gnucash-htdocs beta: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Wed Apr 3 08:38:23 EDT 2024


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/9619b78e (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/3e8193a3 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/faca1045 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/11c416bd (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/b0181326 (commit)



commit 9619b78e1b5ed4bb864f0a29909f8aa22ac5fac7
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Tue Apr 2 18:34:32 2024 +0200

    Update download with new FlatHub button

diff --git a/download.phtml b/download.phtml
index 15e3105..11ac35b 100644
--- a/download.phtml
+++ b/download.phtml
@@ -44,7 +44,7 @@
   <ul class="imagelist">
     <li class="imagelistitem" style="background-image: url(<?=$top_dir?>/images/icons/flatpak.png);">
       <p class="justify"><?php printf (T_("An alternative to using your distribution's software manager is to use the Flatpak management system, which bundles all the necessary libraries for you. This can ease the installation of newer versions of GnuCash on older Linux machines. If you have <a href=\"%s\">Flatpak</a> installed, you can download any recent version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"), $URL_FLATPAK)?></p>
-      <p class="justify"><a href="<?php echo $URL_FLATHUB;?>"><img width='240' alt='Download on Flathub' src='https://flathub.org/assets/badges/flathub-badge-en.png'/></a></p>
+      <p class="justify"><a href="<?php echo $URL_FLATHUB;?>"><img width='240' alt='Download on Flathub' src='https://flathub.org/api/badge?locale=<?=$locale?>'/></a></p>
       <p class="justify"><a href="<?php 
       /* Translators: %s is the base url of the gnucash wiki, adjust this,
          if a localized instance of the Flatpak page exists like "%sDe/Flatpak" */

commit 3e8193a39385e58b2340f5529131c8ffeda2e0c3
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Wed Apr 3 13:56:20 2024 +0200

    make mos

diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/ca/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 6ca6ed6..978b3c3 100644
Binary files a/locale/ca/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/ca/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 324cc64..50aeebb 100644
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 5344024..6686e61 100644
Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 827a452..ff563d7 100644
Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index f032a81..6f2042b 100644
Binary files a/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/hr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/hr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index ad440dd..844aafd 100644
Binary files a/locale/hr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/hr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index ca9e3e4..8b75efe 100644
Binary files a/locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/id/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 2f33b5c..8a95cb3 100644
Binary files a/locale/id/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/id/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index b328b3d..cdfd02e 100644
Binary files a/locale/it/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/it/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/ja/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index d5cc03b..270a557 100644
Binary files a/locale/ja/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/ja/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/nb/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index c881164..79bacd0 100644
Binary files a/locale/nb/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/nb/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index dc014fd..92a05c2 100644
Binary files a/locale/nl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/nl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 9b7f2ec..f421aaf 100644
Binary files a/locale/pl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/pl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 5066ba6..dba647d 100644
Binary files a/locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 0306d40..46a598c 100644
Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 091c847..7a9b3ef 100644
Binary files a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ

commit faca1045a16dec58d6ea945a1d44db2948f536c2
Author: Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net>
Date:   Tue Apr 2 22:30:27 2024 +0200

    Translation update  by Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net> using Weblate
    
    po/nl.po: 100.0% (288 of 288 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Dutch)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/nl/
    
    Co-authored-by: Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net>

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 91a64eb..0ee5859 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,15 +7,15 @@
 # Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>, 2021.
 # Geert Janssens <info at kobaltwit.be>, 2021.
 # Jaimie85 <alsemgeest at gmail.com>, 2022.
-# Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net>, 2023.
+# Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net>, 2023, 2024.
 # "Frank H. Ellenberger" <frank.h.ellenberger at gmail.com>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
-"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
+"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-26 22:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-02 20:30+0000\n"
 "Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/nl/"
 ">\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:3
 msgid "GnuCash 2.6 release tour"
@@ -485,24 +485,14 @@ msgstr ""
 "om gebruikers te helpen:"
 
 #: docs.phtml:30
-#, fuzzy
-#| msgid "The Help Manual"
 msgid "The GnuCash Manual"
-msgstr "De Handleiding"
+msgstr "De GnuCash-handleiding"
 
 #: docs.phtml:31
 msgid "The Tutorial and Concepts Guide"
 msgstr "De Conceptengids"
 
