r16544 - gnucash/trunk/po - Updated Traditional Chinese (zh_TW) translations by Kuang-che Wu <kcwu at csie.org>
Christian Stimming
cstim at cvs.gnucash.org
Sun Sep 23 16:35:40 EDT 2007
Author: cstim
Date: 2007-09-23 16:35:25 -0400 (Sun, 23 Sep 2007)
New Revision: 16544
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/16544
Modified:
gnucash/trunk/po/glossary/zh_TW.po
gnucash/trunk/po/zh_TW.po
Log:
Updated Traditional Chinese (zh_TW) translations by Kuang-che Wu <kcwu at csie.org>
Modified: gnucash/trunk/po/glossary/zh_TW.po
===================================================================
--- gnucash/trunk/po/glossary/zh_TW.po 2007-09-23 16:43:27 UTC (rev 16543)
+++ gnucash/trunk/po/glossary/zh_TW.po 2007-09-23 20:35:25 UTC (rev 16544)
@@ -1,201 +1,202 @@
# traditional Chinese translation of gnucash-glossary
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Chao-Hsiung Liao <pesder at seed.net.tw>, 2002.
+# Kuang-che Wu <kcwu at csie.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-14 21:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-09 22:00+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <pesder at seed.net.tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-17 16:41+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-07 02:45+0800\n"
+"Last-Translator: Kuang-che Wu <kcwu at csie.org>\n"
"Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. "English Definition"
-msgid "Term"
-msgstr "´Á"
+#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
+msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
+msgstr "期"
#. "A detailed record of money spent and received"
msgid "account"
-msgstr "±b¸¹"
+msgstr "帳號"
#. "-"
msgid "account code"
-msgstr "±b¸¹¥N½X"
+msgstr "帳號代碼"
#. "the tree view of all accounts"
msgid "account hierarchy"
-msgstr "±b¸¹Åé¨t"
+msgstr "帳號體系"
#. "-"
msgid "account name"
-msgstr "±b¸¹¦WºÙ"
+msgstr "帳號å稱"
#. "A thing, esp. owned by a person or company, that has value and can be used or sold to pay debts"
msgid "account type: Asset"
-msgstr "±b¸¹Ãþ«¬¡G¸ê²£"
+msgstr "帳號類型:資產"
#. "(esp. US) (Brit = current account) a bank account from which money can be withdrawn without previous notice"
msgid "account type: checking"
-msgstr "±b¸¹Ãþ«¬¡G¤ä²¼"
+msgstr "帳號類型:支票"
#. "-"
msgid "account type: currency"
-msgstr "±b¸¹Ãþ«¬¡G³f¹ô"
+msgstr "帳號類型:貨幣"
#. "see: Equity"
msgid "account type: Equity"
-msgstr "±b¸¹Ãþ«¬¡G¸ê²£²bÈ"
+msgstr "帳號類型:資產淨值"
#. "-"
msgid "account type: Expense"
-msgstr "±b¸¹Ãþ«¬¡G¤ä¥X"
+msgstr "帳號類型:支出"
#. "-"
msgid "account type: Income"
-msgstr "±b¸¹Ãþ«¬¡G¦¬¤J"
+msgstr "帳號類型:收入"
#. "A debt, a financial obligation"
msgid "account type: Liability"
-msgstr "±b¸¹Ãþ«¬¡Gt¶Å"
+msgstr "å¸³è™Ÿé¡žåž‹ï¼šè² å‚µ"
#. "-"
msgid "account type: money-market"
-msgstr "±b¸¹Ãþ«¬¡Gª÷¿Ä¥«³õ"
+msgstr "帳號類型:金èžå¸‚å ´"
#. "-"
msgid "account type: Mutual fund"
-msgstr "±b¸¹Ãþ«¬¡G¦@¦P°òª÷"
+msgstr "帳號類型:共åŒåŸºé‡‘"
#. "1. (US) any type of account that earns interest 2. (Brit) any type of bank account that earns a higher level of interest than a current account or deposit account"
msgid "account type: saving"
-msgstr "±b¸¹Ãþ«¬¡GÀx»W"
+msgstr "帳號類型:儲蓄"
#. "-"
msgid "account type: Stock"
-msgstr "±b¸¹Ãþ«¬¡GªÑ²¼"
+msgstr "帳號類型:股票"
#. "-"
msgid "account: parent account"
-msgstr "±b¸¹¡G¥À±b¸¹"
+msgstr "帳號:æ¯å¸³è™Ÿ"
#. "-"
msgid "account: subaccount"
-msgstr "±b¸¹¡G¤l±b¸¹"
+msgstr "帳號:å帳號"
#. "-"
msgid "account: top level account"
-msgstr "±b¸¹¡G³»ºÝ¼h¯Å±b¸¹"
+msgstr "å¸³è™Ÿï¼šé ‚ç«¯å±¤ç´šå¸³è™Ÿ"
#. "The process of doing something that caused a transaction to happen"
msgid "Action (register)"
-msgstr "°Ê§@ (µn°Oï)"
+msgstr "動作 (登記簿)"
#. "Automated teller machine"
msgid "action: ATM"
-msgstr "°Ê§@¡GATM"
+msgstr "動作:ATM"
#. "Transaction was an auto deposit"
msgid "action: autoDep"
-msgstr "°Ê§@¡G¦Û°Ê¦s´Ú"
+msgstr "動作:自動å˜æ¬¾"
#. "-"
msgid "action: buy"
-msgstr "°Ê§@¡G¶R"
+msgstr "動作:買"
#. "-"
msgid "action: deposit"
-msgstr "°Ê§@¡G¦s´Ú"
+msgstr "動作:å˜æ¬¾"
#. "When people can automatically deduct money straight from your account. The reverse of Direct Deposit."
msgid "action: direct debit"
-msgstr "°Ê§@¡Gª½±µÉ°O"
+msgstr "動作:直接借記"
#. "transaction is a distribution (???)"
msgid "action: dist"
-msgstr "°Ê§@¡G¤À§G"
+msgstr "動作:分佈"
#. "transaction is a dividend"
msgid "action: div"
-msgstr "°Ê§@¡G¬õ§Q"
+msgstr "動作:紅利"
#. "-"
msgid "action: fee"
-msgstr "°Ê§@¡G¶O¥Î"
+msgstr "動作:費用"
#. "transaction comes from interest"
msgid "action: int"
-msgstr "°Ê§@¡G§Q®§"
+msgstr "動作:利æ¯"
#. "-"
msgid "action: loan"
-msgstr "°Ê§@¡G¶U´Ú"
+msgstr "動作:貸款"
#. "see: payment 1."
msgid "action: payment"
-msgstr "°Ê§@¡G¥I´Ú"
+msgstr "動作:付款"
#. "-"
msgid "action: POS"
-msgstr "°Ê§@¡GPOS"
+msgstr "動作:POS"
#. "-"
msgid "action: rebate"
-msgstr "°Ê§@¡G§é¦©"
+msgstr "動作:折扣"
#. "-"
msgid "action: sell"
-msgstr "°Ê§@¡G½æ"
+msgstr "動作:賣"
#. "-"
msgid "action: Teller"
-msgstr "°Ê§@¡G¥X¯Ç"
+msgstr "動作:出ç´"
#. "see: transfer 2. (=credit transfer)"
msgid "action: transfer"
-msgstr "°Ê§@¡GÂà±b"
+msgstr "動作:轉帳"
#. "-"
msgid "action: wire"
-msgstr "°Ê§@¡G¹q³ø"
+msgstr "å‹•ä½œï¼šé›»å ±"
#. "-"
msgid "action: withdraw"
-msgstr "°Ê§@¡G´£´Ú"
+msgstr "動作:æ款"
#. "A sum of money"
msgid "amount"
-msgstr "Á`ÃB"
+msgstr "總é¡"
#. "The result of adding several amounts together and then dividing this total by the number of amounts"
msgid "average"
-msgstr "¥§¡"
+msgstr "å¹³å‡"
#. "The amount of money that is in one's account"
msgid "balance (noun)"
-msgstr "µ²¾l"
+msgstr "çµé¤˜"
#. "A written record of money received and paid out, showing the difference between the two total amounts"
msgid "balance sheet"
-msgstr "¸ê²£t¶Åªí"
+msgstr "è³‡ç”¢è² å‚µè¡¨"
#. "To arrange for income and spending to be equal"
msgid "balance, to"
-msgstr "¨Ï¦¬¤ä¥¿Å"
+msgstr "使收支平衡"
#. "-"
msgid "bank"
-msgstr "»È¦æ"
+msgstr "銀行"
-#. "A written statement of money owed for goods or services supplied. In Gnucash, a 'bill' is a statement that we received, whereas an 'invoice' is one that we sent out."
+#. "A written statement of money owed for goods or services supplied. In Gnucash, a 'bill' is a statement that we received (from a vendor), whereas an 'invoice' is one that we sent out (to a customer)."
msgid "bill"
-msgstr ""
+msgstr "帳單"
#. "Conditions on paying a bill. Both an invoice and a bill have billing terms. For example, you can have 'terms' of 'Net-30', where the bill is due in full in 30 days."
msgid "billing terms"
-msgstr ""
+msgstr "記帳期é™"
#. "The dataset that encapsulates all the collections of entities (accounts etc.) in gnucash. The written records of the financial affairs of a business."
msgid "Book"
@@ -207,293 +208,295 @@
#. "An estimate or plan of the money available to somebody and how it will be spent over a period of time."
msgid "Budget"
-msgstr ""
+msgstr "é ç®—"
#. "-"
msgid "business (adjective)"
-msgstr "°Ó°Èªº"
+msgstr "商務的"
#. "as Menu Item: Headline for features that are related to small business accounting"
-#, fuzzy
msgid "business (noun)"
-msgstr "µ²¾l"
+msgstr ""
#. "Profits made from the sale of investments or property"
msgid "capital gains"
-msgstr "¸ê¥»¬Õ§Q"
+msgstr "資本盈利"
#. "Distinguishing the uppercase and lowercase letters"
msgid "case sensitive"
-msgstr "¤j¤p¼gµø¬°¬Û²§"
+msgstr "大å°å¯«è¦–為相異"
#. "Money in coins or notes"
msgid "cash"
-msgstr "²{ª÷"
+msgstr "ç¾é‡‘"
#. "(esp. US) (= cheque) A special printed form on which one writes an order to a bank to pay a sum of money from one's account to another person"
msgid "check"
-msgstr "¤ä²¼"
+msgstr "支票"
#. "To repair unbalanced transactions and orphan splits in an account tree. Any transactions that have debits != credits will get a balancing split added (pointing to a special new account called 'Imbalance'). Any splits that do not have accounts are put into another special account called 'Orphan'. Formerly known as 'to scrub'."
msgid "check and repair, to"
-msgstr "Àˬd»P×´_"
+msgstr "檢查與修復"
#. "To end an application's relationship with an open file so that the application will no longer be able to access the file without opening it again. "
msgid "close, to"
-msgstr "Ãö³¬"
+msgstr "關閉"
#. "An article that is bought and sold. The most general term of what an account keeps track of, e.g. a currency or a stock."
msgid "commodity"
-msgstr "°Ó«~"
+msgstr "商å“"
#. "e.g. NASDAQ"
msgid "commodity listing"
-msgstr "°Ó³æ¦Cªí"
+msgstr "商單列表"
#. "the smallest amount of a commodity that's traded (e.g. 1/100 for USD, 1 for most stocks)"
msgid "commodity option: fraction"
-msgstr "°Ó«~¿ï¶µ¡G³Ì¤p³æ¦ì"
+msgstr "商å“é¸é …:最å°å–®ä½"
#. "e.g. USD, DEM"
msgid "commodity option: Symbol"
-msgstr "°Ó«~¿ï¶µ¡G¼Ð°O"
+msgstr "商å“é¸é …:標記"
#. "(a) A sum of money paid into an account. (b) A record of such a payment. (c) The state of having money in one's bank account."
msgid "Credit (column in register)"
-msgstr "¶U¤è(µn°O襤ªºÄæ¦ì)"
+msgstr "貸方(登記簿ä¸çš„欄ä½)"
#. "-"
msgid "Credit Card"
-msgstr "«H¥Î¥d"
+msgstr "信用å¡"
#. "A transfer of money direct from one bank account to another, without using a cheque"
msgid "credit transfer"
-msgstr "»È¦æÂà±b"
+msgstr "銀行轉帳"
#. "The system of money used in a country"
msgid "currency"
-msgstr "³f¹ô"
+msgstr "貨幣"
#. "Custom print format (i.e. according to the user's wishes) as opposed to a template choice."
msgid "Custom"
-msgstr "¦Ûq"
+msgstr "自訂"
#. "The backend where the data is stored."
msgid "database"
-msgstr "¸ê®Æ®w"
+msgstr "資料庫"
#. "A specific numbered day of the month"
msgid "Date"
-msgstr "¤é´Á"
+msgstr "日期"
#. "DD/MM/YY or MM/DD/YY or something else"
msgid "date format"
-msgstr "¤é´Á®æ¦¡"
+msgstr "æ—¥æœŸæ ¼å¼"
#. "A range in time that is delimited by two distinct dates."
msgid "date range"
-msgstr "¤é´Á½d³ò"
+msgstr "日期範åœ"
#. "(a) A written note in an account of a sum owed or paid out. (b) A sum withdrawn from an account."
msgid "Debit (column in register)"
-msgstr "ɤè(µn°O襤ªºÄæ¦ì)"
+msgstr "借方(登記簿ä¸çš„欄ä½)"
#. "Each option has a default setting that it is shipped with, until the user changes the setting."
msgid "default"
-msgstr "¹w³]È"
+msgstr "é è¨å€¼"
#. "see credit"
msgid "deposit (in the reconcile dialog)"
-msgstr "©wª÷(¥Î©ó½Õ¾ã¹ï¸Ü²°)"
+msgstr "定金(用於調整å°è©±ç›’)"
#. "The process of something becoming less valuable"
msgid "depreciation"
-msgstr "¶SÈ"
+msgstr "貶值"
#. "1. One textfield per transaction. The text in it should describe what the transaction was about. A short descriptive phrase (up to 40 chars) 2. One textfield per account. It is intended to be a longer, 1-5 sentence description of what this account is all about."
msgid "Description (column in register)"
-msgstr "±Ôz(µn°O襤ªºÄæ¦ì)"
+msgstr "敘述(登記簿ä¸çš„欄ä½)"
#. "Important Buzzword :)"
msgid "double entry"
-msgstr "½Æ¦¡Ã¯°O"
+msgstr "複å¼ç°¿è¨˜"
#. "a person who works for somebody or a company in return for wages"
-#, fuzzy
msgid "employee"
-msgstr "¼ÒªO"
+msgstr "僱員"
#. "1. The money value of a property after all charges on it have been paid. Equity isn't debt, it's a representation of long-term capital (So combining it with liability isn't really very meaningful, except in the balance sheet. 2. (a) The value of the shares issued by a company. (b) Ordinary stocks and shares that carry no fixed interest."
msgid "equity"
-msgstr "¸ê²£²bÈ"
+msgstr "資產淨值"
+#. "Report that ... FIXME: Add description."
+msgid "equity statement"
+msgstr "權益變動表"
+
#. "A trusted third party that holds a payment or deposit until a transaction is completed. In the US, many mortgage companies set up an escrow account when you get a mortgage. You pay into the account every month and they disburse amounts out of the escrow to pay for hazard insurance and property taxes. So they are holding funds 'in escrow' to complete the transactions (paying insurance and taxes)."
-#, fuzzy
msgid "escrow (account)"
-msgstr "Âà±b±b¸¹"
+msgstr "附帶æ¢ä»¶å§”付蓋å°å¥‘約帳號"
#. "The relation in value between the money used in different countries"
msgid "exchange rate"
-msgstr "¶×²v"
+msgstr "匯率"
#. "in the account creation dialog??"
msgid "field"
-msgstr "Äæ¦ì"
+msgstr "欄ä½"
#. "Any piece of information (text, graphics, executable) put together and given a name. All the information you have on the hard drive is arranged as a collection of files."
msgid "file"
-msgstr "ÀÉ®×"
+msgstr "檔案"
#. "-"
msgid "file type"
-msgstr "ÀÉ®×Ãþ«¬"
+msgstr "檔案類型"
#. "-"
msgid "financial calculator: interest rate"
-msgstr "ª÷¿Äpºâ¾÷¡G§Q²v"
+msgstr "金èžè¨ˆç®—機:利率"
#. "see: payment"
msgid "financial calculator: payments"
-msgstr "ª÷¿Äpºâ¾÷¡G¥I´Ú"
+msgstr "金èžè¨ˆç®—機:付款"
#. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
msgid "gain"
-msgstr "Àò§Q"
+msgstr "ç²åˆ©"
#. "Name of an automaticly created account to get imbalanced transactions back in balance"
msgid "imbalance"
-msgstr "¥¢½Õ"
+msgstr "失調"
#. "Process of extracting data from a non-Gnucash format into a Gnucash file. E.g. QIF Import."
msgid "import"
-msgstr "¶×¤J"
+msgstr "匯入"
+#. "Report that ... FIXME: add description. This report used to be called the 'Profit & Loss', but it was renamed on 2004-07-13."
+msgid "income statement"
+msgstr "æ益表"
+
#. "Money charged for borrowing money, or paid to somebody who invests money"
msgid "interest"
-msgstr "§Q®§"
+msgstr "利æ¯"
-#. "A list of goods sold or services provided together with the prices charged; see also: a bill. In Gnucash, an 'invoice' is a statement that we sent out, whereas a 'bill' is one that we received."
+#. "A list of goods sold or services provided together with the prices charged; see also: a bill. In Gnucash, an 'invoice' is a statement that we sent out (to a customer), whereas a 'bill' is one that we received (from a vendor)."
msgid "invoice"
-msgstr "±b³æ"
+msgstr "發票"
-#. "In small business accounting: A piece of work or task undertaken on order at a stated rate?????"
+#. "In business accounting: Jobs are a mechanism by which you can group multiple invoices or bills that belong to the same customer or vendor. The job describes a (larger) piece of work or a task undertaken on order, for which one or many invoices or bills will be issued."
msgid "job"
msgstr ""
#. "A book in which a bank, business firm, etc. records its financial accounts"
msgid "ledger"
-msgstr "Á`±b"
+msgstr "分類帳"
#. "The heading for the right side of the balance sheet. See also: Equity."
msgid "liabilities/equity"
-msgstr "¶Å°È/¸ê²£²bÈ"
+msgstr "債務/資產淨值"
#. "A sum of money that is lent (by a bank)"
-#, fuzzy
msgid "loan"
-msgstr "µL¥Dªº"
+msgstr "貸款"
#. "The money lost in business activity"
msgid "loss"
-msgstr "Á«·l"
+msgstr "虧æ"
#. "name of an automatically created account"
msgid "Lost Accounts"
-msgstr "°g¥¢±b¸¹"
+msgstr "迷失帳號"
#. "A particular collection of items that were bought in one transaction. A lot is typically formed when the item is bought, and is closed when the item is sold out. Needed e.g. for U.S. tax purposes."
-#, fuzzy
msgid "Lot"
-msgstr "¦Xp"
+msgstr ""
#. "Combine two books into one (see book)."
-#, fuzzy
msgid "merge, to"
-msgstr "«·s¸ü¤J"
+msgstr "åˆä½µ, 到"
#. "The thing that the scatter plot uses to mark each data point"
msgid "marker"
-msgstr "¼Ð°O"
+msgstr "標記"
#. "The way how more than one window is displayed in GnuCash at the same time. MDI = Multiple Document Interface."
msgid "MDI modus"
-msgstr "MDI ¼Ë¦¡"
+msgstr "MDI 樣å¼"
#. "One textfield per split that should help you remember what this split was about."
msgid "Memo"
-msgstr "³Æ§Ñ¿ý"
+msgstr "備忘錄"
#. "(a) An agreement by which money is lent by a bank for buying a house or other property, the property being the security. (b) A sum of money lent in this way."
msgid "Mortgage"
-msgstr ""
+msgstr "抵押"
#. "e.g. USD, DEM, see Currency."
msgid "national currency"
-msgstr "°ê®a³f¹ô"
+msgstr "國家貨幣"
#. "(of money) remaining when nothing more is to be taken away"
msgid "net"
-msgstr "²bÃB"
+msgstr "æ·¨é¡"
#. "net total of all assets"
msgid "net assets"
-msgstr "¸ê²£²bÃB"
+msgstr "資產淨é¡"
#. "The total income minus the total expenses of a given time period."
msgid "net profit"
-msgstr "¦¬¯q²bÃB"
+msgstr "收益淨é¡"
#. "Your net worth is your assets minus your liabilities. If your accounts are balanced, your net worth should equal your equity plus your net profit."
msgid "net worth"
-msgstr "»ùȲbÃB"
+msgstr "價值淨é¡"
#. "One textfield per transaction that can hold explanatory text about the transaction."
msgid "notes (register)"
-msgstr "µ§°O(µn°Oï)"
+msgstr "ç†è¨˜(登記簿)"
#. "Abbreviation for: number; Field in a transaction. If this transaction was done by check, then the check number should be noted in this field."
msgid "Num (column in register)"
-msgstr "¸¹½X(µn°O襤ªºÄæ¦ì)"
+msgstr "號碼(登記簿ä¸çš„欄ä½)"
#. "to make accessible"
msgid "open, to"
-msgstr "¶}±Ò"
+msgstr "é–‹å•Ÿ"
#. "If an account starts with a non-zero balance, then this amount is called the opening balance."
msgid "opening balance"
-msgstr "°_©lµ²¾l"
+msgstr "起始çµé¤˜"
#. "A menu choice in the graphical user interface that allows the user to specify how the application will act each time it is used. "
msgid "options"
-msgstr "¿ï¶µ"
+msgstr "é¸é …"
-#. "In small business accounting: unused term at the moment (maybe: a particular piece of work, maybe created through an order from a customer???)"
+#. "Watch out: Although this word exists in gnucash program code, all that program code in gnucash is currently not activated. In the future, it will be used in business accounting as follows: A particular request to make or supply goods, but belonging to a (larger) job. Such a request can come from a customer or be sent to a vendor. An order will probably generate one invoice or bill."
msgid "order"
msgstr ""
#. "Name of an automatically created account that holds splits that have no account."
msgid "orphan"
-msgstr "µL¥Dªº"
+msgstr "無主的"
#. "A secret phrase that one needs to know in order to get access to a user account "
msgid "passphrase"
-msgstr "³qÃö±K»y"
+msgstr "通關密語"
#. "An amount that must be paid / An amount for which money has not yet been received"
msgid "Payables/Receivables"
-msgstr "À³¥I´Ú¶µ/À³¦¬±b´Ú"
+msgstr "æ‡‰ä»˜æ¬¾é …/應收帳款"
#. "A person to whom sth is paid"
msgid "payee"
-msgstr "¦¬´Ú¤H"
+msgstr "收款人"
#. "A person who pays or who has to pay for sth"
msgid "payer"
-msgstr "¥I´Ú¤H"
+msgstr "付款人"
#. "1. The action of paying sb/sth or of being paid. 2. A sum of money paid."
msgid "payment"
-msgstr "¥I´Ú"
+msgstr "付款"
#. "An account where no transactions may be posted to; transactions can only be posted to subaccounts of this account, so this account serves as a placeholder in the hierarchy"
msgid "placeholder"
@@ -501,189 +504,195 @@
#. "A set of investments owned by a person"
msgid "portfolio"
-msgstr "§ë¸ê²Õ¦X"
+msgstr "投資組åˆ"
#. "A menu choice in many graphical user interface applications that allows the user to specify how the application will act each time it is used. "
msgid "preferences"
-msgstr "³]©w°¾¦n"
+msgstr "è¨å®šå好"
#. "An amount of money for which sth may be bought or sold"
msgid "price (in a split)"
-msgstr "»ù®æ(¦b¤À³Î¤¤)"
+msgstr "åƒ¹æ ¼(在分割ä¸)"
#. "An ask is an offer to sell, and the price you want to sell at."
msgid "price type: ask"
-msgstr "»ù®æÃþ«¬¡G¯Á»ù"
+msgstr "åƒ¹æ ¼é¡žåž‹ï¼šç´¢åƒ¹"
#. "A bid is an offer to buy, and the price you want to buy at."
msgid "price type: bid"
-msgstr "»ù®æÃþ«¬¡G¥X»ù"
+msgstr "åƒ¹æ ¼é¡žåž‹ï¼šå‡ºåƒ¹"
#. "online quotes (rather: quotation!?) A statement of the current price of stocks or commodities"
msgid "price: quotes"
-msgstr "»ù®æÃþ«¬¡G³ø»ù"
+msgstr "åƒ¹æ ¼é¡žåž‹ï¼šå ±åƒ¹"
#. "Money gained in business, esp. the difference between the amount earned and the amount spent"
msgid "profit"
-msgstr "¦¬¯q"
+msgstr "收益"
-#. "(rather: profit and loss account!?) A list that shows the amount of money spent compared with the amount earned by a business in a particular period"
+#. "OBSOLETE. This report was renamed to 'income statement' on 2004-07-13. Old definition: A list that shows the amount of money spent compared with the amount earned by a business in a particular period"
msgid "Profit & Loss"
-msgstr "Àò§Q&Á«·l"
+msgstr "ç²åˆ©&虧æ"
#. "-"
msgid "quick-fill"
-msgstr "§Ö³t¶ñ¦r"
+msgstr "快速填å—"
#. "-"
msgid "rebalance, to (a transaction)"
-msgstr "«·sµ²ºâ"
+msgstr "é‡æ–°çµç®—"
#. "reconcile an account, a reconciled split. To find a way to make the bank's account statement agree with the user's recorded transactions in an account."
msgid "reconcile, to"
-msgstr "¤@P¤Æ"
+msgstr "一致化"
#. "-"
msgid "record keeping"
-msgstr "«O¦s°O¿ý"
+msgstr "ä¿å˜è¨˜éŒ„"
#. "A list of items; a book containing such a list"
msgid "register"
-msgstr "µn°Oï"
+msgstr "登記簿"
#. "A transaction that is divided into two or more parts"
msgid "register entry: split transaction"
-msgstr "µn°Oﶵ¥Ø¡G¤À³Î¥æ©ö"
+msgstr "ç™»è¨˜ç°¿é …ç›®ï¼šåˆ†å‰²äº¤æ˜“"
#. "-"
msgid "register entry: stock split"
-msgstr "µn°Oﶵ¥Ø¡GªÑ²¼¤À³Î"
+msgstr "ç™»è¨˜ç°¿é …ç›®ï¼šè‚¡ç¥¨åˆ†å‰²"
#. "one form of register"
msgid "register: auto-split ledger"
-msgstr "µn°Oï¡G¦Û°Ê¤À³ÎÁ`±b"
+msgstr "登記簿:自動分割分類帳"
#. "another form of register"
msgid "register: basic ledger"
-msgstr "µn°Oï¡G°ò¥»Á`±b"
+msgstr "登記簿:基本分類帳"
#. "another form of register"
msgid "register: general ledger"
-msgstr "µn°Oï¡G¤@¯ëÁ`±b"
+msgstr "登記簿:總分類帳"
#. "another form of register"
msgid "register: transaction journal"
-msgstr "µn°Oï¡G¥æ©ö¬y¤ô±b"
+msgstr "登記簿:交易æµæ°´å¸³"
#. "reload the current document"
msgid "reload, to"
-msgstr "«·s¸ü¤J"
+msgstr "é‡æ–°è¼‰å…¥"
#. "name of an equity account (?); to be distinguished from the opening balance."
msgid "Retained Earnings"
-msgstr "«O¯d¦¬¤J"
+msgstr "ä¿ç•™æ”¶å…¥"
+#. "Create a new transaction that is the inverse of the old one. When you add the two together they completely cancel out. Accounts use this instead of voiding transactions, usually because the prior month has been closed and can no longer be changed, or the entire accounting system is 'write only'."
+msgid "reverse transaction, to (Action in the register)"
+msgstr "å轉交易(登記簿ä¸çš„æ“作)"
+
#. "To write data (typically a file) to a storage medium, such as a disk or tape."
msgid "save, to (to a file)"
-msgstr "Àx¦s"
+msgstr "儲å˜"
#. "A transaction or reminder of a transaction that can be automatically executed at a specific time. It can be executed either once, or several times at regular intervals."
-#, fuzzy
msgid "Scheduled Transaction"
-msgstr "¥æ©ö"
+msgstr "已排程的交易"
#. "DEPRECATED. To repair unbalanced transactions and orphan splits in an account tree. Any transactions that have debits != credits will get a balancing split added (pointing to a special new account called 'Imbalance'). Any splits that do not have accounts are put into another special account called 'Orphan'. Deprecated - use the term 'to check and repair' now."
msgid "scrub, to"
-msgstr "®ø°£"
+msgstr "消除"
#. "A document or certificate showing who owns shares"
msgid "security"
-msgstr "ÃÒ¨é"
+msgstr "è‰åˆ¸"
#. "-"
msgid "Share Balance (register)"
-msgstr "ªÑ¥÷µ²ºâ(µn°Oï)"
+msgstr "股份çµç®—(登記簿)"
#. "Any of the equal parts into which the money of a business company is divided, giving the holder a right to a portion of the profits"
msgid "shares"
-msgstr "ªÑ¥÷"
+msgstr "股份"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
msgid "source"
-msgstr "¨Ó·½"
+msgstr "來æº"
#. "One of the two or several parts a transaction is divided into"
msgid "split"
-msgstr "¤À³Î"
+msgstr "分割"
#. "This sets the particular design or shape of a report."
msgid "style sheet"
-msgstr "¼Ë¦¡ªí®æ"
+msgstr "樣å¼è¡¨æ ¼"
#. "The total of a set of figures that are part of a larger group of figures"
msgid "subtotal"
-msgstr "¤pp"
+msgstr "å°è¨ˆ"
#. "field of an account"
msgid "tax info"
-msgstr "µ|°È¸ê°T"
+msgstr "稅務資訊"
#. "if you create a new e.g. style sheet, you can start from a template"
msgid "template"
-msgstr "¼ÒªO"
+msgstr "模æ¿"
#. "see: date range"
msgid "time period"
-msgstr "®É¶¡¶g´Á"
+msgstr "時間週期"
#. "as abbreviation for Total"
msgid "Tot"
-msgstr "¦Xp"
+msgstr "åˆè¨ˆ"
#. "The full number or amount: total of some balances, of any account's running balance etc."
msgid "total"
-msgstr "¦Xp"
+msgstr "åˆè¨ˆ"
#. "A piece of business done; the transfer of money from one account to one or more other accounts. (see also: Scheduled Transaction)"
msgid "transaction"
-msgstr "¥æ©ö"
+msgstr "交易"
#. "A transaction whose amount has actually been moved. The word comes from checks: a check is issued, but several steps have to be done until the amount is actually retrieved from the bank account, which is the point in time where that transaction (check) gets cleared."
msgid "transaction state: cleared"
-msgstr "¥æ©öª¬ºA¡G¤v²Mºâ"
+msgstr "交易狀態:己清算"
#. "-"
msgid "transaction state: frozen"
-msgstr "¥æ©öª¬ºA¡Gáµ²ªº"
+msgstr "交易狀態:å‡çµçš„"
#. "A transaction that was reconciled with the bank's statement."
msgid "transaction state: reconciled"
-msgstr "¥æ©öª¬ºA¡G¤w¤@P"
+msgstr "交易狀態:已一致"
#. "A transaction that is void i.e. not valid (anymore)."
