r16240 - gnucash/trunk/po - Updated French translation by Yannik LE NY

Christian Stimming cstim at cvs.gnucash.org
Sat Jun 30 16:53:28 EDT 2007


Author: cstim
Date: 2007-06-30 16:53:15 -0400 (Sat, 30 Jun 2007)
New Revision: 16240
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/16240

Modified:
   gnucash/trunk/po/fr.po
Log:
Updated French translation by Yannik LE NY


Modified: gnucash/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- gnucash/trunk/po/fr.po	2007-06-30 16:08:53 UTC (rev 16239)
+++ gnucash/trunk/po/fr.po	2007-06-30 20:53:15 UTC (rev 16240)
@@ -1,12 +1,14 @@
 # Messages en francais pour GnuCash
 # Copyright (C) 1998-2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Yannick LE NY <y-le-ny at ifrance.com>, 1998-2001.
+# Yannick LE NY <y.le.ny at ifrance.com>, 1998-2001, 2007
 # Jérôme Sautret <jerome at sautret.org>, 2002.
 # Benoit Grégoire <bock at step·polymtl.ca>, 2003, 2004.
 # Delafond <gerard at delafond.org>, 2004.
 # Didier Vidal <didier-devel at 9online.fr>, 2006
 # Jonathan Ernst <jonathan at ernstfamily.ch>, 2006
 # Fabrice Kurz <kurzf at voila.fr>, 2006
+# Stéphane Raimbault <stephane.raimbault at gmail.com>, 2007
+
 #
 # Please follow the guidelines you'll find here: http://live.gnome.org/gnomefr/Traduire
 #
@@ -14,9 +16,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-07 20:21+0200\n"
-"Last-Translator: Stéphane Raimbault <stephane.raimbault at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-12 22:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-30 14:06+0200\n"
+"Last-Translator: Yannick LE NY <y.le.ny at ifrance.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,11 +108,11 @@
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:569
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:3176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:5756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 ../intl-scm/guile-strings.c:5778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780 ../intl-scm/guile-strings.c:5800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:3130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 ../intl-scm/guile-strings.c:5710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712 ../intl-scm/guile-strings.c:5732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734 ../intl-scm/guile-strings.c:5754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5756
 msgid "Retained Earnings"
 msgstr "Gains enregistrés"
 
@@ -120,7 +122,7 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:641 ../src/engine/Account.c:3644
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174 ../intl-scm/guile-strings.c:4328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128 ../intl-scm/guile-strings.c:4282
 msgid "Equity"
 msgstr "Capitaux propres"
 
@@ -142,10 +144,10 @@
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/app-utils/guile-util.c:1104
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1903
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:5062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:2742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704 ../intl-scm/guile-strings.c:5016
 msgid "Debit"
 msgstr "Débit"
 
@@ -164,10 +166,10 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2035
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980 ../intl-scm/guile-strings.c:2166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:5064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934 ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 ../intl-scm/guile-strings.c:2744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706 ../intl-scm/guile-strings.c:5018
 msgid "Credit"
 msgstr "Crédit"
 
@@ -184,7 +186,7 @@
 #, c-format
 msgid "Unknown database access mode '%s'. Using default mode: multi-user."
 msgstr ""
-"Mode d'accès à la base de données inconnu : « %s ». Le mode par défaut sera "
+"Mode d'accès à la base de données inconnu : '%s'. Le mode par défaut sera "
 "utilisé : multi-utilisateur."
 
 #: ../src/backend/postgres/PostgresBackend.c:1984
@@ -234,23 +236,26 @@
 
 #: ../src/bin/gnucash-bin.c:221
 msgid "Enable debugging mode: increasing logging to provide deep detail."
-msgstr ""
+msgstr "Active le mode débogage: augmente les logs/journal pour fournir plus de détails"
 
 #: ../src/bin/gnucash-bin.c:224
 msgid "Enable extra/development/debugging features."
-msgstr ""
+msgstr "Active les fonctionnalités extra/développement/débogage."
 
 #: ../src/bin/gnucash-bin.c:227
 msgid ""
 "Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}"
 "\""
 msgstr ""
+"Ecrase le niveau de log, sous la forme \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}"
 
 #: ../src/bin/gnucash-bin.c:231
 msgid ""
 "File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
 "\"stdout\"."
 msgstr ""
+"Fichier pour mettre les logs ; par défaut dans \"/tmp/gnucash.trace\"; peut "
+"être aussi une des sorties système \"stderr\" ou \"stdout\"."
 
 #. Translators: This is the command line option autohelp text; see popt(3)
 #: ../src/bin/gnucash-bin.c:237
@@ -299,16 +304,14 @@
 msgstr "REP_DOCUMENTATION"
 
 #: ../src/bin/gnucash-bin.c:263
-#, fuzzy
 msgid "Set the prefix path for gconf queries"
-msgstr "Définir le chemin pour les fichiers de documentation"
+msgstr "Définir le chemin pour les requêtes gconf"
 
 #. Translators: Argument description for autohelp; see
 #. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
 #: ../src/bin/gnucash-bin.c:266
-#, fuzzy
 msgid "GCONFPATH"
-msgstr "REP_CONFIG"
+msgstr "REP_GCONF"
 
 #: ../src/bin/gnucash-bin.c:268
 msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile"
@@ -387,12 +390,12 @@
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:12
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:130 ../intl-scm/guile-strings.c:3992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146 ../intl-scm/guile-strings.c:6096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6194 ../intl-scm/guile-strings.c:6410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6620 ../intl-scm/guile-strings.c:6718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934 ../intl-scm/guile-strings.c:7164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:86 ../intl-scm/guile-strings.c:3946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100 ../intl-scm/guile-strings.c:6050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148 ../intl-scm/guile-strings.c:6364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574 ../intl-scm/guile-strings.c:6672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888 ../intl-scm/guile-strings.c:7118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358
 msgid "Invoice"
 msgstr "Facture"
 
@@ -408,11 +411,11 @@
 #: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:624
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:214
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2393
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:156 ../intl-scm/guile-strings.c:6098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6196 ../intl-scm/guile-strings.c:6412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6622 ../intl-scm/guile-strings.c:6720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936 ../intl-scm/guile-strings.c:7166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:112 ../intl-scm/guile-strings.c:6052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6150 ../intl-scm/guile-strings.c:6366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6576 ../intl-scm/guile-strings.c:6674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6890 ../intl-scm/guile-strings.c:7120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360
 msgid "Bill"
 msgstr "Facture"
 
@@ -422,8 +425,8 @@
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
 #: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:626 ../src/engine/Account.c:3643
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:126 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
 msgid "Expense"
 msgstr "Dépenses"
 
@@ -457,8 +460,8 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:112 ../intl-scm/guile-strings.c:128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:84
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:114
 msgid "Payment"
 msgstr "Remboursement"
 
@@ -499,27 +502,25 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:454
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:728 ../src/engine/Recurrence.c:479
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 ../intl-scm/guile-strings.c:3720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 ../intl-scm/guile-strings.c:4788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 ../intl-scm/guile-strings.c:4874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876 ../intl-scm/guile-strings.c:4982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:728 ../src/engine/Recurrence.c:470
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118 ../intl-scm/guile-strings.c:3588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 ../intl-scm/guile-strings.c:3782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:4742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768 ../intl-scm/guile-strings.c:4828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830 ../intl-scm/guile-strings.c:4936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952
 #, c-format
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
 # po/guile_strings.txt:182
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:630
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:829
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
 # po/guile_strings.txt:243
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:635
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:832
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
@@ -593,7 +594,7 @@
 "already in use."
 msgstr ""
 "Vous devez fournir un nom unique pour ces Conditions de Facturation.\n"
-"Votre choix « %s » est déjà utilisé."
+"Votre choix \"%s\" est déjà utilisé."
 
 # po/guile_strings.txt:101
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
@@ -601,8 +602,8 @@
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:465
 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:9
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:79
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:1832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
 msgid "Days"
 msgstr "Jours"
 
@@ -615,8 +616,8 @@
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:471
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:987 ../intl-scm/guile-strings.c:6152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:987 ../intl-scm/guile-strings.c:6106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6630
 #, c-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
@@ -624,14 +625,14 @@
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:592
 #, c-format
 msgid "Term \"%s\" is in use.  You cannot delete it."
-msgstr "Le Terme « %s » est utilisé. Vous ne pouvez pas le supprimer."
+msgstr "Le Terme \"%s\" est utilisé. Vous ne pouvez pas le supprimer."
 
 # messages-i18n.c:17
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:598
 #: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:542
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Confirmez-vous la suppression de « %s » ?"
+msgstr "Confirmez-vous la suppression de \"%s\"?"
 
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:72
 msgid ""
@@ -655,8 +656,8 @@
 "company) you should set the \"company name\" and \"contact name\" the same."
 msgstr ""
 "Vous devez saisir un nom de société.\n"
-"Si ce client est un individu (et non pas une société), « Nom de la société » "
-"et « Nom du Contact » doivent être les mêmes."
+"Si ce client est un individu (et non pas une société), \"Nom de la société\" "
+"et \"Nom du Contact\" doivent être les mêmes."
 
 # messages-i18n.c:13
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:279
@@ -738,7 +739,7 @@
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:800
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:663
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 ../intl-scm/guile-strings.c:5894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830 ../intl-scm/guile-strings.c:5848
 msgid "Company Name"
 msgstr "Nom de Société"
 
@@ -758,8 +759,8 @@
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:540
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:826
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:671
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128 ../intl-scm/guile-strings.c:6652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7002 ../intl-scm/guile-strings.c:7242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6082 ../intl-scm/guile-strings.c:6606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6956 ../intl-scm/guile-strings.c:7196
 msgid "Company"
 msgstr "Société"
 
@@ -842,7 +843,7 @@
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976 ../intl-scm/guile-strings.c:7216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930 ../intl-scm/guile-strings.c:7170
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -900,9 +901,9 @@
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:627
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6132 ../intl-scm/guile-strings.c:6328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 ../intl-scm/guile-strings.c:6852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174 ../intl-scm/guile-strings.c:7414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6086 ../intl-scm/guile-strings.c:6282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6610 ../intl-scm/guile-strings.c:6806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128 ../intl-scm/guile-strings.c:7368
 msgid "Due Date"
 msgstr "Date d'échéance"
 
@@ -1030,9 +1031,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2221
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028 ../intl-scm/guile-strings.c:6370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552 ../intl-scm/guile-strings.c:6894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130 ../intl-scm/guile-strings.c:7370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982 ../intl-scm/guile-strings.c:6324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506 ../intl-scm/guile-strings.c:6848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084 ../intl-scm/guile-strings.c:7324
 msgid "Invoice Notes"
 msgstr "Notes de facture"
 
@@ -1051,10 +1052,10 @@
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:824
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:4
 #: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:2
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022 ../intl-scm/guile-strings.c:6364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:6546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888 ../intl-scm/guile-strings.c:6946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124 ../intl-scm/guile-strings.c:7364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5976 ../intl-scm/guile-strings.c:6318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6376 ../intl-scm/guile-strings.c:6500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842 ../intl-scm/guile-strings.c:6900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078 ../intl-scm/guile-strings.c:7318
 msgid "Billing ID"
 msgstr "N° de facturation"
 
@@ -1143,8 +1144,8 @@
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:512
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:197
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:4434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6136 ../intl-scm/guile-strings.c:6660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:4388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090 ../intl-scm/guile-strings.c:6614
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
@@ -1179,13 +1180,13 @@
 #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:4
 #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 ../intl-scm/guile-strings.c:2812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:4672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 ../intl-scm/guile-strings.c:4926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:5082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564 ../intl-scm/guile-strings.c:2766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726 ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882 ../intl-scm/guile-strings.c:4626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:4880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000 ../intl-scm/guile-strings.c:5036
 msgid "Num"
 msgstr "Num"
 
@@ -1208,9 +1209,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6100 ../intl-scm/guile-strings.c:6414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6624 ../intl-scm/guile-strings.c:6938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168 ../intl-scm/guile-strings.c:7408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054 ../intl-scm/guile-strings.c:6368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578 ../intl-scm/guile-strings.c:6892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7122 ../intl-scm/guile-strings.c:7362
 msgid "Expense Voucher"
 msgstr "Note de Frais"
 
@@ -1242,16 +1243,16 @@
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:374
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2172
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834 ../intl-scm/guile-strings.c:3542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:4696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 ../intl-scm/guile-strings.c:4850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:5112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:6140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:3496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 ../intl-scm/guile-strings.c:4650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702 ../intl-scm/guile-strings.c:4804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:5066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104 ../intl-scm/guile-strings.c:6094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6618
 msgid "Amount"
 msgstr "Montant"
 
@@ -1439,7 +1440,7 @@
 "an Invoice or Bill first?"
 msgstr ""
 "Vous n'avez pas de compte valide pour la publication. Créez un compte de "
-"type « %s » avant de continuer à traiter ce paiement.Peut-être voudrez vous "
+"type \"%s\" avant de continuer à traiter ce paiement.Peut-être voudrez vous "
 "créer une facture au préalable?"
 
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:205
@@ -1448,7 +1449,7 @@
 "company) you should set the \"company name\" and \"contact name\" the same."
 msgstr ""
 "Vous devez saisir le nom de la société. Si ce fournisseur est une personne "
-"physique (et non morale) le « Nom de la société » et le « Nom du contact » "
+"physique (et non morale) le \"Nom de la société\" et le \"Nom du contact\" "
 "doivent être les mêmes."
 
 # messages-i18n.c:21
@@ -1528,11 +1529,12 @@
 
 # messages-i18n.c:313
 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:10
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Days\n"
 "Proximo"
-msgstr "Proximo"
+msgstr ""
+"Jours\n"
+"Proximo"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:573
 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:12
@@ -1585,9 +1587,9 @@
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:23
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:23
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114 ../intl-scm/guile-strings.c:6424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6638 ../intl-scm/guile-strings.c:6948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180 ../intl-scm/guile-strings.c:7420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6068 ../intl-scm/guile-strings.c:6378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6592 ../intl-scm/guile-strings.c:6902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134 ../intl-scm/guile-strings.c:7374
 msgid "Terms"
 msgstr "Conditions"
 
@@ -1793,22 +1795,22 @@
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2165
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2197
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:3700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934 ../intl-scm/guile-strings.c:4436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 ../intl-scm/guile-strings.c:4930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048 ../intl-scm/guile-strings.c:5088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922 ../intl-scm/guile-strings.c:5950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6138 ../intl-scm/guile-strings.c:6240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6268 ../intl-scm/guile-strings.c:6446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474 ../intl-scm/guile-strings.c:6662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6764 ../intl-scm/guile-strings.c:6792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024 ../intl-scm/guile-strings.c:7052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7264 ../intl-scm/guile-strings.c:7292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236 ../intl-scm/guile-strings.c:3476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:3654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730 ../intl-scm/guile-strings.c:3848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 ../intl-scm/guile-strings.c:4390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630 ../intl-scm/guile-strings.c:4690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808 ../intl-scm/guile-strings.c:4884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002 ../intl-scm/guile-strings.c:5042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 ../intl-scm/guile-strings.c:5904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6092 ../intl-scm/guile-strings.c:6194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6222 ../intl-scm/guile-strings.c:6400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428 ../intl-scm/guile-strings.c:6616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718 ../intl-scm/guile-strings.c:6746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978 ../intl-scm/guile-strings.c:7006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218 ../intl-scm/guile-strings.c:7246
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
@@ -1864,7 +1866,7 @@
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:6
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:236
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6204 ../intl-scm/guile-strings.c:6728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158 ../intl-scm/guile-strings.c:6682
 msgid "Customer"
 msgstr "Client"
 
@@ -1912,7 +1914,7 @@
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:630
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:309
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:4442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242 ../intl-scm/guile-strings.c:4396
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
@@ -2017,7 +2019,7 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:11
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208 ../intl-scm/guile-strings.c:6732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6162 ../intl-scm/guile-strings.c:6686
 msgid "Employee"
 msgstr "Employé"
 
@@ -2192,9 +2194,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6112 ../intl-scm/guile-strings.c:6134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636 ../intl-scm/guile-strings.c:6658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178 ../intl-scm/guile-strings.c:7418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066 ../intl-scm/guile-strings.c:6088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6590 ../intl-scm/guile-strings.c:6612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132 ../intl-scm/guile-strings.c:7372
 msgid "Reference"
 msgstr "Référence"
 
@@ -2240,25 +2242,25 @@
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2159
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2191
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:101
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808 ../intl-scm/guile-strings.c:3050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890 ../intl-scm/guile-strings.c:3922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 ../intl-scm/guile-strings.c:4352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:4664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:4826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:5044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:5144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920 ../intl-scm/guile-strings.c:5944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6130 ../intl-scm/guile-strings.c:6238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262 ../intl-scm/guile-strings.c:6444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468 ../intl-scm/guile-strings.c:6654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6762 ../intl-scm/guile-strings.c:6786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022 ../intl-scm/guile-strings.c:7046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262 ../intl-scm/guile-strings.c:7286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:3004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 ../intl-scm/guile-strings.c:3266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 ../intl-scm/guile-strings.c:3530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944 ../intl-scm/guile-strings.c:4306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420 ../intl-scm/guile-strings.c:4618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684 ../intl-scm/guile-strings.c:4780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872 ../intl-scm/guile-strings.c:4998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030 ../intl-scm/guile-strings.c:5098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 ../intl-scm/guile-strings.c:5898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6084 ../intl-scm/guile-strings.c:6192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216 ../intl-scm/guile-strings.c:6398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:6608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 ../intl-scm/guile-strings.c:6740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976 ../intl-scm/guile-strings.c:7000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216 ../intl-scm/guile-strings.c:7240
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
@@ -2273,11 +2275,11 @@
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:336
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:376
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:3584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:3780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 ../intl-scm/guile-strings.c:4738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862 ../intl-scm/guile-strings.c:4934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146 ../intl-scm/guile-strings.c:2770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:4692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:4888
 msgid "Memo"
 msgstr "Mémo"
 
@@ -2319,7 +2321,7 @@
 #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:19
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:237
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206 ../intl-scm/guile-strings.c:6730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160 ../intl-scm/guile-strings.c:6684
 msgid "Vendor"
 msgstr "Fournisseur"
 
@@ -2334,7 +2336,7 @@
 #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:135
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 ../intl-scm/guile-strings.c:5892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828 ../intl-scm/guile-strings.c:5846
 msgid "Business"
 msgstr "Activité (business)"
 
@@ -2344,7 +2346,7 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:148
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124 ../intl-scm/guile-strings.c:6648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6078 ../intl-scm/guile-strings.c:6602
 msgid "_Business"
 msgstr "_Entreprise"
 
@@ -2911,7 +2913,7 @@
 msgstr ""
 "Si cette option est cochée, GnuCash vérifie au démarrage si des factures "
 "sont proche de leur échéance. Dans ce cas, il affiche un dialogue de rappel. "
-"La définition de « proche » est controllée par l'option « jours d'avance ». "
+"La définition de \"proche\" est controllée par l'option \"jours d'avance\". "
 "Autrement GnuCash ne vérifie pas les factures échues."
 
 #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:3
@@ -2975,7 +2977,7 @@
 
 # po/guile_strings.txt:241
 #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:12
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:53
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:49
 msgid "The number of rows in an invoice"
 msgstr "Nombre de ligne dans une facture"
 
@@ -2986,8 +2988,8 @@
 "active."
 msgstr ""
 "Ce champs défini le nombre de jours que GnuCash utilise pour notifier des "
-"factures dues. Sa valeur est utilisée uniquement si l'option « M'avertir "
-"lorsque due » est active."
+"factures dues. Sa valeur est utilisée uniquement si l'option \"M'avertir "
+"lorsque due\" est active."
 
 #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:14
 msgid ""
@@ -3079,7 +3081,7 @@
 # messages-i18n.c:323
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:726
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
 msgid "_Record"
 msgstr "_Enregistrer"
@@ -3114,7 +3116,7 @@
 
 # messages-i18n.c:323
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:502
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:724
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:725
 msgid "_Don't Record"
 msgstr "Ne _pas enregistrer"
 
@@ -3211,10 +3213,10 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:5938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256 ../intl-scm/guile-strings.c:6462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780 ../intl-scm/guile-strings.c:7040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7280
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:5892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6210 ../intl-scm/guile-strings.c:6416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6734 ../intl-scm/guile-strings.c:6994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
@@ -3237,7 +3239,7 @@
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:3635 ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../src/engine/Account.c:3635 ../intl-scm/guile-strings.c:1320
 msgid "Cash"
 msgstr "Espèces"
 
@@ -3248,8 +3250,8 @@
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:122
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:124 ../intl-scm/guile-strings.c:140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 ../intl-scm/guile-strings.c:5148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:80 ../intl-scm/guile-strings.c:96
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948 ../intl-scm/guile-strings.c:5102
 msgid "Charge"
 msgstr "Dépense"
 
@@ -3273,9 +3275,9 @@
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:169
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956 ../intl-scm/guile-strings.c:6274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6480 ../intl-scm/guile-strings.c:6798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058 ../intl-scm/guile-strings.c:7298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 ../intl-scm/guile-strings.c:6228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434 ../intl-scm/guile-strings.c:6752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:7252
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
@@ -3287,12 +3289,12 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5930 ../intl-scm/guile-strings.c:5974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6248 ../intl-scm/guile-strings.c:6292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6454 ../intl-scm/guile-strings.c:6498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772 ../intl-scm/guile-strings.c:6816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7032 ../intl-scm/guile-strings.c:7076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7272 ../intl-scm/guile-strings.c:7316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884 ../intl-scm/guile-strings.c:5928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6202 ../intl-scm/guile-strings.c:6246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 ../intl-scm/guile-strings.c:6452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6726 ../intl-scm/guile-strings.c:6770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986 ../intl-scm/guile-strings.c:7030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7226 ../intl-scm/guile-strings.c:7270
 msgid "Discount"
 msgstr "Remise"
 
@@ -3314,9 +3316,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928 ../intl-scm/guile-strings.c:6246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6452 ../intl-scm/guile-strings.c:6770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7030 ../intl-scm/guile-strings.c:7270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 ../intl-scm/guile-strings.c:6200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406 ../intl-scm/guile-strings.c:6724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984 ../intl-scm/guile-strings.c:7224
 msgid "Unit Price"
 msgstr "Prix unitaire"
 
@@ -3327,12 +3329,12 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5926 ../intl-scm/guile-strings.c:5962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6244 ../intl-scm/guile-strings.c:6280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450 ../intl-scm/guile-strings.c:6486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6768 ../intl-scm/guile-strings.c:6804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7028 ../intl-scm/guile-strings.c:7064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7268 ../intl-scm/guile-strings.c:7304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:5916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6198 ../intl-scm/guile-strings.c:6234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404 ../intl-scm/guile-strings.c:6440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722 ../intl-scm/guile-strings.c:6758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982 ../intl-scm/guile-strings.c:7018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222 ../intl-scm/guile-strings.c:7258
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantité"
 
@@ -3365,11 +3367,11 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:6080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6346 ../intl-scm/guile-strings.c:6402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6604 ../intl-scm/guile-strings.c:6870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926 ../intl-scm/guile-strings.c:7156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256 ../intl-scm/guile-strings.c:6034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6300 ../intl-scm/guile-strings.c:6356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6558 ../intl-scm/guile-strings.c:6824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880 ../intl-scm/guile-strings.c:7110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350
 msgid "Subtotal"
 msgstr "Sous-Total"
 
@@ -3383,10 +3385,10 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:96 ../intl-scm/guile-strings.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6082 ../intl-scm/guile-strings.c:6404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6606 ../intl-scm/guile-strings.c:6928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158 ../intl-scm/guile-strings.c:7398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:56
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036 ../intl-scm/guile-strings.c:6358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6560 ../intl-scm/guile-strings.c:6882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112 ../intl-scm/guile-strings.c:7352
 msgid "Tax"
 msgstr "Taxe"
 
@@ -3515,7 +3517,7 @@
 "You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is "
 "already in use."
 msgstr ""
-"Vous devez fournir un nom unique pour cette table de taxation. Le nom « %s » "
+"Vous devez fournir un nom unique pour cette table de taxation. Le nom \"%s\" "
 "est déjà utilisé."
 
 # messages-i18n.c:13
@@ -3527,7 +3529,7 @@
 #, c-format
 msgid "Tax table \"%s\" is in use.  You cannot delete it."
 msgstr ""
-"La table de taxation « %s » est utilisée. Vous ne pouvez pas la détruire."
+"La table de taxation \"%s\" est utilisée. Vous ne pouvez pas la détruire."
 
 #: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:580
 msgid ""
@@ -3566,11 +3568,13 @@
 msgstr "Tables de taxation"
 
 #: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Value $\n"
 "Percent %"
-msgstr "Pourcentage %"
+msgstr ""
+"Valeur $\n"
+"Pourcentage %"
 
 # messages-i18n.c:130
 #: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:9
@@ -3596,7 +3600,7 @@
 #: ../src/core-utils/gnc-gkeyfile-utils.c:111
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
-msgstr ""
+msgstr "La valeur '%s' ne peut pas être interprété comme un nombre flottant"
 
 #: ../src/core-utils/gnc-gkeyfile-utils.c:154
 #, c-format
@@ -3604,12 +3608,14 @@
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
+"Fichier clé contenant une clé '%s' dans le groupe '%s' qui a une valeur "
+"qui ne peut pas être interprété." 
 
 # messages-i18n.c:250 po/guile_strings.txt:94
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:620
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
 #: ../src/engine/Account.c:3634 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
 msgid "Bank"
 msgstr "Banque"
 
@@ -3656,8 +3662,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
 #: ../src/engine/Account.c:3642
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:152 ../intl-scm/guile-strings.c:1380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:1334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
 msgid "Income"
 msgstr "Revenus"
 
@@ -3709,7 +3715,7 @@
 msgstr "Quotidien (x%u)"
 
 # po/guile_strings.txt:101
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:752 ../src/engine/Recurrence.c:529
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:752 ../src/engine/Recurrence.c:520
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:71
 #, c-format
 msgid "Daily"
@@ -3914,7 +3920,7 @@
 "Elles doivent êtres au minimum 'rwx' pour l'utilisateur (user)\n"
 
 # po/guile_strings.txt:113
-#: ../src/engine/Recurrence.c:427 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:45
+#: ../src/engine/Recurrence.c:418 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:45
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190
 msgid "Weekly"
 msgstr "Hebdomadaire"
@@ -3924,50 +3930,50 @@
 #. translators: %u is the number of intervals
 #. translators: %u is the recurrence multipler.
 #. translators: %u is the recurrence multiplier.
-#: ../src/engine/Recurrence.c:431 ../src/engine/Recurrence.c:505
-#: ../src/engine/Recurrence.c:533 ../src/engine/Recurrence.c:546
-#: ../src/engine/Recurrence.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/engine/Recurrence.c:422 ../src/engine/Recurrence.c:496
+#: ../src/engine/Recurrence.c:524 ../src/engine/Recurrence.c:537
+#: ../src/engine/Recurrence.c:551
+#, c-format
 msgid " (x%u)"
-msgstr "Quotidien (x%u)"
+msgstr " (x%u)"
 
 #. translators: %s is an already-localized form of the day of the week.
-#: ../src/engine/Recurrence.c:463
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/engine/Recurrence.c:454
+#, c-format
 msgid "last %s"
-msgstr "dernier jour"
+msgstr "dernier %s"
 
-#: ../src/engine/Recurrence.c:500 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:42
+#: ../src/engine/Recurrence.c:491 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:42
 msgid "Semi-monthly"
 msgstr "Bimensuel"
 
 #. translators: %d is the number of Recurrences in the list.
-#: ../src/engine/Recurrence.c:515
+#: ../src/engine/Recurrence.c:506
 #, c-format
 msgid "Unknown, %d-size list."
-msgstr ""
+msgstr "Inconnu , liste de taille %d"
 
 # messages-i18n.c:309
-#: ../src/engine/Recurrence.c:526 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:130
+#: ../src/engine/Recurrence.c:517 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:130
 msgid "Once"
 msgstr "Une seule fois"
 
 # po/guile_strings.txt:184
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:542 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:33
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:3724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726 ../intl-scm/guile-strings.c:4878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880
+#: ../src/engine/Recurrence.c:533 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:33
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:4832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensuel"
 
 # po/guile_strings.txt:182
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:3732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734 ../intl-scm/guile-strings.c:4886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888
+#: ../src/engine/Recurrence.c:547 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688 ../intl-scm/guile-strings.c:4840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842
 msgid "Yearly"
 msgstr "Annuel"
 
@@ -3987,8 +3993,8 @@
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/engine/Split.c:1244 ../src/engine/Split.c:1261
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5038 ../intl-scm/guile-strings.c:5060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 ../intl-scm/guile-strings.c:3860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:5014
 msgid "-- Split Transaction --"
 msgstr "-- Transaction répartie --"
 
@@ -3999,7 +4005,7 @@
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:328
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3502 ../intl-scm/guile-strings.c:4656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:4610
 msgid "Split"
 msgstr "Répartition"
 
@@ -4104,15 +4110,15 @@
 #: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:288
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2131
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 ../intl-scm/guile-strings.c:2012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:3062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 ../intl-scm/guile-strings.c:3586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:4518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:5050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5094 ../intl-scm/guile-strings.c:5160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126 ../intl-scm/guile-strings.c:6650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 ../intl-scm/guile-strings.c:3016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 ../intl-scm/guile-strings.c:4472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694 ../intl-scm/guile-strings.c:5004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048 ../intl-scm/guile-strings.c:5114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6080 ../intl-scm/guile-strings.c:6604
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
@@ -4148,14 +4154,14 @@
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
 #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:621
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:239
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:3946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526 ../intl-scm/guile-strings.c:4688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744 ../intl-scm/guile-strings.c:4962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054 ../intl-scm/guile-strings.c:5100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 ../intl-scm/guile-strings.c:4642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 ../intl-scm/guile-strings.c:4916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008 ../intl-scm/guile-strings.c:5054
 msgid "Shares"
 msgstr "Titres"
 
@@ -4165,11 +4171,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:953
 #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:185 ../intl-scm/guile-strings.c:2448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 ../intl-scm/guile-strings.c:3378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:185 ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486
 msgid "Value"
 msgstr "Montant"
 
@@ -4178,7 +4183,7 @@
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
 #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:4858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:4812
 msgid "Number"
 msgstr "Numéro"
 
@@ -4220,13 +4225,12 @@
 msgstr "Vous devez saisir un montant valide."
 
 #: ../src/gnome/dialog-print-check.c:551
-#, fuzzy
 msgid "Cannot save check format file."
-msgstr "Impossible d'enregistrer dans ce fichier"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier du format du chèque"
 
 #: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1083
 msgid "There is a duplicate check format file."
-msgstr ""
+msgstr "Il y a un fichier du format du chèque en doublon"
 
 #. Translators: %1$s is the type of the first check
 #. * format (user defined or application defined); %2$s
@@ -4239,30 +4243,30 @@
 "The guids in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' "
 "match."
 msgstr ""
+"Les paramètres dans le fichier %s du format du chèque '%s' et le fichier %s du "
+"format du chèque '%s' sont en correspondance / identiques."
 
+
 # messages-i18n.c:176
-#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
-#. * the user to indicate that some data file was defined by the
-#. * gnucash application.
+#. Translators: This string may be presented to the user to
+#. * indicate that a check file format was defined by the gnucash
+#. * application.
 #: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1128
-#, fuzzy
 msgid "application"
-msgstr "Quitter cette application"
+msgstr "application"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
-#. * the user to indicate that some data file was defined by a
-#. * user herself.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1136
-#, fuzzy
+#. Translators: This string may be presented to the user to
+#. * indicate that a check file format was defined by a user.
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1135
 msgid "user"
-msgstr "Client"
+msgstr "utilisateur"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1159
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2078
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1158
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2077
 msgid "Custom"
 msgstr "Définir la plage"
 
@@ -4307,12 +4311,12 @@
 #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:625
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse credit formula for split \"%s\"."
-msgstr "Incapable de traiter la formule de crédit pour la répartition  « %s »."
+msgstr "Incapable de traiter la formule de crédit pour la répartition  \"%s\"."
 
 #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:651
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"."
-msgstr "Incapable de traiter la formule de débit pour la répartition « %s »."
+msgstr "Incapable de traiter la formule de débit pour la répartition \"%s\"."
 
 #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:685 ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:270
 msgid ""
@@ -4334,7 +4338,7 @@
 "A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure "
 "you want to name this one the same?"
 msgstr ""
-"Une transaction récurrente avec le nom « %s » existe déjà. Êtes-vous sûr de "
+"Une transaction récurrente avec le nom \"%s\" existe déjà. Êtes-vous sûr de "
 "vouloir donner le même nom à celle-ci ?"
 
 #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:759
@@ -4414,49 +4418,9 @@
 "Impossible de créer une transaction récurrente à partir d'une transaction  "
 "en cours d'édition.  SVP entrez la transaction avant de la planifier."
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorer"
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Postponed"
-msgstr "Reporter"
-
-# messages-i18n.c:320
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:365
-#, fuzzy
-msgid "To-Create"
-msgstr "Créer"
-
-# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:366
-#, fuzzy
-msgid "Reminder"
-msgstr "Grand Livre"
-
-# messages-i18n.c:320
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:367
-#, fuzzy
-msgid "Created"
-msgstr "Créer"
-
-# messages-i18n.c:200
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Perpétuel"
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:500
-msgid "(Need Value)"
-msgstr ""
-
 #. Translators: %d is the number of transactions. This is a
 #. ngettext(3) message.
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:796
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:807
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:480
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4472,23 +4436,10 @@
 "Il n'y a aucune transaction récurrente à saisir à ce moment-ci. (%d "
 "transactions créées automatiquement)"
 
-# messages-i18n.c:162
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:918
-#, fuzzy
-msgid "Transaction"
-msgstr "_Transaction"
-
-# messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:934
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:70
-msgid "Status"
-msgstr "État"
-
 # messages-i18n.c:176
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:992
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1003
 msgid "Created Transactions"
-msgstr "Réviser la transaction créée"
+msgstr "Transactions créées"
 
 # messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:106
 #: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:717
@@ -4580,15 +4531,14 @@
 # messages-i18n.c:166
 #. Translators: '%s' is the name of the selected account hierarchy template.
 #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:486
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Accounts in '%s'"
-msgstr "<b>Comptes dans '%s'</b>"
+msgstr "Comptes dans '%s'"
 
 # messages-i18n.c:166
 #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:505
-#, fuzzy
 msgid "Accounts in Category"
-msgstr "<b>Comptes par catégorie</b>"
+msgstr "Comptes dans catégorie"
 
 #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:711
 msgid "zero"
@@ -4612,51 +4562,44 @@
 # po/guile_strings.txt:264
 #. { name, default txn memo, throughEscrowP, specSrcAcctP }
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:161
-#, fuzzy
 msgid "Taxes"
-msgstr "_Impôts"
+msgstr "Impôts"
 
 # messages-i18n.c:312
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:161
-#, fuzzy
 msgid "Tax Payment"
-msgstr "Remboursement"
+msgstr "Paiement d'impôts"
 
 # messages-i18n.c:227
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:162
-#, fuzzy
 msgid "Insurance"
-msgstr "Interface"
+msgstr "Assurance"
 
 # messages-i18n.c:227
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:162
-#, fuzzy
 msgid "Insurance Payment"
-msgstr "Paiement d'intérêts"
+msgstr "Paiement de l'assurance"
 
 #. Translators: PMI stands for Private Mortgage Insurance.
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:164
 msgid "PMI"
-msgstr ""
+msgstr "Assurance pour prêt (hypothécaire)"
 
 # messages-i18n.c:312
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:164
-#, fuzzy
 msgid "PMI Payment"
-msgstr "Remboursement"
+msgstr "Paiement de l'assurance pour prêt (hypothécaire)"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:165
-#, fuzzy
 msgid "Other Expense"
-msgstr "Dépenses"
+msgstr "Autres dépenses"
 
 # messages-i18n.c:312
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:165
-#, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Payment"
-msgstr "Traitement des paiements"
+msgstr "Divers paiements"
 
 #. Add payment checkbox.
 #. Translators: %s is "Taxes",
@@ -4664,7 +4607,7 @@
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:632
 #, c-format
 msgid "... pay \"%s\"?"
-msgstr "... payez « %s » ?"
+msgstr "... payez \"%s\" ?"
 
 # messages-i18n.c:96
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:644
@@ -4695,12 +4638,12 @@
 # src/gnome/dialog-qif-import.c:310
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:1313 ../src/gnome/druid-loan.c:1532
 msgid "Please select a valid \"from\" account."
-msgstr "SVP, sélectionnez un compte « source » valide."
+msgstr "SVP, sélectionnez un compte \"source\" valide."
 
 # src/gnome/dialog-qif-import.c:310
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:1320 ../src/gnome/druid-loan.c:1541
 msgid "Please select a valid \"to\" account."
-msgstr "SVP sélectionnez un compte « destination » valide."
+msgstr "SVP sélectionnez un compte \"destination\" valide."
 
 # messages-i18n.c:13
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:1327
@@ -4712,7 +4655,7 @@
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:1440
 #, c-format
 msgid "Payment: \"%s\""
-msgstr "Paiement : « %s »"
+msgstr "Paiement : \"%s\""
 
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:1798 ../src/gnome/druid-loan.c:2371
 msgid "Principal"
@@ -4725,8 +4668,8 @@
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:1804 ../src/gnome/druid-loan.c:2392
 #: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 ../intl-scm/guile-strings.c:5768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700 ../intl-scm/guile-strings.c:5722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744
 msgid "Interest"
 msgstr "Intérêts"
 
@@ -4749,9 +4692,9 @@
 "données."
 
 #: ../src/gnome/druid-merge.c:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error: the Commit operation failed, error code %d."
-msgstr "Erreur : la fusion a échoué."
+msgstr "Erreur : la fusion a échoué, le code d'erreur est %d."
 
 #. Translators: %i is the number of conflicts. This is a
 #. ngettext(3) message.
@@ -4768,8 +4711,8 @@
 #, c-format
 msgid "%i parameter value for this \"%s\" object."
 msgid_plural "%i parameter values for this \"%s\" object."
-msgstr[0] "%i valeur de paramètre pour l'objet « %s »."
-msgstr[1] "%i valeurs de paramètres pour l'objet « %s »."
+msgstr[0] "%i valeur de paramètre pour l'objet \"%s\"."
+msgstr[1] "%i valeurs de paramètres pour l'objet \"%s\"."
 
