[Gnucash-changes] Sync the g2 branch with the gnome2-merge-13 tag.

David Hampton hampton at cvs.gnucash.org
Sat Jul 23 14:55:49 EDT 2005


Log Message:
-----------
Sync the g2 branch with the gnome2-merge-13 tag.

Tags:
----
gnucash-gnome2-dev

Modified Files:
--------------
    gnucash:
        ChangeLog
        GNOME2_STATUS
        configure.in
    gnucash/macros:
        aqbanking.m4
    gnucash/src/business/business-reports:
        business-reports.scm
    gnucash/src/engine:
        gnc-commodity.c
        iso-4217-currencies.scm
    gnucash/src/engine/test:
        .cvsignore
    gnucash/src/import-export/hbci:
        dialog-hbcitrans.c
        druid-hbci-initial.c
        gnc-hbci-getbalance.c
        gnc-hbci-transfer.c
        gnc-hbci-utils.c
        gnc-hbci-utils.h
    gnucash/src/report/report-system:
        report-system.scm
    gnucash/src/report/utility-reports:
        utility-reports.scm

Added Files:
-----------
    gnucash/po:
        rw.po
    gnucash/po/glossary:
        rw.po
        vi.po

Revision Data
-------------
Index: configure.in
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvsroot/gnucash/configure.in,v
retrieving revision 1.359.2.56
retrieving revision 1.359.2.57
diff -Lconfigure.in -Lconfigure.in -u -r1.359.2.56 -r1.359.2.57
--- configure.in
+++ configure.in
@@ -67,7 +67,7 @@
 	[GnuCash Micro version number])
 
 dnl Set of available languages.
-ALL_LINGUAS="da de el en_GB es es_NI fr hu it ja nb nl pl pt pt_BR ru sk sv ta uk zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="da de el en_GB es es_NI fr hu it ja nb nl pl pt pt_BR ru rw sk sv ta uk zh_CN zh_TW"
 
 GETTEXT_PACKAGE=gnucash
 AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvsroot/gnucash/ChangeLog,v
retrieving revision 1.1487.2.247
retrieving revision 1.1487.2.248
diff -LChangeLog -LChangeLog -u -r1.1487.2.247 -r1.1487.2.248
--- ChangeLog
+++ ChangeLog
@@ -4380,6 +4380,63 @@
 -=-=-=- cvs HEAD ChangeLog is below this line -=-=-=-
 
 
+2005-07-17  Christian Stimming  <stimming at tuhh.de>
+
+	* macros/openhbci.m4: Remove old unused macros. Add macro name
+	quotations as required by newer automake.
+
+2005-07-10  David Hampton  <hampton at employees.org>
+
+	* src/engine/iso-4217-currencies.scm: Add the new Romanian Leu.
+
+2005-05-23  Christian Stimming  <stimming at tuhh.de>
+
+	* src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c: Fix handling of debit
+	notes -- they were broken at all times since the aqbanking
+	transition, oops.
+
+	* src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c: Add sanity checks and
+	ask user when there are no purpose lines.
+
+2005-05-06  Christian Stimming  <stimming at tuhh.de>
+
+	* src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c (on_aqhbci_button):
+	Finally generalize the AqBanking setup call. Now the setup wizard
+	for OFX-DirectConnect can be called by Tools -> HBCI Setup as
+	well.
+
+2005-05-05  Christian Stimming  <stimming at tuhh.de>
+
+	* src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c: Improve debugging
+	messages.
+
+2005-04-21  Christian Stimming  <stimming at tuhh.de>
+
+	* src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c: Fix forgotten NULL
+	check as reported by Martin Preuss <aquamaniac at gmx.de>.
+
+2005-04-14  David Hampton  <hampton at employees.org>
+
+	* src/engine/iso-4217-currencies.scm: 
+	* src/engine/gnc-commodity.c: Update the Bulgarian Lev and add the
+	Malagasy Ariary.
+
+2005-04-06  Christian Stimming  <stimming at tuhh.de>
+
+	* po/rw.po, po/glossary/rw.po: Add Kinyarwanda translation by
+	Steven Michael Murphy <murf at e-tools.com>
+
+2005-04-06  David Hampton  <hampton at employees.org>
+
+	* src/bin/generate-gnc-script: Be vocal when using deprecated
+	guile functions.
+
+	* src/report/report-system/report-system.scm:
+
+	* src/report/utility-reports/utility-reports.scm:
+	* src/business/business-reports/business-reports.scm: Use
+	re-export instead of export for one function.
+
 2005-04-02  Christian Stimming  <stimming at tuhh.de>
 
 	* src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c: Fix warning about
Index: GNOME2_STATUS
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvsroot/gnucash/Attic/GNOME2_STATUS,v
retrieving revision 1.1.2.55
retrieving revision 1.1.2.56
diff -LGNOME2_STATUS -LGNOME2_STATUS -u -r1.1.2.55 -r1.1.2.56
--- GNOME2_STATUS
+++ GNOME2_STATUS
@@ -14,7 +14,7 @@
 functionality has been removed.
 
 +--------------------------------------+
-|  Last sync with HEAD on 2005-04-02   |
+|  Last sync with HEAD on 2005-07-23   |
 +--------------------------------------+
 
