[Gnucash-changes] r11975 - gnucash/trunk - String i18n improvements. Update German translation.

Christian Stimming cstim at cvs.gnucash.org
Fri Nov 18 16:12:06 EST 2005


Author: cstim
Date: 2005-11-18 16:12:06 -0500 (Fri, 18 Nov 2005)
New Revision: 11975
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/11975

Modified:
   gnucash/trunk/po/de.po
   gnucash/trunk/src/gnome/glade/register.glade
   gnucash/trunk/src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c
   gnucash/trunk/src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c
Log:
String i18n improvements. Update German translation.

Modified: gnucash/trunk/po/de.po
===================================================================
--- gnucash/trunk/po/de.po	2005-11-18 20:34:00 UTC (rev 11974)
+++ gnucash/trunk/po/de.po	2005-11-18 21:12:06 UTC (rev 11975)
@@ -10,8 +10,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-16 22:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-16 22:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-18 21:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-18 22:10+0100\n"
 "Last-Translator: Andreas Köhler <KoehlerAndreas at web.de>\n"
 "Language-Team: German <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,7 +87,7 @@
 msgstr "void:s"
 
 #. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:541 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:35
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:541 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:36
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:270
 msgid "Opening Balances"
 msgstr "Anfangsbestand"
@@ -111,7 +111,7 @@
 msgstr "Eigenkapital"
 
 #. src/scm/help-topics-index.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:677 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:36
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:677 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:37
 #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:744 ../src/gnome/glade/account.glade.h:41
 #: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:244 ../intl-scm/guile-strings.c:414
 msgid "Opening Balance"
@@ -807,9 +807,8 @@
 msgstr "Nr"
 
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2214
-#, fuzzy
 msgid "View/Edit Bill"
-msgstr "Rechnung bearbeiten"
+msgstr "Rechnung anzeigen/bearbeiten"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
@@ -1817,7 +1816,6 @@
 msgstr "_Kunden"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:151
-#, fuzzy
 msgid "_New Customer..."
 msgstr "Kunde anlegen..."
 
@@ -1826,7 +1824,6 @@
 msgstr "Den Dialog für das Anlegen neuer Kunden öffnen"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:154
-#, fuzzy
 msgid "_Find Customer..."
 msgstr "_Kunde suchen..."
 
@@ -1835,7 +1832,6 @@
 msgstr "Den Dialog für die Suche von Kunden anzeigen"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:157
-#, fuzzy
 msgid "New _Invoice..."
 msgstr "Rechnung anlegen..."
 
@@ -1844,7 +1840,6 @@
 msgstr "Den Dialog für das Anlegen neuer Rechnungen öffnen"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:160
-#, fuzzy
 msgid "Find In_voice..."
 msgstr "_Rechnung suchen..."
 
@@ -1854,7 +1849,6 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:163
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:187
-#, fuzzy
 msgid "New _Job..."
 msgstr "Auftrag anlegen..."
 
@@ -1865,7 +1859,6 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:166
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:190
-#, fuzzy
 msgid "Find Jo_b..."
 msgstr "_Auftrag suchen..."
 
@@ -1877,7 +1870,6 @@
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:169
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:193
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:211
-#, fuzzy
 msgid "_Process Payment..."
 msgstr "_Zahlung verarbeiten..."
 
@@ -1893,7 +1885,6 @@
 msgstr "_Zulieferer"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175
-#, fuzzy
 msgid "_New Vendor..."
 msgstr "Zulieferer anlegen..."
 
@@ -1902,7 +1893,6 @@
 msgstr "Den Dialog für das Anlegen neuer Zulieferer öffnen"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:178
-#, fuzzy
 msgid "_Find Vendor..."
 msgstr "_Zulieferer suchen..."
 
@@ -1911,7 +1901,6 @@
 msgstr "Den Dialog für die Suche nach Zulieferern öffnen"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:181
-#, fuzzy
 msgid "New _Bill..."
 msgstr "Rechnung anlegen..."
 
@@ -1920,7 +1909,6 @@
 msgstr "Den Dialog für das Anlegen neuer Rechnungen öffnen"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:184
-#, fuzzy
 msgid "Find Bi_ll..."
 msgstr "_Rechnung suchen..."
 
@@ -1934,7 +1922,6 @@
 msgstr "_Mitarbeiter"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:199
-#, fuzzy
 msgid "_New Employee..."
 msgstr "Mitarbeiter anlegen..."
 
