[Gnucash-changes] r12207 - gnucash/trunk/po - Updated Norwegian
translation by Tor Harald Thorland
Christian Stimming
cstim at cvs.gnucash.org
Fri Dec 30 05:48:17 EST 2005
Author: cstim
Date: 2005-12-30 05:48:13 -0500 (Fri, 30 Dec 2005)
New Revision: 12207
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/12207
Modified:
gnucash/trunk/po/nb.po
Log:
Updated Norwegian translation by Tor Harald Thorland
Modified: gnucash/trunk/po/nb.po
===================================================================
--- gnucash/trunk/po/nb.po 2005-12-30 07:19:13 UTC (rev 12206)
+++ gnucash/trunk/po/nb.po 2005-12-30 10:48:13 UTC (rev 12207)
@@ -8,8 +8,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-07 10:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-27 16:07+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-29 15:12+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-30 14:09+0800\n"
"Last-Translator: Tor Harald Thorland <tortho at strigen.com>\n"
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
#. src/scm/help-topics-index.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:539 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:39
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176
msgid "Opening Balances"
msgstr "Åpnings Balanse"
@@ -93,37 +93,39 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:542
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:16 ../intl-scm/guile-strings.c:54
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:56 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:20
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:22 ../intl-scm/guile-strings.c:54
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:56 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
msgid "Retained Earnings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/scm/main-window.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:615 ../src/engine/Account.c:2355
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:615 ../src/engine/Account.c:2436
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:3130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:3476
msgid "Equity"
msgstr "Egenkapital"
#. src/scm/help-topics-index.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:675 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:40
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:744 ../src/gnome/glade/account.glade.h:41
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:244 ../intl-scm/guile-strings.c:3388
+#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:744 ../src/gnome/glade/account.glade.h:50
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:244 ../intl-scm/guile-strings.c:3320
msgid "Opening Balance"
msgstr "Inngående Balanse"
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
msgid "Debit"
msgstr "Debet"
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
@@ -133,8 +135,9 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652 ../intl-scm/guile-strings.c:3114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:1392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460
msgid "Credit"
msgstr "Kreditt"
@@ -199,8 +202,8 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:582
@@ -208,30 +211,30 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:14
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:312
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858 ../intl-scm/guile-strings.c:4016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:4268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:3560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4152 ../intl-scm/guile-strings.c:4240
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:3860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 ../intl-scm/guile-strings.c:4182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:4154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266
msgid "Bill"
msgstr "Regning"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/scm/main-window.scm
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:586 ../src/engine/Account.c:2354
-#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:6 ../intl-scm/guile-strings.c:852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128 ../intl-scm/guile-strings.c:4264
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:586 ../src/engine/Account.c:2435
+#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:6 ../intl-scm/guile-strings.c:838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 ../intl-scm/guile-strings.c:4236
msgid "Expense"
msgstr "Utgift"
@@ -257,13 +260,13 @@
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1266
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1328
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:142
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1775 ../src/gnome/druid-loan.c:2275
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:2338 ../src/gnome/druid-loan.c:2352
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2046
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2055
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250 ../intl-scm/guile-strings.c:4266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 ../intl-scm/guile-strings.c:4238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268
msgid "Payment"
msgstr "Innbetaling"
@@ -297,10 +300,10 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:328
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:723 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:115
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:1712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:115
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660 ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -320,13 +323,13 @@
#. src/scm/help-topics-index.scm
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
#: ../src/business/business-gnome/businessmod-gnome.c:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178 ../intl-scm/guile-strings.c:3466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110 ../intl-scm/guile-strings.c:3398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194
msgid "Business"
msgstr "Næring"
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:58
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:190
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:59
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:191
#: ../src/gnome/top-level.c:232
#, c-format
msgid "Badly formed URL %s"
@@ -334,37 +337,37 @@
#. ==============================================================
#. HTML Hadler for reports.
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:63
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:209
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:214
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:269
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:64
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:210
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:215
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:270
#: ../src/gnome/top-level.c:129
#, c-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr "Ugyldig URL: %s"
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:72
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:73
#, c-format
msgid "No such entity: %s"
msgstr ""
#. =================================================================
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:162
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:163
#, c-format
msgid "No such owner entity: %s"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:254
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:255
#, c-format
msgid "Entity type does not match %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:264
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:265
#, c-format
msgid "Bad URL %s"
msgstr "Ugyldig URL %s"
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:276
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:277
#, c-format
msgid "No such Account entity: %s"
msgstr ""
@@ -388,14 +391,15 @@
msgid ""
"You must provide a unique name for this Billing Term.\n"
"Your choice \"%s\" is already in use."
-msgstr "Du må gi et unikt navn for denne betalings betingelsen.\n"
+msgstr ""
+"Du må gi et unikt navn for denne betalings betingelsen.\n"
"Ditt navn \"%s\" er allerede i bruk."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:10
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:60
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:778
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:764
msgid "Days"
msgstr "Dager"
@@ -406,8 +410,8 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:501
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:982 ../src/gnome/glade/price.glade.h:24
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:983 ../src/gnome/glade/price.glade.h:24
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@@ -430,8 +434,8 @@
"\"company name\" and \"contact name\" the same."
msgstr ""
"Du må fylle inn et firmanavn.\n"
-"Hvis kunden er en person (og ikke et firma) Bør "
-"\"firma navn\" og \"kontakt navn\" være like."
+"Hvis kunden er en person (og ikke et firma) Bør \"firma navn\" og \"kontakt "
+"navn\" være like."
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:279
msgid "You must enter a billing address."
@@ -499,7 +503,7 @@
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:800
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:663
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196
msgid "Company Name"
msgstr "Firma Navn"
@@ -516,7 +520,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:540
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:826
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:671
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
msgid "Company"
msgstr "Firma"
@@ -580,9 +584,9 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:706
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110
#: ../src/gnome-utils/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:279
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -621,8 +625,8 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:605
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:119
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498 ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160
msgid "Due Date"
msgstr "Forfalls Dato"
@@ -704,17 +708,17 @@
msgid "Invoice Owner"
msgstr "Fakturer Eier"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2083
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 ../intl-scm/guile-strings.c:3984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Faktura Notater"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2085
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2104
@@ -723,8 +727,8 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:824
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:6
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:4
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978 ../intl-scm/guile-strings.c:4142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:3950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:4114
msgid "Billing ID"
msgstr "Regnings ID"
@@ -764,7 +768,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:400
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:3522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -792,10 +796,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:6
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:219
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:133
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428 ../intl-scm/guile-strings.c:1520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102 ../intl-scm/guile-strings.c:1374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Num"
msgstr ""
@@ -815,11 +819,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:7
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866 ../intl-scm/guile-strings.c:3526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
msgid "Amount"
msgstr "Beløp"
@@ -945,8 +949,7 @@
"You must enter the amount of the payment. The payment amount must be "
"greater than zero."
msgstr ""
-"Du må føre inn et beløp for betalingen. Beløpet må være "
-"større enn null."
+"Du må føre inn et beløp for betalingen. Beløpet må være større enn null."
#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:118
msgid "You must select a company for payment processing."
@@ -1061,7 +1064,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:193
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:2
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:17
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:227
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:231
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1415
@@ -1134,13 +1137,13 @@
msgid "Term Definition"
msgstr "Definisjon"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:29
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:25
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 ../intl-scm/guile-strings.c:4030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:4002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166
msgid "Terms"
msgstr "Betingelser"
@@ -1176,8 +1179,8 @@
"The number of days after the post date during which a discount will be "
"applied for early payment."
msgstr ""
-"Antall dager fra posterings datoen som en rabatt blir "
-"trukket fra for rask betaling."
+"Antall dager fra posterings datoen som en rabatt blir trukket fra for rask "
+"betaling."
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:37
msgid "The number of days to pay the bill after the post date."
@@ -1210,13 +1213,15 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:4
msgid "How many days in the future to warn about Bills coming due."
-msgstr "Hvor mange dager på forhånd du vil bli varslet om regninger som forfaller."
+msgstr ""
+"Hvor mange dager på forhånd du vil bli varslet om regninger som forfaller."
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:5
msgid ""
"If checked, each invoice will be opened in its own top level window. If "
"clear, the invoice will be opened in the current window."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis merket, vil alle fakturaer bli åpnet i sitt eget hovedvindu. Hvis "
+"blank, vil fakturaen bli åpnet i det aktive vinduet."
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:6
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:83
@@ -1339,7 +1344,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:8
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:251
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:145
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
@@ -1377,7 +1382,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:496
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
msgid "Notes"
msgstr "Merknader"
@@ -1417,7 +1422,9 @@
msgid ""
"The customer ID number. If left blank a reasonable number will be chosen "
"for you"
-msgstr "Kundens ID Nummer. Hvis feltet er blankt vil et fornuftig nummer bli valgt for deg"
+msgstr ""
+"Kundens ID Nummer. Hvis feltet er blankt vil et fornuftig nummer bli valgt "
+"for deg"
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:29
msgid "What Tax Table should be applied to this customer?"
@@ -1429,8 +1436,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:2
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:77
@@ -1441,14 +1448,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:27
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:149
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:3524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044 ../intl-scm/guile-strings.c:4072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104 ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664 ../intl-scm/guile-strings.c:3692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 ../intl-scm/guile-strings.c:4044
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -1500,7 +1507,7 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:12
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574
msgid "Employee"
msgstr "Arbeidstaker"
@@ -1525,7 +1532,9 @@
msgid ""
"The employee ID number. If left blank a reasonable number will be chosen "
"for you"
-msgstr "Arbeidstakers·ID·Nummer.·Hvis·feltet·er·blankt·vil·et·fornuftig·nummer·bli·valgt·for·deg"
+msgstr ""
+"Arbeidstakers·ID·Nummer."
+"·Hvis·feltet·er·blankt·vil·et·fornuftig·nummer·bli·valgt·for·deg"
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:23
msgid "Username: "
@@ -1580,15 +1589,14 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
-msgid "Reset Tax Tables to present Values? "
+msgid "Reset Tax Tables to present Values?"
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:26
msgid ""
"The invoice ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you"
-msgstr "Faktura ID nummer. Hvis feltet er blankt vil et fornuftig nummer bli valgt for "
-"deg"
+"you."
+msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:27
msgid ""
@@ -1619,8 +1627,9 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:11
msgid ""
"The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
-msgstr "Jobb·ID·nummer.··Hvis·feltet·er·blankt·vil·et·fornuftig·nummer·bli·valgt·for·"
-"deg"
+msgstr ""
+"Jobb·ID·nummer."
+"··Hvis·feltet·er·blankt·vil·et·fornuftig·nummer·bli·valgt·for·deg"
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:5
msgid "Close Order"
@@ -1650,8 +1659,8 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:4028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500 ../intl-scm/guile-strings.c:3812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
@@ -1659,8 +1668,9 @@
msgid ""
"The order ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
"you"
-msgstr "Ordre·ID·nummer.··Hvis·feltet·er·blankt·vil·et·fornuftig·nummer·bli·valgt·for·"
-"deg"
+msgstr ""
+"Ordre·ID·nummer."
+"··Hvis·feltet·er·blankt·vil·et·fornuftig·nummer·bli·valgt·for·deg"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
@@ -1670,27 +1680,27 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:4
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:72
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1774 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:11
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1779 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:11
#: ../src/gnome/reconcile-list.c:223
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:431
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:26
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214 ../intl-scm/guile-strings.c:1390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:1724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:3690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 ../intl-scm/guile-strings.c:4042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098 ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198 ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496 ../intl-scm/guile-strings.c:3662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:4014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038
msgid "Date"
msgstr "Dato"
@@ -1700,9 +1710,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:128
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:201
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:1760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106 ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 ../intl-scm/guile-strings.c:1734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
msgid "Memo"
msgstr "Notat"
@@ -1717,7 +1727,7 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:9
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:64
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:76
msgid "Transfer Account"
msgstr "Overføringskonto"
@@ -1733,13 +1743,15 @@
msgid ""
"The vendor ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
"you"
-msgstr "Leverandørens ID Nummer. Hvis feltet er blankt vil et fornuftig nummer bli valgt for deg"
+msgstr ""
+"Leverandørens ID Nummer. Hvis feltet er blankt vil et fornuftig nummer bli "
+"valgt for deg"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:23
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:253
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:147
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572
msgid "Vendor"
msgstr "Leverandør"
@@ -1757,7 +1769,7 @@
#. src/business/business-gnome/business-gnome.scm
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:147
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 ../intl-scm/guile-strings.c:4230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:4202
msgid "_Business"
msgstr "_Næring"
@@ -2031,7 +2043,7 @@
#. File menu
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:99
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:150
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:154
msgid "New _Account..."
msgstr "_Ny konto..."
@@ -2057,8 +2069,8 @@
msgstr "Kopier"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:113
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:249
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:403
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:250
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:404
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:166
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:240
msgid "_Paste"
@@ -2265,7 +2277,8 @@
msgid ""
"The current entry has been changed.\n"
"Would you like to save it?"
-msgstr "Den valgte føringen har blitt redigert.\n"
+msgstr ""
+"Den valgte føringen har blitt redigert.\n"
"Vil du lagre den?"
#. Translators: %s is the string "an Account" i.e. its translation.
@@ -2373,12 +2386,12 @@
msgid "$"
msgstr ""
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:52
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 ../intl-scm/guile-strings.c:4060
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 ../intl-scm/guile-strings.c:4032
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2400,8 +2413,8 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:121
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:514
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1040
-#: ../src/engine/Account.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112
+#: ../src/engine/Account.c:2427 ../intl-scm/guile-strings.c:2906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458
msgid "Cash"
msgstr "Kontant"
@@ -2410,8 +2423,8 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:124
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:516
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:4262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:4234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250
msgid "Charge"
msgstr ""
@@ -2424,24 +2437,24 @@
msgid "Expense Account"
msgstr "Utgifts Konto"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:67
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726 ../intl-scm/guile-strings.c:3914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698 ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050
msgid "Action"
msgstr "Type"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:82
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700 ../intl-scm/guile-strings.c:3742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052 ../intl-scm/guile-strings.c:4094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:3714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 ../intl-scm/guile-strings.c:4066
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"
@@ -2453,22 +2466,22 @@
msgid "Discount How"
msgstr ""
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:97
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698 ../intl-scm/guile-strings.c:3886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022
msgid "Unit Price"
msgstr "Stykk Pris"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696 ../intl-scm/guile-strings.c:3732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048 ../intl-scm/guile-strings.c:4084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668 ../intl-scm/guile-strings.c:3704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020 ../intl-scm/guile-strings.c:4056
msgid "Quantity"
msgstr "Antall"
@@ -2489,22 +2502,22 @@
msgid "Invoiced?"
msgstr "Fakturert?"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:127
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796 ../intl-scm/guile-strings.c:3850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:4172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 ../intl-scm/guile-strings.c:4144
msgid "Subtotal"
msgstr "Delsum"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/tax/us/de_DE.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852 ../intl-scm/guile-strings.c:4010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:4238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794 ../intl-scm/guile-strings.c:3988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:4210
msgid "Tax"
msgstr "MVA"
@@ -2685,38 +2698,38 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/scm/main-window.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2345 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 ../intl-scm/guile-strings.c:3110
+#: ../src/engine/Account.c:2426 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 ../intl-scm/guile-strings.c:3456
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
#. src/scm/main-window.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2347 ../intl-scm/guile-strings.c:3116
+#: ../src/engine/Account.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:3462
msgid "Asset"
msgstr "Formue"
-#: ../src/engine/Account.c:2348
+#: ../src/engine/Account.c:2429
msgid "Credit Card"
msgstr "Kredittkort"
#. src/scm/main-window.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2349 ../intl-scm/guile-strings.c:3118
+#: ../src/engine/Account.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
msgid "Liability"
msgstr "Gjeld"
#. src/scm/main-window.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:3120
+#: ../src/engine/Account.c:2431 ../intl-scm/guile-strings.c:3466
msgid "Stock"
msgstr "Aksjer"
#. src/scm/main-window.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2351 ../intl-scm/guile-strings.c:3122
+#: ../src/engine/Account.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:3468
msgid "Mutual Fund"
msgstr ""
#. src/scm/main-window.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2352 ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124
+#: ../src/engine/Account.c:2433 ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
@@ -2724,18 +2737,18 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/scm/main-window.scm
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2353 ../src/gnome/glade/tax.glade.h:8
+#: ../src/engine/Account.c:2434 ../src/gnome/glade/tax.glade.h:8
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:2950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:4290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:836 ../intl-scm/guile-strings.c:2920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472 ../intl-scm/guile-strings.c:4262
msgid "Income"
msgstr "Inntekt"
-#: ../src/engine/Account.c:2356
+#: ../src/engine/Account.c:2437
msgid "A/Receivable"
msgstr ""
-#: ../src/engine/Account.c:2357
+#: ../src/engine/Account.c:2438
msgid "A/Payable"
msgstr ""
@@ -2760,53 +2773,53 @@
msgstr ""
#. This is displayed instead of the number of the day of month.
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:685
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:686
msgid "last day"
msgstr "siste dag"
#. %s is the strftime-string of the one-time date.
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:733
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:734
#, c-format
msgid "Once: %s"
msgstr "En Gang: %s"
#. %u is the number of intervals
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:742
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:743
#, c-format
msgid "Daily (x%u)"
msgstr "Daglig (x%u)"
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:747 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:56
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:748 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:56
#, c-format
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"
#. %u is the number of intervals
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:767
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:768
#, c-format
msgid "Weekdays: (x%u)"
msgstr "Ukedager: (x%u)"
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:772
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:773
#, c-format
msgid "Weekdays"
msgstr "Ukedager"
#. %d are the number of intervals; %s is
#. the name of the weekday
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:811
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:812
#, c-format
msgid "Weekly (x%d): %s"
msgstr "Ukentlig (x%d): %s"
#. Translators: %s is the name of the weekday
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:817
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:818
#, c-format
msgid "Weekly: %s"
msgstr "Ukentlig: %s"
#. %s is the name of the weekday
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:824
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:825
#, c-format
msgid "Bi-Weekly, %ss"
msgstr "Annenhver uke, %ss"
@@ -2815,7 +2828,7 @@
#. %s is the day of month of the starting month
#. (or the string "last day"); %s is the day of
#. month of the ending month
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:847
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:848
#, c-format
msgid "Semi-monthly (x%u): %s, %s"
msgstr "Halvmånedlig (x%u): %s, %s"
@@ -2823,59 +2836,59 @@
#. Translators: %s is the day of month of the
#. starting month (or the string "last day"); %s
#. is the day of month of the ending month
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:858
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:859
#, c-format
msgid "Semi-monthly: %s, %s"
msgstr "Halvmånedlig: %s, %s"
#. %u is the number of intervals; %u is
#. the day of month
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:874
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:875
#, c-format
msgid "Monthly (x%u): %u"
msgstr "Månedlig (x%u): %u"
#. %u is the day of month
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:882
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:883
#, c-format
msgid "Monthly: %u"
msgstr "Månedlig: %u"
#. %u is the number of intervals; %u is
#. the day of month
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:892
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:893
#, c-format
msgid "Quarterly (x%u): %u"
msgstr "Kvartalsvis (x%u): %u"
#. %u is the day of month
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:900
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:901
#, c-format
msgid "Quarterly: %u"
msgstr "Kvartalsvis: %u"
#. %u is the number of intervals; %u is
#. the day of month
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:911
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:912
#, c-format
msgid "Tri-Yearly (x%u): %u"
msgstr "Tre-Årlig (x%u): %u"
#. %u is the day of month
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:919
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:920
#, c-format
msgid "Tri-Yearly: %u"
msgstr "Tre-Årlig: %u"
#. %u is the number of intervals; %u
#. is the day of month
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:934
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:935
#, c-format
msgid "Semi-Yearly (x%u): %u"
msgstr "Halvårlig (x%u): %u"
#. %u is the day of month
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:942
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:943
#, c-format
msgid "Semi-Yearly: %u"
msgstr "Halvårlig: %u"
@@ -2889,18 +2902,22 @@
#. %u is the number of intervals; %s is the
#. abbreviated name of the month; %u is the
#. day of month.