 #. FIXME: each g_strdup_printf as well as g_strconcat
 #. will allocate a new string; all of these need to be
@@ -4846,8 +4789,8 @@
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:615
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:3064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:4522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 ../intl-scm/guile-strings.c:3018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322 ../intl-scm/guile-strings.c:4476
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbole"
 
@@ -4926,8 +4869,8 @@
 # messages-i18n.c:166
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:3240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:3194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348
 msgid "Account Type"
 msgstr "Type de compte"
 
@@ -5000,33 +4943,33 @@
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:25
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:74
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:242 ../intl-scm/guile-strings.c:248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:254 ../intl-scm/guile-strings.c:260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:368 ../intl-scm/guile-strings.c:372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:376 ../intl-scm/guile-strings.c:380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:454 ../intl-scm/guile-strings.c:460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:580 ../intl-scm/guile-strings.c:584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:588 ../intl-scm/guile-strings.c:592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:878 ../intl-scm/guile-strings.c:884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090 ../intl-scm/guile-strings.c:1096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102 ../intl-scm/guile-strings.c:1130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 ../intl-scm/guile-strings.c:1452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754 ../intl-scm/guile-strings.c:3446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:3912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 ../intl-scm/guile-strings.c:4602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:198 ../intl-scm/guile-strings.c:204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:210 ../intl-scm/guile-strings.c:216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:324 ../intl-scm/guile-strings.c:328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:332 ../intl-scm/guile-strings.c:336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:410 ../intl-scm/guile-strings.c:416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:422 ../intl-scm/guile-strings.c:428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:536 ../intl-scm/guile-strings.c:540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:544 ../intl-scm/guile-strings.c:548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960 ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968 ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046 ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058 ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092 ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:3400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554 ../intl-scm/guile-strings.c:4556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
@@ -5117,9 +5060,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:132 ../intl-scm/guile-strings.c:2414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:4222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:132 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 ../intl-scm/guile-strings.c:4176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330
 msgid "Other"
 msgstr "Autres"
 
@@ -5145,11 +5088,11 @@
 "\n"
 "Press `Cancel' to close this dialog without creating any new accounts."
 msgstr ""
-"Cliquez sur « Appliquer » pour créer vos nouveaux comptes\n"
+"Cliquez sur `Appliquer' pour créer vos nouveaux comptes\n"
 "\n"
-"Cliquez sur « Précédent » pour revoir vos choix\n"
+"Cliquez sur `Précédent' pour revoir vos choix\n"
 "\n"
-"Cliquez sur « Annuler » pour fermer cet assistant sans créer les nouveaux "
+"Cliquez sur `Annuler' pour fermer cet assistant sans créer les nouveaux "
 "comptes."
 
 # po/guile_strings.txt:100
@@ -5282,6 +5225,14 @@
 "1/100000\n"
 "1/1000000"
 msgstr ""
+"Utiliser valeur du produit\n"
+"1\n"
+"1/10\n"
+"1/100\n"
+"1/1000\n"
+"1/10000\n"
+"1/100000\n"
+"1/1000000"
 
 # messages-i18n.c:164
 #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:77
@@ -5669,6 +5620,17 @@
 "Daily (360)\n"
 "Daily (365)"
 msgstr ""
+"Annuel\n"
+"Semi-annuel\n"
+"Tri-annuel\n"
+"Trimestriel\n"
+"Bimestriel\n"
+"Mensuel\n"
+"Semi-moensuel\n"
+"Bi-hebdomadaire\n"
+"hebdomadaire\n"
+"Quotidien (360)\n"
+"Quotidien (365)"
 
 #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:18
 msgid "Beginning"
@@ -5759,9 +5721,9 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:3728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730 ../intl-scm/guile-strings.c:4882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 ../intl-scm/guile-strings.c:4836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838
 msgid "Quarterly"
 msgstr "Trimestriel"
 
@@ -5850,11 +5812,11 @@
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:551
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:162
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:3286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 ../intl-scm/guile-strings.c:4754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:6154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:3240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394 ../intl-scm/guile-strings.c:4708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012 ../intl-scm/guile-strings.c:6108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632
 msgid "Balance"
 msgstr "Solde"
 
@@ -5875,8 +5837,8 @@
 # po/guile_strings.txt:132
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:4066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:4020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174
 msgid "Gain/Loss"
 msgstr "Gain/Pertes"
 
@@ -6196,9 +6158,8 @@
 
 # messages-i18n.c:270
 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Degrees"
-msgstr "Réduire"
+msgstr "Degrés"
 
 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:7
 msgid ""
@@ -6206,6 +6167,10 @@
 "format\" selector of the Print Check dialog.  Using the title of an exiting "
 "custom format will cause that format to be overwritten."
 msgstr ""
+"Entrez un titre pour ce format personnalisé. Ce titre apparaitra dans le "
+"sélecteur du \"format du chèque\" de la fenêtre de dialogue Imprimer chèque. "
+"L'utilisation du titre d'un format personnalisé existant provoquera l'écrasement "
+"de ce format."
 
 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:8
 msgid ""
@@ -6244,17 +6209,16 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Save Custom Check Format"
-msgstr "Format de date personnalisé"
+msgstr "Enregistrer le format du chèque personnalisé"
 
 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:20
 msgid "The origin point is the lower left-hand corner of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Le point d'origine est le coin en bas et à gauche de la page"
 
 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:21
 msgid "The origin point is the upper left-hand corner of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Le point d'origine est le coin en haut et à droite de la page"
 
 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:22
 msgid ""
@@ -6276,9 +6240,8 @@
 
 # messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:176
 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:28
-#, fuzzy
 msgid "_Notes:"
-msgstr "Notes :"
+msgstr "_Notes :"
 
 # po/guile_strings.txt:138
 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:29
@@ -6288,14 +6251,13 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:30
-#, fuzzy
 msgid "_Save format"
-msgstr "Format de _date :"
+msgstr "Enregi_strer le format"
 
 # messages-i18n.c:162
 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:31
 msgid "_Translation:"
-msgstr "_Translation :"
+msgstr "_Translation :"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1372
 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:32
@@ -6479,7 +6441,7 @@
 msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register"
 msgstr "Se déplacer à la transaction vierge en bas du registre"
 
-# po/guile_strings.txt:173
+# po/guile_strings.txt:173                        
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:33
 msgid "Num_ber"
 msgstr "N_uméro"
@@ -6570,7 +6532,7 @@
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:50
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:269
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:46
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:43
 msgid "Show two lines of information for each transaction"
 msgstr "Montrer deux lignes d'informations pour chaque transaction"
 
@@ -6607,32 +6569,32 @@
 # po/guile_strings.txt:261
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:3698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:3652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806
 msgid "Sort by amount"
 msgstr "Trier par montant"
 
 # po/guile_strings.txt:37
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:3674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782
 msgid "Sort by date"
 msgstr "Trier par date"
 
 # po/guile_strings.txt:90
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:3702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:3656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810
 msgid "Sort by description"
 msgstr "Trier par description"
 
 # po/guile_strings.txt:238
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:3710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:3664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818
 msgid "Sort by memo"
 msgstr "Trier par mémo"
 
@@ -6669,6 +6631,11 @@
 msgid "Start:"
 msgstr "Début :"
 
+# messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:70
+msgid "Status"
+msgstr "État"
+
 # messages-i18n.c:343
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:71
 msgid "Toda_y"
@@ -6835,12 +6802,50 @@
 "Last Saturday\n"
 "Last Sunday"
 msgstr ""
+"1er\n"
+"2ème\n"
+"3ème\n"
+"4ème\n"
+"5ème\n"
+"6ème\n"
+"7ème\n"
+"8ème\n"
+"9ème\n"
+"10ème\n"
+"11ème\n"
+"12ème\n"
+"13ème\n"
+"14ème\n"
+"15ème\n"
+"16ème\n"
+"17ème\n"
+"18ème\n"
+"19ème\n"
+"20ème\n"
+"21st\n"
+"22nd\n"
+"23rd\n"
+"24ème\n"
+"25ème\n"
+"26ème\n"
+"27ème\n"
+"28ème\n"
+"29ème\n"
+"30ème\n"
+"31ème\n"
+"Dernier jour du mois\n"
+"Dernier Lundi\n"
+"Dernier Mardi\n"
+"Dernier Mercredi\n"
+"Dernier Jeudi\n"
+"Dernier Vendredi\n"
+"Dernier Samedi\n"
+"Dernier Dimanche"
 
 # messages-i18n.c:180
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:44
-#, fuzzy
 msgid "<b>End</b>"
-msgstr "<b>Date de fin</b>"
+msgstr "<b>Fin</b>"
 
 # po/guile_strings.txt:173
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:45
@@ -6946,6 +6951,10 @@
 "Whole Loan\n"
 "Custom"
 msgstr ""
+"Année actuelle\n"
+"Maintenant + 1 An\n"
+"Prêt Entier\n"
+"Personnalisé"
 
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:72
 msgid ""
@@ -6956,12 +6965,18 @@
 "Quarterly\n"
 "Yearly"
 msgstr ""
+"Quotidien\n"
+"Hebdomadaire\n"
+"Bi-Hebdomadaire\n"
+"Mensuel\n"
+"Trimestriel\n"
+"Annuel"
 
 # messages-i18n.c:135
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78 ../intl-scm/guile-strings.c:6220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78 ../intl-scm/guile-strings.c:6174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698
 msgid "Date Range"
 msgstr "Plage des dates"
 
@@ -6987,9 +7002,8 @@
 # po/guile_strings.txt:264
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:84
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:161
-#, fuzzy
 msgid "Enabled"
-msgstr "Proximo"
+msgstr "Activé"
 
 # messages-i18n.c:180
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:85
@@ -7022,11 +7036,17 @@
 "7/1 Year ARM\n"
 "10/1 Year ARM"
 msgstr ""
+"Taux fixe\n"
+"Emprunt à taux variable sur 3 ans\n"
+"Emprunt à taux variable sur 5 ans\n"
+"Emprunt à taux variable sur 7 ans\n"
+"Emprunt à taux variable sur 10 ans"
 
+
 # messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:106
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:96
 msgid "For:"
-msgstr "Nombre :"
+msgstr "Pour :"
 
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:97
 msgid "Forever"
@@ -7041,8 +7061,8 @@
 # messages-i18n.c:182
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:4158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:4112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266
 msgid "Friday"
 msgstr "Vendredi"
 
@@ -7093,8 +7113,8 @@
 # messages-i18n.c:343
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:4150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:4104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258
 msgid "Monday"
 msgstr "Lundi"
 
@@ -7130,6 +7150,12 @@
 "Semi-Monthly\n"
 "Monthly"
 msgstr ""
+"Aucun\n"
+"Une fois\n"
+"Quotidien\n"
+"Hebdomadaire\n"
+"Semi-Mensuel\n"
+"Mensuel"
 
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:125
 msgid "Not scheduled"
@@ -7155,9 +7181,8 @@
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:979
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:133
-#, fuzzy
 msgid "Overview"
-msgstr "Vue globale"
+msgstr "Vue d'ensemble"
 
 # messages-i18n.c:176
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134
@@ -7245,8 +7270,8 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153 ../intl-scm/guile-strings.c:4160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5314
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153 ../intl-scm/guile-strings.c:4114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samedi"
 
@@ -7291,9 +7316,8 @@
 msgstr "Depuis le dernier traitement"
 
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:162
-#, fuzzy
 msgid "Since Last Run..."
-msgstr "_Depuis la dernière exécution..."
+msgstr "Depuis la dernière exécution..."
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:163
@@ -7312,16 +7336,15 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:167 ../intl-scm/guile-strings.c:4148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:167 ../intl-scm/guile-strings.c:4102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256
 msgid "Sunday"
 msgstr "Dimanche"
 
 # messages-i18n.c:176
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:168
-#, fuzzy
 msgid "Template Transaction"
-msgstr "<b>Modèle de transaction</b>"
+msgstr "Modèle de transaction"
 
 # messages-i18n.c:176
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:169
@@ -7382,8 +7405,8 @@
 # messages-i18n.c:343
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:177 ../intl-scm/guile-strings.c:4156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:177 ../intl-scm/guile-strings.c:4110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264
 msgid "Thursday"
 msgstr "Jeudi"
 
@@ -7400,8 +7423,8 @@
 # messages-i18n.c:343
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:4152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:4106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Mardi"
 
@@ -7436,8 +7459,8 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:189 ../intl-scm/guile-strings.c:4154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5308
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:189 ../intl-scm/guile-strings.c:4108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mercredi"
 
@@ -7456,9 +7479,8 @@
 
 # messages-i18n.c:80
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:194
-#, fuzzy
 msgid "_Review created transactions"
-msgstr "Cocher les _transactions pointées."
+msgstr "_Revue des transactions créées"
 
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:195
 msgid "_Run when data file opened"
@@ -7477,12 +7499,14 @@
 
 # po/guile_strings.txt:184
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198
-#, fuzzy
 msgid ""
 "months\n"
 "years"
-msgstr "mois"
+msgstr ""
+"mois\n"
+"années"
 
+
 # po/guile_strings.txt:184
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:200
 msgid "months."
@@ -7812,9 +7836,8 @@
 msgstr "Liste des transactions récurrentes"
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:135
-#, fuzzy
 msgid "Since _Last Run..."
-msgstr "_Depuis la dernière exécution..."
+msgstr "Depuis _la dernière exécution..."
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:136
 msgid "Create Scheduled Transactions since the last time run"
@@ -7878,7 +7901,7 @@
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:377
 #, c-format
 msgid "Error: Loading failed, error code %d - %s."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur: chargement a echoué, code d'erreur %d - %s."
 
 # src/gnome/dialog-qif-import.c:221
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:399
@@ -7957,7 +7980,6 @@
 #. Edit menu
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:181
-#, fuzzy
 msgid "Edit _Account"
 msgstr "Editer le compte"
 
@@ -8117,15 +8139,15 @@
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:34
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:2432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:3008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 ../intl-scm/guile-strings.c:3358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042 ../intl-scm/guile-strings.c:4090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:4196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512 ../intl-scm/guile-strings.c:5196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 ../intl-scm/guile-strings.c:3312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:4044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 ../intl-scm/guile-strings.c:4150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:5150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198 ../intl-scm/guile-strings.c:5230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304
 msgid "Accounts"
 msgstr "Comptes"
 
@@ -8218,9 +8240,9 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:275 ../intl-scm/guile-strings.c:4014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 ../intl-scm/guile-strings.c:5168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:275 ../intl-scm/guile-strings.c:3968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 ../intl-scm/guile-strings.c:5122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
@@ -8313,7 +8335,7 @@
 
 # messages-i18n.c:176
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1163
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1164
 msgid "_Delete Transaction"
 msgstr "_Supprimer"
 
@@ -8396,20 +8418,18 @@
 
 # messages-i18n.c:104
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:259
-#, fuzzy
 msgid "Open a register report for this Account"
-msgstr "Ouvrir une fenêtre avec un rapport de registre pour cette transaction"
+msgstr "Ouvrir un rapport du registre pour ce compte"
 
 # messages-i18n.c:346
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:261
 msgid "Account Transaction Report"
-msgstr "Rapport de transaction"
+msgstr "Rapport de transaction du compte"
 
 # messages-i18n.c:104
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262
-#, fuzzy
 msgid "Open a register report for the selected Transaction"
-msgstr "Ouvrir une fenêtre avec un rapport de registre pour cette transaction"
+msgstr "Ouvrir un rapport du registre pour la transaction sélectionnée"
 
 # messages-i18n.c:346
 #. Translators: This is a menu item in the View menu
@@ -8424,7 +8444,7 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:183
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898 ../intl-scm/guile-strings.c:5052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852 ../intl-scm/guile-strings.c:5006
 msgid "Transfer"
 msgstr "Virement"
 
@@ -8434,7 +8454,7 @@
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:545
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1146
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1709
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2754
 msgid "General Ledger"
 msgstr "Grand livre"
 
@@ -8506,8 +8526,8 @@
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1727
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:99
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:2600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 ../intl-scm/guile-strings.c:5152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952 ../intl-scm/guile-strings.c:5106
 msgid "Register"
 msgstr "Grand Livre"
 
@@ -8515,7 +8535,7 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1729
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 ../intl-scm/guile-strings.c:5072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:5026
 msgid "Register Report"
 msgstr "Rapport du registre"
 
@@ -8532,7 +8552,7 @@
 
 # messages-i18n.c:176
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2067
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:907
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:908
 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction."
 msgstr "Une transaction inverse a dejà été créée pour cette transaction."
 
@@ -8551,7 +8571,6 @@
 msgstr "Filtrer %s selon..."
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:109
-#, fuzzy
 msgid "_Scheduled"
 msgstr "Planifié"
 
@@ -8566,21 +8585,18 @@
 
 # messages-i18n.c:26
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:111
-#, fuzzy
 msgid "Create a new scheduled transaction"
-msgstr "Donnez un nom à la transaction récurrente."
+msgstr "Créer une nouvelle transaction planifiée."
 
 # messages-i18n.c:26
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:113
-#, fuzzy
 msgid "Edit the selected scheduled transaction"
-msgstr "Supprimer la transaction récurrente ?"
+msgstr "Editer la transaction planifiée qui est sélectionnée"
 
 # messages-i18n.c:26
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:115
-#, fuzzy
 msgid "Delete the selected scheduled transaction"
-msgstr "Supprimer la transaction récurrente ?"
+msgstr "Supprimer la transaction planifiée qui est sélectionnée"
 
 # messages-i18n.c:56
 #. FIXME: Does this always refer to only one transaction? Or could
@@ -8588,10 +8604,9 @@
 #. to-be-deleted SXs should be mentioned here; see
 #. dialog-sx-since-last-run.c:807
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:571
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
 msgstr ""
-"Confirmez-vous la suppression de la transaction récurrente sélectionnée ?"
+"Confirmez-vous la suppression de cette transaction planifiée ?"
 
 # messages-i18n.c:183
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:48
@@ -8604,17 +8619,17 @@
 msgstr "Ouvrir une fenêtre de registre principal"
 
 # messages-i18n.c:231
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:609
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:610
 msgid "<No information>"
 msgstr "<Pas d'information>"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:705
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:706
 msgid "Save transaction before closing?"
 msgstr "Sauvegarder la transaction avant de fermer ?"
 
 # messages-i18n.c:54
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:707
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:708
 msgid ""
 "The current transaction has been changed.  Would you like to record the "
 "changes before closing this page, close the page without recording the "
@@ -8625,22 +8640,22 @@
 "annuler la fermeture de la page ?"
 
 # messages-i18n.c:123
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:934
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:935
 msgid "Cannot modify or delete this transaction."
 msgstr "Impossible de modifier ou effacer cette transaction"
 
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:936
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:937
 #, c-format
 msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'"
 msgstr ""
 "Cette transaction est protégée en écriture pour la raison suivante : '%s'"
 
 # messages-i18n.c:82
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:968
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:969
 msgid "Remove the splits from this transaction?"
 msgstr "Confirmez-vous la suppression des répartitions de cette transaction ?"
 
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:969
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:970
 msgid ""
 "This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea "
 "because that will cause your reconciled balance to be off."
@@ -8649,18 +8664,18 @@
 "Ce n'est pas une bonne idée, car votre solde réconcilié sera incorrecte."
 
 # messages-i18n.c:57
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:993
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:994
 msgid "_Remove Splits"
 msgstr "_Effacer"
 
 # messages-i18n.c:80
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1068
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1069
 #, c-format
 msgid "Delete the split '%s' from the transaction '%s'?"
 msgstr ""
 "Confirmez-vous la supression de la répartition '%s' de la transaction '%s' ?"
 
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1069
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1070
 msgid ""
 "You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will "
 "cause your reconciled balance to be off."
@@ -8668,11 +8683,11 @@
 "Vous effaceriez une répartition déjà réconciliée ! Ce n'est pas une bonne "
 "idée car votre solde réconcilié sera incorrecte."
 
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1072
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1073
 msgid "You cannot delete this split."
 msgstr "Impossible d'effacer cette répartition."
 
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1073
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1074
 msgid ""
 "This is the split anchoring this transaction to the register. You may not "
 "delete it from this register window.  You may delete the entire transaction "
@@ -8687,26 +8702,26 @@
 
 # messages-i18n.c:305 src/gnome/print-session.c:108
 # src/gnome/print-session.c:197
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1100
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1101
 msgid "(no memo)"
 msgstr "(aucun)"
 
 # messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1103
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1104
 msgid "(no description)"
 msgstr "(pas de description)"
 
 # messages-i18n.c:137
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1126
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1127
 msgid "_Delete Split"
 msgstr "_Supprimer"
 
 # messages-i18n.c:77
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1142
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1143
 msgid "Delete the current transaction?"
 msgstr "Confirmez-vous la suppression de la transaction en cours ?"
 
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1143
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1144
 msgid ""
 "You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a "
 "good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
@@ -8715,45 +8730,45 @@
 "n'est pas une bonne idée, car votre balance réconciliée sera incorrecte."
 
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1793
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1794
 msgid "Present:"
 msgstr "Valeur actuelle :"
 
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1794
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1795
 msgid "Future:"
 msgstr "Valeur future :"
 
 # messages-i18n.c:260
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1795
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1796
 msgid "Cleared:"
 msgstr "Pointé :"
 
 # messages-i18n.c:322
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1796
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1797
 msgid "Reconciled:"
 msgstr "Rapproché :"
 
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1797
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1798
 msgid "Projected Minimum:"
 msgstr "Minimum projeté :"
 
 # po/guile_strings.txt:266
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1801
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1802
 msgid "Shares:"
 msgstr "Titres :"
 
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1802
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1803
 msgid "Current Value:"
 msgstr "Valeur actuelle :"
 
 # po/guile_strings.txt:262
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1874
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1875
 msgid "This account register is read-only."
 msgstr "Ce registre de compte est en lecture seule."
 
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1908
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1909
 msgid ""
 "This account may not be edited.  If you want to edit transactions in this "
 "register, please open the account options and turn off the placeholder "
@@ -8763,7 +8778,7 @@
 "éditer des transactions dans ce registre, ouvrez les options du compte\n"
 "et désactivez l'option « sous-comptes seulement »."
 
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1915
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1916
 msgid ""
 "One of the sub-accounts selected may not be edited.  If you want to edit "
 "transactions in this register, please open the sub-account options and turn "
@@ -8789,9 +8804,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:621 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:3914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:621 ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
@@ -8894,7 +8909,7 @@
 "recherche » par défaut."
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:3
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:55
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:54
 msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned."
 msgstr ""
 "Si moins que ce nombre d'éléments est renvoyé, passera à « nouvelle "
@@ -9063,6 +9078,8 @@
 "Each time the date is printed, print the date format immediately below in 8 "
 "point type using the characters Y, M, and D."
 msgstr ""
+"Chaque fois que la date est imprimée, imprime le format de date immédiatement "
+"au-dessous en type 8 points en utilisant les caractères A, M, et J."
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:4
 msgid ""
@@ -9091,7 +9108,7 @@
 "chèques pré-imprimés avec plusieurs chèques par page. Les valeurs possibles "
 "sont 0, 1 et 2, correspondant au chèque du haut, du milieu ou du bas de la "
 "page."
-
+                                            
 # po/guile_strings.txt:81
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:7
 msgid "Position of check amount in numbers"
@@ -9119,22 +9136,23 @@
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:13
 msgid "Print '***' before and after strings."
-msgstr ""
+msgstr "Imprimer '***' avant et après les chaines."
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Print the date format below the date."
-msgstr "Utiliser le format de date en cours aux Etats Unis d'Amérique."
+msgstr "Imprimer le format de date au-dessous de la date."
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:15
 msgid "The default check printing font"
-msgstr ""
+msgstr "La police d'impression du chèque par défaut"
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:16
 msgid ""
 "The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
 "by any font specified in a check description file."
 msgstr ""
+"La police par défaut utilisée lors de l'impression des chèques. Cette valeur "
+"sera écrasée par n'importe quelle police indiquée dans un fichier de description de chèque."
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:17
 msgid "This is the numerical identifier of the predefined date format to use."
@@ -9338,99 +9356,95 @@
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:3
 msgid "Allow file incompatibility with older versions."
-msgstr ""
+msgstr "Permet une incompatibilité du fichier avec les anciennes versions."
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:4
-msgid "Auto-save time interval"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:5
 msgid "Automatically insert a decimal point"
 msgstr "Séparateur décimal automatique"
 
 # po/guile_strings.txt:232
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:6
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:5
 msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input"
 msgstr ""
 "Activer automatiquement la liste de comptes ou d'actions durant l'entrée"
 
 # po/guile_strings.txt:250
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:7
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:6
 msgid "Character to use as separator between account names"
 msgstr "Le caractère utilisé pour séparer les noms détaillés des comptes"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:8
-msgid "Closing a tab moves to the most recently visited tab."
-msgstr ""
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:7
+msgid "Closing a tab moves to the the most recent tab."
+msgstr "Fermer un onglet provoque un déplacement vers l'onglet le plus récent."
 
 # messages-i18n.c:176
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:9
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:8
 msgid "Color all lines of a transaction the same"
 msgstr "Même couleur pour toutes les lignes d'une transaction"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:10
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:9
 msgid "Color the register as specified by the system theme"
 msgstr "Les couleurs du registre sont issues du thème du système"
 
 # messages-i18n.c:93
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:11
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:10
 msgid "Compress the data file"
 msgstr "Compresser le fichier de données."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:12
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:11
 msgid "Create a new window for each new register"
 msgstr "Créer une fenêtre principale pour chaque registre."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:13
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:12
 msgid "Create a new window for each new report"
 msgstr "Créer une fenêtre principale pour chaque rapport."
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:14
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:13
 msgid "Date format choice"
 msgstr "Format de date :"
 
 # po/guile_strings.txt:200
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:15
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:14
 msgid "Default currency for new accounts"
 msgstr "Devise par défaut pour les nouveaux comptes"
 
 # po/guile_strings.txt:200
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:16
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:15
 msgid "Default currency for new reports"
 msgstr "Devise par défaut pour les nouveaux rapports"
 
 # po/guile_strings.txt:240
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:17
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:16
 msgid "Default view style for new register"
 msgstr "Style par défaut pour les fenêtres du registre"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:18
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:17
 msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)"
 msgstr ""
 "Effacer les copies de sûreté et fichiers journaux après ce nombre de jours "
 "(0 = jamais)."
 
 # messages-i18n.c:96
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:19
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:60
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:18
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:59
 msgid "Display negative amounts in red"
 msgstr "Afficher les montants négatifs en rouge"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:20
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:19
 msgid "Enables Euro support"
 msgstr "Activer le support de l'euro"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:21
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:20
 msgid "Enables additional support for the European Union EURO currency."
 msgstr "Active le support pour l'euro, la devise de l'Union Européenne"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:22
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:21
 msgid "Enables file compression when writing the data file."
 msgstr "Autorise la compression à l'enregistrement des fichiers."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:23
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "If active all lines that make up a single transaction will use the same "
 "color for their background. Otherwise the background colors are alternated "
@@ -9440,14 +9454,8 @@
 "transaction auront la même couleur de fond. Sinon, les couleurs de fond "
 "seront alternées à chaque ligne"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:24
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:23
 msgid ""
-"If active, GnuCash shows an explanation of the auto-save feature the first "
-"time that feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:25
-msgid ""
 "If active, GnuCash will automatically insert a decimal point into values "
 "that are entered without one. Otherwise GnuCash will not modify entered "
 "numbers."
@@ -9456,7 +9464,7 @@
 "décimal dans les valeurs qui sont entrées sans. Autrement, GnuCash ne "
 "modifiera pas les valeurs saisies."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:26
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "If active, a \"close\" button will be displayed on any notebook tab that may "
 "be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of "
@@ -9469,22 +9477,16 @@
 "fermées par le menu « fermer » ou par le bouton « fermer » de la barre "
 "d'outils"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:27
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash "
 "screen will be shown."
 msgstr ""
-"Si cette option est cochée,  l'assistant de création de comptes s'affichera."
+"Si cette option est cochée, l'écran informatif de Gnucash (logo, version) "
+"s'affichera au démarrage. Autrement aucun écran informatif ne s'affichera."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:28
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:26
 msgid ""
-"If active, closing a tab moves to the most recently visited tab. Otherwise "
-"closing a tab moves one tab to the left."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:29
-msgid ""
 "If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each "
 "new register will be opened as a tab in the main window."
 msgstr ""
@@ -9492,7 +9494,7 @@
 "nouvelle fenêtre. Sinon, il sera ouvert dans un nouvel onglet de la fenêtre "
 "courante."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:30
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new "
 "reports will be opened as tabs in the main window."
@@ -9501,7 +9503,7 @@
 "propre fenêtre. Sinon, il sera ouvert dans un nouvel onglet de la fenêtre "
 "principale."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:31
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:28
 msgid ""
 "If active, formal accounting labels \"Credit\" and \"Debit\" will be used "
 "when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as "
@@ -9512,15 +9514,21 @@
 "informelles telles que « Augmenter/Diminuer», « Rentrée/Sortie de fonds» "
 "seront utilisées."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:32
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:29
 msgid ""
 "If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility "
 "with older versions, so that a data file saved in this version cannot be "
 "read by an older version again. Otherwise gnucash will write data files only "
 "in formats that can be read by older versions as well."
 msgstr ""
+"Si cette option est cochée, gnucash sera autorisé à briser intentionnellement "
+"la compatibility du fichier avec les anciennes versions, alors un fichier de "
+"données enregistré dans cette version ne pourra pas être lu par une ancienne "
+"version de nouveau. Autrement Gnucash écrira les fichiers de données seulement "
+"dans les formats qui pourront être lus aussi bien par d'anciennes versions."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:33
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. "
 "Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line."
@@ -9529,7 +9537,7 @@
 "transaction vierge en fin de registre.Sinon, un appui sur cette touche fait "
 "descendre d'une ligne."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:34
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:31
 msgid ""
 "If active, the register will be colored as specified by the system theme. "
 "This can be overridden to provide custom colors by editing the gtkrc file in "
@@ -9541,7 +9549,7 @@
 "de l'utilisateur, en fournissant des couleurs personnelle. Sinon, les "
 "couleurs de GnuCashseront celles que GnuCash a toujours utilisées."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:35
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "If active, the size and location of each dialog window will be saved when it "
 "is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered "
@@ -9552,39 +9560,43 @@
 "sauvegardées à la fermeture de GnuCash."
 
 # po/guile_strings.txt:20
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:36
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:33
 msgid ""
 "If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
-msgstr "Utiliser un format horaire sur 24 heures (au lieu de 12 heures)."
+msgstr "Si option cochée, utilise un format horaire sur 24 heures (au lieu de 12 heures)."
 
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:34
+msgid ""
+"If true, closing a tab moves to the most recently visited tab. If false, "
+"closing a tab moves one tab to the left."
+msgstr ""
+"Si option cochée, fermer un onglet provoque le déplacement vers l'onglet le plus "
+"récemment visité. Si faux, fermer un onglet provoque le déplacement d'un "
+"onglet vers la gauche." 
+
 # po/guile_strings.txt:135
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:37
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:35
 msgid "Labels on toolbar buttons"
 msgstr "Étiquettes sur les boutons de la barre d'outils"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:38
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:36
 msgid "Number of automatic decimal places"
 msgstr "Nombre de décimales pour le placement automatique du point"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:37
 msgid "Position of the notebook tabs"
-msgstr "Position de la ligne de date"
+msgstr "Position des onglets"
 
 # po/guile_strings.txt:93
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:40
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:38
 msgid "Save window sizes and locations"
 msgstr "Enregistrer les taille et position de la fenêtre."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:41
-msgid "Show auto-save explanation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:42
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:39
 msgid "Show close buttons on notebook tabs"
-msgstr "Afficher le bouton de fermeture sur les onglets"
+msgstr "Afficher les boutons de fermeture sur les onglets"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:43
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:40
 msgid ""
 "Show horizontal borders between rows in a register. If active the border "
 "between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
@@ -9595,15 +9607,15 @@
 "ligne épaisse."
 
 # po/guile_strings.txt:208
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:44
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:41
 msgid "Show horizontal borders in a register"
 msgstr "Afficher les bordures horizontales dans le registre"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:45
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:42
 msgid "Show splash screen"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer fenetre d'information"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:47
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:44
 msgid ""
 "Show two lines of information for each transaction in a register. This is "
 "the default setting for when a register is first opened. The setting can be "
@@ -9613,7 +9625,7 @@
 "le réglage par défaut à la première ouverture d'un registre. Ce réglage peut "
 "être modifié à tout moment par le menu « Affichage/Ligne Double »"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:48
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:45
 msgid ""
 "Show vertical borders between columns in a register. If active the border "
 "between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
@@ -9624,28 +9636,21 @@
 "épaisse."
 
 # po/guile_strings.txt:210
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:49
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:46
 msgid "Show vertical borders in a register"
 msgstr "Afficher les bordures verticales du registre"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:50
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:47
 msgid "Source of default account currency"
 msgstr "Source de la devise par défaut pour les comptes"
 
 # po/guile_strings.txt:152
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:51
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:48
 msgid "Source of default report currency"
 msgstr "Source de la devise par défaut pour les rapports"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:52
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:119
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:50
 msgid ""
-"The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be "
-"started automatically. If zero, no saving will be started automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:54
-msgid ""
 "This field sets the number of rows to show in a register. It does not "
 "actually affect the display of the contents of the window. It is only used "
 "to set the size of the window when first opened."
@@ -9654,7 +9659,7 @@
 "modifie pas une fenêtre existante, mais sert à dimensionner une nouvelle "
 "fenêtre."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:55
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:51
 msgid ""
 "This field specifies the default view style when opening a new register "
 "window. Possible values are \"ledger\", \"auto-ledger\" and \"journal\". The "
@@ -9671,20 +9676,23 @@
 "les répartitions. Le choix « Journal de transaction » développe toutes les "
 "transactions."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:56
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:52
 msgid ""
 "This field specifies the number of automatic decimal places that will be "
 "filled in."
 msgstr "Ce champs spécifie le nombre de décimales automatiques."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:57
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:53
 msgid ""
 "This key specifies the maximum width of notebook tabs. If the text in the "
 "tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label "
 "will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
 msgstr ""
+"Cette clé spécifie la largeur maximum des onglets. Si le texte dans l'onglet "
+"est plus long que cette valeur (le test est approximatif) alors le libellé de "
+"l'onglet aura une coupure au milieu et sera remplacé par une ellipse."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:58
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:54
 msgid ""
 "This setting allows certain accounts to have their balances reversed in sign "
 "from positive to negative, or vice versa. The setting \"income_expense\" is "
@@ -9700,7 +9708,7 @@
 "utilisateurs qui veulent voir les soldes refléter l'état de débit ou de "
 "crédit du compte. L e réglage « Aucun » ne modifie aucun solde."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:59
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:55
 msgid ""
 "This setting chooses the way dates are displayed in GnuCash. Possible values "
 "for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for "
@@ -9712,7 +9720,7 @@
 "l'europe continentale, « ISO » pour le standard de date ISO 8601, « GB » "
 "pour le style de date du Royaume Uni et « US » pour le style Américain."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:60
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:56
 msgid ""
 "This setting controls how the labels on toolbar buttons are shown. If set to "
 "\"system\" then GnuCash will use the desktop setting for how to draw toolbar "
@@ -9730,7 +9738,7 @@
 "icônes. Enfin, si le choix est « Texte à côté des icônes », toutes les "
 "icônes seront dessinées avec du texte à côté d'elles."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:61
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:57
 msgid ""
 "This setting controls the default currency used for reports. If set to "
 "\"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's "
@@ -9742,7 +9750,7 @@
 "les réglages de la locale utilisateur. Si vous choisissez « Choisir », "
 "Gnucash utilisera le réglage choisi parmi la liste déroulante."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:62
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:58
 msgid ""
 "This setting controls the source of the default currency for new accounts. "
 "If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from "
@@ -9754,7 +9762,7 @@
 "défaut depuis les réglages de la locale  utilisateur. Si vous choisissez "
 "« Choisir », Gnucash utilisera le réglage choisi parmi la liste déroulante."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:63
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:59
 msgid ""
 "This setting determines the character that will be used between components "
 "of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode "
@@ -9766,14 +9774,17 @@
 "alphanumérique de l'unicode, ou les châines de caractères suivantes : "
 "« colon », « slash », « backslash », « dash » et « period »."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:64
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:60
 msgid ""
 "This setting determines the edge at which the tabs for switching pages in "
 "notebooks are drawn. Possible values are \"top\", \"left\", \"bottom\" and "
 "\"right\". It defaults to \"top\"."
 msgstr ""
+"Ce paramètre détermine le bord sur lequel les onglets pour se déplacer dans "
+"les pages seront dessinés. Les valeurs possibles sont are \"haut\", \"gauche\", "
+" \"bas\" et \"droite\". Par défaut, il est à \"haut\" ."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:65
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:61
 msgid ""
 "This setting specifies the default currency used for new accounts if the "
 "currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
@@ -9783,7 +9794,7 @@
 "choix de la devise est « autres ». Ce champ doit contenir la devise selon le "
 "code en trois lettres ISO 4217 (ex. EUR, USD,GBP)."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:66
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:62
 msgid ""
 "This setting specifies the default currency used for reports if the "
 "currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
@@ -9793,7 +9804,7 @@
 "devise est « autres ». Ce champ doit contenir la devise selon le code en "
 "trois lettres ISO 4217 (ex. EUR, USD,GBP)."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:67
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:63
 msgid ""
 "This setting specifies the number of days after which old log/backup files "
 "will be deleted (0 = never)."
@@ -9802,17 +9813,17 @@
 "sauvegardes seront détruits (0=jamais)."
 
 # po/guile_strings.txt:20
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:68
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:64
 msgid "Use 24 hour time format"
 msgstr "Utiliser un format horaire sur 24 heures"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:69
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:65
 msgid "Use formal account labels"
 msgstr "Utiliser la terminologie comptable"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:70
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:66
 msgid "Width of notebook tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur des onglets"
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:1
 msgid "Change contents of reconciled split"
@@ -9939,16 +9950,15 @@
 "futur rapprochement."
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This dialog is presented before allowing you to remove a reconciled split "
 "from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the "
 "register and can make it hard to perform future reconciliations."
 msgstr ""
 "Cette fenêtre est présentée avant de vous autoriser à effacer une "
-"répartition d'une transaction déjà rapprochée. La suppression va effacer la "
+"répartition rapprochée d'une transaction. La suppression effacera la "
 "valeur rapprochée du registre et cela peut conduire à des difficultés lors "
-"d'un futur rapprochement."
+"de futurs rapprochements."
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:22
 msgid ""
@@ -10194,8 +10204,8 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:211 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:211 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610
 msgid "Selected Accounts"
 msgstr "Comptes sélectionnés"
 
@@ -10414,7 +10424,7 @@
 "Error in regular expression '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Erreur dans l'expression rationnelle « %s » :\n"
+"Erreur dans l'expression rationnelle '%s' :\n"
 "%s"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
@@ -10549,7 +10559,7 @@
 msgid "(%d) New Accounts"
 msgstr "(%d) Nouveaux comptes"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1830
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1825
 #, c-format
 msgid ""
 "Renumber the immediate sub-accounts of %s?  This will replace the account "
@@ -11664,7 +11674,6 @@
 
 # po/guile_strings.txt:173
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "<b>Checks</b>"
 msgstr "<b>Conditions</b>"
 
@@ -11760,14 +11769,12 @@
 
 # messages-i18n.c:240
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "<b>Tab Position</b>"
-msgstr "<b>Transactions</b>"
+msgstr "<b>Position des onglets</b>"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:28
-#, fuzzy
 msgid "<b>Tabs</b>"
-msgstr "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Onglets</b>"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:29
 msgid "<b>Time Format</b>"
@@ -11814,18 +11821,14 @@
 "chaque ligne"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:38
-msgid "Auto-save time _interval:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:39
 msgid "Automatic _interest transfer"
 msgstr "Transfert automatique des _intérêts"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:40
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:39
 msgid "Automatic credit card _payment"
 msgstr "_Paiements automatiques de la carte de crédit"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:41
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:40
 msgid ""
 "Automatically expand the current transaction to show all splits.  All other "
 "transactions are shown on one line. (Two in double line mode.)"
@@ -11834,7 +11837,7 @@
 "répartitions. Les autres transactions sont affichées sur une seule ligne "
 "(deux en mode ligne double)."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:42
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:41
 msgid ""
 "Automatically insert a decimal point into values that are entered without "
 "one."
@@ -11843,116 +11846,113 @@
 "sans."
 