@@ -1943,7 +1930,6 @@
 msgstr "Den Dialog für das Anlegen neuer Mitarbeiter öffnen"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:202
-#, fuzzy
 msgid "_Find Employee..."
 msgstr "_Mitarbeiter suchen..."
 
@@ -1952,7 +1938,6 @@
 msgstr "Den Dialog für die Suche nach Mitarbeitern öffnen"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:205
-#, fuzzy
 msgid "New _Expense Voucher..."
 msgstr "Auslagenerstattung anlegen..."
 
@@ -1961,7 +1946,6 @@
 msgstr "Den Dialog für das Anlegen von Auslagenerstattungen öffnen"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:208
-#, fuzzy
 msgid "Find Expense _Voucher..."
 msgstr "_Auslagenerstattung suchen..."
 
@@ -2000,36 +1984,32 @@
 msgstr "E_xportieren"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:226
-#, fuzzy
 msgid "QSF _Invoice..."
-msgstr "Rechnung suchen"
+msgstr ""
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:227
 msgid "Export one or more invoices to QSF"
 msgstr ""
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:229
-#, fuzzy
 msgid "QSF _Customer..."
-msgstr "Kunde suchen"
+msgstr "QSF Kunde..."
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:230
 msgid "Export one or more customers to QSF"
 msgstr ""
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:232
-#, fuzzy
 msgid "QSF _Vendor..."
-msgstr "Zulieferer suchen"
+msgstr "QSF Zulieferer..."
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233
 msgid "Export one or more vendors to QSF"
 msgstr ""
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:235
-#, fuzzy
 msgid "QSF _Employee..."
-msgstr "Mitarbeiter suchen"
+msgstr "QSF Mitarbeiter..."
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:236
 msgid "Export one or more employees to QSF"
@@ -3029,7 +3009,7 @@
 msgid "Transaction Voided"
 msgstr "Buchung storniert"
 
-#: ../src/gnome/dialog-chart-export.c:234
+#: ../src/gnome/dialog-chart-export.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Export Chart of Accounts to QSF XML"
 msgstr "Neue Kontenhierarchie erstellen"
@@ -3997,11 +3977,8 @@
 msgstr "Buchungsart"
 
 #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:66
-#, fuzzy
 msgid "Use Commodity Value"
-msgstr ""
-"\n"
-"Währung/Aktie: "
+msgstr "Währungseinstellung benutzen"
 
 #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:67
 msgid "Use Opening Balances Equity account"
@@ -4190,7 +4167,7 @@
 #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:31 ../src/gnome/glade/print.glade.h:17
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:130
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:844
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:851
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
@@ -4297,7 +4274,7 @@
 
 #: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:2 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:110
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:112 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:763
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:843
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:850
 msgid "Export"
 msgstr "Exportieren"
 
@@ -4800,9 +4777,8 @@
 msgstr "Preise"
 
 #: ../src/gnome/glade/price.glade.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Remove _Old"
-msgstr "Alte entfernen..."
+msgstr "Alte entfernen"
 
 #: ../src/gnome/glade/price.glade.h:17
 msgid "Remove prices older than a user-entered date"
@@ -5036,9 +5012,8 @@
 msgstr "_Konto"
 
 #: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:26
-#, fuzzy
 msgid "_Check and Repair..."
-msgstr "Überprüfen"
+msgstr "Überprüfen..."
 
 #: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:29
 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1196
@@ -5221,7 +5196,7 @@
 msgstr "Den Buchungssatz von der Zwischenablage einfügen"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:44
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:842
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:849
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
@@ -5273,18 +5248,16 @@
 msgstr "Terminiert..."
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:54
-#, fuzzy
 msgid "Select _All"
 msgstr "Alle auswählen"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:55
-#, fuzzy
 msgid "Select _Range:"
-msgstr "_Bereich festlegen"
+msgstr "_Bereich festlegen:"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:56
 #, fuzzy
-msgid "Show _All\t"
+msgid "Show _All"
 msgstr "_Alle anzeigen"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:57
@@ -5462,7 +5435,7 @@
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:103
 #, fuzzy
-msgid "_Latest\t"
+msgid "_Latest"
 msgstr "Zeige den letzten"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:104
@@ -6750,7 +6723,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171
 #, fuzzy
-msgid "Account Tree _Options"
+msgid "Account Tree _Options..."
 msgstr "Kontenoptionen"
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172
@@ -6781,7 +6754,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
 msgid "Check & Repair A_ccount"
-msgstr "Konto überprüfen"
+msgstr "_Konto überprüfen"
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1249
@@ -6792,7 +6765,6 @@
 "Überprüfen und Reparieren von unvollständigen Buchungssätzen in diesem Konto"
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:191
-#, fuzzy
 msgid "Check & Repair Su_baccount"
 msgstr "_Unterkonten überprüfen"
 
