r20770 - gnucash/branches/2.4/po - Updated Tamil translation, by AshokR from Transifex.
Christian Stimming
cstim at code.gnucash.org
Sun Jun 19 02:52:27 EDT 2011
Author: cstim
Date: 2011-06-19 02:52:24 -0400 (Sun, 19 Jun 2011)
New Revision: 20770
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/20770
Modified:
gnucash/branches/2.4/po/ta.po
Log:
Updated Tamil translation, by AshokR from Transifex.
See also https://www.transifex.net/projects/p/gnucash24/
Modified: gnucash/branches/2.4/po/ta.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.4/po/ta.po 2011-06-18 23:20:30 UTC (rev 20769)
+++ gnucash/branches/2.4/po/ta.po 2011-06-19 06:52:24 UTC (rev 20770)
@@ -3,17 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the gnucash package.
# GANESAN RAJESH, ganesanrajish at eth.net, 2003.
#
+# Ashok Ramachandran <ashokramach at gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnucash 1.7.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-04-09 12:36--530\n"
-"Last-Translator: Ganesan Rajesh <ganesanrajish at eth.net>\n"
-"Language-Team: tamil <translation-team-ta at lists.sourceforge.net>\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 16:01-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-17 15:25-0500\n"
+"Last-Translator: Ashok <ashokramach at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.net/projects/p/gnucash24/team/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ta\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:656
msgid "Illegal variable in expression."
@@ -21,7 +24,7 @@
#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:667
msgid "Unbalanced parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "அடைப்புக்குறி சமமில்லை"
#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:669
msgid "Stack overflow"
@@ -37,19 +40,19 @@
#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:675
msgid "Not a variable"
-msgstr ""
+msgstr "இது மாறி அல்ல"
#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:677
msgid "Not a defined function"
-msgstr ""
+msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட செயல்பாடு அல்ல"
#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:679
msgid "Out of memory"
-msgstr ""
+msgstr "நினைவகம் நிரைவு"
#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:681
msgid "Numeric error"
-msgstr ""
+msgstr "எண்ணிக்கைப் பிழை"
#. Translators: This and the following strings appear on
#. * the account tab if the Tax Info column is displayed,
@@ -62,7 +65,7 @@
#. * identification (e.g., Form 1040, Schedule A).
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:497
msgid "Tax-related but has no tax code"
-msgstr ""
+msgstr "வரி தொடர்பு ஆனால் வரி குறியீடு இல்லை"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:506
msgid "Tax entity type not specified"
@@ -71,123 +74,167 @@
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:572
#, c-format
msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type"
-msgstr ""
+msgstr "வரி வகை %s: ஏற்பிலா குறியீடு %s கணக்கு வகைக்கு"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:576
#, c-format
msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type"
-msgstr ""
+msgstr "வரி தொடர்பற்றது; வரி வகை %s: ஏற்பிலா குறியீடு %s கணக்கு வகைக்கு"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:586
#, c-format
msgid "Invalid code %s for tax type %s"
-msgstr ""
+msgstr "ஏற்பிலா குறியீடு %s வரி வகைக்கு %s"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:590
#, c-format
msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s"
-msgstr ""
+msgstr "வரி தொடர்பற்றது; ஏற்பிலா குறியீடு %s வரி வகைக்கு %s"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:599
#, c-format
msgid "No form: code %s, tax type %s"
-msgstr ""
+msgstr "படிவம் இல்லை: குறியீடு %s, வரி வகை %s"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:602
#, c-format
msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s"
-msgstr ""
+msgstr "வரி தொடர்பற்றது; படிவம் இல்லை: குறியீடு %s, வரி வகை %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:611 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:624
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:611
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:624
#, c-format
msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s"
-msgstr ""
+msgstr "விவரம் இல்லை: படிவம் %s, குறியீடு %s, வரி வகை %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:615 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:628
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:615
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:628
#, c-format
msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s"
-msgstr ""
+msgstr "வரி தொடர்பற்றது; விவரம் இல்லை: படிவம் %s, குறியீடு %s, வரி வகை %s"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:645
#, c-format
msgid "Not tax-related; %s%s: %s (code %s, tax type %s)"
-msgstr ""
+msgstr "வரி தொடர்பற்றது; %s%s: %s (குறியீடு %s, வரி வகை %s)"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:679
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:681
+#, c-format
msgid "(Tax-related subaccounts: %d)"
-msgstr "அனைத்து கணக்குகள்"
+msgstr "(வரி தொடர்பு உபகணக்குகள்: %d)"
#. Translators: For the following strings, the single letters
#. after the colon are abbreviations of the word before the
#. colon. You should only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:716
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:718
msgid "not cleared:n"
-msgstr ""
+msgstr "n"
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:719
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:721
msgid "cleared:c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:722
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:724
msgid "reconciled:y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:725
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:727
msgid "frozen:f"
-msgstr ""
+msgstr "f"
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:728
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:730
msgid "void:v"
-msgstr ""
+msgstr "v"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:769
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:771
msgid "Opening Balances"
-msgstr ""
+msgstr "தொடக்க இருப்புகள்"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:334 ../intl-scm/guile-strings.c:448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:450 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486
msgid "Retained Earnings"
-msgstr ""
+msgstr "தக்கவைத்த ஆதாயங்கள்"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:844 ../src/engine/Account.c:3975
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:846
+#: ../src/engine/Account.c:3975
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:328 ../intl-scm/guile-strings.c:332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5706
msgid "Equity"
msgstr "முதலீடு"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:899 ../src/gnome/druid-hierarchy.c:944
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:901
+#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:944
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:43
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:293
msgid "Opening Balance"
-msgstr "ஆரம்ப தொகை"
+msgstr "தொடக்க இருப்பு"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1109
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2127
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202 ../intl-scm/guile-strings.c:4626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8624
msgid "Debit"
msgstr "பற்று"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
@@ -196,8 +243,14 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2247
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2266
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:4628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8626
msgid "Credit"
msgstr "வரவு"
@@ -208,152 +261,164 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:87
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:90
msgid "This is a development version. It may or may not work.\n"
msgstr ""
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:88
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:91
msgid "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org.\n"
msgstr ""
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:89
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:92
msgid "You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org\n"
msgstr ""
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:90
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:93
msgid "The last stable version was "
msgstr ""
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:91
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:94
msgid "The next stable version will be "
msgstr ""
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:446
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:449
msgid "Show GnuCash version"
msgstr ""
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:451
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:454
msgid "Enable debugging mode: increasing logging to provide deep detail."
msgstr ""
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:456
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:459
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr ""
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:461
-msgid ""
-"Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}"
-"\""
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:464
+msgid "Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}\""
msgstr ""
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:467
-msgid ""
-"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
-"\"stdout\"."
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:470
+msgid "File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or \"stdout\"."
msgstr ""
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:473
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:476
msgid "Do not load the last file opened"
msgstr ""
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:477
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:480
msgid "Set the prefix path for gconf queries"
msgstr ""
#. Translators: Argument description for autohelp; see
-#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:480
+#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-
+#. parser.html
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:483
msgid "GCONFPATH"
msgstr ""
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:484
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:487
msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile"
msgstr ""
#. Translators: Argument description for autohelp; see
-#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:487
+#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-
+#. parser.html
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:490
msgid "FILE"
-msgstr ""
+msgstr "கோப்பு"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:491
-msgid ""
-"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:494
+msgid "Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
msgstr ""
#. Translators: Argument description for autohelp; see
-#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:494
+#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-
+#. parser.html
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:497
msgid "REGEXP"
msgstr ""
#. Translators: %s is the version number
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:519
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:522
#, c-format
msgid "GnuCash %s development version"
msgstr ""
#. Translators: %s is the version number
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:524
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:527
+#, c-format
msgid "GnuCash %s"
-msgstr "GNUநாணயத்தைவிட்டு வெளியேறு"
+msgstr ""
#. Translators: 1st %s is the build date; 2nd %s is the SVN
#. revision number
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:529
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:532
#, c-format
msgid "Built %s from r%s"
msgstr ""
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:625
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:631
msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n"
msgstr ""
#. Install Price Quote Sources
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:706
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:712
msgid "Checking Finance::Quote..."
msgstr ""
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:714
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:720
msgid "Loading data..."
-msgstr ""
+msgstr "தரவு ஏற்றப்படுகிறது..."
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:265
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1143
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1220
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1160
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1237
#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:219
msgid "Select..."
-msgstr "தேர்ந்தெடு........"
+msgstr "தேர்ந்தெடு..."
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:77
#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:221
msgid "Edit..."
-msgstr "மாற்று"
+msgstr "பதிப்பி..."
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2708
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2725
#: ../src/engine/gncInvoice.c:921
#: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:180 ../intl-scm/guile-strings.c:622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:836 ../intl-scm/guile-strings.c:1042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214 ../intl-scm/guile-strings.c:1308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712
msgid "Bill"
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோர் இடாப்பு"
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:228
-#, fuzzy
msgid "Voucher"
-msgstr "கணக்கின் பெயர்"
+msgstr "சான்றுச் சீட்டு"
#. Bug#602091, #639365: The INVOICE_TYPE string unfortunately is
#. * stored in translated form due to the usage of gncInvoiceGetType
@@ -364,38 +429,75 @@
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:231
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2720
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2811
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2737
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2828
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:12
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:362
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:379
#: ../src/engine/gncInvoice.c:919
#: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:12
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2281
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:152 ../intl-scm/guile-strings.c:620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:1040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212 ../intl-scm/guile-strings.c:1304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1617
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7960
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு"
-#. This array contains all of the different strings for different column types.
+#. This array contains all of the different strings for different column
+#. types.
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:494
-#: ../src/engine/Recurrence.c:461 ../src/engine/Recurrence.c:635
+#: ../src/engine/Recurrence.c:461
+#: ../src/engine/Recurrence.c:635
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:41
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240 ../intl-scm/guile-strings.c:4266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326 ../intl-scm/guile-strings.c:4328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 ../intl-scm/guile-strings.c:4460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8458
msgid "None"
msgstr "ஒன்றும் இல்லை"
@@ -418,7 +520,7 @@
#: ../src/gnome/top-level.c:218
#, c-format
msgid "Badly formed URL %s"
-msgstr ""
+msgstr "URL சரியாக எழுதவில்லை %s"
#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:73
#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:222
@@ -427,7 +529,7 @@
#: ../src/gnome/top-level.c:89
#, c-format
msgid "Bad URL: %s"
-msgstr ""
+msgstr "URL சரியில்லை: %s"
#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:82
#, c-format
@@ -448,7 +550,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:288
#, c-format
msgid "Bad URL %s"
-msgstr ""
+msgstr "URL சரியில்லை %s"
#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:301
#, c-format
@@ -469,16 +571,18 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:308
#, c-format
-msgid ""
-"You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is "
-"already in use."
+msgid "You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is already in use."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:486
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:9
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:74
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7790
msgid "Days"
msgstr "நாட்கள்"
@@ -488,11 +592,18 @@
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:588 ../intl-scm/guile-strings.c:1262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாத"
@@ -508,24 +619,22 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:74
-msgid ""
-"This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the "
-"Customer below."
-msgstr ""
+msgid "This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the Customer below."
+msgstr "இந்த நடவடிக்கை ஒரு வாடிக்கையாளர் பெயரில் இருக்க வேண்டும். கீழே ஒரு வாடிக்கையாளரை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:81
-msgid ""
-"This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor "
-"below."
-msgstr ""
+msgid "This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor below."
+msgstr "இந்த நடவடிக்கை ஒரு சரக்கீந்தோர் பெயரில் இருக்க வேண்டும். கீழே ஒரு சரக்கீந்தோரை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:323
msgid ""
-"You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a "
-"company) you should enter the same value for:\n"
+"You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a company) you should enter the same value for:\n"
"Identification - Company Name, and\n"
"Payment Address - Name."
msgstr ""
+"இங்கு ஒரு நிறுவனப் பெயரை உள்ளிட வேண்டும். இந்த வாடிக்கையாளர் ஓரு தனி நபர் என்றால் (நிறுவனம் அல்லாது) நீங்கள் கீழ்க்கண்ட இரண்டிலும் ஒரே மதிப்பை உள்ளிட வேண்டும்:\n"
+"அடையாளம் - நிறுவனப் பெயர், மற்றும்\n"
+"பணம் செலுத்தும் முகவரி - பெயர்."
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:335
msgid "You must enter a billing address."
@@ -533,102 +642,111 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:345
msgid "Discount percentage must be between 0-100 or you must leave it blank."
-msgstr ""
+msgstr "தள்ளுபடி சதவீதம் 0-100 இடையில் இருக்க வேண்டும் அல்லது காலியாக விடவும்."
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:350
msgid "Credit must be a positive amount or you must leave it blank."
-msgstr ""
+msgstr "வரவு நேர் எண்ணாக இருக்க வேண்டும் அல்லது காலியாக விடவும்."
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:426
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:310
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:236
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:293
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1421
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1424
msgid "<No name>"
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:433
msgid "Edit Customer"
-msgstr ""
+msgstr "வாடிக்கையாளர் பதிப்பி"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:435
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:15
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:833
msgid "New Customer"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய வாடிக்கையாளர்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:856
msgid "View/Edit Customer"
-msgstr ""
+msgstr "வாடிக்கையாளர் பார்வை/பதிப்பி"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:857
msgid "Customer's Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "வாடிக்கையாளரின் பணிகள்"
#. { N_("Customer's Orders"), order_customer_cb},
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:859
msgid "Customer's Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "வாடிக்கையாளரின் இடாப்புகள்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:860
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:708
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2475
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2482
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2491
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2773
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2492
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2499
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2508
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2790
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:537
msgid "Process Payment"
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:870
msgid "Shipping Contact"
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கனுப்ப தொடர்பு நபர்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:872
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:675
msgid "Billing Contact"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு தொடர்பு நபர்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:874
msgid "Customer ID"
-msgstr ""
+msgstr "வாடிக்கையாளர் அடையாளம்"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:876
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:679
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:288 ../intl-scm/guile-strings.c:1464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748
msgid "Company Name"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவனப் பெயர்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:883
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:686
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "தொடர்பு நபர்"
#. src/report/business-reports/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:885
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2614
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2782
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2631
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2799
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:563
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:858
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:514 ../intl-scm/guile-strings.c:1362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவனம்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:887
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:730
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:567
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:690
msgid "ID #"
-msgstr "ID#"
+msgstr "அடையாள எண்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:910
-#, fuzzy
msgid "Find Customer"
-msgstr "வாடிக்கையாளர்"
+msgstr "வாடிக்கையாளர் கண்டுபிடிக்க"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:76
msgid "No Account selected. Please try again."
@@ -636,7 +754,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:83
msgid "Placeholder account selected. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "இது நடவடிக்கையற்ற கணக்கு. மீண்டும் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:222
msgid "You must enter a username."
@@ -652,35 +770,34 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:317
msgid "Edit Employee"
-msgstr ""
+msgstr "ஊழியர் பதிப்பி"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:319
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:18
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:837
msgid "New Employee"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய ஊழியர்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:706
msgid "View/Edit Employee"
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:707
-#, fuzzy
msgid "Expense Vouchers"
-msgstr "செலவுகள்"
+msgstr "செலவு சான்றுச் சீட்டுகள்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:717
msgid "Employee ID"
-msgstr ""
+msgstr "ஊழியர் அடையாளம்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:719
msgid "Employee Username"
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:721
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2594
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2611
msgid "Employee Name"
-msgstr ""
+msgstr "ஊழியர் பெயர்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:728
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:7
@@ -688,21 +805,23 @@
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:732
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1790 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1099
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1790
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1099
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:9
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:336
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:406
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:754
-#, fuzzy
msgid "Find Employee"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr ""
#. Translators: In this context,
#. * 'Billing information' maps to the
@@ -714,293 +833,332 @@
msgid "You need to supply Billing Information."
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:528
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:545
msgid "Are you sure you want to delete the selected entry?"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:530
-msgid ""
-"This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:547
+msgid "This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:647
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:664
msgid "The Invoice must have at least one Entry."
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பில் ஒரு உள்ளீடாவது இருக்க வேண்டும்."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:657
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:674
msgid "You may not post an invoice with a negative total value."
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பின் மொத்த மதிப்பு எதிர்ம எண்ணாக இருந்தால் எடுத்தெழுத முடியாது."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:665
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:682
msgid "You may not post an expense voucher with a negative total cash value."
msgstr ""
#. Ok, we can post this invoice. Ask for verification, set the due date,
#. * post date, and posted account
#.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:672
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:689
msgid "Do you really want to post the invoice?"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பை எடுத்தெழுத உறுதி செய்யவும்"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:673
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2523
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2557
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2591
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:690
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2540
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2574
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2608
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:201
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:506 ../intl-scm/guile-strings.c:750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240 ../intl-scm/guile-strings.c:1348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764
msgid "Due Date"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:510
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:691
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
msgid "Post Date"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:675
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692
msgid "Post to Account"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:676
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693
msgid "Accumulate Splits?"
-msgstr "பகு"
+msgstr ""
#. Fill in the conversion prices with feedback from the user
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:712
-msgid ""
-"One or more of the entries are for accounts different from the invoice/bill "
-"currency. You will be asked a conversion rate for each."
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:729
+msgid "One or more of the entries are for accounts different from the invoice/bill currency. You will be asked a conversion rate for each."
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1051
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1068
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1074
msgid "Total:"
msgstr "கூட்டுத் தொகை"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1057
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1074
msgid "Subtotal:"
-msgstr "கூட்டுத் தொகை"
+msgstr "உள்கூட்டல்:"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1058
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1075
msgid "Tax:"
-msgstr "கூட்டுத் தொகை"
+msgstr "வரி:"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1062
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1079
msgid "Total Cash:"
-msgstr "கூட்டுத் தொகை"
+msgstr "மொத்த ரொக்கம்:"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1063
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1080
msgid "Total Charge:"
-msgstr "கூட்டுத் தொகை"
+msgstr "மொத்த கட்டணம்:"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1719
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1736
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:18
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:845
msgid "New Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய இடாப்பு"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1723
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1740
msgid "Edit Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு பதிப்பி"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1726
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1743
msgid "View Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு பார்வை"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1734
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1751
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:829
msgid "New Bill"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய சரக்கீந்தோர் இடாப்பு"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1738
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1755
msgid "Edit Bill"
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோர் இடாப்பு பதிப்பி "
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1741
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1758
msgid "View Bill"
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோர் இடாப்பு பார்வை"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1749
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1766
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:841
msgid "New Expense Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய செலவு சான்றுச் சீட்டு"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1753
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1770
msgid "Edit Expense Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "சான்றுச் சீட்டு பதிப்பி"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1756
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1773
msgid "View Expense Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "சான்றுச் சீட்டு பார்வை"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2474
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2491
msgid "View/Edit Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு பார்வை/பதிப்பி"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2476
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2483
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2492
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:239
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2493
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2500
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2509
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:254
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:20
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:423
msgid "Duplicate"
-msgstr "மறுபதிவாக்கு"
+msgstr "நகலெடு"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2481
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2772
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2498
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2789
msgid "View/Edit Bill"
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோர் இடாப்பு பார்வை/பதிப்பி"
#. Translators: The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used
#. interchangeably in gnucash and mean the same thing.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2490
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2507
msgid "View/Edit Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "சான்றுச் சீட்டு பார்வை/பதிப்பி"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2502
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2519
msgid "Invoice Owner"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு உரிமையாளர்"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2505
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid "Invoice Notes"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு குறிப்புகள்"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2508
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2542
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2576
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2605
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2525
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2559
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2593
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2622
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:550
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:561
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:856
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:4
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:2
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Billing ID"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு அடையாளம்"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2511
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2545
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2579
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2528
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2562
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2596
msgid "Is Paid?"
-msgstr ""
+msgstr "செலுத்தப்பட்டதா?"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2514
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2548
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2582
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2531
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2565
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2599
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:9
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:119
msgid "Date Posted"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2517
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2551
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2585
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2534
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2568
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2602
msgid "Is Posted?"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2520
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2554
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2588
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2537
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2571
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2605
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:845
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:8
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:6
msgid "Date Opened"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2526
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2560
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2543
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2577
msgid "Company Name "
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவனப் பெயர் "
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2530
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2547
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:14
msgid "Invoice ID"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு அடையாளம்"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2536
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2553
msgid "Bill Owner"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2539
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2556
msgid "Bill Notes"
-msgstr "ஒன்றும் இல்லை"
+msgstr "சரக்கீந்தோர் இடாப்பு குறிப்புகள்"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2564
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2581
msgid "Bill ID"
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோர் இடாப்பு அடையாளம்"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2570
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2587
msgid "Voucher Owner"
-msgstr ""
+msgstr "சான்றுச் சீட்டு உரிமையாளர்"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2573
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2590
msgid "Voucher Notes"
-msgstr "கணக்கின் பெயர்"
+msgstr "சான்றுச் சீட்டு குறிப்புகள்"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2598
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2615
msgid "Voucher ID"
-msgstr ""
+msgstr "சான்றுச் சீட்டு அடையாளம்"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2607
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2624
#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1138
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:596
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:460
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:293
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8064
msgid "Type"
msgstr "வகை"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2609
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2626
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:247
msgid "Paid"
-msgstr ""
+msgstr "செலுத்தப்பட்டது"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2612
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2629
msgid "Posted"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2617
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844
-#, fuzzy
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2634
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2801
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598
msgid "Due"
-msgstr "இரட்டை"
+msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2619
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2636
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:863
#: ../src/gnome/lot-viewer.c:634
msgid "Opened"
@@ -1008,57 +1166,87 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2621
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2638
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:865
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:4
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15 ../src/gnome/reconcile-list.c:225
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15
+#: ../src/gnome/reconcile-list.c:225
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:47
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:3438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:3874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116 ../intl-scm/guile-strings.c:4182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8380
msgid "Num"
-msgstr ""
+msgstr "எண்"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2707
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2724
msgid "Find Bill"
-msgstr "கண்டுபிடி"
+msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2713
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2730
msgid "Find Expense Voucher"
-msgstr "செலவு"
+msgstr "செலவு சான்றுச் சீட்டு கண்டுபிடிக்க"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:838 ../intl-scm/guile-strings.c:1044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2731
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500
msgid "Expense Voucher"
-msgstr "செலவு"
+msgstr "சான்றுச் சீட்டு"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2719
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2736
msgid "Find Invoice"
-msgstr "புதிய விலை"
+msgstr "இடாப்பு கண்டுபிடிக்க"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2780
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2797
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:1
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:6 ../src/gnome/reconcile-list.c:218
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:6
+#: ../src/gnome/reconcile-list.c:218
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:9
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:10
#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:477
@@ -1066,52 +1254,69 @@
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:386
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3677
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3715
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:568 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420 ../intl-scm/guile-strings.c:3460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 ../intl-scm/guile-strings.c:3966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140 ../intl-scm/guile-strings.c:4200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302 ../intl-scm/guile-strings.c:4440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8438
msgid "Amount"
msgstr "தொகை"
#. Translators: %d is the number of bills due. This is a
#. ngettext(3) message.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2837
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2854
#, c-format
msgid "The following %d bill is due:"
msgid_plural "The following %d bills are due:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2843
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2860
msgid "Due Bills Reminder"
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:133
msgid "The Job must be given a name."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த பணிக்கு பெயர் கொடுக்க வேண்டும்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:143
msgid "You must choose an owner for this job."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த பணிக்கு உரிமையாளர் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:243
msgid "Edit Job"
-msgstr ""
+msgstr "பணி பதிப்பி"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:245
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:849
msgid "New Job"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய பணி"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:535
msgid "View/Edit Job"
-msgstr ""
+msgstr "பணி பார்வை/பதிப்பி"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:536
msgid "View Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்புகள் பார்வை"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:546
msgid "Owner's Name"
@@ -1124,22 +1329,21 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:552
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:7
msgid "Job Number"
-msgstr ""
+msgstr "பணி எண்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:554
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:565
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:6
msgid "Job Name"
-msgstr ""
+msgstr "பணி பெயர்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:616
-#, fuzzy
msgid "Find Job"
-msgstr "கண்டுபிடி"
+msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:168
msgid "The Order must be given an ID."
-msgstr ""
+msgstr "ஆணைக்கு அடையாளம் தர வேண்டும்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:274
msgid "The Order must have at least one Entry."
@@ -1149,9 +1353,7 @@
#. * close this order!
#.
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:296
-msgid ""
-"This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you "
-"want to close it out before you invoice all the entries?"
+msgid "This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you want to close it out before you invoice all the entries?"
msgstr ""
#. Ok, we can close this. Ask for verification and set the closed date
@@ -1165,11 +1367,11 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:830
msgid "View/Edit Order"
-msgstr ""
+msgstr "ஆணை பார்வை/பதிப்பி"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:839
msgid "Order Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ஆணை குறிப்புகள்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:841
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:5
@@ -1187,7 +1389,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:849
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:12
msgid "Order ID"
-msgstr ""
+msgstr "ஆணை அடையாளம்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:861
#: ../src/gnome/lot-viewer.c:639
@@ -1199,9 +1401,7 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:262
-msgid ""
-"You must enter the amount of the payment. The payment amount must be "
-"greater than zero."
+msgid "You must enter the amount of the payment. The payment amount must be greater than zero."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:272
@@ -1222,26 +1422,23 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:325
-msgid ""
-"The transfer and post accounts are associated with different currencies. "
-"Please specify the conversion rate."
+msgid "The transfer and post accounts are associated with different currencies. Please specify the conversion rate."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:564
#, c-format
-msgid ""
-"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%"
-"s\" before you continue to process this payment. Perhaps you want to create "
-"an Invoice or Bill first?"
+msgid "You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s\" before you continue to process this payment. Perhaps you want to create an Invoice or Bill first?"
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:208
msgid ""
-"You must enter a company name. If this vendor is an individual (and not a "
-"company) you should enter the same value for:\n"
+"You must enter a company name. If this vendor is an individual (and not a company) you should enter the same value for:\n"
"Identification - Company Name, and\n"
"Payment Address - Name."
msgstr ""
+"இங்கு ஒரு நிறுவனப் பெயரை உள்ளிட வேண்டும். இந்த வாடிக்கையாளர் ஓரு தனி நபர் என்றால் (நிறுவனம் அல்லாது) நீங்கள் கீழ்க்கண்ட இரண்டிலும் ஒரே மதிப்பை உள்ளிட வேண்டும்:\n"
+"அடையாளம் - நிறுவனப் பெயர், மற்றும்\n"
+"பணம் செலுத்தும் முகவரி - பெயர்."
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:220
msgid "You must enter a payment address."
@@ -1249,26 +1446,26 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:300
msgid "Edit Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோர் பதிப்பி"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:302
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:9
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:861
msgid "New Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய சரக்கீந்தோர்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:661
msgid "View/Edit Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோர் பார்வை/பதிப்பி"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:662
msgid "Vendor's Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோரின் பணிகள்"
#. { N_("Vendor Orders"), order_vendor_cb},
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:664
msgid "Vendor's Bills"
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோரின் இடாப்புகள்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:665
msgid "Pay Bill"
@@ -1276,31 +1473,27 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:677
msgid "Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோர் அடையாளம்"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:712
-#, fuzzy
msgid "Find Vendor"
-msgstr "கண்டுபிடி"
+msgstr "சரக்கீந்தோர் கண்டுபிடிக்க"
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>New Billing Term</b>"
-msgstr "நடப்பு நிலுவை"
+msgstr "<b>புதிய இடாப்பு விதிமுறை</b>"
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Term Definition</b>"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Terms</b>"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:4
msgid "Cancel your changes"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றங்களை இரத்து செய்க"
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:5
msgid "Close this window"
@@ -1312,7 +1505,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:7
msgid "Create a new Billing Term"
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு புதிய இடாப்பு விதிமுறையை உருவாக்குக"
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:8
msgid "Cutoff Day: "
@@ -1325,9 +1518,8 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "De_scription:"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:13
msgid "Delete the current Billing Term"
@@ -1336,7 +1528,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:15
#, no-c-format
msgid "Discount %: "
-msgstr ""
+msgstr "தள்ளுபடி %:"
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:16
msgid "Discount Day: "
@@ -1364,19 +1556,23 @@
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:23
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:23
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:1056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Terms"
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
-msgid ""
-"The cutoff day for applying bills to the next month. After the cutoff, "
-"bills are applied to the following month. Negative values count backwards "
-"from the end of the month."
+msgid "The cutoff day for applying bills to the next month. After the cutoff, bills are applied to the following month. Negative values count backwards from the end of the month."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:25
@@ -1400,9 +1596,7 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:30
-msgid ""
-"The number of days after the post date during which a discount will be "
-"applied for early payment."
+msgid "The number of days after the post date during which a discount will be applied for early payment."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:31
@@ -1415,16 +1609,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:33
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Name:"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:34
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:26
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "_Type:"
-msgstr "வகை"
+msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:1
msgid "<b>Bills</b>"
@@ -1437,84 +1629,86 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:3
msgid "<b>Invoices</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>இடாப்புகள்</b>"
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:4
-msgid "How many days in the future to warn about Bills coming due."
+msgid "Enable extra _buttons"
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:5
-msgid ""
-"If checked, each invoice will be opened in its own top level window. If "
-"clear, the invoice will be opened in the current window."
+msgid "How many days in the future to warn about Bills coming due."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:6
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:132
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:41
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "வித்யாசம்"
+#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:5
+msgid "If active, extra toolbar buttons for common business functions are shown as well. Otherwise they are not shown."
+msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:7
-msgid "Ta_x included"
+msgid "If checked, each invoice will be opened in its own top level window. If clear, the invoice will be opened in the current window."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:8
-msgid ""
-"Whether multiple entries in an invoice which transfer to the same account "
-"should be accumulated into a single split by default. This setting can be "
-"changed in the Post dialog."
-msgstr ""
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:132
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:43
+#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:53
+msgid "Preferences"
+msgstr "விருப்பங்கள்"
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:9
-msgid ""
-"Whether tax is included by default in entries on Bills. This setting is "
-"inherited by new customers and vendors."
+msgid "Ta_x included"
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:10
-msgid ""
-"Whether tax is included by default in entries on Invoices. This setting is "
-"inherited by new customers and vendors."
+msgid "Whether multiple entries in an invoice which transfer to the same account should be accumulated into a single split by default. This setting can be changed in the Post dialog."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:11
-msgid "Whether to display the list of Bills Due at startup."
+msgid "Whether tax is included by default in entries on Bills. This setting is inherited by new customers and vendors."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "_Accumulate splits on post"
-msgstr "பகு"
+msgid "Whether tax is included by default in entries on Invoices. This setting is inherited by new customers and vendors."
+msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Days in advance:"
-msgstr " நாட்கள் முன் கூட்டியே"
+msgid "Whether to display the list of Bills Due at startup."
+msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_Notify when due"
-msgstr "உருவாக்கும் "
+msgid "_Accumulate splits on post"
+msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:15
-msgid "_Open in new window"
+msgid "_Days in advance:"
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:16
-msgid "_Tax included"
+msgid "_Notify when due"
msgstr ""
+#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:17
+msgid "_Open in new window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:18
+msgid "_Tax included"
+msgstr "வரி உள்ளடங்கியது"
+
#: ../src/business/business-gnome/glade/choose-owner.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Choose Owner Dialog"
-msgstr "செலவு"
+msgstr "உரிமையாளர் உரையாடல் பெட்டியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
@@ -1522,6 +1716,15 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
@@ -1529,30 +1732,61 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:1
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:75
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:130
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1299 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1299
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10
#: ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:535
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:612
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:43
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:16
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:17
#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:478
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:347
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:387
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3668
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3706
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:233
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 ../intl-scm/guile-strings.c:658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:3412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880 ../intl-scm/guile-strings.c:4068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 ../intl-scm/guile-strings.c:4184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:4386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8384
msgid "Description"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr "விவரம்"
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:1
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:3
@@ -1582,39 +1816,48 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:3
msgid "Company Name: "
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவனப் பெயர்: "
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:6
msgid "Credit Limit: "
-msgstr ""
+msgstr "கடன் வரம்பு:"
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:7
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:7
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Currency: "
-msgstr "நாணயம்"
+msgstr "நாணயம்:"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:8
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:6
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:244
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:229
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "வாடிக்கையாளர்"
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:9
msgid "Customer Number: "
-msgstr ""
+msgstr "வாடிக்கையாளர் எண்:"
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:10
msgid "Discount: "
-msgstr ""
+msgstr "தள்ளுபடி:"
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:11
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:10
@@ -1632,7 +1875,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:14
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:7
msgid "Identification"
-msgstr ""
+msgstr "அடையாளம்"
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:14
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:17
@@ -1640,9 +1883,15 @@
msgid "Name: "
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:16
@@ -1650,14 +1899,26 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:9
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:10
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:642
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:719
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:405
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:4074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 ../intl-scm/guile-strings.c:4188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390 ../intl-scm/guile-strings.c:4438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8436
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "குறிப்புகள்"
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:17
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:11
@@ -1680,11 +1941,11 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:21
msgid "Tax Included: "
-msgstr ""
+msgstr "வரி உள்ளடங்கியது"
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:22
msgid "Tax Table: "
-msgstr ""
+msgstr "வரி அட்டவணை: "
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:23
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:17
@@ -1692,10 +1953,8 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:24
-msgid ""
-"The customer ID number. If left blank a reasonable number will be chosen "
-"for you"
-msgstr ""
+msgid "The customer ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgstr "வாடிக்கையாளர் அடையாள எண். இதை காலியாக விட்டால் ஒரு தகுந்த எண் தேர்ந்தெடுக்கப்படும்"
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:25
msgid "What Tax Table should be applied to this customer?"
@@ -1718,9 +1977,8 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "question"
-msgstr "சோதிக்கப் படுகிறது"
+msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:1
msgid "Access Control"
@@ -1735,10 +1993,9 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:6
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1759
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1765
msgid "Credit Account"
-msgstr "நடப்புக் கணக்கு"
+msgstr "வரவு கணக்கு"
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:8
msgid "Default Hours per Day: "
@@ -1749,18 +2006,27 @@
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:11
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "ஊழியர்"
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:12
msgid "Employee Number: "
-msgstr ""
+msgstr "ஊழியர் எண்:"
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:15
msgid "Interface"
@@ -1776,10 +2042,8 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:21
-msgid ""
-"The employee ID number. If left blank a reasonable number will be chosen "
-"for you"
-msgstr ""
+msgid "The employee ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgstr "ஊழியர் அடையாள எண். இதை காலியாக விட்டால் ஒரு தகுந்த எண் தேர்ந்தெடுக்கப்படும்."
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:22
msgid "Username: "
@@ -1796,7 +2060,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:7
msgid "Customer: "
-msgstr "வாடிக்கையாளர்"
+msgstr "வாடிக்கையாளர்:"
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:10
msgid "Default Chargeback Project"
@@ -1808,22 +2072,26 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
msgid "Invoice Entries"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு உள்ளீடுகள்"
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:15
msgid "Invoice Information"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு விவரம்"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:16
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:247
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236 ../intl-scm/guile-strings.c:1318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602
msgid "Job"
-msgstr ""
+msgstr "பணி"
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:17
msgid "Job: "
-msgstr "வேலை"
+msgstr "பணி: "
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:19
msgid "No, keep them as they are"
@@ -1838,10 +2106,8 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
-msgid ""
-"The invoice ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you."
-msgstr ""
+msgid "The invoice ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you."
+msgstr "இடாப்பு அடையாள எண். இதை காலியாக விட்டால் ஒரு தகுந்த எண் தேர்ந்தெடுக்கப்படும்."
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:25
msgid ""
@@ -1855,24 +2121,23 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
msgid "Job Active"
-msgstr ""
+msgstr "செயல்படும் பணி"
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:4
msgid "Job Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "பணி உரையாடல் பெட்டி"
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:5
msgid "Job Information"
-msgstr ""
+msgstr "பணி தகவல்"
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:8
msgid "Owner Information"
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:9
-msgid ""
-"The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
-msgstr ""
+msgid "The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgstr "பணி அடையாள எண். இதை காலியாக விட்டால் ஒரு தகுந்த எண் தேர்ந்தெடுக்கப்படும்."
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:4
msgid "Close Order"
@@ -1880,12 +2145,12 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:7
msgid "Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்புகள்"
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:8
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:853
msgid "New Order"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய ஆணை"
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:10
msgid "Order Entries"
@@ -1901,26 +2166,43 @@
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 ../intl-scm/guile-strings.c:1054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Reference"
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
-msgid ""
-"The order ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you"
-msgstr ""
+msgid "The order ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgstr "ஆணை அடையாள எண். இதை காலியாக விட்டால் ஒரு தகுந்த எண் தேர்ந்தெடுக்கப்படும்."
#. Add the columns
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
@@ -1930,40 +2212,100 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:2
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:70
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1861 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:8
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:14 ../src/gnome/reconcile-list.c:229
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1861
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:8
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:14
+#: ../src/gnome/reconcile-list.c:229
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:448
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:42
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:15
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:16
#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:474
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:345
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:385
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3660
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3698
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064 ../intl-scm/guile-strings.c:1092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1220 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868 ../intl-scm/guile-strings.c:3960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 ../intl-scm/guile-strings.c:4178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278 ../intl-scm/guile-strings.c:4374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8372
msgid "Date"
msgstr "தேதி"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:3
@@ -1972,12 +2314,24 @@
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:348
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:388
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:4152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 ../intl-scm/guile-strings.c:4190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 ../intl-scm/guile-strings.c:4434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8432
msgid "Memo"
-msgstr ""
+msgstr "விளக்கம்"
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:13
@@ -1993,13 +2347,9 @@
msgid ""
"The amount to pay for this invoice.\n"
"\n"
-"If you have selected an invoice, GnuCash will propose the amount still due "
-"for it. You can change this amount to create a partial payment or an over-"
-"payment.\n"
+"If you have selected an invoice, GnuCash will propose the amount still due for it. You can change this amount to create a partial payment or an over-payment.\n"
"\n"
-"In case of an over-payment or if no invoice was selected, GnuCash will "
-"automatically assign the remaining amount to the first unpaid invoice for "
-"this company."
+"In case of an over-payment or if no invoice was selected, GnuCash will automatically assign the remaining amount to the first unpaid invoice for this company."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:12
@@ -2010,602 +2360,598 @@
msgid ""
"The invoice being paid.\n"
"\n"
-"Note that is field is optional. If you leave it blank, GnuCash will "
-"automatically assign the payment to the first unpaid invoice for this "
-"company."
+"Note that is field is optional. If you leave it blank, GnuCash will automatically assign the payment to the first unpaid invoice for this company."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:16
msgid "Transfer Account"
-msgstr "மாற்று கணக்கு"
+msgstr "மாற்றல் கணக்கு"
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:15
msgid "Tax Included:"
-msgstr ""
+msgstr "வரி உள்ளடங்கியது:"
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:16
msgid "Tax Table:"
-msgstr ""
+msgstr "வரி அட்டவணை:"
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:18
-msgid ""
-"The vendor ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you"
-msgstr ""
+msgid "The vendor ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgstr "சரக்கீந்தோர் அடையாள எண். இதை காலியாக விட்டால் ஒரு தகுந்த எண் தேர்ந்தெடுக்கப்படும்."
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:19
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:245
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:231
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:1320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோர்"
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:20
msgid "Vendor Number: "
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோர் எண்:"
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:21
msgid "What Tax Table should be applied to this vendor?"
-msgstr ""
+msgstr "இந்த சரக்கீந்தோருக்கு எந்த வரி அட்டவணை பயனாகும்?"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:141
#: ../intl-scm/guile-strings.c:286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:304
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "வணிகம்"
#. Toplevel
#. Extensions Menu
#. src/report/business-reports/business-reports.scm
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:134
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:259
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:532
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:146
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:271
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286
msgid "_Business"
-msgstr ""
+msgstr "வணிகம்"
#. Customer submenu
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:137
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:149
msgid "_Customer"
-msgstr "வாடிக்கையாளர்"
+msgstr "வாடிக்கையாளர்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:139
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:151
msgid "_New Customer..."
-msgstr "வாடிக்கையாளர்"
+msgstr "புதிய வாடிக்கையாளர்..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:140
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:152
msgid "Open the New Customer dialog"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய வாடிக்கையாளர் உரையாடல் பெட்டியைத் திறக்கவும்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:144
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:156
msgid "_Find Customer..."
-msgstr "வாடிக்கையாளர்"
+msgstr "வாடிக்கையாளர் கண்டுபிடிக்க..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:145
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:157
msgid "Open the Find Customer dialog"
-msgstr ""
+msgstr "வாடிக்கையாளர் கண்டுபிடிக்கும் உரையாடல் பெட்டியைத் திறக்கவும்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:149
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:161
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:300
msgid "New _Invoice..."
-msgstr "புதிய விலை"
+msgstr "புதிய இடாப்பு..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:150
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:162
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:301
msgid "Open the New Invoice dialog"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய இடாப்பு உரையாடல் பெட்டியைத் திறக்கவும்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:154
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:166
msgid "Find In_voice..."
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:155
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:167
msgid "Open the Find Invoice dialog"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு கண்டுபிடிக்கும் உரையாடல் பெட்டியைத் திறக்கவும்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:159
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:197
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:171
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:209
msgid "New _Job..."
-msgstr "புதிய....."
+msgstr "புதிய பணி..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:160
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:198
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:172
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:210
msgid "Open the New Job dialog"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய பணி உரையாடல் பெட்டியைத் திறக்கவும்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:164
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:202
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:176
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:214
msgid "Find Jo_b..."
-msgstr "கண்டுபிடி"
+msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:165
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:203
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:177
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:215
msgid "Open the Find Job dialog"
-msgstr ""
+msgstr "பணி தேடல் உரையாடல் பெட்டியைத் திறக்கவும்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:169
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:207
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:235
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:181
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:219
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:247
msgid "_Process Payment..."
-msgstr "தற்போதய"
+msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:170
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:208
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:236
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:182
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:220
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:248
msgid "Open the Process Payment dialog"
msgstr ""
#. Vendor submenu
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:187
msgid "_Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோர்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:177
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:189
msgid "_New Vendor..."
-msgstr "புதிய மதிப்பு"
+msgstr "புதிய சரக்கீந்தோர்..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:178
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:190
msgid "Open the New Vendor dialog"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய சரக்கீந்தோர் உரையாடல் பெட்டியைத் திறக்கவும்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:182
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:194
msgid "_Find Vendor..."
-msgstr "கண்டுபிடி"
+msgstr "சரக்கீந்தோர் கண்டுபிடிக்க"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:183
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:195
msgid "Open the Find Vendor dialog"
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோர் கண்டுபிடிக்க உரையாடல் பெட்டியைத் திறக்கவும்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:187
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:199
msgid "New _Bill..."
-msgstr "புதிய மதிப்பு"
+msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:188
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:200
msgid "Open the New Bill dialog"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:192
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:204
msgid "Find Bi_ll..."
-msgstr "கண்டுபிடி"
+msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:193
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:205
msgid "Open the Find Bill dialog"
msgstr ""
#. Employee submenu
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:213
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:225
msgid "_Employee"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "ஊழியர்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:215
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:227
msgid "_New Employee..."
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "புதிய ஊழியர்..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:216
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:228
msgid "Open the New Employee dialog"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:220
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:232
msgid "_Find Employee..."
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:221
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233
msgid "Open the Find Employee dialog"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:225
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:237
msgid "New _Expense Voucher..."
-msgstr "செலவு"
+msgstr "புதிய செலவு சான்றுச் சீட்டு..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:226
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:238
msgid "Open the New Expense Voucher dialog"
-msgstr "செலவு"
+msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:230
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:242
msgid "Find Expense _Voucher..."
-msgstr "செலவு"
+msgstr "செலவு சான்றுச் சீட்டு கண்டுபிடிக்க..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:231
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:243
msgid "Open the Find Expense Voucher dialog"
-msgstr ""
+msgstr "செலவு சான்றுச் சீட்டு கண்டுபிடிக்க உரையாடல் பெட்டியைத் திறக்கவும்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:242
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:254
msgid "Sales _Tax Table"
-msgstr "மாறி"
+msgstr "விற்பனை வரி அட்டவணை"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:243
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:255
msgid "View and edit the list of Sales Tax Tables (GST/VAT)"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:247
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:259
msgid "_Billing Terms Editor"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு விதிமுறை பதிப்பி"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:248
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:260
msgid "View and edit the list of Billing Terms"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு விதிமுறை பட்டியல் பார்வை/பதிப்பி"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:252
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:264
msgid "Bills _Due Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்புகள் செலுத்தவேண்டியதை நினைவூட்டுக"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:253
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:265
msgid "Open the Bills Due Reminder dialog"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:256
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:268
msgid "E_xport"
-msgstr "ஏற்றுமதி செய்"
+msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:261
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:262
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:273
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:274
msgid "Test Search Dialog"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:266
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:278
msgid "Reload invoice report"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு அறிக்கையை மீளேற்றுக"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:267
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:279
msgid "Reload invoice report scheme file"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு scheme கோப்பு அறிக்கையை மீளேற்றுக"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:271
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:283
msgid "Reload owner report"
-msgstr ""
+msgstr "உரிமையாளர் அறிக்கையை மீளேற்றுக"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:272
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:284
msgid "Reload owner report scheme file"
-msgstr ""
+msgstr "உரிமையாளர் scheme கோப்பு அறிக்கையை மீளேற்றுக"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:276
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:288
msgid "Reload receivable report"
-msgstr ""
+msgstr "கடனாளிகள் அறிக்கையை மீளேற்றுக"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:277
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:289
msgid "Reload receivable report scheme file"
-msgstr ""
+msgstr "கடனாளிகள் scheme கோப்பு அறிக்கையை மீளேற்றுக"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:281
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:282
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:293
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:294
msgid "Initialize Test Data"
-msgstr ""
+msgstr "ஆய்வு தரவுக்கு தொடக்க மதிப்பளிக்கவும்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:97
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:100
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:51
msgid "Sort _Order"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:101
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:104
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:155
-#, fuzzy
msgid "New _Account..."
-msgstr "சொத்து கணக்கு"
+msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:105
msgid "Create a new account"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:106
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:109
msgid "Print Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பை அச்சடிக்க"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:107
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:110
msgid "Make a printable invoice"
-msgstr ""
+msgstr "அச்சடிக்கத்தக்க இடாப்பை தயார் செய்யவும்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:113
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:116
msgid "_Cut"
-msgstr "வாடிக்கையாளர்"
+msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:118
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:121
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:123
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:126
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:191
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1023
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1035
msgid "_Paste"
-msgstr "தாக்கல்"
+msgstr "ஒட்டு"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:128
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:131
msgid "_Edit Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு பதிப்பி"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:129
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
msgid "Edit this invoice"
-msgstr ""
+msgstr "இந்த இடாப்பை பதிப்பிக்கவும்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:133
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:136
msgid "_Duplicate Invoice"
-msgstr "மறுபதிவாக்கு"
+msgstr "இடாப்பின் நகல்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:134
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:137
msgid "Create a new invoice as a duplicate of the current one"
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு இடாப்பின் நகலாக புதிய இடாப்பை உருவாக்கவும்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:138
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:141
msgid "_Post Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பை எடுத்தெழுதவும்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:139
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:142
msgid "Post this Invoice to your Chart of Accounts"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:143
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:146
msgid "_Unpost Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பை எடுத்தெழுதியதை நீக்கவும்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:144
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:147
msgid "Unpost this Invoice and make it editable"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:150
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:153
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:86
msgid "_Enter"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:151
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:154
msgid "Record the current entry"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:155
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2130
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:158
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2130
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "இரத்து செய்க"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:156
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:159
msgid "Cancel the current entry"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "நடப்பு உள்ளீட்டை இரத்து செய்க"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:160
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:128
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2177
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:161
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:164
msgid "Delete the current entry"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:165
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:168
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:78
msgid "_Blank"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:166
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:169
msgid "Move to the blank entry at the bottom of the Invoice"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:170
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:173
msgid "Dup_licate Entry"
-msgstr "மறுபதிவாக்கு"
+msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:171
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:174
msgid "Make a copy of the current entry"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:177
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:178
+msgid "Move Entry _Up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:179
+msgid "Move the current entry one row upwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:183
+msgid "Move Entry Do_wn"
+msgstr ""
+
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:184
+msgid "Move the current entry one row downwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:190
msgid "New _Invoice"
-msgstr "புதிய விலை"
+msgstr "புதிய இடாப்பு"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:178
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:191
msgid "Create a new invoice for the same owner as the current one"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:182
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:195
msgid "_Pay Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பின் தொகையை செலுத்தவும்"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:183
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:196
msgid "Enter a payment for the owner of this Invoice"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:202
msgid "_Company Report"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவன அறிக்கை"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:190
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:203
msgid "Open a company report window for the owner of this Invoice"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:198
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:95
msgid "_Standard"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:198
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
msgid "Keep normal invoice order"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:199
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:80
msgid "_Date"
-msgstr ""
+msgstr "தேதி"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:199
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:4280
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8278
msgid "Sort by date"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:15
msgid "Date of _Entry"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:64
msgid "Sort by the date of entry"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
msgid "_Quantity"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
msgid "Sort by quantity"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:202
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:215
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1939
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1941
msgid "_Price"
-msgstr ""
+msgstr "விலை"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:202
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:215
msgid "Sort by price"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:203
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:216
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:18
msgid "Descri_ption"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:203
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:4308
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:216
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8306
msgid "Sort by description"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:236
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:251
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:25
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420
msgid "Enter"
-msgstr "நுழை"
+msgstr "உள்ளிடு"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:237
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:252
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:6
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:421
msgid "Cancel"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr "இரத்து செய்க"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:238
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:253
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:16
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:266
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:181
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:422
msgid "Delete"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr "நீக்குக"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:240
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:255
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:256
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:257
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:3
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:426
msgid "Blank"
msgstr "காலி"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:241
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258
msgid "Post"
-msgstr "தாக்கல்"
+msgstr "எடுத்தெழுதுக"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:242
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
msgid "Unpost"
-msgstr ""
+msgstr "எடுத்தெழுதியதை அழிக்க"
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Accumulate multiple splits into one"
-msgstr "பகு"
+msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"If active, at startup GnuCash will check to see whether any bills will "
-"become due soon. If so, it will present the user with a reminder dialog. The "
-"definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. "
-"Otherwise GnuCash does not check for due bills."
+msgid "Enable extra toolbar buttons for business"
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If active, each new invoice will be opened in a new window. Otherwise a new "
-"invoice will be opened as a tab in the main window."
+msgid "If active, at startup GnuCash will check to see whether any bills will become due soon. If so, it will present the user with a reminder dialog. The definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. Otherwise GnuCash does not check for due bills."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If active, only the 'active' items in the current class will be searched. "
-"Otherwise all items in the current class will be searched."
+msgid "If active, each new invoice will be opened in a new window. Otherwise a new invoice will be opened as a tab in the main window."
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"If set to active then tax is included by default in entries of this type. "
-"This setting is inherited by new customers and vendors."
-msgstr ""
-
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"If this field is active then multiple entries in an invoice that transfer to "
-"the same account will be accumulated into a single split. This field can be "
-"overridden per invoice in the Posting dialog."
+msgid "If active, only the 'active' items in the current class will be searched. Otherwise all items in the current class will be searched."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:7
-msgid "Is tax included in this type of business entry?"