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:965
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:966
#, c-format
msgid "Yearly (x%u): %s/%u"
msgstr "Årlig (x%u): %s/%u"
#. %s is the abbreviated name of the
#. month; %u is the day of month
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:975
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:976
#, c-format
msgid "Yearly: %s/%u"
msgstr "Årlig: %s/%u"
+#: ../src/engine/gnc-budget.c:62 ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:740
+msgid "Unnamed Budget"
+msgstr ""
+
#: ../src/engine/gnc-filepath-utils.c:327
#, c-format
msgid ""
@@ -2983,7 +3000,7 @@
#: ../src/engine/Transaction.c:2235 ../src/engine/Transaction.c:2256
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2101
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:991
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1910
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr ""
@@ -2992,7 +3009,7 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:77
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2085
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530
msgid "Split"
msgstr "Splitt"
@@ -3032,7 +3049,8 @@
msgid ""
"Are you sure you want to delete the\n"
"selected commodity?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette den\n"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil slette den\n"
"valgte varen?"
#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:339
@@ -3074,11 +3092,11 @@
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:621
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:187
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:1358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:866 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222 ../intl-scm/guile-strings.c:1340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378 ../intl-scm/guile-strings.c:1422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -3088,8 +3106,8 @@
#. src/scm/help-topics-index.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:111
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1099 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1099 ../intl-scm/guile-strings.c:3118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Reconcile"
msgstr "Avstemme"
@@ -3107,10 +3125,10 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1726
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:1588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382 ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618 ../intl-scm/guile-strings.c:1834
msgid "Shares"
msgstr "Aksjer"
@@ -3121,14 +3139,14 @@
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:192
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1738
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184 ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/gnome-utils/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730
msgid "Number"
msgstr "Tall"
@@ -3157,8 +3175,8 @@
msgstr "Komplett"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:239
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:392 ../src/gnome/glade/price.glade.h:25
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:240
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:393 ../src/gnome/glade/price.glade.h:25
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:28
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:98
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:205
@@ -3168,21 +3186,21 @@
msgid "_Edit"
msgstr "Re_diger"
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:240
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:393 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:27
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:241
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:394 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:27
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:116
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:210
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:241
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:394
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:242
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:395
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:88
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:211
msgid "_Actions"
msgstr "Komm_andoer"
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:242
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:35
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1291
@@ -3190,46 +3208,46 @@
msgstr "_Transaksjon"
#. Edit menu
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:245
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:397
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:246
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:398
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:160
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:238
msgid "Cu_t"
msgstr "Klipp U_t"
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:247
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:400
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:248
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:401
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:163
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:239
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopier"
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:327
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:328
msgid "This SX has changed; are you sure you want to cancel?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:775
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:776
#, c-format
msgid "Couldn't parse credit formula for split \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:801
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:802
#, c-format
msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:839
-#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:268
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:840
+#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:269
msgid ""
"The Scheduled Transaction Editor cannot automatically\n"
"balance this transaction. Should it still be entered?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:858
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:859
msgid "Please name the Scheduled Transaction."
msgstr "Vennligst gi den planlagte transaksjonen et navn"
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:884
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:885
#, c-format
msgid ""
"A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists.\n"
@@ -3238,93 +3256,95 @@
"En planlagt transaksjon med navn \"%s\" er allerede opprettet.\n"
"Er du sikker på at du vil gi denne det samme navnet?"
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:912
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:913
msgid ""
"Scheduled Transactions with variables\n"
"cannot be automatically created."
-msgstr "Planlagte transaksjoner med variabler\n"
+msgstr ""
+"Planlagte transaksjoner med variabler\n"
"kan ikke bli opprettet automatisk."
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:921
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:922
msgid ""
"Scheduled Transactions without a template\n"
"transaction cannot be automatically created."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:935
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:936
msgid "Please provide a valid end selection."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:952
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:953
msgid "There must be some number of occurrences."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:960
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:961
#, c-format
msgid ""
"The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total "
"occurrences (%d)."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:994
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:995
msgid ""
"You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run.\n"
"Do you really want to do this?"
-msgstr "Du prøver å opprette an planlagt transaksjon som aldri vil bli kjørt.\n"
+msgstr ""
+"Du prøver å opprette an planlagt transaksjon som aldri vil bli kjørt.\n"
"Vil du virkelig gjøre dette?"
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:1630
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:1631
msgid "(never)"
msgstr "(aldri)"
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:1798
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:1799
msgid ""
"The following transactions are presently being edited;\n"
"are you sure you want to delete them?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:1801
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:1802
msgid "Delete the selected Scheduled Transactions?"
msgstr "Slett valgte Planlagte Transaksjon?"
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2048
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2049
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:116
msgid "Not scheduled"
msgstr "Ikke planlagt"
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2142
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2143
msgid ""
"The current template transaction has been changed.\n"
"Would you like to record the changes?"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2495
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:151 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2496
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:151 ../intl-scm/guile-strings.c:3124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412
msgid "Scheduled Transactions"
msgstr "Planlagte Transaksjoner"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:565
+#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:566
msgid ""
"The Scheduled Transaction is unbalanced.\n"
"You are strongly encouraged to correct this situation."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:807
+#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:808
msgid ""
"Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently\n"
"being edited. Please Enter the Transaction before Scheduling."
msgstr ""
#. Actions menu
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:408
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:409
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:101
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:230
msgid "_Jump"
msgstr "_Hopp"
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:409
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:410
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:34
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231
msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account"
@@ -3332,7 +3352,7 @@
#. Translators: %d is the number of transactions. This is a
#. ngettext(3) message.
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:430
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:431
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:429
#, c-format
msgid ""
@@ -3342,79 +3362,74 @@
"(%d transactions automatically created)"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1437
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1438
msgid ""
"Cancelling the Since-Last-Run dialog will revert all changes.\n"
"Are you sure you want to lose all Scheduled Transaction changes?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1863
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1864
msgid "Ready to create"
msgstr ""
#. READY_TEXT
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1865
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1866
msgid "Needs values for variables"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1869
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1870
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorert"
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1872
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1873
msgid "Postponed"
msgstr "Utsatt"
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1982
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1983
msgid "Obsolete"
msgstr "Foreldet"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:169
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:170
msgid "The book was closed successfully."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:218
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:242
#, c-format
msgid ""
-"The earliest transaction date found in this book is %s.\n"
-"Based on the selection made above, this book will be split\n"
-"into %d books. Click on 'Next' to start closing the\n"
-"earliest book."
+"The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the "
+"selection made above, this book will be split into %d books. Click on "
+"'Next' to start closing the earliest book."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:275
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:287
#, c-format
msgid ""
-"You have asked for a book to be created. This book\n"
-"will contain all transactions up to midnight %s\n"
-"(for a total of %d transactions spread over %d accounts).\n"
-"Click on 'Next' to create this book.\n"
-"Click on 'Back' to adjust the dates."
+"You have asked for a book to be created. This book will contain all "
+"transactions up to midnight %s (for a total of %d transactions spread over %"
+"d accounts).\n"
+"Click on 'Next' to create this book. Click on 'Back' to adjust the dates."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:306
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:305
#, c-format
msgid "Period %s - %s"
msgstr "Periode %s - %s"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:357
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:356
msgid ""
-"You must select closing date that\n"
-"is greater than the closing date\n"
-"of the previous book."
+"You must select closing date that is greater than the closing date of the "
+"previous book."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:368
-msgid ""
-"You must select closing date\n"
-"that is not in the future."
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:367
+msgid "You must select closing date that is not in the future."
msgstr ""
#. Translation FIXME: Can this %s-containing message please be
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3422,11 +3437,11 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
msgid "Period:"
msgstr "Periode:"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
msgid "Closing Date:"
msgstr "Avslutningsdato:"
@@ -3435,111 +3450,115 @@
msgstr "Valgt"
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:357
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:696
msgid "Account Types"
msgstr "Kontotyper"
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:551
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:552
msgid "Fixed"
msgstr "Fastforrentet"
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:551
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:552
msgid "A Fixed-Rate loan"
msgstr "Fastforrentet lån"
-#. Translators: ARM = Adjustable Rate Mortgage
#: ../src/gnome/druid-loan.c:553
msgid "3/1 Year"
msgstr "3/1 År"
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:553
+#. Translators: ARM = Adjustable Rate Mortgage; that is a
+#. loan where the rate is constant for the period before
+#. the '/', e.g. 5 years, and then may change. See also
+#. http://www.fanniemae.com/tools/glossary.jhtml
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:558
msgid "A 3/1 Year ARM"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:554
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:559
msgid "5/1 Year"
msgstr "5/1 År"
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:554
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:559
msgid "A 5/1 Year ARM"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:555
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:560
msgid "7/1 Year"
msgstr "7/1 År"
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:555
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:560
msgid "A 7/1 Year ARM"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:556
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:561
msgid "10/1 Year"
msgstr "10/1 År"
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:556
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:561
msgid "A 10/1 Year ARM"
msgstr ""
#. Add payment checkbox.
#. Translators: %s is "Taxes",
#. * "Insurance", or similar.
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:639
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:644
#, c-format
msgid "... pay \"%s\"?"
msgstr "... betal \"%s\"?"
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:651
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:656
msgid "via Escrow account?"
msgstr "via en sperret konto?"
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:815
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
msgid "Loan"
msgstr "Lån"
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1043
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1048
msgid "Are you sure you want to cancel the Mortgage/Loan Setup Druid?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte veiviseren for Opsett av Lån"
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1160
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1165
msgid "Please select a valid loan account."
msgstr "Vennligst oppgi en guldig låne konto"
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1246
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1251
msgid "Please select a valid Escrow Account."
msgstr "Vennligst velg en gylidig sperret konto."
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1312 ../src/gnome/druid-loan.c:1531
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1317 ../src/gnome/druid-loan.c:1536
msgid "Please select a valid \"from\" account."
msgstr "Vennligst velg en gyldig \"fra\" konto."
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1319 ../src/gnome/druid-loan.c:1540
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1324 ../src/gnome/druid-loan.c:1545
msgid "Please select a valid \"to\" account."
msgstr "Vennligst velg en gyldig \"til\" konto."
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1326
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1331
msgid "Please select a valid \"interest\" account."
msgstr "Vennlist velg en gyldig \"rente\" konto."
#. Translators: %s is "Taxes", or "Insurance", or similar
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1438
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1443
#, c-format
msgid "Payment: \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1776 ../src/gnome/druid-loan.c:2373
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1781 ../src/gnome/druid-loan.c:2378
msgid "Principal"
msgstr "Avdrag"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1777 ../src/gnome/druid-loan.c:2394
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4 ../intl-scm/guile-strings.c:44
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10 ../intl-scm/guile-strings.c:44
msgid "Interest"
msgstr "Rente"
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:2274
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2279
msgid "Escrow "
msgstr ""
@@ -3665,16 +3684,28 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:15
+msgid "<b>Sub-account Transactions</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:16
+msgid "<b>Sub-accounts</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17
+msgid "<b>Transactions</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:18
msgid "Account code:"
msgstr "Konto Kode:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:16
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:3
msgid "Account name:"
msgstr "Kontonavn:"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
@@ -3682,45 +3713,45 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17 ../src/gnome/glade/tax.glade.h:2
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:319
-#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:34 ../intl-scm/guile-strings.c:494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072 ../intl-scm/guile-strings.c:1184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:20 ../src/gnome/glade/tax.glade.h:2
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:323
+#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:34 ../intl-scm/guile-strings.c:468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108 ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Accounts"
msgstr "Kontoer"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:18
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21
msgid "Balance Information"
msgstr "Balanse Informasjon"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:19
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22
msgid "Balance:"
msgstr "Balanse:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:20
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:23
msgid "Choose Currency"
msgstr "Velg Valuta"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:24
msgid "Choose accounts to create"
msgstr "Velg kontoer som skal opprettes"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:728
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:852
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:25
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:747
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:874
msgid "Clear All"
msgstr "Tøm alle"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:23 ../src/gnome/glade/budget.glade.h:16
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:26 ../src/gnome/glade/budget.glade.h:16
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:4
msgid "Commodity:"
msgstr "Vare:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:24 ../src/gnome/glade/price.glade.h:6
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:27 ../src/gnome/glade/price.glade.h:6
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:11 ../src/gnome/glade/register.glade.h:16
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:7
#: ../src/gnome-utils/exchange-dialog.glade.h:3
@@ -3728,20 +3759,32 @@
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:25 ../src/gnome/glade/budget.glade.h:18
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:28
+msgid "Delete Account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:29
+msgid "Delete all _subaccounts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:30
+msgid "Delete all _transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:31 ../src/gnome/glade/budget.glade.h:18
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:8 ../src/gnome-utils/transfer.glade.h:9
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:26
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:32
msgid "Detailed Description"
msgstr "Detaljert beskrivelse"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:27
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:33
msgid "Enter opening balances"
-msgstr "Før inn åpnings balanse"
+msgstr "Inngående Balanse"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:28
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:34
msgid "Finish Account Setup"
msgstr "Fullfør Konto Oppsett"
@@ -3756,30 +3799,30 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:29
-#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:65 ../intl-scm/guile-strings.c:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:98
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:1314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316 ../intl-scm/guile-strings.c:2406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418 ../intl-scm/guile-strings.c:2488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 ../intl-scm/guile-strings.c:2700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:2712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:3180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468 ../intl-scm/guile-strings.c:3490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:35
+#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:65 ../intl-scm/guile-strings.c:72
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:86
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:92 ../intl-scm/guile-strings.c:598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:1298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 ../intl-scm/guile-strings.c:2280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854 ../intl-scm/guile-strings.c:3112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:30
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:36
msgid ""
"If you would like an account to have an opening balance, click on the\n"
"account and enter the starting balance in the box on the right. All\n"
@@ -3791,47 +3834,64 @@
"Alle kontoer untatt egenkapital og plassholder kontoer kan ha en\n"
"inngående balanse."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:34
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:40
msgid ""
"If you would like an account to have an opening balance, click on the "
"account\n"
"and enter the starting balance in the box on the right. All accounts except "
"Equity\n"
"and placeholder accounts may have an opening balance."
-msgstr "Hvis du vil at en konto skal ha en inngående balanse, klikk på kontoen\n"
+msgstr ""
+"Hvis du vil at en konto skal ha en inngående balanse, klikk på kontoen\n"
"og fyll inn den inngående balansen i feltet til høyre. Alle kontoer untatt "
"egenkapital\n"
"og plassholder kontoer kan ha en inngående balanse."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:37
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:43
+msgid "M_ove to:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:44
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1454
msgid "New Account"
msgstr "Ny konto"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:38
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:45
msgid "New Account (not implemented)"
msgstr "Ny Konto (Ikke Implementert)"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:39 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:46 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
msgid "New Account Hierarchy Setup"
msgstr "Oppsett Av Nytt Konto Hierarki"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:40
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:47
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:7
msgid "Notes:"
msgstr "Notater:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
+msgid ""
+"One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be "
+"deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
+msgid ""
+"One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do "
+"with these transactions?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:51
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:506
msgid "Placeholder"
msgstr "Plassholder"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:43
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:52
msgid "Please choose the currency to use for new accounts."
msgstr "Vennligst velg valuta som skal brukes for nye kontoer."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:44
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:53
msgid ""
"Press `Apply' to create your new accounts.\n"
"\n"
@@ -3845,24 +3905,24 @@
"\n"
"Trykk `Avbryt' for å lukke denne veiviseren uten å opprette nye kontoer."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:58
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:51
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:129
msgid "Select Account"
msgstr "Velg konto"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:50
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:59
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:152
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:722
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:846
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:740
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:867
msgid "Select All"
msgstr "Velg alt"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:51
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:60
msgid "Select Transfer Account"
msgstr "Velg overføringskonto"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:52
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:61
msgid ""
"Select categories that correspond to the ways that you will use GnuCash. \n"
"Each category you select will cause several accounts to be created. \n"
@@ -3874,33 +3934,50 @@
"Velg de kategoriene som er relevante for deg. \n"
"Det·er·fullt·mulig·å·opprette·flere·kontoer manuelt senere."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:56
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:65
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:131
msgid "Select or add a GnuCash account"
msgstr "Velg eller legg til en GnuCash konto"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:57
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:66
msgid "Smallest Fraction:"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:58
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:67
msgid "Smallest fraction of this commodity that can be referenced."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:59 ../src/gnome/glade/tax.glade.h:14
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:68 ../src/gnome/glade/tax.glade.h:14
msgid "Tax Related"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:60
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:69
+msgid "This account contains read-only transactions which may not be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:70
msgid ""
+"This account contains sub-accounts. What would you like to do with these "
+"sub-accounts?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:71
+msgid ""
+"This account contains transactions. What would you like to do with these "
+"transactions?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:72
+msgid ""
"This account is present solely as a placeholder in the hierarchy. "
"Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this "
"account."
-msgstr "Denne kontoen er tilstede utelukkende som en plassholder i hierarkiet. "
-"Transaksjoner kan ikke føres til denne kontoen, men de kan føres til underkontoer "
-"av denne."
+msgstr ""
+"Denne kontoen er tilstede utelukkende som en plassholder i hierarkiet. "
+"Transaksjoner kan ikke føres til denne kontoen, men de kan føres til "
+"underkontoer av denne."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:61
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:73
msgid ""
"This druid will help you create a set of GnuCash accounts for your assets "
"(such as investments, checking or savings accounts), liabilities (such as "
@@ -3908,24 +3985,28 @@
"\n"
"Click 'Cancel' if you do not wish to create any new accounts now."
msgstr ""
-"Denne veiviseren vil hjelpe deg med å opprette GnuCash kontoer for dine aktiva "
-"(som f.eks. investeringer, sjekk eller sparekontoer), gjeld (som f.eks "
-"lån) og andre typer utgifter og intekter som du har. \n"
+"Denne veiviseren vil hjelpe deg med å opprette GnuCash kontoer for dine "
+"aktiva (som f.eks. investeringer, sjekk eller sparekontoer), gjeld (som f."
+"eks lån) og andre typer utgifter og intekter som du har. \n"
"\n"
"Trykk 'Avbryt' hvis du ikke vil opprette nye kontoer nå."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:65
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:77
msgid "Transfer Type"
msgstr "Overføringstype"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:66
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:78
msgid "Use Commodity Value"
msgstr "Bruk varens verdi"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:67
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:79
msgid "Use Opening Balances Equity account"
msgstr ""
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:80
+msgid "_Move to:"
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:2
msgid "Book Closing Dates"
msgstr ""
@@ -3987,8 +4068,8 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:5
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:260 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:890
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:260 ../intl-scm/guile-strings.c:874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:876
msgid "Budget"
msgstr "Budsjett"
@@ -4046,7 +4127,7 @@
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:22 ../intl-scm/guile-strings.c:3386
+#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:22 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
msgid "General Information"
msgstr "Generell informasjon"
@@ -4089,7 +4170,7 @@
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:31 ../src/gnome/glade/print.glade.h:17
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:126
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:225
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:229
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:152
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:851
msgid "Options"
@@ -4137,7 +4218,8 @@
msgid ""
"Welcome to the first step on the road\n"
"to financial happiness!"
-msgstr "Velkommen til første steg på veien\n"
+msgstr ""
+"Velkommen til første steg på veien\n"
"til finansiell lykke!"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:49
@@ -4222,7 +4304,8 @@
msgid ""
"The Chart of Accounts includes the balance for each account, on the date "
"specified. Note that future dates are not supported."