 ========================================
--- /dev/null
+++ po/rw.po
@@ -0,0 +1,15368 @@
+# Kinyarwanda translations for gnucash package.
+# Copyright (C) 2005 Gnumatic, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnucash package.
+# Steve Murphy <murf at e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali  <ndandali at yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1 at yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045 at tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole at hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis at yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA  <akiberwa at yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk at yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine at e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnucash 1.8.9\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-11 20:07-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
+"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf at e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/app-file/gnome/gnc-file-dialog.c:77 src/app-file/gnc-file.c:547
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:846 src/gnome/window-reconcile.c:1460
+#: src/gnome-utils/window-help.c:646
+msgid "Open"
+msgstr "Gufungura"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:91 src/import-export/hbci/druid-hbci-utils.c:257
+#: src/import-export/hbci/druid-hbci-utils.c:273
+#, fuzzy
+msgid "(null)"
+msgstr "(NTAGIHARI"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The URL \n"
+"    %s\n"
+"is not supported by this version of GnuCash."
+msgstr "ni OYA ku iyi Verisiyo Bya"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Can't parse the URL\n"
+"   %s\n"
+msgstr "i"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Can't connect to\n"
+"   %s\n"
+"The host, username or password were incorrect."
+msgstr "Kwihuza Ubuturo Izina ry'ukoresha Cyangwa Ijambobanga..."
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Can't connect to\n"
+"   %s\n"
+"Connection was lost, unable to send data."
+msgstr "Kwihuza Kuri Kohereza Ibyatanzwe"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:123
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This file/URL appears to be from a newer version\n"
+"of GnuCash. You must upgrade your version of GnuCash\n"
+"to work with this data."
+msgstr "IDOSIYE Kuri Bivuye a Verisiyo Bya Akazi Na: iyi Ibyatanzwe"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The database\n"
+"   %s\n"
+"doesn't seem to exist. Do you want to create it?\n"
+msgstr "Kuri Kuri Kurema"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"GnuCash could not obtain the lock for\n"
+"   %s.\n"
+"That database may be in use by another user,\n"
+"in which case you should not open the database.\n"
+"\n"
+"Do you want to proceed with opening the database?"
+msgstr "OYA i Ububikoshingiro Gicurasi in Gukoresha ku Ukoresha: in OYA Gufungura i Ububikoshingiro Kuri Na: Gufungura %s%S i Ububikoshingiro"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"GnuCash could not write to\n"
+"   %s.\n"
+"That database may be on a read-only file system,\n"
+"or you may not have write permission for the directory.\n"
+msgstr "OYA Kwandika Ububikoshingiro Gicurasi ku a Gusoma IDOSIYE Sisitemu Cyangwa Gicurasi OYA Kwandika kugirango i bushyinguro"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The file/URL \n"
+"    %s\n"
+"does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
+msgstr "IDOSIYE OYA Ibyatanzwe Cyangwa i Ibyatanzwe ni"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The server at URL \n"
+"    %s\n"
+"experienced an error or encountered bad or corrupt data."
+msgstr "Seriveri ku Ikosa Cyangwa Cyangwa Ibyatanzwe"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You do not have permission to access\n"
+"    %s\n"
+msgstr "OYA Kuri"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while processing\n"
+"    %s\n"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:176
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error reading the file.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr "Urifuzagukomeza."
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was an error parsing the file \n"
+"    %s\n"
+msgstr "Ikosa i IDOSIYE"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The file \n"
+"    %s\n"
+" is empty."
+msgstr "IDOSIYE ni ubusa"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The file \n"
+"    %s\n"
+" could not be found."
+msgstr "IDOSIYE OYA Byabonetse"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:197
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This file is from an older version of GnuCash.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr "Urifuzagukomeza."
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "IDOSIYE Ubwoko"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:208
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This database is from an older version of GnuCash.\n"
+"Do you want to want to upgrade the database to the current version?"
+msgstr "Ububikoshingiro ni Bivuye Verisiyo Bya Kuri Kuri i Ububikoshingiro Kuri i KIGEZWEHO Verisiyo"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:215
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be performed until they logoff.\n"
+"If there are currently no other users, consult the \n"
+"documentation to learn how to clear out dangling login\n"
+"sessions."
+msgstr "Ububikoshingiro ni in Gukoresha ku Ikindi Na i Oya Ikindi i Kuri Kuri Gusiba Inyuma"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:225
+#, fuzzy
+msgid "An unknown I/O error occurred."
+msgstr "Kitazwi Ikosa"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?"
+msgstr "guhera i Iheruka Kubika Kubika i Ibyatanzwe Kuri IDOSIYE"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:388
+msgid "Quit"
+msgstr "Kuvamo"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:388
+msgid "Open Anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:389
+#, fuzzy
+msgid "Create New File"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"GnuCash could not obtain the lock for\n"
+"   %s.\n"
+"That database may be in use by another user,\n"
+"in which case you should not open the database.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr "OYA i Ububikoshingiro Gicurasi in Gukoresha ku Ukoresha: in OYA Gufungura i Ububikoshingiro nka Kuri"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING!!!  GnuCash could not obtain the lock for\n"
+"   %s.\n"
+"That database may be on a read-only file system,\n"
+"or you may not have write permission for the directory.\n"
+"If you proceed you may not be able to save any changes.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr "OYA i Ububikoshingiro Gicurasi ku a Gusoma IDOSIYE Sisitemu Cyangwa Gicurasi OYA Kwandika kugirango i bushyinguro Gicurasi OYA Kuri Kubika Amahinduka nka Kuri"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:464
+#, fuzzy
+msgid "Reading file..."
+msgstr "IDOSIYE"
+
+# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
+# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
+#: src/app-file/gnc-file.c:588 src/report/report-gnome/window-report.c:875
+msgid "Export"
+msgstr "Kohereza"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:622 src/app-file/gnc-file.c:822
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The file \n"
+"    %s\n"
+" already exists.\n"
+"Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "Idosiyeisanzweho."
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:638
+#, fuzzy
+msgid "Exporting file..."
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was an error saving the file.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Ikosa Mu kubika i IDOSIYE"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:683
+#, fuzzy
+msgid "Writing file..."
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: src/app-file/gnc-file.c:744 src/gnome/window-main.c:971
+msgid "Save"
+msgstr "Kubika"
+
+#: src/app-utils/gnc-exp-parser.c:644
+#, fuzzy
+msgid "Illegal variable in expression."
+msgstr "IMPINDURAGACIRO in imvugo"
+
+#: src/app-utils/gnc-exp-parser.c:654
+msgid "Unbalanced parenthesis"
+msgstr ""
+
+#: src/app-utils/gnc-exp-parser.c:656
+#, fuzzy
+msgid "Stack overflow"
+msgstr "Byarenze urugero"
+
+#: src/app-utils/gnc-exp-parser.c:658
+msgid "Stack underflow"
+msgstr ""
+
+#: src/app-utils/gnc-exp-parser.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Undefined character"
+msgstr "Inyuguti"
+
+#: src/app-utils/gnc-exp-parser.c:662
+#, fuzzy
+msgid "Not a variable"
+msgstr "a IMPINDURAGACIRO"
+
+#: src/app-utils/gnc-exp-parser.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Not a defined function"
+msgstr "a Umumaro"
+
+#: src/app-utils/gnc-exp-parser.c:666
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Ububiko bwarenzwe"
+
+#: src/app-utils/gnc-exp-parser.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Numeric error"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:72
+msgid "(none)"
+msgstr "(ntacyo)"
+
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:73
+msgid "-- Single Sources --"
+msgstr ""
+
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:92
+msgid "-- Multiple Sources --"
+msgstr ""
+
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:676
+#, fuzzy
+msgid "not cleared:n"
+msgstr "OYA N"
+
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:678
+#, fuzzy
+msgid "cleared:c"
+msgstr "C"
+
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:680
+#, fuzzy
+msgid "reconciled:y"
+msgstr "Y"
+
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:682
+#, fuzzy
+msgid "frozen:f"
+msgstr "F"
+
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:684
+#, fuzzy
+msgid "void:v"
+msgstr "v"
+
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:850 intl-scm/guile-strings.c:3551
+msgid "Opening Balances"
+msgstr ""
+
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:853 intl-scm/guile-strings.c:1267
+#: intl-scm/guile-strings.c:1269 intl-scm/guile-strings.c:1307
+#: intl-scm/guile-strings.c:1309 intl-scm/guile-strings.c:1929
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr ""
+
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:926 src/engine/Account.c:2518
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2054
+#: intl-scm/guile-strings.c:1927 intl-scm/guile-strings.c:4057
+msgid "Equity"
+msgstr ""
+
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:986 src/gnome/glade/account.glade:864
+#: src/gnome/glade/account.glade:1369 src/gnome/glade/account.glade:1414
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:290 intl-scm/guile-strings.c:3895
+msgid "Opening Balance"
+msgstr ""
+
+#: src/app-utils/guile-util.c:1112
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1904
+#: intl-scm/guile-strings.c:2349 intl-scm/guile-strings.c:2551
+msgid "Debit"
+msgstr ""
+
+#: src/app-utils/guile-util.c:1158
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1927
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: intl-scm/guile-strings.c:2351 intl-scm/guile-strings.c:2553
+#: intl-scm/guile-strings.c:4041
+msgid "Credit"
+msgstr ""
+
+#: src/backend/file/io-gncbin-r.c:488
+msgid "Lost Accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/backend/postgres/PostgresBackend.c:1881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown database access mode '%s'. Using default mode: multi-user."
+msgstr "Ububikoshingiro Ubwoko Mburabuzi Ubwoko Ukoresha:"
+
+#: src/business/business-core/gncInvoice.c:509
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:538
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2033 intl-scm/guile-strings.c:116
+#: intl-scm/guile-strings.c:889 intl-scm/guile-strings.c:1053
+#: intl-scm/guile-strings.c:1145 intl-scm/guile-strings.c:2431
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-core/gncInvoice.c:511 intl-scm/guile-strings.c:142
+#: intl-scm/guile-strings.c:891 intl-scm/guile-strings.c:1055
+#: intl-scm/guile-strings.c:1147
+msgid "Bill"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-core/gncInvoice.c:513 src/engine/Account.c:2517
+#: src/gnome/glade/tax.glade:146 intl-scm/guile-strings.c:112
+#: intl-scm/guile-strings.c:2235 intl-scm/guile-strings.c:4055
+msgid "Expense"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-core/gncInvoice.c:868
+#, fuzzy
+msgid "Extra to Charge Card"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/business/business-core/gncInvoice.c:907
+#, fuzzy
+msgid "Generated from an invoice.  Try unposting the invoice."
+msgstr "Bivuye i"
+
+#: src/business/business-core/gncInvoice.c:925
+msgid "Automatic Payment Forward"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-core/gncInvoice.c:926
+msgid "Auto Split"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-core/gncInvoice.c:1097
+#: src/business/business-core/gncInvoice.c:1159
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
+#: src/gnome/druid-loan.c:1784 src/gnome/druid-loan.c:2260
+#: src/gnome/druid-loan.c:2323 src/gnome/druid-loan.c:2337
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2029
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2034
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2043 intl-scm/guile-strings.c:98
+#: intl-scm/guile-strings.c:114 intl-scm/guile-strings.c:144
+#: intl-scm/guile-strings.c:3593
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-core/gncInvoice.c:1181
+msgid "Pre-Payment"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-core/gncInvoice.c:1329
+msgid " (posted)"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-core/gncOrder.c:416
+msgid " (closed)"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/payment.glade:90
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:615
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:820
+#: src/gnome/window-reconcile.c:445
+msgid "Payment Information"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/payment.glade:120
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:244
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1707
+#: src/business/business-gnome/glade/job.glade:247
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:326
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:760
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:1162
+msgid "(owner)"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/payment.glade:137
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:55
+#: src/gnome/glade/price.glade:182 src/gnome/dialog-price-edit-db.c:501
+#: src/gnome/druid-loan.c:1783 src/gnome/reconcile-list.c:220
+#: src/import-export/generic-import.glade:376
+#: src/import-export/generic-import.glade:660
+#: src/import-export/generic-import.glade:912
+#: src/import-export/generic-import.glade:1042
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1610
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1688
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:116
+#: intl-scm/guile-strings.c:751 intl-scm/guile-strings.c:775
+#: intl-scm/guile-strings.c:915 intl-scm/guile-strings.c:939
+#: intl-scm/guile-strings.c:1081 intl-scm/guile-strings.c:1659
+#: intl-scm/guile-strings.c:1765 intl-scm/guile-strings.c:2305
+#: intl-scm/guile-strings.c:2331 intl-scm/guile-strings.c:2363
+#: intl-scm/guile-strings.c:2429 intl-scm/guile-strings.c:2465
+#: intl-scm/guile-strings.c:2531 intl-scm/guile-strings.c:2623
+#: intl-scm/guile-strings.c:2711
+msgid "Date"
+msgstr "Itariki"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/payment.glade:154
+#: src/gnome/reconcile-list.c:209 src/import-export/generic-import.glade:402
+#: src/import-export/generic-import.glade:686
+#: src/import-export/generic-import.glade:738
+#: src/import-export/generic-import.glade:925
+#: src/import-export/generic-import.glade:1055
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1963
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1636
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1714 intl-scm/guile-strings.c:575
+#: intl-scm/guile-strings.c:1091 intl-scm/guile-strings.c:1583
+#: intl-scm/guile-strings.c:2397 intl-scm/guile-strings.c:2435
+#: intl-scm/guile-strings.c:2497 intl-scm/guile-strings.c:2549
+#: intl-scm/guile-strings.c:2647 intl-scm/guile-strings.c:2771
+msgid "Amount"
+msgstr "ingano"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/payment.glade:171
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2328
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:866
+#: src/gnome/reconcile-list.c:216
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:137
+#: intl-scm/guile-strings.c:2333 intl-scm/guile-strings.c:2369
+#: intl-scm/guile-strings.c:2473 intl-scm/guile-strings.c:2535
+#: intl-scm/guile-strings.c:2719
+msgid "Num"
+msgstr ""
+
+# sysui/oounix\office\cde\writer.lng:<memo_action_label>.text
+#: src/business/business-gnome/glade/payment.glade:188
+#: src/import-export/generic-import.glade:428
+#: src/import-export/generic-import.glade:951
+#: src/import-export/generic-import.glade:1081
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:205
+#: intl-scm/guile-strings.c:2509 intl-scm/guile-strings.c:2539
+#: intl-scm/guile-strings.c:2659 intl-scm/guile-strings.c:2727
+msgid "Memo"
+msgstr "Ubutumwa"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/payment.glade:299
+msgid "Post To"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/payment.glade:335
+#: src/gnome/glade/account.glade:835
+msgid "Transfer Account"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:23
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:87
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:295
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1758
+#: intl-scm/guile-strings.c:903 intl-scm/guile-strings.c:1067
+msgid "Terms"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:65
+#, fuzzy
+msgid "Close this window"
+msgstr "Funga iyi Idirishya"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:130
+#: src/business/business-gnome/glade/date-close.glade:139
+#: src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade:129
+msgid "label1"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:156
+#, fuzzy
+msgid "Create a new Billing Term"
+msgstr "a Gishya"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:158
+#: src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade:155
+#: src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade:266
+#: src/gnome-utils/commodity.glade:87 src/gnome-utils/gnc-account-sel.c:462
+#: src/report/report-gnome/report.glade:291
+msgid "New..."
+msgstr "Bishya..."
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:170
+#, fuzzy
+msgid "Delete the current Billing Term"
+msgstr "i KIGEZWEHO"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:172
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1296
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:2132
+#: src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade:168
+#: src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade:292
+#: src/gnome/glade/register.glade:1564 src/gnome/glade/sched-xact.glade:2595
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:888 src/gnome/window-reconcile.c:1452
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2476
+#: src/report/report-gnome/report.glade:304
+msgid "Delete"
+msgstr "Gusiba"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:188
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:498
+msgid "Term Definition"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:229
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:539
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Umwirondoro:"
+
+# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:246
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:556
+#: src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade:475
+#, fuzzy
+msgid "Type: "
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:275
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:585
+#, fuzzy
+msgid "The description of the Billing Term, printed on invoices"
+msgstr "Isobanuramiterere Bya i Byacapwe ku Inyemezabuguzi"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:303
+#, fuzzy
+msgid "(type)"
+msgstr "(Ubwoko"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:351
+#, fuzzy
+msgid "Edit the current Billing Term"
+msgstr "i KIGEZWEHO"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:353
+#: src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:50
+#: src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade:279
+#: src/gnome-utils/gnc-general-select.c:187
+msgid "Edit..."
+msgstr "Kwandika..."
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:412
+#, fuzzy
+msgid "Commit this Billing Term"
+msgstr "iyi"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:421
+#, fuzzy
+msgid "Cancel your changes"
+msgstr "Amahinduka"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:443
+msgid "New Billing Terms"
+msgstr ""
+
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:462
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:288
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:934
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:288
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:289
+#: src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade:399
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Izina:"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:479
+#, fuzzy
+msgid "The internal name of the Billing Term."
+msgstr "By'imbere Izina: Bya i"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:613
+#, fuzzy
+msgid "Choose the type of Billing Term"
+msgstr "i Ubwoko Bya"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:656
+#, fuzzy
+msgid "Number of days from now"
+msgstr "Bya Iminsi Bivuye NONEAHA"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:662
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:873
+#: src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:478
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1157 src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:209
+#: intl-scm/guile-strings.c:2161
+msgid "Days"
+msgstr "Iminsi"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:669
+#, fuzzy
+msgid "Absolute Day-of-the-month"
+msgstr "Bya i Ukwezi"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:675
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:1093
+#: src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:481
+msgid "Proximo"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:684
+msgid "window1"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:734
+msgid "Due Days: "
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:751
+msgid "Discount Days: "
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.8.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.6.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.6.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.6.text
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:768
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:947
+#, fuzzy
+msgid "Discount %: "
+msgstr "Igabanya"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:797
+#, fuzzy
+msgid "The number of days to pay the bill after the post date."
+msgstr "Umubare Bya Iminsi Kuri i Nyuma i Iposita Itariki"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:821
+#, fuzzy
+msgid "The number of days after the post date during which a discount will be applied for early payment."
+msgstr "Umubare Bya Iminsi Nyuma i Iposita Itariki a Igabanya Byashyizweho kugirango"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:845
+#, fuzzy
+msgid "The percentage discount applied for early payment."
+msgstr "Ijanisha Igabanya Byashyizweho kugirango"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:913
+msgid "Due Day: "
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:930
+msgid "Discount Day: "
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:964
+msgid "Cutoff Day: "
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:993
+#, fuzzy
+msgid "The day of the month bills are due"
+msgstr "UMUNSI Bya i Ukwezi"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:1017
+#, fuzzy
+msgid "The last day of the month for the early payment discount."
+msgstr "Iheruka UMUNSI Bya i Ukwezi kugirango i Igabanya"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:1041
+#, fuzzy
+msgid "The discount percentage applied if paid early."
+msgstr "Igabanya Ijanisha Byashyizweho NIBA"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:1065
+#, fuzzy
+msgid "The cutoff day for applying bills to the next month.  After the cutoff, bills are applied to the following month.  Negative values count backwards from the end of the month."
+msgstr "UMUNSI kugirango Kuri i Komeza>> Ukwezi i Byashyizweho Kuri i Ukwezi Uduciro IBARA Inyuma Bivuye i Impera Bya i Ukwezi"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade:1110
+msgid "Table"
+msgstr "Imbonerahamwe"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:22
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:340
+#: intl-scm/guile-strings.c:579 intl-scm/guile-strings.c:581
+msgid "New Customer"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:113
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:113
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:114
+msgid "Identification"
+msgstr "irangamimerere"
+
+# 1336
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:143
+#, fuzzy
+msgid "Customer Number: "
+msgstr "nomero y'umuguzi"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:160
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:161
+#, fuzzy
+msgid "Company Name: "
+msgstr "Izina ry'Ikigo:"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:178
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:178
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1645
+#: src/business/business-gnome/glade/job.glade:330
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:279
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:1115
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:179
+msgid "Active"
+msgstr "Gikora"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:204
+#, fuzzy
+msgid "The customer ID number.  If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgstr "Umubare Ibumoso: Ahatanditseho a Umubare kugirango"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:257
+msgid "Billing Address"
+msgstr ""
+
+# svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXDLG_IMAP.FT_URL.text
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:305
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:951
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:305
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:306
+#, fuzzy
+msgid "Address: "
+msgstr "Aderesi:"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:373
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:1019
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:373
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:374
+#, fuzzy
+msgid "Phone: "
+msgstr "Telefoni:"
+
+# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_AbsTelefax.text
+# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_EmpTelefax.text
+# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_Faxnummer.text
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:390
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:1036
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:390
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:391
+msgid "Fax: "
+msgstr "Fagisi :"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:407
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:1053
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:407
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:408
+#, fuzzy
+msgid "Email: "
+msgstr "Imeli:"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:561
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:503
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1886
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:476
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:842
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:1312
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:562
+#: src/gnome/glade/account.glade:571 src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:105
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:324
+#: intl-scm/guile-strings.c:4073
+msgid "Notes"
+msgstr "ibisobanuro"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:595
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:420
+#: src/business/business-gnome/search-owner.c:233
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:149
+#: intl-scm/guile-strings.c:1155
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:614
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:885
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:214
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1678
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:296
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:730
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:1132
+msgid "Billing Information"
+msgstr "Amakuru yo kurihisha"
+
+# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\numfmt.src:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.5.text
+# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY.text
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:643
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:748
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:644
+#, fuzzy
+msgid "Currency: "
+msgstr "Ifaranga"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:660
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:661
+msgid "Terms: "
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.8.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.6.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.6.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.6.text
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:677
+#, fuzzy
+msgid "Discount: "
+msgstr "Igabanya"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:694
+msgid "Credit Limit: "
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:711
+msgid "Tax Included: "
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:728
+msgid "Tax Table: "
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:845
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:780
+#, fuzzy
+msgid "Override the global Tax Table?"
+msgstr "i"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:860
+#, fuzzy
+msgid "What Tax Table should be applied to this customer?"
+msgstr "Byashyizweho Kuri iyi"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:904
+msgid "Shipping Information"
+msgstr "Amakuru yo kwohereza"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/customer.glade:1216
+msgid "Shipping Address"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/date-close.glade:22
+#: src/business/business-gnome/glade/date-close.glade:193
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/date-close.glade:321
+msgid "postd"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/date-close.glade:338
+msgid "duedate"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/date-close.glade:355
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:60
+#: src/gnome/glade/account.glade:1093 src/gnome/glade/tax.glade:344
+#: src/gnome/reconcile-list.c:213 src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:92
+#: src/import-export/generic-import.glade:187
+#: src/import-export/generic-import.glade:415
+#: src/import-export/generic-import.glade:673
+#: src/import-export/generic-import.glade:938
+#: src/import-export/generic-import.glade:1068
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1623
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1701
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:153
+#: intl-scm/guile-strings.c:753 intl-scm/guile-strings.c:781
+#: intl-scm/guile-strings.c:917 intl-scm/guile-strings.c:945
+#: intl-scm/guile-strings.c:1089 intl-scm/guile-strings.c:2335
+#: intl-scm/guile-strings.c:2375 intl-scm/guile-strings.c:2477
+#: intl-scm/guile-strings.c:2537 intl-scm/guile-strings.c:2651
+#: intl-scm/guile-strings.c:2723 intl-scm/guile-strings.c:4071
+msgid "Description"
+msgstr "Insobanuramiterere"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/date-close.glade:372
+msgid "acct"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:22
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:284
+#: intl-scm/guile-strings.c:639 intl-scm/guile-strings.c:641
+msgid "New Employee"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:143
+msgid "Employee Number: "
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:160
+#, fuzzy
+msgid "Username: "
+msgstr "Izina ry'ukoresha"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:204
+#, fuzzy
+msgid "The employee ID number.  If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgstr "Umubare Ibumoso: Ahatanditseho a Umubare kugirango"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:257
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:258
+msgid "Payment Address"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:561
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+# svx/source\dialog\thesdlg.src:RID_SVXDLG_THESAURUS.BTN_LANGUAGE.text
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:591
+#, fuzzy
+msgid "Language: "
+msgstr "Ururimi..."
+
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:628
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:658
+msgid "Default Hours per Day: "
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:703
+msgid "Default Rate: "
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:793
+msgid "Credit Account:"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:845
+#: src/business/business-gnome/search-owner.c:236
+#: intl-scm/guile-strings.c:1159
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:864
+msgid "Access Control List"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/employee.glade:890
+msgid "Access Control"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:22
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1726
+#: intl-scm/guile-strings.c:587 intl-scm/guile-strings.c:589
+msgid "New Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:101
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1433
+msgid "Invoice Information"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:131
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1462
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2309
+msgid "Invoice ID"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:148
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1479
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:168
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:665
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:1005
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2304
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:847
+msgid "Date Opened"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:178
+#, fuzzy
+msgid "The invoice ID number.  If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgstr "Umubare Ibumoso: Ahatanditseho a Umubare kugirango"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:261
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:437
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1724
+#: src/business/business-gnome/search-owner.c:237
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:278
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1741
+#: src/business/business-gnome/glade/job.glade:265
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2296
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2315
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:531
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:541
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:857 intl-scm/guile-strings.c:851
+#: intl-scm/guile-strings.c:1015
+msgid "Billing ID"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:389
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1923
+msgid "Default Chargeback Project"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:590
+#, fuzzy
+msgid "Create a new invoice"
+msgstr "a Gishya"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:596
+msgid "_New Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:604
+#, fuzzy
+msgid "Create a new Account"
+msgstr "Himba konti nshya"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:610
+#: src/gnome/glade/register.glade:96 src/gnome/glade/account.glade:22
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:1717
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:741
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1236
+#, fuzzy
+msgid "Edit this Invoice"
+msgstr "iyi"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:747
+msgid "_Edit Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:771
+#, fuzzy
+msgid "Display the toolbar"
+msgstr "i Umwanyabikoresho"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:777
+#: src/gnome/glade/register.glade:248 src/gnome/window-main.c:810
+#, fuzzy
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:785
+#, fuzzy
+msgid "Display the Summary Bar"
+msgstr "i"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:791
+#: src/gnome/glade/register.glade:261 src/gnome/window-main.c:817
+msgid "S_ummary Bar"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:799
+#, fuzzy
+msgid "Display the Status Bar"
+msgstr "i"
+
+# sfx2/source\dialog\cfg.src:TP_CONFIG_STATBAR.GRP_STATBAR.text
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:805
+#: src/gnome/glade/register.glade:274 src/gnome/window-main.c:824
+#, fuzzy
+msgid "_Status Bar"
+msgstr "Akarongo k'imimerere"
+
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:819
+#: src/gnome/glade/register.glade:1763
+#, fuzzy
+msgid "Sort _Order"
+msgstr "Gushungura utondeka"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:829
+#, fuzzy
+msgid "Keep normal invoice order"
+msgstr "Bisanzwe Itondekanya"
+
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.LookAndFeel..0.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFont.Standard.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.Standard.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.Standard.text
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:835
+#: src/gnome/glade/register.glade:1779
+#, fuzzy
+msgid "_Standard"
+msgstr "Bisanzwe"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:850
+#: intl-scm/guile-strings.c:2625
+#, fuzzy
+msgid "Sort by date"
+msgstr "ku Itariki"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:856
+#: src/gnome/glade/register.glade:1800
+#, fuzzy
+msgid "_Date"
+msgstr "Itariki"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:865
+#: src/gnome/glade/register.glade:1809
+#, fuzzy
+msgid "Sort by the date of entry"
+msgstr "ku i Itariki Bya Icyinjijwe"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:871
+#: src/gnome/glade/register.glade:1815
+#, fuzzy
+msgid "Date of _Entry"
+msgstr "Bya"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:880
+#, fuzzy
+msgid "Sort by quantity"
+msgstr "ku Ingano"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:886
+#, fuzzy
+msgid "_Quantity"
+msgstr "Ingano"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:895
+#, fuzzy
+msgid "Sort by price"
+msgstr "ku Igiciro"
+
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.6.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.8.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.6.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.10.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.6.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.12.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.10.text
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:901
+#, fuzzy
+msgid "_Price"
+msgstr "Igiciro"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:910
+#: intl-scm/guile-strings.c:2653
+#, fuzzy
+msgid "Sort by description"
+msgstr "ku Isobanuramiterere"
+
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_DESCRIPTION.text
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:916
+#, fuzzy
+msgid "_Description"
+msgstr "Isobanuramiterere"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:929
+#: src/gnome/glade/register.glade:433 src/gnome/glade/register.glade:2010
+#: src/gnome/window-main.c:952
+msgid "_Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:939
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1259
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:2100
+#, fuzzy
+msgid "Record the current entry"
+msgstr "i KIGEZWEHO Icyinjijwe"
+
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS
+# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text
+# if the keyboards usually have a glyph,
+# if there is a meaningful translation,
+# or if keyboards are localized
+# then translate them or insert the appropriate glyph
+# otherwise you should probably just translate the glyph regions
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK maybe GLYPHS
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:945
+#: src/gnome/glade/register.glade:810 src/gnome/glade/register.glade:2026
+#: src/gnome/glade/register.glade:2269
+#, fuzzy
+msgid "_Enter"
+msgstr "Injiza"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:952
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1274
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:2113
+#, fuzzy
+msgid "Cancel the current entry"
+msgstr "i KIGEZWEHO Icyinjijwe"
+
+# crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:958
+#: src/gnome/glade/register.glade:823 src/gnome/glade/register.glade:2039
+#: src/gnome/glade/register.glade:2282 src/gnome/window-reconcile.c:1256
+#, fuzzy
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Kureka"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:965
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1289
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:2126
+#, fuzzy
+msgid "Delete the current entry"
+msgstr "i KIGEZWEHO Icyinjijwe"
+
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:971
+#: src/gnome/glade/register.glade:836 src/gnome/glade/register.glade:2052
+#: src/gnome/glade/register.glade:2295 src/gnome/window-reconcile.c:1320
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "_Delete"
+msgstr "Gusiba"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:984
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1312
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:2145
+#, fuzzy
+msgid "Make a copy of the current entry"
+msgstr "a Gukoporora Bya i KIGEZWEHO Icyinjijwe"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:990
+#, fuzzy
+msgid "Dup_licate"
+msgstr "Gusubiramo"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:997
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1327
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:2158
+#, fuzzy
+msgid "Move to the blank entry at the bottom of the Invoice"
+msgstr "Kuri i Ahatanditseho Icyinjijwe ku i Hasi: Bya i"
+
+# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_BMP0.text
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1003
+#: src/gnome/glade/register.glade:849 src/gnome/glade/register.glade:2065
+#: src/gnome/glade/register.glade:2308
+#, fuzzy
+msgid "_Blank"
+msgstr "Ahatanditseho"
+
+# 5123
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1012
+#: src/gnome/glade/register.glade:517 intl-scm/guile-strings.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "_Reports"
+msgstr "Raporo"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1022
+#, fuzzy
+msgid "Open a company report window for the owner of this Invoice"
+msgstr "a Isosiyeti Icyegeranyo Idirishya kugirango i Bya iyi"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1028
+msgid "_Company Report"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EXTRA.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEXTRA.text
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1037
+#: src/gnome/glade/register.glade:555 src/gnome/window-main.c:953
+#, fuzzy
+msgid "_Tools"
+msgstr "Ibikoresho"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1047
+#: src/gnome/glade/register.glade:565 src/gnome/window-main.c:871
+#, fuzzy
+msgid "Open a general ledger window"
+msgstr "a Rusange Idirishya"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1053
+#: src/gnome/glade/register.glade:571 src/gnome/window-main.c:870
+msgid "_General Ledger"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1060
+#: src/gnome/glade/register.glade:578 src/gnome/window-main.c:879
+#, fuzzy
+msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
+msgstr "Na Guhindura i kugirango Na"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1066
+#: src/gnome/glade/register.glade:584 src/gnome/window-main.c:878
+msgid "_Price Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1073
+#: src/gnome/glade/register.glade:591 src/gnome/window-main.c:887
+#, fuzzy
+msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
+msgstr "Na Guhindura i kugirango Na"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1079
+#: src/gnome/glade/register.glade:597
+msgid "_Commodity Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1086
+#: src/gnome/glade/register.glade:604 src/gnome/window-main.c:895
+#, fuzzy
+msgid "Use the financial calculator"
+msgstr "i Bijyanye n'umutungo"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1092
+#: src/gnome/glade/register.glade:610
+msgid "_Financial Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1099
+#, fuzzy
+msgid "View and edit the list of Tax Tables"
+msgstr "Na Guhindura i Urutonde Bya"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1105
+msgid "_Tax Table Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1112
+#, fuzzy
+msgid "View and edit the list of Billing Terms"
+msgstr "Na Guhindura i Urutonde Bya"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1118
+msgid "_Billing Terms Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1125
+#, fuzzy
+msgid "Enter a payment for the owner of this Invoice"
+msgstr "a kugirango i Bya iyi"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1131
+msgid "Process Pa_yment"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1154
+msgid "_Gnucash Users Manual"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1166
+#: src/gnome/glade/register.glade:647
+msgid "_Tip Of The Day"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1221
+#, fuzzy
+msgid "Close this invoice window"
+msgstr "Funga iyi Idirishya"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1228
+#: src/gnome/glade/register.glade:2188 src/gnome/window-main.c:981
+#: src/gnome-utils/window-help.c:675
+msgid "Close"
+msgstr "Gufunga"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1243
+#: src/gnome/glade/commodities.glade:247 src/gnome/glade/price.glade:306
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:2586 src/gnome/window-acct-tree.c:856
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1445 src/gnome/gnc-split-reg.c:2318
+#: intl-scm/guile-strings.c:3735 intl-scm/guile-strings.c:3773
+msgid "Edit"
+msgstr "Guhindura"
+
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS
+# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text
+# if the keyboards usually have a glyph,
+# if there is a meaningful translation,
+# or if keyboards are localized
+# then translate them or insert the appropriate glyph
+# otherwise you should probably just translate the glyph regions
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK maybe GLYPHS
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1266
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:2106
+#: src/gnome/glade/register.glade:1536
+msgid "Enter"
+msgstr "Injiza"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1281
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:2119
+#: src/gnome/glade/register.glade:1550
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kureka"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1319
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:2151
+#: src/gnome/glade/register.glade:1578
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Gusubiramo"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1334
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:2164
+#: src/gnome/glade/register.glade:1626
+msgid "Blank"
+msgstr "Ahatanditseho"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1350
+#, fuzzy
+msgid "Make a printable Invoice"
+msgstr "a Gicapika"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1357
+#: src/gnome/glade/register.glade:2250 src/gnome-utils/window-help.c:665
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1461
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1598
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:893 intl-scm/guile-strings.c:3741
+msgid "Print"
+msgstr "Gucapa"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1365
+#, fuzzy
+msgid "Post this Invoice to your Chart of Accounts"
+msgstr "iyi Kuri Bya"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1372
+#: intl-scm/guile-strings.c:3737 intl-scm/guile-strings.c:3775
+msgid "Post"
+msgstr "iposita"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1380
+#, fuzzy
+msgid "Unpost this Invoice and make it editable"
+msgstr "iyi Na Ubwoko"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1387
+msgid "Unpost"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1496
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2300
+msgid "Date Posted"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1513
+msgid "Posted Account"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1942
+msgid "Customer: "
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:1975
+msgid "Job: "
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:2010
+msgid "Extra Payments"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:2028
+#, fuzzy
+msgid "Additional to Card:"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/invoice.glade:2063
+msgid "Invoice Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/job.glade:22
+msgid "Job Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/job.glade:101
+msgid "Job Information"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/job.glade:132
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:533
+msgid "Job Number"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/job.glade:150
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:535
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:545
+msgid "Job Name"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/job.glade:181
+#, fuzzy
+msgid "The job ID number.  If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgstr "Umubare Ibumoso: Ahatanditseho a Umubare kugirango"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/job.glade:216
+msgid "Owner Information"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/job.glade:343
+msgid "Job Active"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:22
+msgid "Order Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:83
+#: intl-scm/guile-strings.c:3731
+msgid "Invoices"
+msgstr "Inyemezabuguzi"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:91
+#, fuzzy
+msgid "Close Order"
+msgstr "Funga"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:120
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:618
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:957
+msgid "Order Information"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:151
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:648
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:988
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:851
+msgid "Order ID"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:185
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:1022
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:843
+msgid "Date Closed"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:343
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:777
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:1179
+#: intl-scm/guile-strings.c:901 intl-scm/guile-strings.c:1065
+#: intl-scm/guile-strings.c:1085
+msgid "Reference"
+msgstr "Indango"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:507
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:1343
+msgid "Order Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:539
+msgid "New Order"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:695
+#, fuzzy
+msgid "The order ID number.  If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgstr "Itondekanya Umubare Ibumoso: Ahatanditseho a Umubare kugirango"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/order.glade:876
+msgid "Order"
+msgstr "itegeko"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:22
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:263
+#: intl-scm/guile-strings.c:609 intl-scm/guile-strings.c:611
+msgid "New Vendor"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:144
+msgid "Vendor Number: "
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:205
+#, fuzzy
+msgid "The vendor ID number.  If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgstr "Umucuruzi Umubare Ibumoso: Ahatanditseho a Umubare kugirango"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:596
+#: src/business/business-gnome/search-owner.c:235
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:151
+#: intl-scm/guile-strings.c:1157
+msgid "Vendor"
+msgstr "Umucuruzi"
+
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:678
+msgid "Tax Included:"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:695
+msgid "Tax Table:"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/glade/vendor.glade:795
+#, fuzzy
+msgid "What Tax Table should be applied to this vendor?"
+msgstr "Byashyizweho Kuri iyi Umucuruzi"
+
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:43
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:93
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:143
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:193
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:271
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:276
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:332 src/gnome/top-level.c:170
+#: src/gnome/top-level.c:257
+#, c-format
+msgid "Bad URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:50
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:100
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:150
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:200 src/gnome/top-level.c:177
+#: src/gnome/top-level.c:269
+#, c-format
+msgid "No such entity: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Entity type does not match Customer: %s"
+msgstr "Ubwoko OYA BIHUYE"
+
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:69
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:119
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:169
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:219
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:252 src/gnome/top-level.c:232
+#: src/gnome/top-level.c:276
+#, c-format
+msgid "Badly formed URL %s"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Entity type does not match Vendor: %s"
+msgstr "Ubwoko OYA BIHUYE"
+
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Entity type does not match Employee: %s"
+msgstr "Ubwoko OYA BIHUYE"
+
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Entity type does not match Invoice: %s"
+msgstr "Ubwoko OYA BIHUYE"
+
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:283
+#, c-format
+msgid "No such owner entity: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Entity type does not match %s: %s"
+msgstr "Ubwoko OYA BIHUYE"
+
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:327
+#, c-format
+msgid "Bad URL %s"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:339
+#, c-format
+msgid "No such Account entity: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Entity is not Account entity: %s"
+msgstr "ni OYA"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:230
+#: src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Negative amounts are not allowed."
+msgstr "OYA"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:235
+#: src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Percentage amount must be between 0 and 100."
+msgstr "Igiteranyo hagati 0 Na 100"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:259
+#, fuzzy
+msgid "You must provide a name for this Billing Term."
+msgstr "a Izina: kugirango iyi"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You must provide a unique name for this Billing Term.\n"
+"Your choice \"%s\" is already in use."
+msgstr "a Cyo nyine Izina: kugirango iyi ni in Gukoresha"
+
+# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
+#: src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:484
+#: src/engine/FreqSpec.c:989 src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:820
+#: src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:1218
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:178
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:179
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:303
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:379
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:501
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:192 intl-scm/guile-strings.c:1103
+msgid "Unknown"
+msgstr "Kitazwi"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Term \"%s\" is in use.  You cannot delete it."
+msgstr "ni in Gukoresha Gusiba"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:614
+#: src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
+msgstr "Wifuza koko gusiba\"$\""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:234
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must enter a company name.\n"
+"If this customer is an individual (and not a company) you should set the \"company name\" and \"contact name\" the same."
+msgstr "Injiza a Isosiyeti Izina: iyi ni Na OYA a Isosiyeti Gushyiraho i Isosiyeti Izina: Na Umuntu Izina: i"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:245
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a billing address."
+msgstr "Injiza a Aderesi"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Discount percentage must be between 0-100 or you must leave it blank."
+msgstr "Ijanisha hagati 0 100 Cyangwa Ahatanditseho"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Credit must be a positive amount or you must leave it blank."
+msgstr "a Igiteranyo Cyangwa Ahatanditseho"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:331
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:275
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:203
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:254
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:1663
+#, fuzzy
+msgid "<No name>"
+msgstr "<Izina:"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:338
+msgid "Edit Customer"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:794
+msgid "View/Edit Customer"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:795
+msgid "Customer's Jobs"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:797
+msgid "Customer's Invoices"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:798
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:698
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2284
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:519 intl-scm/guile-strings.c:603
+#: intl-scm/guile-strings.c:605 intl-scm/guile-strings.c:633
+#: intl-scm/guile-strings.c:635 intl-scm/guile-strings.c:655
+#: intl-scm/guile-strings.c:657 intl-scm/guile-strings.c:3747
+#: intl-scm/guile-strings.c:3781
+msgid "Process Payment"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:807
+msgid "Shipping Contact"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:809
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:666
+msgid "Billing Contact"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:811
+msgid "Customer ID"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:813
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:670
+#: intl-scm/guile-strings.c:1225
+msgid "Company Name"
+msgstr "Izina ry'isosiyete"
+
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is Mozilla Communicator client code, released
+# March 31, 1998.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+# Box Headings
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:819
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:676
+msgid "Contact"
+msgstr "Umuntu"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:821
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2323
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:543
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:859
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:678
+#: intl-scm/guile-strings.c:573 intl-scm/guile-strings.c:733
+#: intl-scm/guile-strings.c:1079
+msgid "Company"
+msgstr "uruganda/ikompanyi"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:823
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:718
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:547
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:680
+#, fuzzy
+msgid "ID #"
+msgstr "IKIRANGA:"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:49
+#, fuzzy
+msgid "No Account selected.  Please try again."
+msgstr "Usabwegusubiramo."
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:190
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a username."
+msgstr "Injiza a Izina ry'ukoresha"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:195
+#, fuzzy
+msgid "You must enter the employee's name."
+msgstr "Injiza i Izina:"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:203
+#, fuzzy
+msgid "You must enter an address."
+msgstr "Injiza Aderesi"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:282
+msgid "Edit Employee"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:696
+msgid "View/Edit Employee"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:697
+msgid "Expense Vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:706
+msgid "Employee ID"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:708
+msgid "Employee Username"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:710
+msgid "Employee Name"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:716
+msgid "Username"
+msgstr "Izina ry'ukoresha"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:720
+#: src/gnome/glade/commodities.glade:169 src/gnome/glade/sched-xact.glade:2520
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3853 src/gnome/glade/sched-xact.glade:4194
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:355 src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:274
+#: intl-scm/guile-strings.c:709
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:292
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:142
+#, fuzzy
+msgid "You need to supply Billing Information."
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the selected entry?"
+msgstr "Kuri Gusiba i Byahiswemo Icyinjijwe"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:448
+#, fuzzy
+msgid "This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
+msgstr "Icyinjijwe ni Kuri Itondekanya Na Cyasibwe Bivuye Nka"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:555
+#, fuzzy
+msgid "The Invoice must have at least one Entry."
+msgstr "ku"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to post the invoice?"
+msgstr "Kuri Iposita i"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:563
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
+#: intl-scm/guile-strings.c:571 intl-scm/guile-strings.c:1061
+#: intl-scm/guile-strings.c:1083
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:564
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Post to Account"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Unposting this Invoice will delete the posted transaction.  Are you sure you want to unpost it?"
+msgstr "iyi Gusiba i Kuri"
+
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:954
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "Total:"
+msgstr "Igiteranyo"
+
+# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.text
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:959
+#, fuzzy
+msgid "Subtotal:"
+msgstr "IGITERANYOCYUNGIRIJE"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:960
+msgid "Tax:"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:964
+msgid "Total Cash:"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:965
+msgid "Total Charge:"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1128
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1200
+#: src/business/business-gnome/business-options-gnome.c:353
+#: src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:47
+#: src/gnome-utils/gnc-general-select.c:185
+#: src/import-export/ofx/ofx.glade:178
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:331
+msgid "Select..."
+msgstr "Guhitamo..."
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1730
+msgid "Edit Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1733
+msgid "View Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1741
+#: intl-scm/guile-strings.c:617 intl-scm/guile-strings.c:619
+msgid "New Bill"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1745
+msgid "Edit Bill"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1748
+msgid "View Bill"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1756
+#: intl-scm/guile-strings.c:647 intl-scm/guile-strings.c:649
+msgid "New Expense Voucher"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1760
+msgid "Edit Expense Voucher"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1763
+msgid "View Expense Voucher"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2283
+msgid "View/Edit Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2292
+msgid "Invoice Owner"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2294
+#: intl-scm/guile-strings.c:857 intl-scm/guile-strings.c:1021
+msgid "Invoice Notes"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2298
+msgid "Is Paid?"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2302
+msgid "Is Posted?"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2306
+#, fuzzy
+msgid "Company Name "
+msgstr "Izina ry'isosiyete"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2317
+#: src/gnome/glade/account.glade:1356 src/gnome/glade/commodities.glade:143
+#: src/gnome/glade/price.glade:231 src/gnome/dialog-commodities.c:353
+#: src/gnome/dialog-price-edit-db.c:503 src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:89
+#: src/import-export/generic-import.glade:174
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:212
+#: intl-scm/guile-strings.c:1087 intl-scm/guile-strings.c:4067
+msgid "Type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2319
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:166
+msgid "Paid"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2321
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2326
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:864
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:104
+#, fuzzy
+msgid "The Job must be given a name."
+msgstr "a Izina:"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:113
+#, fuzzy
+msgid "You must choose an owner for this job."
+msgstr "Guhitamo kugirango iyi"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:210
+msgid "Edit Job"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:212 intl-scm/guile-strings.c:595
+#: intl-scm/guile-strings.c:597 intl-scm/guile-strings.c:625
+#: intl-scm/guile-strings.c:627
+msgid "New Job"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:517
+msgid "View/Edit Job"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:518
+msgid "View Invoices"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:527
+msgid "Owner's Name"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:529
+msgid "Only Active?"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:133
+msgid "The Order must be given an ID."
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:238
+#, fuzzy
+msgid "The Order must have at least one Entry."
+msgstr "ku"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:257
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This order contains entries that have not been invoiced.\n"
+"Are you sure you want to close it out before\n"
+"you invoice all the entries?"
+msgstr "Itondekanya Kirimo Ibyinjijwe OYA Kuri Gufunga Inyuma Byose i Ibyinjijwe"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:266
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to close the order?"
+msgstr "Kuri Gufunga i Itondekanya"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Close Date"
+msgstr "Funga"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:833
+msgid "View/Edit Order"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:841
+msgid "Order Notes"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:845
+msgid "Is Closed?"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:849
+msgid "Owner Name "
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:862
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-payment.c:88
+#, fuzzy
+msgid "You must enter the amount of the payment.  The payment amount must be greater than zero."
+msgstr "Injiza i Igiteranyo Bya i Igiteranyo Biruta Zeru"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-payment.c:97
+#, fuzzy
+msgid "You must select a company for payment processing."
+msgstr "Guhitamo a Isosiyeti kugirango Inonosora"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-payment.c:105
+#, fuzzy
+msgid "You must select a transfer account from the account tree."
+msgstr "Guhitamo a Aderesi Bivuye i Aderesi"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-payment.c:113
+#, fuzzy
+msgid "You must enter an account name for posting."
+msgstr "Injiza Aderesi Izina: kugirango"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-payment.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your selected post account, %s, does not exist"
+msgstr "Byahiswemo Iposita Aderesi OYA"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must enter a company name.\n"
+"If this vendor is an individual (and not a company) you should set the \"company name\" and \"contact name\" the same."
+msgstr "Injiza a Isosiyeti Izina: iyi Umucuruzi ni Na OYA a Isosiyeti Gushyiraho i Isosiyeti Izina: Na Umuntu Izina: i"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:183
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a payment address."
+msgstr "Injiza a Aderesi"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:261
+msgid "Edit Vendor"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:653
+msgid "View/Edit Vendor"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:654
+msgid "Vendor's Jobs"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:656
+msgid "Vendor's Bills"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:657
+msgid "Pay Bill"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:668
+msgid "Vendor ID"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-gnome/search-owner.c:151
+#, fuzzy
+msgid "You have not selected an owner"
+msgstr "OYA Byahiswemo"
+
+#: src/business/business-gnome/search-owner.c:283
+#: src/gnome-search/search-boolean.c:206
+#: src/gnome-search/search-reconciled.c:214
+msgid "is"
+msgstr "ni"
+
+#: src/business/business-gnome/search-owner.c:285
+#: src/gnome-search/search-boolean.c:208
+#: src/gnome-search/search-reconciled.c:216
+msgid "is not"
+msgstr "siyo"
+
+#: src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:314
+#: src/engine/FreqSpec.c:730 src/gnome/glade/sched-xact.glade:854
+#: intl-scm/guile-strings.c:403 intl-scm/guile-strings.c:2585
+#: intl-scm/guile-strings.c:2611 intl-scm/guile-strings.c:2671
+#: intl-scm/guile-strings.c:2673 intl-scm/guile-strings.c:2775
+#: intl-scm/guile-strings.c:2791
+msgid "None"
+msgstr "Ntacyo"
+
+#: src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:490
+msgid "Yes"
+msgstr "Yego"
+
+#: src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:495
+msgid "No"
+msgstr "Oya"
+
+#: src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:500
+msgid "Use Global"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:65
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The account %s does not allow transactions.\n"
+msgstr "Aderesi OYA Kwemerera Ibikorwa by'ubucuruzi"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:66
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The account %s does not exist.\n"
+"Would you like to create it?"
+msgstr "Aderesi OYA nka Kuri Kurema"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:213
+msgid "Hours"
+msgstr "amasaha"
+
+# svtools/source\misc\mediatyp.src:STR_SVT_MIMETYPE_CNT_PUBLBOX.text
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:214
+msgid "Project"
+msgstr "Umushinga"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:215
+msgid "Material"
+msgstr "Ibikoresho"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:786
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:565
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The current entry has been changed.\n"
+"Would you like to save it?"
+msgstr "KIGEZWEHO Icyinjijwe Byahinduwe nka Kuri Kubika"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid Entry:  You need to supply %s."
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:148
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:154
+msgid "an Account"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:358
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The tax table %s does not exist.\n"
+"Would you like to create it?"
+msgstr "imbonerahamwe# OYA nka Kuri Kurema"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:473
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The current entry has been changed.\n"
+"However, this entry is part of an existing order.\n"
+"Would you like to record the change and\n"
+"effectively change your order?"
+msgstr "KIGEZWEHO Icyinjijwe Byahinduwe iyi Icyinjijwe ni Bya Itondekanya nka Kuri Icyabitswe i Guhindura>> Guhindura>> Itondekanya"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "sample:X"
+msgstr "Urugero"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:60
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:501
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:509
+#, fuzzy
+msgid "sample:12/12/2000"
+msgstr "Urugero 12 12"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:63
+#, fuzzy
+msgid "sample:Description of an Entry"
+msgstr "Urugero Bya"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:65
+#, fuzzy
+msgid "sample:Action"
+msgstr "Urugero"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:67
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:71
+#, fuzzy
+msgid "sample:9,999.00"
+msgstr "Urugero 9"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:69
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:91
+#, fuzzy
+msgid "sample:999,999.00"
+msgstr "Urugero"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "sample(DT):+%"
+msgstr "Urugero"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:77
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "sample(DH):+%"
+msgstr "Urugero"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:80
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:83
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:570
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:578
+#, fuzzy
+msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
+msgstr "Urugero"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85
+#, fuzzy
+msgid "sample:T?"
+msgstr "Urugero"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:87
+#, fuzzy
+msgid "sample:TI"
+msgstr "Urugero"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:89
+#, fuzzy
+msgid "sample:Tax Table 1"
+msgstr "Urugero 1."
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:93
+#, fuzzy
+msgid "sample:999.00"
+msgstr "Urugero"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:95
+#, fuzzy
+msgid "sample:BI"
+msgstr "Urugero"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
+#, fuzzy
+msgid "sample:Payment"
+msgstr "Urugero"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:32
+#, fuzzy
+msgid "$"
+msgstr "$"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:33
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4641 intl-scm/guile-strings.c:769
+#: intl-scm/guile-strings.c:933
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:42
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:43
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:44
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:102
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:497
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1023
+#: src/engine/Account.c:2509 intl-scm/guile-strings.c:1589
+#: intl-scm/guile-strings.c:4039
+msgid "Cash"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:105
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:499
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1025
+#: intl-scm/guile-strings.c:110 intl-scm/guile-strings.c:126
+#: intl-scm/guile-strings.c:2433
+msgid "Charge"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:40
+#: src/gnome/glade/stocks.glade:635
+msgid "Income Account"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:45
+msgid "Expense Account"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:50
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
+#: intl-scm/guile-strings.c:787 intl-scm/guile-strings.c:951
+msgid "Action"
+msgstr "Igikorwa"
+
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.8.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.6.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.6.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.6.text
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
+#: intl-scm/guile-strings.c:761 intl-scm/guile-strings.c:803
+#: intl-scm/guile-strings.c:925 intl-scm/guile-strings.c:967
+msgid "Discount"
+msgstr "Igabanya"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:70
+msgid "Discount Type"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:75
+msgid "Discount How"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
+#: intl-scm/guile-strings.c:759 intl-scm/guile-strings.c:923
+msgid "Unit Price"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:85
+#: intl-scm/guile-strings.c:757 intl-scm/guile-strings.c:793
+#: intl-scm/guile-strings.c:921 intl-scm/guile-strings.c:957
+msgid "Quantity"
+msgstr "Ingano"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:90
+#: src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade:380
+msgid "Tax Table"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Taxable?"
+msgstr "Ibyakwa imisoro"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
+msgid "Tax Included?"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:105
+msgid "Invoiced?"
+msgstr ""
+
+# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.text
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:110
+#: intl-scm/guile-strings.c:881 intl-scm/guile-strings.c:1045
+#, fuzzy
+msgid "Subtotal"
+msgstr "IGITERANYOCYUNGIRIJE"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:115
+#: intl-scm/guile-strings.c:883 intl-scm/guile-strings.c:1047
+msgid "Tax"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:120
+msgid "Billable?"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
+msgstr "i Aderesi kugirango i Cyangwa Guhitamo Bivuye i Urutonde"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:528
+#, fuzzy
+msgid "Enter the type of Entry"
+msgstr "i Ubwoko Bya"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:564
+#, fuzzy
+msgid "Enter the Entry Description"
+msgstr "i"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:579
+#, fuzzy
+msgid "Enter the Discount Amount"
+msgstr "i"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Enter the Discount Percent"
+msgstr "i"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:585
+#, fuzzy
+msgid "Enter the Discount ... unknown type"
+msgstr "i Kitazwi Ubwoko"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:602
+msgid "Discount Type: Monetary Value"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:605
+msgid "Discount Type: Percent"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:608
+#, fuzzy
+msgid "Select the Discount Type"
+msgstr "i"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Tax computed after discount is applied"
+msgstr "Nyuma Igabanya ni Byashyizweho"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:627
+#, fuzzy
+msgid "Discount and tax both applied on pretax value"
+msgstr "Na Byombi Byashyizweho ku Agaciro"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Discount computed after tax is applied"
+msgstr "Nyuma ni Byashyizweho"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Select how to compute the Discount and Taxes"
+msgstr "Kuri i Na"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:646
+#, fuzzy
+msgid "Enter the unit-Price for this Entry"
+msgstr "i Igice: kugirango iyi"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:658
+#, fuzzy
+msgid "Enter the Quantity of units for this Entry"
+msgstr "i Bya kugirango iyi"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:670
+#, fuzzy
+msgid "Enter the Tax Table to apply to this entry"
+msgstr "i Kuri Gukurikiza Kuri iyi Icyinjijwe"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Is this entry taxable?"
+msgstr "iyi Icyinjijwe Ibyakwa imisoro"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:688
+#, fuzzy
+msgid "Is the tax already included in the price of this entry?"
+msgstr "i in i Igiciro Bya iyi Icyinjijwe"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:705
+#, fuzzy
+msgid "Is this entry Invoiced?"
+msgstr "iyi Icyinjijwe"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Include this entry on this invoice?"
+msgstr "iyi Icyinjijwe ku iyi"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:712
+msgid "Unknown EntryLedger Type"
+msgstr ""
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:725
+#, fuzzy
+msgid "The subtotal value of this entry "
+msgstr "IGITERANYOCYUNGIRIJE Agaciro Bya iyi Icyinjijwe"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:737
+#, fuzzy
+msgid "The total tax of this entry "
+msgstr "Igiteranyo Bya iyi Icyinjijwe"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:746
+#, fuzzy
+msgid "Is this entry billable to a customer or job?"
+msgstr "iyi Icyinjijwe Kuri a Cyangwa"
+
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:755
+#, fuzzy
+msgid "How did you pay for this item?"
+msgstr "kugirango iyi Ikintu"
+
+#: src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade:23
+#: src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade:86
+#: intl-scm/guile-strings.c:667
+msgid "Tax Tables"
+msgstr ""
+
+#: src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade:184
+msgid "Tax Table Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade:227
+msgid "label8"
+msgstr ""
+
+#: src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade:240
+#, fuzzy
+msgid "label9"
+msgstr "Akarango9"
+
+#: src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade:434
+msgid "Tax Table Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade:492
+msgid "Value: "
+msgstr "Agaciro:"
+
+#: src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade:567
+msgid "Tax Account"
+msgstr ""
+
+#: src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:71
+#, fuzzy
+msgid "You must provide a name for this Tax Table."
+msgstr "a Izina: kugirango iyi"
+
+#: src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You must provide a unique name for this Tax Table.\n"
+"Your choice \"%s\" is already in use."
+msgstr "a Cyo nyine Izina: kugirango iyi ni in Gukoresha"
+
+#: src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:104
+#, fuzzy
+msgid "You must choose a Tax Account."
+msgstr "Guhitamo a"
+
+#: src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Value $"
+msgstr "Agaciro:"
+
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
+#: src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Percent %"
+msgstr "Ku ijana"
+
+#: src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tax table \"%s\" is in use.  You cannot delete it."
+msgstr "imbonerahamwe# ni in Gukoresha Gusiba"
+
+#: src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:555
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot remove the last entry from the tax table.\n"
+"Try deleting the tax table if you want to do that."
+msgstr "Gukuraho... i Iheruka Icyinjijwe Bivuye i imbonerahamwe# i imbonerahamwe# NIBA Kuri"
+
+#: src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
+msgstr "Kuri Gusiba iyi Icyinjijwe"
+
+#: src/engine/Account.c:488
+#, fuzzy
+msgid "Error message not available"
+msgstr "Ubutumwa OYA Bihari"
+
+#: src/engine/Account.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error occurred while saving Account:\n"
+"%d: %s"
+msgstr "Mu kubika"
+
+#: src/engine/Account.c:2508 src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:444
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:530
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:534 intl-scm/guile-strings.c:1587
+#: intl-scm/guile-strings.c:4037
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/Account.c:2510 intl-scm/guile-strings.c:4043
+msgid "Asset"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/Account.c:2511
+msgid "Credit Card"
+msgstr "ikarita y'inguzanyo"
+
+#: src/engine/Account.c:2512 intl-scm/guile-strings.c:4045
+msgid "Liability"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/Account.c:2513 intl-scm/guile-strings.c:4047
+msgid "Stock"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/Account.c:2514 intl-scm/guile-strings.c:4049
+msgid "Mutual Fund"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/Account.c:2515 src/gnome/glade/price.glade:162
+#: src/gnome/dialog-price-edit-db.c:500 intl-scm/guile-strings.c:4051
+msgid "Currency"
+msgstr "Ifaranga"
+
+#: src/engine/Account.c:2516 src/gnome/glade/tax.glade:131
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2070 intl-scm/guile-strings.c:138
+#: intl-scm/guile-strings.c:1603 intl-scm/guile-strings.c:2233
+#: intl-scm/guile-strings.c:4053
+msgid "Income"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/Account.c:2519
+#, fuzzy
+msgid "A/Receivable"
+msgstr "A"
+
+#: src/engine/Account.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "A/Payable"
+msgstr "A"
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:704
+#, fuzzy
+msgid "last day"
+msgstr "Iheruka UMUNSI"
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Once: %s"
+msgstr "Rimwe"
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily (x%u)"
+msgstr "X"
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:754 src/gnome/glade/sched-xact.glade:980
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Weekdays: (x%u)"
+msgstr "X"
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:779
+msgid "Weekdays"
+msgstr "Uminsi y'akazi"
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:818
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Weekly (x%d): %s"
+msgstr "X"
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:824
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Weekly: %s"
+msgstr "Buri kyumweru"
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:831
+#, c-format
+msgid "Bi-Weekly, %ss"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Semi-monthly (x%u): %s, %s"
+msgstr "Buri kwezi X"
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Semi-monthly: %s, %s"
+msgstr "Buri kwezi"
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly (x%u): %u"
+msgstr "X"
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:889
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly: %u"
+msgstr "Buri kwezi"
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Quarterly (x%u): %u"
+msgstr "X"
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:907
+#, c-format
+msgid "Quarterly: %u"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tri-Yearly (x%u): %u"
+msgstr "X"
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:926
+#, c-format
+msgid "Tri-Yearly: %u"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Semi-Yearly (x%u): %u"
+msgstr "X"
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:949
+#, c-format
+msgid "Semi-Yearly: %u"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Yearly (x%u): %s/%u"
+msgstr "X"
+
+#: src/engine/FreqSpec.c:982
+#, c-format
+msgid "Yearly: %s/%u"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/Scrub.c:128
+msgid "Orphan"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/Scrub.c:317 src/import-export/generic-import.glade:964
+msgid "Imbalance"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/Transaction.c:1717
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Another user has modified this transaction\n"
+"\tjust a moment ago. Please look at their changes,\n"
+"\tand try again, if needed.\n"
+msgstr "Ukoresha: Byahinduwe iyi a ku Amahinduka Na NIBA"
+
+#: src/engine/Transaction.c:2357 src/engine/Transaction.c:2378
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:982
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2089
+#: intl-scm/guile-strings.c:2347 intl-scm/guile-strings.c:2831
+msgid "-- Split Transaction --"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/Transaction.c:2399 src/gnome/glade/register.glade:1608
+#: src/gnome/druid-stock-split.c:410
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2073
+#: intl-scm/guile-strings.c:2457
+msgid "Split"
+msgstr "gucamo uduce"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:38
+msgid "Check Register"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:90 src/gnome/window-acct-tree.c:879
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:1015 src/gnome/window-acct-tree.c:1276
+msgid "Create a new account"
+msgstr "Himba konti nshya"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:148
+#, fuzzy
+msgid "Print a check using a standard format"
+msgstr "a Kugenzura... ikoresha a Bisanzwe Imiterere"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:154
+msgid "Print _Check"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
+#: src/gnome/glade/register.glade:191 src/gnome/window-reconcile.c:1313
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1385
+#, fuzzy
+msgid "_Edit"
+msgstr "Guhindura"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:211 src/gnome/window-acct-tree.c:980
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:1309 src/gnome/window-reconcile.c:1276
+msgid "_Edit Account"
+msgstr ""
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INET_SEARCH.text
+#: src/gnome/glade/register.glade:223
+#, fuzzy
+msgid "_Find"
+msgstr "Gushaka"
+
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text
+#: src/gnome/glade/register.glade:233
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "Kureba"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:288
+msgid "S_elect Transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:298
+msgid "Date _Range"
+msgstr ""
+
+# starmath/sdi\smslots.src:SID_ADJUST.text
+#: src/gnome/glade/register.glade:313
+#, fuzzy
+msgid "Show _All"
+msgstr "Kwerekana Byose"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:325
+msgid "Set _Range..."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:334
+msgid "Status"
+msgstr "Imimerere"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ALL.text
+#: src/gnome/glade/register.glade:349
+#, fuzzy
+msgid "_All"
+msgstr "Byose"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:367
+msgid "_Reconciled"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:380
+msgid "_Cleared"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:393
+msgid "_Voided"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:406
+msgid "_Frozen"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:419
+msgid "_Unreconciled"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:448 src/gnome/glade/register.glade:765
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:997 src/gnome/window-acct-tree.c:1334
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1284
+msgid "_Transfer..."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:460 src/gnome/glade/register.glade:778
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:989 src/gnome/window-acct-tree.c:1342
+msgid "_Reconcile..."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:472 src/gnome/glade/register.glade:791
+msgid "_Stock Split..."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:479
+msgid "Chec_k & Repair"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:494
+#, fuzzy
+msgid "_All transactions"
+msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:506
+msgid "_This transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:527 src/gnome/glade/register.glade:540
+#, fuzzy
+msgid "Open a register report window for this transaction"
+msgstr "a Kwiyandikisha Icyegeranyo Idirishya kugirango iyi"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:533
+msgid "_Account Report"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:546
+msgid "_Transaction Report"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:628 src/gnome/window-main.c:915
+#, fuzzy
+msgid "Open the GnuCash Tutorial"
+msgstr "i"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:634 src/gnome/window-main.c:914
+#, fuzzy
+msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
+msgstr "Na"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:641 src/gnome/window-main.c:923
+#, fuzzy
+msgid "View the Tips of the Day"
+msgstr "i Bya i"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:654 src/gnome/window-main.c:931
+#, fuzzy
+msgid "Open the GnuCash Help"
+msgstr "i"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:660 src/gnome/window-main.c:930
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1332
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "Ifashayobora"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:759 src/gnome/window-acct-tree.c:998
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:1335 src/gnome/window-reconcile.c:1284
+#, fuzzy
+msgid "Transfer funds from one account to another"
+msgstr "Bivuye Aderesi Kuri"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:772
+#, fuzzy
+msgid "Reconcile the main account for this register"
+msgstr "i Aderesi kugirango iyi Kwiyandikisha"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:785 src/gnome/window-acct-tree.c:1006
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:1351
+#, fuzzy
+msgid "Record a stock split or a stock merger"
+msgstr "a Gutandukanya Cyangwa a"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:804 src/gnome/glade/register.glade:1530
+#: src/gnome/glade/register.glade:2020 src/gnome/glade/register.glade:2263
+#, fuzzy
+msgid "Record the current transaction"
+msgstr "i KIGEZWEHO"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:817 src/gnome/glade/register.glade:1544
+#: src/gnome/glade/register.glade:2033 src/gnome/glade/register.glade:2276
+#, fuzzy
+msgid "Cancel the current transaction"
+msgstr "i KIGEZWEHO"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:830 src/gnome/glade/register.glade:1558
+#: src/gnome/glade/register.glade:2046 src/gnome/glade/register.glade:2289
+#, fuzzy
+msgid "Delete the current transaction"
+msgstr "i KIGEZWEHO"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:843 src/gnome/glade/register.glade:1620
+#: src/gnome/glade/register.glade:2059 src/gnome/glade/register.glade:2302
+#, fuzzy
+msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register"
+msgstr "Kuri i Ahatanditseho ku i Hasi: Bya i Kwiyandikisha"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:862 src/gnome/glade/register.glade:1572
+#: src/gnome/glade/register.glade:2078 src/gnome/glade/register.glade:2321
+#, fuzzy
+msgid "Make a copy of the current transaction"
+msgstr "a Gukoporora Bya i KIGEZWEHO"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:868 src/gnome/glade/register.glade:2084
+#: src/gnome/glade/register.glade:2327
+msgid "Dup_licate Transaction..."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:880 src/gnome/glade/register.glade:2097
+#: src/gnome/glade/register.glade:2339 src/gnome/gnc-split-reg.c:1042
+msgid "Remove Transaction Splits"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:887 src/gnome/glade/register.glade:2104
+#: src/gnome/glade/register.glade:2346
+#, fuzzy
+msgid "Show all splits in the current transaction"
+msgstr "Byose in i KIGEZWEHO"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:893 src/gnome/glade/register.glade:2110
+#: src/gnome/glade/register.glade:2352
+msgid "S_plit Transaction"
+msgstr ""
+
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.4.text
+#: src/gnome/glade/register.glade:906 src/gnome/glade/register.glade:2135
+#: src/gnome/glade/register.glade:2378
+#, fuzzy
+msgid "Schedule..."
+msgstr "Igenabihe"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:913 src/gnome/glade/register.glade:1634
+#: src/gnome/glade/register.glade:2142 src/gnome/glade/register.glade:2385
+#, fuzzy
+msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account"
+msgstr "Kuri i in i Ikindi Aderesi"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:919 src/gnome/glade/register.glade:2148
+#: src/gnome/glade/register.glade:2391
+#, fuzzy
+msgid "_Jump"
+msgstr "Simbuka"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:927
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate this Transaction"
+msgstr "iyi"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:986
+msgid "Transaction Information"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1016 src/gnome/glade/account.glade:717
+#: src/gnome/glade/price.glade:464 src/gnome/glade/print.glade:343
+#: src/gnome/glade/stocks.glade:227 src/gnome-utils/transfer.glade:242
+#: src/gnome-utils/exchange-dialog.glade:169
+msgid "Date:"
+msgstr "Itariki:"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1033 src/gnome-utils/transfer.glade:140
+msgid "Num:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1107
+#, fuzzy
+msgid "Register date ranges"
+msgstr "Itariki Ibice"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1157
+msgid "Set Date Range"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1196
+msgid "Show Earliest"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.2.text
+#: src/gnome/glade/register.glade:1227
+#, fuzzy
+msgid "Start date:"
+msgstr "Itariki y'itangira"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1274
+msgid "Show Latest"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.4.text
+#: src/gnome/glade/register.glade:1305
+#, fuzzy
+msgid "End date:"
+msgstr "Itariki y'irangiza"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1342 intl-scm/guile-strings.c:66
+msgid "Today"
+msgstr "Uyu munsi"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1359
+msgid "Delete Transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1450
+#, fuzzy
+msgid "Delete the whole transaction"
+msgstr "i"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1465
+#, fuzzy
+msgid "Delete all the other splits"
+msgstr "Byose i Ikindi"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1507