 # po/guile_strings.txt:232
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:43
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:42
 msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input."
 msgstr ""
 "Activer automatiquement la liste de comptes ou d'actions durant l'entrée"
 
 # po/guile_strings.txt:138
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:44
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:43
 msgid "B_ottom"
-msgstr "_Rotation"
+msgstr "En bas"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:45
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:44
 msgid "Below the actual date, print the format of that date in 8 point type."
-msgstr ""
+msgstr "Au-dessous de la date actuelle, imprimer le format de cette date en type 8 point."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:46
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:45
 msgid "Bring the most _recent tab to the front"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre l'onglet le plus récent sur le devant"
 
 # po/guile_strings.txt:89
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:47
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:46
 msgid "C_redit accounts"
 msgstr "Comptes de _crédit"
 
 # messages-i18n.c:261
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:48
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:47
 msgid "Ch_oose:"
 msgstr "Ch_oisir :"
 
 # messages-i18n.c:257
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:49
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:48
 msgid "Character:"
 msgstr "Caractère :"
 
 # messages-i18n.c:80
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:50
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:49
 msgid "Check cleared _transactions"
 msgstr "Cocher les _transactions pointées."
 
 # messages-i18n.c:93
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:51
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:50
 msgid "Com_press files"
 msgstr "Com_presser les fichiers"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:52
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:51
 msgid "Compress the data file with gzip when saving it to disk."
 msgstr ""
 "Compresse le fichier de données avec gzip lors de la sauvegarde sur disque"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:53
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:52
 msgid "Date/Time"
 msgstr "Date/Heure"
 
 # po/guile_strings.txt:258
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:54
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:53
 msgid "Default _font:"
-msgstr "Taux par défaut : "
+msgstr "Police par dé_faut : "
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:56
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:55
 msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)."
 msgstr ""
 "Effacer les copies de sûreté et fichiers journaux après ce nombre de jours "
 "(0 = jamais)."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:57
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:56
 msgid "Display \"_tip of the day\" dialog"
 msgstr "Afficher le « _Conseil du jour »"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:58
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:57
 msgid "Display hints for using GnuCash at startup"
 msgstr "Afficher les conseils pour utiliser GnuCash au démarrage"
 
 # messages-i18n.c:96
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:59
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:58
 msgid "Display ne_gative amounts in red"
 msgstr "Afficher les montants _négatifs en rouge"
 
 # messages-i18n.c:71
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:61
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:60
 msgid "Display the notebook tabs at the bottom of the window."
-msgstr "Aller à la ligne vide en bas de la facture"
+msgstr "Afficher/Mettre les onglets en bas de la fenêtre."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:62
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:61
 msgid "Display the notebook tabs at the left of the window."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher/Mettre les onglets à gauche de la fenêtre."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:63
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:62
 msgid "Display the notebook tabs at the right of the window."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher/Mettre les onglets à droite de la fenêtre."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:64
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:63
 msgid "Display the notebook tabs at the top of the window."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher/Mettre les onglets en haut de la fenêtre."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:65
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:64
 msgid "Display this many rows when a register is created."
 msgstr "Afficher  ce nombre de lignes à la création d'un registre."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:66
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:65
 msgid "Display toolbar items as icons only."
 msgstr "Affiche uniquement les icônes des items de la barre d'outils"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:67
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:66
 msgid "Display toolbar items as text only."
 msgstr ""
 "Affiche uniquement le nom de la commande pour les items de la barre d'outils."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:68
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:67
 msgid ""
 "Display toolbar items with the text label below the icon.  Labels are show "
 "for all items."
@@ -11960,7 +11960,7 @@
 "Affiche les items de la barre d'outil avec le nom de la commande sous "
 "l'icône."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:69
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:68
 msgid ""
 "Display toolbar items with the text label beside the icon.  Labels are only "
 "shown for the most important items."
@@ -11970,23 +11970,27 @@
 "importants."
 
 # po/guile_strings.txt:167
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:70
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:69
 msgid "Don't sign reverse any accounts."
 msgstr "N'inverser aucun compte"
 
 # po/guile_strings.txt:159
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:71
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:70
 msgid "Double _mode colors alternate with transactions"
 msgstr "Transactions avec couleurs alternées en _mode double"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:72
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:71
 msgid "Draw _vertical lines between columns"
 msgstr "Dessiner des lignes _verticales entre les colonnes"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:73
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:72
 msgid "Draw hori_zontal lines between rows"
 msgstr "Dessiner des lignes hori_zontales entre les lignes"
 
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:73
+msgid "Enables support for the European Union EURO currency."
+msgstr "Active le support pour l'euro, la devise de l'Union Européenne"
+
 # po/guile_strings.txt:138
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:75
 msgid "GnuCash Options"
@@ -12083,24 +12087,22 @@
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:92
 msgid "Print '***' before and after each text field on the check."
-msgstr ""
+msgstr "Imprimer '***'  avant et après chaque chaine de texte sur le chèque."
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:93
 msgid "Print _blocking chars"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimer des caractères bloquants"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:94
-#, fuzzy
 msgid "Print _date format"
-msgstr "Format de date personnalisé"
+msgstr "Imprimer le format de _date"
 
 # messages-i18n.c:317 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:971
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:95
-#, fuzzy
 msgid "Printing"
-msgstr "Imprimer"
+msgstr "Impression"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:97
 msgid "Priority text besi_de icons"
@@ -12160,12 +12162,11 @@
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:110
 msgid "Show splash scree_n"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer fenêtre d'informatio_ns"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:111
-#, fuzzy
 msgid "Show splash screen at startup."
-msgstr "_Afficher un conseil la prochaine fois"
+msgstr "Afficher l'écran informatif au démarrage."
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:112
 msgid ""
@@ -12217,70 +12218,68 @@
 "« backslash », « dash » et « period »."
 
 # messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:252
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:120
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:119
 msgid "To_p"
-msgstr "Vers"
+msgstr "Haut"
 
 # messages-i18n.c:346
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:121
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:120
 msgid "Transaction _journal"
 msgstr "_Journal de transaction"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:122
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:121
 msgid "US Dollars (USD)"
 msgstr "Dollars US (USD)"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:123
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:122
 msgid "U_K:"
 msgstr "G_B :"
 
 # po/guile_strings.txt:147
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:124
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:123
 msgid "U_se 24-hour clock"
 msgstr "_Utiliser le format horaire sur 24 heures"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:125
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:124
 msgid "Use _formal accounting labels"
 msgstr "Utiliser la terminologie _comptable"
 
 # po/guile_strings.txt:20
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:126
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:125
 msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format."
 msgstr "Utiliser un format horaire sur 24 heures (au lieu de 12 heures)."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:127
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:126
 msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms"
 msgstr ""
 "Utiliser seulement « débit » et « crédit » à la place de synonymes informels"
 
 # messages-i18n.c:213
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:128
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:127
 msgid "Use s_ystem default"
-msgstr "Utiliser les _préférences Gnome"
+msgstr "Utiliser (préférences) système par défaut"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:129
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:128
 msgid "Use the date format common in continental Europe."
 msgstr "Utiliser le format de date en cours en Europe continentale."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:130
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:129
 msgid "Use the date format common in the United Kingdom."
 msgstr "Utiliser le format de date en cours au Royaume-Uni."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:131
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:130
 msgid "Use the date format common in the United States."
 msgstr "Utiliser le format de date en cours aux Etats Unis d'Amérique."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:132
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:131
 msgid "Use the date format specified by the ISO-8601 standard."
 msgstr "Utiliser le format de date du standard ISO-8601."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:133
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:132
 msgid "Use the date format specified by the system locale."
 msgstr "Utiliser le format de date spécifié par la locale du système."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:134
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:133
 msgid ""
 "Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations.  Also "
 "use this date for net assets calculations."
@@ -12288,22 +12287,22 @@
 "Utiliser la date de fin absolue spécifiée pour le calcul des pertes et "
 "profits. Cette date est aussi utilisée pour le calcul des actifs nets."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:135
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:134
 msgid "Use the specified absolute starting date for profit/loss calculations."
 msgstr ""
 "Utiliser la date de début absolue spécifiée pour le calcul des pertes et "
 "profits."
 
 # po/guile_strings.txt:200
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:136
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:135
 msgid "Use the specified currency for all newly created accounts."
 msgstr "Saisir la devise utilisée pour les nouveaux comptes"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:137
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:136
 msgid "Use the specified currency for all newly created reports."
 msgstr "Saisir la devise utilisée pour les nouveaux rapports"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:138
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:137
 msgid ""
 "Use the specified relative ending date for profit/loss calculations.  Also "
 "use this date for net assets calculations."
@@ -12311,62 +12310,66 @@
 "Utiliser la date de fin relative spécifiée pour le calcul des pertes et "
 "profits. Cette date est aussi utilisée pour le calcul des actifs nets."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:139
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:138
 msgid "Use the specified relative starting date for profit/loss calculations."
 msgstr ""
 "Utiliser la date de début relative spécifiée pour le calcul des pertes et "
 "profits."
 
 # po/guile_strings.txt:200
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:140
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:139
 msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts."
 msgstr "Utiliser la devise de la locale du système pour les nouveaux comptes."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:141
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:140
 msgid "Use the system locale currency for all newly created reports."
 msgstr "Utiliser la devise de la locale du système pour les nouveaux rapports"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:142
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:141
 msgid "Use the system setting for displaying toolbar items."
 msgstr "Utilise les préférences Gnome pour afficher la barre d'outil."
 
 # po/guile_strings.txt:31
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:143
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:142
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenêtres"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:144
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:143
 msgid "_Absolute:"
 msgstr "_Absolue :"
 
 # po/guile_strings.txt:11
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:145
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:144
 msgid "_Auto-raise lists"
 msgstr "_Activation automatique des listes"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:146
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:145
 msgid "_Auto-split ledger"
 msgstr "Grand _livre avec répartition automatique"
 
 # Ne correspond pas au terme anglais, mais au comportement observé lors de la traduction - DV
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:147
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:146
 msgid "_Automatic decimal point"
 msgstr "_Forcer le nombre de décimales"
 
 # messages-i18n.c:183
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:148
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:147
 msgid "_Basic ledger"
 msgstr "_Grand livre de base"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:149
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:148
 msgid "_Decimal places:"
 msgstr "Nombre de _décimales :"
 
 # messages-i18n.c:177 po/guile_strings.txt:19
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:150
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:149
 msgid "_Double line mode"
 msgstr "Mode ligne _double"
 
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:150
+msgid "_Enable euro support"
+msgstr "Activer le support de l'_Euro"
+
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:151
 msgid "_Europe:"
 msgstr "_Europe :"
@@ -12386,7 +12389,6 @@
 msgstr "Revenus et _Dépenses"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:155
-#, fuzzy
 msgid "_Left"
 msgstr "Gauche"
 
@@ -12405,9 +12407,8 @@
 msgstr "_Garder les fichiers journaux durant :"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:159
-#, fuzzy
 msgid "_Right"
-msgstr "Droite"
+msgstr "D_roite"
 
 # po/guile_strings.txt:93
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:160
@@ -12429,18 +12430,13 @@
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:164
 msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur : "
 
 # messages-i18n.c:257
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:165
-#, fuzzy
 msgid "characters"
-msgstr "Caractère :"
+msgstr "caractères"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:167
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 #: ../src/gnome-utils/glade/totd.glade.h:1
 msgid "<b>Tip of the Day:</b>"
 msgstr "<b>Astuce du jour :</b>"
@@ -12510,8 +12506,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
 #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:12
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:2550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:2504
 msgid "Show Income/Expense"
 msgstr "Montrer Revenus/Dépenses"
 
@@ -12529,24 +12525,24 @@
 # po/guile_strings.txt:113
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458
 msgid "Weeks"
 msgstr "Semaines"
 
 # po/guile_strings.txt:184
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
 msgid "Months"
 msgstr "Mois"
 
 # po/guile_strings.txt:182
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
 msgid "Years"
 msgstr "Années"
 
@@ -12567,54 +12563,47 @@
 
 # po/guile_strings.txt:184
 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:239
-#, fuzzy
 msgid "12 months"
-msgstr "mois"
+msgstr "12 mois"
 
 # po/guile_strings.txt:184
 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:240
-#, fuzzy
 msgid "6 months"
-msgstr "mois"
+msgstr "6 mois"
 
 # po/guile_strings.txt:184
 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:241
-#, fuzzy
 msgid "4 months"
-msgstr "mois"
+msgstr "4 mois"
 
 # po/guile_strings.txt:184
 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:242
-#, fuzzy
 msgid "3 months"
-msgstr "mois"
+msgstr "3 mois"
 
 # po/guile_strings.txt:184
 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:243
-#, fuzzy
 msgid "2 months"
-msgstr "mois"
+msgstr "2 mois"
 
 # po/guile_strings.txt:184
 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:244
-#, fuzzy
 msgid "1 month"
-msgstr "mois"
+msgstr "1 mois"
 
 # messages-i18n.c:145
 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:277
-#, fuzzy
 msgid "View:"
-msgstr "_Affichage"
+msgstr "Vue:"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1324
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:660 ../intl-scm/guile-strings.c:872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
 msgid "Date: "
 msgstr "Date : "
 
@@ -12624,7 +12613,7 @@
 #. untranslated.
 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:439
 msgid "calendar:week_start:0"
-msgstr ""
+msgstr "calendar:week_start:1"
 
 # messages-i18n.c:305 src/gnome/print-session.c:108
 # src/gnome/print-session.c:197
@@ -13088,11 +13077,8 @@
 "parce que le package« gnucash-docs » n'est ps installé."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:310
-#, fuzzy
 msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation."
-msgstr ""
-"GnuCash ne peut pas trouver les fichiers pour l'aide. C'est certainement "
-"parce que le package« gnucash-docs » n'est ps installé."
+msgstr "GnuCash ne peut pas trouver les fichiers pour la documentation d'aide."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:106
 msgid "Not found"
@@ -13415,22 +13401,22 @@
 msgstr "Enregistrer les changements du fichier %s avant de le fermer ?"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1000
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be "
 "discarded."
 msgstr ""
-"Si vous ne sauvez pas, les changements réalisées dans les %d dernières "
-"minutes seront perdus."
+"Si vous ne sauvez pas, les modifications réalisées dans les %d dernières "
+"heures et %d dernières minutes seront perdues."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1002
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be "
 "discarded."
 msgstr ""
-"Si vous ne sauvez pas, les changements réalisées dans les %d dernières "
-"minutes seront perdus."
+"Si vous ne sauvez pas, les modifications réalisées dans les %d derniers "
+"jours et %d dernières heures seront perdues."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1010
 msgid "<unknown>"
@@ -13445,41 +13431,26 @@
 msgid "<no file>"
 msgstr "<pas de fichier>"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1334
-#, c-format
-msgid ""
-"Your data file needs to be saved to your harddisk to save your changes.  "
-"GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minutes.  This "
-"feature is being activated the very first time right now. \n"
-"\n"
-"If you like to change the time interval, you can do so under Edit -> "
-"Preferences -> General -> Auto-save time interval.  If you like to switch "
-"off this feature, set the time interval to zero and no auto-save will occur "
-"anymore.\n"
-"\n"
-"Press \"Close\" now so that your file will be saved."
-msgstr ""
-
 # messages-i18n.c:11
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3626
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3463
 msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
 msgstr ""
 "Le gestionnaire de finances personnelles GnuCash.\n"
 "La voie GNU pour gérer votre argent!"
 
 #. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3639
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3476
 #, c-format
 msgid "%s  This copy was built from svn r%s on %s."
 msgstr "%s Cette version a été compilée à partir de svn r%s sur %s."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3642
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3479
 #, c-format
 msgid "%s  This copy was built from r%s on %s."
 msgstr "%s Cette version a été compilée à partir de r%s sur %s."
 
 # messages-i18n.c:265
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3654
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3491
 msgid "translator_credits"
 msgstr ""
 "Traduction française :\n"
@@ -13495,17 +13466,17 @@
 #. CY Strings
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:66
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:81 ../intl-scm/guile-strings.c:218
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:81 ../intl-scm/guile-strings.c:174
 msgid "Today"
 msgstr "Aujourd'hui"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:67 ../intl-scm/guile-strings.c:186
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:67 ../intl-scm/guile-strings.c:142
 msgid "Start of this month"
 msgstr "Début du mois"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:194
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:150
 msgid "Start of previous month"
 msgstr "Début du mois dernier"
 
@@ -13516,7 +13487,7 @@
 
 # po/guile_strings.txt:107
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:210
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:166
 msgid "Start of previous quarter"
 msgstr "Début du trimestre dernier"
 
@@ -13540,12 +13511,12 @@
 msgstr "Début de l'année fiscale précédente"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:190
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:146
 msgid "End of this month"
 msgstr "Fin du mois"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:83 ../intl-scm/guile-strings.c:198
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:83 ../intl-scm/guile-strings.c:154
 msgid "End of previous month"
 msgstr "Fin du mois dernier"
 
@@ -13556,7 +13527,7 @@
 
 # po/guile_strings.txt:166
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:214
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:170
 msgid "End of previous quarter"
 msgstr "Fin du trimestre dernier"
 
@@ -13612,13 +13583,13 @@
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:507
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:2818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:4680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 ../intl-scm/guile-strings.c:4938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448 ../intl-scm/guile-strings.c:5538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628 ../intl-scm/guile-strings.c:5718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:2772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480 ../intl-scm/guile-strings.c:3618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738 ../intl-scm/guile-strings.c:4634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 ../intl-scm/guile-strings.c:4892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:5492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:5672
 msgid "Account Name"
 msgstr "Nom du compte"
 
@@ -13636,12 +13607,12 @@
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:3236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:4390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712 ../intl-scm/guile-strings.c:4822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:3190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:4344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:4776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4900
 msgid "Account Code"
 msgstr "Code du compte"
 
@@ -13708,19 +13679,19 @@
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:3074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:4520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450 ../intl-scm/guile-strings.c:5540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5630 ../intl-scm/guile-strings.c:5720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5936 ../intl-scm/guile-strings.c:5992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6254 ../intl-scm/guile-strings.c:6310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460 ../intl-scm/guile-strings.c:6516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6778 ../intl-scm/guile-strings.c:6834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:7016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038 ../intl-scm/guile-strings.c:7094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252 ../intl-scm/guile-strings.c:7256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7278 ../intl-scm/guile-strings.c:7334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:3028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320 ../intl-scm/guile-strings.c:4474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 ../intl-scm/guile-strings.c:5494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584 ../intl-scm/guile-strings.c:5674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 ../intl-scm/guile-strings.c:5946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208 ../intl-scm/guile-strings.c:6264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6414 ../intl-scm/guile-strings.c:6470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732 ../intl-scm/guile-strings.c:6788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:6970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992 ../intl-scm/guile-strings.c:7048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206 ../intl-scm/guile-strings.c:7210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7232 ../intl-scm/guile-strings.c:7288
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
@@ -13855,20 +13826,20 @@
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2060
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:227
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:1908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832 ../intl-scm/guile-strings.c:3070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:3812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 ../intl-scm/guile-strings.c:3952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:4692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 ../intl-scm/guile-strings.c:4966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:5106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968 ../intl-scm/guile-strings.c:6286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492 ../intl-scm/guile-strings.c:6810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070 ../intl-scm/guile-strings.c:7310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786 ../intl-scm/guile-strings.c:3024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:3492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856 ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 ../intl-scm/guile-strings.c:4646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700 ../intl-scm/guile-strings.c:4920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:5060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922 ../intl-scm/guile-strings.c:6240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6446 ../intl-scm/guile-strings.c:6764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024 ../intl-scm/guile-strings.c:7264
 msgid "Price"
 msgstr "Cours"
 
@@ -13876,17 +13847,15 @@
 #. must only contain the part after the | character.
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:164
 msgid "Single-character short column-title form of 'Enabled'|E"
-msgstr ""
+msgstr "A"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:175
-#, fuzzy
 msgid "Last Occur"
-msgstr "Dernière occurrence :"
+msgstr "Dernière occurrence/apparition"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:180
-#, fuzzy
 msgid "Next Occur"
-msgstr "Prochaine instance"
+msgstr "Prochaine occurrence/apparition"
 
 #: ../src/gnome-utils/print-session.c:45
 msgid "Print GnuCash Document"
@@ -13921,21 +13890,24 @@
 "This setting contains the number of files to keep in the Recently Opened "
 "Files menu. This value may be set to zero to disable the file history. This "
 "number has a maximum value of 10."
-msgstr "Ce paramètre contient le nombre de fichiers à garder dans le menu "
+msgstr ""
+"Ce paramètre contient le nombre de fichiers à garder dans le menu Fichiers ouverts "
+"récemment. Cette valeur peut être mise à zéro pour désactiver le fichier d'historique."
+"Ce nombre a une valeur maximum de 10."
 
 # messages-i18n.c:344
 #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s, Total:"
 msgstr "%s, total :"
 
 #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s, Non Currency Commodities Total:"
 msgstr "%s, total des valeurs non monétaires :"
 
 #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s, Grand Total:"
 msgstr "%s, Grand total :"
 
@@ -14001,7 +13973,7 @@
 
 # messages-i18n.c:265
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:991 ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:991 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
 msgid "Credits"
 msgstr "Crédits"
 
@@ -14501,14 +14473,13 @@
 "Voulez vous recommencer?"
 
 #: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:592
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You did not enter a recipient name.  A recipient name is required for an "
 "online transfer.\n"
 "\n"
 "Do you want to enter the job again?"
 msgstr ""
-"Vous n'avez pas renseigné l'objet du virement, qui est obligatoire pour les "
+"Vous n'avez pas renseigné le destinataire du virement, qui est obligatoire pour les "
 "virements en ligne.\n"
 "\n"
 "Voulez vous recommencer?"
@@ -14568,40 +14539,38 @@
 msgstr "Co_nfigurer"
 
 #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:633
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully.  "
 "Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully.  "
 "Please try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again."
 msgstr ""
-"Le programme externe « %s,  Assistant de configuration »  a retourné un code "
-"de fin d'exécution non nul, ce qui signifie qu'il y a eu une erreur. La "
-"configuration HBCI ne peut être terminée que si cet assistant %s est exécuté "
-"sans erreur. Veuillez redémarrer l'assistant  %s et recommencer."
+"Le programme externe \"Assistant de configuration bancaire AqBanking\" a échoué à "
+"fonctionner avec succès. La banque en ligne ne peut être configurée que seulement "
+"si l'assistant fonctionne correctement."
+"Veuillez redémarrer l'assistant \"Assistant de configuration bancaire\" et recommencer."
 
 #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:643
-#, fuzzy
 msgid ""
-"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n"
+"TThe external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n"
 "\n"
 "The aqbanking package should include the program \"qt3-wizard\".  Please "
 "check your installation to ensure this program is present.  On some "
 "distributions this may require installing additional packages."
 msgstr ""
-"Le programme externe « %s Assistant de configuration » n'a pas été trouvé.\n"
+"Le programme externe \"AqAssistant de configuration bancaire AqBanking\" n'a pas été trouvé.\n"
 "\n"
-"Le package aqbanking doit normalement installer le programme « %s-qt3-wizard "
-"».Vérifiez votre installation d'aqbanking."
+"Le package aqbanking doit normalement installer le programme \"qt3-wizard\" "
+"Vérifiez votre installation pour vous assurer que ce programme est présent."
+"Sur quelques distributions celà requiert l'installations de paquets/logiciels supplémentaires."
 
+
 # messages-i18n.c:194
 #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:709
-#, fuzzy
 msgid "Online Banking Account Name"
-msgstr "Autre compte"
+msgstr "Nom du compte de la banque en ligne/HBCI"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:347 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:401
 #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:716
-#, fuzzy
 msgid "GnuCash Account Name"
 msgstr "Nom du compte GnuCash"
 
@@ -14660,20 +14629,18 @@
 msgstr "Code bancaire"
 
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Choose an Online Banking Version to use with the selected bank:"
 msgstr ""
-"Choisissez une version de HBCI à utiliser avec la banque sélectionnée :"
+"Choisissez une version de la banque en ligne/HBCI à utiliser avec la banque sélectionnée :"
 
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:11
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Click on the line of an Online Banking account name if you want to match it "
 "to a GnuCash account. Click \"Forward\" when all desired accounts are "
 "matching."
 msgstr ""
-"Cliquez sur la ligne d'un compte HBCI si vous voulez le lier avec un compte "
-"GnuCash. Cliquez sur « Suivant » quand chaque compte est lié."
+"Cliquez sur la ligne d'un compte banque en ligne/HBCI si vous voulez le lier "
+"avec un compte GnuCash. Cliquez sur « Suivant » quand chaque compte est lié."
 
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:12
 msgid "Close when finished"
@@ -14737,14 +14704,12 @@
 msgstr "Récupérer les transactions en ligne"
 
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Initial Online Banking Setup"
-msgstr "Configuration initiale HBCI"
+msgstr "Configuration initiale banque en ligne/HBCI"
 
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Match Online Banking accounts with GnuCash accounts"
-msgstr "Faire correspondre les comptes HBCI avec les comptes GNuCash"
+msgstr "Faire correspondre les comptes banque en ligne/HBCI avec les comptes GNuCash"
 
 # messages-i18n.c:95
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:27
@@ -14762,20 +14727,17 @@
 msgstr "Entrez un nom pour le nouveau modèle"
 
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:30
-#, fuzzy
 msgid "Online Banking Connection Window"
-msgstr "Fenêtre de connexion HBCI"
+msgstr "Fenêtre de connexion banque en ligne/HBCI"
 
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Online Banking Setup Finished"
-msgstr "Configuration de HBCI terminée"
+msgstr "Configuration de banque en ligne/HBCI terminée"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Online Banking Version"
-msgstr "Transaction en ligne"
+msgstr "Version de banque en ligne /HBCI"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:33
@@ -14808,9 +14770,9 @@
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:38
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810 ../intl-scm/guile-strings.c:5816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 ../intl-scm/guile-strings.c:5828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 ../intl-scm/guile-strings.c:5842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764 ../intl-scm/guile-strings.c:5770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778 ../intl-scm/guile-strings.c:5782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5788 ../intl-scm/guile-strings.c:5796
 msgid "Progress"
 msgstr "Progression"
 
@@ -14838,33 +14800,28 @@
 msgstr "Triez la liste des modèles de transactions par ordre alphabétique."
 
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:44
-#, fuzzy
 msgid "Start AqBanking Setup Wizard"
-msgstr "Démarrer l'assistant de configuration HBCI."
+msgstr "Démarrer l'assistant de configuration AqBanking/HBCI."
 
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:45
-#, fuzzy
 msgid "Start AqBanking Wizard"
-msgstr "Démarrer l'assistant de aqHBCI"
+msgstr "Démarrer l'assistant de AqBanking/HBCI"
 
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:46
-#, fuzzy
 msgid "Start Online Banking Wizard"
-msgstr "Démarrer l'assistant de aqHBCI"
+msgstr "Démarrer l'assistant de banque en ligne/HBCI"
 
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:47
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Setup of your Online Banking connection is handled by the external "
 "program \"AqBanking Setup Wizard\". Please press the button below to start "
 "this program.\t"
 msgstr ""
-" La configuration de votre connection HBCI est contôlée par le programme "
-"externe « Assistant de configuration HBCI ». cliquez sur le bouton ci-"
-"dessous pour démarrer le programme.\t"
+" La configuration de votre connection banque en ligne/HBCI est contôlée "
+"par le programme externe \"Assistant de configuration AqBanking/HBCI\". "
+"Cliquez sur le bouton ci-dessous pour démarrer ce programme.\t"
 
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:48
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now "
 "finished.  You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n"
@@ -14874,17 +14831,16 @@
 "\n"
 "Press \"Apply\" now."
 msgstr ""
-"Maintenant, la configuration de correspondance pour tous les comptes HBCI \n"
-"à des comptes GnuCash est terminée. Vous pouvez invoquer maintenant des\n"
-"actions HBCI sur ces comptes.\n"
+"Maintenant, la configuration de correspondance pour tous les comptes banque"
+"en ligne/HBCI à des comptes GnuCash est terminée. Vous pouvez invoquer \n"
+"maintenant des actions banque en ligne/HBCI sur ces comptes.\n"
 "\n"
-"Si vous voulez ajouter une autre banque HBCI, utilisateur ou compte, vous\n"
+"Si vous voulez ajouter une autre banque, utilisateur ou compte, vous\n"
 "pouvez redémarrer cet assistant n'importe quand.\n"
 "\n"
-"Actionnez « Terminer » maintenant."
+"Actionnez \"Terminer\" maintenant."
 
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:53
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This druid helps you setting up your Online Banking connection with your "
 "bank.\n"
@@ -14909,29 +14865,30 @@
 "Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any Online Banking connection "
 "now."
 msgstr ""
-"Cet assistant vous aide à paramétrer votre connexion HBCI avec une banque.\n"
+"Cet assistant vous aide à paramétrer votre connexion banque en ligne/HBCI "
+"avec votre banque.\n"
 "\n"
-"Vous devez d'abord obtenir un accès HBCI à votre banque. Si votre banque\n"
-"décide de vous donner un accès HBCI, la banque vous enverra une lettre\n"
-"contenant\n"
+"Vous devez d'abord obtenir un accès banque en ligne/HBCI à votre banque. Si "
+"votre banque décide de vous donner un accès électronique/en ligne, la banque "
+"vous enverra une lettre contenant\n"
 "\n"
 "* Le code de banque de votre banque\n"
 "* L'ID utilisateur qui vous identifie chez votre banque\n"
-"* L'adresse Internet du serveur HBCI de votre banque\n"
-"* Les informations sur la clé de cryptographie publique de votre banque "
-"(« Ini-Letter »).\n"
+"* L'adresse Internet du serveur banque en ligne/HBCI de votre banque\n"
+"* Pour la banque en ligne/HBCI, les informations sur la clé de cryptographie "
+"publique de votre banque (\"Ini-Letter\").\n"
 "\n"
-"Ces informations sont nécessaires dans ce qui suit. Actionnez « Suivant » "
+"Ces informations sont nécessaires dans ce qui suit. Actionnez \"Suivant\" "
 "maintenant.\n"
 "\n"
-"REMARQUE : AUCUNE GARANTIE POUR QUOI QUE CE SOIT. Certaines banques \n"
-"utilisent un HBCI de basse qualité. Vous ne devriez pas vous faire reposer \n"
-"des transferts critiques par HBCI, car parfois, votre banque ne vous donne "
-"pas\n"
+"REMARQUE : AUCUNE GARANTIE POUR QUOI QUE CE SOIT. Certaines banques "
+"utilisent un serveur avec une implémentation banque en ligne/HBCI de basse "
+"qualité. Vous ne devriez pas vous faire confiance à banque en ligne/HBCI "
+"pour des transferts critiques, car parfois, votre banque ne vous donne pas"
 "un retour correct lorsqu'un transfert a été rejeté.\n"
 "\n"
-"Actionnez « Annuler » si vous ne voulez pas continuer la configuration\n"
-"HBCI maintenant."
+"Actionnez \"Annuler\" si vous ne voulez pas continuer la configuration\n"
+"banque en ligne/HBCI maintenant."
 
 # messages-i18n.c:346
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:67
@@ -14992,23 +14949,20 @@
 
 # messages-i18n.c:238
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "<b>Online Banking</b>"
-msgstr "<b>Rapprochement</b>"
+msgstr "<b>Banque en ligne</b>"
 
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Activate verbose debug messages for Online Banking."
-msgstr "Activer la génération de messages de diagnostic HBCI supplémentaires."
+msgstr "Activer la génération de messages de diagnostic pour banque en ligne/HBCI."
 
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:4
 msgid "Remember _PIN"
 msgstr "Se rappeler du code _PIN"
 
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Remember the Online Banking PIN in memory during a session."
-msgstr "Garder le mot de passe HBCI en mémoire vive durant toute la session"
+msgstr "Garder le code PIN de banque en ligne/HBCI en mémoire vive durant toute la session"
 
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:6
 msgid "_Verbose debug messages"
@@ -15016,7 +14970,6 @@
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-file-aqb-import.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Select a file to import"
 msgstr "Sélectionner un fichier à importer"
 
@@ -15028,7 +14981,6 @@
 #. * in your country, you may safely ignore strings from the
 #. * import-export/hbci subdirectory.
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:271
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The downloaded Online Banking Balance was zero.\n"
 "\n"
@@ -15038,21 +14990,22 @@
 "(AqBanking or HBCI) Setup. After that, try again to download the Online "
 "Banking Balance."
 msgstr ""
-"Le solde HBCI téléchargé était 0.\n"
+"Le solde banque en ligne/HBCI téléchargé était 0.\n"
 "\n"
 "Soit le solde est correct, soit votre banque ne supporte pas le téchargement "
-"des soldes dans cette version de HBCI. Dans ce dernier cas, vous devriez "
-"choisir une version HBCI supérieure dans le module de configuration HBCI. "
+"des soldes dans cette version de banque en ligne/HBCI. Dans ce dernier cas, "
+"vous devriez choisir une version banque en ligne/HBCI différente dans le "
+"module de configuration banque en ligne (AqBanking or HBCI)."
 "Ensuite recommencez le téléchargement."
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Result of Online Banking job: \n"
 "Account booked balance is %s"
 msgstr ""
-"Résultat de la requête HBCI : \n"
-"Le solde réservé du compte est %s."
+"Résultat de la requête banque en ligne/HBCI : \n"
+"Le solde réservé du compte est %s"
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:296
 #, c-format
@@ -15072,16 +15025,14 @@
 msgstr "Rapprocher le compte sélectionné?"
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-gettrans.c:208
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Online Banking import returned no transactions for the selected time "
 "period."
 msgstr ""
-"L'importation HBCI n'a pas renvoyé de transactions pour la période choisie."
+"L'importation banque en ligne/HBCI n'a pas renvoyé de transactions pour la période choisie."
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:136
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:711
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
 "possible to execute this job. \n"
@@ -15095,8 +15046,8 @@
 "Le programme d'arrière plan a trouvé une erreur pendant la préparation de la "
 "requête. Il n'est pas possible d'exécuter cette requête.\n"
 "\n"
-"La raison la plus probable est que votre banque ne supporte pas votre "
-"requête ou votre compte HBCI ne vous permet pas d'executer cette requête. "
+"La raison la plus probable est que votre banque ne supporte pas votre requête "
+"ou votre compte banque en ligne/HBCI ne vous permet pas d'executer cette requête. "
 "Des messages d'erreur peuvent 6etre visibles sur votre console log.\n"
 "\n"
 "Voulez vous ré-entrer la requête?"
@@ -15111,20 +15062,17 @@
 "changements?"
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:250
-#, fuzzy
 msgid "Online Banking Direct Debit Note"
-msgstr "Note de débit immédiat en ligne HBCI"
+msgstr "Note de débit immédiat avec banque en ligne/HBCI"
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:252
-#, fuzzy
 msgid "Online Banking Bank-Internal Transfer"
-msgstr "Virement intra-bancaire HBCI en ligne"
+msgstr "Virement intra-bancaire avec banque en ligne/HBCI"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:255
-#, fuzzy
 msgid "Online Banking Transaction"
-msgstr "Transaction en ligne"
+msgstr "Transaction avec banque en ligne"
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:357
 msgid ""
@@ -15160,27 +15108,26 @@
 "Aucune carte à puce n'a été trouvée dans le lecteur. Voulez vous recommencer?"
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:385
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Unfortunately this Online Banking job is not supported by your bank or for "
 "your account. Aborting."
 msgstr ""
-"Malheureusement, cette tâche HBCI n'est pas gérée par votre banque ou votre "
-"compte. Interruption."
+"Malheureusement, cette tâche banque en ligne/HBCI n'est pas supportée par "
+"votre banque ou votre compte. Interruption."
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:393
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The server of your bank refused the Online Banking connection. Please try "
 "again later. Aborting."
 msgstr ""
-"Le serveur de votre banque a refusé la connection HBCI. Ré-essayez plus "
-"tard. Interruption"
+"Le serveur de votre banque a refusé la connection banque en ligne/HBCI. "
+"Ré-essayez plus tard. Interruption"
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:544
 msgid ""
 "Executing the Online Banking outbox failed. Please check the log window."
 msgstr ""
+"Execution de banque en ligne hors-fenêtre a échoué. Verifiez la fenêtre des logs." 
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:572
 #, c-format
@@ -15192,9 +15139,15 @@
 "Description and remote name: \"%s\"\n"
 "Value: \"%s\"\n"
 msgstr ""
+"Une note (transaction) de débit a été refusé par la banque. La note de débit "
+"refusée a les données/informations suivantes: \n"
+"code de la banque à distance : \"%s\"\n"
+"Numéro du compte à distance : \"%s\"\n"
+"Description et nom du compte distant : \"%s\"\n"
+"Valeur : \"%s\"\n"
 
+
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:588
-#, fuzzy
 msgid ""
 "One of the jobs was sent to the bank successfully, but the bank is refusing "
 "to execute the job. Please check the log window for the exact error message "
@@ -15203,10 +15156,10 @@
 "\n"
 "The job has been removed from the queue."
 msgstr ""
-"La requête a été envoyée à la banque avec succès, mais elle refuse de "
-"l'exécuter. Vérifiez le fenêtre des messages pour connaitre l'erreur exacte "
-"remontée par la banque. Le ligne de l'erreur contient un code supérieur à "
-"9000.\n"
+"une des requêtes a été envoyée à la banque avec succès, mais la banque refuse "
+"de l'exécuter. Vérifiez le fenêtre des messages pour connaitre l'erreur exacte "
+"remontée par la banque. Le ligne de l'erreur contient un numéro de code "
+"supérieur à 9000.\n"
 "\n"
 "Voulez vous recommencer?"
 
@@ -15215,13 +15168,15 @@
 "No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions "
 "will not be executed by Online Banking."
 msgstr ""
+"Aucun compte de banque en ligne trouvé pour ce compte Gnucash. Ces transactions "
+"ne seront pas exécutées par la banque en ligne."
 
