gnucash-htdocs beta: Multiple changes pushed

John Ralls jralls at code.gnucash.org
Sat Sep 18 14:55:09 EDT 2021


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/27642460 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/3ec987f3 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/b10e4976 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/7408d781 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/5c3e0896 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/5eb99441 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/6d27a976 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/155661d7 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/e86c5d78 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/eaf82139 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/bffdac02 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/62f97067 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/44ce4fc4 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/20015c3e (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/bc60f653 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/01bd283d (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/f7c441ae (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/43b8cfe3 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/a1323db7 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/7b11a0ae (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/d0680afe (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/7d6adc89 (commit)



commit 27642460281e2fc138d2e6c7292ff3f4b41a743a
Merge: 7d6adc8 3ec987f
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sat Sep 18 11:54:52 2021 -0700

    Merge branch 'master' into beta


commit 3ec987f3e69a7f246d26c1c9c256ead04af681f4
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sat Sep 18 10:28:29 2021 -0700

    Sanitize remaining GET parameters.

diff --git a/atom.php b/atom.php
index d5c5f63..7a90fc1 100644
--- a/atom.php
+++ b/atom.php
@@ -1,74 +1,74 @@
 <?php
-  // TODO:
-  // - reasonable permalinks
-  // - I18N?
+// TODO:
+// - reasonable permalinks
+// - I18N?
 
-  $top_dir = ".";
-  require_once $top_dir.'/externals/global_params.php';
-  
-  $contentType = "application/atom+xml";
-  if (isset($_GET["content-type"]))
-  {
-    $contentType = $_GET["content-type"];
-  }
-  $charset = "utf-8";
-  header("Content-Type: $contentType; charset=$charset");
+$top_dir = ".";
+require_once $top_dir.'/externals/global_params.php';
 
-  $entry_count = 10;
-  $newsdir = "$top_dir/news";
+$content_type = filter_input(INPUT_GET, 'content-type', FILTER_SANITIZE_STRING);
+if (!$content_type) {
+    $contentType = "application/atom+xml";
+}
 
-  /**
-   * In php5, this is simply: date(DATE_ATOM, strtotime($news_date)).
-   * php4 doesn't know what 'DATE_ATOM' is, and doesn't know what the 'P'
-   * argument is ("+04:00"). The 'O' argument is supported and close ("+0400"),
-   * but we need to insert the ':', as such...
-   **/
-  function date_convert_news_to_atom($news_date)
-  {
+$charset = "utf-8";
+header("Content-Type: $contentType; charset=$charset");
+
+$entry_count = 10;
+$newsdir = "$top_dir/news";
+
+/**
+ * In php5, this is simply: date(DATE_ATOM, strtotime($news_date)).
+ * php4 doesn't know what 'DATE_ATOM' is, and doesn't know what the 'P'
+ * argument is ("+04:00"). The 'O' argument is supported and close ("+0400"),
+ * but we need to insert the ':', as such...
+ **/
+function date_convert_news_to_atom($news_date)
+{
     $DATE_ATOM_MOSTLY = "Y-m-d\TH:i:sO";
     $semi_atom_date = date($DATE_ATOM_MOSTLY, strtotime($news_date));
     $len = strlen($semi_atom_date);
     return substr($semi_atom_date, 0, $len-2) . ":" . substr($semi_atom_date, $len-2);
-  }
+}
 ?>
 <?="<?xml version=\"1.0\" encoding=\"$charset\"?>"?>
 <?php
-  include("$newsdir/news-script.php");
+include("$newsdir/news-script.php");
 ?>
 
 <feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
-  <title>GnuCash News</title>
-  <subtitle><?=strip_tags($default_description)?></subtitle>
-  <generator>GnuCash htdocs/master/atom.php 1.0 <gnucash-devel at gnucash.org></generator>
-  <logo><?=\DEFAULT_URL?>images/icons/gnc-icon.png</logo>
-  <link rel="alternate" href="<?=\DEFAULT_URL?>" />
-  <link rel="self" href="<?=\DEFAULT_URL?>atom.php" />
-  <id><?=\DEFAULT_URL?></id>
-  <?php
-  $news_items = get_news($newsdir, $newsdir);
-  $news_items = array_slice($news_items, 0, $entry_count);
-  reset($news_items);
-  $most_recent = file(key($news_items));
-  $most_recent_update = chop($most_recent[1]);
-  ?>
-  <updated><?= date_convert_news_to_atom($most_recent_update) ?></updated>
+    <title>GnuCash News</title>
+    <subtitle><?=strip_tags($default_description)?></subtitle>
+    <generator>GnuCash htdocs/master/atom.php 1.0 <gnucash-devel at gnucash.org></generator>
+    <logo><?=\DEFAULT_URL?>images/icons/gnc-icon.png</logo>
+    <link rel="alternate" href="<?=\DEFAULT_URL?>" />
+    <link rel="self" href="<?=\DEFAULT_URL?>atom.php" />
+    <id><?=\DEFAULT_URL?></id>
+    <?php
+    $news_items = get_news($newsdir, $newsdir);
+    $news_items = array_slice($news_items, 0, $entry_count);
+    reset($news_items);
+    $most_recent = file(key($news_items));
+    $most_recent_update = chop($most_recent[1]);
+    ?>
+    <updated><?= date_convert_news_to_atom($most_recent_update) ?></updated>
 
-  <?php for (reset($news_items); $key = key($news_items); next($news_items))
-  {
-    $fa = file($key);
-    $n = count($fa);
-    $title = strip_tags(chop($fa[0]));
-    $update_date = chop($fa[1]);
+    <?php for (reset($news_items); $key = key($news_items); next($news_items))
+    {
+        $fa = file($key);
+        $n = count($fa);
+        $title = strip_tags(chop($fa[0]));
+        $update_date = chop($fa[1]);
     ?>
-  <entry>
-    <id>urn:x-gnucash:news:<?= urlencode($key) ?></id>
-    <title><?= $title ?></title>
-    <link rel="alternate" href="<?=\DEFAULT_URL?>news.phtml#n-<?=generate_anchor($key);?>" />
-    <author>
-      <name>GnuCash Developers</name>
-      <email>gnucash-devel at gnucash.org</email>
-    </author>
-    <updated><?= date_convert_news_to_atom($update_date) ?></updated>
+        <entry>
+            <id>urn:x-gnucash:news:<?= urlencode($key) ?></id>
+            <title><?= $title ?></title>
+            <link rel="alternate" href="<?=\DEFAULT_URL?>news.phtml#n-<?=generate_anchor($key);?>" />
+            <author>
+                <name>GnuCash Developers</name>
+                <email>gnucash-devel at gnucash.org</email>
+            </author>
+            <updated><?= date_convert_news_to_atom($update_date) ?></updated>
   </entry>
   <?php
   } ?>
diff --git a/viewdoc.phtml b/viewdoc.phtml
index 69489ea..c37bca0 100644
--- a/viewdoc.phtml
+++ b/viewdoc.phtml
@@ -22,39 +22,37 @@ $showdoc     = $tcdoc;
 $req_doc_ok  = true;
 $showrev     = $current_stable;
 $req_rev_ok  = true;
-
-if (isset ($_GET["lang"])) {
-    $showlang  = $_GET["lang"];
-} else {
-    # Fallback: Requested language is set in $locale by included lang.php
-    if ($locale == "en_US") {
-      $showlang  = "C"; # Fixme: causes a PHP Notice:
-      # Undefined offset: 1 in /home/frank/git/gnucash-htdocs/viewdoc.phtml on line 98
-      # list($shortlang,$rest) = explode ("_", $showlang);
-    } else {
-        $showlang  = $locale;
-    }
+$showlang    = 'C';
+
+$doc_languages = array('de', 'it', 'ja', 'pt');
+$get_lang = filter_input(INPUT_GET, 'lang', FILTER_SANITIZE_STRING);
+if (in_array($get_lang, $doc_languages, true)) {
+    $showlang = $get_lang;
+} elseif ($locale) {
+    $showlang = $locale;
 }
 