+msgid "If set to active then tax is included by default in entries of this type. This setting is inherited by new customers and vendors."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:8
-msgid "Open new invoice in new window"
+msgid "If this field is active then multiple entries in an invoice that transfer to the same account will be accumulated into a single split. This field can be overridden per invoice in the Posting dialog."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:9
+msgid "Is tax included in this type of business entry?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:10
+msgid "Open new invoice in new window"
+msgstr "புதிய இடாப்பை புதிய சாளரத்தில் திறக்கவும்"
+
+#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:11
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:7
msgid "Search only in active items"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:10
+#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:12
msgid "Show bills due reminder at startup"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:11
+#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:13
msgid "Show bills due within this many days"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"This field defines the number of days in advance that GnuCash will check for "
-"due bills. Its value is only used if the \"Notify when due\" setting is "
-"active."
+#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:14
+msgid "This field defines the number of days in advance that GnuCash will check for due bills. Its value is only used if the \"Notify when due\" setting is active."
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"This setting contains the coordinates describing the last location of the "
-"window. The numbers are the X and Y coordinates of the top left corner of "
-"the window, and the width and height of the window."
+#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:15
+msgid "This setting contains the coordinates describing the last location of the window. The numbers are the X and Y coordinates of the top left corner of the window, and the width and height of the window."
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:14
+#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:16
msgid "Window position and size"
msgstr ""
@@ -2626,7 +2972,7 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1328
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1334
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1704
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
@@ -2653,27 +2999,21 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:834
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:830
-#, fuzzy
msgid "Save the current entry?"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:836
-msgid ""
-"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
+msgid "The current transaction has been changed. Would you like to record the changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
msgstr ""
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:851
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:851
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:460
-#, fuzzy
msgid "_Record"
-msgstr "அறிக்கை"
+msgstr "பதிவு செய்க"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:154
-msgid ""
-"Invalid Entry: You need to supply an account in the right currency for this "
-"position."
+msgid "Invalid Entry: You need to supply an account in the right currency for this position."
msgstr ""
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:180
@@ -2682,7 +3022,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:186
msgid "This account should usually be of type expense or asset."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த கணக்கு வழக்கமாக சொத்து அல்லது செலவு வகையில் இருக்க வேண்டும்."
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:715
#, c-format
@@ -2690,15 +3030,12 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:832
-msgid ""
-"The current entry has been changed. However, this entry is part of an "
-"existing order. Would you like to record the change and effectively change "
-"your order?"
+msgid "The current entry has been changed. However, this entry is part of an existing order. Would you like to record the change and effectively change your order?"
msgstr ""
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:849
msgid "_Don't Record"
-msgstr ""
+msgstr "பதிவு செய்ய வேண்டாம்"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:936
msgid "The current entry has been changed. Would you like to save it?"
@@ -2706,70 +3043,70 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:76
msgid "sample:X"
-msgstr ""
+msgstr "sample:X"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:80
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:525
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:533
msgid "sample:12/12/2000"
-msgstr ""
+msgstr "sample:12/12/2000"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85
msgid "sample:Description of an Entry"
-msgstr ""
+msgstr "sample:ஒரு உள்ளீட்டின் விவரம்"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:89
msgid "sample:Action"
-msgstr ""
+msgstr "sample:செயல்"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:93
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101
msgid "sample:9,999.00"
-msgstr ""
+msgstr "sample:9,999.00"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:137
msgid "sample:999,999.00"
-msgstr ""
+msgstr "sample:999,999.00"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:106
msgid "sample(DT):+%"
-msgstr ""
+msgstr "sample(DT):+%"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111
msgid "sample(DH):+%"
-msgstr ""
+msgstr "sample(DH):+%"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:116
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:121
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:594
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:602
msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
-msgstr ""
+msgstr "sample:செலவுகள்:வண்டி:பெட்ரொல்"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:125
msgid "sample:T?"
-msgstr ""
+msgstr "sample:T?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:129
msgid "sample:TI"
-msgstr ""
+msgstr "sample:TI"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:133
msgid "sample:Tax Table 1"
-msgstr ""
+msgstr "sample:வரி அட்டவணை 1"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:141
msgid "sample:999.00"
-msgstr ""
+msgstr "sample:999.00"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:145
msgid "sample:BI"
-msgstr ""
+msgstr "sample:BI"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:149
msgid "sample:Payment"
-msgstr ""
+msgstr "sample:செலுத்தல்"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:53
msgid "$"
@@ -2777,10 +3114,18 @@
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:55
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2801,18 +3146,22 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:128
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:526
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1069
-#: ../src/engine/Account.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../src/engine/Account.c:3966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588
msgid "Cash"
msgstr "ரொக்கம்"
#. src/app-utils/prefs.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:131
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:528
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1071
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2235
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:146 ../intl-scm/guile-strings.c:164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7962
msgid "Charge"
msgstr ""
@@ -2821,28 +3170,44 @@
msgstr "வருமான கணக்கு"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:60
-#, fuzzy
msgid "Expense Account"
-msgstr "சொத்து கணக்கு"
+msgstr "செலவு கணக்கு"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:265
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "செயல்"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074 ../intl-scm/guile-strings.c:1122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Discount"
-msgstr ""
+msgstr "தள்ளுபடி"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:85
msgid "Discount Type"
@@ -2854,28 +3219,51 @@
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072 ../intl-scm/guile-strings.c:1524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:864 ../intl-scm/guile-strings.c:904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070 ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:105
msgid "Tax Table"
-msgstr ""
+msgstr "வரி அட்டவணை"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:110
msgid "Taxable?"
@@ -2883,28 +3271,39 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:115
msgid "Tax Included?"
-msgstr ""
+msgstr "வரி உள்ளடங்கியதா?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:120
msgid "Invoiced?"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526
msgid "Subtotal"
-msgstr ""
+msgstr "உள்கூட்டல்"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/tax/us/de_DE.scm
#. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204 ../intl-scm/guile-strings.c:5570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10496
msgid "Tax"
msgstr ""
@@ -2914,23 +3313,30 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:1741 ../src/engine/gncInvoice.c:1858
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1867 ../src/gnome/druid-loan.c:2372
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:2438 ../src/gnome/druid-loan.c:2452
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1741
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1858
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1867
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2372
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2438
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2452
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2236
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2277
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2282
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2293
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:134 ../intl-scm/guile-strings.c:150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:182 ../intl-scm/guile-strings.c:584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340
msgid "Payment"
-msgstr ""
+msgstr "செலுத்தல்"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:544
-msgid ""
-"Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
+msgid "Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
msgstr ""
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:557
@@ -3015,11 +3421,11 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:758
msgid "The subtotal value of this entry "
-msgstr ""
+msgstr "இந்த உள்ளீட்டுக்கு உள்கூட்டல் "
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:770
msgid "The total tax of this entry "
-msgstr ""
+msgstr "இந்த உள்ளீட்டுக்கு மொத்த வரி "
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:779
msgid "Is this entry billable to a customer or job?"
@@ -3035,9 +3441,7 @@
#: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:125
#, c-format
-msgid ""
-"You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is "
-"already in use."
+msgid "You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is already in use."
msgstr ""
#: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:139
@@ -3054,9 +3458,7 @@
msgstr ""
#: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:610
-msgid ""
-"You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax "
-"table if you want to do that."
+msgid "You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax table if you want to do that."
msgstr ""
#: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:617
@@ -3064,64 +3466,58 @@
msgstr ""
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Tax Table Entries</b>"
-msgstr "TXF வகையராக்கன்"
+msgstr "<b>வரி அட்டவணை உள்ளீடுகள்</b>"
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:2
msgid "<b>Tax Table Entry</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>வரி அட்டவணை உள்ளீடு</b>"
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Tax Table</b>"
-msgstr "ஆரம்ப தேதி"
+msgstr "<b>வரி அட்டவணை</b>"
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>Tax Tables</b>"
-msgstr "ஆரம்ப தேதி"
+msgstr "<b>வரி அட்டவணைகள்</b>"
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:5
msgid "Tax Tables"
-msgstr ""
+msgstr "வரி அட்டவணைகள்"
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Value $\n"
"Percent %"
-msgstr "விகிதம்"
+msgstr ""
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "_Account:"
-msgstr "கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:10
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:183 ../src/gnome/glade/price.glade.h:22
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:183
+#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:22
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:124
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:232
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2172
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:17
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "பதிப்பி"
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "_Name: "
-msgstr "பெயர்"
+msgstr ""
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "_Type: "
-msgstr "வகை"
+msgstr ""
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "_Value: "
-msgstr "மதிப்பு"
+msgstr ""
#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:208
#, c-format
@@ -3175,8 +3571,7 @@
msgid ""
"The separator character \"%s\" is used in one or more account names.\n"
"\n"
-"This will result in unexpected behaviour. Either change the account names or "
-"choose another separator character.\n"
+"This will result in unexpected behaviour. Either change the account names or choose another separator character.\n"
"\n"
"Below you will find the list of invalid account names:\n"
"%s"
@@ -3185,7 +3580,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#: ../src/engine/Account.c:3965
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:439
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586
msgid "Bank"
msgstr "வங்கி"
@@ -3207,80 +3602,112 @@
#: ../src/engine/Account.c:3971
msgid "Mutual Fund"
-msgstr ""
+msgstr "பரஸ்பர நிதி"
-#: ../src/engine/Account.c:3972 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:786
+#: ../src/engine/Account.c:3972
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:786
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:442
msgid "Currency"
msgstr "நாணயம்"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3973 ../src/engine/Scrub.c:446
+#: ../src/engine/Account.c:3973
+#: ../src/engine/Scrub.c:446
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:176 ../intl-scm/guile-strings.c:304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:308 ../intl-scm/guile-strings.c:312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:324 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:3666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7686
msgid "Income"
msgstr "வருமானம்"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3974 ../src/engine/gncInvoice.c:923
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:148 ../intl-scm/guile-strings.c:608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:642 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690
+#: ../src/engine/Account.c:3974
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:923
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688
msgid "Expense"
msgstr "செலவு"
#: ../src/engine/Account.c:3976
msgid "A/Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "ப/கடனாளி"
#: ../src/engine/Account.c:3977
msgid "A/Payable"
-msgstr ""
+msgstr "ப/கடனீந்தோர்"
#: ../src/engine/Account.c:3978
-#, fuzzy
msgid "Root"
-msgstr "அறிக்கை"
+msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3979 ../src/engine/Scrub.c:454
-#: ../src/engine/Scrub.c:519 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#, fuzzy
+#: ../src/engine/Account.c:3979
+#: ../src/engine/Scrub.c:454
+#: ../src/engine/Scrub.c:519
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7608
msgid "Trading"
-msgstr "தலைப்புக்கள்"
+msgstr ""
#: ../src/engine/cap-gains.c:235
-#, fuzzy
msgid "Orphaned Gains"
-msgstr "அனாதை"
+msgstr "அநாமத்து ஆதாயங்கள்"
-#: ../src/engine/cap-gains.c:249 ../src/engine/cap-gains.c:955
-#: ../src/engine/cap-gains.c:960 ../src/engine/cap-gains.c:961
-#, fuzzy
+#: ../src/engine/cap-gains.c:249
+#: ../src/engine/cap-gains.c:955
+#: ../src/engine/cap-gains.c:960
+#: ../src/engine/cap-gains.c:961
msgid "Realized Gain/Loss"
-msgstr "லாப/நஷ்ட"
+msgstr ""
#: ../src/engine/cap-gains.c:251
-msgid ""
-"Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't "
-"been recorded elsewhere."
+msgid "Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't been recorded elsewhere."
msgstr ""
-#: ../src/engine/gnc-budget.c:93 ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:891
-#, fuzzy
+#: ../src/engine/gnc-budget.c:93
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:931
msgid "Unnamed Budget"
-msgstr "புதிய மதிப்பு"
+msgstr ""
#. Set memo. action?
#: ../src/engine/gncInvoice.c:1473
@@ -3297,49 +3724,66 @@
msgstr ""
#: ../src/engine/gncInvoice.c:1536
-#, fuzzy
msgid "Auto Split"
-msgstr "பகு"
+msgstr ""
#: ../src/engine/gncInvoice.c:1887
-#, fuzzy
msgid "Pre-Payment"
-msgstr "தற்போதய"
+msgstr ""
#: ../src/engine/gncInvoice.c:2077
msgid " (posted)"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/engine/gnc-lot.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../src/engine/gnc-lot.c:704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902
msgid "Lot"
-msgstr ""
+msgstr "தொகுப்பு"
#: ../src/engine/gncOrder.c:564
msgid " (closed)"
msgstr ""
-#. translators: " + " is an separator in a list of string-representations of recurrence frequencies
+#. translators: " + " is an separator in a list of string-representations of
+#. recurrence frequencies
#: ../src/engine/Recurrence.c:470
msgid " + "
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:581 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:165
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:3210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:4332
+#: ../src/engine/Recurrence.c:581
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:165
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8330
msgid "Weekly"
-msgstr "வார"
+msgstr "வாரம் ஒருமுறை"
#. translators: %u is the recurrence multipler, i.e. this
#. event should occur every %u'th week.
#. translators: %u is the recurrence multiplier
#. translators: %u is the recurrence multiplier.
-#: ../src/engine/Recurrence.c:586 ../src/engine/Recurrence.c:661
-#: ../src/engine/Recurrence.c:692 ../src/engine/Recurrence.c:709
+#: ../src/engine/Recurrence.c:586
+#: ../src/engine/Recurrence.c:661
+#: ../src/engine/Recurrence.c:692
+#: ../src/engine/Recurrence.c:709
#: ../src/engine/Recurrence.c:727
#, c-format
msgid " (x%u)"
@@ -3347,14 +3791,13 @@
#. translators: %s is an already-localized form of the day of the week.
#: ../src/engine/Recurrence.c:619
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "last %s"
-msgstr "கடைசி நாள்"
+msgstr ""
#: ../src/engine/Recurrence.c:656
-#, fuzzy
msgid "Semi-monthly"
-msgstr "மாத"
+msgstr ""
#. translators: %d is the number of Recurrences in the list.
#: ../src/engine/Recurrence.c:671
@@ -3362,77 +3805,106 @@
msgid "Unknown, %d-size list."
msgstr ""
-#: ../src/engine/Recurrence.c:683 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
+#: ../src/engine/Recurrence.c:683
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
msgid "Once"
msgstr "ஒரு முறை"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:688 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:66
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../src/engine/Recurrence.c:688
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:66
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062
msgid "Daily"
msgstr "தினமும்"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:705 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:3206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334 ../intl-scm/guile-strings.c:4336
+#: ../src/engine/Recurrence.c:705
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8334
msgid "Monthly"
-msgstr "மாத"
+msgstr "மாதம் ஒருமுறை"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:723 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342 ../intl-scm/guile-strings.c:4344
+#: ../src/engine/Recurrence.c:723
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8342
msgid "Yearly"
-msgstr "வருட"
+msgstr "வருடம் ஒருமுறை"
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../src/engine/Scrub.c:89 ../intl-scm/guile-strings.c:2742
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../src/engine/Scrub.c:89
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590
msgid "Orphan"
-msgstr "அனாதை"
+msgstr "அநாமத்து"
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../src/engine/Scrub.c:389 ../intl-scm/guile-strings.c:2740
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../src/engine/Scrub.c:389
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588
msgid "Imbalance"
-msgstr ""
+msgstr "சமநிலையற்றது"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Split.c:1495 ../src/engine/Split.c:1512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852 ../intl-scm/guile-strings.c:4500
+#: ../src/engine/Split.c:1495
+#: ../src/engine/Split.c:1512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8498
msgid "-- Split Transaction --"
-msgstr ""
+msgstr "-- பிரிவு நடவடிக்கை --"
#. Translators: This string has a disambiguation prefix
#: ../src/engine/Split.c:1529
-msgid ""
-"Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|"
-"Split"
+msgid "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|Split"
msgstr ""
#: ../src/engine/Transaction.c:2090
-#, fuzzy
msgid "Voided transaction"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "நடவடிக்கை செல்லாதது"
#. Dirtying taken care of by SetReadOnly
#: ../src/engine/Transaction.c:2101
-#, fuzzy
msgid "Transaction Voided"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "நடவடிக்கை செல்லாதது"
#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:155
-msgid ""
-"That commodity is currently used by at least one of your accounts. You may "
-"not delete it."
+msgid "That commodity is currently used by at least one of your accounts. You may not delete it."
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:169
-msgid ""
-"This commodity has price quotes. Are you sure you want to delete the "
-"selected commodity and its price quotes?"
+msgid "This commodity has price quotes. Are you sure you want to delete the selected commodity and its price quotes?"
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:176
@@ -3440,39 +3912,35 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:185
-#, fuzzy
msgid "Delete commodity?"
-msgstr "பொருள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:311
-msgid ""
-"This program can only calculate one value at a time. You must enter values "
-"for all but one quantity."
+msgid "This program can only calculate one value at a time. You must enter values for all but one quantity."
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:313
-msgid ""
-"GnuCash cannot determine the value in one of the fields. You must enter a "
-"valid expression."
+msgid "GnuCash cannot determine the value in one of the fields. You must enter a valid expression."
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:352
msgid "The interest rate cannot be zero."
-msgstr "வட்டி விகிதம் பூஜ்யமாக இருக்க முடியாது"
+msgstr "வட்டி வீதம் பூச்சியமாக இருக்க முடியாது"
#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:371
msgid "The number of payments cannot be zero."
-msgstr "கொடுக்கலின் எண்ணிக்கை பூஜ்யமாக இருக்க முடியாது"
+msgstr "செலுத்தலின் எண்ணிக்கை பூச்சியமாக இருக்க முடியாது"
#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:376
msgid "The number of payments cannot be negative."
-msgstr "கொடுக்கலின் எண்ணிக்கை குறையெண்ணாக இருக்க முடியாது"
+msgstr "செலுத்தலின் எண்ணிக்கை எதிர்ம எண்ணாக இருக்க முடியாது"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:101
-#, fuzzy
msgid "All Accounts"
-msgstr "அனைத்து கணக்குகள்"
+msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
@@ -3480,80 +3948,136 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:105
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:616 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:17
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:616
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:17
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:437
#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:475
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:344
#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:357
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234 ../intl-scm/guile-strings.c:1344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406 ../intl-scm/guile-strings.c:2906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 ../intl-scm/guile-strings.c:3116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:3724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8190
msgid "Account"
msgstr "கணக்கு"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:108
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:349
-#, fuzzy
msgid "Balanced"
-msgstr "நிலுவை"
+msgstr "சமமானது"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:111
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:427
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1226
msgid "Reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "சரிகட்டல்"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
-#, fuzzy
msgid "Share Price"
-msgstr "புதிய விலை"
+msgstr "பங்கு விலை"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:628
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:335
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:3416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898 ../intl-scm/guile-strings.c:4132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196 ../intl-scm/guile-strings.c:4418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8416
msgid "Shares"
msgstr "பங்குகள்"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:117
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:971
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7928
msgid "Value"
msgstr "மதிப்பு"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8308
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:174
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1191
-#, fuzzy
msgid "Find Transaction"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "நடவடிக்கையை கண்டு பிடிக்கவும்"
#. Translators: %d is the number of prices. This
#. is a ngettext(3) message.
@@ -3565,9 +4089,8 @@
msgstr[1] ""
#: ../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:185
-#, fuzzy
msgid "Delete prices?"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:206
msgid "You must select a commodity."
@@ -3575,10 +4098,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:211
msgid "You must select a currency."
-msgstr ""
+msgstr "நீங்கள் ஒரு நாணயத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவேண்டும்"
#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:222
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1354
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1360
msgid "You must enter a valid amount."
msgstr ""
@@ -3597,66 +4120,64 @@
#. * that other format.
#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1517
#, c-format
-msgid ""
-"The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' "
-"match."
+msgid "The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' match."
msgstr ""
#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
#. * the user to indicate that some data file was defined by the
#. * gnucash application.
#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1557
-#, fuzzy
msgid "application"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
#. * the user to indicate that some data file was defined by a
#. * user herself.
#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1565
-#, fuzzy
msgid "user"
-msgstr "வாடிக்கையாளர்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1588
#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2519
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Custom"
-msgstr "வாடிக்கையாளர்"
+msgstr "தனிப்பயன்"
#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2512
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:140
-#, fuzzy
msgid "Top"
-msgstr "பெறுநர்"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome/dialog-progress.c:478 ../src/gnome/dialog-progress.c:527
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:478
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:527
msgid "(paused)"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/dialog-progress.c:762 ../src/gnome/dialog-progress.c:765
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:762
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:765
msgid "Complete"
msgstr "நிறைவு"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:184 ../src/gnome/window-reconcile.c:2108
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:184
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2108
msgid "_Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "நடவடிக்கை"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:185 ../src/gnome/glade/register.glade.h:101
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:185
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:101
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:233
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "பார்வை"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:186 ../src/gnome/glade/register.glade.h:74
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:186
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:74
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234
msgid "_Actions"
-msgstr ""
+msgstr "செயல்கள்"
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:217
-msgid ""
-"This Scheduled Transaction has changed; are you sure you want to cancel?"
-msgstr ""
+msgid "This Scheduled Transaction has changed; are you sure you want to cancel?"
+msgstr "இந்த அட்டவணையிட்ட நடவடிக்கை மாறியிருக்கிறது; இதை அவசியம் இரத்து செய்ய வேண்டுமா?"
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:661
#, c-format
@@ -3668,21 +4189,18 @@
msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:723 ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:276
-msgid ""
-"The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this "
-"transaction. Should it still be entered?"
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:723
+#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:276
+msgid "The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this transaction. Should it still be entered?"
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:744
msgid "Please name the Scheduled Transaction."
-msgstr ""
+msgstr "அட்டவணையிட்ட நடவடிக்கைக்கு பெயர் கொடுக்கவும்"
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:772
#, c-format
-msgid ""
-"A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure "
-"you want to name this one the same?"
+msgid "A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure you want to name this one the same?"
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:803
@@ -3690,9 +4208,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:813
-msgid ""
-"Scheduled Transactions without a template transaction cannot be "
-"automatically created."
+msgid "Scheduled Transactions without a template transaction cannot be automatically created."
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:828
@@ -3705,15 +4221,11 @@
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:855
#, c-format
-msgid ""
-"The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total "
-"occurrences (%d)."
+msgid "The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total occurrences (%d)."
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:887
-msgid ""
-"You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. "
-"Do you really want to do this?"
+msgid "You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. Do you really want to do this?"
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1403
@@ -3721,123 +4233,105 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1574
-msgid ""
-"The current template transaction has been changed. Would you like to record "
-"the changes?"
+msgid "The current template transaction has been changed. Would you like to record the changes?"
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1811
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:204
msgid "Scheduled Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "அட்டவணையிட்ட நடவடிக்கைகள்"
#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:569
-msgid ""
-"The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to "
-"correct this situation."
+msgid "The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to correct this situation."
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:791
-msgid ""
-"Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being "
-"edited. Please Enter the Transaction before Scheduling."
+msgid "Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being edited. Please Enter the Transaction before Scheduling."
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:384
-#, fuzzy
msgid "Ignored"
-msgstr "ஒதுக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:385
-#, fuzzy
msgid "Postponed"
-msgstr "தள்ளிப் போடு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:386
-#, fuzzy
msgid "To-Create"
-msgstr "உருவாக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:387
msgid "Reminder"
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:388
-#, fuzzy
msgid "Created"
-msgstr "உருவாக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:451
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:103
-#, fuzzy
msgid "Never"
-msgstr "முடிவில்லா"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:521
-#, fuzzy
msgid "(Need Value)"
-msgstr "புதிய மதிப்பு"
+msgstr ""
#. Translators: %d is the number of transactions. This is a
#. ngettext(3) message.
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:817
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:489
#, c-format
-msgid ""
-"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d "
-"transaction automatically created)"
-msgid_plural ""
-"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d "
-"transactions automatically created)"
+msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d transaction automatically created)"
+msgid_plural "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d transactions automatically created)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:936
-#, fuzzy
msgid "Transaction"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "நடவடிக்கை"
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:952
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:70
-#, fuzzy
msgid "Status"
-msgstr "நிலை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1016
-#, fuzzy
msgid "Created Transactions"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:280
msgid "Last Valid Year: "
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:281
-#, fuzzy
msgid "Form Line Data: "
-msgstr "வடிவம்"
+msgstr "படிவ புலத் தரவு: "
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:282 ../intl-scm/guile-strings.c:2320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8062
msgid "Code"
-msgstr "குறிமுறை"
+msgstr "குறியீடு"
#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:331
-#, fuzzy
msgid "now"
-msgstr "தெரியாத"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1086
-#, fuzzy
msgid "Income Tax Identity"
-msgstr "வருமான கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1148
-msgid ""
-"CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need "
-"to manually reset those categories one at a time"
+msgid "CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need to manually reset those categories one at a time"
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1295
@@ -3850,19 +4344,12 @@
#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:247
#, c-format
-msgid ""
-"The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the "
-"selection made above, this book will be split into %d books. Click on "
-"'Forward' to start closing the earliest book."
+msgid "The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the selection made above, this book will be split into %d books. Click on 'Forward' to start closing the earliest book."
msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:294
#, c-format
-msgid ""
-"You have asked for a book to be created. This book will contain all "
-"transactions up to midnight %s (for a total of %d transactions spread over %"
-"d accounts). Click on 'Forward' to create this book. Click on 'Back' to "
-"adjust the dates."
+msgid "You have asked for a book to be created. This book will contain all transactions up to midnight %s (for a total of %d transactions spread over %d accounts). Click on 'Forward' to create this book. Click on 'Back' to adjust the dates."
msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:312
@@ -3871,9 +4358,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:365
-msgid ""
-"You must select closing date that is greater than the closing date of the "
-"previous book."
+msgid "You must select closing date that is greater than the closing date of the previous book."
msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:376
@@ -3893,75 +4378,66 @@
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:560
-#, fuzzy
msgid "Period:"
-msgstr ". (Period)"
+msgstr "காலவரை"
#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:561
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
-msgstr "முடிவு தேதி"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:402
-#, fuzzy
msgid "Selected"
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:414
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1935
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2019
msgid "Account Types"
msgstr ""
#. Translators: '%s' is the name of the selected account hierarchy template.
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:493
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accounts in '%s'"
-msgstr "மூலக் கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:514
-#, fuzzy
msgid "Accounts in Category"
-msgstr "மூலக் கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:726
msgid "zero"
msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:739
-#, fuzzy
msgid "existing account"
-msgstr "நடப்புக் கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:927
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:736
msgid "Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "நடவடிக்கையற்றது"
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:958
-#, fuzzy
msgid "Use Existing"
-msgstr "சோதிக்கப் படுகிறது"
+msgstr ""
#. { name, default txn memo, throughEscrowP, specSrcAcctP }
#: ../src/gnome/druid-loan.c:164
-#, fuzzy
msgid "Taxes"
-msgstr "கூட்டுத் தொகை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-loan.c:164
-#, fuzzy
msgid "Tax Payment"
-msgstr "தற்போதய"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-loan.c:165
msgid "Insurance"
msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-loan.c:165
-#, fuzzy
msgid "Insurance Payment"
-msgstr "தற்போதய"
+msgstr ""
#. Translators: PMI stands for Private Mortgage Insurance.
#: ../src/gnome/druid-loan.c:167
@@ -3969,14 +4445,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-loan.c:167
-#, fuzzy
msgid "PMI Payment"
-msgstr "தற்போதய"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-loan.c:168
-#, fuzzy
msgid "Other Expense"
-msgstr "செலவு"
+msgstr "பிற செலவு"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:168
msgid "Miscellaneous Payment"
@@ -4001,7 +4475,7 @@
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1072
msgid "Are you sure you want to cancel the Mortgage/Loan Setup Assistant?"
-msgstr ""
+msgstr "அடமானம்/கடன் அமைவு வழிகாட்டியை அவசியம் இரத்து செய்ய வேண்டுமா?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1197
msgid "Please select a valid loan account."
@@ -4011,11 +4485,13 @@
msgid "Please select a valid Escrow Account."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1360 ../src/gnome/druid-loan.c:1590
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1360
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1590
msgid "Please select a valid \"from\" account."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1368 ../src/gnome/druid-loan.c:1600
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1368
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1600
msgid "Please select a valid \"to\" account."
msgstr ""
@@ -4029,27 +4505,31 @@
msgid "Payment: \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1873 ../src/gnome/druid-loan.c:2473
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1873
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2473
msgid "Principal"
-msgstr "அசல்"
+msgstr "முதல்"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1879 ../src/gnome/druid-loan.c:2494
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1879
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2494
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2231
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2268
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2276
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2283
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2292
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2319
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:310 ../intl-scm/guile-strings.c:438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:588
msgid "Interest"
msgstr "வட்டி "
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2373
-#, fuzzy
msgid "Escrow Payment"
-msgstr "தற்போதய"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:280
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:577
@@ -4058,16 +4538,15 @@
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:305
msgid "You must enter a valid distribution amount."
-msgstr ""
+msgstr "ஏற்கக்கூடிய பகிர்ந்தளிப்பு தொகையை உள்ளிட வேண்டும்"
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:314
msgid "You must enter a distribution amount."
-msgstr ""
+msgstr "பகிர்ந்தளிப்பு தொகையை உள்ளிட வேண்டும்"
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:322
-#, fuzzy
msgid "You must either enter a valid price or leave it blank."
-msgstr "சரியாக உள்ளீடு செய்யவும்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:331
msgid "The price must be positive."
@@ -4079,32 +4558,37 @@
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:378
msgid "The cash distribution must be positive."
-msgstr ""
+msgstr "ரொக்க பகிர்ந்தளிப்பு நேர் எண்ணாக இருக்க வேண்டும்"
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:390
msgid "You must select an income account for the cash distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ரொக்க பகிர்ந்தளிப்புக்கு ஒரு வருமானக் கணக்கை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்"
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:399
msgid "You must select an asset account for the cash distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ரொக்க பகிர்ந்தளிப்புக்கு ஒரு சொத்துக் கணக்கை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்"
#. Translators: This string has a disambiguation prefix
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:461
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2328
-#, fuzzy
msgid "Action Column|Split"
-msgstr "பகு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:492
msgid "Error adding price."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:622
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:3726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7724
msgid "Symbol"
msgstr "சின்னம்"
@@ -4113,76 +4597,70 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Acco_unt Type</b>"
-msgstr "மூலக் கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Balance Information</b>"
-msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்"
+msgstr "<b>இருப்பு விவரம்</b>"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Categories</b>"
-msgstr "TXF வகையராக்கன்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>Category Description</b>"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:5
msgid "<b>Identification</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>அடையாளம்</b>"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "<b>Initial Balance Transfer</b>"
-msgstr "மாற்றம் வகை"
+msgstr "<b>ஆரம்ப இருப்பு மாற்றம்</b>"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "<b>Sub-account Transactions</b>"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "<b>உபகணக்கு நடவடிக்கைகள்</b>"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "<b>Sub-accounts</b>"
-msgstr "மூலக் கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:9
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:50
-#, fuzzy
msgid "<b>Transactions</b>"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "<b>நடவடிக்கைகள்</b>"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>_Parent Account</b>"
-msgstr "மூலக் கணக்கு"
+msgstr "மூலக் கணக்கு"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:11 ../intl-scm/guile-strings.c:2282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:11
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8022
msgid "Account Type"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Account _Color:"
-msgstr "கணக்கு குறியீடு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Account _name:"
-msgstr "கணக்கின் பெயர்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "C_lear All"
-msgstr "அனைத்தையும் துடை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:15
msgid "Choose Currency"
@@ -4194,34 +4672,37 @@
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#. src/report/report-system/report.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:5330
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10020
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளிருப்பு"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "Delete Account"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "Delete all _subaccounts"
-msgstr "உபகணக்குகளை தேர்ந்தெடுக்தவும்"
+msgstr "எல்லா உபகணக்குகளையும் நீக்கவும்"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Delete all _transactions"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "எல்லா நடவடிக்கைகளையும் நீக்கவும்"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Examples:"
-msgstr "மாதிரி"
+msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22 ../intl-scm/guile-strings.c:4232
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8230
msgid "Filter By..."
msgstr ""
@@ -4231,34 +4712,98 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:24
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:3366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 ../intl-scm/guile-strings.c:4592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640 ../intl-scm/guile-strings.c:4646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 ../intl-scm/guile-strings.c:4658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766 ../intl-scm/guile-strings.c:4770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774 ../intl-scm/guile-strings.c:4778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852 ../intl-scm/guile-strings.c:4858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864 ../intl-scm/guile-strings.c:4870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:4982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986 ../intl-scm/guile-strings.c:4990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:5070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:5082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088 ../intl-scm/guile-strings.c:5196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200 ../intl-scm/guile-strings.c:5204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:5212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:5292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 ../intl-scm/guile-strings.c:5490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10374
msgid "General"
msgstr ""
@@ -4268,71 +4813,64 @@
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:26
msgid "Hide accounts which have a zero total value."
-msgstr ""
+msgstr "மொத்தம் பூச்சியம் உள்ள கணக்குகளை மறைக்கவும்"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:27
msgid ""
-"If you would like to change an account's name, click on the row containing "
-"the account, then click on the account name and change it.\n"
+"If you would like to change an account's name, click on the row containing the account, then click on the account name and change it.\n"
"\n"
-"Some accounts are marked as \"Placeholder\". Placeholder accounts are used "
-"to create a hierarchy of accounts and normally do not have transactions or "
-"opening balances. If you would like an account to be a placeholder account, "
-"click the checkbox for that account.\n"
+"Some accounts are marked as \"Placeholder\". Placeholder accounts are used to create a hierarchy of accounts and normally do not have transactions or opening balances. If you would like an account to be a placeholder account, click the checkbox for that account.\n"
"\n"
-"If you would like an account to have an opening balance, click on the row "
-"containing the account, then click on the opening balance field and enter "
-"the starting balance.\n"
+"If you would like an account to have an opening balance, click on the row containing the account, then click on the opening balance field and enter the starting balance.\n"
"\n"
-"Note: all accounts except Equity and placeholder accounts may have an "
-"opening balance.\n"
+"Note: all accounts except Equity and placeholder accounts may have an opening balance.\n"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:35
-#, fuzzy
msgid "Interval:"
-msgstr "வட்டி விகிதம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:36
-#, fuzzy
msgid "M_ove to:"
-msgstr "கீழே செல்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:37
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1468
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1471
msgid "New Account"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:38
msgid "New Account (not implemented)"
-msgstr "புதிய கணக்கு"
+msgstr "புதிய கணக்கு (செயல்படுத்தவில்லை)"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:39
msgid "New Account Hierarchy Setup"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:40
-#, fuzzy
msgid "No_tes:"
-msgstr "ஒன்றும் இல்லை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:41
-msgid ""
-"One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be "
-"deleted."
+msgid "One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be deleted."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-msgid ""
-"One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do "
-"with these transactions?"
+msgid "One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do with these transactions?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:44
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:124 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6092
msgid "Other"
msgstr "மற்ற"
@@ -4342,17 +4880,15 @@
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:46
msgid "Please choose the currency to use for new accounts."
-msgstr ""
+msgstr "புதிய கணக்குகளுக்கு நாணயத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:47
-#, fuzzy
msgid "Prefix:"
-msgstr "லாபங்கள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
msgid ""
-"Press `Apply' to create your new accounts. You will then be able to save "
-"them to a file or database.\n"
+"Press `Apply' to create your new accounts. You will then be able to save them to a file or database.\n"
"\n"
"Press `Back' to review your selections.\n"
"\n"
@@ -4360,22 +4896,17 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:53
-#, fuzzy
msgid "Renumber sub-accounts"
-msgstr "அனைத்து கணக்குகள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:54
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:46
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:48
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:59
msgid "Select Account"
msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:55
-msgid ""
-"Select categories that correspond to the ways that you will use GnuCash. "
-"Each category you select will cause several accounts to be created. Select "
-"the categories that are relevant to you. You can always create additional "
-"accounts by hand later."
+msgid "Select categories that correspond to the ways that you will use GnuCash. Each category you select will cause several accounts to be created. Select the categories that are relevant to you. You can always create additional accounts by hand later."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:56
@@ -4383,40 +4914,31 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:57
-#, fuzzy
msgid "Setup selected accounts"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:58
-#, fuzzy
msgid "Show _hidden accounts"
-msgstr "கணக்கு குறியீடு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:59
-#, fuzzy
msgid "Show _zero total accounts"
-msgstr "கணக்கு குறியீடு"
+msgstr "மொத்தம் பூச்சியம் உள்ள கணக்குகளையும் காட்டவும்"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:60
msgid "Smallest _fraction:"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளதில் சிறிய பின்னம்"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:61
msgid "Smallest fraction of this commodity that can be referenced."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த சரக்கில் குறிப்பிடக்கூடிய உள்ளதில் சிறிய பின்னம்"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:62
-#, fuzzy
msgid "Ta_x related"
-msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:63
-msgid ""
-"This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and "
-"will not appear in the popup account list in the register. To reset this "
-"option, you will first need to open the \"Filter By...\" dialog for the "
-"account tree and check the \"show hidden accounts\" option. Doing so will "
-"allow you to select the account and reopen this dialog."
+msgid "This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and will not appear in the popup account list in the register. To reset this option, you will first need to open the \"Filter By...\" dialog for the account tree and check the \"show hidden accounts\" option. Doing so will allow you to select the account and reopen this dialog."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:64
@@ -4424,32 +4946,26 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:65
-msgid ""
-"This account contains sub-accounts. What would you like to do with these "
-"sub-accounts?"
+msgid "This account contains sub-accounts. What would you like to do with these sub-accounts?"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:66
-msgid ""
-"This account contains transactions. What would you like to do with these "
-"transactions?"
+msgid "This account contains transactions. What would you like to do with these transactions?"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:67
-msgid ""
-"This account is present solely as a placeholder in the hierarchy. "
-"Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this "
-"account."
+msgid "This account is present solely as a placeholder in the hierarchy. Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this account."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:68
msgid ""
-"This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your "
-"assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities "
-"(such as loans) and different kinds of income and expenses you might have. \n"
+"This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities (such as loans) and different kinds of income and expenses you might have. \n"
"\n"
"Click 'Cancel' if you do not wish to create any new accounts now."
msgstr ""
+"இந்த வழிகாட்டி உங்களுடைய சொத்துகள் (முதலீடுகள், நடப்பு மற்றும் சேமிப்புக் கணக்குகள் முதலான) பொறுப்புகள் (கடன் முதலான), பலவித வருமானம் மற்றும் செலவுகளுக்கு ஒரு நியூகாசு கணக்குத் தொகுப்பு உருவாக்க உதவும். \n"
+"\n"
+"புதிய கணக்குகள் எதுவும் இப்போது உருவாக்க வேண்டாம் என்றால் 'இரத்து செய்க' பொத்தானை சொடுக்கவும்."
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:71
msgid ""
@@ -4462,67 +4978,65 @@
"1/100000\n"
"1/1000000"
msgstr ""
+"இந்த சரக்கின் மதிப்பை உபயோகி\n"
+"1\n"
+"1/10\n"
+"1/100\n"
+"1/1000\n"
+"1/10000\n"
+"1/100000\n"
+"1/1000000"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:79
-msgid ""
-"Use Edit->Tax Report Options to set the tax-related flag and assign a tax "
-"code to this account."
+msgid "Use Edit->Tax Report Options to set the tax-related flag and assign a tax code to this account."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:80
-#, fuzzy
msgid "_Account code:"
-msgstr "கணக்கு குறியீடு"
+msgstr "கணக்கு குறியீடு:"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:81
-#, fuzzy
msgid "_Balance:"
-msgstr "நிலுவை"
+msgstr "இருப்பு:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:82 ../src/gnome/glade/price.glade.h:21
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:36 ../src/gnome/glade/register.glade.h:81
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:82
+#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:21
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:36
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:81
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "_Date:"
-msgstr "தேதி"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
-#, fuzzy
msgid "_Default"
-msgstr "கொடாநிலைகள்"
+msgstr "உள்ளிருப்பு"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
-#, fuzzy
msgid "_Description:"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr "விவரம்"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
-#, fuzzy
msgid "_Move to:"
-msgstr "கீழே செல்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
-#, fuzzy
msgid "_Renumber"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:281
-#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "பங்கு பத்திரம்/நாணயம்:"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:88
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "_Select All"
-msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு"
+msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:89
-#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
-msgstr "மாற்று கணக்கு"
+msgstr "மாற்றல் கணக்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:90
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
@@ -4530,13 +5044,12 @@
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:1
msgid "Book Closing Dates"
-msgstr ""
+msgstr "கணக்கு முடித்தல் தேதிகள்"
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:2
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Close Book"
-msgstr "மூடு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:3
msgid "Enter a title for this book."
@@ -4552,49 +5065,43 @@
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:6
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Notes:"
-msgstr "ஒன்றும் இல்லை"
+msgstr "குறிப்புகள்:"
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:7
-msgid ""
-"Select an accounting period and the closing date for the period. Books will "
-"be closed on midnight of the selected date."
+msgid "Select an accounting period and the closing date for the period. Books will be closed on midnight of the selected date."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Setup Accounting Periods"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:9
msgid ""
"This assistant will help you setup and use accounting periods. \n"
" \n"
-"Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under "
-"development. It will probably damage your data in such a way that it cannot "
-"be repaired!"
+"Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under development. It will probably damage your data in such a way that it cannot be repaired!"
msgstr ""
+"இந்த வழிகாட்டி கணக்கியல் காலப்பகுதிகள் அமைத்து பயன்படுத்த உதவும். \n"
+" \n"
+"அபாயம்: இந்த அம்சம் இன்னும் முழுமையாகத் தயாராகவில்லை. இது உங்கள் தரவுகளை செப்பனிட இயலாமல் ஊறு செய்யக் கூடும்!"
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Title:"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:13
msgid "xxx"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/autoclear.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Auto-Clear Information</b>"
-msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/autoclear.glade.h:2
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "_Ending Balance:"
-msgstr "நடப்பு நிலுவை"
+msgstr "இறுதி இருப்பு"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:1
msgid "Always use the last day (or day of week) in the month?"
@@ -4605,36 +5112,30 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Budget Name:"
-msgstr "கணக்கின் பெயர்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:4
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:146
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:870
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:148
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:910
msgid "Budget Options"
-msgstr "விருப்பத் தேர்வு"
+msgstr "திட்டப்பட்டியல் விருப்பத்தேர்வுகள்"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Budget Period:"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "திட்டப்பட்டியல் காலவரை:"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Close the Budget List"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Create a New Budget"
-msgstr "புதிய கோப்பு தொடங்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Delete the Selected Budget"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:9
msgid "Estimate Budget Values"
@@ -4646,38 +5147,32 @@
msgstr "ஒவ்வொரு முறையும்"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:11
-msgid ""
-"GnuCash will estimate budget values for the selected accounts from past "
-"transactions."
+msgid "GnuCash will estimate budget values for the selected accounts from past transactions."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:12
-msgid ""
-"Match the \"day of week\" and \"week of month\"? (for example, the \"second "
-"Tuesday\" of every month)"
+msgid "Match the \"day of week\" and \"week of month\"? (for example, the \"second Tuesday\" of every month)"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:14
msgid "Number of Periods:"
-msgstr ""
+msgstr "காலங்களின் எண்ணிக்கை:"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:15
-msgid ""
-"Number of calendar units in the recurrence: E.g. Biweekly = every 2 weeks; "
-"Quarterly = every 3 months"
+msgid "Number of calendar units in the recurrence: E.g. Biweekly = every 2 weeks; Quarterly = every 3 months"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "Open the Selected Budget"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17 ../src/gnome/glade/print.glade.h:16
+#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:16
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:123
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:180
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1079
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:182
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1091
msgid "Options"
-msgstr "விருப்பத் தேர்வு"
+msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:18
msgid "Significant Digits:"
@@ -4713,9 +5208,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Securities</b>"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:2
msgid "Add a new commodity."
@@ -4724,7 +5218,7 @@
#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:3
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:264
msgid "Edit"
-msgstr "மாற்று"
+msgstr "பதிப்பி"
#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:4
msgid "Remove the current commodity."
@@ -4736,27 +5230,23 @@
#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:6
msgid "Show National Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "தேசிய நாணயங்களைக் காட்டுக"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Calculations</b>"
-msgstr "கணி"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Compounding:</b>"
-msgstr "நடப்பு நிலுவை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Payment Options</b>"
-msgstr "மூலக் கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>Period:</b>"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr "<b>காலவரை:</b>"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:5
msgid "Account Information"
@@ -4794,9 +5284,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Continuous"
-msgstr "ஒன்றும் இல்லை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
msgid "Discrete"
@@ -4809,39 +5298,35 @@
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:24
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:91
msgid "Frequency:"
-msgstr "உருவாக்க உகப்பம்"
+msgstr "நிகழ்வெண்:"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "Future value"
-msgstr "எதிர்கால மதிப்பு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "Interest rate"
-msgstr "வட்டி விகிதம்"
+msgstr "வட்டி வீதம்"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
msgid "Loan Repayment Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "கடன் செலுத்தல் கணிப்பி"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:28
msgid "Payment Total:"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்த பணம் செலுத்தல்:"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:29
msgid "Payment periods"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:30
-#, fuzzy
msgid "Periodic payment"
-msgstr "தற்போதய"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid "Present value"
-msgstr "தற்கால மதிப்பு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:32
msgid "Recalculate the (single) blank entry in the above fields."
@@ -4851,10 +5336,11 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:41
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:425
msgid "Schedule"
-msgstr "திட்டமிட்ட"
+msgstr "கால அட்டவணை"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:34
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:161 ../src/gnome/glade/tax.glade.h:14
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:161
+#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:14
msgid "Type:"
msgstr "வகை"
@@ -4871,17 +5357,16 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38
-#, fuzzy
msgid "_Payments:"
-msgstr "தற்போதய"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:39
msgid "total"
-msgstr "கூட்டுத் தொகை"
+msgstr "மொத்தம்"
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:1
msgid "<b>_Lots in This Account</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>இந்த கணக்கில் உள்ள தொகுப்புகள்</b>"
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:2
msgid "<b>_Mini-Viewer</b>"
@@ -4889,7 +5374,7 @@
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:3
msgid "<b>_Notes</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>குறிப்புகள்</b>"
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:4
msgid "<b>_Title</b>"
@@ -4900,24 +5385,44 @@
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7 ../src/gnome/lot-viewer.c:649
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:649
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:635
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:44
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:258
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:582 ../intl-scm/guile-strings.c:1258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:3850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:4206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8204
msgid "Balance"
-msgstr "நிலுவை"
+msgstr "இருப்பு"
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:9
msgid "Delete the highlighted lot"
@@ -4932,27 +5437,29 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:2486
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354
msgid "Gain/Loss"
-msgstr "லாப/நஷ்ட"
+msgstr "ஆதாயம்/நட்டம்"
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:14
msgid "Lot Viewer"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "Scrub _Account"
-msgstr "சரக்கு கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:17
msgid "Scrub the highlighted lot"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "_New Lot"
-msgstr "சொத்து கணக்கு"
+msgstr "புதிய தொகுப்பு"
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:20
msgid "_Scrub"
@@ -4963,8 +5470,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:2
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Display Welcome Dialog Again?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Display Welcome Dialog Again?</span>"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:3
@@ -4972,24 +5478,16 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:4
-msgid ""
-"If you press the <i>Yes</i> button, the <i>Welcome to GnuCash</i> dialog "
-"will be displayed again next time you start GnuCash. If you press the <i>No</"
-"i> button, it will not be displayed again."
+msgid "If you press the <i>Yes</i> button, the <i>Welcome to GnuCash</i> dialog will be displayed again next time you start GnuCash. If you press the <i>No</i> button, it will not be displayed again."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:5
-msgid ""
-"There are some predefined actions available that most new users prefer to "
-"get started with GnuCash. Select one of these actions from below and click "
-"the <i>OK</i> button or press the <i>Cancel</i> button if you don't want to "
-"perform any of them."
+msgid "There are some predefined actions available that most new users prefer to get started with GnuCash. Select one of these actions from below and click the <i>OK</i> button or press the <i>Cancel</i> button if you don't want to perform any of them."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "_Import my QIF files"
-msgstr "QIF கோப்புகளை இறக்குமதி செய்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:7
msgid "_Open the new user tutorial"
@@ -5007,12 +5505,16 @@
"Net Asset Value\n"
"Unknown"
msgstr ""
+"கேள்\n"
+"சொல்\n"
+"இறுதி\n"
+"நிகர சொத்து மதிப்பு\n"
+"தெரியாதது"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:7
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:290
-#, fuzzy
msgid "Cu_rrency:"
-msgstr "நாணயம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:8
msgid "Delete _last price for a stock"
@@ -5032,24 +5534,18 @@
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:12
msgid "Get _Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "விலைப்புள்ளி வாங்குக"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:13
msgid "Get new online quotes for stock accounts."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:14
-msgid ""
-"If activated, delete all prices before the specified date. Otherwise the "
-"last stock price dated before the date will be kept and all earlier quotes "
-"deleted."
+msgid "If activated, delete all prices before the specified date. Otherwise the last stock price dated before the date will be kept and all earlier quotes deleted."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:15
-msgid ""
-"If activated, delete manually entered stock prices dated earlier than the "
-"specified date. Otherwise only stock prices added by Finance::Quote will be "
-"deleted."
+msgid "If activated, delete manually entered stock prices dated earlier than the specified date. Otherwise only stock prices added by Finance::Quote will be deleted."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:16
@@ -5057,9 +5553,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "Remove _Old"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:18
msgid "Remove prices older than a user-entered date"
@@ -5070,33 +5565,27 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "S_ource:"
-msgstr "மூலம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "_Namespace:"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:24
-#, fuzzy
msgid "_Price:"
-msgstr "விலை"
+msgstr "விலை:"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:25
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:285
-#, fuzzy
msgid "_Security:"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "பங்கு பத்திரம்:"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Amount (_numbers):"
msgstr "தொகை (எண்ணில்)"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Amount (_words):"
msgstr "தொகை (எழுத்தில்)"
@@ -5121,18 +5610,14 @@
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:9
msgid "Custom format"
-msgstr ""
+msgstr "தனிப்பயன் படிவமைப்பு"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Degrees"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:11
-msgid ""
-"Enter a title for this custom format. This title will appear in the \"Check "
-"format\" selector of the Print Check dialog. Using the title of an existing "
-"custom format will cause that format to be overwritten."
+msgid "Enter a title for this custom format. This title will appear in the \"Check format\" selector of the Print Check dialog. Using the title of an existing custom format will cause that format to be overwritten."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:12
@@ -5144,9 +5629,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "Pa_yee:"
-msgstr "வாங்குபவர்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:18
msgid "Print Check"
@@ -5161,24 +5645,20 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "Save Custom Check Format"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "தனிப்பயன் காசோலை படிவமைப்பை சேமிக்கவும்"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:24
-#, fuzzy
msgid "Splits Account"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "Splits Amount"
-msgstr "நடப்புக் கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "Splits Memo"
-msgstr "பகு"
+msgstr "பிரிவுகள் விளக்கம்"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:27
msgid "The origin point is the lower left-hand corner of the page."
@@ -5195,6 +5675,10 @@
"Bottom\n"
"Custom"
msgstr ""
+"மேல்\n"
+"நடு\n"
+"கீழ்\n"
+"தனிப்பயன்"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:33
msgid "_Address"
@@ -5205,38 +5689,33 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:35
-#, fuzzy
msgid "_Date format:"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "தேதி படிவமைப்பு"
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:37 ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:18
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:37
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:18
msgid "_Memo:"
-msgstr ""
+msgstr "விளக்கம்:"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:38
-#, fuzzy
msgid "_Notes:"
-msgstr "ஒன்றும் இல்லை"
+msgstr "குறிப்புகள்:"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:39
-#, fuzzy
msgid "_Rotation"
-msgstr "விருப்பத் தேர்வு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:40
-#, fuzzy
msgid "_Save format"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:41
-#, fuzzy
msgid "_Translation:"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:42
-#, fuzzy
msgid "_Units:"
-msgstr "அலகுகள்"
+msgstr "அளவுகள்:"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:43
msgid "x"
@@ -5248,109 +5727,102 @@
#: ../src/gnome/glade/progress.glade.h:1
msgid "Working..."