-#, fuzzy
msgid "transaction state: voided"
-msgstr "¥æ©öª¬ºA¡G¤w¤@P"
+msgstr "交易狀態:無效"
#. "1. The action of transferring sth. 2. see: credit transfer"
msgid "transfer (noun)"
-msgstr "Âà±b"
+msgstr "轉帳"
#. "The account where an amount is transferred to"
msgid "transfer account"
-msgstr "Âà±b±b¸¹"
+msgstr "轉帳帳號"
#. "To move money from one account to another. Will create a transaction."
msgid "transfer, to (register toolbar)"
-msgstr "Âà±b(µn°Oï¤u¨ã¦C)"
+msgstr "轉帳(登記簿工具列)"
+#. "The trial balance is a worksheet on which you list all your general ledger accounts and their debit or credit balance. It is a tool that is used to alert you to errors in your books. The total debits must equal the total credits. If they don't equal, you know you have an error that must be tracked down."
+msgid "trial balance (report)"
+msgstr "試算表"
+
#. "A class or things that have characteristics in common; type of an account, of a commodity etc."
msgid "type"
-msgstr "Ãþ«¬"
+msgstr "é¡žåž‹"
#. "A fixed amount or number used as a standard of measurement; e.g. millimeters, inch; for absolute positioning in the custom check format."
msgid "units"
-msgstr "³æ¦ì"
+msgstr "å–®ä½"
#. "-"
msgid "URL"
@@ -691,12 +700,17 @@
#. "The worth of sth in terms of money or other commodities for which it can be exchanged"
msgid "value (in a split)"
-msgstr "»ùÈ(¦b¤À³Î¤¤)"
+msgstr "價值(在分割ä¸)"
#. "In small business accounting: A person or company that sells items and is supplying goods"
msgid "vendor"
-msgstr ""
+msgstr "å» å•†"
+#. "The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used interchangeably in gnucash. The 'Expense Voucher' is also a bit of a misnomer -- it's more like an 'Expense Report' in gnucash. The phrase is meant to be a list of expenses incurred by an employee for which the company will reminburse them."
+msgid "voucher"
+msgstr "憑è‰"
+
#. "see debit"
msgid "withdraw (in the reconcile dialog)"
-msgstr "´£´Ú(¦b¤@P¤Æ¹ï¸Ü²°)"
+msgstr "æ款(在一致化å°è©±ç›’)"
+
Modified: gnucash/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- gnucash/trunk/po/zh_TW.po 2007-09-23 16:43:27 UTC (rev 16543)
+++ gnucash/trunk/po/zh_TW.po 2007-09-23 20:35:25 UTC (rev 16544)
@@ -1,19 +1,19 @@
# traditional Chinese translation for gnucash.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Chao-Hsiung Liao <pesder.liao at msa.hinet.net>, 2003.
+# Kuang-che Wu <kcwu at csie.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnucash-1.8.4\n"
+"Project-Id-Version: gnucash-2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-10 22:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-02 20:09+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <pesder.liao at msa.hinet.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-12 00:21+0800\n"
+"Last-Translator: Kuang-che Wu <kcwu at csie.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:633
msgid "Illegal variable in expression."
@@ -78,7 +78,8 @@
msgid "void:v"
msgstr "空的:v"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:566 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:44
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:566
+#: ../src/gnome/dialog-chart-export.c:44
msgid "Opening Balances"
msgstr "起始çµé¤˜"
@@ -88,24 +89,32 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:569
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:3176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:5756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 ../intl-scm/guile-strings.c:5778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780 ../intl-scm/guile-strings.c:5800
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802
msgid "Retained Earnings"
msgstr "ä¿ç•™æ”¶å…¥"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:641 ../src/engine/Account.c:3644
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:641
+#: ../src/engine/Account.c:3644
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174 ../intl-scm/guile-strings.c:4328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328
msgid "Equity"
msgstr "財產淨值"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:696 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:922 ../src/gnome/glade/account.glade.h:41
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:696
+#: ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
+#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:922
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:41
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:273
msgid "Opening Balance"
msgstr "起始çµé¤˜"
@@ -120,10 +129,14 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1104
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1903
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:5062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062
msgid "Debit"
msgstr "借方"
@@ -140,10 +153,14 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2035
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980 ../intl-scm/guile-strings.c:2166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:5064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064
msgid "Credit"
msgstr "貸方"
@@ -160,19 +177,21 @@
msgstr "未知的資料庫å˜å–模å¼â€œ%sâ€ã€‚使用é è¨çš„模å¼ï¼šå¤šä½¿ç”¨è€…。"
#: ../src/backend/postgres/PostgresBackend.c:1984
-#: ../src/backend/postgres/putil.c:79 ../src/backend/postgres/putil.c:105
+#: ../src/backend/postgres/putil.c:79
+#: ../src/backend/postgres/putil.c:105
#: ../src/backend/postgres/putil.c:147
#, c-format
msgid "From the Postgresql Server: %s"
msgstr ""
-#: ../src/backend/postgres/putil.c:57 ../src/backend/postgres/upgrade.c:398
+#: ../src/backend/postgres/putil.c:57
+#: ../src/backend/postgres/upgrade.c:398
msgid "Backend connection is not available"
msgstr ""
#: ../src/backend/postgres/putil.c:66
msgid "Query could not be executed"
-msgstr ""
+msgstr "無法進行查詢"
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:84
msgid "This is a development version. It may or may not work.\n"
@@ -200,22 +219,18 @@
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:221
msgid "Enable debugging mode: increasing logging to provide deep detail."
-msgstr ""
+msgstr "打開除錯模å¼ï¼šè¨˜éŒ„更多以æ供深入的細節。"
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:224
msgid "Enable extra/development/debugging features."
-msgstr ""
+msgstr "打開é¡å¤–çš„/開發用的/除錯用的功能。"
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:227
-msgid ""
-"Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}"
-"\""
+msgid "Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}\""
msgstr ""
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:231
-msgid ""
-"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
-"\"stdout\"."
+msgid "File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or \"stdout\"."
msgstr ""
#. Translators: This is the command line option autohelp text; see popt(3)
@@ -227,7 +242,7 @@
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:240
msgid "LOGLEVEL"
-msgstr ""
+msgstr "LOGLEVEL"
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:244
msgid "Do not load the last file opened"
@@ -241,7 +256,7 @@
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:250
msgid "CONFIGPATH"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIGPATH"
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:253
msgid "Set shared data file search path"
@@ -251,10 +266,11 @@
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:256
msgid "SHAREPATH"
-msgstr ""
+msgstr "SHAREPATH"
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:6
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6
msgid "Set the search path for documentation files"
msgstr "è¨å®šæ–‡ä»¶æª”案的æœå°‹è·¯å¾‘"
@@ -262,7 +278,7 @@
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:261
msgid "DOCPATH"
-msgstr ""
+msgstr "DOCPATH"
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:263
#, fuzzy
@@ -273,41 +289,39 @@
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:266
msgid "GCONFPATH"
-msgstr ""
+msgstr "GCONFPATH"
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:268
-#, fuzzy
msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile"
-msgstr "å¢žåŠ å ±åƒ¹è‡³æŒ‡å®šå®šæª”æ¡ˆã€‚"
+msgstr "å¢žåŠ å ±åƒ¹è‡³æŒ‡å®šçš„ GnuCash 檔案。"
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:271
msgid "FILE"
-msgstr ""
+msgstr "FILE"
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:273
-msgid ""
-"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
+msgid "Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
msgstr ""
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:276
msgid "REGEXP"
-msgstr ""
+msgstr "REGEXP"
#. Translators: %s is the version number
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GnuCash %s development version"
-msgstr "顯示 GnuCash 版本"
+msgstr "GnuCash %s 開發版"
#. Translators: %s is the version number
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GnuCash %s"
-msgstr "離開 GnuCash"
+msgstr "GnuCash %s"
#. Translators: 1st %s is the build date; 2nd %s is the SVN
#. revision number
@@ -317,9 +331,8 @@
msgstr ""
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:387
-#, fuzzy
msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n"
-msgstr "è¦å‘Šï¼šFinance::Quote 並未æ£ç¢ºåœ°å®‰è£ã€‚"
+msgstr "未å–å¾—ä»»ä½•å ±åƒ¹ã€‚Finance::Quote 並未æ£ç¢ºåœ°å®‰è£ã€‚\n"
#. Install Price Quote Sources
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:465
@@ -348,11 +361,16 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:12
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:130 ../intl-scm/guile-strings.c:3992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146 ../intl-scm/guile-strings.c:6096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6194 ../intl-scm/guile-strings.c:6410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6620 ../intl-scm/guile-strings.c:6718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934 ../intl-scm/guile-strings.c:7164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7164
#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404
msgid "Invoice"
msgstr "發票"
@@ -369,10 +387,14 @@
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:624
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:214
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2393
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:156 ../intl-scm/guile-strings.c:6098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6196 ../intl-scm/guile-strings.c:6412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6622 ../intl-scm/guile-strings.c:6720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936 ../intl-scm/guile-strings.c:7166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7166
#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406
msgid "Bill"
msgstr "帳單"
@@ -380,8 +402,10 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:626 ../src/engine/Account.c:3643
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:126 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:626
+#: ../src/engine/Account.c:3643
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Expense"
msgstr "支出"
@@ -401,28 +425,29 @@
msgstr "自動付款轉å‘"
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1125
-#, fuzzy
msgid "Auto Split"
-msgstr "股票分割"
+msgstr "自動分割"
#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1320
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1414
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1792 ../src/gnome/druid-loan.c:2273
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:2336 ../src/gnome/druid-loan.c:2350
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1792
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2273
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2336
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2350
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:112 ../intl-scm/guile-strings.c:128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:128
#: ../intl-scm/guile-strings.c:158
msgid "Payment"
msgstr "付款"
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1441
-#, fuzzy
msgid "Pre-Payment"
-msgstr "付款"
+msgstr "é 付款"
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1538
msgid " (posted)"
@@ -454,13 +479,20 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:454
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:728 ../src/engine/Recurrence.c:479
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 ../intl-scm/guile-strings.c:3720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 ../intl-scm/guile-strings.c:4788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 ../intl-scm/guile-strings.c:4874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876 ../intl-scm/guile-strings.c:4982
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:728
+#: ../src/engine/Recurrence.c:479
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998
#, c-format
msgid "None"
@@ -539,20 +571,17 @@
msgstr "æ‚¨å¿…é ˆè¼¸å…¥æ¤è¨˜å¸³æœŸé™çš„å稱。"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is "
-"already in use."
-msgstr ""
-"æ‚¨å¿…é ˆç‚ºé€™å€‹è¨˜å¸³æœŸé™æ供一個ç¨ä¸€ç„¡äºŒçš„å稱。\n"
-"您的é¸æ“‡â€œ%sâ€å·²ç¶“被使用了。"
+#, c-format
+msgid "You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is already in use."
+msgstr "æ‚¨å¿…é ˆç‚ºé€™å€‹è¨˜å¸³æœŸé™æ供一個ç¨ä¸€ç„¡äºŒçš„å稱。您的é¸æ“‡â€œ%sâ€å·²ç¶“被使用了。"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:465
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:9
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:79
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502
msgid "Days"
msgstr "æ—¥"
@@ -565,7 +594,8 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:471
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:987 ../intl-scm/guile-strings.c:6152
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:987
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152
#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676
#, c-format
msgid "Unknown"
@@ -583,21 +613,15 @@
msgstr "您確定è¦åˆªé™¤â€œ%sâ€ï¼Ÿ"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:72
-msgid ""
-"This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the "
-"Customer below."
+msgid "This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the Customer below."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:77
-msgid ""
-"This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor "
-"below."
+msgid "This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor below."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:268
-msgid ""
-"You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a "
-"company) you should set the \"company name\" and \"contact name\" the same."
+msgid "You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a company) you should set the \"company name\" and \"contact name\" the same."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:279
@@ -669,7 +693,8 @@
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:800
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:663
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 ../intl-scm/guile-strings.c:5894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894
msgid "Company Name"
msgstr "å…¬å¸å稱"
@@ -688,8 +713,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:540
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:826
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:671
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128 ../intl-scm/guile-strings.c:6652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7002 ../intl-scm/guile-strings.c:7242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7242
msgid "Company"
msgstr "å…¬å¸"
@@ -701,7 +728,6 @@
msgstr "ID #"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:832
-#, fuzzy
msgid "Find Customer"
msgstr "尋找客戶"
@@ -765,12 +791,12 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:167
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976 ../intl-scm/guile-strings.c:7216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216
msgid "Name"
msgstr "å稱"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:727
-#, fuzzy
msgid "Find Employee"
msgstr "尋找員工"
@@ -789,8 +815,7 @@
msgstr "您確定è¦åˆªé™¤é¸æ“‡çš„é …ç›®ï¼Ÿ"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:497
-msgid ""
-"This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
+msgid "This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
msgstr "é€™å€‹é …ç›®æ˜¯é™„åŠ åœ¨è¨‚å–®ä¸Šçš„å› æ¤ä¹Ÿè¦åˆªé™¤å…¶ä¾†æºï¼"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:605
@@ -798,9 +823,8 @@
msgstr "ç™¼ç¥¨å¿…é ˆæœ‰ä¸€å€‹ä»¥ä¸Šçš„é …ç›®ã€‚"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:612
-#, fuzzy
msgid "You may not post an invoice with a negative total value."
-msgstr "您ä¸èƒ½å»ºç«‹æ–°çš„國家貨幣。"
+msgstr "您ä¸èƒ½å¼µè²¼ç¸½å€¼ç‚ºè² 數的發票。"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:619
msgid "You may not post an expense voucher with a negative total cash value."
@@ -821,9 +845,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:627
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6132 ../intl-scm/guile-strings.c:6328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 ../intl-scm/guile-strings.c:6852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174 ../intl-scm/guile-strings.c:7414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414
msgid "Due Date"
msgstr "到期日"
@@ -846,9 +873,8 @@
msgstr "åˆè¨ˆï¼š"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:925
-#, fuzzy
msgid "Subtotal:"
-msgstr "å°è¨ˆ"
+msgstr "å°è¨ˆï¼š"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:926
#, fuzzy
@@ -906,16 +932,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2201
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2454
-#, fuzzy
msgid "View/Edit Bill"
-msgstr "編輯帳單"
+msgstr "檢視/編輯帳單"
#. Translators: The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used
#. interchangeably in gnucash and mean the same thing.
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2208
-#, fuzzy
msgid "View/Edit Voucher"
-msgstr "檢視/ç·¨è¼¯å» å•†"
+msgstr "檢視/編輯憑è‰"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2218
msgid "Invoice Owner"
@@ -928,9 +952,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2221
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028 ../intl-scm/guile-strings.c:6370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552 ../intl-scm/guile-strings.c:6894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130 ../intl-scm/guile-strings.c:7370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7370
msgid "Invoice Notes"
msgstr "發票備註"
@@ -949,19 +976,22 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:824
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:4
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:2
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022 ../intl-scm/guile-strings.c:6364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:6546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888 ../intl-scm/guile-strings.c:6946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124 ../intl-scm/guile-strings.c:7364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7364
msgid "Billing ID"
msgstr "帳單 ID"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2227
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2257
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2287
-#, fuzzy
msgid "Is Paid?"
-msgstr "支付"
+msgstr "已支付?"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2260
@@ -997,34 +1027,28 @@
msgstr "發票 ID"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2248
-#, fuzzy
msgid "Bill Owner"
-msgstr "發票所有人"
+msgstr "帳單所有人"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2251
-#, fuzzy
msgid "Bill Notes"
-msgstr "帳單"
+msgstr "帳單備註"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2273
-#, fuzzy
msgid "Bill ID"
msgstr "帳單 ID"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2278
-#, fuzzy
msgid "Voucher Owner"
-msgstr "發票所有人"
+msgstr "憑è‰æ‰€æœ‰äºº"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2281
-#, fuzzy
msgid "Voucher Notes"
-msgstr "發票備註"
+msgstr "憑è‰å‚™è¨»"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2303
-#, fuzzy
msgid "Voucher ID"
-msgstr "å» å•† ID"
+msgstr "æ†‘è‰ ID"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
@@ -1034,8 +1058,10 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:512
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:197
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:4434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6136 ../intl-scm/guile-strings.c:6660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660
msgid "Type"
msgstr "é¡žåž‹"
@@ -1065,25 +1091,31 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2323
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:833
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:4
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15
+#: ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 ../intl-scm/guile-strings.c:2812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:4672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 ../intl-scm/guile-strings.c:4926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:5082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082
msgid "Num"
msgstr "號碼"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2392
-#, fuzzy
msgid "Find Bill"
msgstr "尋找帳單"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2398
-#, fuzzy
msgid "Find Expense Voucher"
msgstr "尋找消費憑è‰"
@@ -1094,14 +1126,16 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6100 ../intl-scm/guile-strings.c:6414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6624 ../intl-scm/guile-strings.c:6938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168 ../intl-scm/guile-strings.c:7408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7408
msgid "Expense Voucher"
msgstr "消費憑è‰"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2404
-#, fuzzy
msgid "Find Invoice"
msgstr "尋找發票"
@@ -1118,7 +1152,8 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2461
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:1
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:6 ../src/gnome/reconcile-list.c:215
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:6
+#: ../src/gnome/reconcile-list.c:215
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:10
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:420
@@ -1126,38 +1161,43 @@
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:374
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2172
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834 ../intl-scm/guile-strings.c:3542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:4696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 ../intl-scm/guile-strings.c:4850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:5112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:6140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140
#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664
msgid "Amount"
msgstr "總é¡"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2465
-#, fuzzy
msgid "Due"
-msgstr "雙欄"
+msgstr "到期"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2507
-#, fuzzy
msgid "Due Bills Reminder"
msgstr "帳單到期æ醒"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2509
-#, fuzzy
msgid "The following bills are due"
-msgstr "下列的帳單已到期:"
+msgstr "下列的帳單已到期"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2510
-#, fuzzy
msgid "The following bill is due"
-msgstr "下列的帳單已到期:"
+msgstr "下列的帳單已到期"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:130
msgid "The Job must be given a name."
@@ -1203,13 +1243,12 @@
msgstr "工作å稱"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:590
-#, fuzzy
msgid "Find Job"
msgstr "尋找工作"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:165
msgid "The Order must be given an ID."
-msgstr "æ‚¨å¿…é ˆçµ¦è¨‚å–®ä¸€å€‹å稱。"
+msgstr "æ‚¨å¿…é ˆçµ¦è¨‚å–®ä¸€å€‹ ID。"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:268
msgid "The Order must have at least one Entry."
@@ -1220,9 +1259,7 @@
#.
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:287
#, fuzzy
-msgid ""
-"This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you "
-"want to close it out before you invoice all the entries?"
+msgid "This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you want to close it out before you invoice all the entries?"
msgstr ""
"這張訂單包å«äº†æœªé–‹ç™¼ç¥¨çš„é …ç›®ã€‚\n"
"您確定è¦åœ¨æ‚¨ç‚ºæ‰€æœ‰çš„é …ç›®é–‹ç™¼ç¥¨ä¹‹å‰\n"
@@ -1269,14 +1306,11 @@
msgstr "已關閉"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:884
-#, fuzzy
msgid "Find Order"
-msgstr "訂單"
+msgstr "尋找訂單"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:228
-msgid ""
-"You must enter the amount of the payment. The payment amount must be "
-"greater than zero."
+msgid "You must enter the amount of the payment. The payment amount must be greater than zero."
msgstr "æ‚¨å¿…é ˆè¼¸å…¥ä»˜æ¬¾ç¸½é¡ã€‚付款總é¡å¿…é ˆå¤§æ–¼é›¶ã€‚"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:237
@@ -1298,16 +1332,11 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:463
#, c-format
-msgid ""
-"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%"
-"s\" before you continue to process this payment. Perhaps you want to create "
-"an Invoice or Bill first?"
+msgid "You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s\" before you continue to process this payment. Perhaps you want to create an Invoice or Bill first?"
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:205
-msgid ""
-"You must enter a company name. If this vendor is an individual (and not a "
-"company) you should set the \"company name\" and \"contact name\" the same."
+msgid "You must enter a company name. If this vendor is an individual (and not a company) you should set the \"company name\" and \"contact name\" the same."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:216
@@ -1345,24 +1374,20 @@
msgstr "å» å•† ID"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:694
-#, fuzzy
msgid "Find Vendor"
msgstr "å°‹æ‰¾å» å•†"
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>New Billing Term</b>"
-msgstr "新增記帳期é™"
+msgstr "<b>新增記帳期é™</b>"
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Term Definition</b>"
-msgstr "期é™å®šç¾©"
+msgstr "<b>期é™å®šç¾©</b>"
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Terms</b>"
-msgstr "號碼"
+msgstr "<b>期é™</b>"
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:4
msgid "Cancel your changes"
@@ -1392,9 +1417,8 @@
msgstr "下個月的"
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "De_scription:"
-msgstr "敘述:"
+msgstr "敘述(_S):"
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:13
msgid "Delete the current Billing Term"
@@ -1437,20 +1461,18 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:23
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:23
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114 ../intl-scm/guile-strings.c:6424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6638 ../intl-scm/guile-strings.c:6948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180 ../intl-scm/guile-strings.c:7420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7420
msgid "Terms"
msgstr "期é™"
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
-msgid ""
-"The cutoff day for applying bills to the next month. After the cutoff, "
-"bills are applied to the following month. Negative values count backwards "
-"from the end of the month."
-msgstr ""
-"將帳單套用至下個月的截æ¢æ—¥ã€‚在截æ¢æ—¥ä¹‹å¾Œï¼Œå¸³å–®æœƒå¥—ç”¨è‡³ä¸‹å€‹æœˆã€‚è² æ•¸å€¼æœƒå¾žæœ¬æœˆ"
-"çš„çµæŸæ—¥å¾€å›žè¨ˆç®—。"
+msgid "The cutoff day for applying bills to the next month. After the cutoff, bills are applied to the following month. Negative values count backwards from the end of the month."
+msgstr "將帳單套用至下個月的截æ¢æ—¥ã€‚在截æ¢æ—¥ä¹‹å¾Œï¼Œå¸³å–®æœƒå¥—ç”¨è‡³ä¸‹å€‹æœˆã€‚è² æ•¸å€¼æœƒå¾žæœ¬æœˆçš„çµæŸæ—¥å¾€å›žè¨ˆç®—。"
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:25
msgid "The day of the month bills are due"
@@ -1473,9 +1495,7 @@
msgstr "本月早期付款折扣的最後一天。"
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:30
-msgid ""
-"The number of days after the post date during which a discount will be "
-"applied for early payment."
+msgid "The number of days after the post date during which a discount will be applied for early payment."
msgstr "在張貼日期之後單期付款享有折扣期間的日數。"
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:31
@@ -1488,25 +1508,22 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:33
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Name:"
-msgstr "å稱:"
+msgstr "å稱(_N):"
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:34
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:25
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "_Type:"
-msgstr "類型:"
+msgstr "類型(_T):"
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:1
msgid "<b>Bills</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>帳單</b>"
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Invoices</b>"
-msgstr "發票"
+msgstr "<b>發票</b>"
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:3
msgid "Default number of register rows to display in Invoices."
@@ -1517,48 +1534,36 @@
msgstr "在多少天å‰è¦å‘Šå¸³å–®å³å°‡åˆ°æœŸã€‚"
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:5
-msgid ""
-"If checked, each invoice will be opened in its own top level window. If "
-"clear, the invoice will be opened in the current window."
+msgid "If checked, each invoice will be opened in its own top level window. If clear, the invoice will be opened in the current window."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:6
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:88
-#, fuzzy
msgid "Number of _rows:"
-msgstr "列數"
+msgstr "列數(_R):"
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:7
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:141
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:3
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:57
-#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "åƒç…§"
+msgstr "å好è¨å®š"
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Ta_x included"
-msgstr "å«ç¨…?"
+msgstr "å«ç¨…(_X)"
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:9
-msgid ""
-"Whether multiple entries in an invoice which transfer to the same account "
-"should be accumulated into a single split by default. This setting can be "
-"changed in the Post dialog."
+msgid "Whether multiple entries in an invoice which transfer to the same account should be accumulated into a single split by default. This setting can be changed in the Post dialog."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:10
-msgid ""
-"Whether tax is included by default in entries on Bills. This setting is "
-"inherited by new customers and vendors."
+msgid "Whether tax is included by default in entries on Bills. This setting is inherited by new customers and vendors."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:11
-msgid ""
-"Whether tax is included by default in entries on Invoices. This setting is "
-"inherited by new customers and vendors."
+msgid "Whether tax is included by default in entries on Invoices. This setting is inherited by new customers and vendors."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:12
@@ -1571,24 +1576,20 @@
msgstr "股票分割"
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "_Days in advance:"
-msgstr " 天å‰"
+msgstr "幾日å‰(_D):"
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "_Notify when due"
-msgstr "當建立時通知我"
+msgstr "到期å‰é€šçŸ¥æˆ‘(_N)"
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "_Open in new window"
-msgstr "在新視窗ä¸é–‹å•Ÿ"
+msgstr "在新視窗ä¸é–‹å•Ÿ(_O)"
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "_Tax included"
-msgstr "å«ç¨…?"
+msgstr "å«ç¨…(_T)"
#: ../src/business/business-gnome/glade/choose-owner.glade.h:1
#, fuzzy
@@ -1617,7 +1618,8 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:1
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:75
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:128
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:721 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:721
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10
#: ../src/gnome/reconcile-list.c:219
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:528
@@ -1628,22 +1630,38 @@
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2165
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2197
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:3700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934 ../intl-scm/guile-strings.c:4436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 ../intl-scm/guile-strings.c:4930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048 ../intl-scm/guile-strings.c:5088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922 ../intl-scm/guile-strings.c:5950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6138 ../intl-scm/guile-strings.c:6240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6268 ../intl-scm/guile-strings.c:6446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474 ../intl-scm/guile-strings.c:6662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6764 ../intl-scm/guile-strings.c:6792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024 ../intl-scm/guile-strings.c:7052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7264 ../intl-scm/guile-strings.c:7292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292
msgid "Description"
msgstr "æè¿°"
@@ -1693,7 +1711,8 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:6
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:236
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6204 ../intl-scm/guile-strings.c:6728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728
msgid "Customer"
msgstr "客戶"
@@ -1738,7 +1757,8 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:630
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:309
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:4442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442
msgid "Notes"
msgstr "ç†è¨˜"
@@ -1775,9 +1795,7 @@
msgstr "期é™: "
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:24
-msgid ""
-"The customer ID number. If left blank a reasonable number will be chosen "
-"for you"
+msgid "The customer ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
msgstr "客戶的 ID 編號。如果ä¿æŒç©ºç™½å‰‡æœƒç‚ºæ‚¨é¸æ“‡ä¸€å€‹åˆç†çš„號碼"
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:25
@@ -1801,7 +1819,6 @@
msgstr "張貼"
#: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "question"
msgstr "å•é¡Œ"
@@ -1819,9 +1836,8 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:6
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1627
-#, fuzzy
msgid "Credit Account"
-msgstr "貸方帳號:"
+msgstr "貸方帳號"
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:8
msgid "Default Hours per Day: "
@@ -1835,7 +1851,8 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:11
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208 ../intl-scm/guile-strings.c:6732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732
msgid "Employee"
msgstr "å“¡å·¥"
@@ -1857,9 +1874,7 @@
msgstr "付款地å€"
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:21
-msgid ""
-"The employee ID number. If left blank a reasonable number will be chosen "
-"for you"
+msgid "The employee ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
msgstr "員工的 ID 編號。如果ä¿æŒç©ºç™½å‰‡æœƒç‚ºæ‚¨é¸æ“‡ä¸€å€‹åˆç†çš„號碼"
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:22
@@ -1917,10 +1932,7 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The invoice ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you."
+msgid "The invoice ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you."
msgstr "發票的 ID 編號。如果ä¿æŒç©ºç™½å‰‡æœƒç‚ºæ‚¨é¸æ“‡ä¸€å€‹åˆç†çš„號碼"
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:25
@@ -1952,8 +1964,7 @@
msgstr "所有人資訊"
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:9
-msgid ""
-"The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgid "The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
msgstr "工作的 ID 編號。如果ä¿æŒç©ºç™½å‰‡æœƒç‚ºæ‚¨é¸æ“‡ä¸€å€‹åˆç†çš„號碼"
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:4
@@ -1987,16 +1998,17 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6112 ../intl-scm/guile-strings.c:6134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636 ../intl-scm/guile-strings.c:6658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178 ../intl-scm/guile-strings.c:7418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7418
msgid "Reference"
msgstr "åƒç…§"
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
-msgid ""
-"The order ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you"
+msgid "The order ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
msgstr "訂單的 ID 編號。如果ä¿æŒç©ºç™½å‰‡æœƒç‚ºæ‚¨é¸æ“‡ä¸€å€‹åˆç†çš„號碼"
#. Add the columns
@@ -2024,8 +2036,10 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:2
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:70
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1786 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:8
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:14 ../src/gnome/reconcile-list.c:226
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1786
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:8
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:14
+#: ../src/gnome/reconcile-list.c:226
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:447
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:15
#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:417
@@ -2034,25 +2048,44 @@
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2159
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2191
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:101
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808 ../intl-scm/guile-strings.c:3050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890 ../intl-scm/guile-strings.c:3922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 ../intl-scm/guile-strings.c:4352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:4664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:4826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:5044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:5144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920 ../intl-scm/guile-strings.c:5944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6130 ../intl-scm/guile-strings.c:6238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262 ../intl-scm/guile-strings.c:6444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468 ../intl-scm/guile-strings.c:6654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6762 ../intl-scm/guile-strings.c:6786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022 ../intl-scm/guile-strings.c:7046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262 ../intl-scm/guile-strings.c:7286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7286
msgid "Date"
msgstr "日期"
@@ -2066,11 +2099,16 @@
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:336
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:376
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:3584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:3780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 ../intl-scm/guile-strings.c:4738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862 ../intl-scm/guile-strings.c:4934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934
msgid "Memo"
msgstr "備忘錄"
@@ -2097,9 +2135,7 @@
msgstr "ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼:"
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:18
-msgid ""
-"The vendor ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you"
+msgid "The vendor ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
msgstr "å» å•†çš„ ID 編號。如果ä¿æŒç©ºç™½å‰‡æœƒç‚ºæ‚¨é¸æ“‡ä¸€å€‹åˆç†çš„號碼"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
@@ -2107,7 +2143,8 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:19
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:237
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206 ../intl-scm/guile-strings.c:6730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730
msgid "Vendor"
msgstr "å» å•†"
@@ -2122,7 +2159,8 @@
#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
#: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:135
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 ../intl-scm/guile-strings.c:5892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5892
msgid "Business"
msgstr "商務"
@@ -2132,79 +2170,67 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:148
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124 ../intl-scm/guile-strings.c:6648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6648
msgid "_Business"
msgstr "商務(_B)"
#. Customer submenu
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:151
-#, fuzzy
msgid "_Customer"
-msgstr "客戶"
+msgstr "客戶(_C)"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:152
-#, fuzzy
msgid "_New Customer..."