 #: docs.phtml:34
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <b>Help Manual</b> is designed to be a quick reference of how to "
-#| "accomplish specific tasks and how to use the features in <span "
-#| "class=\"gnucash\">GnuCash</span>. The <b>Concepts Guide</b> is designed "
-#| "to be an in depth guide to the concepts behind using <span "
-#| "class=\"gnucash\">GnuCash</span> with a tutorial to show how to put those "
-#| "concepts into practice."
 msgid ""
 "The <b>GnuCash Manual</b> is designed to be a quick reference of how to "
 "accomplish specific tasks and how to use the features in <span "
@@ -511,10 +501,10 @@ msgid ""
 "class=\"gnucash\">GnuCash</span> with a tutorial to show how to put those "
 "concepts into practice."
 msgstr ""
-"De <b>Handleiding</b> is bedoeld als snelle referentie voor het uitvoeren "
-"van specifieke taken en het gebruik van de functionaliteiten van <span "
-"class=\"gnucash\">GnuCash</span>. De <b>Conceptengids</b> is bedoeld als een "
-"gedetailleerde toelichting op de achterliggende concepten van <span "
+"De <b>GnuCash-handleiding</b> is bedoeld als snelle referentie voor het "
+"uitvoeren van specifieke taken en het gebruik van de functionaliteiten van "
+"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>. De <b>Conceptengids</b> is bedoeld "
+"als een gedetailleerde toelichting op de achterliggende concepten van <span "
 "class=\"gnucash\">GnuCash</span>, compleet met een zelfstudiegids die laat "
 "zien hoe deze concepten in de praktijk kunnen worden toegepast."
 
@@ -530,14 +520,6 @@ msgstr ""
 "\">Duitstalige</a> <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> wiki's."
 
 #: docs.phtml:43
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can also send an email to the <a href=\"mailto:gnucash-user at gnucash."
-#| "org\">gnucash-user</a> mailing list if you cannot find a satisfactory "
-#| "answer to your question within either the <b>Help Manual</b> or the "
-#| "<b>Tutorial and Concepts Guide</b>. We <b>want</b> feedback from you, it "
-#| "is also through your comments that we know how to improve the "
-#| "documentation."
 msgid ""
 "You can also send an email to the <a href=\"mailto:gnucash-user at gnucash."
 "org\">gnucash-user</a> mailing list if you cannot find a satisfactory answer "
@@ -546,9 +528,9 @@ msgid ""
 "your comments that we know how to improve the documentation."
 msgstr ""
 "Stuur een e-mail naar de <a href=\"mailto:gnucash-user at gnucash.org\">gnucash-"
-"user</a>-mailinglijst als uw vraag vanuit de <b>Handleiding</b> of de "
-"<b>Conceptengids</b> niet toereikend beantwoord wordt. We ontvangen "
-"<b>graag</b> uw feedback, want alleen zo ontdekken wij hoe wij de "
+"user</a>-mailinglijst als uw vraag vanuit de <b>GnuCash-handleiding</b> of "
+"de <b>Introductie en Conceptengids</b> niet toereikend beantwoord wordt. We "
+"ontvangen <b>graag</b> uw feedback, want alleen zo ontdekken wij hoe wij de "
 "documentatie kunnen verbeteren."
 
 #. Translators: %s is a link
@@ -595,10 +577,8 @@ msgstr "Stabiel"
 
 #: docs.phtml:64 docs.phtml:209 docs.phtml:341 docs.phtml:514 docs.phtml:631
 #: docs.phtml:657 docs.phtml:679 docs.phtml:697
-#, fuzzy
-#| msgid "GnuCash v%s"
 msgid "GnuCash Manual"
-msgstr "GnuCash v%s"
+msgstr "GnuCash-handleiding"
 
 #: docs.phtml:68 docs.phtml:129 docs.phtml:213 docs.phtml:263 docs.phtml:345
 #: docs.phtml:406 docs.phtml:515 docs.phtml:566 docs.phtml:632 docs.phtml:643

commit 11c416bd98ea2f95fbb4dec1dd980922889f8a71
Author: gallegonovato <fran-carro at hotmail.es>
Date:   Tue Apr 2 22:30:26 2024 +0200

    Translation update  by gallegonovato <fran-carro at hotmail.es> using Weblate
    
    po/es.po: 100.0% (288 of 288 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Spanish)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/es/
    
    Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro at hotmail.es>

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2133522..ca0d1f4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,14 +9,14 @@
 # Eduardo Malaspina <vaio0 at swismail.com>, 2022.
 # Luis D. Lafaurie <luis.lafaurie at tecnativa.com>, 2022.
 # Jaime Marquínez Ferrándiz <weblate at jregistros.fastmail.net>, 2022.
-# gallegonovato <fran-carro at hotmail.es>, 2023.
+# gallegonovato <fran-carro at hotmail.es>, 2023, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
-"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
+"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-26 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-02 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro at hotmail.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "es/>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:3
 msgid "GnuCash 2.6 release tour"
@@ -484,24 +484,14 @@ msgstr ""
 "class=\"gnucash\">GnuCash</span> para ayudar a los usuarios:"
 
 #: docs.phtml:30
-#, fuzzy
-#| msgid "The Help Manual"
 msgid "The GnuCash Manual"
-msgstr "El manual de ayuda"
+msgstr "El manual de GnuCash"
 
 #: docs.phtml:31
 msgid "The Tutorial and Concepts Guide"
 msgstr "El tutorial y guía de conceptos"
 
