r16743 - gnucash/branches/2.2/po - Updated German translation after latest string changes.

Christian Stimming cstim at cvs.gnucash.org
Thu Dec 27 08:03:25 EST 2007


Author: cstim
Date: 2007-12-27 08:03:25 -0500 (Thu, 27 Dec 2007)
New Revision: 16743
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/16743

Modified:
   gnucash/branches/2.2/po/de.po
Log:
Updated German translation after latest string changes.

Modified: gnucash/branches/2.2/po/de.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.2/po/de.po	2007-12-27 12:22:09 UTC (rev 16742)
+++ gnucash/branches/2.2/po/de.po	2007-12-27 13:03:25 UTC (rev 16743)
@@ -10,8 +10,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-26 23:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-26 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-27 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-27 14:01+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Stimming <stimming at tuhh.de>\n"
 "Language-Team: German <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8635,7 +8635,8 @@
 msgid ""
 "This dialog is presented before allowing you to remove a split from a "
 "transaction."
-msgstr "Diese Rückfrage kommt vor dem Löschen von Buchungszeilen einer Buchung."
+msgstr ""
+"Diese Rückfrage kommt vor dem Löschen von Buchungszeilen einer Buchung."
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:24
 msgid ""
@@ -17276,6 +17277,7 @@
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
@@ -17283,9 +17285,10 @@
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1210 ../intl-scm/guile-strings.c:1282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484 ../intl-scm/guile-strings.c:1678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878 ../intl-scm/guile-strings.c:2940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940
 #, c-format
 msgid "%s to %s"
 msgstr "%s bis %s"
@@ -17528,12 +17531,6 @@
 msgstr "Lange Kontenbezeichung (einschließlich Hauptkonten) anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
-#, c-format
-msgid "%s - %s to %s for"
-msgstr "%s - %s bis %s für"
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
 #, c-format
 msgid "%s and subaccounts"
@@ -18215,24 +18212,24 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
 msgid "Display as a two column report"
-msgstr ""
+msgstr "Zweispaltig anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
 msgid "Divides the report into an income column and an expense column"
-msgstr ""
+msgstr "Konten in zwei Spalten anzeigen: Eine Spalte Erträge, eine Spalte Aufwendungen"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1668
 msgid "Display in standard, income first, order"
-msgstr ""
+msgstr "Normale Reihenfolge anzeigen (Erträge zuerst)"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1670
 msgid ""
 "Causes the report to display in the standard order, placing income before "
 "expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Konten in der normalen Reihenfolge anzeigen, also Erträge vor Aufwendungen. Andernfalls zuerst die Aufwendungen, dann die Erträge anzeigen."
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
@@ -18802,7 +18799,7 @@
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
 msgid "Brokerage Fees"
-msgstr ""
+msgstr "Brokergebühren"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2108



More information about the gnucash-changes mailing list