 
 # Parse requested document
-if (isset ($_GET["doc"])) {
-    switch ($_GET["doc"]) {
+$doc_to_show = filter_input(INPUT_GET, 'doc', FILTER_SANITIZE_STRING);
+if ($doc_to_show) {
+    switch ($doc_to_show) {
         case "help":
             $showdoc = $helpdoc;
             break;
         case "guide":
             $showdoc = $tcdoc;
             break;
-        default:  /* unknown document requested, will present help by default */
+        default:  /* unknown document requested, will present guide by default */
             $req_doc_ok = false;
             break;
     }
 }
 
 # Parse requested version
-if (isset ($_GET["rev"])) {
-    switch ($_GET["rev"]) {
+$rev_to_show = filter_input(INPUT_GET, 'rev', FILTER_SANITIZE_STRING);
+if ($rev_to_show) {
+    switch ($rev_to_show) {
         case "1.8":
             $showrev = "1.8";
             break;
@@ -90,7 +88,6 @@ if (isset ($_GET["rev"])) {
             break;
     }
 }
-
 # Now check if the requested combination of doc, revision and language actually exists
 # If not, try the default C locale instead.
 
@@ -106,7 +103,7 @@ if ($showrev == "maint") {
     $req_lang_ok = false;
     $basepath = "https://lists.gnucash.org/docs";
     $trunk_langs = array ( $helpdoc => array( "C", "de", "it", "pt"),
-                           $tcdoc   => array( "C", "de", "it", "ja", "pt", "ru"));
+                           $tcdoc   => array( "C", "de", "it", "ja", "pt"));
 
     if (in_array ($showlang, $trunk_langs[$showdoc])) {
         $req_lang_ok = true;
@@ -118,7 +115,7 @@ if ($showrev == "maint") {
     } else {
         $showlang = "C";
     }
-    
+
     $showurl=$basepath."/".$showlang."/".$showdoc;
 } else {
     # For the stable versions, we can simply check file availability because we're
@@ -147,10 +144,9 @@ if ($showrev == "maint") {
     <?php if (! $req_doc_ok ) { ?>
         <p style="color: red;"><?= T_("The document requested is not available. The tutorial and concepts guide will be displayed instead.")?></p>
     <?php } ?>
-    <?php if (! $req_rev_ok ) {
-        $reqrev=$_GET["rev"]; ?>
+    <?php if (! $req_rev_ok ) {?>
         <p style="color: red;"><?php printf (T_("The document requested is not available for version %s. Version %s will be displayed instead."),
-                                             $reqrev, $showrev); ?></p>
+                                             $rev_to_show, $showrev); ?></p>
     <?php } ?>
     <?php if (! $req_lang_ok ) { ?>
         <p style="color: red;"><?php printf (T_("The document requested is not available in the requested language (tried [%s]). The English version will be displayed instead."),

commit b10e497612fd93f03d28a7acb95d900cd25b1d2d
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Mon Aug 30 18:21:15 2021 +0200

    make he, it

diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 83f2d22..0e18878 100644
Binary files a/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 0d25b03..61ec938 100644
Binary files a/locale/it/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/it/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ

commit 7408d781a8b6bd97422a919d0c4ddda53079a379
Author: Giuseppe Foti <foti.giuseppe at gmail.com>
Date:   Mon Aug 30 17:32:41 2021 +0200

    Translation update  by Giuseppe Foti <foti.giuseppe at gmail.com> using Weblate
    
    po/it.po: 80.7% (322 of 399 strings; 34 fuzzy)
    36 failing checks (9.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Italian)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/it/
    
    Co-authored-by: Giuseppe Foti <foti.giuseppe at gmail.com>

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3cb4c3a..adb94a3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-29 08:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 15:32+0000\n"
 "Last-Translator: Giuseppe Foti <foti.giuseppe at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "it/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:3
 msgid "GnuCash 2.6 release tour"

commit 5c3e0896ddb3bad02936ac090dcd7d66a5494bba
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date:   Mon Aug 30 17:32:41 2021 +0200

    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    1 failing checks (0.2%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    1 failing checks (0.2%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1fff2d1..a55b5bf 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-30 09:28+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "מערכת ניהול דוחות <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> המותאמת אישית הישנה "
 "תוקנה. ניתן לשמור דוח באמצעות האפשרויות הייעודיות בתפריט קובץ ולהפעיל אותו "
-"מחדש מאוחר יותר על ידי בחירתו מהתפריט דוחות -> דוחות מוגדרים מראש."
+"מחדש מאוחר יותר על ידי בחירתו מהתפריט דוחות ← דוחות מוגדרים מראש."
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:41
 msgid ""
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid ""
 "\">wiki</a>"
 msgstr ""
 "על ידי סקירת והוספת רמזים ל<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\""
-">וויקי</a>"
+">ויקי</a>"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:182
 msgid ""
@@ -470,8 +470,8 @@ msgid ""
 "documentation in several different output formats (html, pdf …)."
 msgstr ""
 "תיעוד <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> נשמר בקובצי <b>xml</b>. ליתר "
-"דיוק, היא משתמשת במערכת <b>docbook</b>. זו מערכת גמישה יחסית שלוקחת קובצי "
-"XML כקלט ויכולה ליצור תיעוד במספר מבני פלט שונים (HTML,‏ PDF …)."
+"דיוק, נעשה שימוש במערכת <b>docbook</b>. זו מערכת גמישה יחסית שקוראת קובצי "
+"XML כקלט לחילול קובצי תיעוד במספר תבניות פלט (HTML,‏ PDF …)."
 
 #: develdocs.phtml:30
 msgid ""
@@ -479,8 +479,8 @@ msgid ""
 "documentation, you will need to know xml. Some basic knowledge of the "
 "docbook system may be useful as well."
 msgstr ""
-"אם ברצונך לבקר או לכתוב תיעוד <span class=\"gnucash\">לגנוקאש</span>, עליך "
-"להכיר xml. ידע בסיסי מסוים במערכת docbook עשוי להועיל."
+"לכתיבת או בקרת תיעוד <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span>, רצוי להכיר xml. "
+"ידע בסיסי מסוים במערכת docbook עשוי להועיל אף הוא."
 
 #: develdocs.phtml:31
 msgid ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid ""
 "a> or <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/De/\">Deutsch</a> <span class="
 "\"gnucash\">GnuCash</span> wikis."
 msgstr ""
-"משאבים נוספים הם אתרי הוויקי של <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> ב<a "
+"משאבים נוספים הם עמודי הוויקי של <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> ב<a "
 "href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\">אנגלית</a> או ב<a href=\"https://wiki"
 ".gnucash.org/wiki/He/גנוקאש\">עברית</a>."
 