-msgstr "Kontoplanen inkluderer balanse for hver konto fra datoen du spesifiserer. "
+msgstr ""
+"Kontoplanen inkluderer balanse for hver konto fra datoen du spesifiserer. "
"Merk at du ikke kan velge dato i fremtiden."
#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:8
@@ -4249,15 +4332,15 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:1270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Commodities"
msgstr "Varer"
#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:4
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:8
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:224
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:228
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1408
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@@ -4331,7 +4414,7 @@
msgstr "Betaling i slutten av perioden"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:16 ../intl-scm/guile-strings.c:3372
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:16 ../intl-scm/guile-strings.c:3304
msgid "Financial Calculator"
msgstr "Finansierings Kalkulator"
@@ -4349,8 +4432,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:20
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:106 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:106 ../intl-scm/guile-strings.c:1750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
msgid "Monthly"
msgstr "Månedlig"
@@ -4376,8 +4459,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:26
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:139 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:139 ../intl-scm/guile-strings.c:1754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid "Quarterly"
msgstr "Kvartalsvis"
@@ -4439,9 +4522,9 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:436
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:173
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:313
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 ../intl-scm/guile-strings.c:2910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:2880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520
msgid "Balance"
msgstr "Balanse"
@@ -4458,7 +4541,7 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:16 ../intl-scm/guile-strings.c:2262
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:16 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
msgid "Gain/Loss"
msgstr ""
@@ -4484,8 +4567,8 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
@@ -4541,8 +4624,9 @@
msgid ""
"The next screen will allow you to resolve any conflicts in merging your new "
"account tree into your current GnuCash file."
-msgstr "Den neste siden vil gi deg muligheten til å løse enhver konflikt i integreringen av "
-"ditt nye kontotre i den eksisterende GnuCash filen."
+msgstr ""
+"Den neste siden vil gi deg muligheten til å løse enhver konflikt i "
+"integreringen av ditt nye kontotre i den eksisterende GnuCash filen."
#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:17
msgid ""
@@ -4657,7 +4741,8 @@
msgid ""
"Delete all downloaded prices\n"
"dated earlier than this date."
-msgstr "Slett alle nedlastede priser\n"
+msgstr ""
+"Slett alle nedlastede priser\n"
"datert før denne dato."
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:11
@@ -4681,7 +4766,7 @@
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:16 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
+#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:16 ../intl-scm/guile-strings.c:3300
msgid "Price Editor"
msgstr "Pris Redigering"
@@ -4865,12 +4950,12 @@
msgstr "Fullfør"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:12 ../intl-scm/guile-strings.c:4244
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:12 ../intl-scm/guile-strings.c:4216
msgid "Funds In"
msgstr "Midler Inn"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:4272
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:4244
msgid "Funds Out"
msgstr "Midler Ut"
@@ -4883,7 +4968,7 @@
msgstr "Ny _fil"
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:16
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:223
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:227
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:150 ../src/gnome/lot-viewer.c:430
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:94 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1423
@@ -4895,7 +4980,7 @@
msgstr "_Åpne Fil"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:18 ../intl-scm/guile-strings.c:3400
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:18 ../intl-scm/guile-strings.c:3332
msgid "Reconcile Information"
msgstr "Avstemmings Informasjon"
@@ -4999,6 +5084,7 @@
msgstr "Kopier valgt transaksjon"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:12
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:234
msgid ""
"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
msgstr "Opprett en planlagt transaksjon med nåværende transaksjon som mal"
@@ -5058,7 +5144,7 @@
msgstr ""
#. src/business/business-gnome/business-gnome.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:32 ../intl-scm/guile-strings.c:4234
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:32 ../intl-scm/guile-strings.c:4206
msgid "Find"
msgstr "Finn"
@@ -5115,7 +5201,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:46
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:186
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:219
msgid "Record a stock split or a stock merger"
msgstr ""
@@ -5133,7 +5219,7 @@
#. src/scm/help-topics-index.scm
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:49
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974 ../intl-scm/guile-strings.c:3360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:3292
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -5211,22 +5297,22 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:68 ../intl-scm/guile-strings.c:1750
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:68 ../intl-scm/guile-strings.c:1724
msgid "Sort by amount"
msgstr "Sorter etter beløp"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:69 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:69 ../intl-scm/guile-strings.c:1700
msgid "Sort by date"
msgstr "Sorter etter dato"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:70 ../intl-scm/guile-strings.c:1754
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:70 ../intl-scm/guile-strings.c:1728
msgid "Sort by description"
msgstr "Sorter etter beskrivelse"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:71 ../intl-scm/guile-strings.c:1762
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:71 ../intl-scm/guile-strings.c:1736
msgid "Sort by memo"
msgstr "Sorter etter notat"
@@ -5272,12 +5358,12 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Transfer"
msgstr "Overfør"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:83
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1231
msgid "Transfer funds from one account to another"
@@ -5340,7 +5426,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:105
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:175
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
msgid "_Reconcile..."
msgstr "_Avstemme..."
@@ -5375,7 +5461,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:114
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:178
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1231
msgid "_Transfer..."
@@ -5604,13 +5690,13 @@
msgstr "Daglig [M-F]"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:3600
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
msgid "Date Range"
msgstr "_Dato-område"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726
msgid "Day"
msgstr "Dag"
@@ -5683,7 +5769,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:79
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"
@@ -5692,7 +5778,7 @@
msgstr "Frekvens:"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:81 ../intl-scm/guile-strings.c:584
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:81 ../intl-scm/guile-strings.c:504
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
@@ -5785,13 +5871,13 @@
msgstr "Mai, Nov"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:104 ../intl-scm/guile-strings.c:576
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:104 ../intl-scm/guile-strings.c:496
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:105 ../intl-scm/guile-strings.c:2766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:105 ../intl-scm/guile-strings.c:2736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738
msgid "Month"
msgstr "Måned"
@@ -5857,8 +5943,8 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:127 ../intl-scm/guile-strings.c:524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:127 ../intl-scm/guile-strings.c:710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
msgid "Other"
msgstr "Annet"
@@ -5939,7 +6025,7 @@
msgstr "Se Igjennom"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:149 ../intl-scm/guile-strings.c:586
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:149 ../intl-scm/guile-strings.c:506
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
@@ -5973,7 +6059,7 @@
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:159
msgid "Set the 'notify' flag on newly created scheduled transactions."
-msgstr ""
+msgstr "Sett 'varsle' flagg på nye opprettede planlagte transaksjoner."
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:160
msgid "Show the \"since last run\" window when a file is opened."
@@ -6000,7 +6086,7 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:166 ../intl-scm/guile-strings.c:574
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:166 ../intl-scm/guile-strings.c:494
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
@@ -6016,7 +6102,8 @@
msgid ""
"The following scheduled transactions have expired.\n"
"Select those you wish to delete."
-msgstr "Følgende planlagte transaksjoner er utløpt.\n"
+msgstr ""
+"Følgende planlagte transaksjoner er utløpt.\n"
"Velg de du vil slette."
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:171
@@ -6024,7 +6111,8 @@
"The listed Scheduled Transactions are to-be created soon. \n"
"Select any which you would like to create now, and click\n"
"\"Next\" to create them."
-msgstr "Viste planlagte transaksjoner skal snart opprettes.\n"
+msgstr ""
+"Viste planlagte transaksjoner skal snart opprettes.\n"
"Velg de du vil opprette nå, og trykk\n"
"\"Neste\" for å opprette."
@@ -6032,7 +6120,8 @@
msgid ""
"This druid will walk you through any scheduled transactions that should be "
"created."
-msgstr "Denne veiviseren vil ta deg igjennom enhver planlagt transaksjon som skal "
+msgstr ""
+"Denne veiviseren vil ta deg igjennom enhver planlagt transaksjon som skal "
"opprettes"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:175
@@ -6045,15 +6134,19 @@
"\n"
"If you make a mistake or want to make changes later, you can edit\n"
"the created Scheduled Transactions directly."
-msgstr "Dette er en steg for steg metode for å sette opp en tilbakebetaling av et lån i GnuCash.\n"
-"I denne veiviseren kan du fylle inn verdiene som du har om ditt lån og dets tilbakebetaling.\n"
+msgstr ""
+"Dette er en steg for steg metode for å sette opp en tilbakebetaling av et "
+"lån i GnuCash.\n"
+"I denne veiviseren kan du fylle inn verdiene som du har om ditt lån og dets "
+"tilbakebetaling.\n"
"Ved hjelp av den informasjonen, vil de aktuelle Planlagte Transakjsoner\n"
"bli oprettet.\n"
"\n"
-"Hvis du gjør en feil, eller vil endre noe senere, kan du redigere den opprettede planlagte transaksjonen direkte."
+"Hvis du gjør en feil, eller vil endre noe senere, kan du redigere den "
+"opprettede planlagte transaksjonen direkte."
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:183 ../intl-scm/guile-strings.c:582
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:183 ../intl-scm/guile-strings.c:502
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
@@ -6070,7 +6163,7 @@
msgstr "Tre-Årlig"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:187 ../intl-scm/guile-strings.c:578
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:187 ../intl-scm/guile-strings.c:498
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
@@ -6095,7 +6188,7 @@
msgstr "Variabler"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:196 ../intl-scm/guile-strings.c:580
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:196 ../intl-scm/guile-strings.c:500
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
@@ -6108,8 +6201,8 @@
msgstr "Hele Lånet"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:200 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:200 ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
msgid "Yearly"
msgstr "Årlig"
@@ -6131,11 +6224,11 @@
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:206
msgid "_Notify before transactions are created "
-msgstr ""
+msgstr "Varsle før tra_nsaksjoner blir opprettet "
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:207
msgid "_Run when data file opened"
-msgstr ""
+msgstr "_Kjør når datafil blir åpnet"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:208
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:151
@@ -6232,7 +6325,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:28
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:485
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -6473,176 +6566,174 @@
msgid "Open an existing Budget"
msgstr "Åpne et eksiterende Budsjett"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:151
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:155
msgid "Create a new Account"
msgstr "Opprett en ny konto"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:153
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:157
msgid "New Account _Hierarchy..."
msgstr "Nytt Konto _Hierarki..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:154
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:158
msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
msgstr ""
#. File menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:156
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:160
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:119
msgid "Open _Account"
msgstr "_Åpne konto"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:157
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:120
msgid "Open the selected account"
msgstr "Åpne valgt konto"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:159
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:163
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:122
msgid "Open _Subaccounts"
msgstr "Åpne _underkontoer"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:160
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:164
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:123
msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
msgstr "Åpne valgte konto og alle dens underkontoer"
#. Edit menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:164
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:168
#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16 ../src/gnome/window-reconcile.c:1223
msgid "_Edit Account"
msgstr "R_ediger konto"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:165
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:169
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:170
msgid "Edit the selected account"
msgstr "Rediger valgt konto"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:167
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:15
-msgid "_Delete Account"
-msgstr "_Slett konto"
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171
+msgid "_Delete Account..."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:168
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172
msgid "Delete selected account"
msgstr "Slett valgt konto"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:170
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:174
msgid "Account Tree _Options..."
msgstr "Kontotre _Instillinger"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:201
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:175
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205
msgid "Edit the account view options"
msgstr "Endre kontoens instillinger"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:176
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
msgid "Reconcile the selected account"
msgstr "Avstemme valgte konto"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:185
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218
msgid "Stoc_k Split..."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:184
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
msgid "View _Lots..."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:185
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:222
msgid "Bring up the lot viewer/editor window"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:191
msgid "Check & Repair A_ccount"
msgstr "Sjekk og reparer _konto"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:192
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1240
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:190
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194
msgid "Check & Repair Su_baccount"
msgstr "Sjekk og reparer _underkonto"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account and its subaccounts"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:198
msgid "Check & Repair A_ll"
msgstr "Sjekk og reparer a_lle"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:199
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all "
"accounts"
msgstr ""
#. Popup menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:200
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:204
msgid "_Options"
msgstr "_Alternativer"
#. src/business/business-gnome/business-gnome.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1401 ../intl-scm/guile-strings.c:4232
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:230
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1401 ../intl-scm/guile-strings.c:4204
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:960
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the %s account?"
-msgstr "Er du sikker på at du ønsker å slette kontoen %s?"
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1102
+msgid "(no name)"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:961
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1124
#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %s\n"
-"account and all its children?"
+msgid "Deleting account %s"
msgstr ""
-"Er du sikker på at du vil slette %s\n"
-"kontoen og alle dens underkontoer?"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:964
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1216
#, c-format
-msgid ""
-"This account contains transactions. Are you sure you\n"
-"want to delete the %s account?"
+msgid "The account %s will be deleted."
msgstr ""
-"Denne kontoen inneholder transaksjoner. Er du sikker på at du\n"
-"vil slette %s kontoen?"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:967
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1226
#, c-format
-msgid ""
-"One (or more) children of this account contain\n"
-"transactions. Are you sure you want to delete the\n"
-"%s account and all its children?"
+msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s."
msgstr ""
-"En (eller flere) underkontoer av denne kontoen inneholder\n"
-"transaksjoner. Er du sikker på at du vil slette\n"
-"%s kontoen og alle dens underkontoer?"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:971
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1230
+msgid "All transactions in this account will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1237
#, c-format
-msgid "This account contains read-only transactions. You may not delete %s."
+msgid "All of its sub-accounts will be moved to the account %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:973
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1241
+msgid "All of its subaccounts will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1245
#, c-format
-msgid ""
-"One (or more) children of this account contains read-only transactions. You "
-"may not delete %s."
+msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1094
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1249
+msgid "All sub-account transactions will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1254
+msgid "Are you sure you want to do this?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1379
msgid "Account Tree Options"
msgstr "Kontotre Instillinger"
@@ -6656,6 +6747,7 @@
msgstr "Slett budsjettet"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:130
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:719
msgid "Budget Options"
msgstr "Budsjett Oppsett"
@@ -6675,6 +6767,15 @@
msgid "Estimate"
msgstr "Estimer"
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:646
+msgid "Set the budget options using this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:743
+#, c-format
+msgid "Delete %s?"
+msgstr ""
+
#. File menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:155
msgid "_Print Check..."
@@ -6759,10 +6860,6 @@
msgid "Exit the exchange rate for the current transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:234
-msgid "Edit scheduled transactions"
-msgstr "Rediger planlagte transaksjoner"
-
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236
msgid "_All transactions"
msgstr "_Alle transaksjoner"
@@ -6789,7 +6886,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:492
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:949
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1487
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106 ../intl-scm/guile-strings.c:3354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090 ../intl-scm/guile-strings.c:3286
msgid "General Ledger"
msgstr "Hovedbok"
@@ -6823,16 +6920,18 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/scm/help-topics-index.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1505
-#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:90 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3476
+#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:90 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:3120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1507
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400
msgid "Register Report"
msgstr ""
@@ -7077,7 +7176,7 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1360
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Valgte Kontoer"
@@ -7346,7 +7445,9 @@
msgid ""
"Enter a unique code used to identify the commodity. Or, you may safely leave "
"this field blank."
-msgstr "Fyll inn en unik kode for denne varen. Du kan også trygt la dette feltet være tomt."
+msgstr ""
+"Fyll inn en unik kode for denne varen. Du kan også trygt la dette feltet "
+"være tomt."
#: ../src/gnome-utils/commodity.glade.h:7
msgid "Enter the full name of the commodity. Example: US Dollars"
@@ -7357,8 +7458,8 @@
"Enter the smallest fraction of the commodity which can be traded. For stocks "
"which can only be traded in whole numbers, enter 1."
msgstr ""
-"Fyll inn den minste enhet som varen kan omsettes i. For aksjer "
-"som kun kan selges hele, fyll inn 1."
+"Fyll inn den minste enhet som varen kan omsettes i. For aksjer som kun kan "
+"selges hele, fyll inn 1."
#: ../src/gnome-utils/commodity.glade.h:9
msgid ""
@@ -7371,9 +7472,9 @@
"the stock is traded. You can choose an existing type from the list or enter "
"a new type with the keyboard."
msgstr ""
-"Fyll inn typen vare. For aksjer er dette vanligvis børsen som "
-"den omsettes på. Du kan velge en eksisterende type fra listen, eller skriv inn "
-"en ny type direkte i feltet."
+"Fyll inn typen vare. For aksjer er dette vanligvis børsen som den omsettes "
+"på. Du kan velge en eksisterende type fra listen, eller skriv inn en ny type "
+"direkte i feltet."
#: ../src/gnome-utils/commodity.glade.h:11
msgid "Fraction traded:"
@@ -7480,7 +7581,8 @@
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:941
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
-msgstr "Du må fylle inn en gyldig inngående balanse, eller la feltet være blankt."
+msgstr ""
+"Du må fylle inn en gyldig inngående balanse, eller la feltet være blankt."
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:965
msgid ""
@@ -7535,7 +7637,8 @@
msgid ""
"You must select a commodity.\n"
"To create a new one, click \"New\""
-msgstr "Du må velge en vare.\n"
+msgstr ""
+"Du må velge en vare.\n"
"Trykk \"Ny\" for å opprette en ny vare."
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:750
@@ -7556,21 +7659,54 @@
"and \"Type\" for the commodity."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:735
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:858
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:742
+msgid "Select all accounts."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:749
+msgid "Clear the selection and unselect all accounts."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:755
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:881
msgid "Select Default"
msgstr "Bruk forvalg"
-#. Install the lone reset button
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1002
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:757
+msgid "Select the default account selection."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:869
+msgid "Select all entries."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:876
+msgid "Clear the selection and unselect all entries."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:883
+msgid "Select the default selection."
+msgstr ""
+
+#. The reset button on each option page
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1035
msgid "Defaults"
msgstr "Standard"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1867
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1037
+msgid "Reset all values to their defaults."
+msgstr "Sett alle verdier til standard."
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1912
msgid "Select image"
msgstr "Velg bilde"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1880
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1914
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1928
+msgid "Select an image file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1926
msgid "Select pixmap"
msgstr "Velg bilde"
@@ -7894,17 +8030,17 @@
msgstr "Til:"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:780
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:766
msgid "Weeks"
msgstr "Uker"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:784
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:770
msgid "Months"
msgstr "Måneder"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:786
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:772
msgid "Years"
msgstr "År"
@@ -7968,12 +8104,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:285 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Date: "
msgstr "Dato:"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1064
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
msgid "(unnamed)"
msgstr "(uten navn)"
@@ -8152,7 +8288,7 @@
msgid ""
"The QSF Map file\n"
"%s\n"
-"was written for a different version of QOF\n"
+"was written for a different version of QOF.\n"
"It may need to be modified to work with your current QOF installation."
msgstr ""
@@ -8161,8 +8297,8 @@
msgid ""
"The selected QSF map\n"
"%s\n"
-"contains unusable data. This is usually because not all the required "
-"parameters for the defined objects have calculations described in the map."
+"contains unusable data. This is usually because not all the required "
+"parameters for the defined objects have calculations described in the map."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:305
@@ -8170,7 +8306,7 @@
msgid ""
"The selected QSF object file\n"
"%s\n"
-" contains one or more invalid GUIDs.The file cannot be processed - please "
+" contains one or more invalid GUIDs. The file cannot be processed - please "
"check the source of the file and try again."
msgstr ""
@@ -8188,9 +8324,9 @@
"Wrong QSF map selected.\n"
"The selected map,\n"
"%s\n"
-" validates but was writtenfor different QOF objects.\n"
+" validates but was written for different QOF objects.\n"
" The list of objects defined in this map does not include all the objects "
-"described inthe current QSF object file."
+"described in the current QSF object file."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:326
@@ -8339,8 +8475,8 @@
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open the database. What would you like to do?"
msgstr ""
-"Databasen kan være i bruk av en annen bruker, og du burde ikke uansett "
-"åpne databasen. Hva vil du gjøre?"
