<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
  <title></title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Ol&aacute;, Felipe Righetti<br>
<br>
Foi exatamente isso o que eu pensei que estivesse ocorrendo. Eu vou
usar o GnuCash no Ubuntu e vou aproveitar pra fazer uma tradu&ccedil;&atilde;o (na
medida do poss&iacute;vel) do tutorial que vem na ultima vers&atilde;o est&aacute;vel 2.2.5<br>
<br>
<br>
<br>
De qualquer forma, grato pelas informa&ccedil;&otilde;es.<br>
<br>
<br>
<br>
Denis L. Raigorodski<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Felipe Righetti escreveu:
<blockquote cite="mid:560689.85295.qm@web35606.mail.mud.yahoo.com"
 type="cite">Ol&aacute; Denis,<br>
  <br>
O manual do GnuCash em portugu&ecirc;s est&aacute; incompleto e &eacute; muito mau
organizado. Eu comecei a parender a mexer no software por ele e achei
complicado demais. Ent&atilde;o decidi aprender pelo tutorial em ingl&ecirc;s que &eacute;
&oacute;timo. Algumas palavras e termos que eu n&atilde;o conhecia em ingles eu
peguei o dicion&aacute;rio, depois deslanchei, pois ele repete os termos o
tutorial todo... Por exemplo PASSIVO, ATIVO, PATRIMONIO LIQUIDO, etc...
Em ingles eu n&atilde;o sabia. Aconselho a tentar por ele, pois tem um passo a
passo legal...<br>
  <br>
Caso queira mesmo o em potugu&ecirc;s (de portugal...) acesse:<br>
  <br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.gnucash.org/docs/v1.6/pt_PT/">http://www.gnucash.org/docs/v1.6/pt_PT/</a><br>
  <br>
(se tiver problemas com caracteres estranhos no site, assim como tive
no firefox, v&aacute; em View/Character Encoding e mude para algum que
funcione. No IE eu n&atilde;o sei como funciona pois uso linux. A prop&oacute;sito,
se estiver usando o GCash no windows, tem um bug graficos chatos, no
linux &eacute; perfeito)<br>
  <br>
&Oacute;timo software, vale a pena aprender!<br>
  <br>
Boa sorte!<br>
  <br>
  <b><i>Denis Raigorodschi <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:raigorodski@gmail.com">&lt;raigorodski@gmail.com&gt;</a></i></b>
escreveu:
  <blockquote class="replbq"
 style="border-left: 2px solid rgb(16, 16, 255); margin-left: 5px; padding-left: 5px;">
Boa Noite, Senhores<br>
    <br>
Gostaria de saber se existe alguma vers&atilde;o traduzida (ou projeto de<br>
tradu&ccedil;&atilde;o ) do manual do Gnucash?<br>
    <br>
Desculpem a pergunta, eu conhe&ccedil;o o software a pouco tempo e quero<br>
estudar como us&aacute;-lo um pouco antes de botar a m&atilde;o na massa. E com um<br>
manual em portugu&ecirc;s seria bem mais f&aacute;cil<br>
    <br>
    <br>
    <br>
    <br>
Sem mais,<br>
    <br>
Denis L. Raigorodski<br>
    <br>
_______________________________________________<br>
gnucash-br mailing list<br>
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:gnucash-br@gnucash.org">gnucash-br@gnucash.org</a><br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-br">https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-br</a><br>
  </blockquote>
  <br>
  <p> </p>
  <hr size="1">Abra sua conta no <a moz-do-not-send="true"
 href="http://br.rd.yahoo.com/mail/taglines/mail/*http://br.mail.yahoo.com/">Yahoo!
Mail</a>, o &uacute;nico sem limite de espa&ccedil;o para armazenamento! </blockquote>
<br>
</body>
</html>