Spanish translation

Christian Stimming stimming at tuhh.de
Wed Jun 25 00:15:47 CDT 2003


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

sender address fixed, so that the reply actually appears on the list, too.

On Dienstag, 24. Juni 2003 22:55, Eneko Lacunza wrote:
> > > http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?domain=gnucash
> >
> > The Translation Project's page only keeps track of files that have been
> > submitted through the Translation Project itself.
>
> 	I understand, I didn't know this. I was wrong :)
>
> 	Good, I'll try to send some fresh translation shortly :)
>
> Thank you!

You're welcome. It's good to hear about more translations :-)

Just a note about the Translation Project: If you like to, you are welcome to
submit your translation files through the Translation Project -- it keeps
track of the versions for you. However, submission on the mailing list
gnucash-patches works just as well. The choice is up to you. :-)

Christian
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.2-rc1-SuSE (GNU/Linux)

iQCVAwUBPvi/g2XAi+BfhivFAQG18AP7Bw+rH0+g66JhOke2yzlEENTA1tIX0CtA
3MCD/cJFx+xaKUD72B4TpIfEwGNARVRthRg3XEjrZkut35KupS9yHbhHbgS0p8Ne
O3bZiuWnAmnZlbJAycMNU4ESKRx4wG61qUNbtiBfdVxcZk6xE7wdjSiIYletyN8g
cFkV6z5lU0M=
=oPZe
-----END PGP SIGNATURE-----



More information about the gnucash-devel mailing list