+msgid "[rtw] THIS WINDOW SHOULD NOT BE CREATED"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1589
+#, fuzzy
+msgid "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
+msgstr "a Na: i KIGEZWEHO Nka a Inyandikorugero"
+
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.4.text
+#: src/gnome/glade/register.glade:1595 src/gnome/glade/fincalc.glade:66
+msgid "Schedule"
+msgstr "Igenabihe"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1640
+msgid "Jump"
+msgstr "Simbuka"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1649
+msgid "[rmw] THIS WINDOW SHOULD NOT BE CREATED"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1713
+#, fuzzy
+msgid "Cut the selected transaction"
+msgstr "i Byahiswemo"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1719
+msgid "Cut Transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1726
+#, fuzzy
+msgid "Copy the selected transaction"
+msgstr "i Byahiswemo"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1732
+msgid "Copy Transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1739
+#, fuzzy
+msgid "Paste the transaction from the clipboard"
+msgstr "i Bivuye i Ububikokoporora"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1745
+msgid "Paste Transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1773
+#, fuzzy
+msgid "Keep normal account order"
+msgstr "Bisanzwe Aderesi Itondekanya"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1794
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Date"
+msgstr "ku"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1824
+#, fuzzy
+msgid "Sort by the statement date (unreconciled items last)"
+msgstr "ku i Inyandiko Itariki Iheruka"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1830
+msgid "_Statement Date"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1839
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Number"
+msgstr "ku"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1845
+#, fuzzy
+msgid "_Number"
+msgstr "Umubare"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1854
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Amount"
+msgstr "ku"
+
+# sw/source\ui\table\insrc.src:DLG_INS_ROW_COL.FT_COUNT.text
+#: src/gnome/glade/register.glade:1860
+#, fuzzy
+msgid "_Amount"
+msgstr "Igiteranyo"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1869
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Memo"
+msgstr "ku"
+
+# sw/source\ui\wizard\wizmmdlg.src:TXT_DLG_Dok_Edit_VorNam.text
+#: src/gnome/glade/register.glade:1875
+#, fuzzy
+msgid "_Memo"
+msgstr "ibaruwa"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1884
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Description"
+msgstr "ku"
+
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_DESCRIPTION.text
+#: src/gnome/glade/register.glade:1890
+#, fuzzy
+msgid "Descri_ption"
+msgstr "Isobanuramiterere"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1899
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Action"
+msgstr "ku"
+
+# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FT_ACTION.text
+#: src/gnome/glade/register.glade:1905
+#, fuzzy
+msgid "A_ction"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1914
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Notes"
+msgstr "ku"
+
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Content.Note.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Content.Display.Note.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Display.Note.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Elements.Notes.text
+#: src/gnome/glade/register.glade:1920
+#, fuzzy
+msgid "N_otes"
+msgstr "Ibisobanuro"
+
+# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STYLE.text
+#: src/gnome/glade/register.glade:1931
+#, fuzzy
+msgid "St_yle"
+msgstr "IMISUSIRE"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1941 intl-scm/guile-strings.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Show transactions on one or two lines"
+msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi ku Cyangwa Imirongo"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1947
+msgid "_Basic Ledger"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1956 intl-scm/guile-strings.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
+msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi ku Cyangwa Imirongo Na Kwagura i KIGEZWEHO"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1962
+msgid "_Auto-Split Ledger"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1971 intl-scm/guile-strings.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Show expanded transactions with all splits"
+msgstr "Cyagutse Ibikorwa by'ubucuruzi Na: Byose"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1977
+msgid "_Transaction Journal"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1992 intl-scm/guile-strings.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Show two lines of information for each transaction"
+msgstr "Imirongo Bya Ibisobanuro kugirango"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:1998
+msgid "_Double Line"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:2091
+#, fuzzy
+msgid "Erase all splits except the one for this account."
+msgstr "Byose i kugirango iyi Aderesi"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:2123 src/gnome/glade/register.glade:2366
+msgid "Edit Exchange Rate"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:2159
+msgid "[wrtw] THIS WINDOW SHOULD NOT BE CREATED"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:2182 src/gnome/glade/register.glade:2196
+#: src/gnome/glade/register.glade:2213 src/gnome/glade/register.glade:2230
+#: src/gnome/glade/register.glade:2244
+#, fuzzy
+msgid "NOTUSED: Defined in src/gnome/window-register.c"
+msgstr "in Idirishya Kwiyandikisha C"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:2202
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:562
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: intl-scm/guile-strings.c:2339
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:2219 src/gnome-search/search.glade:74
+#: intl-scm/guile-strings.c:565 intl-scm/guile-strings.c:3739
+#: intl-scm/guile-strings.c:3777
+msgid "Find"
+msgstr "Gushaka"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:2236
+#: src/report/report-gnome/report.glade:593
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:116 intl-scm/guile-strings.c:1433
+#: intl-scm/guile-strings.c:3867
+msgid "Report"
+msgstr "Icyegeranyo"
+
+#: src/gnome/glade/register.glade:2360
+#, fuzzy
+msgid "Edit the exchange rate for the current split"
+msgstr "i Igipimo kugirango i KIGEZWEHO Gutandukanya"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:113 src/gnome/glade/fincalc.glade:816
+msgid "Account Information"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:143
+#, fuzzy
+msgid "Account Name:"
+msgstr "Izina rya konti:"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:160
+msgid "Account Code:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:177 src/gnome/glade/stocks.glade:261
+#: src/gnome-utils/transfer.glade:157
+msgid "Description:"
+msgstr "Igaragaza Imiterere:"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:194 src/gnome/glade/price.glade:430
+msgid "Commodity:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:211
+msgid "Smallest Fraction:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:302
+#, fuzzy
+msgid "Smallest fraction of this commodity that can be referenced."
+msgstr "Imigabane Bya iyi"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:339
+msgid "Account Type"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:371
+msgid "label812"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:386 src/gnome/glade/tax.glade:417
+msgid "Parent Account"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:415
+msgid "Price Quote Source"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:435
+msgid "Get Online Quotes"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:470
+#, fuzzy
+msgid "The source for price quotes:"
+msgstr "Inkomoko kugirango Igiciro"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:487
+#, fuzzy
+msgid "Timezone for these quotes:"
+msgstr "kugirango"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:551
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Finance::Quote not installed properly."
+msgstr "OYA"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:615 src/gnome/glade/tax.glade:264
+msgid "Tax Related"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:633
+#, fuzzy
+msgid "This account is present solely as a placeholder in the hierarchy.  Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this account."
+msgstr "Aderesi ni Nka a Akarindamwanya in i Gicurasi OYA Kuri iyi Aderesi Kuri Konti Bya iyi Aderesi"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:635 src/gnome/glade/account.glade:1401
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Akarindamwanya"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:651 intl-scm/guile-strings.c:3893
+msgid "General Information"
+msgstr "Amakuru rusange"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:670
+msgid "Balance Information"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:700
+msgid "Balance:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:782
+msgid "Transfer Type"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:802
+#, fuzzy
+msgid "Use Opening Balances Equity account"
+msgstr "Aderesi"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:817
+msgid "Select Transfer Account"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:881 src/gnome/glade/account.glade:903
+#: intl-scm/guile-strings.c:3825
+msgid "New Account Hierarchy Setup"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:904
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This druid will help you create a set of GnuCash \n"
+"accounts for your assets (such as investments, \n"
+"checking or savings accounts), liabilities (such \n"
+"as loans) and different kinds of income and \n"
+"expenses you might have. \n"
+"\n"
+"Click 'Cancel'  if you do not wish to create any \n"
+"new accounts now."
+msgstr "Ifashayobora Kurema a Gushyiraho Bya Konti kugirango Ikintu Nka Ishoramari Cyangwa Konti Nka Na Bya Na Ibisohoka NIBA OYA Kuri Kurema Gishya Konti NONEAHA"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:927
+msgid "Choose Currency"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:948
+#, fuzzy
+msgid "Please choose the currency to use for new accounts."
+msgstr "Guhitamo i Ifaranga Kuri Gukoresha kugirango Gishya Konti"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:988
+#, fuzzy
+msgid "Choose accounts to create"
+msgstr "Konti Kuri Kurema"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:1009
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select categories that correspond to the ways that you will use GnuCash.  \n"
+"Each category you select will cause several accounts to be created.  \n"
+"Select the categories that are relevant to you.  You can always create \n"
+"additional accounts by hand later."
+msgstr "Ibyiciro Kuri i Gukoresha Icyiciro Guhitamo Konti Kuri Byaremwe i Ibyiciro Byagombwa Kuri Buri gihe Kurema Konti ku"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:1080
+msgid "Account Types"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:1125 src/gnome/glade/sched-xact.glade:4251
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:791 src/gnome-utils/dialog-options.c:937
+msgid "Select All"
+msgstr "Hitamo byose"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:1143 src/gnome-utils/dialog-options.c:798
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:944
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:1169
+msgid "Detailed Description"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:1209 src/gnome/glade/tax.glade:100
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:175 src/gnome/window-acct-tree.c:181
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:243 src/gnome/window-main.c:428
+#: intl-scm/guile-strings.c:363 intl-scm/guile-strings.c:389
+#: intl-scm/guile-strings.c:407 intl-scm/guile-strings.c:1637
+#: intl-scm/guile-strings.c:1671 intl-scm/guile-strings.c:1723
+#: intl-scm/guile-strings.c:1781 intl-scm/guile-strings.c:1825
+#: intl-scm/guile-strings.c:1873 intl-scm/guile-strings.c:2015
+#: intl-scm/guile-strings.c:2069 intl-scm/guile-strings.c:2207
+#: intl-scm/guile-strings.c:2311 intl-scm/guile-strings.c:3457
+#: intl-scm/guile-strings.c:3499 intl-scm/guile-strings.c:3971
+#: intl-scm/guile-strings.c:4025
+msgid "Accounts"
+msgstr "Konti"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:1258
+#, fuzzy
+msgid "Enter opening balances"
+msgstr "Gufungura%S"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:1279
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you would like an account to have an opening balance, click on the account\n"
+"and enter the starting balance in the box on the right. All accounts except Equity\n"
+"and placeholder accounts may have an opening balance."
+msgstr "nka Aderesi Kuri Gufungura%S Kanda ku i Injiza i in i Agasanduku ku i Iburyo: Konti Akarindamwanya Konti Gicurasi Gufungura%S"
+
+# 20
+#: src/gnome/glade/account.glade:1343 src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:88
+#: intl-scm/guile-strings.c:1405 intl-scm/guile-strings.c:2481
+#: intl-scm/guile-strings.c:2615 intl-scm/guile-strings.c:2731
+msgid "Account Name"
+msgstr "Izina rya konti"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:1452
+msgid "Finish Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:1453
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Press `Finish' to create your new accounts.\n"
+"\n"
+"Press `Back' to review your selections.\n"
+"\n"
+"Press `Cancel' to close this dialog without creating any new accounts."
+msgstr "Kuri Kurema Gishya Konti Kuri Isubiramo Kuri Gufunga iyi Ikiganiro Gishya Konti"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:1470
+#: src/import-export/generic-import.glade:25
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:22
+msgid "Select Account"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:1542
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:94
+#, fuzzy
+msgid "Select or add a GnuCash account"
+msgstr "Cyangwa Kongeramo a Aderesi"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:1573 src/gnome/glade/stocks.glade:120
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:731
+#: src/import-export/generic-import.glade:161
+#: src/import-export/generic-import.glade:389
+#: src/import-export/generic-import.glade:899
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:529
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:533
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:125
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
+#: intl-scm/guile-strings.c:1077 intl-scm/guile-strings.c:1787
+#: intl-scm/guile-strings.c:1895 intl-scm/guile-strings.c:1949
+#: intl-scm/guile-strings.c:2267 intl-scm/guile-strings.c:2317
+#: intl-scm/guile-strings.c:2337 intl-scm/guile-strings.c:2381
+#: intl-scm/guile-strings.c:2541
+msgid "Account"
+msgstr "konti"
+
+# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
+#: src/gnome/glade/account.glade:1586
+#: src/import-export/generic-import.glade:699
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1145
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:138
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:896
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1085
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1273
+#, fuzzy
+msgid "New?"
+msgstr "Gishya"
+
+#: src/gnome/glade/account.glade:1609
+#, fuzzy
+msgid "New Account (not implemented)"
+msgstr "OYA"
+
+#: src/gnome/glade/commodities.glade:22 src/gnome/glade/commodities.glade:85
+msgid "Commodities"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/commodities.glade:105
+msgid "Show National Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/commodities.glade:156 src/gnome/glade/stocks.glade:133
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:354 intl-scm/guile-strings.c:1789
+#: intl-scm/guile-strings.c:2319
+msgid "Symbol"
+msgstr "ikimenyetso"
+
+# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CODE.text
+#: src/gnome/glade/commodities.glade:182 src/gnome/dialog-commodities.c:356
+#: intl-scm/guile-strings.c:4069
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "ITEGEKONGENGA"
+
+#: src/gnome/glade/commodities.glade:195 src/gnome/dialog-commodities.c:357
+msgid "Fraction"
+msgstr "Umugabane"
+
+#: src/gnome/glade/commodities.glade:225
+#, fuzzy
+msgid "Add a new commodity."
+msgstr "a Gishya"
+
+#: src/gnome/glade/commodities.glade:228 src/gnome/glade/price.glade:276
+msgid "Add"
+msgstr "Kongera"
+
+#: src/gnome/glade/commodities.glade:235
+#, fuzzy
+msgid "Remove the current commodity."
+msgstr "i KIGEZWEHO"
+
+#: src/gnome/glade/commodities.glade:238 src/gnome/glade/price.glade:286
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:494
+msgid "Remove"
+msgstr "Gukuraho"
+
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:22 intl-scm/guile-strings.c:3879
+msgid "Financial Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:133
+#, fuzzy
+msgid "Payment Periods"
+msgstr "Ibihe"
+
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:150 src/gnome/glade/fincalc.glade:236
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:322 src/gnome/glade/fincalc.glade:408
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:494
+#, fuzzy
+msgid "Clear the entry"
+msgstr "i Icyinjijwe"
+
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:152 src/gnome/glade/fincalc.glade:238
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:324 src/gnome/glade/fincalc.glade:410
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:496
+msgid "Clear"
+msgstr "bigaragara,kigaragara"
+
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:166 src/gnome/glade/fincalc.glade:252
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:338 src/gnome/glade/fincalc.glade:424
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:510
+msgid "Calculate"
+msgstr "Bara"
+
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:219
+#, fuzzy
+msgid "Interest Rate"
+msgstr "Inyungu"
+
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:305
+msgid "Present Value"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:391
+msgid "Periodic Payment"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:477
+msgid "Future Value"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:584 src/gnome/glade/fincalc.glade:939
+msgid "Compounding:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:601 src/gnome/glade/fincalc.glade:956
+#, fuzzy
+msgid "Payments:"
+msgstr "Ubwishyu"
+
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:692
+#, fuzzy
+msgid "End of Period Payments"
+msgstr "Impera Bya Igihe"
+
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:707
+#, fuzzy
+msgid "Beginning of Period Payments"
+msgstr "Bya Igihe"
+
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:734
+msgid "Discrete Compounding"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:749
+msgid "Continuous Compounding"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:776
+msgid "Payment Total:"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:793
+#, fuzzy
+msgid "total"
+msgstr "Igiteranyo"
+
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:905
+msgid "Effective Date:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/fincalc.glade:922
+msgid "Initial Payment:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/help.glade:24 intl-scm/guile-strings.c:3815
+msgid "GnuCash Help"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/help.glade:130
+msgid "Help Topics"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/help.glade:146
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/help.glade:158
+msgid "Search GnuCash Help"
+msgstr ""
+
+# sfx2/source\appl\newhelp.src:TP_HELP_INDEX.FT_EXPRESSION.text
+#: src/gnome/glade/help.glade:172
+#, fuzzy
+msgid "Search Term:"
+msgstr "Gushaka ijambo"
+
+#: src/gnome/glade/help.glade:189
+#, fuzzy
+msgid "Type a single term into the box and hit 'search'. At the moment, this search engine does not support complex searches, just single words."
+msgstr "a UMWE Ijambo i Agasanduku Na kanda i iyi Gushaka OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C UMWE Amagambo"
+
+#: src/gnome/glade/help.glade:223 src/gnome/glade/help.glade:290
+msgid "Search"
+msgstr "Gushaka"
+
+#: src/gnome/glade/help.glade:241 src/gnome/top-level.c:287
+msgid "Help"
+msgstr "Gufasha"
+
+#: src/gnome/glade/help.glade:253
+#, fuzzy
+msgid "Search results"
+msgstr "ibisubizo by'ishakisha"
+
+#: src/gnome/glade/newuser.glade:22
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to GnuCash!"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/gnome/glade/newuser.glade:100 intl-scm/guile-strings.c:3441
+#, fuzzy
+msgid "Create a new set of accounts"
+msgstr "a Gishya Gushyiraho Bya Konti"
+
+#: src/gnome/glade/newuser.glade:115
+#, fuzzy
+msgid "Import my QIF files"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/gnome/glade/newuser.glade:130
+#, fuzzy
+msgid "Open the new user tutorial"
+msgstr "i Gishya Ukoresha:"
+
+#: src/gnome/glade/newuser.glade:148
+msgid "Canceling"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/newuser.glade:210
+#, fuzzy
+msgid "Uncheck if you do not want this dialog to run if you start GnuCash up again. "
+msgstr "NIBA OYA iyi Ikiganiro Kuri Gukoresha NIBA Gutangira Hejuru"
+
+#: src/gnome/glade/newuser.glade:228
+#, fuzzy
+msgid "Run dialog for new user again?"
+msgstr "Ikiganiro kugirango Gishya Ukoresha:"
+
+#: src/gnome/glade/price.glade:24 src/gnome/glade/price.glade:329
+#: intl-scm/guile-strings.c:3875
+msgid "Price Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/price.glade:76
+msgid "Prices"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/price.glade:126 src/gnome/dialog-price-edit-db.c:499
+#: src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:90 intl-scm/guile-strings.c:4075
+msgid "Commodity"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/price.glade:218 src/gnome/dialog-price-edit-db.c:502
+msgid "Source"
+msgstr "Inkomoko"
+
+#: src/gnome/glade/price.glade:244 src/gnome/dialog-price-edit-db.c:504
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:242
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1713
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2061 intl-scm/guile-strings.c:799
+#: intl-scm/guile-strings.c:963 intl-scm/guile-strings.c:1795
+#: intl-scm/guile-strings.c:2117 intl-scm/guile-strings.c:2191
+#: intl-scm/guile-strings.c:2325 intl-scm/guile-strings.c:2343
+#: intl-scm/guile-strings.c:2393 intl-scm/guile-strings.c:2493
+#: intl-scm/guile-strings.c:2547 intl-scm/guile-strings.c:2759
+msgid "Price"
+msgstr "Igiciro"
+
+#: src/gnome/glade/price.glade:273
+#, fuzzy
+msgid "Add a new price."
+msgstr "a Gishya Igiciro"
+
+#: src/gnome/glade/price.glade:283
+#, fuzzy
+msgid "Remove the current price"
+msgstr "i KIGEZWEHO Igiciro"
+
+#: src/gnome/glade/price.glade:293
+#, fuzzy
+msgid "Remove prices older than a user-entered date"
+msgstr "a Ukoresha: Itariki"
+
+#: src/gnome/glade/price.glade:296
+msgid "Remove Old..."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/price.glade:303
+#, fuzzy
+msgid "Edit the current price."
+msgstr "i KIGEZWEHO Igiciro"
+
+#: src/gnome/glade/price.glade:313
+#, fuzzy
+msgid "Get new online quotes for stock accounts."
+msgstr "Gishya kiri kuri interineti kugirango Konti"
+
+#: src/gnome/glade/price.glade:316
+msgid "Get Quotes"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/price.glade:389
+msgid "Price Information"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\numfmt.src:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.5.text
+# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY.text
+#: src/gnome/glade/price.glade:447 src/gnome/glade/stocks.glade:407
+#: src/gnome-utils/transfer.glade:374 src/gnome-utils/transfer.glade:475
+#, fuzzy
+msgid "Currency:"
+msgstr "Ifaranga"
+
+#: src/gnome/glade/price.glade:482
+msgid "Source:"
+msgstr "Imvano:"
+
+#: src/gnome/glade/price.glade:499 src/gnome/glade/sched-xact.glade:4660
+#: src/gnome-utils/commodity.glade:148 src/gnome-utils/commodity.glade:400
+msgid "Type:"
+msgstr "Ubwoko:"
+
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.6.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.8.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.6.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.10.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.6.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.12.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.10.text
+#: src/gnome/glade/price.glade:516
+#, fuzzy
+msgid "Price:"
+msgstr "Igiciro"
+
+#: src/gnome/glade/print.glade:22
+msgid "Print Check"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/print.glade:131
+#, fuzzy
+msgid "Check format:"
+msgstr "Imiterere"
+
+#: src/gnome/glade/print.glade:157 src/gnome/glade/print.glade:411
+#, fuzzy
+msgid "Check position:"
+msgstr "Ibirindiro"
+
+#: src/gnome/glade/print.glade:234 src/gnome/glade/print.glade:428
+#, fuzzy
+msgid "Date format:"
+msgstr "Imiterere y'itariki"
+
+#: src/gnome/glade/print.glade:262 src/gnome/glade/sched-xact.glade:214
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4751 src/gnome/window-acct-tree.c:867
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:884
+msgid "Options"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: src/gnome/glade/print.glade:274
+#, fuzzy
+msgid "Custom check format"
+msgstr "Kugena Kugenzura... Imiterere"
+
+#: src/gnome/glade/print.glade:326
+msgid "Payee:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/print.glade:360
+#, fuzzy
+msgid "Amount (words):"
+msgstr "Amagambo"
+
+#: src/gnome/glade/print.glade:377
+#, fuzzy
+msgid "Amount (numbers):"
+msgstr "Imibare"
+
+# scp/source\office\profile.lng:STR_DIR_MENU_WIZARD_MEMO.text
+#: src/gnome/glade/print.glade:394 src/gnome/glade/stocks.glade:562
+#: src/gnome-utils/transfer.glade:174
+#, fuzzy
+msgid "Memo:"
+msgstr "Umwandikorusobe..."
+
+#: src/gnome/glade/print.glade:445
+msgid "Units:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/print.glade:474
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: src/gnome/glade/print.glade:681
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: src/gnome/glade/print.glade:830
+msgid "                                  "
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/print.glade:847
+msgid "                    "
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/print.glade:869
+msgid "Custom format"
+msgstr "Imiterere isanzwe"
+
+#: src/gnome/glade/progress.glade:22
+msgid "Working..."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/progress.glade:40
+msgid "Heading"
+msgstr "umutwe"
+
+# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
+#: src/gnome/glade/progress.glade:64
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2774
+#, fuzzy
+msgid "%P %%"
+msgstr "%P%%"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:24 src/gnome/glade/sched-xact.glade:2624
+msgid "Edit Scheduled Transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:135 src/gnome/glade/sched-xact.glade:2705
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3329 src/gnome/glade/sched-xact.glade:4973
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5258
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:504
+#: src/report/report-gnome/report.glade:112
+msgid "Name:"
+msgstr "Izina:"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:179
+msgid "Last Occurred: "
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:196
+msgid "YYYY-MM-DD"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:233 src/gnome/glade/sched-xact.glade:2762
+#, fuzzy
+msgid "Conditional on splits not having variables"
+msgstr "ku OYA Ibihinduka"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:235 src/gnome/glade/sched-xact.glade:2764
+msgid "Create Automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:263 src/gnome/glade/sched-xact.glade:2792
+#, fuzzy
+msgid "Notify me when created"
+msgstr "Ryari: Byaremwe"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:290 src/gnome/glade/sched-xact.glade:2819
+#, fuzzy
+msgid "Create "
+msgstr "Kurema"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:330 src/gnome/glade/sched-xact.glade:407
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:2860 src/gnome/glade/sched-xact.glade:2938
+#, fuzzy
+msgid " days in advance"
+msgstr "Iminsi in"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:367 src/gnome/glade/sched-xact.glade:2897
+msgid "Remind me "
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:428 src/gnome/glade/sched-xact.glade:3108
+msgid "End"
+msgstr "Impera"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:448 src/gnome/glade/sched-xact.glade:2979
+#, fuzzy
+msgid "No End"
+msgstr "Impera"
+
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.4.text
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:481 src/gnome/glade/sched-xact.glade:3012
+#, fuzzy
+msgid "End Date: "
+msgstr "Itariki y'irangiza"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:523 src/gnome/glade/sched-xact.glade:3065
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3537
+#, fuzzy
+msgid "Number of Occurrences:"
+msgstr "Bya"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:541
+#, fuzzy
+msgid "Number of Occurrences"
+msgstr "Bya"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:564
+msgid "Remaining Occurrences:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:582
+#, fuzzy
+msgid "Remaining Number of Occurrences"
+msgstr "Bya"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:610 src/gnome/glade/sched-xact.glade:3120
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3133
+msgid "Recurrence Frequency"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:674
+msgid "Template Transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:707
+#, fuzzy
+msgid "This window should never be realized."
+msgstr "Idirishya Nta narimwe"
+
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.12.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.10.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.12.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.10.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.12.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.16.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.16.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.14.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.14.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.6.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.6.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.6.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.6.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.6.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.6.text
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:738 src/gnome/glade/sched-xact.glade:3355
+#, fuzzy
+msgid "Frequency:"
+msgstr "Ubwisubire"
+
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.2.text
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:764 src/gnome/glade/sched-xact.glade:4368
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5699
+#, fuzzy
+msgid "Start Date:"
+msgstr "Itariki y'itangira"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:841
+#: src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2046
+msgid "Not scheduled"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:872
+#, fuzzy
+msgid "Select occurrence date above."
+msgstr "ukugaragara Itariki hejuru"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:891
+#, fuzzy
+msgid "Once"
+msgstr "Rimwe"
+
+# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFORELOAD.FT_EVERY.text
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:920 src/gnome/glade/sched-xact.glade:1009
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1638
+#, fuzzy
+msgid "Every "
+msgstr "buri"
+
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.4.text
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:960
+#, fuzzy
+msgid "days."
+msgstr "Iminsi"
+
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffWeeks.text
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1049 src/gnome/glade/sched-xact.glade:1138
+#, fuzzy
+msgid "weeks."
+msgstr "IBYUMWERU"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1069
+msgid "Daily [M-F]"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1098 src/gnome/glade/sched-xact.glade:1391
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:2226
+msgid "Every"
+msgstr "Buri"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1187 intl-scm/guile-strings.c:2095
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1201 intl-scm/guile-strings.c:2097
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1215 intl-scm/guile-strings.c:2099
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1241 intl-scm/guile-strings.c:2101
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1255 intl-scm/guile-strings.c:2103
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1269 intl-scm/guile-strings.c:2105
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1295 intl-scm/guile-strings.c:2107
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1313
+#, fuzzy
+msgid "Weekly"
+msgstr "Buri kyumweru"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1331
+#, fuzzy
+msgid "Select initial date, above."
+msgstr "Itariki hejuru"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1350
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.4.text
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1431 src/gnome/glade/sched-xact.glade:1678
+#, fuzzy
+msgid "months."
+msgstr "Amezi"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1460
+#, fuzzy
+msgid "First on the:"
+msgstr "ku i"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1533
+#, fuzzy
+msgid "then on the:"
+msgstr "Hanyuma ku i"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1598
+msgid "Semi-Monthly"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1707 src/gnome/glade/sched-xact.glade:1848
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1989 src/gnome/glade/sched-xact.glade:2132
+#, fuzzy
+msgid "On the"
+msgstr "i"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1772 intl-scm/guile-strings.c:2675
+#: intl-scm/guile-strings.c:2677
+#, fuzzy
+msgid "Monthly"
+msgstr "Buri kwezi"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1802 src/gnome/glade/sched-xact.glade:1942
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:2083
+#, fuzzy
+msgid "Occuring in"
+msgstr "in"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:1912
+msgid "Quarterly"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:2053
+msgid "Tri-Yearly"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:2196
+msgid "Semi-Yearly"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:2266
+#, fuzzy
+msgid "year(s)."
+msgstr "Umwaka S"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:2296 intl-scm/guile-strings.c:1483
+#: intl-scm/guile-strings.c:1485
+msgid "Month"
+msgstr "Ukwezi"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:2351 intl-scm/guile-strings.c:1471
+#: intl-scm/guile-strings.c:1473
+msgid "Day"
+msgstr "Umunsi"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:2415 intl-scm/guile-strings.c:2679
+#: intl-scm/guile-strings.c:2681
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:2432 intl-scm/guile-strings.c:461
+#: intl-scm/guile-strings.c:467 intl-scm/guile-strings.c:473
+#: intl-scm/guile-strings.c:479 intl-scm/guile-strings.c:485
+#: intl-scm/guile-strings.c:491 intl-scm/guile-strings.c:3473
+#: intl-scm/guile-strings.c:3543 intl-scm/guile-strings.c:3987
+msgid "Scheduled Transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:2533 src/gnome/glade/sched-xact.glade:3739
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4207 src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:275
+msgid "Frequency"
+msgstr "ubwisubire"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:2546
+msgid "Next Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:2577 src/gnome/window-acct-tree.c:878
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1438 intl-scm/guile-strings.c:563
+#: intl-scm/guile-strings.c:3727 intl-scm/guile-strings.c:3733
+#: intl-scm/guile-strings.c:3765 intl-scm/guile-strings.c:3771
+msgid "New"
+msgstr "Gishya"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:2605
+msgid "Upcoming"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:2959
+msgid "Creation Options"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3164
+msgid "Record"
+msgstr "Icyabitswe"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3176
+#, fuzzy
+msgid "REPLACEME with the Register control box"
+msgstr "Na: i Igenzura Agasanduku"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3200
+msgid "Template Transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3226
+msgid "Make Scheduled transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3278
+#, fuzzy
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Urwego rwo hejuru..."
+
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.2.text
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3381
+#, fuzzy
+msgid "Start Date: "
+msgstr "Itariki y'itangira"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....FormSearchOptions.SearchPosition..end-of-field.text
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3461
+#, fuzzy
+msgid "End "
+msgstr "Impera"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3480
+#, fuzzy
+msgid "Never End"
+msgstr "Impera"
+
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.4.text
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3506 src/gnome/glade/sched-xact.glade:5725
+#, fuzzy
+msgid "End Date:"
+msgstr "Itariki y'irangiza"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3597
+msgid "Since Last Run"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3612
+#, fuzzy
+msgid "What to do, what to do?"
+msgstr "Kuri Kuri"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3633
+#, fuzzy
+msgid "Creating transactions..."
+msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3652
+#, fuzzy
+msgid "%v/%u (%p%%)"
+msgstr "%v/%u(%p%%)"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3663
+msgid "Transaction Reminders"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3683
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The listed Scheduled Transactions are to-be created soon. \n"
+"Select any which you would like to create now, and click\n"
+"\"Next\" to create them."
+msgstr "Kuri Byaremwe nka Kuri Kurema NONEAHA Na Kuri Kurema"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3726
+msgid "Scheduled Transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3752
+msgid "Days Away"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3768
+msgid "Auto-Created Transactions Notification"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3798
+msgid "To-Create Transaction Preparation"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3866
+msgid "State"
+msgstr "Leta"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3901
+msgid "Disposition?"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3937
+msgid "Variables"
+msgstr "Ibihinduka"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:3983
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1720
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: intl-scm/guile-strings.c:1797 intl-scm/guile-strings.c:2327
+msgid "Value"
+msgstr "Agaciro"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4009
+msgid "Variable"
+msgstr "Imburabuzi"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4049
+msgid "Value:"
+msgstr "Agaciro:"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4082
+msgid "Template Transaction (Read-Only)"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4101
+msgid "Created Transaction Review"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4131
+msgid "Obsolete Scheduled Transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4151
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following scheduled transactions have expired.\n"
+"Select those you wish to delete."
+msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi Byarengeje igihe Kuri Gusiba"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4220
+msgid "Ended On"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4260
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4272
+msgid "Mortgage/Loan Druid"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4287
+#, fuzzy
+msgid "Mortgage/Loan Repayment Setup"
+msgstr "Ukongerakwishyura"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4288
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is a step-by-step method of creating a loan repayment setup\n"
+"within GnuCash.  In this Druid, you can input the parameters of\n"
+"your loan and its repayment and give the details of its payback.\n"
+"Using that information, the appropriate Scheduled Transactions\n"
+"will be created.\n"
+"\n"
+"If you make a mistake or want to make changes later, you can edit\n"
+"the created Scheduled Transactions directly."
+msgstr "ni a Intera ku Intera Uburyo Bya a iyi Iyinjiza i Ibigenga Na Na i Birambuye Bya Ibisobanuro i Byaremwe Ubwoko a Cyangwa Kuri Ubwoko Amahinduka Byaremwe"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4306
+msgid "Loan Information"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4342
+#, fuzzy
+msgid "Interest Rate:"
+msgstr "Inyungu"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4394
+msgid "Length:"
+msgstr "Uburebure:"
+
+# sw/source\ui\table\insrc.src:DLG_INS_ROW_COL.FT_COUNT.text
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4420 src/gnome/glade/sched-xact.glade:4999
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5206 src/gnome-utils/transfer.glade:123
+#: src/gnome-utils/exchange-dialog.glade:118
+#, fuzzy
+msgid "Amount:"
+msgstr "Igiteranyo"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4446
+msgid "Loan Account:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4686
+msgid "Months Remaining:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4735
+#, fuzzy
+msgid "Interest Rate Change Frequency"
+msgstr "Inyungu"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4771
+msgid "Do you..."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4808
+#, fuzzy
+msgid "... utilize an escrow account for payments?"
+msgstr "...Aderesi kugirango Ubwishyu"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4840
+msgid "Escrow Account:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4886
+#, fuzzy
+msgid "Repayment"
+msgstr "Ukongerakwishyura"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4921 src/gnome/glade/sched-xact.glade:5232
+msgid "Payment From:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:4947
+msgid "Principal To:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5025
+#, fuzzy
+msgid "Interest To:"
+msgstr "Inyungu"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5140
+#, fuzzy
+msgid "Repayment Frequency"
+msgstr "Ukongerakwishyura"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5156
+#, fuzzy
+msgid "<repayment type>"
+msgstr "<Ubwoko"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5284
+msgid "Payment To (Escrow):"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5383
+msgid "Payment From (Escrow):"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5409
+msgid "Payment To:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5436
+msgid "Specify Source Account"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5459
+msgid "Use Escrow Account"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5496
+msgid "Payment Frequency"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5510
+#, fuzzy
+msgid "Part of Payment Transaction"
+msgstr "Bya"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5536 intl-scm/guile-strings.c:1749
+#: intl-scm/guile-strings.c:2045
+msgid "Other"
+msgstr "Ikindi"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5576
+msgid "Review"
+msgstr "Isubiramo"
+
+# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.RB_RANGE.text
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5629
+#, fuzzy
+msgid "Range: "
+msgstr "Urutonde"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5678 intl-scm/guile-strings.c:1165
+msgid "Date Range"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5781
+msgid "Creation State"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5796
+msgid "Ignore"
+msgstr "Kureka"
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5809
+msgid "Postpone"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/sched-xact.glade:5822
+msgid "Create"
+msgstr "kurema"
+
+#: src/gnome/glade/stocks.glade:22 src/gnome/glade/stocks.glade:326
+msgid "Stock Split"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/stocks.glade:38
+#, fuzzy
+msgid "This druid will help you record a stock split or stock merger."
+msgstr "Ifashayobora Icyabitswe a Gutandukanya Cyangwa"
+
+#: src/gnome/glade/stocks.glade:49
+msgid "Stock Account"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/stocks.glade:70
+#, fuzzy
+msgid "Select the account for which you want to record a stock split or merger."
+msgstr "i Aderesi kugirango Kuri Icyabitswe a Gutandukanya Cyangwa"
+
+#: src/gnome/glade/stocks.glade:146
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:254
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1706
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: intl-scm/guile-strings.c:1793 intl-scm/guile-strings.c:2341
+#: intl-scm/guile-strings.c:2387 intl-scm/guile-strings.c:2489
+#: intl-scm/guile-strings.c:2545 intl-scm/guile-strings.c:2755
+msgid "Shares"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/stocks.glade:163
+msgid "Stock Split Details"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/stocks.glade:184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the date and the number of shares you gained or lost from the stock split or merger.\n"
+"For stock mergers (negative splits) use a negative value for the share distribution.\n"
+"You can also enter a description of the transaction, or accept the default one."
+msgstr "i Itariki Na i Umubare Bya Cyangwa Bivuye i Gutandukanya Cyangwa Gukoresha a Agaciro kugirango i Ikwirakwiza... Injiza a Isobanuramiterere Bya i Cyangwa Kwemera i Mburabuzi"
+
+#: src/gnome/glade/stocks.glade:244
+msgid "Share Distribution:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/stocks.glade:349
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you want to record a stock price for the split, enter it below.\n"
+"You may safely leave it blank."
+msgstr "Kuri Icyabitswe a Igiciro kugirango i Gutandukanya Injiza munsi Gicurasi Ahatanditseho"
+
+#: src/gnome/glade/stocks.glade:390
+msgid "New Price:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/stocks.glade:472 src/gnome/glade/stocks.glade:611
+msgid "Cash In Lieu"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/stocks.glade:493
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you received a cash disbursement as a result of the stock split,\n"
+"enter the details of that payment here. Otherwise, just click `Next'."
+msgstr "BYAKIRIWE a Nka a Igisubizo Bya i Gutandukanya Injiza i Birambuye Bya Kanda"
+
+#: src/gnome/glade/stocks.glade:545
+msgid "Cash Amount:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/stocks.glade:662
+msgid "Asset Account"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/stocks.glade:694
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are finished creating the stock split or merger, press `Finish'.\n"
+"You may also press `Back' to review your choices, or `Cancel' to\n"
+"quit without making any changes."
+msgstr "Byarangiye i Gutandukanya Cyangwa Kanda Gicurasi Kanda Kuri Isubiramo Cyangwa Amahinduka"
+
+#: src/gnome/glade/tax.glade:22 src/gnome/glade/tax.glade:244
+msgid "Tax Information"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/tax.glade:192
+msgid "Accounts Selected:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/tax.glade:209
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: src/gnome/glade/tax.glade:229
+msgid "Select Subaccounts"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/tax.glade:288
+msgid "TXF Categories"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/tax.glade:331
+msgid "Form"
+msgstr "Ifishi"
+
+#: src/gnome/glade/tax.glade:382
+msgid "Payer Name Source"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/tax.glade:402
+msgid "Current Account"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade/userpass.glade:22
+#, fuzzy
+msgid "Username and Password"
+msgstr "Na"
+
+#: src/gnome/glade/userpass.glade:81
+#, fuzzy
+msgid "Enter your username and password"
+msgstr "Izina ry'ukoresha Na Ijambobanga..."
+
+#: src/gnome/glade/userpass.glade:127
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "Izina ry'ukoresha"
+
+#: src/gnome/glade/userpass.glade:144
+#: src/import-export/hbci/glade/hbcipass.glade:116
+#: src/import-export/hbci/glade/hbcipass.glade:273
+msgid "Password:"
+msgstr "Ijambobanga:"
+
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:259
+#, fuzzy
+msgid ""
+"That commodity is currently used by\n"
+"at least one of your accounts. You may\n"
+"not delete it."
+msgstr "ni Bya Konti Gusiba"
+
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:273
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This commodity has price quotes. Are\n"
+"you sure you want to delete the selected\n"
+"commodity and its price quotes?"
+msgstr "Igiciro Kuri Gusiba i Na Igiciro"
+
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:281
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the\n"
+"selected commodity?"
+msgstr "Kuri Gusiba"
+
+#: src/gnome/dialog-fincalc.c:340
+#, fuzzy
+msgid "You must enter values for the other quantities."
+msgstr "Injiza Uduciro kugirango i Ikindi"
+
+#: src/gnome/dialog-fincalc.c:341
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a valid expression."
+msgstr "Injiza a Byemewe imvugo"
+
+#: src/gnome/dialog-fincalc.c:379
+#, fuzzy
+msgid "The interest rate cannot be zero."
+msgstr "Igipimo Zeru"
+
+#: src/gnome/dialog-fincalc.c:398
+#, fuzzy
+msgid "The number of payments cannot be zero."
+msgstr "Umubare Bya Ubwishyu Zeru"
+
+#: src/gnome/dialog-fincalc.c:403
+#, fuzzy
+msgid "The number of payments cannot be negative."
+msgstr "Umubare Bya Ubwishyu"
+
+#: src/gnome/dialog-price-edit-db.c:74
+#, fuzzy
+msgid "old-file-import"
+msgstr "ki/ bishaje IDOSIYE Kuzana"
+
+#: src/gnome/dialog-price-edit-db.c:75
+#, fuzzy
+msgid "user:price-editor"
+msgstr "Ukoresha: Igiciro Muhinduzi"
+
+#: src/gnome/dialog-price-edit-db.c:76
+#, fuzzy
+msgid "user:stock-split"
+msgstr "Ukoresha: Gutandukanya"
+
+#: src/gnome/dialog-price-edit-db.c:77
+#, fuzzy
+msgid "user:xfer-dialog"
+msgstr "Ukoresha: Ikiganiro"
+
+#: src/gnome/dialog-price-edit-db.c:315
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the\n"
+"selected price?"
+msgstr "Kuri Gusiba Igiciro"
+
+#: src/gnome/dialog-price-edit-db.c:342
+#, fuzzy
+msgid "Remove old prices"
+msgstr "ki/ bishaje"
+
+#: src/gnome/dialog-price-edit-db.c:356
+#, fuzzy
+msgid "All prices before the date below will be deleted."
+msgstr "Mbere i Itariki munsi Cyasibwe"
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:171
+#, fuzzy
+msgid "You must select a commodity."
+msgstr "Guhitamo a"
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:176
+#, fuzzy
+msgid "You must select a currency."
+msgstr "Guhitamo a Ifaranga"
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:185 src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1416
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a valid amount."
+msgstr "Injiza a Byemewe Igiteranyo"
+
+#: src/gnome/dialog-progress.c:359 src/gnome/dialog-progress.c:362
+msgid "Complete"
+msgstr "kuzuza"
+
+#: src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:301
+#, fuzzy
+msgid "This SX has changed; are you sure you want to cancel?"
+msgstr "Byahinduwe Kuri Kureka"
+
+#: src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't parse credit formula for split \"%s\"."
+msgstr "Inzira kugirango Gutandukanya"
+
+#: src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"."
+msgstr "Inzira kugirango Gutandukanya"
+
+#: src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:819
+#: src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:267
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Scheduled Transaction Editor cannot automatically\n"
+"balance this transaction. Should it still be entered?"
+msgstr "iyi"
+
+#: src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:838
+#, fuzzy
+msgid "Please name the Scheduled Transaction."
+msgstr "Izina: i"
+
+#: src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:862
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists.\n"
+"Are you sure you want to name this one the same?"
+msgstr "A Na: i Izina: Kuri Izina: iyi i"
+
+#: src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:888
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scheduled Transactions with variables\n"
+"cannot be automatically created."
+msgstr "Na: ku buryo bwikora Byaremwe"
+
+#: src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:897
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scheduled Transactions without a template\n"
+"transaction cannot be automatically created."
+msgstr "a ku buryo bwikora Byaremwe"
+
+#: src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:911
+#, fuzzy
+msgid "Please provide a valid end selection."
+msgstr "a Byemewe Impera Ihitamo"
+
+#: src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:927
+#, fuzzy
+msgid "There must be some number of occurrences."
+msgstr "Umubare Bya"
+
+#: src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total occurrences (%d)."
+msgstr "Umubare Bya ni Biruta i Umubare Bya Igiteranyo"
+
+#: src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:969
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run.\n"
+"Do you really want to do this?"
+msgstr "Urashakakokokubikora."
+
+#: src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:1617
+#, fuzzy
+msgid "(never)"
+msgstr "(Nta narimwe"
+
+#: src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:1795
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following transactions are presently being edited;\n"
+"are you sure you want to delete them?"
+msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi Kuri Gusiba"
+
+#: src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:1798
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected Scheduled Transactions?"
+msgstr "i Byahiswemo"
+
+#: src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2140
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The current template transaction has been changed.\n"
+"Would you like to record the changes?"
+msgstr "KIGEZWEHO Inyandikorugero Byahinduwe nka Kuri Icyabitswe i Amahinduka"
+
+#: src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:579
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Scheduled Transaction is unbalanced.\n"
+"You are strongly encouraged to correct this situation."
+msgstr "ni Kuri iyi"
+
+#: src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:685
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently\n"
+"being edited. Please Enter the Transaction before Scheduling."
+msgstr "Kurema a Bivuye a i Mbere"
+
+#: src/gnome/dialog-sxsincelast.c:385 src/gnome/window-main.c:619
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time.\n"
+"(%d transaction automatically created)"
+msgid_plural ""
+"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time.\n"
+"(%d transactions automatically created)"
+msgstr[0] "Oya Kuri ku iyi Igihe ku buryo bwikora Byaremwe"
+
+#: src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1380
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cancelling the Since-Last-Run dialog will revert all changes.\n"
+"Are you sure you want to lose all Scheduled Transaction changes?"
+msgstr "i Ikiganiro Kugaruza Byose Amahinduka Kuri Byose Amahinduka"
+
+#: src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1809
+#, fuzzy
+msgid "Ready to create"
+msgstr "Kuri Kurema"
+
+#: src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1811
+#, fuzzy
+msgid "Needs values for variables"
+msgstr "Uduciro kugirango Ibihinduka"
+
+#: src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1815
+msgid "Ignored"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1818
+msgid "Postponed"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1946
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/dialog-totd.c:90 intl-scm/guile-strings.c:3443
+#: intl-scm/guile-strings.c:3831
+#, fuzzy
+msgid "Tip of the Day"
+msgstr "Bya i"
+
+#: src/gnome/dialog-totd.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Display this dialog next time"
+msgstr "iyi Ikiganiro Komeza>> Igihe"
+
+#: src/gnome/dialog-totd.c:303
+#, fuzzy
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr "-*-UTSINDAGIYE R Bisanzwe P"
+
+#: src/gnome/dialog-totd.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Tip of the Day:"
+msgstr "Bya i"
+
+#: src/gnome/druid-hierarchy.c:866
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a valid balance."
+msgstr "Injiza a Byemewe"
+
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Table.Change.Effect..0.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Table.Change.Effect..0.text
+#: src/gnome/druid-loan.c:550
+msgid "Fixed"
+msgstr "Bidahinduka"
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:550
+#, fuzzy
+msgid "A Fixed-Rate loan"
+msgstr "A"
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:552
+#, fuzzy
+msgid "3/1 Year"
+msgstr "3. 1."
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:552
+#, fuzzy
+msgid "A 3/1 Year ARM"
+msgstr "A 3. 1."
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:553
+#, fuzzy
+msgid "5/1 Year"
+msgstr "5 1."
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:553
+#, fuzzy
+msgid "A 5/1 Year ARM"
+msgstr "A 5 1."
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:554
+#, fuzzy
+msgid "7/1 Year"
+msgstr "7 1."
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:554
+#, fuzzy
+msgid "A 7/1 Year ARM"
+msgstr "A 7 1."
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:555
+#, fuzzy
+msgid "10/1 Year"
+msgstr "10 1."
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:555
+#, fuzzy
+msgid "A 10/1 Year ARM"
+msgstr "A 10 1."
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:640
+#, c-format
+msgid "... pay \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:652
+#, fuzzy
+msgid "via Escrow account?"
+msgstr "Biturutse Aderesi"
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:823 src/register/ledger-core/split-register.c:2027
+msgid "Loan"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to cancel the Mortgage/Loan Setup Druid?"
+msgstr "Kuri Kureka i"
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:1170
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid loan account."
+msgstr "Guhitamo a Byemewe Aderesi"
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:1258
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid Escrow Account."
+msgstr "Guhitamo a Byemewe"
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:1324 src/gnome/druid-loan.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid \"from\" account."
+msgstr "Guhitamo a Byemewe Bivuye Aderesi"
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:1332 src/gnome/druid-loan.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid \"to\" account."
+msgstr "Guhitamo a Byemewe Kuri Aderesi"
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:1340
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid \"interest\" account."
+msgstr "Guhitamo a Byemewe Aderesi"
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:1452
+#, c-format
+msgid "Payment: \"%s\""
+msgstr ""
+
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.2.text
+#: src/gnome/druid-loan.c:1785 src/gnome/druid-loan.c:2358
+msgid "Principal"
+msgstr "Umutahe"
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:1786 src/gnome/druid-loan.c:2379
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2035
+#: intl-scm/guile-strings.c:1257 intl-scm/guile-strings.c:1297
+#, fuzzy
+msgid "Interest"
+msgstr "Inyungu"
+
+#: src/gnome/druid-loan.c:2259
+msgid "Escrow "
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/druid-stock-split.c:229 src/gnome-utils/gnc-html.c:115
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:522
+msgid "Error"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: src/gnome/druid-stock-split.c:254
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a valid distribution amount."
+msgstr "Injiza a Byemewe Ikwirakwiza... Igiteranyo"
+
+#: src/gnome/druid-stock-split.c:263
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a distribution amount."
+msgstr "Injiza a Ikwirakwiza... Igiteranyo"
+
+#: src/gnome/druid-stock-split.c:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must either enter a valid price\n"
+"or leave it blank."
+msgstr "Injiza a Byemewe Ahatanditseho"
+
+#: src/gnome/druid-stock-split.c:280
+#, fuzzy
+msgid "The price must be positive."
+msgstr "Igiciro"
+
+#: src/gnome/druid-stock-split.c:317
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must either enter a valid cash amount\n"
+"or leave it blank."
+msgstr "Injiza a Byemewe Ahatanditseho"
+
+#: src/gnome/druid-stock-split.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The cash distribution must be positive."
+msgstr "Ikwirakwiza..."
+
+#: src/gnome/druid-stock-split.c:339
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must select an income account\n"
+"for the cash distribution."
+msgstr "Guhitamo i Ikwirakwiza..."
+
+#: src/gnome/druid-stock-split.c:349
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must select an asset account\n"
+"for the cash distribution."
+msgstr "Guhitamo i Ikwirakwiza..."
+
+#: src/gnome/druid-stock-split.c:442
+#, fuzzy
+msgid "Error adding price."
+msgstr "Wongera Igiciro"
+
+#: src/gnome/druid-stock-split.c:731
+#, fuzzy
+msgid "You don't have any stock accounts with balances!"
+msgstr "Konti Na:"
+
+#: src/gnome/gnc-network.c:168
+msgid "Enter GnuCash Network passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/gnc-network.c:223
+#, fuzzy
+msgid "GnuCash Network authorization failed."
+msgstr "Byanze"
+
+#: src/gnome/gnc-network.c:356
+msgid "Enter passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/gnc-network.c:370
+msgid "Verify passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/gnc-network.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Passphrases did not match."
+msgstr "OYA BIHUYE"
+
+#: src/gnome/gnc-splash.c:74
+#, c-format
+msgid "Version: Gnucash-cvs (built %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/gnc-splash.c:77
+#, c-format
+msgid "Version: Gnucash-%s"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/gnc-splash.c:81
+msgid "Loading..."
+msgstr "Itangira..."
+
+#: src/gnome/reconcile-list.c:204
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:546
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:169
+msgid "Reconciled:R"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/top-level.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transaction with no Accounts: %s"
+msgstr "Na: Oya"
+
+#: src/gnome/top-level.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such split: %s"
+msgstr "Gutandukanya"
+
+#: src/gnome/top-level.c:222 src/gnome/top-level.c:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported entity type: %s"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:265 intl-scm/guile-strings.c:3845
+#: intl-scm/guile-strings.c:4019 intl-scm/guile-strings.c:4027
+#: intl-scm/guile-strings.c:4033 intl-scm/guile-strings.c:4063
+msgid "Account Tree"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:266 intl-scm/guile-strings.c:4021
+#, fuzzy
+msgid "Name of account view"
+msgstr "Bya Aderesi Kureba"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:351 src/gnome/window-acct-tree.c:541
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:705
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To open an account, you must first\n"
+"choose an account to open."
+msgstr "Gufungura Aderesi Aderesi Kuri Gufungura"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:378 src/gnome/window-acct-tree.c:570
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To edit an account, you must first\n"
+"choose an account to edit.\n"
+msgstr "Guhindura Aderesi Aderesi Kuri Guhindura"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the %s account?"
+msgstr "Kuri Gusiba i Aderesi"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the %s\n"
+"account and all its children?"
+msgstr "Kuri Gusiba i Aderesi Na Byose"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:437
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This account contains transactions.  Are you sure you\n"
+"want to delete the %s account?"
+msgstr "Aderesi Kirimo Ibikorwa by'ubucuruzi Kuri Gusiba i Aderesi"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"One (or more) children of this account contain\n"
+"transactions.  Are you sure you want to delete the\n"
+"%s account and all its children?"
+msgstr "Cyangwa Birenzeho Bya iyi Aderesi Kuri Gusiba Aderesi Na Byose"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This account contains read-only transactions.  You may not delete %s."
+msgstr "Aderesi Kirimo Gusoma Ibikorwa by'ubucuruzi Gicurasi OYA Gusiba"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "One (or more) children of this account contains read-only transactions.  You may not delete %s."
+msgstr "Cyangwa Birenzeho Bya iyi Aderesi Kirimo Gusoma Ibikorwa by'ubucuruzi Gicurasi OYA Gusiba"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:498
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To delete an account, you must first\n"
+"choose an account to delete.\n"
+msgstr "Gusiba Aderesi Aderesi Kuri Gusiba"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:592
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To reconcile an account, you must first\n"
+"choose an account to reconcile."
+msgstr "Aderesi Aderesi Kuri"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:648 src/gnome/window-acct-tree.c:670
+#, fuzzy
+msgid "You must select an account to check and repair."
+msgstr "Guhitamo Aderesi Kuri Kugenzura... Na Gusana"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:847 src/gnome/window-acct-tree.c:965
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Open the selected account"
+msgstr "i Byahiswemo Aderesi"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:857 src/gnome/window-acct-tree.c:981
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:1310
+#, fuzzy
+msgid "Edit the selected account"
+msgstr "i Byahiswemo Aderesi"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:868
+#, fuzzy
+msgid "Edit the account view options"
+msgstr "i Aderesi Kureba Amahitamo"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:889 src/gnome/window-acct-tree.c:1023
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:1317
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected account"
+msgstr "Byahiswemo Aderesi"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:911
+msgid "Check & Repair A_ccount"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:912 src/gnome/window-reconcile.c:1293
+#, fuzzy
+msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this account"
+msgstr "kugirango Na Gusana Ibikorwa by'ubucuruzi Na in iyi Aderesi"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:920
+msgid "Check & Repair Su_baccounts"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:921
+#, fuzzy
+msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this account and its subaccounts"
+msgstr "kugirango Na Gusana Ibikorwa by'ubucuruzi Na in iyi Aderesi Na"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:929
+msgid "Check & Repair A_ll"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:930
+#, fuzzy
+msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all accounts"
+msgstr "kugirango Na Gusana Ibikorwa by'ubucuruzi Na in Byose Konti"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:964
+msgid "Open Account"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:972
+msgid "Open _Subaccounts"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:973 src/gnome/window-acct-tree.c:1296
+#, fuzzy
+msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
+msgstr "i Byahiswemo Aderesi Na Byose"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:990 src/gnome/window-acct-tree.c:1343
+#, fuzzy
+msgid "Reconcile the selected account"
+msgstr "i Byahiswemo Aderesi"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:1005 src/gnome/window-acct-tree.c:1350
+msgid "Stock S_plit..."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:1014 src/gnome/window-acct-tree.c:1275
+msgid "_New Account..."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:1022 src/gnome/window-acct-tree.c:1316
+msgid "_Delete Account"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:1029 src/gnome/window-acct-tree.c:1357
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1292
+msgid "_Check & Repair"
+msgstr ""
+
+# svtools/source\dialogs\logindlg.src:DLG_LOGIN.FT_LOGIN_ACCOUNT.text
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:1036 src/gnome/window-reconcile.c:1343
+#, fuzzy
+msgid "_Account"
+msgstr "Aderesi"
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:1287 src/gnome/window-reconcile.c:1269
+msgid "_Open Account"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:1295
+msgid "Open S_ubaccounts"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-main-summarybar.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Net Assets total"
+msgstr "Igiteranyo"
+
+#: src/gnome/window-main-summarybar.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Net Assets non currency commodities total"
+msgstr "Ifaranga Igiteranyo"
+
+#: src/gnome/window-main-summarybar.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Net Assets grand total"
+msgstr "Igiteranyo"
+
+#: src/gnome/window-main-summarybar.c:172
+msgid "Net Assets"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-main-summarybar.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Profits total"
+msgstr "Igiteranyo"
+
+#: src/gnome/window-main-summarybar.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Profits non currency commodities total"
+msgstr "Ifaranga Igiteranyo"
+
+#: src/gnome/window-main-summarybar.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Profits grand total"
+msgstr "Igiteranyo"
+
+#: src/gnome/window-main-summarybar.c:208
+msgid "Profits"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-main.c:556
+#, fuzzy
+msgid "Select \"Exit\" to exit GnuCash."
+msgstr "Kuri Gusohoka"
+
+#: src/gnome/window-main.c:609
+#, fuzzy
+msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time."
+msgstr "Oya Kuri ku iyi Igihe"
+
+#: src/gnome/window-main.c:640
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The GnuCash personal finance manager.\n"
+"The GNU way to manage your money!\n"
+"http://www.gnucash.org/"
+msgstr "Bwite Muyobozi Kuri kuyobora HTTP www org"
+
+#: src/gnome/window-main.c:730
+msgid "Export _Accounts..."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-main.c:731
+#, fuzzy
+msgid "Export the account hierarchy to a new file"
+msgstr "i Aderesi Kuri a Gishya IDOSIYE"
+
+#: src/gnome/window-main.c:741
+#, fuzzy
+msgid "_New File"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/gnome/window-main.c:742
+#, fuzzy
+msgid "Create a new file"
+msgstr "a Gishya IDOSIYE"
+
+#: src/gnome/window-main.c:746
+msgid "New Account _Tree"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-main.c:747
+#, fuzzy
+msgid "Open a new account tree view"
+msgstr "a Gishya Aderesi Kureba"
+
+#: src/gnome/window-main.c:755
+#, fuzzy
+msgid "Open in a New Window"
+msgstr "in a"
+
+#: src/gnome/window-main.c:756
+#, fuzzy
+msgid "Open a new top-level GnuCash window for the current view"
+msgstr "a Gishya Hejuru: urwego Idirishya kugirango i KIGEZWEHO Kureba"
+
+#: src/gnome/window-main.c:760
+msgid "Open _Recent"
+msgstr ""
+
+# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
+#: src/gnome/window-main.c:766
+#, fuzzy
+msgid "_Import"
+msgstr "Kuzana"
+
+# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
+# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
+#: src/gnome/window-main.c:768
+#, fuzzy
+msgid "_Export"
+msgstr "Kohereza"
+
+#: src/gnome/window-main.c:790
+msgid "Ta_x Options"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-main.c:791
+#, fuzzy
+msgid "Setup tax information for all income and expense accounts"
+msgstr "Ibisobanuro kugirango Byose Na Konti"
+
+# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_REFRESH.text
+#: src/gnome/window-main.c:802
+#, fuzzy
+msgid "_Refresh"
+msgstr "Kugira gishya"
+
+#: src/gnome/window-main.c:803
+#, fuzzy
+msgid "Refresh this window"
+msgstr "iyi Idirishya"
+
+#: src/gnome/window-main.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Show/hide the toolbar on this window"
+msgstr "Gushisha i Umwanyabikoresho ku iyi Idirishya"
+
+#: src/gnome/window-main.c:818
+#, fuzzy
+msgid "Show/hide the summary bar on this window"
+msgstr "Gushisha i Inshamake ku iyi Idirishya"
+
+#: src/gnome/window-main.c:825
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide the status bar on this window"
+msgstr "i Imimerere ku iyi Idirishya"
+
+#: src/gnome/window-main.c:836
+msgid "_Scheduled Transaction Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-main.c:837
+#, fuzzy
+msgid "The list of Scheduled Transactions"
+msgstr "Urutonde Bya"
+
+#: src/gnome/window-main.c:843
+msgid "_Since Last Run..."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-main.c:844
+#, fuzzy
+msgid "Create Scheduled Transactions since the last time run."
+msgstr "guhera i Iheruka Igihe Gukoresha"
+
+#: src/gnome/window-main.c:851
+#, fuzzy
+msgid "_Mortgage & Loan Repayment..."
+msgstr "Ukongerakwishyura"
+
+#: src/gnome/window-main.c:852
+#, fuzzy
+msgid "Setup scheduled transactions for repayment of a loan"
+msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi kugirango Bya a"
+
+#: src/gnome/window-main.c:862
+msgid "_Scheduled Transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-main.c:886
+msgid "Commodity _Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-main.c:894
+msgid "Financial _Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-main.c:901
+msgid "_Find Transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-main.c:902
+#, fuzzy
+msgid "Find transactions with a search"
+msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi Na: a Gushaka"
+
+#: src/gnome/window-main.c:922
+msgid "_Tips Of The Day"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-main.c:954
+msgid "_Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-main.c:972
+#, fuzzy
+msgid "Save the file to disk"
+msgstr "Kubika i IDOSIYE Kuri"
+
+#: src/gnome/window-main.c:982
+#, fuzzy
+msgid "Close the current notebook page"
+msgstr "Funga i KIGEZWEHO Ipaji"
+
+#: src/gnome/window-main.c:1004
+msgid "Exit"
+msgstr "Gusohoka"
+
+#: src/gnome/window-main.c:1005
+msgid "Exit GnuCash"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:434
+#, fuzzy
+msgid "Interest Payment"
+msgstr "Inyungu"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:437 intl-scm/guile-strings.c:3589
+#, fuzzy
+msgid "Interest Charge"
+msgstr "Inyungu"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:455
+msgid "Payment From"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:459 src/gnome/window-reconcile.c:469
+msgid "Reconcile Account"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:474
+msgid "Payment To"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:485
+#, fuzzy
+msgid "No Auto Interest Payments for this Account"
+msgstr "Inyungu kugirango iyi"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:486
+#, fuzzy
+msgid "No Auto Interest Charges for this Account"
+msgstr "Inyungu kugirango iyi"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:673 intl-scm/guile-strings.c:3907
+msgid "Reconcile Information"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:677
+msgid "Statement Date:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:678 src/gnome/window-reconcile.c:1849
+msgid "Starting Balance:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:679 src/gnome/window-reconcile.c:1859
+msgid "Ending Balance:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:688
+msgid "Include Subaccounts"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:752
+#, fuzzy
+msgid "Enter Interest Payment..."
+msgstr "Inyungu"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:754
+#, fuzzy
+msgid "Enter Interest Charge..."
+msgstr "Inyungu"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:940
+msgid "Debits"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:950 intl-scm/guile-strings.c:1591
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1105
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the selected transaction?"
+msgstr "Kuri Gusiba i Byahiswemo"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1152 intl-scm/guile-strings.c:320
+#: intl-scm/guile-strings.c:327 intl-scm/guile-strings.c:333
+#: intl-scm/guile-strings.c:3467 intl-scm/guile-strings.c:3981
+msgid "Reconcile"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1230
+msgid "_Reconcile Information..."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Change the reconcile information including statement date and ending balance."
+msgstr "i Ibisobanuro Inyandiko Itariki Na"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1240
+#, fuzzy
+msgid "_Finish"
+msgstr "Kurangiza"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1241 src/gnome/window-reconcile.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Finish the reconciliation of this account"
+msgstr "i Bya iyi Aderesi"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1248
+msgid "_Postpone"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1249
+#, fuzzy
+msgid "Postpone the reconciliation of this account"
+msgstr "i Bya iyi Aderesi"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1257
+#, fuzzy
+msgid "Cancel the reconciliation of this account"
+msgstr "i Bya iyi Aderesi"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1269 src/gnome/window-reconcile.c:1460
+#, fuzzy
+msgid "Open the account"
+msgstr "i Aderesi"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "Edit the main account for this register"
+msgstr "i Aderesi kugirango iyi Kwiyandikisha"
+
+# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1306 src/gnome/window-reconcile.c:1378
+#, fuzzy
+msgid "_New"
+msgstr "Gishya"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1306 src/gnome/window-reconcile.c:1378
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1438
+#, fuzzy
+msgid "Add a new transaction to the account"
+msgstr "a Gishya Kuri i Aderesi"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1313 src/gnome/window-reconcile.c:1385
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1445
+#, fuzzy
+msgid "Edit the current transaction"
+msgstr "i KIGEZWEHO"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1320 src/gnome/window-reconcile.c:1392
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1452
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected transaction"
+msgstr "i Byahiswemo"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1332
+#, fuzzy
+msgid "Open the GnuCash help window"
+msgstr "i Ifashayobora Idirishya"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1342
+msgid "_Reconcile"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1344
+msgid "_Transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1468
+msgid "Finish"
+msgstr "Kurangiza"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1869
+msgid "Reconciled Balance:"
+msgstr ""
+
+# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XSETMINUSY.text
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "Difference:"
+msgstr "Ikinyuranyo/ Itandukaniro"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:2068
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The account is not balanced.\n"
+"Are you sure you want to finish?"
+msgstr "Aderesi ni OYA Kuri Kurangiza"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:2126
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
+msgstr "Kuri iyi Na Kurangiza"
+
+#: src/gnome/window-reconcile.c:2160
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have made changes to this reconcile window.\n"
+"Are you sure you want to cancel?"
+msgstr "Amahinduka Kuri iyi Idirishya Kuri Kureka"
+
+#: src/gnome/window-register.c:807 intl-scm/guile-strings.c:3861
+msgid "General Ledger"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-register.c:809
+msgid "General Ledger Report"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-register.c:813
+msgid "Portfolio"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-register.c:815
+msgid "Portfolio Report"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-register.c:819
+msgid "Search Results"
+msgstr "ibisubizo by'ishakisha"
+
+#: src/gnome/window-register.c:821
+msgid "Search Results Report"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-register.c:825 intl-scm/guile-strings.c:198
+#: intl-scm/guile-strings.c:216 intl-scm/guile-strings.c:222
+#: intl-scm/guile-strings.c:228 intl-scm/guile-strings.c:234
+#: intl-scm/guile-strings.c:242 intl-scm/guile-strings.c:2437
+#: intl-scm/guile-strings.c:3469 intl-scm/guile-strings.c:3983
+msgid "Register"
+msgstr "Kwiyandikisha"
+
+#: src/gnome/window-register.c:827 intl-scm/guile-strings.c:2359
+msgid "Register Report"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/window-register.c:844
+#, fuzzy
+msgid "and subaccounts"
+msgstr "Na"
+
+# sfx2/source\view\view.src:STR_READONLY.text
+#: src/gnome/window-register.c:1481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s [Read-Only]"
+msgstr "%s[gusoma gusa)"
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:768
+#, fuzzy
+msgid "<No information>"
+msgstr "<Ibisobanuro"
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:902
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1467
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The current transaction has been changed.\n"
+"Would you like to record it?"
+msgstr "KIGEZWEHO Byahinduwe nka Kuri Icyabitswe"
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove the Splits of this transaction?"
+msgstr "Kuri Gukuraho... i Bya iyi"
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1047
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You would be modifying a transaction with reconciled splits!\n"
+"This is not a good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
+msgstr "a Na: ni OYA a Nka Kuri Bidakora"
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1140
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete\n"
+"   %s\n"
+"from the transaction\n"
+"   %s ?"
+msgstr "Kuri Bivuye i"
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1142
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You would be deleting a reconciled split!\n"
+"This is not a good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
+msgstr "a Gutandukanya ni OYA a Nka Kuri Bidakora"
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "This is the split anchoring this transaction to the register. You may not delete it from this register window."
+msgstr "ni i Gutandukanya Ugushyigikira iyi Kuri i Kwiyandikisha Gicurasi OYA Gusiba Bivuye iyi Kwiyandikisha Idirishya"
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "(no memo)"
+msgstr "(Oya Umwandikorusobe..."
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "(no description)"
+msgstr "(Oya Isobanuramiterere"
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1194
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the current transaction?"
+msgstr "Kuri Gusiba i KIGEZWEHO"
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You would be deleting a transaction with reconciled splits!\n"
+"This is not a good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
+msgstr "a Na: ni OYA a Nka Kuri Bidakora"
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1904
+msgid "Present:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1905
+msgid "Future:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1906
+msgid "Cleared:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1907
+msgid "Reconciled:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1908
+msgid "Projected Minimum:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1912
+msgid "Shares:"
+msgstr ""
+
+# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PPDVALUE_TXT.text
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1913
+#, fuzzy
+msgid "Current Value:"
+msgstr "Agaciro"
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:2141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account may not be edited.  If you want\n"
+"to edit transactions in this register, please\n"
+"open the account options and turn off the\n"
+"placeholder checkbox."
+msgstr "Aderesi Gicurasi OYA Guhindura Ibikorwa by'ubucuruzi in iyi Kwiyandikisha i Aderesi Amahitamo Na Bidakora"
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:2148
+#, fuzzy
+msgid ""
+"One of the sub-accounts selected may not be\n"
+"edited.  If you want to edit transactions in\n"
+"this register, please open the sub-account\n"
+"options and turn off the placeholder checkbox.\n"
+"You may also open an individual account instead\n"
+"of a set of accounts."
+msgstr "Bya i Konti Byahiswemo Gicurasi OYA Kuri Guhindura Ibikorwa by'ubucuruzi Kwiyandikisha Gufungura i Na Bidakora i Akarindamwanya Gicurasi Gufungura Aderesi a Gushyiraho Bya Konti"
+
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:2323
+msgid "View"
+msgstr "Kureba"
+
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:128
+#, fuzzy
+msgid "You must select an item from the list"
+msgstr "Guhitamo Ikintu Bivuye i Urutonde"
+
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:210
+msgid "Select"
+msgstr "Hitamo"
+
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:717
+msgid "Add criterion"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:725
+#, fuzzy
+msgid "all criteria are met"
+msgstr "Byose Ibigenderwaho"
+
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:730
+#, fuzzy
+msgid "any criteria are met"
+msgstr "Ibigenderwaho"
+
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.text
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New %s"
+msgstr "Gishya..."
+
+# sw/source\ui\fldui\fldfunc.src:TP_FLD_FUNC.FT_LISTITEM.text
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:772
+#, fuzzy
+msgid "item"
+msgstr "Ikintu"
+
+#: src/gnome-search/search-account.c:166
+#, fuzzy
+msgid "You have not selected any accounts"
+msgstr "OYA Byahiswemo Konti"
+
+#: src/gnome-search/search-account.c:209
+#, fuzzy
+msgid "matches all accounts"
+msgstr "Byose Konti"
+
+#: src/gnome-search/search-account.c:212
+#, fuzzy
+msgid "matches any account"
+msgstr "Aderesi"
+
+#: src/gnome-search/search-account.c:214
+#, fuzzy
+msgid "matches no accounts"
+msgstr "Oya Konti"
+
+#: src/gnome-search/search-account.c:230 intl-scm/guile-strings.c:1969
+msgid "Selected Accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-search/search-account.c:231
+msgid "Choose Accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-search/search-account.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Select Accounts to Match"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/gnome-search/search-account.c:266
+#, fuzzy
+msgid "Select the Accounts to Compare"
+msgstr "i Kuri"
+
+#: src/gnome-search/search-boolean.c:235
+#, fuzzy
+msgid "set true"
+msgstr "Gushyiraho NIBYO"
+
+#: src/gnome-search/search-date.c:213
+msgid "is before"
+msgstr "iri mbere"
+
+#: src/gnome-search/search-date.c:215
+#, fuzzy
+msgid "is before or on"
+msgstr "ni Mbere Cyangwa ku"
+
+#: src/gnome-search/search-date.c:216
+#, fuzzy
+msgid "is on"
+msgstr "ni ku"
+
+#: src/gnome-search/search-date.c:217
+#, fuzzy
+msgid "is not on"
+msgstr "ni OYA ku"
+
+#: src/gnome-search/search-date.c:218
+msgid "is after"
+msgstr "iri nyuma"
+
+#: src/gnome-search/search-date.c:219
+#, fuzzy
+msgid "is on or after"
+msgstr "ni ku Cyangwa Nyuma"
+
+# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XLTY.text
+#: src/gnome-search/search-double.c:212 src/gnome-search/search-int64.c:214
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:246
+msgid "is less than"
+msgstr "irutwa Na"
+
+# #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XLESLANTY.text
+# #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XLEY.text
+#: src/gnome-search/search-double.c:214 src/gnome-search/search-int64.c:216
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:251
+#, fuzzy
+msgid "is less than or equal to"
+msgstr "Kirutwa Cyangwa Kingana Na"
+
+#: src/gnome-search/search-double.c:215 src/gnome-search/search-int64.c:217
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:254
+msgid "equals"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-search/search-double.c:216 src/gnome-search/search-int64.c:218
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:257
+#, fuzzy
+msgid "does not equal"
+msgstr "OYA bingana"
+
+# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XGTY.text
+#: src/gnome-search/search-double.c:217 src/gnome-search/search-int64.c:219
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:260
+msgid "is greater than"
+msgstr "binini ku"
+
+# #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XGESLANTY.text
+# #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XGEY.text
+#: src/gnome-search/search-double.c:218 src/gnome-search/search-int64.c:220
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:264
+#, fuzzy
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr "Kiruta Cyangwa Kingana Na"
+
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:246
+msgid "less than"
+msgstr "birutwa"
+
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:250
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "birutwa na cyangwa bingana na"
+
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:254
+msgid "equal to"
+msgstr "bingana na"
+
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:257
+msgid "not equal to"
+msgstr "bitangana na"
+
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:260
+msgid "greater than"
+msgstr "biruta"
+
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:263
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "biruta cyangwa bingana na"
+
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:285
+#, fuzzy
+msgid "has credits or debits"
+msgstr "Cyangwa"
+
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:288
+msgid "has debits"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:290
+msgid "has credits"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-search/search-string.c:183
+#, fuzzy
+msgid "You need to enter a string value"
+msgstr "Kuri Injiza a Ikurikiranyanyuguti Agaciro"
+
+#: src/gnome-search/search-string.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error in regular expression '%s':\n"
+"%s"
+msgstr "in Ibisanzwe imvugo"
+
+#: src/gnome-search/search-string.c:270
+msgid "contains"
+msgstr "ifite"
+
+#: src/gnome-search/search-string.c:273
+#, fuzzy
+msgid "does not contain"
+msgstr "OYA"
+
+#: src/gnome-search/search-string.c:277
+msgid "matches regex"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-search/search-string.c:281
+#, fuzzy
+msgid "does not match regex"
+msgstr "OYA BIHUYE"
+
+#: src/gnome-search/search-string.c:344
+msgid "Case Insensitive?"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-search/search.glade:23
+#, fuzzy
+msgid "Search for..."
+msgstr "Gushakisha:"
+
+#: src/gnome-search/search.glade:117
+msgid "New Item...."
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+#: src/gnome-search/search.glade:171
+#, fuzzy
+msgid "()"
+msgstr "()"
+
+# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# offmgr/source\offapp\dialog\inetdlg.src:RID_OFADLG_INTERNET.1.RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.text
+# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.text
+#: src/gnome-search/search.glade:188
+#, fuzzy
+msgid " Search "
+msgstr "Gushaka"
+
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.6.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.6.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.6.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.6.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.6.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.6.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.6.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.6.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.6.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.6.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.6.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.6.text
+#: src/gnome-search/search.glade:208
+#, fuzzy
+msgid "Search Criteria"
+msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka"
+
+#: src/gnome-search/search.glade:272
+#, fuzzy
+msgid "Search for items where"
+msgstr "kugirango"
+
+#: src/gnome-search/search.glade:347
+#, fuzzy
+msgid "Type of search"
+msgstr "Bya Gushaka"
+
+# 4084
+#: src/gnome-search/search.glade:373
+#, fuzzy
+msgid "New search"
+msgstr "ishakisha rishya"
+
+#: src/gnome-search/search.glade:394
+#, fuzzy
+msgid "Refine current search"
+msgstr "KIGEZWEHO Gushaka"
+
+#: src/gnome-search/search.glade:415
+#, fuzzy
+msgid "Add results to current search"
+msgstr "Ibisubizo ku Kuri KIGEZWEHO Gushaka"
+
+#: src/gnome-search/search.glade:436
+#, fuzzy
+msgid "Delete results from current search"
+msgstr "Ibisubizo ku Bivuye KIGEZWEHO Gushaka"
+
+#: src/gnome-search/search.glade:460
+#, fuzzy
+msgid "Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\""
+msgstr "Kuri Gushaka Byose Ibyatanzwe Cyangwa cy/ byagarajwe Nka Gikora"
+
+#: src/gnome-search/search.glade:468
+#, fuzzy
+msgid "Search only active data"
+msgstr "Gikora Ibyatanzwe"
+
+#: src/gnome-search/search-reconciled.c:256
+msgid "Not Cleared"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-search/search-reconciled.c:259
+#: src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:97
+msgid "Cleared"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-search/search-reconciled.c:262
+#: src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:99
+msgid "Reconciled"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-search/search-reconciled.c:265
+msgid "Frozen"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-search/search-reconciled.c:268
+msgid "Voided"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/commodity.glade:23
+#, fuzzy
+msgid "Select currency/security "
+msgstr "Ifaranga Umutekano"
+
+#: src/gnome-utils/commodity.glade:108
+#, fuzzy
+msgid "Select user information here..."
+msgstr "Ukoresha: Ibisobanuro"
+
+#: src/gnome-utils/commodity.glade:165
+#, fuzzy
+msgid "Currency/security:"
+msgstr "Umutekano"
+
+#: src/gnome-utils/commodity.glade:258
+msgid "New Security"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/commodity.glade:366
+#, fuzzy
+msgid "Full name:"
+msgstr "Izina:"
+
+#: src/gnome-utils/commodity.glade:383
+#, fuzzy
+msgid "Symbol/abbreviation:"
+msgstr "Impine"
+
+#: src/gnome-utils/commodity.glade:417
+#, fuzzy
+msgid "CUSIP or other code:"
+msgstr "Cyangwa Ikindi ITEGEKONGENGA"
+
+#: src/gnome-utils/commodity.glade:434
+msgid "Fraction traded:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/commodity.glade:463
+#, fuzzy
+msgid "Enter the full name of the commodity. Example: US Dollars"
+msgstr "i Izina: Bya i Urugero"
+
+#: src/gnome-utils/commodity.glade:480
+#, fuzzy
+msgid "Enter the ticker symbol or currency code for the commodity. Example: USD"
+msgstr "i Mucapurirakure IKIMENYETSO Cyangwa Ifaranga ITEGEKONGENGA kugirango i Urugero"
+
+#: src/gnome-utils/commodity.glade:512
+#, fuzzy
+msgid "Enter the type of commodity. For stocks, this is often an exchange on which the stock is traded. You can choose an existing type from the list or enter a new type with the keyboard."
+msgstr "i Ubwoko Bya iyi ni ku i ni Guhitamo Ubwoko Bivuye i Urutonde Cyangwa Injiza a Gishya Ubwoko Na: i Mwandikisho"
+
+#: src/gnome-utils/commodity.glade:524
+#, fuzzy
+msgid "Enter a unique code used to identify the commodity. Or, you may safely leave this field blank."
+msgstr "a Cyo nyine ITEGEKONGENGA Kuri i Gicurasi iyi Umwanya Ahatanditseho"
+
+#: src/gnome-utils/commodity.glade:551
+#, fuzzy
+msgid "1 /"
+msgstr "1."
+
+#: src/gnome-utils/commodity.glade:568
+#, fuzzy
+msgid "Enter the smallest fraction of the commodity which can be traded. For stocks which can only be traded in whole numbers, enter 1."
+msgstr "i Gitoya Imigabane Bya i in Imibare Injiza 1."
+
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Please select a commodity to match:"
+msgstr "Guhitamo a Kuri BIHUYE"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:136
+msgid ""
+"\n"
+"Commodity: "
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Exchange code (CUSIP or similar): "
+msgstr "ITEGEKONGENGA Cyangwa"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:146
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Mnemonic(Ticker symbol or similar): "
+msgstr "IKIMENYETSO Cyangwa"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:346
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must select a commodity.\n"
+"To create a new one, click \"New\""
+msgstr "Guhitamo a Kurema a Gishya Kanda"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#, fuzzy
+msgid "You may not create a new national currency."
+msgstr "Gicurasi OYA Kurema a Gishya Ifaranga"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:745
+msgid "That commodity already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:778
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\",\n"
+"and \"Type\" for the commodity."
+msgstr "Injiza a ubusa Izina: Impine Na kugirango i"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:806 src/gnome-utils/dialog-options.c:951
+msgid "Select Default"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:1113
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:1581
+#, fuzzy
+msgid "No options!"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:1601
+msgid "GnuCash Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:2126
+msgid "Select pixmap"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/dialog-utils.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Use local time"
+msgstr "Igihe"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Could not create opening balance."
+msgstr "OYA Kurema Gufungura%S"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:732
+msgid "Field"
+msgstr "Umwanya"
+
+# 4391
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Old Value"
