[Gnucash-changes] r11961 - gnucash/trunk - Update German
translation. Improve strings in HBCI module
Christian Stimming
cstim at cvs.gnucash.org
Wed Nov 16 16:05:18 EST 2005
Author: cstim
Date: 2005-11-16 16:05:17 -0500 (Wed, 16 Nov 2005)
New Revision: 11961
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/11961
Modified:
gnucash/trunk/po/de.po
gnucash/trunk/src/import-export/hbci/glade/hbci.glade
gnucash/trunk/src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c
Log:
Update German translation. Improve strings in HBCI module
Modified: gnucash/trunk/po/de.po
===================================================================
--- gnucash/trunk/po/de.po 2005-11-16 21:02:47 UTC (rev 11960)
+++ gnucash/trunk/po/de.po 2005-11-16 21:05:17 UTC (rev 11961)
@@ -10,8 +10,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-12 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-16 20:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-16 22:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-16 22:04+0100\n"
"Last-Translator: Andreas Köhler <KoehlerAndreas at web.de>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -197,16 +197,6 @@
msgid "Query could not be executed"
msgstr ""
-#: ../src/backend/qsf/qsf-backend.c:63
-msgid "Level of compression to use: 0 for none, 9 for highest."
-msgstr ""
-
-#: ../src/backend/qsf/qsf-backend.c:64
-msgid ""
-"QOF can compress QSF XML files using gzip. Note that compression is not used "
-"when outputting to STDOUT."
-msgstr ""
-
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
@@ -329,6 +319,14 @@
msgid "Use Global"
msgstr "Voreinstellung benutzen"
+#. src/scm/help-topics-index.scm
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#: ../src/business/business-gnome/businessmod-gnome.c:121
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:204 ../intl-scm/guile-strings.c:492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696
+msgid "Business"
+msgstr "Geschäft"
+
#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:57
#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:189
#: ../src/gnome/top-level.c:230
@@ -823,7 +821,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:3
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:8 ../src/gnome/reconcile-list.c:214
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:14
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:4
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:3
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250 ../intl-scm/guile-strings.c:1762
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:2748
@@ -1049,7 +1047,6 @@
#: ../src/gnome-utils/exchange-dialog.glade.h:1
#: ../src/gnome-utils/gnc-date-format.glade.h:3
#: ../src/gnome-utils/transfer.glade.h:1
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:2
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbcipass.glade.h:1
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:1
msgid "*"
@@ -1087,10 +1084,11 @@
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:190
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:2
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:18
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:223
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:285
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:228
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1424
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:15
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:13
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -1260,9 +1258,8 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:47
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:3
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:112
-#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "Referenz"
+msgstr "Einstellungen"
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:8
#, fuzzy
@@ -1820,7 +1817,8 @@
msgstr "_Kunden"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:151
-msgid "_New Customer"
+#, fuzzy
+msgid "_New Customer..."
msgstr "Kunde anlegen..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:152
@@ -1828,17 +1826,17 @@
msgstr "Den Dialog für das Anlegen neuer Kunden öffnen"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:154
-msgid "_Find Customer"
+#, fuzzy
+msgid "_Find Customer..."
msgstr "_Kunde suchen..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:155
msgid "Open the Find Customer dialog"
msgstr "Den Dialog für die Suche von Kunden anzeigen"
-#. File menu
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:157
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:93
-msgid "New _Invoice"
+#, fuzzy
+msgid "New _Invoice..."
msgstr "Rechnung anlegen..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:158
@@ -1846,7 +1844,8 @@
msgstr "Den Dialog für das Anlegen neuer Rechnungen öffnen"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:160
-msgid "Find In_voice"
+#, fuzzy
+msgid "Find In_voice..."
msgstr "_Rechnung suchen..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:161
@@ -1855,7 +1854,8 @@
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:163
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:187
-msgid "New _Job"
+#, fuzzy
+msgid "New _Job..."
msgstr "Auftrag anlegen..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:164
@@ -1865,7 +1865,8 @@
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:166
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:190
-msgid "Find Jo_b"
+#, fuzzy
+msgid "Find Jo_b..."
msgstr "_Auftrag suchen..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:167
@@ -1876,7 +1877,8 @@
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:169
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:193
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:211
-msgid "_Process Payment"
+#, fuzzy
+msgid "_Process Payment..."
msgstr "_Zahlung verarbeiten..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:170
@@ -1891,7 +1893,8 @@
msgstr "_Zulieferer"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175
-msgid "_New Vendor"
+#, fuzzy
+msgid "_New Vendor..."
msgstr "Zulieferer anlegen..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:176
@@ -1899,7 +1902,8 @@
msgstr "Den Dialog für das Anlegen neuer Zulieferer öffnen"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:178
-msgid "_Find Vendor"
+#, fuzzy
+msgid "_Find Vendor..."
msgstr "_Zulieferer suchen..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:179
@@ -1907,7 +1911,8 @@
msgstr "Den Dialog für die Suche nach Zulieferern öffnen"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:181
-msgid "New _Bill"
+#, fuzzy
+msgid "New _Bill..."
msgstr "Rechnung anlegen..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:182
@@ -1915,7 +1920,8 @@
msgstr "Den Dialog für das Anlegen neuer Rechnungen öffnen"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:184
-msgid "Find Bi_ll"
+#, fuzzy
+msgid "Find Bi_ll..."
msgstr "_Rechnung suchen..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:185
@@ -1928,7 +1934,8 @@
msgstr "_Mitarbeiter"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:199
-msgid "_New Employee"
+#, fuzzy
+msgid "_New Employee..."
msgstr "Mitarbeiter anlegen..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:200
@@ -1936,7 +1943,8 @@
msgstr "Den Dialog für das Anlegen neuer Mitarbeiter öffnen"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:202
-msgid "_Find Employee"
+#, fuzzy
+msgid "_Find Employee..."
msgstr "_Mitarbeiter suchen..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:203
@@ -1944,7 +1952,8 @@
msgstr "Den Dialog für die Suche nach Mitarbeitern öffnen"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:205
-msgid "New _Expense Voucher"
+#, fuzzy
+msgid "New _Expense Voucher..."
msgstr "Auslagenerstattung anlegen..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:206
@@ -1952,7 +1961,8 @@
msgstr "Den Dialog für das Anlegen von Auslagenerstattungen öffnen"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:208
-msgid "Find Expense _Voucher"
+#, fuzzy
+msgid "Find Expense _Voucher..."
msgstr "_Auslagenerstattung suchen..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:209
@@ -1991,7 +2001,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:226
#, fuzzy
-msgid "QSF _Invoice"
+msgid "QSF _Invoice..."
msgstr "Rechnung suchen"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:227
@@ -2000,7 +2010,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:229
#, fuzzy
-msgid "QSF _Customer"
+msgid "QSF _Customer..."
msgstr "Kunde suchen"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:230
@@ -2009,7 +2019,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:232
#, fuzzy
-msgid "QSF _Vendor"
+msgid "QSF _Vendor..."
msgstr "Zulieferer suchen"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233
@@ -2018,7 +2028,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:235
#, fuzzy
-msgid "QSF _Employee"
+msgid "QSF _Employee..."
msgstr "Mitarbeiter suchen"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:236
@@ -2082,6 +2092,11 @@
msgid "Sort _Order"
msgstr "S_ortierreihenfolge"
+#. File menu
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:93
+msgid "New _Invoice"
+msgstr "Rechnung anlegen..."