 #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:811
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764 ../intl-scm/guile-strings.c:5786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718 ../intl-scm/guile-strings.c:5740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762
 msgid "Unspecified"
 msgstr "Non spécifié"
 
@@ -15234,13 +15189,15 @@
 #. Menu Items
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:99
 msgid "_Online Banking Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "C_onfiguration banque en ligne..."
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:100
 msgid ""
 "Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using "
 "AqBanking)"
 msgstr ""
+"Configuration initiale de l'accès banque en ligne (HBCI, ou OFX DirectConnect, "
+"utilisant AqBanking)"
 
 # messages-i18n.c:346
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:102
@@ -15249,9 +15206,8 @@
 
 # messages-i18n.c:113
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:103
-#, fuzzy
 msgid "Get the account balance online through Online Banking"
-msgstr "Obtenir  les soldes de comptes en ligne par HBCI"
+msgstr "Obtenir  les soldes de comptes en ligne par banque en ligne/HBCI"
 
 # messages-i18n.c:346
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:105
@@ -15260,9 +15216,8 @@
 
 # messages-i18n.c:113
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:106
-#, fuzzy
 msgid "Get the transactions online through Online Banking"
-msgstr "Obtenir les les transactions en ligne par HBCI"
+msgstr "Obtenir les les transactions par banque en ligne/HBCI"
 
 # messages-i18n.c:346
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:108
@@ -15271,9 +15226,8 @@
 
 # messages-i18n.c:94
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:109
-#, fuzzy
 msgid "Issue a new transaction online through Online Banking"
-msgstr "Créer une nouvelle transaction en ligne par HBCI"
+msgstr "Créer une nouvelle transaction par banque en ligne/HBCI"
 
 # messages-i18n.c:176
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:117
@@ -15282,9 +15236,8 @@
 
 # messages-i18n.c:113
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:118
-#, fuzzy
 msgid "Issue a new bank-internal transaction online through Online Banking"
-msgstr "Créer une nouvelle transaction intra-bancaire en ligne par HBCI"
+msgstr "Créer une nouvelle transaction intra-bancaire par banque en ligne/HBCI"
 
 # messages-i18n.c:277
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:121
@@ -15293,74 +15246,71 @@
 
 # messages-i18n.c:113
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:122
-#, fuzzy
 msgid "Issue a new direct debit note online through Online Banking"
-msgstr "Créer une nouvelle note à débit immédiat en ligne par HBCI"
+msgstr "Créer une nouvelle note à débit immédiat par banque en ligne/HBCI"
 
 # messages-i18n.c:293
 #. File -> Import menu item
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:126
-#, fuzzy
 msgid "Import _MT940"
-msgstr "Importer MT940"
+msgstr "Importer _MT940"
 
 # src/gnome/dialog-qif-import.c:221
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:127
-#, fuzzy
 msgid "Import a MT940 file into GnuCash"
-msgstr "Sélectionner un fichier MT940 à traiter"
+msgstr "Importer un fichier MT940 dans GnuCash"
 
 # messages-i18n.c:293
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:129
-#, fuzzy
 msgid "Import MT94_2"
-msgstr "Importer MT940"
+msgstr "Importer MT94_2"
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:130
 msgid "Import a MT942 file into GnuCash"
-msgstr ""
+msgstr "Importer un fichier MT942 dans GnuCash"
 
 # messages-i18n.c:293
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:132
-#, fuzzy
 msgid "Import _DTAUS"
-msgstr "Importer MT940"
+msgstr "Importer _DTAUS"
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:133
 msgid "Import a DTAUS file into GnuCash"
-msgstr ""
+msgstr "Importer un fichier DTAUS dans GnuCash"
 
 # messages-i18n.c:293
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:136
-#, fuzzy
 msgid "Import _CSV"
-msgstr "Importer"
+msgstr "Importer _CSV"
 
 # src/gnome/dialog-qif-import.c:221
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:137
-#, fuzzy
 msgid "Import a CSV file into GnuCash"
-msgstr "Import de fichier QSF"
+msgstr "Importer un fichier CSV dans GnuCash"
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:139
 msgid "Import CSV and s_end..."
-msgstr ""
+msgstr "Importer CSV et envoyer..."
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:140
 msgid ""
 "Import a CSV file into GnuCash and send the transfers online through Online "
 "Banking"
 msgstr ""
+"Importer un fichier CSV dans GnuCash et envoyer les tranferts en ligne par "
+"banque en ligne"
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:143
 msgid "Import DTAUS and _send..."
-msgstr ""
+msgstr "Importer DTAUS et envoyer..."
 
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:144
 msgid ""
 "Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through "
-"Online Banking"
+"Online Banking1"
 msgstr ""
+"Importer un fichier DTAUS dans GnuCash et envoyer les tranferts en ligne par "
+"banque en ligne"
 
 #: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:401
 #, c-format
@@ -15399,9 +15349,8 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "CSV import data format"
-msgstr "Format de date personnalisé"
+msgstr "Format de données pour import de CSV"
 
 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:2
 msgid "Close dialog when finished"
@@ -15409,7 +15358,7 @@
 
 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:3
 msgid "DTAUS import data format"
-msgstr ""
+msgstr "Format de données pour import de DTAUS"
 
 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:4
 msgid "Enables verbose debug messages for HBCI/AqBanking Online Banking."
@@ -15439,11 +15388,11 @@
 
 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:8
 msgid "SWIFT MT940 import data format"
-msgstr ""
+msgstr "Format de données pour import de SWIFT MT940"
 
 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:9
 msgid "SWIFT MT942 import data format"
-msgstr ""
+msgstr "Format de données pour import de SWIFT MT942"
 
 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:12
 msgid ""
@@ -15451,6 +15400,9 @@
 "AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
 "which you can choose one here."
 msgstr ""
+"Ce paramètre indique le format de données lors de l'importation de "
+"fichiers CSV. La librairie AqBanking offre plusieurs formats d'import "
+"(appellés \"profils\") à partir duquel vous pouvez en choisir un ici."
 
 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:13
 msgid ""
@@ -15458,6 +15410,9 @@
 "AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
 "which you can choose one here."
 msgstr ""
+"Ce paramètre indique le format de données lors de l'importation de "
+"fichiers DTAUS. La librairie AqBanking offre plusieurs formats d'import "
+"(appellés \"profils\") à partir duquel vous pouvez en choisir un ici."
 
 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:14
 msgid ""
@@ -15465,13 +15420,20 @@
 "AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
 "which you can choose one here."
 msgstr ""
+"Ce paramètre indique le format de données lors de l'importation de "
+"fichiers SWIFT MT940. La librairie AqBanking offre plusieurs formats d'import "
+"(appellés \"profils\") à partir duquel vous pouvez en choisir un ici."
 
+
 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:15
 msgid ""
 "This setting specifies the data format when importing SWIFT MT942 files. The "
 "AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
 "which you can choose one here."
 msgstr ""
+"Ce paramètre indique le format de données lors de l'importation de "
+"fichiers SWIFT MT942. La librairie AqBanking offre plusieurs formats d'import "
+"(appellés \"profils\") à partir duquel vous pouvez en choisir un ici."
 
 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:16
 msgid "Verbose HBCI debug messages"
@@ -15545,9 +15507,8 @@
 
 # messages-i18n.c:231
 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:435
-#, fuzzy
 msgid "Info"
-msgstr "Informations d'imposition"
+msgstr "Informations"
 
 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:586
 msgid "New, already balanced"
@@ -15558,14 +15519,14 @@
 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:610
 #, c-format
 msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\""
-msgstr "Nouveau, transférer %s vers (manuel) « %s »"
+msgstr "Nouveau, transférer %s vers (manuel) \"%s\""
 
 #. Translators: %1$s is the amount to be
 #. transferred. %2$s is the destination account.
 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:618
 #, c-format
 msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\""
-msgstr "Nouveau, transférer %s vers (auto) « %s »"
+msgstr "Nouveau, transférer %s vers (auto) \"%s\""
 
 #. Translators: %s is the amount to be transferred.
 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:629
@@ -15695,50 +15656,50 @@
 #. name. It MUST NOT contain the
 #. character ':' anywhere in it or
 #. in any translations.
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:357
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:354
 #, c-format
 msgid "Stock account for security \"%s\""
-msgstr "Comptes d'actions pour le produit « %s »"
+msgstr "Comptes d'actions pour le produit \"%s\""
 
 #. This string is a default account
 #. name. It MUST NOT contain the
 #. character ':' anywhere in it or
 #. in any translations.
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:423
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:420
 #, c-format
 msgid "Income account for security \"%s\""
-msgstr "Compte de revenu pour le titre « %s »"
+msgstr "Compte de revenu pour le titre \"%s\""
 
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:578
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:575
 msgid "Unknown OFX checking account"
 msgstr "Compte-chèques OFX inconnu"
 
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:582
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:579
 msgid "Unknown OFX savings account"
 msgstr "Compte d'épargne OFX inconnu"
 
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:586
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:583
 msgid "Unknown OFX money market account"
 msgstr "Compte de marché monétaire OFX inconnu"
 
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:590
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:587
 msgid "Unknown OFX credit line account"
 msgstr "Compte de marge de crédit OFX inconnu"
 
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:594
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:591
 msgid "Unknown OFX CMA account"
 msgstr "Compte CMA OFX inconnu"
 
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:598
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:595
 msgid "Unknown OFX credit card account"
 msgstr "Compte de carte de crédit OFX inconnu"
 
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:602
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:599
 msgid "Unknown OFX investment account"
 msgstr "Compte d'investissement OFX inconnu"
 
 # src/gnome/dialog-qif-import.c:221
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:653
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:650
 msgid "Select an OFX/QFX file to process"
 msgstr "Sélectionner un fichier OFX/QFX à traiter"
 
@@ -15847,7 +15808,7 @@
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1672
 #, c-format
 msgid "Enter information about \"%s\""
-msgstr "Saisir une information à propos de « %s »"
+msgstr "Saisir une information à propos de \"%s\""
 
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1684
 msgid "Pick the commodity's exchange or listing (NASDAQ, NYSE, etc)."
@@ -16002,7 +15963,6 @@
 "sur « Annuler » pour annuler le processus. "
 
 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:22
-#, fuzzy
 msgid ""
 "GnuCash uses separate Income and Expense accounts rather than categories to "
 "classify your transactions. Each of the categories in your QIF file will be "
@@ -16023,13 +15983,12 @@
 "Sur la page suivante, vous aurez la possibilité de regarder les "
 "correspondances suggérées entre les comptes GnuCash et les catégories QIF "
 "Vous pouvez changer les correspondances qui ne vous conviennent pas en "
-"cliquant sur la ligne contenant le nom de la catégorie.\n"
+"double-cliquant sur la ligne contenant le nom de la catégorie.\n"
 "\n"
 "Si vous changez d'avis plus tard, vous pouvez réorganiser la structure du "
 "compte en toute sécurité au sein de GnuCash."
 
 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you are importing a QIF file downloaded from a bank or other financial "
 "institution, some of the information in the QIF file may duplicate "
@@ -16049,22 +16008,24 @@
 "\n"
 "Click \"Forward\" to find duplicate transactions. "
 msgstr ""
-"Si vous importez un fichier QIF téléchargé d'une banque ou d'une institution "
-"financière, certaines informations dans le fichier peuvent être redondantes "
-"avec vos comptes GnuCash. GnuCash va essayer de détecter les doublons.\n"
+"Si vous importez un fichier QIF téléchargé à partir d'une banque ou d'une "
+"institution financière, certaines informations dans le fichier peuvent être"
+"redondantes avec vos comptes GnuCash. GnuCash va essayer de détecter les "
+"doublons de transactions existantes. \n"
 "\n"
 "Sur la page suivante, vous devrez confirmer les rapprochements faits entre "
 "les transactions importées et celles qui existent déjà. Les transactions "
-"importées sont affichées sur la gauche et les transactions existantes "
-"possibles sur la droite. Il peut y avoir plusieurs anciennes transactions "
-"qui peuvent correspondre. Vous pourrez sélectionner la bonne en cliquant sur "
-"la colonne « Dup ? » de la transaction correcte.\n"
+"importées sont affichées sur la gauche et les correspondances possibles avec "
+"les transactions existantes et sélectionnées sont sur la droite. Il peut "
+"y avoir plusieurs anciennes transactions qui peuvent correspondre à une "
+"transaction importée. Vous pourrez sélectionner la bonne en double-cliquant "
+"sur la colonne \"Dup ?\" de la transaction correcte.\n"
 "\n"
 "Vous pouvez contrôler les règles utilisées par GnuCash pour trouver les "
-"transactions dupliquées dans la section « Importer QIF » de la boîte de "
+"transactions dupliquées dans la section \"Importer QIF\" de la boîte de "
 "dialogue des préférences de GnuCash\n"
 "\n"
-"Cliquer sur « Suivant » pour trouver les transactions dupliquées."
+"Cliquer sur \"Suivant\" pour trouver les transactions dupliquées."
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:74
 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:34
@@ -16129,7 +16090,6 @@
 msgstr "Mémos rapprochés des comptes GnuCash"
 
 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:47
-#, fuzzy
 msgid ""
 "On the next page, the accounts in your QIF files and any stocks or mutual "
 "funds you own will be matched with GnuCash accounts. If a GnuCash account "
@@ -16151,12 +16111,12 @@
 "comptes GnuCash. Si un compte GnuCash existe déjà avec le même nom, ou un "
 "nom similaire et un type compatible, ce compte sera utilisé. Sinon, GnuCash "
 "créera un nouveau compte avec le même nom et type que le compte QIF. Si le "
-"compte suggéré par GnuCash ne vous convient pas, cliquez pour le changer.\n"
+"compte suggéré par GnuCash ne vous convient pas, double-cliquez pour le changer.\n"
 "\n"
 "Notez que GnuCash créera beaucoup de comptes qui n'existent pas sur votre "
 "autre programme de finances personnelles, incluant un compte séparé pour "
 "chaque action que vous possédez, des comptes séparés pour les commissions de "
-"courtage, comptes « Capitaux propres » spéciaux (sous-comptes de gain/"
+"courtage, comptes \"Capitaux propres\" spéciaux (sous-comptes de gain/"
 "bénéfices retenus, par défaut) qui sont la source de votre solde initial, "
 "etc. Tous ces comptes apparaîtront à la page suivante et ainsi vous pouvez "
 "les changer si vous le voulez, mais il est plus sûr de les laisser tels "
@@ -16285,24 +16245,24 @@
 #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:5762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5784 ../intl-scm/guile-strings.c:5806
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:5716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5738 ../intl-scm/guile-strings.c:5760
 msgid "Margin Interest"
 msgstr "Marge d'intérêt"
 
 #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:5760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5782 ../intl-scm/guile-strings.c:5804
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:5714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5736 ../intl-scm/guile-strings.c:5758
 msgid "Commissions"
 msgstr "Commissions"
 
 #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:5750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 ../intl-scm/guile-strings.c:5794
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:5704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5726 ../intl-scm/guile-strings.c:5748
 msgid "Cap. gain (long)"
 msgstr "Plus-value (long)"
 
@@ -16310,8 +16270,8 @@
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752 ../intl-scm/guile-strings.c:5774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5706 ../intl-scm/guile-strings.c:5728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750
 msgid "Cap. gain (mid)"
 msgstr "Plus-value (moy)"
 
@@ -16319,8 +16279,8 @@
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754 ../intl-scm/guile-strings.c:5776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708 ../intl-scm/guile-strings.c:5730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752
 msgid "Cap. gain (short)"
 msgstr "Plus-value (court)"
 
@@ -16328,8 +16288,8 @@
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744 ../intl-scm/guile-strings.c:5766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698 ../intl-scm/guile-strings.c:5720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5742
 msgid "Dividends"
 msgstr "Dividendes"
 
@@ -16337,8 +16297,8 @@
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748 ../intl-scm/guile-strings.c:5770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702 ../intl-scm/guile-strings.c:5724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746
 msgid "Cap Return"
 msgstr "Rendement"
 
@@ -16601,7 +16561,7 @@
 # messages-i18n.c:273
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:64
 msgid "Deposit"
 msgstr "Dépôt"
 
@@ -16678,8 +16638,8 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2046
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:118 ../intl-scm/guile-strings.c:120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:76
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78
 msgid "Buy"
 msgstr "Acheter"
 
@@ -16693,8 +16653,8 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2077
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:146 ../intl-scm/guile-strings.c:148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:102 ../intl-scm/guile-strings.c:104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
 msgid "Sell"
 msgstr "Vendre"
 
@@ -16708,7 +16668,7 @@
 # messages-i18n.c:320
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2043
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
 msgid "Rebate"
 msgstr "Remise"
 
@@ -17044,8 +17004,8 @@
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:361
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6210 ../intl-scm/guile-strings.c:6734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6164 ../intl-scm/guile-strings.c:6688
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
 
@@ -17119,8 +17079,8 @@
 # po/guile_strings.txt:127
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368 ../intl-scm/guile-strings.c:1374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
 msgid "Edit report options"
 msgstr "Édite les options du rapport"
 
@@ -17206,13 +17166,13 @@
 msgstr "Impossible d'enregistrer dans ce fichier"
 
 # messages-i18n.c:35
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1435
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1427
 #, c-format
 msgid "Could not open the file %s. The error is: %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s.L'erreur est : %s"
 
 # messages-i18n.c:124
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1466
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1458
 msgid "There are no options for this report."
 msgstr "Il n'y a pas d'options pour ce rapport."
 
@@ -17303,14 +17263,14 @@
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
 msgid "Report error"
 msgstr "Erreur de rapport"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:203
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
 msgid "An error occurred while running the report."
 msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution du rapport."
 
@@ -17392,25 +17352,18 @@
 "défaut et « Courant » se réfère à la valeur courante du chemin"
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:8 ../intl-scm/guile-strings.c:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:54
 msgid "No commodities marked for quote retrieval."
 msgstr "Aucun titre sélectioné pour récupérer ses cours en ligne."
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:12 ../intl-scm/guile-strings.c:14
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:30 ../intl-scm/guile-strings.c:32
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:56 ../intl-scm/guile-strings.c:58
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:76
 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
 msgstr "Impossible de récupérer les cotations ou de diagnostiquer le problème."
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:16 ../intl-scm/guile-strings.c:19
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:63
 msgid ""
 "You are missing some needed Perl libraries.\n"
 "Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
@@ -17421,259 +17374,247 @@
 
 # messages-i18n.c:34
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:22 ../intl-scm/guile-strings.c:24
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:68
 msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
 msgstr "Une erreur système s'est produite en récupérant les cours."
 
 # messages-i18n.c:34
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:26 ../intl-scm/guile-strings.c:28
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
 msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
 msgstr "Une erreur inconnue s'est produite en récupérant les cours."
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:34 ../intl-scm/guile-strings.c:38
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:40 ../intl-scm/guile-strings.c:78
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:84
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:40
 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
 msgstr "Impossible de récupérer les cotations pour ces éléments :"
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:36 ../intl-scm/guile-strings.c:80
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:36
 msgid "Continue using only the good quotes?"
 msgstr "Continuer à utiliser seulement les bonnes cotations ?"
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:42 ../intl-scm/guile-strings.c:86
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:42
 msgid "Continuing with good quotes."
 msgstr "Continuation avec les bonnes cotations"
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:44 ../intl-scm/guile-strings.c:48
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:88 ../intl-scm/guile-strings.c:92
 msgid "Unable to create prices for these items:"
 msgstr "Impossible de créer un cours pour ces éléments :"
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:46 ../intl-scm/guile-strings.c:90
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:46
 msgid "Add remaining good quotes?"
 msgstr "Ajouter les bonnes cotations restantes ?"
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:50 ../intl-scm/guile-strings.c:94
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:50
 msgid "Adding remaining good quotes."
 msgstr "Ajout des bonnes cotations restantes."
 
 # po/guile_strings.txt:173
 #. src/tax/us/de_DE.scm
 #. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:54 ../intl-scm/guile-strings.c:58
 msgid "Tax Number"
 msgstr "Numéro fiscal"
 
 #. src/tax/us/txf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
 msgid "The electronic tax number of your business"
 msgstr "Le numéro fiscal électronique de votre société"
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:62
 msgid "Funds In"
 msgstr "Entrée de fonds"
 
 # messages-i18n.c:321
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:66
 msgid "Receive"
 msgstr "Reçu"
 
 # messages-i18n.c:295
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:114 ../intl-scm/guile-strings.c:144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:116
 msgid "Increase"
 msgstr "Augmenter"
 
 # messages-i18n.c:270
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:116 ../intl-scm/guile-strings.c:132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:72 ../intl-scm/guile-strings.c:88
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:98
 msgid "Decrease"
 msgstr "Réduire"
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:90
 msgid "Funds Out"
 msgstr "Sortie de fonds"
 
 # messages-i18n.c:351
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:92
 msgid "Withdrawal"
 msgstr "Retrait"
 
 # messages-i18n.c:335
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:94
 msgid "Spend"
 msgstr "Dépenser"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:118
 msgid "Current Year Start"
 msgstr "Début de l'année actuelle"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:120
 msgid "Start of the current calendar year"
 msgstr "Début de l'année calendaire actuelle"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:122
 msgid "Current Year End"
 msgstr "Fin de l'année actuelle"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:124
 msgid "End of the current calendar year"
 msgstr "Fin de l'année calendaire actuelle"
 
 # messages-i18n.c:200
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:126
 msgid "Previous Year Start"
 msgstr "Début de l'année précédente"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:128
 msgid "Beginning of the previous calendar year"
 msgstr "Début de la précédente année calendaire"
 
 # messages-i18n.c:200
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:130
 msgid "Previous Year End"
 msgstr "Fin de l'année précédente"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:132
 msgid "End of the Previous Year"
 msgstr "Fin de l'année précédente"
 
 # po/guile_strings.txt:107
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:134
 msgid "Start of Financial Period"
 msgstr "Début de la période financière"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:136
 msgid "Start of the accounting period, as set in the global preferences"
 msgstr "Début de la période comptable, telle que définie dans les Préférences"
 
 # messages-i18n.c:200
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:138
 msgid "End of Financial Period"
 msgstr "Fin de la période financière"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:140
 msgid "End of the accounting period, as set in the global preferences"
 msgstr "Fin de la période comptable, telle que définie dans les Préférences"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:144
 msgid "Start of the current month"
 msgstr "Début du mois actuel"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:148
 msgid "End of the current month"
 msgstr "Fin du mois en cours"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:152
 msgid "The beginning of the previous month"
 msgstr "Le début du mois précédent"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:156
 msgid "Last day of previous month"
 msgstr "Dernier jour du mois précédent"
 
 # po/guile_strings.txt:107
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:158
 msgid "Start of current quarter"
 msgstr "Début du trimestre actuel"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:160
 msgid "The start of the latest quarterly accounting period"
 msgstr "Le début de la dernière période comptable trimestrielle"
 
 # po/guile_strings.txt:107
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:162
 msgid "End of current quarter"
 msgstr "Fin du trimestre actuel"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:164
 msgid "The end of the latest quarterly accounting period"
 msgstr "Le début du dernier trimestre comptable"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:168
 msgid "The start of the previous quarterly accounting period"
 msgstr "Le début de la période comptable trimestrielle précédente"
 
 # po/guile_strings.txt:166
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:172
 msgid "End of previous quarterly accounting period"
 msgstr "Fin de la période comptable trimestrielle précédente"
 
 # po/guile_strings.txt:18
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:176
 msgid "The current date"
 msgstr "La date actuelle"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:178 ../intl-scm/guile-strings.c:180
 msgid "One Month Ago"
 msgstr "Il y a un mois"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:226 ../intl-scm/guile-strings.c:228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:182 ../intl-scm/guile-strings.c:184
 msgid "One Week Ago"
 msgstr "Il y a une semaine"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:230 ../intl-scm/guile-strings.c:232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:186 ../intl-scm/guile-strings.c:188
 msgid "Three Months Ago"
 msgstr "Il y a trois mois"
 
 # po/guile_strings.txt:184
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:234 ../intl-scm/guile-strings.c:236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:190 ../intl-scm/guile-strings.c:192
 msgid "Six Months Ago"
 msgstr "Il y a six mois"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:238 ../intl-scm/guile-strings.c:240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:194 ../intl-scm/guile-strings.c:196
 msgid "One Year Ago"
 msgstr "Il y a un an"
 
@@ -17681,10 +17622,10 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:244 ../intl-scm/guile-strings.c:370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:1006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:200 ../intl-scm/guile-strings.c:326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:412 ../intl-scm/guile-strings.c:538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:624 ../intl-scm/guile-strings.c:750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:836 ../intl-scm/guile-strings.c:962
 msgid "Preparer"
 msgstr "Préparer"
 
@@ -17692,8 +17633,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:246 ../intl-scm/guile-strings.c:458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:202 ../intl-scm/guile-strings.c:414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:838
 msgid "Name of person preparing the report"
 msgstr "Nom de la personne créant le rapport"
 
@@ -17701,10 +17642,10 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:250 ../intl-scm/guile-strings.c:374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:886 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:206 ../intl-scm/guile-strings.c:330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:418 ../intl-scm/guile-strings.c:542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:842 ../intl-scm/guile-strings.c:966
 msgid "Prepared for"
 msgstr "Auteur"
 
@@ -17712,8 +17653,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:252 ../intl-scm/guile-strings.c:464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:208 ../intl-scm/guile-strings.c:420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:844
 msgid "Name of organization or company prepared for"
 msgstr "Nom de l'organisation/entreprise destinatrice"
 
@@ -17721,10 +17662,10 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:212 ../intl-scm/guile-strings.c:334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:424 ../intl-scm/guile-strings.c:546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:970
 msgid "Show preparer info"
 msgstr "Montrer les informations sur l'auteur"
 
@@ -17732,8 +17673,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:850
 msgid "Name of organization or company"
 msgstr "Nom de l'organisation ou de l'entreprise"
 
@@ -17744,11 +17685,11 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104 ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:430 ../intl-scm/guile-strings.c:550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:642 ../intl-scm/guile-strings.c:762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060 ../intl-scm/guile-strings.c:1100
 msgid "Enable Links"
 msgstr "Autoriser les liens"
 
@@ -17756,8 +17697,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:264 ../intl-scm/guile-strings.c:476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:856
 msgid "Enable hyperlinks in reports"
 msgstr "Autoriser les liens hypertextes dans le rapport"
 
@@ -17766,22 +17707,22 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:266 ../intl-scm/guile-strings.c:272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:278 ../intl-scm/guile-strings.c:296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:416 ../intl-scm/guile-strings.c:420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:424 ../intl-scm/guile-strings.c:428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 ../intl-scm/guile-strings.c:484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 ../intl-scm/guile-strings.c:1056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060 ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:234 ../intl-scm/guile-strings.c:252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:372 ../intl-scm/guile-strings.c:376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:380 ../intl-scm/guile-strings.c:384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:434 ../intl-scm/guile-strings.c:440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:446 ../intl-scm/guile-strings.c:464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:584 ../intl-scm/guile-strings.c:588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:796 ../intl-scm/guile-strings.c:800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:804 ../intl-scm/guile-strings.c:808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
 msgid "Images"
 msgstr "Images"
 
@@ -17790,10 +17731,10 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:268 ../intl-scm/guile-strings.c:418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:480 ../intl-scm/guile-strings.c:630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904 ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:224 ../intl-scm/guile-strings.c:374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 ../intl-scm/guile-strings.c:586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 ../intl-scm/guile-strings.c:798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
 msgid "Background Tile"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan"
 
@@ -17804,9 +17745,9 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:270 ../intl-scm/guile-strings.c:482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100 ../intl-scm/guile-strings.c:1140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:226 ../intl-scm/guile-strings.c:438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056 ../intl-scm/guile-strings.c:1096
 msgid "Background tile for reports."
 msgstr "Couleur d'arrière-plan pour les rapports"
 
@@ -17815,10 +17756,10 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:230 ../intl-scm/guile-strings.c:378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:442 ../intl-scm/guile-strings.c:590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:654 ../intl-scm/guile-strings.c:802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:866 ../intl-scm/guile-strings.c:1014
 msgid "Heading Banner"
 msgstr "En-tête/Titre"
 
@@ -17826,10 +17767,10 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:276 ../intl-scm/guile-strings.c:282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:232 ../intl-scm/guile-strings.c:238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:874
 msgid "Banner for top of report."
 msgstr "En-tête pour le début du rapport"
 
@@ -17838,10 +17779,10 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:280 ../intl-scm/guile-strings.c:430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:448 ../intl-scm/guile-strings.c:598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:660 ../intl-scm/guile-strings.c:810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
 msgid "Heading Alignment"
 msgstr "Alignement de l'en-tête"
 
@@ -17849,8 +17790,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:284 ../intl-scm/guile-strings.c:496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:240 ../intl-scm/guile-strings.c:452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:876
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
@@ -17858,8 +17799,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 ../intl-scm/guile-strings.c:922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:242 ../intl-scm/guile-strings.c:454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:878
 msgid "Align the banner to the left"
 msgstr "Aligner la banière à  gauche"
 
@@ -17867,8 +17808,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:288 ../intl-scm/guile-strings.c:500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:244 ../intl-scm/guile-strings.c:456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:880
 msgid "Center"
 msgstr "Centré"
 
@@ -17876,8 +17817,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:246 ../intl-scm/guile-strings.c:458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:882
 msgid "Align the banner in the center"
 msgstr "Aligner la banière au centre"
 
@@ -17885,8 +17826,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:292 ../intl-scm/guile-strings.c:504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:248 ../intl-scm/guile-strings.c:460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:884
 msgid "Right"
 msgstr "Droite"
 
@@ -17894,8 +17835,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:294 ../intl-scm/guile-strings.c:506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:250 ../intl-scm/guile-strings.c:462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:886
 msgid "Align the banner to the right"
 msgstr "Aligner la banière à droite"
 
@@ -17903,10 +17844,10 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:298 ../intl-scm/guile-strings.c:426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:510 ../intl-scm/guile-strings.c:638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:254 ../intl-scm/guile-strings.c:382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
@@ -17914,8 +17855,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:300 ../intl-scm/guile-strings.c:512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:892
 msgid "Company logo image."
 msgstr "Logo de l'organisation/entreprise"
 
@@ -17926,43 +17867,43 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:302 ../intl-scm/guile-strings.c:308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:314 ../intl-scm/guile-strings.c:320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:326 ../intl-scm/guile-strings.c:332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:338 ../intl-scm/guile-strings.c:344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:384 ../intl-scm/guile-strings.c:388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 ../intl-scm/guile-strings.c:396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 ../intl-scm/guile-strings.c:404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:408 ../intl-scm/guile-strings.c:412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:514 ../intl-scm/guile-strings.c:520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:526 ../intl-scm/guile-strings.c:532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:538 ../intl-scm/guile-strings.c:544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:550 ../intl-scm/guile-strings.c:556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:596 ../intl-scm/guile-strings.c:600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:612 ../intl-scm/guile-strings.c:616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:738 ../intl-scm/guile-strings.c:744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:938 ../intl-scm/guile-strings.c:944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962 ../intl-scm/guile-strings.c:968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 ../intl-scm/guile-strings.c:1040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044 ../intl-scm/guile-strings.c:1048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858 ../intl-scm/guile-strings.c:3862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:5012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 ../intl-scm/guile-strings.c:5020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024 ../intl-scm/guile-strings.c:5028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:270 ../intl-scm/guile-strings.c:276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:282 ../intl-scm/guile-strings.c:288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:294 ../intl-scm/guile-strings.c:300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:340 ../intl-scm/guile-strings.c:344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:348 ../intl-scm/guile-strings.c:352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:356 ../intl-scm/guile-strings.c:360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:364 ../intl-scm/guile-strings.c:368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:470 ../intl-scm/guile-strings.c:476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:482 ../intl-scm/guile-strings.c:488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:494 ../intl-scm/guile-strings.c:500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:506 ../intl-scm/guile-strings.c:512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:552 ../intl-scm/guile-strings.c:556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:568 ../intl-scm/guile-strings.c:572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:576 ../intl-scm/guile-strings.c:580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:706 ../intl-scm/guile-strings.c:712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:780 ../intl-scm/guile-strings.c:784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:894 ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 ../intl-scm/guile-strings.c:3824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:4966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:4974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:4982
 msgid "Colors"
 msgstr "Couleurs"
 
@@ -17975,12 +17916,12 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:304 ../intl-scm/guile-strings.c:386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:516 ../intl-scm/guile-strings.c:598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092 ../intl-scm/guile-strings.c:1132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:260 ../intl-scm/guile-strings.c:342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 ../intl-scm/guile-strings.c:554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:1684
 msgid "Background Color"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan"
 
@@ -17989,8 +17930,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:306 ../intl-scm/guile-strings.c:518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:898
 msgid "General background color for report."
 msgstr "Couleur de fond pour le rapport"
 
@@ -18001,11 +17942,11 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:310 ../intl-scm/guile-strings.c:390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:522 ../intl-scm/guile-strings.c:602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:266 ../intl-scm/guile-strings.c:346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 ../intl-scm/guile-strings.c:558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
 msgid "Text Color"
 msgstr "Couleur du texte"
 
@@ -18013,8 +17954,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:312 ../intl-scm/guile-strings.c:524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:268 ../intl-scm/guile-strings.c:480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:904
 msgid "Normal body text color."
 msgstr "Couleur du texte normal"
 
@@ -18022,10 +17963,10 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:528 ../intl-scm/guile-strings.c:606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:1030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:272 ../intl-scm/guile-strings.c:350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 ../intl-scm/guile-strings.c:562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:986
 msgid "Link Color"
 msgstr "Couleur des liens hypertextes"
 
@@ -18033,8 +17974,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:910
 msgid "Link text color."
 msgstr "Couleur du texte des liens hypertextes"
 
@@ -18042,10 +17983,10 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:322 ../intl-scm/guile-strings.c:398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:534 ../intl-scm/guile-strings.c:610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:958 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:278 ../intl-scm/guile-strings.c:354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:990
 msgid "Table Cell Color"
 msgstr "Couleur des cellules de tableau"
 
@@ -18054,8 +17995,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:324 ../intl-scm/guile-strings.c:536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:280 ../intl-scm/guile-strings.c:492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:916
 msgid "Default background for table cells."
 msgstr "Couleur par défaut des cellules de tableau"
 
@@ -18063,10 +18004,10 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:328 ../intl-scm/guile-strings.c:402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:284 ../intl-scm/guile-strings.c:358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:496 ../intl-scm/guile-strings.c:570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:994
 msgid "Alternate Table Cell Color"
 msgstr "Autre couleur des cellules de tableau"
 
@@ -18075,8 +18016,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:330 ../intl-scm/guile-strings.c:542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 ../intl-scm/guile-strings.c:922
 msgid "Default alternate background for table cells."
 msgstr "Autre couleur par défaut des cellules de tableau"
 
@@ -18084,10 +18025,10 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:334 ../intl-scm/guile-strings.c:406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 ../intl-scm/guile-strings.c:574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:998
 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
 msgstr "Couleur des cellules de total/en-tête"
 
@@ -18096,8 +18037,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:336 ../intl-scm/guile-strings.c:548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:292 ../intl-scm/guile-strings.c:504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:928
 msgid "Default color for subtotal rows."
 msgstr "Couleur par défaut pour les lignes de sous-total"
 
@@ -18105,10 +18046,10 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:340 ../intl-scm/guile-strings.c:410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:552 ../intl-scm/guile-strings.c:622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:296 ../intl-scm/guile-strings.c:366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:508 ../intl-scm/guile-strings.c:578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1002
 msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
 msgstr "Couleur des cellules de sous-total"
 
@@ -18117,8 +18058,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:342 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:298 ../intl-scm/guile-strings.c:510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:934
 msgid "Color for subsubtotals"
 msgstr "Couleurs pour les sous-totaux"
 
@@ -18127,10 +18068,10 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:346 ../intl-scm/guile-strings.c:414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:558 ../intl-scm/guile-strings.c:626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:302 ../intl-scm/guile-strings.c:370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:514 ../intl-scm/guile-strings.c:582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938 ../intl-scm/guile-strings.c:1006
 msgid "Grand Total Cell Color"
 msgstr "Couleur des cellules de totaux généraux"
 
@@ -18138,8 +18079,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:348 ../intl-scm/guile-strings.c:560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:304 ../intl-scm/guile-strings.c:516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:940
 msgid "Color for grand totals"
 msgstr "Couleur pour les totaux"
 
@@ -18150,21 +18091,21 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:350 ../intl-scm/guile-strings.c:356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:362 ../intl-scm/guile-strings.c:432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 ../intl-scm/guile-strings.c:440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 ../intl-scm/guile-strings.c:568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 ../intl-scm/guile-strings.c:644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 ../intl-scm/guile-strings.c:652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 ../intl-scm/guile-strings.c:864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072 ../intl-scm/guile-strings.c:1076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154 ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:306 ../intl-scm/guile-strings.c:312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 ../intl-scm/guile-strings.c:396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:518 ../intl-scm/guile-strings.c:524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:530 ../intl-scm/guile-strings.c:600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942 ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064 ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076 ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
 msgid "Tables"
 msgstr "Tableaux"
 
@@ -18174,11 +18115,11 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:352 ../intl-scm/guile-strings.c:434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:988 ../intl-scm/guile-strings.c:1070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:308 ../intl-scm/guile-strings.c:390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:520 ../intl-scm/guile-strings.c:602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1106
 msgid "Table cell spacing"
 msgstr "Espace horizontal entre les cellules de tableaux"
 
@@ -18188,12 +18129,12 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:354 ../intl-scm/guile-strings.c:360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 ../intl-scm/guile-strings.c:572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:310 ../intl-scm/guile-strings.c:316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:522 ../intl-scm/guile-strings.c:528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946 ../intl-scm/guile-strings.c:952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068 ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1114
 msgid "Space between table cells"
 msgstr "Espace horizontal entre les cellules de tableaux"
 
@@ -18203,11 +18144,11 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:358 ../intl-scm/guile-strings.c:438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:570 ../intl-scm/guile-strings.c:650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:314 ../intl-scm/guile-strings.c:394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:526 ../intl-scm/guile-strings.c:606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:738 ../intl-scm/guile-strings.c:818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:1030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072 ../intl-scm/guile-strings.c:1112
 msgid "Table cell padding"
 msgstr "Espace vertical entre les cellules"
 
@@ -18217,11 +18158,11 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:364 ../intl-scm/guile-strings.c:442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:576 ../intl-scm/guile-strings.c:654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:320 ../intl-scm/guile-strings.c:398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:532 ../intl-scm/guile-strings.c:610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:744 ../intl-scm/guile-strings.c:822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
 msgid "Table border width"
 msgstr "Largeur de la bordure du tableau"
 
@@ -18231,9 +18172,9 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:366 ../intl-scm/guile-strings.c:578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:790 ../intl-scm/guile-strings.c:1002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:322 ../intl-scm/guile-strings.c:534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080 ../intl-scm/guile-strings.c:1120
 msgid "Bevel depth on tables"
 msgstr "Profondeur du biseau sur les tableaux"
 
@@ -18241,8 +18182,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 ../intl-scm/guile-strings.c:612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
 msgid "Prepared by: "
 msgstr "Préparé par : "
 
@@ -18250,55 +18191,55 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:446 ../intl-scm/guile-strings.c:658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:402 ../intl-scm/guile-strings.c:614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1038
 msgid "Prepared for: "
 msgstr "Préparé pour : "
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:450 ../intl-scm/guile-strings.c:874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:406 ../intl-scm/guile-strings.c:830
 msgid "Fancy"
 msgstr "Fantaisiste"
 
 # po/guile_strings.txt:92
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:452 ../intl-scm/guile-strings.c:876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:408 ../intl-scm/guile-strings.c:832
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Technicolor"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086 ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042 ../intl-scm/guile-strings.c:1044
 msgid "Easy"
 msgstr "Facile"
 
 # po/guile_strings.txt:70
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094 ../intl-scm/guile-strings.c:1134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050 ../intl-scm/guile-strings.c:1090
 msgid "Background color for reports."
 msgstr "Couleur d'arrière-plan"
 
 # po/guile_strings.txt:70
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098 ../intl-scm/guile-strings.c:1138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054 ../intl-scm/guile-strings.c:1094
 msgid "Background Pixmap"
 msgstr "Dessin d'arrière-plan"
 
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106 ../intl-scm/guile-strings.c:1146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062 ../intl-scm/guile-strings.c:1102
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
 msgstr "Activer les liens hypertextes dans les rapports"
 
 # po/guile_strings.txt:64
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082 ../intl-scm/guile-strings.c:1122
 msgid "Plain"
 msgstr "Ordinaire"
 
@@ -18307,129 +18248,129 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/report-system/report.scm
 #. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348 ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084 ../intl-scm/guile-strings.c:1124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1384
 msgid "Default"
 msgstr "Par défaut"
 
 # po/guile_strings.txt:96
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126
 msgid "Select a date to report on"
 msgstr "Sélectionner une date de report"
 
 # po/guile_strings.txt:107
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
 msgid "Start of reporting period"
 msgstr "Début de la période du rapport"
 
 # po/guile_strings.txt:166
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
 msgid "End of reporting period"
 msgstr "Fin de la période du rapport"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132
 msgid "The amount of time between data points"
 msgstr "La somme de temps entre ces points de données"
 
 # po/guile_strings.txt:101
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178 ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1136
 msgid "Day"
 msgstr "Jour"
 
 # po/guile_strings.txt:113
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182 ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1140
 msgid "Week"
 msgstr "Semaine"
 
 # po/guile_strings.txt:270
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
 msgid "2Week"
 msgstr "2 semaines"
 
 # po/guile_strings.txt:191
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
 msgid "Two Weeks"
 msgstr "Deux semaines"
 
 # po/guile_strings.txt:184
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1148
 msgid "Month"
 msgstr "Mois"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194 ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestriel"
 
 # po/guile_strings.txt:182
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
 msgid "Half Year"
 msgstr "Semestriel"
 
 # po/guile_strings.txt:182
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158 ../intl-scm/guile-strings.c:1160
 msgid "Year"
 msgstr "Année"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:869
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
 
 # src/gnome/dialog-account-picker.c:93
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
 msgid "All accounts"
 msgstr "Tous les comptes"
 
 # messages-i18n.c:229
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
 msgid "Top-level"
 msgstr "Compte de niveau supérieur/base."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168
 msgid "Second-level"
 msgstr "Deuxième niveau"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170
 msgid "Third-level"
 msgstr "Troisième niveau"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
 msgid "Fourth-level"
 msgstr "Quatrième niveau"
 
 # messages-i18n.c:229
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176
 msgid "Sixth-level"
 msgstr "Sixième niveau"
 
 # po/guile_strings.txt:96
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
 msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
 msgstr "Montrer les comptes de ce niveau, en ignorant une autre option."
 
