Completion of translation into Arabic language by 44%; translator_credits

Frank H. Ellenberger frank.h.ellenberger at gmail.com
Fri Dec 13 03:12:41 EST 2013


Salam,

Am 12.12.2013 05:04, schrieb عبدالسلام عبدالعزيز:
> 
> And you peace
> 
> Was completed 44% of the translation
> 
> GnuCash 2.5.8

Thank you very much, commited in
http://svn.gnucash.org/trac/changeset/23552

BTW: there is no need, to send the compiled .gmo file, only the source
file .po is important.

And remember the special handling of strings containing
a word, a colon and a letter:
The letter is the abbreviation of the word and is shown in a very narrow
column.
1. How would you translate the word?
2. How would you abbreviate the translated word to one character?
3. Write down:
 <english word>:<arabic abbreviation>

> 
> *I want :*
> *
> *
> *Add translator with the program*

Done in r23551 for 2.4 and part of r23552 for trunk.

It is the msgid "translator_credits", which will show up in
Help->About->Credits. So you can adjust it next time.

> Translator will be completed as soon as possible

TIA
Frank

> name : Abdulsalam ALshilash
> 
> ==============================
>> Date: Wed, 11 Dec 2013 23:51:47 +0100
>> From: frank.h.ellenberger at gmail.com
>> To: ashalash at msn.com; gnucash-devel at gnucash.org
>> Subject: Re: Completion of translation into Arabic language by 55%
>>
>> Salam,
>>
> 



More information about the gnucash-devel mailing list