 #: docs.phtml:34
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <b>Help Manual</b> is designed to be a quick reference of how to "
-#| "accomplish specific tasks and how to use the features in <span "
-#| "class=\"gnucash\">GnuCash</span>. The <b>Concepts Guide</b> is designed "
-#| "to be an in depth guide to the concepts behind using <span "
-#| "class=\"gnucash\">GnuCash</span> with a tutorial to show how to put those "
-#| "concepts into practice."
 msgid ""
 "The <b>GnuCash Manual</b> is designed to be a quick reference of how to "
 "accomplish specific tasks and how to use the features in <span "
@@ -510,10 +500,10 @@ msgid ""
 "class=\"gnucash\">GnuCash</span> with a tutorial to show how to put those "
 "concepts into practice."
 msgstr ""
-"El <b>Manual de ayuda</b> está diseñado para ser una referencia rápida sobre "
-"cómo realizar tareas específicas y cómo usar las características de <span "
-"class=\"gnucash\">GnuCash</span>. La <b>Guía de conceptos</b> está diseñada "
-"para ser una guía en detalle sobre los conceptos detrás de <span "
+"El <b>Manual de GnuCash</b> está diseñado para ser una referencia rápida "
+"sobre cómo realizar tareas específicas y cómo usar las características de "
+"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>. La <b>Guía de conceptos</b> está "
+"diseñada para ser una guía en detalle sobre los conceptos detrás de <span "
 "class=\"gnucash\">GnuCash</span>, con un tutorial para mostrar como poner en "
 "práctica dichos conceptos."
 
@@ -529,14 +519,6 @@ msgstr ""
 "class=\"gnucash\">GnuCash</span> wikis."
 
 #: docs.phtml:43
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can also send an email to the <a href=\"mailto:gnucash-user at gnucash."
-#| "org\">gnucash-user</a> mailing list if you cannot find a satisfactory "
-#| "answer to your question within either the <b>Help Manual</b> or the "
-#| "<b>Tutorial and Concepts Guide</b>. We <b>want</b> feedback from you, it "
-#| "is also through your comments that we know how to improve the "
-#| "documentation."
 msgid ""
 "You can also send an email to the <a href=\"mailto:gnucash-user at gnucash."
 "org\">gnucash-user</a> mailing list if you cannot find a satisfactory answer "
@@ -544,9 +526,9 @@ msgid ""
 "and Concepts Guide</b>. We <b>want</b> feedback from you, it is also through "
 "your comments that we know how to improve the documentation."
 msgstr ""
-"También puede enviar un correo-e a la lista de correo <a href=\"mailto:"
-"gnucash-user at gnucash.org\">gnucash-user</a> si no puede encontrar una "
-"respuesta satisfactoria a su pregunta en <b>Manual de Ayuda</b> o el "
+"También puede enviar un correo-e a la lista de correo <a href=\"mailto"
+":gnucash-user at gnucash.org\">gnucash-user</a> si no puede encontrar una "
+"respuesta satisfactoria a su pregunta en <b>Manual de GnuCash</b> o el "
 "<b>Tutorial y Guía de Conceptos</b>. <b>Queremos</b> su opinión, dado que es "
 "también a través de sus comentarios cómo sabemos cómo mejorar la "
 "documentación."
@@ -597,10 +579,8 @@ msgstr "Estable"
 
 #: docs.phtml:64 docs.phtml:209 docs.phtml:341 docs.phtml:514 docs.phtml:631
 #: docs.phtml:657 docs.phtml:679 docs.phtml:697
-#, fuzzy
-#| msgid "GnuCash v%s"
 msgid "GnuCash Manual"
-msgstr "GnuCash v%s"
+msgstr "Manual de GnuCash"
 
 #: docs.phtml:68 docs.phtml:129 docs.phtml:213 docs.phtml:263 docs.phtml:345
 #: docs.phtml:406 docs.phtml:515 docs.phtml:566 docs.phtml:632 docs.phtml:643



Summary of changes:
 download.phtml                             |   2 +-
 locale/ca/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo    | Bin 45590 -> 42597 bytes
 locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo    | Bin 72051 -> 56765 bytes
 locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo    | Bin 70825 -> 56036 bytes
 locale/fr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo    | Bin 49633 -> 45560 bytes
 locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo    | Bin 76021 -> 58108 bytes
 locale/hr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo    | Bin 68007 -> 52262 bytes
 locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo    | Bin 72770 -> 55484 bytes
 locale/id/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo    | Bin 17382 -> 16129 bytes
 locale/it/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo    | Bin 71528 -> 54743 bytes
 locale/ja/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo    | Bin 53450 -> 47904 bytes
 locale/nb/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo    | Bin 67528 -> 51812 bytes
 locale/nl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo    | Bin 70395 -> 55586 bytes
 locale/pl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo    | Bin 5570 -> 5074 bytes
 locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo    | Bin 69827 -> 53525 bytes
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 57067 -> 44404 bytes
 locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 63839 -> 49193 bytes
 po/es.po                                   |  48 +++++++++--------------------
 po/nl.po                                   |  48 +++++++++--------------------
 19 files changed, 29 insertions(+), 69 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list