+
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:94
msgid "Create a new invoice"
msgstr "Eine neue Rechnung anlegen"
@@ -2120,7 +2135,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:254
#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:404
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:166
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:196
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:242
msgid "_Paste"
msgstr "E_infügen"
@@ -2252,25 +2267,25 @@
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:188
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:30
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:283
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:291
msgid "Enter"
msgstr "Eingeben"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:6
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:292
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:191
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:25
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:286
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:294
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:192
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:3
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:289
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:297
msgid "Blank"
msgstr "Neu"
@@ -3000,7 +3015,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/engine/Transaction.c:2276 ../src/gnome/druid-stock-split.c:433
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:78
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:287
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2085
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708
msgid "Split"
@@ -3179,7 +3194,7 @@
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:28
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:99
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:216
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:164
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:210
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1269 ../src/gnome/window-reconcile.c:1342
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
@@ -3188,20 +3203,20 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:394 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:27
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:117
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:165
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:211
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:244
#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:395
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:89
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:166
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
msgid "_Actions"
msgstr "A_ktionen"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:245
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:35
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:167
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:213
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1300
msgid "_Transaction"
msgstr "_Buchungssatz"
@@ -3210,14 +3225,14 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:248
#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:398
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:160
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:194
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:240
msgid "Cu_t"
msgstr "_Ausschneiden"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:251
#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:401
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:163
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:195
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:241
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopieren"
@@ -3333,6 +3348,13 @@
"Die aktuelle Buchungsvorlage wurde verändert.\n"
"Soll sie gespeichert werden?"
+#. src/scm/help-topics-index.scm
+#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2488
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:159 ../intl-scm/guile-strings.c:218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:506
+msgid "Scheduled Transactions"
+msgstr "Terminierte Buchungen"
+
#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:564
msgid ""
"The Scheduled Transaction is unbalanced.\n"
@@ -3366,7 +3388,7 @@
#. Translators: %d is the number of transactions. This is a
#. ngettext(3) message.
#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:431
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:381
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:427
#, c-format
msgid ""
"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time.\n"
@@ -3733,7 +3755,7 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17 ../src/gnome/glade/tax.glade.h:2
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:315
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:320
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:34 ../intl-scm/guile-strings.c:202
#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:1266
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
@@ -4053,7 +4075,7 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:5
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:3216
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:257 ../intl-scm/guile-strings.c:3216
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218
msgid "Budget"
msgstr ""
@@ -4149,7 +4171,7 @@
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:28 ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:61
+#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:28 ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:55
#, fuzzy
msgid "New Budget"
msgstr "Neuer Wert"
@@ -4167,8 +4189,8 @@
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:31 ../src/gnome/glade/print.glade.h:17
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:130
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:843
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:844
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@@ -4275,7 +4297,7 @@
#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:2 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:110
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:112 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:763
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:842
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:843
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
@@ -4310,7 +4332,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:9
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:180
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:226
msgid "_Export"
msgstr "E_xportieren"
@@ -4335,7 +4357,7 @@
#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:4
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:8
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:220
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:225
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2346 ../src/gnome/window-reconcile.c:1417
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:7
msgid "Edit"
@@ -4879,26 +4901,26 @@
msgstr "Scheck drucken"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:21
-msgid "Quicken(tm) Wallet Checks w/ side stub\n"
+msgid "Quicken(tm) Wallet Checks w/ side stub"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:23
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:22
msgid "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:24
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:23
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:25
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:24
msgid "Units:"
msgstr "Maßeinheiten:"
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:26
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:25
msgid "x"
msgstr "x"
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:27
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:26
msgid "y"
msgstr "y"
@@ -4972,9 +4994,10 @@
msgstr "Neue Datei"
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:16
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:219
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:432 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:94
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:725 ../src/gnome/window-reconcile.c:1432
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:224
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:145 ../src/gnome/lot-viewer.c:432
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:94 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:725
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1432
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
@@ -5024,13 +5047,13 @@
#. File menu
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:30
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:177
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:223
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1262 ../src/gnome/window-reconcile.c:1335
msgid "_New"
msgstr "_Neu"
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:31
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
msgid "_Open"
msgstr "Ö_ffnen"
@@ -5198,7 +5221,7 @@
msgstr "Den Buchungssatz von der Zwischenablage einfügen"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:44
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:841
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:842
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
@@ -5240,7 +5263,7 @@
msgstr "Mehrteilige Buchung"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:52
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:288
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:296
msgid "Schedule"
msgstr "Terminiert"
@@ -5377,7 +5400,7 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:83
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:282
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:290
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:194
@@ -6101,12 +6124,6 @@
msgid "Scheduled Transaction"
msgstr "Terminierte Buchung"
-#. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:159 ../intl-scm/guile-strings.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:506
-msgid "Scheduled Transactions"
-msgstr "Terminierte Buchungen"
-
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:161
msgid "Select initial date, above."
msgstr "Wählen Sie oben ein Anfangsdatum."
@@ -6515,172 +6532,171 @@
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:49
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:57
#, fuzzy
msgid "New Accounts _Page"
msgstr "Neue Konto-_Hierarchie"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:50
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:58
#, fuzzy
msgid "Open a new Account Tree page"
msgstr "Neue Konto-Hierarchie Ansicht öffnen"
#. File menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:80
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:91
msgid "New _File"
msgstr "Neue _Datei"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:81
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:92
msgid "Create a new file"
msgstr "Eine neue Datei anlegen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:83
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:94
msgid "_Open..."
msgstr "Ö_ffnen..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:86
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:97
msgid "_Save"
msgstr "_Speichern"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:89
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:100
msgid "Save _As..."
msgstr "Speichern _unter..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:93
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:104
msgid "_QSF Import"
msgstr "_QSF-Import"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:94
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:105
msgid "Import a QSF object file"
msgstr "QSF-Datei importieren"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:97
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:108
#, fuzzy
msgid "Export _Accounts"
msgstr "Konten _exportieren..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:98
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:109
msgid "Export the account hierarchy to a new file"
msgstr "Die Konten-Hierarchie in eine neue Datei exportieren"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:101
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112
#, fuzzy
msgid "Export _Chart of Accounts"
msgstr "Neue Kontenhierarchie erstellen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:102
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:113
#, fuzzy
msgid "Export the chart of accounts for a date with balances"
msgstr "Sie haben keine Aktienkonten mit mehr als Null Aktien."