-msgstr "新增客戶"
+msgstr "新增客戶(_C)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:153
-#, fuzzy
msgid "Open the New Customer dialog"
-msgstr "開啟新使用者教å¸"
+msgstr "開啟新增客戶å°è©±ç›’"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:155
-#, fuzzy
msgid "_Find Customer..."
-msgstr "尋找客戶"
+msgstr "尋找客戶(_F)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:156
-#, fuzzy
msgid "Open the Find Customer dialog"
-msgstr "開啟新使用者教å¸"
+msgstr "開啟尋找客戶å°è©±ç›’"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:158
-#, fuzzy
msgid "New _Invoice..."
-msgstr "新增發票"
+msgstr "新增發票(_I)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:159
-#, fuzzy
msgid "Open the New Invoice dialog"
-msgstr "開啟新使用者教å¸"
+msgstr "開啟新發票å°è©±ç›’"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:161
-#, fuzzy
msgid "Find In_voice..."
-msgstr "尋找發票"
+msgstr "尋找發票(_I)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:162
-#, fuzzy
msgid "Open the Find Invoice dialog"
-msgstr "尋找發票"
+msgstr "開啟尋找發票å°è©±ç›’"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:164
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:188
-#, fuzzy
msgid "New _Job..."
-msgstr "新增工作"
+msgstr "新增工作(_J)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:165
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:189
-#, fuzzy
msgid "Open the New Job dialog"
-msgstr "開啟新使用者教å¸"
+msgstr "開啟新增工作å°è©±ç›’"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:167
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:191
-#, fuzzy
msgid "Find Jo_b..."
-msgstr "尋找工作"
+msgstr "尋找工作(_B)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:168
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:192
-#, fuzzy
msgid "Open the Find Job dialog"
-msgstr "é–‹å•Ÿå°è©±ç›’"
+msgstr "開啟尋找工作å°è©±ç›’"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:170
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:194
@@ -2222,95 +2248,77 @@
#. Vendor submenu
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175
-#, fuzzy
msgid "_Vendor"
-msgstr "å» å•†"
+msgstr "å» å•†(_V)"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:176
-#, fuzzy
msgid "_New Vendor..."
-msgstr "æ–°å¢žå» å•†"
+msgstr "æ–°å¢žå» å•†(_N)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:177
-#, fuzzy
msgid "Open the New Vendor dialog"
-msgstr "開啟新使用者教å¸"
+msgstr "é–‹å•Ÿæ–°å¢žå» å•†å°è©±ç›’"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:179
-#, fuzzy
msgid "_Find Vendor..."
-msgstr "å°‹æ‰¾å» å•†"
+msgstr "å°‹æ‰¾å» å•†(_F)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:180
-#, fuzzy
msgid "Open the Find Vendor dialog"
-msgstr "開啟新使用者教å¸"
+msgstr "é–‹å•Ÿå°‹æ‰¾å» å•†å°è©±ç›’"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:182
-#, fuzzy
msgid "New _Bill..."
-msgstr "新增帳單"
+msgstr "新增帳單(_B)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:183
-#, fuzzy
msgid "Open the New Bill dialog"
-msgstr "開啟新使用者教å¸"
+msgstr "開啟新增帳單å°è©±ç›’"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:185
-#, fuzzy
msgid "Find Bi_ll..."
-msgstr "尋找帳單"
+msgstr "尋找帳單(_L)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:186
-#, fuzzy
msgid "Open the Find Bill dialog"
-msgstr "é–‹å•Ÿå°è©±ç›’"
+msgstr "開啟尋找帳單å°è©±ç›’"
#. Employee submenu
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:199
-#, fuzzy
msgid "_Employee"
-msgstr "å“¡å·¥"
+msgstr "å“¡å·¥(_E)"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:200
-#, fuzzy
msgid "_New Employee..."
-msgstr "新增員工"
+msgstr "新增員工(_N)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:201
-#, fuzzy
msgid "Open the New Employee dialog"
-msgstr "開啟新使用者教å¸"
+msgstr "開啟新增員工å°è©±ç›’"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:203
-#, fuzzy
msgid "_Find Employee..."
-msgstr "尋找員工"
+msgstr "尋找員工(_F)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:204
-#, fuzzy
msgid "Open the Find Employee dialog"
-msgstr "尋找員工"
+msgstr "開啟尋找員工å°è©±ç›’"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:206
-#, fuzzy
msgid "New _Expense Voucher..."
-msgstr "新增消費憑è‰"
+msgstr "新增消費憑è‰(_E)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:207
-#, fuzzy
msgid "Open the New Expense Voucher dialog"
-msgstr "新增消費憑è‰"
+msgstr "開啟新增消費憑è‰å°è©±ç›’"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:209
-#, fuzzy
msgid "Find Expense _Voucher..."
-msgstr "尋找消費憑è‰"
+msgstr "尋找消費憑è‰(_V)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:210
-#, fuzzy
msgid "Open the Find Expense Voucher dialog"
-msgstr "尋找消費憑è‰"
+msgstr "開啟尋找消費憑è‰å°è©±ç›’"
#. Other menu items
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:217
@@ -2330,55 +2338,48 @@
msgstr "檢視並編輯記帳期é™çš„清單"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:223
-#, fuzzy
msgid "Bills _Due Reminder"
-msgstr "帳單到期æ醒"
+msgstr "帳單到期æ醒(_D)"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:224
-#, fuzzy
msgid "Open the Bills Due Reminder dialog"
-msgstr "帳單到期æ醒"
+msgstr "開啟帳單到期æ醒å°è©±ç›’"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:226
-#, fuzzy
msgid "E_xport"
-msgstr "匯出"
+msgstr "匯出(_X)"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:227
-#, fuzzy
msgid "QSF _Invoice..."
-msgstr "尋找發票"
+msgstr "QSF 發票(_I)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:228
msgid "Export one or more invoices to QSF"
-msgstr ""
+msgstr "匯出發票到 QSF"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:230
-#, fuzzy
msgid "QSF _Customer..."
-msgstr "尋找客戶"
+msgstr "QSF 客戶(_C)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:231
msgid "Export one or more customers to QSF"
-msgstr ""
+msgstr "匯出客戶到 QSF"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233
-#, fuzzy
msgid "QSF _Vendor..."
-msgstr "å°‹æ‰¾å» å•†"
+msgstr "QSF å» å•†(_V)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:234
msgid "Export one or more vendors to QSF"
-msgstr ""
+msgstr "åŒ¯å‡ºå» å•†åˆ° QSF"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:236
-#, fuzzy
msgid "QSF _Employee..."
-msgstr "尋找員工"
+msgstr "QSF å“¡å·¥(_E)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:237
msgid "Export one or more employees to QSF"
-msgstr ""
+msgstr "匯出員工到 QSF"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:242
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:243
@@ -2416,21 +2417,19 @@
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:724
msgid "Export Invoices to XML"
-msgstr ""
+msgstr "匯出發票到 XML"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:759
-#, fuzzy
msgid "Export Customers to XML"
-msgstr "編輯客戶"
+msgstr "匯出客戶到 XML"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:791
msgid "Export Vendors to XML"
-msgstr ""
+msgstr "åŒ¯å‡ºå» å•†åˆ° XML"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:823
-#, fuzzy
msgid "Export Employees to XML"
-msgstr "編輯員工"
+msgstr "匯出員工到 XML"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:95
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:51
@@ -2439,9 +2438,8 @@
#. File menu
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:98
-#, fuzzy
msgid "New _Invoice"
-msgstr "新增發票"
+msgstr "新增發票(_I)"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:99
msgid "Create a new invoice"
@@ -2450,65 +2448,56 @@
#. File menu
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:101
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:147
-#, fuzzy
msgid "New _Account..."
-msgstr "新增帳號(_N)..."
+msgstr "新增帳號(_A)..."
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102
msgid "Create a new account"
msgstr "建立新帳號"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:104
-#, fuzzy
msgid "Print Invoice"
-msgstr "å¯åˆ—å°çš„發票"
+msgstr "列å°ç™¼ç¥¨"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:105
-#, fuzzy
msgid "Make a printable invoice"
msgstr "製作å¯åˆ—å°çš„發票"
#. Edit menu
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:109
-#, fuzzy
msgid "_Cut"
-msgstr "客戶"
+msgstr "剪下(_U)"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:112
-#, fuzzy
msgid "Copy"
-msgstr "å…¬å¸"
+msgstr "複製"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:115
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:178
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:962
-#, fuzzy
msgid "_Paste"
-msgstr "日期(_D)"
+msgstr "貼上(_P)"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:118
msgid "_Edit Invoice"
msgstr "編輯發票(_E)"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:119
-#, fuzzy
msgid "Edit this invoice"
-msgstr "編輯這張發票。"
+msgstr "編輯這張發票"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:121
-#, fuzzy
msgid "_Post Invoice"
-msgstr "編輯發票(_E)"
+msgstr "張貼發票(_P)"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:122
msgid "Post this Invoice to your Chart of Accounts"
-msgstr "將這張發票張貼到您的帳號圖表"
+msgstr "將這張發票張貼到您的會計科目表"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:124
-#, fuzzy
msgid "_Unpost Invoice"
-msgstr "編輯發票(_E)"
+msgstr "ä¸å¼µè²¼ç™¼ç¥¨(_U)"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:125
msgid "Unpost this Invoice and make it editable"
@@ -2525,12 +2514,12 @@
msgstr "記錄目å‰çš„é …ç›®"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
msgid "_Cancel"
msgstr "å–消(_C)"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:133
-#, fuzzy
msgid "Cancel the current entry"
msgstr "å–消目å‰çš„é …ç›®"
@@ -2557,7 +2546,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:141
#, fuzzy
msgid "Dup_licate Entry"
-msgstr "複製(_L)"
+msgstr "è¤‡è£½é …ç›®(_L)"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:142
msgid "Make a copy of the current entry"
@@ -2658,36 +2647,23 @@
msgstr "股票分割"
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"If active, at startup GnuCash will check to see whether any bills will "
-"become due soon. If so, it will present the user with a reminder dialog. The "
-"definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. "
-"Otherwise GnuCash does not check for due bills."
+msgid "If active, at startup GnuCash will check to see whether any bills will become due soon. If so, it will present the user with a reminder dialog. The definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. Otherwise GnuCash does not check for due bills."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If active, each new invoice will be opened in a new window. Otherwise a new "
-"invoice will be opened as a tab in the main window."
+msgid "If active, each new invoice will be opened in a new window. Otherwise a new invoice will be opened as a tab in the main window."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If active, only the 'active' items in the current class will be searched. "
-"Otherwise all items in the current class will be searched."
+msgid "If active, only the 'active' items in the current class will be searched. Otherwise all items in the current class will be searched."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"If set to active then tax is included by default in entries of this type. "
-"This setting is inherited by new customers and vendors."
+msgid "If set to active then tax is included by default in entries of this type. This setting is inherited by new customers and vendors."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"If this field is active then multiple entries in an invoice that transfer to "
-"the same account will be accumulated into a single split. This field can be "
-"overridden per invoice in the Posting dialog."
+msgid "If this field is active then multiple entries in an invoice that transfer to the same account will be accumulated into a single split. This field can be overridden per invoice in the Posting dialog."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:7
@@ -2696,9 +2672,8 @@
msgstr "稅金是å¦å·²ç¶“包å«åœ¨é€™å€‹é …ç›®çš„åƒ¹æ ¼ä¸ï¼Ÿ"
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Open new invoice in new window"
-msgstr "在新視窗ä¸é–‹å•Ÿ"
+msgstr "在新視窗ä¸é–‹å•Ÿç™¼ç¥¨"
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:9
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:8
@@ -2721,29 +2696,20 @@
msgstr "é è¨ç™¼ç¥¨ä¸é¡¯ç¤ºçš„登記簿列數。"
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"This field defines the number of days in advance that GnuCash will check for "
-"due bills. Its value is only used if the \"Notify when due\" setting is "
-"active."
+msgid "This field defines the number of days in advance that GnuCash will check for due bills. Its value is only used if the \"Notify when due\" setting is active."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"This field sets the number of rows to show in an invoice. It does not "
-"actually affect the display of the contents of the window. It is only used "
-"to set the size of the window when first opened."
+msgid "This field sets the number of rows to show in an invoice. It does not actually affect the display of the contents of the window. It is only used to set the size of the window when first opened."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"This setting contains the coordinates describing the last location of the "
-"window. The numbers are the X and Y coordinates of the top left corner of "
-"the window, and the width and height of the window."
+msgid "This setting contains the coordinates describing the last location of the window. The numbers are the X and Y coordinates of the top left corner of the window, and the width and height of the window."
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:16
msgid "Window position and size"
-msgstr ""
+msgstr "視窗ä½ç½®åŠå¤§å°"
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:163
msgid "You have not selected an owner"
@@ -2764,17 +2730,15 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1264
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1498
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
-msgstr "æ¤å¸³è™Ÿ %s ä¸æŽ¥å—交易。\n"
+msgstr "æ¤å¸³è™Ÿ %s ä¸æŽ¥å—交易。"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1499
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr ""
-"帳號 %s ä¸å˜åœ¨ã€‚\n"
-"您想è¦å»ºç«‹å®ƒå—Žï¼Ÿ"
+msgstr "帳號 %s ä¸å˜åœ¨ã€‚您想è¦å»ºç«‹å®ƒå—Žï¼Ÿ"
#. XXX: change this based on the ledger type
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:228
@@ -2791,15 +2755,12 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:805
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:485
-#, fuzzy
msgid "Save the current entry?"
-msgstr "å–消目å‰çš„é …ç›®"
+msgstr "儲å˜ç›®å‰çš„é …ç›®?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:807
#, fuzzy
-msgid ""
-"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
+msgid "The current transaction has been changed. Would you like to record the changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
msgstr ""
"ç›®å‰çš„範本交易已經變更。\n"
"您想è¦è¨˜éŒ„它的變更嗎?"
@@ -2808,9 +2769,8 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:726
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
-#, fuzzy
msgid "_Record"
-msgstr "記錄"
+msgstr "記錄(_R)"
#. Translators: %s is the string "an Account" i.e. its translation.
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:140
@@ -2824,36 +2784,22 @@
msgstr "一個帳號"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The tax table %s does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr ""
-"ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼ %s ä¸å˜åœ¨ã€‚\n"
-"您想è¦å»ºç«‹å®ƒå—Žï¼Ÿ"
+msgstr "ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼ %s ä¸å˜åœ¨ã€‚您想è¦å»ºç«‹å®ƒå—Žï¼Ÿ"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:487
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The current entry has been changed. However, this entry is part of an "
-"existing order. Would you like to record the change and effectively change "
-"your order?"
-msgstr ""
-"ç›®å‰çš„é …ç›®å·²ç¶“è®Šæ›´ã€‚\n"
-"ç„¶è€Œï¼Œé€™å€‹é …ç›®æ˜¯æ—¢å˜è¨‚單的一部份。\n"
-"您是å¦æƒ³è¦è¨˜éŒ„這個變更以åŠå®ƒå°\n"
-"您的訂單產生的改變?"
+msgid "The current entry has been changed. However, this entry is part of an existing order. Would you like to record the change and effectively change your order?"
+msgstr "ç›®å‰çš„é …ç›®å·²ç¶“è®Šæ›´ã€‚ç„¶è€Œï¼Œé€™å€‹é …ç›®æ˜¯æ—¢å˜è¨‚單的一部份。您是å¦æƒ³è¦è¨˜éŒ„這個變更以åŠå®ƒå°æ‚¨çš„訂單產生的改變?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:502
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:724
-#, fuzzy
msgid "_Don't Record"
-msgstr "記錄"
+msgstr "ä¸è¨˜éŒ„(_D)"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:589
-#, fuzzy
msgid "The current entry has been changed. Would you like to save it?"
-msgstr ""
-"ç›®å‰çš„é …ç›®å·²ç¶“è®Šæ›´ã€‚\n"
-"您想è¦å„²å˜å®ƒå—Žï¼Ÿ"
+msgstr "ç›®å‰çš„é …ç›®å·²ç¶“è®Šæ›´ã€‚æ‚¨æƒ³è¦å„²å˜å®ƒå—Žï¼Ÿ"
#. Translators: The 'sample:' items are strings which are not
#. displayed, but only used to estimate widths. Please only
@@ -2861,72 +2807,72 @@
#. ("sample:") as is.
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:72
msgid "sample:X"
-msgstr "範例:X"
+msgstr "sample:X"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:74
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:510
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:518
msgid "sample:12/12/2000"
-msgstr "範例:12/12/2000"
+msgstr "sample:12/12/2000"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:77
msgid "sample:Description of an Entry"
-msgstr "ç¯„ä¾‹ï¼šé …ç›®çš„æè¿°"
+msgstr "sample:é …ç›®çš„æè¿°"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:79
msgid "sample:Action"
-msgstr "範例:動作"
+msgstr "sample:動作"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:81
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85
msgid "sample:9,999.00"
-msgstr "範例:9,999.00"
+msgstr "sample:9,999.00"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:83
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:105
msgid "sample:999,999.00"
-msgstr "範例:999,999.00"
+msgstr "sample:999,999.00"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:88
#, no-c-format
msgid "sample(DT):+%"
-msgstr "範例(DT):+%"
+msgstr "sample(DT):+%"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:91
#, no-c-format
msgid "sample(DH):+%"
-msgstr "範例(DH):+%"
+msgstr "sample(DH):+%"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:94
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:579
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:587
msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
-msgstr "範例:花費:汽車:汽油"
+msgstr "sample:花費:汽車:汽油"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:99
msgid "sample:T?"
-msgstr "範例:T?"
+msgstr "sample:T?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101
msgid "sample:TI"
-msgstr "範例:TI"
+msgstr "sample:TI"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:103
msgid "sample:Tax Table 1"
-msgstr "ç¯„ä¾‹ï¼šç¨…é‡‘è¡¨æ ¼ 1"
+msgstr "sample:ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼ 1"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:107
msgid "sample:999.00"
-msgstr "範例:999.00"
+msgstr "sample:999.00"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:109
msgid "sample:BI"
-msgstr "範例:BI"
+msgstr "sample:BI"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111
msgid "sample:Payment"
-msgstr "範例:付款"
+msgstr "sample:付款"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:49
msgid "$"
@@ -2939,9 +2885,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:5938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256 ../intl-scm/guile-strings.c:6462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780 ../intl-scm/guile-strings.c:7040
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:7280
#, no-c-format
msgid "%"
@@ -2963,7 +2912,8 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:3635 ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../src/engine/Account.c:3635
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
msgid "Cash"
msgstr "ç¾é‡‘"
@@ -2973,8 +2923,10 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:122
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:124 ../intl-scm/guile-strings.c:140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 ../intl-scm/guile-strings.c:5148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148
msgid "Charge"
msgstr "索價"
@@ -2995,9 +2947,12 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:169
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956 ../intl-scm/guile-strings.c:6274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6480 ../intl-scm/guile-strings.c:6798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058 ../intl-scm/guile-strings.c:7298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7298
msgid "Action"
msgstr "動作"
@@ -3008,12 +2963,18 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5930 ../intl-scm/guile-strings.c:5974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6248 ../intl-scm/guile-strings.c:6292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6454 ../intl-scm/guile-strings.c:6498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772 ../intl-scm/guile-strings.c:6816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7032 ../intl-scm/guile-strings.c:7076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7272 ../intl-scm/guile-strings.c:7316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7316
msgid "Discount"
msgstr "折扣"
@@ -3032,9 +2993,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928 ../intl-scm/guile-strings.c:6246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6452 ../intl-scm/guile-strings.c:6770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7030 ../intl-scm/guile-strings.c:7270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7270
msgid "Unit Price"
msgstr "å–®ä½åƒ¹æ ¼"
@@ -3045,12 +3009,18 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5926 ../intl-scm/guile-strings.c:5962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6244 ../intl-scm/guile-strings.c:6280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450 ../intl-scm/guile-strings.c:6486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6768 ../intl-scm/guile-strings.c:6804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7028 ../intl-scm/guile-strings.c:7064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7268 ../intl-scm/guile-strings.c:7304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7304
msgid "Quantity"
msgstr "數é‡"
@@ -3078,10 +3048,14 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:6080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6346 ../intl-scm/guile-strings.c:6402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6604 ../intl-scm/guile-strings.c:6870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926 ../intl-scm/guile-strings.c:7156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156
#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396
msgid "Subtotal"
msgstr "å°è¨ˆ"
@@ -3095,10 +3069,14 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:96 ../intl-scm/guile-strings.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6082 ../intl-scm/guile-strings.c:6404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6606 ../intl-scm/guile-strings.c:6928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158 ../intl-scm/guile-strings.c:7398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:96
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7398
msgid "Tax"
msgstr "稅務"
@@ -3107,8 +3085,7 @@
msgstr "å¯æœ‰å¸³å–®?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:528
-msgid ""
-"Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
+msgid "Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
msgstr "輸入æ¤é …目的收入/支出帳號,或從清單ä¸é¸æ“‡ä¸€å€‹"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:541
@@ -3189,7 +3166,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:725
msgid "Unknown EntryLedger Type"
-msgstr "æœªçŸ¥çš„é …ç›®ç¸½å¸³é¡žåž‹"
+msgstr "æœªçŸ¥çš„é …ç›®åˆ†é¡žå¸³é¡žåž‹"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:738
msgid "The subtotal value of this entry "
@@ -3212,13 +3189,9 @@
msgstr "æ‚¨å¿…é ˆæä¾›é€™å€‹ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼çš„å稱。"
#: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is "
-"already in use."
-msgstr ""
-"æ‚¨å¿…é ˆç‚ºé€™å€‹ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼æ供一個ç¨ä¸€ç„¡äºŒçš„å稱。\n"
-"您的é¸æ“‡â€œ%sâ€å·²ç¶“被使用了。"
+#, c-format
+msgid "You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is already in use."
+msgstr "æ‚¨å¿…é ˆç‚ºé€™å€‹ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼æ供一個ç¨ä¸€ç„¡äºŒçš„å稱。您的é¸æ“‡â€œ%sâ€å·²ç¶“被使用了。"
#: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:144
msgid "You must choose a Tax Account."
@@ -3230,68 +3203,57 @@
msgstr "ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼â€œ%sâ€æ£åœ¨ä½¿ç”¨ä¸ã€‚您ä¸èƒ½åˆªé™¤å®ƒã€‚"
#: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:580
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax "
-"table if you want to do that."
-msgstr ""
-"您ä¸èƒ½å¾žç¨…é‡‘è¡¨æ ¼ç§»é™¤æœ€å¾Œä¸€å€‹é …ç›®ã€‚\n"
-"如果您想è¦çš„話å¯ä»¥è©¦è‘—åˆªé™¤ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼ã€‚"
+msgid "You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax table if you want to do that."
+msgstr "您ä¸èƒ½å¾žç¨…é‡‘è¡¨æ ¼ç§»é™¤æœ€å¾Œä¸€å€‹é …ç›®ã€‚å¦‚æžœæ‚¨æƒ³è¦çš„話å¯ä»¥æ”¹è©¦åˆªé™¤ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼ã€‚"
#: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:587
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "您確定è¦åˆªé™¤é€™å€‹é …目?"
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Tax Table Entries</b>"
-msgstr "ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼é …ç›®"
+msgstr "<b>ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼é …ç›®</b>"
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Tax Table Entry</b>"
-msgstr "ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼é …ç›®"
+msgstr "<b>ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼é …ç›®</b>"
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Tax Table</b>"
-msgstr "ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼"
+msgstr "<b>ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼</b>"
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>Tax Tables</b>"
-msgstr "ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼"
+msgstr "<b>ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼</b>"
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:5
msgid "Tax Tables"
msgstr "ç¨…é‡‘è¡¨æ ¼"
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Value $\n"
"Percent %"
-msgstr "百分比 %"
+msgstr ""
+"價值 $\n"
+"百分比 %"
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "_Account:"
-msgstr "帳號(_A)"
+msgstr "帳號(_A):"
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "_Name: "
-msgstr "å稱: "
+msgstr "å稱(_N): "
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "_Type: "
-msgstr "é¡žåž‹: "
+msgstr "é¡žåž‹(_T): "
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "_Value: "
-msgstr "數值: "
+msgstr "價值(_V): "
#: ../src/core-utils/gnc-gkeyfile-utils.c:111
#, c-format
@@ -3300,13 +3262,12 @@
#: ../src/core-utils/gnc-gkeyfile-utils.c:154
#, c-format
-msgid ""
-"Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
-"interpreted."
+msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3634 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:900
+#: ../src/engine/Account.c:3634
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:900
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid "Bank"
msgstr "銀行"
@@ -3331,7 +3292,8 @@
msgid "Mutual Fund"
msgstr "å…±åŒåŸºé‡‘"
-#: ../src/engine/Account.c:3641 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:756
+#: ../src/engine/Account.c:3641
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:756
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "貨幣"
@@ -3342,8 +3304,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
#: ../src/engine/Account.c:3642
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:152 ../intl-scm/guile-strings.c:1380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "Income"
msgstr "收入"
@@ -3360,16 +3324,15 @@
msgid "Orphaned Gains"
msgstr "未實ç¾ç²åˆ©(虧æ)"
-#: ../src/engine/cap-gains.c:250 ../src/engine/cap-gains.c:975
-#: ../src/engine/cap-gains.c:980 ../src/engine/cap-gains.c:981
-#, fuzzy
+#: ../src/engine/cap-gains.c:250
+#: ../src/engine/cap-gains.c:975
+#: ../src/engine/cap-gains.c:980
+#: ../src/engine/cap-gains.c:981
msgid "Realized Gain/Loss"
-msgstr "未實ç¾ç²åˆ©(虧æ)"
+msgstr "已實ç¾ç²åˆ©(虧æ)"
#: ../src/engine/cap-gains.c:252
-msgid ""
-"Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't "
-"been recorded elsewhere."
+msgid "Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't been recorded elsewhere."
msgstr ""
#: ../src/engine/cap-gains.c:585
@@ -3393,7 +3356,8 @@
msgid "Daily (x%u)"
msgstr "æ¯æ—¥(x%u)"
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:752 ../src/engine/Recurrence.c:529
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:752
+#: ../src/engine/Recurrence.c:529
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:71
#, c-format
msgid "Daily"
@@ -3477,13 +3441,13 @@
#: ../src/engine/FreqSpec.c:916
#, c-format
msgid "Tri-Yearly (x%u): %u"
-msgstr "三年期 (x%u): %u"
+msgstr "三分之一年期 (x%u): %u"
#. %u is the day of month
#: ../src/engine/FreqSpec.c:924
#, c-format
msgid "Tri-Yearly: %u"
-msgstr "三年期: %u"
+msgstr "三分之一年期: %u"
#. %u is the number of intervals; %u
#. is the day of month
@@ -3519,10 +3483,10 @@
msgid "Yearly: %s/%u"
msgstr "æ¯å¹´ï¼š %s/%u"
-#: ../src/engine/gnc-budget.c:132 ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:846
-#, fuzzy
+#: ../src/engine/gnc-budget.c:132
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:846
msgid "Unnamed Budget"
-msgstr "新值"
+msgstr "未命åçš„é ç®—"
#: ../src/engine/gnc-filepath-utils.c:323
#, c-format
@@ -3571,7 +3535,8 @@
"They must be at least 'rwx' for the user.\n"
msgstr ""
-#: ../src/engine/Recurrence.c:427 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:45
+#: ../src/engine/Recurrence.c:427
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:45
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190
msgid "Weekly"
msgstr "æ¯é€±"
@@ -3581,12 +3546,14 @@
#. translators: %u is the number of intervals
#. translators: %u is the recurrence multipler.
#. translators: %u is the recurrence multiplier.
-#: ../src/engine/Recurrence.c:431 ../src/engine/Recurrence.c:505
-#: ../src/engine/Recurrence.c:533 ../src/engine/Recurrence.c:546
+#: ../src/engine/Recurrence.c:431
+#: ../src/engine/Recurrence.c:505
+#: ../src/engine/Recurrence.c:533
+#: ../src/engine/Recurrence.c:546
#: ../src/engine/Recurrence.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " (x%u)"
-msgstr "æ¯æ—¥(x%u)"
+msgstr " (x%u)"
#. translators: %s is an already-localized form of the day of the week.
#: ../src/engine/Recurrence.c:463
@@ -3594,8 +3561,8 @@
msgid "last %s"
msgstr "最後一天"
-#: ../src/engine/Recurrence.c:500 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:42
-#, fuzzy
+#: ../src/engine/Recurrence.c:500
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:42
msgid "Semi-monthly"
msgstr "æ¯åŠæœˆ"
@@ -3605,23 +3572,29 @@
msgid "Unknown, %d-size list."
msgstr ""
-#: ../src/engine/Recurrence.c:526 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:130
+#: ../src/engine/Recurrence.c:526
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:130
msgid "Once"
msgstr "一次"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:542 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:33
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:3724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726 ../intl-scm/guile-strings.c:4878
+#: ../src/engine/Recurrence.c:542
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:33
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880
msgid "Monthly"
msgstr "æ¯æœˆ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:3732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734 ../intl-scm/guile-strings.c:4886
+#: ../src/engine/Recurrence.c:556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888
msgid "Yearly"
msgstr "年度"
@@ -3638,19 +3611,24 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/engine/Split.c:1244 ../src/engine/Split.c:1261
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5038 ../intl-scm/guile-strings.c:5060
+#: ../src/engine/Split.c:1244
+#: ../src/engine/Split.c:1261
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- 分割交易 --"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Split.c:1277 ../src/gnome/druid-stock-split.c:454
+#: ../src/engine/Split.c:1277
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:454
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:328
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3502 ../intl-scm/guile-strings.c:4656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656
msgid "Split"
msgstr "分割"
@@ -3666,51 +3644,31 @@
msgstr "交易æ醒"
#: ../src/gnome/dialog-chart-export.c:233
-#, fuzzy
msgid "Export Chart of Accounts to QSF XML"
-msgstr "建立帳號的圖表"
+msgstr "匯出會計科目表到 QSF XML"
#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-"That commodity is currently used by at least one of your accounts. You may "
-"not delete it."
-msgstr ""
-"æ¤å•†å“ç›®å‰æ£è¢«æ‚¨å…¶ä¸ä¸€å€‹\n"
-"以上的帳號使用。您ä¸èƒ½å°‡\n"
-"它刪除。"
+msgid "That commodity is currently used by at least one of your accounts. You may not delete it."
+msgstr "æ¤å•†å“ç›®å‰æ£è¢«æ‚¨å…¶ä¸ä¸€å€‹ä»¥ä¸Šçš„帳號使用。您ä¸èƒ½å°‡å®ƒåˆªé™¤ã€‚"
#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:149
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This commodity has price quotes. Are you sure you want to delete the "
-"selected commodity and its price quotes?"