@@ -923,8 +923,7 @@ msgid ""
 "When this collection grew and became polyglot, it moved to %s. There you can "
 "also add more links."
 msgstr ""
-"ככל שאוסף זה גדל והפך לרב־לשוני, הוא עבר אל %s. שם ניתן להוסיף קישורים "
-"נוספים."
+"ככל שאוסף זה גדל והפך רב־לשוני, הוא עבר אל %s. שם ניתן להוסיף קישורים נוספים."
 
 #: docs.phtml:711
 msgid "wiki:Documentation"
@@ -1091,9 +1090,9 @@ msgid ""
 "System->Administration->Add/Remove Software (Gnome) or Applications->System-"
 ">Software Management (KDE)."
 msgstr ""
-"משתמשי פדורה יכולים להתקין את <span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> "
-"מתפריט, מערכת -> ניהול -> הוספת / הסרת תכנה (גנום), או, יישומים -> מערכת -> "
-"ניהול תכנה (KDE)."
+"משתמשי פדורה יכולים להתקין את <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> מתפריט, "
+"מערכת ← ניהול ← הוספת / הסרת תכנה (גנום), או יישומים ← מערכת "
+"← ניהול תכנה (KDE)."
 
 #: download.phtml:35
 msgid ""
@@ -1124,7 +1123,7 @@ msgid ""
 "Software Center (Office Software -> Financial Software -> gnucash)."
 msgstr ""
 "משתמשי סולוס יכולים להתקין את <span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> ממרכז "
-"התכנה (תוכנת אופיס -> תוכנה פיננסית -> גנוקאש)."
+"התכנה (תוכנת אופיס ← תוכנה פיננסית ← גנוקאש)."
 
 #: download.phtml:38
 msgid ""

commit 5eb99441bef8108e29afae1446b56f71df1e3548
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date:   Mon Aug 30 17:32:40 2021 +0200

    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    1 failing checks (0.2%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 199ef1a..1fff2d1 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-30 08:35+0000\n"
-"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 09:28+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -714,9 +714,9 @@ msgid ""
 "a> or <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/De/\">Deutsch</a> <span class="
 "\"gnucash\">GnuCash</span> wikis."
 msgstr ""
-"משאבים נוספים הם עמודי הוויקי ב־<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\""
-">אנגלית</a> או <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/De/\">גרמנית</a> "
-"<span class=\"gnucash\">גנוקאש</span>."
+"משאבים נוספים הם אתרי הוויקי של <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> ב<a "
+"href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\">אנגלית</a> או ב<a href=\"https://wiki"
+".gnucash.org/wiki/He/גנוקאש\">עברית</a>."
 
 #: docs.phtml:44
 msgid ""
@@ -953,11 +953,11 @@ msgstr "מספר דרכים לתרום"
 
 #: donate.phtml:24
 msgid "You can donate via the Sourceforge tip jar"
-msgstr "ניתן לתרום לצנצנת התשר ב־Sourceforge"
+msgstr "ניתן לתרום לצנצנת התשרים ב־Sourceforge"
 
 #: donate.phtml:29
 msgid "Sourceforge tip jar"
-msgstr "צנצנת התשר ב־Sourceforge"
+msgstr "צנצנת התשרים ב־Sourceforge"
 
 #: donate.phtml:31
 msgid ""
@@ -965,12 +965,12 @@ msgid ""
 "Consulting, owned by Derek Atkins. So don't be surprised when your payment "
 "goes there."
 msgstr ""
-"צנצנת תשרים מופעלת באמצעות PayPal והסכומים מועברים לחשבון המנוהל על ידי "
+"צנצנת התשרים מופעלת באמצעות PayPal והסכומים מועברים לחשבון המנוהל על ידי "
 "IHTFP Consulting, שבבעלות דרק אטקינס. אז אל תופתעו כשהתשלום שלכם מגיע לשם."
 
 #: donate.phtml:34
 msgid "You can transfer a donation to our bank account"
-msgstr "אתם יכולים להעביר תרומה לחשבון הבנק שלנו"
+msgstr "ניתן להעביר תרומה לחשבון הבנק שלנו"
 
 #: donate.phtml:35
 msgid "Owner:"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "התרומה שלכם תשמש לכיסוי הוצאות אלה."
 
 #: donate.phtml:51
 msgid "Thank you for your support!"
-msgstr "תודה על תמיכתכם!"
+msgstr "תודה על תמיכתך!"
 
 #: download.phtml:6
 msgid ""
@@ -1026,9 +1026,9 @@ msgid ""
 "program inclusive documentation or the source files here. Several versions "
 "are available for recent and older operating systems."
 msgstr ""
-"הורידו כאן את חבילות הפעלה של <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> כולל "
-"תיעוד תוכנית או קובצי המקור. זמינות מספר גרסאות עבור מערכות הפעלה עדכניות "
-"וישנות יותר."
+"ניתן להוריד מכאן את חבילות ההפעלה של <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> "
+"לרבות תיעוד התוכנית או קבצי המקור. זמינות מספר גרסאות עבור מערכות הפעלה "
+"עדכניות וישנות יותר."
 
 #: download.phtml:14
 msgid "Download GnuCash"
@@ -1082,8 +1082,8 @@ msgid ""
 "Below are ways to install <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> on some of "
 "the more popular distributions:"
 msgstr ""
-"להלן דרכים להתקנת <span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> בכמה מההפצות "
-"העממיות יותר:"
+"להלן דרכים להתקנת <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> בכמה מההפצות היותר "
+"נפוצות:"
 
 #: download.phtml:34
 msgid ""
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr ""
 
 #: download.phtml:36
 msgid "Epel's wiki page"
-msgstr "עמוד הויקי של איפל"
+msgstr "עמוד הוויקי של Epel"
 
 #: download.phtml:36
 msgid ""

commit 6d27a976f258eec254c5423acb62942df1e6aa18
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date:   Mon Aug 30 17:32:40 2021 +0200

    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ebb86ad..199ef1a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-30 08:35+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -588,11 +588,11 @@ msgid ""
 "gnucash.org/wiki/Bugzilla'>GnuCash' wiki page on bugzilla</a> for more "
 "details about patch submission."
 msgstr ""
-"לאחר מכן יש לצרף את התיקון לדוח תקלה, לרכיב המתאים למוצר המתועד ב<a "
+"לאחר מכן יש לצרף את התיקון לדוח התקל, לרכיב המתאים למוצר המתועד ב<a "
 "href='https://bugs.gnucash.org/'><span class=\"gnucash\">גנוקאש</span>' מסד "
-"נתוני תקלות</a>. ניתן לעיין ב<a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/"
-"Bugzilla'>עמוד הוויקי על הבאגזילה של גנוקאש</a> לקבלת פרטים נוספים על הגשת "
-"תיקון."
+"נתוני תקלים</a>. לקבלת פרטים נוספים על הגשת תיקון, ניתן לעיין ב־<a "
+"href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Bugzilla'>עמוד באגזילהבוויקי של גנוקאש</"
+"a> ."
 