#. Edit menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:107
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:118
msgid "_Find..."
msgstr "_Suchen..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:108
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:119
msgid "Find transactions with a search"
msgstr "Finde Buchungssätze"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:110
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
msgid "Ta_x Options"
msgstr "Steuerrelevante Optionen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:111
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122
msgid "Setup tax information for all income and expense accounts"
msgstr ""
"Steuerrelevante Informationen für Ertrags- und Aufwandskonten einrichten"
#. Actions menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:116
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127
msgid "_Scheduled Transactions"
-msgstr "Terminierte Buchungen"
+msgstr "_Terminierte Buchungen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:128
msgid "_Scheduled Transaction Editor"
msgstr "Terminierte Buchungen Editor"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:118
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:129
msgid "The list of Scheduled Transactions"
msgstr "Die Liste der terminierten Buchungen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:120
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:131
msgid "_Since Last Run..."
msgstr "Seit letztem Aufruf..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:132
#, fuzzy
msgid "Create Scheduled Transactions since the last time run"
msgstr ""
"Alle terminierten Buchungen seit dem letzten Aufruf von GnuCash erstellen."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:123
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:134
msgid "_Mortgage & Loan Repayment..."
msgstr "_Hypothek & Darlehen Druide..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:124
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:135
msgid "Setup scheduled transactions for repayment of a loan"
msgstr "Terminierte Buchungen einrichten, die ein Darlehen tilgen sollen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:126
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:137
msgid "Close _Books"
-msgstr ""
+msgstr "_Jahresabschluß"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:138
msgid "Archive old data using accounting periods"
-msgstr "Ende des letzten Finanzquartals"
+msgstr ""
#. Tools menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:132
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:143
msgid "_Price Editor"
msgstr "_Preis-Editor"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:133
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:144
msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
msgstr "Preise für Währungen/Wertpapiere anzeigen und bearbeiten"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:135
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:146
msgid "_Commodity Editor"
msgstr "Aktien _Editor"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:136
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:147
msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
msgstr ""
"Wertpapiere für Aktienkonten und Investmentfonds anzeigen und bearbeiten"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:138
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:149
msgid "_Financial Calculator"
msgstr "Finanzrechner"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:139
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:150
msgid "Use the financial calculator"
msgstr "Den Finanzrechner benutzen"
#. Help menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:144
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:155
msgid "_Tips Of The Day"
msgstr "_Tipp des Tages"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:145
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:156
msgid "View the Tips of the Day"
msgstr "Anzeigen des \"Tipp des Tages?\""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:369
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:415
msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time."
msgstr "Es gibt keine terminierten Buchungen, die gebucht werden sollten."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:62
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:56
#, fuzzy
msgid "Create a new Budget"
msgstr "Eine neue Datei anlegen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:65
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:59
#, fuzzy
msgid "Open Budget"
msgstr "Konto öffnen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:66
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:60
msgid "Open an existing Budget"
msgstr ""
@@ -6805,18 +6821,21 @@
msgid "_Options"
msgstr "Optionen"
+#. { "EditBudgetAction", N_("Edit") },
+#. { "EditBudgetOptionsAction", N_("Options") },
#. src/business/business-gnome/business-gnome.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:222
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:227
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:148
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:3674
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:956
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:961
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the %s account?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Konto %s löschen möchten?"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:957
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:962
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the %s\n"
@@ -6825,7 +6844,7 @@
"Sind Sie sicher, dass Sie das Konto %s und alle Unterkonten löschen\n"
"möchten?"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:960
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:965
#, c-format
msgid ""
"This account contains transactions. Are you sure you\n"
@@ -6834,7 +6853,7 @@
"Dieses Konto enthält Buchungen. Sind Sie sicher, dass Sie das Konto \n"
"%s löschen möchten?"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:963
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:968
#, c-format
msgid ""
"One (or more) children of this account contain\n"
@@ -6845,14 +6864,14 @@
"Buchungen. Wollen Sie wirklich dieses Konto %s und alle seine\n"
"Unterkonten zu löschen?"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:967
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:972
#, c-format
msgid "This account contains read-only transactions. You may not delete %s."
msgstr ""
"Dieses Konto enthält schreibgeschützte Buchungen. Sie können Konto %s nicht "
"löschen."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:969
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:974
#, c-format
msgid ""
"One (or more) children of this account contains read-only transactions. You "
@@ -6861,7 +6880,7 @@
"Ein Unterkonto (oder mehrere) dieses Kontos enthalten schreibgeschützte "
"Buchungen. Sie können Konto %s nicht löschen. "
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1090
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1095
#, fuzzy
msgid "Account Tree Options"
msgstr "Kontenoptionen"
@@ -7031,96 +7050,96 @@
#. src/scm/help-topics-index.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:484
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:941
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1479
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:492
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:949
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1487
#: ../intl-scm/guile-strings.c:380 ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "General Ledger"
msgstr "Journal"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:922
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:954
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:930
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:962
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:608
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:610
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:943
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1485
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:951
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1493
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:945
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1491
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:953
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1499
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1481
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1489
msgid "General Ledger Report"
msgstr "Journal Bericht"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1487
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1495
msgid "Portfolio Report"
msgstr "Portfolio Bericht"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1493
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1501
msgid "Search Results Report"
msgstr "Suchergebnisse Bericht"
#. src/scm/help-topics-index.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1497
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1505
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:90 ../intl-scm/guile-strings.c:214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 ../intl-scm/guile-strings.c:3200
msgid "Register"
msgstr "Kontobuch"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1499
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1507
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122
msgid "Register Report"
msgstr "Bericht zum Kontobuch"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1516
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1524
msgid "and subaccounts"
msgstr "und Unterkonten"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1780
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1788
#, fuzzy
msgid "This transaction has already been voided."
msgstr "Einige Buchungen sind eventuell verworfen worden."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1784
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1792
#, fuzzy
msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
msgstr "Alle Buchungssätze vollständig mit allen Teilen anzeigen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1822
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1830
#, fuzzy
msgid "This transaction is not voided."
msgstr "Der aktuelle Buchungssatz ist nicht ausgeglichen."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1858
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1866
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1057
#, fuzzy
msgid "This transaction has already been reversed."
msgstr "Einige Buchungen sind eventuell verworfen worden."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1912
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1920
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort %s by..."
msgstr "Firmen sortieren nach"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1963
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1971
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter %s by..."
msgstr "Filtertyp"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:50
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:47
msgid "_General Ledger"
msgstr "_Journal"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:51
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:48
msgid "Open a general ledger window"
msgstr ""
"Journal-Fenster öffnen (d.h. alle Buchungssätze aller Konten in einem "
@@ -8714,7 +8733,7 @@
msgstr "Datei lesen..."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:799 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:996
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1188
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1189
#, c-format
msgid ""
"The file \n"
@@ -8817,221 +8836,219 @@
msgstr "Beim Zugriff auf %s ist ein Fehler aufgetreten."
#. Toplevel
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:163
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:209
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:168
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:214
msgid "_Reports"
msgstr "Be_richte"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:169
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:215
msgid "_Tools"
msgstr "_Werkzeuge"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:216
#, fuzzy
msgid "E_xtensions"
msgstr "Erweiterungen"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:171
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:217
msgid "_Windows"
msgstr "_Fenster"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:218
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1288
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:173
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:219
#, fuzzy
msgid "_Misc"
msgstr "Sonstiges"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:179
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:225
msgid "_Import"
msgstr "_Importieren"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:181
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:227
msgid "_Print..."
msgstr "_Drucken..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:182
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:228
msgid "Proper_ties"
msgstr "Ei_genschaften"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:185
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:231
msgid "_Close"
msgstr "S_chließen"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:188
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:197
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:243
msgid "Pr_eferences"
msgstr "_Einstellungen"
#. View menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:203
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:249
msgid "_Refresh"
msgstr "A_ktualisieren"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:204
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:250
msgid "Refresh this window"
msgstr "Dieses Fenster aktualisieren"
#. Actions menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:209
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:255
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1248
msgid "_Check & Repair"
msgstr "Überprüfen"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:210
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256
#, fuzzy
msgid "_Reset Warnings..."
msgstr "Gewinnrücklagen"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:211
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257
msgid "Reset the state of all warning message so they will be shown again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:213
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
msgid "Rename Page"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:214
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
msgid "Rename this page."
msgstr ""
#. Windows menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:219
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
msgid "_New Window"
-msgstr "_Fenster"
+msgstr "_Neues Fenster"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
msgid "Open a new top-level GnuCash window."