@@ -6806,7 +6778,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
 msgid "Check & Repair A_ll"
-msgstr "Alle überprüfen"
+msgstr "_Alle überprüfen"
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:196
 msgid ""
@@ -8161,9 +8133,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.glade.h:29
-#, fuzzy
 msgid "_Setup"
-msgstr "HBCI Einrichtung"
+msgstr "_Einrichtung"
 
 #: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.glade.h:30
 #, fuzzy
@@ -8733,7 +8704,7 @@
 msgstr "Datei lesen..."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:799 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:996
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1189
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1196
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -8863,9 +8834,8 @@
 msgstr "_Hilfe"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:219
-#, fuzzy
 msgid "_Misc"
-msgstr "Sonstiges"
+msgstr "_Sonstiges"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:225
 msgid "_Import"
@@ -8907,9 +8877,8 @@
 msgstr "Überprüfen"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256
-#, fuzzy
 msgid "_Reset Warnings..."
-msgstr "Gewinnrücklagen"
+msgstr "_Warnungen zurücksetzen..."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257
 msgid "Reset the state of all warning message so they will be shown again."
@@ -8917,7 +8886,7 @@
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
 msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite umbenennen"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
 msgid "Rename this page."
@@ -11410,49 +11379,48 @@
 msgstr "_HBCI Einrichtung..."
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Initial setup of HBCI access"
-msgstr "Grundlegende HBCI Einrichtung"
+msgid "Initial setup of HBCI/AqBanking access"
+msgstr "Grundlegende HBCI/AqBanking Einrichtung"
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:90
-msgid "HBCI Get _Balance"
-msgstr "HBCI _Saldenabfrage"
+msgid "Get _Balance"
+msgstr "_Saldenabfrage"
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:91
-msgid "Get the account balance online through HBCI"
-msgstr "Kontosaldo online abfragen via HBCI"
+msgid "Get the account balance online through HBCI/AqBanking"
+msgstr "Kontosaldo online abfragen via HBCI/AqBanking"
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:93
-msgid "HBCI Get _Transactions"
-msgstr "HBCI Abfrage Konto_umsätze"
+msgid "Get _Transactions..."
+msgstr "Abfrage Konto_umsätze..."
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:94
-msgid "Get the transactions online through HBCI"
-msgstr "Kontoumsätze online abfragen via HBCI"
+msgid "Get the transactions online through HBCI/AqBanking"
+msgstr "Kontoumsätze online abfragen via HBCI/AqBanking"
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:96
-msgid "HBCI _Issue Transaction"
-msgstr "HBCI _Einzelüberweisung"
+msgid "_Issue Transaction..."
+msgstr "_Einzelüberweisung..."
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:97
 msgid "Issue a new transaction online through HBCI"
 msgstr "Neue Einzelüberweisung mit HBCI online absenden"
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:105
-msgid "HBCI Issue Internal Transaction"
-msgstr "HBCI Einzelumbuchung"
+msgid "I_nternal Transaction..."
+msgstr "Interne _Umbuchung..."
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:106
-msgid "Issue a new bank-internal transaction online through HBCI"
-msgstr "Neue bankinterne Einzelumbuchung mit HBCI online absenden"
+msgid "Issue a new bank-internal transaction online through HBCI/AqBanking"
+msgstr "Neue bankinterne Einzelumbuchung mit HBCI/AqBanking online absenden"
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:109
-msgid "HBCI Issue _Direct Debit"
-msgstr "HBCI Einzel_lastschrift"
+msgid "_Direct Debit..."
+msgstr "Einzel_lastschrift..."
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:110
-msgid "Issue a new direct debit note online through HBCI"
-msgstr "Neue Einzellastschrift online mit HBCI absenden"
+msgid "Issue a new direct debit note online through HBCI/AqBanking"
+msgstr "Neue Einzellastschrift online mit HBCI/AqBanking absenden"
 
 #: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:342
 #, c-format
@@ -11703,9 +11671,8 @@
 msgstr "Zu verarbeitende OFX/QFX-Datei auswählen"
 
 #: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:43
-#, fuzzy
 msgid "Import _OFX/QFX..."
-msgstr "OFX/QFX importieren"
+msgstr "_OFX/QFX importieren..."
 
