[GnuCash-es] GnuCash 2.0.0 y consulta sobre traducción

Eneko Lacunza listas en enlar.net
Mar Jul 11 14:25:59 EDT 2006


Hola a todos,

Para aquellos que no os habéis enterado todavía, este fin de semana se
ha publicado GnuCash 2.0.0.
http://www.gnucash.org

Por otra parte, han reportado una incidencia sobre la traducción de
"transaction split", que actualmente se traduce a "anotación del
asiento".
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=343237

Creo que la traducción es correcta, pero es posible que a un usuario
"normal" (con pocos conocimientos de contabilidad) le resulte confuso.
¿Creéis que algún otro término podría ser más claro?

Gracias y saludos
Eneko




Más información sobre la lista de distribución gnucash-es