 #: develdocs.phtml:73
 msgid ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid ""
 "a> or <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/De/\">Deutsch</a> <span class="
 "\"gnucash\">GnuCash</span> wikis."
 msgstr ""
-"משאבים נוספים הם עמודי הויקי ב־<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\""
+"משאבים נוספים הם עמודי הוויקי ב־<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\""
 ">אנגלית</a> או <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/De/\">גרמנית</a> "
 "<span class=\"gnucash\">גנוקאש</span>."
 

commit 155661d7384d13ba89b86b17c857a4f6ad4ed818
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date:   Mon Aug 30 17:32:39 2021 +0200

    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 65e9218..ebb86ad 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-20 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:3
 msgid "GnuCash 2.6 release tour"
@@ -588,10 +588,10 @@ msgid ""
 "gnucash.org/wiki/Bugzilla'>GnuCash' wiki page on bugzilla</a> for more "
 "details about patch submission."
 msgstr ""
-"לאחר מכן יש לצרף את התיקון לדוח תקלים, לרכיב המתאים למוצר המתועד ב־<a "
-"href='https://bugs.gnucash.org/'><span class=\"gnucash\">גנוקאש</span>'מסד "
-"נתוני תקלים</a>. ראו גם ב־<a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/"
-"Bugzilla'>'עמוד ויקי גנוקאש בבוגזילה</a> לקבלת פרטים נוספים אודות שליחת "
+"לאחר מכן יש לצרף את התיקון לדוח תקלה, לרכיב המתאים למוצר המתועד ב<a "
+"href='https://bugs.gnucash.org/'><span class=\"gnucash\">גנוקאש</span>' מסד "
+"נתוני תקלות</a>. ניתן לעיין ב<a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/"
+"Bugzilla'>עמוד הוויקי על הבאגזילה של גנוקאש</a> לקבלת פרטים נוספים על הגשת "
 "תיקון."
 
 #: develdocs.phtml:73
@@ -923,7 +923,8 @@ msgid ""
 "When this collection grew and became polyglot, it moved to %s. There you can "
 "also add more links."
 msgstr ""
-"ככל שאוסף זה גדל והפך לרב־לשוני, הוא עבר ל־%s. שם ניתן להוסיף קישורים נוספים."
+"ככל שאוסף זה גדל והפך לרב־לשוני, הוא עבר אל %s. שם ניתן להוסיף קישורים "
+"נוספים."
 
 #: docs.phtml:711
 msgid "wiki:Documentation"

commit e86c5d78a474e65ebae7b06db97f41875a418228
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Sun Aug 22 02:56:40 2021 +0200

    make he

diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 889497e..83f2d22 100644
Binary files a/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ

commit eaf82139437a6cceda81ce234a9814eac9be11e0
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date:   Fri Aug 20 12:36:03 2021 +0200

    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9f52df8..65e9218 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-20 06:34+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-20 10:36+0000\n"
+"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -1208,12 +1208,12 @@ msgid ""
 "%s.  Choose the download for your operating system below."
 msgstr ""
 "הגרסה הבלתי־יציבה האחרונה של <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> היא %s. "
-"בחרו את גרסת ההורדה המתאימה למערכת ההפעלה שלכם שלהלן."
+"נא לבחור את גרסת ההורדה המתאימה למערכת ההפעלה שלכם שלהלן."
 
 #: download.phtml:79
 #, php-format
 msgid "Old Stable release (%s)"
-msgstr "שחרור יציב (%s)"
+msgstr "שחרור יציב ישן (%s)"
 
 #: download.phtml:81
 msgid ""
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "היכולת להזין <b>תנועות מפוצלות</b>"
 #: features.phtml:60
 msgid ""
 "The ability to mark a transaction as <b>cleared</b> or <b>reconciled</b>"
-msgstr "היכולת לסמן תנועה כ־<b>סגורה</b> או <b>מותאמת</b>"
+msgstr "היכולת לסמן תנועה כ<b>סגורה</b> או <b>מותאמת</b>"
 
 #: features.phtml:61
 msgid "<b>Autofill</b> of entered transactions"

commit bffdac028003bcda6dd3c75b17feb3ca903ecb4d
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date:   Fri Aug 20 12:36:02 2021 +0200

    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5ee03a2..9f52df8 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-16 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-20 06:34+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -376,8 +376,8 @@ msgid ""
 "By reviewing and adding hints to the <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/"
 "\">wiki</a>"
 msgstr ""
-"על־ידי סקירה והוספת רמזים לוויקי <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\""
-"></a>"
+"על ידי סקירת והוספת רמזים ל<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\""
+">וויקי</a>"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:182
 msgid ""
@@ -469,9 +469,9 @@ msgid ""
 "a relatively flexible system that takes xml files as input and can generate "
 "documentation in several different output formats (html, pdf …)."
 msgstr ""
-"תיעוד <span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> נשמרים בקובצי <b> xml </b>. "
-"ליתר דיוק, היא משתמשת במערכת <b> docbook </b>. זו מערכת גמישה יחסית שלוקחת "
-"קובצי XML כקלט ויכולה ליצור תיעוד במספר מבני פלט שונים (HTML, PDF ...)."
+"תיעוד <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> נשמר בקובצי <b>xml</b>. ליתר "
+"דיוק, היא משתמשת במערכת <b>docbook</b>. זו מערכת גמישה יחסית שלוקחת קובצי "
+"XML כקלט ויכולה ליצור תיעוד במספר מבני פלט שונים (HTML,‏ PDF …)."
 
 #: develdocs.phtml:30
 msgid ""
@@ -479,15 +479,14 @@ msgid ""
 "documentation, you will need to know xml. Some basic knowledge of the "
 "docbook system may be useful as well."
 msgstr ""
-"אם ברצונכם לבקר או לכתוב תיעוד <span class=\"gnucash\">לגנוקאש</span>, עליכם "
-"להכיר xml. ידע בסיסי מסוים במערכת docbook עשוי להיות שימושי גם כן."
+"אם ברצונך לבקר או לכתוב תיעוד <span class=\"gnucash\">לגנוקאש</span>, עליך "
+"להכיר xml. ידע בסיסי מסוים במערכת docbook עשוי להועיל."
 
 #: develdocs.phtml:31
 msgid ""
 "The following links are for further sites that can help with the "
 "documentation and review process."
-msgstr ""
-"הקישורים הבאים מפנים לאתרים נוספים שיכולים לסייע בתהליך התיעוד והבדיקה."
+msgstr "הקישורים הבאים מפנים לאתרים נוספים שיכולים לסייע בתהליך התיעוד והבקרה."
 
