gnucash stable: Translation update by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Sat Apr 20 23:31:35 EDT 2024
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/31e80a18 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/28a33179 (commit)
commit 31e80a18a3761c552f0d8c932266b48179361d7a
Author: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>
Date: Sun Apr 21 02:07:09 2024 +0200
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 77.0% (4294 of 5571 strings; 399 fuzzy)
2 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0edbee0f8b..94e231ddba 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-20 13:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-21 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/hu/>\n"
@@ -1126,6 +1126,22 @@ msgid ""
"To schedule a transaction every year you can choose the monthly basic "
"frequency and then set 'Every 12 months'."
msgstr ""
+"Az ütemezett tranzakció szerkesztÅje nagyon rugalmas ismétlÅdési gyakoriság "
+"beállÃtását teszi lehetÅvé. A tranzkciók ütemezésének alap gyakoriságai a "
+"napi, heti, félhavi és havi. EzekbÅl jól használható ismétlÅdési "
+"gyakoriságok alakÃthatók ki. Néhány példa a számtalan lehetÅség közül:\n"
+"\n"
+"Egy háromhetente ismétlÅdÅ tranzakció beálÃtásához válassza ki a heti alap "
+"gyakoriságot, majd állÃtsa be: IsmétlÅdés 3 hetente, és válassza ki, hogy a "
+"hét melyik napján történjenek a tranzakciók.\n"
+"\n"
+"Egy havonta kétszer ismétlÅdÅ tranzakció beállÃtásához válassza ki a félhavi "
+"alap gyakoriságot, és állÃtsa be, hogy a hónap melyik napján történjen az "
+"elsŠés melyik napján a második tranzakció.\n"
+"\n"
+"Egy évente ismétlÅdÅ tranzakció beállÃtásához válassza ki a havi alap "
+"gyakoriságot, majd állÃtsa be: IsmétlÅdés 12 havonta, és válassza ki, hogy a "
+"hónap melyik napján történjenek a tranzakciók."
#: doc/tip_of_the_day.list.c:117
msgid ""
@@ -16928,31 +16944,27 @@ msgstr "Nem ütemezett"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:673
msgid "Select occurrence date above."
-msgstr "Válasszon elÅfordulási dátumot fent."
+msgstr "Válassza ki fent az esemény dátumát."
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:710
-#, fuzzy
msgctxt "Daily"
msgid "Every"
-msgstr "Minden"
+msgstr "IsmétlÅdés"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:741
-#, fuzzy
msgctxt "Daily"
msgid "days."
-msgstr "nap."
+msgstr "naponta."
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:787
-#, fuzzy
msgctxt "Weekly"
msgid "Every"
-msgstr "Minden"
+msgstr "IsmétlÅdés"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:818
-#, fuzzy
msgctxt "Weekly"
msgid "weeks."
-msgstr "hét."
+msgstr "hetente."
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:853
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:163
@@ -16990,20 +17002,18 @@ msgid "Tuesday"
msgstr "kedd"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1023
-#, fuzzy
msgctxt "Semimonthly"
msgid "Every"
-msgstr "Minden"
+msgstr "IsmétlÅdés"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1053
-#, fuzzy
msgctxt "Semimonthly"
msgid "months."
-msgstr "hónap."
+msgstr "havonta."
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1078
msgid "First on the"
-msgstr "ElÅször a(z)"
+msgstr "Az elsÅ napja"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1111
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1188
@@ -17013,23 +17023,21 @@ msgstr "Ha hétvégére esik"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1155
msgid "then on the"
-msgstr "majd akkor"
+msgstr "A második napja"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1267
-#, fuzzy
msgctxt "Monthly"
msgid "Every"
-msgstr "Minden"
+msgstr "IsmétlÅdés"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1299
-#, fuzzy
msgctxt "Monthly"
msgid "months."
-msgstr "hónap."
+msgstr "havonta."
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1325
msgid "On the"
-msgstr "A hónap e napján"
+msgstr "Ezen a napon"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:15
msgid "Edit budget for all periods"
@@ -27947,7 +27955,7 @@ msgstr "Ãsszes felosztás törlése a jelenlegi tranzakcióból"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:630
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:762
msgid "_Enter Transaction"
-msgstr "Tranzakció meg_adása"
+msgstr "Tranzakció bevitel_e"
#: gnucash/ui/gnc-embedded-register-window.ui:67
#: gnucash/ui/gnc-embedded-register-window.ui:130
Summary of changes:
po/hu.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 22 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list