r14666 - gnucash/branches/2.0 - Fix untranslated part of string.

Derek Atkins warlord at cvs.gnucash.org
Mon Aug 14 01:12:35 EDT 2006


Author: warlord
Date: 2006-08-14 01:12:34 -0400 (Mon, 14 Aug 2006)
New Revision: 14666
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/14666

Modified:
   gnucash/branches/2.0/
   gnucash/branches/2.0/ChangeLog
   gnucash/branches/2.0/src/business/business-reports/owner-report.scm
Log:
Fix untranslated part of string.

Merge from r14647.



Property changes on: gnucash/branches/2.0
___________________________________________________________________
Name: svk:merge
   - d2ab10a8-8a95-4986-baff-8d511d9f15b2:/local/gnucash/branches/2.0:13052
   + d2ab10a8-8a95-4986-baff-8d511d9f15b2:/local/gnucash/branches/2.0:13053

Modified: gnucash/branches/2.0/ChangeLog
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/ChangeLog	2006-08-14 05:12:26 UTC (rev 14665)
+++ gnucash/branches/2.0/ChangeLog	2006-08-14 05:12:34 UTC (rev 14666)
@@ -4,6 +4,9 @@
 	  Fix all last untranslated report titles.
 	  Deactivated Test Graphing report -- it is untranslated completely.
 
+	* gnucash/trunk/src/business/business-reports/owner-report.scm:
+	  Fix untranslated part of string.
+
 2006-08-11  Christian Stimming <stimming at tuhh.de>
 
 	* src/business/business-reports/aging.scm:

Modified: gnucash/branches/2.0/src/business/business-reports/owner-report.scm
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/src/business/business-reports/owner-report.scm	2006-08-14 05:12:26 UTC (rev 14665)
+++ gnucash/branches/2.0/src/business/business-reports/owner-report.scm	2006-08-14 05:12:34 UTC (rev 14666)
@@ -617,7 +617,7 @@
 	 (gnc:make-html-text
 	  (sprintf #f 
 		   (_ "No valid %s selected.  Click on the Options button to select a company.")
-		   type-str))))
+		   (_ type-str))))) ;; FIXME because of translations: Please change this string into full sentences instead of sprintf, because in non-english languages the "no valid" has different forms depending on the grammatical gender of the "%s".
 
     (gnc:free-query query)
     document))



More information about the gnucash-changes mailing list