 #: develdocs.phtml:36
 msgid ""

commit 62f97067c912a5bfe08febbde78d0ae3da1f7c25
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Tue Aug 17 18:04:19 2021 +0200

    make he

diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 7c9c542..889497e 100644
Binary files a/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ

commit 44ce4fc4881f2955cc2e63a0b71a07b848d179d6
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date:   Mon Aug 16 12:36:11 2021 +0200

    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 964ec67..5ee03a2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-15 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-16 10:36+0000\n"
+"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid ""
 "By <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation\">translating the "
 "program and documentation to your language</a>"
 msgstr ""
-"על ידי <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation\">תרגום התכנית "
+"על ידי <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation\">תרגום התכנה "
 "והתיעוד לשפה שלכם</a>"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:184
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "מדריך מפורט על אופן השימוש בתיעוד (עדכו
 
 #: develdocs.phtml:39
 msgid "We suggest also subscribing to"
-msgstr "אנו מציעים להירשם גם כמנוי ל"
+msgstr "אנו מציעים להירשם גם כמנוי על"
 
 #: develdocs.phtml:44
 msgid "Gnome Documentation guidelines"
@@ -535,8 +535,8 @@ msgid ""
 "Reviewers could also start from the <a href='https://sourceforge.net/"
 "projects/gnucash/files/gnucash-docs/'>current docs tarball</a>."
 msgstr ""
-"יהיה עליך להצטייד בעותק עדכני של מקור התיעוד. לשם כך ניתן לבדוק את מודול "
-"התיעוד במאגר git בשם gnucash-docs. סוקרים יכולים גם להתחיל מ־<a "
+"נא להצטייד בעותק עדכני של מקור התיעוד. לשם כך ניתן לבדוק את פורקן התיעוד "
+"במאגר git בשם gnucash-docs. סוקרים יכולים גם להתחיל מ־<a "
 "href='https://sourceforge.net/projects/gnucash/files/gnucash-docs/'>tarball "
 "המסמכים הנוכחי</a>."
 
@@ -550,9 +550,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "למי שטרם צבר ניסיון ב־git, בוויקי של <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> "
 "יש <a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Git'>הסבר</a> שמותאם לקוד של <span "
-"class=\"gnucash\">גנוקאש</span>. כדי לקבל את מקור התיעוד במקום את מקור הקוד "
-"של התכנה, יש להחליף את ‚gnucash’ ב־‚gnucash-docs’ בפקודות ה־git שמוזכרות, "
-"כגון:"
+"class=\"gnucash\">גנוקאש</span>. כדי לקבל את מקור התיעוד במקום את מקור קוד־"
+"התכנה, יש להחליף את ‚gnucash’ ב־‚gnucash-docs’ בפקודות ה־git שמוזכרות, באופן "
+"הבא:"
 
 #: develdocs.phtml:61
 msgid ""
@@ -589,9 +589,9 @@ msgid ""
 "gnucash.org/wiki/Bugzilla'>GnuCash' wiki page on bugzilla</a> for more "
 "details about patch submission."
 msgstr ""
-"לאחר מכן יש לצרף את התיקון לדוח תקלים, לרכיב המתאים למוצר המתועד, ב־<a "
-"href='https://bugs.gnucash.org/'><span class=\"gnucash\">גנוקאש</span>' מסד "
-"נתיני תקלים</a>. ראו גם ב־<a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/"
+"לאחר מכן יש לצרף את התיקון לדוח תקלים, לרכיב המתאים למוצר המתועד ב־<a "
+"href='https://bugs.gnucash.org/'><span class=\"gnucash\">גנוקאש</span>'מסד "
+"נתוני תקלים</a>. ראו גם ב־<a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/"
 "Bugzilla'>'עמוד ויקי גנוקאש בבוגזילה</a> לקבלת פרטים נוספים אודות שליחת "
 "תיקון."
 
@@ -646,7 +646,7 @@ msgid ""
 "bug-buddy."
 msgstr ""
 "הדרך הטובה ביותר לשמור הערות למסמכים באופן שיקל על כולם למצוא אותם, היא על "
-"ידי שימוש ב־<a href='https://bugs.gnucash.org/'> bugs.gnucash.org </a> תיוק "
+"ידי שימוש ב־<a href='https://bugs.gnucash.org/'> bugs.gnucash.org </a> לתיוק "
 "התקלים במסמכי התיעוד. ניתן לעשות זאת גם באמצעות bug-buddy."
 
 #: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
@@ -942,10 +942,10 @@ msgid ""
 "donation. We are only a handfull of developers and other volunteers serving "
 "countless users worldwide."
 msgstr ""
-"<span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> היא תכנה חינמית וזמינה ללא כל תשלום. "
-"התרומה שלכם, שאף היא חלופית בלבד, תומכת בקהילה העולמית שלנו. אם אתם אוהבים "
-"את התכנה, אנא שקולו לתרום. אנחנו רק קומץ מפתחים ומתנדבים המשרתים אינספור "
-"משתמשים ברחבי העולם."
+"<span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> היא תכנית חופשית וזמינה ללא כל תשלום. "
+"התרומה שלכם, שאף היא בגדר רשות בלבד, תומכת בקהילה העולמית שלנו. מזמינים אותך "
+"לתרום לנו אם אהבת. אנו קומץ מפתחים ומתנדבים בלבד המשרתים אינספור משתמשים "
+"ברחבי העולם."
 
 #: donate.phtml:20
 msgid "Various ways to donate"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid ""
 "A stable release is a version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> that "
 "is well tested and considered appropriate for every day use."
 msgstr ""
-"שחרור יציב נחשב כגרסת <span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> שנבדקה היטב "
+"שחרור יציב נחשב כגרסת <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> שנבדקה היטב "
 "ונחשבת כמתאימה לשימוש יומיומי."
 
 #: download.phtml:21
@@ -1053,12 +1053,12 @@ msgid ""
 "The latest stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is %s. "
 "Choose the download for your operating system below."
 msgstr ""
-"הגרסה היציבה האחרונה של <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> היא %s. בחרו "
-"את גרסת ההורדה המתאימה למערכת ההפעלה שלכם שלהלן."
+"הגרסה היציבה האחרונה של <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> היא %s. מוטב "
+"לבחור את גרסת ההורדה המתאימה למערכת ההפעלה שלך שלהלן."
 
 #: download.phtml:23
 msgid "Installers"
-msgstr "התקנה"
+msgstr "תכניות התקנה"
 
 #: download.phtml:25 download.phtml:26 download.phtml:69 download.phtml:70
 #: download.phtml:85 download.phtml:86 download.phtml:99 download.phtml:105

commit 20015c3e8efee22a402c95c1d55b5e668ae772f0
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date:   Mon Aug 16 12:36:11 2021 +0200

    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 20f0304..964ec67 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-15 08:39+0000\n"
-"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-15 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -548,11 +548,11 @@ msgid ""
 "documentation source instead of the program source, replace 'gnucash' with "
 "'gnucash-docs' in the mentioned git commands, like this:"
 msgstr ""
-"לאלו מבינכם שלא מכירים git, לויקי <span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> יש "
-"תיאור <a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Git'> </a> המותאם לקוד <span "
-"class=\"gnucash\"> גנוקאש </span>. כדי להשיג את מקור התיעוד במקום את מקור "
-"התוכנית, יש להחלף את 'gnucash' ב 'gnucash-docs' בפקודות git שהוזכרו, באופן "
-"הבא:"
+"למי שטרם צבר ניסיון ב־git, בוויקי של <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> "
+"יש <a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Git'>הסבר</a> שמותאם לקוד של <span "
+"class=\"gnucash\">גנוקאש</span>. כדי לקבל את מקור התיעוד במקום את מקור הקוד "
+"של התכנה, יש להחליף את ‚gnucash’ ב־‚gnucash-docs’ בפקודות ה־git שמוזכרות, "
+"כגון:"
 