+"Databasen kan være i bruk av en annen bruker, og du burde ikke uansett åpne "
+"databasen. Hva vil du gjøre?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:574
msgid ""
@@ -8457,6 +8593,10 @@
msgid "There was an error accessing %s."
msgstr ""
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:15
+msgid "_Delete Account"
+msgstr "_Slett konto"
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:17
msgid "_New Account"
msgstr "_Ny Konto"
@@ -8501,7 +8641,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:226
msgid "Proper_ties"
-msgstr "_Brukervalg"
+msgstr "_Egenskaper"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:229
msgid "_Close"
@@ -8513,7 +8653,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:241
msgid "Pr_eferences"
-msgstr "Br_ukervalg"
+msgstr "Innstilling_er"
#. View menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:247
@@ -8656,18 +8796,18 @@
msgid "Window _0"
msgstr "Vindu _0"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:828
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:847
#, c-format
msgid ""
"Error: Failure saving state file.\n"
" %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:911
msgid "<unknown>"
msgstr "<ukjent>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:918
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:937
#, c-format
msgid ""
"<b>Save changes to file %s before closing?</b>\n"
@@ -8675,7 +8815,7 @@
"If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:929
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:948
#, c-format
msgid ""
"<b>Save changes to file %s before closing?</b>\n"
@@ -8686,15 +8826,15 @@
"\n"
"Hvis du ikke lagrer vil endringene bli mistet."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:936
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:955
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Lukk ute_n å lagre"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:986
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1005
msgid "Quit Gnucash?"
msgstr "Avslutt GnuCash?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:987
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1006
msgid ""
"You are attempting to close the last Gnucash window. Doing so will quit the "
"application. Are you sure that this is what you want to do?"
@@ -8702,11 +8842,11 @@
"Du forsøker å stenge det siste Gnucash vinduet. Ved å gjøre dette vil du "
"stenge ned programmet. Er du sikker på at du vil fortsette?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1087
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1106
msgid "<no file>"
msgstr "<ingen fil>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2835
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2859
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -8716,13 +8856,18 @@
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2857
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2897
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2881
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2921
msgid "translator_credits"
-msgstr "Norsk Bokmål Oversettelse av Tor Harald Thorland <tortho at strigen.com>"
+msgstr "Norsk Bokmål Oversettelse av:\n"
+"Kjartan Maraas <kmaraas at gnome.org>, 2000. \n"
+"Tor Harald Thorland <tortho at strigen.com>, 2005. \n"
+" \n"
+"Vennligst send en mail dersom du har\n"
+"kommentarer til oversettelsen."
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2875
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2899
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -8734,80 +8879,80 @@
#. CY Strings
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:65
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:80 ../intl-scm/guile-strings.c:4364
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:66
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:81 ../intl-scm/guile-strings.c:4336
msgid "Today"
msgstr "Idag"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:4332
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:67 ../intl-scm/guile-strings.c:4304
msgid "Start of this month"
msgstr "Denne månedens start"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:67 ../intl-scm/guile-strings.c:4340
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:4312
msgid "Start of previous month"
msgstr "Forrige måneds start"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:69
msgid "Start of this quarter"
msgstr "Dette kvartals start"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:69 ../intl-scm/guile-strings.c:4356
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:4328
msgid "Start of previous quarter"
msgstr "Forrige kvartals start"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
msgid "Start of this year"
msgstr "Dette års start"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
msgid "Start of previous year"
msgstr "Forrige års start"
#. FY Strings
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75
msgid "Start of this fiscal year"
msgstr "Dette regnskapsårs start"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76
msgid "Start of previous fiscal year"
msgstr "Forrige regnskapsårs start"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:81 ../intl-scm/guile-strings.c:4336
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:4308
msgid "End of this month"
msgstr "Slutten av denne måneden"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:4344
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:83 ../intl-scm/guile-strings.c:4316
msgid "End of previous month"
msgstr "Slutten av forrige måned"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:83
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:84
msgid "End of this quarter"
msgstr "Dette kvartals slutt"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:84 ../intl-scm/guile-strings.c:4360
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:4332
msgid "End of previous quarter"
msgstr "Forrige kvartals slutt"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
msgid "End of this year"
msgstr "Dette års slutt"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
msgid "End of previous year"
msgstr "Slutten av forrige år"
#. FY Strings
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
msgid "End of this fiscal year"
msgstr "Dette regnskapsårs slutt"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91
msgid "End of previous fiscal year"
msgstr "Forrige regnskapsårs slutt"
@@ -8829,16 +8974,16 @@
msgid "New top level account"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:395
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:344 ../intl-scm/guile-strings.c:434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:1124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 ../intl-scm/guile-strings.c:1716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:332 ../intl-scm/guile-strings.c:422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Account Name"
msgstr "Kontonavn"
@@ -8852,9 +8997,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:409
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996 ../intl-scm/guile-strings.c:2858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:2828
msgid "Account Code"
msgstr "Kontokode"
@@ -8890,24 +9035,24 @@
msgid "Future Minimum (Report)"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:346 ../intl-scm/guile-strings.c:436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:1258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744 ../intl-scm/guile-strings.c:2906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:3760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894 ../intl-scm/guile-strings.c:3948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058 ../intl-scm/guile-strings.c:4112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:334 ../intl-scm/guile-strings.c:424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:2876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652 ../intl-scm/guile-strings.c:3656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678 ../intl-scm/guile-strings.c:3732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030 ../intl-scm/guile-strings.c:4084
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -8959,21 +9104,21 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:445
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1731
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2073
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 ../intl-scm/guile-strings.c:1646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864 ../intl-scm/guile-strings.c:3738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 ../intl-scm/guile-strings.c:4090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838 ../intl-scm/guile-strings.c:3710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:4062
msgid "Price"
msgstr "Pris"
@@ -9057,7 +9202,7 @@
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:20
msgid "<b>Graphics</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Grafikk</b>"
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:21
msgid "<b>Labels</b>"
@@ -9101,7 +9246,7 @@
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:31
msgid "<b>Toolbar Style</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Verktøylinje Stil</b>"
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:32
msgid "<b>Window Geometry</b>"
@@ -9177,7 +9322,7 @@
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:49
msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk åpning av \"nytt søk\" hvis færre enn dette antall elementer ble returnert."
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:50
msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)."
@@ -9210,7 +9355,7 @@
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:57
msgid "Display toolbar items as text only."
-msgstr "Vis·verktøylinje·elementene·kun·som·tekst."
+msgstr "Vis verktøylinje elementene kun som tekst."
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:58
msgid ""
@@ -9238,7 +9383,7 @@
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:63
msgid "Draw hori_zontal lines between cells"
-msgstr "Vis·_horisontale·linjer·mellom·celler"
+msgstr "Vis _horisontale linjer mellom celler"
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:64
msgid "Enables support for the European Union EURO currency."
@@ -9266,7 +9411,8 @@
msgid ""
"If checked, each report will be opened in its own top level window. If "
"clear, the report will be opened in the current window."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis merket, vil alle rapporter bli åpnet i sitt eget hovedvindu. Hvis·"
+"blank, vil rapporten bli åpnet i det aktive vinduet."
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:71
msgid ""
@@ -9321,7 +9467,7 @@
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:82
msgid "New search _limit:"
-msgstr ""
+msgstr "\"Nytt søk\" _grense: "
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:84
msgid "Number of _transactions:"
@@ -9351,7 +9497,7 @@
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:89
msgid "Re_lative:"
-msgstr ""
+msgstr "Re_lativ:"
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:91
msgid "Register Defaults"
@@ -9382,7 +9528,7 @@
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:97
msgid "Show all transactions on one line. (Two in double line mode.)"
-msgstr ""
+msgstr "Vis alle transaksjoner på en linje. (To i dobbel linje modus.)"
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:98
msgid "Show close button on _notebook tabs"
@@ -9512,11 +9658,11 @@
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:127
msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk systemets lokale valutta for alle nyopprettede kontoer."
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:128
msgid "Use the system locale currency for all newly created reports."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk systemets lokale valuta for alle nyopprettede rapporter."
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:129
msgid "Use the system setting for displaying toolbar items."
@@ -9556,7 +9702,7 @@
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:138
msgid "_Double line mode"
-msgstr ""
+msgstr "_Dobbel linje modus"
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:139
msgid "_Enable euro support"
@@ -9629,8 +9775,8 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/gnome-utils/transfer.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:826
+#: ../src/gnome-utils/transfer.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:812
msgid "Show Income/Expense"
msgstr ""
@@ -9703,7 +9849,7 @@
msgstr "Debet"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:903 ../intl-scm/guile-strings.c:2938
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:903 ../intl-scm/guile-strings.c:2908
msgid "Credits"
msgstr "Kreditt"
@@ -9846,7 +9992,7 @@
#: ../src/import-export/binary-import/druid-commodity.c:421
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1396
msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
-msgstr ""
+msgstr "Du må fylle inn en eksisterende nasjonal valuta eller en annen type."
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:1
msgid "\"A\""
@@ -10063,12 +10209,12 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:60
msgid "Use _bayesian matching"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk _bayesisk tilpassing"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:61
msgid ""
"Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk bayesisk algoritme for å tilpasse nye transaksjoner med eksisterende kontoer."
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:62
msgid "Yellow"
@@ -10086,11 +10232,11 @@
#. Numeric formats
#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:91
msgid "Period-as-decimal (1,000.00)"
-msgstr ""
+msgstr "Punktum som desimal (1,000.00)"
#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:92
msgid "Comma-as-decimal (1.000,00)"
-msgstr ""
+msgstr "Komma som desimal (1.000,00)"
#. Date formats
#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:95
@@ -10187,22 +10333,24 @@
#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:925
msgid "Enter name for new template:"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll inn et navn for den nye malen:"
#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:1047
msgid "Do you really want to sort the list of templates?"
-msgstr ""
+msgstr "Vil du virkelig sortere listen med maler?"
#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:1083
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the template '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Vil du virkelig slette malen '%s'?"
#: ../src/import-export/hbci/dialog-pass.c:145
msgid ""
"The two passwords didn't match. \n"
"Please try again."
msgstr ""
+"Passordene stemmer ikke overens.\n"
+"Vennligst prøv igjen."
#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:144
#, c-format
@@ -10249,6 +10397,8 @@
"The file %s does not exist. \n"
"Would you like to create it now?"
msgstr ""
+"Filen %s eksisterer ikke. \n"
+"Vil du opprette den nå?"
#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-utils.c:172
#, c-format
@@ -10258,6 +10408,10 @@
"does not exist. \n"
"Please choose another place for this file."
msgstr ""
+"Mappen til filen\n"
+"%s\n"
+"ble ikke funnet. \n"
+"Vennligst velg en annen plassering for denne filen."
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:1
msgid "(filled in automatically)"
@@ -10307,7 +10461,7 @@
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:13
msgid "Close when finished"
-msgstr ""
+msgstr "Lukk ved fullføring"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:14
msgid "Current Action"
@@ -10391,15 +10545,15 @@
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:38
msgid "Online Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Online Transaksjon"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:39
msgid "Originator Account Number"
-msgstr ""
+msgstr "Avsenders Konto Nummer"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:40
msgid "Originator Name"
-msgstr ""
+msgstr "Avsenders Navn"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:41
msgid "Payment Purpose (only for recipient)"
@@ -10413,14 +10567,14 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:43
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:26 ../intl-scm/guile-strings.c:34
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4 ../intl-scm/guile-strings.c:34
#: ../intl-scm/guile-strings.c:38
msgid "Progress"
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:44
msgid "Recipient Account Number"
-msgstr ""
+msgstr "Mottakers Konto Nummer"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:45
msgid "Recipient Bank Code"
@@ -10428,7 +10582,7 @@
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:46
msgid "Recipient Name"
-msgstr ""
+msgstr "Mottakers Navn"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:47
msgid "Sort"
@@ -10447,9 +10601,10 @@
"The Setup of your HBCI connection is handled by the external program "
"\"AqHBCI Setup Wizard\". Please press the button below to start this program."
"\t"
-msgstr "Oppsett av din HBCI tilkopling blir håndtert av det eksterne programmet"
-"\"AqHBCI Setup Wizard\". Vennligs trykk knappen under for å starte dette programmet."
-"\t"
+msgstr ""
+"Oppsett av din HBCI tilkopling blir håndtert av det eksterne programmet"
+"\"AqHBCI Setup Wizard\". Vennligs trykk knappen under for å starte dette "
+"programmet.\t"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:51
msgid ""
@@ -10482,7 +10637,7 @@
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:67
msgid "Use Transaction Template"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk Transaksjons Mal"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:68
msgid "Version"
@@ -10518,7 +10673,7 @@
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbcipass.glade.h:3
msgid "Enter and confirm your new password"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn og bekreft ditt nye passord"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbcipass.glade.h:4
msgid "Enter new Password"
@@ -10624,13 +10779,14 @@
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:241
msgid "Online HBCI Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Online HBCI Transaksjon"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:283
msgid ""
"The PIN you entered was wrong.\n"
"Do you want to try again?"
-msgstr "PIN koden du tastet inn var feil.\n"
+msgstr ""
+"PIN koden du tastet inn var feil.\n"
"Vil du prøve igjen?"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:289
@@ -10645,7 +10801,8 @@
"The PIN you entered was wrong.\n"
"You have one further wrong retry left.\n"
"Do you want to try again?"
-msgstr "PIN koden du tastet inn var feil.\n"
+msgstr ""
+"PIN koden du tastet inn var feil.\n"
"Du har en sjangse igjen.\n"
"Vil du prøve igjen?"
@@ -10654,7 +10811,8 @@
"The PIN you entered was wrong.\n"
"You have two further wrong retries left.\n"
"Do you want to try again?"
-msgstr "Pin koden du tastet inn var feil.\n"
+msgstr ""
+"Pin koden du tastet inn var feil.\n"
"Du har to sjangser til.\n"
"Vil du prøve igjen?"
@@ -10662,7 +10820,8 @@
msgid ""
"The PIN you entered was too short.\n"
"Do you want to try again?"
-msgstr "PIN koden du tastet inn var for kort.\n"
+msgstr ""
+"PIN koden du tastet inn var for kort.\n"
"Vil du prøve igjen?"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:319
@@ -10688,6 +10847,8 @@
"The server of your bank refused the HBCI connection.\n"
"Please try again later. Aborting."
msgstr ""
+"Bankens server avviste HBCI tilkoblingen.\n"
+"Vennligst prøv igjen senere. Avbryter."
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:349
msgid ""
@@ -10706,7 +10867,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:565
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:22 ../intl-scm/guile-strings.c:62
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:28 ../intl-scm/guile-strings.c:62
msgid "Unspecified"
msgstr "Uspesifisert"
@@ -10765,7 +10926,7 @@
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:89
msgid "Initial setup of HBCI/AqBanking access"
-msgstr ""
+msgstr "Innledende oppsett av HBCI/AqBanking tilgang"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:91
msgid "Get _Balance"
@@ -10817,7 +10978,7 @@
#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:360
#, c-format
msgid ""
-"You entered %d characters, but the PIN must \n"
+"You entered %ld characters, but the PIN must \n"
"be no longer than %d characters. \n"
"Do you want to try again?"
msgstr ""
@@ -10832,7 +10993,7 @@
#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:441
#, c-format
msgid ""
-"You entered %d characters, but the TAN must \n"
+"You entered %ld characters, but the TAN must \n"
"be no longer than %d characters. \n"
"Do you want to try again?"
msgstr ""
@@ -10854,11 +11015,11 @@
#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:59
msgid "Period: 123,456.78"
-msgstr ""
+msgstr "Punktum: 123,456.78"
#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:67
msgid "Comma: 123.456,78"
-msgstr ""
+msgstr "Komma: 123.456,78"
#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:75
msgid "m/d/y"
@@ -10970,7 +11131,7 @@
#: ../src/import-export/mt940/gnc-plugin-mt940.c:44
msgid "Import MT940"
-msgstr ""
+msgstr "Importer MT940"
#: ../src/import-export/mt940/gnc-plugin-mt940.c:45
msgid "Process an MT940 response file"
@@ -11036,7 +11197,7 @@
#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:166
msgid "Enter a name for the account"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll inn et navn for kontoen"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:360
msgid "Select QIF File"
@@ -11230,7 +11391,8 @@
"kontoer vil ikke bli forandret før du trykker \"Ferdig\"\n"
"i sluttet av prosessen. \n"
"\n"
-"Trykk \"Framover\" for å begynne importeringen av dine QIF data, eller \"Avbryt\"\n"
+"Trykk \"Framover\" for å begynne importeringen av dine QIF data, eller "
+"\"Avbryt\"\n"
"for å avslutte prosessen. "
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:41
@@ -11356,8 +11518,8 @@
"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't \n"
"worry if your data is in multiple files. \n"
msgstr ""
-"Vennligst velg filen som skal åpnes. Trykk deretter \"Framover\", filen vil da bli "
-"åpnet\n"
+"Vennligst velg filen som skal åpnes. Trykk deretter \"Framover\", filen vil "
+"da bli åpnet\n"
"og analysert. Du må kanskje svare på noen spørsmål om kontoen(e) i filen.\n"
"\n"
"Du vil få mulighet til å åpne så mange filer du vil, så ikke \n"
@@ -11423,7 +11585,7 @@
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:136
msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import druid."
-msgstr ""
+msgstr "Vis sider som kun er dokumentasjon i QIF Import veiviseren."
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:147
msgid ""
@@ -11454,53 +11616,53 @@
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:163
msgid "_Show documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Dokumenta_sjon"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:20
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:26
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Margin Interest"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:18
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:58
msgid "Commissions"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:8
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:14
#: ../intl-scm/guile-strings.c:48
msgid "Cap. gain (long)"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:100 ../intl-scm/guile-strings.c:10
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:100 ../intl-scm/guile-strings.c:16
#: ../intl-scm/guile-strings.c:50
msgid "Cap. gain (mid)"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:110 ../intl-scm/guile-strings.c:12
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:110 ../intl-scm/guile-strings.c:18
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52
msgid "Cap. gain (short)"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:120 ../intl-scm/guile-strings.c:2
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:120 ../intl-scm/guile-strings.c:8
#: ../intl-scm/guile-strings.c:42
msgid "Dividends"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:140 ../intl-scm/guile-strings.c:6
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:140 ../intl-scm/guile-strings.c:12
#: ../intl-scm/guile-strings.c:46
msgid "Cap Return"
msgstr ""
@@ -11561,7 +11723,7 @@
#: ../src/import-export/qif/qif-parse.c:660
msgid "The Date format is ambiguous. Please choose the correct format."
-msgstr ""
+msgstr "Dato formatet er tvetydig. Vennligst velg korrekt dato format."
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:715
msgid ""
@@ -11593,7 +11755,7 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218
msgid "Deposit"
msgstr "Sett inn"
@@ -11658,8 +11820,8 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2089
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256 ../intl-scm/guile-strings.c:4258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:4230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232
msgid "Buy"
msgstr "Kjøp"
@@ -11672,8 +11834,8 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2060
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2065
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 ../intl-scm/guile-strings.c:4286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256 ../intl-scm/guile-strings.c:4258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260
msgid "Sell"
msgstr "Selg"
@@ -11685,7 +11847,7 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264
msgid "Rebate"
msgstr "Rabatt"
@@ -11763,7 +11925,7 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:539
msgid "sample:Description of a transaction"
-msgstr "sample:Description of a transaction"
+msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:563
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:603
@@ -11844,11 +12006,11 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:941
msgid "Enter the name of the Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll inn kundens navn"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:944
msgid "Enter the name of the Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll inn leverandørens navn"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:947
msgid "Enter a description of the transaction"
@@ -11934,7 +12096,7 @@
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:823
msgid "Print Report..."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv Ut Rapport..."