+msgstr "agaciro gashaje"
+
+# Preference prompts
+# %S is replaced by one of the type column values above
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:734
+#, fuzzy
+msgid "New Value"
+msgstr "Umubare mushya%S"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:760
+msgid "Verify Changes"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:774
+#, fuzzy
+msgid "The following changes must be made. Continue?"
+msgstr "Dukomeza."
+
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:849 src/gnome-utils/dialog-account.c:967
+#, fuzzy
+msgid "The account must be given a name."
+msgstr "Aderesi a Izina:"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:857 src/gnome-utils/dialog-account.c:1018
+#, fuzzy
+msgid "You must select an account type."
+msgstr "Guhitamo Aderesi Ubwoko"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:868
+#, fuzzy
+msgid "You must choose a valid parent account."
+msgstr "Guhitamo a Byemewe Aderesi"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:878 src/gnome-utils/dialog-account.c:1029
+#, fuzzy
+msgid "You must choose a commodity."
+msgstr "Guhitamo a"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:1009
+#, fuzzy
+msgid "There is already an account with that name."
+msgstr "ni Aderesi Na: Izina:"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:1036
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
+msgstr "Injiza a Byemewe Gufungura%S Cyangwa Ahatanditseho"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:1061
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must select a transfer account or choose\n"
+"the opening balances equity account."
+msgstr "Guhitamo a Aderesi Cyangwa Gufungura%S Aderesi"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:1581
+#, fuzzy
+msgid "New top level account"
+msgstr "Hejuru: urwego Aderesi"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:1703
+msgid "Edit Account"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:1706
+#, c-format
+msgid "(%d) New Accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:91 intl-scm/guile-strings.c:1575
+#: intl-scm/guile-strings.c:2513 intl-scm/guile-strings.c:2619
+#: intl-scm/guile-strings.c:2739
+msgid "Account Code"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:93
+msgid "Present"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:94
+msgid "Present (Report)"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:95
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:317
+#: intl-scm/guile-strings.c:1105 intl-scm/guile-strings.c:1445
+#: intl-scm/guile-strings.c:2345 intl-scm/guile-strings.c:2555
+#: intl-scm/guile-strings.c:4077
+msgid "Balance"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:96
+msgid "Balance (Report)"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:98
+msgid "Cleared (Report)"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:100
+msgid "Reconciled (Report)"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:101
+msgid "Future Minimum"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:102
+msgid "Future Minimum (Report)"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:103 intl-scm/guile-strings.c:743
+#: intl-scm/guile-strings.c:747 intl-scm/guile-strings.c:767
+#: intl-scm/guile-strings.c:821 intl-scm/guile-strings.c:931
+#: intl-scm/guile-strings.c:985 intl-scm/guile-strings.c:1407
+#: intl-scm/guile-strings.c:1441 intl-scm/guile-strings.c:1689
+#: intl-scm/guile-strings.c:1807 intl-scm/guile-strings.c:2329
+#: intl-scm/guile-strings.c:4097
+msgid "Total"
+msgstr "Igiteranyo"
+
+#: src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:104
+msgid "Total (Report)"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/gnc-account-tree.c:106 intl-scm/guile-strings.c:4101
+msgid "Tax Info"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:210 intl-scm/guile-strings.c:2163
+msgid "Weeks"
+msgstr "Ibyumweru"
+
+#: src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:211 intl-scm/guile-strings.c:2167
+msgid "Months"
+msgstr "Amezi"
+
+#: src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:212 intl-scm/guile-strings.c:2169
+msgid "Years"
+msgstr "Imyaka"
+
+#: src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:255
+msgid "Ago"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:256
+msgid "From Now"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/gnc-date-edit.c:630
+msgid "Calendar"
+msgstr "Karendari"
+
+#: src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280 intl-scm/guile-strings.c:3021
+msgid "Date: "
+msgstr "Itariki:"
+
+#: src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1028
+#, fuzzy
+msgid "(unnamed)"
+msgstr "(kitiswe-"
+
+#: src/gnome-utils/gnc-general-select.c:189
+msgid "View..."
+msgstr "Reba..."
+
+#: src/gnome-utils/gnc-html.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Not found"
+msgstr "Bitabonetse"
+
+#: src/gnome-utils/gnc-html.c:111
+#, fuzzy
+msgid "The specified URL could not be loaded."
+msgstr "OYA"
+
+#: src/gnome-utils/gnc-html.c:117
+#, fuzzy
+msgid "There was an error loading the specified URL."
+msgstr "Ikosa Itangira... i"
+
+#: src/gnome-utils/gnc-html.c:118
+msgid "Error message"
+msgstr "irangakosa"
+
+#: src/gnome-utils/gnc-html.c:614 src/gnome-utils/gnc-html.c:1102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Secure HTTP access is disabled.\n"
+"You can enable it in the Network section of\n"
+"the Preferences dialog."
+msgstr "ni Yahagaritswe Gushoboza in i Icyiciro Ikiganiro"
+
+#: src/gnome-utils/gnc-html.c:622 src/gnome-utils/gnc-html.c:1111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Network HTTP access is disabled.\n"
+"You can enable it in the Network section of\n"
+"the Preferences dialog."
+msgstr "ni Yahagaritswe Gushoboza in i Icyiciro Ikiganiro"
+
+#: src/gnome-utils/gnc-html.c:928
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GnuCash Network is disabled and the link you have clicked requires it.\n"
+"You can enable it in the Network section\n"
+"of the Preferences dialog."
+msgstr "ni Yahagaritswe Na i Ihuza Gushoboza in i i Ikiganiro"
+
+#: src/gnome-utils/gnc-html.c:1044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error accessing %s."
+msgstr "Ikosa"
+
+#: src/gnome-utils/gnc-mdi-utils.c:610
+#, fuzzy
+msgid "<no file>"
+msgstr "<Oya IDOSIYE"
+
+#: src/gnome-utils/print-session.c:112
+msgid "Print GnuCash Document"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/print-session.c:165
+msgid "Print Preview"
+msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
+
+#: src/gnome-utils/window-help.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Enter URI to load:"
+msgstr "Kuri Ibirimo"
+
+#: src/gnome-utils/window-help.c:618
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:838
+msgid "Back"
+msgstr "Inyuma"
+
+#: src/gnome-utils/window-help.c:619
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:839
+#, fuzzy
+msgid "Move back one step in the history"
+msgstr "Inyuma Intera in i Urutonde"
+
+#: src/gnome-utils/window-help.c:627
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:847
+msgid "Forward"
+msgstr "Imbere"
+
+#: src/gnome-utils/window-help.c:628
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:848
+#, fuzzy
+msgid "Move forward one step in the history"
+msgstr "Imbere Intera in i Urutonde"
+
+#: src/gnome-utils/window-help.c:637
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:856
+msgid "Reload"
+msgstr "Ongera ufungure"
+
+#: src/gnome-utils/window-help.c:638
+#, fuzzy
+msgid "Reload the current document"
+msgstr "Kongerakuyitangiza i KIGEZWEHO Inyandiko"
+
+#: src/gnome-utils/window-help.c:647
+#, fuzzy
+msgid "Open a new document"
+msgstr "a Gishya Inyandiko"
+
+#: src/gnome-utils/window-help.c:655
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:865
+msgid "Stop"
+msgstr "Hagarara"
+
+#: src/gnome-utils/window-help.c:656
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:866
+msgid "Cancel outstanding HTML requests"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/window-help.c:666
+#, fuzzy
+msgid "Print Help window"
+msgstr "Idirishya"
+
+#: src/gnome-utils/window-help.c:676
+#, fuzzy
+msgid "Close this Help window"
+msgstr "Funga iyi Idirishya"
+
+#: src/gnome-utils/transfer.glade:22
+msgid "Transfer Funds"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/transfer.glade:93
+msgid "Transfer Information"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/transfer.glade:325 src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1787
+msgid "Transfer From"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/transfer.glade:391 src/gnome-utils/transfer.glade:492
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: src/gnome-utils/transfer.glade:410 src/gnome-utils/transfer.glade:511
+#: intl-scm/guile-strings.c:2125 intl-scm/guile-strings.c:2209
+msgid "Show Income/Expense"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/transfer.glade:426 src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1789
+msgid "Transfer To"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/transfer.glade:528
+msgid "Currency Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/transfer.glade:550
+#: src/gnome-utils/exchange-dialog.glade:297
+msgid "Exchange Rate:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/transfer.glade:574
+#: src/gnome-utils/exchange-dialog.glade:312
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1855
+msgid "To Amount:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/exchange-dialog.glade:87
+msgid "Split Information"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/exchange-dialog.glade:135
+msgid "From:"
+msgstr "Birava"
+
+# address labels
+# LOCALIZATION NOTE addressingWidgetOverlay.dtd The basic mail/news composition headers as they are seen in UI
+#: src/gnome-utils/exchange-dialog.glade:152
+msgid "To:"
+msgstr "Kuri:"
+
+#: src/gnome-utils/exchange-dialog.glade:266
+msgid "Exchange/Price Information"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Show the income and expense accounts"
+msgstr "i Na Konti"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1370
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must specify an account to transfer from,\n"
+"or to, or both, for this transaction.\n"
+"Otherwise, it will not be recorded."
+msgstr "Aderesi Kuri Bivuye Cyangwa Kuri Cyangwa Byombi kugirango iyi OYA"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1379
+#, fuzzy
+msgid "You can't transfer from and to the same account!"
+msgstr "Bivuye Na Kuri i Aderesi"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1389
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The account %s\n"
+"does not allow transactions.\n"
+msgstr "Aderesi OYA Kwemerera Ibikorwa by'ubucuruzi"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1406
+#, fuzzy
+msgid "You can't transfer from a non-currency account.  Try reversing the \"from\" and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
+msgstr "Bivuye a Ifaranga Aderesi i Bivuye Na Kuri Konti Na i Igiteranyo"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1429
+#, fuzzy
+msgid "You must enter an amount to transfer."
+msgstr "Injiza Igiteranyo Kuri"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1443
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a valid price."
+msgstr "Injiza a Byemewe Igiciro"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1454
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a valid `to' amount."
+msgstr "Injiza a Byemewe Igiteranyo"
+
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1769
+msgid "Credit Account"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1771
+msgid "Debit Account"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1851
+msgid "Debit Amount:"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/binary-import/binary-import.glade:22
+#, fuzzy
+msgid "Import currency and stock information"
+msgstr "Ifaranga Na Ibisobanuro"
+
+#: src/import-export/binary-import/binary-import.glade:43
+#, fuzzy
+msgid "Import currency and stock information "
+msgstr "Ifaranga Na Ibisobanuro"
+
+#: src/import-export/binary-import/binary-import.glade:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file you are loading is from an older version of GnuCash. \n"
+"Information about currencies, stocks, and mutual funds needs to\n"
+"be updated for the new version. \n"
+"\n"
+"This dialog will prompt you for some additional information about \n"
+"each currency, stock, and mutual fund that appear in your\n"
+"accounts.  After you have entered this information, you can\n"
+"update your accounts for the new version of GnuCash.\n"
+"\n"
+"Hit \"Cancel\" now to stop loading the file. "
+msgstr "IDOSIYE Itangira... ni Bivuye Verisiyo Bya Ibyerekeye Amafaranga: Na kugirango i Gishya Verisiyo Ikiganiro Urwinjiriro kugirango Ibisobanuro Ibyerekeye Ifaranga Na Kugaragara in iyi Ibisobanuro Konti kugirango i Gishya Verisiyo Bya NONEAHA Kuri Guhagarara Itangira... i IDOSIYE"
+
+#: src/import-export/binary-import/binary-import.glade:76
+#, fuzzy
+msgid "Update your accounts with the new information"
+msgstr "Konti Na: i Gishya Ibisobanuro"
+
+#: src/import-export/binary-import/binary-import.glade:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click \"Finish\" to update your accounts to use the new \n"
+"information you have entered.\n"
+"\n"
+"Click \"Cancel\" to cancel the file-loading process.  \n"
+"\n"
+"Click \"Back\" to review your currency selections."
+msgstr "Kuri Kuvugurura Konti Kuri Gukoresha i Gishya Ibisobanuro Kuri Kureka i IDOSIYE Itangira... Kuri Isubiramo Ifaranga"
+
+#: src/import-export/binary-import/druid-commodity.c:270
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Pick the type of the currency or security. For national currencies, \n"
+"use \"CURRENCY\". Enter a new type in the box if the ones in the\n"
+"pick list are inappropriate."
+msgstr "i Ubwoko Bya i Ifaranga Cyangwa Umutekano Amafaranga: Gukoresha a Gishya Ubwoko in i Agasanduku NIBA i in Urutonde"
+
+#: src/import-export/binary-import/druid-commodity.c:292
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a descriptive name for the currency or stock, such as \n"
+"\"US Dollar\" or \"Red Hat Stock\""
+msgstr "a Izina: kugirango i Ifaranga Cyangwa Nka Cyangwa"
+
+#: src/import-export/binary-import/druid-commodity.c:311
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the ticker symbol (such as \"RHAT\"), national currency symbol \n"
+"(such as \"USD\"), or other unique abbreviation for the name."
+msgstr "i Mucapurirakure IKIMENYETSO Nka Ifaranga IKIMENYETSO Nka Cyangwa Ikindi Cyo nyine Impine kugirango i Izina:"
+
+#: src/import-export/binary-import/druid-commodity.c:330
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click \"Next\" to accept the information and move \n"
+"to the next currency or stock."
+msgstr "Kuri Kwemera i Ibisobanuro Na Kwimura Kuri i Komeza>> Ifaranga Cyangwa"
+
+#: src/import-export/binary-import/druid-commodity.c:414
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must put values for the type, name,\n"
+"and abbreviation of the currency/stock."
+msgstr "Gushyira Uduciro kugirango i Ubwoko Izina: Na Impine Bya i Ifaranga"
+
+#: src/import-export/binary-import/druid-commodity.c:425
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1416
+#, fuzzy
+msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
+msgstr "Injiza Ifaranga Cyangwa Injiza a Ubwoko"
+
+#: src/import-export/generic-import.glade:86
+#, fuzzy
+msgid "Please select or create an appropriate Gnucash account for:"
+msgstr "Guhitamo Cyangwa Kurema Aderesi kugirango"
+
+#: src/import-export/generic-import.glade:103
+#, fuzzy
+msgid "Online account ID here..."
+msgstr "Aderesi"
+
+#: src/import-export/generic-import.glade:200
+msgid "Account ID"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/generic-import.glade:222
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:161
+#, fuzzy
+msgid "New Account (child of selected) ..."
+msgstr "Bya Byahiswemo"
+
+#: src/import-export/generic-import.glade:241
+#: src/import-export/generic-import.glade:527
+#, fuzzy
+msgid "Generic import transaction matcher"
+msgstr "Kuzana"
+
+#: src/import-export/generic-import.glade:325
+#: src/import-export/generic-import.glade:609
+#, fuzzy
+msgid "List of downloaded transactions (source split shown):"
+msgstr "Bya Yimuwe Ibikorwa by'ubucuruzi Inkomoko Gutandukanya"
+
+#: src/import-export/generic-import.glade:441
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: src/import-export/generic-import.glade:454
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
+#: src/import-export/generic-import.glade:467
+#, fuzzy
+msgid "EDIT"
+msgstr "Guhindura"
+
+#: src/import-export/generic-import.glade:480
+msgid "Select Import Action"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/generic-import.glade:494
+#, fuzzy
+msgid ""
+"-Red transactions require your intervention or they will NOT be imported.\n"
+"-Yellow transactions probably require your intervention or they will be imported unbalanced.\n"
+"-Green transactions will be imported balanced (you may still want to double check the match or destination account).\n"
+"\n"
+"-Select \"A\" to Add the transaction as new\n"
+"-Select \"R\" to Reconcile a matching transaction\n"
+"-Select neither to Skip (The transaction won't be imported at all)\n"
+"-\"Select Import Action\" allows you to change the matching transaction to reconcile, or the destination account of the auto-balance split (if required)."
+msgstr "-Ibikorwa by'ubucuruzi Cyangwa cyavuye ahandi/ cyatumijwe Ibikorwa by'ubucuruzi Cyangwa cyavuye ahandi/ cyatumijwe Ibikorwa by'ubucuruzi cyavuye ahandi/ cyatumijwe Gicurasi Kuri MAHARAKUBIRI Kugenzura... i BIHUYE Cyangwa Ishyika Aderesi A Kuri i Nka Kuri a Kuri cyavuye ahandi/ cyatumijwe ku Byose Kuri Guhindura>> i Kuri Cyangwa i Ishyika Aderesi Bya i Ikiyega Gutandukanya NIBA Bya ngombwa"
+
+#: src/import-export/generic-import.glade:712
+msgid "Duplicate Transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/generic-import.glade:725
+msgid "Other Account"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/generic-import.glade:752
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For a new transaction, click on the \"Other Account\" entry to choose the other (destination) account of this transaction.\n"
+"For a transaction that is a duplicate of an existing one, click on the \"Other Account\" or \"Description\" entry to \n"
+"check whether GnuCash chose the right existing transaction.\n"
+"To switch transactions between both states, click on the checkmark in the \"New\" column.\n"
+"When all new transactions have the correct destination account and all duplicates are matched with the right existing transaction, \n"
+"click \"Ok\"."
+msgstr "a Gishya Kanda ku i Icyinjijwe Kuri Guhitamo i Ikindi Ishyika Aderesi Bya iyi a ni a Gusubiramo Bya Kanda ku i Cyangwa Icyinjijwe Kuri Kugenzura... i Iburyo: Hindura Ibikorwa by'ubucuruzi hagati Byombi Kanda ku i in i Inkingi Byose Gishya Ibikorwa by'ubucuruzi i Ishyika Aderesi Na Byose Na: i Iburyo: Kanda"
+
+#: src/import-export/generic-import.glade:777
+msgid "Select matching existing transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/generic-import.glade:849
+#, fuzzy
+msgid "Imported transaction's first split:"
+msgstr "Itangira Gutandukanya"
+
+#: src/import-export/generic-import.glade:978
+#, fuzzy
+msgid "Potential splits matching the selected transaction: "
+msgstr "i Byahiswemo"
+
+# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONFIDENCE.text
+#: src/import-export/generic-import.glade:1029
+#, fuzzy
+msgid "Confidence"
+msgstr "UKWIYIZERA"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:24
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:46
+msgid "Initial HBCI Setup"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This druid helps you setting up your HBCI connection with your bank.\n"
+"\n"
+"You first need to apply for HBCI access at your bank. If your bank \n"
+"decides to grant you HBCI access, the bank will send you a letter, \n"
+"containing \n"
+"\n"
+"* The bank code of your bank\n"
+"* The user ID that identifies you to your bank\n"
+"* The Internet address of your bank's HBCI server\n"
+"* Information about the cryptographic public key of your bank (\"Ini-Letter\").\n"
+"\n"
+"This information will be needed in the following. Press 'Next' now.\n"
+"\n"
+"NOTE: NO WARRANTIES FOR ANYTHING. Some banks are running a poorly\n"
+"implemented HBCI. You should not rely on time-critical transfers\n"
+"through HBCI, since sometimes your bank does not give you correct\n"
+"feedback when a transfer has been rejected.\n"
+"\n"
+"Press 'Cancel' if you do not wish to setup any \n"
+"HBCI connection now."
+msgstr "Igenamiterere Hejuru Ukwihuza Na: Itangira Kuri Gukurikiza kugirango ku Kuri i Kohereza a Ibaruwa... ITEGEKONGENGA Bya Ukoresha: Kuri Aderesi Bya Ibyerekeye i Rusange Urufunguzo Bya Ibisobanuro in i NONEAHA a OYA ku Igihe Ibyangombwa guhera OYA Ryari: a Byanzwe NIBA OYA Kuri Imikorere Ukwihuza NONEAHA"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:77
+#, fuzzy
+msgid "Enter OpenHBCI Configuration File"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:98
+#, fuzzy
+msgid "OpenHBCI Configuration File"
+msgstr "Idosiye"
+
+# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_CFGFILE.text
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:128
+#, fuzzy
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Idosiye y'iboneza"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:148
+#, fuzzy
+msgid "Choose OpenHBCI Configuration File"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:173
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you already have an OpenHBCI configuration file (e.g. from 'aqmoney'), \n"
+"please select it here. GnuCash will continue to use your existing configuration.\n"
+"\n"
+"If you do not yet have an OpenHBCI configuration file, please specify a file name here. \n"
+"A new OpenHBCI configuration file with that name will be created when this HBCI \n"
+"Setup finishes."
+msgstr "g."
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:199
+msgid "Enter Bank Information"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:220
+msgid "Bank Identification"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:242
+msgid "Country Code (Germany: 280)"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:273
+msgid "280"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:317
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2264
+msgid "Bank Code"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:346
+msgid "Server Address"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:368
+msgid "Internet Address"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:399
+#, fuzzy
+msgid "www.hbci-kernel.de"
+msgstr "www."
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:423
+msgid "Enter User Information"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:463
+msgid "Bank Code:"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:491
+msgid "10010010"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:532
+msgid "my-bank"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:547
+msgid "User Identification"
+msgstr "Koresha Indango"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:569
+msgid "User ID (\"Benutzerkennung\")"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:620
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:698
+#, fuzzy
+msgid "Name (optional)"
+msgstr "Bitari ngombwa"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:671
+msgid "Customer ID (\"Kundennummer\")"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:792
+#, fuzzy
+msgid "If your bank did not specify a Customer ID, enter the User ID here."
+msgstr "OYA a Injiza i"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:819
+#, fuzzy
+msgid "Enter the IDs given from your bank here. Please make sure the spelling is correct. "
+msgstr "i Bivuye Ubwoko i Ivuganyuguti ni"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:847
+msgid "Security Medium"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:867
+#, fuzzy
+msgid "RDH Medium (Key File)"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:904
+#, fuzzy
+msgid "Path to Key File"
+msgstr "Kuri Idosiye"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:924
+#, fuzzy
+msgid "Choose file for secret key"
+msgstr "IDOSIYE kugirango Urufunguzo"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:949
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you already have a key file, please choose it here and make sure the User ID and\n"
+"Customer ID match the ones when you created that key file earlier. \n"
+"If you do not have one yet, choose a filename, and a key file will be created there. Make\n"
+"sure to remember the exact User ID and Customer ID specified now."
+msgstr "a Urufunguzo IDOSIYE Guhitamo Na Ubwoko i BIHUYE i Ryari: Byaremwe Urufunguzo IDOSIYE OYA Guhitamo a Izina ry'idosiye: Na a Urufunguzo IDOSIYE Byaremwe Kuri i NYACYO Na NONEAHA"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:972
+msgid "DDV Medium (Chip Card)"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:986
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you have a Chip Card but are not sure about the exact User ID and Customer ID, you can \n"
+"use the tool 'hbcicard' from the libchipcard package to read these numbers from the Chip Card."
+msgstr "a OYA Ibyerekeye i NYACYO Na Gukoresha i Bivuye i Kuri Gusoma Imibare Bivuye i"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1008
+#, fuzzy
+msgid "Account list will be updated"
+msgstr "Urutonde"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1028
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In order to update your list of HBCI-enabled accounts, your bank\n"
+"server will be contacted and will be queried for the \n"
+"HBCI-accessible accounts.\n"
+"\n"
+"Press 'Next' now to contact the bank server. You can then see the \n"
+"progress of the HBCI connection in the HBCI connection window."
+msgstr "Itondekanya Kuri Kuvugurura Urutonde Bya Bikora Konti Na kugirango i Konti NONEAHA Kuri Umuntu i Seriveri Hanyuma i Aho bigeze Bya i Ukwihuza in i Ukwihuza Idirishya"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1052
+#, fuzzy
+msgid "Match HBCI accounts with GnuCash accounts"
+msgstr "Konti Na: Konti"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1119
+#, fuzzy
+msgid "HBCI account name"
+msgstr "Aderesi Izina:"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1132
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:883
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1072
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1260
+#, fuzzy
+msgid "GnuCash account name"
+msgstr "Aderesi Izina:"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1159
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click on the line of a HBCI account name if you want to match it to a GnuCash account.\n"
+"Click \"Next\" when all desired accounts are matching."
+msgstr "ku i Umurongo Bya a Aderesi Izina: NIBA Kuri BIHUYE Kuri a Aderesi Ryari: Byose Konti"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1178 intl-scm/guile-strings.c:1231
+#: intl-scm/guile-strings.c:1233
+msgid "HBCI Setup"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1198
+msgid ""
+"HBCI\n"
+"Version"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1212
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Update \n"
+"account list"
+msgstr "Aderesi Urutonde"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1226
+msgid ""
+"Manually add\n"
+"Account"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1240
+msgid ""
+"Add \n"
+"Bank"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1254
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add \n"
+"User"
+msgstr "Kongeramo ukoresha..."
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1277
+msgid "HBCI Setup Finished"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1278
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Now the setup for all HBCI accounts that are matching\n"
+"to a Gnucash account is finished. You can now invoke HBCI actions\n"
+"on those accounts.\n"
+"\n"
+"If you want to add another HBCI bank, user, or account, you can \n"
+"start this druid again anytime.\n"
+"\n"
+"Press 'Finish' now."
+msgstr "i Imikorere kugirango Byose Konti a Aderesi ni Byarangiye NONEAHA Konti Kuri Kongeramo Ukoresha: Cyangwa Aderesi Gutangira iyi NONEAHA"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1296
+msgid "Public Keys will be retrieved"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1316
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In order to setup HBCI access to your bank, OpenHBCI first has to \n"
+"retrieve the cryptographic public keys of your bank. You will need \n"
+"to enter your PIN for this to happen. After the successful key \n"
+"retrieval, you need to verify those against the Ini-Letter that \n"
+"your bank gave to you on paper.\n"
+"\n"
+"Press 'Next' now to retrieve the keys from the bank. If you have just\n"
+"created a new key file, you have to enter its PIN again. \n"
+"\n"
+"You can then see the progress of the HBCI connection in the HBCI\n"
+"connection window. Please do not close the HBCI connection window\n"
+"before this whole druid has finished."
+msgstr "Itondekanya Kuri Imikorere Kuri Itangira Kuri i Rusange Utubuto Bya Kuri Injiza kugirango iyi Kuri i Byakunze Urufunguzo Kuri i Kuri ku urupapuro NONEAHA Kuri i Utubuto Bivuye i a Gishya Urufunguzo IDOSIYE Kuri Injiza Hanyuma i Aho bigeze Bya i Ukwihuza in i Idirishya OYA Gufunga i Ukwihuza iyi Byarangiye"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1346
+#, fuzzy
+msgid "Verify Ini-Letter from Server"
+msgstr "Bivuye"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1378
+msgid "Ini-Letter Server"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1407
+#, fuzzy
+msgid "Do these values match the values on your paper Ini-Letter?"
+msgstr "Uduciro BIHUYE i Uduciro ku urupapuro"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1477
+#, fuzzy
+msgid "User Keys will be sent"
+msgstr "Yoherejwe:"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1497
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Now you need to send your cryptographic public keys to the bank\n"
+"server. Once you press 'Next', you public keys are sent to the \n"
+"bank. ATTENTION: This step cannot be undone. Once you have sent \n"
+"your keys to the bank, you cannot generate new ones but instead \n"
+"have to use these for months to come (unless you personally ask \n"
+"your bank to reset them).\n"
+"\n"
+"AGAIN ATTENTION: If you happen to encounter a bug in this unstable\n"
+"Gnucash version and/or OpenHBCI, these keys might get broken and you\n"
+"might actually have ask your bank to reset them and generate new ones.\n"
+"\n"
+"If you are really sure to proceed, then press 'Next' now to send \n"
+"the keys to the bank. You can then see the progress of the HBCI \n"
+"connection in the HBCI connection window."
+msgstr "Kuri Kohereza Rusange Utubuto Kuri i Kanda Rusange Utubuto Yoherejwe: Kuri i Intera Yoherejwe: Utubuto Kuri i Gishya Kuri Gukoresha kugirango Amezi Kuri Kuri Kugarura Kuri a in iyi Verisiyo Na Cyangwa Utubuto Kubona Na Kuri Kugarura Na Gishya Kuri Hanyuma Kanda NONEAHA Kuri Kohereza i Utubuto Kuri i Hanyuma i Aho bigeze Bya i Ukwihuza in i Ukwihuza Idirishya"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1529
+#, fuzzy
+msgid "Print Ini-Letter of User"
+msgstr "Bya"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1550
+msgid "Ini-Letter User"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1579
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the Ini-Letter of you, the user. Please print out a paper copy \n"
+"by pressing 'Print'. Then press 'Next'."
+msgstr "ni i Bya i Ukoresha: Gucapa Inyuma a urupapuro Gukoporora ku Kanda"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1618
+msgid "Initial HBCI Setup Finished"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Now you need to sign your (the User's) Ini-Letter and send it to your bank. \n"
+"\n"
+"The initial HBCI setup is now finished.\n"
+"\n"
+"Once your bank has received and processed your Ini-Letter, you\n"
+"have to execute this \"HBCI Setup\" druid again in order \n"
+"to use the HBCI functionality in your accounts.\n"
+"\n"
+"Press 'Finish' now."
+msgstr "Kuri IKIMENYETSO i Na Kohereza Kuri Imikorere ni NONEAHA Byarangiye BYAKIRIWE Na Kuri Gukora iyi in Itondekanya Kuri Gukoresha i in Konti NONEAHA"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1640
+msgid "Online Transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1684
+msgid "Execute Now"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1693
+msgid "Execute Later (unimpl.)"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1720
+msgid "Enter an Online Transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1785
+msgid "Recipient Account Number"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1835
+msgid "Recipient Bank Code"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1885
+msgid "Recipient Name"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1911
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2160
+#, fuzzy
+msgid "at Bank"
+msgstr "ku"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:1937
+#, fuzzy
+msgid "(filled in automatically)"
+msgstr "(Byuzuye in ku buryo bwikora"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2008
+#, fuzzy
+msgid "Payment Purpose (only for recipient)"
+msgstr "kugirango Umukoresha"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2058
+msgid "Payment Purpose continued"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2108
+msgid "Originator Name"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2134
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2186
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2238
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2290
+msgid "something"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2212
+msgid "Originator Account Number"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2400
+#, fuzzy
+msgid "Add current"
+msgstr "KIGEZWEHO"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2457
+msgid "Sort"
+msgstr "shungura"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2534
+msgid "Use Transaction Template"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2595
+msgid "HBCI Connection Window"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2668
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2741 intl-scm/guile-strings.c:1277
+#: intl-scm/guile-strings.c:1281 intl-scm/guile-strings.c:1291
+msgid "Progress"
+msgstr "Aho bigeze"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2689
+msgid "Current Job"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2715
+msgid "Current Action"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2846
+msgid "Log Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2877
+#, fuzzy
+msgid "Close when finished"
+msgstr "Funga Ryari: Byarangiye"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2893
+msgid "Get Transactions Online"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2963
+#, fuzzy
+msgid "Date range of transactions to retrieve:"
+msgstr "Urutonde Bya Ibikorwa by'ubucuruzi Kuri"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2980 intl-scm/guile-strings.c:1115
+#: intl-scm/guile-strings.c:1151 intl-scm/guile-strings.c:1343
+#: intl-scm/guile-strings.c:1715 intl-scm/guile-strings.c:1811
+#: intl-scm/guile-strings.c:1887 intl-scm/guile-strings.c:1941
+#: intl-scm/guile-strings.c:2005 intl-scm/guile-strings.c:2061
+#: intl-scm/guile-strings.c:2111 intl-scm/guile-strings.c:2197
+#: intl-scm/guile-strings.c:2259 intl-scm/guile-strings.c:2557
+msgid "From"
+msgstr "Bivuye"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:2999
+#, fuzzy
+msgid "Last retrieval date"
+msgstr "Itariki"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:3025
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:3118
+#, fuzzy
+msgid "Enter date:"
+msgstr "Itariki"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:3057
+#, fuzzy
+msgid "Earliest possible date"
+msgstr "Itariki"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:3073 intl-scm/guile-strings.c:693
+#: intl-scm/guile-strings.c:745 intl-scm/guile-strings.c:1117
+#: intl-scm/guile-strings.c:1153 intl-scm/guile-strings.c:1345
+#: intl-scm/guile-strings.c:1717 intl-scm/guile-strings.c:1813
+#: intl-scm/guile-strings.c:1889 intl-scm/guile-strings.c:1943
+#: intl-scm/guile-strings.c:2007 intl-scm/guile-strings.c:2063
+#: intl-scm/guile-strings.c:2113 intl-scm/guile-strings.c:2199
+#: intl-scm/guile-strings.c:2261 intl-scm/guile-strings.c:2559
+msgid "To"
+msgstr "Ku"
+
+# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME.text
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:3092
+#, fuzzy
+msgid "Now"
+msgstr "NONEAHA"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:3154
+msgid "HBCI Version"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:3224
+#, fuzzy
+msgid "Choose a HBCI Version to use with the selected bank:"
+msgstr "a Kuri Gukoresha Na: i Byahiswemo"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbci.glade:3265
+msgid "Version"
+msgstr "Ikiciro"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbcipass.glade:22
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Kwandika Ijambobanga"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbcipass.glade:81
+#, fuzzy
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Ijambobanga..."
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbcipass.glade:152
+#, fuzzy
+msgid "Enter new Password"
+msgstr "Gishya"
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbcipass.glade:211
+#, fuzzy
+msgid "Enter and confirm your new password"
+msgstr "Na Kwemeza Gishya Ijambobanga..."
+
+#: src/import-export/hbci/glade/hbcipass.glade:323
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "Emeza ijambobanga:"
+
+#: src/import-export/hbci/dialog-pass.c:157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The two passwords didn't match. \n"
+"Please try again."
+msgstr "Usabwegusubiramo."
+
+#: src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s at %s (code %s)"
+msgstr "%sku ITEGEKONGENGA"
+
+#: src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:490
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have changed the HBCI version. GnuCash will now need to \n"
+"update various system parameters, including the account list.\n"
+"Press 'Ok' now to proceed to updating the system and the account list."
+msgstr "Byahinduwe i Verisiyo NONEAHA Kuri Kuvugurura Sisitemu Ibigenga i Aderesi Urutonde NONEAHA Kuri Kuri Ivugurura i Sisitemu Na i Aderesi Urutonde"
+
+#: src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Enter account id for new account \n"
+"at bank %s (bank code %s):"
+msgstr "Aderesi ID kugirango Gishya Aderesi ku ITEGEKONGENGA"
+
+#: src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:548
+#, fuzzy
+msgid "An account with this account id at this bank already exists."
+msgstr "Aderesi Na: iyi Aderesi ID ku iyi"
+
+#: src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:985
+msgid "Default Customer"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:1477
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Since the cryptographic keys of the bank cannot be verified,\n"
+"you should stop contacting this Server Internet Address\n"
+"and contact your bank. To help your bank figure out the\n"
+"problem, you should print out this erroneous Ini-Letter\n"
+"and show it to your bank. Please abort the HBCI setup\n"
+"druid now."
+msgstr "i Utubuto Bya i Byagenzuwe Guhagarara iyi Umuntu Ifashayobora Inyuma Gucapa Inyuma iyi Garagaza Kuri Kureka i NONEAHA"
+
+#: src/import-export/hbci/druid-hbci-utils.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The file %s does not exist. \n"
+"Would you like to create it now?"
+msgstr "Izinary'idosiyentiribaho."
+
+#: src/import-export/hbci/druid-hbci-utils.c:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The directory for file\n"
+"%s\n"
+"does not exist. \n"
+"Please choose another place for this file."
+msgstr "bushyinguro kugirango OYA Guhitamo kugirango iyi IDOSIYE"
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:62
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error while loading OpenHBCI config file:\n"
+"  %s\n"
+msgstr "Itangira... IDOSIYE"
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:308
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The PIN you entered was wrong.\n"
+"Do you want to try again?"
+msgstr "Urashakakwongerakugeragezananone."
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:314
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The PIN you entered was wrong.\n"
+"ATTENTION: You have zero further wrong retries left!\n"
+"Do you want to try again?"
+msgstr "Zeru Ibumoso: Kuri"
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:321
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The PIN you entered was wrong.\n"
+"You have one further wrong retry left.\n"
+"Do you want to try again?"
+msgstr "Urashakakwongerakugeragezananone."
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:328
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The PIN you entered was wrong.\n"
+"You have two further wrong retries left.\n"
+"Do you want to try again?"
+msgstr "Urashakakwongerakugeragezananone."
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:338
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The PIN you entered was too short.\n"
+"Do you want to try again?"
+msgstr "Urashakakwongerakugeragezananone."
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:344
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unfortunately you entered a wrong PIN for too many times.\n"
+"Your chip card is therefore destroyed. Aborting."
+msgstr "a kugirango Times ni"
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:353
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No chip card has been found in the chip card reader.\n"
+"Do you want to try again?"
+msgstr "Urashakakwongerakugeragezananone."
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unfortunately this HBCI job is not supported \n"
+"by your bank or for your account. Aborting."
+msgstr "iyi ni OYA ku Cyangwa kugirango Aderesi"
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The server of your bank refused the HBCI connection.\n"
+"Please try again later. Aborting."
+msgstr "Usabwekwongeramukanya."
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:372
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error when loading the plugin for your security medium \n"
+"(see log window). Probably the versions of your currently installed \n"
+"OpenHBCI library and of the plugin do not match. In that case you need \n"
+"to recompile and reinstall the plugin again. Aborting now."
+msgstr "Ikosa Ryari: Itangira... i kugirango Umutekano biringaniye LOG Idirishya i Uburyo Bya Isomero Na Bya i OYA BIHUYE Kuri Na i NONEAHA"
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:381
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your security medium is not supported. No appropriate plugin \n"
+"has been found for that medium. Aborting."
+msgstr "Umutekano biringaniye ni OYA Byabonetse kugirango biringaniye"
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:502 intl-scm/guile-strings.c:1275
+#: intl-scm/guile-strings.c:1315
+msgid "Unspecified"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:610
+msgid "Choose HBCI bank"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:611
+#, fuzzy
+msgid ""
+"More than one HBCI bank is available for \n"
+"the requested operation. Please choose \n"
+"the one that should be used."
+msgstr "ni Bihari kugirango i Guhitamo i"
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:680
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%s) at bank %s (%s)"
+msgstr "%s(%s)ku"
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:690
+msgid "Choose HBCI customer"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:691
+#, fuzzy
+msgid ""
+"More than one HBCI customer is available for \n"
+"the requested operation. Please choose \n"
+"the one that should be used."
+msgstr "ni Bihari kugirango i Guhitamo i"
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:766
+#, fuzzy
+msgid "Choose HBCI user"
+msgstr "Ukoresha:"
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:767
+#, fuzzy
+msgid ""
+"More than one HBCI user is available for \n"
+"the requested operation. Please choose \n"
+"the one that should be used."
+msgstr "Ukoresha: ni Bihari kugirango i Guhitamo i"
+
+#: src/import-export/hbci/gncmod-hbci.c:89
+msgid "HBCI Get Balance"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/gncmod-hbci.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Get the account balance online through HBCI"
+msgstr "i Aderesi kiri kuri interineti Gihinguranya"
+
+#: src/import-export/hbci/gncmod-hbci.c:93
+msgid "HBCI Get Transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/gncmod-hbci.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Get the transactions online through HBCI"
+msgstr "i Ibikorwa by'ubucuruzi kiri kuri interineti Gihinguranya"
+
+#: src/import-export/hbci/gncmod-hbci.c:97
+msgid "HBCI Issue Transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/gncmod-hbci.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Issue a new transaction online through HBCI"
+msgstr "a Gishya kiri kuri interineti Gihinguranya"
+
+#: src/import-export/hbci/gncmod-hbci.c:101
+msgid "HBCI Issue Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/gncmod-hbci.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Issue a new direct debit note online through HBCI"
+msgstr "a Gishya Impugukirwa kiri kuri interineti Gihinguranya"
+
+#: src/import-export/hbci/gncmod-hbci.c:110
+msgid "Online Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:44 intl-scm/guile-strings.c:455
+#: intl-scm/guile-strings.c:1235 intl-scm/guile-strings.c:1317
+#: intl-scm/guile-strings.c:1323 intl-scm/guile-strings.c:1329
+#: intl-scm/guile-strings.c:1335 intl-scm/guile-strings.c:3979
+msgid "Online Banking & Importing"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter and confirm new PIN for \n"
+"user '%s' at bank '%s',\n"
+"with at least %d characters."
+msgstr "Injiza Na Kwemeza Gishya kugirango Ukoresha: ku Na: ku Inyuguti"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter and confirm a new PIN for \n"
+"user '%s',\n"
+"with at least %d characters."
+msgstr "Injiza Na Kwemeza a Gishya kugirango Ukoresha: Na: ku Inyuguti"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter and confirm a new PIN\n"
+"with at least %d characters."
+msgstr "Injiza Na Kwemeza a Gishya ku Inyuguti"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter PIN for \n"
+"user '%s' at bank '%s'."
+msgstr "Injiza kugirango Ukoresha: ku"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter PIN for \n"
+"user '%s' at unknown bank."
+msgstr "Injiza kugirango Ukoresha: ku Kitazwi"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:242
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter the PIN for \n"
+"the newly created user."
+msgstr "Injiza i kugirango i Byaremwe Ukoresha:"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The PIN needs to be at least %d characters \n"
+"long. Do you want to try again?"
+msgstr "Urashakakwongerakugeragezananone."
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please make sure the key file for user '%s' at bank '%s' can be \n"
+"accessed. If the key file is on your harddisk, simply press 'Ok'. If \n"
+"the key file is on a floppy disk or other removable media, please make \n"
+"sure the floppy disk or medium is correctly mounted."
+msgstr "Ubwoko i Urufunguzo IDOSIYE kugirango Ukoresha: ku birabonetse i Urufunguzo IDOSIYE ni ku Kanda i Urufunguzo IDOSIYE ni ku a Cyangwa Ikindi Ibitangazamakuru Ubwoko i Cyangwa biringaniye ni"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please make sure the key file for user '%s' can be \n"
+"accessed. If the key file is on your harddisk, simply press 'Ok'. If \n"
+"the key file is on a floppy disk or other removable media, please make \n"
+"sure the floppy disk or medium is correctly mounted."
+msgstr "Ubwoko i Urufunguzo IDOSIYE kugirango Ukoresha: birabonetse i Urufunguzo IDOSIYE ni ku Kanda i Urufunguzo IDOSIYE ni ku a Cyangwa Ikindi Ibitangazamakuru Ubwoko i Cyangwa biringaniye ni"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please insert chip card for \n"
+"user '%s' at bank '%s'."
+msgstr "Kongeramo kugirango Ukoresha: ku"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please insert chip card for \n"
+"user '%s'."
+msgstr "Kongeramo kugirango Ukoresha:"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:344
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please make sure the key file for the newly created user can be \n"
+"accessed. If you want to create the key file on your harddisk, simply \n"
+"press 'Ok'. If you want to create the key on a floppy disk or other \n"
+"removable media, please make sure the floppy disk or medium is \n"
+"correctly mounted."
+msgstr "Ubwoko i Urufunguzo IDOSIYE kugirango i Byaremwe Ukoresha: birabonetse Kuri Kurema i Urufunguzo IDOSIYE ku Kanda Kuri Kurema i Urufunguzo ku a Cyangwa Ikindi Ibitangazamakuru Ubwoko i Cyangwa biringaniye ni"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:352
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please insert chip card for \n"
+"the newly created user."
+msgstr "Kongeramo kugirango i Byaremwe Ukoresha:"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The key file does not seem to be the correct \n"
+"file for user '%s' at bank '%s'. Please make \n"
+"sure the correct key file can be accessed."
+msgstr "Urufunguzo IDOSIYE OYA Kuri i IDOSIYE kugirango Ukoresha: ku Ubwoko i Urufunguzo IDOSIYE birabonetse"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The key file does not seem to be the correct \n"
+"file for user '%s'. Please make sure the \n"
+"correct key file can be accessed."
+msgstr "Urufunguzo IDOSIYE OYA Kuri i IDOSIYE kugirango Ukoresha: Ubwoko i Urufunguzo IDOSIYE birabonetse"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please insert the correct chip card for \n"
+"user '%s' at bank '%s'."
+msgstr "Kongeramo i kugirango Ukoresha: ku"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please insert the correct chip card for \n"
+"user '%s'."
+msgstr "Kongeramo i kugirango Ukoresha:"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The key file does not seem to be the correct \n"
+"file for the newly created user. Please make \n"
+"sure the correct key file can be accessed."
+msgstr "Urufunguzo IDOSIYE OYA Kuri i IDOSIYE kugirango i Byaremwe Ukoresha: Ubwoko i Urufunguzo IDOSIYE birabonetse"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:421
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please insert the correct chip card for \n"
+"the newly created user."
+msgstr "Kongeramo i kugirango i Byaremwe Ukoresha:"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter PIN for \n"
+"user '%s' at bank '%s'\n"
+"at the keypad of your chip card reader."
+msgstr "Injiza kugirango Ukoresha: ku ku i Bya"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:513
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter PIN for \n"
+"user '%s'\n"
+"at the keypad of your chip card reader."
+msgstr "Injiza kugirango Ukoresha: ku i Bya"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:520
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter PIN for \n"
+"the newly created user \n"
+"at the keypad of your chip card reader."
+msgstr "Injiza kugirango i Byaremwe Ukoresha: ku i Bya"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:98
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:99
+msgid "Finished"
+msgstr "Byarangiye"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:119
+msgid "Opening Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:122
+msgid "Closing Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:126
+msgid "Opening Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:130
+msgid "Closing Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:136
+msgid "Job: Get Balance"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:140
+msgid "Job: Get Transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:144
+msgid "Job: New Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:148
+msgid "Job: Debit Note"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:152
+msgid "Job: Get Standing Orders"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:156
+msgid "Job: New Standing Order"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:160
+msgid "Job: Delete Standing Order"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:164
+msgid "Job: Retrieve Account List"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:168
+msgid "Job: Get System ID"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:172
+msgid "Job: Get Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:176
+msgid "Job: Send Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:180
+msgid "Job: Disable Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:184
+msgid "Job: Change Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:188
+msgid "Job: Get Status Reports"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:214
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:274
+msgid "Done"
+msgstr "Byakozwe"
+
+# # Strings used by prompt when Quitting while in progress
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Sending message"
+msgstr "Kwohereza ubutumwa"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for response"
+msgstr "kugirango"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:241
+msgid "Creating HBCI Job"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:245
+msgid "Contacting Server"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Checking Job result"
+msgstr "Igisubizo"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Updating local system"
+msgstr "Sisitemu"
+
+#: src/import-export/hbci/hbci-progressmon.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Closing connection"
+msgstr "Ukwihuza"
+
+#: src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:331
+msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:334
+msgid "Debited Account Owner"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:336
+msgid "Debited Account Number"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:338
+msgid "Debited Account Bank Code"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:341
+msgid "Credited Account Owner"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:343
+msgid "Credited Account Number"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:345
+msgid "Credited Account Bank Code"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:366
+#: src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:743
+#: src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:752
+#, fuzzy
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(Itazwi>"
+
+#: src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:465
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The amount is zero or the amount field could not be \n"
+"interpreted correctly. You might have mixed up decimal \n"
+"point and comma, compared to your locale settings. \n"
+"\n"
+"This does not result in a valid online transfer job.\n"
+"Do you want to enter the job again?"
+msgstr "Igiteranyo ni Zeru Cyangwa i Igiteranyo Umwanya OYA Bivanze Hejuru NYACUMI Akadomo Na Akitso Kuri Umwanya Amagenamiterere OYA Igisubizo in a Byemewe kiri kuri interineti Kuri Injiza i"
+
+#: src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The internal check of the destination account number '%s' \n"
+"at the specified bank with bank code '%s' failed. This means \n"
+"the account number might contain an error. Should the online \n"
+"transfer job be sent with this account number anyway?"
+msgstr "By'imbere Kugenzura... Bya i Ishyika Aderesi Umubare ku i Na: ITEGEKONGENGA Byanze i Aderesi Umubare Ikosa i kiri kuri interineti Yoherejwe: Na: iyi Aderesi Umubare"
+
+#: src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:657
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The job was successfully sent to the bank, but the \n"
+"bank is refusing to execute the job. Please check \n"
+"the log window for the exact error message of the \n"
+"bank. The line with the error message contains a \n"
+"code number that is greater than 9000.\n"
+"\n"
+"Do you want to enter the job again?"
+msgstr "Yoherejwe: Kuri i i ni Kuri Gukora i Kugenzura... i LOG Idirishya kugirango i NYACYO Ikosa Ubutumwa Bya i Umurongo Na: i Ikosa Ubutumwa Kirimo a ITEGEKONGENGA Umubare ni Biruta Kuri Injiza i"
+
+#: src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:784
+#, fuzzy
+msgid "Enter name for new template:"
+msgstr "Izina: kugirango Gishya Inyandikorugero"
+
+#: src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to sort the list of templates?"
+msgstr "Kuri Ishungura i Urutonde Bya Inyandikorugero"
+
+#: src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to delete the template '%s'?"
+msgstr "Kuri Gusiba i Inyandikorugero"
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:221
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
+"Either this is the correct balance, or your bank does not \n"
+"support Balance download in this HBCI version. In the latter \n"
+"case you should choose a higher HBCI version number in the HBCI \n"
+"Setup. After that, try again to download the HBCI Balance.\n"
+msgstr "Yimuwe Zeru iyi ni i Cyangwa OYA Gushigikira Gufungura in iyi Verisiyo i Guhitamo a Verisiyo Umubare in i Kuri Gufungura i"
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Result of HBCI job: \n"
+"Account booked balance is %s%s\n"
+msgstr "Bya ni"
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"For your information: This account also \n"
+"has a noted balance of %s%s\n"
+msgstr "Ibisobanuro Aderesi a Bya"
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Reconcile account now?"
+msgstr "Aderesi NONEAHA"
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-gettrans.c:230
+#, fuzzy
+msgid "The HBCI import returned no transactions for the selected time period."
+msgstr "Kuzana Oya Ibikorwa by'ubucuruzi kugirango i Byahiswemo Igihe Igihe"
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:181
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have changed the list of online transfer templates,\n"
+"but you cancelled the transfer dialog.\n"
+"Do you nevertheless want to store the changes?"
+msgstr "Byahinduwe i Urutonde Bya kiri kuri interineti Inyandikorugero Kureka i Ikiganiro Kuri i Amahinduka"
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:212
+msgid "Online HBCI Direct Debit Note"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:215
+msgid "Online HBCI Transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Select an OFX/QFX file to process"
+msgstr "IDOSIYE Kuri"
+
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stock account for security \"%s\""
+msgstr "Aderesi kugirango Umutekano"
+
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Income account for security \"%s\""
+msgstr "Aderesi kugirango Umutekano"
+
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:600
+#, fuzzy
+msgid "Unknown OFX checking account"
+msgstr "Aderesi"
+
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Unknown OFX savings account"
+msgstr "Aderesi"
+
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:608
+#, fuzzy
+msgid "Unknown OFX money market account"
+msgstr "Aderesi"
+
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:612
+#, fuzzy
+msgid "Unknown OFX credit line account"
+msgstr "Umurongo Aderesi"
+
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:616
+#, fuzzy
+msgid "Unknown OFX CMA account"
+msgstr "Aderesi"
+
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Unknown OFX credit card account"
+msgstr "Aderesi"
+
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Unknown OFX investment account"
+msgstr "Igishoro Aderesi"
+
+#: src/import-export/ofx/ofx.glade:22
+msgid "OFX Import"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/ofx/ofx.glade:49
+#, fuzzy
+msgid "Import OFX files"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/import-export/ofx/ofx.glade:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GnuCash can import financial data from OFX (Quicken \n"
+"Interchange Format) files written by Quicken/QuickBooks,\n"
+"MS Money, Moneydance, and many other programs. \n"
+"\n"
+"The import process has several steps. Your GnuCash\n"
+"accounts will not be changed until you click \"Finish\"\n"
+"at the end of the process. \n"
+"\n"
+"Click \"Next\" to start loading your OFX data, or \"Cancel\"\n"
+"to abort the process. "
+msgstr "Kuzana Bijyanye n'umutungo Ibyatanzwe Bivuye Idosiye ku Na Ikindi Porogaramu Kuzana Intambwe OYA Byahinduwe Kanda ku i Impera Bya i Kuri Gutangira Itangira... Ibyatanzwe Cyangwa Kuri Kureka i"
+
+#: src/import-export/ofx/ofx.glade:82
+#, fuzzy
+msgid "Select a OFX file to load"
+msgstr "a IDOSIYE Kuri Ibirimo"
+
+#: src/import-export/ofx/ofx.glade:103
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:256
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please select a file to load. When you click \"Next\", the file will be loaded\n"
+"and analyzed. You may need to answer some questions about the account(s)\n"
+"in the file.\n"
+"\n"
+"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't \n"
+"worry if your data is in multiple files. \n"
+msgstr "Guhitamo a IDOSIYE Kuri Ibirimo Kanda i IDOSIYE Gicurasi Kuri Ibyerekeye i Aderesi S in i IDOSIYE i Kuri Ibirimo Nka Idosiye Nka NIBA Ibyatanzwe ni in Igikubo Idosiye"
+
+#: src/import-export/ofx/ofx.glade:137
+msgid "OFX Filename:"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/ofx/ofx.glade:211
+#, fuzzy
+msgid "OFX files you have loaded"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/import-export/ofx/ofx.glade:232
+msgid "OFX Files"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/ofx/ofx.glade:269
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:648
+msgid "label827"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/ofx/ofx.glade:284
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time.\n"
+"Do this if you have saved your accounts to separate OFX files.\n"
+"\n"
+"Click \"Next\" to finish loading files and move to the next step \n"
+"of the OFX import process. "
+msgstr "IDOSIYE NIBA Birenzeho Ibyatanzwe Kuri Kuzana ku iyi Igihe iyi NIBA Konti Kuri Idosiye Kuri Kurangiza Itangira... Idosiye Na Kwimura Kuri i Komeza>> Intera Bya i Kuzana"
+
+#: src/import-export/ofx/ofx.glade:323
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:702
+#, fuzzy
+msgid "Load another file"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: src/import-export/ofx/ofx.glade:342
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:721
+#, fuzzy
+msgid "Unload selected file"
+msgstr "Byahiswemo IDOSIYE"
+
+#: src/import-export/ofx/ofx.glade:358
+#, fuzzy
+msgid "OFX import complete"
+msgstr "Kuzana Byuzuye"
+
+#: src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Enter a name for the account"
+msgstr "a Izina: kugirango i Aderesi"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Select QIF File"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Please select a file to load.\n"
+msgstr "Guhitamo a IDOSIYE Kuri Ibirimo"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:458
+#, fuzzy
+msgid ""
+"File not found or read permission denied.\n"
+"Please select another file."
+msgstr "Idosiye OYA Byabonetse Cyangwa Gusoma Guhitamo IDOSIYE"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:470
+#, fuzzy
+msgid ""
+"That QIF file is already loaded.\n"
+"Please select another file."
+msgstr "IDOSIYE ni Guhitamo IDOSIYE"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"QIF file load warning:\n"
+"%s"
+msgstr "IDOSIYE Ibirimo Iburira"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:505
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while loading the QIF file."
+msgstr "Ikosa Itangira... i IDOSIYE"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"QIF file load failed:\n"
+"%s"
+msgstr "IDOSIYE Ibirimo Byanze"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:573
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while parsing the QIF file."
+msgstr "Ikosa i IDOSIYE"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"QIF file parse failed:\n"
+"%s"
+msgstr "IDOSIYE Byanze"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:825
+#, fuzzy
+msgid "You must enter an account name."
+msgstr "Injiza Aderesi Izina:"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1185
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while importing QIF transactions into GnuCash. Your accounts are unchanged."
+msgstr "Ikosa Kuzaza Ibikorwa by'ubucuruzi Konti"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1232
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "(split)"
+msgstr "(Gutandukanya"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1397
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a Type for the commodity."
+msgstr "Injiza a kugirango i"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1402
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a name for the commodity."
+msgstr "Injiza a Izina: kugirango i"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1407
+#, fuzzy
+msgid "You must enter an abbreviation for the commodity."
+msgstr "Injiza Impine kugirango i"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter information about \"%s\""
+msgstr "Ibisobanuro Ibyerekeye"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1563
+#, fuzzy
+msgid "Pick the commodity's exchange or listing (NASDAQ, NYSE, etc)."
+msgstr "i Cyangwa"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "Enter the full name of the commodity, such as \"Red Hat Stock\""
+msgstr "i Izina: Bya i Nka"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1609
+#, fuzzy
+msgid "Enter the ticker symbol (such as \"RHAT\") or other unique abbreviation for the name."
+msgstr "i Mucapurirakure IKIMENYETSO Nka Cyangwa Ikindi Cyo nyine Impine kugirango i Izina:"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Click \"Next\" to accept the information and move on."
+msgstr "Kuri Kwemera i Ibisobanuro Na Kwimura ku"
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2052
+msgid "Import _QIF..."
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2053
+#, fuzzy
+msgid "Import a Quicken QIF file"
+msgstr "a IDOSIYE"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:175
+msgid "QIF Import"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:202
+#, fuzzy
+msgid "Import QIF files"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GnuCash can import financial data from QIF (Quicken \n"
+"Interchange Format) files written by Quicken/QuickBooks,\n"
+"MS Money, Moneydance, and many other programs. \n"
+"\n"
+"The import process has several steps. Your GnuCash\n"
+"accounts will not be changed until you click \"Finish\"\n"
+"at the end of the process. \n"
+"\n"
+"Click \"Next\" to start loading your QIF data, or \"Cancel\"\n"
+"to abort the process. "
+msgstr "Kuzana Bijyanye n'umutungo Ibyatanzwe Bivuye Idosiye ku Na Ikindi Porogaramu Kuzana Intambwe OYA Byahinduwe Kanda ku i Impera Bya i Kuri Gutangira Itangira... Ibyatanzwe Cyangwa Kuri Kureka i"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:235
+#, fuzzy
+msgid "Select a QIF file to load"
+msgstr "a IDOSIYE Kuri Ibirimo"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:290
+msgid "QIF Filename:"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:358
+#, fuzzy
+msgid "Set a date format for this QIF file"
+msgstr "a Itariki Imiterere kugirango iyi IDOSIYE"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:379
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The QIF file format does not specify which order the day, month, and \n"
+"year components of a date are printed.  In most cases, it is possible \n"
+"to automatically determine which format is in use in a particular file.\n"
+"However, in the file you have just imported there exist more than one\n"
+"possible format that fits the data.  \n"
+"\n"
+"Please select a date format for the file.  QIF files created by European\n"
+"software are likely  to be in \"d-m-y\" or day-month-year format, where\n"
+"US QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-year-day.    \n"
+msgstr "IDOSIYE Imiterere OYA Itondekanya i UMUNSI Ukwezi Na Umwaka Bya a Itariki Byacapwe ni Kuri ku buryo bwikora Imiterere ni in Gukoresha in a IDOSIYE in i IDOSIYE cyavuye ahandi/ cyatumijwe Birenzeho Imiterere i Ibyatanzwe Guhitamo a Itariki Imiterere kugirango i IDOSIYE Idosiye Byaremwe ku Kuri in D M Y Cyangwa UMUNSI Ukwezi Umwaka Imiterere Idosiye Kuri M D Y Cyangwa Ukwezi Umwaka UMUNSI"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:432
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:552
+#, fuzzy
+msgid "Click \"Back\" to cancel the loading of this file and choose another."
+msgstr "Kuri Kureka i Itangira... Bya iyi IDOSIYE Na Guhitamo"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:464
+#, fuzzy
+msgid "Set the default QIF account name"
+msgstr "i Mburabuzi Aderesi Izina:"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:485
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The QIF file that you just loaded appears to contain transactions for just \n"
+"one account, but the file does not specify a name for that account.  \n"
+"\n"
+"Please enter a name for the account. If the file was exported from another\n"
+"accounting program, you should use the same account name that was used \n"
+"in that program.\n"
+msgstr "IDOSIYE Kuri Ibikorwa by'ubucuruzi kugirango Aderesi i IDOSIYE OYA a Izina: kugirango Aderesi Injiza a Izina: kugirango i Aderesi i IDOSIYE Bivuye Porogaramu Gukoresha i Aderesi Izina: in Porogaramu"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:519
+#, fuzzy
+msgid "Account name:"
+msgstr "Izina rya konti:"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:590
+#, fuzzy
+msgid "QIF files you have loaded"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:611
+msgid "QIF Files"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:663
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time.\n"
+"Do this if you have saved your accounts to separate QIF files.\n"
+"\n"
+"Click \"Next\" to finish loading files and move to the next step \n"
+"of the QIF import process. "
+msgstr "IDOSIYE NIBA Birenzeho Ibyatanzwe Kuri Kuzana ku iyi Igihe iyi NIBA Konti Kuri Idosiye Kuri Kurangiza Itangira... Idosiye Na Kwimura Kuri i Komeza>> Intera Bya i Kuzana"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:748
+#, fuzzy
+msgid "Accounts and stock holdings"
+msgstr "Na"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:769
+#, fuzzy
+msgid ""
+"On the next page, the accounts in your QIF files and any stocks or mutual funds\n"
+"you own will be matched with GnuCash accounts. If a GnuCash account already\n"
+"exists with the same name, or a similar name and compatible type, that account\n"
+"will be used as a match; otherwise, GnuCash will create a new account with the\n"
+"same name and type as the QIF account. If you do not like the suggested\n"
+"GnuCash account, click to change it.\n"
+"\n"
+"Note that GnuCash will be creating many accounts that did not exist on your\n"
+"other personal finance program, including a separate account for each stock\n"
+"you own, separate accounts for the brokerage commissions, special \"Equity\"\n"
+"accounts (subaccounts of Retained Earnings, by default) which are the source\n"
+"of your opening balances, etc. All of these accounts will appear on the next \n"
+"page so you can change them if you want to, but it is safe to leave them alone.\n"
+msgstr "i Komeza>> Ipaji i Konti in Idosiye Na Cyangwa Na: Konti a Aderesi Na: i Izina: Cyangwa a Izina: Na Ubwoko Nka a BIHUYE Kurema a Gishya Aderesi Na: Izina: Na Ubwoko Nka i Aderesi OYA nka i Aderesi Kanda Kuri Guhindura>> Konti OYA ku Bwite Porogaramu a Aderesi kugirango Konti kugirango i Bidasanzwe Konti Bya ku Mburabuzi i Gufungura%S Bya Konti Kugaragara ku i Komeza>> Ipaji Guhindura>> NIBA Kuri ni Kuri"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:819
+#, fuzzy
+msgid "Match QIF accounts with GnuCash accounts"
+msgstr "Konti Na: Konti"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:870
+#, fuzzy
+msgid "QIF account name"
+msgstr "Aderesi Izina:"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:910
+#, fuzzy
+msgid "Click \"Next\" to check matchings for QIF categories. "
+msgstr "Kuri Kugenzura... kugirango Ibyiciro"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:941
+#, fuzzy
+msgid "Income and Expense categories"
+msgstr "Na Ibyiciro"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:962
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GnuCash uses separate Income and Expense accounts rather than categories\n"
+"to classify your transactions. Each of the categories in your QIF file will be \n"
+"converted to a GnuCash account. \n"
+"\n"
+"On the next page, you will have an opportunity to look at the suggested matches\n"
+"between QIF categories and GnuCash accounts. You may change matches \n"
+"that you do not like by clicking on the line containing the category name.\n"
+"\n"
+"If you change your mind later, you can reorganize the account structure safely\n"
+"within GnuCash."
+msgstr "Na Konti Ibikorwa by'ubucuruzi Bya i Ibyiciro in IDOSIYE Kuri a Aderesi i Komeza>> Ipaji Kuri ku i Ibyiciro Na Konti Gicurasi Guhindura>> OYA nka ku ku i Umurongo i Icyiciro Izina: Guhindura>> Ongera Utondeke i Aderesi Imiterere"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1008
+#, fuzzy
+msgid "Match QIF categories with GnuCash accounts"
+msgstr "Ibyiciro Na: Konti"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1059
+#, fuzzy
+msgid "QIF category name"
+msgstr "Icyiciro Izina:"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1099
+#, fuzzy
+msgid "Click \"Next\" to enter information about the currency used in your QIF files."
+msgstr "Kuri Injiza Ibisobanuro Ibyerekeye i Ifaranga in Idosiye"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1130
+#, fuzzy
+msgid "Payees and memos"
+msgstr "Na"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1151
+#, fuzzy
+msgid ""
+"QIF files downloaded from banks and other financial institutions may not have\n"
+"information about Accounts and Categories which would allow them to be\n"
+"correctly assigned to GnuCash accounts.  \n"
+"\n"
+"In the following page, you will see the text that appears in the Payee and \n"
+"Memo fields of transactions with no QIF Account or Category. By default\n"
+"these transactions are assigned to the 'Unspecified' account in GnuCash.\n"
+"If you select a different account, it will be remembered for future QIF \n"
+"files. "
+msgstr "Idosiye Yimuwe Bivuye Na Ikindi Bijyanye n'umutungo Gicurasi OYA Ibyerekeye Na Kwemerera Kuri Kuri Konti i Ipaji i Umwandiko in i Na Imyanya Bya Ibikorwa by'ubucuruzi Na: Oya Cyangwa Ibikorwa by'ubucuruzi Kuri i Aderesi in Guhitamo a Aderesi kugirango Idosiye"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1196
+#, fuzzy
+msgid "Match payees/memos to GnuCash accounts"
+msgstr "Kuri Konti"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1247
+#, fuzzy
+msgid "QIF payee/memo"
+msgstr "Umwandikorusobe..."
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1301
+#, fuzzy
+msgid "Enter the currency used for new accounts"
+msgstr "i Ifaranga kugirango Gishya Konti"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1322
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The QIF importer cannot currently handle multi-currency QIF files. All the \n"
+"accounts in the QIF file(s) you are importing must be denominated in the\n"
+"same currency. This limitation should be removed soon.\n"
+"\n"
+"Select the currency to use for transactions imported from your QIF files:\n"
+msgstr "Ifaranga Idosiye i Konti in i IDOSIYE S Kuzaza in Ifaranga Cyavanyweho i Ifaranga Kuri Gukoresha kugirango Ibikorwa by'ubucuruzi cyavuye ahandi/ cyatumijwe Bivuye Idosiye"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1371
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click \"Next\" to enter information about stocks and\n"
+"mutual funds in the imported data."
+msgstr "Kuri Injiza Ibisobanuro Ibyerekeye in i cyavuye ahandi/ cyatumijwe Ibyatanzwe"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1410
+msgid "Tradable commodities"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1431
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In the next pages, you will be asked to provide information about stocks, \n"
+"mutual funds, and other tradable commodities that appear in the QIF file(s)\n"
+"you are importing. GnuCash requires more information about tradable \n"
+"commodities than the QIF format can represent. \n"
+"\n"
+"Each stock, mutual fund, or other commodity must have a type, which is the \n"
+"exchange or listing that it is found on (NASDAQ, NYSE, US Mutual Funds, \n"
+"etc), a full name, and an abbreviation.\n"
+"\n"
+"Check to see if there is an existing Type that is appropriate; if not, you can\n"
+"enter a new Type name by hand in the box. Make sure that the abbreviation\n"
+"you enter matches the ticker symbol used for the commodity on the exchange\n"
+"or listing for its type."
+msgstr "i Komeza>> Amapaji Kuri Ibisobanuro Ibyerekeye Na Ikindi Kugaragara in i IDOSIYE S Kuzaza Birenzeho Ibisobanuro Ibyerekeye i Imiterere Cyangwa Ikindi a Ubwoko ni i Cyangwa ni Byabonetse ku a Izina: Na Impine Kuri NIBA ni ni NIBA OYA a Gishya Izina: ku in i Agasanduku i Injiza i Mucapurirakure IKIMENYETSO kugirango i ku i kugirango Ubwoko"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1474
+#, fuzzy
+msgid "Match duplicate transactions"
+msgstr "Gusubiramo Ibikorwa by'ubucuruzi"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1495
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are importing a QIF file downloaded from a bank or other financial\n"
+"institution, some of the information in the QIF file may duplicate information\n"
+"already in your GnuCash accounts.  GnuCash will try to detect duplicates \n"
+"of existing transactions.  \n"
+"\n"
+"On the next page, you will be asked to confirm that an existing transaction\n"
+"matches an imported transaction.  Imported transactions are shown on the\n"
+"left side of the page, and possible  matches for the selected left-hand\n"
+"transaction are shown  to the right.  There may be several old transactions \n"
+"that could match an imported transaction; you will be able to select the \n"
+"correct one by clicking in the \"Dup?\" column of the correct transaction.\n"
+"\n"
+"You can control the rules used by GnuCash to find duplicate transactions \n"
+"in the \"QIF Import\" section of the GnuCash Preferences dialog.\n"
+"\n"
+"Click \"Next\" to find duplicate transactions. "
+msgstr "Kuzaza a IDOSIYE Yimuwe Bivuye a Cyangwa Ikindi Bya i Ibisobanuro in i IDOSIYE Gicurasi Gusubiramo in Konti Kuri Bya Ibikorwa by'ubucuruzi i Komeza>> Ipaji Kuri Kwemeza cyavuye ahandi/ cyatumijwe Ibikorwa by'ubucuruzi ku Bya i Ipaji Na kugirango i Byahiswemo Ibumoso: Kuri i Iburyo: Gicurasi ki/ bishaje Ibikorwa by'ubucuruzi BIHUYE cyavuye ahandi/ cyatumijwe Kuri Guhitamo i ku in i Inkingi Bya i Igenzura i ku Kuri Gushaka Gusubiramo Ibikorwa by'ubucuruzi in i Icyiciro Bya i Ikiganiro Kuri Gushaka Gusubiramo Ibikorwa by'ubucuruzi"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1541
+msgid "Select possible duplicates"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1573
+#, fuzzy
+msgid "Imported transactions with duplicates"
+msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi Na:"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1651
+#, fuzzy
+msgid "Possible duplicates for selected new transaction"
+msgstr "kugirango Byahiswemo Gishya"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1727
+msgid "Dup?"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1757
+#, fuzzy
+msgid "Update your GnuCash accounts"
+msgstr "Konti"
+
+#: src/import-export/qif-import/qif.glade:1758
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click \"Finish\" to import data from the staging area and update\n"
+"your GnuCash accounts. The account and category matching\n"
+"information you have entered will be saved and used for\n"
+"defaults the next time you use the QIF import  facility. \n"
+"\n"
+"Click \"Back\" to review your account and category matchings,\n"
+"to change currency and security settings for new accounts, \n"
+"or to add more files to the staging area.\n"
+"\n"
+"Click \"Cancel\" to abort the QIF import process."
+msgstr "Kuri Kuzana Ibyatanzwe Bivuye i Ubuso Na Konti Aderesi Na Icyiciro Na i Komeza>> Igihe Gukoresha i Kuzana Kuri Isubiramo Aderesi Na Icyiciro Kuri Guhindura>> Ifaranga Na Umutekano Amagenamiterere kugirango Gishya Konti Cyangwa Kuri Kongeramo Birenzeho Idosiye Kuri i Ubuso Kuri Kureka i Kuzana"
+
+#: src/import-export/import-account-matcher.c:279
+#, fuzzy
+msgid "(Full account ID: "
+msgstr "(Aderesi"
+
+#: src/import-export/import-commodity-matcher.c:121
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please select a commodity to match the following exchange code.\n"
+"Please note that the exchange code of the commodity you select will be overwritten.\n"
+msgstr "Guhitamo a Kuri BIHUYE i ITEGEKONGENGA Impugukirwa i ITEGEKONGENGA Bya i Guhitamo"
+
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Destination account for the auto-balance split."
+msgstr "Aderesi kugirango i Ikiyega Gutandukanya"
+
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:601
+msgid "New, already balanced"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\""
+msgstr "Kuri Bikorwa"
+
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\""
+msgstr "Kuri Ikiyega"
+
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:662
+#, fuzzy
+msgid "Reconcile (manual) match"
+msgstr "Bikorwa BIHUYE"
+
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:667
+#, fuzzy
+msgid "Reconcile (auto) match"
+msgstr "Ikiyega BIHUYE"
+
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:675
+#, fuzzy
+msgid "Match missing!"
+msgstr "Ibuze"
+
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:683
+#, fuzzy
+msgid "Do not import (no action selected)"
+msgstr "OYA Kuzana Oya Igikorwa Byahiswemo"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:61
+msgid "Rebalance Transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:62
+#, fuzzy
+msgid "The current transaction is not balanced."
+msgstr "KIGEZWEHO ni OYA"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:98
+msgid "Balance it manually"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Let GnuCash add an adjusting split"
+msgstr "Kongeramo Gutandukanya"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Adjust current account split total"
+msgstr "KIGEZWEHO Aderesi Gutandukanya Igiteranyo"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Adjust other account split total"
+msgstr "Ikindi Aderesi Gutandukanya Igiteranyo"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1065
+#, fuzzy
+msgid "You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
+msgstr "Kuri Kwagura i in Itondekanya Kuri Guhindura"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1538
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to mark this transaction not reconciled?\n"
+"Doing so might make future reconciliation difficult!"
+msgstr "Kuri Ikimenyetso iyi OYA Ubwoko"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:522
+#, fuzzy
+msgid "sample:99999"
+msgstr "Urugero"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:530
+#, fuzzy
+msgid "sample:Description of a transaction"
+msgstr "Urugero Bya a"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:554
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:594
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:602
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:610
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:620
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:628
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:636
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:644
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:652
+#, fuzzy
+msgid "sample:999,999.000"
+msgstr "Urugero 000"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:586
+#, fuzzy
+msgid "sample:Memo field sample text string"
+msgstr "Urugero Umwanya Urugero Umwandiko Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:660
+msgid "Type:T"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:668
+#, fuzzy
+msgid "sample:Notes field sample text string"
+msgstr "Urugero Umwanya Urugero Umwandiko Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:676
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:684
+#, fuzzy
+msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
+msgstr "Urugero X 0 Y X Y"
+
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Ref"
+msgstr "indango"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:271
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:295
+#, c-format
+msgid "Tot %s"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:277
+msgid "Tot Credit"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:301
+msgid "Tot Debit"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
+msgid "Tot Shares"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:331
+msgid "Debit Formula"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:338
+msgid "Credit Formula"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:789
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:820
+#, fuzzy
+msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number"
+msgstr "i Indango Nka i Cyangwa Kugenzura... Umubare"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:824
+#, fuzzy
+msgid "Enter the transaction number, such as the check number"
+msgstr "i Umubare Nka i Kugenzura... Umubare"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name of the Customer"
+msgstr "i Izina: Bya i"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name of the Vendor"
+msgstr "i Izina: Bya i"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:864
+#, fuzzy
+msgid "Enter a description of the transaction"
+msgstr "a Isobanuramiterere Bya i"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Enter notes for the transaction"
+msgstr "Ibisobanuro kugirango i"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list"
+msgstr "i Ubwoko Bya Cyangwa Guhitamo Bivuye i Urutonde"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Enter a description of the split"
+msgstr "a Isobanuramiterere Bya i Gutandukanya"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1090
+#, fuzzy
+msgid "Enter the effective share price"
+msgstr "i CYUZUYE Igiciro"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "Enter the number of shares bought or sold"
+msgstr "i Umubare Bya Cyangwa"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1178
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
+msgstr "i Aderesi Kuri Bivuye Cyangwa Guhitamo Bivuye i Urutonde"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1255
+#, fuzzy
+msgid "This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
+msgstr "Igikubo Kanda i Akabuto Kuri Byose"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1258
+#, fuzzy
+msgid "This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
+msgstr "ni a Gutandukanya Kanda i Akabuto Kuri Birambuye"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1697
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to change a reconciled split.\n"
+"Are you sure you want to do that?"
+msgstr "Ibyerekeye Kuri Guhindura>> a Gutandukanya Kuri"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1799
+#, fuzzy
+msgid "Enter debit formula for real transaction"
+msgstr "Inzira kugirango"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1833
+#, fuzzy
+msgid "Enter credit formula for real transaction"
+msgstr "Inzira kugirango"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:794
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to overwrite an existing split.\n"
+"Are you sure you want to do that?"
+msgstr "Ibyerekeye Kuri Guhindura Gutandukanya Kuri"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:825
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to overwrite an existing transaction.\n"
+"Are you sure you want to do that?"
+msgstr "Ibyerekeye Kuri Guhindura Kuri"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1698
+msgid "Recalculate Transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1699
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The values entered for this transaction are inconsistent.\n"
+"Which value would you like to have recalculated?"
+msgstr "Uduciro kugirango iyi Agaciro nka Kuri"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1706
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1713
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1720
+msgid "Changed"
+msgstr "Byahinduwe"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1989 intl-scm/guile-strings.c:94
+msgid "Deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+msgid "Withdraw"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+msgid "Check"
+msgstr "Kugenzura"
+
+# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INT.text
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1992
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2020
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2028
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2065
+#, fuzzy
+msgid "Int"
+msgstr "INT"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1993
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+msgid "ATM"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1994
+msgid "Teller"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+msgid "POS"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1997
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefone"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1998
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2021
+msgid "Online"
+msgstr "kiri kuri interineti"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2000
+msgid "AutoDep"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2001
+msgid "Wire"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+msgid "Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2007
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2011
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2017
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2077 intl-scm/guile-strings.c:104
+#: intl-scm/guile-strings.c:106 intl-scm/guile-strings.c:108
+msgid "Buy"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2012
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2022
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2041
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2048
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2078 intl-scm/guile-strings.c:132
+#: intl-scm/guile-strings.c:134 intl-scm/guile-strings.c:136
+msgid "Sell"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2013
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2062
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2044 intl-scm/guile-strings.c:140
+msgid "Rebate"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2064
+msgid "Div"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2067
+msgid "LTCG"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2069
+msgid "STCG"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2072
+msgid "Dist"
+msgstr ""
+
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2094
+msgid "-- Stock Split --"
+msgstr ""
+
+#: src/register/register-gnome/gnucash-style.c:813
+#: intl-scm/guile-strings.c:240
+#, fuzzy
+msgid "register-default-font:-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
+msgstr "Kwiyandikisha Mburabuzi Intego- nyuguti biringaniye R Bisanzwe"
+
+#: src/register/register-gnome/gnucash-style.c:819
+#: intl-scm/guile-strings.c:248
+#, fuzzy
+msgid "register-hint-font:-adobe-helvetica-medium-o-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
+msgstr "Kwiyandikisha Intego- nyuguti biringaniye o Bisanzwe"
+
+#: src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:271
+msgid "Contents"
+msgstr "Ibigize"
+
+#: src/report/report-gnome/report.glade:22
+msgid "New Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#: src/report/report-gnome/report.glade:82
+#, fuzzy
+msgid "New style sheet info"
+msgstr "IMISUSIRE URUPAPURO Ibisobanuro"
+
+#: src/report/report-gnome/report.glade:129
+#, fuzzy
+msgid "Style sheet template:"
+msgstr "URUPAPURO Inyandikorugero"
+
+#: src/report/report-gnome/report.glade:205
+msgid "HTML Style Sheets"
+msgstr ""
+
+#: src/report/report-gnome/report.glade:223
+#, fuzzy
+msgid "Style sheets"
+msgstr "IMPAPURO"
+
+#: src/report/report-gnome/report.glade:265
+msgid "label847668"
+msgstr ""
+
+#: src/report/report-gnome/report.glade:319
+#, fuzzy
+msgid "Style sheet options"
+msgstr "URUPAPURO Amahitamo"
+
+#: src/report/report-gnome/report.glade:380
+#, fuzzy
+msgid "Available reports"
+msgstr "Raporo"
+
+#: src/report/report-gnome/report.glade:405
+msgid "                       "
+msgstr ""
+
+# setup2/source\ui\pages\pprofile.src:RESID_PAGE_PAGEPROFILE.PB_ADDNEW.text
+#: src/report/report-gnome/report.glade:429
+#, fuzzy
+msgid "Add  >>"
+msgstr "Kongera>>"
+
+# sfx2/source\toolbox\tbxcust.src:RID_TOOLBOXCUSTOMIZE.BTN_TB_REMOVE.text
+#: src/report/report-gnome/report.glade:448
+#, fuzzy
+msgid "<< Remove"
+msgstr "<<Gukuraho"
+
+#: src/report/report-gnome/report.glade:484
+msgid "Move up"
+msgstr "Kwimura Hejuru"
+
+#: src/report/report-gnome/report.glade:503
+msgid "Move down"
+msgstr "Kwimura Hasi"
+
+# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.text
+#: src/report/report-gnome/report.glade:539
+#, fuzzy
+msgid "Size..."
+msgstr "Ingano"
+
+#: src/report/report-gnome/report.glade:606
+msgid "Cols"
+msgstr ""
+
+#: src/report/report-gnome/report.glade:619
+msgid "Rows"
+msgstr "Imbariro"
+
+#: src/report/report-gnome/report.glade:635
+msgid "Report Size"
+msgstr ""
+
+#: src/report/report-gnome/report.glade:694
+#, fuzzy
+msgid "Enter report row/column span"
+msgstr "Icyegeranyo Urubariro Inkingi"
+
+#: src/report/report-gnome/report.glade:723
+#, fuzzy
+msgid "Row span:"
+msgstr "Igihe ky'Urubariro:"
+
+#: src/report/report-gnome/report.glade:740
+#, fuzzy
+msgid "Column span:"
+msgstr "Igihe ky'inkingi:"
+
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:110
+#, fuzzy
+msgid "(Report not found)"
+msgstr "(OYA Byabonetse"
+
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:372
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:408
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Choose export format"
+msgstr "Kohereza Imiterere"
+
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:376
+#, fuzzy
+msgid "Choose the export format for this report:"
+msgstr "i Kohereza Imiterere kugirango iyi Icyegeranyo"
+
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save %s To File"
+msgstr "Kubika Idosiye"
+
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You cannot save to that filename.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Kubika Kuri Izina ry'idosiye:"
+
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:442
+#, fuzzy
+msgid "You cannot save to that file."
+msgstr "Kubika Kuri IDOSIYE"
+
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the file\n"
+"     %s\n"
+"%s"
+msgstr "OYA Gufungura i"
+
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:524
+#, fuzzy
+msgid "There are no options for this report."
+msgstr "Oya Amahitamo kugirango iyi Icyegeranyo"
+
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Reload the current report"
+msgstr "Kongerakuyitangiza i KIGEZWEHO Icyegeranyo"
+
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:876
+#, fuzzy
+msgid "Export HTML-formatted report to file"
+msgstr "Byahanaguwe Icyegeranyo Kuri IDOSIYE"
+
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:885 intl-scm/guile-strings.c:1455
+#: intl-scm/guile-strings.c:1461
+#, fuzzy
+msgid "Edit report options"
+msgstr "Icyegeranyo Amahitamo"
+
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Print report window"
+msgstr "Icyegeranyo Idirishya"
+
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:1046
+#, fuzzy
+msgid "Set the report options you want using this dialog."
+msgstr "i Icyegeranyo Amahitamo ikoresha iyi Ikiganiro"
+
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:1159 intl-scm/guile-strings.c:3251
+#, fuzzy
+msgid "Report error"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:1160 intl-scm/guile-strings.c:3253
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while running the report."
+msgstr "Ikosa i Icyegeranyo"
+
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:1186
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:1208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Badly formed options URL: %s"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:1196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Badly report id: %s"
+msgstr "Icyegeranyo ID"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2
+#, fuzzy
+msgid "Current Year Start"
+msgstr "Gutangira"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4
+#, fuzzy
+msgid "Start of the current calendar year"
+msgstr "Gutangira Bya i KIGEZWEHO Kalindari Umwaka"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:6
+#, fuzzy
+msgid "Current Year End"
+msgstr "Impera"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:8
+#, fuzzy
+msgid "End of the current calendar year"
+msgstr "Impera Bya i KIGEZWEHO Kalindari Umwaka"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:10
+#, fuzzy
+msgid "Previous Year Start"
+msgstr "Gutangira"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:12
+#, fuzzy
+msgid "Beginning of the previous calendar year"
+msgstr "Bya i Ibanjirije Kalindari Umwaka"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:14
+#, fuzzy
+msgid "Previous Year End"
+msgstr "Impera"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:16
+#, fuzzy
+msgid "End of the Previous Year"
+msgstr "Impera Bya i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:18
+#, fuzzy
+msgid "Current Financial Year Start"
+msgstr "Gutangira"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Start of the current financial year/accounting period"
+msgstr "Gutangira Bya i KIGEZWEHO Bijyanye n'umutungo Umwaka Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:22
+#, fuzzy
+msgid "Previous Financial Year Start"
+msgstr "Gutangira"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:24
+#, fuzzy
+msgid "The start of the previous financial year/accounting period"