-msgstr ""
-"您確定è¦åˆªé™¤\n"
-"é¸æ“‡çš„商å“?"
+msgid "This commodity has price quotes. Are you sure you want to delete the selected commodity and its price quotes?"
+msgstr "這個商å“æœ‰å ±åƒ¹ã€‚æ‚¨ç¢ºå®šè¦åˆªé™¤é¸æ“‡çš„商å“åŠå…¶å ±åƒ¹ï¼Ÿ"
#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:154
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected commodity?"
-msgstr ""
-"您確定è¦åˆªé™¤\n"
-"é¸æ“‡çš„商å“?"
+msgstr "您確定è¦åˆªé™¤é¸æ“‡çš„商å“?"
#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:163
-#, fuzzy
msgid "Delete commodity?"
-msgstr "商å“"
+msgstr "刪除商�"
#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:308
-msgid ""
-"This program can only calculate one value at a time. You must enter values "
-"for all but one quantity."
+msgid "This program can only calculate one value at a time. You must enter values for all but one quantity."
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:310
-msgid ""
-"GnuCash cannot determine the value in one of the fields. You must enter a "
-"valid expression."
+msgid "GnuCash cannot determine the value in one of the fields. You must enter a valid expression."
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:349
@@ -3726,7 +3684,6 @@
msgstr "付款的數é‡ä¸èƒ½ç‚ºè² 的。"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:99
-#, fuzzy
msgid "All Accounts"
msgstr "所有帳號"
@@ -3747,28 +3704,37 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:609 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:609
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:899
#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:418
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:332
#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:288
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2131
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 ../intl-scm/guile-strings.c:2012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:3062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 ../intl-scm/guile-strings.c:3586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:4518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:5050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5094 ../intl-scm/guile-strings.c:5160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126 ../intl-scm/guile-strings.c:6650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650
msgid "Account"
msgstr "帳號"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:106
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:337
-#, fuzzy
msgid "Balanced"
msgstr "çµç®—"
@@ -3779,9 +3745,8 @@
msgstr "一致化"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:111
-#, fuzzy
msgid "Share Price"
-msgstr "æ–°åƒ¹æ ¼ï¼š"
+msgstr "è‚¡ä»½åƒ¹æ ¼"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
@@ -3796,14 +3761,22 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:621
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:239
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:3946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526 ../intl-scm/guile-strings.c:4688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744 ../intl-scm/guile-strings.c:4962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054 ../intl-scm/guile-strings.c:5100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100
msgid "Shares"
msgstr "股份"
@@ -3814,23 +3787,25 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:964
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:185 ../intl-scm/guile-strings.c:2448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 ../intl-scm/guile-strings.c:3378
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:185
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532
msgid "Value"
-msgstr "數值"
+msgstr "價值"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:4858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858
msgid "Number"
msgstr "號碼"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:169
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1089
-#, fuzzy
msgid "Find Transaction"
msgstr "尋找交易"
@@ -3848,9 +3823,8 @@
"é¸æ“‡çš„åƒ¹æ ¼ï¼Ÿ"
#: ../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:180
-#, fuzzy
msgid "Delete prices?"
-msgstr "刪除"
+msgstr "åˆªé™¤åƒ¹æ ¼?"
#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:176
msgid "You must select a commodity."
@@ -3881,9 +3855,7 @@
#. * that other format.
#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1091
#, c-format
-msgid ""
-"The guids in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' "
-"match."
+msgid "The guids in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' match."
msgstr ""
#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
@@ -3904,15 +3876,16 @@
#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1159
#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2078
-#, fuzzy
msgid "Custom"
-msgstr "客戶"
+msgstr "自訂"
-#: ../src/gnome/dialog-progress.c:331 ../src/gnome/dialog-progress.c:334
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:331
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:334
msgid "Complete"
msgstr "完æˆ"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:186 ../src/gnome/glade/price.glade.h:22
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:186
+#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:22
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:122
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:221
@@ -3921,16 +3894,19 @@
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:187 ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:187
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
msgid "_Transaction"
msgstr "交易(_T)"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:188 ../src/gnome/glade/register.glade.h:101
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:188
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:101
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:222
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:189 ../src/gnome/glade/register.glade.h:74
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:189
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:74
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:223
msgid "_Actions"
msgstr "動作(_A)"
@@ -3949,11 +3925,10 @@
msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:696 ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:270
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:696
+#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:270
#, fuzzy
-msgid ""
-"The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this "
-"transaction. Should it still be entered?"
+msgid "The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this transaction. Should it still be entered?"
msgstr ""
"排程交易編輯器ä¸èƒ½è‡ªå‹•çµç®—這個交易?\n"
"是å¦ä»ç„¶è¦å°‡å®ƒè¼¸å…¥ï¼Ÿ"
@@ -3964,9 +3939,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:741
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure "
-"you want to name this one the same?"
+msgid "A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure you want to name this one the same?"
msgstr ""
"å為“%sâ€çš„排程交易已經å˜åœ¨ã€‚\n"
"您確定è¦ç‚ºå®ƒå–相åŒçš„å稱?"
@@ -3980,9 +3953,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:779
#, fuzzy
-msgid ""
-"Scheduled Transactions without a template transaction cannot be "
-"automatically created."
+msgid "Scheduled Transactions without a template transaction cannot be automatically created."
msgstr ""
"具有變數的排程交易\n"
"ä¸èƒ½è¢«è‡ªå‹•å»ºç«‹ã€‚"
@@ -3997,16 +3968,12 @@
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:817
#, c-format
-msgid ""
-"The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total "
-"occurrences (%d)."
+msgid "The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total occurrences (%d)."
msgstr "剩下發生次數 (%d) 大於全部發生次數 (%d)。"
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:848
#, fuzzy
-msgid ""
-"You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. "
-"Do you really want to do this?"
+msgid "You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. Do you really want to do this?"
msgstr ""
"您試圖建立永é ä¸æœƒåŸ·è¡Œçš„排程交易。\n"
"您真的è¦é€™éº¼åšï¼Ÿ"
@@ -4017,9 +3984,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1493
#, fuzzy
-msgid ""
-"The current template transaction has been changed. Would you like to record "
-"the changes?"
+msgid "The current template transaction has been changed. Would you like to record the changes?"
msgstr ""
"ç›®å‰çš„範本交易已經變更。\n"
"您想è¦è¨˜éŒ„它的變更嗎?"
@@ -4030,15 +3995,11 @@
msgstr "已排程的交易"
#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:553
-msgid ""
-"The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to "
-"correct this situation."
+msgid "The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to correct this situation."
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:771
-msgid ""
-"Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being "
-"edited. Please Enter the Transaction before Scheduling."
+msgid "Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being edited. Please Enter the Transaction before Scheduling."
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:374
@@ -4079,12 +4040,8 @@
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:807
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:480
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d "
-"transaction automatically created)"
-msgid_plural ""
-"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d "
-"transactions automatically created)"
+msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d transaction automatically created)"
+msgid_plural "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d transactions automatically created)"
msgstr[0] ""
"ç¾åœ¨æ²’有è¦è¼¸å…¥çš„排程交易。\n"
"(%d 個交易被自動建立)"
@@ -4093,20 +4050,17 @@
"(%d 個交易被自動建立)"
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:929
-#, fuzzy
msgid "Transaction"
-msgstr "交易(_T)"
+msgstr "交易"
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:945
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:70
-#, fuzzy
msgid "Status"
-msgstr "狀態"
+msgstr "Status"
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1003
-#, fuzzy
msgid "Created Transactions"
-msgstr "檢閱已建立交易"
+msgstr "已建立交易"
#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:717
msgid "Form"
@@ -4118,31 +4072,22 @@
#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:243
#, c-format
-msgid ""
-"The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the "
-"selection made above, this book will be split into %d books. Click on "
-"'Forward' to start closing the earliest book."
+msgid "The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the selection made above, this book will be split into %d books. Click on 'Forward' to start closing the earliest book."
msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:290
#, c-format
-msgid ""
-"You have asked for a book to be created. This book will contain all "
-"transactions up to midnight %s (for a total of %d transactions spread over %"
-"d accounts). Click on 'Forward' to create this book. Click on 'Back' to "
-"adjust the dates."
+msgid "You have asked for a book to be created. This book will contain all transactions up to midnight %s (for a total of %d transactions spread over %d accounts). Click on 'Forward' to create this book. Click on 'Back' to adjust the dates."
msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Period %s - %s"
msgstr "從 %s 到 %s 期間"
#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:361
#, fuzzy
-msgid ""
-"You must select closing date that is greater than the closing date of the "
-"previous book."
+msgid "You must select closing date that is greater than the closing date of the previous book."
msgstr "æ‚¨å¿…é ˆå¾žæ¸…å–®ä¸é¸æ“‡ä¸€å€‹é …目。"
#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:372
@@ -4168,14 +4113,12 @@
msgstr ". (å¥é»ž)"
#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:557
-#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
-msgstr "關閉日期"
+msgstr "關閉日期:"
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:397
-#, fuzzy
msgid "Selected"
-msgstr "é¸æ“‡"
+msgstr "å·²é¸æ“‡"
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:409
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1859
@@ -4224,14 +4167,12 @@
msgstr "付款"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:162
-#, fuzzy
msgid "Insurance"
-msgstr "介é¢"
+msgstr "ä¿éšª"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:162
-#, fuzzy
msgid "Insurance Payment"
-msgstr "利æ¯ä»˜æ¬¾"
+msgstr "ä¿éšªä»˜æ¬¾"
#. Translators: PMI stands for Private Mortgage Insurance.
#: ../src/gnome/druid-loan.c:164
@@ -4239,19 +4180,16 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-loan.c:164
-#, fuzzy
msgid "PMI Payment"
-msgstr "付款"
+msgstr "PMI 付款"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:165
-#, fuzzy
msgid "Other Expense"
-msgstr "支出"
+msgstr "其他支出"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:165
-#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Payment"
-msgstr "定期付款"
+msgstr "其他付款"
#. Add payment checkbox.
#. Translators: %s is "Taxes",
@@ -4282,11 +4220,13 @@
msgid "Please select a valid Escrow Account."
msgstr "è«‹é¸æ“‡æœ‰æ•ˆçš„附帶æ¢ä»¶å§”付蓋å°å¥‘ç´„(Escrow)帳號。"
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1313 ../src/gnome/druid-loan.c:1532
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1313
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1532
msgid "Please select a valid \"from\" account."
msgstr "è«‹é¸æ“‡æœ‰æ•ˆçš„“來自â€å¸³è™Ÿã€‚"
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1320 ../src/gnome/druid-loan.c:1541
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1320
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1541
msgid "Please select a valid \"to\" account."
msgstr "è«‹é¸æ“‡æœ‰æ•ˆçš„“到â€å¸³è™Ÿã€‚"
@@ -4300,17 +4240,20 @@
msgid "Payment: \"%s\""
msgstr "付款:“%sâ€"
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1798 ../src/gnome/druid-loan.c:2371
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1798
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2371
msgid "Principal"
msgstr "本金"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1804 ../src/gnome/druid-loan.c:2392
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1804
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2392
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 ../intl-scm/guile-strings.c:5768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5790
msgid "Interest"
msgstr "利æ¯"
@@ -4319,15 +4262,16 @@
msgid "Escrow "
msgstr "附帶æ¢ä»¶å§”付蓋å°å¥‘ç´„"
-#: ../src/gnome/druid-merge.c:101 ../src/gnome/druid-merge.c:129
-#: ../src/gnome/druid-merge.c:154 ../src/gnome/druid-merge.c:259
+#: ../src/gnome/druid-merge.c:101
+#: ../src/gnome/druid-merge.c:129
+#: ../src/gnome/druid-merge.c:154
+#: ../src/gnome/druid-merge.c:259
msgid "No conflicts to be resolved."
msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-merge.c:170
#, c-format
-msgid ""
-"Error: Please resolve all %d conflicts before trying to commit the data."
+msgid "Error: Please resolve all %d conflicts before trying to commit the data."
msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-merge.c:225
@@ -4386,22 +4330,16 @@
msgstr "æ‚¨å¿…é ˆè¼¸å…¥åˆ†é…é‡ã€‚"
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:316
-#, fuzzy
msgid "You must either enter a valid price or leave it blank."
-msgstr ""
-"æ‚¨å¿…é ˆè¼¸å…¥åˆæ³•çš„åƒ¹æ ¼\n"
-"或ä¿æŒç©ºç™½ã€‚"
+msgstr "æ‚¨å¿…é ˆè¼¸å…¥åˆæ³•çš„åƒ¹æ ¼æˆ–ä¿æŒç©ºç™½ã€‚"
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:325
msgid "The price must be positive."
msgstr "åƒ¹æ ¼å¿…é ˆç‚ºæ£æ•¸ã€‚"
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:363
-#, fuzzy
msgid "You must either enter a valid cash amount or leave it blank."
-msgstr ""
-"æ‚¨å¿…é ˆè¼¸å…¥åˆæ³•çš„ç¾é‡‘數é‡\n"
-"或ä¿æŒç©ºç™½ã€‚"
+msgstr "æ‚¨å¿…é ˆè¼¸å…¥åˆæ³•çš„ç¾é‡‘數é‡æˆ–ä¿æŒç©ºç™½ã€‚"
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:372
msgid "The cash distribution must be positive."
@@ -4431,8 +4369,10 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:615
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:3064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:4522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522
msgid "Symbol"
msgstr "標記"
@@ -4441,9 +4381,8 @@
msgstr "您沒有任何çµç®—的股票帳號ï¼"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Acco_unt Type</b>"
-msgstr "帳號類型"
+msgstr "<b>帳號類型(_U)</b>"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:2
#, fuzzy
@@ -4451,14 +4390,12 @@
msgstr "çµç®—資訊"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Categories</b>"
-msgstr "TXF 分類"
+msgstr "<b>分類</b>"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>Category Description</b>"
-msgstr "æè¿°"
+msgstr "<b>分類æè¿°</b>"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:5
#, fuzzy
@@ -4466,14 +4403,12 @@
msgstr "張貼的帳號"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "<b>Description</b>"
-msgstr "æè¿°"
+msgstr "<b>æè¿°</b>"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "<b>Identification</b>"
-msgstr "è˜åˆ¥"
+msgstr "<b>è˜åˆ¥</b>"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:8
#, fuzzy
@@ -4481,47 +4416,41 @@
msgstr "貨幣兌æ›"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "<b>New Account Currency</b>"
-msgstr "新增帳號é è¨è²¨å¹£"
+msgstr "<b>新帳號貨幣</b>"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Sub-account Transactions</b>"
-msgstr "相åŒçš„交易"
+msgstr "<b>å帳號交易</b>"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "<b>Sub-accounts</b>"
-msgstr "æ¯å¸³è™Ÿ"
+msgstr "<b>å帳號</b>"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:12
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:50
-#, fuzzy
msgid "<b>Transactions</b>"
-msgstr "動作(_A)"
+msgstr "<b>交易</b>"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "<b>_Parent Account</b>"
-msgstr "æ¯å¸³è™Ÿ"
+msgstr "<b>æ¯å¸³è™Ÿ</b>"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:3240
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394
msgid "Account Type"
msgstr "帳號類型"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Account _name:"
-msgstr "帳號å稱:"
+msgstr "帳號å稱(_N):"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "C_lear All"
-msgstr "清除全部"
+msgstr "清除全部(_C)"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17
msgid "Choose Currency"
@@ -4532,22 +4461,18 @@
msgstr "é¸æ“‡è¦å»ºç«‹çš„帳號"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "Delete Account"
-msgstr "刪除帳號(_D)"
+msgstr "刪除帳號"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Delete all _subaccounts"
-msgstr "é¸æ“‡å帳號"
+msgstr "刪除全部å帳號(_S)"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Delete all _transactions"
-msgstr "刪除分割"
+msgstr "刪除全部交易(_T)"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Examples:"
msgstr "範例:"
@@ -4577,39 +4502,65 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:25
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:74
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:242 ../intl-scm/guile-strings.c:248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:254 ../intl-scm/guile-strings.c:260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:368 ../intl-scm/guile-strings.c:372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:376 ../intl-scm/guile-strings.c:380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:454 ../intl-scm/guile-strings.c:460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:580 ../intl-scm/guile-strings.c:584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:588 ../intl-scm/guile-strings.c:592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:878 ../intl-scm/guile-strings.c:884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090 ../intl-scm/guile-strings.c:1096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102 ../intl-scm/guile-strings.c:1130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 ../intl-scm/guile-strings.c:1452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754 ../intl-scm/guile-strings.c:3446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:3912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 ../intl-scm/guile-strings.c:4602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066
msgid "General"
msgstr "一般"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:26
msgid "H_idden"
-msgstr ""
+msgstr "éš±è—(_I)"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:27
#, fuzzy
@@ -4618,10 +4569,7 @@
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:28
#, fuzzy
-msgid ""
-"If you would like an account to have an opening balance, click on the "
-"account and enter the starting balance in the box on the right. All accounts "
-"except Equity and placeholder accounts may have an opening balance."
+msgid "If you would like an account to have an opening balance, click on the account and enter the starting balance in the box on the right. All accounts except Equity and placeholder accounts may have an opening balance."
msgstr ""
"如果您想讓帳號有起始çµé¤˜ï¼Œå–®æ“Šå¸³è™Ÿä¸¦åœ¨\n"
"å³é‚Šçš„方塊ä¸è¼¸å…¥èµ·å§‹çµé¤˜ã€‚除了資產淨值與佔ä½ç¬¦\n"
@@ -4630,13 +4578,9 @@
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:29
#, fuzzy
msgid ""
-"If you would like an account to have an opening balance, click on the row "
-"containing the account, click again in the opening balances column, and then "
-"enter the starting balance. All accounts except Equity and placeholder "
-"accounts may have an opening balance.\n"
+"If you would like an account to have an opening balance, click on the row containing the account, click again in the opening balances column, and then enter the starting balance. All accounts except Equity and placeholder accounts may have an opening balance.\n"
"\n"
-"If you would like an account to be a placeholder account, just click the "
-"checkbox for that account.\n"
+"If you would like an account to be a placeholder account, just click the checkbox for that account.\n"
msgstr ""
"如果您想讓帳號有起始çµé¤˜ï¼Œå–®æ“Šå¸³è™Ÿä¸¦åœ¨\n"
"å³é‚Šçš„方塊ä¸è¼¸å…¥èµ·å§‹çµé¤˜ã€‚除了資產淨值與佔ä½ç¬¦\n"
@@ -4666,22 +4610,17 @@
msgstr "新帳號體系è¨å®š"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:38
-#, fuzzy
msgid "No_tes:"
-msgstr "ç†è¨˜"
+msgstr "ç†è¨˜(_T):"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:39
#, fuzzy
-msgid ""
-"One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be "
-"deleted."
+msgid "One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be deleted."
msgstr "這個帳號的一(或更多)個å帳號包å«å”¯è®€çš„交易。您ä¸èƒ½åˆªé™¤ %s。"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:40
#, fuzzy
-msgid ""
-"One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do "
-"with these transactions?"
+msgid "One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do with these transactions?"
msgstr ""
"這個帳號的一(或更多)個å帳號包å«\n"
"數ç†äº¤æ˜“。您確定è¦åˆªé™¤ %s 帳號\n"
@@ -4692,8 +4631,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:132 ../intl-scm/guile-strings.c:2414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:4222
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376
msgid "Other"
msgstr "其他"
@@ -4740,11 +4681,7 @@
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:53
#, fuzzy
-msgid ""
-"Select categories that correspond to the ways that you will use GnuCash. "
-"Each category you select will cause several accounts to be created. Select "
-"the categories that are relevant to you. You can always create additional "
-"accounts by hand later."
+msgid "Select categories that correspond to the ways that you will use GnuCash. Each category you select will cause several accounts to be created. Select the categories that are relevant to you. You can always create additional accounts by hand later."
msgstr ""
"é¸æ“‡ç¬¦åˆæ‚¨ä½¿ç”¨ GnuCash çš„æ–¹å¼çš„分類。\n"
"æ¯ä¸€å€‹æ‚¨é¸æ“‡çš„åˆ†é¡žæœƒé€ æˆè¨±å¤šå¸³è™Ÿçš„建立。\n"
@@ -4772,9 +4709,8 @@
msgstr "在圖例ä¸é¡¯ç¤ºå…¨éƒ¨çµé¤˜ï¼Ÿ"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:58
-#, fuzzy
msgid "Smallest _fraction:"
-msgstr "最å°å–®ä½ï¼š"
+msgstr "最å°å–®ä½(_F):"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:59
msgid "Smallest fraction of this commodity that can be referenced."
@@ -4786,12 +4722,7 @@
msgstr "å«ç¨…"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:61
-msgid ""
-"This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and "
-"will not appear in the popup account list in the register. To reset this "
-"option, you will first need to open the \"Filter By...\" dialog for the "
-"account tree and check the \"show hidden accounts\" option. Doing so will "
-"allow you to select the account and reopen this dialog."
+msgid "This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and will not appear in the popup account list in the register. To reset this option, you will first need to open the \"Filter By...\" dialog for the account tree and check the \"show hidden accounts\" option. Doing so will allow you to select the account and reopen this dialog."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:62
@@ -4801,37 +4732,26 @@
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:63
#, fuzzy
-msgid ""
-"This account contains sub-accounts. What would you like to do with these "
-"sub-accounts?"
+msgid "This account contains sub-accounts. What would you like to do with these sub-accounts?"
msgstr ""
"這個帳號包å«æ•¸ç†äº¤æ˜“。您確定è¦\n"
"刪除 %s 帳號?"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:64
#, fuzzy
-msgid ""
-"This account contains transactions. What would you like to do with these "
-"transactions?"
+msgid "This account contains transactions. What would you like to do with these transactions?"
msgstr ""
"這個帳號包å«æ•¸ç†äº¤æ˜“。您確定è¦\n"
"刪除 %s 帳號?"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:65
-msgid ""
-"This account is present solely as a placeholder in the hierarchy. "
-"Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this "
-"account."
-msgstr ""
-"這個帳號是用來在帳號體系ä¸åšç‚ºä½”ä½ç¬¦(placeholder)的。您ä¸èƒ½å°‡äº¤æ˜“張貼到這個帳"
-"號,åªèƒ½å¼µè²¼åˆ°å®ƒçš„å張號。"
+msgid "This account is present solely as a placeholder in the hierarchy. Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this account."
+msgstr "這個帳號是用來在帳號體系ä¸åšç‚ºä½”ä½ç¬¦(placeholder)的。您ä¸èƒ½å°‡äº¤æ˜“張貼到這個帳號,åªèƒ½å¼µè²¼åˆ°å®ƒçš„å張號。"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:66
#, fuzzy
msgid ""
-"This druid will help you create a set of GnuCash accounts for your assets "
-"(such as investments, checking or savings accounts), liabilities (such as "
-"loans) and different kinds of income and expenses you might have. \n"
+"This druid will help you create a set of GnuCash accounts for your assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities (such as loans) and different kinds of income and expenses you might have. \n"
"\n"
"Click 'Cancel' if you do not wish to create any new accounts now."
msgstr ""
@@ -4857,32 +4777,29 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:77
-#, fuzzy
msgid "_Account code:"
-msgstr "帳號代碼:"
+msgstr "帳號代碼(_A):"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:78
-#, fuzzy
msgid "_Balance:"
-msgstr "çµé¤˜ï¼š"
+msgstr "çµé¤˜(_B):"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:79 ../src/gnome/glade/price.glade.h:21
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:27 ../src/gnome/glade/register.glade.h:81
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:79
+#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:21
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:27
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:81
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "_Date:"
-msgstr "日期:"
+msgstr "日期(_D):"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:80
-#, fuzzy
msgid "_Default"
-msgstr "é è¨å€¼"
+msgstr "é è¨å€¼(_D)"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:81
-#, fuzzy
msgid "_Description:"
-msgstr "æè¿°(_D)"
+msgstr "æè¿°(_D):"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:82
#, fuzzy
@@ -4896,20 +4813,17 @@
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:270
-#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
-msgstr "é¸æ“‡è²¨å¹£/è‰åˆ¸"
+msgstr "è‰åˆ¸/貨幣(_S):"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "_Select All"
-msgstr "é¸æ“‡å…¨éƒ¨"
+msgstr "é¸æ“‡å…¨éƒ¨(_S)"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
-#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
-msgstr "é¸æ“‡è½‰å¸³å¸³è™Ÿ"
+msgstr "é¸æ“‡è½‰å¸³å¸³è™Ÿ(_S)"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
#, fuzzy
@@ -4942,34 +4856,27 @@
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:6
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Notes:"
-msgstr "ç†è¨˜"
+msgstr "ç†è¨˜:"
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:7
-msgid ""
-"Select an accounting period and the closing date for the period. Books will "
-"be closed on midnight of the selected date."
+msgid "Select an accounting period and the closing date for the period. Books will be closed on midnight of the selected date."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Setup Accounting Periods"
-msgstr "è¨å®šèˆ‡ç·¨è¼¯å¸³è™Ÿ"
+msgstr "è¨å®šæœƒè¨ˆé€±æœŸ"
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:9
msgid ""
"This druid will help you setup and use accouting periods. \n"
" \n"
-"Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under "
-"development. It will probably damage your data in such a way that it cannot "
-"be repaired!"
+"Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under development. It will probably damage your data in such a way that it cannot be repaired!"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Title:"
-msgstr "標題"
+msgstr "標題:"
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:13
msgid "xxx"
@@ -4984,21 +4891,18 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Budget Name:"
-msgstr "帳號å稱"
+msgstr "é ç®—å稱:"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:4
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:825
-#, fuzzy
msgid "Budget Options"
-msgstr "編輯é¸é …"
+msgstr "é ç®—é¸é …"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Budget Period:"
-msgstr "付款週期"
+msgstr "é 算週期:"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:6
#, fuzzy
@@ -5006,14 +4910,12 @@
msgstr "刪除目å‰çš„é …ç›®"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Create a New Budget"
-msgstr "建立新檔案"
+msgstr "建立新é ç®—"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Delete the Selected Budget"
-msgstr "刪除目å‰çš„é …ç›®"
+msgstr "刪除é¸å®šçš„é ç®—"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:9
msgid "Estimate Budget Values"
@@ -5022,19 +4924,15 @@
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:10
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:89
msgid "Every "
-msgstr "æ¯ "
+msgstr "æ¯"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:11
#, fuzzy
-msgid ""
-"GnuCash will estimate budget values for the selected accounts from past "
-"transactions."
+msgid "GnuCash will estimate budget values for the selected accounts from past transactions."
msgstr "顯示已é¸è³‡æ–™çš„è¡¨æ ¼ã€‚"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:12
-msgid ""
-"Match the \"day of week\" and \"week of month\"? (for example, the \"second "
-"Tuesday\" of every month)"
+msgid "Match the \"day of week\" and \"week of month\"? (for example, the \"second Tuesday\" of every month)"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:14
@@ -5043,17 +4941,15 @@
msgstr "列數"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:15
-msgid ""
-"Number of calendar units in the recurrence: E.g. Biweekly = every 2 weeks; "
-"Quarterly = every 3 months"
+msgid "Number of calendar units in the recurrence: E.g. Biweekly = every 2 weeks; Quarterly = every 3 months"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "Open the Selected Budget"
-msgstr "é–‹å•Ÿé¸å®šçš„帳號"
+msgstr "é–‹å•Ÿé¸å®šçš„é ç®—"
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17 ../src/gnome/glade/print.glade.h:12
+#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:12
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:131
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:166
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1000
@@ -5097,11 +4993,14 @@
"month(s)\n"
"year(s)"
msgstr ""
+"æ—¥\n"
+"週\n"
+"月\n"
+"å¹´"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "last of month"
-msgstr "本月起點"
+msgstr "月底"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:30
msgid "radiobutton1"
@@ -5121,36 +5020,29 @@
msgstr "單擊“下一æ¥â€ä»¥æŽ¥å—æ¤è³‡è¨Šä¸¦ç¹¼çºŒã€‚"
#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Export Chart of Accounts"
-msgstr "建立帳號的圖表"
+msgstr "匯出會計科目表"
#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:3
msgid "Future dates are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸æ”¯æ´æœªä¾†çš„日期"
#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:4
#, fuzzy
-msgid ""
-"Select the date to use and click Export to choose the filename and location."
+msgid "Select the date to use and click Export to choose the filename and location."
msgstr "單擊“下一æ¥â€ä»¥æŽ¥å—æ¤è³‡è¨Šä¸¦ç¹¼çºŒã€‚"
#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:5
-msgid ""
-"The Chart of Accounts includes the balance for each account, on the date "
-"specified. Note that future dates are not supported."
-msgstr ""
+msgid "The Chart of Accounts includes the balance for each account, on the date specified. Note that future dates are not supported."
+msgstr "會計科目表包å«äº†æ¯å€‹å¸³è™Ÿåœ¨æŒ‡å®šæ—¥æœŸçš„çµé¤˜ã€‚注æ„並ä¸æ”¯æ´æœªä¾†çš„日期。"
#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:6
-msgid ""
-"You can export the Chart of Accounts to a QSF XML file that can be imported "
-"into another GnuCash file or used in other programs."
+msgid "You can export the Chart of Accounts to a QSF XML file that can be imported into another GnuCash file or used in other programs."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Securities</b>"
-msgstr "æè¿°"
+msgstr "<b>è‰åˆ¸</b>"
#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:2
msgid "Add a new commodity."