-msgstr "Ein neues Top-Level GnuCash Fenster für die aktuelle Ansicht öffnen"
+msgstr "Ein neues Top-Level GnuCash Fenster öffnen."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:222
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:268
msgid "New Window with _Page"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Fenster mit _Seite"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:223
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:269
msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Seite in ein neues Top-Level GnuCash Fenster verschieben."
#. Help menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:274
msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
msgstr "GnuCash-_Kurs und Konzepte"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:229
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:275
msgid "Open the GnuCash Tutorial"
msgstr "Den GnuCash-Online-Kurs öffnen"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:277
msgid "_Contents"
msgstr "I_nhalt"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:232
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:278
msgid "Open the GnuCash Help"
msgstr "Die GnuCash-Hilfe öffnen"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:280
msgid "_About"
msgstr "_Info"
#. Misc menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:240
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:286
msgid "TEST"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:241
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
#, fuzzy
msgid "Testing stuff"
msgstr "Test"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:248
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:297
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Werkzeugleiste"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:249
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:298
msgid "Show/hide the toolbar on this window"
msgstr "Die Werkzeugleiste in diesem Fenster anzeigen/verbergen"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:251
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:300
msgid "Su_mmary Bar"
msgstr "_Zusammenfassungsleiste"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:252
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:301
msgid "Show/hide the summary bar on this window"
msgstr "Die Zusammenfassungs-Leiste in diesem Fenster anzeigen/verbergen"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:254
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:303
msgid "Stat_us Bar"
msgstr "_Statusleiste"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:255
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:304
#, fuzzy
msgid "Show/hide the status bar on this window"
msgstr "Die Statusleiste in diesem Fenster anzeigen/verbergen"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:314
msgid "Window _1"
msgstr "Fenster _1"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:315
msgid "Window _2"
msgstr "Fenster _2"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
msgid "Window _3"
msgstr "Fenster _3"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:317
msgid "Window _4"
msgstr "Fenster _4"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:318
msgid "Window _5"
msgstr "Fenster _5"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:319
msgid "Window _6"
msgstr "Fenster _6"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:268
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
msgid "Window _7"
msgstr "Fenster _7"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:269
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:321
msgid "Window _8"
msgstr "Fenster _8"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:270
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:322
msgid "Window _9"
msgstr "Fenster _9"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:271
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:323
msgid "Window _0"
msgstr "Fenster _0"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:777
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:833
#, c-format
msgid ""
"Error: Failure saving state file.\n"
" %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:841
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:897
#, fuzzy
msgid "<unknown>"
msgstr "unbekannt"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:867
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:923
#, c-format
msgid ""
"<b>Save changes to file %s before closing?</b>\n"
@@ -9039,7 +9056,7 @@
"If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:878
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:934
#, c-format
msgid ""
"<b>Save changes to file %s before closing?</b>\n"
@@ -9047,7 +9064,11 @@
"If you don't save, changes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:934
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:941
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr "Schli_eßen ohne zu speichern"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:990
msgid ""
"<b>Quit Gnucash?</b>\n"
"\n"
@@ -9060,11 +9081,11 @@
"zu schließen. Dies wird Gnucash beenden.\n"
"Sind Sie sich sicher, dass Sie das wollen?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1035
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1091
msgid "<no file>"
msgstr "<Keine Datei>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2730
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2786
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -9074,7 +9095,7 @@
"Die freie Lösung zur Finanzverwaltung.\n"
"http://www.gnucash.org"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2750
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2806
#, fuzzy
msgid "translator_credits"
msgstr "hat Haben"
@@ -9172,7 +9193,7 @@
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:616
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:618
msgid "New top level account"
msgstr "Neues Top-Level-Konto"
@@ -9583,7 +9604,8 @@
msgid ""
"Display toolbar items with the text label below the icon. Labels are show "
"for all items."
-msgstr "Unterhalb jedes Icons in der Werkzeugleiste seine Beschreibung anzeigen"
+msgstr ""
+"Unterhalb jedes Icons in der Werkzeugleiste seine Beschreibung anzeigen"
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:59
msgid ""
@@ -9638,7 +9660,9 @@
msgid ""
"If checked, each report will be opened in its own top level window. If "
"clear, the report will be opened in the current window."
-msgstr "Falls angeklickt wird jeder Bericht in einem neuen Top-Level-Fenster angezeigt. Ansonsten wird er in dem aktuellen Fenster geöffnet."
+msgstr ""
+"Falls angeklickt wird jeder Bericht in einem neuen Top-Level-Fenster "
+"angezeigt. Ansonsten wird er in dem aktuellen Fenster geöffnet."
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:71
msgid ""
@@ -9874,7 +9898,8 @@
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:118
msgid "Use the date format comon in the United States."
-msgstr "Das in den Vereinigten Staaten von Amerika übliche Datumsformat benutzen"
+msgstr ""
+"Das in den Vereinigten Staaten von Amerika übliche Datumsformat benutzen"
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:119
msgid "Use the date format specified by the ISO-8601 standard."
@@ -9928,7 +9953,9 @@
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:129
msgid "Use the system setting for displaying toolbar items."
-msgstr "Die GNOME-Voreinstellung für die Anzeige der Icons in der Werkzeugleiste benutzen"
+msgstr ""
+"Die GNOME-Voreinstellung für die Anzeige der Icons in der Werkzeugleiste "
+"benutzen"
#: ../src/gnome-utils/preferences.glade.h:130
msgid "Windows"
@@ -10478,7 +10505,7 @@
msgstr "Entscheidungsschwelle für Anzeige in Zuordnung"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:42
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:33
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:31
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:88
msgid "New?"
msgstr "Neu?"
@@ -10764,11 +10791,11 @@
msgid "(filled in automatically)"
msgstr "(wird automatisch ausgefüllt)"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:3
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:2
msgid "Add current"
msgstr "Aktuelle hinzufügen"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:5
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:4
msgid ""
"AqHBCI \n"
"Setup"
@@ -10776,57 +10803,56 @@
"AqHBCI \n"
"Einrichtung"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:7
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:6
msgid "Bank Code"
msgstr "Bankleitzahl"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:7
msgid "Choose a HBCI Version to use with the selected bank:"
msgstr "Wählen Sie eine HBCI-Version, die benutzt werden soll:"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:9
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
msgid ""
"Click on the line of a HBCI account name if you want to match it to a "
-"GnuCash account.\n"
-"Click \"Next\" when all desired accounts are matching."
+"GnuCash account. Click \"Forward\" when all desired accounts are matching."
msgstr ""
-"Klicken Sie auf die Zeile eines HBCI-Kontos, um diesem HBCI-Konto ein\n"
-"GnuCash-Konto zuzuordnen.\n"
-"Klicken Sie \"Weiter\", wenn alle gewünschten Konten zugeordnet sind."
+"Klicken Sie auf die Zeile eines HBCI-Kontos, um diesem HBCI-Konto ein "
+"GnuCash-Konto zuzuordnen. Klicken Sie \"Vor\", wenn alle gewünschten Konten "
+"zugeordnet sind."