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:825
msgid "Save Report"
@@ -12019,7 +12181,7 @@
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1290
msgid "There are no options for this report."
-msgstr ""
+msgstr "Denne rapporten har ingen alternativer."
#. * @}
#. * @}
@@ -12033,7 +12195,7 @@
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:3
msgid "<b>Available style sheets</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tilgjengelige stilark</b>"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:4
msgid "<b>New style sheet info</b>"
@@ -12041,7 +12203,7 @@
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:5
msgid "<b>Style sheet options</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Stilark alternativer</b>"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:6
msgid "<b>_Selected Reports</b>"
@@ -12113,13 +12275,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:96
msgid "Report error"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:215
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:98
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr ""
@@ -12141,11 +12303,11 @@
#: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:50
msgid "Edit report style sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Rediger rapport stilark."
#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:64
msgid "Level of compression to use: 0 for none, 9 for highest."
-msgstr ""
+msgstr "Kompresjons nivå som skal brukes: 0 for ingen, 9 for høyeste."
#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:65
msgid ""
@@ -12154,12 +12316,12 @@
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:24
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2
msgid "QIF import: Name conflict with another account."
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:28
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6
msgid "Importing transactions..."
msgstr "Importerer transaksjoner..."
@@ -12199,213 +12361,188 @@
msgid "GnuCash 1.8 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr ""
-#. src/report/utility-reports/test-graphing.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:72
-msgid "Graphs"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/test-graphing.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
-msgid "Sample graphs:"
-msgstr "Diagramutvalg:"
-
-#. src/report/utility-reports/test-graphing.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:76
-msgid "Done."
-msgstr "Ferdig."
-
-#. src/report/utility-reports/test-graphing.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78
-msgid "Test Graphing"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/test-graphing.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:80 ../intl-scm/guile-strings.c:82
-msgid "Sample graphs."
-msgstr "Diagramutvalg."
-
#. src/report/utility-reports/iframe-url.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:86 ../intl-scm/guile-strings.c:92
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:80
msgid "URL to frame"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/iframe-url.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:88
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:76
msgid "URL to display in report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/iframe-url.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:94
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82
msgid "Frame URL"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/iframe-url.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:96
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:84
msgid "Custom Web Report"
msgstr "Egendefinert Web Rapport"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:100 ../intl-scm/guile-strings.c:106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:88 ../intl-scm/guile-strings.c:94
msgid "Number of columns"
msgstr "Antall spalter"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:90
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:100
msgid "Edit Options"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Single Report"
msgstr "Enkel Rapport"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:104
msgid "Multicolumn View"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "Egendefinert Flerkolonnes Rapport"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:120 ../intl-scm/guile-strings.c:126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:148 ../intl-scm/guile-strings.c:156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:136 ../intl-scm/guile-strings.c:144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:150 ../intl-scm/guile-strings.c:156
#: ../intl-scm/guile-strings.c:162 ../intl-scm/guile-strings.c:168
#: ../intl-scm/guile-strings.c:174 ../intl-scm/guile-strings.c:180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:186 ../intl-scm/guile-strings.c:192
msgid "Hello, World!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Boolean Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:112
msgid "This is a boolean option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:116
msgid "Multi Choice Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:118
msgid "This is a multi choice option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:120
msgid "First Option"
-msgstr ""
+msgstr "Første Valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:122
msgid "Help for first option"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp til første valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:124
msgid "Second Option"
-msgstr ""
+msgstr "Andre Valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:126
msgid "Help for second option"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp til andre valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:128
msgid "Third Option"
-msgstr ""
+msgstr "Tredje Valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:130
msgid "Help for third option"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp til tredje valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:132
msgid "Fourth Options"
-msgstr ""
+msgstr "Fjerde Valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:134
msgid "The fourth option rules!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:138
msgid "String Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:140
msgid "This is a string option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:154 ../intl-scm/guile-strings.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:142 ../intl-scm/guile-strings.c:216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:262
msgid "Hello, World"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:146
msgid "Just a Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:148
msgid "This is a date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:152
msgid "Time and Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:154
msgid "This is a date option with time"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:158
msgid "Combo Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:160
msgid "This is a combination date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:164
msgid "Relative Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:166
msgid "This is a relative date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:170
msgid "Number Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:172
msgid "This is a number option."
msgstr ""
@@ -12413,100 +12550,102 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:188 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:2550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:176 ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:190 ../intl-scm/guile-strings.c:196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:178 ../intl-scm/guile-strings.c:184
msgid "This is a color option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:194 ../intl-scm/guile-strings.c:2348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:182 ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606
msgid "Text Color"
msgstr "Tekst Farge"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:198 ../intl-scm/guile-strings.c:204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:186 ../intl-scm/guile-strings.c:192
msgid "Hello Again"
msgstr "Hallo Igjen"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:188
msgid "An account list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:190
msgid "This is an account list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:194
msgid "A list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:196
msgid "This is a list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:198
msgid "The Good"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:200
msgid "Good option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:202
msgid "The Bad"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:204
msgid "Bad option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:206
msgid "The Ugly"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:208
msgid "Ugly option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:210
msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Testing"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:212
msgid "Crash the report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:214
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
msgstr ""
+"Dette er for testing. Dine rapporter skal mest sansynlig ikke ha lignende "
+"valg."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:218
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -12514,7 +12653,7 @@
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:220
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -12522,137 +12661,137 @@
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:222
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
-msgstr ""
+msgstr "For detaljer om påmelding til listen, se %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:224
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:226
msgid "online book"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:228
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:230
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:232
msgid "true"
msgstr "sann"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:234
msgid "false"
msgstr "usann"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:236
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:238
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:240
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:242
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:244
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:246
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:248
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:250
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:252
msgid "Items you selected:"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:254
msgid "List items selected"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:256
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:258
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "Du har ikke valgt noen kontoer."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:260
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Ha en fin dag!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:264
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:266
msgid "A sample report with examples."
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:280 ../intl-scm/guile-strings.c:370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:268 ../intl-scm/guile-strings.c:358
msgid "Tax Report / TXF Export"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
@@ -12660,19 +12799,19 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:282 ../intl-scm/guile-strings.c:372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 ../intl-scm/guile-strings.c:540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064 ../intl-scm/guile-strings.c:1350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:3586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:270 ../intl-scm/guile-strings.c:360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:460 ../intl-scm/guile-strings.c:670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
msgid "From"
msgstr "Fra"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
@@ -12681,342 +12820,299 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:284 ../intl-scm/guile-strings.c:374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:272 ../intl-scm/guile-strings.c:362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050 ../intl-scm/guile-strings.c:1334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:3654
msgid "To"
msgstr "Til"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:364
msgid "Alternate Period"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:288 ../intl-scm/guile-strings.c:378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:276 ../intl-scm/guile-strings.c:366
msgid "Override or modify From: & To:"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:278 ../intl-scm/guile-strings.c:368
msgid "Use From - To"
msgstr "Bruk Fra - Til"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:292 ../intl-scm/guile-strings.c:382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:280 ../intl-scm/guile-strings.c:370
msgid "Use From - To period"
msgstr "Bruk Fra - Til periode"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:294 ../intl-scm/guile-strings.c:384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:282 ../intl-scm/guile-strings.c:372
msgid "1st Est Tax Quarter"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:296 ../intl-scm/guile-strings.c:386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:284 ../intl-scm/guile-strings.c:374
msgid "Jan 1 - Mar 31"
msgstr "1 Jan - 31 Mar"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:298 ../intl-scm/guile-strings.c:388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:376
msgid "2nd Est Tax Quarter"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:300 ../intl-scm/guile-strings.c:390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:288 ../intl-scm/guile-strings.c:378
msgid "Apr 1 - May 31"
msgstr "1 April - 31 Mai"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:302 ../intl-scm/guile-strings.c:392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:380
msgid "3rd Est Tax Quarter"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:304 ../intl-scm/guile-strings.c:394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:292 ../intl-scm/guile-strings.c:382
msgid "Jun 1 - Aug 31"
msgstr "1 Juni - 31 August"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:306 ../intl-scm/guile-strings.c:396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:294 ../intl-scm/guile-strings.c:384
msgid "4th Est Tax Quarter"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:308 ../intl-scm/guile-strings.c:398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:296 ../intl-scm/guile-strings.c:386
msgid "Sep 1 - Dec 31"
msgstr "1 Sept - 31 Des"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:310 ../intl-scm/guile-strings.c:312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 ../intl-scm/guile-strings.c:402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:298 ../intl-scm/guile-strings.c:300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:388 ../intl-scm/guile-strings.c:390
msgid "Last Year"
msgstr "Forrige År"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:314 ../intl-scm/guile-strings.c:404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:302 ../intl-scm/guile-strings.c:392
msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:304 ../intl-scm/guile-strings.c:394
msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
-msgstr ""
+msgstr "1 Jan - 31 Mar, Forrige År"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:306 ../intl-scm/guile-strings.c:396
msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:320 ../intl-scm/guile-strings.c:410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:308 ../intl-scm/guile-strings.c:398
msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
-msgstr ""
+msgstr "1 Apr - 31 Mai, Forrige År"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:322 ../intl-scm/guile-strings.c:412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:310 ../intl-scm/guile-strings.c:400
msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:324 ../intl-scm/guile-strings.c:414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:312 ../intl-scm/guile-strings.c:402
msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
-msgstr ""
+msgstr "1 Jun - 31 Aug, Forrige År"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:326 ../intl-scm/guile-strings.c:416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:314 ../intl-scm/guile-strings.c:404
msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:328 ../intl-scm/guile-strings.c:418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:406
msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
-msgstr ""
+msgstr "1 Sep - 31 Des, Forrige År"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:330 ../intl-scm/guile-strings.c:420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:408
msgid "Select Accounts (none = all)"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:332 ../intl-scm/guile-strings.c:422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:320 ../intl-scm/guile-strings.c:410
msgid "Select accounts"
msgstr "Velg kontoer"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:334 ../intl-scm/guile-strings.c:424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:322 ../intl-scm/guile-strings.c:412
msgid "Suppress $0.00 values"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:336 ../intl-scm/guile-strings.c:426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:324 ../intl-scm/guile-strings.c:414
msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:338 ../intl-scm/guile-strings.c:428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:326 ../intl-scm/guile-strings.c:416
msgid "Print Full account names"
msgstr "Skriv ut fullstendige kontonavn"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:340 ../intl-scm/guile-strings.c:430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:328 ../intl-scm/guile-strings.c:418
msgid "Print all Parent account names"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:342 ../intl-scm/guile-strings.c:432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:330 ../intl-scm/guile-strings.c:420
msgid ""
"WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
"codes with payer sources may be repeated."
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:348 ../intl-scm/guile-strings.c:438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:336 ../intl-scm/guile-strings.c:426
msgid "Sub-"
msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:350 ../intl-scm/guile-strings.c:440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:338 ../intl-scm/guile-strings.c:428
#, c-format
msgid "Period from %s to %s"
msgstr "Periode fra %s til %s"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:352
-msgid ""
-"Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually "
-"export them."
-msgstr "Det er mulig å eksportere blå elementer til en Tysk MVA XML fil. Trykk Eksport for "
-"å eksportere dem."
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:340
+msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
+msgstr "Det er mulig å eksportere blå elementer til en TXF fil."
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:354 ../intl-scm/guile-strings.c:444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:342 ../intl-scm/guile-strings.c:432
msgid ""
"No Tax Related accounts were found. Go to the Edit->Tax Options dialog to "
"set up tax-related accounts."
msgstr "Kan ikke finne noen "
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:356
-msgid "Tax Report & XML Export"
-msgstr "MVA Rapport & XML Eksport"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:344
+msgid "Tax Report & TXF Export"
+msgstr ""
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:358
-msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
-msgstr "Skattepliktig·Inntekt·/·Fradragsberettigede·Utgifter·/·Eksporter·til·XML·fil"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:346
+msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
+msgstr ""
+"Skattepliktig Inntekt / Fradragsberettigede Utgifter / Eksporter til TXF fil"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:360 ../intl-scm/guile-strings.c:366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:450 ../intl-scm/guile-strings.c:456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:348 ../intl-scm/guile-strings.c:354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:438 ../intl-scm/guile-strings.c:444
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
msgstr "Skattepliktig Inntekt / Fradragsberettigede Utgifter"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:362 ../intl-scm/guile-strings.c:452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:350 ../intl-scm/guile-strings.c:440
msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
-msgstr "Denne rapporten viser din Skattepliktige Inntekt og Fradragsberettigede Utgifter"
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:364
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:368 ../intl-scm/guile-strings.c:458
-msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
-msgstr "Denne siden viser din Skattepliktige Inntekt og Fradragsberettigede Utgifter."
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:442
-msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
-msgstr "Det er mulig å eksportere blå elementer til en TXF fil."
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:446
-msgid "Tax Report & TXF Export"
msgstr ""
+"Denne rapporten viser din Skattepliktige Inntekt og Fradragsberettigede "
+"Utgifter"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:448
-msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
-msgstr "Skattepliktig Inntekt / Fradragsberettigede Utgifter / Eksporter til TXF fil"
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:352
msgid "TXF"
msgstr ""
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:460
-msgid "Income Barchart"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:356 ../intl-scm/guile-strings.c:446
+msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr ""
+"Denne siden viser din Skattepliktige Inntekt og Fradragsberettigede Utgifter."
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:462
-msgid "Expense Barchart"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:430
+msgid ""
+"Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually "
+"export them."
msgstr ""
+"Det er mulig å eksportere blå elementer til en Tysk MVA XML fil. Trykk "
+"Eksport for å eksportere dem."
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:464
-msgid "Asset Barchart"
-msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:434
+msgid "Tax Report & XML Export"
+msgstr "MVA Rapport & XML Eksport"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:466
-msgid "Liability Barchart"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:436
+msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
msgstr ""
+"Skattepliktig·Inntekt·/·Fradragsberettigede·Utgifter·/·Eksporter·til·XML·fil"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:468
-msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
-msgstr ""
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:442
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:470
-msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
-msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:448 ../intl-scm/guile-strings.c:456
+msgid "Income vs. Day of Week"
+msgstr "Inntekt mot Ukedag"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:472
-msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
-msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:450 ../intl-scm/guile-strings.c:458
+msgid "Expenses vs. Day of Week"
+msgstr "Utgifter mot Ukedag"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:474
-msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:452
+msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
msgstr ""
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:476
-msgid "Income Over Time"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:454
+msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
msgstr ""
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:478
-msgid "Expense Over Time"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:480
-msgid "Assets Over Time"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:482
-msgid "Liabilities Over Time"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:818 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-msgid "Step Size"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
@@ -13027,19 +13123,19 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068 ../intl-scm/guile-strings.c:1288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:2014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:464 ../intl-scm/guile-strings.c:586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:806 ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608
msgid "Report's currency"
msgstr "Rapportens valuta"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
@@ -13053,190 +13149,132 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:1070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
msgid "Price Source"
msgstr "Pris Kilde"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:496 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:470 ../intl-scm/guile-strings.c:682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Vis konto inntil nivå"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+msgid "Include Sub-Accounts"
+msgstr "Inkluder Underkontoer"
+
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:498 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid "Show long account names"
msgstr "Vis lange kontonavn"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:500
-msgid "Use Stacked Bars"
-msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:476 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+msgid "Show Totals"
+msgstr "Vis Summer"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:502
-msgid "Maximum Bars"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+msgid "Maximum Slices"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:504 ../intl-scm/guile-strings.c:560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082 ../intl-scm/guile-strings.c:2266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:480 ../intl-scm/guile-strings.c:690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264
msgid "Plot Width"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:506 ../intl-scm/guile-strings.c:562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:482 ../intl-scm/guile-strings.c:692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266
msgid "Plot Height"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:508 ../intl-scm/guile-strings.c:564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 ../intl-scm/guile-strings.c:694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
msgid "Sort Method"
msgstr "Sorterings Metode"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
+msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:510 ../intl-scm/guile-strings.c:568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:838 ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:1072
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:512 ../intl-scm/guile-strings.c:570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr ""
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:514 ../intl-scm/guile-strings.c:1092
-msgid "Show the full account name in legend?"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+msgid "Show the total balance in legend?"
msgstr ""
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:516
-msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:518
-msgid "Maximum number of bars in the chart"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:520 ../intl-scm/guile-strings.c:588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:508 ../intl-scm/guile-strings.c:620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:706 ../intl-scm/guile-strings.c:762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084 ../intl-scm/guile-strings.c:1308
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s til %s"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:522
-#, c-format
-msgid "Balances %s to %s"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:526 ../intl-scm/guile-strings.c:1104
-msgid "and"
-msgstr "og"
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:528 ../intl-scm/guile-strings.c:536
-msgid "Income vs. Day of Week"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:530 ../intl-scm/guile-strings.c:538
-msgid "Expenses vs. Day of Week"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:532
-msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:534
-msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:552 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
-msgid "Include Sub-Accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:1078
-msgid "Show Totals"
-msgstr "Vis Summer"
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:558 ../intl-scm/guile-strings.c:1080
-msgid "Maximum Slices"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:1094
-msgid "Show the total balance in legend?"
