[GnuCash-it] Re: attività

Lorenzo Cappelletti lorenzo.cappelletti a email.it
Sab 1 Nov 2003 13:50:33 CST


rgibertini a gorgovivo.it, mer 29 ott 2003 08:21 +0100:

> leggevo giorni fa sul forum che non sapevate se il modo giusto di tradurre
> "asset" sia attivo o attività, vi confermo (chiesto a una ragioniera che
> usa gnucash e che non vede l'ora di avere un manuale italiano) che si usa
> attività, e passività per il contrario.

Benissimo, grazie.  Se ci sono altre parole nell'interfaccia grafica che 
le fanno arricciare il naso, dille che me le spedisca e vedrò che posso 
fare.

> Se volete sono disponibile per far dare un'occhiata "tecnica" (nel senso
> della ragioniera) alle traduzioni, magari trova qualche cosa che andrebbe
> tradotto differentemente.

Qui è Luca che se ne occupa...

-- 
email: lorenzo.cappelletti a email.it
Jabber: lolo a linux.it
Fingerprint: 8CDD 3408 53B2 6122 99DA EE37 1523 68FC D906 4C08


Maggiori informazioni sulla lista GnuCash-it