 # po/guile_strings.txt:100
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
 msgid ""
 "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
 msgstr ""
@@ -18444,33 +18385,33 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226 ../intl-scm/guile-strings.c:2256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:3094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:4248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156 ../intl-scm/guile-strings.c:4202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310
 msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
 msgstr "Rapport sur ces comptes, si l'affichage le permet."
 
 # po/guile_strings.txt:100
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
 msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
 msgstr "Inclure les soldes des sous-comptes dans l'impression de la balance ?"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
 msgid "Group the accounts in main categories?"
 msgstr "Grouper les comptes en catégories principales ?"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
 msgid "Select the currency to display the values of this report in."
 msgstr ""
 "Sélectionner la devise dans laquelle afficher les montants dans ce rapport."
 
 # po/guile_strings.txt:282
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
 msgid "Display the account's foreign currency amount?"
 msgstr "Afficher le montant de la devise étrangère du compte ?"
 
@@ -18480,9 +18421,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:3316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192 ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:3270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424
 msgid "The source of price information"
 msgstr "La source des cours des actions ou devises"
 
@@ -18490,139 +18431,139 @@
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194 ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440
 msgid "Weighted Average"
 msgstr "Moyenne pondérée"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
 msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
 msgstr "Moyenne pondérée de toutes les transactions passées"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426
 msgid "Most recent"
 msgstr "Plus récent"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244 ../intl-scm/guile-strings.c:3320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200 ../intl-scm/guile-strings.c:3274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428
 msgid "The most recent recorded price"
 msgstr "Prix le plus récent enregistré"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:3322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:3276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430
 msgid "Nearest in time"
 msgstr "Plus proche dans le temps"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248 ../intl-scm/guile-strings.c:3324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204 ../intl-scm/guile-strings.c:3278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432
 msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
 msgstr "Le prix enregistré à la date la plus proche de la date du rapport"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206
 msgid "Width of plot in pixels."
 msgstr "Largeur du grahique en pixels."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1208
 msgid "Height of plot in pixels."
 msgstr "Hauteur du graphique en pixels."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210
 msgid "Choose the marker for each data point."
 msgstr "Choisir le marqueur pour chaque point de donnée"
 
 # messages-i18n.c:350
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256 ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
 msgid "Circle"
 msgstr "Cercle"
 
 # po/guile_strings.txt:88
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260 ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
 msgid "Cross"
 msgstr "Croix"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264 ../intl-scm/guile-strings.c:1266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1220 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
 msgid "Square"
 msgstr "Carré"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1224 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
 msgid "Asterisk"
 msgstr "Astérisque"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228
 msgid "Filled circle"
 msgstr "Cercle plein"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
 msgid "Circle filled with color"
 msgstr "Cercle coloré"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
 msgid "Filled square"
 msgstr "Carré plein"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
 msgid "Square filled with color"
 msgstr "Carré coloré"
 
 # po/guile_strings.txt:200
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
 msgid "Choose the method for sorting accounts."
 msgstr "Choisissez la méthode de tri pour les comptes."
 
 # po/guile_strings.txt:261
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
 msgid "Alphabetical by account code"
 msgstr "Alphabétique par code de compte"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
 msgid "Alphabetical"
 msgstr "Alphabétique"
 
 # po/guile_strings.txt:261
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244
 msgid "Alphabetical by account name"
 msgstr "Alphabétique par nom de compte"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
 msgid "By amount, largest to smallest"
 msgstr "Par montant, plus grands d'abord"
 
 # messages-i18n.c:53
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
 msgid "How to show the balances of parent accounts"
 msgstr "Comment afficher le solde des comptes parents"
 
@@ -18630,19 +18571,19 @@
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340
 msgid "Account Balance"
 msgstr "Solde du compte"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
 msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts"
 msgstr ""
 "Afficher seulement le solde du compte parnt, sans aucun de ses sous-comptes."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
 msgid ""
 "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, "
 "and show this as the parent account balance"
@@ -18651,46 +18592,46 @@
 "montrer le résultat en tant que solde du compte parent."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260 ../intl-scm/guile-strings.c:1270
 msgid "Do not show"
 msgstr "Ne pas montrer les sous-totaux"
 
 # messages-i18n.c:53
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
 msgid "Do not show any balances of parent accounts"
 msgstr "Ne montrer aucun solde de comptes parents"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
 msgid "How to show account subtotals for parent accounts"
 msgstr "Comment afficher les sous-totaux des comptes parents"
 
 # messages-i18n.c:218
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266
 msgid "Show subtotals"
 msgstr "Afficher les sous-totaux"
 
 # po/guile_strings.txt:261
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268
 msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts"
 msgstr "Afficher les sous totaux pour les comptes parents"
 
 # messages-i18n.c:53
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272
 msgid "Do not show any subtotals for parent accounts"
 msgstr "Ne montrer aucun sous-total pour les comptes parents"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274
 msgid "Text book style (experimental)"
 msgstr "Style 'text book' (expérimental)"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276
 msgid ""
 "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice "
 "(experimental)"
@@ -18701,31 +18642,31 @@
 # messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278
 msgid "_Assets & Liabilities"
 msgstr "_Passif(Dettes)"
 
 # po/guile_strings.txt:295
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280
 msgid "_Income & Expense"
 msgstr "Revenus et _Dépenses"
 
 # po/guile_strings.txt:264
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282
 msgid "_Taxes"
 msgstr "_Impôts"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284
 msgid "_Sample & Custom"
 msgstr "Exemples & Rapports _personnalisés"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286
 msgid "_Custom"
 msgstr "_Sur mesure"
 
@@ -18741,77 +18682,77 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 ../intl-scm/guile-strings.c:3532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 ../intl-scm/guile-strings.c:3548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878 ../intl-scm/guile-strings.c:3920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 ../intl-scm/guile-strings.c:3956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 ../intl-scm/guile-strings.c:3976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:4666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:4674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678 ../intl-scm/guile-strings.c:4682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686 ../intl-scm/guile-strings.c:4690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694 ../intl-scm/guile-strings.c:4698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702 ../intl-scm/guile-strings.c:4706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:4714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 ../intl-scm/guile-strings.c:5032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074 ../intl-scm/guile-strings.c:5080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086 ../intl-scm/guile-strings.c:5092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098 ../intl-scm/guile-strings.c:5104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110 ../intl-scm/guile-strings.c:5124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130 ../intl-scm/guile-strings.c:5996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6002 ../intl-scm/guile-strings.c:6008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014 ../intl-scm/guile-strings.c:6020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026 ../intl-scm/guile-strings.c:6032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038 ../intl-scm/guile-strings.c:6044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6050 ../intl-scm/guile-strings.c:6056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064 ../intl-scm/guile-strings.c:6070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6314 ../intl-scm/guile-strings.c:6320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6326 ../intl-scm/guile-strings.c:6332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338 ../intl-scm/guile-strings.c:6344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350 ../intl-scm/guile-strings.c:6356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362 ../intl-scm/guile-strings.c:6368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 ../intl-scm/guile-strings.c:6380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6520 ../intl-scm/guile-strings.c:6526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6532 ../intl-scm/guile-strings.c:6538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6544 ../intl-scm/guile-strings.c:6550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6556 ../intl-scm/guile-strings.c:6562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6568 ../intl-scm/guile-strings.c:6574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6580 ../intl-scm/guile-strings.c:6588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594 ../intl-scm/guile-strings.c:6838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6844 ../intl-scm/guile-strings.c:6850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6856 ../intl-scm/guile-strings.c:6862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868 ../intl-scm/guile-strings.c:6874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880 ../intl-scm/guile-strings.c:6886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6892 ../intl-scm/guile-strings.c:6898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904 ../intl-scm/guile-strings.c:7098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7104 ../intl-scm/guile-strings.c:7110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116 ../intl-scm/guile-strings.c:7122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128 ../intl-scm/guile-strings.c:7134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140 ../intl-scm/guile-strings.c:7148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338 ../intl-scm/guile-strings.c:7344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350 ../intl-scm/guile-strings.c:7356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362 ../intl-scm/guile-strings.c:7368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7374 ../intl-scm/guile-strings.c:7380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:3462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 ../intl-scm/guile-strings.c:3478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:3494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 ../intl-scm/guile-strings.c:3510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880 ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616 ../intl-scm/guile-strings.c:4620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624 ../intl-scm/guile-strings.c:4628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632 ../intl-scm/guile-strings.c:4636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640 ../intl-scm/guile-strings.c:4644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 ../intl-scm/guile-strings.c:4652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 ../intl-scm/guile-strings.c:4660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:4668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672 ../intl-scm/guile-strings.c:4986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5028 ../intl-scm/guile-strings.c:5034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040 ../intl-scm/guile-strings.c:5046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052 ../intl-scm/guile-strings.c:5058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:5078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084 ../intl-scm/guile-strings.c:5950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956 ../intl-scm/guile-strings.c:5962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968 ../intl-scm/guile-strings.c:5974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5980 ../intl-scm/guile-strings.c:5986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5992 ../intl-scm/guile-strings.c:5998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6004 ../intl-scm/guile-strings.c:6010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018 ../intl-scm/guile-strings.c:6024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6268 ../intl-scm/guile-strings.c:6274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280 ../intl-scm/guile-strings.c:6286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292 ../intl-scm/guile-strings.c:6298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6304 ../intl-scm/guile-strings.c:6310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6316 ../intl-scm/guile-strings.c:6322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328 ../intl-scm/guile-strings.c:6334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474 ../intl-scm/guile-strings.c:6480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486 ../intl-scm/guile-strings.c:6492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6498 ../intl-scm/guile-strings.c:6504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6510 ../intl-scm/guile-strings.c:6516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6522 ../intl-scm/guile-strings.c:6528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6534 ../intl-scm/guile-strings.c:6542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6548 ../intl-scm/guile-strings.c:6792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6798 ../intl-scm/guile-strings.c:6804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810 ../intl-scm/guile-strings.c:6816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6822 ../intl-scm/guile-strings.c:6828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6834 ../intl-scm/guile-strings.c:6840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846 ../intl-scm/guile-strings.c:6852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6858 ../intl-scm/guile-strings.c:7052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058 ../intl-scm/guile-strings.c:7064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070 ../intl-scm/guile-strings.c:7076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082 ../intl-scm/guile-strings.c:7088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094 ../intl-scm/guile-strings.c:7102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292 ../intl-scm/guile-strings.c:7298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7304 ../intl-scm/guile-strings.c:7310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7316 ../intl-scm/guile-strings.c:7322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328 ../intl-scm/guile-strings.c:7334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342
 msgid "Display"
 msgstr "Affichage"
 
 # po/guile_strings.txt:242
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294
 msgid "Report name"
 msgstr "Nom du rapport"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
 msgid ""
 "A custom report with this name already exists. Either rename the report to "
 "store it with a different name, or edit your saved-reports file and delete "
@@ -18823,38 +18764,29 @@
 
 # messages-i18n.c:124
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298
 msgid "Enter a descriptive name for this report"
 msgstr "Entrez une description pour ce rapport"
 
 # messages-i18n.c:339
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310
 msgid "Stylesheet"
 msgstr "Feuille de style"
 
 # messages-i18n.c:106
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr "Sélectionnez une feuille de style pour le rapport"
 
 # messages-i18n.c:339
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306
 msgid " Stylesheet"
 msgstr "Feuille de style"
 
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356
-#, c-format
-msgid ""
-"Your report \"%s\" has been saved into the configuration file \"%s\".  The "
-"report will be available in the menu Reports -> Custom at the next startup "
-"of GnuCash."
-msgstr ""
-
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
 #. src/report/report-system/html-acct-table.scm
@@ -18864,10 +18796,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284 ../intl-scm/guile-strings.c:2724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558
 msgid "Closing Entries"
 msgstr "Saisies de clôtures"
 
@@ -18875,8 +18807,8 @@
 #. src/report/report-system/html-acct-table.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722
 msgid "Adjusting Entries"
 msgstr "Ajustement d'inventaire"
 
@@ -18889,10 +18821,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184 ../intl-scm/guile-strings.c:4320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:3120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 ../intl-scm/guile-strings.c:4274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292
 msgid "Assets"
 msgstr "Actif (Avoirs)"
 
@@ -18905,30 +18837,30 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 ../intl-scm/guile-strings.c:4324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:3124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140 ../intl-scm/guile-strings.c:4278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294
 msgid "Liabilities"
 msgstr "Passif (Dettes)"
 
 # messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
 msgid "Stocks"
 msgstr "Actions"
 
 # messages-i18n.c:189 po/guile_strings.txt:4
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "Fonds de placements"
 
 # messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
 msgid "Currencies"
 msgstr "Devises"
 
@@ -18937,95 +18869,95 @@
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920
 msgid "Expenses"
 msgstr "Dépenses"
 
 # messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338
 msgid "Equities"
 msgstr "Capitaux propres"
 
 # messages-i18n.c:258
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340
 msgid "Checking"
 msgstr "Vérification"
 
 # messages-i18n.c:328
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342
 msgid "Savings"
 msgstr "Épargne"
 
 # messages-i18n.c:187
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
 msgid "Money Market"
 msgstr "Marché monétaire"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
 msgid "Accounts Receivable"
 msgstr "Comptes Clients"
 
 # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
 msgid "Accounts Payable"
 msgstr "Comptes Fournisseurs"
 
 # messages-i18n.c:173
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
 msgid "Credit Lines"
 msgstr "Lignes de crédit"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
 #, c-format
 msgid "Building '%s' report ..."
-msgstr "Compilation du rapport « %s » en cours..."
+msgstr "Compilation du rapport '%s' en cours..."
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
 #, c-format
 msgid "Rendering '%s' report ..."
-msgstr "Affichage du rapport « %s » en cours..."
+msgstr "Affichage du rapport '%s' en cours..."
 
 # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358
 msgid "Account name"
 msgstr "Nom du compte"
 
 # messages-i18n.c:180
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Taux de change"
 
 # messages-i18n.c:180
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
 msgid "Exchange rates"
 msgstr "Taux de change"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
 msgid "This report requires you to specify certain report options."
 msgstr "Ce rapport nécessite que vous définissiez certaines options."
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
 msgid "No accounts selected"
 msgstr "Aucun compte sélectionné"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
 msgid "This report requires accounts to be selected."
 msgstr "Ce rapport nécessite de sélectionner un compte"
 
@@ -19033,13 +18965,13 @@
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478
 msgid "No data"
 msgstr "Pas de données"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
 msgid ""
 "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
 "selected time period"
@@ -19049,362 +18981,362 @@
 
 # po/guile_strings.txt:127
 #. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
 msgid "Can't save style sheet"
 msgstr "Impossible d'enregistrer la feuille de style"
 
 # po/guile_strings.txt:127
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432 ../intl-scm/guile-strings.c:1442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1396
 msgid "This report has no options."
 msgstr "Ce rapport n'a aucune option."
 
 # po/guile_strings.txt:219
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436 ../intl-scm/guile-strings.c:1446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1400
 #, c-format
 msgid "Display the %s report"
 msgstr "Affiche le rapport %s"
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1402
 msgid "Welcome Sample Report"
 msgstr "Exemple de rapport : Bienvenue"
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1404
 msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
 msgstr "Rapport Bienvenue sur GnuCash"
 
 # po/guile_strings.txt:144
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Nombre de colonnes"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1432
 msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
 msgstr "Nombre de colonnes avant de passer à une nouvelle ligne"
 
 # po/guile_strings.txt:221
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420 ../intl-scm/guile-strings.c:1442
 msgid "Edit Options"
 msgstr "Éditer les options"
 
 # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:1490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
 msgid "Single Report"
 msgstr "Rapport simple"
 
 # messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424 ../intl-scm/guile-strings.c:1446
 msgid "Multicolumn View"
 msgstr "Vue multicolonne"
 
 # messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
 msgid "Custom Multicolumn Report"
 msgstr "Rapport multicolonne personnalisé"
 
 # po/guile_strings.txt:118
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550 ../intl-scm/guile-strings.c:1556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:1698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:1710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:1734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478 ../intl-scm/guile-strings.c:1486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:1510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:1522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:1688
 msgid "Hello, World!"
 msgstr "Bonjour, monde !"
 
 # po/guile_strings.txt:43
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
 msgid "Boolean Option"
 msgstr "Option booléenne"
 
 # po/guile_strings.txt:68
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
 msgid "This is a boolean option."
 msgstr "C'est une option booléenne"
 
 # po/guile_strings.txt:276
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
 msgid "Multi Choice Option"
 msgstr "Option à choix multiples"
 
 # po/guile_strings.txt:294
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
 msgid "This is a multi choice option."
 msgstr "C'est une option à choix multiples"
 
 # po/guile_strings.txt:221
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
 msgid "First Option"
 msgstr "Première option"
 
 # po/guile_strings.txt:172
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
 msgid "Help for first option"
 msgstr "Aide pour la première option"
 
 # po/guile_strings.txt:2
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:1678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
 msgid "Second Option"
 msgstr "Seconde option"
 
 # po/guile_strings.txt:288
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:1680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:1634
 msgid "Help for second option"
 msgstr "Aide pour la seconde option"
 
 # po/guile_strings.txt:239
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:1682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
 msgid "Third Option"
 msgstr "Troisième option"
 
 # po/guile_strings.txt:257
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1638
 msgid "Help for third option"
 msgstr "Aide pour la troisième option"
 
 # po/guile_strings.txt:138
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:1640
 msgid "Fourth Options"
 msgstr "Quatrième option"
 
 # po/guile_strings.txt:235
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:1688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1642
 msgid "The fourth option rules!"
 msgstr "Les règles de la quatrième option !"
 
 # po/guile_strings.txt:1
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:1692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:1646
 msgid "String Option"
 msgstr "Option de chaîne"
 
 # po/guile_strings.txt:30
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:1648
 msgid "This is a string option"
 msgstr "C'est une option de chaîne"
 
 # po/guile_strings.txt:296
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 ../intl-scm/guile-strings.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770 ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484 ../intl-scm/guile-strings.c:1558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
 msgid "Hello, World"
 msgstr "Bonjour, monde !"
 
 # po/guile_strings.txt:214
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534 ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488 ../intl-scm/guile-strings.c:1654
 msgid "Just a Date Option"
 msgstr "Uniquement une option de date"
 
 # po/guile_strings.txt:190
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536 ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:1656
 msgid "This is a date option"
 msgstr "C'est une option de date"
 
 # po/guile_strings.txt:247
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:1660
 msgid "Time and Date Option"
 msgstr "Options d'heure et de date"
 
 # po/guile_strings.txt:236
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:1662
 msgid "This is a date option with time"
 msgstr "C'est une option de date avec heure"
 
 # po/guile_strings.txt:247
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
 msgid "Combo Date Option"
 msgstr "Combinaison d'option de date"
 
 # po/guile_strings.txt:190
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 ../intl-scm/guile-strings.c:1714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
 msgid "This is a combination date option"
 msgstr "C'est une option de combinaison de date"
 
 # po/guile_strings.txt:247
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
 msgid "Relative Date Option"
 msgstr "Option de date relative"
 
 # po/guile_strings.txt:190
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
 msgid "This is a relative date option"
 msgstr "C'est une option de date relative"
 
 # po/guile_strings.txt:95
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:1678
 msgid "Number Option"
 msgstr "Options de numérotation"
 
 # po/guile_strings.txt:299
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:1680
 msgid "This is a number option."
 msgstr "C'est une option de numérotation"
 
 # po/guile_strings.txt:277
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:1526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:1692
 msgid "This is a color option"
 msgstr "C'est une option de couleur"
 
 # po/guile_strings.txt:65
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:1700
 msgid "Hello Again"
 msgstr "Bonjour encore"
 
 # po/guile_strings.txt:275
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:1696
 msgid "An account list option"
 msgstr "Une option de liste de compte"
 
 # po/guile_strings.txt:262
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:1698
 msgid "This is an account list option"
 msgstr "C'est une option de liste de compte"
 
 # po/guile_strings.txt:150
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 ../intl-scm/guile-strings.c:1748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536 ../intl-scm/guile-strings.c:1702
 msgid "A list option"
 msgstr "Une liste d'options"
 
 # po/guile_strings.txt:285
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
 msgid "This is a list option"
 msgstr "C'est une liste d'options"
 
 # po/guile_strings.txt:17
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:1706
 msgid "The Good"
 msgstr "Le bon"
 
 # po/guile_strings.txt:168
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:1754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
 msgid "Good option"
 msgstr "option bon"
 
 # po/guile_strings.txt:213
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:1710
 msgid "The Bad"
 msgstr "La brute"
 
 # po/guile_strings.txt:280
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:1712
 msgid "Bad option"
 msgstr "option Brute"
 
 # po/guile_strings.txt:206
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 ../intl-scm/guile-strings.c:1714
 msgid "The Ugly"
 msgstr "Le Truand"
 
 # po/guile_strings.txt:140
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550 ../intl-scm/guile-strings.c:1716
 msgid "Ugly option"
 msgstr "Option truand"
 
 # po/guile_strings.txt:46
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1718
 msgid "Testing"
 msgstr "Test"
 
@@ -19412,14 +19344,14 @@
 # po/guile_string s.txt:157
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1720
 msgid "Crash the report"
 msgstr "Stopper le rapport"
 
 # po/guile_strings.txt:102
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
 msgid ""
 "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
 "this."
@@ -19430,7 +19362,7 @@
 # po/guile_strings.txt:216
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
 msgid ""
 "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
 "scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -19443,7 +19375,7 @@
 # po/guile_strings.txt:292
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1728
 #, c-format
 msgid ""
 "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -19454,25 +19386,26 @@
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1730
 msgid ""
 "For details on subscribing to that list, see &lt;http://www.gnucash.org/&gt;."
-msgstr "Pour les détails pour la souscription à la liste, voyez %s"
+msgstr ""
+"Pour les détails pour la souscription à cette liste, regardez à &lt;http://www.gnucash.org/&gt;."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1732
 msgid ""
 "You can learn more about writing scheme at &lt;http://www.scheme.com/tspl2d/"
 "&gt;."
-msgstr "Vous pouvez apprendre à écrire en scheme en utilisant %s."
+msgstr ""
+"Vous pouvez apprendre à écrire en scheme à &lt;http://www.scheme.com/tspl2d/"
+"&gt;."
 
 # po/guile_strings.txt:18
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1734
 #, c-format
 msgid "The current time is %s."
 msgstr "L'heure actuelle est %s."
@@ -19480,7 +19413,7 @@
 # po/guile_strings.txt:84
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1736
 #, c-format
 msgid "The boolean option is %s."
 msgstr "L'option booléenne est %s."
@@ -19488,21 +19421,21 @@
 # po/guile_strings.txt:202
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
 msgid "true"
 msgstr "vrai"
 
 # po/guile_strings.txt:273
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1740
 msgid "false"
 msgstr "faux"
 
 # po/guile_strings.txt:158
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
 #, c-format
 msgid "The multi-choice option is %s."
 msgstr "L'option à choix multiple est %s."
@@ -19510,7 +19443,7 @@
 # po/guile_strings.txt:178
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:1790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1744
 #, c-format
 msgid "The string option is %s."
 msgstr "L'option de chaîne de caractères est %s."
@@ -19518,7 +19451,7 @@
 # po/guile_strings.txt:34
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:1792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
 #, c-format
 msgid "The date option is %s."
 msgstr "L'option de date est %s."
@@ -19526,7 +19459,7 @@
 # po/guile_strings.txt:164
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 ../intl-scm/guile-strings.c:1748
 #, c-format
 msgid "The date and time option is %s."
 msgstr "L'option de date et d'heure est %s."
@@ -19534,7 +19467,7 @@
 # po/guile_strings.txt:34
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1750
 #, c-format
 msgid "The relative date option is %s."
 msgstr "L'option de date relative est %s."
@@ -19542,7 +19475,7 @@
 # po/guile_strings.txt:34
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1752
 #, c-format
 msgid "The combination date option is %s."
 msgstr "La combinaison de l'option de date est %s."
@@ -19550,7 +19483,7 @@
 # po/guile_strings.txt:177
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634 ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:1754
 #, c-format
 msgid "The number option is %s."
 msgstr "L'option de numérotation est %s."
@@ -19558,73 +19491,73 @@
 # po/guile_strings.txt:71
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1756
 #, c-format
 msgid "The number option formatted as currency is %s."
 msgstr "L'option de mise en format des montants monétaires est %s."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 ../intl-scm/guile-strings.c:1758
 msgid "Items you selected:"
 msgstr "Éléments sélectionnés :"
 
 # messages-i18n.c:80
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1760
 msgid "List items selected"
 msgstr "Afficher les éléments sélectionnés."
 
 # po/guile_strings.txt:272
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1762
 msgid "(You selected no list items.)"
 msgstr "(Vous n'avez sélectionné aucun élément)"
 
 # po/guile_strings.txt:48
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1764
 msgid "You have selected no accounts."
 msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de compte."
 
 # po/guile_strings.txt:284
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646 ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
 msgid "Have a nice day!"
 msgstr "Bonne journée !"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650 ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
 msgid "Sample Report with Examples"
 msgstr "Rapport d'exemple avec... des exemples"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
 msgid "A sample report with examples."
 msgstr "Un rapport d'exemple avec... des exemples"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
 #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654 ../intl-scm/guile-strings.c:1660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
 msgid "Welcome to GnuCash"
 msgstr "Bienvenue sur GnuCash"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
 #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
 msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
 msgstr "Bienvenue sur GnuCash 2.0 !"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
 #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
 msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr ""
 "GnuCash 2.0 possède de nombreuses fonctionnalités intéressantes. En voici "
@@ -19653,18 +19586,18 @@
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:4028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114 ../intl-scm/guile-strings.c:4188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 ../intl-scm/guile-strings.c:5182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 ../intl-scm/guile-strings.c:5342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 ../intl-scm/guile-strings.c:5476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566 ../intl-scm/guile-strings.c:5656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6164 ../intl-scm/guile-strings.c:6200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6688 ../intl-scm/guile-strings.c:6724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406 ../intl-scm/guile-strings.c:2492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:2952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068 ../intl-scm/guile-strings.c:4142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:5136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:5296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 ../intl-scm/guile-strings.c:5430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 ../intl-scm/guile-strings.c:5610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118 ../intl-scm/guile-strings.c:6154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6642 ../intl-scm/guile-strings.c:6678
 msgid "From"
 msgstr "Depuis"
 
@@ -19693,20 +19626,20 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 ../intl-scm/guile-strings.c:2540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 ../intl-scm/guile-strings.c:4030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116 ../intl-scm/guile-strings.c:4190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:5184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 ../intl-scm/guile-strings.c:5344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 ../intl-scm/guile-strings.c:5478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568 ../intl-scm/guile-strings.c:5658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 ../intl-scm/guile-strings.c:6202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690 ../intl-scm/guile-strings.c:6726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958 ../intl-scm/guile-strings.c:7014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7198 ../intl-scm/guile-strings.c:7254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 ../intl-scm/guile-strings.c:4144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712 ../intl-scm/guile-strings.c:5138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:5298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 ../intl-scm/guile-strings.c:5432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522 ../intl-scm/guile-strings.c:5612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120 ../intl-scm/guile-strings.c:6156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644 ../intl-scm/guile-strings.c:6680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6912 ../intl-scm/guile-strings.c:6968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152 ../intl-scm/guile-strings.c:7208
 msgid "To"
 msgstr "Vers"
 
@@ -19719,10 +19652,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:2456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 ../intl-scm/guile-strings.c:3002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032 ../intl-scm/guile-strings.c:5186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332 ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 ../intl-scm/guile-strings.c:5140
 msgid "Step Size"
 msgstr "Taille du pas"
 
@@ -19753,26 +19686,26 @@
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460 ../intl-scm/guile-strings.c:2544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638 ../intl-scm/guile-strings.c:2740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928 ../intl-scm/guile-strings.c:3004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150 ../intl-scm/guile-strings.c:3254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420 ../intl-scm/guile-strings.c:4034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118 ../intl-scm/guile-strings.c:4192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 ../intl-scm/guile-strings.c:4408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 ../intl-scm/guile-strings.c:5188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272 ../intl-scm/guile-strings.c:5346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964 ../intl-scm/guile-strings.c:7204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 ../intl-scm/guile-strings.c:2958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 ../intl-scm/guile-strings.c:3988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:4146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 ../intl-scm/guile-strings.c:4362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:5142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:5300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918 ../intl-scm/guile-strings.c:7158
 msgid "Report's currency"
 msgstr "Devise du rapport"
 
 # po/guile_strings.txt:238
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
 msgid "Price of Commodity"
 msgstr "Valeur du bien/produit"
 
@@ -19809,22 +19742,22 @@
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742 ../intl-scm/guile-strings.c:2930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006 ../intl-scm/guile-strings.c:3044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:4036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 ../intl-scm/guile-strings.c:4194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:4410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 ../intl-scm/guile-strings.c:4576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5274 ../intl-scm/guile-strings.c:5348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:7206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794 ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:2884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 ../intl-scm/guile-strings.c:3990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 ../intl-scm/guile-strings.c:4148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 ../intl-scm/guile-strings.c:4364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400 ../intl-scm/guile-strings.c:4530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116 ../intl-scm/guile-strings.c:5144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228 ../intl-scm/guile-strings.c:5302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920 ../intl-scm/guile-strings.c:7160
 msgid "Price Source"
 msgstr "Source des cours"
 
@@ -19833,8 +19766,8 @@
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:1928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
 msgid "Show Net Profit"
 msgstr "Montrer le bénéfice net"
 
@@ -19842,8 +19775,8 @@
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846 ../intl-scm/guile-strings.c:1930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:2508
 msgid "Show Asset & Liability bars"
 msgstr "Montrer les barres d'actif et de passif"
 
@@ -19852,21 +19785,21 @@
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:1932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802 ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
 msgid "Show Net Worth bars"
 msgstr "Montrer la valeur nette"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804 ../intl-scm/guile-strings.c:2428
 msgid "Marker"
 msgstr "Marqueur"
 
 # po/guile_strings.txt:279
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 ../intl-scm/guile-strings.c:2476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806 ../intl-scm/guile-strings.c:2430
 msgid "Marker Color"
 msgstr "Couleur du marqueur"
 
@@ -19882,13 +19815,13 @@
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:1934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 ../intl-scm/guile-strings.c:3018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 ../intl-scm/guile-strings.c:4098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:4206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:5252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:5360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808 ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:2972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 ../intl-scm/guile-strings.c:4052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088 ../intl-scm/guile-strings.c:4160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242 ../intl-scm/guile-strings.c:5314
 msgid "Plot Width"
 msgstr "Largeur du graphique"
 
@@ -19905,53 +19838,53 @@
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856 ../intl-scm/guile-strings.c:1936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:2480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:3020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:4100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136 ../intl-scm/guile-strings.c:4208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:5254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290 ../intl-scm/guile-strings.c:5362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:2974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 ../intl-scm/guile-strings.c:4054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 ../intl-scm/guile-strings.c:4162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:5208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5316
 msgid "Plot Height"
 msgstr "Hauteur du graphique"
 
 # po/guile_strings.txt:130
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812 ../intl-scm/guile-strings.c:2436
 msgid "Calculate the price of this commodity."
 msgstr "Calculer la valeur de ce bien/produit"
 
 # po/guile_strings.txt:35
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 ../intl-scm/guile-strings.c:2490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:2444
 msgid "Actual Transactions"
 msgstr "Transaction courante"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868 ../intl-scm/guile-strings.c:2492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:2446
 msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
 msgstr "La valeur instantanée de la transaction monétaire dans le passé"
 
 # messages-i18n.c:316
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:2448
 msgid "Price Database"
 msgstr "Base des cours"
 
 # messages-i18n.c:46
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872 ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:2450
 msgid "The recorded prices"
 msgstr "Le cours enregistré"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2452
 msgid "Color of the marker"
 msgstr "Couleur du marqueur"
 
@@ -19971,14 +19904,14 @@
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 ../intl-scm/guile-strings.c:2774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:3034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:4162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:4610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316 ../intl-scm/guile-strings.c:5378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:2728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:2988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:4116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:4564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 ../intl-scm/guile-strings.c:5332
 #, c-format
 msgid "%s to %s"
 msgstr "du %s au %s"
@@ -19986,19 +19919,19 @@
 # messages-i18n.c:168 po/guile_strings.txt:259
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2460
 msgid "Double-Weeks"
 msgstr "bimensuel"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
 msgid "All Prices equal"
 msgstr "Tous cours égaux"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
 msgid ""
 "All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
 "straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -20009,13 +19942,13 @@
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
 msgid "All Prices at the same date"
 msgstr "Tous les cours à la même date"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894 ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2472
 msgid ""
 "All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
 "with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -20026,13 +19959,13 @@
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
 msgid "Only one price"
 msgstr "Un cours seulement"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 ../intl-scm/guile-strings.c:2476
 msgid ""
 "There was only one single price found for the selected commodities in the "
 "selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -20042,7 +19975,7 @@
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856 ../intl-scm/guile-strings.c:2480
 msgid ""
 "There is no price information available for the selected commodities in the "
 "selected time period."
@@ -20052,13 +19985,13 @@
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
 msgid "Identical commodities"
 msgstr "Produits identiques"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860 ../intl-scm/guile-strings.c:2484
 msgid ""
 "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
 "doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -20068,14 +20001,14 @@
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864 ../intl-scm/guile-strings.c:2488
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr "Graphique des cours"
 
 # po/guile_strings.txt:295
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 ../intl-scm/guile-strings.c:2490
 msgid "Income/Expense Chart"
 msgstr "Graphique des revenus et dépenses"
 
@@ -20088,57 +20021,57 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 ../intl-scm/guile-strings.c:2400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:3024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 ../intl-scm/guile-strings.c:4212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296 ../intl-scm/guile-strings.c:5366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 ../intl-scm/guile-strings.c:2978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096 ../intl-scm/guile-strings.c:4166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250 ../intl-scm/guile-strings.c:5320
 msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
 msgstr "Faire un rapport sur ce(s) compte(s) si le niveau de compte le permet."
 
 # messages-i18n.c:216
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894 ../intl-scm/guile-strings.c:2518
 msgid "Show Income and Expenses?"
 msgstr "Montrer Revenus/Dépenses ?"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:2520
 msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
 msgstr "Montrer les barres d'actif et de passif ?"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2522
 msgid "Show the net profit?"
 msgstr "Montrer le bénéfice net ?"
 
 # po/guile_strings.txt:230
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
 msgid "Show a Net Worth bar?"
 msgstr "Montrer la barre de valeur nette ?"
 