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:11
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:9
msgid "Close when finished"
msgstr "Fenster nach Verbindungsende schließen"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:12
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:10
msgid "Current Action"
msgstr "Momentane Aktion"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:13
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:11
msgid "Current Job"
msgstr "Momentaner Auftrag"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:14
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:12
msgid "Date range of transactions to retrieve:"
msgstr "Datumsbereich der abzurufenden Buchungen:"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:16
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:14
msgid "Earliest possible date"
msgstr "Frühestes mögliches Datum"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:17
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:15
msgid "Enter an Online Transaction"
msgstr "Online-Überweisung eingeben"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:18
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:16
msgid "Enter date:"
msgstr "Datum eingeben:"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:19
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:17
msgid "Execute Later (unimpl.)"
msgstr "Später ausführen (unfertig)"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:20
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:18
msgid "Execute Now"
msgstr "Jetzt ausführen"
@@ -10841,7 +10867,7 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:21
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:19
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808 ../intl-scm/guile-strings.c:3226
@@ -10851,146 +10877,144 @@
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:22
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:20
msgid "Get Transactions Online"
msgstr "Online Kontoumsätze abfragen"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:23
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:21
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:30
msgid "GnuCash account name"
msgstr "GnuCash Kontobezeichnung"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:24
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:22
msgid "HBCI Connection Window"
msgstr "HBCI Verbindungsfenster"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:25
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:23
msgid "HBCI Setup"
msgstr "HBCI Einrichtung"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:26
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:24
msgid "HBCI Setup Finished"
msgstr "HBCI Einrichtung beendet"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:27
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:25
msgid "HBCI Version"
msgstr "HBCI Version"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:28
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:26
msgid "HBCI account name"
msgstr "HBCI Kontobezeichnung"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:29
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:27
msgid "Initial HBCI Setup"
msgstr "Grundlegende HBCI Einrichtung"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:30
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:28
msgid "Last retrieval date"
msgstr "Letztes Abrufdatum"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:31
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:29
msgid "Log Messages"
msgstr "Protokoll"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:32
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:30
msgid "Match HBCI accounts with GnuCash accounts"
msgstr "HBCI Konten mit GnuCash Konten zuordnen"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:34
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:32
msgid "Now"
msgstr "Jetzt"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:35
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:33
msgid ""
-"Now the setup for all HBCI accounts that are matching\n"
-"to a Gnucash account is finished. You can now invoke HBCI actions\n"
-"on those accounts.\n"
+"Now the setup for all HBCI accounts that are matching to a Gnucash account "
+"is finished. You can now invoke HBCI actions on those accounts.\n"
"\n"
-"If you want to add another HBCI bank, user, or account, you can \n"
-"start this druid again anytime.\n"
+"If you want to add another HBCI bank, user, or account, you can start this "
+"druid again anytime.\n"
"\n"
-"Press 'Finish' now."
+"Press \"Apply\" now."
msgstr ""
-"Die Einrichtung des HBCI Zugangs und die Zuordnung zu den passenden\n"
-"GnuCash Konten ist fertig gestellt. Sie können nun HBCI-Aktionen in\n"
-"diesen Konten aufrufen (Menü Aktionen->Online Aktionen).\n"
+"Die Einrichtung des HBCI Zugangs und die Zuordnung zu den passenden GnuCash "
+"Konten ist fertig gestellt. Sie können nun HBCI-Aktionen in diesen Konten "
+"aufrufen (Menü Aktionen: Online Aktionen).\n"
"\n"
-"Wenn Sie eine neue HBCI-Bank, einen neuen Benutzer oder ein neues\n"
-"Konto hinzufügen möchten, können Sie diesen Assistenten (Druiden)\n"
-"jederzeit wieder aufrufen.\n"
+"Wenn Sie eine neue HBCI-Bank, einen neuen Benutzer oder ein neues Konto "
+"hinzufügen möchten, können Sie diesen Assistenten (Druiden) jederzeit wieder "
+"aufrufen.\n"
"\n"
-"Klicken Sie jetzt 'Fertig'."
+"Klicken Sie jetzt \"Anwenden\"."
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:43
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:38
msgid "Online Transaction"
msgstr "Online-Auftrag Einzelüberweisung"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:44
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:39
msgid "Originator Account Number"
msgstr "Konto-Nr. des Auftraggebers"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:45
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:40
msgid "Originator Name"
msgstr "Auftraggeber: Name, Vorname"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:46
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:41
msgid "Payment Purpose (only for recipient)"
msgstr "Verwendungszweck - z.B. Kunden-Referenznummer - (nur für Empfänger)"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:47
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:42
msgid "Payment Purpose continued"
msgstr "noch Verwendungszweck (ggf. noch Anschrift des Auftraggebers)"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:48
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:43
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666
msgid "Progress"
msgstr "Verlauf"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:49
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:44
msgid "Recipient Account Number"
msgstr "Konto-Nr. des Empfängers"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:50
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:45
msgid "Recipient Bank Code"
msgstr "Bankleitzahl"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:51
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:46
msgid "Recipient Name"
msgstr "Empfänger: Name, Vorname / Firma"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:52
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:47
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:53
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:48
msgid "Start AqHBCI Setup Wizard"
msgstr "AqHBCI Einrichtungs-Assistent starten"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:54
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:49
msgid "Start AqHBCI Wizard"
msgstr "AqHBCI Einrichtungs-Assistenten starten"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:55
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:50
msgid ""
"The Setup of your HBCI connection is handled by the external program "
"\"AqHBCI Setup Wizard\". Please press the button below to start this program."
"\t"
msgstr ""
-"Die Einrichtung Ihrer HBCI-Verbindung wird von dem externen Programm\n"
-"\"AqHBCI Einrichtungs-Assistent\" durchgeführt. Bitte klicken Sie den\n"
-"Knopf, um dieses Programm zu starten."
+"Die Einrichtung Ihrer HBCI-Verbindung wird von dem externen Programm "
+"\"AqHBCI Einrichtungs-Assistent\" durchgeführt. Bitte klicken Sie den Knopf, "
+"um dieses Programm zu starten."
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:56
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:51
msgid ""
"This druid helps you setting up your HBCI connection with your bank.\n"
"\n"
-"You first need to apply for HBCI access at your bank. If your bank \n"
-"decides to grant you HBCI access, the bank will send you a letter, \n"
-"containing \n"
+"You first need to apply for HBCI access at your bank. If your bank decides "
+"to grant you HBCI access, the bank will send you a letter, containing \n"
"\n"
"* The bank code of your bank\n"
"* The user ID that identifies you to your bank\n"
@@ -10998,39 +11022,38 @@
"* Information about the cryptographic public key of your bank (\"Ini-Letter"
"\").\n"
"\n"
-"This information will be needed in the following. Press 'Next' now.\n"
+"This information will be needed in the following. Press \"Forward\" now.\n"
"\n"
-"NOTE: NO WARRANTIES FOR ANYTHING. Some banks are running a poorly\n"
-"implemented HBCI. You should not rely on time-critical transfers\n"
-"through HBCI, since sometimes your bank does not give you correct\n"
-"feedback when a transfer has been rejected.\n"
+"NOTE: NO WARRANTIES FOR ANYTHING. Some banks are running a poorly "
+"implemented HBCI. You should not rely on time-critical transfers through "
+"HBCI, since sometimes your bank does not give you correct feedback when a "
+"transfer has been rejected.\n"
"\n"
-"Press 'Cancel' if you do not wish to setup any \n"
-"HBCI connection now."