 #: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:44
 msgid "Process an OFX/QFX response file"
@@ -12737,64 +12704,76 @@
 msgid "Style Sheet Name"
 msgstr "Stilvorlage"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:264
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:265
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:266
 #, fuzzy
 msgid "The numeric ID of the report."
 msgstr "Titel des Berichts"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:822
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:823
 #, fuzzy
 msgid "Print Report..."
 msgstr "Aktuell (als Bericht)"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:824
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:825
 #, fuzzy
+msgid "Save Report"
+msgstr "Einzelner Bericht"
+
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:826
+msgid ""
+"Save the current report for later use in ~/.gnucash/saved-reports-2.0 so "
+"that they are accessible as menu entries in the report menu. Will go into "
+"effect at the next startup of gnucash."
+msgstr ""
+
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:831
+#, fuzzy
 msgid "Export Report"
 msgstr "Bericht Aufwendungen"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:826
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:833
 #, fuzzy
 msgid "Report Options"
 msgstr "Vierte Option"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:829
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:836
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:831
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:838
 msgid "Forward"
 msgstr "Vorwärts"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:833
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:840
 msgid "Reload"
 msgstr "Erneut laden"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:835
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:842
 msgid "Stop"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1112
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1148
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1119
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1155
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1115
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1122
 msgid "Choose export format"
 msgstr "Wählen Sie das Export-Format"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1116
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1123
 msgid "Choose the export format for this report:"
 msgstr "Wählen Sie das Export-Format für diesen Bericht:"
 
 #. %s is the type of what is about to be saved, e.g. "HTML".
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1155
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1162
 #, c-format
 msgid "Save %s To File"
 msgstr "%s in Datei speichern"
 
 #. %s is the strerror(3) string of the error that occurred.
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1170
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1177
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot save to that filename.\n"
@@ -12805,11 +12784,11 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1180
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1187
 msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Sie können nicht in diese Datei speichern."
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1247
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open the file\n"
@@ -12821,7 +12800,7 @@
 " nicht öffnen.\n"
 "%s"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1269
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1290
 msgid "There are no options for this report."
 msgstr "Es gibt für diesen Bericht keine Optionen."
 
@@ -12938,11 +12917,11 @@
 msgid "Edit report style sheets."
 msgstr "Stilvorlagen für Berichte bearbeiten."
 
-#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:63
+#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:64
 msgid "Level of compression to use: 0 for none, 9 for highest."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:64
+#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:65
 msgid ""
 "QOF can compress QSF XML files using gzip. Note that compression is not used "
 "when outputting to STDOUT."
@@ -19247,3 +19226,9 @@
 "Menü Werkzeuge finden Sie den Menüpunkt zur Einrichtung des HBCI-Zugangs. "
 "Nachdem ein HBCI-Zugang eingerichtet wurde, können die Menüpunkte im "
 "Kontofenster unter Aktionen -> Online Aktionen verwendet werden."
+
+#~ msgid "HBCI Issue Internal Transaction..."
+#~ msgstr "HBCI Einzelumbuchung..."
+
+#~ msgid "HBCI Issue _Direct Debit..."
+#~ msgstr "HBCI Einzel_lastschrift..."

Modified: gnucash/trunk/src/gnome/glade/register.glade
===================================================================
--- gnucash/trunk/src/gnome/glade/register.glade	2005-11-18 20:34:00 UTC (rev 11974)
+++ gnucash/trunk/src/gnome/glade/register.glade	2005-11-18 21:12:06 UTC (rev 11975)
@@ -2037,7 +2037,7 @@
 		<widget class="GtkRadioButton" id="filter_show_all">
 		  <property name="visible">True</property>
 		  <property name="can_focus">True</property>
-		  <property name="label" translatable="yes">Show _All	</property>
+		  <property name="label" translatable="yes">Show _All</property>
 		  <property name="use_underline">True</property>
 		  <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
 		  <property name="focus_on_click">True</property>
@@ -2220,7 +2220,7 @@
 		    <widget class="GtkRadioButton" id="end_date_latest">
 		      <property name="visible">True</property>
 		      <property name="can_focus">True</property>
-		      <property name="label" translatable="yes">_Latest	</property>
+		      <property name="label" translatable="yes">_Latest</property>
 		      <property name="use_underline">True</property>
 		      <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
 		      <property name="focus_on_click">True</property>