-msgstr ""
-
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:510 ../intl-scm/guile-strings.c:624
msgid "Trial Balance"
msgstr ""
@@ -13245,9 +13283,9 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262 ../intl-scm/guile-strings.c:1944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:512 ../intl-scm/guile-strings.c:884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
msgid "Report Title"
msgstr "Rapport Tittel"
@@ -13256,9 +13294,9 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:594 ../intl-scm/guile-strings.c:900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264 ../intl-scm/guile-strings.c:1946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:514 ../intl-scm/guile-strings.c:886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Title for this report"
msgstr ""
@@ -13267,9 +13305,9 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:596 ../intl-scm/guile-strings.c:902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:516 ../intl-scm/guile-strings.c:888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid "Company name"
msgstr "Firma navn"
@@ -13278,39 +13316,39 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:598 ../intl-scm/guile-strings.c:904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:518 ../intl-scm/guile-strings.c:890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid "Name of company/individual"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:520
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:522
msgid "The earliest date Adjusting/Closing entries were made for this period"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:524
msgid "Date of Report"
msgstr "Rapport Dato"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:526
msgid "Trial Balance/Work Sheet as-of date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:528
msgid "Report variation"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:530
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -13319,15 +13357,15 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:612 ../intl-scm/guile-strings.c:914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:532 ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262 ../intl-scm/guile-strings.c:1930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
msgid "Accounts to include"
msgstr "Inkluder følgende kontoer"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:534 ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Report on these accounts"
msgstr ""
@@ -13335,8 +13373,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:536 ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr ""
@@ -13344,35 +13382,35 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:538 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "Maksimum antall nivåer i kontotreet som skal vises"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:540
msgid "Merchandising"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:542
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:544
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:546
msgid "Income summary accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:548
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -13382,38 +13420,38 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:550 ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284
msgid "Entries"
msgstr "Oppføringer"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:552
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:554
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:556
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:558
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:560
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:562
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -13421,48 +13459,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 ../intl-scm/guile-strings.c:986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:568 ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:570 ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 ../intl-scm/guile-strings.c:990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:654 ../intl-scm/guile-strings.c:992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -13471,8 +13509,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:576 ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950 ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Inkluder kontoer med null i total balanse"
@@ -13480,8 +13518,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:578 ../intl-scm/guile-strings.c:922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952 ../intl-scm/guile-strings.c:2088
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr ""
@@ -13489,8 +13527,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:660 ../intl-scm/guile-strings.c:946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:580 ../intl-scm/guile-strings.c:932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "Vis kontoer som hyperlenker"
@@ -13498,8 +13536,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:582 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -13508,9 +13546,9 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:2018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:590 ../intl-scm/guile-strings.c:958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "Vis Utenlandsk Valuta"
@@ -13519,9 +13557,9 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr ""
@@ -13532,10 +13570,10 @@
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:1296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:594 ../intl-scm/guile-strings.c:870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962 ../intl-scm/guile-strings.c:1280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Vis Vekslings Kurs"
@@ -13545,45 +13583,45 @@
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:596 ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:602
msgid "Current Trial Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:604
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:606
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:608
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:610
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:2742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:2712
msgid "Adjusting Entries"
msgstr ""
@@ -13591,200 +13629,294 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320 ../intl-scm/guile-strings.c:2740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2710
msgid "Closing Entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306
msgid "for Period"
msgstr "for Periode"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:1006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:706
-msgid "TRIAL BALANCE"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:626
+msgid "Adjustments"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:708
-msgid "ADJUSTMENTS"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:628
+msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:710
-msgid "ADJUSTED TRIAL BALANCE"
-msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:882
+msgid "Income Statement"
+msgstr "Kontoutdrag Inntekt"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:712
-msgid "INCOME STATEMENT"
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714
-msgid "BALANCE SHEET"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:716
-msgid "DEBIT"
-msgstr "DEBIT"
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:718
-msgid "CREDIT"
-msgstr "KREDIT"
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:1338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184
msgid "Unrealized Gains"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:642
msgid "Net Income"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:644
msgid "Net Loss"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:646
+msgid "Income Barchart"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:648
+msgid "Expense Barchart"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:650
+msgid "Asset Barchart"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:652
+msgid "Liability Barchart"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:654
+msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:656
+msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:658
+msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:660
+msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:662
+msgid "Income Over Time"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:664
+msgid "Expense Over Time"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:666
+msgid "Assets Over Time"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:668
+msgid "Liabilities Over Time"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:738
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:804 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
+msgid "Step Size"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:686
+msgid "Use Stacked Bars"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:688
+msgid "Maximum Bars"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+msgid "Show the full account name in legend?"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:702
+msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:704
+msgid "Maximum number of bars in the chart"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:708
+#, c-format
+msgid "Balances %s to %s"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+msgid "and"
+msgstr "og"
+
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Varens pris"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:744 ../intl-scm/guile-strings.c:828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:814
msgid "Show Net Profit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:816
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:818
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736
msgid "Marker"
msgstr "Markør"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:738
msgid "Marker Color"
msgstr "Markør Farge"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:744
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782
msgid "The source of price information"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:2814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
msgid "Weighted Average"
msgstr "Vektlagt gjennomsnitt"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:752
msgid "Actual Transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:754
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:756
msgid "Price Database"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:758
msgid "The recorded prices"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:760
msgid "Color of the marker"
msgstr "Markørens Farge"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:768
msgid "Double-Weeks"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:774
msgid "All Prices equal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:776
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778
msgid "All Prices at the same date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:780
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:782
msgid "Only one price"
msgstr "Kun en pris"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -13792,56 +13924,57 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:2928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:2898
msgid "No data"
msgstr "Ingen data"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:788
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
-msgstr "Det er ingen priser tilgjengelig for den valgte varen i valgte tidsrom."
+msgstr ""
+"Det er ingen priser tilgjengelig for den valgte varen i valgte tidsrom."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:790
msgid "Identical commodities"
msgstr "Identiske varer"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:792
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:796
msgid "Price Scatterplot"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:798
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:826
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:828
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:830
msgid "Show the net profit?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:832
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr ""
@@ -13849,8 +13982,8 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:2910
msgid "Assets"
msgstr "Aktiva"
@@ -13858,108 +13991,105 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:842 ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2912
msgid "Liabilities"
msgstr "Gjeld"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846
msgid "Net Worth"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:848
msgid "Income Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Asset Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Expense Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:854
msgid "Liability Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:860
msgid "Budget Report"
msgstr "Budsjett Rapport"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:862 ../intl-scm/guile-strings.c:1336
msgid "Account Display Depth"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:878 ../intl-scm/guile-strings.c:1356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:864 ../intl-scm/guile-strings.c:1338
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:886 ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:1348
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Vis fullstendige kontonavn"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:878 ../intl-scm/guile-strings.c:1352
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:880
#, c-format
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:896
-msgid "Income Statement"
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+msgid "Start Date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
-msgid "Income Statement Start Date"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:894
msgid "Start of the period this income statement will cover"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
-msgid "Income Statement End Date"
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+msgid "End Date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
msgid "End of the period this income statement will cover"
msgstr ""
@@ -13967,68 +14097,68 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2772
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924 ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:1968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Parent account balances"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:1970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "How to show any balance in parent accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:1972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:1946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082
msgid "Parent account subtotals"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
msgid "How to show account subtotals for selected accounts having children"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:938 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -14036,8 +14166,8 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942 ../intl-scm/guile-strings.c:1282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:1266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr ""
@@ -14045,294 +14175,295 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:1284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:1268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Merke utgifts seksjonen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr "Om du skal eller ikke skal ta med merke på utgifts seksjonen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "Include revenue total"
msgstr "Ta med sum utgifter"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr "Om du skal eller ikke skal ta med en linje som indikerer sum utgifter"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Label the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Include expense total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
-msgstr "Om du skal eller ikke skal ha med en linje som indikerer totale utgifter"
+msgstr ""
+"Om du skal eller ikke skal ha med en linje som indikerer totale utgifter"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Show Immediate Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Recursive Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Include subaccounts in balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Omit Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:2050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Do not show parent account balances"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 ../intl-scm/guile-strings.c:2052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Show subtotals"
msgstr "Vis delsummer"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010 ../intl-scm/guile-strings.c:2054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
msgid "Show subtotals for selected accounts which have subaccounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:2056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Do not show subtotals"
msgstr "Ikke vis delsummer"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:2058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:998 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Do not subtotal selected parent accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:2060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Text book style (experimental)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:2062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
msgid ""
"Show parent account subtotals, indented per text book practice (experimental)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Revenues"
msgstr "Utgifter"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "Total Revenue"
msgstr "Sum Utgifter"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032 ../intl-scm/guile-strings.c:2952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:2922
msgid "Expenses"
msgstr "Utgifter"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Total Expenses"
msgstr "Sum Utgifter"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 ../intl-scm/guile-strings.c:1330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1312
msgid "Net income"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038 ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1314
msgid "Net loss"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Income Piechart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "Expense Piechart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028
msgid "Asset Piechart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "Liability Piechart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "Income Accounts"
msgstr "Inntekts Kontoer"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Expense Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
msgid "Maximum number of slices in pie"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "Balance at %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092 ../intl-scm/guile-strings.c:1512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094 ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Filter Type"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096 ../intl-scm/guile-strings.c:1526
msgid "Void Transactions?"
msgstr "Annuller Transaksjonene?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116 ../intl-scm/guile-strings.c:1568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632 ../intl-scm/guile-strings.c:1732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Avstemmings Dato"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "Bruk fullt Kontonavn?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:1848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114 ../intl-scm/guile-strings.c:1558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
msgid "Other Account Name"
msgstr "Andre Kontonavn"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116 ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
msgid "Other Account Code"
msgstr ""
@@ -14340,9 +14471,9 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142 ../intl-scm/guile-strings.c:1470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842
msgid "Running Balance"
msgstr ""
@@ -14350,816 +14481,781 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096
msgid "Totals"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
msgid "Sign Reverses?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1514
msgid "Primary Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "Vis fullt Kontonavn?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Show Account Code?"
msgstr "Vis Kontokode?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1516
msgid "Primary Subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142 ../intl-scm/guile-strings.c:1518
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160 ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
msgid "Primary Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1520
msgid "Secondary Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1522
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150 ../intl-scm/guile-strings.c:1524
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Investerings Portefølje"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid "Share decimal places"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160 ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Inkluder kontoer uten aksjer"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Report Currency"
msgstr "Rapport Valuta"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186 ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188 ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
msgid "Listing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Avansert Portfolio"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid "Include gains and losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1220 ../intl-scm/guile-strings.c:2818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204 ../intl-scm/guile-strings.c:2788
msgid "Most recent"
msgstr "Nyeste"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222 ../intl-scm/guile-strings.c:2820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
msgid "The most recent recorded price"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1224 ../intl-scm/guile-strings.c:2822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1208 ../intl-scm/guile-strings.c:2792
msgid "Nearest in time"
msgstr "Nærmeste i tid"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226 ../intl-scm/guile-strings.c:2824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210 ../intl-scm/guile-strings.c:2794
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250 ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234 ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid "Money In"
msgstr "Penger Inn"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252 ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236 ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid "Money Out"
msgstr "Penger Ut"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254 ../intl-scm/guile-strings.c:2280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Gain"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Total Return"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244
msgid "Equity Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Kontoutdrag Egenkapital"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270
-msgid "Equity Statement Start Date"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Start of the period this equity statement will cover"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-msgid "Equity Statement End Date"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "End of the period this equity statement will cover"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
msgid "Report only on these accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328 ../intl-scm/guile-strings.c:1346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Capital"
msgstr "Kapital"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:3204
msgid "Investments"
msgstr "Investeringer"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
msgid "Withdrawals"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
msgid "Unrealized Losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Increase in capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326
msgid "Decrease in capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330
msgid "Cash Flow"
msgstr "Pengestrøm"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
-msgstr ""
+msgstr "%s og underkontoer"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s og valgte underkontoer"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Penger inn til valgte kontoer kommer fra"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Penger ut av valgte kontoer går til"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
msgid "Difference"
msgstr "Differanse"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398
msgid "The title of the report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/report-system/report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420 ../intl-scm/guile-strings.c:1426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 ../intl-scm/guile-strings.c:1586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 ../intl-scm/guile-strings.c:3770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952 ../intl-scm/guile-strings.c:3958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964 ../intl-scm/guile-strings.c:3970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976 ../intl-scm/guile-strings.c:3982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 ../intl-scm/guile-strings.c:3994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:4116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:4128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:4140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:4152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158 ../intl-scm/guile-strings.c:4164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426 ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436 ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904 ../intl-scm/guile-strings.c:2858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 ../intl-scm/guile-strings.c:3742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748 ../intl-scm/guile-strings.c:3754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942 ../intl-scm/guile-strings.c:3948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3954 ../intl-scm/guile-strings.c:3960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:4088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094 ../intl-scm/guile-strings.c:4100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106 ../intl-scm/guile-strings.c:4112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118 ../intl-scm/guile-strings.c:4124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4136
msgid "Display"
msgstr "Vis"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688 ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040
msgid "Display the date?"
msgstr "Vis dato?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Display the check number?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046
msgid "Display the description?"
msgstr "Vis beskrivelse?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Display the account?"
msgstr "Vis konto?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430 ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Display the number of shares?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
msgid "Display the amount?"
msgstr "Vis sum?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
msgid "Single Column Display"
msgstr "En Kolonnes Visning"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Two Column Display"
msgstr "To Kolonners Visning"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1844
msgid "Display a running balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478 ../intl-scm/guile-strings.c:1874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:3962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:3928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098
msgid "Display the totals?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
msgid "Total Debits"
msgstr "Debet Sum"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
msgid "Total Credits"
msgstr "Kredit Sum"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "Net Change"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:1516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:1490
msgid "General Journal"
msgstr ""
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-msgid "query"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-msgid "journal"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504
-msgid "double"
-msgstr "Dobbel"
-
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-msgid "debit-string"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510
-msgid "credit-string"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536
msgid "Transaction Report"
msgstr "Transaksjonsrapport"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532
msgid "Total For "
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
msgid "Grand Total"
msgstr "Sluttsum"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616
msgid "Transfer from/to"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636
msgid "Report style"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
msgid "Multi-Line"
msgstr "Flerlinje"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Display N lines"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Display 1 line"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Report Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Filter on these accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Filter account"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Do not do any filtering"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672
msgid "How to handle void transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674
msgid "Non-void only"
msgstr "Kun ikke-annullert"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Vis kun ikke-annullerte transaksjoner"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678
msgid "Void only"
msgstr "Kun Annullerte"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Vis kun annullerte transaksjoner"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Both"
msgstr "Begge"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Vis begge (og inkluder annullerte transaksjoner i summene)"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688
msgid "Do not sort"
msgstr "Ikke sorter"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
msgid "Exact Time"
msgstr "Eksakt tid"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704
msgid "Sort by exact time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "Sorter etter Avstemmings Dato"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710
msgid "Register Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
msgid "Sort as with the register"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "miste til største, første til siste"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Descending"
msgstr "Synkende"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "største til minste, siste til første"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
msgid "Do a date subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778
msgid "Order of primary sorting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "Vis avstemmings dato?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Display the memo?"
msgstr "Vis notat?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Display the account name?"
msgstr "Vis kontonavn?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
msgid "Display the full account name"
msgstr "Vis fullt kontonavn"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820
msgid "Display the account code"
msgstr "Vis kontokode"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832
msgid "Display the other account code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
msgid "Display the shares price?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856
msgid "No amount display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
msgid "Income and Expense"
msgstr "Inntekt og Utgift"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Kreditt Kontoer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "Fra %s Til %s"
@@ -15168,554 +15264,551 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:2584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884 ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900 ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:2600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:3428
msgid "Colors"
msgstr "Farger"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898
msgid "Split Odd"
msgstr "Del Ulikt"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Split Even"
msgstr "Del Likt"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Ingen samsvarende transaksjoner funnet"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
msgid "Account Summary"
msgstr "Konto Sammendrag"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
msgid "Account summary as-of date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
msgid "Account Balance"
msgstr "Konto Balanse"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Vis en konto's balanse"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Vis en konto's konto kode"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974
msgid "Account Type"
msgstr "Kontotype"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Vis en konto's konto type"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "Account Description"
msgstr "Konto Beskrivelse"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Show an account's description"
msgstr "Vis en konto's konto beskrivelse"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "Account Notes"
msgstr "Konto Notater"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Vis en konto's notater"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Raise Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Omit Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Account title"
msgstr "Konto tittel"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
-msgid "Balance Sheet"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
msgid "Balance sheet as-of date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
-msgid "Report form Balance Sheet"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
-msgid "Create report in report (as opposed to report) form"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+msgid ""
+"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
+"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Label the assets section"
msgstr "Overskrift på aktiva delen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid "Include assets total"
msgstr "Ta med totale aktiva"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
msgid "Label the liabilities section"
msgstr "Overskrift·på·gjeld·delen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
msgid "Include liabilities total"
msgstr "Ta med total gjeld"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
msgid "Label the equity section"
msgstr "Overskrift·på·egenkapital·delen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122
msgid "Include equity total"
msgstr "Ta med total egenkapital"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172
msgid "Total Assets"
msgstr "Totale Aktiva"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Total Gjeld"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182
msgid "Retained Losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188
msgid "Total Equity"
msgstr "Total Egenkapital"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Total Gjeld & Egenkapital"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
msgid "Average Balance"
msgstr "Gjennomsnitts Balanse"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210
msgid "Do transaction report on this account"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2262
msgid "Show table"
msgstr "Vis Tabell"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214
msgid "Display a table of the selected data."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2260
msgid "Show plot"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218
msgid "Display a graph of the selected data."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
msgid "Plot Type"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222
msgid "The type of graph to generate"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2244
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
msgid "Profit"
msgstr "Profitt"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230
msgid "Profit (Gain minus Loss)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Gain And Loss"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240
msgid "Period start"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242
msgid "Period end"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246
msgid "Maximum"
msgstr "Maks"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252
msgid "Loss"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
msgid "Preparer"
msgstr "Laget av"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 ../intl-scm/guile-strings.c:2492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Name of person preparing the report"
msgstr "Navn på personen som lager rapporten"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Prepared for"
msgstr "Laget for"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Name of organization or company prepared for"
msgstr "Navn på organisasjon eller firma den er laget for"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
msgid "Show preparer info"
msgstr "Vis info om laget av/for"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:2504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
msgid "Name of organization or company"
msgstr "Navn på organisasjon eller firma"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
msgid "Enable Links"
msgstr "Aktiver Linker"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290 ../intl-scm/guile-strings.c:2480
msgid "Enable hyperlinks in reports"
msgstr "Aktiver hyperlenker i rapporter"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322 ../intl-scm/guile-strings.c:2328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:2518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Background Tile"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:2516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Background tile for reports."
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
msgid "Heading Banner"
msgstr "Overskrifts Banner"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332 ../intl-scm/guile-strings.c:2522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 ../intl-scm/guile-strings.c:2492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498
msgid "Banner for top of report."
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid "Company logo image."
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "General background color for report."
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
msgid "Normal body text color."
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Link Color"
msgstr "Farger på lenke"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Link text color."
-msgstr ""
+msgstr "Lenke tekst farge."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
msgid "Table Cell Color"
msgstr "Farge på celle"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332 ../intl-scm/guile-strings.c:2540
msgid "Default background for table cells."
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 ../intl-scm/guile-strings.c:2440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574 ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
msgid "Alternate Table Cell Color"
msgstr "Farge på hver andre celle"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2546
msgid "Default alternate background for table cells."
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:2444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 ../intl-scm/guile-strings.c:2414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
msgid "Default color for subtotal rows."
msgstr "Standard farge for delsum rader."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:2448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:2588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
msgid "Color for subsubtotals"
msgstr "Farge for delsummer"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:2452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Grand Total Cell Color"
msgstr "Farge på Sluttsum celle"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
msgid "Color for grand totals"
msgstr "Farge på sluttsummer"
@@ -15723,142 +15816,142 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682 ../intl-scm/guile-strings.c:2686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 ../intl-scm/guile-strings.c:2724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:3492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:3424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434
msgid "Tables"
msgstr "Tabeller"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568 ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690
msgid "Table cell spacing"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:2728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:2698
msgid "Space between table cells"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:2472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 ../intl-scm/guile-strings.c:2442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696
msgid "Table cell padding"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402 ../intl-scm/guile-strings.c:2476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 ../intl-scm/guile-strings.c:2688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702
msgid "Table border width"
msgstr "Kantlinje bredde"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704
msgid "Bevel depth on tables"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Prepared by: "
msgstr "Laget av: "
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2662
msgid "Prepared for: "
msgstr "Laget for: "
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Fancy"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:3494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:3426
msgid "Technicolor"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Heading Alignment"
msgstr "Overskrifts Justering"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502
msgid "Align the banner to the left"
msgstr "Juster banneret til venstre"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Center"
msgstr "Sentrer"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506
msgid "Align the banner in the center"
msgstr "Sentrer banneret"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Align the banner to the right"
msgstr "Juster banneret til høyre"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:2698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
msgid "Easy"
msgstr "Enkel"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Background color for reports."
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnsfarge for rapporter."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Background Pixmap"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
msgid "Enable hyperlinks in reports."
msgstr "Aktiver hyperlenker i rapportene."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706
msgid "Plain"
msgstr ""
@@ -15866,421 +15959,422 @@
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:2842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
msgid "Default"
msgstr "Forvalg"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716
msgid "Select a date to report on"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718
msgid "Start of reporting period"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720
msgid "End of reporting period"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722
msgid "The amount of time between data points"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:2760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:2730
msgid "Week"
msgstr "Uke"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732
msgid "2Week"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734
msgid "Two Weeks"
msgstr "To Uker"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:2772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740 ../intl-scm/guile-strings.c:2742
msgid "Quarter"
msgstr "Kvartal"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 ../intl-scm/guile-strings.c:2776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744 ../intl-scm/guile-strings.c:2746
msgid "Half Year"
msgstr "Halvår"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:2750
msgid "Year"
msgstr "År"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754
msgid "All accounts"
msgstr "Alle kontoer"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756
msgid "Top-level"
-msgstr ""
+msgstr "Topp-nivå"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758
msgid "Second-level"
-msgstr ""
+msgstr "Andre-nivå"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760
msgid "Third-level"
-msgstr ""
+msgstr "Tredje-nivå"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:2794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2764
msgid "Fourth-level"
-msgstr ""
+msgstr "Fjerde-nivå"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766
msgid "Sixth-level"
-msgstr ""
+msgstr "Sjette-nivå"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768
msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
-msgstr ""
+msgstr "Vis kontoer til dette nivå, og overstyr alle andre valg."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770
msgid ""
"Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774
msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776
msgid "Group the accounts in main categories?"