 #: develdocs.phtml:61
 msgid ""

commit bc60f6532d80b590115c51dc57cf5fd2e26939d7
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date:   Mon Aug 16 12:36:10 2021 +0200

    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 284c8c9..20f0304 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-15 08:39+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "ניתוקי שרת ודוא״ל ידווחו אל:"
 
 #: externals/footer.phtml:14
 msgid "Translation problems? Contact:"
-msgstr "בעיות תרגום? נא לייצור קשר עם:"
+msgstr "בעיות תרגום? נא ליצור קשר עם:"
 
 #: externals/global_params.php:85 externals/header.phtml:138
 msgid "Free Accounting Software"

commit 01bd283dc528d6a57e54442d65fb175657ae6eed
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date:   Mon Aug 16 12:36:10 2021 +0200

    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 56321ae..284c8c9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-15 07:35+0000\n"
-"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-15 08:39+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
 "This tour will introduce you to new major features in <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span> 2.6."
 msgstr ""
-"הסיור יציג תכונות עיקריות חדשות ב־<span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> 2.6."
+"הסיור יציג תכונות עיקריות חדשות ב<span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> 2.6."
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:18
 msgid "Jqplot Reports"
@@ -137,9 +137,9 @@ msgid ""
 "closed."
 msgstr ""
 "מתפריט ההעדפות של <span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span>, בלשונית כללי, "
-"ניתן כעת להגדיר תם־זמן ל\"שמירת שינויים בסגירה\". אם אפשרות זו מופעלת, השאלה "
-"\"שמירת שינויים בסגירה\" תמתין רק מספר שניות מוגבל למענה. במידה ולא יתקבל "
-"ענה בתוך פרק זמן מסוים, השינויים יישמרו אוטומטית וחלון השאלה ייסגר."
+"ניתן כעת להגדיר תם־זמן ל„שמירת שינויים בסגירה”. אם אפשרות זו מופעלת, השאלה „"
+"שמירת שינויים בסגירה” תמתין רק מספר שניות מוגבל למענה. אם לא יתקבל מענה בתוך "
+"פרק זמן מסוים, השינויים יישמרו אוטומטית וחלון השאלה ייסגר."
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:86
 msgid "Open datafile read-only"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid ""
 "By <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation\">translating the "
 "program and documentation to your language</a>"
 msgstr ""
-"על ידי <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation\">תרגום התכנה "
+"על ידי <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation\">תרגום התכנית "
 "והתיעוד לשפה שלכם</a>"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:184
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
 #: develdocs.phtml:37
 msgid ""
 "A detailed guide on how to work with documentation (update and maintenance)."
-msgstr "מדריך מפורט אודות שהשימוש בתיעוד (עדכון ותחזוקה)."
+msgstr "מדריך מפורט על אופן השימוש בתיעוד (עדכון ותחזוקה)."
 
 #: develdocs.phtml:39
 msgid "We suggest also subscribing to"
@@ -517,8 +517,8 @@ msgid ""
 "wishing to help please follow these guides where possible when reviewing and/"
 "or writing docs."
 msgstr ""
-"כאמור, המסמכים החדשים מבוססים על מערכת docbook. לכל מי שמעונין לעזור, נא "
-"לבצע הנחיות אלה במידת האפשר בעת סקירת מסמכים ו / או כתיבת מסמכים."
+"כאמור, המסמכים החדשים מבוססים על מערכת docbook. על כל המעוניינים לסייע "
+"להיצמד להנחיות אלו עד כמה שניתן בעת סקירת ו/או כתיבת מסמכים."
 
 #: develdocs.phtml:48
 msgid "No longer available"
@@ -535,9 +535,10 @@ msgid ""
 "Reviewers could also start from the <a href='https://sourceforge.net/"
 "projects/gnucash/files/gnucash-docs/'>current docs tarball</a>."
 msgstr ""
-"תזדקקו לעותק עדכני של מקור התיעוד. לשם כך תוכלו לבדוק את פִּרְקָן התיעוד במאגר "
-"gnucash-docs git. סוקרים יכולים גם להתחיל מ- <a href='https://sourceforge."
-"net/projects/gnucash/files/gnucash-docs/'> tarball הנוכחי של מסמכים </a>."
+"יהיה עליך להצטייד בעותק עדכני של מקור התיעוד. לשם כך ניתן לבדוק את מודול "
+"התיעוד במאגר git בשם gnucash-docs. סוקרים יכולים גם להתחיל מ־<a "
+"href='https://sourceforge.net/projects/gnucash/files/gnucash-docs/'>tarball "
+"המסמכים הנוכחי</a>."
 
 #: develdocs.phtml:58
 msgid ""

commit f7c441aea05c1a410d2c9612de54c365c1c49da6
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date:   Mon Aug 16 12:36:09 2021 +0200

    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d697d2c..56321ae 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-15 05:58+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-15 07:35+0000\n"
+"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"

commit 43b8cfe3c5ef7c90c27b9666117cd445ba2ac93b
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date:   Mon Aug 16 12:36:09 2021 +0200