+msgstr "Gutangira Bya i Ibanjirije Bijyanye n'umutungo Umwaka Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:26
+#, fuzzy
+msgid "End Previous Financial Year"
+msgstr "Impera"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:28
+#, fuzzy
+msgid "End of the previous Financial year/Accounting Period"
+msgstr "Impera Bya i Ibanjirije Umwaka Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:30
+#, fuzzy
+msgid "End Current Financial Year"
+msgstr "Impera"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:32
+#, fuzzy
+msgid "End of the current Financial year/Accounting Period"
+msgstr "Impera Bya i KIGEZWEHO Umwaka Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Start of this month"
+msgstr "Gutangira Bya iyi Ukwezi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Start of the current month"
+msgstr "Gutangira Bya i KIGEZWEHO Ukwezi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:38
+#, fuzzy
+msgid "End of this month"
+msgstr "Impera Bya iyi Ukwezi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:40
+#, fuzzy
+msgid "End of the current month"
+msgstr "Impera Bya i KIGEZWEHO Ukwezi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Start of previous month"
+msgstr "Gutangira Bya Ibanjirije Ukwezi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:44
+#, fuzzy
+msgid "The beginning of the previous month"
+msgstr "Itangiriro Bya i Ibanjirije Ukwezi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:46
+#, fuzzy
+msgid "End of previous month"
+msgstr "Impera Bya Ibanjirije Ukwezi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Last day of previous month"
+msgstr "UMUNSI Bya Ibanjirije Ukwezi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Start of current quarter"
+msgstr "Gutangira Bya KIGEZWEHO"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:52
+#, fuzzy
+msgid "The start of the latest quarterly accounting period"
+msgstr "Gutangira Bya i Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:54
+#, fuzzy
+msgid "End of current quarter"
+msgstr "Impera Bya KIGEZWEHO"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:56
+#, fuzzy
+msgid "The end of the latest quarterly accounting period"
+msgstr "Impera Bya i Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Start of previous quarter"
+msgstr "Gutangira Bya Ibanjirije"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:60
+#, fuzzy
+msgid "The start of the previous quarterly accounting period"
+msgstr "Gutangira Bya i Ibanjirije Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:62
+#, fuzzy
+msgid "End of previous quarter"
+msgstr "Impera Bya Ibanjirije"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:64
+#, fuzzy
+msgid "End of previous quarterly accounting period"
+msgstr "Impera Bya Ibanjirije Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:68
+#, fuzzy
+msgid "The current date"
+msgstr "KIGEZWEHO Itariki"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:70 intl-scm/guile-strings.c:72
+msgid "One Month Ago"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:74 intl-scm/guile-strings.c:76
+msgid "One Week Ago"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:78 intl-scm/guile-strings.c:80
+msgid "Three Months Ago"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:82 intl-scm/guile-strings.c:84
+msgid "Six Months Ago"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:86 intl-scm/guile-strings.c:88
+msgid "One Year Ago"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:90
+msgid "GnuCash Configuration Options"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:92
+msgid "Funds In"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:96
+msgid "Receive"
+msgstr "Akira"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:100 intl-scm/guile-strings.c:130
+#: intl-scm/guile-strings.c:146
+msgid "Increase"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:102 intl-scm/guile-strings.c:118
+#: intl-scm/guile-strings.c:128
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:120
+msgid "Funds Out"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:122
+msgid "Withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:124
+msgid "Spend"
+msgstr ""
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.text
+#: intl-scm/guile-strings.c:148 intl-scm/guile-strings.c:174
+#: intl-scm/guile-strings.c:180 intl-scm/guile-strings.c:186
+#: intl-scm/guile-strings.c:192 intl-scm/guile-strings.c:3463
+#: intl-scm/guile-strings.c:3977
+msgid "International"
+msgstr "Mpuzamahanga"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Date Format"
+msgstr "Imiterere y'itariki"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:152
+msgid "Date Format Display"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:154
+#, fuzzy
+msgid "US (12/31/2001)"
+msgstr "12"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:156
+#, fuzzy
+msgid "US-style: mm/dd/yyyy"
+msgstr "IMISUSIRE mm"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:158
+#, fuzzy
+msgid "UK (31/12/2001)"
+msgstr "12"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:160
+#, fuzzy
+msgid "UK-style dd/mm/yyyy"
+msgstr "IMISUSIRE mm"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Europe (31.12.2001)"
+msgstr "12."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Continental Europe: dd.mm.yyyy"
+msgstr "mm."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:166
+#, fuzzy
+msgid "ISO (2001-12-31)"
+msgstr "12"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:168
+#, fuzzy
+msgid "ISO Standard: yyyy-mm-dd"
+msgstr "mm"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Setup.xcs:....L10N.ooLocale.text
+#: intl-scm/guile-strings.c:170
+msgid "Locale"
+msgstr "Umwanya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Default system locale format"
+msgstr "Sisitemu Umwanya Imiterere"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:176
+msgid "New Account Default Currency"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Default currency for new accounts"
+msgstr "Ifaranga kugirango Gishya Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:182
+msgid "Default Report Currency"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Default currency for reports"
+msgstr "Ifaranga kugirango Raporo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Use 24-hour time format"
+msgstr "ISAHA Igihe Imiterere"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format."
+msgstr "a ISAHA Bya a 12 ISAHA Igihe Imiterere"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Enable EURO support"
+msgstr "Gushigikira"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Enables support for the European Union EURO currency"
+msgstr "Gushigikira kugirango i Ifaranga"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:200
+msgid "Default Register Style"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Default style for register windows"
+msgstr "IMISUSIRE kugirango Kwiyandikisha"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:204
+msgid "Basic Ledger"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:208
+msgid "Auto-Split Ledger"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:212
+msgid "Transaction Journal"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:218
+msgid "Double Line Mode"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:224
+#, fuzzy
+msgid "'Enter' moves to blank transaction"
+msgstr "'Kuri Ahatanditseho"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:226
+#, fuzzy
+msgid "If selected, move to the blank transaction after the user presses 'Enter'. Otherwise, move down one row."
+msgstr "Byahiswemo Kwimura Kuri i Ahatanditseho Nyuma i Ukoresha: Kwimura Hasi Urubariro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Confirm before changing reconciled"
+msgstr "Mbere"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:232
+#, fuzzy
+msgid "If selected, use a dialog to confirm a change to a reconciled transaction."
+msgstr "Byahiswemo Gukoresha a Ikiganiro Kuri Kwemeza a Guhindura>> Kuri a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Register font"
+msgstr "Intego- nyuguti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:238
+#, fuzzy
+msgid "The font to use in the register"
+msgstr "Intego- nyuguti Kuri Gukoresha in i Kwiyandikisha"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Register hint font"
+msgstr "Intego- nyuguti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:246
+#, fuzzy
+msgid "The font used to show hints in the register"
+msgstr "Intego- nyuguti Kuri Garagaza in i Kwiyandikisha"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:250 intl-scm/guile-strings.c:256
+#: intl-scm/guile-strings.c:262 intl-scm/guile-strings.c:268
+#: intl-scm/guile-strings.c:274 intl-scm/guile-strings.c:280
+#: intl-scm/guile-strings.c:286 intl-scm/guile-strings.c:292
+#: intl-scm/guile-strings.c:3471 intl-scm/guile-strings.c:3985
+msgid "Register Colors"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Header color"
+msgstr "Ibara"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:254
+#, fuzzy
+msgid "The header background color"
+msgstr "Umutwempangano Mbuganyuma Ibara"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Primary color"
+msgstr "Ibara"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:260
+#, fuzzy
+msgid "The default background color for register rows"
+msgstr "Mburabuzi Mbuganyuma Ibara kugirango Kwiyandikisha Imbariro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Secondary color"
+msgstr "Ibara"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:266
+#, fuzzy
+msgid "The default secondary background color for register rows"
+msgstr "Mburabuzi Mbuganyuma Ibara kugirango Kwiyandikisha Imbariro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Primary active color"
+msgstr "Gikora Ibara"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:272
+#, fuzzy
+msgid "The background color for the current register row"
+msgstr "Mbuganyuma Ibara kugirango i KIGEZWEHO Kwiyandikisha Urubariro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Secondary active color"
+msgstr "Gikora Ibara"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:278
+#, fuzzy
+msgid "The secondary background color for the current register row"
+msgstr "Mbuganyuma Ibara kugirango i KIGEZWEHO Kwiyandikisha Urubariro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Split color"
+msgstr "Ibara"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:284
+#, fuzzy
+msgid "The default background color for split rows in the register"
+msgstr "Mburabuzi Mbuganyuma Ibara kugirango Gutandukanya Imbariro in i Kwiyandikisha"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Split active color"
+msgstr "Gikora Ibara"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:290
+#, fuzzy
+msgid "The background color for the current split row in the register"
+msgstr "Mbuganyuma Ibara kugirango i KIGEZWEHO Gutandukanya Urubariro in i Kwiyandikisha"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Double mode colors alternate with transactions"
+msgstr "Ubwoko Amabara Na: Ibikorwa by'ubucuruzi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:296
+#, fuzzy
+msgid "Alternate the primary and secondary colors with each transaction, not each row"
+msgstr "i Na Amabara Na: OYA Urubariro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:298 intl-scm/guile-strings.c:304
+#: intl-scm/guile-strings.c:310
+msgid "Summarybar"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Show grand total"
+msgstr "Igiteranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency"
+msgstr "a Igiteranyo Bya Byose Konti Kuri i Mburabuzi Icyegeranyo Ifaranga"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:306 intl-scm/guile-strings.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Show non currency commodities"
+msgstr "Ifaranga"
+
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.2.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.2.text
+#: intl-scm/guile-strings.c:312
+msgid "Start date"
+msgstr "Itariki y'itangira"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Start date for profit/loss calculation"
+msgstr "Gutangira Itariki kugirango Imibare"
+
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.4.text
+#: intl-scm/guile-strings.c:316
+msgid "End date"
+msgstr "Itariki y'irangiza"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:318
+#, fuzzy
+msgid "End date for profit/loss and date for net assets calculation"
+msgstr "Impera Itariki kugirango Na Itariki kugirango Cyuzuye Ikintu Imibare"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:322
+msgid "Automatic interest transfer"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:324
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the user to enter a transaction for the interest charge or payment.\n"
+"Currently only enabled for Bank, Credit, Mutual, Asset, Receivable, Payable, and Liability accounts."
+msgstr "Kuri Aderesi Cyangwa Urwinjiriro i Ukoresha: Kuri Injiza a kugirango i Cyangwa Bikora kugirango Na Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Automatic credit card payments"
+msgstr "Ubwishyu"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:331
+#, fuzzy
+msgid "After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit card payment"
+msgstr "a Inyandiko Urwinjiriro i Ukoresha: Kuri Injiza a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Check off cleared transactions"
+msgstr "Bidakora Ibikorwa by'ubucuruzi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Automatically check off cleared transactions when reconciling"
+msgstr "Kugenzura... Bidakora Ibikorwa by'ubucuruzi Ryari:"
+
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+#: intl-scm/guile-strings.c:339 intl-scm/guile-strings.c:345
+#: intl-scm/guile-strings.c:413 intl-scm/guile-strings.c:419
+#: intl-scm/guile-strings.c:425 intl-scm/guile-strings.c:431
+#: intl-scm/guile-strings.c:437 intl-scm/guile-strings.c:443
+#: intl-scm/guile-strings.c:449 intl-scm/guile-strings.c:1635
+#: intl-scm/guile-strings.c:2353 intl-scm/guile-strings.c:2837
+#: intl-scm/guile-strings.c:2843 intl-scm/guile-strings.c:2849
+#: intl-scm/guile-strings.c:2855 intl-scm/guile-strings.c:2945
+#: intl-scm/guile-strings.c:2949 intl-scm/guile-strings.c:2953
+#: intl-scm/guile-strings.c:2957 intl-scm/guile-strings.c:3027
+#: intl-scm/guile-strings.c:3033 intl-scm/guile-strings.c:3039
+#: intl-scm/guile-strings.c:3227 intl-scm/guile-strings.c:3233
+#: intl-scm/guile-strings.c:3241 intl-scm/guile-strings.c:3247
+#: intl-scm/guile-strings.c:3461 intl-scm/guile-strings.c:3975
+#: intl-scm/guile-strings.c:3997 intl-scm/guile-strings.c:4005
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:341
+msgid "Show Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:343
+#, fuzzy
+msgid "Allow modification of less commonly used settings."
+msgstr "Bya Birutwa Amagenamiterere"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:347
+msgid "Toolbar Buttons"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:349
+#, fuzzy
+msgid "Choose whether to display icons, text, or both for toolbar buttons"
+msgstr "Kuri Kugaragaza Udushushondanga Umwandiko Cyangwa Byombi kugirango Umwanyabikoresho Utubuto"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Icons and Text"
+msgstr "Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Show both icons and text"
+msgstr "Byombi Udushushondanga Na Umwandiko"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Icons only"
+msgstr "Udushushondanga Gusa"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Show icons only"
+msgstr "Udushushondanga"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:359
+msgid "Text only"
+msgstr "amagambo gusa"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Show text only"
+msgstr "Umwandiko"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:365
+msgid "Account Separator"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:367
+#, fuzzy
+msgid "The character used to separate fully-qualified account names"
+msgstr "Inyuguti Kuri Aderesi Amazina"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:369
+msgid ": (Colon)"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:371
+msgid "Income:Salary:Taxable"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:373
+msgid "/ (Slash)"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:375
+msgid "Income/Salary/Taxable"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:377
+msgid "\\ (Backslash)"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:379
+msgid "Income\\Salary\\Taxable"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:381
+msgid "- (Dash)"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:383
+msgid "Income-Salary-Taxable"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:385
+#, fuzzy
+msgid ". (Period)"
+msgstr ""
+".(Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:387
+msgid "Income.Salary.Taxable"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Reversed-balance account types"
+msgstr "Aderesi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:393
+#, fuzzy
+msgid "The types of accounts for which balances are sign-reversed"
+msgstr "Bya Konti kugirango IKIMENYETSO Bicuritswe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:395 intl-scm/guile-strings.c:3955
+msgid "Income & Expense"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Reverse Income and Expense Accounts"
+msgstr "Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:399 intl-scm/guile-strings.c:2799
+msgid "Credit Accounts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Reverse Credit Card, Payable, Liability, Equity, and Income Accounts"
+msgstr "Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Don't reverse any accounts"
+msgstr "Ihindurakerekezo Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:409
+#, fuzzy
+msgid "Use accounting labels"
+msgstr "Uturango..."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Only use 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms"
+msgstr "Gukoresha Na Bya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Display \"Tip of the Day\""
+msgstr "Bya i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Display hints for using GnuCash at startup"
+msgstr "kugirango ikoresha ku"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:421 intl-scm/guile-strings.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Display negative amounts in red"
+msgstr "in Umutuku"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:427
+msgid "Automatic Decimal Point"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:429
+#, fuzzy
+msgid "Automatically insert a decimal point into values that are entered without one."
+msgstr "Kongeramo a NYACUMI Akadomo Uduciro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:433
+msgid "Auto Decimal Places"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:435
+#, fuzzy
+msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
+msgstr "Byikoresha NYACUMI Imyanya Byuzuye in"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:439
+#, fuzzy
+msgid "No account list setup on new file"
+msgstr "Aderesi Urutonde Imikorere ku Gishya IDOSIYE"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:441
+#, fuzzy
+msgid "Don't popup the new account list dialog when you choose \"New File\" from the \"File\" menu"
+msgstr "i Gishya Aderesi Urutonde Ikiganiro Ryari: Guhitamo Idosiye Bivuye i Idosiye Ibikubiyemo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Use file compression"
+msgstr "IDOSIYE igabanyangano"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Compress the data file."
+msgstr "i Ibyatanzwe IDOSIYE"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:451
+#, fuzzy
+msgid "Days to retain log files"
+msgstr "Kuri LOG Idosiye"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)."
+msgstr "ki/ bishaje LOG Inyibutsa Idosiye Nyuma iyi Iminsi 0 Nta narimwe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:457
+msgid "QIF Verbose documentation"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import druid"
+msgstr "Amapaji in"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Run on GnuCash start"
+msgstr "ku Gutangira"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:465
+#, fuzzy
+msgid "Should the Since-Last-Run window appear on GnuCash startup?"
+msgstr "i Idirishya Kugaragara ku"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:469
+#, fuzzy
+msgid "Auto-Create new Scheduled Transactions by default"
+msgstr "Gishya ku Mburabuzi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Should new Scheduled Transactions have the 'Auto Create' flag set by default?"
+msgstr "Gishya i Ibendera Gushyiraho ku Mburabuzi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:475
+#, fuzzy
+msgid "Notify on new, auto-created Scheduled Transactions"
+msgstr "ku Gishya Ikiyega Byaremwe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Should new Scheduled Transactions with the 'AutoCreate' flag set also be set to notify?"
+msgstr "Gishya Na: i Ibendera Gushyiraho Gushyiraho Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Default number of days in advance to create"
+msgstr "Umubare Bya Iminsi in Kuri Kurema"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Default number of days in advance to create new Scheduled Transactions."
+msgstr "Umubare Bya Iminsi in Kuri Kurema Gishya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:487
+#, fuzzy
+msgid "Default number of days in advance to remind"
+msgstr "Umubare Bya Iminsi in Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Default number of days in advance to remind on new Scheduled Transactions."
+msgstr "Umubare Bya Iminsi in Kuri ku Gishya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:493
+msgid "Template Register Lines"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:495
+#, fuzzy
+msgid "How many lines in the template register?"
+msgstr "Imirongo in i Inyandikorugero Kwiyandikisha"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:497 intl-scm/guile-strings.c:503
+#: intl-scm/guile-strings.c:525 intl-scm/guile-strings.c:531
+#: intl-scm/guile-strings.c:537 intl-scm/guile-strings.c:543
+#: intl-scm/guile-strings.c:549 intl-scm/guile-strings.c:555
+#: intl-scm/guile-strings.c:1241
+msgid "_+Advanced"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:499
+#, fuzzy
+msgid "Save Window Geometry"
+msgstr "Kubika"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Save window sizes and positions."
+msgstr "Kubika Idirishya Na imyanya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:505
+#, fuzzy
+msgid "Application MDI mode"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:507
+#, fuzzy
+msgid "Choose how new windows are created for reports and account trees."
+msgstr "Gishya Byaremwe kugirango Raporo Na Aderesi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:509
+msgid "Notebook"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:511
+#, fuzzy
+msgid "New windows are created as notebook tabs in the current top-level window"
+msgstr "Byaremwe Nka Amasimbuka in i KIGEZWEHO Hejuru: urwego Idirishya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:513 intl-scm/guile-strings.c:1503
+#, fuzzy
+msgid "Top-level"
+msgstr "urwego"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Create a new top-level window for each report or account tree"
+msgstr "a Gishya Hejuru: urwego Idirishya kugirango Icyegeranyo Cyangwa Aderesi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:517
+#, fuzzy
+msgid "Single window"
+msgstr "Idirishya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:519
+#, fuzzy
+msgid "One window is used for all displays (select contents through Window menu)"
+msgstr "Idirishya ni kugirango Byose Guhitamo Ibigize Gihinguranya Ibikubiyemo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Use GNOME default"
+msgstr "Mburabuzi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:523
+#, fuzzy
+msgid "Default MDI mode can be set in the GNOME Control Center"
+msgstr "Ubwoko Gushyiraho in i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:527
+msgid "Show Vertical Borders"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:529
+#, fuzzy
+msgid "By default, show vertical borders on the cells."
+msgstr "Mburabuzi Garagaza Bihagaritse Impera ku i Utudirishya..."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:533
+msgid "Show Horizontal Borders"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:535
+#, fuzzy
+msgid "By default, show horizontal borders on the cells."
+msgstr "Mburabuzi Garagaza Gitambitse Impera ku i Utudirishya..."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:539
+msgid "Auto-Raise Lists"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:541
+#, fuzzy
+msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input."
+msgstr "i Urutonde Bya Konti Cyangwa Iyinjiza"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:545
+msgid "Show All Transactions"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:547
+#, fuzzy
+msgid "By default, show every transaction in an account."
+msgstr "Mburabuzi Garagaza buri in Aderesi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:551 intl-scm/guile-strings.c:1195
+#, fuzzy
+msgid "Number of Rows"
+msgstr "Bya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Default number of register rows to display."
+msgstr "Umubare Bya Kwiyandikisha Imbariro Kuri Kugaragaza"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:557
+msgid "New Search Limit"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned."
+msgstr "Kuri Gishya NIBA Bike iyi Umubare Bya ni"
+
+# sw/source\ui\envelp\label.src:DLG_LAB.1.TP_BUSINESS_DATA.text
+#: intl-scm/guile-strings.c:561
+#, fuzzy
+msgid "_Business"
+msgstr "Imirimo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:567
+msgid "The following bills are due:"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:569
+#, fuzzy
+msgid "The following bill is due:"
+msgstr "ni"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:577 intl-scm/guile-strings.c:3725
+msgid "Customers"
+msgstr "Abakiriya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:583 intl-scm/guile-strings.c:585
+msgid "Find Customer"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:591 intl-scm/guile-strings.c:593
+msgid "Find Invoice"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:599 intl-scm/guile-strings.c:601
+#: intl-scm/guile-strings.c:629 intl-scm/guile-strings.c:631
+msgid "Find Job"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:607 intl-scm/guile-strings.c:3763
+msgid "Vendors"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:613 intl-scm/guile-strings.c:615
+msgid "Find Vendor"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:621 intl-scm/guile-strings.c:623
+msgid "Find Bill"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:637
+msgid "Employees"
+msgstr "Abakozi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:643 intl-scm/guile-strings.c:645
+msgid "Find Employee"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:651 intl-scm/guile-strings.c:653
+msgid "Find Expense Voucher"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:659
+msgid "Bills Due Reminder"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:661
+#, fuzzy
+msgid "View the quick report of bills coming due soon."
+msgstr "i Icyegeranyo Bya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:663 intl-scm/guile-strings.c:845
+#: intl-scm/guile-strings.c:1009
+msgid "Billing Terms"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:665
+#, fuzzy
+msgid "View and Edit the available Billing Terms"
+msgstr "Na i Bihari"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:669
+#, fuzzy
+msgid "View and Edit the available Tax Tables"
+msgstr "Na i Bihari"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:671 intl-scm/guile-strings.c:673
+msgid "Test Search Dialog"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:675
+#, fuzzy
+msgid "Reload invoice report"
+msgstr "Kongerakuyitangiza Icyegeranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:677
+#, fuzzy
+msgid "Reload invoice report scheme file"
+msgstr "Kongerakuyitangiza Icyegeranyo Igishusho IDOSIYE"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Reload owner report"
+msgstr "Kongerakuyitangiza Icyegeranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:681
+#, fuzzy
+msgid "Reload owner report scheme file"
+msgstr "Kongerakuyitangiza Icyegeranyo Igishusho IDOSIYE"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:683
+#, fuzzy
+msgid "Reload receivable report"
+msgstr "Kongerakuyitangiza Icyegeranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:685
+#, fuzzy
+msgid "Reload receivable report scheme file"
+msgstr "Kongerakuyitangiza Icyegeranyo Igishusho IDOSIYE"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:687 intl-scm/guile-strings.c:689
+msgid "Initialize Test Data"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:691 intl-scm/guile-strings.c:3957
+msgid "Business Reports"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:695
+msgid "Sort By"
+msgstr "Gutoranya ukurikije"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:697
+msgid "Sort Order"
+msgstr "Uburyo bw'ishungura"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:699 intl-scm/guile-strings.c:1665
+#: intl-scm/guile-strings.c:1719 intl-scm/guile-strings.c:1817
+#: intl-scm/guile-strings.c:1901 intl-scm/guile-strings.c:1951
+#: intl-scm/guile-strings.c:2011 intl-scm/guile-strings.c:2065
+#: intl-scm/guile-strings.c:2119 intl-scm/guile-strings.c:2203
+#: intl-scm/guile-strings.c:2277
+#, fuzzy
+msgid "Report's currency"
+msgstr "Ifaranga"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:701 intl-scm/guile-strings.c:1667
+#: intl-scm/guile-strings.c:1721 intl-scm/guile-strings.c:1759
+#: intl-scm/guile-strings.c:1819 intl-scm/guile-strings.c:1903
+#: intl-scm/guile-strings.c:1953 intl-scm/guile-strings.c:2013
+#: intl-scm/guile-strings.c:2067 intl-scm/guile-strings.c:2123
+#: intl-scm/guile-strings.c:2205 intl-scm/guile-strings.c:2279
+#: intl-scm/guile-strings.c:2299
+msgid "Price Source"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:703
+#, fuzzy
+msgid "Show Multi-currency Totals?"
+msgstr "Ifaranga"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:705
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transactions relating to company  %d contain more than one currency.  This report is not designed to cope with this possibility."
+msgstr "Kuri Isosiyeti Birenzeho Ifaranga Icyegeranyo ni OYA Kuri Na: iyi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:707
+#, fuzzy
+msgid "Sort companys by"
+msgstr "ku"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:711
+#, fuzzy
+msgid "Name of the company"
+msgstr "Bya i Isosiyeti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:713
+msgid "Total Owed"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Total amount owed to/from Company"
+msgstr "Igiteranyo Kuri Bivuye"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:717
+msgid "Bracket Total Owed"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
+msgstr "in NIBA Gyayo Kuri Komeza>>"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:721
+msgid "Sort order"
+msgstr "uburyo bw'ishungura"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:723
+msgid "Increasing"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:725
+#, fuzzy
+msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
+msgstr "0 A"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:727
+msgid "Decreasing"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:729
+#, fuzzy
+msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
+msgstr "$0 A"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:731
+#, fuzzy
+msgid "Show multi-currency totals.  If not selected, convert all totals to report currency"
+msgstr "Ifaranga OYA Byahiswemo GUHINDURA Byose Kuri Icyegeranyo Ifaranga"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:735 intl-scm/guile-strings.c:1093
+#, fuzzy
+msgid "0-30 days"
+msgstr "0 Iminsi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:737 intl-scm/guile-strings.c:1095
+#, fuzzy
+msgid "31-60 days"
+msgstr "Iminsi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:739 intl-scm/guile-strings.c:1097
+#, fuzzy
+msgid "61-90 days"
+msgstr "Iminsi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:741 intl-scm/guile-strings.c:1099
+#, fuzzy
+msgid "91+ days"
+msgstr "Iminsi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:749 intl-scm/guile-strings.c:913
+msgid "Invoice Number"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:755 intl-scm/guile-strings.c:919
+msgid "Charge Type"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:763 intl-scm/guile-strings.c:809
+#: intl-scm/guile-strings.c:927 intl-scm/guile-strings.c:973
+msgid "Taxable"
+msgstr "Ibyakwa imisoro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:765 intl-scm/guile-strings.c:815
+#: intl-scm/guile-strings.c:929 intl-scm/guile-strings.c:979
+msgid "Tax Amount"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:771 intl-scm/guile-strings.c:935
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:773 intl-scm/guile-strings.c:779
+#: intl-scm/guile-strings.c:785 intl-scm/guile-strings.c:791
+#: intl-scm/guile-strings.c:797 intl-scm/guile-strings.c:801
+#: intl-scm/guile-strings.c:807 intl-scm/guile-strings.c:813
+#: intl-scm/guile-strings.c:819 intl-scm/guile-strings.c:937
+#: intl-scm/guile-strings.c:943 intl-scm/guile-strings.c:949
+#: intl-scm/guile-strings.c:955 intl-scm/guile-strings.c:961
+#: intl-scm/guile-strings.c:965 intl-scm/guile-strings.c:971
+#: intl-scm/guile-strings.c:977 intl-scm/guile-strings.c:983
+#: intl-scm/guile-strings.c:1119 intl-scm/guile-strings.c:1123
+#: intl-scm/guile-strings.c:1127 intl-scm/guile-strings.c:1131
+#: intl-scm/guile-strings.c:1135 intl-scm/guile-strings.c:1139
+msgid "Display Columns"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:777 intl-scm/guile-strings.c:941
+#: intl-scm/guile-strings.c:2365 intl-scm/guile-strings.c:2713
+#, fuzzy
+msgid "Display the date?"
+msgstr "i Itariki"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:783 intl-scm/guile-strings.c:947
+#: intl-scm/guile-strings.c:2377 intl-scm/guile-strings.c:2725
+#, fuzzy
+msgid "Display the description?"
+msgstr "i Isobanuramiterere"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:789 intl-scm/guile-strings.c:953
+#, fuzzy
+msgid "Display the action?"
+msgstr "i Igikorwa"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:795 intl-scm/guile-strings.c:959
+#, fuzzy
+msgid "Display the quantity of items?"
+msgstr "i Ingano Bya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:805 intl-scm/guile-strings.c:969
+#, fuzzy
+msgid "Display the entry's discount"
+msgstr "i Igabanya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:811 intl-scm/guile-strings.c:975
+#, fuzzy
+msgid "Display the entry's taxable status"
+msgstr "i Ibyakwa imisoro Imimerere"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:817 intl-scm/guile-strings.c:981
+#, fuzzy
+msgid "Display each entry's total total tax"
+msgstr "Igiteranyo Igiteranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:823 intl-scm/guile-strings.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Display the entry's value"
+msgstr "i Agaciro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:825 intl-scm/guile-strings.c:831
+#: intl-scm/guile-strings.c:837 intl-scm/guile-strings.c:843
+#: intl-scm/guile-strings.c:849 intl-scm/guile-strings.c:855
+#: intl-scm/guile-strings.c:861 intl-scm/guile-strings.c:867
+#: intl-scm/guile-strings.c:873 intl-scm/guile-strings.c:989
+#: intl-scm/guile-strings.c:995 intl-scm/guile-strings.c:1001
+#: intl-scm/guile-strings.c:1007 intl-scm/guile-strings.c:1013
+#: intl-scm/guile-strings.c:1019 intl-scm/guile-strings.c:1025
+#: intl-scm/guile-strings.c:1031 intl-scm/guile-strings.c:1037
+#: intl-scm/guile-strings.c:1639 intl-scm/guile-strings.c:2361
+#: intl-scm/guile-strings.c:2367 intl-scm/guile-strings.c:2373
+#: intl-scm/guile-strings.c:2379 intl-scm/guile-strings.c:2385
+#: intl-scm/guile-strings.c:2391 intl-scm/guile-strings.c:2395
+#: intl-scm/guile-strings.c:2409 intl-scm/guile-strings.c:2415
+#: intl-scm/guile-strings.c:2463 intl-scm/guile-strings.c:2467
+#: intl-scm/guile-strings.c:2471 intl-scm/guile-strings.c:2475
+#: intl-scm/guile-strings.c:2479 intl-scm/guile-strings.c:2483
+#: intl-scm/guile-strings.c:2487 intl-scm/guile-strings.c:2491
+#: intl-scm/guile-strings.c:2495 intl-scm/guile-strings.c:2499
+#: intl-scm/guile-strings.c:2503 intl-scm/guile-strings.c:2507
+#: intl-scm/guile-strings.c:2511 intl-scm/guile-strings.c:2515
+#: intl-scm/guile-strings.c:2519 intl-scm/guile-strings.c:2825
+msgid "Display"
+msgstr "igaragaza"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:827 intl-scm/guile-strings.c:991
+msgid "Individual Taxes"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:829 intl-scm/guile-strings.c:993
+#, fuzzy
+msgid "Display all the individual taxes?"
+msgstr "Byose i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:833 intl-scm/guile-strings.c:997
+#: intl-scm/guile-strings.c:2417 intl-scm/guile-strings.c:2767
+msgid "Totals"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:835 intl-scm/guile-strings.c:999
+#: intl-scm/guile-strings.c:2419 intl-scm/guile-strings.c:2769
+#, fuzzy
+msgid "Display the totals?"
+msgstr "i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:839 intl-scm/guile-strings.c:1003
+msgid "References"
+msgstr "Irebero"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:841 intl-scm/guile-strings.c:1005
+#, fuzzy
+msgid "Display the invoice references?"
+msgstr "i Indango"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:847 intl-scm/guile-strings.c:1011
+#, fuzzy
+msgid "Display the invoice billing terms?"
+msgstr "i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:853 intl-scm/guile-strings.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Display the billing id?"
+msgstr "i ID"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:859 intl-scm/guile-strings.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "Display the invoice notes?"
+msgstr "i Ibisobanuro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:863 intl-scm/guile-strings.c:1027
+msgid "Payments"
+msgstr "Ubwishyu"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:865 intl-scm/guile-strings.c:1029
+#, fuzzy
+msgid "Display the payments applied to this invoice?"
+msgstr "i Ubwishyu Byashyizweho Kuri iyi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:869 intl-scm/guile-strings.c:1033
+msgid "Extra Notes"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:871 intl-scm/guile-strings.c:1035
+#, fuzzy
+msgid "Extra notes to put on the invoice"
+msgstr "Ibisobanuro Kuri Gushyira ku i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:875 intl-scm/guile-strings.c:1039
+#: intl-scm/guile-strings.c:1141 intl-scm/guile-strings.c:1163
+msgid "Today Date Format"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:877 intl-scm/guile-strings.c:1041
+#: intl-scm/guile-strings.c:1143
+#, fuzzy
+msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
+msgstr "Imiterere kugirango i Itariki Ikurikiranyanyuguti Ihindurangero kugirango Itariki"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:879 intl-scm/guile-strings.c:1043
+#: intl-scm/guile-strings.c:1101
+msgid "Payment, thank you"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:885 intl-scm/guile-strings.c:1049
+msgid "Amount Due"
+msgstr ""
+
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
+#: intl-scm/guile-strings.c:887 intl-scm/guile-strings.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "REF"
+msgstr "indango"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:893 intl-scm/guile-strings.c:1057
+msgid "Expense Voucher"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:895
+msgid "Invoice&nbsp;Date"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:897
+msgid "Due&nbsp;Date"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:899
+#, fuzzy
+msgid "<br>Invoice&nbsp;in&nbsp;progress...."
+msgstr "<Aho bigeze"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:905 intl-scm/guile-strings.c:1069
+msgid "No Valid Invoice Selected"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:907 intl-scm/guile-strings.c:909
+#: intl-scm/guile-strings.c:911
+msgid "Fancy Invoice"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1059
+msgid "Invoice Date"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "Invoice in progress...."
+msgstr "in Aho bigeze"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1071 intl-scm/guile-strings.c:1073
+#: intl-scm/guile-strings.c:1075
+msgid "Printable Invoice"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1107
+msgid "Total Credit"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1109
+msgid "Total Due"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1111
+#, fuzzy
+msgid "The company for this report"
+msgstr "Isosiyeti kugirango iyi Icyegeranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "The account to search for transactions"
+msgstr "Aderesi Kuri Gushaka kugirango Ibikorwa by'ubucuruzi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1121 intl-scm/guile-strings.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "Display the transaction date?"
+msgstr "i Itariki"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1129
+#, fuzzy
+msgid "Display the transaction reference?"
+msgstr "i Indango"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1133
+#, fuzzy
+msgid "Display the transaction type?"
+msgstr "i Ubwoko"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1137
+#, fuzzy
+msgid "Display the transaction description?"
+msgstr "i Isobanuramiterere"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1149
+msgid "Expense Report"
+msgstr ""
+
+# scp/source\office\profile.lng:STR_DIR_MENU_WIZARD_REPORT.text
+#: intl-scm/guile-strings.c:1161
+#, fuzzy
+msgid " Report: "
+msgstr "Icyegeranyo..."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1167 intl-scm/guile-strings.c:1173
+msgid "Customer Report"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1169 intl-scm/guile-strings.c:1175
+msgid "Vendor Report"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1171 intl-scm/guile-strings.c:1177
+msgid "Employee Report"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1179
+msgid "Payable Account"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "The payable account you wish to examine"
+msgstr "Aderesi Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1183 intl-scm/guile-strings.c:1185
+msgid "Payable Aging"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1187
+msgid "Receivables Account"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1189
+#, fuzzy
+msgid "The receivables account you wish to examine"
+msgstr "Aderesi Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1191 intl-scm/guile-strings.c:1193
+msgid "Receivable Aging"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "Default number of register rows to display in Invoices."
+msgstr "Umubare Bya Kwiyandikisha Imbariro Kuri Kugaragaza in"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1199
+msgid "Invoice Tax Included?"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1201
+msgid "Bill Tax Included?"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1203
+msgid "Notify Bills Due?"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "Whether to display the list of Bills Due at startup."
+msgstr "Kuri Kugaragaza i Urutonde Bya ku"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1207
+msgid "Bills Due Days"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1209
+#, fuzzy
+msgid "How many days in the future to warn about Bills coming due."
+msgstr "Iminsi in i Kuri Ibyerekeye"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "The name of your business"
+msgstr "Izina: Bya Imirimo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1213
+#, fuzzy
+msgid "The address of your business"
+msgstr "Aderesi Bya Imirimo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1215
+msgid "Default Customer TaxTable"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "The default tax table to apply to customers."
+msgstr "Mburabuzi imbonerahamwe# Kuri Gukurikiza Kuri Abakiriya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1219
+msgid "Default Vendor TaxTable"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1221
+#, fuzzy
+msgid "The default tax table to apply to vendors."
+msgstr "Mburabuzi imbonerahamwe# Kuri Gukurikiza Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1223 intl-scm/guile-strings.c:3459
+#: intl-scm/guile-strings.c:3973
+msgid "Business"
+msgstr "Imirimo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1227
+msgid "Company Address"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1229
+msgid "Extensions"
+msgstr "Umigereka"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1237
+#, fuzzy
+msgid "HBCI Remember PIN in memory"
+msgstr "in Ububiko"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1239
+#, fuzzy
+msgid "Remember the PIN for HBCI in memory during a session"
+msgstr "i kugirango in Ububiko a Umukoro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1243
+msgid "HBCI Verbose Debug Messages"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "Activate verbose debug messages for HBCI Online Banking."
+msgstr "Kosora amakosa Ubutumwa kugirango"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "Replay GnuCash .log file"
+msgstr "LOG IDOSIYE"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1249
+#, fuzzy
+msgid "Replay a gnucash log file after a crash.  This cannot be undone."
+msgstr "a LOG IDOSIYE Nyuma a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1251
+msgid "Import OFX/QFX"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1253
+#, fuzzy
+msgid "Process an OFX/QFX response file"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1255 intl-scm/guile-strings.c:1295
+#: intl-scm/guile-strings.c:3651
+msgid "Dividends"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1259 intl-scm/guile-strings.c:1299
+msgid "Cap Return"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1261 intl-scm/guile-strings.c:1301
+msgid "Cap. gain (long)"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1263 intl-scm/guile-strings.c:1303
+#, fuzzy
+msgid "Cap. gain (mid)"
+msgstr "MID"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1265 intl-scm/guile-strings.c:1305
+msgid "Cap. gain (short)"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1271 intl-scm/guile-strings.c:1311
+msgid "Commissions"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1273 intl-scm/guile-strings.c:1313
+#, fuzzy
+msgid "Margin Interest"
+msgstr "Inyungu"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1279
+#, fuzzy
+msgid "Loading QIF file..."
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1283
+#, fuzzy
+msgid "Finding duplicate transactions..."
+msgstr "Gusubiramo Ibikorwa by'ubucuruzi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The file contains an unknown Action '%s'."
+msgstr "IDOSIYE Kirimo Kitazwi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Some transactions may be discarded."
+msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi Gicurasi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1289
+#, fuzzy
+msgid "QIF import: Name conflict with another account."
+msgstr "Kuzana Na: Aderesi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1293
+#, fuzzy
+msgid "Importing transactions..."
+msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1319
+#, fuzzy
+msgid "Match display threshold"
+msgstr "Kugaragaza"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "The minimum score a potential match must have to be displayed in the match list."
+msgstr "Gito a BIHUYE Kuri in i BIHUYE Urutonde"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1325
+msgid "Auto-ADD threshold"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1327
+#, fuzzy
+msgid "A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display threshold but below or equal to the Auto-ADD threshold) will be ADDed by default."
+msgstr "A bya ni in i Umutuku hejuru i Kugaragaza munsi Cyangwa bingana Kuri i ku Mburabuzi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1331
+msgid "Auto-CLEAR threshold"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1333
+#, fuzzy
+msgid "A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal to the Auto-CLEAR threshold) will be CLEARed by default."
+msgstr "A bya ni in i Icyatsi hejuru Cyangwa bingana Kuri i ku Mburabuzi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1337
+msgid "Commercial ATM fees threshold"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1339
+#, fuzzy
+msgid "In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) are installed in places like convienience store.  These ATM add its fee directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in your monthly banking fees.  For example, you withdraw 100$, and you are charged 101,50$ plus Interac fees.  If you manually entered that 100$, the amounts won't match.  You should set this to whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local currency), so the transaction will be recognised as a match."
+msgstr "Imyanya OYA Kuri a Bijyanye n'umutungo Ikigo in Imyanya nka Kongeramo Kuri i Igiteranyo Bya Hejuru Nka a Cyangwa in Buri kwezi Urugero 100 Na 50% Guteranya 100 i BIHUYE Gushyiraho iyi Kuri ni i Kinini in Ubuso in Bya Ifaranga i Nka a BIHUYE"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1341
+msgid "Tax Report / TXF Export"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1347
+#, fuzzy
+msgid "Alternate Period"
+msgstr "Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "Override or modify From: & To:"
+msgstr "Cyangwa Guhindura"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1351
+msgid "Use From - To"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1353
+#, fuzzy
+msgid "Use From - To period"
+msgstr "Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1355
+msgid "1st Est Tax Quarter"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1357
+#, fuzzy
+msgid "Jan 1 - Mar 31"
+msgstr "1."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1359
+msgid "2nd Est Tax Quarter"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1361
+#, fuzzy
+msgid "Apr 1 - May 31"
+msgstr "1."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1363
+msgid "3rd Est Tax Quarter"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1365
+#, fuzzy
+msgid "Jun 1 - Aug 31"
+msgstr "1."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1367
+msgid "4th Est Tax Quarter"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1369
+#, fuzzy
+msgid "Sep 1 - Dec 31"
+msgstr "1."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1371 intl-scm/guile-strings.c:1373
+msgid "Last Year"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1375
+msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1377
+#, fuzzy
+msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
+msgstr "1. Umwaka"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1379
+msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1381
+#, fuzzy
+msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
+msgstr "1. Umwaka"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1383
+msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1385
+#, fuzzy
+msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
+msgstr "1. Umwaka"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1387
+msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1389
+#, fuzzy
+msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
+msgstr "1. Umwaka"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1391
+#, fuzzy
+msgid "Select Accounts (none = all)"
+msgstr "Ntacyo Byose"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1393
+#, fuzzy
+msgid "Select accounts"
+msgstr "Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "Suppress $0.00 values"
+msgstr "0 Uduciro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1397
+#, fuzzy
+msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
+msgstr "$0."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1399
+#, fuzzy
+msgid "Print Full account names"
+msgstr "Aderesi Amazina"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "Print all Parent account names"
+msgstr "Byose Aderesi Amazina"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1403
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF codes with payer sources may be repeated."
+msgstr "Gusubiramo Kuri Konti Na: Gicurasi byasubiyemo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1409
+msgid "Sub-"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period from %s to %s"
+msgstr "Igihe Bivuye Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1413
+#, fuzzy
+msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
+msgstr "Kuri a IDOSIYE"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1415
+#, fuzzy
+msgid "No Tax Related accounts were found.  Go to the Edit->Tax Options dialog to set up tax-related accounts."
+msgstr "Konti Byabonetse Kuri i Ikiganiro Kuri Gushyiraho Hejuru Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1417
+msgid "Tax Report & TXF Export"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
+msgstr "Kuri IDOSIYE"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1421 intl-scm/guile-strings.c:1427
+msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
+msgstr "Icyegeranyo Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1425
+msgid "TXF"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1429
+#, fuzzy
+msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
+msgstr "Ipaji Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1431
+#, fuzzy
+msgid "This report has no options."
+msgstr "Icyegeranyo Oya Amahitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display the %s report"
+msgstr "i Icyegeranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "Can't save style sheet"
+msgstr "Kubika IMISUSIRE URUPAPURO"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1439 intl-scm/guile-strings.c:1649
+#: intl-scm/guile-strings.c:3065 intl-scm/guile-strings.c:3995
+msgid "Default"
+msgstr "Mburabuzi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1443
+msgid "Account name"
+msgstr "izina rya konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1447
+#, fuzzy
+msgid "Exchange rate"
+msgstr "Igipimo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1449
+msgid "Exchange rates"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1451
+#, fuzzy
+msgid "No accounts selected"
+msgstr "Konti Byahiswemo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "This report requires accounts to be selected."
+msgstr "Icyegeranyo Konti Kuri Byahiswemo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1457 intl-scm/guile-strings.c:2183
+#, fuzzy
+msgid "No data"
+msgstr "Ibyatanzwe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the selected time period"
+msgstr "Byahiswemo Konti Oya Ibyatanzwe Ibikorwa by'ubucuruzi Cyangwa kugirango i Byahiswemo Igihe Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Select a date to report on"
+msgstr "a Itariki Kuri Icyegeranyo ku"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1465
+#, fuzzy
+msgid "Start of reporting period"
+msgstr "Gutangira Bya Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1467
+#, fuzzy
+msgid "End of reporting period"
+msgstr "Impera Bya Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1469
+#, fuzzy
+msgid "The amount of time between data points"
+msgstr "Igiteranyo Bya Igihe hagati Ibyatanzwe Utudomo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1475 intl-scm/guile-strings.c:1477
+msgid "Week"
+msgstr "Icyumweru"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1479
+msgid "2Week"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1481
+msgid "Two Weeks"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1487 intl-scm/guile-strings.c:1489
+msgid "Quarter"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1491 intl-scm/guile-strings.c:1493
+msgid "Half Year"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1495 intl-scm/guile-strings.c:1497
+msgid "Year"
+msgstr "Umwaka"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1499
+msgid "All"
+msgstr "Byose"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1501
+#, fuzzy
+msgid "All accounts"
+msgstr "Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1505
+#, fuzzy
+msgid "Second-level"
+msgstr "urwego"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1507
+#, fuzzy
+msgid "Third-level"
+msgstr "urwego"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1509 intl-scm/guile-strings.c:1511
+#, fuzzy
+msgid "Fourth-level"
+msgstr "urwego"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1513
+#, fuzzy
+msgid "Sixth-level"
+msgstr "urwego"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
+msgstr "Konti Kuri iyi Ubujyakuzimu Ikindi Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1517
+#, fuzzy
+msgid "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
+msgstr "Aderesi Ihitamo Na Garagaza Konti Bya Byose Byahiswemo Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1519
+#, fuzzy
+msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
+msgstr "ku Konti NIBA Kugaragaza Ubujyakuzimu"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1521
+#, fuzzy
+msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
+msgstr "Aderesi in Byacapwe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1523
+#, fuzzy
+msgid "Group the accounts in main categories?"
+msgstr "i Konti in Ibyiciro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1525
+#, fuzzy
+msgid "Select the currency to display the values of this report in."
+msgstr "i Ifaranga Kuri Kugaragaza i Uduciro Bya iyi Icyegeranyo in"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1527 intl-scm/guile-strings.c:1685
+#: intl-scm/guile-strings.c:1913 intl-scm/guile-strings.c:2287
+#, fuzzy
+msgid "Display the account's foreign currency amount?"
+msgstr "i Mvamahanga Ifaranga Igiteranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1529 intl-scm/guile-strings.c:1769
+#: intl-scm/guile-strings.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The source of price information"
+msgstr "Inkomoko Bya Igiciro Ibisobanuro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1531 intl-scm/guile-strings.c:2145
+msgid "Weighted Average"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1533 intl-scm/guile-strings.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
+msgstr "Impuzandengo Bya Byose Ifaranga Ibikorwa by'ubucuruzi Bya i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1535 intl-scm/guile-strings.c:1771
+msgid "Most recent"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1537 intl-scm/guile-strings.c:1773
+#, fuzzy
+msgid "The most recent recorded price"
+msgstr "Igiciro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1539 intl-scm/guile-strings.c:1775
+#, fuzzy
+msgid "Nearest in time"
+msgstr "in Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1541 intl-scm/guile-strings.c:1777
+#, fuzzy
+msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
+msgstr "Igiciro in Igihe Kuri i Icyegeranyo Itariki"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1543
+#, fuzzy
+msgid "Width of plot in pixels."
+msgstr "Bya in Pigiseli"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Height of plot in pixels."
+msgstr "Bya in Pigiseli"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1547
+#, fuzzy
+msgid "Choose the marker for each data point."
+msgstr "i kugirango Ibyatanzwe Akadomo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1549 intl-scm/guile-strings.c:1551
+msgid "Circle"
+msgstr "Uruziga"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1553 intl-scm/guile-strings.c:1555
+msgid "Cross"
+msgstr "Kwambukiranya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1557 intl-scm/guile-strings.c:1559
+msgid "Square"
+msgstr "kare"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1561 intl-scm/guile-strings.c:1563
+msgid "Asterisk"
+msgstr ""
+
+# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE.text
+#: intl-scm/guile-strings.c:1565
+#, fuzzy
+msgid "Filled circle"
+msgstr "Uruziga rwuzuye"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1567
+#, fuzzy
+msgid "Circle filled with color"
+msgstr "Byuzuye Na: Ibara"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1569
+#, fuzzy
+msgid "Filled square"
+msgstr "kare"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1571
+#, fuzzy
+msgid "Square filled with color"
+msgstr "Byuzuye Na: Ibara"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1573
+#, fuzzy
+msgid "Choose the method for sorting accounts."
+msgstr "i Uburyo kugirango Ishungura Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1577
+#, fuzzy
+msgid "Alphabetical by account code"
+msgstr "ku Aderesi ITEGEKONGENGA"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1579
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1581
+#, fuzzy
+msgid "Alphabetical by account name"
+msgstr "ku Aderesi Izina:"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1585
+#, fuzzy
+msgid "By amount, largest to smallest"
+msgstr "Igiteranyo Kinini Kuri Gitoya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1593 intl-scm/guile-strings.c:1711
+#: intl-scm/guile-strings.c:1917 intl-scm/guile-strings.c:1919
+#: intl-scm/guile-strings.c:2237
+msgid "Assets"
+msgstr "Ikintu"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1595 intl-scm/guile-strings.c:1713
+#: intl-scm/guile-strings.c:1921 intl-scm/guile-strings.c:1923
+#: intl-scm/guile-strings.c:2239
+msgid "Liabilities"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1597
+msgid "Stocks"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1599
+msgid "Mutual Funds"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1601
+msgid "Currencies"
+msgstr "amafaranga/amadovize"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1605
+msgid "Expenses"
+msgstr "Ibisohoka"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1607
+msgid "Equities"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1609
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1611
+msgid "Savings"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1613
+msgid "Money Market"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1615 intl-scm/guile-strings.c:3711
+#: intl-scm/guile-strings.c:4061
+msgid "Accounts Receivable"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1617 intl-scm/guile-strings.c:3751
+#: intl-scm/guile-strings.c:4059
+msgid "Accounts Payable"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1619
+msgid "Credit Lines"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Building '%s' report ..."
+msgstr "Icyegeranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rendering '%s' report ..."
+msgstr "Icyegeranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1627
+msgid "_Assets & Liabilities"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1629
+msgid "_Income & Expense"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1631
+msgid "_Taxes"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1633
+#, fuzzy
+msgid "_Sample & Custom"
+msgstr "Kugena"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1641
+msgid "Report name"
+msgstr "Izina rya Raporo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1643
+#, fuzzy
+msgid "Enter a descriptive name for this report"
+msgstr "a Izina: kugirango iyi Icyegeranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1645 intl-scm/guile-strings.c:1653
+#: intl-scm/guile-strings.c:1655
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Ipaji y'imisusire"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1647
+#, fuzzy
+msgid "Select a stylesheet for the report."
+msgstr "a Ipaji y'imisusire kugirango i Icyegeranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1651
+#, fuzzy
+msgid " Stylesheet"
+msgstr "Ipaji y'imisusire"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1657
+msgid "Account Summary"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1661 intl-scm/guile-strings.c:1891
+#: intl-scm/guile-strings.c:1945 intl-scm/guile-strings.c:2263
+msgid "Account Display Depth"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1663
+#, fuzzy
+msgid "Show Foreign Currencies/Shares of Stock"
+msgstr "Bya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1669 intl-scm/guile-strings.c:1893
+#: intl-scm/guile-strings.c:1947 intl-scm/guile-strings.c:2265
+#, fuzzy
+msgid "Always show sub-accounts"
+msgstr "Garagaza Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1673 intl-scm/guile-strings.c:2269
+#, fuzzy
+msgid "Group the accounts"
+msgstr "i Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1675 intl-scm/guile-strings.c:1681
+#: intl-scm/guile-strings.c:1897 intl-scm/guile-strings.c:1909
+#: intl-scm/guile-strings.c:2271 intl-scm/guile-strings.c:2283
+#, fuzzy
+msgid "Show balances for parent accounts"
+msgstr "kugirango Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1677 intl-scm/guile-strings.c:1899
+#: intl-scm/guile-strings.c:2273
+#, fuzzy
+msgid "Show subtotals"
+msgstr "Igiteranyo cyose cyungirije"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1679 intl-scm/guile-strings.c:1907
+#: intl-scm/guile-strings.c:1955 intl-scm/guile-strings.c:2281
+msgid "Show Exchange Rates"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1683 intl-scm/guile-strings.c:1911
+#: intl-scm/guile-strings.c:2285
+#, fuzzy
+msgid "Show subtotals for parent accounts"
+msgstr "Igiteranyo cyose cyungirije kugirango Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1687 intl-scm/guile-strings.c:1915
+#: intl-scm/guile-strings.c:1959 intl-scm/guile-strings.c:2289
+#, fuzzy
+msgid "Show the exchange rates used"
+msgstr "i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1691
+msgid "Income Piechart"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1693
+msgid "Expense Piechart"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1695
+msgid "Asset Piechart"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1697
+msgid "Liability Piechart"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1699
+#, fuzzy
+msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
+msgstr "a Na: i Igihe Intera"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1701
+#, fuzzy
+msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
+msgstr "a Na: i Igihe Intera"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1703
+#, fuzzy
+msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
+msgstr "a Na: i ku a Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1705
+#, fuzzy
+msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
+msgstr "a Na: i ku a Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1707
+msgid "Income Accounts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1709
+msgid "Expense Accounts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1725 intl-scm/guile-strings.c:2017
+#: intl-scm/guile-strings.c:2071
+#, fuzzy
+msgid "Show Accounts until level"
+msgstr "urwego"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1727 intl-scm/guile-strings.c:2019
+#: intl-scm/guile-strings.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "Show long account names"
+msgstr "Aderesi Amazina"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1729 intl-scm/guile-strings.c:2077
+msgid "Show Totals"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1731 intl-scm/guile-strings.c:2079
+msgid "Maximum Slices"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1733 intl-scm/guile-strings.c:1853
+#: intl-scm/guile-strings.c:1881 intl-scm/guile-strings.c:2025
+#: intl-scm/guile-strings.c:2081 intl-scm/guile-strings.c:2137
+#: intl-scm/guile-strings.c:2217
+msgid "Plot Width"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1735 intl-scm/guile-strings.c:1855
+#: intl-scm/guile-strings.c:1883 intl-scm/guile-strings.c:2027
+#: intl-scm/guile-strings.c:2083 intl-scm/guile-strings.c:2139
+#: intl-scm/guile-strings.c:2219
+msgid "Plot Height"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1737 intl-scm/guile-strings.c:2029
+#: intl-scm/guile-strings.c:2085
+msgid "Sort Method"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1739 intl-scm/guile-strings.c:2031
+#: intl-scm/guile-strings.c:2089 intl-scm/guile-strings.c:2221
+#, fuzzy
+msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
+msgstr "ku Konti NIBA Aderesi urwego"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1741 intl-scm/guile-strings.c:2033
+#: intl-scm/guile-strings.c:2091
+#, fuzzy
+msgid "Show accounts to this depth and not further"
+msgstr "Konti Kuri iyi Ubujyakuzimu Na OYA"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1743 intl-scm/guile-strings.c:2035
+#, fuzzy
+msgid "Show the full account name in legend?"
+msgstr "i Aderesi Izina: in Ubusobanuro..."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1745 intl-scm/guile-strings.c:2093
+#, fuzzy
+msgid "Show the total balance in legend?"
+msgstr "i Igiteranyo in Ubusobanuro..."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1747
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of slices in pie"
+msgstr "Umubare Bya in"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1751 intl-scm/guile-strings.c:2041
+#: intl-scm/guile-strings.c:2109 intl-scm/guile-strings.c:2159
+#: intl-scm/guile-strings.c:2231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s to %s"
+msgstr "%sKuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1753
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Balance at %s"
+msgstr "ku"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1755 intl-scm/guile-strings.c:2047
+msgid "and"
+msgstr "na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1757
+msgid "Advanced Portfolio"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1761 intl-scm/guile-strings.c:2301
+#, fuzzy
+msgid "Share decimal places"
+msgstr "NYACUMI Imyanya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1763 intl-scm/guile-strings.c:2303
+#, fuzzy
+msgid "Include accounts with no shares"
+msgstr "Konti Na: Oya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1767 intl-scm/guile-strings.c:2307
+msgid "Report Currency"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1779 intl-scm/guile-strings.c:2309
+#, fuzzy
+msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
+msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya Kuri Gukoresha kugirango Imibare"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1783 intl-scm/guile-strings.c:2313
+#, fuzzy
+msgid "Stock Accounts to report on"
+msgstr "Kuri Icyegeranyo ku"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1785 intl-scm/guile-strings.c:2315
+#, fuzzy
+msgid "Include accounts that have a zero share balances."
+msgstr "Konti a Zeru"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1791 intl-scm/guile-strings.c:2321
+msgid "Listing"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1799 intl-scm/guile-strings.c:1973
+msgid "Money In"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1801 intl-scm/guile-strings.c:1977
+msgid "Money Out"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1803 intl-scm/guile-strings.c:1867
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1805
+msgid "Total Return"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1809 intl-scm/guile-strings.c:1843
+msgid "Average Balance"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1815 intl-scm/guile-strings.c:2009
+#: intl-scm/guile-strings.c:2115 intl-scm/guile-strings.c:2201
+msgid "Step Size"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1821 intl-scm/guile-strings.c:2073
+msgid "Include Sub-Accounts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1823 intl-scm/guile-strings.c:2087
+#, fuzzy
+msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
+msgstr "Konti Bya Byose Byahiswemo Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Do transaction report on this account"
+msgstr "Icyegeranyo ku iyi Aderesi"
+
+# wizards/source\formwizard\dbwizres.src:RID_DB_TABLE_WIZARD_START_+_18.text
+#: intl-scm/guile-strings.c:1829 intl-scm/guile-strings.c:1879
+msgid "Show table"
+msgstr "Kwerekana imbonerahamwe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1831
+#, fuzzy
+msgid "Display a table of the selected data."
+msgstr "a imbonerahamwe# Bya i Byahiswemo Ibyatanzwe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1833 intl-scm/guile-strings.c:1877
+msgid "Show plot"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Display a graph of the selected data."
+msgstr "a Bya i Byahiswemo Ibyatanzwe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1837 intl-scm/guile-strings.c:1875
+msgid "Plot Type"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1839
+#, fuzzy
+msgid "The type of graph to generate"
+msgstr "Ubwoko Bya Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1841 intl-scm/guile-strings.c:1861
+msgid "Average"
+msgstr "Impuzandengo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1845 intl-scm/guile-strings.c:1871
+#: intl-scm/guile-strings.c:2293
+msgid "Profit"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1847
+msgid "Profit (Gain minus Loss)"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1849
+msgid "Gain/Loss"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1851
+msgid "Gain And Loss"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1857
+#, fuzzy
+msgid "Period start"
+msgstr "Igihe Gutangira"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1859
+#, fuzzy
+msgid "Period end"
+msgstr "Igihe Impera"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1863
+msgid "Maximum"
+msgstr "kinini bishoboka"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1865
+msgid "Minimum"
+msgstr "gito gishoboka"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1869
+msgid "Loss"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1885 intl-scm/guile-strings.c:1937
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1905 intl-scm/guile-strings.c:2275
+msgid "Show Foreign Currencies"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1925
+msgid "Unrealized Gains(Losses)"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1931 intl-scm/guile-strings.c:2241
+msgid "Net Profit"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1933
+msgid "Total Equity"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1935
+msgid "Liabilities & Equity"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1939
+msgid "Cash Flow"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1957
+msgid "Show Full Account Names"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1961
+#, fuzzy
+msgid "Show full account names (including parent accounts)"
+msgstr "Aderesi Amazina Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s - %s to %s for"
+msgstr "%s-%sKuri kugirango"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s and subaccounts"
+msgstr "%sNa"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s and selected subaccounts"
+msgstr "%sNa Byahiswemo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Money into selected accounts comes from"
+msgstr "Byahiswemo Konti Bivuye"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1975
+#, fuzzy
+msgid "Money out of selected accounts goes to"
+msgstr "Inyuma Bya Byahiswemo Konti Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1979
+msgid "Difference"
+msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1981
+msgid "Income Barchart"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1983
+msgid "Expense Barchart"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1985
+msgid "Asset Barchart"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1987
+msgid "Liability Barchart"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1989
+#, fuzzy
+msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
+msgstr "a Na: i Intera KURI Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1991
+#, fuzzy
+msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
+msgstr "a Na: i Intera KURI Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1993
+#, fuzzy
+msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
+msgstr "a Na: i KURI Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1995
+#, fuzzy
+msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
+msgstr "a Na: i KURI Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1997
+msgid "Income Over Time"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:1999
+msgid "Expense Over Time"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2001
+msgid "Assets Over Time"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2003
+msgid "Liabilities Over Time"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2021
+msgid "Use Stacked Bars"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2023
+msgid "Maximum Bars"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2037
+#, fuzzy
+msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
+msgstr "Nka Birunze 0 4. Bya ngombwa"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of bars in the chart"
+msgstr "Umubare Bya Imirongo- ntambike in i Igishushanyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Balances %s to %s"
+msgstr "Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2049 intl-scm/guile-strings.c:2057
+#, fuzzy
+msgid "Income vs. Day of Week"
+msgstr "Bya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2051 intl-scm/guile-strings.c:2059
+#, fuzzy
+msgid "Expenses vs. Day of Week"
+msgstr "Bya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2053
+#, fuzzy
+msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
+msgstr "a Na: i Igiteranyo kugirango UMUNSI Bya i Icyumweru"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2055
+#, fuzzy
+msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
+msgstr "a Na: i Igiteranyo Ibisohoka kugirango UMUNSI Bya i Icyumweru"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2121
+#, fuzzy
+msgid "Price of Commodity"
+msgstr "Bya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2127 intl-scm/guile-strings.c:2211
+msgid "Show Net Profit"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2129 intl-scm/guile-strings.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "Show Asset & Liability bars"
+msgstr "Imirongo- ntambike"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2131 intl-scm/guile-strings.c:2215
+#, fuzzy
+msgid "Show Net Worth bars"
+msgstr "Imirongo- ntambike"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2133
+msgid "Marker"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2135
+msgid "Marker Color"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "Calculate the price of this commodity."
+msgstr "i Igiciro Bya iyi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2149
+msgid "Actual Transactions"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
+msgstr "Igiciro Bya Ifaranga Ibikorwa by'ubucuruzi in i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2153
+msgid "Price Database"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2155
+msgid "The recorded prices"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Color of the marker"
+msgstr "Bya i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2165
+msgid "Double-Weeks"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2171
+#, fuzzy
+msgid "All Prices equal"
+msgstr "bingana"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2173
+#, fuzzy
+msgid "All the prices found are equal. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr "i Byabonetse bingana Igisubizo in a Na: Umurongo i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2175
+#, fuzzy
+msgid "All Prices at the same date"
+msgstr "ku i Itariki"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2177
+#, fuzzy
+msgid "All the prices found are from the same date. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr "i Byabonetse Bivuye i Itariki Igisubizo in a Na: Umurongo i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "Only one price"
+msgstr "Igiciro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2181
+#, fuzzy
+msgid "There was only one single price found for the selected commodities in the selected time period. This doesn't give a useful plot."
+msgstr "UMWE Igiciro Byabonetse kugirango i Byahiswemo in i Byahiswemo Igihe Igihe a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2185
+#, fuzzy
+msgid "There is no price information available for the selected commodities in the selected time period."
+msgstr "ni Oya Igiciro Ibisobanuro Bihari kugirango i Byahiswemo in i Byahiswemo Igihe Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2187
+msgid "Identical commodities"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2189
+#, fuzzy
+msgid "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It doesn't make sense to show prices for identical commodities."
+msgstr "Byahiswemo Na i Ifaranga Bya i Icyegeranyo birasa Ubwoko Kuri Garagaza kugirango birasa"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2193
+msgid "Price Scatterplot"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2195
+msgid "Income/Expense Chart"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "Show Income and Expenses?"
+msgstr "Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2225
+#, fuzzy
+msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
+msgstr "i Na i Imirongo- ntambike"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2227
+#, fuzzy
+msgid "Show the net profit?"
+msgstr "i Cyuzuye"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2229
+#, fuzzy
+msgid "Show a Net Worth bar?"
+msgstr "a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2243
+msgid "Net Worth"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2245
+msgid "Income Chart"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2247
+msgid "Asset Chart"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2249
+msgid "Expense Chart"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2251
+msgid "Liability Chart"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2253
+msgid "Net Worth Barchart"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2255
+msgid "Income & Expense Chart"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2257
+msgid "Profit And Loss"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s - %s to %s"
+msgstr "%s-%sKuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2295
+msgid "Profit & Loss"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2297
+msgid "Investment Portfolio"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2323
+msgid "Units"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2355
+msgid "Title"
+msgstr "Umutwe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2357
+#, fuzzy
+msgid "The title of the report"
+msgstr "Umutwe Bya i Icyegeranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2371 intl-scm/guile-strings.c:2721
+#, fuzzy
+msgid "Display the check number?"
+msgstr "i Kugenzura... Umubare"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2383
+#, fuzzy
+msgid "Display the account?"
+msgstr "i Aderesi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2389 intl-scm/guile-strings.c:2757
+#, fuzzy
+msgid "Display the number of shares?"
+msgstr "i Umubare Bya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2399 intl-scm/guile-strings.c:2773
+#, fuzzy
+msgid "Display the amount?"
+msgstr "i Igiteranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2401 intl-scm/guile-strings.c:2569
+#: intl-scm/guile-strings.c:2779
+msgid "Single"
+msgstr "cyonyine"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2403 intl-scm/guile-strings.c:2781
+msgid "Single Column Display"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2405 intl-scm/guile-strings.c:2783
+msgid "Double"
+msgstr "Bibiri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2407 intl-scm/guile-strings.c:2785
+msgid "Two Column Display"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2411 intl-scm/guile-strings.c:2501
+#: intl-scm/guile-strings.c:2763
+msgid "Running Balance"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2413 intl-scm/guile-strings.c:2765
+#, fuzzy
+msgid "Display a running balance"
+msgstr "a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2421
+msgid "Total Debits"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2423
+msgid "Total Credits"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2425
+msgid "Net Change"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2427
+msgid "Client"
+msgstr "Umukiriya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2439
+msgid "Transaction Report"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2441 intl-scm/guile-strings.c:2523
+#: intl-scm/guile-strings.c:2527
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ishungura"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2443
+msgid "Primary Key"
+msgstr "Urufunguzo shingiro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2445
+msgid "Primary Subtotal"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Primary Subtotal for Date Key"
+msgstr "kugirango"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2449
+msgid "Secondary Key"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2451
+msgid "Secondary Subtotal"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2453
+#, fuzzy
+msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
+msgstr "kugirango"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2455
+msgid "Void Transactions?"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2459
+msgid "Total For "
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2461 intl-scm/guile-strings.c:2815
+msgid "Grand Total"
+msgstr "Igiteranyo Gikuru"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2469 intl-scm/guile-strings.c:2533
+#: intl-scm/guile-strings.c:2631 intl-scm/guile-strings.c:2715
+msgid "Reconciled Date"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2485 intl-scm/guile-strings.c:2639
+#: intl-scm/guile-strings.c:2743
+msgid "Other Account Name"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2505 intl-scm/guile-strings.c:2735
+msgid "Use Full Account Name?"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2517 intl-scm/guile-strings.c:2643
+#: intl-scm/guile-strings.c:2751
+msgid "Other Account Code"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2521 intl-scm/guile-strings.c:2747
+msgid "Use Full Other Account Name?"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2525 intl-scm/guile-strings.c:2689
+msgid "Show Account Code?"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2529 intl-scm/guile-strings.c:2685
+msgid "Show Full Account Name?"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2543
+#, fuzzy
+msgid "Transfer from/to"
+msgstr "Bivuye Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2561 intl-scm/guile-strings.c:2829
+msgid "Style"
+msgstr "imisusire"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2563
+#, fuzzy
+msgid "Report style"
+msgstr "IMISUSIRE"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2565
+msgid "Multi-Line"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2567
+#, fuzzy
+msgid "Display N lines"
+msgstr "Imirongo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2571
+#, fuzzy
+msgid "Display 1 line"
+msgstr "1. Umurongo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2573
+msgid "Report Accounts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2575
+#, fuzzy
+msgid "Report on these accounts"
+msgstr "ku Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2577
+msgid "Filter Accounts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2579
+#, fuzzy
+msgid "Filter on these accounts"
+msgstr "ku Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2581
+msgid "Filter Type"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2583
+#, fuzzy
+msgid "Filter account"
+msgstr "Aderesi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2587
+#, fuzzy
+msgid "Do not do any filtering"
+msgstr "OYA Iyungurura"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2589
+#, fuzzy
+msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
+msgstr "Kuri Bivuye"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2591
+#, fuzzy
+msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
+msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi Kuri Bivuye Muyunguruzi... Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2593
+#, fuzzy
+msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
+msgstr "Kuri Bivuye"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2595
+#, fuzzy
+msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
+msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi Kuri Bivuye Byose Muyunguruzi... Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2597
+#, fuzzy
+msgid "How to handle void transactions"
+msgstr "Kuri Ibikorwa by'ubucuruzi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2599
+msgid "Non-void only"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2601
+#, fuzzy
+msgid "Show only non-voided transactions"
+msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2603
+msgid "Void only"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2605
+#, fuzzy
+msgid "Show only voided transactions"
+msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi"
+
+# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_NORTH.text
+#: intl-scm/guile-strings.c:2607
+msgid "Both"
+msgstr "Byombi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2609
+#, fuzzy
+msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
+msgstr "Byombi Na Gushyiramo Ibikorwa by'ubucuruzi in"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "Do not sort"
+msgstr "OYA Ishungura"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2617
+#, fuzzy
+msgid "Sort & subtotal by account name"
+msgstr "IGITERANYOCYUNGIRIJE ku Aderesi Izina:"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2621
+#, fuzzy
+msgid "Sort & subtotal by account code"
+msgstr "IGITERANYOCYUNGIRIJE ku Aderesi ITEGEKONGENGA"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2627
+msgid "Exact Time"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "Sort by exact time"
+msgstr "ku NYACYO Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2633
+#, fuzzy
+msgid "Sort by the Reconciled Date"
+msgstr "ku i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2635
+msgid "Register Order"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2637
+#, fuzzy
+msgid "Sort as with the register"
+msgstr "Nka Na: i Kwiyandikisha"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2641
+#, fuzzy
+msgid "Sort by account transferred from/to's name"
+msgstr "ku Aderesi Yoherejwe Bivuye Izina:"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2645
+#, fuzzy
+msgid "Sort by account transferred from/to's code"
+msgstr "ku Aderesi Yoherejwe Bivuye ITEGEKONGENGA"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2649
+#, fuzzy
+msgid "Sort by amount"
+msgstr "ku Igiteranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2655
+msgid "Number"
+msgstr "Umubare"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2657
+#, fuzzy
+msgid "Sort by check/transaction number"
+msgstr "ku Kugenzura... Umubare"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2661
+#, fuzzy
+msgid "Sort by memo"
+msgstr "ku Umwandikorusobe..."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2663
+msgid "Ascending"
+msgstr "ujyana ku kinini"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2665
+#, fuzzy
+msgid "smallest to largest, earliest to latest"
+msgstr "Gitoya Kuri Kinini Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2667
+msgid "Descending"
+msgstr "Ikijyepfo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2669
+#, fuzzy
+msgid "largest to smallest, latest to earliest"
+msgstr "Kinini Kuri Gitoya Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2683
+#, fuzzy
+msgid "Sort by this criterion first"
+msgstr "ku iyi Itangira"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2687
+#, fuzzy
+msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
+msgstr "i Aderesi Izina: kugirango Igiteranyo cyose cyungirije Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2691
+#, fuzzy
+msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
+msgstr "i Aderesi ITEGEKONGENGA kugirango Igiteranyo cyose cyungirije Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2693
+#, fuzzy
+msgid "Subtotal according to the primary key?"
+msgstr "Kuri i Urufunguzo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2695 intl-scm/guile-strings.c:2705
+#, fuzzy
+msgid "Do a date subtotal"
+msgstr "a Itariki IGITERANYOCYUNGIRIJE"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2697
+msgid "Primary Sort Order"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2699
+#, fuzzy
+msgid "Order of primary sorting"
+msgstr "Bya Ishungura"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2701
+#, fuzzy
+msgid "Sort by this criterion second"
+msgstr "ku iyi ISEGONDA"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2703
+#, fuzzy
+msgid "Subtotal according to the secondary key?"
+msgstr "Kuri i Urufunguzo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2707
+msgid "Secondary Sort Order"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2709
+#, fuzzy
+msgid "Order of Secondary sorting"
+msgstr "Bya Ishungura"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2717
+#, fuzzy
+msgid "Display the reconciled date?"
+msgstr "i Itariki"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2729
+#, fuzzy
+msgid "Display the memo?"
+msgstr "i Umwandikorusobe..."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2733
+#, fuzzy
+msgid "Display the account name?"
+msgstr "i Aderesi Izina:"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2737 intl-scm/guile-strings.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Display the full account name"
+msgstr "i Aderesi Izina:"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2741
+#, fuzzy
+msgid "Display the account code"
+msgstr "i Aderesi ITEGEKONGENGA"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2745
+#, fuzzy
+msgid "Display the other account name? (if this is a split transaction, this parameter is guessed)."
+msgstr "i Ikindi Aderesi Izina: NIBA iyi ni a Gutandukanya iyi ni"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2753
+#, fuzzy
+msgid "Display the other account code"
+msgstr "i Ikindi Aderesi ITEGEKONGENGA"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2761
+#, fuzzy
+msgid "Display the shares price?"
+msgstr "i Igiciro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2777
+#, fuzzy
+msgid "No amount display"
+msgstr "Igiteranyo Kugaragaza"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2787 intl-scm/guile-strings.c:2827
+msgid "Sign Reverses?"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2789
+#, fuzzy
+msgid "Reverse amount display for certain account types"
+msgstr "Igiteranyo Kugaragaza kugirango Aderesi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2793
+#, fuzzy
+msgid "Don't change any displayed amounts"
+msgstr "Guhindura>>"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2795
+#, fuzzy
+msgid "Income and Expense"
+msgstr "Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2797
+#, fuzzy
+msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
+msgstr "Igiteranyo Kugaragaza kugirango Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2801
+#, fuzzy
+msgid "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and Income accounts"
+msgstr "Igiteranyo Kugaragaza kugirango Na Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2803
+#, c-format
+msgid "From %s To %s"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2805 intl-scm/guile-strings.c:2809
+#: intl-scm/guile-strings.c:2813 intl-scm/guile-strings.c:2817
+#: intl-scm/guile-strings.c:2821 intl-scm/guile-strings.c:2879
+#: intl-scm/guile-strings.c:2885 intl-scm/guile-strings.c:2891
+#: intl-scm/guile-strings.c:2897 intl-scm/guile-strings.c:2903
+#: intl-scm/guile-strings.c:2909 intl-scm/guile-strings.c:2915
+#: intl-scm/guile-strings.c:2921 intl-scm/guile-strings.c:2961
+#: intl-scm/guile-strings.c:2965 intl-scm/guile-strings.c:2969
+#: intl-scm/guile-strings.c:2973 intl-scm/guile-strings.c:2977
+#: intl-scm/guile-strings.c:2981 intl-scm/guile-strings.c:2985
+#: intl-scm/guile-strings.c:2989 intl-scm/guile-strings.c:4003
+msgid "Colors"
+msgstr "Amabara"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2807
+#, fuzzy
+msgid "Primary Subtotals/headings"
+msgstr "Imitwe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2811
+#, fuzzy
+msgid "Secondary Subtotals/headings"
+msgstr "Imitwe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2819
+msgid "Split Odd"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2823
+msgid "Split Even"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2833
+#, fuzzy
+msgid "No matching transactions found"
+msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi Byabonetse"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2835
+#, fuzzy
+msgid "No transactions were found that match the given time interval and account selection."
+msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi Byabonetse BIHUYE i Igihe Intera Na Aderesi Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2839 intl-scm/guile-strings.c:2947
+msgid "Preparer"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2841
+#, fuzzy
+msgid "Name of person preparing the report"
+msgstr "Bya Mugutegura... i Icyegeranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2845 intl-scm/guile-strings.c:2951
+#, fuzzy
+msgid "Prepared for"
+msgstr "kugirango"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2847
+#, fuzzy
+msgid "Name of organization or company prepared for"
+msgstr "Bya Ihuzagahunda Cyangwa Isosiyeti kugirango"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2851 intl-scm/guile-strings.c:2955
+#, fuzzy
+msgid "Show preparer info"
+msgstr "Ibisobanuro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2853
+#, fuzzy
+msgid "Name of organization or company"
+msgstr "Bya Ihuzagahunda Cyangwa Isosiyeti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2857 intl-scm/guile-strings.c:2959
+#: intl-scm/guile-strings.c:3041
+msgid "Enable Links"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2859
+#, fuzzy
+msgid "Enable hyperlinks in reports"
+msgstr "Amahuzanyobora in Raporo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2861 intl-scm/guile-strings.c:2867
+#: intl-scm/guile-strings.c:2873 intl-scm/guile-strings.c:2993
+#: intl-scm/guile-strings.c:2997 intl-scm/guile-strings.c:3001
+#: intl-scm/guile-strings.c:4007
+msgid "Images"
+msgstr "Ishusho"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2863 intl-scm/guile-strings.c:2995
+msgid "Background Tile"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2865 intl-scm/guile-strings.c:3037
+#, fuzzy
+msgid "Background tile for reports."
+msgstr "Agakaro kugirango Raporo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2869 intl-scm/guile-strings.c:2999
+msgid "Heading Banner"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2871
+#, fuzzy
+msgid "Banner for top of report."
+msgstr "kugirango Hejuru: Bya Icyegeranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2875 intl-scm/guile-strings.c:3003
+msgid "Logo"
+msgstr "ikirango"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2877
+#, fuzzy
+msgid "Company logo image."
+msgstr "ikirango Ishusho"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2881 intl-scm/guile-strings.c:2963
