[gnucash-de] Deutsche Übersetzung

Martin Mainka internet at mainka-it.de
Do Jan 2 09:34:36 EST 2014


Am 1.1.2014 13:33, schrieb Mechtilde:
> Hallo zusammen,
>
> ich möchte mich in der nächsten Zeit mit Gnucash beschäftigen.
>
> Dazu habe ich vor, die deutschsprachige Dokumentation durchzuarbeiten.
>
> Bei einer ersten Durchsicht im Wiki habe ich noch unübersetzte Teile
> gefunden. Diese möchte ich noch übersetzten. Gleichzeitig möchte ich
> auch Tippfehler und ähnliches, über die ich stolpere verbessern.
>
> Ich möchte mit
> http://www.gnucash.org/viewdoc.phtml?rev=2.4&lang=de_DE&doc=help
> und
> http://www.gnucash.org/viewdoc.phtml?rev=2.4&lang=de_DE&doc=guide
>
> beginnen.
>
> Welchen Weg bevorzugt Ihr dazu? wie erkennt Ihr, welche Teile noch nciht
> übersetzt sind etc?
>
> https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs.git und
> https://github.com/Gnucash/gnucash-docs.git
> habe ich bereits ausgescheckt.
>
> Wäre es eine Möglichkeit, einen Branch auf github zu erstellen, dort die
> korrigierten Dateien bereitzustellen und Dich (Christian) per   Mail zu
> benachrichtigen?
>
> Gruß
>
> Mechtilde
>
>
> _______________________________________________
> gnucash-de mailing list
> gnucash-de at gnucash.org
> https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-de
Hallo Mechtilde,
schön, dass Du mitarbeiten möchtest. Ich arbeite zur Zeit an der Datei
ch_txns.xml im Guide und habe Korrekturen für ch_accts.xml

Viele Grüße und ein gutes neues Jahr

Martin



Mehr Informationen über die Mailingliste gnucash-de