+"Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any HBCI connection now."
msgstr ""
-"Dieser Assistent hilft Ihnen, die HBCI Verbindung mit Ihrer Bank\n"
+"Dieser Assistent hilft Ihnen, die HBCI Verbindung mit Ihrer Bank "
"einzurichten.\n"
"\n"
-"Zunächst müssen Sie bei Ihrer Bank die Freischaltung des HBCI Zugangs\n"
-"beantragt haben. Ihre Bank müsste Ihnen dann einen Brief zugesandt\n"
-"haben, der u.a. folgende Angaben enthält:\n"
+"Zunächst müssen Sie bei Ihrer Bank die Freischaltung des HBCI Zugangs "
+"beantragt haben. Ihre Bank müsste Ihnen dann einen Brief zugesandt haben, "
+"der u.a. folgende Angaben enthält:\n"
"\n"
"* Die Bankleitzahl Ihrer Bank\n"
"* Die Benutzerkennung, die Sie gegenüber Ihrer Bank identifiziert\n"
"* Die Internetadresse des Bank-Servers \n"
-"* Informationen über die öffentlichen kryptographischen Schlüssel Ihrer\n"
-" Bank (\"Ini-Brief\")\n"
+"* Informationen über die öffentlichen kryptographischen Schlüssel Ihrer Bank "
+"(\"Ini-Brief\")\n"
"\n"
-"Diese Informationen werden im folgenden benötigt. Klicken Sie jetzt\n"
-"'Weiter'.\n"
+"Diese Informationen werden im folgenden benötigt. Klicken Sie jetzt \"Vor"
+"\".\n"
"\n"
-"ACHTUNG: Die Programmierer geben keine Garantie auf korrekte\n"
-"Funktion. Insbesondere kann bei manchen Bank-Servern eine schlechte\n"
-"HBCI-Implementierung dazu führen, daß Sie keine Fehlermeldung bei\n"
-"zurückgewiesenen Aufträgen erhalten. Sie sollten sich daher bei\n"
+"ACHTUNG: Die Programmierer geben keine Garantie auf korrekte Funktion. "
+"Insbesondere kann bei manchen Bank-Servern eine schlechte HBCI-"
+"Implementierung dazu führen, daß Sie keine Fehlermeldung bei "
+"zurückgewiesenen Aufträgen erhalten. Sie sollten sich daher bei "
"zeitkritischen Aufträgen nicht auf HBCI allein verlassen.\n"
"\n"
-"Klicken Sie 'Abbruch', wenn Sie jetzt keine HBCI Verbindung einrichten\n"
+"Klicken Sie \"Abbrechen\", wenn Sie jetzt keine HBCI Verbindung einrichten "
"möchten."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
@@ -11045,7 +11068,7 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:76
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:65
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810 ../intl-scm/guile-strings.c:3228
@@ -11056,7 +11079,7 @@
msgid "To"
msgstr "Bis"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:77
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:66
msgid ""
"Update \n"
"account list"
@@ -11064,19 +11087,19 @@
"Kontoliste\n"
"aktualisieren"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:79
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:68
msgid "Use Transaction Template"
msgstr "Überweisungsvorlage:"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:80
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:69
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:81
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:70
msgid "at Bank"
msgstr "der Bank"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:82
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:71
msgid "something"
msgstr "irgendwas"
@@ -11378,43 +11401,38 @@
#. Menus
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:84
-#, fuzzy
msgid "_Online Actions"
-msgstr "Online Aktionen"
+msgstr "_Online Aktionen"
#. Menu Items
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:87
-#, fuzzy
msgid "_HBCI Setup..."
-msgstr "HBCI Einrichtung"
+msgstr "_HBCI Einrichtung..."
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:88
#, fuzzy
-msgid "Gather initial HBCI information"
-msgstr "Allgemeines"
+msgid "Initial setup of HBCI access"
+msgstr "Grundlegende HBCI Einrichtung"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:90
-#, fuzzy
msgid "HBCI Get _Balance"
-msgstr "HBCI Saldenabfrage"
+msgstr "HBCI _Saldenabfrage"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:91
msgid "Get the account balance online through HBCI"
msgstr "Kontosaldo online abfragen via HBCI"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:93
-#, fuzzy
msgid "HBCI Get _Transactions"
-msgstr "HBCI Abfrage Kontoumsätze"
+msgstr "HBCI Abfrage Konto_umsätze"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:94
msgid "Get the transactions online through HBCI"
msgstr "Kontoumsätze online abfragen via HBCI"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:96
-#, fuzzy
msgid "HBCI _Issue Transaction"
-msgstr "HBCI Einzelüberweisung"
+msgstr "HBCI _Einzelüberweisung"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:97
msgid "Issue a new transaction online through HBCI"
@@ -11429,9 +11447,8 @@
msgstr "Neue bankinterne Einzelumbuchung mit HBCI online absenden"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:109
-#, fuzzy
msgid "HBCI Issue _Direct Debit"
-msgstr "HBCI Einzellastschrift"
+msgstr "HBCI Einzel_lastschrift"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:110
msgid "Issue a new direct debit note online through HBCI"
@@ -11447,14 +11464,14 @@
"sein. Erneut versuchen?"
#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You entered %d characters, but the PIN must \n"
"be no longer than %d characters. \n"
"Do you want to try again?"
msgstr ""
-"Die PIN muß mindestens %d Zeichen lang \n"
-"sein. Erneut versuchen?"
+"Sie haben %d Zeichen eingegeben, aber die PIN darf nicht \n"
+"länger als %d Zeichen sein. Erneut versuchen?"
#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:423
#, c-format
@@ -11466,14 +11483,14 @@
"sein. Erneut versuchen?"
#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:436
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You entered %d characters, but the TAN must \n"
"be no longer than %d characters. \n"
"Do you want to try again?"
msgstr ""
-"Diese TAN muß mindestens %d Zeichen lang \n"
-"sein. Erneut versuchen?"
+"Sie haben %d Zeichen eingegeben, aber die TAN darf nicht \n"
+"länger als %d Zeichen sein. Erneut versuchen?"
#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:75
msgid "Account ID"
@@ -11484,7 +11501,6 @@
msgstr "(Komplette Kontonummer: "
#: ../src/import-export/import-commodity-matcher.c:121
-#, fuzzy
msgid ""
"Please select a commodity to match the following exchange specific code.\n"
"Please note that the exchange code of the commodity you select will be "
@@ -11563,7 +11579,6 @@
msgstr "Nicht importieren (keine Import-Aktion gewählt)"
#: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "(no)"
msgstr "(kein(e))"
@@ -11575,9 +11590,8 @@
"auszuwählen."
#: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Sample data:"
-msgstr "Anfangsdatum:"
+msgstr "Beispieldatum:"
#: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:4
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:134
@@ -11855,32 +11869,28 @@
"Klicken Sie auf \"Abbrechen\", um den QIF-Import-Prozess abzubrechen."
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "Click \"Forward\" to check matchings for QIF categories. "
msgstr ""
-"Klicken Sie bitte auf \"Weiter\", um passende Zuordnungen für QIF\n"
+"Klicken Sie bitte auf \"Vor\", um passende Zuordnungen für QIF\n"
"Kategorien zu prüfen."