+#: intl-scm/guile-strings.c:3029 intl-scm/guile-strings.c:3135
+msgid "Background Color"
+msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2883
+#, fuzzy
+msgid "General background color for report."
+msgstr "Mbuganyuma Ibara kugirango Icyegeranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2887 intl-scm/guile-strings.c:2967
+#: intl-scm/guile-strings.c:3141
+msgid "Text Color"
+msgstr "Ibara y'inyandiko"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2889
+#, fuzzy
+msgid "Normal body text color."
+msgstr "Umubiri Umwandiko Ibara"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2893 intl-scm/guile-strings.c:2971
+msgid "Link Color"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2895
+#, fuzzy
+msgid "Link text color."
+msgstr "Ibara y'inyandiko y'Ihuza"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2899 intl-scm/guile-strings.c:2975
+msgid "Table Cell Color"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2901
+#, fuzzy
+msgid "Default background for table cells."
+msgstr "Mbuganyuma kugirango imbonerahamwe# Utudirishya..."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2905 intl-scm/guile-strings.c:2979
+msgid "Alternate Table Cell Color"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2907
+#, fuzzy
+msgid "Default alternate background for table cells."
+msgstr "Mbuganyuma kugirango imbonerahamwe# Utudirishya..."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2911 intl-scm/guile-strings.c:2983
+msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2913
+#, fuzzy
+msgid "Default color for subtotal rows."
+msgstr "Ibara kugirango IGITERANYOCYUNGIRIJE Imbariro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2917 intl-scm/guile-strings.c:2987
+#, fuzzy
+msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
+msgstr "Igiteranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2919
+#, fuzzy
+msgid "Color for subsubtotals"
+msgstr "kugirango"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2923 intl-scm/guile-strings.c:2991
+msgid "Grand Total Cell Color"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2925
+#, fuzzy
+msgid "Color for grand totals"
+msgstr "kugirango"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2927 intl-scm/guile-strings.c:2933
+#: intl-scm/guile-strings.c:2939 intl-scm/guile-strings.c:3005
+#: intl-scm/guile-strings.c:3009 intl-scm/guile-strings.c:3013
+#: intl-scm/guile-strings.c:3045 intl-scm/guile-strings.c:3051
+#: intl-scm/guile-strings.c:3057 intl-scm/guile-strings.c:3999
+#: intl-scm/guile-strings.c:4009
+msgid "Tables"
+msgstr "Imbonerahamwe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2929 intl-scm/guile-strings.c:3007
+#: intl-scm/guile-strings.c:3047
+#, fuzzy
+msgid "Table cell spacing"
+msgstr "Akazu Isigamwanya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2931 intl-scm/guile-strings.c:2937
+#: intl-scm/guile-strings.c:3049 intl-scm/guile-strings.c:3055
+#, fuzzy
+msgid "Space between table cells"
+msgstr "hagati imbonerahamwe# Utudirishya..."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2935 intl-scm/guile-strings.c:3011
+#: intl-scm/guile-strings.c:3053
+#, fuzzy
+msgid "Table cell padding"
+msgstr "Akazu Wuzuza:"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2941 intl-scm/guile-strings.c:3015
+#: intl-scm/guile-strings.c:3059
+#, fuzzy
+msgid "Table border width"
+msgstr "Imbibi Ubugari"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:2943 intl-scm/guile-strings.c:3061
+#, fuzzy
+msgid "Bevel depth on tables"
+msgstr "Ubujyakuzimu ku Imbonerahamwe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "Prepared by: "
+msgstr "ku"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3019
+#, fuzzy
+msgid "Prepared for: "
+msgstr "kugirango"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3023
+msgid "Fancy"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3025 intl-scm/guile-strings.c:4001
+msgid "Technicolor"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3031
+#, fuzzy
+msgid "Background color for reports."
+msgstr "Ibara kugirango Raporo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3035
+msgid "Background Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3043
+#, fuzzy
+msgid "Enable hyperlinks in reports."
+msgstr "Amahuzanyobora in Raporo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3063
+msgid "Plain"
+msgstr "Byuzuye"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3067 intl-scm/guile-strings.c:3073
+#: intl-scm/guile-strings.c:3095 intl-scm/guile-strings.c:3103
+#: intl-scm/guile-strings.c:3109 intl-scm/guile-strings.c:3115
+#: intl-scm/guile-strings.c:3121 intl-scm/guile-strings.c:3127
+#: intl-scm/guile-strings.c:3133 intl-scm/guile-strings.c:3139
+#, fuzzy
+msgid "Hello, World!"
+msgstr "Wiriwe Isi!"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3069
+msgid "Boolean Option"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3071
+#, fuzzy
+msgid "This is a boolean option."
+msgstr "ni a Icyungo Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3075
+msgid "Multi Choice Option"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3077
+#, fuzzy
+msgid "This is a multi choice option."
+msgstr "ni a Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3079
+msgid "First Option"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3081
+#, fuzzy
+msgid "Help for first option"
+msgstr "kugirango Itangira Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3083
+msgid "Second Option"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3085
+#, fuzzy
+msgid "Help for second option"
+msgstr "kugirango ISEGONDA Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3087
+msgid "Third Option"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3089
+#, fuzzy
+msgid "Help for third option"
+msgstr "kugirango Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3091
+msgid "Fourth Options"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3093
+#, fuzzy
+msgid "The fourth option rules!"
+msgstr "Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3097
+msgid "String Option"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3099
+#, fuzzy
+msgid "This is a string option"
+msgstr "ni a Ikurikiranyanyuguti Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3101 intl-scm/guile-strings.c:3175
+#: intl-scm/guile-strings.c:3221
+#, fuzzy
+msgid "Hello, World"
+msgstr "Wiriwe Isi!"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3105
+#, fuzzy
+msgid "Just a Date Option"
+msgstr "a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3107
+#, fuzzy
+msgid "This is a date option"
+msgstr "ni a Itariki Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3111
+#, fuzzy
+msgid "Time and Date Option"
+msgstr "Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3113
+#, fuzzy
+msgid "This is a date option with time"
+msgstr "ni a Itariki Ihitamo Na: Igihe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3117
+msgid "Combo Date Option"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3119
+#, fuzzy
+msgid "This is a combination date option"
+msgstr "ni a Ivanga Itariki Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3123
+msgid "Relative Date Option"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3125
+#, fuzzy
+msgid "This is a relative date option"
+msgstr "ni a Bifitanye isano Itariki Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3129
+msgid "Number Option"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3131
+#, fuzzy
+msgid "This is a number option."
+msgstr "ni a Umubare Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3137 intl-scm/guile-strings.c:3143
+#, fuzzy
+msgid "This is a color option"
+msgstr "ni a Ibara Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3145 intl-scm/guile-strings.c:3151
+msgid "Hello Again"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3147
+#, fuzzy
+msgid "An account list option"
+msgstr "Aderesi Urutonde Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3149
+#, fuzzy
+msgid "This is an account list option"
+msgstr "ni Aderesi Urutonde Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3153
+#, fuzzy
+msgid "A list option"
+msgstr "A Urutonde Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3155
+#, fuzzy
+msgid "This is a list option"
+msgstr "ni a Urutonde Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3157
+msgid "The Good"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3159
+#, fuzzy
+msgid "Good option"
+msgstr "Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3161
+msgid "The Bad"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3163
+#, fuzzy
+msgid "Bad option"
+msgstr "Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3165
+msgid "The Ugly"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3167
+#, fuzzy
+msgid "Ugly option"
+msgstr "Ihitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3169
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Crash the report"
+msgstr "i Icyegeranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3173
+#, fuzzy
+msgid "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like this."
+msgstr "ni kugirango Raporo Ihitamo nka iyi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3177
+#, fuzzy
+msgid "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the scm/report directory for details on writing your own reports, or extending existing reports."
+msgstr "ni a Urugero Icyegeranyo i Igishusho Inkomoko ITEGEKONGENGA in i Icyegeranyo bushyinguro kugirango Birambuye ku Raporo Cyangwa Raporo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool report, consult the mailing list %s."
+msgstr "Ifashayobora ku Raporo Cyangwa Kuri Akarango k'ikorwa Gishya Kumera neza Icyegeranyo i Urutonde"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
+msgstr "Birambuye ku Kuri Urutonde"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
+msgstr "Birenzeho Ibyerekeye Igishusho ikoresha iyi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3185
+#, fuzzy
+msgid "online book"
+msgstr "kiri kuri interineti Igitabo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The current time is %s."
+msgstr "KIGEZWEHO Igihe ni"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The boolean option is %s."
+msgstr "Icyungo Ihitamo ni"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3191
+msgid "true"
+msgstr "ukuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3193
+msgid "false"
+msgstr "Sibyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The multi-choice option is %s."
+msgstr "Ihitamo ni"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The string option is %s."
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti Ihitamo ni"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The date option is %s."
+msgstr "Itariki Ihitamo ni"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The date and time option is %s."
+msgstr "Itariki Na Igihe Ihitamo ni"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The relative date option is %s."
+msgstr "Bifitanye isano Itariki Ihitamo ni"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The combination date option is %s."
+msgstr "Ivanga Itariki Ihitamo ni"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The number option is %s."
+msgstr "Umubare Ihitamo ni"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The number option formatted as currency is %s."
+msgstr "Umubare Ihitamo Byahanaguwe Nka Ifaranga ni"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3211
+#, fuzzy
+msgid "Items you selected:"
+msgstr "Byahiswemo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "List items selected"
+msgstr "Byahiswemo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3215
+#, fuzzy
+msgid "(You selected no list items.)"
+msgstr "(Byahiswemo Oya Urutonde"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3217
+#, fuzzy
+msgid "You have selected no accounts."
+msgstr "Byahiswemo Oya Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3219
+#, fuzzy
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "a UMUNSI"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3223
+#, fuzzy
+msgid "Sample Report with Examples"
+msgstr "Na:"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3225
+#, fuzzy
+msgid "A sample report with examples."
+msgstr "A Urugero Icyegeranyo Na:"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3229 intl-scm/guile-strings.c:3235
+#, fuzzy
+msgid "URL to frame"
+msgstr "Kuri Ikadiri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3231
+#, fuzzy
+msgid "URL to display in report"
+msgstr "Kuri Kugaragaza in Icyegeranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3237
+msgid "Frame URL"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3239
+#, fuzzy
+msgid "Custom Web Report"
+msgstr "Kugena"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3243 intl-scm/guile-strings.c:3249
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Bya Inkingi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3245
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
+msgstr "Bya Inkingi Mbere Kuri a Gishya Urubariro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3255
+msgid "Edit Options"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3257
+msgid "Single Report"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3259
+msgid "Multicolumn View"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3261
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multicolumn Report"
+msgstr "Kugena"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3263 intl-scm/guile-strings.c:3269
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to GnuCash"
+msgstr "Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3265
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to GnuCash 1.8!"
+msgstr "Kuri 1. 8"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3267
+#, fuzzy
+msgid "GnuCash 1.8 has lots of nice features. Here are a few."
+msgstr "1. 8 Bya Ibiranga a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3271
+#, fuzzy
+msgid "Show version."
+msgstr "Verisiyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3273 intl-scm/guile-strings.c:3275
+#, fuzzy
+msgid "Generate an argument summary."
+msgstr "Inshamake"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3277
+#, fuzzy
+msgid "Don't load any file, including autoloading the last file."
+msgstr "Ibirimo IDOSIYE i Iheruka IDOSIYE"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3279
+#, fuzzy
+msgid "Enable debugging code."
+msgstr "ITEGEKONGENGA"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3281
+#, fuzzy
+msgid "Enable developers mode."
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3283
+#, fuzzy
+msgid "Logging level from 0 (least logging) to 5 (most logging)."
+msgstr "urwego Bivuye 0 Kuri 5"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3285
+#, fuzzy
+msgid "List of directories to search when looking for config files. Each element must be a string representing a directory or a symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to the current value of the path."
+msgstr "Bya ububiko bw'amaderese Kuri Gushaka Ryari: kugirango Idosiye Ikigize: a Ikurikiranyanyuguti a bushyinguro Cyangwa a IKIMENYETSO Mburabuzi Kuri i Mburabuzi Inzira Na KIGEZWEHO Kuri i KIGEZWEHO Agaciro Bya i Inzira"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3287
+#, fuzzy
+msgid "List of directories to search when looking for shared data files. Each element must be a string representing a directory or a symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to the current value of the path."
+msgstr "Bya ububiko bw'amaderese Kuri Gushaka Ryari: kugirango Ibyatanzwe Idosiye Ikigize: a Ikurikiranyanyuguti a bushyinguro Cyangwa a IKIMENYETSO Mburabuzi Kuri i Mburabuzi Inzira Na KIGEZWEHO Kuri i KIGEZWEHO Agaciro Bya i Inzira"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3289
+#, fuzzy
+msgid "A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-html files. Each element must be a string representing a directory or a symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to the current value of the path."
+msgstr "A Urutonde Bya ububiko bw'amaderese Ikurikiranyanyuguti Kuri kugirango HTML Na HTML Idosiye Ikigize: a Ikurikiranyanyuguti a bushyinguro Cyangwa a IKIMENYETSO Mburabuzi Kuri i Mburabuzi Inzira Na KIGEZWEHO Kuri i KIGEZWEHO Agaciro Bya i Inzira"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3291
+#, fuzzy
+msgid "Show GnuCash version"
+msgstr "Verisiyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3293
+#, fuzzy
+msgid "Show GnuCash usage information"
+msgstr "Ikoresha: Ibisobanuro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3295
+#, fuzzy
+msgid "Show this help message"
+msgstr "iyi Ifashayobora Ubutumwa"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3297
+#, fuzzy
+msgid "Enable debugging mode"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3299
+#, fuzzy
+msgid "Enable developers mode"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3301
+#, fuzzy
+msgid "Set the logging level from 0 (least) to 6 (most)"
+msgstr "i urwego Bivuye 0 Kuri 6"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3303
+#, fuzzy
+msgid "Do not load the last file opened"
+msgstr "OYA Ibirimo i Iheruka IDOSIYE"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3305
+#, fuzzy
+msgid "Set configuration path"
+msgstr "Iboneza Inzira"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3307
+#, fuzzy
+msgid "Set shared data file search path"
+msgstr "Ibyatanzwe IDOSIYE Gushaka Inzira"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3309
+#, fuzzy
+msgid "Set the search path for documentation files"
+msgstr "i Gushaka Inzira kugirango Idosiye"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3311
+#, fuzzy
+msgid "Evaluate the guile command"
+msgstr "i Komandi:"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3313
+#, fuzzy
+msgid "Load the given .scm file"
+msgstr "i IDOSIYE"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3315
+#, fuzzy
+msgid "Add price quotes to given FILE."
+msgstr "Igiciro Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3317
+#, fuzzy
+msgid "Load the user configuration"
+msgstr "i Ukoresha: Iboneza"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3319
+#, fuzzy
+msgid "Load the system configuration"
+msgstr "i Sisitemu Iboneza"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3321
+#, fuzzy
+msgid "Run the RPC Server if GnuCash was configured with --enable-rpc"
+msgstr "i NIBA Na: Gushoboza"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3323 intl-scm/guile-strings.c:3325
+#, fuzzy
+msgid "No accounts marked for quote retrieval."
+msgstr "Konti cy/ byagarajwe kugirango Gushyiraho akugarizo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3327 intl-scm/guile-strings.c:3329
+#: intl-scm/guile-strings.c:3345 intl-scm/guile-strings.c:3347
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
+msgstr "Kuri Kubona Cyangwa i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3331 intl-scm/guile-strings.c:3334
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are missing some needed Perl libraries.\n"
+"Run 'update-finance-quote' as root to install them."
+msgstr "Ibuze Amasomero Kuvugurura Nka Imizi Kuri Kwinjiza porogaramu"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3337 intl-scm/guile-strings.c:3339
+#, fuzzy
+msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
+msgstr "a Sisitemu Ikosa i Igiciro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3341 intl-scm/guile-strings.c:3343
+#, fuzzy
+msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
+msgstr "Kitazwi Ikosa i Igiciro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3349 intl-scm/guile-strings.c:3353
+#: intl-scm/guile-strings.c:3355
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
+msgstr "Kuri kugirango"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3351
+#, fuzzy
+msgid "Continue using only the good quotes?"
+msgstr "Dukomeza ikoresha i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3357
+#, fuzzy
+msgid "Continuing with good quotes."
+msgstr "Na:"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3359 intl-scm/guile-strings.c:3363
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create prices for these items:"
+msgstr "Kuri Kurema kugirango"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3361
+msgid "Add remaining good quotes?"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3365
+msgid "Adding remaining good quotes."
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3367
+#, fuzzy
+msgid "This is a development version. It may or may not work.\n"
+msgstr "ni a Verisiyo Gicurasi Cyangwa Gicurasi OYA Akazi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3369
+#, fuzzy
+msgid "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org.\n"
+msgstr "org."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3371
+#, fuzzy
+msgid "You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org\n"
+msgstr "GUSHAKISHA Na IDOSIYE Raporo ku HTTP"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3373
+#, fuzzy
+msgid "The last stable version was "
+msgstr "Iheruka Verisiyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3375
+#, fuzzy
+msgid "The next stable version will be "
+msgstr "Komeza>> Verisiyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3377
+#, fuzzy
+msgid "Loading modules... "
+msgstr "Modire"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3379
+msgid "Checking Finance::Quote..."
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3381
+#, fuzzy
+msgid "Loading tip-of-the-day..."
+msgstr "Inyobora: Bya i UMUNSI"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3383
+msgid "Loading configs..."
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3385
+msgid "_Style Sheets..."
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3387
+#, fuzzy
+msgid "Edit report style sheets."
+msgstr "Icyegeranyo IMISUSIRE IMPAPURO"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3389
+msgid "Welcome Sample Report"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3391
+#, fuzzy
+msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
+msgstr "Kuri Icyegeranyo Mugaragaza"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3393
+#, fuzzy
+msgid "Loading data..."
+msgstr "Ibyatanzwe"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3395 intl-scm/guile-strings.c:3829
+#, fuzzy
+msgid "GnuCash Tutorial and Concepts Guide"
+msgstr "Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3397
+msgid "Overview"
+msgstr "Incamake"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3399
+msgid "Introduction"
+msgstr "Intangiriro"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3401
+msgid "Features"
+msgstr "Ibiranga"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Easy to Use"
+msgstr "Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3405
+msgid "Tracks Your Investments"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3407
+msgid "International Support"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3409
+msgid "Business Support"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3411
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3413
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3415
+#, fuzzy
+msgid "What's New in v1.8"
+msgstr "in 8"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3417
+#, fuzzy
+msgid "About this Book"
+msgstr "iyi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3419
+#, fuzzy
+msgid "Top Ten Reasons to Use GnuCash"
+msgstr "Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3421
+msgid "Installation"
+msgstr "iutunganya/igemurira"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3423
+msgid "The Basics"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3425
+msgid "Accounting Concepts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3427
+#, fuzzy
+msgid "The 5 Basic Accounts"
+msgstr "5"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3429
+msgid "The Principal Accounting Equation"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3431 intl-scm/guile-strings.c:3437
+msgid "Double Entry"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3433
+msgid "Data Entry Concepts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3435
+#, fuzzy
+msgid "File, Accounts and Transactions"
+msgstr "Idosiye Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3439
+msgid "The GnuCash Interface"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3445 intl-scm/guile-strings.c:3837
+msgid "Account Tree Window"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3447 intl-scm/guile-strings.c:3849
+msgid "Account Register Window"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3449 intl-scm/guile-strings.c:3841
+#: intl-scm/guile-strings.c:3853 intl-scm/guile-strings.c:3865
+msgid "Tool Bar Buttons"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3451
+msgid "Menu Items"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3453
+msgid "Menu Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3455
+msgid "Setting Preferences"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3465
+msgid "Online Banking"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3475
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3477
+msgid "Help Manual"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3479
+msgid "Web Access"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3481
+msgid "Topic Search"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3483
+#, fuzzy
+msgid "Creating and Saving Files"
+msgstr "Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3485
+msgid "Importing QIF Files"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3487
+#, fuzzy
+msgid "Backing Up and Recovering Data"
+msgstr "Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3489
+#, fuzzy
+msgid "Backup file (.xac)"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3491
+#, fuzzy
+msgid "Log file (.log)"
+msgstr "IDOSIYE LOG"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3493
+#, fuzzy
+msgid "Lock files (.LNK and .LCK)"
+msgstr "Idosiye Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3495
+#, fuzzy
+msgid "File Management"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3497 intl-scm/guile-strings.c:3515
+#: intl-scm/guile-strings.c:3549 intl-scm/guile-strings.c:3567
+#: intl-scm/guile-strings.c:3583
+msgid "Putting It All Together"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3501
+msgid "Basic Accounting Concepts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3503 intl-scm/guile-strings.c:3511
+msgid "Balance Sheet Accounts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3505 intl-scm/guile-strings.c:3513
+#, fuzzy
+msgid "Income and Expense Accounts"
+msgstr "Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3507
+#, fuzzy
+msgid "Principle of Balance"
+msgstr "Bya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3509
+msgid "GnuCash Accounts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3517
+#, fuzzy
+msgid "Simple Example"
+msgstr "Urugero"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3519
+msgid "The Basic Top Level Accounts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3521
+msgid "Making Sub-Accounts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3523
+msgid "Transactions"
+msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3525 intl-scm/guile-strings.c:3597
+#: intl-scm/guile-strings.c:3615 intl-scm/guile-strings.c:3661
+#: intl-scm/guile-strings.c:3679 intl-scm/guile-strings.c:3701
+#: intl-scm/guile-strings.c:3715 intl-scm/guile-strings.c:3753
+#: intl-scm/guile-strings.c:3785
+msgid "Basic Concepts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3527
+msgid "The Account Register"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3529
+msgid "Simple Two Account Transaction"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3531
+msgid "Multi Account Transaction"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3533
+#, fuzzy
+msgid "Features of the Account Register"
+msgstr "Bya i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3535
+#, fuzzy
+msgid "Choosing a Register Style"
+msgstr "a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3537
+msgid "Using Entry Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3539 intl-scm/guile-strings.c:3591
+msgid "Reconciliation"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3541 intl-scm/guile-strings.c:3873
+#: intl-scm/guile-strings.c:3909
+msgid "Reconcile Window"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3545
+#, fuzzy
+msgid "Creating from the Ledger"
+msgstr "Bivuye i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3547
+#, fuzzy
+msgid "Creating from the Editor"
+msgstr "Bivuye i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3553
+msgid "Additional Transaction Examples"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3555
+msgid "Checkbook"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3557 intl-scm/guile-strings.c:3573
+#: intl-scm/guile-strings.c:3621
+#, fuzzy
+msgid "Setting up Accounts"
+msgstr "Hejuru"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3559
+msgid "Entering Deposits"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3561
+msgid "Entering Withdrawals"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3563
+msgid "ATM/Cash Withdrawals"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3565
+msgid "Reconciling Your Accounts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3569
+msgid "Credit Cards"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3571
+msgid "Concepts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3575
+msgid "Simple Setup"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3577
+msgid "Complete Setup"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3579
+msgid "Entering Charges"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3581
+msgid "Entering Payments"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3585
+msgid "Purchases"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3587
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3595
+msgid "Loans"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3599 intl-scm/guile-strings.c:3617
+msgid "Terminology"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3601
+msgid "Setting Up Accounts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3603
+msgid "Mortgage (How-To)"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3605
+msgid "Calculations"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3607
+#, fuzzy
+msgid "Example: Monthly Payments"
+msgstr "Urugero"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3609
+#, fuzzy
+msgid "Example: Length of Loan"
+msgstr "Urugero Bya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3611
+msgid "Advanced: Calculation Details"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3613
+msgid "Investments"
+msgstr "Ishoramari"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3619
+#, fuzzy
+msgid "Types of Investments"
+msgstr "Bya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3623
+msgid "Predefined Accounts"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3625
+#, fuzzy
+msgid "Custom Accounts Example"
+msgstr "Kugena Urugero"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3627
+#, fuzzy
+msgid "Interest Bearing Accounts"
+msgstr "Inyungu"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3629 intl-scm/guile-strings.c:3665
+#: intl-scm/guile-strings.c:3681 intl-scm/guile-strings.c:3707
+#: intl-scm/guile-strings.c:3719 intl-scm/guile-strings.c:3757
+#: intl-scm/guile-strings.c:3787
+msgid "Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3631 intl-scm/guile-strings.c:3655
+#: intl-scm/guile-strings.c:3667 intl-scm/guile-strings.c:3709
+#: intl-scm/guile-strings.c:3799
+msgid "Example"
+msgstr "Urugero"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3633
+msgid "Setup Your Stock Portfolio"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3635
+msgid "Setup Your Preexisting Stocks"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3637
+#, fuzzy
+msgid "Example Stock Account"
+msgstr "Urugero"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3639
+msgid "Buying New Investments"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3641
+msgid "Setting Stock Price"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3643
+msgid "Initial Price Editor Setup"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3645
+msgid "Setting Stock Price Manually"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3647
+msgid "Setting Stock Price Automatically"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3649
+msgid "Display Stock Value"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3653
+msgid "Selling Stocks"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3657
+msgid "Todo Investment Docs"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3659
+msgid "Capital Gains"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3663 intl-scm/guile-strings.c:3703
+msgid "Estimating Valuation"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3669
+msgid "Unrealized Gains"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3671
+msgid "Selling"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3673
+#, fuzzy
+msgid "Caution about Valuation"
+msgstr "Ibyerekeye"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3675
+msgid "Taxation"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3677
+msgid "Multiple Currencies"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3683
+msgid "GnuCash Currency Support"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3685
+msgid "Setting International Preferences"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3687
+msgid "Recording Currency Exchange (How-To)"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3689
+#, fuzzy
+msgid "Recording Purchases in a Foreign Currency (How-To)"
+msgstr "in a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3691
+msgid "Tracking Currency Investments (How-To)"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3693
+#, fuzzy
+msgid "Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To)"
+msgstr "in a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3695
+msgid "Updating Exchange Rates (How-To)"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3697
+msgid "Putting It All Together (Examples)"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3699
+msgid "Depreciation"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3705
+msgid "Depreciation Schemes"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "Overview of Business Features"
+msgstr "Bya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3717 intl-scm/guile-strings.c:3755
+msgid "Initial Setup"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3721 intl-scm/guile-strings.c:3759
+msgid "Register Your Company"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3723 intl-scm/guile-strings.c:3761
+msgid "System Components"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3729 intl-scm/guile-strings.c:3767
+#, fuzzy
+msgid "Find and Edit"
+msgstr "Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3743
+msgid "Assign Starting Invoice Number"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3745
+msgid "Customer Jobs"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3749
+#, fuzzy
+msgid "Changing the Invoice Appearance"
+msgstr "i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3769
+msgid "Bills"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3779
+msgid "Vendor Jobs"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3783
+msgid "Payroll"
+msgstr ""
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\inetdlg.src:RID_OFADLG_INTERNET.1.RID_SVXPAGE_INET_OTHER.text
+#: intl-scm/guile-strings.c:3789
+msgid "Protocol"
+msgstr "Porotokole"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3791
+#, fuzzy
+msgid "Step 1: Deductions List"
+msgstr "1."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3793
+#, fuzzy
+msgid "Step 2: Create the Transaction Map"
+msgstr "2. i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3795
+#, fuzzy
+msgid "Step 3: Pay the Employee"
+msgstr "3. i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3797
+#, fuzzy
+msgid "Step 4: Pay the Government"
+msgstr "4. i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3801
+msgid "Build Protocol"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3803
+msgid "Pay an Employee"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3805
+#, fuzzy
+msgid "Pay the Government"
+msgstr "i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3807
+#, fuzzy
+msgid "Appendix A: Migration Guide"
+msgstr "A"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3809
+msgid "Appendix B: Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3811
+#, fuzzy
+msgid "Appendix C: Contributed Account Trees"
+msgstr "C"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3813
+msgid "Appendix D: GNU Free Documentation License"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3817
+#, fuzzy
+msgid "Introduction to GnuCash"
+msgstr "Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3819
+#, fuzzy
+msgid "What is GnuCash?"
+msgstr "ni"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3821
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3823
+#, fuzzy
+msgid "Running GnuCash for the First Time"
+msgstr "kugirango i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3827
+msgid "Import QIF Files"
+msgstr ""
+
+# crashrep/source\all\crashrep.lng:%MSG_CMDLINE_USAGE%.text
+#: intl-scm/guile-strings.c:3833
+#, fuzzy
+msgid "Usage"
+msgstr "Ikoresha:"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3835
+msgid "GnuCash Windows"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3839 intl-scm/guile-strings.c:3851
+msgid "Menus"
+msgstr "Ibikubiyemo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3843 intl-scm/guile-strings.c:3855
+msgid "Summary Bar"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3847 intl-scm/guile-strings.c:3859
+msgid "Status Bar"
+msgstr "Akarongo k'imimerere"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3857
+#, fuzzy
+msgid "List of Transactions"
+msgstr "Bya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3863
+msgid "Report Window"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3869
+msgid "Tool Windows"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3871
+msgid "Scheduled Transactions Window"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3877
+msgid "Commodity Editor"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3881
+msgid "Find Transactions"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3883
+msgid "Help Window"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3885
+#, fuzzy
+msgid "Setting Up and Editing Accounts"
+msgstr "Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3887
+#, fuzzy
+msgid "Types of GnuCash Accounts"
+msgstr "Bya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3889
+#, fuzzy
+msgid "To Create a Chart of Accounts"
+msgstr "a Bya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3891
+#, fuzzy
+msgid "To Create a New Account"
+msgstr "a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3897
+msgid "To Edit an Account"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3899
+#, fuzzy
+msgid "To Edit a Chart of Accounts"
+msgstr "a Bya"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3901
+msgid "To Delete an Account"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3903
+#, fuzzy
+msgid "To Jump to Another Account"
+msgstr "Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3905
+#, fuzzy
+msgid "To Reconcile an Account to a Statement"
+msgstr "Kuri a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3911
+#, fuzzy
+msgid "To Perform a Stock Split"
+msgstr "a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3913
+msgid "Stock Split Druid"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3915
+#, fuzzy
+msgid "Using the Register to Record Transactions"
+msgstr "i Kuri"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3917
+#, fuzzy
+msgid "Changing the Register View"
+msgstr "i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3919
+#, fuzzy
+msgid "To Enter a Transaction"
+msgstr "a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3921
+#, fuzzy
+msgid "Enter Directly in the Register Window"
+msgstr "in i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3923
+#, fuzzy
+msgid "Enter in the Transfer Funds Window"
+msgstr "in i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3925
+msgid "To Enter Multiple Split Transactions"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3927
+msgid "To Enter Multiple Currency Transactions"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3929
+#, fuzzy
+msgid "To Edit a Transaction"
+msgstr "a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3931
+#, fuzzy
+msgid "To Delete a Transaction"
+msgstr "a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3933
+msgid "To Remove Transaction Splits"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3935
+#, fuzzy
+msgid "To Copy a Transaction"
+msgstr "a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3937
+msgid "To Schedule Transactions"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3939
+msgid "Scheduled Transaction Editor"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3941
+msgid "Since Last Run Druid"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3943
+#, fuzzy
+msgid "Mortgage & Loan Repayment Druid"
+msgstr "Ukongerakwishyura"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3945
+msgid "To Print Checks"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3947
+#, fuzzy
+msgid "Using GnuCash Reports and Charts"
+msgstr "Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3949
+#, fuzzy
+msgid "Types of Reports and Graphs"
+msgstr "Bya Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3951
+msgid "General Reports"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3953
+msgid "Assets & Liabilities"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3959
+#, fuzzy
+msgid "To Create Reports and Graphs"
+msgstr "Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3961
+#, fuzzy
+msgid "To Customize Reports and Graphs"
+msgstr "Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3963
+#, fuzzy
+msgid "To Print or Export Reports and Graphs"
+msgstr "Cyangwa Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3965
+msgid "Customizing GnuCash"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3967
+msgid "Account Options"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3969
+msgid "Setting Your Preferences"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3989
+msgid "User Info"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3991
+msgid "Advanced"
+msgstr "Urwego rwo hejuru"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:3993
+msgid "Changing Style Sheets"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4011
+msgid "Setting Tax Options"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4013
+#, fuzzy
+msgid "TXF Export - Known Anomalies and Limitations"
+msgstr "Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4015
+msgid "Detailed TXF Category Descriptions"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4017
+#, fuzzy
+msgid "Report a bug"
+msgstr "a"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4023
+#, fuzzy
+msgid "If you keep multiple account views open, it may be helpful to give each one a descriptive name"
+msgstr "Gumana: Igikubo Aderesi Gufungura Gicurasi Kuri a Izina:"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4029
+#, fuzzy
+msgid "Double click expands parent accounts"
+msgstr "Kanda Konti"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4031
+#, fuzzy
+msgid "Double clicking on an account with children expands the account instead of opening a register."
+msgstr "ku Aderesi Na: i Aderesi Bya Gufungura%S a Kwiyandikisha"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4035
+#, fuzzy
+msgid "Account types to display"
+msgstr "Kuri Kugaragaza"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4065
+#, fuzzy
+msgid "Account fields to display"
+msgstr "Imyanya Kuri Kugaragaza"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4079
+#, fuzzy
+msgid "Balance in Report Currency"
+msgstr "in"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4081
+msgid "Present Balance"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4083
+#, fuzzy
+msgid "Present Balance in Report Currency"
+msgstr "in"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4085
+msgid "Cleared Balance"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4087
+#, fuzzy
+msgid "Cleared Balance in Report Currency"
+msgstr "in"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4089
+msgid "Reconciled Balance"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4091
+#, fuzzy
+msgid "Reconciled Balance in Report Currency"
+msgstr "in"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4093
+msgid "Future Minimum Balance"
+msgstr ""
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4095
+#, fuzzy
+msgid "Future Minimum Balance in Report Currency"
+msgstr "in"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4099
+#, fuzzy
+msgid "Total in Report Currency"
+msgstr "in"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4103
+#, fuzzy
+msgid "Can't save window state"
+msgstr "Kubika Idirishya Leta"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4105
+msgid "Properties"
+msgstr "indangakintu"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4107
+#, fuzzy
+msgid "View and edit the properties of this file."
+msgstr "Na Guhindura i Indangakintu... Bya iyi IDOSIYE"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The GnuCash online manual has lots of helpful information.  \n"
+"If you are upgrading from earlier versions of GnuCash, the section\n"
+"\"What's new in GnuCash 1.8\" is particularly interesting. You can\n"
+"access the manual under the Help menu."
+msgstr "kiri kuri interineti Bikorwa Bya Ibisobanuro Bivuye Uburyo Bya i Gishya in 1. 8 ni i Bikorwa i Ibikubiyemo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4114
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can easily import your existing financial data from Quicken,\n"
+"MS Money or other programs that export QIF files or OFX files.  In the\n"
+"File menu, click on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file,\n"
+"respectively. Then, follow the instructions provided."
+msgstr "Kuzana Bijyanye n'umutungo Ibyatanzwe Bivuye Cyangwa Ikindi Porogaramu Kohereza Idosiye Cyangwa Idosiye Ibikubiyemo Kanda ku i Ibikubiyemo Na Kanda ku Cyangwa IDOSIYE i Amabwiriza"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4119
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
+"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
+"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
+"accounts, please see the GnuCash online manual."
+msgstr "Na: Ikindi Bijyanye n'umutungo Porogaramu Nka Impugukirwa Konti Bya Ibyiciro Kuri Na Ibisohoka Birenzeho Ibisobanuro ku Na i kiri kuri interineti Bikorwa"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create new accounts by clicking the New button in the main window\n"
+"tool bar.  This will bring up a dialog box where you can enter\n"
+"account details.  For more information on choosing an account type\n"
+"or setting up a chart of accounts, please see the GnuCash online\n"
+"manual."
+msgstr "Gishya Konti ku i Akabuto in i Hejuru a Ikiganiro Agasanduku Birambuye Birenzeho Ibisobanuro ku Aderesi Igenamiterere Hejuru a Igishushanyo Bya Konti i"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click the right mouse button in the main window to bring up the\n"
+"account menu options. Within each register, clicking the right\n"
+"mouse button brings up the transaction menu options."
+msgstr "i Iburyo: Imbeba Akabuto in i Idirishya Kuri Hejuru Ibikubiyemo Amahitamo Kwiyandikisha i Akabuto Hejuru i Ibikubiyemo Amahitamo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To enter multiple-split transactions such as a paycheck with\n"
+"multiple deductions, click the Split button in the tool bar.\n"
+"Alternatively, in the View -> Style menu, you can choose the register\n"
+"style Auto-Split Ledger or Transaction Journal."
+msgstr "Injiza Igikubo Gutandukanya Ibikorwa by'ubucuruzi Nka a Igabanya Kanda i Akabuto in i in i Ibikubiyemo Guhitamo i Cyangwa"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4139
+#, fuzzy
+msgid ""
+"As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash\n"
+"calculator to add, subtract, multiply and divide .  Simply type\n"
+"the first value, then select '+', '-','*', or '/'.  Type the\n"
+"second value and press Enter to record the calculated amount."
+msgstr "Injiza in i Kwiyandikisha Gukoresha i Kuri Kongeramo Gukuramo Gukuba Na Kugabanya Itangira Agaciro Hanyuma Guhitamo Cyangwa Agaciro Na Kanda Kuri Icyabitswe i Igiteranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4144
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Quick-fill makes it easy to enter common transactions.  When you\n"
+"type the first letter(s) of a common transaction description,\n"
+"GnuCash will automatically complete the remainder of the\n"
+"transaction as it was last entered."
+msgstr "Kuzuza Kuri Injiza Ibikorwa by'ubucuruzi i Itangira Ibaruwa... S Bya a Isobanuramiterere ku buryo bwikora Byuzuye i Bya Nka Iheruka"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Type the first letter(s) of an existing account name in the\n"
+"Transfer register column, and GnuCash will complete the name from\n"
+"your list of accounts. For subaccounts, type the first letter(s)\n"
+"of the parent account, followed by ':' and the first letter(s) of\n"
+"the subaccount (e.g. A:C for Assets:Cash.)"
+msgstr "g."
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Want to see all your subaccount transactions in one register?\n"
+"From the main menu, highlight the parent account and select\n"
+"Accounts -> Open Subaccounts from the menu."
+msgstr "Kuri Byose Ibikorwa by'ubucuruzi in Kwiyandikisha i Ibikubiyemo garagaza cyane i Aderesi Na Bivuye i Ibikubiyemo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4159
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or\n"
+"decrement the selected date. You can use '+' and '-' to increment and\n"
+"decrement check numbers as well."
+msgstr "Amatariki Ubwoko Cyangwa Kuri Iyongeragaciro i Byahiswemo Itariki Gukoresha Na Kuri Iyongeragaciro Kugenzura... Imibare Nka"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4163
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In the reconcile window, you can press the spacebar to mark\n"
+"transactions as reconciled.  You can also press Tab and Shift-Tab to\n"
+"move between deposits and withdrawals."
+msgstr "i Idirishya Kanda i Kuri Nka Kanda Na hagati Na"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4167
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To transfer funds between accounts with different currencies,\n"
+"click on the Transfer button in the register toolbar, select the\n"
+"accounts, and the Currency Transfer options for entering the exchange\n"
+"rate or the other currency's amount will be available."
+msgstr "hagati Konti Na: Amafaranga: Kanda ku i Akabuto in i Kwiyandikisha Umwanyabikoresho Guhitamo Na i Amahitamo kugirango i Cyangwa i Ikindi Igiteranyo Bihari"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can pack multiple reports into a single window, \n"
+"providing all the financial information you want at a glance.\n"
+"To do so, use the Sample & Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" \n"
+"report."
+msgstr "Ipaki Igikubo Raporo a UMWE Idirishya Byose i Bijyanye n'umutungo Ibisobanuro ku a Gukoresha i Kugena Kugena Icyegeranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4177
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GnuCash can act as a simple web browser!  To display\n"
+"a web page as a report, use the Sample & Custom -> \n"
+"\"Custom Web Report\" report."
+msgstr "Nka a Byoroheje Urubuga Mucukumbuzi Urubuga Ipaji Nka a Icyegeranyo Gukoresha i Kugena Kugena Icyegeranyo"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4181
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Style Sheets affect how reports are displayed.  Choose\n"
+"a style sheet for your report as a report option, and use\n"
+"the Edit -> Style Sheets menu to customize style sheets."
+msgstr "Raporo IMISUSIRE URUPAPURO kugirango Icyegeranyo Nka a Icyegeranyo Ihitamo Na Ibikubiyemo Kuri Guhanga... IMISUSIRE IMPAPURO"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4185
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The GnuCash developers are easy to contact.  As well\n"
+"as several mailing lists, you can chat to them live on IRC!\n"
+"Join them on #gnucash at irc.gnome.org"
+msgstr "Kuri Umuntu Intonde Kuri ku ku ku org"
+
+#: intl-scm/guile-strings.c:4189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is a theory that if ever anyone discovers what\n"
+"the Universe is for and why it is here, it will instantly\n"
+"disappear and be replaced with something even more bizarre and\n"
+"inexplicable.\n"
+"There is another theory that this has already happened.\n"
+"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+msgstr "ni a NIBA ni kugirango Na ni Na Na: ATARIIGIHARWE Birenzeho ni iyi ku i Impera Bya i"
--- /dev/null
+++ po/glossary/vi.po
@@ -0,0 +1,676 @@
+# Vietnamese Translation for gnucash-glossary-1.8.9.
+# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>, 2005.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.8.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnucash at gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-20 10:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-01 21:06+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. "English Definition"
+msgid "Term"
+msgstr "Kỹ thuật"
+
+#. "A detailed record of money spent and received"
+msgid "account"
+msgstr "tài khoản"
+
+#. "-"
+msgid "account code"
+msgstr "mã tài khoản"
+
+#. "the tree view of all accounts"
+msgid "account hierarchy"
+msgstr "cây tài khoản"
+
+#. "-"
+msgid "account name"
+msgstr "tên tài khoản"
+
+#. "A thing, esp. owned by a person or company, that has value and can be used or sold to pay debts"
+msgid "account type: Asset"
+msgstr "kiểu tài khoản: tài sản"
+
+#. "(esp. US) (Brit = current account) a bank account from which money can be withdrawn without previous notice"
+msgid "account type: checking"
+msgstr "kiểu tài khoản: hàng ngày"
+
+#. "-"
+msgid "account type: currency"
+msgstr "kiểu tài khoản: tiền tệ"
+
+#. "see: Equity"
+msgid "account type: Equity"
+msgstr "kiểu tài khoản: cổ phần"
+
+#. "-"
+msgid "account type: Expense"
+msgstr "kiểu tài khoản: phụ phí"
+
+#. "-"
+msgid "account type: Income"
+msgstr "kiểu tài khoản: thu nhập"
+
+#. "A debt, a financial obligation"
+msgid "account type: Liability"
+msgstr "kiểu tài khoản: nợ"
+
+#. "-"
+msgid "account type: money-market"
+msgstr "kiểu tài khoản: thị trường tiền"
+
+#. "-"
+msgid "account type: Mutual fund"
+msgstr "kiểu tài khoản: quỹ lẫn nhau"
+
+#. "1. (US) any type of account that earns interest 2. (Brit) any type of bank account that earns a higher level of interest than a current account or deposit account"
+msgid "account type: saving"
+msgstr "kiểu tài khoản: tiết kiệm"
+
+#. "-"
+msgid "account type: Stock"
+msgstr "kiểu tài khoản: chứng khoán"
+
+#. "-"
+msgid "account: parent account"
+msgstr "kiểu tài khoản: tài khoản mẹ"
+
+#. "-"
+msgid "account: subaccount"
+msgstr "kiểu tài khoản: tài khoản con"
+
+#. "-"
+msgid "account: top level account"
+msgstr "kiểu tài khoản: tài khoản mức đỉnh"
+
+#. "The process of doing something that caused a transaction to happen"
+msgid "Action (register)"
+msgstr "Hành động (sổ mục)"
+
+#. "Automated teller machine"
+msgid "action: ATM"
+msgstr "hành động: máy gửi và lấy tiền"
+
+#. "Transaction was an auto deposit"
+msgid "action: autoDep"
+msgstr "hành động: tự động gởi tiền"
+
+#. "-"
+msgid "action: buy"
+msgstr "hành động: mua"
+
+#. "-"
+msgid "action: deposit"
+msgstr "hành động: gởi tiền"
+
+#. "When people can automatically deduct money straight from your account. The reverse of Direct Deposit."
+msgid "action: direct debit"
+msgstr "hành động: tự động rút tiền"
+
+#. "transaction is a distribution (???)"
+msgid "action: dist"
+msgstr "hành động: phân phối"
+
+#. "transaction is a dividend"
+msgid "action: div"
+msgstr "hành động: cổ tức"
+
+#. "-"
+msgid "action: fee"
+msgstr "hành động: lệ phí"
+
+#. "transaction comes from interest"
+msgid "action: int"
+msgstr "hành động: tiền lãi"
+
+#. "-"
+msgid "action: loan"
+msgstr "hành động: tín dụng"
+
+#. "see: payment 1."
+msgid "action: payment"
+msgstr "hành động: trả tiền"
+
+#. "-"
+msgid "action: POS"
+msgstr "hành động: điểm bán"
+
+#. "-"
+msgid "action: rebate"
+msgstr "hành động: hạ giá"
+
+#. "-"
+msgid "action: sell"
+msgstr "hành động: bán"
+
+#. "-"
+msgid "action: Teller"
+msgstr "hành động: thâu ngân viên"
+
+#. "see: transfer 2. (=credit transfer)"
+msgid "action: transfer"
+msgstr "hành động: chuyển"
+
+#. "-"
+msgid "action: wire"
+msgstr "hành động: đánh điện tiền"
+
+#. "-"
+msgid "action: withdraw"
+msgstr "hành động: rút tiền"
+
+#. "A sum of money"
+msgid "amount"
+msgstr "số tiền"
+
+#. "The result of adding several amounts together and then dividing this total by the number of amounts"
+msgid "average"
+msgstr "số trung bình"
+
+#. "The amount of money that is in one's account"
+msgid "balance (noun)"
+msgstr "số tiền còn lại"
+
+#. "A written record of money received and paid out, showing the difference between the two total amounts"
+msgid "balance sheet"
+msgstr "bảng cân đối tài sản"
+
+#. "To arrange for income and spending to be equal"
+msgid "balance, to"
+msgstr "cân đối"
+
+#. "-"
+msgid "bank"
+msgstr "ngân hàng"
+
+#. "A written statement of money owed for goods or services supplied. In Gnucash, a 'bill' is a statement that we received, whereas an 'invoice' is one that we sent out."
+msgid "bill"
+msgstr "hoá đơn nhận"
+
+#. "Conditions on paying a bill. Both an invoice and a bill have billing terms. For example, you can have 'terms' of 'Net-30', where the bill is due in full in 30 days."
+msgid "billing terms"
+msgstr "điều kiện hóa đơn"
+
+#. "-"
+msgid "business (adjective)"
+msgstr "kinh doanh"
+
+#. "as Menu Item: Headline for features that are related to small business accounting"
+msgid "business (noun)"
+msgstr "công ty"
+
+#. "Profits made from the sale of investments or property"
+msgid "capital gains"
+msgstr "khoản lãi vốn"
+
+#. "Distinguishing the uppercase and lowercase letters"
+msgid "case sensitive"
+msgstr "phân biết chữ hoa/thường"
+
+#. "Money in coins or notes"
+msgid "cash"
+msgstr "tiền mặt"
+
+#. "(esp. US) (= cheque) A special printed form on which one writes an order to a bank to pay a sum of money from one's account to another person"
+msgid "check"
+msgstr "séc"
+
+#. "To repair unbalanced transactions and orphan splits in an account tree. Any transactions that have debits != credits will get a balancing split added (pointing to a special new account called 'Imbalance'). Any splits that do not have accounts are put into another special account called 'Orphan'. Formerly known as 'to scrub'."
+msgid "check and repair, to"
+msgstr "kiểm tra và sửa"
+
+#. "To end an application's relationship with an open file so that the application will no longer be able to access the file without opening it again. "
+msgid "close, to"
+msgstr "đóng"
+
+#. "An article that is bought and sold. The most general term of what an account keeps track of, e.g. a currency or a stock."
+msgid "commodity"
+msgstr "hàng hóa"
+
+#. "e.g. NASDAQ"
+msgid "commodity listing"
+msgstr "danh sách hàng hóa"
+
+#. "the smallest amount of a commodity that's traded (e.g. 1/100 for USD, 1 for most stocks)"
+msgid "commodity option: fraction"
+msgstr "tùy chọn hàng hóa: đơn vị"
+
+#. "e.g. USD, DEM"
+msgid "commodity option: Symbol"
+msgstr "tùy chọn hàng hóa: ký hiệu"
+
+#. "(a) A sum of money paid into an account. (b) A record of such a payment. (c) The state of having money in one's bank account."
+msgid "Credit (column in register)"
+msgstr "tín dụng (cột trong sổ)"
+
+#. "-"
+msgid "Credit Card"
+msgstr "Thẻ tín dụng"
+
+#. "A transfer of money direct from one bank account to another, without using a cheque"
+msgid "credit transfer"
+msgstr "chuyển tín dụng"
+
+#. "The system of money used in a country"
+msgid "currency"
+msgstr "tiền tệ"
+
+#. "Custom print format (i.e. according to the user's wishes) as opposed to a template choice."
+msgid "Custom"
+msgstr "Tự chọn"
+
+#. "The backend where the data is stored."
+msgid "database"
+msgstr "cơ sở dữ liệu"
+
+#. "A specific numbered day of the month"
+msgid "Date"
+msgstr "Ngày"
+
+#. "DD/MM/YY or MM/DD/YY or something else"
+msgid "date format"
+msgstr "dạng ngày"
+
+#. "A range in time that is delimited by two distinct dates."
+msgid "date range"
+msgstr "phạm vị ngày"
+
+#. "(a) A written note in an account of a sum owed or paid out. (b) A sum withdrawn from an account."
+msgid "Debit (column in register)"
+msgstr "Nợ (cột trong sổ)"
+
+#. "Each option has a default setting that it is shipped with, until the user changes the setting."
+msgid "default"
+msgstr "mặc định"
+
+#. "see credit"
+msgid "deposit (in the reconcile dialog)"
+msgstr "gởi tiền (trong hội thoại điều hoà)"
+
+#. "The process of something becoming less valuable"
+msgid "depreciation"
+msgstr "khấu hao"
+
+#. "1. One textfield per transaction. The text in it should describe what the transaction was about. A short descriptive phrase (up to 40 chars) 2. One textfield per account. It is intended to be a longer, 1-5 sentence description of what this account is all about."
+msgid "Description (column in register)"
+msgstr "Mô tả (cột trong sổ)"
+
+#. "Important Buzzword :)"
+msgid "double entry"
+msgstr "kế toán kép"
+
+#. "a person who works for somebody or a company in return for wages"
+msgid "employee"
+msgstr "nhân viên"
+
+#. "1. The money value of a property after all charges on it have been paid. Equity isn't debt, it's a representation of long-term capital (So combining it with liability isn't really very meaningful, except in the balance sheet. 2. (a) The value of the shares issued by  a company. (b) Ordinary stocks and shares that carry no fixed interest."
+msgid "equity"
+msgstr "cổ phần"
+
+#. "A trusted third party that holds a payment or deposit until a transaction is completed. In the US, many mortgage companies set up an escrow account when you get a mortgage.  You pay into the account every month and they disburse amounts out of the escrow to pay for hazard insurance and property taxes. So they are holding funds 'in escrow' to complete the transactions (paying insurance and taxes)."
+msgid "escrow (account)"
+msgstr "bản giao kèo do người thứ ba gữ (tài khoản)"
+
+#. "The relation in value between the money used in different countries"
+msgid "exchange rate"
+msgstr "tỷ lệ hội suất"
+
+#. "in the account creation dialog??"
+msgid "field"
+msgstr "trường"
+
+#. "Any piece of information (text, graphics, executable) put together and given a name. All the information you have on the hard drive is arranged as a collection of  files."
+msgid "file"
+msgstr "tập tin"
+
+#. "-"
+msgid "file type"
+msgstr "kiểu tập tin"
+
+#. "-"
+msgid "financial calculator: interest rate"
+msgstr "máy tính tài chính: lãi xuất"
+
+#. "see: payment"
+msgid "financial calculator: payments"
+msgstr "máy tính tài chính: số tiền trả"
+
+#. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
+msgid "gain"
+msgstr "lợi"
+
+#. "Name of an automaticly created account to get imbalanced transactions back in balance"
+msgid "imbalance"
+msgstr "chưa cân bằng"
+
+#. "Process of extracting data from a non-Gnucash format into a Gnucash file. E.g. QIF Import."
+msgid "import"
+msgstr "nhập"
+
+#. "Money charged for borrowing money, or paid to somebody who invests money"
+msgid "interest"
+msgstr "lãi"
+
+#. "A list of goods sold or services provided together with the prices charged; see also: a bill. In Gnucash, an 'invoice' is a statement that we sent out, whereas a 'bill' is one that we received."
+msgid "invoice"
+msgstr "hóa đơn gởi"
+
+#. "In small business accounting: A piece of work or task undertaken on order at a stated rate?????"
+msgid "job"
+msgstr "việc"
+
+#. "A book in which a bank, business firm, etc. records its financial accounts"
+msgid "ledger"
+msgstr "sổ cái"
+
+#. "The heading for the right side of the balance sheet. See also: Equity."
+msgid "liabilities/equity"
+msgstr "nợ/cổ phần"
+
+#. "A sum of money that is lent (by a bank)"
+msgid "loan"
+msgstr "sá»± cho vay"
+
+#. "The money lost in business activity"
+msgid "loss"
+msgstr "mất"
+
+#. "name of an automatically created account"
+msgid "Lost Accounts"
+msgstr "Tài khoản chưa tên"
+
+#. "The thing that the scatter plot uses to mark each data point"
+msgid "marker"
+msgstr "bộ đánh dấu"
+
+#. "The way how more than one window is displayed in GnuCash at the same time. MDI = Multiple Document Interface."
+msgid "MDI modus"
+msgstr "Giao diện đa tài liệu"
+
+#. "One textfield per split that should help you remember what this split was about."
+msgid "Memo"
+msgstr "Ghi nhá»›"
+
+#. "(a) An agreement by which money is lent by a bank for buying a house or other property, the property being the security. (b) A sum of money lent in this way."
+msgid "Mortgage"
+msgstr "Thế chấp"
+
+#. "e.g. USD, DEM, see Currency."
+msgid "national currency"
+msgstr "tiền quốc gia"
+
+#. "(of money) remaining when nothing more is to be taken away"
+msgid "net"
+msgstr "số ròng"
+
+#. "net total of all assets"
+msgid "net assets"
+msgstr "tài sản ròng"
+
+#. "The total income minus the total expenses of a given time period."
+msgid "net profit"
+msgstr "lợi ròng"
+
+#. "Your net worth is your assets minus your liabilities. If your accounts are balanced, your net worth should equal your equity plus your net profit."
+msgid "net worth"
+msgstr "giá ròng"
+
+#. "One textfield per transaction that can hold explanatory text about the transaction."
+msgid "notes (register)"
+msgstr "ghi chú (sổ)"
+
+#. "Abbreviation for: number; Field in a transaction. If this transaction was done by check, then the check number should be noted in this field."
+msgid "Num (column in register)"
+msgstr "Số (cột trong sổ)"
+
+#. "to make accessible"
+msgid "open, to"
+msgstr "mở"
+
+#. "If an account starts with a non-zero balance, then this amount is called the opening balance."
+msgid "opening balance"
+msgstr "số còn lại đầu"
+
+#. "A menu choice in the graphical user interface that allows the user to specify how the application will act each time it is used. "
+msgid "options"
+msgstr "tùy chọn"
+
+#. "In small business accounting: unused term at the moment (maybe: a particular piece of work, maybe created through an order from a customer???)"
+msgid "order"
+msgstr "đặt hàng"
+
+#. "Name of an automatically created account that holds splits that have no account."
+msgid "orphan"
+msgstr "chưa kết hợp"
+
+#. "A secret phrase that one needs to know in order to get access to a user account "
+msgid "passphrase"
+msgstr "cụm từ mật khẩu"
+
+#. "An amount that must be paid / An amount for which money has not yet been received"
+msgid "Payables/Receivables"
+msgstr "Số chưa trả/nhận"
+
+#. "A person to whom sth is paid"
+msgid "payee"
+msgstr "người nhận"
+
+#. "A person who pays or who has to pay for sth"
+msgid "payer"
+msgstr "người trả"
+
+#. "1. The action of paying sb/sth or of being paid. 2. A sum of money paid."
+msgid "payment"
+msgstr "(số) trả"
+
+#. "An account where no transactions may be posted to; transactions can only be posted to subaccounts of this account, so this account serves as a placeholder in the hierarchy"
+msgid "placeholder"
+msgstr "giữ chỗ"
+
+#. "A set of investments owned by a person"
+msgid "portfolio"
+msgstr "danh sách vốn đầu tư"
+
+#. "A menu choice in many graphical user interface applications that allows the user to specify how the application will act each time it is used. "
+msgid "preferences"
+msgstr "sở thích"
+
+#. "An amount of money for which sth may be bought or sold"
+msgid "price (in a split)"
+msgstr "giá (trong phần)"
+
+#. "An ask is an offer to sell, and the price you want to sell at."
+msgid "price type: ask"
+msgstr "kiểu giá: hỏi"
+
+#. "A bid is an offer to buy, and the price you want to buy at."
+msgid "price type: bid"
+msgstr "kiểu giá: đặt"
+
+#. "online quotes (rather: quotation!?) A statement of the current price of stocks or commodities"
+msgid "price: quotes"
+msgstr "giá: hiện thời"
+
+#. "Money gained in business, esp. the difference between the amount earned and the amount spent"
+msgid "profit"
+msgstr "lợi"
+
+#. "(rather: profit and loss account!?) A list that shows the amount of money spent compared with the amount earned by a business in a particular period"
+msgid "Profit & Loss"
+msgstr "Lợi và mất"
+
+#. "-"
+msgid "quick-fill"
+msgstr "đầy đủ nhanh"
+
+#. "-"
+msgid "rebalance, to (a transaction)"
+msgstr "cân bằng lại (giao tác)"
+
+#. "reconcile an account, a reconciled split. To find a way to make the bank's account statement agree with the user's recorded transactions in an account."
+msgid "reconcile, to"
+msgstr "điều hoà"
+
+#. "-"
+msgid "record keeping"
+msgstr "ghi mục"
+
+#. "A list of items; a book containing such a list"
+msgid "register"
+msgstr "sổ mục"
+
+#. "A transaction that is divided into two or more parts"
+msgid "register entry: split transaction"
+msgstr "mục ghi: giao tác nhiều phần"
+
+#. "-"
+msgid "register entry: stock split"
+msgstr "mục ghi: chứng khoán nhiều phần"
+
+#. "one form of register"
+msgid "register: auto-split ledger"
+msgstr "sổ mục: sổ cái tự động nhiều phần"
+
+#. "another form of register"
+msgid "register: basic ledger"
+msgstr "sổ mục: sổ cái cơ bản"
+
+#. "another form of register"
+msgid "register: general ledger"
+msgstr "sổ mục: sổ cái chung"
+
+#. "another form of register"
+msgid "register: transaction journal"
+msgstr "sổ mục: nhật ký giao tác"
+
+#. "reload the current document"
+msgid "reload, to"
+msgstr "tải lại"
+
+#. "name of an equity account (?); to be distinguished from the opening balance."
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr "Lợi còn giữ"
+
+#. "To write data (typically a file) to a storage medium, such as a disk or tape."
+msgid "save, to (to a file)"
+msgstr "lưu (vào tập tin)"
+
+#. "A transaction or reminder of a transaction that can be automatically executed at a specific time. It can be executed either once, or several times at regular intervals."
+msgid "Scheduled Transaction"
+msgstr "Giao tác đã định"
+
+#. "DEPRECATED. To repair unbalanced transactions and orphan splits in an account tree. Any transactions that have debits != credits will get a balancing split added (pointing to a special new account called 'Imbalance'). Any splits that do not have accounts are put into another special account called 'Orphan'. Deprecated - use the term 'to check and repair' now."
+msgid "scrub, to"
+msgstr "sửa suốt"
+
+#. "A document or certificate showing who owns shares"
+msgid "security"
+msgstr "giấy chứng khoán"
+
+#. "-"
+msgid "Share Balance (register)"
+msgstr "Chứng khoán còn lại (sổ mục)"
+
+#. "Any of the equal parts into which the money of a business company is divided, giving the holder a right to a portion of the profits"
+msgid "shares"
+msgstr "cổ phiếu"
+
+#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
+msgid "source"
+msgstr "nguồn"
+
+#. "One of the two or several parts a transaction is divided into"
+msgid "split"
+msgstr "phần"
+
+#. "This sets the particular design or shape of a report."
+msgid "style sheet"
+msgstr "tờ kiểu dạng"
+
+#. "The total of a set of figures that are part of a larger group of figures"
+msgid "subtotal"
+msgstr "tổng phụ"
+
+#. "field of an account"
+msgid "tax info"
+msgstr "thông tin thuế"
+
+#. "if you create a new e.g. style sheet, you can start from a template"
+msgid "template"
+msgstr "mẫu"
+
+#. "see: date range"
+msgid "time period"
+msgstr "khoảng thời gian"
+
+#. "as abbreviation for Total"
+msgid "Tot"
+msgstr "Tổng"
+
+#. "The full number or amount: total of some balances, of any account's running balance etc."
+msgid "total"
+msgstr "tổng số"
+
+#. "A piece of business done; the transfer of money from one account to one or more other accounts. (see also: Scheduled Transaction)"
+msgid "transaction"
+msgstr "giao tác"
+
+#. "A transaction whose amount has actually been moved. The word comes from checks: a check is issued, but several steps have to be done until the amount is actually retrieved from the bank account, which is the point in time where that transaction (check) gets cleared."
+msgid "transaction state: cleared"
+msgstr "tính trạng giao tác: xong rồi"
+
+#. "-"
+msgid "transaction state: frozen"
+msgstr "tính trạng giao tác: bị đông cứng"
+
+#. "A transaction that was reconciled with the bank's statement."
+msgid "transaction state: reconciled"
+msgstr "tính trạng giao tác: điều hoà rồi"
+
+#. "A transaction that is void i.e. not valid (anymore)."
+msgid "transaction state: voided"
+msgstr "tính trạng giao tác: bị hủy bỏ"
+
+#. "1. The action of transferring sth. 2. see: credit transfer"
+msgid "transfer (noun)"
+msgstr "sự chuyển"
+
+#. "The account where an amount is transferred to"
+msgid "transfer account"
+msgstr "tài khoản chuyển"
+
+#. "To move money from one account to another. Will create a transaction."
+msgid "transfer, to (register toolbar)"
+msgstr "chuyển (thanh công cụ sổ)"
+
+#. "A class or things that have characteristics in common; type of an account, of a commodity etc."
+msgid "type"
+msgstr "kiểu"
+
+#. "A fixed amount or number used as a standard of measurement; e.g. millimeters, inch; for absolute positioning in the custom check format."
+msgid "units"
+msgstr "đơn vị"
+
+#. "-"
+msgid "URL"
+msgstr "Địa chỉ Mạng"
+
+#. "The worth of sth in terms of money or other commodities for which it can be exchanged"
+msgid "value (in a split)"
+msgstr "giá trị (trong phần)"
+
+#. "In small business accounting: A person or company that sells items and is supplying goods"
+msgid "vendor"
+msgstr "nhà bán"
+
+#. "see debit"
+msgid "withdraw (in the reconcile dialog)"
+msgstr "rút (trong hộp thoại điều hoà)"
--- /dev/null
+++ po/glossary/rw.po
@@ -0,0 +1,836 @@
+# Kinyarwanda translations for gnucash-glossary package.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Steve Murphy <murf at e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali  <ndandali at yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1 at yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045 at tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole at hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis at yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA  <akiberwa at yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk at yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine at e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.8.9\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-20 10:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
+"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf at e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. "English Definition"
+msgid "Term"
+msgstr "Ijambo"
+
+# svtools/source\dialogs\logindlg.src:DLG_LOGIN.FT_LOGIN_ACCOUNT.text
+#. "A detailed record of money spent and received"
+#, fuzzy
+msgid "account"
+msgstr "Aderesi"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "account code"
+msgstr "Aderesi ITEGEKONGENGA"
+
+#. "the tree view of all accounts"
+#, fuzzy
+msgid "account hierarchy"
+msgstr "Aderesi"
+
+# 20
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "account name"
+msgstr "izina rya konti"
+
+#. "A thing, esp. owned by a person or company, that has value and can be used or sold to pay debts"
+#, fuzzy
+msgid "account type: Asset"
+msgstr "Aderesi Ubwoko"
+
+#. "(esp. US) (Brit = current account) a bank account from which money can be withdrawn without previous notice"
+#, fuzzy
+msgid "account type: checking"
+msgstr "Aderesi Ubwoko"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "account type: currency"
+msgstr "Aderesi Ubwoko Ifaranga"
+
+#. "see: Equity"
+#, fuzzy
+msgid "account type: Equity"
+msgstr "Aderesi Ubwoko"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "account type: Expense"
+msgstr "Aderesi Ubwoko"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "account type: Income"
+msgstr "Aderesi Ubwoko"
+
+#. "A debt, a financial obligation"
+#, fuzzy
+msgid "account type: Liability"
+msgstr "Aderesi Ubwoko"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "account type: money-market"
+msgstr "Aderesi Ubwoko"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "account type: Mutual fund"
+msgstr "Aderesi Ubwoko"
+
+#. "1. (US) any type of account that earns interest 2. (Brit) any type of bank account that earns a higher level of interest than a current account or deposit account"
+#, fuzzy
+msgid "account type: saving"
+msgstr "Aderesi Ubwoko Mu kubika"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "account type: Stock"
+msgstr "Aderesi Ubwoko"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "account: parent account"
+msgstr "Aderesi Aderesi"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "account: subaccount"
+msgstr "Aderesi"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "account: top level account"
+msgstr "Aderesi Hejuru: urwego Aderesi"
+
+#. "The process of doing something that caused a transaction to happen"
+#, fuzzy
+msgid "Action (register)"
+msgstr "Kwiyandikisha"
+
+#. "Automated teller machine"
+#, fuzzy
+msgid "action: ATM"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. "Transaction was an auto deposit"
+#, fuzzy
+msgid "action: autoDep"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "action: buy"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "action: deposit"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. "When people can automatically deduct money straight from your account. The reverse of Direct Deposit."
+#, fuzzy
+msgid "action: direct debit"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. "transaction is a distribution (???)"
+#, fuzzy
+msgid "action: dist"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. "transaction is a dividend"
+#, fuzzy
+msgid "action: div"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "action: fee"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. "transaction comes from interest"
+#, fuzzy
+msgid "action: int"
+msgstr "Igikorwa INT"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "action: loan"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. "see: payment 1."
+#, fuzzy
+msgid "action: payment"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "action: POS"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "action: rebate"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "action: sell"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "action: Teller"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. "see: transfer 2. (=credit transfer)"
+#, fuzzy
+msgid "action: transfer"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "action: wire"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "action: withdraw"
+msgstr "Igikorwa"
+
+# sw/source\ui\table\insrc.src:DLG_INS_ROW_COL.FT_COUNT.text
+#. "A sum of money"
+#, fuzzy
+msgid "amount"
+msgstr "Igiteranyo"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.StatusbarFunction..1.text
+#. "The result of adding several amounts together and then dividing this total by the number of amounts"
+#, fuzzy
+msgid "average"
+msgstr "Impuzandengo"
+
+#. "The amount of money that is in one's account"
+#, fuzzy
+msgid "balance (noun)"
+msgstr "Izina"
+
+#. "A written record of money received and paid out, showing the difference between the two total amounts"
+#, fuzzy
+msgid "balance sheet"
+msgstr "URUPAPURO"
+
+#. "To arrange for income and spending to be equal"
+#, fuzzy
+msgid "balance, to"
+msgstr "Kuri"
+
+#. "-"
+msgid "bank"
+msgstr ""
+
+#. "A written statement of money owed for goods or services supplied. In Gnucash, a 'bill' is a statement that we received, whereas an 'invoice' is one that we sent out."
+msgid "bill"
+msgstr ""
+
+#. "Conditions on paying a bill. Both an invoice and a bill have billing terms. For example, you can have 'terms' of 'Net-30', where the bill is due in full in 30 days."
+msgid "billing terms"
+msgstr ""
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "business (adjective)"
+msgstr "Imirimo Ikinyazina"
+
+#. "as Menu Item: Headline for features that are related to small business accounting"
+#, fuzzy
+msgid "business (noun)"
+msgstr "Imirimo Izina"
+
+#. "Profits made from the sale of investments or property"
+msgid "capital gains"
+msgstr ""
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Calculate.Other.CaseSensitive.text
+#. "Distinguishing the uppercase and lowercase letters"
+#, fuzzy
+msgid "case sensitive"
+msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto"
+
+#. "Money in coins or notes"
+msgid "cash"
+msgstr ""
+
+#. "(esp. US) (= cheque) A special printed form on which one writes an order to a bank to pay a sum of money from one's account to another person"
+msgid "check"
+msgstr "genzura"
+
+#. "To repair unbalanced transactions and orphan splits in an account tree. Any transactions that have debits != credits will get a balancing split added (pointing to a special new account called 'Imbalance'). Any splits that do not have accounts are put into another special account called 'Orphan'. Formerly known as 'to scrub'."
+#, fuzzy
+msgid "check and repair, to"
+msgstr "Kugenzura... Na Gusana Kuri"
+
+#. "To end an application's relationship with an open file so that the application will no longer be able to access the file without opening it again. "
+#, fuzzy
+msgid "close, to"
+msgstr "Gufunga Kuri"
+
+#. "An article that is bought and sold. The most general term of what an account keeps track of, e.g. a currency or a stock."
+msgid "commodity"
+msgstr ""
+
+#. "e.g. NASDAQ"
+msgid "commodity listing"
+msgstr ""
+
+#. "the smallest amount of a commodity that's traded (e.g. 1/100 for USD, 1 for most stocks)"
+#, fuzzy
+msgid "commodity option: fraction"
+msgstr "Ihitamo Imigabane"
+
+#. "e.g. USD, DEM"
+#, fuzzy
+msgid "commodity option: Symbol"
+msgstr "Ihitamo"
+
+#. "(a) A sum of money paid into an account. (b) A record of such a payment. (c) The state of having money in one's bank account."
+#, fuzzy
+msgid "Credit (column in register)"
+msgstr "Inkingi in Kwiyandikisha"
+
+#. "-"
+msgid "Credit Card"
+msgstr "ikarita y'inguzanyo"
+
+#. "A transfer of money direct from one bank account to another, without using a cheque"
+msgid "credit transfer"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\numfmt.src:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.5.text
+# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY.text
+#. "The system of money used in a country"
+#, fuzzy
+msgid "currency"
+msgstr "Ifaranga"
+
+#. "Custom print format (i.e. according to the user's wishes) as opposed to a template choice."
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Guhanga"
+
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Label.Inscription.Database.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Envelope.Inscription.Database.text
+#. "The backend where the data is stored."
+#, fuzzy
+msgid "database"
+msgstr "Ububikoshingiro"
+
+#. "A specific numbered day of the month"
+msgid "Date"
+msgstr "Itariki"
+
+#. "DD/MM/YY or MM/DD/YY or something else"
+#, fuzzy
+msgid "date format"
+msgstr "Imiterere y'itariki"
+
+#. "A range in time that is delimited by two distinct dates."
+#, fuzzy
+msgid "date range"
+msgstr "Itariki Urutonde"
+
+#. "(a) A written note in an account of a sum owed or paid out. (b) A sum withdrawn from an account."
+#, fuzzy
+msgid "Debit (column in register)"
+msgstr "Inkingi in Kwiyandikisha"
+
+# Lock column values
+#. "Each option has a default setting that it is shipped with, until the user changes the setting."
+msgid "default"
+msgstr "mburabuzi"
+
+#. "see credit"
+#, fuzzy
+msgid "deposit (in the reconcile dialog)"
+msgstr "in i Ikiganiro"
+
+#. "The process of something becoming less valuable"
+msgid "depreciation"
+msgstr ""
+
+#. "1. One textfield per transaction. The text in it should describe what the transaction was about. A short descriptive phrase (up to 40 chars) 2. One textfield per account. It is intended to be a longer, 1-5 sentence description of what this account is all about."
+#, fuzzy
+msgid "Description (column in register)"
+msgstr "Inkingi in Kwiyandikisha"
+
+#. "Important Buzzword :)"
+#, fuzzy
+msgid "double entry"
+msgstr "MAHARAKUBIRI Icyinjijwe"
+
+#. "a person who works for somebody or a company in return for wages"
+msgid "employee"
+msgstr ""
+
+#. "1. The money value of a property after all charges on it have been paid. Equity isn't debt, it's a representation of long-term capital (So combining it with liability isn't really very meaningful, except in the balance sheet. 2. (a) The value of the shares issued by  a company. (b) Ordinary stocks and shares that carry no fixed interest."
+msgid "equity"
+msgstr ""
+
+#. "A trusted third party that holds a payment or deposit until a transaction is completed. In the US, many mortgage companies set up an escrow account when you get a mortgage.  You pay into the account every month and they disburse amounts out of the escrow to pay for hazard insurance and property taxes. So they are holding funds 'in escrow' to complete the transactions (paying insurance and taxes)."
+#, fuzzy
+msgid "escrow (account)"
+msgstr "Aderesi"
+
+#. "The relation in value between the money used in different countries"
+#, fuzzy
+msgid "exchange rate"
+msgstr "Igipimo"
+
+#. "in the account creation dialog??"
+msgid "field"
+msgstr "umwanya"
+
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
+#. "Any piece of information (text, graphics, executable) put together and given a name. All the information you have on the hard drive is arranged as a collection of  files."
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+# framework/source\classes\fltdlg.src:DLG_FILTER_SELECT.FL_MIMETYPE.text
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "file type"
+msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "financial calculator: interest rate"
+msgstr "Bijyanye n'umutungo Igipimo"
+
+#. "see: payment"
+#, fuzzy
+msgid "financial calculator: payments"
+msgstr "Bijyanye n'umutungo Ubwishyu"
+
+#. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
+msgid "gain"
+msgstr ""
+
+#. "Name of an automaticly created account to get imbalanced transactions back in balance"
+msgid "imbalance"
+msgstr ""
+
+# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
+#. "Process of extracting data from a non-Gnucash format into a Gnucash file. E.g. QIF Import."
+#, fuzzy
+msgid "import"
+msgstr "Kuzana"
+
+#. "Money charged for borrowing money, or paid to somebody who invests money"
+msgid "interest"
+msgstr ""
+
+#. "A list of goods sold or services provided together with the prices charged; see also: a bill. In Gnucash, an 'invoice' is a statement that we sent out, whereas a 'bill' is one that we received."
+msgid "invoice"
+msgstr ""
+
+#. "In small business accounting: A piece of work or task undertaken on order at a stated rate?????"
+msgid "job"
+msgstr ""
+
+#. "A book in which a bank, business firm, etc. records its financial accounts"
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#. "The heading for the right side of the balance sheet. See also: Equity."
+msgid "liabilities/equity"
+msgstr ""
+
+#. "A sum of money that is lent (by a bank)"
+msgid "loan"
+msgstr ""
+
+#. "The money lost in business activity"
+msgid "loss"
+msgstr ""
+
+#. "name of an automatically created account"
+msgid "Lost Accounts"
+msgstr ""
+
+#. "The thing that the scatter plot uses to mark each data point"
+msgid "marker"
+msgstr ""
+
+#. "The way how more than one window is displayed in GnuCash at the same time. MDI = Multiple Document Interface."
+msgid "MDI modus"
+msgstr ""
+
+# sysui/oounix\office\cde\writer.lng:<memo_action_label>.text
+#. "One textfield per split that should help you remember what this split was about."
+msgid "Memo"
+msgstr "Ubutumwa"
+
+#. "(a) An agreement by which money is lent by a bank for buying a house or other property, the property being the security. (b) A sum of money lent in this way."
+msgid "Mortgage"
+msgstr ""
+
+#. "e.g. USD, DEM, see Currency."
+#, fuzzy
+msgid "national currency"
+msgstr "Ifaranga"
+
+# sch/source\ui\app\strings.src:STR_NET.text
+#. "(of money) remaining when nothing more is to be taken away"
+#, fuzzy
+msgid "net"
+msgstr "Cyuzuye"
+
+#. "net total of all assets"
+#, fuzzy
+msgid "net assets"
+msgstr "Cyuzuye Ikintu"
+
+#. "The total income minus the total expenses of a given time period."
+#, fuzzy
+msgid "net profit"
+msgstr "Cyuzuye"
+
+#. "Your net worth is your assets minus your liabilities. If your accounts are balanced, your net worth should equal your equity plus your net profit."
+#, fuzzy
+msgid "net worth"
+msgstr "Cyuzuye"
+
+#. "One textfield per transaction that can hold explanatory text about the transaction."
+#, fuzzy
+msgid "notes (register)"
+msgstr "Ibisobanuro Kwiyandikisha"
+
+#. "Abbreviation for: number; Field in a transaction. If this transaction was done by check, then the check number should be noted in this field."
+#, fuzzy
+msgid "Num (column in register)"
+msgstr "Inkingi in Kwiyandikisha"
+
+#. "to make accessible"
+#, fuzzy
+msgid "open, to"
+msgstr "Gufungura Kuri"
+
+#. "If an account starts with a non-zero balance, then this amount is called the opening balance."
+#, fuzzy
+msgid "opening balance"
+msgstr "Gufungura%S"
+
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
+#. "A menu choice in the graphical user interface that allows the user to specify how the application will act each time it is used. "
+#, fuzzy
+msgid "options"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#. "In small business accounting: unused term at the moment (maybe: a particular piece of work, maybe created through an order from a customer???)"
+#, fuzzy
+msgid "order"
+msgstr "Itondekanya"
+
+#. "Name of an automatically created account that holds splits that have no account."
+msgid "orphan"
+msgstr ""
+
+#. "A secret phrase that one needs to know in order to get access to a user account "
+msgid "passphrase"
+msgstr ""
+
+#. "An amount that must be paid / An amount for which money has not yet been received"
+msgid "Payables/Receivables"
+msgstr ""
+
+#. "A person to whom sth is paid"
+msgid "payee"
+msgstr ""
+
+#. "A person who pays or who has to pay for sth"
+msgid "payer"
+msgstr ""
+
+#. "1. The action of paying sb/sth or of being paid. 2. A sum of money paid."
+msgid "payment"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\fldui\fldui.src:STR_JUMPEDITFLD.text
+# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\utlui\poolfmt.src:STR_POOLCHR_JUMPEDIT.text
+#. "An account where no transactions may be posted to; transactions can only be posted to subaccounts of this account, so this account serves as a placeholder in the hierarchy"
+#, fuzzy
+msgid "placeholder"
+msgstr "Akarindamwanya"
+
+#. "A set of investments owned by a person"
+msgid "portfolio"
+msgstr ""
+
+#. "A menu choice in many graphical user interface applications that allows the user to specify how the application will act each time it is used. "
+#, fuzzy
+msgid "preferences"
+msgstr "Ibyahiswemo"
+
+#. "An amount of money for which sth may be bought or sold"
+#, fuzzy
+msgid "price (in a split)"
+msgstr "Igiciro in a Gutandukanya"
+
+#. "An ask is an offer to sell, and the price you want to sell at."
+#, fuzzy
+msgid "price type: ask"
+msgstr "Igiciro Ubwoko"
+
+#. "A bid is an offer to buy, and the price you want to buy at."
+#, fuzzy
+msgid "price type: bid"
+msgstr "Igiciro Ubwoko"
+
+#. "online quotes (rather: quotation!?) A statement of the current price of stocks or commodities"
+#, fuzzy
+msgid "price: quotes"
+msgstr "Igiciro"
+
+#. "Money gained in business, esp. the difference between the amount earned and the amount spent"
+msgid "profit"
+msgstr ""
+
+#. "(rather: profit and loss account!?) A list that shows the amount of money spent compared with the amount earned by a business in a particular period"
+msgid "Profit & Loss"
+msgstr ""
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "quick-fill"
+msgstr "Kuzuza"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "rebalance, to (a transaction)"
+msgstr "Kuri a"
+
+#. "reconcile an account, a reconciled split. To find a way to make the bank's account statement agree with the user's recorded transactions in an account."
+#, fuzzy
+msgid "reconcile, to"
+msgstr "Kuri"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "record keeping"
+msgstr "Icyabitswe"
+
+# sfx2/source\dialog\register.src:RID_REGISTER_DLG.BTN_REGISTER.text
+#. "A list of items; a book containing such a list"
+#, fuzzy
+msgid "register"
+msgstr "Kwiyandikisha"
+
+#. "A transaction that is divided into two or more parts"
+#, fuzzy
+msgid "register entry: split transaction"
+msgstr "Kwiyandikisha Icyinjijwe Gutandukanya"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "register entry: stock split"
+msgstr "Kwiyandikisha Icyinjijwe Gutandukanya"
+
+#. "one form of register"
+#, fuzzy
+msgid "register: auto-split ledger"
+msgstr "Kwiyandikisha Ikiyega Gutandukanya"
+
+#. "another form of register"
+#, fuzzy
+msgid "register: basic ledger"
+msgstr "Kwiyandikisha BASIC"
+
+#. "another form of register"
+#, fuzzy
+msgid "register: general ledger"
+msgstr "Kwiyandikisha Rusange"
+
+#. "another form of register"
+#, fuzzy
+msgid "register: transaction journal"
+msgstr "Kwiyandikisha Ikinyamakuru"
+
+#. "reload the current document"
+#, fuzzy
+msgid "reload, to"
+msgstr "Kongera Gutangiza Kuri"
+
+#. "name of an equity account (?); to be distinguished from the opening balance."
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr ""
+
+#. "To write data (typically a file) to a storage medium, such as a disk or tape."
+#, fuzzy
+msgid "save, to (to a file)"
+msgstr "Kubika Kuri Kuri a IDOSIYE"
+
+#. "A transaction or reminder of a transaction that can be automatically executed at a specific time. It can be executed either once, or several times at regular intervals."
+msgid "Scheduled Transaction"
+msgstr ""
+
+#. "DEPRECATED. To repair unbalanced transactions and orphan splits in an account tree. Any transactions that have debits != credits will get a balancing split added (pointing to a special new account called 'Imbalance'). Any splits that do not have accounts are put into another special account called 'Orphan'. Deprecated - use the term 'to check and repair' now."
+#, fuzzy
+msgid "scrub, to"
+msgstr "Kuri"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.11.text
+#. "A document or certificate showing who owns shares"
+#, fuzzy
+msgid "security"
+msgstr "Umutekano"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "Share Balance (register)"
+msgstr "Kwiyandikisha"
+
+#. "Any of the equal parts into which the money of a business company is divided, giving the holder a right to a portion of the profits"
+msgid "shares"
+msgstr ""
+
+#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
+#, fuzzy
+msgid "source"
+msgstr "Inkomoko"
+
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMERGE.text
+#. "One of the two or several parts a transaction is divided into"
+#, fuzzy
+msgid "split"
+msgstr "Gutandukanya"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.FT_STYLESHEET.text
+#. "This sets the particular design or shape of a report."
+#, fuzzy
+msgid "style sheet"
+msgstr "Urupapuro rw'Imisusire"
+
+# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.text
+#. "The total of a set of figures that are part of a larger group of figures"
+#, fuzzy
+msgid "subtotal"
+msgstr "IGITERANYOCYUNGIRIJE"
+
+#. "field of an account"
+#, fuzzy
+msgid "tax info"
+msgstr "Ibisobanuro"
+
+#. "if you create a new e.g. style sheet, you can start from a template"
+#, fuzzy
+msgid "template"
+msgstr "Nyandiko- rugero"
+
+#. "see: date range"
+#, fuzzy
+msgid "time period"
+msgstr "Igihe Igihe"
+
+#. "as abbreviation for Total"
+msgid "Tot"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
+#. "The full number or amount: total of some balances, of any account's running balance etc."
+#, fuzzy
+msgid "total"
+msgstr "Igiteranyo"
+
+#. "A piece of business done; the transfer of money from one account to one or more other accounts. (see also: Scheduled Transaction)"
+msgid "transaction"
+msgstr ""
+
+#. "A transaction whose amount has actually been moved. The word comes from checks: a check is issued, but several steps have to be done until the amount is actually retrieved from the bank account, which is the point in time where that transaction (check) gets cleared."
+#, fuzzy
+msgid "transaction state: cleared"
+msgstr "Leta"
+
+#. "-"
+#, fuzzy
+msgid "transaction state: frozen"
+msgstr "Leta"
+
+#. "A transaction that was reconciled with the bank's statement."
+#, fuzzy
+msgid "transaction state: reconciled"
+msgstr "Leta"
+
+#. "A transaction that is void i.e. not valid (anymore)."
+#, fuzzy
+msgid "transaction state: voided"
+msgstr "Leta"
+
+#. "1. The action of transferring sth. 2. see: credit transfer"
+#, fuzzy
+msgid "transfer (noun)"
+msgstr "Izina"
+
+#. "The account where an amount is transferred to"
+#, fuzzy
+msgid "transfer account"
+msgstr "Aderesi"
+
+#. "To move money from one account to another. Will create a transaction."
+#, fuzzy
+msgid "transfer, to (register toolbar)"
+msgstr "Kuri Kwiyandikisha Umwanyabikoresho"
+
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+#. "A class or things that have characteristics in common; type of an account, of a commodity etc."
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#. "A fixed amount or number used as a standard of measurement; e.g. millimeters, inch; for absolute positioning in the custom check format."
+msgid "units"
+msgstr ""
+
+#. "-"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. "The worth of sth in terms of money or other commodities for which it can be exchanged"
+#, fuzzy
+msgid "value (in a split)"
+msgstr "Agaciro in a Gutandukanya"
+
+#. "In small business accounting: A person or company that sells items and is supplying goods"
+#, fuzzy
+msgid "vendor"
+msgstr "Umucuruzi"
+
+#. "see debit"
+#, fuzzy
+msgid "withdraw (in the reconcile dialog)"
+msgstr "in i Ikiganiro"
Index: business-reports.scm
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvsroot/gnucash/src/business/business-reports/business-reports.scm,v
retrieving revision 1.7.4.4
retrieving revision 1.7.4.5
diff -Lsrc/business/business-reports/business-reports.scm -Lsrc/business/business-reports/business-reports.scm -u -r1.7.4.4 -r1.7.4.5
--- src/business/business-reports/business-reports.scm
+++ src/business/business-reports/business-reports.scm
@@ -109,6 +109,7 @@
 
