<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"><title></title><head><meta http-equiv="Content-type" content="text/html; charset=UTF-8" /><style type="text/css"> html, body {overflow-x: visible; } html { width:100%; height:100%;margin:0px; padding:0px; overflow-y: auto; overflow-x: auto; }body { font-size: 100.01%; font-family : Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif; background-color:transparent; overflow:show; background-image:none; margin:0px; padding:5px; }p { margin:0px; padding:0px; } body { font-size: 12px; font-family : Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif; } p { margin: 0; padding: 0; } blockquote { padding-left: 5px; margin-left: 5px; margin-bottom: 0px; margin-top: 0px; } blockquote.quote { border-left: 1px solid #CCC; padding-left: 5px; margin-left: 5px; } .misspelled { background: transparent url(//webmailerng.1und1.de/static_resource/mailclient/widgets/basic/parts/maileditor/spellchecking_underline.gif) repeat-x scroll center bottom; } .correct {} .unknown {} .ignored {}</style></head><body id="bodyElement" style="">
<p><br></p><basefont size="2" face="Verdana"><p><font size="2">Hallo Christian,<span></span></font></p><p id="__paragraph__1294088719000" style=""><font size="2"><br><span style=""></span></font></p><p id="__paragraph__1294088719000" style=""><font size="2"><span style="">jetzt gehts mir wieder etwas zu schnell.</span><span></span></font></p><p id="__paragraph__1294088733000" style=""><br><span style=""></span></p><p id="__paragraph__1294088733000" style="margin-left: 40px;"><font><font face="Verdana" size="3">Die Mailingliste ist besser. Am besten ist "An: mailingliste" und "CC:
<br>Christian", damit ich deine Mail hier auch deutlicher sehe.
<br>
</font></font></p><p><br></p><p><font size="2">Ist das jetzt so OK? Dann werde ich ab jetzt immer so adressieren, damit auch bei<span></span></font></p><p id="__paragraph__1294088825000" style=""><font size="2"><span style="">Dir wieder Ordnung einzieht. ;)</span></font><span></span></p><p id="__paragraph__1294088834000" style=""><br><span style=""></span></p><p id="__paragraph__1294088834000" style="margin-left: 40px;"><font><font face="Verdana" size="3">Die englische Doku ist also unvollständig. </font></font><span></span></p><p id="__paragraph__1294088868000" style=""><br><font style="" size="3"><span></span></font></p><p id="__paragraph__1294088868000" style=""><font style="" size="2"><span>??? Willst Du damit jetzt sagen, dass nicht mal mehr das Original-Help-Doku</span></font></p><p id="__paragraph__1294088868000" style=""><font style="" size="2"><span>up-to-date ist? Um so mehr deutet dies darauf hin, dass die Übersetzung nicht</span></font><font size="2"><span></span></font></p><p id="__paragraph__1294089023000" style=""><font style="" size="2"><span>nur hier und da vervollständigt sondern von Grund auf überarbeitet werden</span></font><font size="2"><span></span></font></p><p id="__paragraph__1294089049000" style=""><font style="" size="2"><span>muss. Wenn man sich als Übersetzer nicht mal auf das Originaldokument</span></font><font size="2"><span></span></font></p><p id="__paragraph__1294089087000" style=""><font style="" size="2"><span>verlassen kann, dann muss man parallel zur Übersetzung neben dem Original</span></font></p><p id="__paragraph__1294089087000" style=""><font style="" size="2"><span>auch das Programm laufen lassen muss, wie bei einem User, der das Programm</span></font><font size="2"><span></span></font></p><p id="__paragraph__1294089157000" style=""><font style="" size="2"><span>zum ersten Mal installiert hat und eben gerade erst mit den Grundeinstellungen</span></font><font size="2"><span></span></font></p><p id="__paragraph__1294089181000" style=""><font style="" size="2"><span>beschäftigt wird.</span></font><font size="2"><span></span></font></p><p id="__paragraph__1294089204000" style=""><font style="" size="2"><span>Oh, oh. Aber dann bis ich zumindest auf dem richtigen Wege.</span></font><span></span></p><p id="__paragraph__1294089218000" style=""><br><font style="" size="3"><span></span></font></p><p id="__paragraph__1294088970000" style=""><br><font style="" size="3"><span></span></font></p><p id="__paragraph__1294088970000" style="margin-left: 40px;"><font><font face="Verdana" size="3">Das Textfensterchen müsste die