-msgstr "வேலை நடக்கிறது ........"
+msgstr "வேலை நடக்கிறது..."
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Reconcile Information</b>"
-msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:2 ../src/gnome/window-reconcile.c:741
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:2
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:741
msgid "Enter _Interest Payment..."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Include _subaccounts"
-msgstr "அனைத்து கணக்குகள்"
+msgstr "உபகணக்குகளை சேர்க்கவும்"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1755
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1755
msgid "Starting Balance:"
-msgstr ""
+msgstr "தொடக்க இருப்பு"
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Statement _Date:"
-msgstr "ஆரம்ப தேதி"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>New Transaction Information</b>"
-msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்"
+msgstr "<b>புதிய நடவடிக்கை விவரம்</b>"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Amo_unt"
-msgstr "தொகை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:4
msgid "C_hoose Date:"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "C_leared"
-msgstr "துடைக்கப்பட்டது"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:7
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:245
msgid "Cancel the current transaction"
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு நடவடிக்கையை இரத்து செய்க"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Choo_se Date:"
-msgstr "முடிவு தேதி"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:9
msgid "Copy Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "நடவடிக்கையை படியெடுக்கவும்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:10
msgid "Copy the selected transaction"
-msgstr ""
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நடவடிக்கையை படியெடுக்கவும்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:11
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:320
-msgid ""
-"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
-msgstr ""
+msgid "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
+msgstr "நடப்பு நடவடிக்கையை வார்ப்பாக வைத்து அட்டவணையிட்ட நடவடிக்கையை உருவாக்குக"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:12
msgid "Cut Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "நடவடிக்கையை வெட்டவும்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:13
msgid "Cut the selected transaction"
-msgstr ""
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நடவடிக்கையை வெட்டவும்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:17
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:230
msgid "Delete the current transaction"
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு நடவடிக்கையை நீக்கவும்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:19
msgid "Dup_licate Transaction..."
-msgstr ""
+msgstr "நடவடிக்கையை நகலெடுக்கவும்..."
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:21
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
msgid "Duplicate Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "நடவடிக்கையை நகலெடுக்கவும்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:22
msgid "Edit Exchange Rate"
-msgstr ""
+msgstr "நாணயப் பரிமாற்ற மதிப்பை பதிப்பி"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:23
msgid "Edit the exchange rate for the current split"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:24
-#, fuzzy
msgid "End:"
-msgstr "முடிவு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:26
msgid "Erase all splits except the one for this account."
@@ -5358,11 +5830,11 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:27
msgid "Filter register by..."
-msgstr ""
+msgstr "பதிவேட்டை இதால் வடிகட்டவும்..."
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:28
msgid "Jump"
-msgstr "குதி"
+msgstr "தாவல்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:29
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:315
@@ -5376,7 +5848,7 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:31
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:225
msgid "Make a copy of the current transaction"
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு நடவடிக்கையை நகலெடுக்கவும்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:32
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:305
@@ -5384,88 +5856,82 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:33
-#, fuzzy
msgid "Num_ber"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:34
msgid "Paste Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "நடவடிக்கையை ஒட்டவும்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:35
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:220
msgid "Paste the transaction from the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "நடவடிக்கையை பிடிப்புப்பலகையிலிருந்து ஒட்டவும்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:36
msgid "Reason for voiding transaction:"
-msgstr ""
+msgstr "நடவடிக்கையை செல்லாததாக்கியதன் காரணம்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:37
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:240
msgid "Record the current transaction"
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு நடவடிக்கையை பதிவு செய்யவும்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:38
msgid "Remove Transaction Splits"
-msgstr ""
+msgstr "நடவடிக்கை பிரிவுகளை நீக்கவும்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:39
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:356
#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:23
msgid "S_plit Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "பிரிவு நடவடிக்கை"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:40
-#, fuzzy
msgid "S_tatement Date"
-msgstr "ஆரம்ப தேதி"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:42
msgid "Schedule..."
-msgstr ""
+msgstr "கால அட்டவணை..."
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "Select Range:"
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:44
-#, fuzzy
msgid "Select _All"
-msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு"
+msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:45
-#, fuzzy
msgid "Show _All"
-msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:46
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:357
msgid "Show all splits in the current transaction"
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு நடவடிக்கையில் எல்லா பிரிவுகளையும் காட்டுக"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:47
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:378
msgid "Show expanded transactions with all splits"
-msgstr ""
+msgstr "நடவடிக்கைகளை விரிவாக்கி எல்லா பிரிவுகளையும் காட்டுக"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:48
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:368
msgid "Show transactions on one or two lines"
-msgstr ""
+msgstr "நடவடிக்கைகளை ஒன்று அல்லது இரண்டு வரிகளில் காட்டுக"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:49
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:373
-msgid ""
-"Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
+msgid "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:50
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:351
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:54
msgid "Show two lines of information for each transaction"
-msgstr ""
+msgstr "ஒவ்வொரு நடவடிக்கைக்கும் இரண்டு வரிகளில் விவரங்கள் காட்டுக"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:52
msgid "Sort by Amount"
@@ -5481,7 +5947,7 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:55
msgid "Sort by Memo"
-msgstr ""
+msgstr "விளக்கம் படி வரிசைப் படுத்தவும்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:56
msgid "Sort by Number"
@@ -5491,24 +5957,29 @@
msgid "Sort by action field"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:4304
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8302
msgid "Sort by amount"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:4316
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8314
msgid "Sort by memo"
-msgstr ""
+msgstr "விளக்கம் படி வரிசைப் படுத்தவும்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:62
msgid "Sort by notes field"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:63
-#, fuzzy
msgid "Sort by number"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:65
msgid "Sort by the statement date (unreconciled items last)"
@@ -5516,55 +5987,51 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:66
msgid "Sort register by..."
-msgstr ""
+msgstr "பதிவேட்டை இதால் வரிசைப்படுத்தவும்..."
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:424
msgid "Split"
-msgstr "பகு"
+msgstr "பிரிவு"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:68
msgid "St_yle"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:69
-#, fuzzy
msgid "Start:"
-msgstr "நிலை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:71
-#, fuzzy
msgid "Toda_y"
-msgstr "இன்று"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:72
-#, fuzzy
msgid "Void Transaction"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "நடவடிக்கையை செல்லாததாக்கவும்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:73
-#, fuzzy
msgid "_Action"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:75
msgid "_Amount"
-msgstr ""
+msgstr "தொகை"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:76
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:372
msgid "_Auto-Split Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "தானே-பிரிவு பேரேடு"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:77
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:367
msgid "_Basic Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "அடிப்படை பேரேடு"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:83
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:350
msgid "_Double Line"
-msgstr ""
+msgstr "இரட்டை வரி"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:84
msgid "_Earliest"
@@ -5572,36 +6039,33 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:87
msgid "_Frozen"
-msgstr ""
+msgstr "முடக்கியது"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:88
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:314
#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:24
msgid "_Jump"
-msgstr ""
+msgstr "தாவல்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:89
-#, fuzzy
msgid "_Latest"
-msgstr "கடன்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:90
msgid "_Memo"
-msgstr ""
+msgstr "விளக்கம்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:91
-#, fuzzy
msgid "_Notes"
-msgstr "ஒன்றும் இல்லை"
+msgstr "குறிப்புகள்"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:92
msgid "_Number"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:93
-#, fuzzy
msgid "_Number:"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:94
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:85
@@ -5617,13 +6081,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:98
-#, fuzzy
msgid "_Today"
-msgstr "இன்று"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:99
msgid "_Transaction Journal"
-msgstr ""
+msgstr "நடவடிக்கைக் குறிப்பேடு"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:100
msgid "_Unreconciled"
@@ -5631,12 +6094,11 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:102
msgid "_Voided"
-msgstr ""
+msgstr "செல்லாதது"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid " days"
-msgstr "நாட்கள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:4
msgid "... utilize an escrow account for payments?"
@@ -5686,24 +6148,20 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:44
-#, fuzzy
msgid "<b>End</b>"
-msgstr "முடிவு தேதி"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:45
-#, fuzzy
msgid "<b>Name</b>"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "<b>Occurrences</b>"
-msgstr "மூலக் கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:47
-#, fuzzy
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "மூலக் கணக்கு"
+msgstr "<b>விருப்பத்தேர்வுகள்</b>"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:48
msgid "<b>Since Last Run Dialog</b>"
@@ -5711,17 +6169,15 @@
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:49
msgid "<b>Transaction Editor Defaults</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>நடவடிக்கை பதிப்பி உள்ளிருப்புகள்</b>"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:51
-#, fuzzy
msgid "<b>Upcoming</b>"
-msgstr "நடப்பு நிலுவை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:52
-#, fuzzy
msgid "Account Deletion"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:53
msgid "Advanced..."
@@ -5730,7 +6186,7 @@
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:54
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:5
msgid "Amount:"
-msgstr "தொகை"
+msgstr "தொகை:"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:55
msgid "Begin notifications this many days before the transaction is created."
@@ -5741,19 +6197,16 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:57
-#, fuzzy
msgid "Crea_te in advance:"
-msgstr " நாட்கள் முன் கூட்டியே"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:58
-#, fuzzy
msgid "Create automatically"
-msgstr "தானாகவே உருவாக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:59
-#, fuzzy
msgid "Create in advance:"
-msgstr " நாட்கள் முன் கூட்டியே"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:60
msgid "Create the transaction this many days before its effective date."
@@ -5770,6 +6223,10 @@
"Whole Loan\n"
"Custom"
msgstr ""
+"நடப்பாண்டு\n"
+"இன்று + 1 ஆண்டு\n"
+"முழுக்கடன்\n"
+"தனிப்பயன்"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:67
msgid ""
@@ -5781,12 +6238,17 @@
"Yearly"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:73 ../intl-scm/guile-strings.c:1334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:73
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726
msgid "Date Range"
-msgstr ""
+msgstr "தேதி வரம்பு"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:75
msgid "Do you..."
@@ -5794,13 +6256,12 @@
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:76
msgid "Edit Scheduled Transaction"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "அட்டவணையிட்ட நடவடிக்கை பதிப்பி"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:77
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:173
-#, fuzzy
msgid "Enabled"
-msgstr "முடிவு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78
msgid "End Date:"
@@ -5829,34 +6290,36 @@
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:88
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:82
-#, fuzzy
msgid "For:"
-msgstr "படிவம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:89
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:83
-#, fuzzy
msgid "Forever"
-msgstr "கட்டணம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:90
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:337
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182
msgid "Frequency"
-msgstr "அலைவு எண்"
+msgstr "திருப்பி செலுத்தல் நிகழ்வெண்"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:92 ../intl-scm/guile-strings.c:3310
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:92
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158
msgid "Friday"
-msgstr "வெள்ளி"
+msgstr "வெள்ளிக் கிழமை"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:93
msgid "Interest Rate Change Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "வட்டி வீதம் மாறும் நிகழ்வெண்"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:94
msgid "Interest Rate:"
-msgstr "வட்டி விகிதம்"
+msgstr "வட்டி வீதம்"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:95
msgid "Interest To:"
@@ -5879,14 +6342,17 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100
-#, fuzzy
msgid "Make Scheduled Transaction"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "அட்டவணையிட்ட நடவடிக்கையை உருவாக்குக"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:101 ../intl-scm/guile-strings.c:3302
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:101
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6150
msgid "Monday"
-msgstr "திங்கள்"
+msgstr "திங்கள் கிழமை"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:103
msgid "Months Remaining:"
@@ -5894,13 +6360,14 @@
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:104
msgid "Mortgage/Loan Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "அடமானம்/கடன் வழிகாட்டி"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:105
msgid "Mortgage/Loan Repayment Setup"
-msgstr ""
+msgstr "அடமானம்/கடன் தவணை செலுத்தல் அமைவு"
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:106 ../src/gnome/glade/tax.glade.h:12
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:106
+#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:12
msgid "Name:"
msgstr "பெயர்"
@@ -5927,11 +6394,11 @@
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
msgid "Not scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "அட்டவணையிடவில்லை"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:119
msgid "Notify me when created"
-msgstr "உருவாக்கும் "
+msgstr "உருவாக்கினால் எனக்கு தெரியப்படுத்தவும்"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:120
msgid "Number of Occurrences:"
@@ -5942,17 +6409,16 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:125
-#, fuzzy
msgid "Overview"
-msgstr "பரிசோதனை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:126
msgid "Part of Payment Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "செலுத்தல் நடவடிக்கையின் ஒரு பகுதி"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:127
msgid "Payment Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "செலுத்தல் நிகழ்வெண்"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:128
msgid "Payment From (Escrow):"
@@ -5979,18 +6445,16 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:135
-#, fuzzy
msgid "R_emind in advance:"
-msgstr " நாட்கள் முன் கூட்டியே"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:136
msgid "Range: "
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:137
-#, fuzzy
msgid "Remind in advance:"
-msgstr " நாட்கள் முன் கூட்டியே"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:138
msgid "Repayment"
@@ -5998,23 +6462,26 @@
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:139
msgid "Repayment Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "திருப்பி செலுத்தல் நிகழ்வெண்"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:140
msgid "Repayment Type"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:141
-#, fuzzy
msgid "Repeats:"
-msgstr "அறிக்கை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:142
msgid "Review"
-msgstr "பரிசோதனை"
+msgstr "மறுஆய்வு"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:143 ../intl-scm/guile-strings.c:3312
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:143
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160
msgid "Saturday"
msgstr "சனிக்கிழமை"
@@ -6044,115 +6511,117 @@
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:150
msgid "Specify Source Account"
-msgstr ""
+msgstr "மூலக் கணக்கை குறிப்பிடுக"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:152
msgid "Start Date: "
msgstr "ஆரம்ப தேதி"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153 ../intl-scm/guile-strings.c:3300
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148
msgid "Sunday"
msgstr "ஞாயிறு"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:154
-#, fuzzy
msgid "Template Transaction"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "வார்ப்பு நடவடிக்கை"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:155
-msgid ""
-"The following Scheduled Transactions reference the deleted account, and must "
-"now be corrected. Press OK to edit them."
+msgid "The following Scheduled Transactions reference the deleted account, and must now be corrected. Press OK to edit them."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:156
msgid ""
-"This is a step-by-step method of creating a loan repayment setup within "
-"GnuCash. In this assistant, you can input the parameters of your loan and "
-"its repayment and give the details of its payback. Using that information, "
-"the appropriate Scheduled Transactions will be created.\n"
+"This is a step-by-step method of creating a loan repayment setup within GnuCash. In this assistant, you can input the parameters of your loan and its repayment and give the details of its payback. Using that information, the appropriate Scheduled Transactions will be created.\n"
"\n"
-"If you make a mistake or want to make changes later, you can edit the "
-"created Scheduled Transactions directly."
+"If you make a mistake or want to make changes later, you can edit the created Scheduled Transactions directly."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:159 ../intl-scm/guile-strings.c:3308
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:159
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156
msgid "Thursday"
msgstr "வியாழன்"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:160 ../intl-scm/guile-strings.c:3304
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152
msgid "Tuesday"
msgstr "செவ்வாய்"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:162
-#, fuzzy
msgid "Until:"
-msgstr "அலகுகள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:163
msgid "Use Escrow Account"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:164 ../intl-scm/guile-strings.c:3306
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6154
msgid "Wednesday"
msgstr "புதன்"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:166
-#, fuzzy
msgid "_Auto-create new transactions"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "புதிய நடவடிக்கைகளை தானே உருவாக்கவும்"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:167
msgid "_Notify before transactions are created "
-msgstr ""
+msgstr "நடவடிக்கைகளை உருவாக்குமுன் அறிவிக்கவும் "
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:168
-#, fuzzy
msgid "_Review created transactions"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "உருவாக்கிய நடவடிக்கைகளை மறுஆய்வு செய்யவும்"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:169
msgid "_Run when data file opened"
-msgstr ""
+msgstr "தரவுக்கோப்பு திறந்தவுடன் ஓட்டவும்"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:170
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:188
-#, fuzzy
msgid "days"
-msgstr "நாட்கள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:171
msgid "days."
-msgstr "நாட்கள்"
+msgstr "நாட்கள்."
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:172
msgid "except on weekends:"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:173
-#, fuzzy
msgid ""
"months\n"
"years"
-msgstr "மாதங்கள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:175
msgid "months."
-msgstr "மாதங்கள்"
+msgstr "மாதங்கள்."
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:176
-#, fuzzy
msgid "occurrences"
-msgstr "நாணயங்கள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:177
-#, fuzzy
msgid "remaining"
-msgstr "தலைப்புக்கள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:178
msgid "then on the:"
@@ -6160,246 +6629,204 @@
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:179
msgid "weeks."
-msgstr "வாரங்கள்"
+msgstr "வாரங்கள்."
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>A_sset Account</b>"
-msgstr "மூலக் கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>_Income Account</b>"
-msgstr "வருமான கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3
msgid "Cash In Lieu"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Currenc_y:"
-msgstr "நாணயம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Desc_ription:"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:6
-msgid ""
-"Enter the date and the number of shares you gained or lost from the stock "
-"split or merger. For stock mergers (negative splits) use a negative value "
-"for the share distribution. You can also enter a description of the "
-"transaction, or accept the default one."
+msgid "Enter the date and the number of shares you gained or lost from the stock split or merger. For stock mergers (negative splits) use a negative value for the share distribution. You can also enter a description of the transaction, or accept the default one."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:7
-msgid ""
-"If you are finished creating the stock split or merger, press `Apply'. You "
-"may also press `Back' to review your choices, or `Cancel' to quit without "
-"making any changes."
+msgid "If you are finished creating the stock split or merger, press `Apply'. You may also press `Back' to review your choices, or `Cancel' to quit without making any changes."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:8
-msgid ""
-"If you received a cash disbursement as a result of the stock split, enter "
-"the details of that payment here. Otherwise, just click `Forward'."
+msgid "If you received a cash disbursement as a result of the stock split, enter the details of that payment here. Otherwise, just click `Forward'."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:9
-msgid ""
-"If you want to record a stock price for the split, enter it below. You may "
-"safely leave it blank."
+msgid "If you want to record a stock price for the split, enter it below. You may safely leave it blank."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "New _Price:"
-msgstr "புதிய விலை"
+msgstr "புதிய விலை:"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:11
-msgid ""
-"Select the account for which you want to record a stock split or merger."
+msgid "Select the account for which you want to record a stock split or merger."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:12
msgid "Stock Account"
-msgstr "சரக்கு கணக்கு"
+msgstr "பங்கு கணக்கு"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
msgid "Stock Split"
-msgstr ""
+msgstr "ஊக்கப் பங்கு"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:14
msgid "Stock Split Details"
-msgstr ""
+msgstr "ஊக்கப் பங்கு விவரங்கள்"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:15
msgid "This assistant will help you record a stock split or stock merger."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த வழிகாட்டி ஊக்கப் பங்கு மற்றும் பங்கு இணைதலைப் பதிவு செய்ய உதவும்."
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:16
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "_Amount:"
-msgstr "தொகை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "_Shares:"
-msgstr "பங்குகள்"
+msgstr "பங்குகள்:"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:1
msgid "0"
msgstr "0"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Account Tax Information</b>"
-msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Copy Number</b>"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>Income Tax Identity</b>"
-msgstr "வருமான கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "<b>Payer Name Source</b>"
-msgstr "கொடுப்பவரின் பெயர்"
+msgstr "<b>செலுத்துநர் பெயர் மூலம்</b>"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "<b>_Accounts</b>"
-msgstr "மூலக் கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "<b>_TXF Categories</b>"
-msgstr "TXF வகையராக்கன்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:8
msgid "Accounts Selected:"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கணக்குகள்"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "C_urrent Account"
-msgstr "நடப்புக் கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:10
msgid "Click to change Tax Name and/or Tax Type"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Income Tax Information"
-msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Tax _Related"
-msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "_Asset"
msgstr "சொத்து"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "_Expense"
msgstr "செலவு"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "_Income"
-msgstr "வருமானம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Liability/Equity"
-msgstr "பொறுப்பு"
+msgstr "பொறுப்பு/முதலீடு"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "_Parent Account"
-msgstr "மூலக் கணக்கு"
+msgstr "மூலக் கணக்கு"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "_Select Subaccounts"
-msgstr "உபகணக்குகளை தேர்ந்தெடுக்தவும்"
+msgstr "உபகணக்குகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: ../src/gnome/glade/userpass.glade.h:1
msgid "Enter your username and password"
-msgstr "உபயோகிப்பவரின் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லை உள்ளீடுச் செய்யவும்"
+msgstr "பயனரின் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லை உள்ளீடு செய்க"
#: ../src/gnome/glade/userpass.glade.h:2
msgid "Username and Password"
-msgstr "உபயோகிப்பவரின் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்"
+msgstr "பயனரின் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்"
#: ../src/gnome/glade/userpass.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Password:"
-msgstr "கடவுச்சொல்"
+msgstr "கடவுச்சொல்:"
#: ../src/gnome/glade/userpass.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "_Username:"
-msgstr "உபயோகிப்பவரின் பெயர்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:59
-#, fuzzy
msgid "New Accounts _Page"
-msgstr "வரவுப் புள்ளிகள்"
+msgstr "புதிய கணக்குகள் பக்கம்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:60
msgid "Open a new Account Tree page"
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:99
-#, fuzzy
msgid "New _File"
-msgstr "புதிய மதிப்பு"
+msgstr "புதிய கோப்பு"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:100
msgid "Create a new file"
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:104
-#, fuzzy
msgid "_Open..."
-msgstr "திற"
+msgstr "திற..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:105
msgid "Open an existing GnuCash file"
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:109
-#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "சேமி"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:110
-#, fuzzy
msgid "Save the current file"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "நடப்பு கோப்பை சேமிக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:114
msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "இதுவாக சேமி..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:120
-#, fuzzy
msgid "Export _Accounts"
-msgstr "சொத்து கணக்கு"
+msgstr "கணக்குகளை ஏற்றவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
msgid "Export the account hierarchy to a new GnuCash datafile"
@@ -6407,19 +6834,17 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:128
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201
-#, fuzzy
msgid "_Find..."
-msgstr "கண்டுபிடி"
+msgstr "கண்டுபிடி..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:129
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
msgid "Find transactions with a search"
-msgstr ""
+msgstr "நடவடிக்கைகளை தேடி கண்டு பிடிக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:134
-#, fuzzy
msgid "Ta_x Report Options"
-msgstr "விருப்பத் தேர்வு"
+msgstr "வரி அறிக்கை விருப்பத்தோ்வுகள்"
#. Translators: currently implemented are *
#. * US: income tax and *
@@ -6432,15 +6857,15 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:145
msgid "_Scheduled Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "அட்டவணையிட்ட நடவடிக்கைகள்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:147
msgid "_Scheduled Transaction Editor"
-msgstr ""
+msgstr "அட்டவணையிட்ட நடவடிக்கை திருத்தி"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:148
msgid "The list of Scheduled Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "அட்டவணையிட்ட நடவடிக்கைகள் பட்டியல்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:152
msgid "Since _Last Run..."
@@ -6448,22 +6873,21 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:153
msgid "Create Scheduled Transactions since the last time run"
-msgstr ""
+msgstr "கடைசியாக ஓட்டிய பின்னர் அட்டவணையிட்ட நடவடிக்கைகளை உருவாக்குக"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:157
msgid "_Mortgage & Loan Repayment..."
-msgstr ""
+msgstr "அடமானம் மற்றும் கடன் தவணை செலுத்தல்..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:158
msgid "Setup scheduled transactions for repayment of a loan"
-msgstr ""
+msgstr "கடனை திருப்பிச் செலுத்த அட்டவணையிட்ட நடவடிக்கைகளை அமைக்கவும்"
#. src/report/report-system/report.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:161
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552
msgid "B_udget"
-msgstr "புதிய மதிப்பு"
+msgstr "திட்டப்பட்டியல்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:164
msgid "Close _Books"
@@ -6475,32 +6899,31 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:173
msgid "_Price Editor"
-msgstr ""
+msgstr "விலை பதிப்பி"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:174
msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
-msgstr ""
+msgstr "பங்குகள் மற்றும் பரஸ்பர நிதிகளின் விலைகளை பார்த்து பதிப்பி"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:178
msgid "_Security Editor"
-msgstr ""
+msgstr "பங்கு பத்திரம் பதிப்பி"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:179
msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
-msgstr ""
+msgstr "பங்குகள் மற்றும் பரஸ்பர நிதிகளின் சரக்குகளை பார்த்து பதிப்பி"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:183
msgid "_Loan Repayment Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "கடன் செலுத்தல் கணிப்பி"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:184
msgid "Use the loan/mortgage repayment calculator"
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:188
-#, fuzzy
msgid "_Close Book"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "முடிவுப்பதிவுகள் செய்தல்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:189
msgid "Close the Book at the end of the Period"
@@ -6508,7 +6931,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:196
msgid "_Tips Of The Day"
-msgstr ""
+msgstr "இன்றைய உதவிக்குறிப்புகள்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:197
msgid "View the Tips of the Day"
@@ -6516,17 +6939,15 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:464
msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time."
-msgstr ""
+msgstr "தற்சமயம் அட்டவணையிட்ட நடவடிக்கைகள் எதுவும் உள்ளிட இல்லை"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:59
-#, fuzzy
msgid "New Budget"
-msgstr "புதிய மதிப்பு"
+msgstr "புதிய திட்டப்பட்டியல்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:60
-#, fuzzy
msgid "Create a new Budget"
-msgstr "புதிய கோப்பு தொடங்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:65
msgid "Open Budget"
@@ -6537,18 +6958,16 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:71
-#, fuzzy
msgid "Copy Budget"
-msgstr "புதிய மதிப்பு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:72
msgid "Copy an existing Budget"
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:293
-#, fuzzy
msgid "Select a Budget"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:156
msgid "Create a new Account"
@@ -6556,38 +6975,36 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:160
msgid "New Account _Hierarchy..."
-msgstr ""
+msgstr "புதிய கணக்குப் படிநிலை"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:165
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:128
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:130
msgid "Open _Account"
-msgstr "சொத்து கணக்கு"
+msgstr "கணக்கைத் திறக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:166
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:129
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:131
msgid "Open the selected account"
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:170
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:134
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:136
msgid "Open _Subaccounts"
-msgstr ""
+msgstr "உபகணக்குகளைத் திறக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:135
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:137
msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
-msgstr ""
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கணக்கையும் அதன் எல்லா உபகணக்குகளையும் திறக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:177
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196
-#, fuzzy
msgid "Edit _Account"
-msgstr "நடப்புக் கணக்கு"
+msgstr "கணக்கை பதிப்பி"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:178
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197
@@ -6595,34 +7012,32 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
-#, fuzzy
msgid "_Delete Account..."
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "கணக்கை நீக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183
msgid "Delete selected account"
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187
-#, fuzzy
msgid "_Renumber Subaccounts..."
-msgstr "உபகணக்குகளை தேர்ந்தெடுக்தவும்"
+msgstr "உபகணக்குகள் எண் மாற்றவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
msgid "Renumber the children of the selected account"
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:159
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:161
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:272
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:304
msgid "_Filter By..."
-msgstr ""
+msgstr "இதனால் வடிகட்டவும்..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:200
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284
msgid "_Reconcile..."
-msgstr ""
+msgstr "சரிகட்டல்..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:201
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:285
@@ -6631,9 +7046,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:289
-#, fuzzy
msgid "_Auto-clear..."
-msgstr "வாடிக்கையாளர்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:206
msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount"
@@ -6641,21 +7055,21 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:210
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:279
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22 ../src/gnome/window-reconcile.c:2148
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2148
msgid "_Transfer..."
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றல்..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:211
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:280
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2149
msgid "Transfer funds from one account to another"
-msgstr ""
+msgstr "தொகைகளை ஒரு கணக்கிலிருந்து மற்றொன்றுக்கு மாற்றவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:215
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:294
-#, fuzzy
msgid "Stoc_k Split..."
-msgstr "பகு"
+msgstr "ஊக்கப் பங்கு..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:216
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295
@@ -6664,9 +7078,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:220
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:299
-#, fuzzy
msgid "View _Lots..."
-msgstr "பார்"
+msgstr "தொகுப்புகளை பார்வையிடுக..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:300
@@ -6675,39 +7088,34 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:225
msgid "Check & Repair A_ccount"
-msgstr ""
+msgstr "கணக்கை சரிபார்த்துச் செப்பனிடவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2154
-msgid ""
-"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
-"account"
-msgstr ""
+msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this account"
+msgstr "இந்த கணக்கில் சமமில்லாத நடவடிக்கைகளையும் அநாமத்து பிரிவுகளையும் ஆய்வு செய்து செப்பனிடவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:230
-#, fuzzy
msgid "Check & Repair Su_baccounts"
-msgstr "உபகணக்குகளை தேர்ந்தெடுக்தவும்"
+msgstr "உபகணக்குகளை சரிபார்த்துச் செப்பனிடவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:231
-msgid ""
-"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
-"account and its subaccounts"
-msgstr ""
+msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this account and its subaccounts"
+msgstr "இந்த கணக்கிலும் இதன் உபகணக்குகளிலும் சமமில்லாத நடவடிக்கைகளையும் அநாமத்து பிரிவுகளையும் ஆய்வு செய்து செப்பனிடவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:236
msgid "Check & Repair A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "எல்லாவற்றையும் சரிபார்த்துச் செப்பனிடவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:237
-msgid ""
-"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all "
-"accounts"
-msgstr ""
+msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all accounts"
+msgstr "எல்லா கணக்குகளிலும் சமமில்லாத நடவடிக்கைகளையும் அநாமத்து பிரிவுகளையும் ஆய்வு செய்து செப்பனிடவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:263
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178 ../src/gnome/lot-viewer.c:453
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:99 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:932
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:180
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:453
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:99
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:932
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1638
msgid "Open"
msgstr "திற"
@@ -6716,7 +7124,6 @@
msgid "New"
msgstr "புதிய"
-#.
#. * Various option sections and options within those sections
#. * The untranslated string is used for the key in the KVP
#. * The translated string appears as the tab name and as the
@@ -6734,6 +7141,37 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
@@ -6742,28 +7180,55 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:356
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:36
-#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510 ../intl-scm/guile-strings.c:2538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948 ../intl-scm/guile-strings.c:3182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3502 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 ../intl-scm/guile-strings.c:3984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:4524
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8522
msgid "Accounts"
msgstr "கணக்குகள்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:976
-#, fuzzy
msgid "(no name)"
-msgstr "பெயரற்ற"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:998
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleting account %s"
-msgstr "உபகணக்குகளை தேர்ந்தெடுக்தவும்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1105
#, c-format
@@ -6773,11 +7238,11 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1117
#, c-format
msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த கணக்கின் எல்லா நடவடிக்கைகளும் %s கணக்குக்கு நகர்த்தப்படும்."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1123
msgid "All transactions in this account will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த கணக்கின் எல்லா நடவடிக்கைகளும் நீக்கப்படும்."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1132
#, c-format
@@ -6786,257 +7251,254 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1138
msgid "All of its subaccounts will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "இதன் எல்லா உபகணக்குகளும் நீக்கப்படும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1143
#, c-format
msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s."
-msgstr ""
+msgstr "எல்லா உபகணக்கு நடவடிக்கைகளும் %s கணக்குக்கு நகர்த்தப்படும்."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1149
msgid "All sub-account transactions will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "எல்லா உபகணக்கு நடவடிக்கைகளும் நீக்கப்படும்."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1154
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:141
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:143
msgid "_Delete Budget"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:142
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144
msgid "Delete this budget"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:147
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149
msgid "Edit this budget's options"
-msgstr "விருப்பத் தேர்வு"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:153
msgid "Estimate Budget"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:153
-msgid ""
-"Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:155
+msgid "Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:181
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:183
msgid "Estimate"
-msgstr "நிலை"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:254
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:295
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:779 ../intl-scm/guile-strings.c:2836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888 ../intl-scm/guile-strings.c:2892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898 ../intl-scm/guile-strings.c:2910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:2932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:3094
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:274
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:315
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:819
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5942
msgid "Budget"
-msgstr ""
+msgstr "திட்டப்பட்டியல்"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:812
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:852
msgid "Set the budget options using this dialog."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:894
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:934
+#, c-format
msgid "Delete %s?"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:962
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:1002
msgid "You must select at least one account to estimate."
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:174
-#, fuzzy
msgid "_Print Checks..."
-msgstr "அச்சடி"
+msgstr "காசோலை அச்சடிக்க..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:181
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:277
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1013
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1025
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "வெட்டு"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:278
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1014
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1026
msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard"
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:186
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:282
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1018
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1030
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "படியெடு"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:187
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:283
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1019
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1031
msgid "Copy the current selection to clipboard"
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:192
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1024
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1036
msgid "Paste the clipboard content at the cursor position"
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
-#, fuzzy
msgid "Cu_t Transaction"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "நடவடிக்கையை வெட்டவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210
msgid "Cut the selected transaction into clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நடவடிக்கையை பிடிப்புப்பலகையில் வெட்டவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
-#, fuzzy
msgid "_Copy Transaction"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "நடவடிக்கையை படியெடுக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
msgid "Copy the selected transaction into clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நடவடிக்கையை பிடிப்புப்பலகையில் படியெடுக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:219
-#, fuzzy
msgid "_Paste Transaction"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "நடவடிக்கையை ஒட்டவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:224
-#, fuzzy
msgid "Dup_licate Transaction"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "நடவடிக்கையை நகலெடுக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1143
-#, fuzzy
msgid "_Delete Transaction"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "நடவடிக்கையை நீக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:234
-#, fuzzy
msgid "Remo_ve Transaction Splits"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "நடவடிக்கை பிரிவுகளை நீக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:235
msgid "Remove all splits in the current transaction"
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு நடவடிக்கையின் எல்லா பிரிவுகளை நீக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:239
-#, fuzzy
msgid "_Enter Transaction"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "நடவடிக்கையை உள்ளிடவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:244
-#, fuzzy
msgid "Ca_ncel Transaction"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "நடவடிக்கையை இரத்து செய்யவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:249
-#, fuzzy
msgid "_Void Transaction"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "நடவடிக்கையை செல்லாததாக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253
-#, fuzzy
msgid "_Unvoid Transaction"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "நடவடிக்கையை மீண்டும் செல்லுபடியாக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:257
-#, fuzzy
msgid "Add _Reversing Transaction"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "நேர்மாறாக்கும் நடவடிக்கை சேர்க்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:261
-#, fuzzy
msgid "_Shift Transaction Forward"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "நடவடிக்கையை முன்நோக்கி நிலைமாற்றவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:268
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:300
msgid "_Sort By..."
-msgstr ""
+msgstr "இதனால் வரிசைப்படுத்தவும்..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:290
-msgid ""
-"Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain "
-"cleared amount"
+msgid "Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain cleared amount"
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:304
-#, fuzzy
msgid "_Blank Transaction"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "வெற்று நடவடிக்கை"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:309
msgid "Edit E_xchange Rate"
-msgstr ""
+msgstr "நாணயப் பரிமாற்ற மதிப்பை பதிப்பி"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:310
-#, fuzzy
msgid "Edit the exchange rate for the current transaction"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:319
-#, fuzzy
msgid "Sche_dule..."
-msgstr "திட்டமிட்ட"
+msgstr "அட்டவணையிடுக..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:324
msgid "_All transactions"
-msgstr ""
+msgstr "எல்லா நடவடிக்கைகளும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:328
msgid "_This transaction"
-msgstr ""
+msgstr "இந்த நடவடிக்கை"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:335
-#, fuzzy
msgid "Account Report"
-msgstr "கணக்கு குறியீடு"
+msgstr "கணக்கு அறிக்கை"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:336
msgid "Open a register report for this Account"
-msgstr ""
+msgstr "இந்தக் கணக்கின் ஒரு பதிவேட்டு அறிக்கையைத் திறக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340
-#, fuzzy
msgid "Account Transaction Report"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "கணக்கு நடவடிக்கை அறிக்கை"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:341
-#, fuzzy
msgid "Open a register report for the selected Transaction"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நடவடிக்கையின் ஒரு பதிவேட்டு அறிக்கையைத் திறக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:377
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:141
-#, fuzzy
msgid "Transaction _Journal"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "நடவடிக்கைக் குறிப்பேடு"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:419
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2249
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:586
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:279
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7834
msgid "Transfer"
-msgstr "மாற்று"
+msgstr "மாற்றல்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:428
#: ../src/gnome/window-autoclear.c:87
@@ -7044,133 +7506,131 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:658
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1292
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1953
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6274
msgid "General Ledger"
msgstr "பொது பேரேடு"
#. Translators: %s is the name
#. of the tab page
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Save changes to %s?"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1232
-msgid ""
-"This register has pending changes to a transaction. Would you like to save "
-"the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the "
-"operation?"
+msgid "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the operation?"
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1235
-#, fuzzy
msgid "_Discard Transaction"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "நடவடிக்கையை விலக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1239
-#, fuzzy
msgid "_Save Transaction"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "நடவடிக்கையை சேமிக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1271
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1305
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1318
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1351
-#, fuzzy
msgid "unknown"
-msgstr "தெரியாத"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1294
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1954
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1959
msgid "Portfolio"
-msgstr ""
+msgstr "இலாக்கா"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1296
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1960
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1965
msgid "Search Results"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1950
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1955
msgid "General Ledger Report"
msgstr "பொது பேரேடு அறிக்கை"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1956
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1961
msgid "Portfolio Report"
-msgstr ""
+msgstr "இலாக்கா அறிக்கை"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1962
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1967
msgid "Search Results Report"
-msgstr ""
+msgstr "தேடல் விடைகள் அறிக்கை"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1966
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1971
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7966
msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "பதிவேடு"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1973
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7862
msgid "Register Report"
-msgstr ""
+msgstr "பதிவேடு அறிக்கை"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1984
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1989
msgid "and subaccounts"
-msgstr "அனைத்து கணக்குகள்"
+msgstr "மற்றும் உபகணக்குகள்"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2123
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2128
msgid "Print checks from multiple accounts?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2125
-msgid ""
-"This search result contains splits from more than one account. Do you want "
-"to print the checks even though they are not all from the same account?"
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2130
+msgid "This search result contains splits from more than one account. Do you want to print the checks even though they are not all from the same account?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2136
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2141
msgid "_Print checks"
-msgstr "அச்சடி"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2154
-msgid ""
-"You can only print checks from a bank account register or search results."
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2159
+msgid "You can only print checks from a bank account register or search results."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2314
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2319
msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2384
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2389
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:877
-#, fuzzy
msgid "A reversing entry has already been created for this transaction."
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
#. Translations: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2462
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2467
#, c-format
msgid "Sort %s by..."
msgstr ""
#. Translators: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2515
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1897
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2520
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1981
#, c-format
msgid "Filter %s by..."
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:118
-#, fuzzy
msgid "_Scheduled"
-msgstr "திட்டமிட்ட"
+msgstr "அட்டவணையிட்டது"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:120
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2162
@@ -7178,32 +7638,28 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:121
-#, fuzzy
msgid "Create a new scheduled transaction"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "புதிய அட்டவணையிட்ட நடவடிக்கை உருவாக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:125
-#, fuzzy
msgid "Edit the selected scheduled transaction"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த அட்டவணையிட்ட நடவடிக்கையை பதிப்பிக்க"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:129
-#, fuzzy
msgid "Delete the selected scheduled transaction"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த அட்டவணையிட்ட நடவடிக்கையை நீக்கவும்"
#. FIXME: Does this always refer to only one transaction? Or could
#. multiple SXs be deleted as well? Ideally, the number of
#. to-be-deleted SXs should be mentioned here; see
#. dialog-sx-since-last-run.c:807
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:598
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "இந்த அட்டவணையிட்ட நடவடிக்கையை நீக்க உறுதி செய்யவும்"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:50
msgid "_General Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "பொது பேரேடு"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:51
msgid "Open a general ledger window"
@@ -7214,40 +7670,33 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:904
-#, fuzzy
msgid "Cannot modify or delete this transaction."
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "இந்த நடவடிக்கையை நீக்கவோ அல்லது மாற்றியமைக்கவோ இயலாது."
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:906
#, c-format
msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "இந்த நடவடிக்கை படிக்க மட்டும் என்று '%s' குறிப்புரையுடன் உள்ளது."
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:939
-#, fuzzy
msgid "Remove the splits from this transaction?"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "இந்த கணக்கின் பிரிவுகளை நீக்க வேண்டுமா?"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:940
-msgid ""
-"This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea "
-"because that will cause your reconciled balance to be off."
+msgid "This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea because that will cause your reconciled balance to be off."
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:967
-#, fuzzy
msgid "_Remove Splits"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1042
#, c-format
msgid "Delete the split '%s' from the transaction '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "பிரிவு '%s' -ஐ நடவடிக்கை '%s' -ல் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1043
-msgid ""
-"You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will "
-"cause your reconciled balance to be off."
+msgid "You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1046
@@ -7255,35 +7704,27 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1047
-msgid ""
-"This is the split anchoring this transaction to the register. You may not "
-"delete it from this register window. You may delete the entire transaction "
-"from this window, or you may navigate to a register that shows another side "
-"of this same transaction and delete the split from that register."
+msgid "This is the split anchoring this transaction to the register. You may not delete it from this register window. You may delete the entire transaction from this window, or you may navigate to a register that shows another side of this same transaction and delete the split from that register."
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1075
msgid "(no memo)"
-msgstr ""
+msgstr "(விளக்கம் இல்லை)"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1078
msgid "(no description)"
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1103
-#, fuzzy
msgid "_Delete Split"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1119
-#, fuzzy
msgid "Delete the current transaction?"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "நடப்பு நடவடிக்கையை நீக்க வேண்டுமா?"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1120
-msgid ""
-"You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a "
-"good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
+msgid "You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1430
@@ -7292,15 +7733,15 @@
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1869
msgid "Present:"
-msgstr "தற்போதய"
+msgstr "தற்போதைய"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1870
msgid "Future:"
-msgstr "எதிர்கால"
+msgstr "எதிர்கால:"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1871
msgid "Cleared:"
-msgstr "துடைக்கப்பட்டது"
+msgstr "வசூலானது:"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1872
msgid "Reconciled:"
@@ -7312,55 +7753,53 @@
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1877
msgid "Shares:"
-msgstr "பங்குகள்"
+msgstr "பங்குகள்:"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1878
msgid "Current Value:"
-msgstr "தற்போதய மதிப்பு"
+msgstr "தற்போதைய மதிப்பு"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1952
-#, fuzzy
msgid "This account register is read-only."
-msgstr "பற்றுப் புள்ளிகள்"
+msgstr "இந்த கணக்குப் பதிவேடு படிக்க மட்டுமே."
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1988
-msgid ""
-"This account may not be edited. If you want to edit transactions in this "
-"register, please open the account options and turn off the placeholder "
-"checkbox."
+msgid "This account may not be edited. If you want to edit transactions in this register, please open the account options and turn off the placeholder checkbox."
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1995
-msgid ""
-"One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit "
-"transactions in this register, please open the sub-account options and turn "
-"off the placeholder checkbox. You may also open an individual account "
-"instead of a set of accounts."
+msgid "One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit transactions in this register, please open the sub-account options and turn off the placeholder checkbox. You may also open an individual account instead of a set of accounts."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:3860
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7858
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
#: ../src/gnome/lot-viewer.c:654
-#, fuzzy
msgid "Gains"
-msgstr "ஆதாயம்"
+msgstr "ஆதாயங்கள்"
#: ../src/gnome/lot-viewer.c:676
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
-msgstr "கடன் கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/reconcile-list.c:213
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:570
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:250
msgid "Reconciled:R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:1
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:1
@@ -7368,9 +7807,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Show currencies in this dialog"
-msgstr "செலவு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:3
msgid "Show the Full Name column"
@@ -7406,7 +7844,7 @@
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:11
msgid "Show the fraction column"
-msgstr ""
+msgstr "பின்னம் நிரல் காண்பிக்க"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:12
msgid "Show the name column"
@@ -7414,14 +7852,11 @@
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:13
msgid "Show the symbol column"
-msgstr ""
+msgstr "சின்னம் நிரல் காண்பிக்க"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:14
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"This setting contains a list of names which controls the order in which the "
-"columns are listed in the dialog. Names may be reordered or removed from "
-"this list to control which columns appear in the dialog and in what order."
+msgid "This setting contains a list of names which controls the order in which the columns are listed in the dialog. Names may be reordered or removed from this list to control which columns appear in the dialog and in what order."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:1
@@ -7433,14 +7868,11 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If active, the \"New Hierarchy\" window will be shown whenever the \"New File"
-"\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
+msgid "If active, the \"New Hierarchy\" window will be shown whenever the \"New File\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If active, the new user window will be shown. Otherwise it will not be shown."
+msgid "If active, the new user window will be shown. Otherwise it will not be shown."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:5
@@ -7452,9 +7884,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Show the new user window"
-msgstr "செலவு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:9
msgid "Sort column ascending or descending"
@@ -7462,52 +7893,41 @@
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:10
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:10
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"The X,Y coordinates of the top left corner of the window when it was last "
-"closed."
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:12
+msgid "The X,Y coordinates of the top left corner of the window when it was last closed."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:11
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:11
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:11
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:13
msgid "The width and size of the window when it was last closed."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"This field contains the last pathname used by this window. It will be used "
-"as the initial filename/pathname the next time this window is opened."
+msgid "This field contains the last pathname used by this window. It will be used as the initial filename/pathname the next time this window is opened."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"This setting indicates how the key column is sorted. Possible values for "
-"this setting are 'ascending' and 'descending'."
+msgid "This setting indicates how the key column is sorted. Possible values for this setting are 'ascending' and 'descending'."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"This setting indicates whether to search in all items in the current class, "
-"or only in 'active' items in the current class."
+msgid "This setting indicates whether to search in all items in the current class, or only in 'active' items in the current class."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"This setting indicates which column in the tree is used for sorting. "
-"Possible values for this setting are the name of any column in this window "
-"(see the column_order key) or the keyword 'none'."
+msgid "This setting indicates which column in the tree is used for sorting. Possible values for this setting are the name of any column in this window (see the column_order key) or the keyword 'none'."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:16
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:17
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:17
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:19
msgid "Window geometry"
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:17
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:18
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:18
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:20
msgid "Window position"
msgstr ""
@@ -7528,9 +7948,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Show the currency column"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "நாணயம் நிரலைக் காட்டவும்"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:7
msgid "Show the date column"
@@ -7554,34 +7973,26 @@
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:13
msgid "This setting enables the currency column."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த அமைவு நாணய நிரலை இயலச் செய்கிறது"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:14
msgid "This setting enables the date column."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Custom date format"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "தனிப்பயன் தேதி படிவமைப்பு"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Date format to use"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Each time the date is printed, print the date format immediately below in 8 "
-"point type using the characters Y, M, and D."
+msgid "Each time the date is printed, print the date format immediately below in 8 point type using the characters Y, M, and D."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If the 'date_format' is set to indicate a custom date format, this value is "
-"used as an argument to strftime to produce the date to be printed. It may be "
-"any valid strftime string; for more information about this format, read the "
-"manual page of strftime by \"man 3 strftime\"."
+msgid "If the 'date_format' is set to indicate a custom date format, this value is used as an argument to strftime to produce the date to be printed. It may be any valid strftime string; for more information about this format, read the manual page of strftime by \"man 3 strftime\"."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:5
@@ -7589,10 +8000,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"On preprinted checks containing multiple checks per page, this setting "
-"specifies which check position to print. The possible values are 0, 1 and 2, "
-"corresponding to the top, middle and bottom checks on the page."
+msgid "On preprinted checks containing multiple checks per page, this setting specifies which check position to print. The possible values are 0, 1 and 2, corresponding to the top, middle and bottom checks on the page."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:7
@@ -7617,7 +8025,7 @@
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:12
msgid "Position of payee name"
-msgstr ""
+msgstr "பெறுநர் பெயரின் இடம்"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:13
msgid "Print '***' before and after text."
@@ -7632,9 +8040,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
-"by any font specified in a check description file."
+msgid "The default font to use when printing checks. This value will be overridden by any font specified in a check description file."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:17
@@ -7642,49 +8048,31 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the date line on "
-"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
-"position."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the date line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the memo line on "
-"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
-"position."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the memo line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the numerical "
-"amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the numerical amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee line on "
-"the check."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee line on the check."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the written amount "
-"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the written amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"This value contains the Y coordinate for the bottom edge of the check. This "
-"coordinate is from the bottom edge of the sheet of paper."
+msgid "This value contains the Y coordinate for the bottom edge of the check. This coordinate is from the bottom edge of the sheet of paper."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"This value specifies the predefined check format to use. The number is the 0-"
-"based index into the list of known check formats."
+msgid "This value specifies the predefined check format to use. The number is the 0-based index into the list of known check formats."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:25
@@ -7696,47 +8084,33 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"If active, after reconciling a credit card account, prompt the user to enter "
-"a credit card payment. Otherwise do not prompt the user for this."
-msgstr ""
+msgid "If active, after reconciling a credit card account, prompt the user to enter a credit card payment. Otherwise do not prompt the user for this."
+msgstr "கணக்கை சரிக்கட்டிய பின் கடன் அட்டை இயக்கத்தில் இருந்தால், பயனரை ஒரு கடன் அட்டை செலுத்தலை உள்ளிட நினைவூட்டுக. இயக்கத்தில் இல்லையென்றால் நினைவூட்ட வேண்டாம்."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If active, all transactions marked as cleared in the register will appear "
-"already selected in the reconcile dialog. Otherwise no transactions will be "
-"initially selected."
+msgid "If active, all transactions marked as cleared in the register will appear already selected in the reconcile dialog. Otherwise no transactions will be initially selected."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If active, always open the reconcile dialog using today's date for the "
-"statement date, regardless of previous reconciliations."
+msgid "If active, always open the reconcile dialog using today's date for the statement date, regardless of previous reconciliations."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Pre-select cleared transactions"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:6
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:113
-msgid ""
-"Prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the "
-"user to enter a transaction for the interest charge or payment. Currently "
-"only enabled for Bank, Credit, Mutual, Asset, Receivable, Payable, and "
-"Liability accounts."
-msgstr ""
+msgid "Prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the user to enter a transaction for the interest charge or payment. Currently only enabled for Bank, Credit, Mutual, Asset, Receivable, Payable, and Liability accounts."
+msgstr "வட்டி வரும் அல்லது செலுத்தும் கணக்கை சரிகட்டும் முன்னர் பயனரை ஒரு வட்டி வரும் அல்லது செலுத்தும் நடவடிக்கையை உள்ளிட நினைவூட்டுக. தற்சமயம் இது வங்கி, வரவு, பரஸ்பர நிதி, சொத்து, கடனாளி, கடனீந்தோர் மற்றும் பொறுப்பு கணக்குகளுக்கு மட்டுமே இயலும்."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Prompt for credit card payment"
-msgstr "தற்போதய"
+msgstr "கடனட்டை செலுத்தலை நினைவூட்டுக"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Prompt for interest charges"
-msgstr "மாற்றத்தை சரிப்பார்க்கவும்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:1
msgid "How many days in advance to notify the user."
@@ -7747,19 +8121,11 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'auto "
-"create' flag set active by default. The user can change this flag during "
-"transaction creation, or at any later time by editing the scheduled "
-"transaction."