 # messages-i18n.c:318
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
 msgid "Net Profit"
 msgstr "Profit net"
 
 # messages-i18n.c:318
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914 ../intl-scm/guile-strings.c:2538
 msgid "Net Worth"
 msgstr "Valeur nette"
 
 # messages-i18n.c:190
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916 ../intl-scm/guile-strings.c:2540
 msgid "Income Chart"
 msgstr "Graphique des revenus"
 
@@ -20146,7 +20079,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:2542
 msgid "Asset Chart"
 msgstr "Graphique de l'actif"
 
@@ -20154,7 +20087,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920 ../intl-scm/guile-strings.c:2544
 msgid "Expense Chart"
 msgstr "Graphique des dépenses"
 
@@ -20162,27 +20095,27 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:2546
 msgid "Liability Chart"
 msgstr "Graphique du passif (Dettes)"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2548
 msgid "Net Worth Barchart"
 msgstr "Histogramme de la valeur nette"
 
 # po/guile_strings.txt:295
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2550
 msgid "Income & Expense Chart"
 msgstr "Graphique des revenus et dépenses"
 
 # messages-i18n.c:183
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
 msgid "General Journal"
 msgstr "Journal général"
 
@@ -20195,11 +20128,11 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622 ../intl-scm/guile-strings.c:2836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972 ../intl-scm/guile-strings.c:4700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:5126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952 ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500 ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 ../intl-scm/guile-strings.c:4654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 ../intl-scm/guile-strings.c:5080
 msgid "Running Balance"
 msgstr "Solde final"
 
@@ -20218,13 +20151,13 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624 ../intl-scm/guile-strings.c:2838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 ../intl-scm/guile-strings.c:3978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6004 ../intl-scm/guile-strings.c:6340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6528 ../intl-scm/guile-strings.c:6864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7106 ../intl-scm/guile-strings.c:7346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954 ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:2792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:5086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958 ../intl-scm/guile-strings.c:6294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 ../intl-scm/guile-strings.c:6818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060 ../intl-scm/guile-strings.c:7300
 msgid "Totals"
 msgstr "Totaux"
 
@@ -20232,7 +20165,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:623
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:2580
 msgid "Cash Flow"
 msgstr "Flux Monétaire"
 
@@ -20241,8 +20174,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002 ../intl-scm/guile-strings.c:5156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956 ../intl-scm/guile-strings.c:5110
 msgid "Account Display Depth"
 msgstr "Profondeur de compte à afficher"
 
@@ -20250,8 +20183,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:5158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958 ../intl-scm/guile-strings.c:5112
 msgid "Always show sub-accounts"
 msgstr "Toujours montrer les sous-comptes"
 
@@ -20270,13 +20203,13 @@
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:2936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 ../intl-scm/guile-strings.c:4010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312 ../intl-scm/guile-strings.c:4416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582 ../intl-scm/guile-strings.c:5164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 ../intl-scm/guile-strings.c:3216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266 ../intl-scm/guile-strings.c:4370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536 ../intl-scm/guile-strings.c:5118
 msgid "Show Exchange Rates"
 msgstr "Montrer les taux de change"
 
@@ -20285,8 +20218,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012 ../intl-scm/guile-strings.c:5166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:5120
 msgid "Show Full Account Names"
 msgstr "Utiliser le nom complet du compte"
 
@@ -20303,12 +20236,12 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:2938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160 ../intl-scm/guile-strings.c:3264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430 ../intl-scm/guile-strings.c:4314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:4584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:2892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:4268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 ../intl-scm/guile-strings.c:4538
 msgid "Show the exchange rates used"
 msgstr "Montrer les taux de change utilisés"
 
@@ -20316,14 +20249,14 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 ../intl-scm/guile-strings.c:5172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972 ../intl-scm/guile-strings.c:5126
 msgid "Show full account names (including parent accounts)"
 msgstr "Utiliser le nom complet du compte (incluant ses parents)"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026 ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980 ../intl-scm/guile-strings.c:2604
 #, c-format
 msgid "%s - %s to %s for"
 msgstr "%s - %s à %s pour"
@@ -20331,7 +20264,7 @@
 # po/guile_strings.txt:100
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
 #, c-format
 msgid "%s and subaccounts"
 msgstr "%s et sous-comptes"
@@ -20339,7 +20272,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:564
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
 #, c-format
 msgid "%s and selected subaccounts"
 msgstr "%s et sous-comptes sélectionnés"
@@ -20347,7 +20280,7 @@
 # messages-i18n.c:101
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
 msgid "Money into selected accounts comes from"
 msgstr "L'argent entrant dans des comptes sélectionnés vient de"
 
@@ -20356,15 +20289,15 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:4534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 ../intl-scm/guile-strings.c:4488
 msgid "Money In"
 msgstr "Flux monétaire entrant"
 
 # po/guile_strings.txt:100
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
 msgid "Money out of selected accounts goes to"
 msgstr "L'argent sortant des comptes sélectionnés va à"
 
@@ -20373,23 +20306,23 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:4536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336 ../intl-scm/guile-strings.c:4490
 msgid "Money Out"
 msgstr "Flux monétaire sortant"
 
 # messages-i18n.c:276
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
 msgid "Difference"
 msgstr "Différence"
 
 # po/guile_strings.txt:263
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668 ../intl-scm/guile-strings.c:2778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
 msgid "Trial Balance"
 msgstr "Balance avant/après inventaire"
 
@@ -20404,11 +20337,11 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670 ../intl-scm/guile-strings.c:2866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:3190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:4232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 ../intl-scm/guile-strings.c:4552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624 ../intl-scm/guile-strings.c:2820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032 ../intl-scm/guile-strings.c:3144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 ../intl-scm/guile-strings.c:4186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298 ../intl-scm/guile-strings.c:4506
 msgid "Report Title"
 msgstr "Titre du rapport"
 
@@ -20423,11 +20356,11 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:2244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:4234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346 ../intl-scm/guile-strings.c:4554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 ../intl-scm/guile-strings.c:2822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:4188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300 ../intl-scm/guile-strings.c:4508
 msgid "Title for this report"
 msgstr "Titre du rapport"
 
@@ -20441,11 +20374,11 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:2870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:4236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 ../intl-scm/guile-strings.c:4556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:2824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 ../intl-scm/guile-strings.c:3148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:4190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302 ../intl-scm/guile-strings.c:4510
 msgid "Company name"
 msgstr "Nom de Société"
 
@@ -20459,17 +20392,17 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052 ../intl-scm/guile-strings.c:2248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404 ../intl-scm/guile-strings.c:4238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350 ../intl-scm/guile-strings.c:4558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 ../intl-scm/guile-strings.c:2826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358 ../intl-scm/guile-strings.c:4192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 ../intl-scm/guile-strings.c:4512
 msgid "Name of company/individual"
 msgstr "Nom de l'entreprise ou d'une personne"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
 msgid "Start of Adjusting/Closing"
 msgstr "Début de la fermeture/ajustement"
 
@@ -20477,20 +20410,20 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
 msgid "Date of Report"
 msgstr "Date du rapport"
 
 # po/guile_strings.txt:242
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
 msgid "Report variation"
 msgstr "Type de rapport"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
 msgid "Kind of trial balance to generate"
 msgstr "Type de balance à générer"
 
@@ -20505,11 +20438,11 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:3200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:4246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354 ../intl-scm/guile-strings.c:4564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640 ../intl-scm/guile-strings.c:2832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 ../intl-scm/guile-strings.c:4200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308 ../intl-scm/guile-strings.c:4518
 msgid "Accounts to include"
 msgstr "Comptes à inclure"
 
@@ -20518,8 +20451,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:4778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578 ../intl-scm/guile-strings.c:4732
 msgid "Report on these accounts"
 msgstr "Faire un compte-rendu sur ces comptes"
 
@@ -20532,10 +20465,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 ../intl-scm/guile-strings.c:2882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:3204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250 ../intl-scm/guile-strings.c:4358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:2836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 ../intl-scm/guile-strings.c:3158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:4312
 msgid "Levels of Subaccounts"
 msgstr "Niveaux de sous-comptes"
 
@@ -20547,30 +20480,30 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:2884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 ../intl-scm/guile-strings.c:3206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 ../intl-scm/guile-strings.c:4360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646 ../intl-scm/guile-strings.c:2838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 ../intl-scm/guile-strings.c:3160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206 ../intl-scm/guile-strings.c:4314
 msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
 msgstr "Nombre maximum de niveaux de la hiérarchie à afficher"
 
 # po/guile_strings.txt:189
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2648
 msgid "Merchandising"
 msgstr "Techniques marchandes"
 
 # messages-i18n.c:96
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026 ../intl-scm/guile-strings.c:2650
 msgid "Gross adjustment accounts"
 msgstr "Comptes d'ajustements bruts"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
 msgid ""
 "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
 "Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
@@ -20582,13 +20515,13 @@
 # messages-i18n.c:190
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
 msgid "Income summary accounts"
 msgstr "Comptes de synthèse des revenus"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
 msgid ""
 "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
 "Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -20605,21 +20538,21 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:2940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:4586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:2894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:4540
 msgid "Entries"
 msgstr "Saisie"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
 msgid "Adjusting Entries pattern"
 msgstr "Mot-clef d'ajustement d'inventaire dans les saisies"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2662
 msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
 msgstr ""
 "Un texte de la colonne description qui indique les saisies d'ajustement "
@@ -20627,25 +20560,25 @@
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
 msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
 msgstr "Le mot-clef est sensible à la casse"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
 msgstr "Rend la détection d'ajustement d'inventaire sensible à la casse"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
 msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
 msgstr "Le mot-clef est une expression rationnelle"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
 msgid ""
 "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
 msgstr "Le mot-clef sera traité comme une expression rationnelle"
@@ -20656,9 +20589,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 ../intl-scm/guile-strings.c:2942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:4588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672 ../intl-scm/guile-strings.c:2896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:4542
 msgid "Closing Entries pattern"
 msgstr "Mot-clef de clôture dans les saisies"
 
@@ -20668,9 +20601,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720 ../intl-scm/guile-strings.c:2944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:4590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:2898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:4544
 msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
 msgstr ""
 "Un texte dans la colonne description qui identifie les saisies de clôture"
@@ -20681,9 +20614,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:2946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:4592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052 ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:2900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:4546
 msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
 msgstr "Le mot-clef est sensible à la casse"
 
@@ -20693,9 +20626,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 ../intl-scm/guile-strings.c:2948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:4594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:2902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:4548
 msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
 msgstr "Rend la détéction des saisies de clôture sensible à la casse"
 
@@ -20705,9 +20638,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726 ../intl-scm/guile-strings.c:2950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:4596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680 ../intl-scm/guile-strings.c:2904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:4550
 msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
 msgstr "Le mot-clef est une expression rationnelle"
 
@@ -20717,9 +20650,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:2328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:2952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 ../intl-scm/guile-strings.c:4598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682 ../intl-scm/guile-strings.c:2906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:4552
 msgid ""
 "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
 msgstr "Le mot-clef sera traité comme une expression rationnelle"
@@ -20733,10 +20666,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106 ../intl-scm/guile-strings.c:2270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:2894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108 ../intl-scm/guile-strings.c:3216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 ../intl-scm/guile-strings.c:4370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 ../intl-scm/guile-strings.c:4324
 msgid "Include accounts with zero total balances"
 msgstr "Inclure les comptes ayant un solde nul."
 
@@ -20749,10 +20682,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732 ../intl-scm/guile-strings.c:2896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110 ../intl-scm/guile-strings.c:3218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064 ../intl-scm/guile-strings.c:3172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218 ../intl-scm/guile-strings.c:4326
 msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
 msgstr ""
 "Inclure dans le rapport les comptes ayant un solde nul (somme des sous-"
@@ -20767,10 +20700,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 ../intl-scm/guile-strings.c:2906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120 ../intl-scm/guile-strings.c:3228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274 ../intl-scm/guile-strings.c:4382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:2860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:4336
 msgid "Display accounts as hyperlinks"
 msgstr "Afficher les comptes avec des liens hypertexte"
 
@@ -20782,10 +20715,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736 ../intl-scm/guile-strings.c:2908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122 ../intl-scm/guile-strings.c:3230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276 ../intl-scm/guile-strings.c:4384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:3184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230 ../intl-scm/guile-strings.c:4338
 msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
 msgstr ""
 "Affiche chaque compte du rapport comme un lien hypertexte vers sa fenêtre de "
@@ -20802,11 +20735,11 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114 ../intl-scm/guile-strings.c:2302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738 ../intl-scm/guile-strings.c:2926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148 ../intl-scm/guile-strings.c:3252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 ../intl-scm/guile-strings.c:4302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406 ../intl-scm/guile-strings.c:4572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:2880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 ../intl-scm/guile-strings.c:3206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:4256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 ../intl-scm/guile-strings.c:4526
 msgid "Commodities"
 msgstr "Devises"
 
@@ -20822,11 +20755,11 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744 ../intl-scm/guile-strings.c:2932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154 ../intl-scm/guile-strings.c:3258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424 ../intl-scm/guile-strings.c:4308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412 ../intl-scm/guile-strings.c:4578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108 ../intl-scm/guile-strings.c:3212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:4262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366 ../intl-scm/guile-strings.c:4532
 msgid "Show Foreign Currencies"
 msgstr "Afficher les devises étrangères"
 
@@ -20841,49 +20774,49 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 ../intl-scm/guile-strings.c:2310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:2934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156 ../intl-scm/guile-strings.c:3260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426 ../intl-scm/guile-strings.c:4310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:4580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:2888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:4264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:4534
 msgid "Display any foreign currency amount in an account"
 msgstr "Afficher les montant en devise étrangère d'un compte"
 
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2710
 msgid "Current Trial Balance"
 msgstr "Balance d'inventaire courante"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 ../intl-scm/guile-strings.c:2758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2712
 msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
 msgstr "Utiliser le solde exact dans le grand livre"
 
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136 ../intl-scm/guile-strings.c:2760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2714
 msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
 msgstr "Balance avant ajustement"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138 ../intl-scm/guile-strings.c:2762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2716
 msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
 msgstr "Ignorer les entrées d'ajustement/fermeture"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2718
 msgid "Work Sheet"
 msgstr "Feuille de travail"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142 ../intl-scm/guile-strings.c:2766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
 msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
 msgstr "Crée une feuille de travail de fin de période complète"
 
@@ -20894,9 +20827,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:2958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454 ../intl-scm/guile-strings.c:4608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726 ../intl-scm/guile-strings.c:2912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408 ../intl-scm/guile-strings.c:4562
 msgid "for Period"
 msgstr "sur la période"
 
@@ -20907,9 +20840,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152 ../intl-scm/guile-strings.c:2332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 ../intl-scm/guile-strings.c:4606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:2910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:4560
 #, c-format
 msgid "For Period Covering %s to %s"
 msgstr "pour le période du %s au %s"
@@ -20917,14 +20850,14 @@
 # po/guile_strings.txt:228
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156 ../intl-scm/guile-strings.c:2780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
 msgid "Adjustments"
 msgstr "Ajustements"
 
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2736
 msgid "Adjusted Trial Balance"
 msgstr "Balance après ajustement"
 
@@ -20933,8 +20866,8 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 ../intl-scm/guile-strings.c:2864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738 ../intl-scm/guile-strings.c:2818
 msgid "Income Statement"
 msgstr "Relevé des revenus et dépenses"
 
@@ -20943,8 +20876,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:4230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 ../intl-scm/guile-strings.c:2740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:4184
 msgid "Balance Sheet"
 msgstr "Bilan"
 
@@ -20954,9 +20887,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:2794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180 ../intl-scm/guile-strings.c:3468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334 ../intl-scm/guile-strings.c:4622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134 ../intl-scm/guile-strings.c:3422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 ../intl-scm/guile-strings.c:4576
 msgid "Unrealized Gains"
 msgstr "Gains non réalisés"
 
@@ -20964,14 +20897,14 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126 ../intl-scm/guile-strings.c:2750
 msgid "Net Income"
 msgstr "Revenu net"
 
 # po/guile_strings.txt:88
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:2752
 msgid "Net Loss"
 msgstr "Perte nette"
 
@@ -20980,10 +20913,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:4634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722 ../intl-scm/guile-strings.c:4726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:4588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4680
 msgid "Sorting"
 msgstr "Tri"
 
@@ -20992,8 +20925,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:4784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 ../intl-scm/guile-strings.c:2758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584 ../intl-scm/guile-strings.c:4738
 msgid "Filter Type"
 msgstr "Type de filtre"
 
@@ -21002,8 +20935,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 ../intl-scm/guile-strings.c:4648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136 ../intl-scm/guile-strings.c:2760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:4602
 msgid "Void Transactions?"
 msgstr "Annuler les transactions ?"
 
@@ -21012,11 +20945,11 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668 ../intl-scm/guile-strings.c:4732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:4922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468 ../intl-scm/guile-strings.c:3532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 ../intl-scm/guile-strings.c:3722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622 ../intl-scm/guile-strings.c:4686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788 ../intl-scm/guile-strings.c:4876
 msgid "Reconciled Date"
 msgstr "Date de réconciliation"
 
@@ -21025,9 +20958,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:3788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704 ../intl-scm/guile-strings.c:4942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504 ../intl-scm/guile-strings.c:3742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 ../intl-scm/guile-strings.c:4896
 msgid "Use Full Account Name?"
 msgstr "Utiliser le nom complet du compte ?"
 
@@ -21036,10 +20969,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:3688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796 ../intl-scm/guile-strings.c:4684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 ../intl-scm/guile-strings.c:4950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154 ../intl-scm/guile-strings.c:2778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 ../intl-scm/guile-strings.c:4638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796 ../intl-scm/guile-strings.c:4904
 msgid "Other Account Name"
 msgstr "Autre compte"
 
@@ -21048,9 +20981,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:3800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 ../intl-scm/guile-strings.c:4954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156 ../intl-scm/guile-strings.c:2780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:4908
 msgid "Use Full Other Account Name?"
 msgstr "Utiliser le nom complet de l'autre compte ?"
 
@@ -21059,10 +20992,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:3692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:4716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846 ../intl-scm/guile-strings.c:4958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:4670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 ../intl-scm/guile-strings.c:4912
 msgid "Other Account Code"
 msgstr "Autre compte"
 
@@ -21070,9 +21003,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994 ../intl-scm/guile-strings.c:5034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:2794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:4988
 msgid "Sign Reverses?"
 msgstr "inverser les signes ?"
 
@@ -21081,9 +21014,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:3882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:5036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714 ../intl-scm/guile-strings.c:4990
 msgid "Style"
 msgstr "Style"
 
@@ -21092,8 +21025,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:4636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:4590
 msgid "Primary Key"
 msgstr "Clé primaire"
 
@@ -21102,9 +21035,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:3738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728 ../intl-scm/guile-strings.c:4892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 ../intl-scm/guile-strings.c:3692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 ../intl-scm/guile-strings.c:4846
 msgid "Show Full Account Name?"
 msgstr "Afficher le nom complet du compte ?"
 
@@ -21113,9 +21046,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:3742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4724 ../intl-scm/guile-strings.c:4896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678 ../intl-scm/guile-strings.c:4850
 msgid "Show Account Code?"
 msgstr "Afficher le Code du compte?"
 
@@ -21124,8 +21057,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:4638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:4592
 msgid "Primary Subtotal"
 msgstr "Sous-total primaire"
 
@@ -21133,8 +21066,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:4640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:4594
 msgid "Primary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Sous total primaire pour la date"
 
@@ -21143,8 +21076,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 ../intl-scm/guile-strings.c:4904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:4858
 msgid "Primary Sort Order"
 msgstr "Ordre de tri primaire"
 
@@ -21153,8 +21086,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3488 ../intl-scm/guile-strings.c:4642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:4596
 msgid "Secondary Key"
 msgstr "Clé secondaire"
 
@@ -21163,8 +21096,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:4644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 ../intl-scm/guile-strings.c:4598
 msgid "Secondary Subtotal"
 msgstr "Sous-total secondaire"
 
@@ -21173,8 +21106,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236 ../intl-scm/guile-strings.c:2860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492 ../intl-scm/guile-strings.c:4646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446 ../intl-scm/guile-strings.c:4600
 msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Ordre de tri secondaire pour la clef Date"
 
@@ -21183,8 +21116,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 ../intl-scm/guile-strings.c:4914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:4868
 msgid "Secondary Sort Order"
 msgstr "Ordre de tri secondaire"
 
@@ -21193,8 +21126,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:4560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360 ../intl-scm/guile-strings.c:4514
 msgid "Start Date"
 msgstr "Date de début :"
 
@@ -21203,8 +21136,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408 ../intl-scm/guile-strings.c:4562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362 ../intl-scm/guile-strings.c:4516
 msgid "End Date"
 msgstr "Date de fin"
 
@@ -21212,8 +21145,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:4254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054 ../intl-scm/guile-strings.c:4208
 msgid "Flatten list to depth limit"
 msgstr "Lister les autres sous-comptes au dernier niveau"
 
@@ -21221,8 +21154,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 ../intl-scm/guile-strings.c:4256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 ../intl-scm/guile-strings.c:4210
 msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
 msgstr ""
 "Afficher les comptes qui sont au-delà de profondeur limite au dernier niveau "
@@ -21235,9 +21168,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:3212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 ../intl-scm/guile-strings.c:4366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212 ../intl-scm/guile-strings.c:4320
 msgid "Parent account balances"
 msgstr "Solde des comptes parents"
 
@@ -21248,9 +21181,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 ../intl-scm/guile-strings.c:4368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 ../intl-scm/guile-strings.c:4322
 msgid "Parent account subtotals"
 msgstr "Sous-totaux des comptes parents"
 
@@ -21260,9 +21193,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 ../intl-scm/guile-strings.c:2898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 ../intl-scm/guile-strings.c:3220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266 ../intl-scm/guile-strings.c:4374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066 ../intl-scm/guile-strings.c:3174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:4328
 msgid "Omit zero balance figures"
 msgstr "Ne pas afficher les soldes nuls"
 
@@ -21272,9 +21205,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268 ../intl-scm/guile-strings.c:4376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 ../intl-scm/guile-strings.c:3176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 ../intl-scm/guile-strings.c:4330
 msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
 msgstr "Affichage blanc en place du solde des comptes de solde nul"
 
@@ -21287,10 +21220,10 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278 ../intl-scm/guile-strings.c:2902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116 ../intl-scm/guile-strings.c:3224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:4270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378 ../intl-scm/guile-strings.c:4568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070 ../intl-scm/guile-strings.c:3178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:4224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4332 ../intl-scm/guile-strings.c:4522
 msgid "Show accounting-style rules"
 msgstr "Style comptable pour la présentation des sous-totaux"
 
@@ -21302,75 +21235,75 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:3226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:4272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 ../intl-scm/guile-strings.c:4570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 ../intl-scm/guile-strings.c:3180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:4226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334 ../intl-scm/guile-strings.c:4524
 msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
 msgstr "Décaler les sous-totaux, selon les pratiques comptables"
 
 # messages-i18n.c:72
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286 ../intl-scm/guile-strings.c:2910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2864
 msgid "Label the revenue section"
 msgstr "Mettre un titre à la section des revenus"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:2912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2866
 msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
 msgstr "Indique s'il faut afficher le titre de la section des revenus"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290 ../intl-scm/guile-strings.c:2914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
 msgid "Include revenue total"
 msgstr "Inclure le total des revenus"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:2916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2870
 msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
 msgstr "Indique d'il faut ajouter une ligne avec le total des revenus"
 
 # messages-i18n.c:72
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294 ../intl-scm/guile-strings.c:2918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
 msgid "Label the expense section"
 msgstr "Mettre un titre à la section des dépenses"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
 msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
 msgstr "Indique s'il faut mettre un titre à la section de dépenses"
 
 # po/guile_strings.txt:295
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2876
 msgid "Include expense total"
 msgstr "Inclure le total des dépenses"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
 msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
 msgstr "Indique s'il faut ajouter une ligne avec le total des dépenses"
 
 # messages-i18n.c:315
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:2916
 msgid "Revenues"
 msgstr "Revenus"
 
 # messages-i18n.c:344
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294 ../intl-scm/guile-strings.c:2918
 msgid "Total Revenue"
 msgstr "Total des revenus"
 
@@ -21378,7 +21311,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2922
 msgid "Total Expenses"
 msgstr "Total des dépenses"
 
@@ -21386,8 +21319,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:4614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:4568
 msgid "Net income"
 msgstr "Revenu net"
 
@@ -21396,15 +21329,15 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:4616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 ../intl-scm/guile-strings.c:2926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:4570
 msgid "Net loss"
 msgstr "Perte nette"
 
 # messages-i18n.c:190
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2928
 msgid "Income Barchart"
 msgstr "Histogramme des revenus"
 
@@ -21412,13 +21345,13 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2930
 msgid "Expense Barchart"
 msgstr "Histogramme des dépenses"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:2932
 msgid "Asset Barchart"
 msgstr "Histogramme de l'actif"
 
@@ -21426,51 +21359,51 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310 ../intl-scm/guile-strings.c:2934
 msgid "Liability Barchart"
 msgstr "Histogramme du Passif(Dettes)"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:2936
 msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
 msgstr "Affiche un histogramme avec les revenus par période, en cumulatif"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:2938
 msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
 msgstr "Affiche un histogramme avec les dépenses par période, en cumulatif"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316 ../intl-scm/guile-strings.c:2940
 msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
 msgstr "Affiche un histogramme avec l'actif par période, en cumulatif"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2942
 msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
 msgstr "Affiche un histogramme avec le passif par période, en cumulatif"
 
 # messages-i18n.c:217
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 ../intl-scm/guile-strings.c:2990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:2944
 msgid "Income Over Time"
 msgstr "Revenus dans le temps"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:415
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368 ../intl-scm/guile-strings.c:2992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322 ../intl-scm/guile-strings.c:2946
 msgid "Expense Over Time"
 msgstr "Dépenses dans le temps"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:2994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2948
 msgid "Assets Over Time"
 msgstr "Actif dans le temps"
 
@@ -21478,7 +21411,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:2996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:2950
 msgid "Liabilities Over Time"
 msgstr "Passif (Dettes) dans le temps"
 
@@ -21489,9 +21422,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:3010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:4198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278 ../intl-scm/guile-strings.c:5352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078 ../intl-scm/guile-strings.c:4152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 ../intl-scm/guile-strings.c:5306
 msgid "Show Accounts until level"
 msgstr "Montrer les comptes jusqu'au niveau"
 
@@ -21502,22 +21435,22 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:3012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:4200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:5354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 ../intl-scm/guile-strings.c:2966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:4154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236 ../intl-scm/guile-strings.c:5308
 msgid "Show long account names"
 msgstr "Montrer les noms complets des comptes"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:3014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2968
 msgid "Use Stacked Bars"
 msgstr "Utiliser des histogrammes empilés"
 
 # po/guile_strings.txt:207
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:3016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2970
 msgid "Maximum Bars"
 msgstr "Nb max de barres"
 
@@ -21528,9 +21461,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:3022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 ../intl-scm/guile-strings.c:4210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:5364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092 ../intl-scm/guile-strings.c:4164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 ../intl-scm/guile-strings.c:5318
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Méthode de tri"
 
@@ -21541,9 +21474,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402 ../intl-scm/guile-strings.c:3026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 ../intl-scm/guile-strings.c:4214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 ../intl-scm/guile-strings.c:5368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098 ../intl-scm/guile-strings.c:4168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252 ../intl-scm/guile-strings.c:5322
 msgid "Show accounts to this depth and not further"
 msgstr "Montrer les comptes jusqu'à ce niveau sans aller plus profond"
 
@@ -21551,27 +21484,27 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:3028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 ../intl-scm/guile-strings.c:5370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 ../intl-scm/guile-strings.c:5324
 msgid "Show the full account name in legend?"
 msgstr "Mettre le nom complet du compte en légende ?"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406 ../intl-scm/guile-strings.c:3030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
 msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
 msgstr "Dessiner histogramme avec barres empilées"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:3032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
 msgid "Maximum number of bars in the chart"
 msgstr "Nombre maximum de barres dans le graphique"
 
 # po/guile_strings.txt:171
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:3036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 ../intl-scm/guile-strings.c:2990
 #, c-format
 msgid "Balances %s to %s"
 msgstr "Balance %s vers %s"
@@ -21581,15 +21514,15 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:3040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:5382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:2994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:5336
 msgid "and"
 msgstr "et"
 
 # po/guile_strings.txt:15
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418 ../intl-scm/guile-strings.c:3042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:2996
 msgid "Investment Portfolio"
 msgstr "Portefeuille d'actions"
 
@@ -21598,8 +21531,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422 ../intl-scm/guile-strings.c:3046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:4448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:4402
 msgid "Share decimal places"
 msgstr "Nombre de décimales pour les parts"
 
@@ -21608,8 +21541,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:4450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:3002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:4404
 msgid "Include accounts with no shares"
 msgstr "Inclure les comptes sans actions"
 
@@ -21620,9 +21553,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:3052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:3500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468 ../intl-scm/guile-strings.c:4654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422 ../intl-scm/guile-strings.c:4608
 msgid "Report Currency"
 msgstr "Devise du rapport"
 
@@ -21630,8 +21563,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:3054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:4508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:3008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 ../intl-scm/guile-strings.c:4462
 msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
 msgstr ""
 "Le nombre de chiffres après la virgule à utiliser pour le nombre de parts"
@@ -21641,8 +21574,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:3058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360 ../intl-scm/guile-strings.c:4514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:3012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:4468
 msgid "Stock Accounts to report on"
 msgstr "Comptes d'action à inclure dans le rapport"
 
@@ -21651,8 +21584,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:3060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362 ../intl-scm/guile-strings.c:4516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:3014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:4470
 msgid "Include accounts that have a zero share balances."
 msgstr "Inclure les comptes ayant une balance des parts nulle."
 
@@ -21661,35 +21594,35 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:3066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:4524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:3020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324 ../intl-scm/guile-strings.c:4478
 msgid "Listing"
 msgstr "Listing"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1372
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:3068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:3022
 msgid "Units"
 msgstr "Unités"
 
 # po/guile_strings.txt:197
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086 ../intl-scm/guile-strings.c:4240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 ../intl-scm/guile-strings.c:4194
 msgid "Balance Sheet Date"
 msgstr "Date du bilan"
 
 # po/guile_strings.txt:197
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:4242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 ../intl-scm/guile-strings.c:4196
 msgid "Single column Balance Sheet"
 msgstr "Bilan sur une seule colonne"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:4244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 ../intl-scm/guile-strings.c:4198
 msgid ""
 "Print liability/equity section in the same column under the assets section "
 "as opposed to a second column right of the assets section"
@@ -21701,75 +21634,75 @@
 # messages-i18n.c:72
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124 ../intl-scm/guile-strings.c:4278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:4232
 msgid "Label the assets section"
 msgstr "Mettre un titre sur la section des actifs."
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:4280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:4234
 msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
 msgstr "Indique s'il faut mettre un titre sur la section des actifs"
 
 # messages-i18n.c:246
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128 ../intl-scm/guile-strings.c:4282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:4236
 msgid "Include assets total"
 msgstr "Afficher le total des actifs"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130 ../intl-scm/guile-strings.c:4284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:4238
 msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
 msgstr "Indique s'il faut afficher une ligne indiquant le total des actifs"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132 ../intl-scm/guile-strings.c:4286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086 ../intl-scm/guile-strings.c:4240
 msgid "Label the liabilities section"
 msgstr "Mettre un titre sur la section des dettes"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134 ../intl-scm/guile-strings.c:4288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:4242
 msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
 msgstr "Indique s'il faut mettre un titre sur la section des dettes"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136 ../intl-scm/guile-strings.c:4290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:4244
 msgid "Include liabilities total"
 msgstr "Afficher le total des dettes"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 ../intl-scm/guile-strings.c:4292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:4246
 msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
 msgstr "Indique s'il faut afficher une ligne indiquant total des dettes"
 
 # messages-i18n.c:72
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140 ../intl-scm/guile-strings.c:4294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094 ../intl-scm/guile-strings.c:4248
 msgid "Label the equity section"
 msgstr "Mettre un titre sur la section des capitaux propres"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142 ../intl-scm/guile-strings.c:4296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:4250
 msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
 msgstr "Indique s'il faut mettre un titre sur la section des captiaux propres"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144 ../intl-scm/guile-strings.c:4298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 ../intl-scm/guile-strings.c:4252
 msgid "Include equity total"
 msgstr "Afficher le total des capitaux propres"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146 ../intl-scm/guile-strings.c:4300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:4254
 msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
 msgstr ""
 "Indique s'il faut afficher une ligne indiquant le total des capitaux propres"
@@ -21777,23 +21710,25 @@
 # po/guile_strings.txt:100
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162 ../intl-scm/guile-strings.c:4316
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116 ../intl-scm/guile-strings.c:4270
 msgid "Compute unrealized gains and losses"
-msgstr "Inclure les gains de pertes"
+msgstr "Calculer les gains et pertes non réalisés"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164 ../intl-scm/guile-strings.c:4318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:4272
 msgid ""
 "Include unrealized gains and losses in the computation.  Will produce "
 "incorrect results if the current file uses commodity trading accounts"
 msgstr ""
+"Inclure les gains et pertes non réalisés dans le calcul. Produira "
+"des résultats incorrects si le fichier actuel utilise des comptes "
+"de négoce de matières premières(commodity trading)"   
 
 # messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168 ../intl-scm/guile-strings.c:4322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122 ../intl-scm/guile-strings.c:4276
 msgid "Total Assets"
 msgstr "Total des actifs"
 
@@ -21801,14 +21736,14 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 ../intl-scm/guile-strings.c:4326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:4280
 msgid "Total Liabilities"
 msgstr "Total des dettes"
 
 # po/guile_strings.txt:40
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178 ../intl-scm/guile-strings.c:4332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132 ../intl-scm/guile-strings.c:4286
 msgid "Retained Losses"
 msgstr "Pertes à retenir"
 
@@ -21816,15 +21751,15 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336 ../intl-scm/guile-strings.c:4624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136 ../intl-scm/guile-strings.c:3424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:4578
 msgid "Unrealized Losses"
 msgstr "Pertes non réalisées"
 
 # messages-i18n.c:344
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184 ../intl-scm/guile-strings.c:4338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 ../intl-scm/guile-strings.c:4292
 msgid "Total Equity"
 msgstr "Total capitaux propres"
 
@@ -21832,26 +21767,26 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186 ../intl-scm/guile-strings.c:4340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140 ../intl-scm/guile-strings.c:4294
 msgid "Total Liabilities & Equity"
 msgstr "Total Passifs & Capitaux propres"
 
 # po/guile_strings.txt:9
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:4342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142 ../intl-scm/guile-strings.c:4296
 msgid "Account Summary"
 msgstr "Récapitulatif des comptes"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208 ../intl-scm/guile-strings.c:4362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162 ../intl-scm/guile-strings.c:4316
 msgid "Depth limit behavior"
 msgstr "Au delà de la limite, afficher: "
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:4364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164 ../intl-scm/guile-strings.c:4318
 msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
 msgstr ""
 "Comment traiter les comptes qui dépassent la limite choisie pour la "
@@ -21860,62 +21795,62 @@
 # po/guile_strings.txt:100
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:4388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:4342
 msgid "Show an account's balance"
 msgstr "Afficher le solde des comptes"
 
 # po/guile_strings.txt:60
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:4392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192 ../intl-scm/guile-strings.c:4346
 msgid "Show an account's account code"
 msgstr "Afficher le code des comptes"
 
 # po/guile_strings.txt:60
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242 ../intl-scm/guile-strings.c:4396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:4350
 msgid "Show an account's account type"
 msgstr "Afficher le type des comptes"
 
 # po/guile_strings.txt:138
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244 ../intl-scm/guile-strings.c:4398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:4352
 msgid "Account Description"
 msgstr "Description des comptes"
 
 # po/guile_strings.txt:55
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:4400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:4354
 msgid "Show an account's description"
 msgstr "Afficher la description des comptes"
 
 # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:4402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:4356
 msgid "Account Notes"
 msgstr "Notes des compte"
 
 # po/guile_strings.txt:55
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:4404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:4358
 msgid "Show an account's notes"
 msgstr "Montrer les notes des comptes"
 
 # messages-i18n.c:195
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:4420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:4374
 msgid "Recursive Balance"
 msgstr "Solde du compte et sous-comptes"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:4422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:4376
 msgid ""
 "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
 "the depth limit"
@@ -21926,14 +21861,14 @@
 # messages-i18n.c:194
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:4424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 ../intl-scm/guile-strings.c:4378
 msgid "Raise Accounts"
 msgstr "Les sous-comptes au dernier niveau"
 
 # po/guile_strings.txt:96
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:4426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:4380
 msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
 msgstr ""
 "Afficher une profondeur de comptes supérieure à la limite, une fois la "
@@ -21942,94 +21877,94 @@
 # messages-i18n.c:178
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:4428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:4382
 msgid "Omit Accounts"
 msgstr "Ignorer les sous-comptes"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:4430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:4384
 msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
 msgstr "Ne pas tenir compte des compte au delà de la limite choisie."
 
 # po/guile_strings.txt:194
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:4432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:4386
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
 # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3284 ../intl-scm/guile-strings.c:4438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:4392
 msgid "Account title"
 msgstr "Nom du compte"
 
 # po/guile_strings.txt:15
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:4444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244 ../intl-scm/guile-strings.c:4398
 msgid "Advanced Portfolio"
 msgstr "Portefeuille avancé"
 
 # po/guile_strings.txt:100
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:4452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:4406
 msgid "Include gains and losses"
 msgstr "Inclure les gains de pertes"
 
 # messages-i18n.c:218
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:4454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 ../intl-scm/guile-strings.c:4408
 msgid "Show ticker symbols"
 msgstr "Afficher les codes des titres"
 
 # po/guile_strings.txt:267
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:4456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:4410
 msgid "Show listings"
 msgstr "Afficher le type d'échange"
 
 # po/guile_strings.txt:238
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:4458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:4412
 msgid "Show prices"
 msgstr "Montrer les prix"
 
 # messages-i18n.c:127
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:4460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 ../intl-scm/guile-strings.c:4414
 msgid "Show number of shares"
 msgstr "Afficher le nombre de titres"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 ../intl-scm/guile-strings.c:3330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462 ../intl-scm/guile-strings.c:4484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416 ../intl-scm/guile-strings.c:4438
 msgid "Basis calculation method"
 msgstr "Méthode de calcul du coût initial"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310 ../intl-scm/guile-strings.c:4464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:4418
 msgid "Set preference for price list data"
 msgstr "Définir les préférences pour la prise en compte des cours"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:4480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:4434
 msgid "Most recent to report"
 msgstr "Le plus récent de la date du rapport"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:4482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:4436
 msgid "The most recent recorded price before report date"
 msgstr "Prix le plus récent enregistré avant la date du rapport"
 
@@ -22038,48 +21973,48 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332 ../intl-scm/guile-strings.c:4058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078 ../intl-scm/guile-strings.c:4486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212 ../intl-scm/guile-strings.c:5232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:4012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032 ../intl-scm/guile-strings.c:4440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166 ../intl-scm/guile-strings.c:5186
 msgid "Average"
 msgstr "Moyenne"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 ../intl-scm/guile-strings.c:4488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:4442
 msgid "Use average cost of all shares for basis"
 msgstr ""
 "Utiliser le coût moyen de toutes les actions pour calculer le coût initial"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336 ../intl-scm/guile-strings.c:4490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:4444
 msgid "FIFO"
 msgstr "FIFO"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 ../intl-scm/guile-strings.c:4492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:4446
 msgid "Use first-in first-out method for basis"
 msgstr ""
 "Utiliser la méthode du premier acheté/premier vendu pour le coût initial"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 ../intl-scm/guile-strings.c:4494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:4448
 msgid "FILO"
 msgstr "FILO"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342 ../intl-scm/guile-strings.c:4496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:4450
 msgid "Use first-in last-out method for basis"
 msgstr ""
 "Utiliser la méthode du premier acheté/dernier vendu pour le coût initial"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344 ../intl-scm/guile-strings.c:4498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:4452
 msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
 msgstr ""
 "Préférez l'utilisation des cours de l'éditeur de cotations aux cours des "
@@ -22087,7 +22022,7 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 ../intl-scm/guile-strings.c:4500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:4454
 msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
 msgstr ""
 "Inclure les ventilations sans valeurs négociables pour fins de calcul des "
@@ -22096,65 +22031,65 @@
 # po/guile_strings.txt:219
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:4502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:4456
 msgid "Display the ticker symbols"
 msgstr "Afficher les symboles"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 ../intl-scm/guile-strings.c:4504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:4458
 msgid "Display exchange listings"
 msgstr "Afficher les types d'échange"
 
 # messages-i18n.c:127
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 ../intl-scm/guile-strings.c:4506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:4460
 msgid "Display numbers of shares in accounts"
 msgstr "Afficher le nombre de titres dans les comptes"
 
 # po/guile_strings.txt:219
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:4510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310 ../intl-scm/guile-strings.c:4464
 msgid "Display share prices"
 msgstr "Afficher le cours des titres"
 
 # po/guile_strings.txt:213
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376 ../intl-scm/guile-strings.c:4530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330 ../intl-scm/guile-strings.c:4484
 msgid "Basis"
 msgstr "Base"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:4538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 ../intl-scm/guile-strings.c:4492
 msgid "Realized Gain"
 msgstr "Gains réalisés"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:4540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 ../intl-scm/guile-strings.c:4494
 msgid "Unrealized Gain"
 msgstr "Gains non-réalisés"
 
 # messages-i18n.c:344
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:4542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342 ../intl-scm/guile-strings.c:4496
 msgid "Total Gain"
 msgstr "Gain total"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:4544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344 ../intl-scm/guile-strings.c:4498
 msgid "Total Return"
 msgstr "Rendement total"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:4546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 ../intl-scm/guile-strings.c:4500
 msgid ""
 "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
 "price list."
@@ -22164,7 +22099,7 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:4548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:4502
 msgid ""
 "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
 msgstr ""
@@ -22173,62 +22108,62 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:4550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 ../intl-scm/guile-strings.c:4504
 msgid "Equity Statement"
 msgstr "Relevé des capitaux propres"
 
 # po/guile_strings.txt:153
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:4566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:4520
 msgid "Report only on these accounts"
 msgstr "Comptes d'action à inclure dans le rapport"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:3476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612 ../intl-scm/guile-strings.c:4630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:4584
 msgid "Capital"
 msgstr "Capital"
 
 # messages-i18n.c:227
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 ../intl-scm/guile-strings.c:4618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 ../intl-scm/guile-strings.c:4572
 msgid "Investments"
 msgstr "Investissements"
 
 # messages-i18n.c:351
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:4620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420 ../intl-scm/guile-strings.c:4574
 msgid "Withdrawals"
 msgstr "Retraits"
 
 # messages-i18n.c:295
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472 ../intl-scm/guile-strings.c:4626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426 ../intl-scm/guile-strings.c:4580
 msgid "Increase in capital"
 msgstr "Accroissement de capital"
 
 # messages-i18n.c:270
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 ../intl-scm/guile-strings.c:4628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 ../intl-scm/guile-strings.c:4582
 msgid "Decrease in capital"
 msgstr "Perte en capital"
 
 # messages-i18n.c:346
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478 ../intl-scm/guile-strings.c:4632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:4586
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "Rapport de transaction"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496 ../intl-scm/guile-strings.c:4650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450 ../intl-scm/guile-strings.c:4604
 msgid "Table for Exporting"
 msgstr "Table pour exportation"
 