-msgstr ""
+msgstr "Grupper kontoene i hoved kategorier?"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778
msgid "Select the currency to display the values of this report in."
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780
msgid "Display the account's foreign currency amount?"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2796
msgid "Width of plot in pixels."
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798
msgid "Height of plot in pixels."
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2800
msgid "Choose the marker for each data point."
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832 ../intl-scm/guile-strings.c:2834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2802 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
msgid "Circle"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836 ../intl-scm/guile-strings.c:2838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806 ../intl-scm/guile-strings.c:2808
msgid "Cross"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840 ../intl-scm/guile-strings.c:2842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810 ../intl-scm/guile-strings.c:2812
msgid "Square"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
msgid "Asterisk"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818
msgid "Filled circle"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820
msgid "Circle filled with color"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822
msgid "Filled square"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824
msgid "Square filled with color"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826
msgid "Choose the method for sorting accounts."
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830
msgid "Alphabetical by account code"
msgstr "Alfabetisk etter konto kode"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetisk"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834
msgid "Alphabetical by account name"
msgstr "Alfabetisk etter kontonavn"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838
msgid "By amount, largest to smallest"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Kan ikke lagre stilark"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844
msgid "_Assets & Liabilities"
msgstr "_Aktiva, Gjeld & Egenkapital"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "_Income & Expense"
msgstr "_Inntekt og utgift"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "_Taxes"
msgstr "_Skatt"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850
msgid "_Sample & Custom"
msgstr "Egendefinert & Ek_sempler"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852
msgid "_Custom"
msgstr "_Egendefinert"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Report name"
msgstr "Rapportnavn"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Enter a descriptive name for this report"
msgstr "Fyll inn et beskrivende navn på denne rapporten"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stilark"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866
msgid "Select a stylesheet for the report."
-msgstr ""
+msgstr "Velg et stilark for rapporten."
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid " Stylesheet"
msgstr " Stilark"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Account name"
msgstr "Kontonavn"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882
msgid "Exchange rate"
msgstr "Kurs"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Exchange rates"
msgstr "Kurser"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:2926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890 ../intl-scm/guile-strings.c:2896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902
msgid "Edit report options"
msgstr "Rediger rapport oppsett"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892
msgid "No accounts selected"
msgstr "Ingen kontoer er valgt"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Du må velge kontoer for å bruke denne rapporten."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
-msgstr "Valgte kontoer inneholder ingen data (eller bare nuller) for det "
-"valgte tidsrom"
+msgstr ""
+"Valgte kontoer inneholder ingen data (eller bare nuller) for det valgte "
+"tidsrom"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914
msgid "Stocks"
msgstr "Aksjer"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916
msgid "Mutual Funds"
msgstr ""
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918
msgid "Currencies"
msgstr "Valuta"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924
msgid "Equities"
msgstr "Aksjer"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926
msgid "Checking"
msgstr "Sjekker"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928
msgid "Savings"
msgstr "Sparemidler"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930
msgid "Money Market"
msgstr "Pengemarked"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/scm/main-window.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962 ../intl-scm/guile-strings.c:3134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Accounts Receivable"
msgstr ""
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/scm/main-window.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964 ../intl-scm/guile-strings.c:3132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 ../intl-scm/guile-strings.c:3478
msgid "Accounts Payable"
msgstr ""
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936
msgid "Credit Lines"
msgstr "Kredittlinjer"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938
#, c-format
msgid "Building '%s' report ..."
msgstr ""
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940
#, c-format
msgid "Rendering '%s' report ..."
msgstr ""
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942
msgid "This report has no options."
msgstr "Denne rapporten har ingen valg."
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "Vis %s-rapporten"
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948
msgid "Show version."
msgstr "Vis Versjon."
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:2982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:2952
msgid "Generate an argument summary."
msgstr ""
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954
msgid "Don't load any file, including autoloading the last file."
msgstr "Ikke åpne noen filer, inkludert automatisk åpning av sist brukte fil."
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2956
msgid ""
"Limit price quotes retrieved to commodities whose namespace matched this "
"regexp."
msgstr ""
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958
msgid "Enable debugging code."
msgstr "Aktiver debugging kode."
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960
msgid "Enable developers mode."
msgstr "Aktiver utvikler modus."
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962
msgid "Logging level from 0 (least logging) to 5 (most logging)."
msgstr ""
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964
msgid ""
"List of directories to search when looking for config files. Each element "
"must be a string representing a directory or a symbol where 'default expands "
@@ -16288,7 +16382,7 @@
msgstr ""
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966
msgid ""
"List of directories to search when looking for shared data files. Each "
"element must be a string representing a directory or a symbol where 'default "
@@ -16297,7 +16391,7 @@
msgstr ""
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968
msgid ""
"A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-"
"html files. Each element must be a string representing a directory or a "
@@ -16306,1097 +16400,1103 @@
msgstr ""
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Vis GnuCash versjon"
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972
msgid "Show GnuCash usage information"
msgstr "Vis GnuCash anvendelses informasjon"
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974
msgid "Show this help message"
msgstr "Vis denne hjelpeteksten"
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976
msgid "Enable debugging mode"
msgstr "Aktiver debugging modus"
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978
msgid "Enable developers mode"
msgstr "Aktiver utviklers modus"
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980
msgid "Set the logging level from 0 (least) to 6 (most)"
msgstr ""
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982
msgid "Do not load the last file opened"
msgstr "Ikke åpne sist brukte fil"
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984
msgid "Set configuration path"
msgstr "Sett konfigurasjons sti"
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986
msgid "Set shared data file search path"
msgstr ""
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988
msgid "Set the search path for documentation files"
msgstr "Sett søkesti for dokumentasjons filer"
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990
msgid "Evaluate the guile command"
msgstr ""
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992
msgid "Load the given .scm file"
msgstr "Åpne gitt .scm fil"
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994
msgid "Add price quotes to given FILE."
msgstr ""
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996
msgid ""
"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
msgstr ""
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2998
msgid "Load the user configuration"
msgstr "Åpne bruker konfigurasjon"
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000
msgid "Load the system configuration"
msgstr "Åpne system konfigurasjon"
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002
msgid "Run the RPC Server if GnuCash was configured with --enable-rpc"
msgstr "Kjør RPC Server hvis GnuCash var konfigurert med --enable-rpc"
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
msgid "No commodities marked for quote retrieval."
msgstr ""
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 ../intl-scm/guile-strings.c:3058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008 ../intl-scm/guile-strings.c:3010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3028
msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
msgstr "Klarer ikke å hente noteringer eller diagnostisere problemet."
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 ../intl-scm/guile-strings.c:3045
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012 ../intl-scm/guile-strings.c:3015
msgid ""
"You are missing some needed Perl libraries.\n"
"Run 'update-finance-quote' as root to install them."
-msgstr "Du mangler noen nødvendige Perl bibloteker.\n"
+msgstr ""
+"Du mangler noen nødvendige Perl bibloteker.\n"
"Kjør 'update-finance-quote' som root for å installere de."
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:3050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3020
msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
msgstr ""
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 ../intl-scm/guile-strings.c:3054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 ../intl-scm/guile-strings.c:3024
msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
msgstr ""
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060 ../intl-scm/guile-strings.c:3064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036
msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
msgstr ""
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032
msgid "Continue using only the good quotes?"
msgstr ""
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038
msgid "Continuing with good quotes."
msgstr ""
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070 ../intl-scm/guile-strings.c:3074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 ../intl-scm/guile-strings.c:3044
msgid "Unable to create prices for these items:"
msgstr ""
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042
msgid "Add remaining good quotes?"
msgstr ""
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Adding remaining good quotes."
msgstr ""
#. src/scm/main.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048
msgid "This is a development version. It may or may not work.\n"
msgstr "Dette er en utviklings versjon. Den virker kanskje.\n"
#. src/scm/main.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050
msgid "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org.\n"
msgstr ""
#. src/scm/main.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052
msgid "You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org\n"
msgstr ""
#. src/scm/main.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054
msgid "The last stable version was "
msgstr "Den siste stabile versjonen var "
#. src/scm/main.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056
msgid "The next stable version will be "
msgstr "Neste stabile versjon vil være "
#. src/scm/main.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058
msgid "Loading modules... "
msgstr "Laster moduler... "
#. src/scm/main.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060
msgid "Checking Finance::Quote..."
msgstr "Sjekker Finans::Noteringer..."
#. src/scm/main.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062
msgid "Loading configs..."
msgstr "Laster konfigurasjon..."
#. src/scm/main.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr ""
#. src/scm/main.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr ""
#. src/scm/main.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068
msgid "Loading data..."
msgstr "Laster data..."
-#. src/scm/main-window.scm
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:3106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338
-msgid "Account Tree"
-msgstr "Kontotre"
-
-#. src/scm/main-window.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102
-msgid "Double click expands parent accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/scm/main-window.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104
-msgid ""
-"Double clicking on an account with children expands the account instead of "
-"opening a register."
-msgstr ""
-
-#. src/scm/main-window.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108
-msgid "Account types to display"
-msgstr "Kontotyper som skal vises"
-
-#. src/scm/main-window.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136
-msgid "Book Options"
-msgstr ""
-
-#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 ../intl-scm/guile-strings.c:3322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070 ../intl-scm/guile-strings.c:3254
msgid "GnuCash Tutorial and Concepts Guide"
msgstr "GnuCash Læreprogram og Konsept Veiledning"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072
msgid "Overview of GnuCash"
msgstr "Oversikt over GnuCash"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142 ../intl-scm/guile-strings.c:3310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3242
msgid "Introduction to GnuCash"
msgstr "Introduksjon til GnuCash"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076
msgid "About this Book"
msgstr "Om denne Boken"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078
msgid "Top Ten Reasons to Use GnuCash"
msgstr "Top Ti Grunner For Å Bruke GnuCash"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080
msgid "Installation"
msgstr "Installasjon"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082
msgid "Basic Structure and Setup"
msgstr "Grunnleggende Struktur Og Oppsett"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084
msgid "Data Entry Concepts"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086
msgid "File, Accounts and Transactions"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088
msgid "Double Entry"
msgstr "Dobbel Bokføring"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090
msgid "The GnuCash Interface"
msgstr "GnuCash Grensesnitt"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092
msgid "Create a new set of accounts"
msgstr "Opprett et nytt sett med kontoer"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162 ../intl-scm/guile-strings.c:3324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
msgid "Tip of the Day"
msgstr "Dagens tips"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164 ../intl-scm/guile-strings.c:3330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
msgid "Account Tree Window"
msgstr "Kontotre Vindu"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3166 ../intl-scm/guile-strings.c:3342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 ../intl-scm/guile-strings.c:3274
msgid "Account Register Window"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168 ../intl-scm/guile-strings.c:3334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 ../intl-scm/guile-strings.c:3358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:3266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3290
msgid "Tool Bar Buttons"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102
msgid "Menu Items"
msgstr "Meny Elementer"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104
msgid "Menu Shortcuts"
msgstr "Meny Snarveier"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106
msgid "Setting Preferences"
-msgstr "Innstillinger"
+msgstr "Endre Innstillinger"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3402
msgid "International"
msgstr "Internasjonal"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116
msgid "Online Banking"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Register Colors"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126
msgid "Getting Help"
msgstr "Få Hjelp"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128
msgid "Help Manual"
msgstr "Hjelpe Maual"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130
msgid "Web Access"
msgstr "Internett Tilgang"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132
msgid "Topic Search"
msgstr "Emnesøk"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134
msgid "Creating and Saving Files"
msgstr "Opprette Og Lagre Filer"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136
msgid "Importing QIF Files"
msgstr "Importere QIF Filer"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138
msgid "Backing Up and Protecting Data"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208 ../intl-scm/guile-strings.c:3224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242 ../intl-scm/guile-strings.c:3260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140 ../intl-scm/guile-strings.c:3156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
msgid "Putting It All Together"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142
msgid "Organizing Your Accounts"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144
msgid "Basic Accounting Concepts"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146
msgid "Balance Sheet Accounts"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148 ../intl-scm/guile-strings.c:3154
msgid "Income and Expense Accounts"
msgstr "Inntekt og Utgift Kontoer"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150
msgid "GnuCash Accounts"
msgstr "GnuCash kontoer"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152
msgid "Balance sheet accounts"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158
msgid "Transactions"
msgstr "Transaksjoner"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160
msgid "Concepts of Transactions"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162
msgid "The Account Register"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164
msgid "Simple Two Account Transaction"
msgstr "Enkel Transaksjon Mellom To Kontoer"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3166
msgid "Multi Account Transaction"
msgstr "Transaksjoner Mellom Flere Kontoer"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168
msgid "Account Register Features"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170
msgid "Choosing a Register Style"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172
msgid "Using Entry Shortcuts"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178
msgid "Additional Transaction Examples"
msgstr "Flere Transaksjons Eksempler"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180
msgid "Starting with Your Checkbook"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182
msgid "Setting up Accounts"
msgstr "Setter opp kontoer"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184
msgid "Entering Deposits"
msgstr "Føre Innskudd"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186
msgid "Entering Withdrawals"
msgstr "Føre Uttak"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188
msgid "ATM/Cash Withdrawals"
msgstr "Minibank/Kontant Uttak"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190
msgid "Reconciling your Accounts"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194
msgid "Managing Credit Cards"
msgstr "Styre Kreditt Kort"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208
msgid "Setting Up Accounts"
msgstr "Sette Opp Kontoer"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198
msgid "Entering Charges"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200
msgid "Entering Payments"
msgstr "Føre Betalinger"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210
msgid "Custom Accounts Example"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212
msgid "Creating a Portfolio for Your Current Holdings"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214
msgid "Buying New Investments"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216
msgid "Selling Investments"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218
msgid "Recording Dividends and Interest (How-To)"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220
msgid "Recording Stock Splits and Mergers (How-To)"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222
msgid "Recording Employee Stock Plans (Discussion)"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224
msgid "Stock Purchase Plans (How-To)"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226
msgid "Stock Options (How-To)"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228
msgid "Managing your Portfolio (Discussion)"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230
msgid "Portfolio View"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232
msgid "Updating Prices (How-To)"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234
msgid "Measuring Capital Gains (Discussion)"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236
msgid "Reconciling with the Brokerage Statement (How-To)"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240
msgid "GnuCash Help"
msgstr "GnuCash Hjelp"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244
msgid "What is GnuCash?"
msgstr "Hva er GnuCash?"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246
msgid "Getting Started"
msgstr "Kom Igang"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248
msgid "Running GnuCash for the First Time"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252
msgid "Import QIF Files"
msgstr "Importer QIF-filer"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258
msgid "Usage"
msgstr "Anvendelse"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260
msgid "GnuCash Windows"
msgstr "GnuCash Vinduer"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332 ../intl-scm/guile-strings.c:3344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3276
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336 ../intl-scm/guile-strings.c:3348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3280
msgid "Summary Bar"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
+#. src/scm/main-window.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450
+msgid "Account Tree"
+msgstr "Kontotre"
+
+#. src/scm/help-topics-index.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
msgid "Status Bar"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282
msgid "List of Transactions"
msgstr "Transaksjons Liste"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288
msgid "Report Window"
msgstr "Rapport Vindu"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294
msgid "Tool Windows"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296
msgid "Scheduled Transactions Window"
msgstr "Planlagt Transaksjons Vindu"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3334
msgid "Reconcile Window"
msgstr "Avstemmings Vindu"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302
msgid "Commodity Editor"
msgstr "Vare Redigering"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306
msgid "Find Transactions"
msgstr "Finn transaksjoner"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308
msgid "Help Window"
msgstr "Hjelpe Vindu"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310
msgid "Setting Up and Editing Accounts"
msgstr "Sette Opp Og Redigere Kontoer"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312
msgid "Types of GnuCash Accounts"
msgstr "GnuCash Konto Typer"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314
msgid "To Create a Chart of Accounts"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316
msgid "To Create a New Account"
msgstr "Opprette En Ny Konto"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322
msgid "To Edit an Account"
msgstr "Redigere En Konto"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324
msgid "To Edit a Chart of Accounts"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326
msgid "To Delete an Account"
msgstr "Slette En Konto"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328
msgid "To Jump to Another Account"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330
msgid "To Reconcile an Account to a Statement"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336
msgid "To Perform a Stock Split"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338
msgid "Stock Split Druid"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340
msgid "Using the Register to Record Transactions"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342
msgid "Changing the Register View"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344
msgid "To Enter a Transaction"
msgstr "Føre En Transaksjon"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346
msgid "Enter Directly in the Register Window"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348
msgid "Enter in the Transfer Funds Window"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350
msgid "To Enter Multiple Split Transactions"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352
msgid "To Enter Multiple Currency Transactions"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354
msgid "To Edit a Transaction"
msgstr "Redigere En Transaksjon"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356
msgid "To Delete a Transaction"
msgstr "Slette En Transaksjon"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358
msgid "To Remove Transaction Splits"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360
msgid "To Copy a Transaction"
msgstr "Kopiere En Transaksjon"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362
msgid "To Schedule Transactions"
msgstr "Planlegge En Transaksjon"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364
msgid "Scheduled Transaction Editor"
msgstr "Planlagt Transaksjons Redigering"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366
msgid "Since Last Run Druid"
msgstr "Siden Sist Kjøring Veiviser"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368
msgid "Mortgage & Loan Repayment Druid"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370
msgid "To Print Checks"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372
msgid "Using GnuCash Reports and Charts"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374
msgid "Types of Reports and Graphs"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376
msgid "General Reports"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378
msgid "Assets & Liabilities"
msgstr "Aktiva & Gjeld/Egenkapital"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380
msgid "Income & Expense"
msgstr "Inntekter Og Utgifter"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382
msgid "Business Reports"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384
msgid "To Create Reports and Graphs"
msgstr "Opprette Rapporter Og Diagram"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386
msgid "To Customize Reports and Graphs"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388
msgid "To Print or Export Reports and Graphs"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390
msgid "Customizing GnuCash"
msgstr "Skreddersy GnuCash"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392
msgid "Account Options"
msgstr "Konto Valg"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394
msgid "Setting Your Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Endre Dine Innstillinger"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404
msgid "Online Banking & Importing"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414
msgid "User Info"
msgstr "Bruker Informasjon"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418
msgid "Changing Style Sheets"
msgstr "Redigere Stilark"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436
msgid "Setting Tax Options"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438
msgid "TXF Export - Known Anomalies and Limitations"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440
msgid "Detailed TXF Category Descriptions"
msgstr ""
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442
msgid "Report a bug"
msgstr "Rapporter en feil"
+#. src/scm/main-window.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446
+msgid "Double click expands parent accounts"
+msgstr ""
+
+#. src/scm/main-window.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448
+msgid ""
+"Double clicking on an account with children expands the account instead of "
+"opening a register."
+msgstr ""
+
+#. src/scm/main-window.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452
+msgid "Account types to display"
+msgstr "Kontotyper som skal vises"
+
+#. src/scm/main-window.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+msgid "Select the account types that should be displayed."
+msgstr "Velg kontotyper som skal vises."