    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e57bba6..d697d2c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-15 05:58+0000\n"
-"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -280,8 +280,8 @@ msgid ""
 "\">GnuCash</span> to the GNU General Public License Version 2 or later from "
 "just Version 2."
 msgstr ""
-"בהסכמת כל הכותבים <span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> מורשת בתנאי "
-"הרישיון הציבורי הכללי של GNU גרסה 2 ואילך, מגרסה 2 בלבד."
+"בהסכמת כל הכותבים <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> כפופה לגרסה 2 ואילך "
+"של הרישיון הציבורי הכללי של גנו."
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:164 docs.phtml:63 docs.phtml:197 docs.phtml:329
 #: download.phtml:5
@@ -311,16 +311,16 @@ msgid ""
 "lists</a>: the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> community is very "
 "friendly and experienced and someone will surely assist you."
 msgstr ""
-"<span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> 2.6 מגיעה עם עזרה ומדריך מעודכנים. "
-"אם אינכם יכולים למצוא את התשובה לשאלותיכם במסמכים אלה, נסו את <a href=\"https"
-"://wiki.gnucash.org/wiki/GnuCash\"> הויקי של גנוקאש </a>. אם שתי האפשרויות "
-"עדין לא מספקות, תוכלו לשלוח שאלות ל־<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/"
-"Mailing_Lists\"> רשימות התפוצה של גנוקאש </a>: קהילת <span class=\"gnucash\""
-"> גנוקאש </span> מאוד ידידותית ומנוסה, מישהו לבטח כבר יסייע לכם."
+"ל<span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> 2.6 מצורפים עזרה ומדריך מעודכנים. אם "
+"התשובות לשאלותיך לא מופיעות במסמכים אלה, כדאי לנסות את <a href=\"https://wiki"
+".gnucash.org/wiki/GnuCash\">הוויקי של גנוקאש</a>. אם שתי האפשרויות האלו "
+"עדיין לא מספקות, אפשר לשלוח שאלות אל <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/"
+"Mailing_Lists\">רשימות התפוצה של גנוקאש</a>: קהילת <span class=\"gnucash\""
+">גנוקאש</span> מאוד ידידותית ומנוסה, מישהו לבטח כבר יסייע לך."
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:172
 msgid "Want to Help?"
-msgstr "רוצים לעזור?"
+msgstr "מעניין אותך לעזור?"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:174
 msgid ""
@@ -328,16 +328,16 @@ msgid ""
 "volunteers. If you want to be part of the effort, you can contribute in many "
 "ways:"
 msgstr ""
-"<span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> מתוחזקת על ידי מתנדבים. אם תרצו "
-"להיות חלק מהמאמץ, אתם מוזמנים לתרום בדרכים רבות:"
+"<span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> מתוחזקת על ידי מתנדבים. אם מעניין אותך "
+"לקחת חלק במאמץ, אפשר לתרום במגוון דרכים:"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:176
 msgid ""
 "By testing the program and <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Bugzilla"
 "\">reporting bugs</a>"
 msgstr ""
-"בבדיקת התכנה ו־<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Bugzilla\"> דיווח על "
-"תקלים </a>"
+"על ידי בדיקת התכנה ו<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Bugzilla\">דיווח "
+"על תקלות</a>"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:177
 msgid ""
@@ -367,16 +367,16 @@ msgid ""
 "\">GnuCash mailing lists</a> and <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC"
 "\">IRC channel</a>"
 msgstr ""
-"על ידי השתתפות ב־<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists\"> "
-"רשימות התפוצה של גנוקאש </a> ו־<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC\""
-"> ערוץ ה־ IRC </a>"
+"על ידי השתתפות ב<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists\""
+">רשימות התפוצה של גנוקאש</a> וב<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC\""
+">ערוץ ה־IRC</a>"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:181
 msgid ""
 "By reviewing and adding hints to the <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/"
 "\">wiki</a>"
 msgstr ""
-"על־ידי סקירה והוספת רמזים לויקי <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\""
+"על־ידי סקירה והוספת רמזים לוויקי <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\""
 "></a>"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:182
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid ""
 "By improving the <a href=\"https://gnucash.org/docs.phtml\">released "
 "documentation</a>"
 msgstr ""
-"על ידי שיפור התיעוד <a href=\"https://gnucash.org/docs.phtml\">שפורסם</a>"
+"על ידי שיפור <a href=\"https://gnucash.org/docs.phtml\">התיעוד שפורסם</a>"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:183
 msgid ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid ""
 "By <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Development\">developing the "
 "source code</a>"
 msgstr ""
-"על ידי <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Development\"> פיתוח קוד "
+"על ידי <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Development\">פיתוח קוד "
 "המקור</a>"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:187
@@ -432,11 +432,11 @@ msgid ""
 "the creation of two major documents, the <b>Help Manual</b> and the "
 "<b>Tutorial and Concepts Guide</b>."
 msgstr ""
-"בדיוק כפי שתכנת <span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> פותחה לאורך זמן על "
-"ידי מתנדבים, כך גם התיעוד נכתב על ידי מפתחים ומשתמשים מתנדבים כדי לעזור "
-"לאחרים ללמוד כיצד <span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> עובדת. מאמץ משותף "
-"זה הביא ליצירת שני מסמכים עיקריים, <b> מדריך העזרה </b> ו־<b> מדריך ההדרכה "
-"והמושגים </b>."
+"בדיוק כפי שתכנת <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> פותחה לאורך זמן על ידי "
+"מתנדבים, כך גם התיעוד נכתב על ידי מפתחים ומשתמשים מתנדבים כדי לעזור לאחרים "
+"ללמוד כיצד <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> עובדת. מאמץ משותף זה הביא "
+"ליצירת שני מסמכים עיקריים, <b> מדריך העזרה </b> ו<b> מדריך ההדרכה "
+"והמושגים</b>."
 
 #: develdocs.phtml:19
 msgid ""
@@ -446,18 +446,17 @@ msgid ""
 "\">GnuCash</span>'s documentation, this page gives guidance on how to get "
 "set up to join the effort."
 msgstr ""
-"קהילת<span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> מקדמת בברכה סיוע בתחזוקה "
-"ובשיפור התכנה והתיעוד. אם אתם מעוניינים לעזור בכתיבה, עריכה או תרגום התיעוד "
-"של <span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span>, עמוד זה מנגיש הנחיות אודות האופן "
-"בו ניתן להתארגן ולהצטרף למאמץ."
+"קהילת <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> שמחה לכל סיוע בתחזוקה ובשיפור "
+"התכנה והתיעוד. אם מעניין אותך לעזור בכתיבה, עריכה או תרגום התיעוד של <span "
+"class=\"gnucash\">גנוקאש</span>, עמוד זה מנחה כיצד להתארגן ולהצטרף למאמץ."
 
 #: develdocs.phtml:22
 msgid ""
 "The <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> documentation can be viewed and "
 "downloaded from the <a href=\"docs.phtml\">Documentation page</a>."
 msgstr ""
-"ניתן לצפות ולהוריד את תיעוד <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> מעמוד "
-"התיעוד <a href=\"docs.phtml\"></a>."
+"ניתן לצפות ולהוריד את תיעוד <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> מ<a href="
+"\"docs.phtml\">עמוד התיעוד</a>."
 
 #: develdocs.phtml:27
 msgid "Introduction"
@@ -496,8 +495,8 @@ msgid ""
 "translating the documentation, it holds some useful information on working "
 "with docbook files."
 msgstr ""
-"בעוד שעמוד ויקי <span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> זה עוסק בעיקר בתרגום "
-"התיעוד, הוא מכיל מידע שימושי על עבודה עם קבצי docbook."
+"בעוד שעמוד זה בוויקי של <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> עוסק בעיקר "
+"בתרגום התיעוד, הוא מכיל מידע שימושי על עבודה עם קובצי docbook."
 
 #: develdocs.phtml:37
 msgid ""

commit a1323db7fedecc82e32993301bb14cb167cb6ce7
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date:   Mon Aug 16 12:36:08 2021 +0200

    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9e06897..e57bba6 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-15 05:36+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-15 05:58+0000\n"
+"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -256,8 +256,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "מערכת ההעדפות שוכתבה ומשתמשת כעת ב־GSettings מ־GIO (GLib) במקום GConf. זהו "
 "מנגנון פשוט ויציב יותר שכותב להעדפות ברירת המחדל המקומיות של מערכת הפעלה ב־"
-"OS X ורישום המערכת ב־Windows של MS ואפשרה לנו להסיר מספר תלויות בעייתיות "
-"לרבות GConf,‏ ORBit ו־DBus."
+"OS X ורשום המערכת בוינדוס של MS ואפשררה לנו להסיר מספר תלויות בעייתיות לרבות "
+"GConf,‏ ORBit ו־DBus."
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:157
 msgid ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid ""
 "time you use Gnucash 2.6 or later, but they will be saved once you've reset "
 "them."
 msgstr ""
-"לתשומת לבך, מיקום החלון, רוחב העמודות וסדרי המיון לא מועברים מ־GConf. הגדרות "
+"לתשומת לב, מיקום החלון, רוחב העמודות וסדרי המיון לא מועברים מ־GConf. הגדרות "
 "אלה יוחזרו לברירת המחדל עם השימוש הראשון בגנוקאש 2.6 ואילך, אך תשמרנה לאחר "
 "איפוסן."
 