@@ -22236,49 +22171,49 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498 ../intl-scm/guile-strings.c:4652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 ../intl-scm/guile-strings.c:4606
 msgid "Common Currency"
 msgstr "Devise unique"
 
 # messages-i18n.c:344
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504 ../intl-scm/guile-strings.c:4658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:4612
 msgid "Total For "
 msgstr "Total pour "
 
 # messages-i18n.c:312
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:5022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614 ../intl-scm/guile-strings.c:4976
 msgid "Grand Total"
 msgstr "Total général"
 
 # po/guile_strings.txt:133
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588 ../intl-scm/guile-strings.c:4742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 ../intl-scm/guile-strings.c:4696
 msgid "Transfer from/to"
 msgstr "Transfert depuis/vers"
 
 # messages-i18n.c:326
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 ../intl-scm/guile-strings.c:4762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:4716
 msgid "Report style"
 msgstr "Style de rapports"
 
 # messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 ../intl-scm/guile-strings.c:4764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:4718
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "Ligne multiple"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 ../intl-scm/guile-strings.c:4766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:4720
 msgid "Display N lines"
 msgstr "Affiche N lignes"
 
@@ -22287,27 +22222,27 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 ../intl-scm/guile-strings.c:4768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986 ../intl-scm/guile-strings.c:5116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 ../intl-scm/guile-strings.c:4722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:5070
 msgid "Single"
 msgstr "Simple"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:4770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:4724
 msgid "Display 1 line"
 msgstr "Affiche une ligne"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:4772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:4726
 msgid "Convert all transactions into a common currency"
 msgstr "Converti toutes les transactions dans une devise unique"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:4774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:4728
 msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
 msgstr ""
 "Formate un tableau permettant le copier/coller avec des cellules "
@@ -22316,273 +22251,273 @@
 # messages-i18n.c:186
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 ../intl-scm/guile-strings.c:4776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576 ../intl-scm/guile-strings.c:4730
 msgid "Report Accounts"
 msgstr "Compte-rendu des comptes"
 
 # messages-i18n.c:194
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:4780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580 ../intl-scm/guile-strings.c:4734
 msgid "Filter Accounts"
 msgstr "Filtrer les comptes"
 
 # messages-i18n.c:96
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 ../intl-scm/guile-strings.c:4782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:4736
 msgid "Filter on these accounts"
 msgstr "Filtrer sur ces comptes"
 
 # messages-i18n.c:194
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:4786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586 ../intl-scm/guile-strings.c:4740
 msgid "Filter account"
 msgstr "Filtrer le compte"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:4790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:4744
 msgid "Do not do any filtering"
 msgstr "Aucun filtre"
 
 # po/guile_strings.txt:100
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:4792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:4746
 msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
 msgstr "Inclure les transactions de/vers les comptes filtrés"
 
 # messages-i18n.c:94
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 ../intl-scm/guile-strings.c:4794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:4748
 msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
 msgstr "Inclure les transactions de/vers les comptes filtrés uniquement"
 
 # messages-i18n.c:94
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 ../intl-scm/guile-strings.c:4796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 ../intl-scm/guile-strings.c:4750
 msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
 msgstr "Exclure les transactions de/vers les comptes filtrés"
 
 # po/guile_strings.txt:100
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 ../intl-scm/guile-strings.c:4798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:4752
 msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
 msgstr "Exclure les transactions de/vers tous les comptes filtrés"
 
 # messages-i18n.c:95
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646 ../intl-scm/guile-strings.c:4800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:4754
 msgid "How to handle void transactions"
 msgstr "Comment traiter les transaction annulées"
 
 # po/guile_strings.txt:256
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648 ../intl-scm/guile-strings.c:4802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:4756
 msgid "Non-void only"
 msgstr "Non annulées seulement"
 
 # po/guile_strings.txt:267
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:4804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 ../intl-scm/guile-strings.c:4758
 msgid "Show only non-voided transactions"
 msgstr "Ne montrer que les transactions qui ne sont pas annulées"
 
 # po/guile_strings.txt:256
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652 ../intl-scm/guile-strings.c:4806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:4760
 msgid "Void only"
 msgstr "Annulées seulement"
 
 # po/guile_strings.txt:267
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654 ../intl-scm/guile-strings.c:4808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 ../intl-scm/guile-strings.c:4762
 msgid "Show only voided transactions"
 msgstr "Montrer uniquement les transactions annulées"
 
 # po/guile_strings.txt:184
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656 ../intl-scm/guile-strings.c:4810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 ../intl-scm/guile-strings.c:4764
 msgid "Both"
 msgstr "Les deux"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:4812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 ../intl-scm/guile-strings.c:4766
 msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
 msgstr "Montrer les deux (et inclure les transaction annulées dans les totaux)"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:4816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:4770
 msgid "Do not sort"
 msgstr "Ne pas trier"
 
 # po/guile_strings.txt:261
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:4820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:4774
 msgid "Sort & subtotal by account name"
 msgstr "Tri & sous-total par nom de compte"
 
 # po/guile_strings.txt:261
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:4824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:4778
 msgid "Sort & subtotal by account code"
 msgstr "Tri et sous-total par compte"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 ../intl-scm/guile-strings.c:4830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:4784
 msgid "Exact Time"
 msgstr "Heure exacte"
 
 # po/guile_strings.txt:108
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678 ../intl-scm/guile-strings.c:4832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:4786
 msgid "Sort by exact time"
 msgstr "Trier par heure exacte"
 
 # po/guile_strings.txt:37
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 ../intl-scm/guile-strings.c:4836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:4790
 msgid "Sort by the Reconciled Date"
 msgstr "Trier par la date de réconciliation"
 
 # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 ../intl-scm/guile-strings.c:4838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:4792
 msgid "Register Order"
 msgstr "Ordre du registre"
 
 # messages-i18n.c:87
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686 ../intl-scm/guile-strings.c:4840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 ../intl-scm/guile-strings.c:4794
 msgid "Sort as with the register"
 msgstr "Trier comme le registre"
 
 # po/guile_strings.txt:233
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 ../intl-scm/guile-strings.c:4844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 ../intl-scm/guile-strings.c:4798
 msgid "Sort by account transferred from/to's name"
 msgstr "Trier par nom de compte transféré depuis/vers"
 
 # po/guile_strings.txt:233
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 ../intl-scm/guile-strings.c:4848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648 ../intl-scm/guile-strings.c:4802
 msgid "Sort by account transferred from/to's code"
 msgstr "Trier par code de compte transféré depuis/vers"
 
 # po/guile_strings.txt:81
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:4860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 ../intl-scm/guile-strings.c:4814
 msgid "Sort by check/transaction number"
 msgstr "Trier par numéro de chèques/transaction"
 
 # po/guile_strings.txt:212
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712 ../intl-scm/guile-strings.c:4866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:4820
 msgid "Ascending"
 msgstr "Croissant"
 
 # po/guile_strings.txt:253
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:4868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668 ../intl-scm/guile-strings.c:4822
 msgid "smallest to largest, earliest to latest"
 msgstr "du plus petit vers le plus grand, du plus ancien vers le plus récent"
 
 # po/guile_strings.txt:189
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716 ../intl-scm/guile-strings.c:4870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:4824
 msgid "Descending"
 msgstr "Décroissant"
 
 # po/guile_strings.txt:91
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 ../intl-scm/guile-strings.c:4872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:4826
 msgid "largest to smallest, latest to earliest"
 msgstr "du plus grand vers le plus petit, du plus récent vers le plus ancien"
 
 # po/guile_strings.txt:139
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 ../intl-scm/guile-strings.c:4890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 ../intl-scm/guile-strings.c:4844
 msgid "Sort by this criterion first"
 msgstr "Trier par ce critère en premier"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740 ../intl-scm/guile-strings.c:4894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 ../intl-scm/guile-strings.c:4848
 msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
 msgstr ""
 "Afficher le nom complet du compte pour les sous-totaux et sous-titres ?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 ../intl-scm/guile-strings.c:4898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698 ../intl-scm/guile-strings.c:4852
 msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
 msgstr "Afficher le numéro de compte pour sous-totaux et sous-titres ?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:4900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700 ../intl-scm/guile-strings.c:4854
 msgid "Subtotal according to the primary key?"
 msgstr "Sous total selon la clef primaire ?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748 ../intl-scm/guile-strings.c:3758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:4912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 ../intl-scm/guile-strings.c:4866
 msgid "Do a date subtotal"
 msgstr "Faire un sous-total par date"
 
 # po/guile_strings.txt:199
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 ../intl-scm/guile-strings.c:4906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:4860
 msgid "Order of primary sorting"
 msgstr "Ordre du premier tri"
 
 # po/guile_strings.txt:201
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754 ../intl-scm/guile-strings.c:4908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:4862
 msgid "Sort by this criterion second"
 msgstr "Trier par ce second critère"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 ../intl-scm/guile-strings.c:4910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710 ../intl-scm/guile-strings.c:4864
 msgid "Subtotal according to the secondary key?"
 msgstr "Sous total selon la clef secondaire ?"
 
 # po/guile_strings.txt:287
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:4916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716 ../intl-scm/guile-strings.c:4870
 msgid "Order of Secondary sorting"
 msgstr "L'ordre du tri secondaire"
 
@@ -22597,18 +22532,18 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766 ../intl-scm/guile-strings.c:3924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:5078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946 ../intl-scm/guile-strings.c:6264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470 ../intl-scm/guile-strings.c:6788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048 ../intl-scm/guile-strings.c:7288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874 ../intl-scm/guile-strings.c:5032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900 ../intl-scm/guile-strings.c:6218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6424 ../intl-scm/guile-strings.c:6742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7002 ../intl-scm/guile-strings.c:7242
 msgid "Display the date?"
 msgstr "Afficher la date ?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:4924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724 ../intl-scm/guile-strings.c:4878
 msgid "Display the reconciled date?"
 msgstr "Afficher la date de réconciliation ?"
 
@@ -22617,8 +22552,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:5084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728 ../intl-scm/guile-strings.c:3884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882 ../intl-scm/guile-strings.c:5038
 msgid "Display the check number?"
 msgstr "Afficher le numéro de la transaction ?"
 
@@ -22633,46 +22568,46 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:5090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5952 ../intl-scm/guile-strings.c:6270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 ../intl-scm/guile-strings.c:6794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054 ../intl-scm/guile-strings.c:7294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:5044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5906 ../intl-scm/guile-strings.c:6224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6430 ../intl-scm/guile-strings.c:6748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008 ../intl-scm/guile-strings.c:7248
 msgid "Display the description?"
 msgstr "Afficher la description ?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:4936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 ../intl-scm/guile-strings.c:4890
 msgid "Display the memo?"
 msgstr "Afficher le mémo ?"
 
 # messages-i18n.c:96
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786 ../intl-scm/guile-strings.c:4940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740 ../intl-scm/guile-strings.c:4894
 msgid "Display the account name?"
 msgstr "Afficher le nom du compte ?"
 
 # messages-i18n.c:96
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:4956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 ../intl-scm/guile-strings.c:3756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 ../intl-scm/guile-strings.c:4910
 msgid "Display the full account name"
 msgstr "Afficher le nom complet du compte ?"
 
 # messages-i18n.c:96
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794 ../intl-scm/guile-strings.c:4948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748 ../intl-scm/guile-strings.c:4902
 msgid "Display the account code"
 msgstr "Afficher le numéro de compte ?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:4952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 ../intl-scm/guile-strings.c:4906
 msgid ""
 "Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
 "parameter is guessed)."
@@ -22683,7 +22618,7 @@
 # messages-i18n.c:96
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 ../intl-scm/guile-strings.c:4960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 ../intl-scm/guile-strings.c:4914
 msgid "Display the other account code"
 msgstr "Afficher l'autre code de compte"
 
@@ -22692,8 +22627,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:3948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:5102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:5056
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "Afficher le nombre de titres ?"
 
@@ -22702,8 +22637,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:5108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:5062
 msgid "Display the shares price?"
 msgstr "Afficher le cours des titres ?"
 
@@ -22711,8 +22646,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:3974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972 ../intl-scm/guile-strings.c:5128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:5082
 msgid "Display a running balance"
 msgstr "Affiche la balance finale"
 
@@ -22727,11 +22662,11 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:3980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:5134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006 ../intl-scm/guile-strings.c:6342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6530 ../intl-scm/guile-strings.c:6866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108 ../intl-scm/guile-strings.c:7348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:5088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5960 ../intl-scm/guile-strings.c:6296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6484 ../intl-scm/guile-strings.c:6820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062 ../intl-scm/guile-strings.c:7302
 msgid "Display the totals?"
 msgstr "Afficher les totaux ?"
 
@@ -22740,14 +22675,14 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:5114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934 ../intl-scm/guile-strings.c:5068
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "Afficher le montant ?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:4984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:4938
 msgid "No amount display"
 msgstr "Pas de montant à afficher"
 
@@ -22756,8 +22691,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834 ../intl-scm/guile-strings.c:3964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988 ../intl-scm/guile-strings.c:5118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:5072
 msgid "Single Column Display"
 msgstr "Affichage sur une colonne simple"
 
@@ -22766,8 +22701,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836 ../intl-scm/guile-strings.c:3966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 ../intl-scm/guile-strings.c:5120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:5074
 msgid "Double"
 msgstr "Double"
 
@@ -22775,50 +22710,50 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 ../intl-scm/guile-strings.c:3968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:5122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:5076
 msgid "Two Column Display"
 msgstr "Affichage sur deux colonnes"
 
 # po/guile_strings.txt:98
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 ../intl-scm/guile-strings.c:4996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796 ../intl-scm/guile-strings.c:4950
 msgid "Reverse amount display for certain account types"
 msgstr "Inverser l'affichage des montants pour certains types de compte"
 
 # po/guile_strings.txt:167
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846 ../intl-scm/guile-strings.c:5000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:4954
 msgid "Don't change any displayed amounts"
 msgstr "N'inverser aucune valeur"
 
 # po/guile_strings.txt:295
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:5002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:4956
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "Revenu et dépense"
 
 # po/guile_strings.txt:98
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:5004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:4958
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
 msgstr "Inverser l'affichage des comptes de revenus et dépenses."
 
 # po/guile_strings.txt:89
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852 ../intl-scm/guile-strings.c:5006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 ../intl-scm/guile-strings.c:4960
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr "Comptes de crédit"
 
 # po/guile_strings.txt:297
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 ../intl-scm/guile-strings.c:5008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808 ../intl-scm/guile-strings.c:4962
 msgid ""
 "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
 "Income accounts"
@@ -22828,47 +22763,47 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856 ../intl-scm/guile-strings.c:5010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:4964
 #, c-format
 msgid "From %s To %s"
 msgstr "du %s au %s"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:5014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:4968
 msgid "Primary Subtotals/headings"
 msgstr "Sous-totaux/en-têtes primaires"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864 ../intl-scm/guile-strings.c:5018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:4972
 msgid "Secondary Subtotals/headings"
 msgstr "Sous-totaux/en-têtes secondaires"
 
 # messages-i18n.c:336
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:5026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:4980
 msgid "Split Odd"
 msgstr "Répartition impaire"
 
 # messages-i18n.c:336
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 ../intl-scm/guile-strings.c:5030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:4984
 msgid "Split Even"
 msgstr "Répartition paire"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:5040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 ../intl-scm/guile-strings.c:4994
 msgid "No matching transactions found"
 msgstr "Pas de transactions correspondantes"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 ../intl-scm/guile-strings.c:5042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 ../intl-scm/guile-strings.c:4996
 msgid ""
 "No transactions were found that match the time interval and account "
 "selection specified in the Options panel."
@@ -22879,21 +22814,21 @@
 # po/guile_strings.txt:22
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 ../intl-scm/guile-strings.c:5070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870 ../intl-scm/guile-strings.c:5024
 msgid "The title of the report"
 msgstr "Titre du rapport"
 
 # messages-i18n.c:96
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942 ../intl-scm/guile-strings.c:5096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 ../intl-scm/guile-strings.c:5050
 msgid "Display the account?"
 msgstr "Afficher le compte ?"
 
 # messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 ../intl-scm/guile-strings.c:5136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936 ../intl-scm/guile-strings.c:5090
 msgid "Total Debits"
 msgstr "Total débits"
 
@@ -22901,47 +22836,47 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:629
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 ../intl-scm/guile-strings.c:5138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:5092
 msgid "Total Credits"
 msgstr "Total crédits"
 
 # messages-i18n.c:256
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 ../intl-scm/guile-strings.c:5140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:5094
 msgid "Net Change"
 msgstr "Changement net"
 
 # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 ../intl-scm/guile-strings.c:5142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942 ../intl-scm/guile-strings.c:5096
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
 # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:5154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3954 ../intl-scm/guile-strings.c:5108
 msgid "Budget Report"
 msgstr "Rapport de budget"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020 ../intl-scm/guile-strings.c:5174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 ../intl-scm/guile-strings.c:5128
 msgid "Bgt"
 msgstr "Budget"
 
 # messages-i18n.c:240
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:5176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976 ../intl-scm/guile-strings.c:5130
 msgid "Act"
 msgstr "Action"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 ../intl-scm/guile-strings.c:5178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978 ../intl-scm/guile-strings.c:5132
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s : %s"
@@ -22949,8 +22884,8 @@
 # po/guile_strings.txt:263
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 ../intl-scm/guile-strings.c:4060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:5214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 ../intl-scm/guile-strings.c:4014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134 ../intl-scm/guile-strings.c:5168
 msgid "Average Balance"
 msgstr "Solde moyen"
 
@@ -22959,8 +22894,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038 ../intl-scm/guile-strings.c:4126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:5280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992 ../intl-scm/guile-strings.c:4080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146 ../intl-scm/guile-strings.c:5234
 msgid "Include Sub-Accounts"
 msgstr "Inclure les sous-comptes"
 
@@ -22969,147 +22904,147 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 ../intl-scm/guile-strings.c:4140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194 ../intl-scm/guile-strings.c:5294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 ../intl-scm/guile-strings.c:4094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:5248
 msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
 msgstr "Inclure les sous-comptes de tous les comptes sélectionnés"
 
 # po/guile_strings.txt:153
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044 ../intl-scm/guile-strings.c:5198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 ../intl-scm/guile-strings.c:5152
 msgid "Do transaction report on this account"
 msgstr "Faire un rapport de transaction sur ce compte"
 
 # messages-i18n.c:218
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046 ../intl-scm/guile-strings.c:4096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200 ../intl-scm/guile-strings.c:5250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:4050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154 ../intl-scm/guile-strings.c:5204
 msgid "Show table"
 msgstr "Montrer le tableau"
 
 # messages-i18n.c:66
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048 ../intl-scm/guile-strings.c:5202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002 ../intl-scm/guile-strings.c:5156
 msgid "Display a table of the selected data."
 msgstr "Afficher le tableau des données sélectionnées"
 
 # messages-i18n.c:215
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050 ../intl-scm/guile-strings.c:4094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204 ../intl-scm/guile-strings.c:5248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:4048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 ../intl-scm/guile-strings.c:5202
 msgid "Show plot"
 msgstr "Afficher un graphique"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052 ../intl-scm/guile-strings.c:5206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:5160
 msgid "Display a graph of the selected data."
 msgstr "Afficher un graphique des données sélectionnées"
 
 # po/guile_strings.txt:227
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054 ../intl-scm/guile-strings.c:4092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:5246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:4046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5200
 msgid "Plot Type"
 msgstr "Type de graphique"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 ../intl-scm/guile-strings.c:5210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 ../intl-scm/guile-strings.c:5164
 msgid "The type of graph to generate"
 msgstr "Le type de graphique à générer"
 
 # messages-i18n.c:318
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 ../intl-scm/guile-strings.c:4088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216 ../intl-scm/guile-strings.c:5242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 ../intl-scm/guile-strings.c:4042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 ../intl-scm/guile-strings.c:5196
 msgid "Profit"
 msgstr "Bénéfices"
 
 # po/guile_strings.txt:69
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 ../intl-scm/guile-strings.c:5218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 ../intl-scm/guile-strings.c:5172
 msgid "Profit (Gain minus Loss)"
 msgstr "Bénéfices (les gains moins les pertes)"
 
 # po/guile_strings.txt:40
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068 ../intl-scm/guile-strings.c:5222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:5176
 msgid "Gain And Loss"
 msgstr "Pertes et gains"
 
 # po/guile_strings.txt:186
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 ../intl-scm/guile-strings.c:5228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028 ../intl-scm/guile-strings.c:5182
 msgid "Period start"
 msgstr "Début de période :"
 
 # po/guile_strings.txt:203
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 ../intl-scm/guile-strings.c:5230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030 ../intl-scm/guile-strings.c:5184
 msgid "Period end"
 msgstr "Fin de période"
 
 # po/guile_strings.txt:207
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080 ../intl-scm/guile-strings.c:5234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034 ../intl-scm/guile-strings.c:5188
 msgid "Maximum"
 msgstr "Max"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:5236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036 ../intl-scm/guile-strings.c:5190
 msgid "Minimum"
 msgstr "Min"
 
 # po/guile_strings.txt:64
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 ../intl-scm/guile-strings.c:5238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038 ../intl-scm/guile-strings.c:5192
 msgid "Gain"
 msgstr "Gain"
 
 # po/guile_strings.txt:88
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 ../intl-scm/guile-strings.c:5240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 ../intl-scm/guile-strings.c:5194
 msgid "Loss"
 msgstr "Pertes"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102 ../intl-scm/guile-strings.c:4110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:5264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 ../intl-scm/guile-strings.c:4064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210 ../intl-scm/guile-strings.c:5218
 msgid "Income vs. Day of Week"
 msgstr "Revenus par rapport au jour de la semaine"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104 ../intl-scm/guile-strings.c:4112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258 ../intl-scm/guile-strings.c:5266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058 ../intl-scm/guile-strings.c:4066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212 ../intl-scm/guile-strings.c:5220
 msgid "Expenses vs. Day of Week"
 msgstr "Dépenses par rapport au jour de la semaine"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106 ../intl-scm/guile-strings.c:5260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 ../intl-scm/guile-strings.c:5214
 msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
 msgstr "Affiche un Camembert des revenus pour chaque jour de la semaine"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 ../intl-scm/guile-strings.c:5262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 ../intl-scm/guile-strings.c:5216
 msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
 msgstr "Affiche un Camembert des dépenses pour chaque jour de la semaine"
 
@@ -23118,8 +23053,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5284 ../intl-scm/guile-strings.c:5356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 ../intl-scm/guile-strings.c:4156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5238 ../intl-scm/guile-strings.c:5310
 msgid "Show Totals"
 msgstr "Montrer les totaux"
 
@@ -23127,8 +23062,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:4204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:5358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 ../intl-scm/guile-strings.c:4158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240 ../intl-scm/guile-strings.c:5312
 msgid "Maximum Slices"
 msgstr "Nombre maximum de portions"
 
@@ -23137,15 +23072,15 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:4218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300 ../intl-scm/guile-strings.c:5372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 ../intl-scm/guile-strings.c:4172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254 ../intl-scm/guile-strings.c:5326
 msgid "Show the total balance in legend?"
 msgstr "Montrer le montant de la balance en légende ?"
 
 # messages-i18n.c:190
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164 ../intl-scm/guile-strings.c:5318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118 ../intl-scm/guile-strings.c:5272
 msgid "Income Piechart"
 msgstr "Camembert des revenus"
 
@@ -23153,7 +23088,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:5320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 ../intl-scm/guile-strings.c:5274
 msgid "Expense Piechart"
 msgstr "Camembert des dépenses"
 
@@ -23161,7 +23096,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168 ../intl-scm/guile-strings.c:5322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:5276
 msgid "Asset Piechart"
 msgstr "Camembert des actifs"
 
@@ -23169,59 +23104,59 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 ../intl-scm/guile-strings.c:5324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:5278
 msgid "Liability Piechart"
 msgstr "Camembert des passifs"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172 ../intl-scm/guile-strings.c:5326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4126 ../intl-scm/guile-strings.c:5280
 msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
 msgstr "Affiche un camembert des revenus pour une période donnée"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:5328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:5282
 msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
 msgstr "Affiche un camembert des dépenses pour une période donnée"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 ../intl-scm/guile-strings.c:5330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:5284
 msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
 msgstr "Affiche un camembert des actifs à une date donnée"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:5332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:5286
 msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
 msgstr "Affiche un camembert des passifs à une date donnée"
 
 # messages-i18n.c:190
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:5334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:5288
 msgid "Income Accounts"
 msgstr "Comptes de revenus"
 
 # messages-i18n.c:194
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:5336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136 ../intl-scm/guile-strings.c:5290
 msgid "Expense Accounts"
 msgstr "Comptes de dépense"
 
 # messages-i18n.c:127
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:5374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:5328
 msgid "Maximum number of slices in pie"
 msgstr "Nombre maximum de portions dans le camembert"
 
 # messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:5380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:5334
 #, c-format
 msgid "Balance at %s"
 msgstr "Solde à %s"
@@ -23230,8 +23165,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 ../intl-scm/guile-strings.c:5474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564 ../intl-scm/guile-strings.c:5654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 ../intl-scm/guile-strings.c:5428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518 ../intl-scm/guile-strings.c:5608
 msgid "Tax Report / TXF Export"
 msgstr "Formulaire d'impôt / exportation TXF"
 
@@ -23240,8 +23175,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 ../intl-scm/guile-strings.c:5480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570 ../intl-scm/guile-strings.c:5660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344 ../intl-scm/guile-strings.c:5434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524 ../intl-scm/guile-strings.c:5614
 msgid "Alternate Period"
 msgstr "Période alternée :"
 
@@ -23249,8 +23184,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:5482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572 ../intl-scm/guile-strings.c:5662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346 ../intl-scm/guile-strings.c:5436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:5616
 msgid "Override or modify From: & To:"
 msgstr "Passer outre ou modifier De: & À:"
 
@@ -23258,8 +23193,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 ../intl-scm/guile-strings.c:5484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574 ../intl-scm/guile-strings.c:5664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348 ../intl-scm/guile-strings.c:5438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528 ../intl-scm/guile-strings.c:5618
 msgid "Use From - To"
 msgstr "Utilisation De - À"
 
@@ -23267,8 +23202,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 ../intl-scm/guile-strings.c:5486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 ../intl-scm/guile-strings.c:5666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350 ../intl-scm/guile-strings.c:5440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530 ../intl-scm/guile-strings.c:5620
 msgid "Use From - To period"
 msgstr "Utilisation de la période De - À"
 
@@ -23276,8 +23211,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:5488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578 ../intl-scm/guile-strings.c:5668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352 ../intl-scm/guile-strings.c:5442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532 ../intl-scm/guile-strings.c:5622
 msgid "1st Est Tax Quarter"
 msgstr "1er Impôt trimestriel Est"
 
@@ -23285,8 +23220,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400 ../intl-scm/guile-strings.c:5490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580 ../intl-scm/guile-strings.c:5670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354 ../intl-scm/guile-strings.c:5444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:5624
 msgid "Jan 1 - Mar 31"
 msgstr "1 Jan - 31 Mar"
 
@@ -23294,8 +23229,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:5492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:5672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356 ../intl-scm/guile-strings.c:5446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536 ../intl-scm/guile-strings.c:5626
 msgid "2nd Est Tax Quarter"
 msgstr "2ème Impôt trimestriel Est"
 
@@ -23303,8 +23238,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 ../intl-scm/guile-strings.c:5494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584 ../intl-scm/guile-strings.c:5674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358 ../intl-scm/guile-strings.c:5448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5538 ../intl-scm/guile-strings.c:5628
 msgid "Apr 1 - May 31"
 msgstr "1 Avr - 31 Mai"
 
@@ -23312,8 +23247,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406 ../intl-scm/guile-strings.c:5496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586 ../intl-scm/guile-strings.c:5676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 ../intl-scm/guile-strings.c:5450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540 ../intl-scm/guile-strings.c:5630
 msgid "3rd Est Tax Quarter"
 msgstr "3ème Impôt trimestriel Est"
 
@@ -23321,8 +23256,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408 ../intl-scm/guile-strings.c:5498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588 ../intl-scm/guile-strings.c:5678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362 ../intl-scm/guile-strings.c:5452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542 ../intl-scm/guile-strings.c:5632
 msgid "Jun 1 - Aug 31"
 msgstr "1 Jui - 31 Aou"
 
@@ -23330,8 +23265,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:5500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590 ../intl-scm/guile-strings.c:5680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364 ../intl-scm/guile-strings.c:5454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544 ../intl-scm/guile-strings.c:5634
 msgid "4th Est Tax Quarter"
 msgstr "4ème Impôt trimestriel Est"
 
@@ -23339,8 +23274,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412 ../intl-scm/guile-strings.c:5502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592 ../intl-scm/guile-strings.c:5682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:5456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546 ../intl-scm/guile-strings.c:5636
 msgid "Sep 1 - Dec 31"
 msgstr "1 Sep - 31 Dec"
 
@@ -23349,10 +23284,10 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414 ../intl-scm/guile-strings.c:5416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504 ../intl-scm/guile-strings.c:5506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594 ../intl-scm/guile-strings.c:5596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5684 ../intl-scm/guile-strings.c:5686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368 ../intl-scm/guile-strings.c:5370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458 ../intl-scm/guile-strings.c:5460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548 ../intl-scm/guile-strings.c:5550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638 ../intl-scm/guile-strings.c:5640
 msgid "Last Year"
 msgstr "L'année dernière"
 
@@ -23360,8 +23295,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418 ../intl-scm/guile-strings.c:5508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598 ../intl-scm/guile-strings.c:5688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372 ../intl-scm/guile-strings.c:5462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552 ../intl-scm/guile-strings.c:5642
 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
 msgstr "Année der 1er Imp Tri Est"
 
@@ -23369,8 +23304,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 ../intl-scm/guile-strings.c:5510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600 ../intl-scm/guile-strings.c:5690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374 ../intl-scm/guile-strings.c:5464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554 ../intl-scm/guile-strings.c:5644
 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
 msgstr "1 jan - 31 Mar , l'année dernière"
 
@@ -23378,8 +23313,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422 ../intl-scm/guile-strings.c:5512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602 ../intl-scm/guile-strings.c:5692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376 ../intl-scm/guile-strings.c:5466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556 ../intl-scm/guile-strings.c:5646
 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
 msgstr "Année der 2ème Imp Tri Est"
 
@@ -23387,8 +23322,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424 ../intl-scm/guile-strings.c:5514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604 ../intl-scm/guile-strings.c:5694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378 ../intl-scm/guile-strings.c:5468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558 ../intl-scm/guile-strings.c:5648
 msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
 msgstr "1 Avr - 31 Mai , l'année dernière"
 
@@ -23396,8 +23331,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 ../intl-scm/guile-strings.c:5516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606 ../intl-scm/guile-strings.c:5696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5380 ../intl-scm/guile-strings.c:5470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560 ../intl-scm/guile-strings.c:5650
 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
 msgstr "Année der 3ème Imp Tri Est"
 
@@ -23405,8 +23340,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428 ../intl-scm/guile-strings.c:5518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608 ../intl-scm/guile-strings.c:5698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382 ../intl-scm/guile-strings.c:5472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562 ../intl-scm/guile-strings.c:5652
 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
 msgstr "1 Jui - 31 Aou , l'année dernière"
 
@@ -23414,8 +23349,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:5520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5610 ../intl-scm/guile-strings.c:5700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 ../intl-scm/guile-strings.c:5474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564 ../intl-scm/guile-strings.c:5654
 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
 msgstr "Année der 4ème Imp Tri Est"
 
@@ -23423,8 +23358,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432 ../intl-scm/guile-strings.c:5522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5612 ../intl-scm/guile-strings.c:5702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 ../intl-scm/guile-strings.c:5476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566 ../intl-scm/guile-strings.c:5656
 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
 msgstr "1 Sep - 31 Déc , l'année dernière"
 
@@ -23433,8 +23368,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434 ../intl-scm/guile-strings.c:5524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614 ../intl-scm/guile-strings.c:5704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 ../intl-scm/guile-strings.c:5478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568 ../intl-scm/guile-strings.c:5658
 msgid "Select Accounts (none = all)"
 msgstr "Sélectionner Comptes (aucun= tous)"
 
@@ -23443,8 +23378,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436 ../intl-scm/guile-strings.c:5526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616 ../intl-scm/guile-strings.c:5706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 ../intl-scm/guile-strings.c:5480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570 ../intl-scm/guile-strings.c:5660
 msgid "Select accounts"
 msgstr "Sélectionner comptes"
 
@@ -23452,8 +23387,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438 ../intl-scm/guile-strings.c:5528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618 ../intl-scm/guile-strings.c:5708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:5482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572 ../intl-scm/guile-strings.c:5662
 msgid "Suppress $0.00 values"
 msgstr "Supprimer les valeurs nulles"
 
@@ -23461,8 +23396,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440 ../intl-scm/guile-strings.c:5530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5620 ../intl-scm/guile-strings.c:5710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 ../intl-scm/guile-strings.c:5484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574 ../intl-scm/guile-strings.c:5664
 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
 msgstr "Les comptes de valeur nulle (0,00) ne seront pas imprimés."
 
@@ -23471,8 +23406,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442 ../intl-scm/guile-strings.c:5532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622 ../intl-scm/guile-strings.c:5712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 ../intl-scm/guile-strings.c:5486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 ../intl-scm/guile-strings.c:5666
 msgid "Print Full account names"
 msgstr "Imprimer les noms des comptes en totalité"
 
@@ -23481,8 +23416,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444 ../intl-scm/guile-strings.c:5534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624 ../intl-scm/guile-strings.c:5714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:5488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578 ../intl-scm/guile-strings.c:5668
 msgid "Print all Parent account names"
 msgstr "Imprimer tous les noms des comptes Parent"
 
@@ -23490,8 +23425,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446 ../intl-scm/guile-strings.c:5536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626 ../intl-scm/guile-strings.c:5716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400 ../intl-scm/guile-strings.c:5490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580 ../intl-scm/guile-strings.c:5670
 msgid ""
 "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
 "codes with payer sources may be repeated."
@@ -23504,8 +23439,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 ../intl-scm/guile-strings.c:5542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5632 ../intl-scm/guile-strings.c:5722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406 ../intl-scm/guile-strings.c:5496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586 ../intl-scm/guile-strings.c:5676
 msgid "Sub-"
 msgstr "Sous-"
 
@@ -23513,15 +23448,15 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454 ../intl-scm/guile-strings.c:5544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5634 ../intl-scm/guile-strings.c:5724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408 ../intl-scm/guile-strings.c:5498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588 ../intl-scm/guile-strings.c:5678
 #, c-format
 msgid "Period from %s to %s"
 msgstr "Période du %s au %s"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5456 ../intl-scm/guile-strings.c:5636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:5590
 msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
 msgstr "Les éléments en bleu sont exportables vers un fichier TXF"
 
@@ -23529,8 +23464,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458 ../intl-scm/guile-strings.c:5548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638 ../intl-scm/guile-strings.c:5728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412 ../intl-scm/guile-strings.c:5502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592 ../intl-scm/guile-strings.c:5682
 msgid ""
 "No Tax Related accounts were found.  Go to the Edit->Tax Options dialog to "
 "set up tax-related accounts."
@@ -23541,14 +23476,14 @@
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460 ../intl-scm/guile-strings.c:5640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414 ../intl-scm/guile-strings.c:5594
 msgid "Tax Report & TXF Export"
 msgstr "Formulaire d'impôt & exportation TXF"
 
 # po/guile_strings.txt:66
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 ../intl-scm/guile-strings.c:5642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5416 ../intl-scm/guile-strings.c:5596
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
 msgstr ""
 "Revenus imposables / Frais déductibles / exportation dans un fichier TXF"
@@ -23558,10 +23493,10 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464 ../intl-scm/guile-strings.c:5470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554 ../intl-scm/guile-strings.c:5560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644 ../intl-scm/guile-strings.c:5650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734 ../intl-scm/guile-strings.c:5740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418 ../intl-scm/guile-strings.c:5424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508 ../intl-scm/guile-strings.c:5514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598 ../intl-scm/guile-strings.c:5604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688 ../intl-scm/guile-strings.c:5694
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
 msgstr "Revenus imposables / Frais déductibles"
 
@@ -23570,14 +23505,14 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466 ../intl-scm/guile-strings.c:5556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5646 ../intl-scm/guile-strings.c:5736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 ../intl-scm/guile-strings.c:5510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600 ../intl-scm/guile-strings.c:5690
 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Ce rapport montre vos Revenus imposables et frais déductibles"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468 ../intl-scm/guile-strings.c:5648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422 ../intl-scm/guile-strings.c:5602
 msgid "TXF"
 msgstr "TXF"
 
@@ -23586,14 +23521,14 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472 ../intl-scm/guile-strings.c:5562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5652 ../intl-scm/guile-strings.c:5742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 ../intl-scm/guile-strings.c:5516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606 ../intl-scm/guile-strings.c:5696
 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Cette page montre vos revenus imposables et frais déductibles."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546 ../intl-scm/guile-strings.c:5726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500 ../intl-scm/guile-strings.c:5680
 msgid ""
 "Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually "
 "export them."
@@ -23603,199 +23538,199 @@
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5550 ../intl-scm/guile-strings.c:5730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504 ../intl-scm/guile-strings.c:5684
 msgid "Tax Report & XML Export"
 msgstr "Formulaire d'impôt / exportation XML"
 
 # po/guile_strings.txt:66
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552 ../intl-scm/guile-strings.c:5732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506 ../intl-scm/guile-strings.c:5686
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
 msgstr ""
 "Revenus imposables / Frais déductibles / exportation dans un fichier XML"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558 ../intl-scm/guile-strings.c:5738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512 ../intl-scm/guile-strings.c:5692
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
 # messages-i18n.c:151
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812 ../intl-scm/guile-strings.c:5830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766 ../intl-scm/guile-strings.c:5784
 msgid "Loading QIF file..."
 msgstr "Chargement du fichier QIF..."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 ../intl-scm/guile-strings.c:5832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768 ../intl-scm/guile-strings.c:5786
 msgid "QIF import: Name conflict with another account."
 msgstr "Importation QIF : conflit avec un autre compte"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5818 ../intl-scm/guile-strings.c:5836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 ../intl-scm/guile-strings.c:5790
 msgid "Importing transactions..."
 msgstr "Importation des transactions en cours..."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 ../intl-scm/guile-strings.c:5838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774 ../intl-scm/guile-strings.c:5792
 #, c-format
 msgid "The file contains an unknown Action '%s'."
-msgstr "Ce fichier contient une Action inconnue: « %s »."
+msgstr "Ce fichier contient une Action inconnue: '%s'."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 ../intl-scm/guile-strings.c:5840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776 ../intl-scm/guile-strings.c:5794
 msgid "Some transactions may be discarded."
 msgstr "Certaines transactions pourraient être éliminées."
 