 (define gnc:invoice-report-create gnc:invoice-report-create-internal)
 
-(export gnc:invoice-report-create gnc:owner-report-create
+(export gnc:invoice-report-create
 	gnc:customer-anchor-text gnc:job-anchor-text gnc:vendor-anchor-text
 	gnc:invoice-anchor-text gnc:owner-anchor-text gnc:owner-report-text)
+(re-export gnc:owner-report-create)
Index: gnc-commodity.c
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvsroot/gnucash/src/engine/gnc-commodity.c,v
retrieving revision 1.39.4.12
retrieving revision 1.39.4.13
diff -Lsrc/engine/gnc-commodity.c -Lsrc/engine/gnc-commodity.c -u -r1.39.4.12 -r1.39.4.13
--- src/engine/gnc-commodity.c
+++ src/engine/gnc-commodity.c
@@ -95,6 +95,9 @@
   {"PLZ", "PLN"}, /* Polish Zloty */
   {"UAG", "UAH"}, /* Ukraine Hryvnia */
   {"ILS", "NIS"}, /* New Israeli Shekel */
+
+  /* Only add currencies to this table when the old currency no longer
+   * exists in the file iso-4217-currencies.scm */
 };
 #define GNC_NEW_ISO_CODES \
         (sizeof(gnc_new_iso_codes) / sizeof(struct gnc_new_iso_code))
Index: iso-4217-currencies.scm
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvsroot/gnucash/src/engine/iso-4217-currencies.scm,v
retrieving revision 1.7.4.4
retrieving revision 1.7.4.5
diff -Lsrc/engine/iso-4217-currencies.scm -Lsrc/engine/iso-4217-currencies.scm -u -r1.7.4.4 -r1.7.4.5
--- src/engine/iso-4217-currencies.scm
+++ src/engine/iso-4217-currencies.scm
@@ -37,7 +37,8 @@
 ( "Brazilian Real" "real" "centavo"  "ISO4217" "BRL" "986" 100 100 ) ;; 1994 on
 ( "British Pound" "pound" "pence" "ISO4217" "GBP" "826" 100 100 )
 ( "Brunei Dollar" "dollar" "cent" "ISO4217" "BND" "096" 100 100 )
-( "Bulgarian Lev" "lev" "stotinki" "ISO4217" "BGL" "100" 100 100 )
+( "Bulgarian Lev" "lev" "stotinki" "ISO4217" "BGL" "100" 100 100 ) ;; replaced 1999
+( "Bulgarian Lev" "lev" "stotinki" "ISO4217" "BGN" "975" 100 100 )
 ( "Burundi Franc" "franc" "centime" "ISO4217" "BIF" "108" 100 100 )
 ( "CFA Franc BEAC" "franc" "centime" "ISO4217" "XAF" "950" 100 100 )
 ( "CFA Franc BCEAO" "franc" "centime" "ISO4217" "XOF" "952" 100 100 )
@@ -110,7 +111,8 @@
 ( "Luxembourg Franc" "franc" "centime" "ISO4217" "LUF" "442" 100 100  ) ;; through 1998
 ( "Macau Pataca" "pataca" "avo"  "ISO4217" "MOP" "446" 100 100 )
 ( "Macedonian Denar" "denar" "deni" "ISO4217" "MKD" "807" 100 100 )
-( "Malagasy Franc" "franc" "centime" "ISO4217" "MGF" "450" 500 500 )
+( "Malagasy Ariary" "ariary" "iraimbilanja" "ISO4217" "MGA" "969" 200 200 )
+( "Malagasy Franc" "franc" "centime" "ISO4217" "MGF" "450" 500 500 ) ;; replaced 2003-07-31
 ( "Malawi Kwacha" "kwacha" "tambala"  "ISO4217" "MWK" "454" 100 100 )
 ( "Malaysian Ringgit" "ringgit" "sen"  "ISO4217" "MYR" "458" 100 100 )
 ( "Maldive Rufiyaa" "rufiyaa" "lari" "ISO4217" "MVR" "462" 100 100 )
Index: .cvsignore
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvsroot/gnucash/src/engine/test/.cvsignore,v
retrieving revision 1.13.4.5
retrieving revision 1.13.4.6
diff -Lsrc/engine/test/.cvsignore -Lsrc/engine/test/.cvsignore -u -r1.13.4.5 -r1.13.4.6
--- src/engine/test/.cvsignore
+++ src/engine/test/.cvsignore
@@ -23,3 +23,4 @@
 test-split-vs-account
 test-transaction-reversal
 test-transaction-voiding
+test-book-merge
Index: druid-hbci-initial.c
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvsroot/gnucash/src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c,v
retrieving revision 1.26.4.11
retrieving revision 1.26.4.12
diff -Lsrc/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c -Lsrc/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c -u -r1.26.4.11 -r1.26.4.12
--- src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c
+++ src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c
@@ -44,6 +44,7 @@
 #include "gnc-component-manager.h"
 