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid ""
"Click \"Forward\" to enter information about stocks and\n"
"mutual funds in the imported data."
msgstr ""
-"Klicken Sie nun auf \"Weiter\", um Informationen über die Aktien und\n"
+"Klicken Sie nun auf \"Vor\", um Informationen über die Aktien und\n"
"Aktienfonds einzugeben, die aus den importierten Daten stammen."
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid ""
"Click \"Forward\" to enter information about the currency used in your QIF "
"files."
msgstr ""
-"Bitte klicken Sie \"Weiter\", um Informationen über Währungen in Ihren\n"
+"Bitte klicken Sie \"Vor\", um Informationen über Währungen in Ihren\n"
"QIF-Dateien einzugeben."
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid ""
"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time.\n"
"Do this if you have saved your accounts to separate QIF files.\n"
@@ -11892,7 +11902,7 @@
"\"Eine andere Datei laden\". Das ist insbesondere sinnvoll, wenn Sie\n"
"Ihre Daten in mehreren seperaten QIF-Dateien gespeichert haben.\n"
"\n"
-"Klicken Sie auf \"Weiter\", um das Laden von Dateien zu beenden und zum\n"
+"Klicken Sie auf \"Vor\", um das Laden von Dateien zu beenden und zum\n"
"nächsten Schritt des QIF-Importprozesses zu gehen."
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:28
@@ -12764,27 +12774,27 @@
msgid "Stop"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1111
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1147
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1112
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1148
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1114
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1115
msgid "Choose export format"
msgstr "Wählen Sie das Export-Format"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1115
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1116
msgid "Choose the export format for this report:"
msgstr "Wählen Sie das Export-Format für diesen Bericht:"
#. %s is the type of what is about to be saved, e.g. "HTML".
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1154
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1155
#, c-format
msgid "Save %s To File"
msgstr "%s in Datei speichern"
#. %s is the strerror(3) string of the error that occurred.
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1169
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1170
#, c-format
msgid ""
"You cannot save to that filename.\n"
@@ -12795,11 +12805,11 @@
"\n"
"%s"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1179
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1180
msgid "You cannot save to that file."
msgstr "Sie können nicht in diese Datei speichern."
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1246
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1247
#, c-format
msgid ""
"Could not open the file\n"
@@ -12811,7 +12821,7 @@
" nicht öffnen.\n"
"%s"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1268
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1269
msgid "There are no options for this report."
msgstr "Es gibt für diesen Bericht keine Optionen."
@@ -12928,6 +12938,16 @@
msgid "Edit report style sheets."
msgstr "Stilvorlagen für Berichte bearbeiten."
+#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:63
+msgid "Level of compression to use: 0 for none, 9 for highest."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:64
+msgid ""
+"QOF can compress QSF XML files using gzip. Note that compression is not used "
+"when outputting to STDOUT."
+msgstr ""
+
#. src/scm/main-window.scm
#. src/scm/help-topics-index.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2 ../intl-scm/guile-strings.c:8
@@ -13364,13 +13384,6 @@
msgstr "GnuCash Einstellungen anpassen"
#. src/scm/help-topics-index.scm
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:204 ../intl-scm/guile-strings.c:492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-msgid "Business"
-msgstr "Geschäft"
-
-#. src/scm/help-topics-index.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:208 ../intl-scm/guile-strings.c:496
msgid "International"
msgstr "International"
Modified: gnucash/trunk/src/import-export/hbci/glade/hbci.glade
===================================================================
--- gnucash/trunk/src/import-export/hbci/glade/hbci.glade 2005-11-16 21:02:47 UTC (rev 11960)
+++ gnucash/trunk/src/import-export/hbci/glade/hbci.glade 2005-11-16 21:05:17 UTC (rev 11961)
@@ -19,6 +19,7 @@
<property name="skip_pager_hint">False</property>
<property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_NORMAL</property>
<property name="gravity">GDK_GRAVITY_NORTH_WEST</property>
+ <property name="focus_on_map">True</property>
<child>
<widget class="GnomeDruid" id="hbci_init_druid">
@@ -34,24 +35,18 @@
<property name="title" translatable="yes">Initial HBCI Setup</property>
<property name="text" translatable="yes">This druid helps you setting up your HBCI connection with your bank.
-You first need to apply for HBCI access at your bank. If your bank
-decides to grant you HBCI access, the bank will send you a letter,
-containing
+You first need to apply for HBCI access at your bank. If your bank decides to grant you HBCI access, the bank will send you a letter, containing
* The bank code of your bank
* The user ID that identifies you to your bank
* The Internet address of your bank's HBCI server
* Information about the cryptographic public key of your bank ("Ini-Letter").
-This information will be needed in the following. Press 'Next' now.
+This information will be needed in the following. Press "Forward" now.
-NOTE: NO WARRANTIES FOR ANYTHING. Some banks are running a poorly
-implemented HBCI. You should not rely on time-critical transfers
-through HBCI, since sometimes your bank does not give you correct
-feedback when a transfer has been rejected.
+NOTE: NO WARRANTIES FOR ANYTHING. Some banks are running a poorly implemented HBCI. You should not rely on time-critical transfers through HBCI, since sometimes your bank does not give you correct feedback when a transfer has been rejected.
-Press 'Cancel' if you do not wish to setup any
-HBCI connection now.</property>
+Press "Cancel" if you do not wish to setup any HBCI connection now.</property>
<property name="title_color">#ffffffffffff</property>
<property name="text_color">#000000000000</property>
<property name="background_color">#9999bfbf9999</property>
@@ -78,7 +73,7 @@
<child>
<widget class="GtkFrame" id="frame56">
<property name="visible">True</property>
- <property name="label_xalign">4.84288e-08</property>
+ <property name="label_xalign">4.8428798749e-08</property>
<property name="label_yalign">0.5</property>
<property name="shadow_type">GTK_SHADOW_ETCHED_IN</property>
@@ -101,6 +96,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">10</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="padding">0</property>
@@ -158,6 +157,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="type">label_item</property>
@@ -232,6 +235,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
</child>
@@ -247,6 +254,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
</child>
@@ -262,6 +273,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
</child>
</widget>
@@ -277,17 +292,20 @@
<child>
<widget class="GtkLabel" id="label828">
<property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Click on the line of a HBCI account name if you want to match it to a GnuCash account.
-Click "Next" when all desired accounts are matching.</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Click on the line of a HBCI account name if you want to match it to a GnuCash account. Click "Forward" when all desired accounts are matching.</property>
<property name="use_underline">False</property>
<property name="use_markup">False</property>
<property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
- <property name="wrap">False</property>
+ <property name="wrap">True</property>
<property name="selectable">False</property>
<property name="xalign">0.5</property>
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="padding">0</property>
@@ -366,6 +384,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="type">label_item</property>
@@ -395,14 +417,11 @@
<property name="visible">True</property>
<property name="position">GNOME_EDGE_FINISH</property>
<property name="title" translatable="yes">HBCI Setup Finished</property>
- <property name="text" translatable="yes">Now the setup for all HBCI accounts that are matching
-to a Gnucash account is finished. You can now invoke HBCI actions
-on those accounts.
+ <property name="text" translatable="yes">Now the setup for all HBCI accounts that are matching to a Gnucash account is finished. You can now invoke HBCI actions on those accounts.
-If you want to add another HBCI bank, user, or account, you can
-start this druid again anytime.