Modified: gnucash/trunk/src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c
===================================================================
--- gnucash/trunk/src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c	2005-11-18 20:34:00 UTC (rev 11974)
+++ gnucash/trunk/src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c	2005-11-18 21:12:06 UTC (rev 11975)
@@ -168,7 +168,7 @@
 	{ "EditDeleteAccountAction", GNC_STOCK_DELETE_ACCOUNT, N_("_Delete Account"), NULL,
 	  N_("Delete selected account"),
 	  G_CALLBACK (gnc_plugin_page_account_tree_cmd_delete_account) },
-	{ "EditAccountViewOptionsAction", GTK_STOCK_PROPERTIES, N_("Account Tree _Options"), NULL,
+	{ "EditAccountViewOptionsAction", GTK_STOCK_PROPERTIES, N_("Account Tree _Options..."), NULL,
 	  N_("Edit the account view options"),
 	  G_CALLBACK (gnc_plugin_page_account_tree_cmd_view_options) },
 

Modified: gnucash/trunk/src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c
===================================================================
--- gnucash/trunk/src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c	2005-11-18 20:34:00 UTC (rev 11974)
+++ gnucash/trunk/src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c	2005-11-18 21:12:06 UTC (rev 11975)
@@ -85,15 +85,15 @@
 
   /* Menu Items */
   { "HbciSetupAction", NULL, N_("_HBCI Setup..."), NULL,
-    N_("Initial setup of HBCI access"),
+    N_("Initial setup of HBCI/AqBanking access"),
     G_CALLBACK (gnc_plugin_hbci_cmd_setup) },
-  { "HbciGetBalanceAction", NULL, N_("HBCI Get _Balance"), NULL,
-    N_("Get the account balance online through HBCI"),
+  { "HbciGetBalanceAction", NULL, N_("Get _Balance"), NULL,
+    N_("Get the account balance online through HBCI/AqBanking"),
     G_CALLBACK (gnc_plugin_hbci_cmd_get_balance) },
-  { "HbciGetTransAction", NULL, N_("HBCI Get _Transactions"), NULL,
-    N_("Get the transactions online through HBCI"),
+  { "HbciGetTransAction", NULL, N_("Get _Transactions..."), NULL,
+    N_("Get the transactions online through HBCI/AqBanking"),
     G_CALLBACK (gnc_plugin_hbci_cmd_get_transactions) },
-  { "HbciIssueTransAction", NULL, N_("HBCI _Issue Transaction"), NULL,
+  { "HbciIssueTransAction", NULL, N_("_Issue Transaction..."), NULL,
     N_("Issue a new transaction online through HBCI"),
     G_CALLBACK (gnc_plugin_hbci_cmd_issue_transaction) },
 #if ((AQBANKING_VERSION_MAJOR > 1) || \
@@ -102,12 +102,12 @@
        ((AQBANKING_VERSION_MINOR == 6) && \
         ((AQBANKING_VERSION_PATCHLEVEL > 0) || \
 	 (AQBANKING_VERSION_BUILD > 2))))))
-  { "HbciIssueIntTransAction", NULL, N_("HBCI Issue Internal Transaction"), NULL,
-    N_("Issue a new bank-internal transaction online through HBCI"),
+  { "HbciIssueIntTransAction", NULL, N_("I_nternal Transaction..."), NULL,
+    N_("Issue a new bank-internal transaction online through HBCI/AqBanking"),
     G_CALLBACK (gnc_plugin_hbci_cmd_issue_inttransaction) },
 #endif
-  { "HbciIssueDirectDebitAction", NULL, N_("HBCI Issue _Direct Debit"), NULL,
-    N_("Issue a new direct debit note online through HBCI"),
+  { "HbciIssueDirectDebitAction", NULL, N_("_Direct Debit..."), NULL,
+    N_("Issue a new direct debit note online through HBCI/AqBanking"),
     G_CALLBACK (gnc_plugin_hbci_cmd_issue_direct_debit) },
 };
 static guint gnc_plugin_n_actions = G_N_ELEMENTS (gnc_plugin_actions);



More information about the gnucash-changes mailing list