@@ -5167,42 +5059,36 @@
msgstr "移除目å‰çš„商å“。"
#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Securities"
-msgstr "資產淨值"
+msgstr "è‰åˆ¸"
#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:6
msgid "Show National Currencies"
msgstr "顯示國家貨幣"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Calculations</b>"
-msgstr "動作(_A)"
+msgstr "<b>計算</b>"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Compounding:</b>"
-msgstr "複利:"
+msgstr "<b>複利:</b>"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Payment Options</b>"
-msgstr "æ¯å¸³è™Ÿ"
+msgstr "<b>付款é¸é …</b>"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>Period:</b>"
-msgstr "æè¿°"
+msgstr "<b>週期:</b>"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:5
msgid "Account Information"
msgstr "帳號資訊"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Annual"
-msgstr "æ¯ä¸‰å¹´"
+msgstr "æ¯å¹´"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:7
msgid ""
@@ -5218,19 +5104,27 @@
"Daily (360)\n"
"Daily (365)"
msgstr ""
+"æ¯å¹´\n"
+"æ¯åŠå¹´\n"
+"æ¯ä¸‰åˆ†ä¹‹ä¸€å¹´\n"
+"æ¯å£\n"
+"æ¯å…©æœˆ\n"
+"æ¯æœˆ\n"
+"æ¯åŠå€‹æœˆ\n"
+"æ¯å…©é€±\n"
+"æ¯é€±\n"
+"æ¯å¤© (360)\n"
+"æ¯å¤© (365)"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "Beginning"
-msgstr "帳單"
+msgstr "開始"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "Bi-monthly"
-msgstr "æ¯åŠæœˆ"
+msgstr "æ¯å…©å€‹æœˆ"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Bi-weekly"
msgstr "æ¯é›™é€±"
@@ -5243,29 +5137,24 @@
msgstr "æ¸…é™¤é …ç›®"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "Co_mpounding:"
-msgstr "複利:"
+msgstr "複利(_M):"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:24
-#, fuzzy
msgid "Continuous"
-msgstr "內容"
+msgstr "連續"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "Daily (360)"
-msgstr "æ¯æ—¥(x%u)"
+msgstr "æ¯æ—¥ (360)"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "Daily (365)"
-msgstr "æ¯æ—¥(x%u)"
+msgstr "æ¯æ—¥ (365)"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "Discrete"
-msgstr "Dist"
+msgstr "離散"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:28
msgid "End"
@@ -5281,12 +5170,10 @@
msgstr "é »çŽ‡:"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid "Future value"
msgstr "未來價值"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:32
-#, fuzzy
msgid "Interest rate"
msgstr "利率"
@@ -5295,24 +5182,23 @@
msgstr "付款總é¡ï¼š"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:35
-#, fuzzy
msgid "Payment periods"
msgstr "付款週期"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:36
-#, fuzzy
msgid "Periodic payment"
msgstr "定期付款"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:37
-#, fuzzy
msgid "Present value"
msgstr "ç›®å‰åƒ¹å€¼"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:3728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730 ../intl-scm/guile-strings.c:4882
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884
msgid "Quarterly"
msgstr "一å£"
@@ -5328,14 +5214,12 @@
msgstr "排程"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:41
-#, fuzzy
msgid "Semi-annual"
msgstr "æ¯åŠå¹´"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "Tri-annual"
-msgstr "æ¯ä¸‰å¹´"
+msgstr "æ¯ä¸‰åˆ†ä¹‹ä¸€å¹´"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:44
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:181
@@ -5344,22 +5228,19 @@
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:46
msgid "When paid:"
-msgstr ""
+msgstr "何時支付:"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:47
-#, fuzzy
msgid "_Effective Date:"
-msgstr "有效日期:"
+msgstr "有效日期(_E):"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:48
-#, fuzzy
msgid "_Initial Payment:"
-msgstr "é 期款:"
+msgstr "é 期款(_I):"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:49
-#, fuzzy
msgid "_Payments:"
-msgstr "付款:"
+msgstr "付款(_P):"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:50
msgid "total"
@@ -5394,14 +5275,19 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7 ../src/gnome/lot-viewer.c:626
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:626
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:551
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:162
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:3286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 ../intl-scm/guile-strings.c:4754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:6154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6154
#: ../intl-scm/guile-strings.c:6678
msgid "Balance"
msgstr "çµç®—"
@@ -5422,7 +5308,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:4066
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220
msgid "Gain/Loss"
msgstr "ç²åˆ©/虧æ"
@@ -5477,11 +5364,9 @@
"\n"
"Press `Back' to review your selections.\n"
"\n"
-"Press `Cancel' to close this dialog without changing your current data "
-"file.\n"
+"Press `Cancel' to close this dialog without changing your current data file.\n"
"\n"
-"REMEMBER: There is no way to undo this final operation! Make sure you have a "
-"backup before clicking 'Apply'."
+"REMEMBER: There is no way to undo this final operation! Make sure you have a backup before clicking 'Apply'."
msgstr ""
"按下“完æˆâ€ä»¥å»ºç«‹æ‚¨çš„新帳號。\n"
"\n"
@@ -5490,9 +5375,8 @@
"按下“å–消â€ä»¥çµæŸæ¤å°è©±ç›’並且ä¸å»ºç«‹ä»»ä½•æ–°å¸³è™Ÿã€‚"
#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "QSF Data Import Setup"
-msgstr "QIF 匯入"
+msgstr "QSF 資料匯入è¨å®š"
#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:15
msgid "Shows how your QSF data conflicts with existing data in your file."
@@ -5502,17 +5386,11 @@
msgid ""
"This druid will merge your QSF data into the currently open GnuCash file.\n"
"\n"
-"You will be asked how to proceed if some QSF data clashes with the your "
-"existing GnuCash data file.\n"
+"You will be asked how to proceed if some QSF data clashes with the your existing GnuCash data file.\n"
"\n"
-"There is NO way to undo this operation! Please ensure you have a backup of "
-"your file BEFORE continuing! You will be given the option to cancel the "
-"merge at all stages until the final merge operation. Once you click Finish, "
-"the new QSF data will be committed to your current data file.\n"
+"There is NO way to undo this operation! Please ensure you have a backup of your file BEFORE continuing! You will be given the option to cancel the merge at all stages until the final merge operation. Once you click Finish, the new QSF data will be committed to your current data file.\n"
"\n"
-"There is currently no currency or price support in the merge operation, the "
-"new data will inherit any default currency or you can change the currency "
-"after the merge is complete.\n"
+"There is currently no currency or price support in the merge operation, the new data will inherit any default currency or you can change the currency after the merge is complete.\n"
"\n"
"Your QSF data is ready to import\n"
"\n"
@@ -5522,10 +5400,8 @@
#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:27
msgid ""
"You have three choices for each collision: \n"
-"1. The import object can be allowed to overwrite the target - use this to "
-"update your existing book. \n"
-"2. The import object can be ignored - use this if the import is a duplicate "
-"of an object in the existing book. \n"
+"1. The import object can be allowed to overwrite the target - use this to update your existing book. \n"
+"2. The import object can be ignored - use this if the import is a duplicate of an object in the existing book. \n"
"3. The import object can be created as a new object in the existing book."
msgstr ""
@@ -5542,39 +5418,28 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:2
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Display Welcome Dialog Again?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Display Welcome Dialog Again?</span>"
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "C_reate a new set of accounts"
msgstr "建立一組新帳號"
#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:4
-msgid ""
-"If you press the <i>Yes</i> button, the <i>Welcome to GnuCash</i> dialog "
-"will be displayed again next time you start GnuCash. If you press the <i>No</"
-"i> button, it will not be displayed again."
+msgid "If you press the <i>Yes</i> button, the <i>Welcome to GnuCash</i> dialog will be displayed again next time you start GnuCash. If you press the <i>No</i> button, it will not be displayed again."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:5
-msgid ""
-"There are some predefined actions available that most new users prefer to "
-"get started with GnuCash. Select one of these actions from below and click "
-"the <i>OK</i> button or press the <i>Cancel</i> button if don't want to "
-"perform any of them."
+msgid "There are some predefined actions available that most new users prefer to get started with GnuCash. Select one of these actions from below and click the <i>OK</i> button or press the <i>Cancel</i> button if don't want to perform any of them."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "_Import my QIF files"
-msgstr "匯入我的 QIF 檔案"
+msgstr "匯入我的 QIF 檔案(_I)"
#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Open the new user tutorial"
-msgstr "開啟新使用者教å¸"
+msgstr "開啟新使用者教å¸(_O)"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:1
msgid "Add a new price."
@@ -5591,18 +5456,16 @@
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:7
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:279
-#, fuzzy
msgid "Cu_rrency:"
-msgstr "貨幣:"
+msgstr "貨幣(_R):"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:8
msgid "Delete _last price for a stock"
-msgstr ""
+msgstr "åˆªé™¤è‚¡ç¥¨æœ€å¾Œçš„åƒ¹æ ¼(_L)"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Delete _manually entered prices"
-msgstr "刪除所有分割"
+msgstr "åˆªé™¤æ‰‹å‹•è¼¸å…¥çš„åƒ¹æ ¼(_M)"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:10
msgid "Delete all stock prices based upon the critera below:"
@@ -5613,26 +5476,19 @@
msgstr "編輯目å‰çš„åƒ¹æ ¼ã€‚"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Get _Quotes"
-msgstr "å–å¾—å ±åƒ¹"
+msgstr "å–å¾—å ±åƒ¹(_Q)"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:13
msgid "Get new online quotes for stock accounts."
msgstr "å–å¾—è‚¡ç¥¨å¸³è™Ÿçš„æ–°ç·šä¸Šå ±åƒ¹ã€‚"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:14
-msgid ""
-"If activated, delete all prices before the specified date. Otherwise the "
-"last stock price dated before the date will be kept and all earlier quotes "
-"deleted."
+msgid "If activated, delete all prices before the specified date. Otherwise the last stock price dated before the date will be kept and all earlier quotes deleted."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:15
-msgid ""
-"If activated, delete manually entered stock prices dated earlier than the "
-"specified date. Otherwise only stock prices added by Finance::Quote will be "
-"deleted."
+msgid "If activated, delete manually entered stock prices dated earlier than the specified date. Otherwise only stock prices added by Finance::Quote will be deleted."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:16
@@ -5640,9 +5496,8 @@
msgstr "åƒ¹æ ¼ç·¨è¼¯å™¨"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "Remove _Old"
-msgstr "移除舊的..."
+msgstr "移除舊的(_O)"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:18
msgid "Remove prices older than a user-entered date"
@@ -5653,55 +5508,44 @@
msgstr "移除目å‰çš„åƒ¹æ ¼"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "S_ource:"
-msgstr "來æºï¼š"
+msgstr "來æº(_O):"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "_Price:"
-msgstr "åƒ¹æ ¼(_P)"
+msgstr "åƒ¹æ ¼(_P):"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:24
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:274
-#, fuzzy
msgid "_Security:"
-msgstr "é¸æ“‡è²¨å¹£/è‰åˆ¸"
+msgstr "è‰åˆ¸(_S):"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Amount (_numbers):"
-msgstr "總é¡(數å—):"
+msgstr "總é¡(數å—)(_N):"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Amount (_words):"
-msgstr "總é¡(國å—):"
+msgstr "總é¡(國å—)(_W):"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Check _format:"
-msgstr "æ”¯ç¥¨æ ¼å¼ï¼š"
+msgstr "æ”¯ç¥¨æ ¼å¼(_F):"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Check po_sition:"
-msgstr "支票ä½ç½®ï¼š"
+msgstr "支票ä½ç½®(_S):"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:5
msgid "Custom format"
msgstr "è‡ªè¨‚æ ¼å¼"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Degrees"
-msgstr "減少"
+msgstr "度"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:7
-msgid ""
-"Enter a title for this custom format. This title will appear in the \"Check "
-"format\" selector of the Print Check dialog. Using the title of an exiting "
-"custom format will cause that format to be overwritten."
+msgid "Enter a title for this custom format. This title will appear in the \"Check format\" selector of the Print Check dialog. Using the title of an exiting custom format will cause that format to be overwritten."
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:8
@@ -5711,11 +5555,14 @@
"Millimeters\n"
"Points"
msgstr ""
+"英å‹\n"
+"公分\n"
+"å…¬é‡\n"
+"點(Points)"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Pa_yee:"
-msgstr "收款人:"
+msgstr "收款人(_Y):"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:14
msgid "Print Check"
@@ -5728,19 +5575,22 @@
"Quicken(tm) Wallet Checks w/ side stub\n"
"Custom"
msgstr ""
+"Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter\n"
+"Deluxe(tm) Personal Checks US-Letter\n"
+"Quicken(tm) Wallet Checks w/ side stub\n"
+"自訂"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "Save Custom Check Format"
-msgstr "è‡ªè¨‚æ ¼å¼"
+msgstr "儲å˜è‡ªè¨‚æ”¯ç¥¨æ ¼å¼"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:20
msgid "The origin point is the lower left-hand corner of the page."
-msgstr ""
+msgstr "座標原點在左下角。"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:21
msgid "The origin point is the upper left-hand corner of the page."
-msgstr ""
+msgstr "座標原點在左上角。"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:22
msgid ""
@@ -5749,36 +5599,34 @@
"Bottom\n"
"Custom"
msgstr ""
+"é ‚ç«¯\n"
+"ä¸é–“\n"
+"底端\n"
+"自訂"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "_Date format:"
-msgstr "æ—¥æœŸæ ¼å¼ï¼š"
+msgstr "æ—¥æœŸæ ¼å¼(_D):"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "_Notes:"
-msgstr "ç†è¨˜"
+msgstr "ç†è¨˜(_N):"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "_Rotation"
-msgstr "第四é¸é …"
+msgstr "旋轉(_R)"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:30
-#, fuzzy
msgid "_Save format"
-msgstr "æ—¥æœŸæ ¼å¼ï¼š"
+msgstr "å˜æª”æ ¼å¼(_S)"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid "_Translation:"
-msgstr "交易(_T)"
+msgstr "交易(_T):"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:32
-#, fuzzy
msgid "_Units:"
-msgstr "å–®ä½ï¼š"
+msgstr "å–®ä½(_U):"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:33
msgid "x"
@@ -5797,22 +5645,22 @@
msgstr "工作ä¸..."
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Reconcile Information</b>"
-msgstr "一致化資訊"
+msgstr "<b>一致化資訊</b>"
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:2 ../src/gnome/window-reconcile.c:721
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:2
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:721
#, fuzzy
msgid "Enter _Interest Payment..."
msgstr "輸入利æ¯ä»˜æ¬¾..."
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Include _subaccounts"
-msgstr "包å«å帳號"
+msgstr "包å«å帳號(_S)"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1672
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1672
msgid "Starting Balance:"
msgstr "起始çµé¤˜ï¼š"
@@ -5822,29 +5670,24 @@
msgstr "çµå¸³æ—¥æœŸï¼š"
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "_Ending Balance:"
-msgstr "çµæŸçµé¤˜ï¼š"
+msgstr "çµæŸçµé¤˜(_E):"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>New Transaction Information</b>"
-msgstr "交易資訊"
+msgstr "<b>新增交易資訊</b>"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Amo_unt"
-msgstr "總é¡"
+msgstr "總é¡(_U)"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "C_hoose Date:"
-msgstr "關閉日期"
+msgstr "é¸æ“‡æ—¥æœŸ(_H):"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "C_leared"
-msgstr "已清算"
+msgstr "已清算(_L)"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:7
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
@@ -5852,9 +5695,8 @@
msgstr "å–消目å‰çš„交易"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Choo_se Date:"
-msgstr "關閉日期"
+msgstr "é¸æ“‡æ—¥æœŸ(_S):"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:9
msgid "Copy Transaction"
@@ -5866,8 +5708,7 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:11
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:249
-msgid ""
-"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
+msgid "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
msgstr "以目å‰äº¤æ˜“åšç‚ºç¯„本建立排程的交易"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:12
@@ -5901,9 +5742,8 @@
msgstr "編輯目å‰åˆ†å‰²çš„匯率"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:24
-#, fuzzy
msgid "End:"
-msgstr "çµæŸ"
+msgstr "çµæŸ:"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:26
msgid "Erase all splits except the one for this account."
@@ -5937,9 +5777,8 @@
msgstr "移至æ¤ç™»è¨˜ç°¿åº•ç«¯çš„空白交易處"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:33
-#, fuzzy
msgid "Num_ber"
-msgstr "號碼"
+msgstr "號碼(_B)"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:34
msgid "Paste Transaction"
@@ -5980,17 +5819,14 @@
msgstr "排程..."
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "Select Range:"
-msgstr "è¨å®šç¯„åœ(_R)..."
+msgstr "é¸æ“‡ç¯„åœ:"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:44
-#, fuzzy
msgid "Select _All"
-msgstr "é¸æ“‡å…¨éƒ¨"
+msgstr "é¸æ“‡å…¨éƒ¨(_A)"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:45
-#, fuzzy
msgid "Show _All"
msgstr "顯示全部(_A)"
@@ -6011,8 +5847,7 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:49
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:285
-msgid ""
-"Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
+msgid "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
msgstr "以一或兩行顯示交易並展開目å‰çš„交易"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:50
@@ -6042,45 +5877,46 @@
msgstr "以號碼排åº"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:57
-#, fuzzy
msgid "Sort by action field"
-msgstr "以敘述排åº"
+msgstr "以動作排åº"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:3698
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852
msgid "Sort by amount"
msgstr "以總é¡æŽ’åº"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:3674
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828
msgid "Sort by date"
msgstr "以日期排åº"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:3702
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856
msgid "Sort by description"
msgstr "以æ述排åº"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:3710
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864
msgid "Sort by memo"
msgstr "以備忘錄排åº"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:62
-#, fuzzy
msgid "Sort by notes field"
-msgstr "以日期排åº"
+msgstr "以備註欄ä½"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:63
-#, fuzzy
msgid "Sort by number"
msgstr "以號碼排åº"
@@ -6101,14 +5937,12 @@
msgstr "樣å¼(_Y)"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:69
-#, fuzzy
msgid "Start:"
-msgstr "狀態"
+msgstr "開始:"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:71
-#, fuzzy
msgid "Toda_y"
-msgstr "今天"
+msgstr "今天(_Y)"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:72
#, fuzzy
@@ -6116,7 +5950,6 @@
msgstr "空出交易?"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:73
-#, fuzzy
msgid "_Action"
msgstr "動作(_A)"
@@ -6128,13 +5961,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:76
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284
msgid "_Auto-Split Ledger"
-msgstr "自動分割總帳(_A)"
+msgstr "自動分割分類帳(_A)"
#. Translators: This is a menu item in the View menu
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:77
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:281
msgid "_Basic Ledger"
-msgstr "基本總帳(_B)"
+msgstr "基本分類帳(_B)"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:83
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:268
@@ -6142,9 +5975,8 @@
msgstr "雙行(_D)"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:84
-#, fuzzy
msgid "_Earliest"
-msgstr "顯示最早的時間"
+msgstr "顯示最早的時間(_E)"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:87
msgid "_Frozen"
@@ -6157,34 +5989,30 @@
msgstr "跳至(_J)"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:89
-#, fuzzy
msgid "_Latest"
-msgstr "去年"
+msgstr "去年(_L)"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:90
msgid "_Memo"
msgstr "備忘錄(_M)"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:91
-#, fuzzy
msgid "_Notes"
-msgstr "ç†è¨˜"
+msgstr "ç†è¨˜(_N)"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:92
msgid "_Number"
msgstr "號碼(_N)"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:93
-#, fuzzy
msgid "_Number:"
-msgstr "號碼(_N)"
+msgstr "號碼(_N):"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:94
msgid "_Reconciled"
msgstr "已一致化(_R)"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:96
-#, fuzzy
msgid "_Standard Order"
msgstr "æ¨™æº–é †åº(_S)"
@@ -6193,13 +6021,12 @@
msgstr "çµå¸³æ—¥æœŸ(_S)"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:98
-#, fuzzy
msgid "_Today"
-msgstr "今天"
+msgstr "今天(_T)"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:99
msgid "_Transaction Journal"
-msgstr "交易æµæ°´å¸³(_T)"
+msgstr "交易日記帳(_T)"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:100
msgid "_Unreconciled"
@@ -6210,9 +6037,8 @@
msgstr "空的(_V)"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid " days"
-msgstr "日。"
+msgstr " 天"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:4
msgid "... utilize an escrow account for payments?"
@@ -6260,16 +6086,53 @@
"Last Saturday\n"
"Last Sunday"
msgstr ""
+"1 æ—¥\n"
+"2 æ—¥\n"
+"3 æ—¥\n"
+"4 æ—¥\n"
+"5 æ—¥\n"
+"6 æ—¥\n"
+"7 æ—¥\n"
+"8 æ—¥\n"
+"9 æ—¥\n"
+"10 æ—¥\n"
+"11 æ—¥\n"
+"12 æ—¥\n"
+"13 æ—¥\n"
+"14 æ—¥\n"
+"15 æ—¥\n"
+"16 æ—¥\n"
+"17 æ—¥\n"
+"18 æ—¥\n"
+"19 æ—¥\n"
+"20 æ—¥\n"
+"21 æ—¥\n"
+"22 æ—¥\n"
+"23 æ—¥\n"
+"24 æ—¥\n"
+"25 æ—¥\n"
+"26 æ—¥\n"
+"27 æ—¥\n"
+"28 æ—¥\n"
+"29 æ—¥\n"
+"30 æ—¥\n"
+"31 æ—¥\n"
+"月底\n"
+"最後一個星期一\n"
+"最後一個星期二\n"
+"最後一個星期三\n"
+"最後一個星期四\n"
+"最後一個星期五\n"
+"最後一個星期å…\n"
+"最後一個星期日"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:44
-#, fuzzy
msgid "<b>End</b>"
-msgstr "çµæŸæ—¥æœŸ:"
+msgstr "<b>çµæŸ</b>"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:45
-#, fuzzy
msgid "<b>Name</b>"
-msgstr "號碼"
+msgstr "<b>å稱</b>"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:46
#, fuzzy
@@ -6277,29 +6140,24 @@
msgstr "帳號類型"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:47
-#, fuzzy
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "動作(_A)"
+msgstr "<b>é¸é …</b>"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:48
-#, fuzzy
msgid "<b>Since Last Run Dialog</b>"
-msgstr "自上次執行後精éˆ"
+msgstr "<b>自上次執行後å°è©±ç›’</b>"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:49
-#, fuzzy
msgid "<b>Transaction Editor Defaults</b>"
-msgstr "交易æµæ°´å¸³"
+msgstr "<b>交易編輯器é è¨å€¼</b>"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:51
-#, fuzzy
msgid "<b>Upcoming</b>"
-msgstr "一致化資訊"
+msgstr "<b>接下來é 定發生</b>"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:52
-#, fuzzy
msgid "Account Deletion"
-msgstr "帳號é¸é …"
+msgstr "帳號刪除"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:53
msgid "Advanced..."
@@ -6336,7 +6194,6 @@
msgstr "尚未排程"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:61
-#, fuzzy
msgid "Create automatically"
msgstr "自動建立"
@@ -6378,10 +6235,17 @@
"Quarterly\n"
"Yearly"
msgstr ""
+"æ¯å¤©\n"
+"æ¯é€±\n"
+"æ¯å…©é€±\n"
+"æ¯æœˆ\n"
+"æ¯å£\n"
+"æ¯å¹´"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78 ../intl-scm/guile-strings.c:6220
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6220
#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744
msgid "Date Range"
msgstr "日期範åœ"
@@ -6404,9 +6268,8 @@
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:172
-#, fuzzy
msgid "Enabled"
-msgstr "è¡¨æ ¼"
+msgstr "啟用"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:85
msgid "End Date:"
@@ -6443,9 +6306,8 @@
msgstr "è¡¨æ ¼"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:97
-#, fuzzy
msgid "Forever"
-msgstr "第四層級"
+msgstr "æ°¸é "
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:98
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:328
@@ -6455,7 +6317,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:4158
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
@@ -6499,7 +6362,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:4150
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
@@ -6533,6 +6397,12 @@
"Semi-Monthly\n"
"Monthly"
msgstr ""
+"ç„¡\n"
+"一次\n"
+"æ¯å¤©\n"
+"æ¯é€±\n"
+"æ¯åŠå€‹æœˆ\n"
+"æ¯æœˆ"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:125
msgid "Not scheduled"
@@ -6555,9 +6425,8 @@
msgstr "æ–¼"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:133
-#, fuzzy
msgid "Overview"
-msgstr "檢閱"
+msgstr "概觀"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134
msgid "Part of Payment Transaction"
@@ -6622,14 +6491,12 @@
msgstr "å„Ÿé‚„é »çŽ‡"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:150
-#, fuzzy
msgid "Repayment Type"
-msgstr "<å„Ÿé‚„é¡žåž‹>"
+msgstr "å„Ÿé‚„é¡žåž‹"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:151
-#, fuzzy
msgid "Repeats:"
-msgstr "å ±å‘Š"
+msgstr "é‡è¤‡:"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:152
msgid "Review"
@@ -6637,7 +6504,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153 ../intl-scm/guile-strings.c:4160
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5314
msgid "Saturday"
msgstr "星期å…"
@@ -6679,9 +6547,8 @@
msgstr "自上次執行後"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:162
-#, fuzzy
msgid "Since Last Run..."
-msgstr "自上次執行後(_S)..."
+msgstr "自上次執行後..."
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:163
msgid "Specify Source Account"
@@ -6697,13 +6564,13 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:167 ../intl-scm/guile-strings.c:4148
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:167
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:168
-#, fuzzy
msgid "Template Transaction"
msgstr "範本交易"
@@ -6713,60 +6580,35 @@
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:170
#, fuzzy
-msgid ""
-"The following Scheduled Transactions reference the deleted account, and must "
-"now be corrected. Press OK to edit them."
-msgstr ""
-"下列的排程交易已經éŽæœŸäº†ã€‚\n"
-"è«‹é¸æ“‡æ‚¨å¸Œæœ›åˆªé™¤çš„交易。"
+msgid "The following Scheduled Transactions reference the deleted account, and must now be corrected. Press OK to edit them."
+msgstr "ä¸‹åˆ—çš„æŽ’ç¨‹äº¤æ˜“ç”¨åˆ°äº†è¢«åˆªé™¤çš„å¸³è™Ÿï¼Œå¿…é ˆä¿®æ£ã€‚按確定之後進行編輯。"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following scheduled transactions have expired. Select those you wish to "
-"delete."
-msgstr ""
-"下列的排程交易已經éŽæœŸäº†ã€‚\n"
-"è«‹é¸æ“‡æ‚¨å¸Œæœ›åˆªé™¤çš„交易。"
+msgid "The following scheduled transactions have expired. Select those you wish to delete."
+msgstr "下列的排程交易已經éŽæœŸäº†ã€‚è«‹é¸æ“‡æ‚¨å¸Œæœ›åˆªé™¤çš„交易。"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:172
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The listed Scheduled Transactions are to-be created soon. Select any which "
-"you would like to create now, and click \"Forward\" to create them."
-msgstr ""
-"列出的排程交易都是å¯ä»¥é¦¬ä¸Šå»ºç«‹çš„。\n"
-"您ç¾åœ¨å¯ä»¥é¸æ“‡ä»»å‘您想è¦å»ºç«‹çš„交易,\n"
-"並按“下一æ¥â€ä¾†å»ºç«‹å®ƒå€‘。"
+msgid "The listed Scheduled Transactions are to-be created soon. Select any which you would like to create now, and click \"Forward\" to create them."
+msgstr "列出的排程交易都是å¯ä»¥é¦¬ä¸Šå»ºç«‹çš„。您ç¾åœ¨å¯ä»¥é¸æ“‡ä»»ä½•æ‚¨æƒ³è¦å»ºç«‹çš„交易,並按“下一æ¥â€ä¾†å»ºç«‹å®ƒå€‘。"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:173
-msgid ""
-"This druid will walk you through any scheduled transactions that should be "
-"created."
-msgstr ""
+msgid "This druid will walk you through any scheduled transactions that should be created."
+msgstr "這個精éˆå°‡æœƒå¸¶é ˜ä½ 建立排程交易。"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:174
-#, fuzzy
msgid ""
-"This is a step-by-step method of creating a loan repayment setup within "
-"GnuCash. In this Druid, you can input the parameters of your loan and its "
-"repayment and give the details of its payback. Using that information, the "
-"appropriate Scheduled Transactions will be created.\n"
+"This is a step-by-step method of creating a loan repayment setup within GnuCash. In this Druid, you can input the parameters of your loan and its repayment and give the details of its payback. Using that information, the appropriate Scheduled Transactions will be created.\n"
"\n"
-"If you make a mistake or want to make changes later, you can edit the "
-"created Scheduled Transactions directly."
+"If you make a mistake or want to make changes later, you can edit the created Scheduled Transactions directly."
msgstr ""
-"這是 GnuCash ä¸é€æ¥å»ºç«‹è²¸æ¬¾å„Ÿé‚„è¨å®šçš„\n"
-"方法。在這個精éˆä¸ï¼Œæ‚¨å¯ä»¥è¼¸å…¥æ‚¨çš„貸款\n"
-"與其償還的åƒæ•¸ï¼Œä»¥åŠæŠ•è³‡å›žæ”¶çŽ‡çš„詳細情形。\n"
-"使用這些資訊, GnuCash 會建立é©ç•¶çš„\n"
-"排程交易。\n"
-"如果您輸入錯誤或ç¨å¾Œæƒ³åšä¿®æ”¹ï¼Œæ‚¨å¯ä»¥\n"
-"直接編輯建立好的排程交易。"
+"這是 GnuCash ä¸é€æ¥å»ºç«‹è²¸æ¬¾å„Ÿé‚„è¨å®šçš„方法。在這個精éˆä¸ï¼Œæ‚¨å¯ä»¥è¼¸å…¥æ‚¨çš„貸款與其償還的åƒæ•¸ï¼Œä»¥åŠæŠ•è³‡å›žæ”¶çŽ‡çš„詳細情形。使用這些資訊, GnuCash 會建立é©ç•¶çš„排程交易。\n"
+"\n"
+"如果您輸入錯誤或ç¨å¾Œæƒ³åšä¿®æ”¹ï¼Œæ‚¨å¯ä»¥ç›´æŽ¥ç·¨è¼¯å»ºç«‹å¥½çš„排程交易。"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:177 ../intl-scm/guile-strings.c:4156
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:177
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
@@ -6781,7 +6623,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:4152
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4152
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
@@ -6791,9 +6634,8 @@
msgstr "å–消é¸æ“‡å…¨éƒ¨"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:183
-#, fuzzy
msgid "Until:"
-msgstr "å–®ä½ï¼š"
+msgstr "直到:"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:184
msgid "Use Escrow Account"
@@ -6813,7 +6655,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:189 ../intl-scm/guile-strings.c:4154
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:189
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5308
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
@@ -6823,9 +6666,8 @@
msgstr "è¦åšä»€éº¼ï¼Œè¦åšä»€éº¼ï¼Ÿ"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:192
-#, fuzzy
msgid "_Auto-create new transactions"
-msgstr "建立交易ä¸..."
+msgstr "自動建立新交易(_A)"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:193
#, fuzzy
@@ -6833,9 +6675,8 @@
msgstr "æŸäº›äº¤æ˜“å¯èƒ½æœƒè¢«ä¸Ÿæ£„。"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:194
-#, fuzzy
msgid "_Review created transactions"
-msgstr "æ ¸å°å·²æ¸…算的交易"
+msgstr "æ ¸å°å·²å»ºç«‹çš„交易(_R)"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:195
#, fuzzy
@@ -6844,34 +6685,33 @@
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:196
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:168
-#, fuzzy
msgid "days"
-msgstr "日。"
+msgstr "天"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:197
msgid "days."
-msgstr "日。"
+msgstr "天。"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198
#, fuzzy
msgid ""
"months\n"
"years"
-msgstr "月。"
+msgstr ""
+"月\n"
+"å¹´"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:200
msgid "months."
msgstr "月。"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:201
-#, fuzzy
msgid "occurrences"
-msgstr "貨幣"
+msgstr "發生次數"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:202
-#, fuzzy
msgid "remaining"
-msgstr "帳單"
+msgstr "剩幾次"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
msgid "then on the:"
@@ -6882,36 +6722,28 @@
msgstr "週。"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>A_sset Account</b>"
-msgstr "æ¯å¸³è™Ÿ"
+msgstr "<b>資產帳號(_S)</b>"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>_Income Account</b>"
-msgstr "收入帳號"
+msgstr "<b>收入帳號(_I)</b>"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3
msgid "Cash In Lieu"
msgstr "å…Œç¾è™•"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Currenc_y:"
-msgstr "貨幣:"
+msgstr "貨幣(_Y):"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Desc_ription:"
-msgstr "敘述:"
+msgstr "敘述(_R):"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter the date and the number of shares you gained or lost from the stock "
-"split or merger. For stock mergers (negative splits) use a negative value "
-"for the share distribution. You can also enter a description of the "
-"transaction, or accept the default one."