<br>gleiche Einstellung sein, die du auch wiederfindest unter Bearbeiten ->
<br>Einstellungen -> Allgemein -> (im obersten Bereich) "Konteneinrichtung bei
<br>neuer Datei".</font></font></p><p id="__paragraph__1294088956000" style=""><font style="" size="3"><span><br></span></font></p><p><span></span></p><p id="__paragraph__1294088802000" style="">Ja, genau! Aber eben darauf wird nichtmal im engl. Original eingegangen. Scheint sich<span></span></p><p id="__paragraph__1294091861000" style=""><span style="">im Programm bereits beim ersten Start einiges verändert zu haben. Deshalb bin ich</span><span></span></p><p id="__paragraph__1294091885000" style=""><span style="">auch teilweise ganz schön verwirrt, wo ich mich eigentlich im Prgramm befinde, wenn ich</span><span></span></p><p id="__paragraph__1294092070000" style=""><span style="">der Dokumentation folge.</span><span></span></p><br><p style="margin-left: 40px;"><font size="3">Die Kompilierung hat eigentlich geklappt, aber die Kompilierung nach PDF <br>ist noch relativ neu und *die* hat irgendwie nicht geklappt. Vermutlich ist <br>dein Text also richtig und ich könnte den einchecken, wenn du das möchtest. <br>Aber: Deine Dokumente haben ja noch einen größeren Abschnitt auf Englisch und <br></font></p><p style="margin-left: 40px;"><font size="3">deshalb wusste ich jetzt nicht, ob du diesen Zwischenstand gerne im SVN sehen</font><span></span></p><p style="margin-left: 40px;"><font size="3"><span></span>willst oder dir dir Rückmeldung "Ok" ausreicht, um weiterzuarbeiten.</font><br></p>
<p style="margin-left: 40px;"><font size="3"> </font><span></span></p><p id="__paragraph__1294092211000" style=""><br></p><p id="__paragraph__1294092211000" style="">Ne, wäre schon schön, wenn Du alles eincheckst, wenn es technisch möglich ist. <span></span></p><p id="__paragraph__1294092311000" style=""><span style="">Das gilt aber nur für jetzt, am Anfang, damit ich die Orientierung finde. Wie Du</span><span></span></p><p id="__paragraph__1294092351000" style=""><span style="">gemerkt hast, habe ich damit immer noch Probleme. Wenn ich dann am nächsten</span></p><p id="__paragraph__1294092351000" style=""><span style="">Tag sehe, wo ich mich gerade befinde, kann ich dann auch größere Abschnitte</span><span></span></p><p id="__paragraph__1294092421000" style=""><span style="">in Angriff nehmen. Ein bloßes OK nutzt mir jetzt nichts. Besser ein "Ist eingecheckt" oder so. ;)</span><span></span></p><p id="__paragraph__1294092472000" style=""><br><span style=""></span></p><p style="margin-left: 40px;"><font size="3">*Diese* kleinen Änderungen von mir habe ich <br>nun meinerseits als "Patchfile erzeugt" - das hängt nun an (mit -cstimming <br>Suffix).</font></p><p id="__paragraph__1294092211000" style=""><br><span style=""></span></p><p id="__paragraph__1294092211000" style="">??? Ich sehe da nur Änhange mit namen <span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 255);">gnucash-help.zip</span> (und darin kein .patch-File) und </p><p id="__paragraph__1294092211000" style=""><span style="color: rgb(0, 0, 255); font-weight: bold;">text-x-patch-attachment</span> (Für was ist das zu gebrauchen?).