+msgid "If active, any newly created scheduled transaction will have its 'auto create' flag set active by default. The user can change this flag during transaction creation, or at any later time by editing the scheduled transaction."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
-"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
-"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
+msgid "If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' flag set by default. The user can change this flag during transaction creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -7775,17 +8141,11 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"This setting controls whether the scheduled transactions \"since last run\" "
-"dialog is shown automatically when a data file is opened. This includes the "
-"initial opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is "
-"active, show the dialog, otherwise it is not shown."
+msgid "This setting controls whether the scheduled transactions \"since last run\" dialog is shown automatically when a data file is opened. This includes the initial opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is active, show the dialog, otherwise it is not shown."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_totd.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Enables the \"Tip Of The Day\" when GnuCash starts up. If active, the dialog "
-"will be shown. Otherwise it will not be shown."
+msgid "Enables the \"Tip Of The Day\" when GnuCash starts up. If active, the dialog will be shown. Otherwise it will not be shown."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_totd.schemas.in.h:2
@@ -7801,9 +8161,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Accounts to reverse the balance"
-msgstr "கணக்கின் பெயர்"
+msgstr "இருப்பை நேர்மாறாக்க கணக்குகள்"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:3
msgid "Allow file incompatibility with older versions."
@@ -7830,9 +8189,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Color all lines of a transaction the same"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "ஒரு நடவடிக்கையின் எல்லா வரிகளையும் ஒரே வண்ணமாக்குக"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:10
msgid "Color the register as specified by the system theme"
@@ -7840,7 +8198,7 @@
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:11
msgid "Compress the data file"
-msgstr ""
+msgstr "தரவுக் கோப்பை நெருக்கவும்"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:12
msgid "Create a new window for each new register"
@@ -7848,29 +8206,24 @@
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:13
msgid "Create a new window for each new report"
-msgstr ""
+msgstr "ஒவ்வொரு புதிய அறிக்கைக்கும் ஒரு புதிய சாளரத்தை உருவாக்கவும்"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Date format choice"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:15
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:59
-msgid ""
-"Dates will be completed so that they are close to the current date. Enter "
-"the maximum number of months to go backwards in time when completing dates."
+msgid "Dates will be completed so that they are close to the current date. Enter the maximum number of months to go backwards in time when completing dates."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Default currency for new accounts"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "புதிய கணக்குகளுக்கு உள்ளிருப்பு நாணயம்"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Default currency for new reports"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "புதிய அறிக்கைகளுக்கு உள்ளிருப்பு நாணயம்"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:18
msgid "Default view style for new register"
@@ -7895,110 +8248,70 @@
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:23
msgid "Enables file compression when writing the data file."
-msgstr ""
+msgstr "எழுதும்போது தரவுக் கோப்பை நெருக்க இயல்கிறது."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:24
msgid "How to interpret dates without a year"
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"If active all lines that make up a single transaction will use the same "
-"color for their background. Otherwise the background colors are alternated "
-"on each line."
+msgid "If active all lines that make up a single transaction will use the same color for their background. Otherwise the background colors are alternated on each line."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"If active then after a memorised transaction is automatically filled in the "
-"cursor will move to the Transfer field. If not active then it skips to the "
-"value field."
+msgid "If active then after a memorised transaction is automatically filled in the cursor will move to the Transfer field. If not active then it skips to the value field."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"If active, GnuCash shows an explanation of the auto-save feature the first "
-"time that feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
+msgid "If active, GnuCash shows an explanation of the auto-save feature the first time that feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"If active, GnuCash will automatically insert a decimal point into values "
-"that are entered without one. Otherwise GnuCash will not modify entered "
-"numbers."
+msgid "If active, GnuCash will automatically insert a decimal point into values that are entered without one. Otherwise GnuCash will not modify entered numbers."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"If active, a \"close\" button will be displayed on any notebook tab that may "
-"be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of "
-"this setting, pages can always be closed via the \"close\" menu item or the "
-"\"close\" button on toolbar."
+msgid "If active, a \"close\" button will be displayed on any notebook tab that may be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of this setting, pages can always be closed via the \"close\" menu item or the \"close\" button on toolbar."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash "
-"screen will be shown."
+msgid "If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash screen will be shown."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"If active, closing a tab moves to the most recently visited tab. Otherwise "
-"closing a tab moves one tab to the left."
+msgid "If active, closing a tab moves to the most recently visited tab. Otherwise closing a tab moves one tab to the left."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each "
-"new register will be opened as a tab in the main window."
+msgid "If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each new register will be opened as a tab in the main window."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:33
-msgid ""
-"If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new "
-"reports will be opened as tabs in the main window."
+msgid "If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new reports will be opened as tabs in the main window."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:34
-msgid ""
-"If active, formal accounting labels \"Credit\" and \"Debit\" will be used "
-"when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as "
-"Increase/Decrease, \"Funds In\"/\"Funds Out\", etc. will be used."
+msgid "If active, formal accounting labels \"Credit\" and \"Debit\" will be used when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as Increase/Decrease, \"Funds In\"/\"Funds Out\", etc. will be used."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:35
-msgid ""
-"If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility "
-"with older versions, so that a data file saved in this version cannot be "
-"read by an older version again. Otherwise gnucash will write data files only "
-"in formats that can be read by older versions as well."
+msgid "If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility with older versions, so that a data file saved in this version cannot be read by an older version again. Otherwise gnucash will write data files only in formats that can be read by older versions as well."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. "
-"Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line."
+msgid "If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"If active, the register will be colored as specified by the system theme. "
-"This can be overridden to provide custom colors by editing the gtkrc file in "
-"the users home directory. Otherwise the standard register colors will be "
-"used that GnuCash has always used."
+msgid "If active, the register will be colored as specified by the system theme. This can be overridden to provide custom colors by editing the gtkrc file in the users home directory. Otherwise the standard register colors will be used that GnuCash has always used."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:38
-msgid ""
-"If active, the size and location of each dialog window will be saved when it "
-"is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered "
-"when you quit GnuCash. Otherwise the sizes will not be saved."
+msgid "If active, the size and location of each dialog window will be saved when it is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered when you quit GnuCash. Otherwise the sizes will not be saved."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:39
-msgid ""
-"If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
+msgid "If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:40
@@ -8042,22 +8355,15 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Show horizontal borders between rows in a register. If active the border "
-"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
-"between cells will not be marked."
-msgstr ""
+msgid "Show horizontal borders between rows in a register. If active the border between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border between cells will not be marked."
+msgstr "பதிவேட்டில் நிரைகளின் இடையே கிடைமட்டக் கோடுகளைக் காட்டவும். இயக்கத்திலுள்ள சிற்றரைகள் தடித்த எல்லைக்கோடுகளுடன் காணப்படும். இயக்கத்தில் இல்லாவிடில் அவ்வாறு இருக்காது."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:51
msgid "Show horizontal borders in a register"
-msgstr ""
+msgstr "பதிவேட்டின் கிடைமட்டக் கோடுகளைக் காட்டவும்"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"Show only the names of the leaf accounts in the register and in the account "
-"selection popup. The default behaviour is to display the full name, "
-"including the path in the account tree. Activating this option implies that "
-"you use unique leaf names."
+msgid "Show only the names of the leaf accounts in the register and in the account selection popup. The default behaviour is to display the full name, including the path in the account tree. Activating this option implies that you use unique leaf names."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:53
@@ -8065,146 +8371,84 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"Show two lines of information for each transaction in a register. This is "
-"the default setting for when a register is first opened. The setting can be "
-"changed at any time via the \"View->Double Line\" menu item."
+msgid "Show two lines of information for each transaction in a register. This is the default setting for when a register is first opened. The setting can be changed at any time via the \"View->Double Line\" menu item."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"Show vertical borders between columns in a register. If active the border "
-"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
-"between cells will not be marked."
+msgid "Show vertical borders between columns in a register. If active the border between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border between cells will not be marked."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:57
msgid "Show vertical borders in a register"
-msgstr ""
+msgstr "பதிவேட்டின் செங்குத்து கோடுகளைக் காட்டவும்"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:58
msgid "Source of default account currency"
-msgstr ""
+msgstr "கணக்கு உள்ளிருப்பு நாணயம் மூலம்"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:59
-#, fuzzy
msgid "Source of default report currency"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "அறிக்கை உள்ளிருப்பு நாணயம் மூலம்"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:60
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:138
-msgid ""
-"The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be "
-"started automatically. If zero, no saving will be started automatically."
-msgstr ""
+msgid "The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be started automatically. If zero, no saving will be started automatically."
+msgstr "இத்தனை நிமிடங்களுக்குப் பின் தரவுக் கோப்பு வன்தட்டில் தானே சேமிக்கப்படும். இது பூச்சியமாக இருந்தால் தானே சேமிப்பதில்லை."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"This field specifies the default view style when opening a new register "
-"window. Possible values are \"ledger\", \"auto-ledger\" and \"journal\". The "
-"\"ledger\" setting says to show each transaction on one or two lines. The "
-"\"auto-ledger\" setting does the same, but also expands only the current "
-"transaction to show all splits. The \"journal\" setting shows all "
-"transactions in expanded form."
+msgid "This field specifies the default view style when opening a new register window. Possible values are \"ledger\", \"auto-ledger\" and \"journal\". The \"ledger\" setting says to show each transaction on one or two lines. The \"auto-ledger\" setting does the same, but also expands only the current transaction to show all splits. The \"journal\" setting shows all transactions in expanded form."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"This field specifies the number of automatic decimal places that will be "
-"filled in."
+msgid "This field specifies the number of automatic decimal places that will be filled in."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"This key specifies the maximum width of notebook tabs. If the text in the "
-"tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label "
-"will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
+msgid "This key specifies the maximum width of notebook tabs. If the text in the tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"This setting allows certain accounts to have their balances reversed in sign "
-"from positive to negative, or vice versa. The setting \"income_expense\" is "
-"for users who like to see negative expenses and positive income. The setting "
-"of \"credit\" is for users who want to see balances reflect the debit/credit "
-"status of the account. The setting \"none\" doesn't reverse the sign on any "
-"balances."
+msgid "This setting allows certain accounts to have their balances reversed in sign from positive to negative, or vice versa. The setting \"income_expense\" is for users who like to see negative expenses and positive income. The setting of \"credit\" is for users who want to see balances reflect the debit/credit status of the account. The setting \"none\" doesn't reverse the sign on any balances."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:65
-msgid ""
-"This setting chooses the way dates are displayed in GnuCash. Possible values "
-"for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for "
-"Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 standard dates , \"uk\" "
-"for United Kingdom style dates, and \"us\" for United States style dates."
+msgid "This setting chooses the way dates are displayed in GnuCash. Possible values for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 standard dates , \"uk\" for United Kingdom style dates, and \"us\" for United States style dates."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"This setting controls how the labels on toolbar buttons are shown. If set to "
-"\"system\" then GnuCash will use the desktop setting for how to draw toolbar "
-"buttons. If set to \"icon\" then only icons will be show on toolbar "
-"buttons.. If set to \"text\" only the labels will be shown. If set to \"both"
-"\" then both icons and labels will be shown. If set to \"both-horiz\" then "
-"icons will be shown for all buttons with labels added on important buttons."
+msgid "This setting controls how the labels on toolbar buttons are shown. If set to \"system\" then GnuCash will use the desktop setting for how to draw toolbar buttons. If set to \"icon\" then only icons will be show on toolbar buttons.. If set to \"text\" only the labels will be shown. If set to \"both\" then both icons and labels will be shown. If set to \"both-horiz\" then icons will be shown for all buttons with labels added on important buttons."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:67
-msgid ""
-"This setting controls the default currency used for reports. If set to "
-"\"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's "
-"locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified "
-"by the currency_other key."
+msgid "This setting controls the default currency used for reports. If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified by the currency_other key."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"This setting controls the source of the default currency for new accounts. "
-"If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from "
-"the user's locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting "
-"specified by the currency_other key."
+msgid "This setting controls the source of the default currency for new accounts. If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified by the currency_other key."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"This setting determines the character that will be used between components "
-"of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode "
-"character, or any of the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash"
-"\", \"dash\" and \"period\"."
+msgid "This setting determines the character that will be used between components of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode character, or any of the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and \"period\"."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"This setting determines the edge at which the summary bar for various pages "
-"is drawn. Possible values are \"top\" and \"bottom\". It defaults to \"bottom"
-"\"."
+msgid "This setting determines the edge at which the summary bar for various pages is drawn. Possible values are \"top\" and \"bottom\". It defaults to \"bottom\"."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:71
-msgid ""
-"This setting determines the edge at which the tabs for switching pages in "
-"notebooks are drawn. Possible values are \"top\", \"left\", \"bottom\" and "
-"\"right\". It defaults to \"top\"."
+msgid "This setting determines the edge at which the tabs for switching pages in notebooks are drawn. Possible values are \"top\", \"left\", \"bottom\" and \"right\". It defaults to \"top\"."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:72
-msgid ""
-"This setting specifies the default currency used for new accounts if the "
-"currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
-"three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
+msgid "This setting specifies the default currency used for new accounts if the currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:73
-msgid ""
-"This setting specifies the default currency used for reports if the "
-"currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
-"three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
+msgid "This setting specifies the default currency used for reports if the currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"This setting specifies the number of days after which old log/backup files "
-"will be deleted (0 = never)."
+msgid "This setting specifies the number of days after which old log/backup files will be deleted (0 = never)."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:75
@@ -8216,10 +8460,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:77
-msgid ""
-"When a date is entered without year it can be completed so that it will be "
-"within the current calendar year or close to the current date based on a "
-"sliding window starting a set number of months backwards in time."
+msgid "When a date is entered without year it can be completed so that it will be within the current calendar year or close to the current date based on a sliding window starting a set number of months backwards in time."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:78
@@ -8231,44 +8472,36 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Commit changes to a invoice_entry"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Commit changes to a transaction"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "நடவடிக்கையின் மாற்றங்களை உறுதியாக்குக"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Delete a commodity"
-msgstr "பொருள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Delete a commodity and prices"
-msgstr "பொருள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Delete a transaction"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "ஒரு நடவடிக்கையை நீக்கவும்"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Delete multiple price quotes"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Duplicating a changed invoice_entry"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Duplicating a changed transaction"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "மாற்றிய நடவடிக்கையின் நகலெடுத்தல்"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:10
msgid "Mark transaction split as unreconciled"
@@ -8279,36 +8512,27 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Read only register"
-msgstr "பற்றுப் புள்ளிகள்"
+msgstr "படிக்க மட்டும் பதிவேடு"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Remove a reconciled split from a transaction"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Remove a split from a transaction"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "நடவடிக்கையிலிருந்து ஒரு பிரிவை நீக்கவும்"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Remove all the splits from a transaction"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "நடவடிக்கையிலிருந்து எல்லா பிரிவுகளையும் நீக்கவும்"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to change the contents of a "
-"reconciled split. Allowing these changes can make it hard to perform future "
-"reconciliations."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to change the contents of a reconciled split. Allowing these changes can make it hard to perform future reconciliations."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to delete a commodity that has "
-"price quotes attached. Deleting the commodity will delete the quotes as well."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a commodity that has price quotes attached. Deleting the commodity will delete the quotes as well."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:18
@@ -8316,10 +8540,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to delete a transaction that "
-"contains reconciled splits. Doing so will throw off the reconciled value of "
-"the register and can make it hard to perform future reconciliations."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a transaction that contains reconciled splits. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:20
@@ -8327,49 +8548,31 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to delete multiple price quotes "
-"at one time."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to delete multiple price quotes at one time."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to mark a transaction split as "
-"unreconciled. Doing so will throw off the reconciled value of the register "
-"and can make it hard to perform future reconciliations."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to mark a transaction split as unreconciled. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove a reconciled split "
-"from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the "
-"register and can make it hard to perform future reconciliations."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to remove a reconciled split from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove a split from a "
-"transaction."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to remove a split from a transaction."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove all splits (including "
-"some reconciled splits) from a transaction. Doing so will throw off the "
-"reconciled value of the register and can make it hard to perform future "
-"reconciliations."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to remove all splits (including some reconciled splits) from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove all splits from a "
-"transaction."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to remove all splits from a transaction."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"This dialog is presented if you try to print checks from multiple accounts "
-"at the same time."
+msgid "This dialog is presented if you try to print checks from multiple accounts at the same time."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:28
@@ -8377,27 +8580,19 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified invoice "
-"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
+msgid "This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified invoice entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified "
-"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
+msgid "This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified invoice "
-"entry. The changed data must be either saved or discarded."
+msgid "This dialog is presented when you attempt to move out of a modified invoice entry. The changed data must be either saved or discarded."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified "
-"transaction. The changed data must be either saved or discarded."
+msgid "This dialog is presented when you attempt to move out of a modified transaction. The changed data must be either saved or discarded."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:1
@@ -8409,9 +8604,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If active, non currency commodities (stocks) will be shown. Otherwise they "
-"will be hidden."
+msgid "If active, non currency commodities (stocks) will be shown. Otherwise they will be hidden."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:4
@@ -8423,13 +8616,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency"
+msgid "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency"
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:7
msgid "Show non currency commodities"
-msgstr ""
+msgstr "நாணயம் அல்லாத சரக்குகளைக் காட்டுக"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:8
msgid "Starting date (in seconds from Jan 1, 1970)"
@@ -8440,54 +8632,31 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the "
-"end_choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a date "
-"as represented in seconds from January 1st, 1970."
+msgid "This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the end_choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a date as represented in seconds from January 1st, 1970."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the "
-"end_choice setting is set to anything other than \"absolute\". This field "
-"should contain a value between 0 and 8."
+msgid "This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the end_choice setting is set to anything other than \"absolute\". This field should contain a value between 0 and 8."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if "
-"the start_choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a "
-"date as represented in seconds from January 1st, 1970."
+msgid "This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if the start_choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a date as represented in seconds from January 1st, 1970."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if "
-"the start_choice setting is set to anything other than \"absolute\". This "
-"field should contain a value between 0 and 8."
+msgid "This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if the start_choice setting is set to anything other than \"absolute\". This field should contain a value between 0 and 8."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"This setting controls the type of ending date used in profit/loss "
-"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the ending "
-"date specified by the end_date key. If set to anything else, GnuCash will "
-"retrieve the ending date specified by the end_period key."
+msgid "This setting controls the type of ending date used in profit/loss calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the ending date specified by the end_date key. If set to anything else, GnuCash will retrieve the ending date specified by the end_period key."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"This setting controls the type of starting date used in profit/loss "
-"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the starting "
-"date specified by the start_date key. If set to anything else, GnuCash will "
-"retrieve the starting date specified by the start_period key."
+msgid "This setting controls the type of starting date used in profit/loss calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the starting date specified by the start_date key. If set to anything else, GnuCash will retrieve the starting date specified by the start_period key."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_register.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"This setting contains the width of the named column in the most recently "
-"closed register window. Changing these values will change the sizes of the "
-"columns in the next opened register"
+msgid "This setting contains the width of the named column in the most recently closed register window. Changing these values will change the sizes of the columns in the next opened register"
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_register.schemas.in.h:2
@@ -8500,17 +8669,15 @@
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:282
msgid "Select"
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:857
-#, fuzzy
msgid "New Transaction"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "புதிய நடவடிக்கை"
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:866
-#, fuzzy
msgid "New item"
-msgstr "புதிய....."
+msgstr ""
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:912
msgid "all criteria are met"
@@ -8526,18 +8693,21 @@
#: ../src/gnome-search/search-account.c:196
msgid "matches all accounts"
-msgstr ""
+msgstr "எல்லா கணக்குகளுக்கும் பொருந்தும்"
#: ../src/gnome-search/search-account.c:201
msgid "matches any account"
-msgstr ""
+msgstr "எந்தக் கணக்குக்கும் பொருந்தும்"
#: ../src/gnome-search/search-account.c:202
msgid "matches no accounts"
-msgstr ""
+msgstr "எந்தக் கணக்குக்கும் பொருந்தாது"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:3136
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:219
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5984
msgid "Selected Accounts"
msgstr ""
@@ -8628,17 +8798,15 @@
msgstr "()"
#: ../src/gnome-search/search.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Match all entries</b>"
-msgstr "TXF வகையராக்கன்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-search/search.glade.h:4
msgid "Add results to current search"
msgstr ""
#: ../src/gnome-search/search.glade.h:5
-msgid ""
-"Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\""
+msgid "Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\""
msgstr ""
#: ../src/gnome-search/search.glade.h:6
@@ -8663,16 +8831,15 @@
#: ../src/gnome-search/search.glade.h:11
msgid "Search only active data"
-msgstr ""
+msgstr "இயக்கத்தில் உள்ள தரவுகளில் மட்டும் தேடவும்"
#: ../src/gnome-search/search.glade.h:12
msgid "Type of search"
msgstr ""
#: ../src/gnome-search/search.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "_New item..."
-msgstr "புதிய....."
+msgstr ""
#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:220
msgid "less than"
@@ -8713,25 +8880,25 @@
#. Build and connect the toggles
#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:226
msgid "Not Cleared"
-msgstr ""
+msgstr "வசூலாகாதது"
#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:229
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:578
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:655
msgid "Cleared"
-msgstr ""
+msgstr "வசூலானது"
#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:232
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:591
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:668
msgid "Reconciled"
msgstr ""
#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:235
msgid "Frozen"
-msgstr ""
+msgstr "முடக்கியது"
#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:238
msgid "Voided"
-msgstr ""
+msgstr "செல்லாதது"
#: ../src/gnome-search/search-string.c:191
msgid "You need to enter some search text."
@@ -8760,7 +8927,7 @@
#. Build and connect the toggle button
#: ../src/gnome-search/search-string.c:329
msgid "Case Insensitive?"
-msgstr ""
+msgstr "வகைஉணர் அல்ல?"
#: ../src/gnome/top-level.c:96
#, c-format
@@ -8770,7 +8937,7 @@
#: ../src/gnome/top-level.c:157
#, c-format
msgid "Transaction with no Accounts: %s"
-msgstr ""
+msgstr "எந்த கணக்கும் இல்லாத நடவடிக்கை: %s"
#: ../src/gnome/top-level.c:173
#, c-format
@@ -8788,81 +8955,73 @@
"Error: Failure saving state file.\n"
" %s"
msgstr ""
+"பிழை: நிகழ்நிலைக் கோப்பை சேமிக்க இயலவில்லை.\n"
+" %s"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:458
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:461
msgid "Could not create opening balance."
-msgstr ""
+msgstr "தொடக்க இருப்பு உருவாக்க இயலவில்லை."
#. primary label
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:652
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:655
msgid "Give the children the same type?"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
#. secondary label
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:670
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:673
#, c-format
-msgid ""
-"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
-"them compatible."
+msgid "The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make them compatible."
msgstr ""
#. children
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:681
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:684
msgid "_Show children accounts"
-msgstr "கணக்கு குறியீடு"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:754
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
msgid "The account must be given a name."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:780
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:783
msgid "There is already an account with that name."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:789
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:792
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:798
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:801
msgid "You must select an account type."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:807
-msgid ""
-"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
-"parent."
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:810
+msgid "The selected account type is incompatible with the one of the selected parent."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:819
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:822
msgid "You must choose a commodity."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:875
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:878
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
-msgstr ""
+msgstr "ஏற்கத்தக்க ஆரம்ப இருப்பை உள்ளிடவும் அல்லது காலியாக விடலாம்."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:899
-msgid ""
-"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
-"account."
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:902
+msgid "You must select a transfer account or choose the opening balances equity account."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1455
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1458
msgid "Edit Account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1458
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1461
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1985
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1988
#, c-format
-msgid ""
-"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
-"code field of each child account with a newly generated code."
+msgid "Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account code field of each child account with a newly generated code."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:290
@@ -8883,7 +9042,7 @@
msgid ""
"\n"
"Commodity: "
-msgstr ""
+msgstr "\nசரக்கு:"
#. Translators: Replace here and later CUSIP by the name of your local
#. National Securities Identifying Number
@@ -8894,27 +9053,28 @@
"\n"
"Exchange code (ISIN, CUSIP or similar): "
msgstr ""
+"\n"
+"பரிமாற்றக் குறியீடு (ISIN, CUSIP போன்றவை): "
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:184
msgid ""
"\n"
"Mnemonic (Ticker symbol or similar): "
msgstr ""
+"\n"
+"நினைவி (சின்னம் அல்லது சுருக்கம்): "
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:280
-#, fuzzy
msgid "Select security/currency"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "பங்கு பத்திரம்/நாணயம் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:284
-#, fuzzy
msgid "Select security"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "பங்கு பத்திரம் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:289
-#, fuzzy
msgid "Select currency"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "நாணயம் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:529
msgid "You must select a commodity. To create a new one, click \"New\""
@@ -8925,87 +9085,77 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1000
-#, fuzzy
msgid "Edit currency"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "நாணயம் பதிப்பி"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1001
-#, fuzzy
msgid "Currency Information"
-msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்"
+msgstr "நாணயம் விவரம்"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1006
-#, fuzzy
msgid "Edit security"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "பங்கு பத்திரம் பதிப்பி"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1006
-#, fuzzy
msgid "New security"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "புதிய பங்கு பத்திரம்"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1007
-#, fuzzy
msgid "Security Information"
-msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்"
+msgstr "பங்கு பத்திரம் விவரம்"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1266
msgid "You may not create a new national currency."
-msgstr ""
+msgstr "புதிய தேசிய நாணயத்தை உருவாக்கக் கூடாது"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1280
msgid "That commodity already exists."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1328
-msgid ""
-"You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type"
-"\" for the commodity."
-msgstr ""
+msgid "You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type\" for the commodity."
+msgstr "காலியாக விடாமல் \"முழுப்பெயர்\", \"சின்னம்/சுருக்கம்\" மற்றும் \"வகை\" இந்த சரக்குக்கு உள்ளிட வேண்டும்."
#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:283
-#, fuzzy
msgid "Open..."
-msgstr "திற"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:290
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:297
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:118 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:288
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1078
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:118
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:288
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1090
msgid "Export"
-msgstr "ஏற்றுமதி செய்"
+msgstr "ஏற்றவும்"
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:930
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1073
msgid "Select All"
-msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு"
+msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:932
-#, fuzzy
msgid "Select all accounts."
-msgstr "உபகணக்குகளை தேர்ந்தெடுக்தவும்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:937
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1080
msgid "Clear All"
-msgstr "அனைத்தையும் துடை"
+msgstr "அனைத்தையும் துடைக்கவும்"
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:939
msgid "Clear the selection and unselect all accounts."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:944
-#, fuzzy
msgid "Select Children"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:946
-#, fuzzy
msgid "Select all descendents of selected account."
-msgstr "உபகணக்குகளை தேர்ந்தெடுக்தவும்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:952
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1087
@@ -9017,18 +9167,16 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:968
-#, fuzzy
msgid "Show Hidden Accounts"
-msgstr "கணக்கு குறியீடு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:970
msgid "Show accounts that have been marked hidden."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1075
-#, fuzzy
msgid "Select all entries."
-msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1082
msgid "Clear the selection and unselect all entries."
@@ -9040,9 +9188,8 @@
#. The reset button on each option page
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1244
-#, fuzzy
msgid "Reset defaults"
-msgstr "கொடாநிலைகள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1246
msgid "Reset all values to their defaults."
@@ -9050,21 +9197,19 @@
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2117
msgid "Clear"
-msgstr "துடை"
+msgstr "துடைக்கவும்"
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2118
msgid "Clear any selected image file."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2120
-#, fuzzy
msgid "Select image"
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2122
-#, fuzzy
msgid "Select an image file."
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr ""
#. Translators: Both %s will be the account separator character; the
#. resulting string is a demonstration how the account separator
@@ -9081,53 +9226,47 @@
msgid "Show the income and expense accounts"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1307
-msgid ""
-"You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this "
-"transaction. Otherwise, it will not be recorded."
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1313
+msgid "You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this transaction. Otherwise, it will not be recorded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1317
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1323
msgid "You can't transfer from and to the same account!"
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு கணக்கிலிருந்து அதே கணக்குக்கு மாற்ற முடியாது!"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1343
-msgid ""
-"You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" "
-"and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1349
+msgid "You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1368
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1374
msgid "You must enter an amount to transfer."
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றல் தொகையை உள்ளிட வேண்டும்."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1383
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1389
msgid "You must enter a valid price."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1395
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1401
msgid "You must enter a valid `to' amount."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1763
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1769
msgid "Debit Account"
-msgstr "நடப்புக் கணக்கு"
+msgstr "பற்றுக் கணக்கு"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1781
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1787
msgid "Transfer From"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றல் தொடங்குமிடம்"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1785
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1791
msgid "Transfer To"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றல் சேருமிடம்"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1846
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1852
msgid "Debit Amount:"
-msgstr "நடப்புக் கணக்கு"
+msgstr "பற்றுத் தொகை:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1851
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1857
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
msgid "To Amount:"
msgstr ""
@@ -9149,63 +9288,34 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:428
-msgid ""
-"When you click Apply, GnuCash will modify your ~/.gconf.path file and "
-"restart the gconf backend."
+msgid "When you click Apply, GnuCash will modify your ~/.gconf.path file and restart the gconf backend."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:431
#, c-format
-msgid ""
-"When you click Apply, GnuCash will install the gconf data into your local ~/."
-"gconf file and restart the gconf backend. The %s script must be found in "
-"your search path for this to work correctly."
+msgid "When you click Apply, GnuCash will install the gconf data into your local ~/.gconf file and restart the gconf backend. The %s script must be found in your search path for this to work correctly."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:435
-msgid ""
-"You have chosen to correct the problem by yourself. When you click Apply, "
-"GnuCash will exit. Please correct the problem and restart the gconf backend "
-"with the command 'gconftool-2 --shutdown' before restarting GnuCash. If you "
-"have not already done so, you can click the Back button and copy the "
-"necessary text from the dialog."
+msgid "You have chosen to correct the problem by yourself. When you click Apply, GnuCash will exit. Please correct the problem and restart the gconf backend with the command 'gconftool-2 --shutdown' before restarting GnuCash. If you have not already done so, you can click the Back button and copy the necessary text from the dialog."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:441
#, c-format
-msgid ""
-"You have chosen to correct the problem by yourself. When you click Apply, "
-"GnuCash will exit. Please run the %s script which will install the "
-"configuration data and restart the gconf backend."
+msgid "You have chosen to correct the problem by yourself. When you click Apply, GnuCash will exit. Please run the %s script which will install the configuration data and restart the gconf backend."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:445
-msgid ""
-"You have already corrected the problem and restarted the gconf backend with "
-"the command 'gconftool-2 --shutdown'. When you click Apply, GnuCash will "
-"continue loading."
+msgid "You have already corrected the problem and restarted the gconf backend with the command 'gconftool-2 --shutdown'. When you click Apply, GnuCash will continue loading."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:196
msgid ""
-"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The "
-"file format in the older versions was missing the detailed specification of "
-"the character encoding being used. This means the text in your data file "
-"could be read in multiple ambiguous ways. This ambiguity cannot be resolved "
-"automatically, but the new GnuCash 2.0.0 file format will include all "
-"necessary specifications so that you do not have to go through this step "
-"again.\n"
+"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The file format in the older versions was missing the detailed specification of the character encoding being used. This means the text in your data file could be read in multiple ambiguous ways. This ambiguity cannot be resolved automatically, but the new GnuCash 2.0.0 file format will include all necessary specifications so that you do not have to go through this step again.\n"
"\n"
-"GnuCash will try to guess the correct character encoding for your data file. "
-"On the next page GnuCash will show the resulting texts when using this "
-"guess. You have to check whether the words look as expected. Either "
-"everything looks fine and you can simply press 'Forward'. Or the words "
-"contain unexpected characters, in which case you should select different "
-"character encodings to see different results. You may have to edit the list "
-"of character encodings by clicking on the respective button.\n"
+"GnuCash will try to guess the correct character encoding for your data file. On the next page GnuCash will show the resulting texts when using this guess. You have to check whether the words look as expected. Either everything looks fine and you can simply press 'Forward'. Or the words contain unexpected characters, in which case you should select different character encodings to see different results. You may have to edit the list of character encodings by clicking on the respective button.\n"
"\n"
-"Press 'Forward' now to select the correct character encoding for your data "
-"file."
+"Press 'Forward' now to select the correct character encoding for your data file."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:216
@@ -9214,17 +9324,14 @@
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:219
msgid ""
-"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved "
-"and reloaded into the main application. That way you will have a working "
-"file as backup in the same directory.\n"
+"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved and reloaded into the main application. That way you will have a working file as backup in the same directory.\n"
"\n"
"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back'."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:242
-#, fuzzy
msgid "Unicode"
-msgstr "வருமானம்"
+msgstr "ஒருங்குறி"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:244
msgid "European"
@@ -9303,7 +9410,8 @@
msgstr ""
#. Translators: Please insert encodings here that are typically used in your
-#. * locale, separated by spaces. No need for ASCII or UTF-8, check `locale -m`
+#. * locale, separated by spaces. No need for ASCII or UTF-8, check `locale
+#. -m`
#. * for assistance with spelling.
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:617
msgid "ISO-8859-1 KOI8-U"
@@ -9320,16 +9428,16 @@
msgstr "கோப்பு படிக்கப்படுகிறது"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:778
-#, fuzzy
msgid "Parsing file..."
-msgstr "கோப்பு படிக்கப்படுகிறது"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:785
msgid "There was an error parsing the file."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:810
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1159 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1399
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1159
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1399
msgid "Writing file..."
msgstr "கோப்பு எழுதப்படுகிறது"
@@ -9358,7 +9466,7 @@
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1468
msgid "This is an invalid encoding."
-msgstr ""
+msgstr "இது ஏற்பிலா குறியீடு"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1604
msgid "No files to merge. Please add ones by clicking on 'Load another file'."
@@ -9369,77 +9477,55 @@
msgstr "1/"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Quote Source Information</b>"
-msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்"
+msgstr "<b>விலை விவரம் மூலம்</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:3
-msgid ""
-"Enter a unique code used to identify the commodity. Or, you may safely leave "
-"this field blank."
+msgid "Enter a unique code used to identify the commodity. Or, you may safely leave this field blank."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:4
-msgid ""
-"Enter the full name of the commodity. Example: Cisco Systems Inc., or Apple "
-"Computer, Inc."
+msgid "Enter the full name of the commodity. Example: Cisco Systems Inc., or Apple Computer, Inc."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:5
-msgid ""
-"Enter the smallest fraction of the commodity which can be traded. For stocks "
-"which can only be traded in whole numbers, enter 1."
-msgstr ""
+msgid "Enter the smallest fraction of the commodity which can be traded. For stocks which can only be traded in whole numbers, enter 1."
+msgstr "இந்த சரக்கில் வியாபாரம் செய்யக்கூடிய உள்ளதில் சிறிய பின்னம் உள்ளிடுக. முழு எண்ணில் மட்டுமே வியாபாரம் செய்யக்கூடிய சரக்குகளுக்கு 1 உள்ளிடுக."
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:6
-msgid ""
-"Enter the ticker symbol for the commodity (e.g. CSCO or AAPL). If you are "
-"retrieving quotes online, this field must exactly match the ticker symbol "
-"used by the quote source (including case). "
+msgid "Enter the ticker symbol for the commodity (e.g. CSCO or AAPL). If you are retrieving quotes online, this field must exactly match the ticker symbol used by the quote source (including case). "
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "F_raction traded:"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:8
msgid "ISIN, CUSI_P or other code:"
-msgstr ""
+msgstr "ISIN, CUSI_P அல்லது மற்றக் குறியீடு:"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Select security/currency "
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "பங்கு பத்திரம்/நாணயம் தேர்ந்தெடுக்கவும் "
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:10
msgid "Select user information here..."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Si_ngle:"
-msgstr "ஒற்றை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:12
-msgid ""
-"These are F::Q quote sources that retrieve information from a single site on "
-"the internet. If that site is unavailable, you will not be able to retrieve "
-"quotes."
+msgid "These are F::Q quote sources that retrieve information from a single site on the internet. If that site is unavailable, you will not be able to retrieve quotes."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:13
-msgid ""
-"These are F::Q quote sources that retrieve information from multiple sites "
-"on the internet. If one of the sites is unavailable, F::Q will attempt to "
-"retrieve the information from another site."
+msgid "These are F::Q quote sources that retrieve information from multiple sites on the internet. If one of the sites is unavailable, F::Q will attempt to retrieve the information from another site."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:14
-msgid ""
-"These are quote sources that were recently added to F::Q. GnuCash does not "
-"know if these sources retrieve information from a single site or from "
-"multiple sites on the internet."
+msgid "These are quote sources that were recently added to F::Q. GnuCash does not know if these sources retrieve information from a single site or from multiple sites on the internet."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:15
@@ -9448,90 +9534,76 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:16
msgid "Type of quote source:"
-msgstr ""
+msgstr "விலை வகை மூலம்:"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:17
msgid "Warning: Finance::Quote not installed properly."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Full name:"
-msgstr "முழுப் பெயர்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:19
msgid "_Get Online Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "இணைய விலைப்புள்ளி வாங்குக"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "_Multiple:"
-msgstr "தள்ளுபடி"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "_Symbol/abbreviation:"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr "சின்னம்/சுருக்கம்"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "_Unknown:"
-msgstr "தெரியாத"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:3
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:8
msgid "Description:"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr "விவரம்"
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Expense Total:"
-msgstr "பொது அறிக்கை"
+msgstr "மொத்த செலவு:"
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Income Total:"
-msgstr "வருமான கணக்கு"
+msgstr "மொத்த வருமானம்:"
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Data Format:</b>"
-msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்"
+msgstr "<b>தரவு படிவமைப்பு:</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Database Connection</b>"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "<b>தரவு வைப்பகம் இணைப்பு</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>File</b>"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Database"
-msgstr "தேதி"
+msgstr "தரவு வைப்பகம்"
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Host"
-msgstr "தாக்கல்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "கடவுச்சொல்"
+msgstr "கடவுச்சொல்"
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-object-references.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Explanation"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-object-references.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Object references"
-msgstr "வித்யாசம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:1
msgid "No warnings to reset."
@@ -9550,25 +9622,18 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:5
-msgid ""
-"You have requested that the following warning dialogs not be presented. To "
-"re-enable any of these dialogs, select the check box next to the dialog, "
-"then click OK."
+msgid "You have requested that the following warning dialogs not be presented. To re-enable any of these dialogs, select the check box next to the dialog, then click OK."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Unselect All"
-msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:1
msgid ""
"<b>Cannot find default values</b>\n"
"\n"
-"The configuration data used to specify default values for GnuCash cannot be "
-"found in the default system locations. Without this data GnuCash will still "
-"operate properly but it may require some extra time to setup. Do you wish "
-"to setup the configuration data?"
+"The configuration data used to specify default values for GnuCash cannot be found in the default system locations. Without this data GnuCash will still operate properly but it may require some extra time to setup. Do you wish to setup the configuration data?"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:4
@@ -9576,13 +9641,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Finish changes"
-msgstr "முடிவுற்ற"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:6
msgid "GnuCash will install the data for you."
-msgstr ""
+msgstr "நியூகாசு இந்தத் தரவை நிறுவும்"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:7
msgid "GnuCash will update the system path for you."
@@ -9605,18 +9669,11 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:12
-msgid ""
-"The configuration data is stored in a non-standard location. There are two "
-"methods that can be used to make this data visible to GnuCash. The first is "
-"to modify a system search path to include the data location. The second is "
-"to copy the data into your home directory."
+msgid "The configuration data is stored in a non-standard location. There are two methods that can be used to make this data visible to GnuCash. The first is to modify a system search path to include the data location. The second is to copy the data into your home directory."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:13
-msgid ""
-"The configuration data used by GnuCash to specify its default values cannot "
-"be found in the default system locations. Without this data GnuCash will "
-"still operate properly, but it may require some extra time to set up."
+msgid "The configuration data used by GnuCash to specify its default values cannot be found in the default system locations. Without this data GnuCash will still operate properly, but it may require some extra time to set up."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:14
@@ -9628,23 +9685,16 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:16
-msgid ""
-"This method will install the GnuCash default settings and descriptions into "
-"the .gconf directory within your home directory. The disadvantage to this "
-"method is that future updates to GnuCash will not update your local settings "
-"to add in new keys."
+msgid "This method will install the GnuCash default settings and descriptions into the .gconf directory within your home directory. The disadvantage to this method is that future updates to GnuCash will not update your local settings to add in new keys."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:17
-msgid ""
-"This method will modify the file .gconf.path in your home directory. It "
-"will add the GnuCash install directory to this path so that GnuCash can find "
-"its default settings and their descriptions."
+msgid "This method will modify the file .gconf.path in your home directory. It will add the GnuCash install directory to this path so that GnuCash can find its default settings and their descriptions."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:18
msgid "Update GnuCash configuration data"
-msgstr ""
+msgstr "நியூகாசு உள்ளமைவு தரவுகளைப் புதுப்பிக்கவும்"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:19
msgid "Update gconf settings - GnuCash"
@@ -9655,16 +9705,11 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:21
-msgid ""
-"You have chosen to install the configuration data used by GnuCash into the "
-"~/.gconf directory. GnuCash can do this for you, or tell you how to do it "
-"yourself."
+msgid "You have chosen to install the configuration data used by GnuCash into the ~/.gconf directory. GnuCash can do this for you, or tell you how to do it yourself."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:22
-msgid ""
-"You have chosen to update the system search path. GnuCash can do this for "
-"you, or it can tell you how to do it yourself."
+msgid "You have chosen to update the system search path. GnuCash can do this for you, or it can tell you how to do it yourself."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:23
@@ -9675,7 +9720,7 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:25
msgid "_GnuCash installs the data"
-msgstr ""
+msgstr "நியூகாசு இந்தத் தரவை நிறுவும்"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:26
msgid "_GnuCash updates the search path"
@@ -9686,9 +9731,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "_Setup"
-msgstr "நில்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:29
msgid "_Update search path"
@@ -9696,26 +9740,23 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:30
msgid "_You install the data yourself"
-msgstr ""
+msgstr "நீங்களே இந்தத் தரவை நிறுவவேண்டும்"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:31
msgid "_You update the search path yourself"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>S_ystem input encodings</b>"
-msgstr "நடப்பு நிலுவை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>_Custom encoding</b>"
-msgstr "நடப்பு நிலுவை"
+msgstr "<b>தனிப்பயன் குறியீட்டமைப்பு</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>_Selected encodings</b>"
-msgstr "நடப்பு நிலுவை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:4
msgid "Choose a file to import"
@@ -9723,11 +9764,9 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:5
msgid ""
-"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do "
-"this if you have saved your accounts to separate GnuCash files.\n"
+"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do this if you have saved your accounts to separate GnuCash files.\n"
"\n"
-"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the "
-"GnuCash Datafile import process."
+"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the GnuCash Datafile import process."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:8
@@ -9740,7 +9779,7 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:10
msgid "Do not merge"
-msgstr ""
+msgstr "ஒன்றாக்க வேண்டாம்"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:11
msgid "Edit the list of encodings"
@@ -9748,15 +9787,15 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:12
msgid "Finish GnuCash Datafile Import"
-msgstr ""
+msgstr "நியூகாசு தரவுக்கோப்பு இறக்குவதை முடிக்கவும்"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:13
msgid "GnuCash Datafile Import Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "நியூகாசு தரவுக்கோப்பு இறக்குமதிக்கு வழிகாட்டி"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:14
msgid "GnuCash data files you have loaded"
-msgstr ""
+msgstr "நீங்கள் ஏற்றிய நியூகாசு தரவுக்கோப்புகள்"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:15
msgid "Load another file"
@@ -9788,38 +9827,32 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-provider-multifile.glade.h:6
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:91
-#, fuzzy
msgid "_Unload selected file"
-msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Exchange/Price Information</b>"
-msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Split Information</b>"
-msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "To A_mount:"
-msgstr "தொகை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:6
msgid "_Exchange Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "நாணயப் பரிமாற்ற மதிப்பு:"
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "_From:"
-msgstr "அனுப்புநர்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "_To:"
-msgstr "பெறுநர்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:2
#, no-c-format
@@ -9827,22 +9860,21 @@
msgstr "%Y-%m-%d"
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Abbreviation"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:4
msgid "Date format:"
-msgstr ""
+msgstr "தேதி படிவமைப்பு:"
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:5
msgid "December 31, 2000"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:6
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:29
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:31
msgid "Format:"
-msgstr "வடிவம்"
+msgstr "படிவமை"
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:7
msgid "Include Century"
@@ -9854,9 +9886,8 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:121
-#, fuzzy
msgid "Sample:"
-msgstr "மாதிரி"
+msgstr "Sample:"
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:12
msgid ""
@@ -9868,6 +9899,13 @@
"Locale\n"
"Custom\n"
msgstr ""
+"US (12/31/2001)\n"
+"UK (31/12/2001)\n"
+"Europe (31.12.2001)\n"
+"ISO (2001-12-31)\n"
+"UTC\n"
+"வட்டாரம்\n"
+"தனிப்பயன்\n"
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:20
msgid "Years:"
@@ -9894,23 +9932,20 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "07/31/2005"
-msgstr "10010010"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:3
msgid "2005-07-31"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "31.07.2005"
-msgstr "10010010"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "31/07/2005"
-msgstr "10010010"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:6
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:5
@@ -9918,35 +9953,32 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "<b>Checks</b>"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "<b>Date Completion</b>"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:9
msgid "<b>Date Format</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>தேதி படிவமைப்பு</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:10
msgid "<b>Default Currency</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>உள்ளிருப்பு நாணயம்</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:11
msgid "<b>Default Report Currency</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>அறிக்கை உள்ளிருப்பு நாணயம்</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:12
msgid "<b>Default Style</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>உள்ளிருப்பு பாணி</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "<b>End Date</b>"
-msgstr "முடிவு தேதி"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:14
msgid "<b>Fancy Date Format</b>"
@@ -9962,25 +9994,23 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:18
msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>அடையாளங்கள்</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:19
msgid "<b>Location</b>"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "<b>Numbers</b>"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:21
msgid "<b>Other Defaults</b>"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "<b>Reconciling</b>"
-msgstr "நடப்பு நிலுவை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:23
msgid "<b>Reverse Balanced Accounts</b>"
@@ -9995,29 +10025,24 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "<b>Start Date</b>"
-msgstr "ஆரம்ப தேதி"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "<b>Summary Bar Position</b>"
-msgstr "மூலக் கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "<b>Summarybar Content</b>"
-msgstr "மூலக் கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "<b>Tab Position</b>"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:30
-#, fuzzy
msgid "<b>Tabs</b>"
-msgstr "மாற்றம் வகை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
msgid "<b>Time Format</b>"
@@ -10025,7 +10050,7 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:32
msgid "<b>Toolbar Style</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>கருவிப்பட்டை பாணி</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:33
msgid "<b>Window Geometry</b>"
@@ -10036,30 +10061,23 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:35
-#, fuzzy
msgid "Accounting Period"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "கணக்கு காலவரை"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:37
-msgid ""
-"After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit "
-"card payment."
-msgstr ""
+msgid "After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit card payment."
+msgstr "கணக்கை சரிக்கட்டிய பின் கடன் அட்டை இயக்கத்தில் இருந்தால், பயனரை ஒரு கடன் அட்டை செலுத்தலை உள்ளிட நினைவூட்டுக. "
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:38
msgid "All transactions are expanded to show all splits."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:39
-msgid ""
-"Alternate the primary and secondary colors by transaction instead of by "
-"alternating by row."
+msgid "Alternate the primary and secondary colors by transaction instead of by alternating by row."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:40
-msgid ""
-"Always open the reconcile dialog using today's date for the statement date, "
-"regardless of previous reconciliations."
+msgid "Always open the reconcile dialog using today's date for the statement date, regardless of previous reconciliations."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:41
@@ -10072,22 +10090,18 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:43
msgid "Automatic _interest transfer"
-msgstr ""
+msgstr "தானே வட்டி மாற்றல்"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:44
msgid "Automatic credit card _payment"
-msgstr ""
+msgstr "தானியங்கி கடனட்டை செலுத்தல்"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:45
-msgid ""
-"Automatically expand the current transaction to show all splits. All other "
-"transactions are shown on one line. (Two in double line mode.)"
+msgid "Automatically expand the current transaction to show all splits. All other transactions are shown on one line. (Two in double line mode.)"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:46
-msgid ""
-"Automatically insert a decimal point into values that are entered without "
-"one."
+msgid "Automatically insert a decimal point into values that are entered without one."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:47
@@ -10095,42 +10109,36 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:48
-#, fuzzy
msgid "B_ottom"
-msgstr "விருப்பத் தேர்வு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:49
msgid "Below the actual date, print the format of that date in 8 point type."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:50
-#, fuzzy
msgid "Bottom"
-msgstr "விருப்பத் தேர்வு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:51
msgid "Bring the most _recent tab to the front"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:52
-#, fuzzy
msgid "C_redit accounts"
-msgstr "நடப்புக் கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:53
-#, fuzzy
msgid "Ch_oose:"
-msgstr "மூடு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:54
-#, fuzzy
msgid "Character:"
-msgstr "உருவாக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:55
-#, fuzzy
msgid "Check cleared _transactions"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:56
msgid "Com_press files"
@@ -10138,22 +10146,19 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:57
msgid "Compress the data file with gzip when saving it to disk."
-msgstr ""
+msgstr "தரவுக் கோப்பை சேமிக்கும் போது gzip வைத்து நெருக்கவும்"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:58
-#, fuzzy
msgid "Date/Time"
-msgstr "தேதி"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:60
-msgid ""
-"Dates will be completed so that they are within the current calendar year."
+msgid "Dates will be completed so that they are within the current calendar year."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:61
-#, fuzzy
msgid "Default _font:"
-msgstr "கொடாநிலைகள்"
+msgstr "உள்ளிருப்பு எழுத்துரு"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:62
msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned."
@@ -10204,15 +10209,11 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:75
-msgid ""
-"Display toolbar items with the text label below the icon. Labels are show "
-"for all items."
+msgid "Display toolbar items with the text label below the icon. Labels are show for all items."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:76
-msgid ""
-"Display toolbar items with the text label beside the icon. Labels are only "
-"shown for the most important items."
+msgid "Display toolbar items with the text label beside the icon. Labels are only shown for the most important items."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:77
@@ -10236,14 +10237,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:85
-#, fuzzy
msgid "GnuCash Options"
-msgstr "ரொக்கத் தொகை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:86
-#, fuzzy
msgid "GnuCash Preferences"
-msgstr "வித்யாசம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:87
msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
@@ -10254,48 +10253,31 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:89
-msgid ""
-"If active, GnuCash shows a confirmation question each time the auto-save "
-"feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
+msgid "If active, GnuCash shows a confirmation question each time the auto-save feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:90
-msgid ""
-"If checked, each register will be opened in its own top level window. If "
-"clear, the register will be opened in the current window."
+msgid "If checked, each register will be opened in its own top level window. If clear, the register will be opened in the current window."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:91
-msgid ""
-"If checked, each report will be opened in its own top level window. If "
-"clear, the report will be opened in the current window."
+msgid "If checked, each report will be opened in its own top level window. If clear, the report will be opened in the current window."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:92
-msgid ""
-"If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar. If "
-"clear, only currencies will be shown."
+msgid "If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar. If clear, only currencies will be shown."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:93
-msgid ""
-"If checked, only the names of the leaf accounts are displayed in the "
-"register and in the account selection popup. The default behaviour is to "
-"display the full name, including the path in the account tree. Checking this "
-"option implies that you use unique leaf names."