@@ -470,9 +470,9 @@ msgid ""
 "a relatively flexible system that takes xml files as input and can generate "
 "documentation in several different output formats (html, pdf …)."
 msgstr ""
-"תיעוד <span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> נשמרים בקבצי <b> xml </b>. "
+"תיעוד <span class=\"gnucash\"> גנוקאש </span> נשמרים בקובצי <b> xml </b>. "
 "ליתר דיוק, היא משתמשת במערכת <b> docbook </b>. זו מערכת גמישה יחסית שלוקחת "
-"קבצי XML כקלט ויכולה ליצור תיעוד במספר מבני פלט שונים (HTML, PDF ...)."
+"קובצי XML כקלט ויכולה ליצור תיעוד במספר מבני פלט שונים (HTML, PDF ...)."
 
 #: develdocs.phtml:30
 msgid ""
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid ""
 "are available for recent and older operating systems."
 msgstr ""
 "הורידו כאן את חבילות הפעלה של <span class=\"gnucash\">גנוקאש</span> כולל "
-"תיעוד תוכנית או קבצי המקור. זמינות מספר גרסאות עבור מערכות הפעלה עדכניות "
+"תיעוד תוכנית או קובצי המקור. זמינות מספר גרסאות עבור מערכות הפעלה עדכניות "
 "וישנות יותר."
 
 #: download.phtml:14
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 
 #: new_features-4.0.phtml:92
 msgid "The OFX file importer can now import more than one file at a time."
-msgstr "יבואן קבצי OFX יכול כעת לייבא יותר מקובץ אחד בכל פעם."
+msgstr "יבואן קובצי OFX יכול כעת לייבא יותר מקובץ אחד בכל פעם."
 
 #: new_features-4.0.phtml:93
 msgid ""
@@ -2471,8 +2471,8 @@ msgid ""
 "c + KLOCS in *.h) are displayed.  If there is only one number in the "
 "parenthesis, it is the approriate KLOC count for that statistic."
 msgstr ""
-"מספר קבצי * c ו־* .h ו־* .scm (KLOCS ב * .c + KLOCS ב * .h + KLOCS ב * .scm)"
-". אם אין קבצי * .scm בספריה, רק (KLOCS ב * .c + KLOCS ב * .h) מוצגים. אם יש "
+"מספר קובצי * c ו־* .h ו־* .scm (KLOCS ב * .c + KLOCS ב * .h + KLOCS ב * .scm)"
+". אם אין קובצי * .scm בספריה, רק (KLOCS ב * .c + KLOCS ב * .h) מוצגים. אם יש "
 "רק מספר אחד בסוגריים, זה ספירת KLOC המתאימה לנתון זה."
 
 #: sizing.phtml:328
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgid ""
 "*.c, *.h files in the src directory only (version 1.6 and earlier) or src/"
 "register/ledger-core (version 1.7 and later)"
 msgstr ""
-"* .c, * .h קבצים בספריית src בלבד (גרסה 1.6 ומעלה) או src/register/ledger־"
+"* .c, * .h קובצים בספריית src בלבד (גרסה 1.6 ומעלה) או src/register/ledger־"
 "core (גרסה 1.7 ואילך)"
 
 #: sizing.phtml:351
@@ -2608,8 +2608,8 @@ msgid ""
 "subdirectories.  For version 1.7 and later, only those in the src "
 "subdirectory are counted (leaving out some half-dozen scattered elsewhere)"
 msgstr ""
-"מספר מסמכי העיצוב וקבצי README המיועדים למפתחים. בכלל זה קבצי * .txt, * "
-"קבצי .texinfo וקבצי README. * בכל ספריות המשנה. מגירסה 1.7 ואילך נספרים רק "
+"מספר מסמכי העיצוב וקובצי README המיועדים למפתחים. בכלל זה קובצי * .txt, * "
+"קובצי .texinfo וקובצי README. * בכל ספריות המשנה. מגירסה 1.7 ואילך נספרים רק "
 "אלה שבספריית המשנה src (לא נכללים כחצי תריסר המפוזרים במקומות אחרים)"
 
 #: sizing.phtml:400
@@ -2620,7 +2620,7 @@ msgid ""
 "thousands."
 msgstr ""
 "מספר השפות שאליהן מסרי היישום תורגמו (מספר קובצי <tt>po/*.po</tt> ). "
-"בסוגריים, מספר המסרים בקבצי המסר (<tt>grep msgstr po/*.po |wc</tt>), באלפים."
+"בסוגריים, מספר המסרים בקובצי המסר (<tt>grep msgstr po/*.po |wc</tt>), באלפים."
 
 #: sizing.phtml:405
 msgid ""

commit 7b11a0aebba1bb270cdade91f9f5ad61bdb96559
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date:   Mon Aug 16 12:36:08 2021 +0200

    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6b80ecd..9e06897 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-14 08:33+0000\n"
-"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-15 05:36+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -255,9 +255,9 @@ msgid ""
 "and DBus."
 msgstr ""
 "מערכת ההעדפות שוכתבה ומשתמשת כעת ב־GSettings מ־GIO (GLib) במקום GConf. זהו "
-"'קצה אחורי' פשוט וחסון יותר שכותב ל־prefs המקומי של מערכת הפעלה ברירות־המחדל "
-"ב־OS X והרשם ב־MS וינדוס ואפשרה לנו להסיר מספר תלויות בעייתיות לרבות GConf, "
-"ORBit, ו־DBus."
+"מנגנון פשוט ויציב יותר שכותב להעדפות ברירת המחדל המקומיות של מערכת הפעלה ב־"
+"OS X ורישום המערכת ב־Windows של MS ואפשרה לנו להסיר מספר תלויות בעייתיות "
+"לרבות GConf,‏ ORBit ו־DBus."
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:157
 msgid ""
@@ -266,9 +266,9 @@ msgid ""
 "time you use Gnucash 2.6 or later, but they will be saved once you've reset "
 "them."
 msgstr ""
-"לתשומת לב, מיקום החלון, רוחב העמודות וסדרי המיון לא מועברים מ־GConf. הגדרות "
-"אלה יחזרו לברירת המחדל בפעם הראשונה שתשתמשו בגנוקאש 2.6 ואילך, אך הן תשמרנה "
-"לאחר איפוסן."
+"לתשומת לבך, מיקום החלון, רוחב העמודות וסדרי המיון לא מועברים מ־GConf. הגדרות "
+"אלה יוחזרו לברירת המחדל עם השימוש הראשון בגנוקאש 2.6 ואילך, אך תשמרנה לאחר "
+"איפוסן."
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:160
 msgid "Relicensing"

commit d0680afee3267f9c5d3a4084af29baac0069db12
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date:   Mon Aug 16 12:36:07 2021 +0200

    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
    
    Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8c1988b..6b80ecd 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 08:33+0000\n"
 "Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "he/>\n"



Summary of changes:
 atom.php                                | 110 ++++++++---------
 locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 103044 -> 103038 bytes
 locale/it/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 72058 -> 72060 bytes
 po/he.po                                | 211 ++++++++++++++++----------------
 po/it.po                                |   4 +-
 viewdoc.phtml                           |  42 +++----
 6 files changed, 181 insertions(+), 186 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list