2.2.6 release date?

Andreas Köhler andi5.py at gmx.net
Mon Jul 21 15:35:11 EDT 2008


Hi Christian,

On Mo, 2008-07-21 at 20:48 +0200, Christian Stimming wrote:
> Am Montag, 21. Juli 2008 02:07 schrieb Andreas Köhler:
> > Hi Christian,
> >
> > On So, 2008-07-20 at 22:34 +0200, Christian Stimming wrote:
> > > Am Sonntag, 20. Juli 2008 12:30 schrieb Andreas Köhler:
> > > > Christian, IIRC there have been some string additions in the latest
> > > > months.  Do you think we could update the po files accordingly, once
> > > > everything has been backported?
> > >
> > > There are 3 new strings in the current 2.2 branch. We can update the po
> > > files, but this doesn't change anything with respect to the upcoming
> > > release.
> > >
> > > However, if Charles' great series of QIF importer patches will eventually
> > > be back-ported, they will almost surely introduce or change a whole bunch
> > > of strings. This means after the back-porting of Charles' QIF patch
> > > series, we need to give the translators a 2.2-branch string freeze of at
> > > least another week, until the actual 2.2.6 release can be tagged.
> >
> > Hm, I will try to finish the backporting tomorrow evening (no sleep
> > again), but I would like to avoid deferring the release any further.  Do
> > you really think that is necessary if those changes go in?
> 
> Right now the 2.2 branch has 10 new or changed ("fuzzy") strings altogether 
> compared to 2.2.5. I've just uploaded a translation template to 
> http://www.gnucash.org/gnucash.pot but I'm unsure how many translators will 
> actually listen to gnucash-devel. 10 new strings are still tolerable, though, 
> which means the upcoming weekend should be fine for a release.

Please note that I have not finished the backport yet!  I was going to
continue today and have them up at some point this evening/night.

I am sorry for the confusion.

Ciao,
-- andi5

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/attachments/20080721/fb25ec71/attachment.bin 


More information about the gnucash-devel mailing list