+msgid "Enter the date and the number of shares you gained or lost from the stock split or merger. For stock mergers (negative splits) use a negative value for the share distribution. You can also enter a description of the transaction, or accept the default one."
msgstr ""
"è¼¸å…¥æ—¥æœŸèˆ‡æ‚¨å› è‚¡ç¥¨åˆ†å‰²æˆ–åˆä½µæ‰€å¢žåŠ 或失去的股份。\n"
"以股票åˆä½µ(分割的相å)來說在股份分é…ä¸ä½¿ç”¨è² 數。\n"
@@ -6919,41 +6751,29 @@
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:7
#, fuzzy
-msgid ""
-"If you are finished creating the stock split or merger, press `Apply'. You "
-"may also press `Back' to review your choices, or `Cancel' to quit without "
-"making any changes."
+msgid "If you are finished creating the stock split or merger, press `Apply'. You may also press `Back' to review your choices, or `Cancel' to quit without making any changes."
msgstr ""
"如果您已完æˆå»ºç«‹è‚¡ç¥¨åˆ†å‰²æˆ–åˆä½µï¼ŒæŒ‰â€œå®Œæˆâ€ã€‚\n"
"您也å¯ä»¥æŒ‰â€œä¸Šä¸€æ¥â€ä¾†æª¢æŸ¥æ‚¨çš„é¸æ“‡ï¼Œæˆ–“å–消â€\n"
"ä¸åšä»»ä½•è®Šæ›´è€Œé›¢é–‹ã€‚"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you received a cash disbursement as a result of the stock split, enter "
-"the details of that payment here. Otherwise, just click `Forward'."
-msgstr ""
-"如果您收到的股票分割çµæžœæ˜¯ç¾é‡‘支出,\n"
-"在æ¤è¼¸å…¥ä»˜æ¬¾çš„詳情。å¦å‰‡è«‹æŒ‰â€œä¸‹ä¸€æ¥â€ã€‚"
+msgid "If you received a cash disbursement as a result of the stock split, enter the details of that payment here. Otherwise, just click `Forward'."
+msgstr "如果您收到的股票分割çµæžœæ˜¯ç¾é‡‘支出,在æ¤è¼¸å…¥ä»˜æ¬¾çš„詳情。å¦å‰‡è«‹æŒ‰â€œä¸‹ä¸€é â€ã€‚"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:9
#, fuzzy
-msgid ""
-"If you want to record a stock price for the split, enter it below. You may "
-"safely leave it blank."
+msgid "If you want to record a stock price for the split, enter it below. You may safely leave it blank."
msgstr ""
"如果您è¦è¨˜éŒ„åˆ†å‰²çš„è‚¡ç¥¨åƒ¹æ ¼ï¼Œå¯åœ¨ä¸‹é¢è¼¸å…¥ã€‚\n"
"您也å¯ä»¥ä¿ç•™ç©ºç™½ã€‚"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "New _Price:"
-msgstr "æ–°åƒ¹æ ¼ï¼š"
+msgstr "æ–°åƒ¹æ ¼(_P):"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:11
-msgid ""
-"Select the account for which you want to record a stock split or merger."
+msgid "Select the account for which you want to record a stock split or merger."
msgstr "é¸æ“‡æ‚¨è¦è¨˜éŒ„股票分割或åˆä½µçš„帳號。"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:12
@@ -6974,19 +6794,16 @@
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:16
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "_Amount:"
-msgstr "總é¡(_A)"
+msgstr "總é¡(_A):"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Memo:"
-msgstr "備忘錄(_M)"
+msgstr "備忘錄(_M):"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "_Shares:"
-msgstr "股份:"
+msgstr "股份(_S):"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:1
msgid "0"
@@ -6998,28 +6815,24 @@
msgstr "付款人姓å"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Tax Information</b>"
-msgstr "çµç®—資訊"
+msgstr "<b>稅務資訊</b>"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>_Accounts</b>"
-msgstr "帳號類型"
+msgstr "<b>帳號(_A)</b>"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "<b>_TXF Categories</b>"
-msgstr "TXF 分類"
+msgstr "<b>_TXF 分類</b>"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:6
msgid "Accounts Selected:"
msgstr "é¸æ“‡çš„帳號:"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "C_urrent Account"
-msgstr "ç›®å‰å¸³è™Ÿ"
+msgstr "ç›®å‰å¸³è™Ÿ(_U)"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:8
msgid "Tax Information"
@@ -7031,24 +6844,20 @@
msgstr "å«ç¨…"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "_Expense"
-msgstr "支出"
+msgstr "支出(_E)"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "_Income"
-msgstr "收入"
+msgstr "收入(_I)"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "_Parent Account"
-msgstr "æ¯å¸³è™Ÿ"
+msgstr "æ¯å¸³è™Ÿ(_P)"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "_Select Subaccounts"
-msgstr "é¸æ“‡å帳號"
+msgstr "é¸æ“‡å帳號(_S)"
#: ../src/gnome/glade/userpass.glade.h:1
msgid "Enter your username and password"
@@ -7059,19 +6868,16 @@
msgstr "使用者å稱與密碼"
#: ../src/gnome/glade/userpass.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Password:"
-msgstr "密碼:"
+msgstr "密碼(_P):"
#: ../src/gnome/glade/userpass.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "_Username:"
-msgstr "使用者å稱:"
+msgstr "使用者å稱(_U):"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:57
-#, fuzzy
msgid "New Accounts _Page"
-msgstr "新增帳號樹(_T)"
+msgstr "新增帳號é "
#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:58
#, fuzzy
@@ -7080,18 +6886,16 @@
#. File menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:95
-#, fuzzy
msgid "New _File"
-msgstr "新增檔案(_N)"
+msgstr "新增檔案(_F)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:96
msgid "Create a new file"
msgstr "建立新檔案"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:98
-#, fuzzy
msgid "_Open..."
-msgstr "開啟舊檔"
+msgstr "開啟舊檔...(_O)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:99
#, fuzzy
@@ -7099,9 +6903,8 @@
msgstr "開啟 GnuCash 說明"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:101
-#, fuzzy
msgid "_Save"
-msgstr "儲å˜æª”案"
+msgstr "儲å˜æª”案(_S)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:102
#, fuzzy
@@ -7110,43 +6913,36 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:104
msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "å¦å˜æ–°æª”(_A)..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:108
-#, fuzzy
msgid "_QSF Import"
-msgstr "QIF 匯入"
+msgstr "_QSF 匯入"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:109
-#, fuzzy
msgid "Import a QSF object file"
-msgstr "匯入 QIF 檔案"
+msgstr "匯入 QSF 檔案"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112
-#, fuzzy
msgid "Export _Accounts"
-msgstr "匯出帳號(_A)..."
+msgstr "匯出帳號(_A)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:113
-#, fuzzy
msgid "Export the account hierarchy to a new GnuCash datafile"
-msgstr "匯出帳號體系至新的檔案"
+msgstr "匯出帳號體系至新的 GnuCash 資料檔"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:116
-#, fuzzy
msgid "Export _Chart of Accounts to QSF"
-msgstr "建立帳號的圖表"
+msgstr "匯出會計科目表到 QSF(_C)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117
-#, fuzzy
msgid "Export the chart of accounts for a date with balances as QSF"
-msgstr "您沒有任何çµç®—的股票帳號ï¼"
+msgstr "匯出æŸæ—¥æœŸå«çµé¤˜çš„æœƒè¨ˆç§‘ç›®è¡¨æˆ QSF"
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122
-#, fuzzy
msgid "_Find..."
-msgstr "尋找(_F)"
+msgstr "尋找(_F)..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:123
msgid "Find transactions with a search"
@@ -7174,14 +6970,12 @@
msgstr "排程交易的清單"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:135
-#, fuzzy
msgid "Since _Last Run..."
-msgstr "自上次執行後(_S)..."
+msgstr "自上次執行後(_L)..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:136
-#, fuzzy
msgid "Create Scheduled Transactions since the last time run"
-msgstr "建立自上次執行後的排程交易。"
+msgstr "建立自上次執行後的排程交易"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:138
msgid "_Mortgage & Loan Repayment..."
@@ -7210,9 +7004,8 @@
msgstr "檢視並編輯股票和共åŒåŸºé‡‘çš„åƒ¹æ ¼"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:150
-#, fuzzy
msgid "_Security Editor"
-msgstr "è‰åˆ¸åª’介"
+msgstr "è‰åˆ¸ç·¨è¼¯å™¨(_S)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:151
msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
@@ -7243,46 +7036,40 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:399
-#, fuzzy
msgid "Select the QSF file to import into GnuCash"
-msgstr "é¸æ“‡è¦è¼‰å…¥çš„ QIF 檔案"
+msgstr "é¸æ“‡è¦è¼‰å…¥ GnuCash çš„ QSF 檔案"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:455
msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time."
msgstr "ç¾åœ¨æ²’有è¦é–‹å§‹çš„排程交易。"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:55
-#, fuzzy
msgid "New Budget"
-msgstr "新值"
+msgstr "æ–°é ç®—"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:56
-#, fuzzy
msgid "Create a new Budget"
-msgstr "建立新檔案"
+msgstr "建立新é ç®—"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:59
-#, fuzzy
msgid "Open Budget"
-msgstr "開啟帳號"
+msgstr "é–‹å•Ÿé ç®—"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:60
msgid "Open an existing Budget"
-msgstr ""
+msgstr "é–‹å•Ÿå·²å˜åœ¨çš„é ç®—"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:219
-#, fuzzy
msgid "Select a Budget"
-msgstr "刪除帳號(_D)"
+msgstr "é¸æ“‡é ç®—"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:148
msgid "Create a new Account"
msgstr "建立新帳號"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:150
-#, fuzzy
msgid "New Account _Hierarchy..."
-msgstr "新帳號體系è¨å®š"
+msgstr "新帳號體系(_H)..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:151
msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
@@ -7291,9 +7078,8 @@
#. File menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:153
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
-#, fuzzy
msgid "Open _Account"
-msgstr "開啟帳號"
+msgstr "開啟帳號(_A)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:154
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:128
@@ -7313,9 +7099,8 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:181
-#, fuzzy
msgid "Edit _Account"
-msgstr "編輯帳號"
+msgstr "編輯帳號(_A)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:162
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
@@ -7323,9 +7108,8 @@
msgstr "編輯é¸å®šçš„帳號"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:164
-#, fuzzy
msgid "_Delete Account..."
-msgstr "刪除帳號(_D)"
+msgstr "刪除帳號(_D)..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:165
msgid "Delete selected account"
@@ -7364,7 +7148,8 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:227
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2022
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2022
msgid "_Transfer..."
msgstr "轉帳(_T)..."
@@ -7376,9 +7161,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:233
-#, fuzzy
msgid "Stoc_k Split..."
-msgstr "股票分割(_S)..."
+msgstr "股票分割(_K)..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:234
@@ -7402,20 +7186,15 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
-msgid ""
-"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
-"account"
+msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this account"
msgstr "檢查並修復在æ¤å¸³è™Ÿä¸æœªçµç®—的交易與無主的分割"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:191
-#, fuzzy
msgid "Check & Repair Su_baccounts"
msgstr "檢查&修復å帳號(_B)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:192
-msgid ""
-"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
-"account and its subaccounts"
+msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this account and its subaccounts"
msgstr "檢查並修復在æ¤å¸³è™ŸåŠå…¶å帳號ä¸æœªçµç®—的交易與無主的分割"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
@@ -7423,14 +7202,14 @@
msgstr "檢查åŠä¿®å¾©å…¨éƒ¨(_L)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:196
-msgid ""
-"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all "
-"accounts"
+msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all accounts"
msgstr "檢查並修復所有帳號ä¸æœªçµç®—的交易與無主的分割"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:164 ../src/gnome/lot-viewer.c:434
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:96 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:851
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:164
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:434
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:96
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:851
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1572
msgid "Open"
msgstr "開啟舊檔"
@@ -7456,14 +7235,22 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:34
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:2432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:3008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 ../intl-scm/guile-strings.c:3358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042 ../intl-scm/guile-strings.c:4090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:4196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512 ../intl-scm/guile-strings.c:5196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350
msgid "Accounts"
msgstr "帳號"
@@ -7474,14 +7261,14 @@
msgstr "(無備忘錄)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:887
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleting account %s"
-msgstr "é¸æ“‡å¸³è™Ÿ"
+msgstr "刪除帳號 %s"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:979
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The account %s will be deleted."
-msgstr "帳號清單將被更新"
+msgstr "帳號 %s 將被刪除。"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:989
#, c-format
@@ -7514,25 +7301,21 @@
msgstr "帳號清單將被更新"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1017
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to do this?"
-msgstr "您確定è¦åˆªé™¤é€™å€‹é …目?"
+msgstr "您確定è¦é€™éº¼ä½œå—Žï¼Ÿ"
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:136
-#, fuzzy
msgid "_Delete Budget"
-msgstr "刪除帳號(_D)"
+msgstr "刪除é ç®—(_D)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:137
-#, fuzzy
msgid "Delete this budget"
-msgstr "刪除目å‰çš„é …ç›®"
+msgstr "刪除目å‰çš„é ç®—"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:140
-#, fuzzy
msgid "Edit this budget's options"
-msgstr "編輯帳號檢視é¸é …"
+msgstr "編輯é 算檢視é¸é …"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:142
msgid "Estimate Budget"
@@ -7540,8 +7323,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144
#, fuzzy
-msgid ""
-"Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
+msgid "Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
msgstr "顯示已é¸è³‡æ–™çš„è¡¨æ ¼ã€‚"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:167
@@ -7551,21 +7333,22 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:275 ../intl-scm/guile-strings.c:4014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 ../intl-scm/guile-strings.c:5168
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:275
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170
msgid "Budget"
-msgstr ""
+msgstr "é ç®—"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:770
-#, fuzzy
msgid "Set the budget options using this dialog."
-msgstr "使用這個å°è©±ç›’è¨å®šæ‚¨æƒ³è¦çš„å ±å‘Šé¸é …。"
+msgstr "使用這個å°è©±ç›’è¨å®šæ‚¨æƒ³è¦çš„é ç®—é¸é …。"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:849
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete %s?"
-msgstr "刪除"
+msgstr "刪除 %s?"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:913
#, fuzzy
@@ -7574,16 +7357,15 @@
#. File menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:167
-#, fuzzy
msgid "_Print Check..."
-msgstr "列å°æ”¯ç¥¨"
+msgstr "列å°æ”¯ç¥¨(_P)..."
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:172
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:251
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:956
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "剪下(_U)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:173
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:252
@@ -7595,9 +7377,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:175
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:254
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:959
-#, fuzzy
msgid "_Copy"
-msgstr "å…¬å¸"
+msgstr "複製(_C)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:176
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:255
@@ -7614,29 +7395,24 @@
#. Transaction menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:187
-#, fuzzy
msgid "Cu_t Transaction"
-msgstr "剪下交易"
+msgstr "剪下交易(_T)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:188
-#, fuzzy
msgid "Cut the selected transaction into clipboard"
-msgstr "剪下é¸å®šçš„交易"
+msgstr "剪下é¸å®šçš„交易到剪貼簿"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:190
-#, fuzzy
msgid "_Copy Transaction"
-msgstr "複製交易"
+msgstr "複製交易(_C)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:191
-#, fuzzy
msgid "Copy the selected transaction into clipboard"
-msgstr "複製é¸å®šçš„交易"
+msgstr "複製é¸å®šçš„交易到剪貼簿"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:193
-#, fuzzy
msgid "_Paste Transaction"
-msgstr "貼上交易"
+msgstr "貼上交易(_P)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196
#, fuzzy
@@ -7645,29 +7421,24 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1163
-#, fuzzy
msgid "_Delete Transaction"
-msgstr "刪除分割"
+msgstr "刪除交易(_D)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
-#, fuzzy
msgid "Remo_ve Transaction Splits"
-msgstr "移除交易分割"
+msgstr "移除交易分割(_V)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
-#, fuzzy
msgid "Remove all splits in the current transaction"
-msgstr "顯示目å‰äº¤æ˜“ä¸çš„所有分割"
+msgstr "移除目å‰äº¤æ˜“ä¸çš„所有分割"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
-#, fuzzy
msgid "_Enter Transaction"
-msgstr "輸入一ç†äº¤æ˜“"
+msgstr "輸入一ç†äº¤æ˜“(_E)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
-#, fuzzy
msgid "Ca_ncel Transaction"
-msgstr "é‡æ–°çµç®—交易"
+msgstr "å–消交易(_N)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
#, fuzzy
@@ -7687,9 +7458,8 @@
#. View menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:220
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
-#, fuzzy
msgid "_Sort By..."
-msgstr "排åºä¾"
+msgstr "排åºä¾(_S)..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:239
#, fuzzy
@@ -7697,19 +7467,16 @@
msgstr "交易(_T)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:242
-#, fuzzy
msgid "Edit E_xchange Rate"
-msgstr "編輯匯率"
+msgstr "編輯匯率(_X)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:243
-#, fuzzy
msgid "Edit the exchange rate for the current transaction"
-msgstr "編輯目å‰åˆ†å‰²çš„匯率"
+msgstr "編輯目å‰äº¤æ˜“的匯率"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248
-#, fuzzy
msgid "Sche_dule..."
-msgstr "排程..."
+msgstr "排程(_D)..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251
msgid "_All transactions"
@@ -7721,9 +7488,8 @@
#. Reports menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:258
-#, fuzzy
msgid "Account Report"
-msgstr "å¸³è™Ÿå ±å‘Š(_A)"
+msgstr "å¸³è™Ÿå ±å‘Š"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:259
#, fuzzy
@@ -7731,9 +7497,8 @@
msgstr "é–‹å•Ÿæ¤äº¤æ˜“çš„ç™»è¨˜ç°¿å ±å‘Šè¦–çª—"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:261
-#, fuzzy
msgid "Account Transaction Report"
-msgstr "äº¤æ˜“å ±å‘Š"
+msgstr "å¸³è™Ÿäº¤æ˜“å ±å‘Š"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262
#, fuzzy
@@ -7742,9 +7507,8 @@
#. Translators: This is a menu item in the View menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:287
-#, fuzzy
msgid "Transaction _Journal"
-msgstr "交易æµæ°´å¸³"
+msgstr "交易日記帳(_J)"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
@@ -7752,7 +7516,8 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:183
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898 ../intl-scm/guile-strings.c:5052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052
msgid "Transfer"
msgstr "轉帳"
@@ -7761,9 +7526,10 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:545
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1146
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1709
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2800
msgid "General Ledger"
-msgstr "一般總帳"
+msgstr "總分類帳"
#. Translators: %s is the name
#. of the tab page
@@ -7774,32 +7540,26 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1089
#, fuzzy
-msgid ""
-"This register has pending changes to a transaction. Would you like to save "
-"the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the "
-"operation?"
+msgid "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the operation?"
msgstr ""
"ç›®å‰çš„範本交易已經變更。\n"
"您想è¦è¨˜éŒ„它的變更嗎?"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1092
-#, fuzzy
msgid "_Discard Transaction"
-msgstr "空出交易?"
+msgstr "æ¨æ£„交易(_D)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1096
-#, fuzzy
msgid "_Save Transaction"
-msgstr "貼上交易"
+msgstr "儲å˜äº¤æ˜“(_S)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1127
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1159
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1171
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:884
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:886
-#, fuzzy
msgid "unknown"
-msgstr "(未知)"
+msgstr "未知"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1148
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1715
@@ -7813,7 +7573,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1711
msgid "General Ledger Report"
-msgstr "ä¸€èˆ¬ç¸½å¸³å ±å‘Š"
+msgstr "ç¸½åˆ†é¡žå¸³å ±å‘Š"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1717
msgid "Portfolio Report"
@@ -7829,22 +7589,24 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1727
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:2600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 ../intl-scm/guile-strings.c:5152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152
msgid "Register"
msgstr "登記簿"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1729
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 ../intl-scm/guile-strings.c:5072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072
msgid "Register Report"
msgstr "ç™»è¨˜ç°¿å ±å‘Š"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1745
-#, fuzzy
msgid "and subaccounts"
-msgstr "%s å’Œå帳號"
+msgstr "å’Œå帳號"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1999
#, fuzzy
@@ -7871,9 +7633,8 @@
msgstr "éŽæ¿¾å™¨é¡žåž‹"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:119
-#, fuzzy
msgid "_Scheduled"
-msgstr "已排程"
+msgstr "已排程(_S)"
#. File menu
#. Transaction menu
@@ -7909,11 +7670,11 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:48
msgid "_General Ledger"
-msgstr "一般總帳(_G)"
+msgstr "總分類帳(_G)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:49
msgid "Open a general ledger window"
-msgstr "開啟一般總帳視窗"
+msgstr "開啟總分類帳視窗"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:609
msgid "<No information>"
@@ -7926,10 +7687,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:707
#, fuzzy
-msgid ""
-"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before closing this page, close the page without recording the "
-"changes, or cancel the close?"
+msgid "The current transaction has been changed. Would you like to record the changes before closing this page, close the page without recording the changes, or cancel the close?"
msgstr ""
"ç›®å‰çš„範本交易已經變更。\n"
"您想è¦è¨˜éŒ„它的變更嗎?"
@@ -7950,18 +7708,12 @@
msgstr "顯示目å‰äº¤æ˜“ä¸çš„所有分割"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:969
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea "
-"because that will cause your reconciled balance to be off."
-msgstr ""
-"您準備修改一個具一致化分割的交易ï¼\n"
-"這並ä¸æ˜¯ä¸€å€‹å¥½ä¸»æ„ï¼Œå› ç‚ºå®ƒæœƒä½¿æ‚¨å·²ä¸€è‡´åŒ–çš„çµé¤˜é—œé–‰ã€‚"
+msgid "This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea because that will cause your reconciled balance to be off."
+msgstr "您準備修改一個具一致化分割的交易ï¼é€™ä¸¦ä¸æ˜¯ä¸€å€‹å¥½ä¸»æ„ï¼Œå› ç‚ºå®ƒæœƒä½¿æ‚¨å·²ä¸€è‡´åŒ–çš„çµé¤˜é—œé–‰ã€‚"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:993
-#, fuzzy
msgid "_Remove Splits"
-msgstr "移除交易分割"
+msgstr "移除交易分割(_R)"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1068
#, fuzzy, c-format
@@ -7970,24 +7722,17 @@
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1069
#, fuzzy
-msgid ""
-"You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will "
-"cause your reconciled balance to be off."
+msgid "You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
msgstr ""
"您想è¦åˆªé™¤å·²ä¸€è‡´åŒ–的分割ï¼\n"
"這並ä¸æ˜¯ä¸€å€‹å¥½ä¸»æ„ï¼Œå› ç‚ºå®ƒæœƒä½¿æ‚¨å·²ä¸€è‡´åŒ–çš„çµé¤˜é—œé–‰ã€‚"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1072
-#, fuzzy
msgid "You cannot delete this split."
-msgstr "您ä¸èƒ½å„²å˜æ¤æª”案。"
+msgstr "您ä¸èƒ½åˆªé™¤æ¤åˆ†å‰²ã€‚"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1073
-msgid ""
-"This is the split anchoring this transaction to the register. You may not "
-"delete it from this register window. You may delete the entire transaction "
-"from this window, or you may navigate to a register that shows another side "
-"of this same transaction and delete the split from that register."
+msgid "This is the split anchoring this transaction to the register. You may not delete it from this register window. You may delete the entire transaction from this window, or you may navigate to a register that shows another side of this same transaction and delete the split from that register."
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1100
@@ -7999,20 +7744,16 @@
msgstr "(無敘述)"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1126
-#, fuzzy
msgid "_Delete Split"
-msgstr "刪除(_D)"
+msgstr "刪除分割(_D)"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1142
-#, fuzzy
msgid "Delete the current transaction?"
-msgstr "刪除目å‰çš„交易"
+msgstr "刪除目å‰çš„交易?"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1143
#, fuzzy
-msgid ""
-"You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a "
-"good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
+msgid "You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
msgstr ""
"您準備修改一個具一致化分割的交易ï¼\n"
"這並ä¸æ˜¯ä¸€å€‹å¥½ä¸»æ„ï¼Œå› ç‚ºå®ƒæœƒä½¿æ‚¨å·²ä¸€è‡´åŒ–çš„çµé¤˜é—œé–‰ã€‚"
@@ -8052,10 +7793,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1908
#, fuzzy
-msgid ""
-"This account may not be edited. If you want to edit transactions in this "
-"register, please open the account options and turn off the placeholder "
-"checkbox."
+msgid "This account may not be edited. If you want to edit transactions in this register, please open the account options and turn off the placeholder checkbox."
msgstr ""
"這個帳號ä¸èƒ½è¢«ç·¨è¼¯ã€‚如果您è¦\n"
"在編輯在這個登記簿的交易,請\n"
@@ -8064,11 +7802,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1915
#, fuzzy
-msgid ""
-"One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit "
-"transactions in this register, please open the sub-account options and turn "
-"off the placeholder checkbox. You may also open an individual account "
-"instead of a set of accounts."
+msgid "One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit transactions in this register, please open the sub-account options and turn off the placeholder checkbox. You may also open an individual account instead of a set of accounts."
msgstr ""
"é¸æ“‡çš„å帳號ä¸æœ‰ä¸€å€‹ä¸èƒ½è¢«ç·¨è¼¯ã€‚\n"
"如果您è¦åœ¨ç·¨è¼¯åœ¨é€™å€‹ç™»è¨˜ç°¿çš„交易,\n"
@@ -8078,9 +7812,8 @@
"一組帳號。"
#: ../src/gnome/gnucash.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "GnuCash Finance Management"
-msgstr "GnuCash 帳號å稱"
+msgstr "GnuCash 金èžç®¡ç†"
#: ../src/gnome/gnucash.desktop.in.h:2
msgid "Manage your finances, accounts, and investments"
@@ -8090,14 +7823,15 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:621 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:621
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068
msgid "Title"
msgstr "標題"
#: ../src/gnome/lot-viewer.c:631
-#, fuzzy
msgid "Gains"
msgstr "ç²åˆ©"
@@ -8118,18 +7852,16 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Show currencies in this dialog"
-msgstr "使用這個å°è©±ç›’è¨å®šæ‚¨æƒ³è¦çš„å ±å‘Šé¸é …。"
+msgstr "在這個å°è©±ç›’ä¸é¡¯ç¤ºè²¨å¹£"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:3
msgid "Show the CUSIP Code (Exchange Specific Data) column"
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Show the Full Name column"
-msgstr "在圖例ä¸é¡¯ç¤ºå¸³è™Ÿå…¨å?"
+msgstr "顯示帳號全å欄ä½"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:5
msgid "Show the Namespace column"
@@ -8145,14 +7877,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Show the Quote Source column"
-msgstr "å ±åƒ¹ä¾†æº"
+msgstr "é¡¯ç¤ºå ±åƒ¹ä¾†æºæ¬„ä½"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Show the Quote Timezone column"
-msgstr "顯示收入與支出帳號"
+msgstr "é¡¯ç¤ºå ±åƒ¹æ™‚å€æ¬„ä½"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:10
#, fuzzy
@@ -8164,20 +7894,16 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Show the name column"
-msgstr "顯示收益淨é¡ï¼Ÿ"
+msgstr "顯示å稱欄ä½"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:13
msgid "Show the symbol column"
-msgstr ""
+msgstr "顯示符號欄ä½"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:14
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"This setting contains a list of name which control the order in which the "
-"columns are listed in the dialog. Names may be reordered or removed from "
-"this list to control which columns appear in the dialog and in what order."
+msgid "This setting contains a list of name which control the order in which the columns are listed in the dialog. Names may be reordered or removed from this list to control which columns appear in the dialog and in what order."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:1
@@ -8195,14 +7921,11 @@
msgstr "é è¨å¦‚æžœå‚³å›žçš„é …ç›®å°‘æ–¼é€™å€‹æ•¸å—時進行“é‡æ–°æœå°‹â€ã€‚"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If active, the new hierarchy dialog will be shown whenever the \"New File\" "
-"menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
+msgid "If active, the new hierarchy dialog will be shown whenever the \"New File\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"If active, the new user dialog will be shown. Otherwise it will not be shown."
+msgid "If active, the new user dialog will be shown. Otherwise it will not be shown."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:6
@@ -8214,20 +7937,17 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Show the new user dialog"
-msgstr "開啟新使用者教å¸"
+msgstr "顯示新使用者å°è©±ç›’"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:10
msgid "Sort column ascending or descending"
-msgstr ""
+msgstr "欄ä½éžå¢žæˆ–éžæ¸›æŽ’åº"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:11
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:10
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"The X,Y coordinates of the top left corner of the dialog when it was last "
-"closed."
+msgid "The X,Y coordinates of the top left corner of the dialog when it was last closed."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:12
@@ -8237,71 +7957,56 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"This field contains the last pathname used by this dialog. It will be used "
-"as the initial filename/pathname the next time this dialog is opened."
+msgid "This field contains the last pathname used by this dialog. It will be used as the initial filename/pathname the next time this dialog is opened."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"This setting indicates how the key column is sorted. Possible values for "
-"this setting are 'ascending' and 'descending'."
+msgid "This setting indicates how the key column is sorted. Possible values for this setting are 'ascending' and 'descending'."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"This setting indicates whether to search in all items in the current class, "
-"or only in 'active' items in the current class."
+msgid "This setting indicates whether to search in all items in the current class, or only in 'active' items in the current class."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"This setting indicates which column in the tree is used for sorting. "
-"Possible values for this setting are the name of any column in this dialog "
-"(see the column_order key) or the keyword 'none'."
+msgid "This setting indicates which column in the tree is used for sorting. Possible values for this setting are the name of any column in this dialog (see the column_order key) or the keyword 'none'."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:17
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:17
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Window geometry"
-msgstr "儲å˜è¦–窗形態"
+msgstr "視窗座標"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:18
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:18
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Window position"
-msgstr "é…ç½®?"
+msgstr "視窗ä½ç½®"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:2
msgid "Show the Price column"
-msgstr ""
+msgstr "é¡¯ç¤ºåƒ¹æ ¼æ¬„ä½"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Show the Source column"
-msgstr "指定來æºå¸³è™Ÿ"
+msgstr "指定來æºæ¬„ä½"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Show the Type column"
-msgstr "顯示收益淨é¡ï¼Ÿ"
+msgstr "顯示類型欄ä½"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:5
msgid "Show the commodity column"
-msgstr ""
+msgstr "顯示商å“欄ä½"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Show the currency column"
-msgstr "顯示外國貨幣"
+msgstr "顯示貨幣欄ä½"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Show the date column"
-msgstr "åªé¡¯ç¤ºæ–‡å—"
+msgstr "顯示日期欄ä½"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:9
msgid "This setting enables the Price column."