+msgid "If checked, only the names of the leaf accounts are displayed in the register and in the account selection popup. The default behaviour is to display the full name, including the path in the account tree. Checking this option implies that you use unique leaf names."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:94
-msgid ""
-"If checked, pressing the 'Enter' key will move to the blank transaction at "
-"the bottom of the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move "
-"down one row."
+msgid "If checked, pressing the 'Enter' key will move to the blank transaction at the bottom of the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move down one row."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:95
-msgid ""
-"If checked, the system color theme will be applied to register windows. If "
-"clear, the original GnuCash register colors will be used."
+msgid "If checked, the system color theme will be applied to register windows. If clear, the original GnuCash register colors will be used."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:96
@@ -10305,18 +10287,16 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:98
-#, fuzzy
msgid "In the current calendar year"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:99
-#, fuzzy
msgid "Include _grand total"
-msgstr "நிகர சொத்துக்கள்"
+msgstr "ஒட்டு மொத்தம் சேர்க்கவும்"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:100
msgid "Include _non-currency totals"
-msgstr ""
+msgstr "நாணயம் தவிர மொத்தங்களையும் சேர்க்கவும்"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:101
msgid "Loc_ale:"
@@ -10331,9 +10311,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:105
-#, fuzzy
msgid "Number of _transactions:"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "நடவடிக்கைகளின் எண்ணிக்கை:"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:106
msgid "Perform account list _setup on new file"
@@ -10344,9 +10323,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:108
-msgid ""
-"Present the new account list dialog when you choose \"New File\" from the "
-"\"File\" menu"
+msgid "Present the new account list dialog when you choose \"New File\" from the \"File\" menu"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:109
@@ -10358,51 +10335,43 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:111
-#, fuzzy
msgid "Print _date format"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:112
-#, fuzzy
msgid "Printing"
-msgstr "அச்சடி"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:114
msgid "Priority text besi_de icons"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:115
-#, fuzzy
msgid "Re_lative:"
-msgstr "தள்ளுபடி"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:117
-#, fuzzy
msgid "Register Defaults"
-msgstr "கொடாநிலைகள்"
+msgstr "பதிவேட்டின் உள்ளிருப்புகள்"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:118
msgid "Register opens in a new _window"
-msgstr ""
+msgstr "பதிவேடு புதிய சாளரத்தில் திறக்கும்"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:119
msgid "Report opens in a new _window"
-msgstr ""
+msgstr "அறிக்கை ஒரு புதிய சாளரத்தில் திறக்கும்"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:120
-#, fuzzy
msgid "Reports"
-msgstr "அறிக்கை"
+msgstr "அறிக்கைகள்"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:122
-msgid ""
-"Show a close button on each notebook tab. These function identically to the "
-"'Close' menu item."
+msgid "Show a close button on each notebook tab. These function identically to the 'Close' menu item."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:123
-msgid ""
-"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
+msgid "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:124
@@ -10419,7 +10388,7 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:127
msgid "Show horizontal borders on the cells."
-msgstr ""
+msgstr "சிற்றரைகளின் கிடைமட்டக் கோடுகளைக் காட்டவும்."
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:128
msgid "Show splash scree_n"
@@ -10430,15 +10399,11 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:130
-msgid ""
-"Show this many transactions in a register. A value of zero means show all "
-"transactions."
+msgid "Show this many transactions in a register. A value of zero means show all transactions."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:131
-msgid ""
-"Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not "
-"affect expanded transactions."
+msgid "Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not affect expanded transactions."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:132
@@ -10446,14 +10411,11 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:133
-#, fuzzy
msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts."
-msgstr "வருமான கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:134
-msgid ""
-"Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, "
-"Equity, and Income."
+msgid "Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, Equity, and Income."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:135
@@ -10465,17 +10427,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:137
-msgid ""
-"The character that will be used between components of an account name. A "
-"legal value is any single character except letters and numbers, or any of "
-"the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and "
-"\"period\"."
+msgid "The character that will be used between components of an account name. A legal value is any single character except letters and numbers, or any of the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and \"period\"."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:139
-#, fuzzy
msgid "To_p"
-msgstr "பெறுநர்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:142
msgid "US Dollars (USD)"
@@ -10502,9 +10459,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:148
-#, fuzzy
msgid "Use s_ystem default"
-msgstr "கொடாநிலைகள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:149
msgid "Use the date format common in continental Europe."
@@ -10527,9 +10483,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:154
-msgid ""
-"Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also "
-"use this date for net assets calculations."
+msgid "Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also use this date for net assets calculations."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:155
@@ -10545,9 +10499,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:158
-msgid ""
-"Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also "
-"use this date for net assets calculations."
+msgid "Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also use this date for net assets calculations."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:159
@@ -10591,9 +10543,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:169
-#, fuzzy
msgid "_Basic ledger"
-msgstr "பொது பேரேடு"
+msgstr "அடிப்படை பேரேடு"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:170
msgid "_Decimal places:"
@@ -10616,33 +10567,28 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:175
-#, fuzzy
msgid "_Income & expense"
-msgstr "வருமான கணக்கு"
+msgstr "வருமானம் மற்றும் செலவு"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:176
-#, fuzzy
msgid "_Left"
-msgstr "கடன்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:177
-#, fuzzy
msgid "_None"
-msgstr "ஒன்றும் இல்லை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:178
msgid "_Only display leaf account names"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:179
-#, fuzzy
msgid "_Relative:"
-msgstr "தள்ளுபடி"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:180
-#, fuzzy
msgid "_Retain log files:"
-msgstr "கோப்பு படிக்கப்படுகிறது"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:181
msgid "_Right"
@@ -10669,9 +10615,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:187
-#, fuzzy
msgid "characters"
-msgstr "உருவாக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:189
msgid "minutes"
@@ -10690,26 +10635,24 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Basic Information</b>"
-msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:2
msgid "<b>Currency Transfer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>நாணயம் மாற்றம்</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:3
msgid "<b>Transfer From</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>மாற்றல் தொடங்குமிடம்</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>Transfer To</b>"
-msgstr "மாற்றம் வகை"
+msgstr "<b>மாற்றல் சேருமிடம்</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:6
msgid "Currency:"
-msgstr "நாணயம்"
+msgstr "நாணயம்:"
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:7
msgid "Date:"
@@ -10717,26 +10660,33 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:9
msgid "Exchange Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "நாணயப் பரிமாற்ற மதிப்பு:"
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:10
msgid "Memo:"
-msgstr ""
+msgstr "விளக்கம்:"
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:11
msgid "Num:"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:12
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:3754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7752
msgid "Show Income/Expense"
-msgstr ""
+msgstr "வருமானம்/செலவு காட்டவும்"
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:14
msgid "Transfer Funds"
-msgstr ""
+msgstr "தொகைகள் மாற்றல்"
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:15
msgid "_Fetch Rate"
@@ -10748,19 +10698,15 @@
msgstr "புதிய....."
#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:99
-#, fuzzy
msgid "Save file automatically?"
-msgstr "தானாகவே உருவாக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:102
#, c-format
msgid ""
-"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. "
-"GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minutes, just "
-"as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n"
+"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minutes, just as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n"
"\n"
-"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> "
-"Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n"
+"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n"
"\n"
"Should your file be saved automatically?"
msgstr ""
@@ -10774,26 +10720,37 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:109
-#, fuzzy
msgid "No, n_ever"
-msgstr "முடிவில்லா"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:110
msgid "_No, not this time"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7792
msgid "Weeks"
msgstr "வாரங்கள்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7796
msgid "Months"
msgstr "மாதங்கள்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:3800
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7798
msgid "Years"
msgstr "வருடங்கள்"
@@ -10811,45 +10768,46 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:249
-#, fuzzy
msgid "12 months"
-msgstr "மாதங்கள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:250
-#, fuzzy
msgid "6 months"
-msgstr "மாதங்கள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:251
-#, fuzzy
msgid "4 months"
-msgstr "மாதங்கள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252
-#, fuzzy
msgid "3 months"
-msgstr "மாதங்கள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:253
-#, fuzzy
msgid "2 months"
-msgstr "மாதங்கள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:254
-#, fuzzy
msgid "1 month"
-msgstr "மாதங்கள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287
-#, fuzzy
msgid "View:"
-msgstr "பார்"
+msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:325 ../intl-scm/guile-strings.c:4846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:5280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:325
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9970
msgid "Date: "
msgstr "தேதி"
@@ -10869,24 +10827,27 @@
#. File menu
#. Menu Items
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:103 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:244
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:103
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:244
#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi_import.c:57
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "இறக்குமதி"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:105 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:272
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:105
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:272
msgid "Import"
-msgstr "QIF இறக்குமதி"
+msgstr "இறக்குமதி"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:111 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:986
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:111
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:986
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1209
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:115 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:245
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:115
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:245
msgid "_Export"
-msgstr ""
+msgstr "ஏற்றவும்"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:157
msgid "All files"
@@ -10904,71 +10865,55 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:222
#, c-format
msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த URL %s இந்த நியூகாசு பதிப்பில் வேலை செய்யாது."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:227
#, c-format
msgid "Can't parse the URL %s."
-msgstr ""
+msgstr "URL சரியில்லை %s."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:232
#, c-format
msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "%s -உடன் இணைக்க இயலவில்லை. ஏற்புக் கணினி, பயனர் பெயர் அல்லது கடவுச்சொல் சரியில்லை."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:238
#, c-format
msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data."
-msgstr ""
+msgstr "%s க்கு இணைப்பு இல்லை. தரவு அனுப்ப இயலவில்லை."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:244
-msgid ""
-"This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must "
-"upgrade your version of GnuCash to work with this data."
+msgid "This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must upgrade your version of GnuCash to work with this data."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:251
#, c-format
msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?"
-msgstr ""
+msgstr "%s தரவு வைப்பகம் இருப்பதாகத் தெரியவில்லை. உங்களுக்கு உருவாக்கத் தேவையா?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:265
#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not open the database. Do you want to "
-"proceed with opening the database?"
+msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not open the database. Do you want to proceed with opening the database?"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:273
#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not import the database. Do you want "
-"to proceed with importing the database?"
+msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not import the database. Do you want to proceed with importing the database?"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:281
#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not save the database. Do you want to "
-"proceed with saving the database?"
+msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not save the database. Do you want to proceed with saving the database?"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:289
#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not export the database. Do you want "
-"to proceed with exporting the database?"
+msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not export the database. Do you want to proceed with exporting the database?"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:312
#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file "
-"system, or you may not have write permission for the directory."
+msgid "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file system, or you may not have write permission for the directory."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:319
@@ -10978,8 +10923,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:325
#, c-format
-msgid ""
-"The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
+msgid "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:331
@@ -11020,7 +10964,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:381
#, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "%s கோப்பின் வகை தெரியாது."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:386
#, c-format
@@ -11029,9 +10973,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:391
#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
-"file and that there is sufficient space to create it."
+msgid "Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:398
@@ -11047,39 +10989,25 @@
msgid ""
"You attempted to save in\n"
"%s\n"
-"or a subdirectory thereof. This is not allowed as %s reserves that "
-"directory for internal use.\n"
+"or a subdirectory thereof. This is not allowed as %s reserves that directory for internal use.\n"
"\n"
"Please try again in a different directory."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:413
-msgid ""
-"This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
-"to the current version, Cancel to mark it read-only."
+msgid "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it to the current version, Cancel to mark it read-only."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
-msgid ""
-"This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
-"but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do "
-"File>Save As."
+msgid "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File>Save As."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
-msgid ""
-"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
-"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
-"the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
+msgid "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be performed until they logoff. If there are currently no other users, consult the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
-msgid ""
-"The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
-"large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
-"Gnucash will not open or save to SQL databases until this is fixed by "
-"installing a different version of \"libdbi\". Please see https://bugzilla."
-"gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
+msgid "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. Gnucash will not open or save to SQL databases until this is fixed by installing a different version of \"libdbi\". Please see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:452
@@ -11088,18 +11016,18 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:547
-#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:550 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1128
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:550
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1128
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:564
msgid "Continue _Without Saving"
-msgstr ""
+msgstr "சேமிக்காமல் தொடரவும்"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:690
#, c-format
@@ -11107,46 +11035,41 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:692
-msgid ""
-"That database may be in use by another user, in which case you should not "
-"open the database. What would you like to do?"
+msgid "That database may be in use by another user, in which case you should not open the database. What would you like to do?"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:695
-msgid ""
-"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
-"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
-"changes. What would you like to do?"
+msgid "That database may be on a read-only file system, or you may not have write permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any changes. What would you like to do?"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:715
-#, fuzzy
msgid "_Open Anyway"
-msgstr "எப்படியாவது திற"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:717
-#, fuzzy
msgid "_Create New File"
-msgstr "புதிய மதிப்பு"
+msgstr ""
#. try to load once again
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:792 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:805
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:792
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:805
msgid "Loading user data..."
-msgstr ""
+msgstr "பயனர் தரவு ஏற்றப்படுகிறது..."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:821
msgid "Re-saving user data..."
-msgstr ""
+msgstr "பயனர் தரவு மீண்டும் சேமிக்கப்படுகிறது..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1086 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1314
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1448
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1086
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1314
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1460
#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1115
msgid "Exporting file..."
-msgstr ""
+msgstr "கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1128
@@ -11156,17 +11079,18 @@
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"கோப்பை சேமிப்பதில் பிழை.\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:223
msgid "View..."
-msgstr "பார்"
+msgstr "பார்வை..."
#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:378
#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:471
#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:524
-msgid ""
-"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
-"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely because the 'gnucash-docs' package is not installed."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:502
@@ -11175,74 +11099,72 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18
msgid "_Delete Account"
-msgstr ""
+msgstr "கணக்கை நீக்கவும்"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:19 ../src/gnome/window-reconcile.c:2143
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:19
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2143
msgid "_Edit Account"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20
-#, fuzzy
msgid "_New Account"
-msgstr "சொத்து கணக்கு"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2138
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2138
msgid "_Open Account"
msgstr ""
#. Translators: %s is a path to a database or any other url,
-#. like mysql://user@server.somewhere/somedb, http://www.somequotes.com/thequotes
+#. like mysql://user@server.somewhere/somedb,
+#. http://www.somequotes.com/thequotes
#: ../src/gnome-utils/gnc-keyring.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter a user name and password to connect to: %s"
-msgstr "உபயோகிப்பவரின் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லை உள்ளீடுச் செய்யவும்"
+msgstr "%s -உடன் இணைக்க பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல் உள்ளிடவும்"
#. Toplevel
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:231
-#, fuzzy
msgid "_File"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "கோப்பு"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:235
-#, fuzzy
msgid "Tra_nsaction"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "நடவடிக்கை"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:236
msgid "_Reports"
-msgstr ""
+msgstr "அறிக்கைகள்"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:237
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "கருவிகள்"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:238
-#, fuzzy
msgid "E_xtensions"
-msgstr "செலவுகள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:239
msgid "_Windows"
-msgstr ""
+msgstr "சாளரங்கள்"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:240
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2109 ../src/gnome/window-reconcile.c:2185
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2109
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2185
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "உதவி"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:247
-#, fuzzy
msgid "_Print..."
-msgstr "அச்சடி"
+msgstr "அச்சடி..."
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:248
msgid "Print the currently active page"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:254
-#, fuzzy
msgid "Pa_ge Setup..."
-msgstr "நில்"
+msgstr "பக்க அமைவு"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:255
msgid "Specify the page size and orientation for printing"
@@ -11250,36 +11172,31 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
msgid "Proper_ties"
-msgstr ""
+msgstr "பண்புகள்"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
msgid "Edit the properties of the current file"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
-#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "மூடு"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
-#, fuzzy
msgid "Close the currently active page"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:269
-#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "வெளியேறு"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:270
-#, fuzzy
msgid "Quit this application"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:292
-#, fuzzy
msgid "Pr_eferences"
-msgstr "வித்யாசம்"
+msgstr "விருப்பங்கள்"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:293
msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
@@ -11294,12 +11211,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:308
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1028
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1040
msgid "_Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "புதுப்பிக்கவும்"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:309
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1029
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1041
msgid "Refresh this window"
msgstr ""
@@ -11307,12 +11224,11 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:315
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2153
msgid "_Check & Repair"
-msgstr ""
+msgstr "சரிபார்த்துச் செப்பனிடு"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:317
-#, fuzzy
msgid "Reset _Warnings..."
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "எச்சரிக்கைகளை மீட்டமை..."
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:318
msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again."
@@ -11320,7 +11236,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:322
msgid "Re_name Page"
-msgstr ""
+msgstr "பக்கத்தின் பெயரை மாற்றுக"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:323
msgid "Rename this page."
@@ -11328,7 +11244,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:330
msgid "_New Window"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய சாளரம்"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:331
msgid "Open a new top-level GnuCash window."
@@ -11336,7 +11252,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:335
msgid "New Window with _Page"
-msgstr ""
+msgstr "பக்கத்துடன் புதிய சாளரம்"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336
msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
@@ -11344,34 +11260,31 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:343
msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
-msgstr ""
+msgstr "பயிற்சியும் கருத்துக் கையேடும்"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:344
msgid "Open the GnuCash Tutorial"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:348
-#, fuzzy
msgid "_Contents"
-msgstr "ஒன்றும் இல்லை"
+msgstr "பொருளடக்கம்"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:349
msgid "Open the GnuCash Help"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:353
-#, fuzzy
msgid "_About"
-msgstr "தொகை"
+msgstr "பற்றி"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:354
-#, fuzzy
msgid "About GnuCash"
-msgstr "GNUநாணயத்தைவிட்டு வெளியேறு"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:366
msgid "_Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "கருவிப்பட்டை"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:367
msgid "Show/hide the toolbar on this window"
@@ -11379,7 +11292,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:371
msgid "Su_mmary Bar"
-msgstr ""
+msgstr "தொகுப்பு பட்டை"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:372
msgid "Show/hide the summary bar on this window"
@@ -11387,7 +11300,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:376
msgid "Stat_us Bar"
-msgstr ""
+msgstr "நிலை பட்டை"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:377
msgid "Show/hide the status bar on this window"
@@ -11440,73 +11353,70 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1130
#, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be "
-"discarded."
+msgid "If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be discarded."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1132
#, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be "
-"discarded."
+msgid "If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be discarded."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1140
-#, fuzzy
msgid "<unknown>"
-msgstr "தெரியாத"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1175
msgid "Close _Without Saving"
-msgstr ""
+msgstr "சேமிக்காமல் மூடவும்"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1386
-#, fuzzy
msgid "Unsaved Book"
-msgstr "மூடு"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2354
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2376
msgid "Unable to save to database."
-msgstr ""
+msgstr "தரவு வைப்பகத்தில் சேமிக்க இயலவில்லை..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2356
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2378
msgid "Unable to save to database: Book is marked read-only."
-msgstr ""
+msgstr "தரவு வைப்பகத்தில் சேமிக்க இயலவில்லை: புத்தகம் படிக்க மட்டுமே எனக் குறிப்புள்ளது."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3969
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4004
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3982
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4017
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3985
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4020
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3997
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4032
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#. CY Strings
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:84 ../intl-scm/guile-strings.c:84
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:84
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:84
msgid "Today"
msgstr "இன்று"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:69 ../intl-scm/guile-strings.c:36
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:69
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:36
msgid "Start of this month"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:44
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:44
msgid "Start of previous month"
msgstr ""
@@ -11515,38 +11425,41 @@
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72 ../intl-scm/guile-strings.c:68
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:68
msgid "Start of previous quarter"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73 ../intl-scm/guile-strings.c:4
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4
msgid "Start of this year"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:12
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:12
msgid "Start of previous year"
msgstr ""
#. FY Strings
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:77
-#, fuzzy
msgid "Start of this accounting period"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "இந்த கணக்கு காலவரை தொடக்கம்"
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:78
-#, fuzzy
msgid "Start of previous accounting period"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "முந்தைய கணக்கு காலவரை தொடக்கம்"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:40
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:40
msgid "End of this month"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86 ../intl-scm/guile-strings.c:48
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:48
msgid "End of previous month"
msgstr ""
@@ -11555,30 +11468,31 @@
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88 ../intl-scm/guile-strings.c:72
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:72
msgid "End of previous quarter"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89 ../intl-scm/guile-strings.c:8
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8
msgid "End of this year"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:16
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:16
msgid "End of previous year"
msgstr ""
#. FY Strings
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:93
-#, fuzzy
msgid "End of this accounting period"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "இந்த கணக்கு காலவரை முடிவு"
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:94
-#, fuzzy
msgid "End of previous accounting period"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "முந்தைய கணக்கு காலவரை முடிவு"
#. Development version
#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:90
@@ -11597,177 +11511,227 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:490
-#, fuzzy
msgid "never"
-msgstr "முடிவில்லா"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:621
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:622
msgid "New top level account"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய உச்சி் நிலைக் கணக்கு"
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:3444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:4270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394 ../intl-scm/guile-strings.c:4630
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:591
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8628
msgid "Account Name"
msgstr "கணக்கின் பெயர்"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:523
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:600
msgid "Commodity"
msgstr "பொருள்"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016 ../intl-scm/guile-strings.c:2278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:4020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156 ../intl-scm/guile-strings.c:4274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8400
msgid "Account Code"
msgstr "கணக்கு குறியீடு"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:540
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
msgid "Last Num"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:545
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:622
msgid "Present"
-msgstr "தற்போதய"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:552
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:629
msgid "Present (Report)"
-msgstr "தற்கால மதிப்பு"
+msgstr "நிகழ் கால (அறிக்கை)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:565
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:642
msgid "Balance (Report)"
-msgstr "நிகர ஐந்தொகை"
+msgstr "இருப்பு (அறிக்கை)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:572
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:649
msgid "Balance (Period)"
-msgstr "நிகர ஐந்தொகை"
+msgstr "இருப்பு (காலம்)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:585
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:662
msgid "Cleared (Report)"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "வசூலானது (அறிக்கை)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:598
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:675
msgid "Reconciled (Report)"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "சரிகட்டியவை (அறிக்கை)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:604
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:681
msgid "Last Reconcile Date"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:609
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:686
msgid "Future Minimum"
-msgstr "குறைந்த பட்சம்"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:616
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:693
msgid "Future Minimum (Report)"
-msgstr ""
+msgstr "எதிர் கால சிறுமம் (அறிக்கை)"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:526 ../intl-scm/guile-strings.c:528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:590 ../intl-scm/guile-strings.c:646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:874 ../intl-scm/guile-strings.c:934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080 ../intl-scm/guile-strings.c:1140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872 ../intl-scm/guile-strings.c:2408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634 ../intl-scm/guile-strings.c:3736
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:699
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7734
msgid "Total"
msgstr "மொத்தம்"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:629
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:706
msgid "Total (Report)"
-msgstr "பொது அறிக்கை"
+msgstr "மொத்த (அறிக்கை)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:635
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:712
msgid "Total (Period)"
-msgstr ". (Period)"
+msgstr "மொத்தம் (காலம்)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:647
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:725
msgid "Tax Info"
msgstr "வரிபற்றிய செய்தி"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:739
msgid "Column letter for 'Placeholder'|P"
msgstr ""
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1456
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1540
+#, c-format
msgid "Present (%s)"
-msgstr "விகிதம்"
+msgstr ""
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1459
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1543
+#, c-format
msgid "Balance (%s)"
-msgstr "நிலுவை"
+msgstr "இருப்பு (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1462
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1546
+#, c-format
msgid "Cleared (%s)"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "வசூலானது (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1465
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1549
+#, c-format
msgid "Reconciled (%s)"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr ""
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1468
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1552
+#, c-format
msgid "Future Minimum (%s)"
-msgstr "குறைந்த பட்சம்"
+msgstr ""
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1471
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1555
+#, c-format
msgid "Total (%s)"
-msgstr ". (Period)"
+msgstr "மொத்தம் (%s)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:395
-#, fuzzy
msgid "Namespace"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:412
-#, fuzzy
msgid "Print Name"
-msgstr "அச்சடி"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:418
msgid "Unique Name"
@@ -11781,11 +11745,11 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:431
msgid "Fraction"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "பின்னம்"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:438
msgid "Get Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "விலைப்புள்ளி வாங்குக"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
@@ -11803,16 +11767,29 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:436
-#, fuzzy
msgid "Security"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "பங்கு பத்திரம்"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
@@ -11820,13 +11797,34 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:466
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2315
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:323
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 ../intl-scm/guile-strings.c:3458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732 ../intl-scm/guile-strings.c:3744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910 ../intl-scm/guile-strings.c:4136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198 ../intl-scm/guile-strings.c:4422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8420
msgid "Price"
msgstr "விலை"
@@ -11861,31 +11859,27 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/schemas/apps_gnucash_history.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"This field contains the full path of the next most recently opened file."
+msgid "This field contains the full path of the next most recently opened file."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/schemas/apps_gnucash_history.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"This setting contains the number of files to keep in the Recently Opened "
-"Files menu. This value may be set to zero to disable the file history. This "
-"number has a maximum value of 10."
+msgid "This setting contains the number of files to keep in the Recently Opened Files menu. This value may be set to zero to disable the file history. This number has a maximum value of 10."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:334
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s, Total:"
-msgstr "கூட்டுத் தொகை"
+msgstr "%s, மொத்தம்:"
#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:337
#, c-format
msgid "%s, Non Currency Commodities Total:"
-msgstr ""
+msgstr "%s, நாணயம் அல்லாத மொத்த சரக்குகள்:"
#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s, Grand Total:"
-msgstr "நிகர சொத்துக்கள்"
+msgstr "%s, ஒட்டு மொத்தம்:"
#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:344
#, c-format
@@ -11893,14 +11887,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:452
-#, fuzzy
msgid "Net Assets:"
-msgstr "சொத்துக்கள்"
+msgstr "நிகர சொத்துகள்"
#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:454
-#, fuzzy
msgid "Profits:"
-msgstr "லாபங்கள்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:443
msgid "Interest Payment"
@@ -11914,7 +11906,8 @@
msgid "Payment From"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:470 ../src/gnome/window-reconcile.c:480
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:470
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:480
msgid "Reconcile Account"
msgstr ""
@@ -11931,16 +11924,16 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:743
-#, fuzzy
msgid "Enter _Interest Charge..."
-msgstr "மாற்றத்தை சரிப்பார்க்கவும்"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1004
msgid "Debits"
msgstr "பற்றுகள்"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590
msgid "Credits"
msgstr "வரவுகள்"
@@ -11950,19 +11943,18 @@
#. statement date title/value
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1745
-#, fuzzy
msgid "Statement Date:"
-msgstr "ஆரம்ப தேதி"
+msgstr ""
#. ending balance title/value
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1765
msgid "Ending Balance:"
-msgstr ""
+msgstr "இறுதி இருப்பு:"
#. reconciled balance title/value
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1775
msgid "Reconciled Balance:"
-msgstr ""
+msgstr "சரிக்கட்டிய இருப்பு:"
#. difference title/value
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1785
@@ -11970,10 +11962,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1898
-msgid ""
-"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
-"cancel?"
-msgstr ""
+msgid "You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to cancel?"
+msgstr "இந்த சரிகட்டல் சாளரத்தில் மாற்றம் செய்திருக்கிறீர்கள். இதை அவசியம் இரத்து செய்ய வேண்டுமா?"
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
@@ -11997,8 +11987,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2115
-msgid ""
-"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
+msgid "Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2120
@@ -12019,7 +12008,7 @@
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2131
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
-msgstr ""
+msgstr "இந்த கணக்கின் சரிகட்டலை இரத்து செய்க"
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2139
msgid "Open the account"
@@ -12031,12 +12020,11 @@
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2163
msgid "Add a new transaction to the account"
-msgstr ""
+msgstr "இந்த கணக்கில் ஒரு புதிய நடவடிக்கையை சேர்க்கவும்"
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2167
-#, fuzzy
msgid "_Balance"
-msgstr "நிலுவை"
+msgstr "இருப்பு"
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2168
msgid "Add a new balancing entry to the account"
@@ -12044,42 +12032,45 @@
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2173
msgid "Edit the current transaction"
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு நடவடிக்கையை பதிப்பிக்க"
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2178
msgid "Delete the selected transaction"
-msgstr ""
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நடவடிக்கையை நீக்கவும்"
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2186
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr ""
-#: ../src/html/gnc-html.c:70 ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:87
+#: ../src/html/gnc-html.c:70
+#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:87
#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:81
msgid "Not found"
msgstr "காணவில்லை"
-#: ../src/html/gnc-html.c:72 ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:88
+#: ../src/html/gnc-html.c:72
+#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:88
#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:82
msgid "The specified URL could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "குறிப்பிட்ட URL ஐ ஏற்ற இயலவில்லை."
-#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:414 ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:772
-#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:482 ../src/html/gnc-html-webkit.c:880
-msgid ""
-"Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
-"the Preferences dialog."
+#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:414
+#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:772
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:482
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:880
+msgid "Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of the Preferences dialog."
msgstr ""
-#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:424 ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:784
-#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:492 ../src/html/gnc-html-webkit.c:892
-msgid ""
-"Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
-"the Preferences dialog."
+#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:424
+#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:784
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:492
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:892
+msgid "Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of the Preferences dialog."
msgstr ""
#. %s is a URL (some location somewhere).
-#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:702 ../src/html/gnc-html-webkit.c:813
+#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:702
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:813
#, c-format
msgid "There was an error accessing %s."
msgstr ""
@@ -12089,29 +12080,24 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>From</b>"
-msgstr "QIF இறக்குமதி"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Log Messages</b>"
-msgstr "TXF வகையராக்கன்"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>Online Banking</b>"
-msgstr "நடப்பு நிலுவை"
+msgstr "<b>இணைய வங்கி சேவை</b>"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "<b>Progress</b>"
-msgstr "TXF வகையராக்கன்"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "<b>To</b>"
-msgstr "மாற்றம் வகை"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:7
msgid "Add current"
@@ -12123,13 +12109,10 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:10
msgid "Bank Code"
-msgstr ""
+msgstr "வங்கி குறியீடு"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:11
-msgid ""
-"Click on the line of an Online Banking account name if you want to match it "
-"to a GnuCash account. Click \"Forward\" when all desired accounts are "
-"matching."
+msgid "Click on the line of an Online Banking account name if you want to match it to a GnuCash account. Click \"Forward\" when all desired accounts are matching."
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:12
@@ -12138,7 +12121,7 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:13
msgid "Confirm Password:"
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்க"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:14
msgid "Current Action"
@@ -12146,30 +12129,27 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:15
msgid "Current Job"
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு பணி"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:16
msgid "Date range of transactions to retrieve:"
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "Delete the currently selected transaction template"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நடவடிக்கை வார்ப்பை நீக்குக"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "E_nter date:"
-msgstr "முடிவு தேதி"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "Ente_r date:"
-msgstr "முடிவு தேதி"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:20
msgid "Enter Password"
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளீடு செய்க"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:21
msgid "Enter an Online Transaction"
@@ -12177,24 +12157,23 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:22
msgid "Enter name for new template:"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய வார்ப்புக்கு பெயர் உள்ளிடுக:"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:23
msgid "Enter your password"
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளீடு செய்க"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:24
msgid "Execute Now"
-msgstr "தற்போது இயக்கு"
+msgstr "உடன் செயலாற்றவும்"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:25
msgid "Execute later (unimpl.)"
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "Execute this online transaction now"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:27
msgid "Get Transactions Online"
@@ -12202,7 +12181,7 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:28
msgid "Initial Online Banking Setup"
-msgstr ""
+msgstr "இணைய வங்கி சேவை ஆரம்ப அமைவு"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:29
msgid "Match Online Banking accounts with GnuCash accounts"
@@ -12218,19 +12197,19 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:32
msgid "Name for new template"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய வார்ப்புக்கு பெயர்"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:33
msgid "Online Banking Connection Window"
-msgstr ""
+msgstr "இணைய வங்கி சேவை இணைப்பு சாளரம்"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:34
msgid "Online Banking Setup Finished"
-msgstr ""
+msgstr "இணைய வங்கி சேவை அமைவு முடிந்தது"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:35
msgid "Online Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "இணைய நடவடிக்கை"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:36
msgid "Originator Account Number"
@@ -12242,7 +12221,7 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:38
msgid "Password:"
-msgstr "கடவுச்சொல்"
+msgstr "கடவுச்சொல்:"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:39
msgid "Payment Purpose (only for recipient)"
@@ -12262,7 +12241,7 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:43
msgid "Recipient Bank Code"
-msgstr ""
+msgstr "பெறுநர் வங்கி குறியீடு"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:44
msgid "Recipient Name"
@@ -12273,9 +12252,8 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "Sort"
-msgstr "மூலம்"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:47
msgid "Sort the list of transaction templates alphabetically"
@@ -12283,55 +12261,42 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:48
msgid "Start Online Banking Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "இணைய வங்கி சேவை வழிகாட்டியை ஆரம்பி"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:49
-msgid ""
-"The Setup of your Online Banking connection is handled by the external "
-"program \"AqBanking Setup Wizard\". Please press the button below to start "
-"this program."
+msgid "The Setup of your Online Banking connection is handled by the external program \"AqBanking Setup Wizard\". Please press the button below to start this program."
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:50
msgid ""
-"The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now "
-"finished. You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n"
+"The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now finished. You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n"
"\n"
-"If you want to add another bank, user, or account, you can start this "
-"assistant again anytime.\n"
+"If you want to add another bank, user, or account, you can start this assistant again anytime.\n"
"\n"
"Press \"Apply\" now."
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:55
msgid ""
-"This assistant helps you setting up your Online Banking connection with your "
-"bank.\n"
+"This assistant helps you setting up your Online Banking connection with your bank.\n"
"\n"
-"You first need to apply for Online Banking access at your bank. If your "
-"bank decides to grant you electronic access, they will send you a letter "
-"containing \n"
+"You first need to apply for Online Banking access at your bank. If your bank decides to grant you electronic access, they will send you a letter containing \n"
"\n"
"* The bank code of your bank\n"
"* The user ID that identifies you to your bank\n"
"* The Internet address of your bank's Online Banking server\n"
-"* For HBCI Online Banking, information about the cryptographic public key of "
-"your bank (\"Ini-Letter\").\n"
+"* For HBCI Online Banking, information about the cryptographic public key of your bank (\"Ini-Letter\").\n"
"\n"
"This information will be needed in the following. Press \"Forward\" now.\n"
"\n"
-"NOTE: NO WARRANTIES FOR ANYTHING. Some banks run a poorly implemented Online "
-"Banking server. You should not rely on time-critical transfers through "
-"Online Banking, because sometimes the bank does not give you correct "
-"feedback when a transfer is rejected.\n"
+"NOTE: NO WARRANTIES FOR ANYTHING. Some banks run a poorly implemented Online Banking server. You should not rely on time-critical transfers through Online Banking, because sometimes the bank does not give you correct feedback when a transfer is rejected.\n"
"\n"
-"Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any Online Banking connection "
-"now."
+"Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any Online Banking connection now."
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:69
msgid "Use Transaction Template"
-msgstr ""
+msgstr "நடவடிக்கை வார்ப்பை பயனிக்க"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:70
msgid "_Close log window when finished"
@@ -12346,9 +12311,8 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:73
-#, fuzzy
msgid "_Now"
-msgstr "இப்போது"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:74
msgid "_Start AqBanking Wizard"
@@ -12360,7 +12324,7 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:76
msgid "at Bank"
-msgstr ""
+msgstr "வங்கியில்"
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:77
msgid "something"
@@ -12398,7 +12362,7 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:314
msgid "Debited Account Bank Code"
-msgstr ""
+msgstr "பற்று வைத்த வங்கியின் கணக்குக் குறியீடு"
#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:317
msgid "Credited Account Owner"
@@ -12410,124 +12374,99 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:321
msgid "Credited Account Bank Code"
-msgstr ""
+msgstr "வரவு வைத்த வங்கியின் கணக்குக் குறியீடு"
#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:375
#, c-format
-msgid ""
-"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
-"bank with bank code '%s' failed. This means the account number might contain "
-"an error. Should the online transfer job be sent with this account number "
-"anyway?"
+msgid "The internal check of the destination account number '%s' at the specified bank with bank code '%s' failed. This means the account number might contain an error. Should the online transfer job be sent with this account number anyway?"
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:464
msgid ""
-"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
-"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
-"settings. This does not result in a valid online transfer job. \n"
+"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale settings. This does not result in a valid online transfer job. \n"
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:491
msgid ""
-"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
-"online transfer.\n"
+"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an online transfer.\n"
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:516
msgid ""
-"You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an "
-"online transfer.\n"
+"You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an online transfer.\n"
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:757
#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to overwrite your changes with the contents of the "
-"template \"%s\"?"
+msgid "Do you really want to overwrite your changes with the contents of the template \"%s\"?"
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:912
-msgid ""
-"A template with the given name already exists. Please enter another name."
+msgid "A template with the given name already exists. Please enter another name."
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:1045
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you really want to delete the template with the name \"%s\"?"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
-#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:361
+#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:359
#, c-format
msgid ""
"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n"
"\n"
-"The %s package should include the program \"qt3-wizard\". Please check your "
-"installation to ensure this program is present. On some distributions this "
-"may require installing additional packages."
+"The %s package should include the program \"qt3-wizard\". Please check your installation to ensure this program is present. On some distributions this may require installing additional packages."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:527
+#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:525
msgid ""
-"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully "
-"because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the "
-"\"Qt/Windows Open Source Edition\" from Trolltech by downloading it from www."
-"trolltech.com\n"
+"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the \"Qt/Windows Open Source Edition\" from Trolltech by downloading it from www.trolltech.com\n"
"\n"
-"If you have installed Qt already, you will have to adapt the PATH variable "
-"of your system appropriately. Contact the GnuCash developers if you need "
-"further assistance on how to install Qt correctly.\n"
+"If you have installed Qt already, you will have to adapt the PATH variable of your system appropriately. Contact the GnuCash developers if you need further assistance on how to install Qt correctly.\n"
"\n"
-"Online Banking cannot be setup without Qt. Press \"Close\" now, then "
-"\"Cancel\" to cancel the Online Banking setup."
+"Online Banking cannot be setup without Qt. Press \"Close\" now, then \"Cancel\" to cancel the Online Banking setup."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:548
-msgid ""
-"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. "
-"Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. "
-"Please try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again."
+#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:546
+msgid "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. Please try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:578
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:576
+#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
-msgstr "%s - %s to %s"
+msgstr "%s -ல் %s (குறியீடு %s)"
-#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:583
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:581
+#, c-format
msgid "%s at bank code %s"
-msgstr "%s - %s to %s"
+msgstr "%s வங்கி குறியீட்டில் %s"
-#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:860
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:858
msgid "Online Banking Account Name"
-msgstr "கணக்கின் பெயர்"
+msgstr "இணைய வங்கி சேவை கணக்கின் பெயர்"
-#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:865
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:863
msgid "GnuCash Account Name"
-msgstr "கணக்கின் பெயர்"
+msgstr ""
-#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:871
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:36
+#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:869
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:38
#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:367
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1527
msgid "New?"
-msgstr "புதியதா"
+msgstr "புதியதா?"
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:83
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:137
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:118
-#, fuzzy
msgid "No valid online banking account assigned."
-msgstr "கணக்கின் பெயர்"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:97
msgid "Online action \"Get Balance\" not available for this account."
@@ -12547,26 +12486,19 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:213
-msgid ""
-"The Online Banking import returned no transactions for the selected time "
-"period."
+msgid "The Online Banking import returned no transactions for the selected time period."
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:61
-msgid ""
-"You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled "
-"the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?"
+msgid "You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?"
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:187
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:636
msgid ""
-"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
-"possible to execute this job. \n"
+"The backend found an error during the preparation of the job. It is not possible to execute this job. \n"
"\n"
-"Most probable the bank does not support your chosen job or your Online "
-"Banking account does not have the permission to execute this job. More error "
-"messages might be visible on your console log.\n"
+"Most probable the bank does not support your chosen job or your Online Banking account does not have the permission to execute this job. More error messages might be visible on your console log.\n"
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
@@ -12580,22 +12512,23 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:220
-#, fuzzy
msgid "Online Banking Transaction"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "இணைய வங்கி நடவடிக்கை"
-#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:282
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:283
msgid ""
-"An error occurred while executing the job. Please check the log window for "
-"the exact error message.\n"
+"An error occurred while executing the job. Please check the log window for the exact error message.\n"
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:397
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:344 ../intl-scm/guile-strings.c:456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:606
msgid "Unspecified"
msgstr ""
@@ -12606,9 +12539,7 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:755
-msgid ""
-"No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions "
-"will not be executed by Online Banking."
+msgid "No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions will not be executed by Online Banking."
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:832
@@ -12628,11 +12559,7 @@
msgid ""
"The downloaded Online Banking Balance was zero.\n"
"\n"
-"Either this is the correct balance, or your bank does not support Balance "
-"download in this Online Banking version. In the latter case you should "
-"choose a different Online Banking version number in the Online Banking "
-"(AqBanking or HBCI) Setup. After that, try again to download the Online "
-"Banking Balance."
+"Either this is the correct balance, or your bank does not support Balance download in this Online Banking version. In the latter case you should choose a different Online Banking version number in the Online Banking (AqBanking or HBCI) Setup. After that, try again to download the Online Banking Balance."
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:937
@@ -12648,15 +12575,12 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:950
-msgid ""
-"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
-"account."
+msgid "The booked balance is identical to the current reconciled balance of the account."
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:965
-#, fuzzy
msgid "Reconcile account now?"
-msgstr "நடப்பு நிலுவை"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:93
msgid "Select a file to import"
@@ -12673,15 +12597,13 @@
#. indicate that additional failures exist
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:283
-#, fuzzy
msgid "...\n"
-msgstr "புதிய....."
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:297
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred while executing jobs: %d of %d failed. Please check the "
-"log window or gnucash.trace for the exact error message.\n"
+"An error occurred while executing jobs: %d of %d failed. Please check the log window or gnucash.trace for the exact error message.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
@@ -12692,12 +12614,8 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:313
#, c-format
-msgid ""
-"The job was executed successfully, but as a precaution please check the log "
-"window for potential errors."
-msgid_plural ""
-"All %d jobs were executed successfully, but as a precaution please check the "
-"log window for potential errors."
+msgid "The job was executed successfully, but as a precaution please check the log window for potential errors."
+msgid_plural "All %d jobs were executed successfully, but as a precaution please check the log window for potential errors."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -12709,63 +12627,55 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-gwen-gui.c:1567
-msgid ""
-"The Online Banking job is still running; are you sure you want to cancel?"
-msgstr ""
+msgid "The Online Banking job is still running; are you sure you want to cancel?"
+msgstr "இந்த இணைய வங்கி பணி ஓடிக் கொண்டிருக்கிறது. இதை அவசியம் இரத்து செய்ய வேண்டுமா?"
#: ../src/import-export/aqbanking/gncmod-aqbanking.c:77
#: ../src/import-export/gncmod-generic-import.c:62
#: ../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:180
-#, fuzzy
msgid "Online Banking"
-msgstr "நடப்பு நிலுவை"
+msgstr ""
#. Menus
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:90
msgid "_Online Actions"
-msgstr ""
+msgstr "இணைய செயல்பாடுகள்"
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:94
msgid "_Online Banking Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "இணைய வங்கி அமைவு..."
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:95
-msgid ""
-"Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using "
-"AqBanking)"
+msgid "Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using AqBanking)"
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:99
-#, fuzzy
msgid "Get _Balance"
-msgstr "தற்கால மதிப்பு"
+msgstr "இருப்பைப் பெறவும்"
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:100
msgid "Get the account balance online through Online Banking"
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:104
-#, fuzzy
msgid "Get _Transactions..."
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "நடவடிக்கைகளைப் பெறவும்..."
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:105
msgid "Get the transactions online through Online Banking"
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:109
-#, fuzzy
msgid "_Issue Transaction..."
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr "நடவடிக்கையை வெளியிடவும்..."
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:110
msgid "Issue a new transaction online through Online Banking"
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:114
-#, fuzzy
msgid "I_nternal Transaction..."
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "உள் நடவடிக்கை..."
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:115
msgid "Issue a new bank-internal transaction online through Online Banking"
@@ -12773,34 +12683,31 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:119
msgid "_Direct Debit..."
-msgstr ""
+msgstr "நேர் பற்று"
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:120
msgid "Issue a new direct debit note online through Online Banking"
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:126
-#, fuzzy
msgid "Import _MT940"
-msgstr "QIF இறக்குமதி"
+msgstr "இறக்குமதி _MT940"
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:127
msgid "Import a MT940 file into GnuCash"
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:131
-#, fuzzy
msgid "Import MT94_2"
-msgstr "QIF இறக்குமதி"
+msgstr "இறக்குமதி MT94_2"
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:132
msgid "Import a MT942 file into GnuCash"
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:136
-#, fuzzy
msgid "Import _DTAUS"
-msgstr "QIF இறக்குமதி"
+msgstr "இறக்குமதி _DTAUS"
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:137
msgid "Import a DTAUS file into GnuCash"
@@ -12811,25 +12718,20 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:150
-msgid ""
-"Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through "
-"Online Banking"
+msgid "Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through Online Banking"
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:160
-#, fuzzy
msgid "Show _log window"
-msgstr "செலவு"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:161
-#, fuzzy
msgid "Show the online banking log window."
-msgstr "செலவு"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "CSV import data format"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "CSV இறக்குமதி தரவு படிவமைப்பு"
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:2
msgid "Close window when finished"
@@ -12837,63 +12739,46 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:3
msgid "DTAUS import data format"
-msgstr ""
+msgstr "DTAUS இறக்குமதி தரவு படிவமைப்பு"
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:4
msgid "Enables verbose debug messages for HBCI/AqBanking Online Banking."
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"If active, the PIN for HBCI/AqBanking actions will be remembered in memory "
-"during a session. Otherwise it will have to be entered again each time "
-"during a session when it is needed."
+msgid "If active, the PIN for HBCI/AqBanking actions will be remembered in memory during a session. Otherwise it will have to be entered again each time during a session when it is needed."
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"If active, the window will be closed automatically when you finish the HBCI/"
-"AqBanking import process. Otherwise it will stay open."
+msgid "If active, the window will be closed automatically when you finish the HBCI/AqBanking import process. Otherwise it will stay open."
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:7
msgid "Remember the PIN in memory"
-msgstr ""
+msgstr "சொந்த அடையாள எண்ணை நினைவகத்தில் வைத்துக்கொள்ளவும்"
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:8
msgid "SWIFT MT940 import data format"
-msgstr ""
+msgstr "SWIFT MT940 இறக்குமதி தரவு படிவமைப்பு"
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:9
msgid "SWIFT MT942 import data format"
-msgstr ""
+msgstr "SWIFT MT942 இறக்குமதி தரவு படிவமைப்பு"
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing CSV files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
+msgid "This setting specifies the data format when importing CSV files. The AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of which you can choose one here."
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing DTAUS files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
+msgid "This setting specifies the data format when importing DTAUS files. The AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of which you can choose one here."
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing SWIFT MT940 files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
+msgid "This setting specifies the data format when importing SWIFT MT940 files. The AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of which you can choose one here."
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing SWIFT MT942 files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
+msgid "This setting specifies the data format when importing SWIFT MT942 files. The AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of which you can choose one here."
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:16
@@ -12903,15 +12788,15 @@
#. If it fails, change back to the old encoding.
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-import.c:211
msgid "Invalid encoding selected"
-msgstr ""
+msgstr "ஏற்பிலா குறியீடு தேர்வு"
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-import.c:566
msgid "Merge with column on _left"
-msgstr ""
+msgstr "இடது பக்க நிரலுடன் ஒன்றாக்கவும்"
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-import.c:570
msgid "Merge with column on _right"
-msgstr ""
+msgstr "வலது பக்க நிரலுடன் ஒன்றாக்கவும்"
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-import.c:575
msgid "_Split this column"
@@ -12926,15 +12811,12 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-import.c:1067
-msgid ""
-"The rows displayed below had errors. You can attempt to correct these errors "
-"by changing the configuration."
+msgid "The rows displayed below had errors. You can attempt to correct these errors by changing the configuration."
msgstr ""
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-import.c:1081
-#, fuzzy
msgid "Errors"
-msgstr "தவறு"
+msgstr ""
#. Let the user select a file.
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-import.c:1102
@@ -12943,9 +12825,8 @@
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:33
#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:112
-#, fuzzy
msgid "y-m-d"
-msgstr "%Y-%m-%d"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:34
#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:111
@@ -12963,19 +12844,20 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:37
-#, fuzzy
msgid "m-d"
-msgstr "%Y-%m-%d"
+msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:45 ../intl-scm/guile-strings.c:130
+#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:45
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:130
msgid "Deposit"
-msgstr ""
+msgstr "வைப்பீடு"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:46 ../intl-scm/guile-strings.c:160
+#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:46
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:160
msgid "Withdrawal"
-msgstr ""
+msgstr "பணம் எடுத்தல்"
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:444
msgid "File opening failed."
@@ -12992,7 +12874,7 @@
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:772
msgid "No balance, deposit, or withdrawal column."
-msgstr ""
+msgstr "இருப்பற்ற, வைப்பீடு அல்லது திரும்பப்பெறல் நிரல்"
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:1045
#, c-format
@@ -13008,14 +12890,12 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Data type: "
-msgstr "தேதி"
+msgstr "தரவு வகை: "
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Date Format"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "தேதி படிவமைப்பு"
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:6
msgid "Encoding: "
@@ -13042,24 +12922,20 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Separated"
-msgstr "ஆரம்ப தேதி"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Separators"
-msgstr "உருவாக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "Space"
-msgstr "சேமி"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Tab"
-msgstr "மாறி"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv/gnc-plugin-csv.c:47
msgid "Import _CSV/Fixed-Width..."
@@ -13082,30 +12958,23 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "(none)"
-msgstr "ஒன்றுமில்லை"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "<b>Colors</b>"
-msgstr "TXF வகையராக்கன்"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:7
msgid "<b>Generic Importer</b>"
msgstr ""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:8
-msgid ""
-"A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal "
-"to the Auto-CLEAR threshold) will be CLEARed by default."
+msgid "A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal to the Auto-CLEAR threshold) will be CLEARed by default."
msgstr ""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:9
-msgid ""
-"A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display "
-"threshold but below or equal to the Auto-ADD threshold) will be ADDed by "
-"default."
+msgid "A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display threshold but below or equal to the Auto-ADD threshold) will be ADDed by default."
msgstr ""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
@@ -13117,176 +12986,150 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:13
-msgid "Choose a format"
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:2
+msgid "Automatically create new commodities"
msgstr ""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:14
-msgid "Commercial ATM _fees threshold"
+msgid "Choose a format"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:17
-msgid ""
-"Double click on the transaction to change the matching transaction to "
-"reconcile, or the destination account of the auto-balance split (if "
-"required)."
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:15
+msgid "Commercial ATM _fees threshold"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
-msgid "Enable skip transaction action"
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
+msgid "Double click on the transaction to change the matching transaction to reconcile, or the destination account of the auto-balance split (if required)."
msgstr ""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:20
-msgid ""
-"Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a "
-"transaction whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-"
-"ADD threshold but below the Auto-CLEAR threshold) will be SKIPed by default."
+msgid "Enable skip transaction action"
msgstr ""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:21
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Enable the UPDATE AND RECONCILE action in the transaction matcher. If "
-"enabled, a transaction whose best match's score is above the Auto-CLEAR "
-"threshold and has a different date or amount than the matching existing "
-"transaction will cause the existing transaction to be updated and cleared by "
-"default."
+msgid "Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a transaction whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold but below the Auto-CLEAR threshold) will be skipped by default."
msgstr ""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:22
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:7
+msgid "Enable the UPDATE AND RECONCILE action in the transaction matcher. If enabled, a transaction whose best match's score is above the Auto-CLEAR threshold and has a different date or amount than the matching existing transaction will cause the existing transaction to be updated and cleared by default."