<span></span></p><p id="__paragraph__1294092851000" style=""><br></p><p style="font-family: Verdana; margin-left: 40px;"><font size="3"><span style=""></span>Du sollst nun dieses von mir erzeugte Patchfile bei dir als </font></p><p style="font-family: Verdana; margin-left: 40px;"><font size="3">"Patchfile anwenden", und zwar im obersten Ordner von deinem</font></p><p style="font-family: Verdana; margin-left: 40px;"><font size="3">Checkout-Ordner.</font></p><pre style="font-family: Verdana;"><font size="2">Wie gesagt: Wo ist das .patch-File und was heißt "oberster Ordner"? Meinst</font><font style="font-family: Verdana;" size="2"><br>Du damit die root vom Checkout-Ordner oder vom help-Dokument? </font><span></span></pre><p id="__paragraph__1294093429000" style=""><br><span style=""></span></p><p style="margin-left: 40px;"><font size="3"><span style="font-family: Verdana;">Aber offensichtlich kommen wir so nicht so recht auf einen grünen Zweig, wenn </span><br style="font-family: Verdana;"><span style="font-family: Verdana;">du's nicht direkt sehen kannst. Versuch doch mal folgende DocBook-Editoren der </span><br style="font-family: Verdana;"><span style="font-family: Verdana;">Reihe nach durch; alle kostenlos (bzw. auch als kostenlose Version verfügbar):</span><br style="font-family: Verdana;"><span style="font-family: Verdana;">* </span><a style="font-family: Verdana;" href="http://www.syntext.com/downloads/serna-free/" target="_blank">http://www.syntext.com/downloads/serna-free/</a><br style="font-family: Verdana;"><span style="font-family: Verdana;">* </span><a style="font-family: Verdana;" href="http://www.altova.com/download/authentic/xml_db_form_editor_desktop.html" target="_blank">http://www.altova.com/download/authentic/xml_db_form_editor_desktop.html</a><br style="font-family: Verdana;"><span style="font-family: Verdana;">* </span><a style="font-family: Verdana;" href="http://www.xmlmind.com/xmleditor/" target="_blank">http://www.xmlmind.com/xmleditor/</a></font><br></p><p> </p><p><br></p><p>OK. Ich werd jetzt erstmal die Arbeit an der Übersetzung einstellen. Ansonsten habe<span></span></p><p id="__paragraph__1294093524000" style=""><span style="">ich die Befürchtung, dass ich mich im Kreis drehe und manche Übersetzungspassagen</span><span></span></p><p id="__paragraph__1294093559000" style=""><span style="">mehrfach anfassen muss. Das würde keinen Spaß machen. Ich werd mich mal mit</span><span></span></p><p id="__paragraph__1294093598000" style=""><span style="">einem oder allen Deinen Vorschlägen beschäftigen.</span><span></span></p><p id="__paragraph__1294093624000" style=""><br><span style=""></span></p><p id="__paragraph__1294093624000" style=""><span style="">Ich werd mir morgen gegen 10:00 nochmal so ein daili build herunterladen und installieren.</span><span></span></p><p id="__paragraph__1294093657000" style=""><br><span style=""></span></p><p id="__paragraph__1294093657000" style=""><span style="">Gute Nacht dann erstmal.</span><span></span></p><p id="__paragraph__1294093665000" style=""><br><span style=""></span></p><p id="__paragraph__1294093665000" style=""><span style="">LG</span><span></span></p><p id="__paragraph__1294093667000" style=""><br><span style=""></span></p><p id="__paragraph__1294093667000" style=""><span style="">Holger</span><span></span></p><p id="__paragraph__1294093674000" style=""><br><span style=""></span></p><p id="__paragraph__1294093674000" style=""><span style="">PS: Ist auch auch möglich, wenn schon nicht im Englischen, so aber im Deutschen Snapshots</span><span></span></p><p id="__paragraph__1294093705000" style=""><span style="">mit einzufügen? Das hilft ja auch bei der Orientierung und später dem Leser.<br></span></p><p id="__paragraph__1294092211000" style=""><span style=""><br></span></p><br><br><span id="editor_signature"><font color="#000000" face="Verdana" size="2"></font></span></body></html>