@@ -8328,27 +8033,19 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Custom date format"
-msgstr "è‡ªè¨‚æ ¼å¼"
+msgstr "è‡ªè¨‚æ—¥æœŸæ ¼å¼"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Date format to use"
-msgstr "日期é¸é …是 %s。"
+msgstr "ä½¿ç”¨çš„æ—¥æœŸæ ¼å¼"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Each time the date is printed, print the date format immediately below in 8 "
-"point type using the characters Y, M, and D."
+msgid "Each time the date is printed, print the date format immediately below in 8 point type using the characters Y, M, and D."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If the 'date_format' is set to indicate a custom date format, this value is "
-"used as an argument to strftime to produce the date to be printed. It may be "
-"any valid strftime string; for more information about this format, read the "
-"manual page of strftime by \"man 3 strftime\"."
+msgid "If the 'date_format' is set to indicate a custom date format, this value is used as an argument to strftime to produce the date to be printed. It may be any valid strftime string; for more information about this format, read the manual page of strftime by \"man 3 strftime\"."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:5
@@ -8356,10 +8053,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"On preprinted checks containing multiple checks per page, this setting "
-"specifies which check position to print. The possible values are 0, 1 and 2, "
-"corresponding to the top, middle and bottom checks on the page."
+msgid "On preprinted checks containing multiple checks per page, this setting specifies which check position to print. The possible values are 0, 1 and 2, corresponding to the top, middle and bottom checks on the page."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:7
@@ -8400,9 +8094,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
-"by any font specified in a check description file."
+msgid "The default font to use when printing checks. This value will be overridden by any font specified in a check description file."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:17
@@ -8410,49 +8102,31 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the date line on "
-"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
-"position."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the date line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the memo line on "
-"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
-"position."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the memo line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the numerical "
-"amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the numerical amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee line on "
-"the check."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee line on the check."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the written amount "
-"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the written amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"This value contains the Y coordinate for the bottom edge of the check. This "
-"coordinate is from the bottom edge of the sheet of paper."
+msgid "This value contains the Y coordinate for the bottom edge of the check. This coordinate is from the bottom edge of the sheet of paper."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"This value specifies the predefined check format to use. The number is the 0-"
-"based index into the list of known check formats."
+msgid "This value specifies the predefined check format to use. The number is the 0-based index into the list of known check formats."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:25
@@ -8461,16 +8135,11 @@
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"If active, after reconciling a credit card account, prompt the user to enter "
-"a credit card payment. Otherwise do not prompt the user for this."
+msgid "If active, after reconciling a credit card account, prompt the user to enter a credit card payment. Otherwise do not prompt the user for this."
msgstr "在一致化信用å¡çµå¸³å¾Œï¼Œæ醒使用者進行信用å¡ç¹³æ¬¾"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"If active, all transactions marked as cleared in the register will appear "
-"already selected in the reconcile dialog. Otherwise no transactions will be "
-"initially selected."
+msgid "If active, all transactions marked as cleared in the register will appear already selected in the reconcile dialog. Otherwise no transactions will be initially selected."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:3
@@ -8481,11 +8150,7 @@
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:4
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:97
#, fuzzy
-msgid ""
-"Prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the "
-"user to enter a transaction for the interest charge or payment. Currently "
-"only enabled for Bank, Credit, Mutual, Asset, Receivable, Payable, and "
-"Liability accounts."
+msgid "Prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the user to enter a transaction for the interest charge or payment. Currently only enabled for Bank, Credit, Mutual, Asset, Receivable, Payable, and Liability accounts."
msgstr ""
"在一致化費用或支付利æ¯çš„帳號之å‰ï¼Œæ示使用者輸入該利æ¯è²»ç”¨æˆ–付款的交易。\n"
"ç›®å‰åªèƒ½ç”¨åœ¨éŠ€è¡Œã€ä¿¡ç”¨å¡ã€å…±åŒåŸºé‡‘ã€è³‡ç”¢ã€æ‡‰æ”¶ã€æ‡‰ä»˜èˆ‡å‚µå‹™å¸³è™Ÿã€‚"
@@ -8510,19 +8175,11 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'auto "
-"create' flag set active by default. The user can change this flag during "
-"transaction creation, or at any later time by editing the scheduled "
-"transaction."
+msgid "If active, any newly created scheduled transaction will have its 'auto create' flag set active by default. The user can change this flag during transaction creation, or at any later time by editing the scheduled transaction."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
-"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
-"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
+msgid "If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' flag set by default. The user can change this flag during transaction creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -8538,17 +8195,11 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"This setting controls whether the scheduled transactions \"since last run\" "
-"dialog is shown automatically when a data file is opened. This includes the "
-"initial opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is "
-"active, show the dialog, otherwise it is not shown."
+msgid "This setting controls whether the scheduled transactions \"since last run\" dialog is shown automatically when a data file is opened. This includes the initial opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is active, show the dialog, otherwise it is not shown."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_totd.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Enables the \"Tip Of The Day\" when GnuCash starts up. If active, the dialog "
-"will be shown. Otherwise it will not be shown."
+msgid "Enables the \"Tip Of The Day\" when GnuCash starts up. If active, the dialog will be shown. Otherwise it will not be shown."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_totd.schemas.in.h:2
@@ -8578,7 +8229,6 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Automatically insert a decimal point"
msgstr "自動å°æ•¸é»ž"
@@ -8606,9 +8256,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Compress the data file"
-msgstr "壓縮資料檔案。"
+msgstr "壓縮資料檔案"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:12
#, fuzzy
@@ -8630,9 +8279,8 @@
msgstr "用於新帳號的é è¨è²¨å¹£"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Default currency for new reports"
-msgstr "ç”¨æ–¼å ±å‘Šçš„é è¨è²¨å¹£"
+msgstr "ç”¨æ–¼æ–°å ±å‘Šçš„é è¨è²¨å¹£"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:17
#, fuzzy
@@ -8640,7 +8288,6 @@
msgstr "登記簿視窗的é è¨æ¨£å¼"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)"
msgstr "經éŽé€™å€‹æ—¥æ•¸ä¹‹å¾Œåˆªé™¤èˆŠçš„記錄/備份檔案(0 = æ°¸ä¸ï¼‰ã€‚"
@@ -8650,114 +8297,72 @@
msgstr "è² æ•¸ä»¥ç´…è‰²é¡¯ç¤º"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
msgid "Enables Euro support"
msgstr "å•Ÿå‹•æ元支æ´"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Enables additional support for the European Union EURO currency."
-msgstr "å•Ÿå‹•å°ææ´²è¯ç›Ÿæ元貨幣的支æ´"
+msgstr "å•Ÿå‹•å°ææ´²è¯ç›Ÿæ元貨幣的é¡å¤–支æ´"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:22
msgid "Enables file compression when writing the data file."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"If active all lines that make up a single transaction will use the same "
-"color for their background. Otherwise the background colors are alternated "
-"on each line."
+msgid "If active all lines that make up a single transaction will use the same color for their background. Otherwise the background colors are alternated on each line."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"If active, GnuCash shows an explanation of the auto-save feature the first "
-"time that feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
+msgid "If active, GnuCash shows an explanation of the auto-save feature the first time that feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:25
#, fuzzy
-msgid ""
-"If active, GnuCash will automatically insert a decimal point into values "
-"that are entered without one. Otherwise GnuCash will not modify entered "
-"numbers."
+msgid "If active, GnuCash will automatically insert a decimal point into values that are entered without one. Otherwise GnuCash will not modify entered numbers."
msgstr "自動為ä¸è¶³ 1 的數值æ’å…¥å°æ•¸é»žã€‚"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"If active, a \"close\" button will be displayed on any notebook tab that may "
-"be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of "
-"this setting, pages can always be closed via the \"close\" menu item or the "
-"\"close\" button on toolbar."
+msgid "If active, a \"close\" button will be displayed on any notebook tab that may be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of this setting, pages can always be closed via the \"close\" menu item or the \"close\" button on toolbar."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash "
-"screen will be shown."
+msgid "If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash screen will be shown."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"If active, closing a tab moves to the most recently visited tab. Otherwise "
-"closing a tab moves one tab to the left."
+msgid "If active, closing a tab moves to the most recently visited tab. Otherwise closing a tab moves one tab to the left."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each "
-"new register will be opened as a tab in the main window."
+msgid "If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each new register will be opened as a tab in the main window."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new "
-"reports will be opened as tabs in the main window."
+msgid "If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new reports will be opened as tabs in the main window."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"If active, formal accounting labels \"Credit\" and \"Debit\" will be used "
-"when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as "
-"Increase/Decrease, \"Funds In\"/\"Funds Out\", etc. will be used."
+msgid "If active, formal accounting labels \"Credit\" and \"Debit\" will be used when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as Increase/Decrease, \"Funds In\"/\"Funds Out\", etc. will be used."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility "
-"with older versions, so that a data file saved in this version cannot be "
-"read by an older version again. Otherwise gnucash will write data files only "
-"in formats that can be read by older versions as well."
+msgid "If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility with older versions, so that a data file saved in this version cannot be read by an older version again. Otherwise gnucash will write data files only in formats that can be read by older versions as well."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. "
-"Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line."
-msgstr ""
-"é¸æ“‡æ¤é …時,在使用者按下“Enterâ€å¾Œæœƒç§»è‡³ç©ºç™½äº¤æ˜“。å¦å‰‡ï¼Œå‰‡æœƒå¾€ä¸‹ç§»ä¸€åˆ—。"
+msgid "If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line."
+msgstr "é¸æ“‡æ¤é …時,在使用者按下“Enterâ€å¾Œæœƒç§»è‡³åº•éƒ¨çš„空白交易。å¦å‰‡ï¼Œå‰‡æœƒå¾€ä¸‹ç§»ä¸€åˆ—。"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:34
-msgid ""
-"If active, the register will be colored as specified by the system theme. "
-"This can be overridden to provide custom colors by editing the gtkrc file in "
-"the users home directory. Otherwise the standard register colors will be "
-"used that GnuCash has always used."
+msgid "If active, the register will be colored as specified by the system theme. This can be overridden to provide custom colors by editing the gtkrc file in the users home directory. Otherwise the standard register colors will be used that GnuCash has always used."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:35
-msgid ""
-"If active, the size and location of each dialog window will be saved when it "
-"is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered "
-"when you quit GnuCash. Otherwise the sizes will not be saved."
+msgid "If active, the size and location of each dialog window will be saved when it is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered when you quit GnuCash. Otherwise the sizes will not be saved."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
+msgid "If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
msgstr "使用 24 å°æ™‚制(代替 12 å°æ™‚制)時間。"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:37
@@ -8766,9 +8371,8 @@
msgstr "工具列按鈕"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
msgid "Number of automatic decimal places"
-msgstr "自動å°æ•¸é»ž"
+msgstr "自動å°æ•¸ä½æ•¸"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:39
#, fuzzy
@@ -8776,9 +8380,8 @@
msgstr "以支票/交易號碼排åº"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:40
-#, fuzzy
msgid "Save window sizes and locations"
-msgstr "儲å˜è¦–窗大å°èˆ‡ä½ç½®ã€‚"
+msgstr "儲å˜è¦–窗大å°èˆ‡ä½ç½®"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:41
msgid "Show auto-save explanation"
@@ -8789,10 +8392,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"Show horizontal borders between rows in a register. If active the border "
-"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
-"between cells will not be marked."
+msgid "Show horizontal borders between rows in a register. If active the border between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border between cells will not be marked."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:44
@@ -8805,17 +8405,11 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Show two lines of information for each transaction in a register. This is "
-"the default setting for when a register is first opened. The setting can be "
-"changed at any time via the \"View->Double Line\" menu item."
+msgid "Show two lines of information for each transaction in a register. This is the default setting for when a register is first opened. The setting can be changed at any time via the \"View->Double Line\" menu item."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"Show vertical borders between columns in a register. If active the border "
-"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
-"between cells will not be marked."
+msgid "Show vertical borders between columns in a register. If active the border between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border between cells will not be marked."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:49
@@ -8835,128 +8429,70 @@
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:52
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:121
-msgid ""
-"The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be "
-"started automatically. If zero, no saving will be started automatically."
+msgid "The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be started automatically. If zero, no saving will be started automatically."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"This field sets the number of rows to show in a register. It does not "
-"actually affect the display of the contents of the window. It is only used "
-"to set the size of the window when first opened."
+msgid "This field sets the number of rows to show in a register. It does not actually affect the display of the contents of the window. It is only used to set the size of the window when first opened."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"This field specifies the default view style when opening a new register "
-"window. Possible values are \"ledger\", \"auto-ledger\" and \"journal\". The "
-"\"ledger\" setting says to show each transaction on one or two lines. The "
-"\"auto-ledger\" setting does the same, but also expands only the current "
-"transaction to show all splits. The \"journal\" setting shows all "
-"transactions in expanded form."
+msgid "This field specifies the default view style when opening a new register window. Possible values are \"ledger\", \"auto-ledger\" and \"journal\". The \"ledger\" setting says to show each transaction on one or two lines. The \"auto-ledger\" setting does the same, but also expands only the current transaction to show all splits. The \"journal\" setting shows all transactions in expanded form."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This field specifies the number of automatic decimal places that will be "
-"filled in."
-msgstr "自動å°æ•¸æœƒå¡«å…¥çš„ä½æ•¸å¤šå¯¡ã€‚"
+msgid "This field specifies the number of automatic decimal places that will be filled in."
+msgstr "這欄ä½æŒ‡å®šè‡ªå‹•å°æ•¸åŠŸèƒ½æ‰€å¡«å…¥çš„ä½æ•¸å¤šå¯¡ã€‚"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"This key specifies the maximum width of notebook tabs. If the text in the "
-"tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label "
-"will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
+msgid "This key specifies the maximum width of notebook tabs. If the text in the tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"This setting allows certain accounts to have their balances reversed in sign "
-"from positive to negative, or vice versa. The setting \"income_expense\" is "
-"for users who like to see negative expenses and positive income. The setting "
-"of \"credit\" is for users who want to see balances reflect the debit/credit "
-"status of the account. The setting \"none\" doesn't reverse the sign on any "
-"balances."
+msgid "This setting allows certain accounts to have their balances reversed in sign from positive to negative, or vice versa. The setting \"income_expense\" is for users who like to see negative expenses and positive income. The setting of \"credit\" is for users who want to see balances reflect the debit/credit status of the account. The setting \"none\" doesn't reverse the sign on any balances."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"This setting chooses the way dates are displayed in GnuCash. Possible values "
-"for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for "
-"Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 standard dates , \"uk\" "
-"for United Kingdom style dates, and \"us\" for United States style dates."
+msgid "This setting chooses the way dates are displayed in GnuCash. Possible values for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 standard dates , \"uk\" for United Kingdom style dates, and \"us\" for United States style dates."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"This setting controls how the labels on toolbar buttons are shown. If set to "
-"\"system\" then GnuCash will use the desktop setting for how to draw toolbar "
-"buttons. If set to \"icon\" then only icons will be show on toolbar "
-"buttons.. If set to \"text\" only the labels will be shown. If set to \"both"
-"\" then both icons and labels will be shown. If set to \"both-horiz\" then "
-"icons will be shown for all buttons with labels added on important buttons."
+msgid "This setting controls how the labels on toolbar buttons are shown. If set to \"system\" then GnuCash will use the desktop setting for how to draw toolbar buttons. If set to \"icon\" then only icons will be show on toolbar buttons.. If set to \"text\" only the labels will be shown. If set to \"both\" then both icons and labels will be shown. If set to \"both-horiz\" then icons will be shown for all buttons with labels added on important buttons."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"This setting controls the default currency used for reports. If set to "
-"\"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's "
-"locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified "
-"by the currency_other key."
+msgid "This setting controls the default currency used for reports. If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified by the currency_other key."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"This setting controls the source of the default currency for new accounts. "
-"If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from "
-"the user's locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting "
-"specified by the currency_other key."
+msgid "This setting controls the source of the default currency for new accounts. If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified by the currency_other key."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"This setting determines the character that will be used between components "
-"of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode "
-"character, or any of the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash"
-"\", \"dash\" and \"period\"."
+msgid "This setting determines the character that will be used between components of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode character, or any of the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and \"period\"."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"This setting determines the edge at which the tabs for switching pages in "
-"notebooks are drawn. Possible values are \"top\", \"left\", \"bottom\" and "
-"\"right\". It defaults to \"top\"."
+msgid "This setting determines the edge at which the tabs for switching pages in notebooks are drawn. Possible values are \"top\", \"left\", \"bottom\" and \"right\". It defaults to \"top\"."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:65
-msgid ""
-"This setting specifies the default currency used for new accounts if the "
-"currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
-"three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
+msgid "This setting specifies the default currency used for new accounts if the currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"This setting specifies the default currency used for reports if the "
-"currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
-"three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
+msgid "This setting specifies the default currency used for reports if the currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:67
-msgid ""
-"This setting specifies the number of days after which old log/backup files "
-"will be deleted (0 = never)."
+msgid "This setting specifies the number of days after which old log/backup files will be deleted (0 = never)."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:68
-#, fuzzy
msgid "Use 24 hour time format"
-msgstr "使用 24 å°æ™‚制(代替 12 å°æ™‚制)時間。"
+msgstr "使用 24 å°æ™‚åˆ¶æ™‚é–“æ ¼å¼"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:69
-#, fuzzy
msgid "Use formal account labels"
msgstr "使用會計標籤"
@@ -8980,19 +8516,16 @@
msgstr "如何處ç†ç©ºçš„交易"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Delete a commodity"
-msgstr "æ‚¨å¿…é ˆé¸æ“‡ä¸€å€‹å•†å“。"
+msgstr "刪除一個商å“"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Delete a commodity and prices"
-msgstr "刪除所有分割"
+msgstr "刪除商å“èˆ‡åƒ¹æ ¼"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Delete a transaction"
-msgstr "刪除分割"
+msgstr "刪除交易"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:7
#, fuzzy
@@ -9030,16 +8563,11 @@
msgstr "顯示目å‰äº¤æ˜“ä¸çš„所有分割"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to change the contents of a "
-"reconciled split. Allowing these changes can make it hard to perform future "
-"reconciliations."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to change the contents of a reconciled split. Allowing these changes can make it hard to perform future reconciliations."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to delete a commodity that has "
-"price quotes attached. Deleting the commodity will delete the quotes as well."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a commodity that has price quotes attached. Deleting the commodity will delete the quotes as well."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:16
@@ -9047,10 +8575,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to delete a transaction that "
-"contains reconciled splits. Doing so will throw off the reconciled value of "
-"the register and can make it hard to perform future reconciliations."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a transaction that contains reconciled splits. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:18
@@ -9058,43 +8583,27 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to delete multiple price quotes "
-"at one time."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to delete multiple price quotes at one time."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to mark a transaction split as "
-"unreconciled. Doing so will throw off the reconciled value of the register "
-"and can make it hard to perform future reconciliations."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to mark a transaction split as unreconciled. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove a reconciled split "
-"from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the "
-"register and can make it hard to perform future reconciliations."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to remove a reconciled split from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove a splits from a "
-"transaction."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to remove a splits from a transaction."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove all splits (including "
-"some reconciled splits) from a transaction. Doing so will throw off the "
-"reconciled value of the register and can make it hard to perform future "
-"reconciliations."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to remove all splits (including some reconciled splits) from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove all splits from a "
-"transaction."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to remove all splits from a transaction."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:25
@@ -9102,41 +8611,31 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified invoice "
-"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
+msgid "This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified invoice entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified "
-"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
+msgid "This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified invoice "
-"entry. The changed data must be either saved or discarded."
+msgid "This dialog is presented when you attempt to move out of a modified invoice entry. The changed data must be either saved or discarded."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified "
-"transaction. The changed data must be either saved or discarded."
+msgid "This dialog is presented when you attempt to move out of a modified transaction. The changed data must be either saved or discarded."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:1
msgid "Ending date (in seconds from Jan 1, 1970)"
-msgstr ""
+msgstr "çµæŸæ—¥æœŸ(從 1970 å¹´ 1 月 1 日起算的秒數)"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:2
msgid "Ending time period identifier"
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If active, non currency commodities (stocks) will be shown. Otherwise they "
-"will be hidden."
+msgid "If active, non currency commodities (stocks) will be shown. Otherwise they will be hidden."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:4
@@ -9149,78 +8648,52 @@
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:6
#, fuzzy
-msgid ""
-"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency"
-msgstr ""
-"顯示多é‡è²¨å¹£çš„總和。如果沒有é¸æ“‡æ¤é …,所有的總和都會轉æ›æˆå ±å‘Šä½¿ç”¨çš„貨幣"
+msgid "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency"
+msgstr "顯示多é‡è²¨å¹£çš„總和。如果沒有é¸æ“‡æ¤é …,所有的總和都會轉æ›æˆå ±å‘Šä½¿ç”¨çš„貨幣"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Show non currency commodities"
-msgstr "顯示外國貨幣"
+msgstr "顯示éžè²¨å¹£å•†å“"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:8
msgid "Starting date (in seconds from Jan 1, 1970)"
-msgstr ""
+msgstr "開始日期(從 1970 年 1 月 1 日起算的秒數)"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:9
msgid "Starting time period identifier"
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the "
-"end_choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a date "
-"as represented in seconds from January 1st, 1970."
+msgid "This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the end_choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a date as represented in seconds from January 1st, 1970."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the "
-"end_choice setting is set to anything other than \"absolute\". This field "
-"should contain a value between 0 and 8."
+msgid "This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the end_choice setting is set to anything other than \"absolute\". This field should contain a value between 0 and 8."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if "
-"the start_choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a "
-"date as represented in seconds from January 1st, 1970."
+msgid "This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if the start_choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a date as represented in seconds from January 1st, 1970."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if "
-"the start_choice setting is set to anything other than \"absolute\". This "
-"field should contain a value between 0 and 8."
+msgid "This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if the start_choice setting is set to anything other than \"absolute\". This field should contain a value between 0 and 8."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"This setting controls the type of ending date used in profit/loss "
-"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the ending "
-"date specified by the end_date key. If set to anything else, GnuCash will "
-"retrieve the ending date specified by the end_period key."
+msgid "This setting controls the type of ending date used in profit/loss calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the ending date specified by the end_date key. If set to anything else, GnuCash will retrieve the ending date specified by the end_period key."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"This setting controls the type of starting date used in profit/loss "
-"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the starting "
-"date specified by the start_date key. If set to anything else, GnuCash will "
-"retrieve the starting date specified by the start_period key."
+msgid "This setting controls the type of starting date used in profit/loss calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the starting date specified by the start_date key. If set to anything else, GnuCash will retrieve the starting date specified by the start_period key."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_register.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"This setting contains the width of the named column in the most recently "
-"closed register window. Changing these values will change the sizes of the "
-"columns in the next opened register"
+msgid "This setting contains the width of the named column in the most recently closed register window. Changing these values will change the sizes of the columns in the next opened register"
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_register.schemas.in.h:2
msgid "Width of a column in the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "å°è©±ç›’ä¸æ¬„ä½çš„寬度"
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:155
msgid "You must select an item from the list"
@@ -9267,7 +8740,8 @@
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:211 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:211
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Selected Accounts"
msgstr "é¸æ“‡çš„帳號"
@@ -9363,8 +8837,7 @@
msgstr "å¢žåŠ çµæžœè‡³ç›®å‰çš„æœå°‹."
#: ../src/gnome-search/search.glade.h:4
-msgid ""
-"Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\""
+msgid "Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\""
msgstr "é¸æ“‡è¦æœå°‹æ‚¨å…¨éƒ¨çš„資料或是åªæœå°‹æ¨™è¨˜ç‚ºâ€œä½œç”¨ä¸â€çš„資料"
#: ../src/gnome-search/search.glade.h:5
@@ -9397,9 +8870,8 @@
msgstr "æœå°‹çš„é¡žåž‹"
#: ../src/gnome-search/search.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "_New item..."
-msgstr "æ–°å¢žé …ç›®..."
+msgstr "æ–°å¢žé …ç›®(_N)..."
#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:216
msgid "less than"
@@ -9488,7 +8960,7 @@
#. Build and connect the toggle button
#: ../src/gnome-search/search-string.c:322
msgid "Case Insensitive?"
-msgstr "大å°å¯«è¦–為相異?"
+msgstr "大å°å¯«è¦–為相åŒï¼Ÿ"
#: ../src/gnome/top-level.c:96
#, fuzzy, c-format
@@ -9506,9 +8978,9 @@
msgstr "ä¸æ”¯æ´çš„實體類型: %s"
#: ../src/gnome/top-level.c:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No such price: %s"
-msgstr "沒有這個分割: %s"
+msgstr "æ²’æœ‰é€™å€‹åƒ¹æ ¼ï¼š %s"
#: ../src/gnome/top-level.c:353
#, fuzzy, c-format
@@ -9532,16 +9004,13 @@
#. secondary label
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
#, c-format
-msgid ""
-"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
-"them compatible."
+msgid "The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make them compatible."
msgstr ""
#. children
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
-#, fuzzy
msgid "_Show children accounts"
-msgstr "顯示完整帳號å稱"
+msgstr "顯示å帳號"
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:708
msgid "The account must be given a name."
@@ -9560,9 +9029,7 @@
msgstr "æ‚¨å¿…é ˆé¸æ“‡å¸³è™Ÿé¡žåž‹ã€‚"
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:754
-msgid ""
-"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
-"parent."
+msgid "The selected account type is incompatible with the one of the selected parent."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:765
@@ -9574,13 +9041,8 @@
msgstr "æ‚¨å¿…é ˆè¼¸å…¥åˆæ³•çš„起始çµé¤˜æˆ–ä¿æŒç©ºç™½ã€‚"
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:841
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
-"account."
-msgstr ""
-"æ‚¨å¿…é ˆé¸æ“‡è½‰å¸³çš„帳號或é¸å®š\n"
-"起始çµé¤˜è³‡ç”¢æ·¨å€¼å¸³è™Ÿã€‚"
+msgid "You must select a transfer account or choose the opening balances equity account."
+msgstr "æ‚¨å¿…é ˆé¸æ“‡è½‰å¸³çš„帳號或é¸å®šèµ·å§‹çµé¤˜è³‡ç”¢æ·¨å€¼å¸³è™Ÿã€‚"
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1324
msgid "Edit Account"
@@ -9593,9 +9055,7 @@
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1830
#, c-format
-msgid ""
-"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
-"code field of each child account with a newly generated code."
+msgid "Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account code field of each child account with a newly generated code."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:166
@@ -9631,55 +9091,44 @@
"易記符號(行情指示器標記或類似的): "
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:269
-#, fuzzy
msgid "Select security/currency"
-msgstr "é¸æ“‡è²¨å¹£/è‰åˆ¸"
+msgstr "é¸æ“‡è‰åˆ¸/貨幣"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:273
-#, fuzzy
msgid "Select security"
-msgstr "é¸æ“‡è²¨å¹£/è‰åˆ¸"
+msgstr "é¸æ“‡è‰åˆ¸"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:278
-#, fuzzy
msgid "Select currency"
-msgstr "é¸æ“‡è²¨å¹£/è‰åˆ¸"
+msgstr "é¸æ“‡è²¨å¹£"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:510
-#, fuzzy
msgid "You must select a commodity. To create a new one, click \"New\""
-msgstr ""
-"æ‚¨å¿…é ˆé¸å®šä¸€å€‹å•†å“。\n"
-"è¦å»ºç«‹æ–°çš„商å“,請單擊“新增â€"
+msgstr "æ‚¨å¿…é ˆé¸å®šä¸€å€‹å•†å“。è¦å»ºç«‹æ–°çš„商å“,請單擊“新增â€"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:841
msgid "Use local time"
msgstr "使用當地時間"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:955
-#, fuzzy
msgid "Edit currency"
-msgstr "é¸æ“‡è²¨å¹£/è‰åˆ¸"
+msgstr "編輯貨幣"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:956
-#, fuzzy
msgid "Currency Information"
-msgstr "訂單資訊"
+msgstr "貨幣資訊"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:959
-#, fuzzy
msgid "Edit security"
-msgstr "é¸æ“‡è²¨å¹£/è‰åˆ¸"
+msgstr "編輯è‰åˆ¸"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:959
-#, fuzzy
msgid "New security"
-msgstr "é¸æ“‡è²¨å¹£/è‰åˆ¸"
+msgstr "新增è‰åˆ¸"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:960
-#, fuzzy
msgid "Security Information"
-msgstr "分割資訊"
+msgstr "è‰åˆ¸è³‡è¨Š"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1206
msgid "You may not create a new national currency."
@@ -9690,18 +9139,12 @@
msgstr "æ¤å•†å“已經å˜åœ¨ã€‚"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1261
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type"
-"\" for the commodity."
-msgstr ""
-"æ‚¨å¿…é ˆç‚ºæ¤å•†å“輸入éžç©ºç™½çš„“全åâ€ã€\n"
-"“標記/縮寫â€ã€â€œé¡žåž‹â€ã€‚"
+msgid "You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type\" for the commodity."
+msgstr "æ‚¨å¿…é ˆç‚ºæ¤å•†å“輸入éžç©ºç™½çš„“全åâ€ã€â€œæ¨™è¨˜/縮寫â€ã€â€œé¡žåž‹â€ã€‚"
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:880
-#, fuzzy
msgid "Select all accounts."
-msgstr "é¸æ“‡å¸³è™Ÿ"
+msgstr "é¸æ“‡æ‰€æœ‰å¸³è™Ÿã€‚"
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:885
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1003
@@ -9743,28 +9186,24 @@
msgstr "é è¨å€¼"
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1166
-#, fuzzy
msgid "Reset all values to their defaults."
-msgstr "刪除所有分割"
+msgstr "所有值é‡è¨å›žé è¨ç‹€æ…‹"
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2030
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2031
-#, fuzzy
msgid "Clear any selected image file."
-msgstr "å¸è¼‰é¸å®šçš„檔案"
+msgstr "清除已é¸çš„圖片檔。"
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2033
-#, fuzzy
msgid "Select image"
-msgstr "é¸æ“‡åœ–案"
+msgstr "é¸æ“‡åœ–片"
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2035
-#, fuzzy
msgid "Select an image file."
-msgstr "è¨å®šç¯„åœ(_R)..."
+msgstr "é¸æ“‡åœ–片檔案。"
#. Translators: Both %s will be the account separator character; the
#. resulting string is a demonstration how the account separator
@@ -9773,35 +9212,25 @@
#. language - just keep in mind to have exactly two %s in your
#. translation.
#: ../src/gnome-utils/dialog-preferences.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Income%sSalary%sTaxable"
-msgstr "收入-薪水-ç´ç¨…"
+msgstr "收入%s薪水%sç´ç¨…"
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:448
msgid "Show the income and expense accounts"
msgstr "顯示收入與支出帳號"
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1243
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this "
-"transaction. Otherwise, it will not be recorded."