+msgstr ""
+
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:23
msgid "Enable update match action"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:23
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:24
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:9
+msgid "Enables the automatic creation of new commodities if any unknown commodity is encountered during import. Otherwise the user will be asked what to do with each unknown commodity."
+msgstr ""
+
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:25
msgid ""
-"For a new transaction, click on the \"Other Account\" entry to choose the "
-"other (destination) account of this transaction.\n"
-"For a transaction that is a duplicate of an existing one, click on the "
-"\"Other Account\" or \"Description\" entry to \n"
+"For a new transaction, click on the \"Other Account\" entry to choose the other (destination) account of this transaction.\n"
+"For a transaction that is a duplicate of an existing one, click on the \"Other Account\" or \"Description\" entry to \n"
"check whether GnuCash chose the right existing transaction.\n"
-"To switch transactions between both states, click on the checkmark in the "
-"\"New\" column.\n"
-"When all new transactions have the correct destination account and all "
-"duplicates are matched with the right existing transaction, \n"
+"To switch transactions between both states, click on the checkmark in the \"New\" column.\n"
+"When all new transactions have the correct destination account and all duplicates are matched with the right existing transaction, \n"
"click \"OK\"."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:30
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:32
msgid "Generic import transaction matcher"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:31
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:33
msgid "Green"
-msgstr "தற்போதய"
+msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:32
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:34
msgid "Imported transaction's first split:"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:33
-msgid ""
-"In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) "
-"are installed in places like convenience stores. These ATMs add their fee "
-"directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in "
-"your monthly banking fees. For example, you withdraw $100, and you are "
-"charged $101,50 plus Interac fees. If you manually entered that $100, the "
-"amounts won't match. You should set this to whatever is the maximum such "
-"fee in your area (in units of your local currency), so the transaction will "
-"be recognised as a match."
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:35
+msgid "In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) are installed in places like convenience stores. These ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in your monthly banking fees. For example, you withdraw $100, and you are charged $101,50 plus Interac fees. If you manually entered that $100, the amounts won't match. You should set this to whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local currency), so the transaction will be recognised as a match."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:34
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:36
msgid "List of downloaded transactions (source split shown):"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:35
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:37
msgid "Match _display threshold"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:37
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:39
msgid "Online account ID here..."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:38
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
msgid "Other Account"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:39
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:41
msgid "Please select or create an appropriate GnuCash account for:"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:42
msgid "Potential splits matching the selected transaction: "
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:42
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:44
msgid "Red"
-msgstr "ஏடு"
+msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:43
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:45
msgid "Select \"A\" to add the transaction as new."
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:44
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:46
msgid "Select \"R\" to reconcile a matching transaction."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:45
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:47
msgid "Select \"U+R\" to update and reconcile a matching transaction."
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:47
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:49
msgid "Select matching existing transaction"
-msgstr ""
+msgstr "பொருந்திய இருக்கும் நடவடிக்கையை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:48
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:50
msgid "Select neither to skip the transaction (it won't be imported at all)."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:49
-msgid ""
-"The minimum score a potential match must have to be displayed in the match "
-"list."
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:51
+msgid "The minimum score a potential match must have to be displayed in the match list."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:50
-msgid ""
-"This transaction probably requires your intervention or it will be imported "
-"unbalanced."
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:52
+msgid "This transaction probably requires your intervention or it will be imported unbalanced."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:51
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:53
msgid "This transaction requires your intervention or it will NOT be imported."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:52
-msgid ""
-"This transaction will be imported balanced (you may still want to double "
-"check the match or destination account)."
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:54
+msgid "This transaction will be imported balanced (you may still want to double check the match or destination account)."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:53
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:55
msgid "Transaction List Help"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:54
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:56
msgid "Use _bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:55
-msgid ""
-"Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:57
+msgid "Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:56
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:58
msgid "Yellow"
-msgstr "விற்பனை செய்"
+msgstr ""
#. Numeric formats
#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:106
@@ -13311,21 +13154,16 @@
#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:245
#, c-format
-msgid ""
-"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
-"Please choose a different account."
+msgid "The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. Please choose a different account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/import-commodity-matcher.c:114
-msgid ""
-"Please select a commodity to match the following exchange specific code. "
-"Please note that the exchange code of the commodity you select will be "
-"overwritten."
+#: ../src/import-export/import-commodity-matcher.c:116
+msgid "Please select a commodity to match the following exchange specific code. Please note that the exchange code of the commodity you select will be overwritten."
msgstr ""
#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:60
msgid "Period: 123,456.78"
-msgstr ""
+msgstr "காலவரை: 123,456.78"
#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:69
msgid "Comma: 123.456,78"
@@ -13364,56 +13202,55 @@
msgstr "R"
#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:491
-#, fuzzy
msgid "Info"
-msgstr "வரிபற்றிய செய்தி"
+msgstr ""
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:658
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:660
msgid "New, already balanced"
-msgstr ""
+msgstr "புதியது, முன்னரே இருப்புக் கட்டியது"
#. Translators: %1$s is the amount to be
#. transferred. %2$s is the destination account.
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:684
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:686
#, c-format
msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "புதிய, மாற்றல் %s -லிருந்து (கையால்) \"%s\" -க்கு"
#. Translators: %1$s is the amount to be
#. transferred. %2$s is the destination account.
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:692
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:694
#, c-format
msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "புதிய, மாற்றல் %s -லிருந்து (தானே) \"%s\" -க்கு"
#. Translators: %s is the amount to be transferred.
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:703
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:705
#, c-format
msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:715
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:717
msgid "Reconcile (manual) match"
-msgstr ""
+msgstr "சரிகட்டவும் (கையால்) பொருத்தம்"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:719
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:721
msgid "Reconcile (auto) match"
-msgstr ""
+msgstr "சரிகட்டவும் (தானே) பொருத்தம்"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:725
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:744
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:727
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:746
msgid "Match missing!"
-msgstr ""
+msgstr "பொருத்தம் காணவில்லை!"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:734
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:736
msgid "Update and reconcile (manual) match"
-msgstr ""
+msgstr "புதுப்பித்து சரிகட்டவும் (கையால்) பொருத்தம்"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:738
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:740
msgid "Update and reconcile (auto) match"
-msgstr ""
+msgstr "புதுப்பித்து சரிகட்டவும் (தானே) பொருத்தம்"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:749
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:751
msgid "Do not import (no action selected)"
msgstr ""
@@ -13422,9 +13259,8 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "(no)"
-msgstr "ஒன்றுமில்லை"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:2
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:10
@@ -13433,7 +13269,7 @@
#: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:3
msgid "Sample data:"
-msgstr ""
+msgstr "மாதிரித் தரவு:"
#: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:4
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:62
@@ -13443,15 +13279,9 @@
#: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:5
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:65
msgid ""
-"The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
-"components of a date are printed. In most cases, it is possible to "
-"automatically determine which format is in use in a particular file. "
-"However, in the file you have just imported there exist more than one "
-"possible format that fits the data. \n"
+"The QIF file format does not specify which order the day, month, and year components of a date are printed. In most cases, it is possible to automatically determine which format is in use in a particular file. However, in the file you have just imported there exist more than one possible format that fits the data. \n"
"\n"
-"Please select a date format for the file. QIF files created by European "
-"software are likely to be in \"d-m-y\" or day-month-year format, where US "
-"QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-day-year. \n"
+"Please select a date format for the file. QIF files created by European software are likely to be in \"d-m-y\" or day-month-year format, where US QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-day-year. \n"
msgstr ""
#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:567
@@ -13460,9 +13290,9 @@
#. Translators: %s is the file name.
#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:587
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot open the current log file: %s"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
#. Translation note:
#. * First argument is the filename,
@@ -13478,77 +13308,75 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:622
-msgid ""
-"The log file you selected cannot be read. The file header was not "
-"recognized."
+msgid "The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
msgstr ""
#: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
-#, fuzzy
msgid "_Replay GnuCash .log file..."
-msgstr "கோப்பு படிக்கப்படுகிறது"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:49
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr ""
+#. As we now have the commodity, select the account with that commodity.
#. This string is a default account
#. name. It MUST NOT contain the
#. character ':' anywhere in it or
#. in any translations.
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:419
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:525
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "பங்கு கணக்கு \"%s\" பங்கு பத்திரத்திற்கு"
#. This string is a default account
#. name. It MUST NOT contain the
#. character ':' anywhere in it or
#. in any translations.
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:489
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:672
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:628
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:779
msgid "Unknown OFX account"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:651
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:802
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:655
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:806
msgid "Unknown OFX savings account"
-msgstr ""
+msgstr "தெரியாத OFX சேமிப்புக் கணக்கு"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:659
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:810
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:663
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:814
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:667
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:818
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:671
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:822
msgid "Unknown OFX credit card account"
-msgstr ""
+msgstr "தெரியாத OFX கடனட்டை கணக்கு"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:675
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:826
msgid "Unknown OFX investment account"
-msgstr ""
+msgstr "தெரியாத OFX முதலீட்டுக் கணக்கு"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:747
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:899
msgid "Select an OFX/QFX file to process"
msgstr ""
#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:46
msgid "Import _OFX/QFX..."
-msgstr ""
+msgstr "இறக்குமதி _OFX/QFX..."
#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:47
msgid "Process an OFX/QFX response file"
@@ -13575,19 +13403,15 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:764
-msgid ""
-"GnuCash will now load your QIF file. If there are no errors or warnings, you "
-"will automatically proceed to the next step. Otherwise, the details will be "
-"shown below for your review."
+msgid "GnuCash will now load your QIF file. If there are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. Otherwise, the details will be shown below for your review."
msgstr ""
#. Inform the user.
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:860
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:933
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2666
-#, fuzzy
msgid "Canceled"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr "இரத்து செய்யப்பட்டது"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:874
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:878
@@ -13602,9 +13426,8 @@
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2686
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2707
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2756
-#, fuzzy
msgid "Failed"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr ""
#. Unload the file.
#. Remove any converted data.
@@ -13616,9 +13439,8 @@
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2680
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2703
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2750
-#, fuzzy
msgid "Cleaning up"
-msgstr "தலைப்புக்கள்"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:951
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:955
@@ -13635,9 +13457,8 @@
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1062
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2813
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2817
-#, fuzzy
msgid "_Resume"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1434
msgid "You must enter an account name."
@@ -13654,18 +13475,13 @@
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2124
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2194
-msgid ""
-"Enter the ticker symbol or other well known abbreviation, such as \"RHT\". "
-"If there isn't one, or you don't know it, create your own."
+msgid "Enter the ticker symbol or other well known abbreviation, such as \"RHT\". If there isn't one, or you don't know it, create your own."
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2132
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2197
-msgid ""
-"Select the exchange on which the symbol is traded, or select the type of "
-"investment (such as FUND for mutual funds.) If you don't see your exchange "
-"or an appropriate investment type, you can enter a new one."
-msgstr ""
+msgid "Select the exchange on which the symbol is traded, or select the type of investment (such as FUND for mutual funds.) If you don't see your exchange or an appropriate investment type, you can enter a new one."
+msgstr "பங்குச் சந்தை பெயர் அல்லது முதலீட்டின் வகையை (உதாரணமாக பரஸ்பர நிதிக்கு FUND) தேர்ந்தெடுக்கவும். உங்களுடைய பங்குச் சந்தை பெயர் அல்லது முதலீட்டின் வகை இல்லாவிடில், நீங்கள் புதிய ஒன்றை உள்ளிடலாம்."
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2152
msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
@@ -13677,14 +13493,12 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2241
-#, fuzzy
msgid "_Name or description:"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr "பெயர் அல்லது விவரம்:"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2262
-#, fuzzy
msgid "_Ticker symbol or other abbreviation:"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr "சின்னம் அல்லது இதர சுருக்கம்:"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2283
msgid "_Exchange or abbreviation type:"
@@ -13693,24 +13507,20 @@
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2494
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2945
msgid "(split)"
-msgstr ""
+msgstr "(பிரிவு)"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2572
-msgid ""
-"GnuCash is now importing your QIF data. If there are no errors or warnings, "
-"you will automatically proceed to the next step. Otherwise, the details will "
-"be shown below for your review."
+msgid "GnuCash is now importing your QIF data. If there are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. Otherwise, the details will be shown below for your review."
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2685
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2689
msgid "A bug was detected while converting the QIF data."
-msgstr ""
+msgstr "QIF தரவை மாற்றும் போது ஒரு வழு கண்டுபிடிக்கப் பட்டது."
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2741
-#, fuzzy
msgid "Canceling"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr "இரத்து செய்யப்படுகிறது"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2755
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2759
@@ -13738,25 +13548,23 @@
#. Set up the QIF payee/memo to GnuCash account matcher.
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3647
msgid "QIF payee/memo"
-msgstr ""
+msgstr "QIF பெறுநர்/விளக்கம்"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3723
-#, fuzzy
msgid "Match?"
-msgstr "தேடவும்"
+msgstr "பொருத்தமா?"
#: ../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:50
msgid "Import _QIF..."
-msgstr ""
+msgstr "இறக்குமதி _QIF..."
#: ../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:51
msgid "Import a Quicken QIF file"
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>QIF Import</b>"
-msgstr "QIF இறக்குமதி"
+msgstr "<b>QIF இறக்குமதி</b>"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
msgid "Account name:"
@@ -13764,84 +13572,59 @@
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:3
msgid "Accounts and stock holdings"
-msgstr ""
+msgstr "கணக்குகளும் பங்கு உடைமைகளும்"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Change GnuCash _Account..."
-msgstr "கணக்கின் பெயர்"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
msgid ""
-"Click \"Apply\" to import data from the staging area and update your GnuCash "
-"accounts. The account and category matching information you have entered "
-"will be saved and used for defaults the next time you use the QIF import "
-"facility. \n"
+"Click \"Apply\" to import data from the staging area and update your GnuCash accounts. The account and category matching information you have entered will be saved and used for defaults the next time you use the QIF import facility. \n"
"\n"
-"Click \"Back\" to review your account and category matchings, to change "
-"currency and security settings for new accounts, or to add more files to the "
-"staging area.\n"
+"Click \"Back\" to review your account and category matchings, to change currency and security settings for new accounts, or to add more files to the staging area.\n"
"\n"
"Click \"Cancel\" to abort the QIF import process."
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:11
msgid ""
-"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do "
-"this if you have saved your accounts to separate QIF files.\n"
+"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do this if you have saved your accounts to separate QIF files.\n"
"\n"
-"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the "
-"QIF import process. "
+"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the QIF import process. "
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:14
-msgid ""
-"Default transaction status (overridden by the status given by the QIF file):"
+msgid "Default transaction status (overridden by the status given by the QIF file):"
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:15
msgid "Enter the QIF file currency"
-msgstr ""
+msgstr "QIF கோப்பு நாணயத்தை உள்ளிடுக"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:16
msgid ""
-"GnuCash can import financial data from QIF (Quicken Interchange Format) "
-"files written by Quicken/QuickBooks, MS Money, Moneydance, and many other "
-"programs. \n"
+"GnuCash can import financial data from QIF (Quicken Interchange Format) files written by Quicken/QuickBooks, MS Money, Moneydance, and many other programs. \n"
"\n"
-"The import process has several steps. Your GnuCash accounts will not be "
-"changed until you click \"Apply\" at the end of the process. \n"
+"The import process has several steps. Your GnuCash accounts will not be changed until you click \"Apply\" at the end of the process. \n"
"\n"
-"Click \"Forward\" to start loading your QIF data, or \"Cancel\" to abort the "
-"process. "
+"Click \"Forward\" to start loading your QIF data, or \"Cancel\" to abort the process. "
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:21
msgid ""
-"GnuCash uses separate Income and Expense accounts rather than categories to "
-"classify your transactions. Each of the categories in your QIF file will be "
-"converted to a GnuCash account. \n"
+"GnuCash uses separate Income and Expense accounts rather than categories to classify your transactions. Each of the categories in your QIF file will be converted to a GnuCash account. \n"
"\n"
-"On the next page, you will have an opportunity to look at the suggested "
-"matches between QIF categories and GnuCash accounts. You may change matches "
-"that you do not like by double-clicking on the line containing the category "
-"name.\n"
+"On the next page, you will have an opportunity to look at the suggested matches between QIF categories and GnuCash accounts. You may change matches that you do not like by double-clicking on the line containing the category name.\n"
"\n"
-"If you change your mind later, you can reorganize the account structure "
-"safely within GnuCash."
+"If you change your mind later, you can reorganize the account structure safely within GnuCash."
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:26
msgid ""
-"If you are importing a QIF file from a bank or other financial institution, "
-"some of the transactions may already exist in your GnuCash accounts. To "
-"avoid duplication, GnuCash has tried to identify matches and needs your help "
-"to review them.\n"
+"If you are importing a QIF file from a bank or other financial institution, some of the transactions may already exist in your GnuCash accounts. To avoid duplication, GnuCash has tried to identify matches and needs your help to review them.\n"
"\n"
-"On the next page you will be shown a list of imported transactions. As you "
-"select each one, a list of possible matches will be shown below it. If you "
-"find a correct match, click on it. Your selection will be confirmed by a "
-"check mark in the \"Match?\" column.\n"
+"On the next page you will be shown a list of imported transactions. As you select each one, a list of possible matches will be shown below it. If you find a correct match, click on it. Your selection will be confirmed by a check mark in the \"Match?\" column.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to review the possible matches."
msgstr ""
@@ -13852,30 +13635,20 @@
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:32
msgid ""
-"In the following pages you will be asked to provide information about "
-"stocks, mutual funds, and other investments that appear in the QIF file(s) "
-"you are importing. GnuCash needs some additional details about these "
-"investments that the QIF format does not provide. \n"
+"In the following pages you will be asked to provide information about stocks, mutual funds, and other investments that appear in the QIF file(s) you are importing. GnuCash needs some additional details about these investments that the QIF format does not provide. \n"
"\n"
-"Each stock, mutual fund, or other investment must have a name and an "
-"abbreviation, such as a stock symbol. Because some unrelated investments "
-"have the same abbreviation, you also need to indicate what type of "
-"abbreviation you have entered. For example, you could select the exchange "
-"that assigned the symbol (NASDAQ, NYSE, etc.), or select an investment "
-"type.\n"
+"Each stock, mutual fund, or other investment must have a name and an abbreviation, such as a stock symbol. Because some unrelated investments have the same abbreviation, you also need to indicate what type of abbreviation you have entered. For example, you could select the exchange that assigned the symbol (NASDAQ, NYSE, etc.), or select an investment type.\n"
"\n"
-"If you don't see your exchange listed, or none of the available choices are "
-"appropriate, you can enter a new one."
+"If you don't see your exchange listed, or none of the available choices are appropriate, you can enter a new one."
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:37
msgid "Income and Expense categories"
-msgstr ""
+msgstr "வருமானம் மற்றும் செலவு வகைகள்"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:38
-#, fuzzy
msgid "Load QIF files"
-msgstr "QIF கோப்புகளை இறக்குமதி செய்"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:39
msgid "Match QIF accounts with GnuCash accounts"
@@ -13886,49 +13659,33 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:41
-#, fuzzy
msgid "Match existing transactions"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "இருக்கும் நடவடிக்கைகளை பொருத்தி வைக்கவும்"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:42
msgid "Match payees/memos to GnuCash accounts"
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "Matchings selected:"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கணக்குகள்"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:44
msgid ""
-"On the next page, the accounts in your QIF files and any stocks or mutual "
-"funds you own will be matched with GnuCash accounts. If a GnuCash account "
-"already exists with the same name, or a similar name and compatible type, "
-"that account will be used as a match; otherwise, GnuCash will create a new "
-"account with the same name and type as the QIF account. If you do not like "
-"the suggested GnuCash account, double-click to change it.\n"
+"On the next page, the accounts in your QIF files and any stocks or mutual funds you own will be matched with GnuCash accounts. If a GnuCash account already exists with the same name, or a similar name and compatible type, that account will be used as a match; otherwise, GnuCash will create a new account with the same name and type as the QIF account. If you do not like the suggested GnuCash account, double-click to change it.\n"
"\n"
-"Note that GnuCash will be creating many accounts that did not exist on your "
-"other personal finance program, including a separate account for each stock "
-"you own, separate accounts for the brokerage commissions, special \"Equity\" "
-"accounts (subaccounts of Retained Earnings, by default) which are the source "
-"of your opening balances, etc. All of these accounts will appear on the next "
-"page so you can change them if you want to, but it is safe to leave them "
-"alone.\n"
+"Note that GnuCash will be creating many accounts that did not exist on your other personal finance program, including a separate account for each stock you own, separate accounts for the brokerage commissions, special \"Equity\" accounts (subaccounts of Retained Earnings, by default) which are the source of your opening balances, etc. All of these accounts will appear on the next page so you can change them if you want to, but it is safe to leave them alone.\n"
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:48
msgid "Payees and memos"
-msgstr ""
+msgstr "பெறுநர்கள் மற்றும் விளக்கங்கள்"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:49
msgid ""
-"Please select a file to load. When you click \"Forward\", the file will be "
-"loaded and analyzed. You may need to answer some questions about the account"
-"(s) in the file.\n"
+"Please select a file to load. When you click \"Forward\", the file will be loaded and analyzed. You may need to answer some questions about the account(s) in the file.\n"
"\n"
-"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't "
-"worry if your data is in multiple files. \n"
+"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't worry if your data is in multiple files. \n"
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:54
@@ -13937,14 +13694,9 @@
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:55
msgid ""
-"QIF files downloaded from banks and other financial institutions may not "
-"have information about Accounts and Categories which would allow them to be "
-"correctly assigned to GnuCash accounts. \n"
+"QIF files downloaded from banks and other financial institutions may not have information about Accounts and Categories which would allow them to be correctly assigned to GnuCash accounts. \n"
"\n"
-"In the following page, you will see the text that appears in the Payee and "
-"Memo fields of transactions with no QIF Account or Category. By default "
-"these transactions are assigned to the 'Unspecified' account in GnuCash. If "
-"you select a different account, it will be remembered for future QIF files. "
+"In the following page, you will see the text that appears in the Payee and Memo fields of transactions with no QIF Account or Category. By default these transactions are assigned to the 'Unspecified' account in GnuCash. If you select a different account, it will be remembered for future QIF files. "
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:58
@@ -13966,22 +13718,17 @@
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:64
#: ../src/import-export/qif-import/schemas/apps_gnucash_import_qif.schemas.in.h:4
msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import assistant."
-msgstr ""
+msgstr "QIF இறக்குமதி வழிகாட்டியில் சில ஆணவம் மட்டும் பக்கங்களைக் காட்டுக."
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:69
msgid ""
-"The QIF file that you just loaded appears to contain transactions for just "
-"one account, but the file does not specify a name for that account. \n"
+"The QIF file that you just loaded appears to contain transactions for just one account, but the file does not specify a name for that account. \n"
"\n"
-"Please enter a name for the account. If the file was exported from another "
-"accounting program, you should use the same account name that was used in "
-"that program.\n"
+"Please enter a name for the account. If the file was exported from another accounting program, you should use the same account name that was used in that program.\n"
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:73
-msgid ""
-"The QIF importer cannot currently handle multi-currency QIF files. All the "
-"accounts you are importing must be denominated in the same currency.\n"
+msgid "The QIF importer cannot currently handle multi-currency QIF files. All the accounts you are importing must be denominated in the same currency.\n"
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:75
@@ -13993,69 +13740,56 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:77
-msgid ""
-"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
-"as cleared."
+msgid "When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked as cleared."
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:78
-msgid ""
-"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
-"as not cleared."
+msgid "When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked as not cleared."
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:79
-msgid ""
-"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
-"as reconciled."
+msgid "When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked as reconciled."
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:80
-#, fuzzy
msgid "_Cleared"
-msgstr "துடைக்கப்பட்டது"
+msgstr "வசூலானது"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:81
msgid "_Imported transactions needing review:"
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:83
-#, fuzzy
msgid "_Not cleared"
-msgstr "துடைக்கப்பட்டது"
+msgstr "வசூலாகாதது"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:84
-#, fuzzy
msgid "_Possible matches for the selected transaction:"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:86
-#, fuzzy
msgid "_Select or add a GnuCash account:"
-msgstr "மாற்று கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:87
-#, fuzzy
msgid "_Select the currency to use for all imported transactions:"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:88
msgid "_Select the matchings you want to change:"
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:89
-#, fuzzy
msgid "_Select..."
-msgstr "தேர்ந்தெடு........"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:90
msgid "_Show documentation"
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/schemas/apps_gnucash_import_qif.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Default QIF transaction status"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/schemas/apps_gnucash_import_qif.schemas.in.h:2
msgid "Default status for QIF transaction when not specified in QIF file."
@@ -14069,77 +13803,47 @@
msgid "Add matching transactions below this score"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:2
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:3
msgid "Clear matching transactions above this score"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:3
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:4
msgid "Enable SKIP transaction action"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:5
msgid "Enable UPDATE match action"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
-
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a transaction "
-"whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold "
-"but below the Auto-CLEAR threshold) will be skipped by default."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Enables bayesian matching when matching imported transaction against "
-"existing transactions. Otherwise a less sophisticated rule-based matching "
-"mechanism will be used."
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:8
+msgid "Enables bayesian matching when matching imported transaction against existing transactions. Otherwise a less sophisticated rule-based matching mechanism will be used."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:8
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:10
msgid "Maximum ATM fee amount in your area"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:9
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:11
msgid "Minimum score to be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"This field specifies the extra fee that is taken into account when matching "
-"imported transactions. In some places commercial ATMs (not belonging to a "
-"financial institution) are installed in places like convenience stores. "
-"These ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a "
-"separate transaction or in your monthly banking fees. For example, you "
-"withdraw $100, and you are charged $101,50 plus Interac fees. If you "
-"manually entered that $100, the amounts won't match. You should set this to "
-"whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local "
-"currency), so the transaction will be recognised as a match."
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:14
+msgid "This field specifies the extra fee that is taken into account when matching imported transactions. In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) are installed in places like convenience stores. These ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in your monthly banking fees. For example, you withdraw $100, and you are charged $101,50 plus Interac fees. If you manually entered that $100, the amounts won't match. You should set this to whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local currency), so the transaction will be recognised as a match."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"This field specifies the minimum matching score a potential matching "
-"transaction must have to be displayed in the match list."
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:15
+msgid "This field specifies the minimum matching score a potential matching transaction must have to be displayed in the match list."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"This field specifies the threshold above which a matching transaction will "
-"be cleared by default. A transaction whose best match's score is in the "
-"green zone (above or equal to this Clear threshold) will be cleared by "
-"default."
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:16
+msgid "This field specifies the threshold above which a matching transaction will be cleared by default. A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal to this Clear threshold) will be cleared by default."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"This field specifies the threshold below which a matching transaction will "
-"be added automatically. A transaction whose best match's score is in the red "
-"zone (above the display minimum score but below or equal to the Add match "
-"score) will be added to the GnuCash file by default."
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:17
+msgid "This field specifies the threshold below which a matching transaction will be added automatically. A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display minimum score but below or equal to the Add match score) will be added to the GnuCash file by default."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:16
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:18
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
@@ -14192,24 +13896,20 @@
msgstr ""
#: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "2. Select import type"
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "3. Select import options"
-msgstr "விருப்பத் தேர்வு"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "4. Preview"
-msgstr "பரிசோதனை"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Comma separated"
-msgstr "ஆரம்ப தேதி"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:7
msgid "Comma separated with quotes"
@@ -14217,26 +13917,23 @@
#: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:8
msgid "Custom regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "தனிப்பயன் ஒழுங்கான கோவை"
#: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Import bill CSV data"
-msgstr "QIF இறக்குமதி"
+msgstr "சரக்கீந்தோர் இடாப்பு CSV தரவு இறக்குமதி"
#: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:10
msgid "Import invoice CSV data"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு CSV தரவு இறக்குமதி"
#: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Import transactions from text file"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Semicolon separated"
-msgstr "ஆரம்ப தேதி"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:14
msgid "Semicolon separated with quotes"
@@ -14272,24 +13969,19 @@
msgstr ""
#: ../src/plugins/bi_import/gui.c:218
-#, fuzzy
msgid "The input file can not be opened."
-msgstr "வட்டி விகிதம் பூஜ்யமாக இருக்க முடியாது"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/bi_import/gui.c:329
msgid "Adjust regular expression used for import"
msgstr ""
#: ../src/plugins/bi_import/gui.c:329
-msgid ""
-"This regular expression is used to parse the import file. Modify according "
-"to your needs.\n"
+msgid "This regular expression is used to parse the import file. Modify according to your needs.\n"
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:179
-msgid ""
-"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
-"editing it there first."
+msgid "This transaction is already being edited in another register. Please finish editing it there first."
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:445
@@ -14297,21 +13989,15 @@
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:447
-msgid ""
-"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
+msgid "The current transaction has been changed. Would you like to record the changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:805
-msgid ""
-"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
-"that?"
+msgid "You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:838
-msgid ""
-"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
-"do that?"
+msgid "You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
@@ -14319,14 +14005,11 @@
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1925
-msgid ""
-"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
-"you like to have recalculated?"
+msgid "The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would you like to have recalculated?"
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1932
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1934
-#, fuzzy
msgid "_Shares"
msgstr "பங்குகள்"
@@ -14338,24 +14021,22 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1946
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1948
-#, fuzzy
msgid "_Value"
-msgstr "மதிப்பு"
+msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1957
-#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
-msgstr "கணி"
+msgstr ""
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2228
msgid "Action Column|Deposit"
-msgstr ""
+msgstr "செயல் நிரல்|வைப்பீடு"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2229
msgid "Withdraw"
-msgstr ""
+msgstr "பணம் எடுக்கவும்"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2230
msgid "Check"
@@ -14364,21 +14045,20 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2232
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2263
msgid "ATM Deposit"
-msgstr ""
+msgstr "தானியங்கி பணம் வழங்கி வைப்பீடு"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2233
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2264
msgid "ATM Draw"
-msgstr ""
+msgstr "தானியங்கி பணம் வழங்கி எடுப்பு"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2234
msgid "Teller"
-msgstr ""
+msgstr "விரைவுக் காசாளர்"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2237
-#, fuzzy
msgid "Receipt"
-msgstr "அறிக்கை"
+msgstr "பற்றுச்சீட்டு"
#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2238
@@ -14386,8 +14066,10 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2288
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2299
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:136 ../intl-scm/guile-strings.c:168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:184 ../intl-scm/guile-strings.c:186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:186
msgid "Increase"
msgstr ""
@@ -14397,19 +14079,23 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2289
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2300
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2333
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:138 ../intl-scm/guile-strings.c:154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:156 ../intl-scm/guile-strings.c:166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:166
msgid "Decrease"
msgstr ""
#. Action: Point Of Sale
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2241
msgid "POS"
-msgstr "POS"
+msgstr "விற்பனை முனையம்"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750
msgid "Phone"
msgstr "தொலைபேசி"
@@ -14429,7 +14115,7 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2248
msgid "Direct Debit"
-msgstr ""
+msgstr "நேர் பற்று"
#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2254
@@ -14440,7 +14126,8 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2301
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2306
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:140 ../intl-scm/guile-strings.c:142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:142
#: ../intl-scm/guile-strings.c:144
msgid "Buy"
msgstr "வாங்கு"
@@ -14454,7 +14141,8 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2302
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2307
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2335
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:170 ../intl-scm/guile-strings.c:172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:172
#: ../intl-scm/guile-strings.c:174
msgid "Sell"
msgstr "விற்பனை செய்"
@@ -14478,7 +14166,7 @@
#. Action: Dividend
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2318
msgid "Dividend"
-msgstr ""
+msgstr "ஈவுத்தொகை"
#. Action: Long Term Capital Gains
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2321
@@ -14493,11 +14181,11 @@
#. Action: Distribution
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2326
msgid "Dist"
-msgstr ""
+msgstr "பகிர்ந்தளிப்பு"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:57
msgid "Rebalance Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "நடவடிக்கையை மீண்டும் இருப்புக் கட்டுக"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:58
msgid "The current transaction is not balanced."
@@ -14505,25 +14193,23 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:136
msgid "Balance it _manually"
-msgstr ""
+msgstr "கையால் இருப்புக் கட்டவும்"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:138
msgid "Let GnuCash _add an adjusting split"
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:143
-#, fuzzy
msgid "Adjust current account _split total"
-msgstr "மூலக் கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:149
msgid "Adjust _other account split total"
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:160
-#, fuzzy
msgid "_Rebalance"
-msgstr "நிலுவை"
+msgstr "மீண்டும் இருப்புக் கட்டுக"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1278
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1291
@@ -14536,14 +14222,12 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1330
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1405
-msgid ""
-"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
+msgid "You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1342
-#, fuzzy
msgid "The entered account could not be found."
-msgstr "வட்டி விகிதம் பூஜ்யமாக இருக்க முடியாது"
+msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1377
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1390
@@ -14555,35 +14239,27 @@
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1491
-#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1493
-msgid ""
-"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
-"to the changed transaction?"
+msgid "The current transaction has been changed. Would you like to record the changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return to the changed transaction?"
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1506
-#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
-msgstr "முடிவுற்ற"
+msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1508
-#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
-msgstr "மாற்றத்தை சரிப்பார்க்கவும்"
+msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1787
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1789
-msgid ""
-"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
-"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
+msgid "You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1806
@@ -14597,11 +14273,11 @@
#. leave the rest ("sample:") as is.
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:546
msgid "sample:99999"
-msgstr ""
+msgstr "sample:99999"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:554
msgid "sample:Description of a transaction"
-msgstr ""
+msgstr "sample:ஒரு நடவடிக்கையின் விவரம்"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:578
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:618
@@ -14614,11 +14290,11 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:676
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:724
msgid "sample:999,999.000"
-msgstr ""
+msgstr "sample:999,999.000"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:610
msgid "sample:Memo field sample text string"
-msgstr ""
+msgstr "sample:விளக்கம் புலத்திற்கு மாதிரி சரம்"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:684
msgid "Type:T"
@@ -14626,21 +14302,19 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:692
msgid "sample:Notes field sample text string"
-msgstr ""
+msgstr "sample:குறிப்புகள் புலத்திற்கு மாதிரி சரம்"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:700
msgid "sample:No Particular Reason"
-msgstr ""
+msgstr "sample:குறிப்பான காரணம் இல்லை"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:708
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:716
msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
-msgstr ""
+msgstr "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-load.c:335
-msgid ""
-"Could not determine the account currency. Using the default currency "
-"provided by your system."
+msgid "Could not determine the account currency. Using the default currency provided by your system."
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:214
@@ -14659,11 +14333,11 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:382
msgid "Tot Debit"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்த பற்று"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:391
msgid "Tot Shares"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்த பங்குகள்"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:412
msgid "Debit Formula"
@@ -14677,7 +14351,7 @@
#. is set to, and subsequently displayed.
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:908
msgid "Scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "அட்டவணையிட்டது"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:940
msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number"
@@ -14689,11 +14363,11 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:979
msgid "Enter the name of the Customer"
-msgstr ""
+msgstr "வாடிக்கையாளரின் பெயரை உள்ளிடுக"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:982
msgid "Enter the name of the Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோர் பெயரை உள்ளிடுக"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:985
msgid "Enter a description of the transaction"
@@ -14729,20 +14403,17 @@
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1400
-msgid ""
-"This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
+msgid "This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1403
-msgid ""
-"This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
+msgid "This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1889
#, c-format
msgid ""
-"Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-"
-"only because:\n"
+"Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-only because:\n"
"\n"
"'%s'"
msgstr ""
@@ -14752,15 +14423,12 @@
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1944
-msgid ""
-"You are about to change a reconciled split. Doing so might make future "
-"reconciliation difficult! Continue with this change?"
+msgid "You are about to change a reconciled split. Doing so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1957
-#, fuzzy
msgid "Chan_ge Split"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2043
msgid "Enter debit formula for real transaction"
@@ -14775,19 +14443,16 @@
msgstr ""
#: ../src/report/report-gnome/custom-report-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Delete the currently selected report"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த அறிக்கையை நீக்கவும்"
#: ../src/report/report-gnome/custom-report-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Exit the custom report dialog"
-msgstr "தற்கால மதிப்பு"
+msgstr ""
#: ../src/report/report-gnome/custom-report-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Run the currently selected report"
-msgstr "தற்கால மதிப்பு"
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த அறிக்கையை காட்டவும்"
#: ../src/report/report-gnome/custom-report-dialog.glade.h:4
msgid "_Run"
@@ -14798,12 +14463,22 @@
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:379
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:1324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432 ../intl-scm/guile-strings.c:1792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280
msgid "Report"
msgstr "அறிக்கை"
@@ -14817,132 +14492,125 @@
#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:304
msgid "You must select a report to delete."
-msgstr ""
+msgstr "நீக்க வேண்டிய அறிக்கையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:325
msgid "You must select a report to run."
-msgstr ""
+msgstr "எந்த அறிக்கை தேவை எனத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: ../src/report/report-gnome/dialog-style-sheet.c:145
#, c-format
msgid "HTML Style Sheet Properties: %s"
-msgstr ""
+msgstr "HTML நடைத்தாள் பண்புகள்: %s"
#. If the name is empty, we display an error dialog but
#. * refuse to create the new style sheet.
#: ../src/report/report-gnome/dialog-style-sheet.c:227
msgid "You must provide a name for the new style sheet."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த புதிய நடைத்தாளுக்கு ஒரு பெயர் கொடுக்க வேண்டும்"
#: ../src/report/report-gnome/dialog-style-sheet.c:404
msgid "Style Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "நடைத்தாள் பெயர்"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:282
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:283
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:289
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:290
msgid "The numeric ID of the report."
msgstr ""
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1008
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1020
msgid "_Print Report..."
-msgstr "தற்கால மதிப்பு"
+msgstr "அறிக்கையை அச்சடிக்கவும்..."
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1009
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1021
msgid "Print the current report"
-msgstr "தற்கால மதிப்பு"
+msgstr "நடப்பு அறிக்கையை அச்சடிக்கவும்"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1033
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1045
msgid "Add _Report"
-msgstr "அறிக்கை"
+msgstr "அறிக்கையை சேர்க்கவும்"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1034
-msgid ""
-"Add the current report to the `Custom' menu for later use. The report will "
-"be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. It will be accessible as "
-"menu entry in the report menu at the next startup of GnuCash."
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1046
+msgid "Add the current report to the `Custom' menu for later use. The report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. It will be accessible as menu entry in the report menu at the next startup of GnuCash."
msgstr ""
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1041
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1053
msgid "Export _Report"
-msgstr "பொது அறிக்கை"
+msgstr "கோப்பை ஏற்றவும்"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1042
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1054
msgid "Export HTML-formatted report to file"
msgstr ""
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1046
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1058
msgid "_Report Options"
-msgstr "விருப்பத் தேர்வு"
+msgstr "அறிக்கை விருப்பத்தோ்வுகள்"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1047
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1059
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390
msgid "Edit report options"
msgstr ""
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1052
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1064
msgid "Back"
msgstr "பின்னால்"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1053
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1065
msgid "Move back one step in the history"
msgstr ""
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1057
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1069
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1058
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1070
msgid "Move forward one step in the history"
msgstr ""
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1062
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1074
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "மீளேற்றுக"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1063
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1075
msgid "Reload the current page"
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு பக்கத்தை மீளேற்றுக"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1067
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1079
msgid "Stop"
msgstr "நில்"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1068
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1080
msgid "Cancel outstanding HTML requests"
-msgstr ""
+msgstr "நிறைவு செய்யாத HTML கோரிக்கைகளை இரத்து செய்க"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1077
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1089
msgid "Print"
msgstr "அச்சடி"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1359
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1397
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1371
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1409
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1362
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1374
msgid "Choose export format"
msgstr ""
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1363
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1375
msgid "Choose the export format for this report:"
msgstr ""
#. %s is the type of what is about to be saved, e.g. "HTML".
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1404
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1416
#, c-format
msgid "Save %s To File"
msgstr ""
#. %s is the strerror(3) string of the error that occurred.
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1429
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1441
#, c-format
msgid ""
"You cannot save to that filename.\n"
@@ -14950,53 +14618,62 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1439
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1451
msgid "You cannot save to that file."
msgstr ""
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1541
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582
#, c-format
msgid "Could not open the file %s. The error is: %s"
msgstr ""
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1561
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1573
msgid "There are no options for this report."
msgstr ""
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1588
+msgid "GnuCash-Report"
+msgstr "நியூகாசு அறிக்கை"
+
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/invoice.scm
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+msgid "Printable Invoice"
+msgstr "அச்சடிக்கத்தக்க இடாப்பு"
+
#. * @}
#. * @}
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<< _Remove"
-msgstr "<< விலக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:2
msgid "<b>A_vailable reports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>கிடைக்கும் அறிக்கைகள்</b>"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:3
msgid "<b>Available style sheets</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>கிடைக்கும் நடைத்தாள்கள்</b>"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:4
msgid "<b>New style sheet info</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>புதிய நடைத்தாள் விவரம்</b>"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "<b>Style sheet options</b>"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr "<b>நடைத்தாள் விருப்பத் தேர்வுகள்</b>"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:6
msgid "<b>_Selected Reports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>தேர்ந்தெடுத்த அறிக்கைகள்</b>"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "A_dd >>"
-msgstr "கூட்டு >>"
+msgstr ""
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:8
msgid "Enter report row/column span"
@@ -15004,34 +14681,31 @@
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:9
msgid "HTML Style Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "HTML நடைத்தாள்கள்"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Move _up"
-msgstr "மேலே செல்"
+msgstr ""
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Move dow_n"
-msgstr "கீழே செல்"
+msgstr ""
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:12
msgid "New Style Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய நடைத்தாள்"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:13
msgid "Report Size"
-msgstr ""
+msgstr "அறிக்கை அளவு"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
msgid "Select HTML Style Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "HTML நடைத்தாள் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Si_ze..."
-msgstr "அளவு....."
+msgstr ""
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:16
msgid "_Column span:"
@@ -15042,45 +14716,47 @@
msgstr ""
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "_Template:"
-msgstr "தள்ளுபடி"
+msgstr "வார்ப்பு:"
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:103
msgid "Set the report options you want using this dialog."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10378
msgid "Report error"
-msgstr ""
+msgstr "அறிக்கை பிழை"
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:219
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10380
msgid "An error occurred while running the report."
-msgstr ""
+msgstr "அறிக்கையை ஓட்டும் போது பிழை ஏற்பட்டது"
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:252
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:274
#, c-format
msgid "Badly formed options URL: %s"
-msgstr ""
+msgstr "சிறப்புத்தேர்வு URL சரியாக எழுதவில்லை: %s"
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:262
#, c-format
msgid "Badly-formed report id: %s"
-msgstr ""
+msgstr "அறிக்கை அடையாள எண் வடிவம் தவறு: %s"
#: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:51
-#, fuzzy
msgid "St_yle Sheets"
-msgstr "நிகர ஐந்தொகை"
+msgstr "நடைத்தாள்கள்"
#: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:52
msgid "Edit report style sheets."
-msgstr ""
+msgstr "அறிக்கை நடைத்தாள்கள் பதிப்பிக்கவும்"
#: ../src/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:1
msgid "GnuCash Finance Management"
@@ -15088,22 +14764,19 @@
#: ../src/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:2
msgid "Manage your finances, accounts, and investments"
-msgstr ""
+msgstr "உங்களுடைய நிதிகள், கணக்குகள் மற்றும் முதலீடுகளை நிர்வகிக்கவும்"
#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:66
-#, fuzzy
msgid "Use Trading Accounts"
-msgstr "நடப்புக் கணக்கு"
+msgstr ""
#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:68
-#, fuzzy
msgid "Budgeting"
-msgstr "புதிய மதிப்பு"
+msgstr ""
#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:69
-#, fuzzy
msgid "Default Budget"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr ""
#. * @}
#. For the grep-happy:
@@ -15119,15 +14792,46 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130 ../intl-scm/guile-strings.c:3240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:3376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:3664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:4612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8610
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr ""
@@ -15139,9 +14843,8 @@
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:10
-#, fuzzy
msgid "Last day of the current calendar year"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:14
@@ -15155,33 +14858,28 @@
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:20
-#, fuzzy
msgid "Start of next year"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:22
-#, fuzzy
msgid "First day of the next calendar year"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:24
-#, fuzzy
msgid "End of next year"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:26
-#, fuzzy
msgid "Last day of the next calendar year"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:28
-#, fuzzy
msgid "Start of accounting period"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:30
@@ -15190,9 +14888,8 @@
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:32
-#, fuzzy
msgid "End of accounting period"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr "கணக்கு காலவரை முடிவு"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:34
@@ -15201,15 +14898,13 @@
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:38
-#, fuzzy
msgid "First day of the current month"
-msgstr "தற்கால மதிப்பு"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:42
-#, fuzzy
msgid "Last day of the current month"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:46
@@ -15228,9 +14923,8 @@
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:54
-#, fuzzy
msgid "First day of the next month"
-msgstr "தற்கால மதிப்பு"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:56
@@ -15239,9 +14933,8 @@
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:58
-#, fuzzy
msgid "Last day of next month"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
@@ -15280,9 +14973,8 @@
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:78
-#, fuzzy
msgid "First day of the next quarterly accounting period"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:80
@@ -15291,9 +14983,8 @@
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:82
-#, fuzzy
msgid "Last day of next quarterly accounting period"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:86
@@ -15301,53 +14992,62 @@
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:88 ../intl-scm/guile-strings.c:90
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:88
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:90
msgid "One Month Ago"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:92 ../intl-scm/guile-strings.c:94
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:92
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:94
msgid "One Week Ago"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:96 ../intl-scm/guile-strings.c:98
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:96
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:98
msgid "Three Months Ago"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:100 ../intl-scm/guile-strings.c:102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Six Months Ago"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "One Year Ago"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:110
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "One Month Ahead"
-msgstr "மாத"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:112 ../intl-scm/guile-strings.c:114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:114
msgid "One Week Ahead"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:116 ../intl-scm/guile-strings.c:118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:118
msgid "Three Months Ahead"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:120 ../intl-scm/guile-strings.c:122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:122
msgid "Six Months Ahead"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:124 ../intl-scm/guile-strings.c:126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:126
msgid "One Year Ahead"
msgstr ""
@@ -15373,87 +15073,71 @@
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:188
-#, fuzzy
msgid "Counters"
-msgstr "நுழை"
+msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:190
-#, fuzzy
msgid "Customer number format"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "வாடிக்கையாளர் எண் படிவமைப்பு"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:192
-#, fuzzy
msgid "Customer number"
-msgstr "வாடிக்கையாளர்"
+msgstr "வாடிக்கையாளர் எண்"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:194
-msgid ""
-"The format string to use for generating customer numbers. This is a printf-"
-"style format string."
+msgid "The format string to use for generating customer numbers. This is a printf-style format string."
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:196
-msgid ""
-"The previous customer number generated. This number will be incremented to "
-"generate the next customer number."
+msgid "The previous customer number generated. This number will be incremented to generate the next customer number."
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:198
-#, fuzzy
msgid "Employee number format"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "ஊழியர் எண் படிவமைப்பு"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:200
-#, fuzzy
msgid "Employee number"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "ஊழியர் எண்"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:202
-msgid ""
-"The format string to use for generating employee numbers. This is a printf-"
-"style format string."
+msgid "The format string to use for generating employee numbers. This is a printf-style format string."
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:204
-msgid ""
-"The previous employee number generated. This number will be incremented to "
-"generate the next employee number."
+msgid "The previous employee number generated. This number will be incremented to generate the next employee number."
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:206
-#, fuzzy
msgid "Invoice number format"
-msgstr "புதிய விலை"
+msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:208 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790
msgid "Invoice number"
-msgstr "புதிய விலை"
+msgstr "இடாப்பு எண்"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:210
-msgid ""
-"The format string to use for generating invoice numbers. This is a printf-"
-"style format string."
+msgid "The format string to use for generating invoice numbers. This is a printf-style format string."
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:212
-msgid ""
-"The previous invoice number generated. This number will be incremented to "
-"generate the next invoice number."
+msgid "The previous invoice number generated. This number will be incremented to generate the next invoice number."
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
@@ -15463,48 +15147,37 @@
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:216
-#, fuzzy
msgid "Bill number"
-msgstr "புதிய விலை"
+msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:218
-msgid ""
-"The format string to use for generating bill numbers. This is a printf-style "
-"format string."
+msgid "The format string to use for generating bill numbers. This is a printf-style format string."
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:220
-msgid ""
-"The previous bill number generated. This number will be incremented to "
-"generate the next bill number."
+msgid "The previous bill number generated. This number will be incremented to generate the next bill number."
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:222
-#, fuzzy
msgid "Expense voucher number format"
-msgstr "செலவு"
+msgstr "செலவு சான்றுச் சீட்டு எண் படிவமைப்பு"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:224
-#, fuzzy
msgid "Expense voucher number"
-msgstr "செலவு"
+msgstr "செலவு சான்றுச் சீட்டு எண்"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:226
-msgid ""
-"The format string to use for generating expense voucher numbers. This is a "
-"printf-style format string."
+msgid "The format string to use for generating expense voucher numbers. This is a printf-style format string."
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:228
-msgid ""
-"The previous expense voucher number generated. This number will be "
-"incremented to generate the next voucher number."
+msgid "The previous expense voucher number generated. This number will be incremented to generate the next voucher number."
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
@@ -15514,22 +15187,17 @@
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:232
-#, fuzzy
msgid "Job number"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:234
-msgid ""
-"The format string to use for generating job numbers. This is a printf-style "
-"format string."
+msgid "The format string to use for generating job numbers. This is a printf-style format string."
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:236
-msgid ""
-"The previous job number generated. This number will be incremented to "
-"generate the next job number."
+msgid "The previous job number generated. This number will be incremented to generate the next job number."
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
@@ -15539,47 +15207,37 @@
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:240
-#, fuzzy
msgid "Order number"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:242
-msgid ""
-"The format string to use for generating order numbers. This is a printf-"
-"style format string."
+msgid "The format string to use for generating order numbers. This is a printf-style format string."
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:244
-msgid ""
-"The previous order number generated. This number will be incremented to "
-"generate the next order number."
+msgid "The previous order number generated. This number will be incremented to generate the next order number."
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:246
msgid "Vendor number format"
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோர் எண் படிவமைப்பு"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:248
-#, fuzzy
msgid "Vendor number"
-msgstr "எண்"
+msgstr "சரக்கீந்தோர் எண்"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:250
-msgid ""
-"The format string to use for generating vendor numbers. This is a printf-"
-"style format string."
+msgid "The format string to use for generating vendor numbers. This is a printf-style format string."
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:252
-msgid ""
-"The previous vendor number generated. This number will be incremented to "
-"generate the next vendor number."
+msgid "The previous vendor number generated. This number will be incremented to generate the next vendor number."
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
@@ -15594,9 +15252,8 @@
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:258
-#, fuzzy
msgid "The contact person to print on invoices"
-msgstr "கொடுக்கலின் எண்ணிக்கை பூஜ்யமாக இருக்க முடியாது"
+msgstr "இடாப்பில் அச்சடிக்க நிறுவன தொடர்பு நபர்"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:260
@@ -15616,7 +15273,7 @@
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:266
msgid "The URL address of your website"
-msgstr ""
+msgstr "உங்களுடைய இணையதளத்தின் URL"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:268
@@ -15626,22 +15283,22 @@
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:270
msgid "Default Customer TaxTable"
-msgstr ""
+msgstr "வாடிக்கையாளர் வரி அட்டவணை உள்ளிருப்பு"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:272
msgid "The default tax table to apply to customers."