+If you want to add another HBCI bank, user, or account, you can start this druid again anytime.
-Press 'Finish' now.</property>
+Press "Apply" now.</property>
<property name="title_color">#ffffffffffff</property>
<property name="text_color">#000000000000</property>
<property name="background_color">#9999bfbf9999</property>
@@ -428,6 +447,7 @@
<property name="skip_pager_hint">False</property>
<property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG</property>
<property name="gravity">GDK_GRAVITY_NORTH_WEST</property>
+ <property name="focus_on_map">True</property>
<property name="has_separator">True</property>
<child internal-child="vbox">
@@ -507,6 +527,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="padding">0</property>
@@ -544,7 +568,7 @@
<property name="max_length">0</property>
<property name="text" translatable="yes"></property>
<property name="has_frame">True</property>
- <property name="invisible_char" translatable="yes">*</property>
+ <property name="invisible_char">*</property>
<property name="activates_default">False</property>
</widget>
<packing>
@@ -569,6 +593,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
@@ -589,7 +617,7 @@
<property name="max_length">0</property>
<property name="text" translatable="yes"></property>
<property name="has_frame">True</property>
- <property name="invisible_char" translatable="yes">*</property>
+ <property name="invisible_char">*</property>
<property name="activates_default">False</property>
</widget>
<packing>
@@ -614,6 +642,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">2</property>
@@ -634,7 +666,7 @@
<property name="max_length">0</property>
<property name="text" translatable="yes"></property>
<property name="has_frame">True</property>
- <property name="invisible_char" translatable="yes">*</property>
+ <property name="invisible_char">*</property>
<property name="activates_default">False</property>
</widget>
<packing>
@@ -659,6 +691,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
@@ -683,6 +719,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
@@ -707,6 +747,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
@@ -731,6 +775,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
@@ -768,6 +816,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
@@ -792,6 +844,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
@@ -816,6 +872,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
@@ -840,6 +900,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
@@ -864,6 +928,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
@@ -888,6 +956,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
@@ -912,6 +984,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">2</property>
@@ -936,6 +1012,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">2</property>
@@ -960,6 +1040,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">2</property>
@@ -984,6 +1068,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">2</property>
@@ -1156,6 +1244,9 @@
<property name="rules_hint">False</property>
<property name="reorderable">False</property>
<property name="enable_search">True</property>
+ <property name="fixed_height_mode">False</property>
+ <property name="hover_selection">False</property>
+ <property name="hover_expand">False</property>
<signal name="select_child" handler="on_template_list_select_child"/>
<signal name="selection_changed" handler="on_template_list_selection_changed"/>
<signal name="unselect_child" handler="on_template_list_unselect_child"/>
@@ -1185,6 +1276,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="padding">0</property>
@@ -1240,7 +1335,7 @@
<property name="max_length">0</property>
<property name="text" translatable="yes"></property>
<property name="has_frame">True</property>
- <property name="invisible_char" translatable="yes">*</property>
+ <property name="invisible_char">*</property>
<property name="activates_default">False</property>
</widget>
<packing>
@@ -1261,7 +1356,7 @@
<property name="max_length">0</property>
<property name="text" translatable="yes"></property>
<property name="has_frame">True</property>
- <property name="invisible_char" translatable="yes">*</property>
+ <property name="invisible_char">*</property>
<property name="activates_default">False</property>
</widget>
<packing>
@@ -1282,7 +1377,7 @@
<property name="max_length">0</property>
<property name="text" translatable="yes"></property>
<property name="has_frame">True</property>
- <property name="invisible_char" translatable="yes">*</property>
+ <property name="invisible_char">*</property>
<property name="activates_default">False</property>
</widget>
<packing>
@@ -1303,7 +1398,7 @@
<property name="max_length">0</property>
<property name="text" translatable="yes"></property>
<property name="has_frame">True</property>
- <property name="invisible_char" translatable="yes">*</property>
+ <property name="invisible_char">*</property>
<property name="activates_default">False</property>
</widget>
<packing>
@@ -1347,6 +1442,7 @@
<property name="skip_pager_hint">False</property>
<property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG</property>
<property name="gravity">GDK_GRAVITY_NORTH_WEST</property>
+ <property name="focus_on_map">True</property>
<property name="has_separator">True</property>
<child internal-child="vbox">
@@ -1430,6 +1526,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
@@ -1454,6 +1554,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
@@ -1478,6 +1582,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
@@ -1494,7 +1602,8 @@
<property name="visible">True</property>
<property name="orientation">GTK_PROGRESS_LEFT_TO_RIGHT</property>
<property name="fraction">0</property>
- <property name="pulse_step">0.1</property>
+ <property name="pulse_step">0.10000000149</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">1</property>
@@ -1515,7 +1624,7 @@
<property name="max_length">0</property>
<property name="text" translatable="yes"></property>
<property name="has_frame">True</property>
- <property name="invisible_char" translatable="yes">*</property>
+ <property name="invisible_char">*</property>
<property name="activates_default">False</property>
</widget>
<packing>
@@ -1536,7 +1645,7 @@
<property name="max_length">0</property>
<property name="text" translatable="yes"></property>
<property name="has_frame">True</property>
- <property name="invisible_char" translatable="yes">*</property>
+ <property name="invisible_char">*</property>
<property name="activates_default">False</property>
</widget>
<packing>
@@ -1563,6 +1672,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="type">label_item</property>
@@ -1626,6 +1739,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="type">label_item</property>
@@ -1681,6 +1798,7 @@
<property name="skip_pager_hint">False</property>
<property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG</property>
<property name="gravity">GDK_GRAVITY_NORTH_WEST</property>
+ <property name="focus_on_map">True</property>
<property name="has_separator">True</property>
<child internal-child="vbox">
@@ -1747,6 +1865,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="padding">0</property>
@@ -1872,6 +1994,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="type">label_item</property>
@@ -1982,6 +2108,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="type">label_item</property>
@@ -2018,6 +2148,7 @@
<property name="skip_pager_hint">False</property>
<property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG</property>
<property name="gravity">GDK_GRAVITY_NORTH_WEST</property>
+ <property name="focus_on_map">True</property>
<property name="has_separator">True</property>
<child internal-child="vbox">
@@ -2078,12 +2209,16 @@
<property name="use_underline">False</property>
<property name="use_markup">False</property>
<property name="justify">GTK_JUSTIFY_CENTER</property>
- <property name="wrap">False</property>
+ <property name="wrap">True</property>
<property name="selectable">False</property>
<property name="xalign">0.5</property>
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="padding">0</property>
@@ -2122,6 +2257,10 @@
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">0</property>
<property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
</widget>
</child>
</widget>
Modified: gnucash/trunk/src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c
===================================================================
--- gnucash/trunk/src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c 2005-11-16 21:02:47 UTC (rev 11960)
+++ gnucash/trunk/src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c 2005-11-16 21:05:17 UTC (rev 11961)
@@ -85,7 +85,7 @@
/* Menu Items */
{ "HbciSetupAction", NULL, N_("_HBCI Setup..."), NULL,
- N_("Gather initial HBCI information"),
+ N_("Initial setup of HBCI access"),
G_CALLBACK (gnc_plugin_hbci_cmd_setup) },
{ "HbciGetBalanceAction", NULL, N_("HBCI Get _Balance"), NULL,
N_("Get the account balance online through HBCI"),
More information about the gnucash-changes
mailing list