 #include <aqbanking/banking.h>
+#include <gwenhywfar/stringlist.h>
 
 /* #define DEFAULT_HBCI_VERSION 201 */
 
@@ -450,7 +451,9 @@
   HBCIInitialInfo *info = user_data;
   GWEN_BUFFER *buf;
   int res;
-  const char *backend_name = "aqhbci";
+  GWEN_PLUGIN_DESCRIPTION_LIST2 *pluginlist;
+  const char *backend_name_nc;
+  char *backend_name;
 
   /* This is the point where we look for and start an external
      application shipped with aqhbci that contains the setup druid for
@@ -466,6 +469,73 @@
   AB_BANKING *banking = info->api;
   g_assert(info->druid);
 
+  /* Get list of all backends, active or inactive */
+  pluginlist = AB_Banking_GetProviderDescrs (banking);
+
+  /* If there is only one backend, use it, otherwise ask the user */
+  if (!pluginlist || (GWEN_PluginDescription_List2_GetSize(pluginlist) < 1))
+    /* No backend at all? Try aqhbci */
+    backend_name_nc = "aqhbci";
+  else {
+    GWEN_PLUGIN_DESCRIPTION_LIST2_ITERATOR *pluginlist_it = 
+      GWEN_PluginDescription_List2_First(pluginlist);
+    GWEN_PLUGIN_DESCRIPTION *plugindescr;
+    g_assert (pluginlist_it);
+
+    plugindescr = GWEN_PluginDescription_List2Iterator_Data (pluginlist_it);
+    if (GWEN_PluginDescription_List2_GetSize(pluginlist) == 1)
+      /* Only one backend? Use it */
+      backend_name_nc = GWEN_PluginDescription_GetName(plugindescr);
+    else {
+      /* Present a selection dialog to select a particular backend */
+      GList *radio_list = NULL;
+      int x;
+
+      while (plugindescr) {
+	radio_list = 
+	  g_list_append(radio_list, 
+			g_strdup_printf("%s: %s",
+					GWEN_PluginDescription_GetName(plugindescr),
+					GWEN_PluginDescription_GetShortDescr(plugindescr)));
+	plugindescr = GWEN_PluginDescription_List2Iterator_Next (pluginlist_it);
+      }
+      GWEN_PluginDescription_List2Iterator_free(pluginlist_it);
+
+      x = gnc_choose_radio_option_dialog
+	(GTK_WIDGET(info->window),
+	 _("Choose AqBanking Backend"),
+	 _("Please choose an AqBanking backend to be configured"),
+	 0,
+	 radio_list);
+      g_list_free(radio_list);
+
+      /* User pressed cancel in choice dialog */
+      if (x == -1) {
+	GWEN_PluginDescription_List2_freeAll(pluginlist);
+	GWEN_PluginDescription_List2_free(pluginlist);
+	return;
+      }
+
+      pluginlist_it = GWEN_PluginDescription_List2_First(pluginlist);
+      plugindescr = GWEN_PluginDescription_List2Iterator_Data (pluginlist_it);
+      while (x > 0) {
+	plugindescr = GWEN_PluginDescription_List2Iterator_Next (pluginlist_it);
+	x--;
+      }
+      backend_name_nc = GWEN_PluginDescription_GetName(plugindescr);
+    }
+    GWEN_PluginDescription_List2Iterator_free(pluginlist_it);
+  }
+
+  /* Allocate the backend name again because the PluginDescr list will
+     be freed */
+  backend_name = g_strdup (backend_name_nc);
+  GWEN_PluginDescription_List2_freeAll (pluginlist);
+  GWEN_PluginDescription_List2_free (pluginlist);
+
+  /* ***** */
+
+  /* Now find out the wizard name for that backend */
   buf = GWEN_Buffer_new(NULL, 300, 0, 0);
   AB_Banking_FindWizard(banking, backend_name, NULL, buf);
   wizard_exists = (strlen(GWEN_Buffer_GetStart(buf)) > 0);
@@ -531,23 +601,28 @@
     else {
       printf("on_aqhbci_button: Oops, aqhbci wizard return nonzero value: %d. The called program was \"%s\".\n", res, wizard_path);
       gnc_error_dialog
-	(info->window, "%s",
-	 _("The external program \"AqHBCI Setup Wizard\" returned a nonzero \n"
+	(info->window,
+       /* Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci". */
+	 _("The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero \n"
 	   "exit code which means it has not been finished successfully. \n"
-	   "The further HBCI setup can only be finished if the AqHBCI \n"
+	   "The further HBCI setup can only be finished if the %s \n"
 	   "Setup Wizard is run successfully. Please try to start and \n"
-	   "successfully finish the AqHBCI Setup Wizard program again."));
+	   "successfully finish the %s Setup Wizard program again."),
+	 backend_name, backend_name, backend_name);
       druid_disable_next_button(info);
     }
   } else {
     printf("on_aqhbci_button: Oops, no aqhbci setup wizard found.");
     gnc_error_dialog
-      (info->window, "%s",
-       _("The external program \"AqHBCI Setup Wizard\" has not been found. \n\n"
-	 "Did you install the package \"aqhbci-qt-tools\" of AqHBCI? \n"
-	 "If not, please install it now."));
+      (info->window,
+       /* Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci". */
+       _("The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n\n"
+	 "Did you install the package \"%s-qt-tools\" of %s? \n"
+	 "If not, please install it now."),
+       backend_name, backend_name, backend_name);
     druid_disable_next_button(info);
   }
+  g_free (backend_name);
   GWEN_Buffer_free(buf);
 }
 
Index: gnc-hbci-utils.h
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvsroot/gnucash/src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.h,v
retrieving revision 1.12.4.5
retrieving revision 1.12.4.6
diff -Lsrc/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.h -Lsrc/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.h -u -r1.12.4.5 -r1.12.4.6
--- src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.h
+++ src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.h
@@ -109,6 +109,10 @@
  * string must be g_free'd by the caller. */
 char *gnc_hbci_memo_tognc (const AB_TRANSACTION *h_trans);
 
+/* Retrieve the merged purpose fields from the transaction. The
+ * returned string must be g_free'd by the caller. If there was no
+ * purpose, an empty (but allocated) string is returned. */
+char *gnc_hbci_getpurpose (const AB_TRANSACTION *h_trans);
 /** Return the first customer that can act on the specified account,
     or NULL if none was found (and an error message is printed on
     stdout). */
Index: gnc-hbci-transfer.c
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvsroot/gnucash/src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c,v
retrieving revision 1.7.4.6
retrieving revision 1.7.4.7
diff -Lsrc/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c -Lsrc/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c -u -r1.7.4.6 -r1.7.4.7
--- src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c
+++ src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c
@@ -77,7 +77,7 @@
       ( gnc_hbci_get_book_template_list
 	( xaccAccountGetBook(gnc_acc)));
     int result;
-    gboolean successful;
+    gboolean successful = FALSE;
     HBCITransDialog *td;
 
     /* Now open the HBCI_trans_dialog, which also calls
@@ -110,6 +110,28 @@
 	AB_JOB *job = 
 	  gnc_hbci_trans_dialog_enqueue(td, api,
 					(AB_ACCOUNT *)h_acc, trans_type);
+
+	/* Check whether we really got a job */
+	if (!job) {
+	  /* Oops, no job, probably not supported by bank. */
+	  if (gnc_verify_dialog
+	      (parent, 
+	       FALSE,
+	       "%s",
+	       _("The backend found an error during the preparation \n"
+		 "of the job. It is not possible to execute this job. \n"
+		 "\n"
+		 "Most probable the bank does not support your chosen \n"
+		 "job or your HBCI account does not have the permission \n"
+		 "to execute this job. More error messages might be \n"
+		 "visible on your console log.\n"
+		 "\n"
+		 "Do you want to enter the job again?")))
+	    continue;
+	  else
+	    /* job is NULL anyway, so it doesn't have to be cleaned up */
+	    break;
+	}
       
 	/* HBCI Transaction has been created and enqueued, so now open
 	 * the gnucash transaction dialog and fill in all values. */
Index: dialog-hbcitrans.c
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvsroot/gnucash/src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c,v
retrieving revision 1.9.4.11
retrieving revision 1.9.4.12
diff -Lsrc/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c -Lsrc/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c -u -r1.9.4.11 -r1.9.4.12
--- src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c
+++ src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c
@@ -440,8 +440,12 @@
       ((AQBANKING_VERSION_MINOR > 0) || \
        ((AQBANKING_VERSION_MINOR == 0) && \
         (AQBANKING_VERSION_PATCHLEVEL > 6)))))
-    max_purpose_lines = AB_TransactionLimits_GetMaxLinesPurpose
-      ( AB_JobSingleTransfer_GetFieldLimits(job) );
+    {
+      const AB_TRANSACTION_LIMITS *joblimits = AB_JobSingleTransfer_GetFieldLimits(job);
+      max_purpose_lines = (joblimits ?
+			   AB_TransactionLimits_GetMaxLinesPurpose (joblimits) :
+			   2);
+    }
 #else
     max_purpose_lines = AB_JobSingleTransfer_GetMaxPurposeLines(job);
 #endif
@@ -500,6 +504,26 @@
       continue;
     } /* check Transaction_value */
 
+    {
+      char *purpose = gnc_hbci_getpurpose (td->hbci_trans);
+      if (strlen(purpose) == 0) {
+	gtk_widget_show_all (td->dialog); 
+	values_ok = !gnc_verify_dialog
+	  (GTK_WIDGET (td->dialog),
+	   TRUE,
+	   "%s",
+	   _("You did not enter any transaction purpose. A purpose is \n"
+	     "required for an online transfer.\n"
+	     "\n"
+	     "Do you want to enter the job again?"));
+	if (values_ok) {
+	  AB_Transaction_free (td->hbci_trans);
+	  return -1;
+	}
+	continue;
+      } /* check Transaction_purpose */
+    }
+
     /* FIXME: If this is a direct debit, set the textkey/ "Textschluessel"/
        transactionCode according to some GUI selection here!! */
     /*if (td->trans_type == SINGLE_DEBITNOTE)
@@ -564,15 +588,18 @@
   g_free (tmpchar);
   tmpchar = gnc_call_iconv(gnc_iconv_handler, 
 			   gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (td->purpose_cont_entry)));
-  AB_Transaction_AddPurpose (trans, tmpchar, FALSE);
+  if (strlen(tmpchar) > 0)
+    AB_Transaction_AddPurpose (trans, tmpchar, FALSE);
   g_free (tmpchar);
   tmpchar = gnc_call_iconv(gnc_iconv_handler, 
 			   gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (td->purpose_cont2_entry)));
-  AB_Transaction_AddPurpose (trans, tmpchar, FALSE);
+  if (strlen(tmpchar) > 0)
+    AB_Transaction_AddPurpose (trans, tmpchar, FALSE);
   g_free (tmpchar);
   tmpchar = gnc_call_iconv(gnc_iconv_handler, 
 			   gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (td->purpose_cont3_entry)));
-  AB_Transaction_AddPurpose (trans, tmpchar, FALSE);
+  if (strlen(tmpchar) > 0)
+    AB_Transaction_AddPurpose (trans, tmpchar, FALSE);
   g_free (tmpchar);
 	
   /* FIXME: Replace "EUR" by account-dependent string here. */
@@ -666,10 +693,15 @@
     printf("gnc_hbci_trans_dialog_enqueue: Oops, job not available. Aborting.\n");
     return NULL;
   }
-  AB_JobSingleTransfer_SetTransaction(job, td->hbci_trans);
 
-  /* Make really sure there is no other job in the queue */
-/*   HBCI_Outbox_removeByStatus (outbox, HBCI_JOB_STATUS_NONE); */
+  switch (trans_type) {
+  case SINGLE_DEBITNOTE:
+    AB_JobSingleDebitNote_SetTransaction(job, td->hbci_trans);
+    break;
+  default:
+  case SINGLE_TRANSFER:
+    AB_JobSingleTransfer_SetTransaction(job, td->hbci_trans);
+  };
 
   /* Add job to queue */
   AB_Banking_EnqueueJob(api, job);
Index: gnc-hbci-utils.c
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvsroot/gnucash/src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c,v
retrieving revision 1.23.4.8
retrieving revision 1.23.4.9
diff -Lsrc/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c -Lsrc/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c -u -r1.23.4.8 -r1.23.4.9
--- src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c
+++ src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c
@@ -28,6 +28,7 @@
 #include <iconv.h>
 #include <langinfo.h>
 #include <gwenhywfar/directory.h>
+#include <gwenhywfar/logger.h>
 
 #include "gnc-ui.h"
 #include "gnc-hbci-kvp.h"
@@ -189,6 +190,7 @@
 /*   list_int *list; */
 /*   const char *msg; */
   int cause = 0;
+  AB_JOB_STATUS jobstatus;
   
   g_assert (job);
 /*   if (AB_JOB_status (job) != HBCI_JOB_STATUS_DONE) */
@@ -197,12 +199,23 @@
 /*     return; */
 
   if (verbose) {
-    printf("OutboxJob status: %s", AB_Job_Status2Char(AB_Job_GetStatus(job)));
+    printf("gnc_hbci_debug_outboxjob: Job status: %s", AB_Job_Status2Char(AB_Job_GetStatus(job)));
 
     printf(", result: %s", AB_Job_GetResultText(job));
     printf("\n");
   }
 
+  jobstatus = AB_Job_GetStatus (job);
+  if (jobstatus == AB_Job_StatusError) {
+    if (!verbose)
+      printf("gnc_hbci_debug_outboxjob: Job %s had an error: %s\n",
+	     AB_Job_Type2Char(AB_Job_GetType(job)),
+	     AB_Job_GetResultText(job));
+    cause = 9000;
+  } else {
+    cause = 0;
+  }
+
 #if 0  
   list = AB_JOB_resultCodes (job);
   if (list_int_size (list) > 0) {
@@ -420,17 +433,23 @@
 {
   int err;
   int resultcode;
+  int be_verbose = FALSE;
 	  
   if (inter)
     GNCInteractor_show (inter);
 
   if (gnc_lookup_boolean_option("_+Advanced", 
 				"HBCI Verbose Debug Messages", FALSE)) {
-/*     GWEN_Logger_SetLevel(0, GWEN_LoggerLevelDebug); */
-/*     HBCI_Hbci_setDebugLevel (4); */
+    GWEN_Logger_SetLevel(GWEN_LOGDOMAIN, GWEN_LoggerLevelNotice);
+    GWEN_Logger_SetLevel(AQBANKING_LOGDOMAIN, GWEN_LoggerLevelInfo);
+    GWEN_Logger_SetLevel("aqhbci", GWEN_LoggerLevelInfo);
+    be_verbose = TRUE;
+  }
+  else {
+    GWEN_Logger_SetLevel(GWEN_LOGDOMAIN, GWEN_LoggerLevelError);
+    GWEN_Logger_SetLevel(AQBANKING_LOGDOMAIN, GWEN_LoggerLevelError);
+    GWEN_Logger_SetLevel("aqhbci", GWEN_LoggerLevelError);
   }
-/*   else */
-/*     HBCI_Hbci_setDebugLevel (0); */
 
   do {
     if (inter) {
@@ -450,7 +469,7 @@
     
   } while (gnc_hbci_Error_retry (parent, err, inter));
   
-  resultcode = gnc_hbci_debug_outboxjob (job, FALSE);
+  resultcode = gnc_hbci_debug_outboxjob (job, be_verbose);
   if (!hbci_Error_isOk(err)) {
 /*     char *errstr =  */
 /*       g_strdup_printf("gnc_AB_BANKING_execute: Error at executeQueue: %s", */
@@ -514,10 +533,9 @@
 char *gnc_hbci_descr_tognc (const AB_TRANSACTION *h_trans)
 {
   /* Description */
-  char *h_descr = NULL;
+  char *h_descr = gnc_hbci_getpurpose (h_trans);
   char *othername = NULL;
   char *g_descr;
-  const GWEN_STRINGLIST *h_purpose = AB_Transaction_GetPurpose (h_trans);
   const GWEN_STRINGLIST *h_remotename = AB_Transaction_GetRemoteName (h_trans);
   struct cb_struct cb_object;
 
@@ -525,16 +543,7 @@
     iconv_open(gnc_hbci_book_encoding(), gnc_hbci_AQBANKING_encoding());
   g_assert(cb_object.gnc_iconv_handler != (iconv_t)(-1));
 
-  /* Don't use list_string_concat_delim here since we need to
-     g_strstrip every single element of the string list, which is
-     only done in our callback gnc_list_string_cb. The separator is
-     also set there. */
-  cb_object.result = &h_descr;
-  if (h_purpose)
-    GWEN_StringList_ForEach (h_purpose,
-			     &gnc_list_string_cb,
-			     &cb_object);
-
+  /* Get othername */
   cb_object.result = &othername;
   if (h_remotename)
     GWEN_StringList_ForEach (h_remotename,
@@ -544,14 +553,14 @@
 
   if (othername && (strlen (othername) > 0))
     g_descr = 
-      ((h_descr && (strlen (h_descr) > 0)) ?
+      ((strlen (h_descr) > 0) ?
        g_strdup_printf ("%s; %s", 
 			h_descr,
 			othername) :
        g_strdup (othername));
   else
     g_descr = 
-      ((h_descr && (strlen (h_descr) > 0)) ?
+      ((strlen (h_descr) > 0) ?
        g_strdup (h_descr) : 
        g_strdup (_("Unspecified")));
 
@@ -561,6 +570,31 @@
   return g_descr;
 }
 
+char *gnc_hbci_getpurpose (const AB_TRANSACTION *h_trans)
+{
+  /* Description */
+  char *h_descr = NULL;
+  char *g_descr;
+  const GWEN_STRINGLIST *h_purpose = AB_Transaction_GetPurpose (h_trans);
+  struct cb_struct cb_object;
+
+  cb_object.gnc_iconv_handler = 
+    iconv_open(gnc_hbci_book_encoding(), gnc_hbci_AQBANKING_encoding());
+  g_assert(cb_object.gnc_iconv_handler != (iconv_t)(-1));
+
+  cb_object.result = &h_descr;
+  if (h_purpose)
+    GWEN_StringList_ForEach (h_purpose,
+			     &gnc_list_string_cb,
+			     &cb_object);
+
+  g_descr = g_strdup (h_descr ? h_descr : "");
+
+  iconv_close(cb_object.gnc_iconv_handler);
+  free (h_descr);
+  return g_descr;
+}
+
 char *gnc_hbci_memo_tognc (const AB_TRANSACTION *h_trans)
 {
   /* Memo in the Split. HBCI's transactionText contains strings like
Index: gnc-hbci-getbalance.c
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvsroot/gnucash/src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c,v
retrieving revision 1.13.4.9
retrieving revision 1.13.4.10
diff -Lsrc/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c -Lsrc/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c -u -r1.13.4.9 -r1.13.4.10
--- src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c
+++ src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c
@@ -194,7 +194,7 @@
   const AB_ACCOUNT_STATUS *response;
   const AB_BALANCE *noted_grp, *booked_grp;
   const AB_VALUE *booked_val, *noted_val;
-  time_t booked_tt;
+  time_t booked_tt=0;
   gboolean dialogres;
   double booked_value, noted_value;
   gnc_numeric value;
@@ -209,8 +209,12 @@
   booked_grp = AB_AccountStatus_GetBookedBalance(response);
 
   if (booked_grp) {
+    const GWEN_TIME *ti;
+
+    ti=AB_Balance_GetTime(booked_grp);
+    if (ti)
+      booked_tt = GWEN_Time_toTime_t (ti);
     booked_val = AB_Balance_GetValue(booked_grp);
-    booked_tt = GWEN_Time_toTime_t (AB_Balance_GetTime(booked_grp));
     if (booked_val)
       booked_value = AB_Value_GetValue (booked_val);
     else {
Index: report-system.scm
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvsroot/gnucash/src/report/report-system/report-system.scm,v
retrieving revision 1.20.4.3
retrieving revision 1.20.4.4
diff -Lsrc/report/report-system/report-system.scm -Lsrc/report/report-system/report-system.scm -u -r1.20.4.3 -r1.20.4.4
--- src/report/report-system/report-system.scm
+++ src/report/report-system/report-system.scm
@@ -552,7 +552,6 @@
 
 (export list-ref-safe)
 (export list-set-safe!)
-(export gnc:amount->string)
 (export gnc:commodity-value->string)
 (export gnc:monetary->string)
 (export gnc:account-has-shares?)
@@ -567,7 +566,6 @@
 (export gnc:account-get-immediate-subaccounts)
 (export gnc:account-get-all-subaccounts)
 (export gnc:acccounts-get-all-subaccounts)
-(export gnc:transaction-map-splits)
 (export gnc:make-stats-collector)
 (export gnc:make-drcr-collector)
 (export gnc:make-value-collector)
Index: aqbanking.m4
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvsroot/gnucash/macros/aqbanking.m4,v
retrieving revision 1.2.4.2
retrieving revision 1.2.4.3
diff -Lmacros/aqbanking.m4 -Lmacros/aqbanking.m4 -u -r1.2.4.2 -r1.2.4.3
--- macros/aqbanking.m4
+++ macros/aqbanking.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $Id$
+# Id: aqbanking.m4,v 1.3 2005/07/17 13:02:52 cstim Exp
 # (c) 2004 Martin Preuss<martin at libchipcard.de>
 # This function checks for AqBanking
 
Index: utility-reports.scm
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvsroot/gnucash/src/report/utility-reports/utility-reports.scm,v
retrieving revision 1.5.4.1
retrieving revision 1.5.4.2
diff -Lsrc/report/utility-reports/utility-reports.scm -Lsrc/report/utility-reports/utility-reports.scm -u -r1.5.4.1 -r1.5.4.2
--- src/report/utility-reports/utility-reports.scm
+++ src/report/utility-reports/utility-reports.scm
@@ -15,4 +15,4 @@
 
 (use-modules (gnucash report test-graphing))
 
-(export gnc:make-welcome-report)
+(re-export gnc:make-welcome-report)


More information about the gnucash-changes mailing list