-msgstr ""
+msgstr "வாடிக்கையாளர்களுக்கு பயனாகும் உள்ளிருப்பு வரி அட்டவணை"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:274
msgid "Default Vendor TaxTable"
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோர் வரி அட்டவணை உள்ளிருப்பு"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:276
msgid "The default tax table to apply to vendors."
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோருக்கு பயனாகும் உள்ளிருப்பு வரி அட்டவணை."
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:278
@@ -15655,10 +15312,8 @@
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:282
-msgid ""
-"Check to have trading accounts used for transactions involving more than one "
-"currency or commodity"
-msgstr ""
+msgid "Check to have trading accounts used for transactions involving more than one currency or commodity"
+msgstr "ஒன்றை விட அதிகமாக நாணயம் அல்லது சரக்கை உட்படுத்தும் நடவடிக்கைகளில் வியாபாரக் கணக்குகளை பயன்படுத்தலாமா என்று பார்க்கவும்"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:284
@@ -15666,356 +15321,496 @@
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:308
msgid "Company Address"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவன முகவரி"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:310
msgid "Company ID"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவன அடையாள எண்"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:312
msgid "Company Phone Number"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவன தொலைபேசி எண்"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:296
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:314
msgid "Company Fax Number"
-msgstr "எண்"
+msgstr "நிறுவன தொலைப்பிரதி எண்"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:316
msgid "Company Website URL"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவன இணையதளத்தின் URL"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:318
msgid "Company Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவன மின்னஞ்சல் முகவரி"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:320
msgid "Company Contact Person"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவன தொடர்பு நபர்"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:306 ../intl-scm/guile-strings.c:436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:586
msgid "Dividends"
-msgstr ""
+msgstr "ஈவுத்தொகைகள்"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:314 ../intl-scm/guile-strings.c:440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:590
msgid "Cap Return"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:592
msgid "Cap. gain (long)"
-msgstr ""
+msgstr "மூலதன ஆதாயம் (நீண்ட கால)"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:322 ../intl-scm/guile-strings.c:444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:594
msgid "Cap. gain (mid)"
-msgstr ""
+msgstr "மூலதன ஆதாயம் (இடைக் கால)"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:326 ../intl-scm/guile-strings.c:446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:596
msgid "Cap. gain (short)"
-msgstr ""
+msgstr "மூலதன ஆதாயம் (குறுகிய கால)"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:336 ../intl-scm/guile-strings.c:340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:3032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7604
msgid "Expenses"
msgstr "செலவுகள்"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:338 ../intl-scm/guile-strings.c:452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:602
msgid "Commissions"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:342 ../intl-scm/guile-strings.c:454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:604
msgid "Margin Interest"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:346 ../intl-scm/guile-strings.c:348
-#, fuzzy
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:476
msgid "Line"
-msgstr "ஒன்றும் இல்லை"
+msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:350
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:478
msgid "Read aborted."
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:352
-#, fuzzy
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:480
msgid "Reading"
-msgstr "தலைப்புக்கள்"
+msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:354
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:482
msgid "Some characters have been discarded."
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:356 ../intl-scm/guile-strings.c:360
-#, fuzzy
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:488
msgid "Converted to: "
-msgstr "கீழே செல்"
+msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:358
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:486
msgid "Some characters have been converted according to your locale."
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:362
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:490
msgid "Ignoring unknown option"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:364
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:492
msgid "Date required."
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:366
-#, fuzzy
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:494
msgid "Discarding this transaction."
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:368
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:496
msgid "Ignoring class line"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:370
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:498
msgid "Ignoring category line"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:372
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:500
msgid "Ignoring security line"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:374
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:502
msgid "File does not appear to be in QIF format"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:376
-#, fuzzy
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:504
msgid "Transaction date"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:378
-#, fuzzy
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:506
msgid "Transaction amount"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:380
-#, fuzzy
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:508
msgid "Share price"
-msgstr "புதிய விலை"
+msgstr "பங்கு விலை"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:382
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:510
msgid "Share quantity"
-msgstr ""
+msgstr "பங்கு எண்ணிக்கை"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:384
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:512
msgid "Investment action"
-msgstr ""
+msgstr "முதலீட்டு செயல்"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:386
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:514
msgid "Reconciliation status"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:388
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:516
msgid "Commission"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:390
-#, fuzzy
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:518
msgid "Account type"
-msgstr "கணக்கின் பெயர்"
+msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:392
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:520
msgid "Tax class"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:394
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:522
msgid "Category budget amount"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:396
-#, fuzzy
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:524
msgid "Account budget amount"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:398
-#, fuzzy
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:526
msgid "Credit limit"
-msgstr "வரவு"
+msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:400
-#, fuzzy
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:528
msgid "Parsing categories"
-msgstr "கோப்பு படிக்கப்படுகிறது"
+msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:402
-#, fuzzy
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:530
msgid "Parsing accounts"
-msgstr "நடப்புக் கணக்கு"
+msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:404
-#, fuzzy
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:532
msgid "Parsing transactions"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:406
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:534
msgid "Unrecognized or inconsistent format."
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:408
-#, fuzzy
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:536
msgid "Parsing failed."
-msgstr "கோப்பு படிக்கப்படுகிறது"
+msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:410
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:538
msgid "Parse ambiguity between formats"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:412
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:540
#, c-format
msgid "Value '%s' could be %s or %s."
msgstr ""
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-merge-groups.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:414
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:564
msgid "Finding duplicate transactions"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:566
#, c-format
msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank."
msgstr ""
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:568
+#, c-format
msgid "Unrecognized action '%s'."
-msgstr "லாப/நஷ்ட"
+msgstr ""
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:570
#, c-format
msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared."
msgstr ""
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:572
msgid "QIF import: Name conflict with another account."
msgstr ""
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:574
msgid "Preparing to convert your QIF data"
msgstr ""
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:426
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:576
msgid "Creating accounts"
-msgstr "நடப்புக் கணக்கு"
+msgstr ""
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:428
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:578
msgid "Matching transfers between accounts"
-msgstr "மாற்று கணக்கு"
+msgstr ""
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:430
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:580
msgid "Converting"
-msgstr "ஒன்றும் இல்லை"
+msgstr ""
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:432
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:582
msgid "Missing transaction date."
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr ""
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:584
msgid "Dates earlier than 1970 are not supported."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:458 ../intl-scm/guile-strings.c:536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158
msgid "To"
msgstr "பெறுநர்"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:460
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214
msgid "Sort By"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:578
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
@@ -16029,6 +15824,40 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
@@ -16036,21 +15865,53 @@
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:464 ../intl-scm/guile-strings.c:2162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:2824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:3178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:3746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038 ../intl-scm/guile-strings.c:4098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8576
msgid "Report's currency"
-msgstr ""
+msgstr "அறிக்கையின் நாணயம்"
#. src/report/business-reports/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
@@ -16065,2013 +15926,3166 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:2164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:2826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 ../intl-scm/guile-strings.c:3120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:3706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 ../intl-scm/guile-strings.c:4040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8578
msgid "Price Source"
-msgstr ""
+msgstr "விலை மூலம்"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:468
-#, fuzzy
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Multi-currency Totals"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "பல நாணய மொத்தங்களைக் காட்டுக"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:470
-#, fuzzy
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1224
msgid "Show zero balance items"
-msgstr "கணக்கு குறியீடு"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:472
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226
msgid "Due or Post Date"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:474
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228
#, c-format
-msgid ""
-"Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report "
-"is not designed to cope with this possibility."
+msgid "Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is not designed to cope with this possibility."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:476
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Sort companies by"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:480
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Name of the company"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவனப் பெயர்"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:482
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Total Owed"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்த நிலுவை"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:484
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
msgid "Total amount owed to/from Company"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்த நிலுவைத்தொகை நிறுவனத்துக்கு/நிறுவனத்திடமிருந்து"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:486
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Bracket Total Owed"
-msgstr ""
+msgstr "அடைப்புக்குறி மொத்த நிலுவை"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:488
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:490
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244
msgid "Sort order"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:492
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246
msgid "Increasing"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:494
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
msgstr "0 -> $999,999.99, A->Z"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:496
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Decreasing"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:498
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
msgstr "$999,999.99 -> $0, Z->A"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:500
-msgid ""
-"Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report "
-"currency"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+msgid "Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report currency"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:502
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:504
-#, fuzzy
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Leading date"
-msgstr "தலைப்புக்கள்"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:508
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Due date is leading"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:512
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266
msgid "Post date is leading"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:516
-#, fuzzy
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270
msgid "Current"
-msgstr "நாணயம்"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:518 ../intl-scm/guile-strings.c:1250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "0-30 days"
msgstr "0-30 நாட்கள்"
#. src/report/business-reports/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:520 ../intl-scm/guile-strings.c:1252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
msgid "31-60 days"
msgstr "31-60 நாட்கள்"
#. src/report/business-reports/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:522 ../intl-scm/guile-strings.c:1254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "61-90 days"
msgstr "61-90 நாட்கள்"
#. src/report/business-reports/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:524 ../intl-scm/guile-strings.c:1256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "91+ days"
msgstr "91+ நாட்கள்"
#. src/report/business-reports/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:530 ../intl-scm/guile-strings.c:1330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438
-msgid ""
-"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
-"account to use."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722
+msgid "No valid account selected. Click on the Options button and select the account to use."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:534 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156
msgid "From"
msgstr "அனுப்புநர்"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:538 ../intl-scm/guile-strings.c:540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018
msgid "Income Accounts"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:542
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
msgid "The income accounts where the sales and income was recorded."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:544 ../intl-scm/guile-strings.c:546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020
msgid "Expense Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "செலவுக் கணக்குகள்"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:548
-msgid ""
-"The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted "
-"from the sales to give the profit."
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+msgid "The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted from the sales to give the profit."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#, fuzzy
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304
msgid "Show Expense Column"
-msgstr "சொத்து கணக்கு"
+msgstr "செலவு நிரல் காட்டவும்"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:552
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306
msgid "Show the column with the expenses per customer"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:554
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308
msgid "Show Company Address"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவன முகவரி காட்டவும்"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:556
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310
msgid "Show your own company's address and the date of printing"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:558 ../intl-scm/guile-strings.c:682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 ../intl-scm/guile-strings.c:718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:884 ../intl-scm/guile-strings.c:890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096 ../intl-scm/guile-strings.c:1102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702
msgid "Display Columns"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:570
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Show Lines with All Zeros"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:572
-msgid ""
-"Show the table lines with customers which did not have any transactions in "
-"the reporting period, hence would show all zeros in the columns."
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+msgid "Show the table lines with customers which did not have any transactions in the reporting period, hence would show all zeros in the columns."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:574
-#, fuzzy
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Sort Column"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:576
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330
msgid "Choose the column by which the result table is sorted"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:580
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334
msgid "Choose the ordering of the column sort: Either ascending or descending"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:592
-#, fuzzy
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
msgid "Customer Name"
-msgstr "வாடிக்கையாளர்"
+msgstr "வாடிக்கையாளர் பெயர்"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:594
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
msgid "Sort alphabetically by customer name"
-msgstr ""
+msgstr "வாடிக்கையாளர்கள் பெயரை அகர வரிசைப்படுத்துக"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:596 ../intl-scm/guile-strings.c:636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376
msgid "Profit"
msgstr "லாபம்"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:598
-#, fuzzy
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
msgid "Sort by profit amount"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:638
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392
msgid "Markup"
-msgstr ""
+msgstr "சுட்டு"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:602
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356
msgid "Sort by markup (which is profit amount divided by sales)"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:640
-#, fuzzy
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394
msgid "Sales"
-msgstr "பங்குகள்"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:606
-#, fuzzy
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
msgid "Sort by sales amount"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:610
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid "Sort by expense amount"
-msgstr ""
+msgstr "செலவுத் தொகைப்படி வரிசைப்படுத்தவும்"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:612 ../intl-scm/guile-strings.c:4318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8316
msgid "Ascending"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:614
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid "A to Z, smallest to largest"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:4322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8320
msgid "Descending"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:618
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Z to A, largest to smallest"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:624 ../intl-scm/guile-strings.c:1310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714
msgid "Expense Report"
-msgstr "பொது அறிக்கை"
+msgstr "செலவு அறிக்கை"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:644
-#, fuzzy
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398
msgid "No Customer"
-msgstr "வாடிக்கையாளர்"
+msgstr "வாடிக்கையாளர் இல்லை"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:648
-#, fuzzy, c-format
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402
+#, c-format
msgid "%s %s - %s"
-msgstr "%s - %s to %s"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620
#, c-format
msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:652
-#, fuzzy
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406
msgid "Customer Summary"
-msgstr "வாடிக்கையாளர்"
+msgstr "வாடிக்கையாளர் தொகுப்பு"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:654 ../intl-scm/guile-strings.c:856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758
msgid "Invoice Number"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு எண்"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:660 ../intl-scm/guile-strings.c:696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:862 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Charge Type"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076 ../intl-scm/guile-strings.c:1128
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Taxable"
-msgstr "மாறி"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078 ../intl-scm/guile-strings.c:1134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Tax Amount"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "T"
-msgstr "பெறுநர்"
+msgstr "T"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
msgid "Custom Title"
-msgstr "வாடிக்கையாளர்"
+msgstr "தனிப்பயன் தலைப்பு"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8374
msgid "Display the date?"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100 ../intl-scm/guile-strings.c:3882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8386
msgid "Display the description?"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:698
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
msgid "Display the charge type?"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 ../intl-scm/guile-strings.c:912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Display the price per item?"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Display the entry's discount"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426
msgid "Display the entry's value"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
#. src/report/report-system/report.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:796 ../intl-scm/guile-strings.c:802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:938 ../intl-scm/guile-strings.c:944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962 ../intl-scm/guile-strings.c:968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:1144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174 ../intl-scm/guile-strings.c:1180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186 ../intl-scm/guile-strings.c:1194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 ../intl-scm/guile-strings.c:3872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878 ../intl-scm/guile-strings.c:3884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914 ../intl-scm/guile-strings.c:3928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106 ../intl-scm/guile-strings.c:4110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114 ../intl-scm/guile-strings.c:4118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:4126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 ../intl-scm/guile-strings.c:4142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:4150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154 ../intl-scm/guile-strings.c:4158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4162 ../intl-scm/guile-strings.c:4174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8492
msgid "Display"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:738
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492
msgid "My Company"
-msgstr ""
+msgstr "உங்கள் நிறுவனம்"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:740
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494
msgid "Display my company name and address?"
-msgstr ""
+msgstr "உங்கள் நிறுவனப் பெயர் மற்றும் முகவரி காட்ட வேண்டுமா?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:744
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498
msgid "My Company ID"
-msgstr ""
+msgstr "உங்கள் நிறுவன அடையாள எண்"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:746
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500
msgid "Display my company ID?"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:752
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506
msgid "Display due date?"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Individual Taxes"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:3424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8428
msgid "Totals"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்தம்"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154 ../intl-scm/guile-strings.c:3944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8430
msgid "Display the totals?"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்தம் காட்டவேண்டுமா?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524
msgid "Display the subtotals?"
-msgstr ""
+msgstr "உள்கூட்டல் காட்டவேண்டுமா?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "References"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the invoice references?"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:780 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Billing Terms"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the billing id?"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:794 ../intl-scm/guile-strings.c:972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:798 ../intl-scm/guile-strings.c:976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Payments"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:804
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558
msgid "Invoice Width"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:806
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560
msgid "The minimum width of the invoice."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:816
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570
msgid "Text"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:810 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188 ../intl-scm/guile-strings.c:2702
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5550
msgid "Extra Notes"
-msgstr ""
+msgstr "மேலும் குறிப்புகள்"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:812
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566
msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:814 ../intl-scm/guile-strings.c:992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:818 ../intl-scm/guile-strings.c:1196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724
msgid "Today Date Format"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200 ../intl-scm/guile-strings.c:1260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670
msgid "Payment, thank you"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854
msgid "Net Price"
-msgstr "புதிய விலை"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:828 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Total Price"
-msgstr ". (Period)"
+msgstr "மொத்த விலை"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:830 ../intl-scm/guile-strings.c:1030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1208 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864
msgid "Amount Due"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:1032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494
msgid "REF"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
-#, fuzzy, c-format
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#, c-format
msgid "%s #%d"
-msgstr "%s - %s to %s"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600
msgid "INVOICE NOT POSTED"
-msgstr ""
+msgstr "இடாப்பு எடுத்தெழுதவில்லை"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:852 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
-msgid ""
-"No valid invoice selected. Click on the Options button and select the "
-"invoice to use."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+msgid "No valid invoice selected. Click on the Options button and select the invoice to use."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:854
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608
msgid "Easy Invoice"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390
msgid "Display the action?"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736
msgid "Minimum # of entries"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750
msgid "Payable to"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
msgid "Display the Payable to: information"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid "Payable to string"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
msgid "Make all cheques Payable to"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764
msgid "Company contact"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவன தொடர்பு நபர்"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Display the Company contact information"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவன தொடர்பு விவரங்களைக் காட்டுக"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770
msgid "Company contact string"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவன தொடர்பு சரம்"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772
msgid "The phrase used to introduce the company contact"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020
-#, fuzzy
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774
msgid "Direct all inquiries to"
-msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
-#, fuzzy
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788
msgid "Phone:"
-msgstr "தொலைபேசி"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
-#, fuzzy
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
msgid "Fax:"
-msgstr "கூட்டுத் தொகை"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Web:"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
#, c-format
msgid "%s #"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
#, c-format
msgid "%s Date"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760
msgid "Invoice in progress..."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
msgid "Fancy Invoice"
msgstr ""
-#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
-msgid "Printable Invoice"
-msgstr ""
-
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264 ../intl-scm/guile-strings.c:1390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Total Credit"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்த வரவு"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
msgid "Total Due"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்த நிலுவை"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
msgid "The job for this report"
-msgstr ""
+msgstr "இந்த அறிக்கைக்கான பணி"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "The account to search for transactions"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688
msgid "Display the transaction date?"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692
msgid "Display the transaction reference?"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696
msgid "Display the transaction type?"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700
msgid "Display the transaction description?"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704
msgid "Display the transaction amount?"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:1328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720
msgid "Report:"
-msgstr "அறிக்கை"
+msgstr "அறிக்கை:"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Job Report"
-msgstr "அறிக்கை"
+msgstr "பணி அறிக்கை"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
-msgid ""
-"No valid customer selected. Click on the Options button to select a customer."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+msgid "No valid customer selected. Click on the Options button to select a customer."
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
-msgid ""
-"No valid employee selected. Click on the Options button to select an "
-"employee."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+msgid "No valid employee selected. Click on the Options button to select an employee."
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
-msgid ""
-"No valid company selected. Click on the Options button to select a company."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+msgid "No valid company selected. Click on the Options button to select a company."
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "The company for this report"
-msgstr ""
+msgstr "இந்த அறிக்கைக்கான நிறுவனம்"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728
msgid "Customer Report"
-msgstr ""
+msgstr "வாடிக்கையாளர் அறிக்கை"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730
msgid "Vendor Report"
-msgstr ""
+msgstr "சரக்கீந்தோர் அறிக்கை"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732
msgid "Employee Report"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "ஊழியர் அறிக்கை"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm
#. src/report/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734
msgid "Payable Account"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm
#. src/report/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736
msgid "The payable account you wish to examine"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm
#. src/report/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738
msgid "Payable Aging"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
#. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Receivables Account"
-msgstr ""
+msgstr "கடனாளிகள் கணக்கு"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
#. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
#. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744
msgid "Receivable Aging"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752
msgid "Fax"
-msgstr "கூட்டுத் தொகை"
+msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754
msgid "Email"
-msgstr "தினமும்"
+msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756
msgid "Website"
-msgstr "பற்று"
+msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762
msgid "Invoice Date"
-msgstr "புதிய விலை"
+msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:1490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1588
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Tax Invoice"
-msgstr "வரிபற்றிய செய்தி"
+msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-msgid ""
-"No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772
+msgid "No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-msgid ""
-"This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the "
-"Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776
+msgid "This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778
msgid "n/a"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780
msgid "Headings 1"
-msgstr "தலைப்புக்கள்"
+msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782
msgid "Headings 2"
-msgstr "தலைப்புக்கள்"
+msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788
msgid "Report title"
-msgstr "அறிக்கை"
+msgstr "அறிக்கை தலைப்பு"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542
msgid "Template file"
-msgstr "தள்ளுபடி"
+msgstr "வார்ப்பு கோப்பு"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2698
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546
msgid "CSS stylesheet file"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "CSS நடைத்தாள் கோப்பு"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2796
msgid "Heading font"
-msgstr "தலைப்புக்கள்"
+msgstr "தலைப்பு எழுத்துரு"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798
msgid "Text font"
-msgstr "கொடாநிலைகள்"
+msgstr "உரை எழுத்துரு"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2800
msgid "Logo filename"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2802
msgid "Logo width"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7728
msgid "Units"
-msgstr ""
+msgstr "அளவுகள்"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Qty"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850
msgid "Discount Rate"
-msgstr "கணக்கின் பெயர்"
+msgstr "தள்ளுபடி வீதம்"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:1568
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852
msgid "Discount Amount"
-msgstr "நடப்புக் கணக்கு"
+msgstr "தள்ளுபடி தொகை"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856
msgid "Tax Rate"
-msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட"
+msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Sub-total"
-msgstr "கூட்டுத் தொகை"
+msgstr "உள்கூட்டல்"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826
msgid "Payment received text"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828
msgid "Extra notes"
-msgstr ""
+msgstr "மேலும் குறிப்புகள்"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546
-msgid ""
-"The file name of the eguile template part of this report. This file should "
-"either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the "
-"GnuCash installation directories."
-msgstr ""
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830
+msgid "The file name of the eguile template part of this report. This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr "இது இந்த அறிக்கையுடன் பயன்படுத்தும் CSS நடைத்தாள் பெயர். இந்த கோப்பு உங்களுடைய .gnucash அடைவிலோ அல்லது நியூகாசு நிறுவப்பட்ட அடைவின் உள்ளே இருக்கிற அதனுடைய முறையான இடத்திலோ இருக்க வேண்டும்."
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-msgid ""
-"The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file "
-"should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
-"within the GnuCash installation directories."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832
+msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834
msgid "Font to use for the main heading"
-msgstr ""
+msgstr "முக்கிய தலைப்புக்கு பயனாகும் எழுத்துரு"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836
msgid "Font to use for everything else"
-msgstr ""
+msgstr "மற்ற எல்லாவற்றிற்கும் பயனாகும் எழுத்துரு"
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838
msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840
#, c-format
-msgid ""
-"Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display "
-"the logo at its natural width. The height of the logo will be scaled "
-"accordingly."
+msgid "Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display the logo at its natural width. The height of the logo will be scaled accordingly."
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866
msgid "Payment received, thank you"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552
msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
msgstr ""
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070
msgid "Tax Report / TXF Export"
-msgstr ""
+msgstr "வரி அறிக்கை / TXF ஏற்றல்"
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160
msgid "Alternate Period"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்று காலவரை"
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162
msgid "Override or modify From: & To:"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164
msgid "Use From - To"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3166
msgid "Use From - To period"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168
msgid "1st Est Tax Quarter"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170
msgid "Jan 1 - Mar 31"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610 ../intl-scm/guile-strings.c:1698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172
msgid "2nd Est Tax Quarter"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174
msgid "Apr 1 - May 31"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176
msgid "3rd Est Tax Quarter"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178
msgid "Jun 1 - Aug 31"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618 ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180
msgid "4th Est Tax Quarter"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182
msgid "Sep 1 - Dec 31"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186
msgid "Last Year"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:1714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188
msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 ../intl-scm/guile-strings.c:1716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190
msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:1718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192
msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632 ../intl-scm/guile-strings.c:1720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194
msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196
msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:1724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198
msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200
msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:1728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202
msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:1730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204
msgid "Select Accounts (none = all)"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206
msgid "Select accounts"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646 ../intl-scm/guile-strings.c:1734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208
msgid "Suppress $0.00 values"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126
msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128
msgid "Print Full account names"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130
msgid "Print all Parent account names"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
-msgid ""
-"WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
-"codes with payer sources may be repeated."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132
+msgid "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF codes with payer sources may be repeated."
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138
#, c-format
msgid "Period from %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "காலவரை %s யிருந்து %s வரை"
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
-msgid ""
-"Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually "
-"export them."
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
-msgid ""
-"No Tax Related accounts were found. Go to the Edit->Tax Options dialog to "
-"set up tax-related accounts."
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140
msgid "Tax Report & XML Export"
-msgstr ""
+msgstr "வரி அறிக்கை மற்றும் XML ஏற்றல்"
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146
msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148
msgid "XML"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152
msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154
msgid "Tax Schedule Report/TXF Export"
-msgstr ""
+msgstr "வரி அட்டவணை அறிக்கை / TXF ஏற்றல்"
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210
msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed."
-msgstr ""
+msgstr "ரூ0.00 மதிப்புள்ள வரி குறியீடுகள் அச்சாகாது."
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212
msgid "Do not print full account names"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214
msgid "Do not print all Parent account names"
-msgstr "மூலக் கணக்கு"
+msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216
msgid "Print all Transfer To/From Accounts"
-msgstr "மாற்று கணக்கு"
+msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218
msgid "Print all split details for multi-split transactions"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220
msgid "Print TXF export parameters"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222
msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224
msgid "Do not print Action:Memo data"
-msgstr ""
+msgstr "அச்சடிக்க வேண்டாம் செயல்பாடு:விளக்கத் தரவு"
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226
msgid "Do not print Action:Memo data for transactions"
-msgstr ""
+msgstr "அச்சடிக்க வேண்டாம் செயல்பாடு:நடவடிக்கைகளுக்கு விளக்கத் தரவு"
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228
msgid "Do not print transaction detail"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230
msgid "Do not print transaction detail for accounts"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232
msgid "Do not use special date processing"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234
msgid "Do not print transactions out of specified dates"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236
msgid "Currency conversion date"
-msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்"
+msgstr "நாணயம் மாற்றிய தேதி"
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238
msgid "Select date to use for PriceDB lookups"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240
msgid "Nearest transaction date"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242
msgid "Use nearest to transaction date"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244
msgid "Nearest report date"
-msgstr "வட்டி விகிதம்"
+msgstr "மிக அருகிலுள்ள அறிக்கை தேதி"
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246
msgid "Use nearest to report date"
-msgstr "தற்கால மதிப்பு"
+msgstr "அறிக்கைக்கு மிக அருகிலுள்ள தேதியைப் பயனிக்கவும்"
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248
msgid "Shade alternate transactions"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250
msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252
msgid "Tax Schedule Report & TXF Export"
-msgstr ""
+msgstr "வரி அட்டவணை அறிக்கை மற்றும் TXF ஏற்றல்"
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780
-msgid ""
-"Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF "
-"file"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254
+msgid "Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF file"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260
msgid "Taxable Income/Deductible Expenses"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-msgid ""
-"This report shows transaction detail for your accounts related to Income "
-"Taxes."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258
+msgid "This report shows transaction detail for your accounts related to Income Taxes."
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262
msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts."
msgstr ""
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278
msgid "This report has no options."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த அறிக்கைக்கு விருப்பத்தேர்வுகள் இல்லை."
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282
#, c-format
msgid "Display the %s report"
-msgstr ""
+msgstr "%s அறிக்கையைக் காட்டவும்"
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3284
msgid "Custom Reports"
-msgstr "வாடிக்கையாளர்"
+msgstr "தனிப்பயன் அறிக்கைகள்"
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286
msgid "Manage and run custom reports"
-msgstr ""
+msgstr "தனிப்பயன் அறிக்கைகளை நடத்தவும் மற்றும் ஓட்டவும்"
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288
msgid "Welcome Sample Report"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "வரவேற்பு மாதிரி அறிக்கை"
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
-msgstr ""
+msgstr "நியூகாசுக்கு வரவேற்பு அறிக்கை திரை"
#. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296
msgid "An error occurred when processing the template:"
msgstr ""
#. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298
#, c-format
msgid "Template file \"%s\" can not be read"
-msgstr ""
+msgstr "வார்ப்பு கோப்பு \"%s\" படிக்க இயலவில்லை"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808 ../intl-scm/guile-strings.c:3370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:4608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8606
msgid "Closing Entries"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810 ../intl-scm/guile-strings.c:4606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8604
msgid "Adjusting Entries"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838 ../intl-scm/guile-strings.c:1844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354
msgid "Fonts"
-msgstr "மாதங்கள்"
+msgstr "எழுத்துருக்கள்"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310
msgid "Font info for the report title"
-msgstr ""
+msgstr "அறிக்கையின் தலைப்பு எழுத்துரு விவரம்"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314
msgid "Account link"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr ""
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316
msgid "Font info for account name"
-msgstr "மூலக் கணக்கு"
+msgstr ""
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320
msgid "Number cell"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322
msgid "Font info for regular number cells"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326
msgid "Negative Values in Red"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328
msgid "Display negative values in red."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332
msgid "Number header"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334
msgid "Font info for number headers"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338
msgid "Text cell"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340
msgid "Font info for regular text cells"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344
msgid "Total number cell"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்த எண் சிற்றறை"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346
msgid "Font info for number cells containing a total"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350
msgid "Total label cell"
-msgstr "பொறுப்புக்கள்"
+msgstr "மொத்த அடையாளச் சிற்றறை"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352
msgid "Font info for cells containing total labels"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356
msgid "Centered label cell"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358
msgid "Font info for centered label cells"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360
msgid "Can't save style sheet"
-msgstr ""
+msgstr "நடைத்தாளை சேமிக்க இயலாது"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366
msgid "Account name"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370
msgid "Exchange rate"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372
msgid "Exchange rates"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374
msgid "No budgets exist. You must create at least one budget."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380
msgid "No accounts selected"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382
msgid "This report requires accounts to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த அறிக்கைக்கு கணக்குகளைத் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7812
msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு இல்லை"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
-msgid ""
-"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
-"selected time period"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388
+msgid "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the selected time period"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392
msgid "Select a date to report on"
-msgstr ""
+msgstr "அறிக்கையின் தேதியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394
msgid "Start of reporting period"
-msgstr ""
+msgstr "அறிக்கை காலவரை ஆரம்பம்"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "End of reporting period"
-msgstr ""
+msgstr "அறிக்கை காலவரை முடிவு"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398
msgid "The amount of time between data points"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908 ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402
msgid "Day"
msgstr "நாள்"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Week"
msgstr "வாரம்"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408
msgid "2Week"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Two Weeks"
-msgstr "வாரங்கள்"
+msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414
msgid "Month"
msgstr "மாதம்"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418
msgid "Quarter"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:1930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422
msgid "Half Year"
msgstr "அரை வருடம்"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932 ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426
msgid "Year"
msgstr "வருடம்"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428
msgid "All"
msgstr "அனைத்து"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430
msgid "All accounts"
msgstr "அனைத்து கணக்குகள்"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432
msgid "Top-level"
-msgstr ""
+msgstr "உச்சி் நிலை"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434
msgid "Second-level"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436
msgid "Third-level"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438
msgid "Fourth-level"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440
msgid "Fifth-level"
-msgstr "கட்டணம்"
+msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442
msgid "Sixth-level"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444
msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
-msgid ""
-"Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446
+msgid "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
@@ -18079,304 +19093,352 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:2244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7984
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450
msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452
msgid "Group the accounts in main categories?"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454
msgid "Select the currency to display the values of this report in."
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456
msgid "Display the account's foreign currency amount?"
-msgstr ""
+msgstr "இந்த கணக்கின் அந்நிய நாணயத் தொகையைக் காட்ட வேண்டுமா?"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7770
msgid "The source of price information"
-msgstr ""
+msgstr "விலை விவரம் மூலம்"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460
msgid "Average Cost"
-msgstr "தோராயம்"
+msgstr "சராசரி அடக்க விலை"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462
msgid "The volume-weighted average cost of purchases"
-msgstr ""
+msgstr "கொள்முதல்களின் அளவின்படி சராசரி அடக்கவிலை"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7772
msgid "Weighted Average"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:3776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7774
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228
msgid "Most recent"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230
msgid "The most recent recorded price"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232
msgid "Nearest in time"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476
msgid "Width of plot in pixels."
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478
msgid "Height of plot in pixels."
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Choose the marker for each data point."
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484
msgid "Circle"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3488
msgid "Cross"
-msgstr "நஷ்டம்"
+msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2000
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492
msgid "Square"
-msgstr "மூலம்"
+msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002 ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496
msgid "Asterisk"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498
msgid "Filled circle"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500
msgid "Circle filled with color"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3502
msgid "Filled square"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504
msgid "Square filled with color"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506
msgid "Choose the method for sorting accounts."
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510
msgid "Alphabetical by account code"
-msgstr ""
+msgstr "கணக்குக் குறியீட்டின் அகர வரிசைப்படி"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514
msgid "Alphabetical by account name"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518
msgid "By amount, largest to smallest"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520
msgid "How to show the balances of parent accounts"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8014
msgid "Account Balance"
-msgstr "கணக்கின் பெயர்"
+msgstr "கணக்கு இருப்பு"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524
msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036
-msgid ""
-"Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, "
-"and show this as the parent account balance"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528
+msgid "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, and show this as the parent account balance"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540
msgid "Do not show"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532
msgid "Do not show any balances of parent accounts"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534
msgid "How to show account subtotals for parent accounts"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536
msgid "Show subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "உள்கூட்டல்கள் காண்பிக்கவும்"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538
msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542
msgid "Do not show any subtotals for parent accounts"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544
msgid "Text book style (experimental)"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
-msgid ""
-"Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice "
-"(experimental)"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546
+msgid "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice (experimental)"
msgstr ""
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548
msgid "_Assets & Liabilities"
-msgstr ""
+msgstr "சொத்துகள் மற்றும் பொறுப்புகள்"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550
msgid "_Income & Expense"
-msgstr ""
+msgstr "வருமானம் மற்றும் செலவு"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554
msgid "_Taxes"
msgstr ""
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556
msgid "_Sample & Custom"
-msgstr ""
+msgstr "மாதிரி & தனிப்பயன்"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558
msgid "_Custom"
-msgstr "வாடிக்கையாளர்"
+msgstr "தனிப்பயன்"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566
msgid "Report name"
-msgstr ""
+msgstr "அறிக்கையின் பெயர்"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580
msgid "Stylesheet"
-msgstr ""
+msgstr "நடைத்தாள்"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
-msgid ""
-"One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the "
-"report system, especially your saved reports, for a report with this report-"
-"guid: "
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570
+msgid "One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the report system, especially your saved reports, for a report with this report-guid: "
msgstr ""
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
-msgid ""
-"The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have "
-"been transfered into a new format. If you experience trouble with saved "
-"reports, please contact the GnuCash development team."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572
+msgid "The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have been transfered into a new format. If you experience trouble with saved reports, please contact the GnuCash development team."
msgstr ""
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574
msgid "Enter a descriptive name for this report"
msgstr ""
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576
msgid "Select a stylesheet for the report."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த அறிக்கைக்கு ஒரு நடைத்தாள் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584
#, c-format
msgid "Your report \"%s\" has been saved into the configuration file \"%s\"."
msgstr ""
@@ -18385,130 +19447,188 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608 ../intl-scm/guile-strings.c:2840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7690
msgid "Assets"
-msgstr "சொத்துக்கள்"
+msgstr "சொத்துகள்"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7692
msgid "Liabilities"
-msgstr "பொறுப்புக்கள்"
+msgstr "பொறுப்புகள்"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596
msgid "Stocks"
msgstr "பங்குகள்"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598
msgid "Mutual Funds"
-msgstr ""
+msgstr "பரஸ்பர நிதிகள்"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600
msgid "Currencies"
msgstr "நாணயங்கள்"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606
msgid "Equities"
msgstr ""
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608
msgid "Checking"
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610
msgid "Savings"
msgstr "சேமிப்புகள்"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612
msgid "Money Market"
-msgstr ""
+msgstr "பண அங்காடி"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614
msgid "Accounts Receivable"
-msgstr "பற்றுப் புள்ளிகள்"
+msgstr "பற்பல கடனாளி"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616
msgid "Accounts Payable"
-msgstr "வரவுப் புள்ளிகள்"
+msgstr "பற்பல கடனீந்தோர்"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618
msgid "Credit Lines"
msgstr ""
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990
msgid "Trading Accounts"
-msgstr "நடப்புக் கணக்கு"
+msgstr ""
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622
#, c-format
msgid "Building '%s' report ..."
msgstr ""
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624
#, c-format
msgid "Rendering '%s' report ..."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002
msgid "Income Piechart"
-msgstr ""
+msgstr "வருமானம் வட்ட விளக்கப்படம்"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5004
msgid "Expense Piechart"
-msgstr ""
+msgstr "செலவு வட்ட விளக்கப்படம்"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5006
msgid "Asset Piechart"
-msgstr ""
+msgstr "சொத்து வட்ட விளக்கப்படம்"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008
msgid "Liability Piechart"
-msgstr ""
+msgstr "பொறுப்பு வட்ட விளக்கப்படம்"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010
msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012
msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014
msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016
msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
msgstr ""
@@ -18518,20 +19638,54 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158 ../intl-scm/guile-strings.c:2444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108 ../intl-scm/guile-strings.c:3172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738 ../intl-scm/guile-strings.c:3980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8206
msgid "Start Date"
-msgstr "ஆரம்ப தேதி"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -18539,52 +19693,122 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 ../intl-scm/guile-strings.c:2446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110 ../intl-scm/guile-strings.c:3174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500 ../intl-scm/guile-strings.c:3626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740 ../intl-scm/guile-strings.c:3982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8208
msgid "End Date"
-msgstr "முடிவு தேதி"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:3184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124
msgid "Show Accounts until level"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128
msgid "Show long account names"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:3282
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6130
msgid "Show Totals"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்தங்கள் காண்பிக்கவும்"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042
msgid "Show Percents"
-msgstr "புதிய விலை"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6132
msgid "Maximum Slices"
msgstr ""
@@ -18592,12 +19816,34 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7764
msgid "Plot Width"
msgstr ""
@@ -18605,144 +19851,289 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:3194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7766
msgid "Plot Height"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:3196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6138
msgid "Sort Method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:3198
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6046
msgid "Show Average"
-msgstr "தோராயம்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:3200
-msgid ""
-"Select whether the amounts should be shown over the full time period or "
-"rather as the average e.g. per month"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6048
+msgid "Select whether the amounts should be shown over the full time period or rather as the average e.g. per month"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:3202
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6050
msgid "No Averaging"
-msgstr "ஒன்றும் இல்லை"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:3204
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6052
msgid "Just show the amounts, without any averaging"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062
msgid "Show the average yearly amount during the reporting period"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6056
msgid "Show the average monthly amount during the reporting period"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:3212
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060
msgid "Show the average weekly amount during the reporting period"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:3218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7646
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:3220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:3222
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6070
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:3298
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6146
msgid "Show the total balance in legend?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080
msgid "Show the percentage in legend?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082
msgid "Maximum number of slices in pie"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084
msgid "Yearly Average"
-msgstr "தோராயம்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:3234
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6082
msgid "Monthly Average"
-msgstr "மாத"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:3236
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6084
msgid "Weekly Average"
-msgstr "தோராயம்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5094
#, c-format
msgid "Balance at %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ல் இருப்பு"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:3246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6098
msgid "and"
msgstr "மற்றும்"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098
msgid "Account Summary"
-msgstr ""
+msgstr "கணக்கு தொகுப்பு"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -18750,17 +20141,45 @@
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656 ../intl-scm/guile-strings.c:2750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:3972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8506
msgid "Report Title"
-msgstr "அறிக்கை"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -18768,14 +20187,43 @@
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:2752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 ../intl-scm/guile-strings.c:3320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492 ../intl-scm/guile-strings.c:3974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8508
msgid "Title for this report"
msgstr ""
@@ -18784,71 +20232,188 @@
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754 ../intl-scm/guile-strings.c:2928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322 ../intl-scm/guile-strings.c:3494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976 ../intl-scm/guile-strings.c:4512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8510
msgid "Company name"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவனப் பெயர்"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756 ../intl-scm/guile-strings.c:2930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324 ../intl-scm/guile-strings.c:3496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978 ../intl-scm/guile-strings.c:4514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8512
msgid "Name of company/individual"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவனம் அல்லது நபரின் பெயர்"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666 ../intl-scm/guile-strings.c:2766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 ../intl-scm/guile-strings.c:4528
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8526
msgid "Levels of Subaccounts"
-msgstr "உபகணக்குகளை தேர்ந்தெடுக்தவும்"
+msgstr "உபகணக்குகளின் நிலைகள்"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668 ../intl-scm/guile-strings.c:2768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 ../intl-scm/guile-strings.c:4530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8528
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:3992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7990
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:3994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7992
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
@@ -18856,39 +20421,100 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:2550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 ../intl-scm/guile-strings.c:2960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3996
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7994
msgid "Parent account balances"
-msgstr "மூலக் கணக்கு"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:3998
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7996
msgid "Parent account subtotals"
-msgstr "மூலக் கணக்கு"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:4000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8566
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr ""
@@ -18896,13 +20522,36 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:4002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8568
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr ""
@@ -18910,11 +20559,31 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782 ../intl-scm/guile-strings.c:2968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:4004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8002
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
@@ -18922,11 +20591,31 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 ../intl-scm/guile-strings.c:2970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:4006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8004
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -18935,12 +20624,35 @@
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786 ../intl-scm/guile-strings.c:2972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 ../intl-scm/guile-strings.c:3526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8006
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr ""
@@ -18949,12 +20661,35 @@
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:2974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8008
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
@@ -18963,13 +20698,39 @@
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976 ../intl-scm/guile-strings.c:3530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012 ../intl-scm/guile-strings.c:4572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8570
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr ""
@@ -18978,62 +20739,125 @@
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680 ../intl-scm/guile-strings.c:2792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014 ../intl-scm/guile-strings.c:4574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8572
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:4018
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8016
msgid "Show an account's balance"
-msgstr "கணக்கின் பெயர்"
+msgstr "கணக்கின் இருப்பைக் காட்டவும்"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:4022
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8020
msgid "Show an account's account code"
-msgstr "கணக்கு குறியீடு"
+msgstr "கணக்குக் குறியீட்டைக் காட்டுக"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284 ../intl-scm/guile-strings.c:4026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8024
msgid "Show an account's account type"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286 ../intl-scm/guile-strings.c:4028
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8026
msgid "Account Description"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr "கணக்கு விவரம்"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:4030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8028
msgid "Show an account's description"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290 ../intl-scm/guile-strings.c:4032
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8030
msgid "Account Notes"
-msgstr "கணக்கின் பெயர்"
+msgstr "கணக்கு குறிப்புகள்"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:4034
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8032
msgid "Show an account's notes"
-msgstr "கணக்கு குறியீடு"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -19041,14 +20865,43 @@
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:2822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996 ../intl-scm/guile-strings.c:3338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:4036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8574
msgid "Commodities"
msgstr "பொருட்கள்"
@@ -19058,14 +20911,43 @@
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:2828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002 ../intl-scm/guile-strings.c:3344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:4042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8580
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr ""
@@ -19075,16 +20957,45 @@
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 ../intl-scm/guile-strings.c:2830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004 ../intl-scm/guile-strings.c:3346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:4044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8582
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
-msgstr ""
+msgstr "கணக்கில் எந்த அந்நிய செலாவணித் தொகையையும் காட்டுக"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -19093,14 +21004,46 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054 ../intl-scm/guile-strings.c:3122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046 ../intl-scm/guile-strings.c:4586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8584
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr ""
@@ -19110,416 +21053,743 @@
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834 ../intl-scm/guile-strings.c:3008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:4048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8586
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:4050
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8048
msgid "Recursive Balance"
-msgstr "நடப்பு நிலுவை"
+msgstr "மறுசுழல் இருப்பு"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310 ../intl-scm/guile-strings.c:4052
-msgid ""
-"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
-"the depth limit"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8050
+msgid "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:4054
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8052
msgid "Raise Accounts"
-msgstr "அனைத்து கணக்குகள்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:4056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8054
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316 ../intl-scm/guile-strings.c:4058
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8056
msgid "Omit Accounts"
-msgstr "நடப்புக் கணக்கு"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:4060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8058
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-
+#. summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:4070
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8068
msgid "Account title"
-msgstr "கணக்கு குறியீடு"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200
msgid "Advanced Portfolio"
-msgstr ""
+msgstr "முற்போக்கான இலாக்கா"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:3708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7706
msgid "Share decimal places"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:3710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7708
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208
msgid "Show ticker symbols"
-msgstr ""
+msgstr "சின்னங்கள் காண்பிக்கவும்"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210
msgid "Show listings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212
msgid "Show prices"
-msgstr "புதிய விலை"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214
msgid "Show number of shares"
-msgstr ""
+msgstr "பங்குகள் எண்ணிக்கை காட்டவும்"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5218
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256
msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236
msgid "Most recent to report"
-msgstr "தற்கால மதிப்பு"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5238
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366
msgid "Average"
-msgstr "தோராயம்"
+msgstr "சராசரி"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244
msgid "Use average cost of all shares for basis"
-msgstr ""
+msgstr "எல்லாப் பங்குகளின் சராசரி அடக்கவிலையை அடிப்படையாக பயனிக்கவும்"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258
msgid "Display the ticker symbols"
-msgstr ""
+msgstr "சின்னங்கள் காண்பிக்கவும்"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260
msgid "Display exchange listings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:3716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7714
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266
msgid "Display share prices"
-msgstr ""
+msgstr "பங்கு விலைகள் காட்டவும்"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402 ../intl-scm/guile-strings.c:3720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7718
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:3722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7720
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:3728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7726
msgid "Listing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286
msgid "Basis"
-msgstr "தவறானது"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422 ../intl-scm/guile-strings.c:3140
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5988
msgid "Money In"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:3144
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5992
msgid "Money Out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296
msgid "Realized Gain"
-msgstr "லாப/நஷ்ட"
+msgstr "கைவரப்பெற்ற மூலதன ஆதாயம்"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298
msgid "Unrealized Gain"
-msgstr "லாப/நஷ்ட"
+msgstr "கைவராத மூலதன ஆதாயம்"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300
msgid "Total Gain"
-msgstr "மொத்தம்"
+msgstr "மொத்த ஆதாயம்"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302
msgid "Total Return"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304
msgid "Brokerage Fees"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438
-msgid ""
-"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
-"price list."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306
+msgid "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440
-msgid ""
-"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-
+#. portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5308
+msgid "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2480
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348
msgid "Average Balance"
-msgstr "தோராய நிலுவை"
+msgstr "சராசரி இருப்பு"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448 ../intl-scm/guile-strings.c:3176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 ../intl-scm/guile-strings.c:3742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7740
msgid "Step Size"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 ../intl-scm/guile-strings.c:3278
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126
msgid "Include Sub-Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5324
msgid "Exclude transactions between selected accounts"
-msgstr "மாற்று கணக்கு"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:3292
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140
msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
-msgid ""
-"Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are "
-"selected below. This only affects the profit and loss columns of the table."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5328
+msgid "Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are selected below. This only affects the profit and loss columns of the table."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332
msgid "Do transaction report on this account"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:2516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:3662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7660
msgid "Show table"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 ../intl-scm/guile-strings.c:3230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7658
msgid "Display a table of the selected data."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382
msgid "Show plot"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340
msgid "Display a graph of the selected data."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5380
msgid "Plot Type"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344
msgid "The type of graph to generate"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352
msgid "Profit (Gain minus Loss)"
msgstr "லாபம் (விரையம் நீக்கி ஆதாயம்)"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356
msgid "Gain And Loss"
-msgstr "லாபம் மற்றும் நஷ்டம்"
+msgstr "லாபம் மற்றும் நட்டம்"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362
msgid "Period start"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364
msgid "Period end"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368
msgid "Maximum"
msgstr "அதிக பட்சம்"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5370
msgid "Minimum"
msgstr "குறைந்த பட்சம்"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372
msgid "Gain"
msgstr "ஆதாயம்"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-
+#. balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374
msgid "Loss"
-msgstr "நஷ்டம்"
+msgstr "நட்டம்"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522 ../intl-scm/guile-strings.c:4624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8622
msgid "Balance Sheet"
-msgstr "நிகர ஐந்தொகை"
+msgstr "இருப்பு நிலைக் குறிப்பு"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508
msgid "Balance Sheet Date"
-msgstr "நிகர ஐந்தொகை"
+msgstr "இருப்பு நிலைக் குறிப்பு தேதி"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:2758
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606
msgid "Single column Balance Sheet"
-msgstr "நிகர ஐந்தொகை"
+msgstr "ஒற்றை நிரல் இருப்பு நிலைக் குறிப்பு"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:2760
-msgid ""
-"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
-"as opposed to a second column right of the assets section"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608
+msgid "Print liability/equity section in the same column under the assets section as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -19527,10 +21797,29 @@
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:3510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7508
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
@@ -19539,3698 +21828,5271 @@
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:2958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7510
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:2794
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642
msgid "Label the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5646
msgid "Include assets total"
-msgstr "நிகர சொத்துக்கள்"
+msgstr "மொத்த சொத்துக்களை சேர்க்க"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5648
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5650
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5652
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5654
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2808
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5656
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586 ../intl-scm/guile-strings.c:2810
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658
msgid "Label the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2812
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 ../intl-scm/guile-strings.c:2814
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662
msgid "Include equity total"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்த முதலீட்டை சேர்க்க"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5664
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5696
msgid "Total Assets"
-msgstr "பற்றுகள்"
+msgstr "மொத்த சொத்துகள்"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:2856
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704
msgid "Total Liabilities"
-msgstr "பொறுப்புக்கள்"
+msgstr "மொத்த பொறுப்புகள்"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488
msgid "Retained Losses"
-msgstr "லாபம் மற்றும் நஷ்டம்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5490
msgid "Trading Gains"
-msgstr "அனாதை"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5492
msgid "Trading Losses"
-msgstr "லாபம் மற்றும் நஷ்டம்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:4632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8630
msgid "Unrealized Gains"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:4634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8632
msgid "Unrealized Losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 ../intl-scm/guile-strings.c:2880
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5728
msgid "Total Equity"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்த முதலீடு"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2882
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5730
msgid "Total Liabilities & Equity"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்த பொறுப்புகளும் முதலீடும்"
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984
msgid "Assets Accounts"
-msgstr "அனைத்து கணக்குகள்"
+msgstr "சொத்துக் கணக்குகள்"
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986
msgid "Liability Accounts"
-msgstr "நடப்புக் கணக்கு"
+msgstr "பொறுப்புக் கணக்குகள்"
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988
msgid "Equity Accounts"
-msgstr "நடப்புக் கணக்கு"
+msgstr "முதலீட்டுக் கணக்குகள்"
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4996
msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
-msgstr "பொறுப்புக்கள்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998
msgid "Imbalance Amount"
-msgstr "வருமான கணக்கு"
+msgstr "சமநிலையற்ற தொகை"
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000
msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5502
msgid "Balance Sheet (eguile)"
-msgstr "நிகர ஐந்தொகை"
+msgstr "இருப்பு நிலைக் குறிப்பு (eguile)"
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510
msgid "1- or 2-column report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664
-msgid ""
-"The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means "
-"that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512
+msgid "The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522
msgid "Exclude accounts with zero total balances"
-msgstr "கணக்கின் பெயர்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
-msgid ""
-"Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-accounts"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524
+msgid "Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530
msgid "Negative amount format"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
-msgid ""
-"The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or "
-"enclosing brackets"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532
+msgid "The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or enclosing brackets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534
msgid "Font family"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு குடும்பம்"
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536
msgid "Font definition in CSS font-family format"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5538
msgid "Font size"
-msgstr "மாதங்கள்"
+msgstr "எழுத்துரு அளவு"
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540
msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\")"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696
-msgid ""
-"The file name of the eguile template part of this report. This file must be "
-"in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash "
-"installation directories."
-msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544
+msgid "The file name of the eguile template part of this report. This file must be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr "இது இந்த அறிக்கையுடன் பயன்படுத்தும் CSS நடைத்தாள் பெயர். இந்த கோப்பு உங்களுடைய .gnucash அடைவிலோ அல்லது நியூகாசு நிறுவப்பட்ட அடைவின் உள்ளே இருக்கிற அதனுடைய முறையான இடத்திலோ இருக்க வேண்டும்."
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700
-msgid ""
-"The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, "
-"this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
-"within the GnuCash installation directories."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548
+msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566
msgid "Auto"
-msgstr "தொகை"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568
msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570
msgid "One"
-msgstr "ஒரு முறை"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572
msgid "Display liabilities and equity below assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574
msgid "Two"
-msgstr "பெறுநர்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576
msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578
msgid "Sign"
-msgstr "ஒற்றை"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580
msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582
msgid "Brackets"
-msgstr "பின்னால்"
+msgstr "அடைப்புக்குறிகள்"
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584
msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)"
-msgstr ""
+msgstr "எதிர்ம எண்களுக்கு அடைப்புக்குறி போடவும் உதாரணமாக ($100.00)"
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738
-msgid ""
-"(Development version -- don't rely on the numbers on this report without "
-"double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this "
-"message)"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586
+msgid "(Development version -- don't rely on the numbers on this report without double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this message)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592
msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
-msgstr "நிகர ஐந்தொகை"
+msgstr "eguile-gnc வைத்து இருப்பு நிலைக் குறிப்பு"
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594
msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
-msgstr ""
+msgstr "இருப்பு நிலைக் குறிப்பு காட்டுக (eguile வார்ப்பு வைத்து)"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5596
msgid "Budget Balance Sheet"
-msgstr "நிகர ஐந்தொகை"
+msgstr "திட்டப்பட்டியல் இருப்பு நிலைக் குறிப்பு"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5666
msgid "Include new/existing totals"
-msgstr "நிகர சொத்துக்கள்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820
-msgid ""
-"Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by "
-"budget"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5668
+msgid "Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by budget"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838 ../intl-scm/guile-strings.c:2934
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5782
msgid "Budget to use."
-msgstr "விருப்பத் தேர்வு"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5690
msgid "Existing Assets"
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பில் உள்ள சொத்துகள்"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692
msgid "Allocated Assets"
-msgstr "பற்றுகள்"
+msgstr "ஒதுக்கீடு செய்த சொத்துகள்"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5694
msgid "Unallocated Assets"
-msgstr "பற்றுகள்"
+msgstr "ஒதுக்கீடு செய்யாத சொத்துகள்"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700
msgid "Existing Liabilities"
-msgstr "பொறுப்புக்கள்"
+msgstr "நடப்பில் உள்ள பொறுப்புகள்"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702
msgid "New Liabilities"
-msgstr "பொறுப்புக்கள்"
+msgstr "புதிய பொறுப்புகள்"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708
msgid "Existing Retained Earnings"
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு தக்கவைத்த ஆதாயங்கள்"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710
msgid "Existing Retained Losses"
-msgstr "லாபம் மற்றும் நஷ்டம்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712
msgid "New Retained Earnings"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய தக்கவைத்த ஆதாயங்கள்"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714
msgid "New Retained Losses"
-msgstr "லாபம் மற்றும் நஷ்டம்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5716
msgid "Total Retained Earnings"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்த தக்கவைத்த ஆதாயங்கள்"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718
msgid "Total Retained Losses"
-msgstr "லாபம் மற்றும் நஷ்டம்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5724
msgid "Existing Equity"
-msgstr "நடப்புக் கணக்கு"
+msgstr "நடப்பில் உள்ள முதலீடுகள்"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-
+#. sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5726
msgid "New Equity"
-msgstr "முதலீடு"
+msgstr "புதிய முதலீடு"
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:2902
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750
msgid "Budget Barchart"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "திட்டப்பட்டியல் பட்டை விளக்கப்படம்"
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5738
msgid "Running Sum"
-msgstr "நடப்பு நிலுவை"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5742
msgid "Calculate as running sum?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230 ../intl-scm/guile-strings.c:4526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8524
msgid "Report on these accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748
msgid "Actual"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752
msgid "Budget Flow"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:2918
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766
msgid "Period"
-msgstr ". (Period)"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922
-#, fuzzy, c-format
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5770
+#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
-msgstr "%s - %s to %s"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5784
msgid "Report for range of budget periods"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5786
msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5788
msgid "Range start"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5790
msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5792
msgid "Range end"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5794
msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7532
msgid "Label the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7534
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7536
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7538
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7548
msgid "Label the expense section"
-msgstr ""
+msgstr "செலவுப் பகுதிக்கு பெயர் சூட்டவும்"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7550
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7552
msgid "Include expense total"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்த செலவைச் சேர்க்கவும்"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:3556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7554
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:4542
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8540
msgid "Entries"
-msgstr "வட்டி "
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012 ../intl-scm/guile-strings.c:3586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7584
msgid "Display as a two column report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014 ../intl-scm/guile-strings.c:3588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7586
msgid "Divides the report into an income column and an expense column"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016 ../intl-scm/guile-strings.c:3590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7588
msgid "Display in standard, income first, order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3592
-msgid ""
-"Causes the report to display in the standard order, placing income before "
-"expenses"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7590
+msgid "Causes the report to display in the standard order, placing income before expenses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868
msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022
-#, fuzzy, c-format
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870
+#, c-format
msgid "for Budget %s Period %u"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024
-#, fuzzy, c-format
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5872
+#, c-format
msgid "for Budget %s Periods %u - %u"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026
-#, fuzzy, c-format
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874
+#, c-format
msgid "for Budget %s"
-msgstr "புதிய மதிப்பு"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028 ../intl-scm/guile-strings.c:3602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7600
msgid "Revenues"
-msgstr ""
+msgstr "வருவாய்கள்"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7602
msgid "Total Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்த வருவாய்"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3608
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7606
msgid "Total Expenses"
-msgstr "செலவுகள்"
+msgstr "மொத்த செலவுகள்"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 ../intl-scm/guile-strings.c:3380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7612
msgid "Net income"
-msgstr "வருமானம்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7614
msgid "Net loss"
-msgstr "நிகர சொத்துக்கள்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888
msgid "Budget Income Statement"
-msgstr "வருமான கணக்கு"
+msgstr "திட்டப்பட்டியல் இலாப நட்ட அறிக்கை"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890
msgid "Budget Profit & Loss"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "திட்டப்பட்டியல் இலாப நட்டம்"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5892
msgid "Budget Report"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "திட்டப்பட்டியல் அறிக்கை"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3112
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5960
msgid "Account Display Depth"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:3114
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5962
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 ../intl-scm/guile-strings.c:3124
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5972
msgid "Show Full Account Names"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5906
msgid "Select Columns"
-msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5908
msgid "Show Budget"
-msgstr "புதிய மதிப்பு"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910
msgid "Display a column for the budget values"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912
msgid "Show Actual"
-msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5914
msgid "Display a column for the actual values"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5916
msgid "Show Difference"
-msgstr "வித்யாசம்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918
msgid "Display the difference as budget - actual"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920
msgid "Show Column with Totals"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922
msgid "Display a column with the row totals"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924
msgid "Roll up budget amounts to parent"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078
-msgid ""
-"If parent account does not have its own budget value, use the sum of the "
-"child account budget values"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5926
+msgid "If parent account does not have its own budget value, use the sum of the child account budget values"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928
msgid "Include accounts with zero total balances and budget values"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082
-msgid ""
-"Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in "
-"this report"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5930
+msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in this report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932
msgid "Compress prior/later periods"
-msgstr ""
+msgstr "சென்ற/வருங்கால தரவுகளை நெருக்கவும்"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086
-msgid ""
-"Accumulate columns for periods before and after the current period to allow "
-"focus on the current period."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934
+msgid "Accumulate columns for periods before and after the current period to allow focus on the current period."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:3128
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5976
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946
msgid "Bgt"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5948
msgid "Act"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5950
msgid "Diff"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104
-#, fuzzy, c-format
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5952
+#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr "%s - %s to %s"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5954
msgid "Cash Flow"
-msgstr ""
+msgstr "பணப்புழக்கம்"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5980
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
-msgstr ""
+msgstr "%s மற்றும் உபகணக்குகள்"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
-msgstr ""
+msgstr "%s மற்றும் தேர்ந்தெடுத்த உபகணக்குகள்"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5986
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5990
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5994
msgid "Difference"
msgstr "வித்யாசம்"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5996
msgid "Income Barchart"
-msgstr ""
+msgstr "வருமானம் பட்டை விளக்கப்படம்"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5998
msgid "Expense Barchart"
-msgstr ""
+msgstr "செலவு பட்டை விளக்கப்படம்"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000
msgid "Asset Barchart"
-msgstr ""
+msgstr "சொத்து பட்டை விளக்கப்படம்"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6002
msgid "Liability Barchart"
-msgstr ""
+msgstr "பொறுப்பு பட்டை விளக்கப்படம்"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6004
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6008
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
-msgstr ""
+msgstr "சொத்து காலப்போக்கில் மாறுவதைக் காட்டும் பட்டை விளக்கப்படம்"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6010
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6012
msgid "Income Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3166
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014
msgid "Expense Over Time"
-msgstr ""
+msgstr "காலப்போக்கில் செலவு"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016
msgid "Assets Over Time"
-msgstr ""
+msgstr "காலப்போக்கில் சொத்து"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038
msgid "Maximum Bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064
msgid "Show the average daily amount during the reporting period"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072
msgid "Show barchart as stacked barchart?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6074
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6086
msgid "Daily Average"
-msgstr "தோராயம்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "இருப்புகள் %s முதல் %s வரை"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:4104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8482
msgid "Grand Total"
-msgstr ""
+msgstr "ஒட்டு மொத்தம்"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110
msgid "Income vs. Day of Week"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:3264
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6112
msgid "Expenses vs. Day of Week"
-msgstr ""
+msgstr "கிழமை தோறும் செலவுகள்"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6106
msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-
+#. reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6108
msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6164
msgid "Equity Statement"
-msgstr ""
+msgstr "முதலீட்டு அறிக்கை"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180
msgid "Report only on these accounts"
-msgstr ""
+msgstr "இந்த கணக்குகளை மட்டும் அறிக்கையில் சேர்க்கவும்"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8554
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8556
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8558
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8560
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8562
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 ../intl-scm/guile-strings.c:3584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566
-msgid ""
-"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8564
+msgid "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 ../intl-scm/guile-strings.c:4614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8612
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8608
msgid "for Period"
-msgstr ". (Period)"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:3396
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6244
msgid "Capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6232
msgid "Investments"
-msgstr ""
+msgstr "முதலீடுகள்"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6234
msgid "Withdrawals"
-msgstr ""
+msgstr "பணம் எடுத்தல்"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6240
msgid "Increase in capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-
+#. statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6242
msgid "Decrease in capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398
-#, fuzzy
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. journal.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6246
msgid "General Journal"
-msgstr "பொது அறிக்கை"
+msgstr "பொதுக் குறிப்பேடு"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422 ../intl-scm/guile-strings.c:3462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936 ../intl-scm/guile-strings.c:4144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8424
msgid "Running Balance"
-msgstr "நடப்பு நிலுவை"
+msgstr "நடப்பு இருப்பு"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 ../intl-scm/guile-strings.c:4078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:4170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8168
msgid "Sorting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430 ../intl-scm/guile-strings.c:4236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8234
msgid "Filter Type"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:4092
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8090
msgid "Void Transactions"
-msgstr "பிண்ணம்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:4112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:4286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8376
msgid "Reconciled Date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446 ../intl-scm/guile-strings.c:4148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8396
msgid "Use Full Account Name"
-msgstr "கணக்கின் பெயர்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450 ../intl-scm/guile-strings.c:4128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294 ../intl-scm/guile-strings.c:4406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8404
msgid "Other Account Name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 ../intl-scm/guile-strings.c:4164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8408
msgid "Use Full Other Account Name"
-msgstr "கணக்கின் பெயர்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454 ../intl-scm/guile-strings.c:4160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298 ../intl-scm/guile-strings.c:4414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8412
msgid "Other Account Code"
-msgstr ""
+msgstr "மற்ற கணக்குக் குறியீடு"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:4456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8494
msgid "Sign Reverses"
-msgstr ""
+msgstr "குறி மாறுகிறது"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468 ../intl-scm/guile-strings.c:4212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8496
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "பாணி"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470 ../intl-scm/guile-strings.c:4080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8078
msgid "Primary Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472 ../intl-scm/guile-strings.c:4172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8346
msgid "Show Full Account Name"
-msgstr "கணக்கின் பெயர்"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 ../intl-scm/guile-strings.c:4168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8350
msgid "Show Account Code"
-msgstr "கணக்கு குறியீடு"
+msgstr "கணக்குக் குறியீட்டைக் காட்டுக"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476 ../intl-scm/guile-strings.c:4082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8080
msgid "Primary Subtotal"
-msgstr ""
+msgstr "முதல்நிலை உள்கூட்டல்"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478 ../intl-scm/guile-strings.c:4084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8082
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480 ../intl-scm/guile-strings.c:4360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8358
msgid "Primary Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:4086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8084
msgid "Secondary Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:4088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8086
msgid "Secondary Subtotal"
-msgstr ""
+msgstr "இரண்டாம்நிலை உள்கூட்டல்"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:4090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8088
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-
+#. ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3488 ../intl-scm/guile-strings.c:4370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8368
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7540
msgid "Label the trading accounts section"
-msgstr "உபகணக்குகளை தேர்ந்தெடுக்தவும்"
+msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7542
msgid "Whether or not to include a label for the trading accounts section"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7544
msgid "Include trading accounts total"
-msgstr "நிகர சொத்துக்கள்"
+msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548
-msgid ""
-"Whether or not to include a line indicating total trading accounts balance"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7546
+msgid "Whether or not to include a line indicating total trading accounts balance"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7610
msgid "Total Trading"
-msgstr "மொத்தம்"
+msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:4622
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8620
msgid "Income Statement"
-msgstr "வருமான கணக்கு"
+msgstr "இலாப நட்ட அறிக்கை"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-
+#. statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7618
msgid "Profit & Loss"
-msgstr "லாபங்கள்"
+msgstr "இலாப நட்டம்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7620
msgid "Income/Expense Chart"
-msgstr ""
+msgstr "வருமானம்/செலவு விளக்கப்படம்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7754
msgid "Show Net Profit"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 ../intl-scm/guile-strings.c:3758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7756
msgid "Show Asset & Liability bars"
-msgstr ""
+msgstr "சொத்து மற்றும் பொறுப்பு பட்டைகளைக் காட்டு"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 ../intl-scm/guile-strings.c:3760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7758
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648
msgid "Show Income and Expenses?"
-msgstr ""
+msgstr "வருமானம் மற்றும் செலவு காட்ட வேண்டுமா?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7650
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
-msgstr ""
+msgstr "சொத்து மற்றும் பொறுப்பு பட்டைகளைக் காட்ட வேண்டுமா?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7652
msgid "Show the net profit?"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7654
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7694
msgid "Net Profit"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 ../intl-scm/guile-strings.c:3698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7696
msgid "Net Worth"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7676
msgid "Income Chart"
-msgstr ""
+msgstr "வருமானம் விளக்கப்படம்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7678
msgid "Asset Chart"
-msgstr ""
+msgstr "சொத்து விளக்கப்படம்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7680
msgid "Expense Chart"
-msgstr ""
+msgstr "செலவு விளக்கப்படம்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7682
msgid "Liability Chart"
-msgstr ""
+msgstr "பொறுப்பு விளக்கப்படம்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7698
msgid "Net Worth Barchart"
-msgstr ""
+msgstr "நிகர மதிப்பு பட்டை விளக்கப்படம்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-
+#. barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7700
msgid "Income & Expense Chart"
-msgstr ""
+msgstr "வருமானம் மற்றும் செலவு விளக்கப்படம்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7702
msgid "Investment Portfolio"
-msgstr ""
+msgstr "முதலீட்டு இலாக்கா"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7746
msgid "Price of Commodity"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7750
msgid "Invert prices"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7760
msgid "Marker"
-msgstr ""
+msgstr "குறி"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7762
msgid "Marker Color"
-msgstr ""
+msgstr "குறியின் வண்ணம்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7768
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7776
msgid "Actual Transactions"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7778
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7780
msgid "Price Database"
-msgstr ""
+msgstr "விலை தரவு வைப்பகம்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7782
msgid "The recorded prices"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7784
msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7786
msgid "Color of the marker"
-msgstr ""
+msgstr "குறியின் வண்ணம்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7794
msgid "Double-Weeks"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7800
msgid "All Prices equal"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
-msgid ""
-"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
-"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7802
+msgid "All the prices found are equal. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7804
msgid "All Prices at the same date"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808
-msgid ""
-"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
-"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7806
+msgid "All the prices found are from the same date. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7808
msgid "Only one price"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
-msgid ""
-"There was only one single price found for the selected commodities in the "
-"selected time period. This doesn't give a useful plot."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7810
+msgid "There was only one single price found for the selected commodities in the selected time period. This doesn't give a useful plot."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
-msgid ""
-"There is no price information available for the selected commodities in the "
-"selected time period."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7814
+msgid "There is no price information available for the selected commodities in the selected time period."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7816
msgid "Identical commodities"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820
-msgid ""
-"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
-"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7818
+msgid "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It doesn't make sense to show prices for identical commodities."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-
+#. scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7822
msgid "Price Scatterplot"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7844
msgid "Debit Value"
-msgstr "தற்போதய மதிப்பு"
+msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7846
msgid "Credit Value"
-msgstr "தற்போதய மதிப்பு"
+msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7860
msgid "The title of the report"
-msgstr ""
+msgstr "அறிக்கையின் தலைப்பு"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 ../intl-scm/guile-strings.c:4384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8382
msgid "Display the check number?"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 ../intl-scm/guile-strings.c:4436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8434
msgid "Display the memo?"
-msgstr ""
+msgstr "விளக்கத்தை காட்ட வேண்டுமா?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7892
msgid "Display the account?"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:4420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8418
msgid "Display the number of shares?"
-msgstr ""
+msgstr "பங்குகள் எண்ணிக்கை காட்டவேண்டுமா?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7904
msgid "Display the name of lot the shares are in?"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912 ../intl-scm/guile-strings.c:4424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8422
msgid "Display the shares price?"
-msgstr ""
+msgstr "பங்குகள் விலை காட்டவேண்டுமா?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 ../intl-scm/guile-strings.c:4442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8440
msgid "Display the amount?"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920 ../intl-scm/guile-strings.c:4220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8446
msgid "Single"
msgstr "ஒற்றை"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922 ../intl-scm/guile-strings.c:4450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8448
msgid "Single Column Display"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 ../intl-scm/guile-strings.c:4452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8450
msgid "Double"
msgstr "இரட்டை"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 ../intl-scm/guile-strings.c:4454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8452
msgid "Two Column Display"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7930
msgid "Display the value in transaction currency?"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "மதிப்பை நடவடிக்கை நாணயத்தில் காட்ட வேண்டுமா?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:4428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8426
msgid "Display a running balance"
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு இருப்பு காட்டவும்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7944
msgid "Total Debits"
-msgstr "பற்றுகள்"
+msgstr "மொத்த பற்றுகள்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7946
msgid "Total Credits"
-msgstr "வரவுகள்"
+msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7948
msgid "Total Value Debits"
-msgstr "பற்றுகள்"
+msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7950
msgid "Total Value Credits"
-msgstr "வரவுகள்"
+msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3954
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7952
msgid "Net Change"
-msgstr "மாற்றத்தை சரிப்பார்க்கவும்"
+msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7954
msgid "Value Change"
-msgstr "மாற்றத்தை சரிப்பார்க்கவும்"
+msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7956
msgid "Client"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7968
msgid "Future Scheduled Transactions Summary"
-msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
+msgstr "வருங்கால அட்டவணையிட்ட நடவடிக்கைகள் தொகுப்பு"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8074
msgid "Transaction Report"
-msgstr ""
+msgstr "நடவடிக்கை அறிக்கை"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8092
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8094
msgid "Common Currency"
-msgstr "நாணயத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+msgstr "பொதுவான நாணயம்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8098
msgid "Split Transaction"
-msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
+msgstr "பிரிவு நடவடிக்கை"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8100
msgid "Total For "
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8192
msgid "Transfer from/to"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றல் தொடங்குமிடம்/சேருமிடம் "
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8212
msgid "Report style"
-msgstr ""
+msgstr "அறிக்கை பாணி"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8214
msgid "Multi-Line"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8216
msgid "Display N lines"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8220
msgid "Display 1 line"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8222
msgid "Convert all transactions into a common currency"
-msgstr ""
+msgstr "எல்லா நடவடிக்கைகளையும் ஒரு பொதுவான நாணயத்துக்கு மாற்றுக"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8224
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8232
msgid "Filter on these accounts"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8236
msgid "Filter account"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8240
msgid "Do not do any filtering"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8242
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8244
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8246
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8248
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8250
msgid "How to handle void transactions"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8252
msgid "Non-void only"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8254
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8256
msgid "Void only"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8258
msgid "Show only voided transactions"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8260
msgid "Both"
msgstr "இரண்டும்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8262
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8266
msgid "Do not sort"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8270
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8274
msgid "Sort & subtotal by account code"
-msgstr ""
+msgstr "கணக்குக் குறியீட்டின்படி வரிசைப் படுத்தி உள்கூட்டல் செய்யவும்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8280
msgid "Exact Time"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8282
msgid "Sort by exact time"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8286
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8288
msgid "Register Order"
-msgstr ""
+msgstr "பதிவேட்டு வரிசை"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8290
msgid "Sort as with the register"
-msgstr ""
+msgstr "பதிவேட்டைப் போல வரிசைப்படுத்தவும்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8294
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
-msgstr ""
+msgstr "வந்த/சென்ற கணக்கின் பெயரின்படி வரிசைப்படுத்தவும்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8298
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
-msgstr ""
+msgstr "வந்த/சென்ற கணக்கின் குறியீட்டின்படி வரிசைப்படுத்தவும்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8310
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8318
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8322
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338 ../intl-scm/guile-strings.c:4340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8338
msgid "Quarterly"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8344
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8348
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8352
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
-msgstr ""
+msgstr "உள் கூட்டல்களுக்கும் கீழ் நிலைத் தலைப்புகளுக்கும் கணக்குக் குறியீட்டைக் காட்ட வேண்டுமா?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8354
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358 ../intl-scm/guile-strings.c:4368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8366
msgid "Do a date subtotal"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8360
msgid "Order of primary sorting"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8362
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8364
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8370
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8378
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8390
msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
-msgstr ""
+msgstr "விளக்கம் இல்லா விட்டால் குறிப்புகளைக் காட்ட வேண்டுமா?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8394
msgid "Display the account name?"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400 ../intl-scm/guile-strings.c:4412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8410
msgid "Display the full account name"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8402
msgid "Display the account code"
-msgstr ""
+msgstr "கணக்குக் குறியீட்டைக் காட்டுக"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408
-msgid ""
-"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
-"parameter is guessed)."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8406
+msgid "Display the other account name? (if this is a split transaction, this parameter is guessed)."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8414
msgid "Display the other account code"
-msgstr ""
+msgstr "பிற கணக்குக் குறியீட்டைக் காட்டுக"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8444
msgid "No amount display"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8456
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8460
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8462
msgid "Income and Expense"
-msgstr ""
+msgstr "வருமானம் மற்றும் செலவு"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8464
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8466
msgid "Credit Accounts"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470
-msgid ""
-"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
-"Income accounts"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8468
+msgid "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and Income accounts"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8470
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 ../intl-scm/guile-strings.c:4478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 ../intl-scm/guile-strings.c:4486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490 ../intl-scm/guile-strings.c:4700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706 ../intl-scm/guile-strings.c:4712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 ../intl-scm/guile-strings.c:4724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:4736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742 ../intl-scm/guile-strings.c:4782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 ../intl-scm/guile-strings.c:4790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794 ../intl-scm/guile-strings.c:4798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802 ../intl-scm/guile-strings.c:4806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810 ../intl-scm/guile-strings.c:4912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:4924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:4936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:4948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954 ../intl-scm/guile-strings.c:4994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 ../intl-scm/guile-strings.c:5002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5006 ../intl-scm/guile-strings.c:5010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 ../intl-scm/guile-strings.c:5018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 ../intl-scm/guile-strings.c:5130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136 ../intl-scm/guile-strings.c:5142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:5154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:5166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5172 ../intl-scm/guile-strings.c:5216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:5224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228 ../intl-scm/guile-strings.c:5232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236 ../intl-scm/guile-strings.c:5240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9994
msgid "Colors"
msgstr "வண்ணங்கள்"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8474
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8478
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8486
msgid "Split Odd"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8490
msgid "Split Even"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8500
msgid "No matching transactions found"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504
-msgid ""
-"No transactions were found that match the time interval and account "
-"selection specified in the Options panel."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8502
+msgid "No transactions were found that match the time interval and account selection specified in the Options panel."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506 ../intl-scm/guile-strings.c:4616
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8614
msgid "Trial Balance"
-msgstr "தோராய நிலுவை"
+msgstr "இருப்பாய்வு"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8514
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8516
msgid "Date of Report"
-msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+msgstr "அறிக்கையின் தேதி"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8518
msgid "Report variation"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr "அறிக்கை மாறுபாடு"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8520
msgid "Kind of trial balance to generate"
-msgstr ""
+msgstr "உருவாக்க வேண்டிய இருப்பாய்வு வகை"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8530
msgid "Merchandising"
-msgstr "தலைப்புக்கள்"
+msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8532
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536
-msgid ""
-"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
-"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
-msgstr ""
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8534
+msgid "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
+msgstr "மொத்த பற்று / வரவு திருத்தங்களைக் காட்டுக, நிகரம் செய்ய வேண்டாம். பொதுவாக வணிகச்சரக்கு நிறுவனங்கள் தங்களுடைய பொருட்பட்டியல் கணக்குகளை இங்குதான் தேர்ந்தெடுப்பர்."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8536
msgid "Income summary accounts"
-msgstr "வருமான கணக்கு"
+msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540
-msgid ""
-"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
-"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
-"useful for merchandising businesses."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8538
+msgid "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly useful for merchandising businesses."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8542
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8544
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8546
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8548
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8550
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554
-msgid ""
-"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8552
+msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8592
msgid "Current Trial Balance"
-msgstr "தற்கால மதிப்பு"
+msgstr "நடப்பு இருப்பாய்வு"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8594
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8596
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
-msgstr "தற்கால மதிப்பு"
+msgstr "சரிசெய்யும் முன் இருப்பாய்வு"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8598
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8600
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8602
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8616
msgid "Adjustments"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8618
msgid "Adjusted Trial Balance"
-msgstr "தற்கால மதிப்பு"
+msgstr "சரிசெய்த இருப்பாய்வு"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8634
msgid "Net Income"
-msgstr "வருமானம்"
+msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-
+#. balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8636
msgid "Net Loss"
-msgstr "நஷ்டம்"
+msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 ../intl-scm/guile-strings.c:4768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 ../intl-scm/guile-strings.c:4980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066 ../intl-scm/guile-strings.c:5198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9888
msgid "Preparer"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 ../intl-scm/guile-strings.c:4856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9758
msgid "Name of person preparing the report"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 ../intl-scm/guile-strings.c:4772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 ../intl-scm/guile-strings.c:4984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072 ../intl-scm/guile-strings.c:5202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9892
msgid "Prepared for"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 ../intl-scm/guile-strings.c:4862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9764
msgid "Name of organization or company prepared for"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 ../intl-scm/guile-strings.c:4776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866 ../intl-scm/guile-strings.c:4988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078 ../intl-scm/guile-strings.c:5206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9896
msgid "Show preparer info"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 ../intl-scm/guile-strings.c:4868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9770
msgid "Name of organization or company"
-msgstr ""
+msgstr "அமைப்பு அல்லது நிறுவனத்தின் பெயர்"
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:4780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872 ../intl-scm/guile-strings.c:4992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084 ../intl-scm/guile-strings.c:5210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9990
msgid "Enable Links"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:4874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9776
msgid "Enable hyperlinks in reports"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:4670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 ../intl-scm/guile-strings.c:4818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822 ../intl-scm/guile-strings.c:4826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876 ../intl-scm/guile-strings.c:4882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888 ../intl-scm/guile-strings.c:4906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026 ../intl-scm/guile-strings.c:5030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034 ../intl-scm/guile-strings.c:5038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5094 ../intl-scm/guile-strings.c:5100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106 ../intl-scm/guile-strings.c:5124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248 ../intl-scm/guile-strings.c:5252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:5260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9950
msgid "Images"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:4816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878 ../intl-scm/guile-strings.c:5028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5096 ../intl-scm/guile-strings.c:5250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9940
msgid "Background Tile"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668 ../intl-scm/guile-strings.c:4880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098 ../intl-scm/guile-strings.c:5296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9986
msgid "Background tile for reports."
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672 ../intl-scm/guile-strings.c:4820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884 ../intl-scm/guile-strings.c:5032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102 ../intl-scm/guile-strings.c:5254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9944
msgid "Heading Banner"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:4680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:4892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104 ../intl-scm/guile-strings.c:5110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9800
msgid "Banner for top of report."
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678 ../intl-scm/guile-strings.c:4828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890 ../intl-scm/guile-strings.c:5040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108 ../intl-scm/guile-strings.c:5262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9952
msgid "Heading Alignment"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 ../intl-scm/guile-strings.c:4894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9802
msgid "Left"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684 ../intl-scm/guile-strings.c:4896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9804
msgid "Align the banner to the left"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686 ../intl-scm/guile-strings.c:4898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9806
msgid "Center"
-msgstr "நுழை"
+msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:4900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9808
msgid "Align the banner in the center"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690 ../intl-scm/guile-strings.c:4902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9810
msgid "Right"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4692 ../intl-scm/guile-strings.c:4904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9812
msgid "Align the banner to the right"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696 ../intl-scm/guile-strings.c:4824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908 ../intl-scm/guile-strings.c:5036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126 ../intl-scm/guile-strings.c:5258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9948
msgid "Logo"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 ../intl-scm/guile-strings.c:4910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9818
msgid "Company logo image."
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவன இலச்சினை உருவம்."
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702 ../intl-scm/guile-strings.c:4784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914 ../intl-scm/guile-strings.c:4996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5132 ../intl-scm/guile-strings.c:5218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:5400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10278
msgid "Background Color"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704 ../intl-scm/guile-strings.c:4916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9824
msgid "General background color for report."
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 ../intl-scm/guile-strings.c:4788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:5000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138 ../intl-scm/guile-strings.c:5222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10284
msgid "Text Color"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:4922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9830
msgid "Normal body text color."
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714 ../intl-scm/guile-strings.c:4792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:5004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5144 ../intl-scm/guile-strings.c:5226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9916
msgid "Link Color"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716 ../intl-scm/guile-strings.c:4928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9836
msgid "Link text color."
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 ../intl-scm/guile-strings.c:4796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:5008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:5230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9920
msgid "Table Cell Color"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722 ../intl-scm/guile-strings.c:4934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9842
msgid "Default background for table cells."
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726 ../intl-scm/guile-strings.c:4800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:5012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156 ../intl-scm/guile-strings.c:5234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9996
msgid "Alternate Table Cell Color"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728 ../intl-scm/guile-strings.c:4940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9848
msgid "Default alternate background for table cells."
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732 ../intl-scm/guile-strings.c:4804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:5016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9928
msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 ../intl-scm/guile-strings.c:4946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9854
msgid "Default color for subtotal rows."
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738 ../intl-scm/guile-strings.c:4808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:5020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:5242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9932
msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:4952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9860
msgid "Color for subsubtotals"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744 ../intl-scm/guile-strings.c:4812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956 ../intl-scm/guile-strings.c:5024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9936
msgid "Grand Total Cell Color"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 ../intl-scm/guile-strings.c:4958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9866
msgid "Color for grand totals"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 ../intl-scm/guile-strings.c:4754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:4830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:4838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960 ../intl-scm/guile-strings.c:4966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972 ../intl-scm/guile-strings.c:5042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:5050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 ../intl-scm/guile-strings.c:5264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 ../intl-scm/guile-strings.c:5272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310 ../intl-scm/guile-strings.c:5316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10012
msgid "Tables"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:4832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962 ../intl-scm/guile-strings.c:5044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:5266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10002
msgid "Table cell spacing"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:4964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:5314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10004
msgid "Space between table cells"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 ../intl-scm/guile-strings.c:4836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:5048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186 ../intl-scm/guile-strings.c:5270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10008
msgid "Table cell padding"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:4970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:5320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10010
msgid "Space between table cell edge and content"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 ../intl-scm/guile-strings.c:4840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:5274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10014
msgid "Table border width"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764 ../intl-scm/guile-strings.c:4976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194 ../intl-scm/guile-strings.c:5326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10016
msgid "Bevel depth on tables"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 ../intl-scm/guile-strings.c:5054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9966
msgid "Prepared by: "
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844 ../intl-scm/guile-strings.c:5056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9968
msgid "Prepared for: "
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 ../intl-scm/guile-strings.c:4850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9540
msgid "Easy"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9750
msgid "Fancy"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9752
msgid "Technicolor"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5090 ../intl-scm/guile-strings.c:5214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:5284
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9974
msgid "Footer"
-msgstr "கட்டணம்"
+msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9782
msgid "String to be placed as a footer"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9980
msgid "Background color for reports."
-msgstr ""
+msgstr "அறிக்கைகளின் பின்னணி நிறம்."
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9984
msgid "Background Pixmap"
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9992
msgid "Enable hyperlinks in reports."
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9998
msgid "Background color for alternate lines."
msgstr ""
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10018
msgid "Plain"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332 ../intl-scm/guile-strings.c:5338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 ../intl-scm/guile-strings.c:5368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374 ../intl-scm/guile-strings.c:5380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 ../intl-scm/guile-strings.c:5392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:5404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10282
msgid "Hello, World!"
msgstr "அனைவருக்கும் வணக்கம்"
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10212
msgid "Boolean Option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10214
msgid "This is a boolean option."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10218
msgid "Multi Choice Option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10220
msgid "This is a multi choice option."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10222
msgid "First Option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10224
msgid "Help for first option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10226
msgid "Second Option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10228
msgid "Help for second option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10230
msgid "Third Option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10232
msgid "Help for third option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10234
msgid "Fourth Options"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10236
msgid "The fourth option rules!"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10240
msgid "String Option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10242
msgid "This is a string option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:5440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10362
msgid "Hello, World"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10248
msgid "Just a Date Option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10250
msgid "This is a date option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10254
msgid "Time and Date Option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10256
msgid "This is a date option with time"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10260
msgid "Combo Date Option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10262
msgid "This is a combination date option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10266
msgid "Relative Date Option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10268
msgid "This is a relative date option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10272
msgid "Number Option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10274
msgid "This is a number option."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:5408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10286
msgid "This is a color option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:5416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10294
msgid "Hello Again"
msgstr "மறுபடியும் வணக்கம்"
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10290
msgid "An account list option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10292
msgid "This is an account list option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10296
msgid "A list option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10298
msgid "This is a list option"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10300
msgid "The Good"
msgstr "சரியானது"
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10302
msgid "Good option"
-msgstr "சரியான விருப்பம்"
+msgstr "சரியான விருப்பத்தேர்வு"
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10304
msgid "The Bad"
-msgstr "தவறானது"
+msgstr "சுமாரானது"
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10306
msgid "Bad option"
-msgstr "தவறான விருப்பம்"
+msgstr "சுமாரான விருப்பத்தேர்வு"
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10308
msgid "The Ugly"
-msgstr "அசிங்கமானது"
+msgstr "குறைபாடுடையது"
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10310
msgid "Ugly option"
-msgstr "அசிங்கமான விருப்பம்"
+msgstr "குறைபாடுடைய விருப்பத்தேர்வு"
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10312
msgid "Testing"
msgstr "சோதிக்கப் படுகிறது"
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10314
msgid "Crash the report"
-msgstr ""
+msgstr "அறிக்கை வீழ்ச்சி"
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438
-msgid ""
-"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
-"this."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10316
+msgid "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like this."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442
-msgid ""
-"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
-"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
-"existing reports."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10320
+msgid "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the scm/report directory for details on writing your own reports, or extending existing reports."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10322
#, c-format
-msgid ""
-"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
-"report, consult the mailing list %s."
+msgid "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool report, consult the mailing list %s."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446
-msgid ""
-"For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10324
+msgid "For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448
-msgid ""
-"You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/"
-">."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10326
+msgid "You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/>."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10328
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10330
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10332
msgid "true"
-msgstr "சரி"
+msgstr "உண்மையான"
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10334
msgid "false"
-msgstr "தவறு"
+msgstr "உண்மையில்லாத"
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10336
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10338
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10340
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10342
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10344
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10346
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10348
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10350
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10352
msgid "Items you selected:"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10354
msgid "List items selected"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10356
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10358
msgid "You have selected no accounts."
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10360
msgid "Have a nice day!"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10364
msgid "Sample Report with Examples"
-msgstr ""
+msgstr "மாதிரி அறிக்கை எடுத்துக்காட்டுகளுடன்"
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10366
msgid "A sample report with examples."
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு மாதிரி அறிக்கை எடுத்துக்காட்டுகளுடன்."
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5492 ../intl-scm/guile-strings.c:5498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10376
msgid "Number of columns"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10372
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10382
msgid "Edit Options"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10384
msgid "Single Report"
msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10386
msgid "Multicolumn View"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10388
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512 ../intl-scm/guile-strings.c:5518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10396
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10392
msgid "Welcome to GnuCash 2.4!"
msgstr ""
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10394
msgid "GnuCash 2.4 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr ""
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520
-msgid ""
-"A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-"
-"html files. Each element must be a string representing a directory or a "
-"symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to "
-"the current value of the path."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10398
+msgid "A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-html files. Each element must be a string representing a directory or a symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to the current value of the path."
msgstr ""
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10400
msgid "Set the search path for documentation files"
msgstr ""
-#. src/scm/main-window.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524
-#, fuzzy
-msgid "Book Options"
-msgstr "விருப்பத் தேர்வு"
-
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:5528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10450
msgid "No commodities marked for quote retrieval."
msgstr ""
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530 ../intl-scm/guile-strings.c:5532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548 ../intl-scm/guile-strings.c:5550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10472
msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
msgstr ""
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:5537
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10413
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10459
msgid ""
"You are missing some needed Perl libraries.\n"
"Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
msgstr ""
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540 ../intl-scm/guile-strings.c:5542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10464
msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
msgstr ""
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544 ../intl-scm/guile-strings.c:5546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10468
msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
msgstr ""
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552 ../intl-scm/guile-strings.c:5556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10480
msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
msgstr ""
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10476
msgid "Continue using only the good quotes?"
msgstr ""
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10482
msgid "Continuing with good quotes."
msgstr ""
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562 ../intl-scm/guile-strings.c:5566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10488
msgid "Unable to create prices for these items:"
msgstr ""
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10486
msgid "Add remaining good quotes?"
msgstr ""
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10490
msgid "Adding remaining good quotes."
msgstr ""
+#. src/scm/main-window.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10446
+msgid "Book Options"
+msgstr ""
+
#. src/tax/us/de_DE.scm
#. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572 ../intl-scm/guile-strings.c:5576
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10498
msgid "Tax Number"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
#. src/tax/us/txf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10500
+msgid "The electronic tax number of your business"
+msgstr ""
+
#. src/tax/us/txf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578 ../intl-scm/guile-strings.c:5582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10502
msgid "No help available."
msgstr ""
-#. src/tax/us/txf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580
-msgid "The electronic tax number of your business"
-msgstr ""
-
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:1
-msgid ""
-"The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access "
-"the manual under the Help menu."
+msgid "The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access the manual under the Help menu."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:4
-msgid ""
-"You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or "
-"other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click "
-"on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, "
-"follow the instructions provided."
+msgid "You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, follow the instructions provided."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:9
-msgid ""
-"If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that "
-"GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. "
-"For more information on income and expense accounts, please see the GnuCash "
-"online manual."
+msgid "If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. For more information on income and expense accounts, please see the GnuCash online manual."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:14
-msgid ""
-"Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. "
-"This will bring up a dialog box where you can enter account details. For "
-"more information on choosing an account type or setting up a chart of "
-"accounts, please see the GnuCash online manual."
+msgid "Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. This will bring up a dialog box where you can enter account details. For more information on choosing an account type or setting up a chart of accounts, please see the GnuCash online manual."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:20
-msgid ""
-"Click the right mouse button in the main window to bring up the account menu "
-"options. Within each register, clicking the right mouse button brings up the "
-"transaction menu options."
+msgid "Click the right mouse button in the main window to bring up the account menu options. Within each register, clicking the right mouse button brings up the transaction menu options."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:24
-msgid ""
-"To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple "
-"deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the "
-"View menu, you can choose the register style Auto-Split Ledger or "
-"Transaction Journal."
+msgid "To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the View menu, you can choose the register style Auto-Split Ledger or Transaction Journal."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:29
-msgid ""
-"As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to "
-"add, subtract, multiply and divide . Simply type the first value, then "
-"select '+', '-','*', or '/'. Type the second value and press Enter to "
-"record the calculated amount."
+msgid "As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to add, subtract, multiply and divide . Simply type the first value, then select '+', '-','*', or '/'. Type the second value and press Enter to record the calculated amount."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:34
-msgid ""
-"Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the "
-"first letter(s) of a common transaction description, then press the Tab key, "
-"GnuCash will automatically complete the remainder of the transaction as it "
-"was last entered."
+msgid "Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the first letter(s) of a common transaction description, then press the Tab key, GnuCash will automatically complete the remainder of the transaction as it was last entered."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:39
-msgid ""
-"Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer "
-"register column, and GnuCash will complete the name from your list of "
-"accounts. For subaccounts, type the first letter(s) of the parent account, "
-"followed by ':' and the first letter(s) of the subaccount (e.g. A:C for "
-"Assets:Cash.)"
+msgid "Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer register column, and GnuCash will complete the name from your list of accounts. For subaccounts, type the first letter(s) of the parent account, followed by ':' and the first letter(s) of the subaccount (e.g. A:C for Assets:Cash.)"
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:45
-msgid ""
-"Want to see all your subaccount transactions in one register? From the main "
-"menu, highlight the parent account and select Accounts -> Open Subaccounts "
-"from the menu."
+msgid "Want to see all your subaccount transactions in one register? From the main menu, highlight the parent account and select Accounts -> Open Subaccounts from the menu."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:49
-msgid ""
-"When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the "
-"selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check "
-"numbers as well."
+msgid "When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check numbers as well."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:53
-msgid ""
-"To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Page Up/"
-"Down."
+msgid "To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Page Up/Down."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:56
-msgid ""
-"In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as "
-"reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits "
-"and withdrawals."
+msgid "In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits and withdrawals."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:60
-msgid ""
-"To transfer funds between accounts with different currencies, click on the "
-"Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the "
-"Currency Transfer options for entering the exchange rate or the other "
-"currency's amount will be available."
+msgid "To transfer funds between accounts with different currencies, click on the Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the Currency Transfer options for entering the exchange rate or the other currency's amount will be available."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:65
-msgid ""
-"You can pack multiple reports into a single window, providing all the "
-"financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & "
-"Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" report."
+msgid "You can pack multiple reports into a single window, providing all the financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" report."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:70
-msgid ""
-"Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for "
-"your report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to "
-"customize style sheets."
+msgid "Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for your report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to customize style sheets."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:74
-msgid ""
-"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
-"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgid "To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
-msgid ""
-"If you work overnight, you should close and reopen your working register "
-"after midnight, to get the new date as default for new transactions. It is "
-"not necessary to restart GnuCash therefore."
+msgid "If you work overnight, you should close and reopen your working register after midnight, to get the new date as default for new transactions. It is not necessary to restart GnuCash therefore."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:81
-msgid ""
-"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
-"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
-"org"
+msgid "The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome.org"
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:85
-msgid ""
-"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
-"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
-"even more bizarre and inexplicable. There is another theory that this has "
-"already happened. Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe"
-"\""
+msgid "There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something even more bizarre and inexplicable. There is another theory that this has already happened. Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "The number of rows in an invoice"
-#~ msgstr "கொடுக்கலின் எண்ணிக்கை பூஜ்யமாக இருக்க முடியாது"
-
-#~ msgid "item"
-#~ msgstr "உருப்படி"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "திற"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transaction _journal"
-#~ msgstr "பிண்ணம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Contained Accounts</b>"
-#~ msgstr "தாக்கல் செய்யப்பட்ட கணக்கு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Description</b>"
-#~ msgstr "விரிவாக்கம்"
-
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "உருவாக்கு"
-
-#~ msgid "Ignore"
-#~ msgstr "ஒதுக்கு"
-
-#~ msgid "Postpone"
-#~ msgstr "தள்ளிப் போடு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press Apply to create these transactions."
-#~ msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
-
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "நிலை"
-
-#~ msgid "Value:"
-#~ msgstr "மதிப்பு"
-
-#~ msgid "Variable"
-#~ msgstr "மாறி"
-
-#~ msgid "Variables"
-#~ msgstr "மாறிகள்"
-
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "கொடாநிலைகள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accounts to include"
-#~ msgstr "கணக்கு குறியீடு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QSF _Invoice..."
-#~ msgstr "புதிய விலை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QSF _Customer..."
-#~ msgstr "வாடிக்கையாளர்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QSF _Employee..."
-#~ msgstr "ஒற்றை அறிக்கை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export Chart of Accounts"
-#~ msgstr "சரக்கு கணக்கு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bi-monthly"
-#~ msgstr "மாத"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bi-weekly"
-#~ msgstr "இரண்டு வாரத்திற்கு ஒருமுறை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Daily (360)"
-#~ msgstr "தினமும்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Daily (365)"
-#~ msgstr "தினமும்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Semi-annual"
-#~ msgstr "மாத"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QSF Data Import Setup"
-#~ msgstr "QIF இறக்குமதி"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_QSF Import"
-#~ msgstr "QIF இறக்குமதி"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Import a QSF object file"
-#~ msgstr "QIF கோப்புகளை இறக்குமதி செய்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export _Chart of Accounts to QSF"
-#~ msgstr "சரக்கு கணக்கு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default CSS"
-#~ msgstr "கொடாநிலைகள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open the file: "
-#~ msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invoice number:"
-#~ msgstr "புதிய விலை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Due date:"
-#~ msgstr "தேதி"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<h2>Tax Invoice</h2>"
-#~ msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Income Ta_x Options"
-#~ msgstr "வருமான கணக்கு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter the transaction date"
-#~ msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transfer To/From Account(s)"
-#~ msgstr "மாற்று கணக்கு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " @ transaction split rate of "
-#~ msgstr "பிண்ணம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " (Account Commodity: "
-#~ msgstr "கணக்கு குறியீடு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item "
-#~ msgstr "உருப்படி"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Balance on "
-#~ msgstr "நிலுவை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account: "
-#~ msgstr "கணக்கு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " For "
-#~ msgstr "படிவம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ": Parameters"
-#~ msgstr "உருவாக்கு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ") / Account Name"
-#~ msgstr "கணக்கின் பெயர்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Line "
-#~ msgstr "ஒன்றும் இல்லை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", TXF Format "
-#~ msgstr "வடிவம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error Description"
-#~ msgstr "விரிவாக்கம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subset of accounts"
-#~ msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display full account names"
-#~ msgstr "கணக்கின் பெயர்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display all Transfer To/From Accounts"
-#~ msgstr "மாற்று கணக்கு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not shade alternate transactions"
-#~ msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Hidden"
-#~ msgstr "புதிய விலை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show hidden accounts."
-#~ msgstr "கணக்கு குறியீடு"
-
-#~ msgid "ATM"
-#~ msgstr "ATM"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Date"
-#~ msgstr "தேதி"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gnc-new-account"
-#~ msgstr "வருமான கணக்கு"
-
-#~ msgid "TXF"
-#~ msgstr "TXF"
-
-#~ msgid "last day"
-#~ msgstr "கடைசி நாள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type:port"
-#~ msgstr "அறிக்கை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type:oth a"
-#~ msgstr "வகை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type:oth l"
-#~ msgstr "வகை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type:cat"
-#~ msgstr "வகை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "account"
-#~ msgstr "கணக்கு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Check Description"
-#~ msgstr "விரிவாக்கம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Check"
-#~ msgstr "வாடிக்கையாளர்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Three"
-#~ msgstr "தற்போதய"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Four"
-#~ msgstr "படிவம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Five"
-#~ msgstr "தலைப்பு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Seven"
-#~ msgstr "சேமி"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Eight"
-#~ msgstr "மாற்று"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ten"
-#~ msgstr "சோதிக்கப் படுகிறது"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thirteen"
-#~ msgstr "தலைப்பு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fourteen"
-#~ msgstr "கட்டணம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forty"
-#~ msgstr "படிவம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sixty"
-#~ msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Seventy"
-#~ msgstr "தேர்ந்தெடு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Eighty"
-#~ msgstr "முதலீடு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ninety"
-#~ msgstr "ஒன்றும் இல்லை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thousand"
-#~ msgstr "வியாழன்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s and %"
-#~ msgstr "%s - %s to %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Root Account"
-#~ msgstr "தாக்கல் செய்யப்பட்ட கணக்கு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Semi-monthly "
-#~ msgstr "மாத"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Lot Viewer..."
-#~ msgstr "பார்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Type Menu"
-#~ msgstr "வகை"
-
-#~ msgid "Value $"
-#~ msgstr "மதிப்பு "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Percent (%)"
-#~ msgstr "விகிதம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Value ($)"
-#~ msgstr "மதிப்பு "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1/10"
-#~ msgstr "10010010"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1/100"
-#~ msgstr "10010010"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1/1000"
-#~ msgstr "10010010"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1/10000"
-#~ msgstr "10010010"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1/100000"
-#~ msgstr "10010010"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1/1000000"
-#~ msgstr "10010010"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use Commodity Value"
-#~ msgstr "பொருள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "22nd"
-#~ msgstr "மற்றும்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2nd"
-#~ msgstr "மற்றும்"
-
-#~ msgid "Bi-Weekly"
-#~ msgstr "இரண்டு வாரத்திற்கு ஒருமுறை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current Year"
-#~ msgstr "தற்போதய மதிப்பு"
-
-#~ msgid "Daily [M-F]"
-#~ msgstr "தினமும் [M-F]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "December"
-#~ msgstr "எண்"
-
-#~ msgid "End "
-#~ msgstr "முடிவு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "May"
-#~ msgstr "நாள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "November"
-#~ msgstr "எண்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "October"
-#~ msgstr "மற்ற"
-
-#~ msgid "year(s)."
-#~ msgstr "வருடங்கள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "years"
-#~ msgstr "வருடங்கள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quit GnuCash?"
-#~ msgstr "GNUநாணயத்தைவிட்டு வெளியேறு"
-
-#~ msgid "EDIT"
-#~ msgstr "மாற்று"
-
-#~ msgid "Old Value"
-#~ msgstr "பழைய மதிப்பு"
-
-#~ msgid "Verify Changes"
-#~ msgstr "மாற்றத்தை சரிப்பார்க்கவும்"
More information about the gnucash-changes
mailing list