 # messages-i18n.c:176
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-merge-groups.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826 ../intl-scm/guile-strings.c:5844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780 ../intl-scm/guile-strings.c:5798
 msgid "Finding duplicate transactions..."
 msgstr "Repérage des duplicata..."
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800
 msgid "The name of your business"
 msgstr "Le nom de votre société"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802
 msgid "The address of your business"
 msgstr "L'adresse de votre société"
 
 # po/guile_strings.txt:241
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804
 msgid "The contact person to print on invoices"
 msgstr ""
 "Personne représentant la société, dont le nom figurera sur les factures"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806
 msgid "The phone number of your business"
 msgstr "Le numéro de téléphone de votre société"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808
 msgid "The fax number of your business"
 msgstr "Le numéro de fax de votre société"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810
 msgid "The email address of your business"
 msgstr "L'adresse courriel de votre société"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812
 msgid "The URL address of your website"
 msgstr "L'URL du site Web de votre société"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814
 msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)"
 msgstr "L'identifiant de votre société (ex: 'SIREN 321 654 987')"
 
 # po/guile_strings.txt:258
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816
 msgid "Default Customer TaxTable"
 msgstr "Table de taxation par défaut des clients"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5818
 msgid "The default tax table to apply to customers."
 msgstr "La table de taxation par défaut à appliquer aux clients."
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820
 msgid "Default Vendor TaxTable"
 msgstr "Table de taxation par défaut des fournisseurs"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822
 msgid "The default tax table to apply to vendors."
 msgstr "La table de taxation à appliquer par défaut aux fournisseurs."
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824
 msgid "Fancy Date Format"
 msgstr "Format de date"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826
 msgid "The default date format used for fancy printed dates"
 msgstr "Le format de date à utiliser"
 
 #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878 ../intl-scm/guile-strings.c:5896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832 ../intl-scm/guile-strings.c:5850
 msgid "Company Address"
 msgstr "Adresse de la société"
 
 #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:5898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 ../intl-scm/guile-strings.c:5852
 msgid "Company ID"
 msgstr "Identifiant de la société"
 
 #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 ../intl-scm/guile-strings.c:5900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836 ../intl-scm/guile-strings.c:5854
 msgid "Company Phone Number"
 msgstr "N° de téléphone de la Société"
 
 #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884 ../intl-scm/guile-strings.c:5902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838 ../intl-scm/guile-strings.c:5856
 msgid "Company Fax Number"
 msgstr "N° de fax de la Société"
 
 #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886 ../intl-scm/guile-strings.c:5904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840 ../intl-scm/guile-strings.c:5858
 msgid "Company Website URL"
 msgstr "Site Web de la société"
 
 #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888 ../intl-scm/guile-strings.c:5906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5842 ../intl-scm/guile-strings.c:5860
 msgid "Company Email Address"
 msgstr "Couriel de la société"
 
 #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 ../intl-scm/guile-strings.c:5908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844 ../intl-scm/guile-strings.c:5862
 msgid "Company Contact Person"
 msgstr "Contact de la société"
 
 # messages-i18n.c:199
 #. src/business/business-reports/payables.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 ../intl-scm/guile-strings.c:6434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864 ../intl-scm/guile-strings.c:6388
 msgid "Payable Account"
 msgstr "Compte Fournisseur"
 
 # po/guile_strings.txt:96
 #. src/business/business-reports/payables.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:6436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866 ../intl-scm/guile-strings.c:6390
 msgid "The payable account you wish to examine"
 msgstr "Le compte fournisseur que vous voulez examiner"
 
 #. src/business/business-reports/payables.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5914 ../intl-scm/guile-strings.c:5916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 ../intl-scm/guile-strings.c:6440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868 ../intl-scm/guile-strings.c:5870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6392 ../intl-scm/guile-strings.c:6394
 msgid "Payable Aging"
 msgstr "Vieillissement du payable"
 
@@ -23807,9 +23742,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918 ../intl-scm/guile-strings.c:6236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6442 ../intl-scm/guile-strings.c:6760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020 ../intl-scm/guile-strings.c:7260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5872 ../intl-scm/guile-strings.c:6190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396 ../intl-scm/guile-strings.c:6714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 ../intl-scm/guile-strings.c:7214
 msgid "Invoice Number"
 msgstr "N° de facture"
 
@@ -23820,9 +23755,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924 ../intl-scm/guile-strings.c:6242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448 ../intl-scm/guile-strings.c:6766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026 ../intl-scm/guile-strings.c:7266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878 ../intl-scm/guile-strings.c:6196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402 ../intl-scm/guile-strings.c:6720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:7220
 msgid "Charge Type"
 msgstr "Type de charge"
 
@@ -23833,12 +23768,12 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932 ../intl-scm/guile-strings.c:5980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6250 ../intl-scm/guile-strings.c:6298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 ../intl-scm/guile-strings.c:6504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6774 ../intl-scm/guile-strings.c:6822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7034 ../intl-scm/guile-strings.c:7082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7274 ../intl-scm/guile-strings.c:7322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886 ../intl-scm/guile-strings.c:5934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6204 ../intl-scm/guile-strings.c:6252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410 ../intl-scm/guile-strings.c:6458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728 ../intl-scm/guile-strings.c:6776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988 ../intl-scm/guile-strings.c:7036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228 ../intl-scm/guile-strings.c:7276
 msgid "Taxable"
 msgstr "Imposable"
 
@@ -23849,12 +23784,12 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934 ../intl-scm/guile-strings.c:5986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6252 ../intl-scm/guile-strings.c:6304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458 ../intl-scm/guile-strings.c:6510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6776 ../intl-scm/guile-strings.c:6828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036 ../intl-scm/guile-strings.c:7088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7276 ../intl-scm/guile-strings.c:7328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888 ../intl-scm/guile-strings.c:5940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206 ../intl-scm/guile-strings.c:6258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6412 ../intl-scm/guile-strings.c:6464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730 ../intl-scm/guile-strings.c:6782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:7042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230 ../intl-scm/guile-strings.c:7282
 msgid "Tax Amount"
 msgstr "Montant de taxe"
 
@@ -23865,9 +23800,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5940 ../intl-scm/guile-strings.c:6258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464 ../intl-scm/guile-strings.c:6782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042 ../intl-scm/guile-strings.c:7282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894 ../intl-scm/guile-strings.c:6212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418 ../intl-scm/guile-strings.c:6736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996 ../intl-scm/guile-strings.c:7236
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
@@ -23879,39 +23814,39 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5942 ../intl-scm/guile-strings.c:5948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5954 ../intl-scm/guile-strings.c:5960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966 ../intl-scm/guile-strings.c:5972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5978 ../intl-scm/guile-strings.c:5984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5990 ../intl-scm/guile-strings.c:6168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172 ../intl-scm/guile-strings.c:6176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180 ../intl-scm/guile-strings.c:6184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6188 ../intl-scm/guile-strings.c:6260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266 ../intl-scm/guile-strings.c:6272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278 ../intl-scm/guile-strings.c:6284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6290 ../intl-scm/guile-strings.c:6296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6302 ../intl-scm/guile-strings.c:6308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6466 ../intl-scm/guile-strings.c:6472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478 ../intl-scm/guile-strings.c:6484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490 ../intl-scm/guile-strings.c:6496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502 ../intl-scm/guile-strings.c:6508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6514 ../intl-scm/guile-strings.c:6692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696 ../intl-scm/guile-strings.c:6700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:6708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712 ../intl-scm/guile-strings.c:6784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6790 ../intl-scm/guile-strings.c:6796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802 ../intl-scm/guile-strings.c:6808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814 ../intl-scm/guile-strings.c:6820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826 ../intl-scm/guile-strings.c:6832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7044 ../intl-scm/guile-strings.c:7050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7056 ../intl-scm/guile-strings.c:7062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068 ../intl-scm/guile-strings.c:7074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7080 ../intl-scm/guile-strings.c:7086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092 ../intl-scm/guile-strings.c:7284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7290 ../intl-scm/guile-strings.c:7296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7302 ../intl-scm/guile-strings.c:7308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7314 ../intl-scm/guile-strings.c:7320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7326 ../intl-scm/guile-strings.c:7332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896 ../intl-scm/guile-strings.c:5902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5908 ../intl-scm/guile-strings.c:5914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920 ../intl-scm/guile-strings.c:5926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932 ../intl-scm/guile-strings.c:5938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5944 ../intl-scm/guile-strings.c:6122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126 ../intl-scm/guile-strings.c:6130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6134 ../intl-scm/guile-strings.c:6138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6220 ../intl-scm/guile-strings.c:6226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6232 ../intl-scm/guile-strings.c:6238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6244 ../intl-scm/guile-strings.c:6250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256 ../intl-scm/guile-strings.c:6262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420 ../intl-scm/guile-strings.c:6426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:6438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6444 ../intl-scm/guile-strings.c:6450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 ../intl-scm/guile-strings.c:6462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468 ../intl-scm/guile-strings.c:6646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650 ../intl-scm/guile-strings.c:6654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6658 ../intl-scm/guile-strings.c:6662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6666 ../intl-scm/guile-strings.c:6738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744 ../intl-scm/guile-strings.c:6750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756 ../intl-scm/guile-strings.c:6762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6768 ../intl-scm/guile-strings.c:6774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780 ../intl-scm/guile-strings.c:6786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6998 ../intl-scm/guile-strings.c:7004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7010 ../intl-scm/guile-strings.c:7016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022 ../intl-scm/guile-strings.c:7028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7034 ../intl-scm/guile-strings.c:7040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7046 ../intl-scm/guile-strings.c:7238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7244 ../intl-scm/guile-strings.c:7250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7256 ../intl-scm/guile-strings.c:7262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7268 ../intl-scm/guile-strings.c:7274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7280 ../intl-scm/guile-strings.c:7286
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Afficher les colonnes"
 
@@ -23922,9 +23857,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958 ../intl-scm/guile-strings.c:6276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 ../intl-scm/guile-strings.c:6800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060 ../intl-scm/guile-strings.c:7300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:6230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436 ../intl-scm/guile-strings.c:6754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014 ../intl-scm/guile-strings.c:7254
 msgid "Display the action?"
 msgstr "Afficher l'action ?"
 
@@ -23935,9 +23870,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5964 ../intl-scm/guile-strings.c:6282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488 ../intl-scm/guile-strings.c:6806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066 ../intl-scm/guile-strings.c:7306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918 ../intl-scm/guile-strings.c:6236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6442 ../intl-scm/guile-strings.c:6760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020 ../intl-scm/guile-strings.c:7260
 msgid "Display the quantity of items?"
 msgstr "Afficher la quantité des éléments ?"
 
@@ -23948,9 +23883,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970 ../intl-scm/guile-strings.c:6288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494 ../intl-scm/guile-strings.c:6812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072 ../intl-scm/guile-strings.c:7312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924 ../intl-scm/guile-strings.c:6242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448 ../intl-scm/guile-strings.c:6766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026 ../intl-scm/guile-strings.c:7266
 msgid "Display the price per item?"
 msgstr "Afficher les prix unitaires?"
 
@@ -23961,9 +23896,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5976 ../intl-scm/guile-strings.c:6294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500 ../intl-scm/guile-strings.c:6818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078 ../intl-scm/guile-strings.c:7318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5930 ../intl-scm/guile-strings.c:6248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6454 ../intl-scm/guile-strings.c:6772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7032 ../intl-scm/guile-strings.c:7272
 msgid "Display the entry's discount"
 msgstr "Afficher la remise de la ligne"
 
@@ -23974,9 +23909,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982 ../intl-scm/guile-strings.c:6300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506 ../intl-scm/guile-strings.c:6824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084 ../intl-scm/guile-strings.c:7324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5936 ../intl-scm/guile-strings.c:6254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460 ../intl-scm/guile-strings.c:6778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038 ../intl-scm/guile-strings.c:7278
 msgid "Display the entry's taxable status"
 msgstr "Afficher l'état de taxation de la ligne"
 
@@ -23986,9 +23921,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5988 ../intl-scm/guile-strings.c:6306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512 ../intl-scm/guile-strings.c:6830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090 ../intl-scm/guile-strings.c:7330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5942 ../intl-scm/guile-strings.c:6260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6466 ../intl-scm/guile-strings.c:6784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7044 ../intl-scm/guile-strings.c:7284
 msgid "Display each entry's total total tax"
 msgstr "Afficher la taxe totale de chaque ligne"
 
@@ -23999,9 +23934,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5994 ../intl-scm/guile-strings.c:6312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6518 ../intl-scm/guile-strings.c:6836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7096 ../intl-scm/guile-strings.c:7336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5948 ../intl-scm/guile-strings.c:6266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472 ../intl-scm/guile-strings.c:6790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7050 ../intl-scm/guile-strings.c:7290
 msgid "Display the entry's value"
 msgstr "Afficher la valeur de la ligne"
 
@@ -24011,9 +23946,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5998 ../intl-scm/guile-strings.c:6334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6522 ../intl-scm/guile-strings.c:6858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 ../intl-scm/guile-strings.c:7340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5952 ../intl-scm/guile-strings.c:6288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 ../intl-scm/guile-strings.c:6812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054 ../intl-scm/guile-strings.c:7294
 msgid "Individual Taxes"
 msgstr "Taxes Individuelles"
 
@@ -24024,9 +23959,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000 ../intl-scm/guile-strings.c:6336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524 ../intl-scm/guile-strings.c:6860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7102 ../intl-scm/guile-strings.c:7342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5954 ../intl-scm/guile-strings.c:6290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478 ../intl-scm/guile-strings.c:6814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7056 ../intl-scm/guile-strings.c:7296
 msgid "Display all the individual taxes?"
 msgstr "Afficher toutes les taxes individuelles ?"
 
@@ -24037,9 +23972,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6010 ../intl-scm/guile-strings.c:6352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6534 ../intl-scm/guile-strings.c:6876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112 ../intl-scm/guile-strings.c:7352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5964 ../intl-scm/guile-strings.c:6306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488 ../intl-scm/guile-strings.c:6830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066 ../intl-scm/guile-strings.c:7306
 msgid "References"
 msgstr "Références"
 
@@ -24050,9 +23985,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6012 ../intl-scm/guile-strings.c:6354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6536 ../intl-scm/guile-strings.c:6878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114 ../intl-scm/guile-strings.c:7354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966 ../intl-scm/guile-strings.c:6308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490 ../intl-scm/guile-strings.c:6832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068 ../intl-scm/guile-strings.c:7308
 msgid "Display the invoice references?"
 msgstr "Afficher les références de facturation ?"
 
@@ -24062,9 +23997,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6540 ../intl-scm/guile-strings.c:6882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7118 ../intl-scm/guile-strings.c:7358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970 ../intl-scm/guile-strings.c:6312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494 ../intl-scm/guile-strings.c:6836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072 ../intl-scm/guile-strings.c:7312
 msgid "Billing Terms"
 msgstr "Conditions de facturation"
 
@@ -24075,9 +24010,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018 ../intl-scm/guile-strings.c:6360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542 ../intl-scm/guile-strings.c:6884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7120 ../intl-scm/guile-strings.c:7360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5972 ../intl-scm/guile-strings.c:6314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6496 ../intl-scm/guile-strings.c:6838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074 ../intl-scm/guile-strings.c:7314
 msgid "Display the invoice billing terms?"
 msgstr "Afficher les conditions de facturation ?"
 
@@ -24088,9 +24023,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6024 ../intl-scm/guile-strings.c:6366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6548 ../intl-scm/guile-strings.c:6890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126 ../intl-scm/guile-strings.c:7366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5978 ../intl-scm/guile-strings.c:6320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502 ../intl-scm/guile-strings.c:6844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7080 ../intl-scm/guile-strings.c:7320
 msgid "Display the billing id?"
 msgstr "Afficher l'identifiant de facturation ?"
 
@@ -24101,9 +24036,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030 ../intl-scm/guile-strings.c:6372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6554 ../intl-scm/guile-strings.c:6896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132 ../intl-scm/guile-strings.c:7372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5984 ../intl-scm/guile-strings.c:6326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6508 ../intl-scm/guile-strings.c:6850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086 ../intl-scm/guile-strings.c:7326
 msgid "Display the invoice notes?"
 msgstr "Afficher les notes de factures ?"
 
@@ -24114,9 +24049,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6034 ../intl-scm/guile-strings.c:6376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6558 ../intl-scm/guile-strings.c:6900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136 ../intl-scm/guile-strings.c:7376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5988 ../intl-scm/guile-strings.c:6330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512 ../intl-scm/guile-strings.c:6854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090 ../intl-scm/guile-strings.c:7330
 msgid "Payments"
 msgstr "Paiements"
 
@@ -24127,22 +24062,22 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036 ../intl-scm/guile-strings.c:6378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6560 ../intl-scm/guile-strings.c:6902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138 ../intl-scm/guile-strings.c:7378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5990 ../intl-scm/guile-strings.c:6332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6514 ../intl-scm/guile-strings.c:6856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092 ../intl-scm/guile-strings.c:7332
 msgid "Display the payments applied to this invoice?"
 msgstr "Afficher les paiements effectués sur cette facture ?"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5994 ../intl-scm/guile-strings.c:6518
 msgid "Minimum # of entries"
 msgstr "# Minimum d'entrées"
 
 # po/guile_strings.txt:241
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042 ../intl-scm/guile-strings.c:6566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5996 ../intl-scm/guile-strings.c:6520
 msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)"
 msgstr "Nombre minimum d'entrées à afficher sur les factures. (-1)"
 
@@ -24153,9 +24088,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6046 ../intl-scm/guile-strings.c:6388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6570 ../intl-scm/guile-strings.c:6912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142 ../intl-scm/guile-strings.c:7382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000 ../intl-scm/guile-strings.c:6342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524 ../intl-scm/guile-strings.c:6866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7096 ../intl-scm/guile-strings.c:7336
 msgid "Extra Notes"
 msgstr "Notes supplémentaires"
 
@@ -24163,71 +24098,71 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6048 ../intl-scm/guile-strings.c:6572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144 ../intl-scm/guile-strings.c:7384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6002 ../intl-scm/guile-strings.c:6526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098 ../intl-scm/guile-strings.c:7338
 msgid "Extra notes to put on the invoice"
 msgstr "Notes supplémentaires à mettre sur la facture"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6052 ../intl-scm/guile-strings.c:6576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006 ../intl-scm/guile-strings.c:6530
 msgid "Payable to"
 msgstr "Payable à"
 
 # messages-i18n.c:96
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054 ../intl-scm/guile-strings.c:6578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6008 ../intl-scm/guile-strings.c:6532
 msgid "Display the Payable to: information"
 msgstr "Afficher l'information Payable à : "
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058 ../intl-scm/guile-strings.c:6582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6012 ../intl-scm/guile-strings.c:6536
 msgid "Payable to string"
 msgstr "Payable à "
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060 ../intl-scm/guile-strings.c:6584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014 ../intl-scm/guile-strings.c:6538
 msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made"
 msgstr "La phrase pour dire à qui les paiements doivent être effectués"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062 ../intl-scm/guile-strings.c:6586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6540
 msgid "Make all cheques Payable to"
 msgstr "Faire en sorte que tous les chèques soient payables à"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066 ../intl-scm/guile-strings.c:6590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020 ../intl-scm/guile-strings.c:6544
 msgid "Company contact"
 msgstr "Contact de la société"
 
 # po/guile_strings.txt:219
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6068 ../intl-scm/guile-strings.c:6592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022 ../intl-scm/guile-strings.c:6546
 msgid "Display the Company contact information"
 msgstr "Afficher les informations du contact de la société"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072 ../intl-scm/guile-strings.c:6596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026 ../intl-scm/guile-strings.c:6550
 msgid "Company contact string"
 msgstr "Contact de la société"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6074 ../intl-scm/guile-strings.c:6598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028 ../intl-scm/guile-strings.c:6552
 msgid "The phrase used to introduce the company contact"
 msgstr " La phrase utilisée pour introduire la contact de la société"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076 ../intl-scm/guile-strings.c:6600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030 ../intl-scm/guile-strings.c:6554
 msgid "Direct all inquiries to"
 msgstr "Transférer toutes les requêtes vers"
 
@@ -24240,10 +24175,10 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6078 ../intl-scm/guile-strings.c:6150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400 ../intl-scm/guile-strings.c:6602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674 ../intl-scm/guile-strings.c:6924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7154 ../intl-scm/guile-strings.c:7394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032 ../intl-scm/guile-strings.c:6104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354 ../intl-scm/guile-strings.c:6556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6628 ../intl-scm/guile-strings.c:6878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108 ../intl-scm/guile-strings.c:7348
 msgid "Payment, thank you"
 msgstr "Paiement, Merci"
 
@@ -24254,9 +24189,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6084 ../intl-scm/guile-strings.c:6406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6608 ../intl-scm/guile-strings.c:6930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160 ../intl-scm/guile-strings.c:7400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038 ../intl-scm/guile-strings.c:6360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6562 ../intl-scm/guile-strings.c:6884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114 ../intl-scm/guile-strings.c:7354
 msgid "Amount Due"
 msgstr "Montant dû"
 
@@ -24266,34 +24201,34 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6086 ../intl-scm/guile-strings.c:6408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6610 ../intl-scm/guile-strings.c:6932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162 ../intl-scm/guile-strings.c:7402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6564 ../intl-scm/guile-strings.c:6886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116 ../intl-scm/guile-strings.c:7356
 msgid "REF"
 msgstr "REF"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088 ../intl-scm/guile-strings.c:6612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042 ../intl-scm/guile-strings.c:6566
 msgid "INVOICE"
 msgstr "FACTURE"
 
 # messages-i18n.c:244
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090 ../intl-scm/guile-strings.c:6614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044 ../intl-scm/guile-strings.c:6568
 msgid "Phone:"
 msgstr "Téléphone : "
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6092 ../intl-scm/guile-strings.c:6616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6046 ../intl-scm/guile-strings.c:6570
 msgid "Fax:"
 msgstr "Télécopieur : "
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094 ../intl-scm/guile-strings.c:6618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6048 ../intl-scm/guile-strings.c:6572
 msgid "Web:"
 msgstr "Web :"
 
@@ -24303,9 +24238,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102 ../intl-scm/guile-strings.c:6416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626 ../intl-scm/guile-strings.c:6940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7170 ../intl-scm/guile-strings.c:7410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6056 ../intl-scm/guile-strings.c:6370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6580 ../intl-scm/guile-strings.c:6894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124 ../intl-scm/guile-strings.c:7364
 #, c-format
 msgid "%s #%d"
 msgstr "%s #%d"
@@ -24314,7 +24249,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6104 ../intl-scm/guile-strings.c:6628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058 ../intl-scm/guile-strings.c:6582
 #, c-format
 msgid "Invoice&nbsp;#&nbsp;%d"
 msgstr "Facture&nbsp;#&nbsp;%d"
@@ -24323,19 +24258,19 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6106 ../intl-scm/guile-strings.c:6630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060 ../intl-scm/guile-strings.c:6584
 msgid "Invoice&nbsp;Date"
 msgstr "Date&nbsp;de&nbsp;facturation"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6108 ../intl-scm/guile-strings.c:6632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062 ../intl-scm/guile-strings.c:6586
 msgid "Due&nbsp;Date"
 msgstr "Date&nbsp;due"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110 ../intl-scm/guile-strings.c:6634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064 ../intl-scm/guile-strings.c:6588
 msgid "<br>Invoice&nbsp;in&nbsp;progress...."
 msgstr "<br>Facture&nbsp;en&nbsp;cours..."
 
@@ -24345,9 +24280,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116 ../intl-scm/guile-strings.c:6426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6640 ../intl-scm/guile-strings.c:6950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7182 ../intl-scm/guile-strings.c:7422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6070 ../intl-scm/guile-strings.c:6380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594 ../intl-scm/guile-strings.c:6904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136 ../intl-scm/guile-strings.c:7376
 msgid "No Valid Invoice Selected"
 msgstr "Aucune Facture valide sélectionnée"
 
@@ -24355,9 +24290,9 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118 ../intl-scm/guile-strings.c:6120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6122 ../intl-scm/guile-strings.c:6642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644 ../intl-scm/guile-strings.c:6646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072 ../intl-scm/guile-strings.c:6074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076 ../intl-scm/guile-strings.c:6596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6598 ../intl-scm/guile-strings.c:6600
 msgid "Fancy Invoice"
 msgstr "Facture Fantaisie"
 
@@ -24365,8 +24300,8 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004 ../intl-scm/guile-strings.c:7244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6096 ../intl-scm/guile-strings.c:6620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958 ../intl-scm/guile-strings.c:7198
 msgid "0-30 days"
 msgstr "0 à 30 jours"
 
@@ -24374,8 +24309,8 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144 ../intl-scm/guile-strings.c:6668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006 ../intl-scm/guile-strings.c:7246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6098 ../intl-scm/guile-strings.c:6622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:7200
 msgid "31-60 days"
 msgstr "31 à 60 jours"
 
@@ -24383,8 +24318,8 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6146 ../intl-scm/guile-strings.c:6670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008 ../intl-scm/guile-strings.c:7248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6100 ../intl-scm/guile-strings.c:6624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962 ../intl-scm/guile-strings.c:7202
 msgid "61-90 days"
 msgstr "61 à 90 jours"
 
@@ -24392,8 +24327,8 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148 ../intl-scm/guile-strings.c:6672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7010 ../intl-scm/guile-strings.c:7250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102 ../intl-scm/guile-strings.c:6626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964 ../intl-scm/guile-strings.c:7204
 msgid "91+ days"
 msgstr "90 jours et +"
 
@@ -24401,56 +24336,56 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:629
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156 ../intl-scm/guile-strings.c:6680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110 ../intl-scm/guile-strings.c:6634
 msgid "Total Credit"
 msgstr "Crédit total"
 
 # messages-i18n.c:344
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158 ../intl-scm/guile-strings.c:6682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6112 ../intl-scm/guile-strings.c:6636
 msgid "Total Due"
 msgstr "Total dû"
 
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160 ../intl-scm/guile-strings.c:6684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114 ../intl-scm/guile-strings.c:6638
 msgid "The company for this report"
 msgstr "La société pour ce rapport"
 
 # messages-i18n.c:80
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6162 ../intl-scm/guile-strings.c:6686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116 ../intl-scm/guile-strings.c:6640
 msgid "The account to search for transactions"
 msgstr "Le compte pour chercher les transactions"
 
 # po/guile_strings.txt:219
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170 ../intl-scm/guile-strings.c:6174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694 ../intl-scm/guile-strings.c:6698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124 ../intl-scm/guile-strings.c:6128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6648 ../intl-scm/guile-strings.c:6652
 msgid "Display the transaction date?"
 msgstr "Afficher la date de transaction ?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6178 ../intl-scm/guile-strings.c:6702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6132 ../intl-scm/guile-strings.c:6656
 msgid "Display the transaction reference?"
 msgstr "Afficher la référence de transaction ?"
 
 # messages-i18n.c:96
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182 ../intl-scm/guile-strings.c:6706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6136 ../intl-scm/guile-strings.c:6660
 msgid "Display the transaction type?"
 msgstr "Afficher le type de transaction ?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6186 ../intl-scm/guile-strings.c:6710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140 ../intl-scm/guile-strings.c:6664
 msgid "Display the transaction description?"
 msgstr "Afficher la description de la transaction ?"
 
@@ -24462,10 +24397,10 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6190 ../intl-scm/guile-strings.c:6218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396 ../intl-scm/guile-strings.c:6714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742 ../intl-scm/guile-strings.c:6920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150 ../intl-scm/guile-strings.c:7390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144 ../intl-scm/guile-strings.c:6172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350 ../intl-scm/guile-strings.c:6668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696 ../intl-scm/guile-strings.c:6874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7104 ../intl-scm/guile-strings.c:7344
 msgid "Today Date Format"
 msgstr "Format de la date du jour"
 
@@ -24475,9 +24410,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6192 ../intl-scm/guile-strings.c:6398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 ../intl-scm/guile-strings.c:6922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152 ../intl-scm/guile-strings.c:7392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6146 ../intl-scm/guile-strings.c:6352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670 ../intl-scm/guile-strings.c:6876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7106 ../intl-scm/guile-strings.c:7346
 msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
 msgstr "Le format pour la conversion de la date d'aujourd'hui."
 
@@ -24485,15 +24420,15 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6198 ../intl-scm/guile-strings.c:6722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152 ../intl-scm/guile-strings.c:6676
 msgid "Expense Report"
 msgstr "Rapport des dépenses"
 
 # messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:175
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6212 ../intl-scm/guile-strings.c:6214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 ../intl-scm/guile-strings.c:6738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 ../intl-scm/guile-strings.c:6168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690 ../intl-scm/guile-strings.c:6692
 msgid "Report:"
 msgstr "Rapport :"
 
@@ -24501,8 +24436,8 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216 ../intl-scm/guile-strings.c:6740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018 ../intl-scm/guile-strings.c:7258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170 ../intl-scm/guile-strings.c:6694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972 ../intl-scm/guile-strings.c:7212
 msgid ""
 "No valid account selected.  Click on the Options button and select the "
 "account to use."
@@ -24512,7 +24447,7 @@
 
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6222 ../intl-scm/guile-strings.c:6746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176 ../intl-scm/guile-strings.c:6700
 #, c-format
 msgid "No valid %s selected.  Click on the Options button to select a company."
 msgstr ""
@@ -24522,62 +24457,62 @@
 # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6224 ../intl-scm/guile-strings.c:6230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748 ../intl-scm/guile-strings.c:6754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6178 ../intl-scm/guile-strings.c:6184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702 ../intl-scm/guile-strings.c:6708
 msgid "Customer Report"
 msgstr "Rapport Client"
 
 # messages-i18n.c:183
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226 ../intl-scm/guile-strings.c:6232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6750 ../intl-scm/guile-strings.c:6756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180 ../intl-scm/guile-strings.c:6186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:6710
 msgid "Vendor Report"
 msgstr "Rapport Fournisseur"
 
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6228 ../intl-scm/guile-strings.c:6234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752 ../intl-scm/guile-strings.c:6758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182 ../intl-scm/guile-strings.c:6188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706 ../intl-scm/guile-strings.c:6712
 msgid "Employee Report"
 msgstr "Rapport Employé"
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6316 ../intl-scm/guile-strings.c:6840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6270 ../intl-scm/guile-strings.c:6794
 msgid "My Company"
 msgstr "Ma société"
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6318 ../intl-scm/guile-strings.c:6842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6272 ../intl-scm/guile-strings.c:6796
 msgid "Display my company name and address?"
 msgstr "Afficher le nom et l'adresse de ma société?"
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6322 ../intl-scm/guile-strings.c:6846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6276 ../intl-scm/guile-strings.c:6800
 msgid "My Company ID"
 msgstr "Identifiant société"
 
 # messages-i18n.c:96
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6324 ../intl-scm/guile-strings.c:6848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278 ../intl-scm/guile-strings.c:6802
 msgid "Display my company ID?"
 msgstr "Afficher l'identifiant de ma société ?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6330 ../intl-scm/guile-strings.c:6854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284 ../intl-scm/guile-strings.c:6808
 msgid "Display due date?"
 msgstr "Afficher la date due?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6348 ../intl-scm/guile-strings.c:6872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6302 ../intl-scm/guile-strings.c:6826
 msgid "Display the subtotals?"
 msgstr "Afficher les sous-totaux? "
 
@@ -24585,27 +24520,27 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382 ../intl-scm/guile-strings.c:6906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6336 ../intl-scm/guile-strings.c:6860
 msgid "Invoice Width"
 msgstr "Largeur de la facture"
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6384 ../intl-scm/guile-strings.c:6908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338 ../intl-scm/guile-strings.c:6862
 msgid "The minimum width of the invoice."
 msgstr "La largeur minimale de la facture"
 
 # po/guile_strings.txt:134
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386 ../intl-scm/guile-strings.c:6394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6910 ../intl-scm/guile-strings.c:6918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340 ../intl-scm/guile-strings.c:6348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6864 ../intl-scm/guile-strings.c:6872
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:6914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6344 ../intl-scm/guile-strings.c:6868
 msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
 msgstr "Notes supplémentaires à mettre sur la facture (HTML simple autorisé)"
 
@@ -24613,8 +24548,8 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6392 ../intl-scm/guile-strings.c:6916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146 ../intl-scm/guile-strings.c:7386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6346 ../intl-scm/guile-strings.c:6870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 ../intl-scm/guile-strings.c:7340
 msgid "Thank you for your patronage"
 msgstr "Merci de votre confiance"
 
@@ -24622,14 +24557,14 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418 ../intl-scm/guile-strings.c:6942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372 ../intl-scm/guile-strings.c:6896
 #, c-format
 msgid "Invoice #%d"
 msgstr "Facture #%d "
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420 ../intl-scm/guile-strings.c:6944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 ../intl-scm/guile-strings.c:6898
 msgid "INVOICE NOT POSTED"
 msgstr "FACTURE NON ENVOYEE"
 
@@ -24637,41 +24572,41 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428 ../intl-scm/guile-strings.c:6430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:6952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954 ../intl-scm/guile-strings.c:6956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382 ../intl-scm/guile-strings.c:6384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386 ../intl-scm/guile-strings.c:6906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6908 ../intl-scm/guile-strings.c:6910
 msgid "Easy Invoice"
 msgstr "Facture simplifiée"
 
 # messages-i18n.c:225
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:7200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6914 ../intl-scm/guile-strings.c:7154
 msgid "Sort By"
 msgstr "Trier par"
 
 # messages-i18n.c:160
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962 ../intl-scm/guile-strings.c:7202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6916 ../intl-scm/guile-strings.c:7156
 msgid "Sort Order"
 msgstr "Ordre de tri"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6968 ../intl-scm/guile-strings.c:7208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922 ../intl-scm/guile-strings.c:7162
 msgid "Show Multi-currency Totals?"
 msgstr "Afficher totaux multidevises ?"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6970 ../intl-scm/guile-strings.c:7210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924 ../intl-scm/guile-strings.c:7164
 msgid "Show zero balance items?"
 msgstr "Afficher les soldes nuls?"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972 ../intl-scm/guile-strings.c:7212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926 ../intl-scm/guile-strings.c:7166
 #, c-format
 msgid ""
 "Transactions relating to '%s' contain more than one currency.  This report "
@@ -24682,38 +24617,38 @@
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 ../intl-scm/guile-strings.c:7214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928 ../intl-scm/guile-strings.c:7168
 msgid "Sort companys by"
 msgstr "Trier les sociétés par"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978 ../intl-scm/guile-strings.c:7218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932 ../intl-scm/guile-strings.c:7172
 msgid "Name of the company"
 msgstr "Nom de l'organisation ou de l'entreprise"
 
 # messages-i18n.c:344
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:7220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934 ../intl-scm/guile-strings.c:7174
 msgid "Total Owed"
 msgstr "Total dû"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982 ../intl-scm/guile-strings.c:7222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936 ../intl-scm/guile-strings.c:7176
 msgid "Total amount owed to/from Company"
 msgstr "Montant total dû à/de la société"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984 ../intl-scm/guile-strings.c:7224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938 ../intl-scm/guile-strings.c:7178
 msgid "Bracket Total Owed"
 msgstr "Plage de total dû"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986 ../intl-scm/guile-strings.c:7226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6940 ../intl-scm/guile-strings.c:7180
 msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
 msgstr ""
 "Montant dû dans la plus vieille plage - si identique, passer à la moins "
@@ -24722,39 +24657,39 @@
 # messages-i18n.c:160
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988 ../intl-scm/guile-strings.c:7228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942 ../intl-scm/guile-strings.c:7182
 msgid "Sort order"
 msgstr "Ordre de tri"
 
 # messages-i18n.c:295
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:7230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6944 ../intl-scm/guile-strings.c:7184
 msgid "Increasing"
 msgstr "Croissant"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992 ../intl-scm/guile-strings.c:7232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6946 ../intl-scm/guile-strings.c:7186
 msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
 msgstr "0 -> $999 999,99, A->Z"
 
 # messages-i18n.c:270
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994 ../intl-scm/guile-strings.c:7234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6948 ../intl-scm/guile-strings.c:7188
 msgid "Decreasing"
 msgstr "Décroissant"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996 ../intl-scm/guile-strings.c:7236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950 ../intl-scm/guile-strings.c:7190
 msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
 msgstr "$999 999.99 -> $0, Z->A"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6998 ../intl-scm/guile-strings.c:7238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952 ../intl-scm/guile-strings.c:7192
 msgid ""
 "Show multi-currency totals.  If not selected, convert all totals to report "
 "currency"
@@ -24764,7 +24699,7 @@
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000 ../intl-scm/guile-strings.c:7240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954 ../intl-scm/guile-strings.c:7194
 msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
 msgstr "Afficher tous les vendeurs/clients même s'ils ont un  solde nul."
 
@@ -24772,43 +24707,43 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172 ../intl-scm/guile-strings.c:7412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126 ../intl-scm/guile-strings.c:7366
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Date de Facture"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7176 ../intl-scm/guile-strings.c:7416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130 ../intl-scm/guile-strings.c:7370
 msgid "Invoice in progress...."
 msgstr "Facture en cours..."
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:700
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7184 ../intl-scm/guile-strings.c:7186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188 ../intl-scm/guile-strings.c:7424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426 ../intl-scm/guile-strings.c:7428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138 ../intl-scm/guile-strings.c:7140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142 ../intl-scm/guile-strings.c:7378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380 ../intl-scm/guile-strings.c:7382
 msgid "Printable Invoice"
 msgstr "Facture imprimable"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
 #. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7190 ../intl-scm/guile-strings.c:7430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144 ../intl-scm/guile-strings.c:7384
 msgid "Receivables Account"
 msgstr "Compte à recevoir"
 
 # po/guile_strings.txt:96
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
 #. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192 ../intl-scm/guile-strings.c:7432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146 ../intl-scm/guile-strings.c:7386
 msgid "The receivables account you wish to examine"
 msgstr "Le compte à recevoir que vous désirez examiner"
 
 # messages-i18n.c:321
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
 #. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7194 ../intl-scm/guile-strings.c:7196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7434 ../intl-scm/guile-strings.c:7436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148 ../intl-scm/guile-strings.c:7150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388 ../intl-scm/guile-strings.c:7390
 msgid "Receivable Aging"
 msgstr "Vieillissement du recevable"
 
@@ -24818,6 +24753,10 @@
 "bugs and unstable features! If you are looking for a stable personal finance "
 "application, you should use the latest release of GnuCash 2.0."
 msgstr ""
+"Attention!! Il s'agit d'une version de DEVELOPPEMENT de GnuCash. Elle a "
+"probablement beaucoup de bugs/bogues et des fonctionnalités unstables! "
+"Si vous recherchez une application stable de finances personnelles, "
+"vous devriez utiliser la drnière version de GnuCash 2.0."
 
 #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:6
 msgid ""
@@ -24959,6 +24898,8 @@
 "To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Alt+Page "
 "Up/Down."
 msgstr ""
+"Pour naviguer entre les multiples onglets dans la fenêtre principale, "
+"appuyez sur Control+Alt+Page Up/Down." 
 
 #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:63
 msgid ""
@@ -25039,29 +24980,20 @@
 "\n"
 "Selon une autre théorie, la chose se serait en fait déjà produite.\n"
 "\n"
-"Douglas Adams, « Le Dernier Restaurant avant la Fin du Monde »"
+"Douglas Adams, \"Le Dernier Restaurant avant la Fin du Monde\" "
 
-#~ msgid "Enables support for the European Union EURO currency."
-#~ msgstr "Active le support pour l'euro, la devise de l'Union Européenne"
-
-#~ msgid "_Enable euro support"
-#~ msgstr "Activer le support de l'_Euro"
-
 #~ msgid " Variables are in the form 'name=value'"
 #~ msgstr "Les variables sont de la forme « nom=valeur »"
 
 # messages-i18n.c:223
-#, fuzzy
 #~ msgid "Save Check Description"
-#~ msgstr "Trier par description"
+#~ msgstr "Enregistrer description du chèque"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "All Files"
 #~ msgstr "Tous les fichiers"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "New Check Format Title"
-#~ msgstr "Impossible d'enregistrer dans ce fichier"
+#~ msgstr "Nouveau titre du format du chèque"
 
 #~ msgid "online book"
 #~ msgstr "Livre en ligne"



More information about the gnucash-changes mailing list