+
+#. src/scm/main-window.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482
+msgid "Book Options"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/payables.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484
+msgid "Payable Account"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/payables.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+msgid "The payable account you wish to examine"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/payables.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3488 ../intl-scm/guile-strings.c:3490
+msgid "Payable Aging"
+msgstr ""
+
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 ../intl-scm/guile-strings.c:3674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
msgid "0-30 days"
msgstr "0-30 dager"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
msgid "31-60 days"
msgstr "31-60 dager"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
msgid "61-90 days"
msgstr "61-90 dager"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534 ../intl-scm/guile-strings.c:3680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3650
msgid "91+ days"
msgstr "91+ dager"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:3848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:4170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 ../intl-scm/guile-strings.c:4142
msgid "Payment, thank you"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522
msgid "Total Credit"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524
msgid "Total Due"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526
msgid "The company for this report"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528
msgid "The account to search for transactions"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712 ../intl-scm/guile-strings.c:3718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724 ../intl-scm/guile-strings.c:3730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 ../intl-scm/guile-strings.c:3740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:3752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 ../intl-scm/guile-strings.c:3912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 ../intl-scm/guile-strings.c:3924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 ../intl-scm/guile-strings.c:4070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 ../intl-scm/guile-strings.c:4082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088 ../intl-scm/guile-strings.c:4092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098 ../intl-scm/guile-strings.c:4104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 ../intl-scm/guile-strings.c:3690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696 ../intl-scm/guile-strings.c:3702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 ../intl-scm/guile-strings.c:3724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730 ../intl-scm/guile-strings.c:3848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 ../intl-scm/guile-strings.c:3860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 ../intl-scm/guile-strings.c:3872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036 ../intl-scm/guile-strings.c:4042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048 ../intl-scm/guile-strings.c:4054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 ../intl-scm/guile-strings.c:4064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 ../intl-scm/guile-strings.c:4076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082
msgid "Display Columns"
msgstr "Vis Kolonner"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
msgid "Display the transaction date?"
msgstr "Vis transaksjons dato?"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544
msgid "Display the transaction reference?"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548
msgid "Display the transaction type?"
msgstr "Vis transaksjons type?"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552
msgid "Display the transaction description?"
msgstr "Vis transaksjons beskrivelse?"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 ../intl-scm/guile-strings.c:4002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786 ../intl-scm/guile-strings.c:3980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138
msgid "Today Date Format"
msgstr "\"Dagens Dato\" format"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578 ../intl-scm/guile-strings.c:3846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:4168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 ../intl-scm/guile-strings.c:4140
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "Formatet for dato->streng konvertering for dagens dato"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564
msgid "Expense Report"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576
msgid " Report: "
msgstr ""
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:3608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:3588
msgid "Customer Report"
msgstr "Kunde Rapport"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584 ../intl-scm/guile-strings.c:3590
msgid "Vendor Report"
msgstr "Leverandør Rapport"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586 ../intl-scm/guile-strings.c:3592
msgid "Employee Report"
msgstr "Arbeidstaker Rapport"
-#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614
-msgid "Payable Account"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616
-msgid "The payable account you wish to examine"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
-msgid "Payable Aging"
-msgstr ""
-
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594
msgid "Receivables Account"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:3600
msgid "Receivable Aging"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604
msgid "Sort By"
msgstr "Sorter Etter"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606
msgid "Sort Order"
msgstr "Sorterings Rekkefølge"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612
msgid "Show Multi-currency Totals?"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614
#, c-format
msgid ""
"Transactions relating to company %d contain more than one currency. This "
@@ -17404,630 +17504,630 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616
msgid "Sort companys by"
msgstr "Sorter firmaer etter"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620
msgid "Name of the company"
msgstr "Firmanavn"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622
msgid "Total Owed"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624
msgid "Total amount owed to/from Company"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626
msgid "Bracket Total Owed"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628
msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630
msgid "Sort order"
msgstr "Sorterings rekkefølge"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632
msgid "Increasing"
msgstr "Økende"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634
msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636
msgid "Decreasing"
msgstr "Synkende"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638
msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640
msgid ""
"Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report "
"currency"
msgstr ""
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688 ../intl-scm/guile-strings.c:3876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 ../intl-scm/guile-strings.c:3824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012
msgid "Invoice Number"
msgstr "Faktura Nummer"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 ../intl-scm/guile-strings.c:3882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018
msgid "Charge Type"
msgstr "Type"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890 ../intl-scm/guile-strings.c:3936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054 ../intl-scm/guile-strings.c:4100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 ../intl-scm/guile-strings.c:3884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 ../intl-scm/guile-strings.c:4072
msgid "Taxable"
msgstr "Momspliktig"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:3754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 ../intl-scm/guile-strings.c:4106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 ../intl-scm/guile-strings.c:3726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028 ../intl-scm/guile-strings.c:4078
msgid "Tax Amount"
msgstr ""
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034
msgid "T"
msgstr "T"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728 ../intl-scm/guile-strings.c:3916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700 ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052
msgid "Display the action?"
msgstr "Vis type?"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734 ../intl-scm/guile-strings.c:3922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "Vis antall?"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "Vis anførselens rabatt"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 ../intl-scm/guile-strings.c:3938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722 ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Vis anføringenes MVA status"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 ../intl-scm/guile-strings.c:3944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr ""
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:3950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086
msgid "Display the entry's value"
msgstr "Vis anføringens total sum"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-msgid "My Company"
-msgstr "Mitt Firma"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768
-msgid "Display my company name and address?"
-msgstr "Vis mitt eget firmanavn og adresse?"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
-msgid "My Company ID"
-msgstr "Mitt Firma ID"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
-msgid "Display my company ID?"
-msgstr "Vis min firma ID"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780
-msgid "Display due date?"
-msgstr "Vis forfallsdato?"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738 ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090
msgid "Individual Taxes"
msgstr ""
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786 ../intl-scm/guile-strings.c:3956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740 ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr ""
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
-msgid "Display the subtotals?"
-msgstr "Vis delsummer?"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 ../intl-scm/guile-strings.c:3938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102
msgid "References"
msgstr "Referanser"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:3968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "Vis referanser for fakturaen?"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808 ../intl-scm/guile-strings.c:3972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 ../intl-scm/guile-strings.c:3944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108
msgid "Billing Terms"
msgstr "Betalings Betingelser"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:3974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4110
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr ""
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:3980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 ../intl-scm/guile-strings.c:3952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116
msgid "Display the billing id?"
msgstr "Vis regnings id?"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:3986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr ""
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4126
msgid "Payments"
msgstr "Betalinger"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:3992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr ""
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832
-msgid "Invoice Width"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
-msgid "The minimum width of the invoice."
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 ../intl-scm/guile-strings.c:3996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132
msgid "Extra Notes"
msgstr "Ekstra Notater"
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
-msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:4134
+msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr ""
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 ../intl-scm/guile-strings.c:4012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796 ../intl-scm/guile-strings.c:3990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148
msgid "Amount Due"
msgstr "Å Betale"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856 ../intl-scm/guile-strings.c:4014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:3992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150
msgid "REF"
msgstr ""
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:4020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:3998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Utgifts Bilag"
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868 ../intl-scm/guile-strings.c:4032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196
-msgid "No Valid Invoice Selected"
-msgstr "Ingen gyldig faktura valgt"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870 ../intl-scm/guile-strings.c:3872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
-msgid "Easy Invoice"
-msgstr "Enkel Faktura"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 ../intl-scm/guile-strings.c:4162
-msgid "Extra notes to put on the invoice"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Invoice Date"
msgstr "Faktura Dato"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808
msgid "Due Date"
msgstr "Forfalls Dato"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "<br>Invoice in progress...."
msgstr ""
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034 ../intl-scm/guile-strings.c:4036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:4004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168
+msgid "No Valid Invoice Selected"
+msgstr "Ingen gyldig faktura valgt"
+
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Fancy Invoice"
msgstr ""
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+msgid "My Company"
+msgstr "Mitt Firma"
+
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+msgid "Display my company name and address?"
+msgstr "Vis mitt eget firmanavn og adresse?"
+
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+msgid "My Company ID"
+msgstr "Mitt Firma ID"
+
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+msgid "Display my company ID?"
+msgstr "Vis min firma ID"
+
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+msgid "Display due date?"
+msgstr "Vis forfallsdato?"
+
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+msgid "Display the subtotals?"
+msgstr "Vis delsummer?"
+
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3968
+msgid "Invoice Width"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970
+msgid "The minimum width of the invoice."
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972 ../intl-scm/guile-strings.c:3978
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976
+msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:4008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010
+msgid "Easy Invoice"
+msgstr "Enkel Faktura"
+
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158
msgid "Invoice Date"
msgstr "Faktura Dato"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4162
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "Faktura under utvikling..."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198 ../intl-scm/guile-strings.c:4200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 ../intl-scm/guile-strings.c:4172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Utskrivbar Faktura"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176
msgid "The name of your business"
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178
msgid "The address of your business"
msgstr "Din nærings adresse"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208
-msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180
+msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)"
msgstr "ID for ditt firma (F.eks. Organisasjons nummer xxx.xxx.xxx MVA)"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182
msgid "Default Customer TaxTable"
msgstr "Standard Kunde MVA Kode"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184
msgid "The default tax table to apply to customers."
msgstr "Standard Moms Kode som skal brukes på kunder."
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186
msgid "Default Vendor TaxTable"
msgstr "Standard Leverandør MVA Kode"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188
msgid "The default tax table to apply to vendors."
msgstr "Standard Moms Kode som skal brukes på leverandører."
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190
msgid "Fancy Date Format"
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192
msgid "The default date format used for fancy printed dates"
msgstr ""
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198
msgid "Company Address"
msgstr "Firma Adresse"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200
msgid "Company ID"
msgstr "Firma ID"
#. src/tax/us/txf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208
msgid "The electronic tax number of your business"
msgstr ""
#. src/tax/us/de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212
msgid "Tax Number"
msgstr ""
#. src/gnome-utils/gnc-menu-extensions.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214
msgid "Extensions"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220
msgid "Receive"
msgstr "Motta"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 ../intl-scm/guile-strings.c:4282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:4254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4270
msgid "Increase"
msgstr "Øk"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254 ../intl-scm/guile-strings.c:4270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:4242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252
msgid "Decrease"
msgstr "Senk"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246
msgid "Withdrawal"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4248
msgid "Spend"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272
msgid "Current Year Start"
msgstr "Inneværende Års Start"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274
msgid "Start of the current calendar year"
msgstr "Inneværende kalender års start"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276
msgid "Current Year End"
msgstr "Inneværende Års Slutt"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278
msgid "End of the current calendar year"
msgstr "Inneværende kalender års slutt"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280
msgid "Previous Year Start"
msgstr "Forrige Års Start"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4282
msgid "Beginning of the previous calendar year"
msgstr "Forrige kalender års start"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284
msgid "Previous Year End"
msgstr "Forrige Års Slutt"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286
msgid "End of the Previous Year"
msgstr "Slutten Av Forrige År"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288
msgid "Current Financial Year Start"
msgstr "Inneværende Finans Års Start"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290
msgid "Start of the current financial year/accounting period"
msgstr "Inneværende finans års/bokføringsperiodes start"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292
msgid "Previous Financial Year Start"
msgstr "Forrige Finans Års Start"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294
msgid "The start of the previous financial year/accounting period"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296
msgid "End Previous Financial Year"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298
msgid "End of the previous Financial year/Accounting Period"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300
msgid "End Current Financial Year"
msgstr "Inneværende Finans Års Slutt"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302
msgid "End of the current Financial year/Accounting Period"
msgstr "Inneværende Finans Års/Bokførings Periodes slutt"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306
msgid "Start of the current month"
msgstr "Inneværende måneds start"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310
msgid "End of the current month"
msgstr "Inneværende måneds slutt"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314
msgid "The beginning of the previous month"
msgstr "Forrige måneds start"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318
msgid "Last day of previous month"
msgstr "Siste dagen i forrige måned"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320
msgid "Start of current quarter"
msgstr "Inneværende kvartals start"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322
msgid "The start of the latest quarterly accounting period"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324
msgid "End of current quarter"
msgstr "Inneværende kvartals slutt"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326
msgid "The end of the latest quarterly accounting period"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330
msgid "The start of the previous quarterly accounting period"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334
msgid "End of previous quarterly accounting period"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338
msgid "The current date"
msgstr "Dagens dato"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:4370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340 ../intl-scm/guile-strings.c:4342
msgid "One Month Ago"
msgstr "En Måned Siden"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 ../intl-scm/guile-strings.c:4374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 ../intl-scm/guile-strings.c:4346
msgid "One Week Ago"
msgstr "En Uke Siden"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 ../intl-scm/guile-strings.c:4378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 ../intl-scm/guile-strings.c:4350
msgid "Three Months Ago"
msgstr "Tre Måneder Siden"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 ../intl-scm/guile-strings.c:4382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352 ../intl-scm/guile-strings.c:4354
msgid "Six Months Ago"
msgstr "Seks Måneder Siden"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384 ../intl-scm/guile-strings.c:4386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356 ../intl-scm/guile-strings.c:4358
msgid "One Year Ago"
msgstr "Et År Siden"
@@ -18038,8 +18138,8 @@
"application, you should use the latest release of GnuCash 1.8."
msgstr ""
"Advarsel!! Dette er en UTVIKLINGSVERSJON av GnuCash. Den har muligens flere "
-"programfeil og ustabile funksjoner! Hvis du vil bruke et stabilt personlig økonomi "
-"program, burde du bruke siste stabile versjon som er GnuCash 1.8."
+"programfeil og ustabile funksjoner! Hvis du vil bruke et stabilt personlig "
+"økonomi program, burde du bruke siste stabile versjon som er GnuCash 1.8."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:6
msgid ""
@@ -18047,9 +18147,10 @@
"upgrading from earlier versions of GnuCash, the section \"What's new in "
"GnuCash 1.8\" is particularly interesting. You can access the manual under "
"the Help menu."
-msgstr "Online versjonen av GnuCash manualen har mye hjelpfull informasjon. Hvis du "
-"oppgraderer fra en tidligere versjon av GnuCash, er kapittelet \"Hva er nytt i "
-"GnuCash 1.8 mest sansynlig av interesse. Tilgang til manualen finner du i "
+msgstr ""
+"Online versjonen av GnuCash manualen har mye hjelpfull informasjon. Hvis du "
+"oppgraderer fra en tidligere versjon av GnuCash, er kapittelet \"Hva er nytt "
+"i GnuCash 1.8 mest sansynlig av interesse. Tilgang til manualen finner du i "
"Hjelp menyen."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:11
@@ -18058,10 +18159,11 @@
"other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click "
"on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, "
"follow the instructions provided."
-msgstr "Du kan enkelt importere eksiterende data fra Quicken, MS Monet eller "
-"andre programmer som kan eksportere QIF eller OFX filer. I Filmenyen finner "
-"du undermenyen Importer, velg deretter på QIF eller OFX fil. "
-"Følg instruksjonene for å importere."
+msgstr ""
+"Du kan enkelt importere eksiterende data fra Quicken, MS Monet eller andre "
+"programmer som kan eksportere QIF eller OFX filer. I Filmenyen finner du "
+"undermenyen Importer, velg deretter på QIF eller OFX fil. Følg "
+"instruksjonene for å importere."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:16
msgid ""
@@ -18069,10 +18171,11 @@
"GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. "
"For more information on income and expense accounts, please see the GnuCash "
"online manual."
-msgstr "Hvis du er kjent med andre økonomiprogrammer som f.eks. Quicken, legg merke til "
-"at GnuCash bruker kontoer istede for kategorier for å følge inntekter og utgifter. "
-"For mer informasjon om inntekt og utgifts kontoer, vennligst se Online manualen til "
-"GnuCash"
+msgstr ""
+"Hvis du er kjent med andre økonomiprogrammer som f.eks. Quicken, legg merke "
+"til at GnuCash bruker kontoer istede for kategorier for å følge inntekter og "
+"utgifter. For mer informasjon om inntekt og utgifts kontoer, vennligst se "
+"Online manualen til GnuCash"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:21
msgid ""
@@ -18080,8 +18183,9 @@
"This will bring up a dialog box where you can enter account details. For "
"more information on choosing an account type or setting up a chart of "
"accounts, please see the GnuCash online manual."
-msgstr "For å lage en ny konto kan du klikke Ny knappen på verktøylinjen i hoved vinduet. "
-"En dialog for oppsett av kontodetaljer vil da bli tilgjengelig. "
+msgstr ""
+"For å lage en ny konto kan du klikke Ny knappen på verktøylinjen i hoved "
+"vinduet. En dialog for oppsett av kontodetaljer vil da bli tilgjengelig. "
"For mer informasjon om valg av kontotype eller oppsett av kontoplan, "
"vennligst se online manualen til GnuCash."
@@ -18090,9 +18194,9 @@
"Click the right mouse button in the main window to bring up the account menu "
"options. Within each register, clicking the right mouse button brings up the "
"transaction menu options."
-msgstr "Bruk høyre musetast i et hovedvindu for å få frem konto meny "
-"valgene. I hvert registrerings vindu for å få frem transaksjon"
-"meny valgene."
+msgstr ""
+"Bruk høyre musetast i et hovedvindu for å få frem konto meny valgene. I "
+"hvert registrerings vindu for å få frem transaksjonmeny valgene."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:31
msgid ""
@@ -18167,7 +18271,8 @@
msgid ""
"GnuCash can act as a simple web browser! To display a web page as a report, "
"use the Sample & Custom -> \"Custom Web Report\" report."
-msgstr "GnuCash kan være en enkel nettleser!. For å vise en nettside som en rapport, "
+msgstr ""
+"GnuCash kan være en enkel nettleser!. For å vise en nettside som en rapport, "
"velg Rapporter-> Egendefinert & Eksempler -> Egendefinert Web Rapport."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:78
@@ -18175,7 +18280,8 @@
"Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for "
"your report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to "
"customize style sheets."
-msgstr "Stilark har innvirkning på utseende på dine rapporter. Velg et stilark for "
+msgstr ""
+"Stilark har innvirkning på utseende på dine rapporter. Velg et stilark for "
"din rapport som under rapport oppsett, og bruk Rediger -> Stilark menyen for "
"å tilpasse stilarkene."
@@ -18184,8 +18290,10 @@
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
-msgstr "Det er enkelt å komme i kontakt med utviklerne av GnuCash. Det finnes flere meldings lister, "
-"og du kan kontakte dem direkte på IRC! Logg deg på #gnucash på irc.gnome.org"
+msgstr ""
+"Det er enkelt å komme i kontakt med utviklerne av GnuCash. Det finnes flere "
+"meldings lister, og du kan kontakte dem direkte på IRC! Logg deg på #gnucash "
+"på irc.gnome.org"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:86
msgid ""
@@ -18196,6 +18304,46 @@
"\""
msgstr ""
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the %s account?"
+#~ msgstr "Er du sikker pÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¥ at du ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂønsker ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¥ slette kontoen %s?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want to delete the %s\n"
+#~ "account and all its children?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Er du sikker pÃÂÃÂÃÂÃÂ¥ at du vil slette %s\n"
+#~ "kontoen og alle dens underkontoer?"
+
+#~ msgid "Edit scheduled transactions"
+#~ msgstr "Rediger planlagte transaksjoner"
+
+#~ msgid "Sample graphs:"
+#~ msgstr "Diagramutvalg:"
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Ferdig."
+
+#~ msgid "Sample graphs."
+#~ msgstr "Diagramutvalg."
+
+#~ msgid "TRIAL BALANCE"
+#~ msgstr "RÃÂÃÂÃÂÃÂ
BALANSE"
+
+#~ msgid "ADJUSTED TRIAL BALANCE"
+#~ msgstr "JUSTERT RÃÂÃÂÃÂÃÂ
BALANSE"
+
+#~ msgid "INCOME STATEMENT"
+#~ msgstr "KONTOUTDRAG INNTEKT"
+
+#~ msgid "DEBIT"
+#~ msgstr "DEBIT"
+
+#~ msgid "CREDIT"
+#~ msgstr "KREDIT"
+
+#~ msgid "double"
+#~ msgstr "Dobbel"
+
#~ msgid "_Misc"
#~ msgstr "_Diverse"
More information about the gnucash-changes
mailing list