-msgstr ""
-"æ‚¨å¿…é ˆç‚ºæ¤äº¤æ˜“指定轉帳帳號的\n"
-"來æºï¼Œç›®æ¨™ï¼Œæˆ–兩者。\n"
-"å¦å‰‡ä¸æœƒè¢«è¨˜éŒ„。"
+msgid "You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this transaction. Otherwise, it will not be recorded."
+msgstr "æ‚¨å¿…é ˆç‚ºæ¤äº¤æ˜“指定轉帳帳號的來æºï¼Œç›®æ¨™ï¼Œæˆ–兩者。å¦å‰‡ä¸æœƒè¢«è¨˜éŒ„。"
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1253
msgid "You can't transfer from and to the same account!"
msgstr "轉帳的來æºèˆ‡ç›®çš„ä¸èƒ½ç‚ºåŒä¸€å€‹å¸³è™Ÿï¼"
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1279
-msgid ""
-"You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" "
-"and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
-msgstr ""
-"您ä¸èƒ½å¾žä¸€å€‹éžè²¨å¹£å¸³è™Ÿè½‰å¸³ã€‚試試看把“從â€å’Œâ€œåˆ°â€å…©å€‹å¸³è™Ÿå°èª¿ï¼Œä¸¦ä¸”把“總é¡â€è¨ç‚º"
-"è² æ•¸ã€‚"
+msgid "You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
+msgstr "您ä¸èƒ½å¾žä¸€å€‹éžè²¨å¹£å¸³è™Ÿè½‰å¸³ã€‚試試看把“從â€å’Œâ€œåˆ°â€å…©å€‹å¸³è™Ÿå°èª¿ï¼Œä¸¦ä¸”把“總é¡â€è¨ç‚ºè² 數。"
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1304
msgid "You must enter an amount to transfer."
@@ -9840,78 +9269,49 @@
#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:958
msgid "Remember and don't _ask me again."
-msgstr ""
+msgstr "記ä½é€™å€‹é¸æ“‡ï¼Œåˆ¥å†å•æˆ‘(_A)。"
#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
msgid "Don't _tell me again."
-msgstr ""
+msgstr "別å†å‘Šè¨´æˆ‘(_T)。"
#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:962
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
-msgstr ""
+msgstr "記ä½é€™å€‹é¸æ“‡ï¼Œåœ¨é€™å€‹å·¥ä½œéšŽæ®µä¸åˆ¥å†å•æˆ‘(_S)。"
#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
msgid "Don't tell me again this _session."
-msgstr ""
+msgstr "在這個工作階段ä¸åˆ¥å†å‘Šè¨´æˆ‘(_S)。"
#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:409
-msgid ""
-"When you click Apply, GnuCash will modify your ~/.gconf.path file and "
-"restart the gconf backend."
+msgid "When you click Apply, GnuCash will modify your ~/.gconf.path file and restart the gconf backend."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:412
#, c-format
-msgid ""
-"When you click Apply, GnuCash will install the gconf data into your local ~/."
-"gconf file and restart the gconf backend. The %s script must be found in "
-"your search path for this to work correctly."
+msgid "When you click Apply, GnuCash will install the gconf data into your local ~/.gconf file and restart the gconf backend. The %s script must be found in your search path for this to work correctly."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:416
-msgid ""
-"You have chosen to correct the problem by yourself. When you click Apply, "
-"GnuCash will exit. Please correct the problem and restart the gconf backend "
-"with the command 'gconftool-2 --shutdown' before restarting GnuCash. If you "
-"have not already done so, you can click the Back button and copy the "
-"necessary text from the dialog."
+msgid "You have chosen to correct the problem by yourself. When you click Apply, GnuCash will exit. Please correct the problem and restart the gconf backend with the command 'gconftool-2 --shutdown' before restarting GnuCash. If you have not already done so, you can click the Back button and copy the necessary text from the dialog."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:422
#, c-format
-msgid ""
-"You have chosen to correct the problem by yourself. When you click Apply, "
-"GnuCash will exit. Please run the %s script which will install the "
-"configuration data and restart the gconf backend."
+msgid "You have chosen to correct the problem by yourself. When you click Apply, GnuCash will exit. Please run the %s script which will install the configuration data and restart the gconf backend."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:426
-msgid ""
-"You have already corrected the problem and restarted the gconf backend with "
-"the command 'gconftool-2 --shutdown'. When you click Apply, GnuCash will "
-"continue loading."
+msgid "You have already corrected the problem and restarted the gconf backend with the command 'gconftool-2 --shutdown'. When you click Apply, GnuCash will continue loading."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:189
msgid ""
-"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The "
-"file format in the older versions was missing the detailed specification of "
-"the character encoding being used. This means the text in your data file "
-"could be read in multiple ambiguous ways. This ambiguity cannot be resolved "
-"automatically, but the new GnuCash 2.0.0 file format will include all "
-"necessary specifications so that you do not have to go through this step "
-"again.\n"
+"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The file format in the older versions was missing the detailed specification of the character encoding being used. This means the text in your data file could be read in multiple ambiguous ways. This ambiguity cannot be resolved automatically, but the new GnuCash 2.0.0 file format will include all necessary specifications so that you do not have to go through this step again.\n"
"\n"
-"GnuCash will try to guess the correct character encoding for your data file. "
-"On the next page GnuCash will show the resulting texts when using this "
-"guess. You have to check whether the words look as expected. Either "
-"everything looks fine and you can simply press 'Forward'. Or the words "
-"contain unexpected characters, in which case you should select different "
-"character encodings to see different results. You may have to edit the list "
-"of character encodings by clicking on the respective button.\n"
+"GnuCash will try to guess the correct character encoding for your data file. On the next page GnuCash will show the resulting texts when using this guess. You have to check whether the words look as expected. Either everything looks fine and you can simply press 'Forward'. Or the words contain unexpected characters, in which case you should select different character encodings to see different results. You may have to edit the list of character encodings by clicking on the respective button.\n"
"\n"
-"Press 'Forward' now to select the correct character encoding for your data "
-"file."
+"Press 'Forward' now to select the correct character encoding for your data file."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:209
@@ -9920,128 +9320,118 @@
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:212
msgid ""
-"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved "
-"and reloaded into the main application. That way you will have a working "
-"file as backup in the same directory.\n"
+"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved and reloaded into the main application. That way you will have a working file as backup in the same directory.\n"
"\n"
"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back'."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:234
-#, fuzzy
msgid "Unicode"
-msgstr "收入"
+msgstr "Unicode"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:236
msgid "European"
-msgstr ""
+msgstr "ææ´²"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:237
msgid "ISO-8859-1 (West European)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-1 (西æ語言)"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:238
msgid "ISO-8859-2 (East European)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-2 (æ±æ語言)"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:239
msgid "ISO-8859-3 (South European)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-3 (å—æ語言)"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:240
msgid "ISO-8859-4 (North European)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-4 (北æ語言)"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:241
msgid "ISO-8859-5 (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-5 (Cyrillic)"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:242
msgid "ISO-8859-6 (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-6 (阿拉伯語)"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:243
msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-7 (希臘語)"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:244
msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-8 (希伯來語)"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:245
msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-9 (土耳其語)"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:246
msgid "ISO-8859-10 (Nordic)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-10 (北日耳曼語支)"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:247
msgid "ISO-8859-11 (Thai)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-11 (泰語)"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:248
msgid "ISO-8859-13 (Baltic)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-13 (Baltic)"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:249
msgid "ISO-8859-14 (Celtic)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-14 (Celtic)"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:250
msgid "ISO-8859-15 (West European, Euro sign)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-15 (西æ, æ元符號)"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:251
msgid "ISO-8859-16 (South-East European)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-16 (æ±å—æ語言)"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:252
msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrillic"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:253
msgid "KOI8-R (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "KOI8-R (ä¿„ç¾…æ–¯)"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:254
msgid "KOI8-U (Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "KOI8-U (çƒå…‹è˜)"
#. Translators: Please insert encodings here that are typically used in your
#. * locale, separated by spaces. No need for ASCII or UTF-8, check `locale -m`
#. * for assistance with spelling.
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:577
msgid "ISO-8859-1 KOI8-U"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-1 KOI8-U"
#. another error, cannot handle this here
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:698
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:717
-#, fuzzy
msgid "The file could not be reopened."
-msgstr ""
-"找ä¸åˆ°æª”案 \n"
-" %s\n"
-" "
+msgstr "檔案無法é‡æ–°é–‹å•Ÿ"
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "讀å–檔案ä¸..."
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:725
-#, fuzzy
msgid "Parsing file..."
-msgstr "讀å–檔案ä¸..."
+msgstr "解æžæª”案ä¸..."
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:732
-#, fuzzy
msgid "There was an error parsing the file."
-msgstr ""
-"解æžæ¤æª”案時產生錯誤\n"
-" %s\n"
+msgstr "解æžæ¤æª”案時發生錯誤。"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:982
@@ -10064,20 +9454,16 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1035
-#, fuzzy
msgid "That GnuCash XML file is already loaded. Please select another file."
-msgstr ""
-"這個 QIF 檔案已經載入。\n"
-"è«‹é¸æ“‡å…¶ä»–檔案。"
+msgstr "這個 GnuCash XML 檔案已經載入。請é¸æ“‡å…¶ä»–檔案。"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1336
msgid "This encoding has been added to the list already."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1346
-#, fuzzy
msgid "This is an invalid encoding."
-msgstr "這是一個列表é¸é …"
+msgstr "這是個ä¸åˆæ³•çš„編碼。"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1481
msgid "No files to merge. Please add ones by clicking on 'Load another file'."
@@ -10088,85 +9474,60 @@
msgstr "1 /"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Quote Source Information</b>"
-msgstr "åƒ¹æ ¼è³‡è¨Š"
+msgstr "<b>å ±åƒ¹ä¾†æºè³‡è¨Š</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "CUSI_P or other code:"
-msgstr "CUSIP 或其他代碼:"
+msgstr "CUSI_P 或其他代碼:"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:4
-msgid ""
-"Enter a unique code used to identify the commodity. Or, you may safely leave "
-"this field blank."
+msgid "Enter a unique code used to identify the commodity. Or, you may safely leave this field blank."
msgstr "輸入用來è˜åˆ¥æ¤å•†å“çš„ç¨ç‰¹ä»£ç¢¼ã€‚或者,您å¯ä»¥è®“æ¤æ¬„空白。"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter the full name of the commodity. Example: Cisco Sytems Inc, or Apple "
-"Computer, Inc."
-msgstr "輸入商å“çš„å…¨å。例:US Dollars"
+msgid "Enter the full name of the commodity. Example: Cisco Sytems Inc, or Apple Computer, Inc."
+msgstr "輸入商å“çš„å…¨å。例:Cisco System Inc, or Apple Computer, Inc."
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:6
-msgid ""
-"Enter the smallest fraction of the commodity which can be traded. For stocks "
-"which can only be traded in whole numbers, enter 1."
-msgstr ""
-"輸入æ¤å•†å“能買賣的最å°å–®ä½ã€‚以股票為例,åªèƒ½ä»¥å…¨éƒ¨æ•¸é‡è²·è³£æ™‚,輸入 1 。"
+msgid "Enter the smallest fraction of the commodity which can be traded. For stocks which can only be traded in whole numbers, enter 1."
+msgstr "輸入æ¤å•†å“能買賣的最å°å–®ä½ã€‚以股票為例,åªèƒ½ä»¥å…¨éƒ¨æ•¸é‡è²·è³£æ™‚,輸入 1 。"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:7
-msgid ""
-"Enter the ticker symbol for the commodity (e.g. CSCO or AAPL). If you are "
-"retrieving quotes online, this field must exactly match the ticker symbol "
-"used by the quote source (including case). "
+msgid "Enter the ticker symbol for the commodity (e.g. CSCO or AAPL). If you are retrieving quotes online, this field must exactly match the ticker symbol used by the quote source (including case). "
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "F_raction traded:"
-msgstr "最å°å–®ä½äº¤æ˜“:"
+msgstr "最å°å–®ä½äº¤æ˜“(_R):"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Select security/currency "
-msgstr "é¸æ“‡è²¨å¹£/è‰åˆ¸"
+msgstr "é¸æ“‡è‰åˆ¸/貨幣"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:10
msgid "Select user information here..."
msgstr "在æ¤é¸æ“‡ä½¿ç”¨è€…資訊..."
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Si_ngle:"
-msgstr "單欄"
+msgstr "單欄(_N):"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:12
-msgid ""
-"These are F::Q quote sources that retrieve information from a single site on "
-"the internet. If that site is unavailable, you will not be able to retrieve "
-"quotes."
+msgid "These are F::Q quote sources that retrieve information from a single site on the internet. If that site is unavailable, you will not be able to retrieve quotes."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:13
-msgid ""
-"These are F::Q quote sources that retrieve information from multiple sites "
-"on the internet. If one of the sites is unavailable, F::Q will attempt to "
-"retrieve the information from another site."
+msgid "These are F::Q quote sources that retrieve information from multiple sites on the internet. If one of the sites is unavailable, F::Q will attempt to retrieve the information from another site."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:14
-msgid ""
-"These are quote sources that were recently added to F::Q. GnuCash does not "
-"know if these sources retrieve information from a single site or from "
-"multiple sites on the internet."
+msgid "These are quote sources that were recently added to F::Q. GnuCash does not know if these sources retrieve information from a single site or from multiple sites on the internet."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:15
msgid "Time_zone:"
-msgstr ""
+msgstr "時å€(_Z):"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:16
#, fuzzy
@@ -10178,29 +9539,24 @@
msgstr "è¦å‘Šï¼šFinance::Quote 並未æ£ç¢ºåœ°å®‰è£ã€‚"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Full name:"
-msgstr "å…¨å:"
+msgstr "å…¨å(_F):"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "_Get Online Quotes"
-msgstr "å–å¾—ç·šä¸Šå ±åƒ¹"
+msgstr "å–å¾—ç·šä¸Šå ±åƒ¹(_G)"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "_Multiple:"
-msgstr "多行"
+msgstr "多行(M):"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "_Symbol/abbreviation:"
-msgstr "標記/縮寫:"
+msgstr "標記/縮寫(S):"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "_Unknown:"
-msgstr "未知"
+msgstr "未知(_U):"
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:1
msgid "No warnings to reset."
@@ -10212,38 +9568,29 @@
msgstr "ä¿ç•™æ”¶å…¥"
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Reset Warnings"
-msgstr "ä¿ç•™æ”¶å…¥"
+msgstr "é‡è¨è¦å‘Šè¨Šæ¯"
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:4
msgid "Temporary Warnings"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:5
-msgid ""
-"You have requested that the following warning dialogs not be presented. To "
-"re-enable any of these dialogs, select the check box next to the dialog, "
-"then click OK."
+msgid "You have requested that the following warning dialogs not be presented. To re-enable any of these dialogs, select the check box next to the dialog, then click OK."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Unselect All"
-msgstr "å–消é¸æ“‡å…¨éƒ¨"
+msgstr "å–消é¸æ“‡å…¨éƒ¨(_U)"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:1
msgid ""
"<b>Cannot find default values</b>\n"
"\n"
-"The configuration data used to specify default values for GnuCash cannot be "
-"found in the default system locations. Without this data GnuCash will still "
-"operate properly but it may require some extra time to setup. Do you wish "
-"to setup the configuration data?"
+"The configuration data used to specify default values for GnuCash cannot be found in the default system locations. Without this data GnuCash will still operate properly but it may require some extra time to setup. Do you wish to setup the configuration data?"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Choose method"
msgstr "排åºæ–¹å¼"
@@ -10257,9 +9604,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "GnuCash will update the system path for you."
-msgstr "è¨å®šåˆ†äº«è³‡æ–™æª”案æœå°‹è·¯å¾‘"
+msgstr "GnuCash å°‡æœƒæ›¿ä½ æ›´æ–°ç³»çµ±è·¯å¾‘ã€‚"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:8
msgid "Install into home directory"
@@ -10267,29 +9613,22 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:9
msgid "Please add the following lines at the end of your ~/.gconf.path file:"
-msgstr ""
+msgstr "è«‹å°‡ä»¥ä¸‹å¹¾è¡ŒåŠ åˆ° ~/.gconf.path 檔案的尾端:"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:10
msgid "Please run the following commands:"
-msgstr ""
+msgstr "請執行以下指令:"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:11
msgid "S_kip"
-msgstr ""
+msgstr "ç•¥éŽ(_K)"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:12
-msgid ""
-"The configuration data is stored in a non-standard location. There are two "
-"methods that can be used to make this data visible to GnuCash. The first is "
-"to modify a system search path to include the data location. The second is "
-"to copy the data into your home directory."
+msgid "The configuration data is stored in a non-standard location. There are two methods that can be used to make this data visible to GnuCash. The first is to modify a system search path to include the data location. The second is to copy the data into your home directory."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:13
-msgid ""
-"The configuration data used by GnuCash to specify its default values cannot "
-"be found in the default system locations. Without this data GnuCash will "
-"still operate properly, but it may require some extra time to set up."
+msgid "The configuration data used by GnuCash to specify its default values cannot be found in the default system locations. Without this data GnuCash will still operate properly, but it may require some extra time to set up."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:14
@@ -10303,76 +9642,58 @@
msgstr "關閉æ¤ç™¼ç¥¨è¦–窗"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:16
-msgid ""
-"This method will install the GnuCash default settings and descriptions into "
-"the .gconf directory within your home directory. The disadvantage to this "
-"method is that future updates to GnuCash will not update your local settings "
-"to add in new keys."
+msgid "This method will install the GnuCash default settings and descriptions into the .gconf directory within your home directory. The disadvantage to this method is that future updates to GnuCash will not update your local settings to add in new keys."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:17
-msgid ""
-"This method will modify the file .gconf.path in your home directory. It "
-"will add the GnuCash install directory to this path so that GnuCash can find "
-"its default settings and their descriptions."
+msgid "This method will modify the file .gconf.path in your home directory. It will add the GnuCash install directory to this path so that GnuCash can find its default settings and their descriptions."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "Update GnuCash configuration data"
-msgstr "GnuCash è¨å®šé¸é …"
+msgstr "æ›´æ–° GnuCash è¨å®šé¸é …"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "Update gconf settings - GnuCash"
-msgstr "開啟 GnuCash 說明"
+msgstr "æ›´æ–° gconf è¨å®š - GnuCash"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Update search path"
-msgstr "è¨å®šåˆ†äº«è³‡æ–™æª”案æœå°‹è·¯å¾‘"
+msgstr "æ›´æ–°æœå°‹è·¯å¾‘"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:21
-msgid ""
-"You have chosen to install the configuration data used by GnuCash into the "
-"~/.gconf directory. GnuCash can do this for you, or tell you how to do it "
-"yourself."
+msgid "You have chosen to install the configuration data used by GnuCash into the ~/.gconf directory. GnuCash can do this for you, or tell you how to do it yourself."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:22
-msgid ""
-"You have chosen to update the system search path. GnuCash can do this for "
-"you, or it can tell you how to do it yourself."
+msgid "You have chosen to update the system search path. GnuCash can do this for you, or it can tell you how to do it yourself."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:23
msgid ""
"You will then need to restart the gconf backend with the\n"
"command 'gconftool-2 --shutdown'."
-msgstr ""
+msgstr "æŽ¥ä¸‹ä¾†ä½ éœ€è¦åŸ·è¡ŒæŒ‡ä»¤ 'gconftool-2 --shutdown' 來é‡æ–°å•Ÿå‹• gconf backend。"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:25
msgid "_GnuCash installs the data"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "_GnuCash updates the search path"
-msgstr "è¨å®šåˆ†äº«è³‡æ–™æª”案æœå°‹è·¯å¾‘"
+msgstr "_GnuCash æ›´æ–°æœå°‹è·¯å¾‘"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:27
msgid "_Install into home directory"
-msgstr ""
+msgstr "安è£åˆ°å€‹äººå®¶(home)目錄(_I)"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "_Setup"
-msgstr "HBCI è¨å®š"
+msgstr "è¨å®š(_S)"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "_Update search path"
-msgstr "è¨å®šåˆ†äº«è³‡æ–™æª”案æœå°‹è·¯å¾‘"
+msgstr "æ›´æ–°æœå°‹è·¯å¾‘(_U)"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:30
msgid "_You install the data yourself"
@@ -10384,38 +9705,32 @@
msgstr "è¨å®šåˆ†äº«è³‡æ–™æª”案æœå°‹è·¯å¾‘"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>S_ystem input encodings</b>"
-msgstr "複利:"
+msgstr "<b>系統輸入編碼(_Y)</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>_Custom encoding</b>"
-msgstr "複利:"
+msgstr "<b>自訂編碼(_C)</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>_Selected encodings</b>"
-msgstr "é è¨å ±å‘Šè²¨å¹£"
+msgstr "<b>é¸æ“‡ç·¨ç¢¼(_S)</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Choose a file to import"
-msgstr "é¸æ“‡åŒ¯å‡ºæ ¼å¼"
+msgstr "é¸æ“‡åŒ¯å…¥æª”"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
-"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do "
-"this if you have saved your accounts to separate GnuCash files.\n"
+"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do this if you have saved your accounts to separate GnuCash files.\n"
"\n"
-"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the "
-"GnuCash Datafile import process."
+"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the GnuCash Datafile import process."
msgstr ""
"如果您æ¤æ™‚還有更多資料è¦åŒ¯å…¥ï¼Œå–®æ“Šâ€œè®€å–其他檔案â€ã€‚\n"
"您å¯ä»¥åœ¨æ‚¨çš„帳號儲å˜æ–¼ä¸åŒ QIF 檔案時這麼åšã€‚\n"
"\n"
-"單擊“下一æ¥â€ä»¥çµæŸè¼‰å…¥æª”案並且移至 QIF 匯入程åº\n"
+"單擊“下一é â€ä»¥çµæŸè¼‰å…¥æª”案並且移至 QIF 匯入程åº\n"
"的下一個æ¥é©Ÿã€‚"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:8
@@ -10424,14 +9739,12 @@
msgstr "壓縮資料檔案。"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Default encoding:"
-msgstr "é¸æ“‡è²¨å¹£/è‰åˆ¸"
+msgstr "é è¨ç·¨ç¢¼:"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Do not merge"
-msgstr "ä¸è¦æŽ’åº"
+msgstr "ä¸è¦åˆä½µ"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:11
#, fuzzy
@@ -10444,7 +9757,7 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:13
msgid "GnuCash Datafile Import Druid"
-msgstr ""
+msgstr "GnuCash 資料檔匯入精éˆ"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:14
#, fuzzy
@@ -10463,12 +9776,11 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:17
msgid "_Edit list of encodings"
-msgstr ""
+msgstr "編輯編碼列表(_E)"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-provider-multifile.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Current File List</b>"
-msgstr "內容"
+msgstr "<b>ç¾åœ¨çš„檔案列表</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-provider-multifile.glade.h:2
#, fuzzy
@@ -10484,44 +9796,36 @@
"的下一個æ¥é©Ÿã€‚"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-provider-multifile.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "_Load another file"
-msgstr "載入其他檔案"
+msgstr "載入其他檔案(_L)"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-provider-multifile.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "_Unload selected file"
-msgstr "å¸è¼‰é¸å®šçš„檔案"
+msgstr "å¸è¼‰é¸å®šçš„檔案(_U)"
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Exchange/Price Information</b>"
-msgstr "å…Œæ›/åƒ¹æ ¼è³‡è¨Š"
+msgstr "<b>å…Œæ›/åƒ¹æ ¼è³‡è¨Š</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Split Information</b>"
-msgstr "çµç®—資訊"
+msgstr "<b>分割資訊</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "To A_mount:"
-msgstr "總é¡ï¼š"
+msgstr "總é¡(_M):"
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "_Exchange Rate:"
-msgstr "匯率:"
+msgstr "匯率(_E):"
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "_From:"
-msgstr "從:"
+msgstr "從(_F):"
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "_To:"
-msgstr "到:"
+msgstr "到(_T):"
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:2
#, no-c-format
@@ -10529,7 +9833,6 @@
msgstr "%Y-%m-%d"
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Abbreviation"
msgstr "縮寫"
@@ -10538,7 +9841,6 @@
msgstr "æ—¥æœŸæ ¼å¼ï¼š"
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "December 31, 2000"
msgstr "å二月 31, 2000"
@@ -10548,7 +9850,6 @@
msgstr "æ ¼å¼ï¼š"
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Include Century"
msgstr "包å«ä¸–ç´€"
@@ -10558,9 +9859,8 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:105
-#, fuzzy
msgid "Sample:"
-msgstr "範例:X"
+msgstr "範例:"
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:12
msgid ""
@@ -10572,6 +9872,13 @@
"Locale\n"
"Custom\n"
msgstr ""
+"US (12/31/2001)\n"
+"UK (31/12/2001)\n"
+"Europe (31.12.2001)\n"
+"ISO (2001-12-31)\n"
+"UTC\n"
+"Locale\n"
+"自訂\n"
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:20
msgid "Years:"
@@ -10579,11 +9886,11 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-gui-query.glade.h:1
msgid "Don't tell me again this session."
-msgstr ""
+msgstr "在這個工作階段ä¸åˆ¥å†å‘Šè¨´æˆ‘。"
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-gui-query.glade.h:2
msgid "Don't tell me again."
-msgstr ""
+msgstr "別å†å‘Šè¨´æˆ‘。"
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-gui-query.glade.h:3
msgid "Remember the answer and don't tell me again this session."
@@ -10594,34 +9901,29 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "'_Enter' moves to blank transaction"
-msgstr "“Enterâ€ç§»è‡³ç©ºç™½äº¤æ˜“"
+msgstr "“_Enterâ€ç§»è‡³ç©ºç™½äº¤æ˜“"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "07/31/2005"
-msgstr "10010010"
+msgstr "07/31/2005"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:3
msgid "2005-07-31"
-msgstr ""
+msgstr "2005-07-31"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "31.07.2005"
-msgstr "10010010"
+msgstr "31.07.2005"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "31/07/2005"
-msgstr "10010010"
+msgstr "31/07/2005"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:6
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "動作(_A)"
+msgstr "<b>動作</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:7
#, fuzzy
@@ -10629,29 +9931,24 @@
msgstr "號碼"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "<b>Date Format</b>"
-msgstr "æ—¥æœŸæ ¼å¼"
+msgstr "<b>æ—¥æœŸæ ¼å¼</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "<b>Default Currency</b>"
-msgstr "é è¨å ±å‘Šè²¨å¹£"
+msgstr "<b>é è¨è²¨å¹£</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Default Report Currency</b>"
-msgstr "é è¨å ±å‘Šè²¨å¹£"
+msgstr "<b>é è¨å ±å‘Šè²¨å¹£</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "<b>Default Style</b>"
-msgstr "é è¨ç™»è¨˜ç°¿æ¨£å¼"
+msgstr "<b>é è¨æ¨£å¼</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "<b>End Date</b>"
-msgstr "çµæŸæ—¥æœŸ:"
+msgstr "<b>çµæŸæ—¥æœŸ</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:13
#, fuzzy
@@ -10660,12 +9957,11 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:14
msgid "<b>Files</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>檔案</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "<b>General</b>"
-msgstr "一般"
+msgstr "<b>一般</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:16
msgid "<b>Graphics</b>"
@@ -10673,49 +9969,43 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:17
msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>標籤</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:18
msgid "<b>Location</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ä½ç½®</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "<b>Numbers</b>"
-msgstr "號碼"
+msgstr "<b>數å—</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:20
msgid "<b>Other Defaults</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>其他é è¨å€¼</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "<b>Reconciling</b>"
-msgstr "一致化資訊"
+msgstr "<b>一致化</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "<b>Reverse Balanced Accounts</b>"
-msgstr "åå‘çµç®—帳號類型"
+msgstr "<b>åå‘çµç®—帳號類型</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "<b>Search Dialog</b>"
-msgstr "測試æœå°‹å°è©±ç›’"
+msgstr "<b>æœå°‹å°è©±ç›’</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:24
msgid "<b>Separator Character</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>分隔å—å…ƒ</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "<b>Start Date</b>"
-msgstr "開始日期:"
+msgstr "<b>開始日期</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "<b>Summarybar Content</b>"
-msgstr "內容"
+msgstr "<b>摘è¦åˆ—內容</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:27
#, fuzzy
@@ -10729,32 +10019,27 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:29
msgid "<b>Time Format</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>æ™‚é–“æ ¼å¼</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:30
msgid "<b>Toolbar Style</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>工具列樣å¼</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid "<b>Window Geometry</b>"
-msgstr "儲å˜è¦–窗形態"
+msgstr "<b>視窗座標</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:32
-#, fuzzy
msgid "Ab_solute:"
-msgstr "廢棄的"
+msgstr "絕å°(_S):"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:33
-#, fuzzy
msgid "Accounting Period"
-msgstr "è¨å®šèˆ‡ç·¨è¼¯å¸³è™Ÿ"
+msgstr "會計週期"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:35
#, fuzzy
-msgid ""
-"After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit "
-"card payment."
+msgid "After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit card payment."
msgstr "在一致化信用å¡çµå¸³å¾Œï¼Œæ醒使用者進行信用å¡ç¹³æ¬¾"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:36
@@ -10762,36 +10047,27 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Alternate the primary and secondary colors by transaction instead of by "
-"alternating by row."
+msgid "Alternate the primary and secondary colors by transaction instead of by alternating by row."
msgstr "以æ¯ä¸€ç†äº¤æ˜“為單ä½äº¤æ›¿ä½¿ç”¨ä¸»è¦èˆ‡æ¬¡è¦é¡è‰²ï¼Œè€Œä¸æ˜¯æ¯ä¸€åˆ—。"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:38
msgid "Auto-save time _interval:"
-msgstr ""
+msgstr "自動å˜æª”週期(_I):"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:39
-#, fuzzy
msgid "Automatic _interest transfer"
-msgstr "自動利æ¯è½‰æ›"
+msgstr "自動利æ¯è½‰æ›(_I)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:40
-#, fuzzy
msgid "Automatic credit card _payment"
-msgstr "自動信用å¡ä»˜æ¬¾"
+msgstr "自動信用å¡ä»˜æ¬¾(_P)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:41
-msgid ""
-"Automatically expand the current transaction to show all splits. All other "
-"transactions are shown on one line. (Two in double line mode.)"
+msgid "Automatically expand the current transaction to show all splits. All other transactions are shown on one line. (Two in double line mode.)"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:42
-msgid ""
-"Automatically insert a decimal point into values that are entered without "
-"one."
+msgid "Automatically insert a decimal point into values that are entered without one."
msgstr "自動為ä¸è¶³ 1 的數值æ’å…¥å°æ•¸é»žã€‚"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:43
@@ -10799,32 +10075,28 @@
msgstr "自動將帳號列表或執行輸入動作者抬至上層。"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:44
-#, fuzzy
msgid "B_ottom"
-msgstr "第四é¸é …"
+msgstr "下(_O)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:45
msgid "Below the actual date, print the format of that date in 8 point type."
-msgstr ""
+msgstr "在日期之下以 8 點å—å°å‡ºæ‰€ç”¨çš„æ—¥æœŸæ ¼å¼"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:46
msgid "Bring the most _recent tab to the front"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:47
-#, fuzzy
msgid "C_redit accounts"
-msgstr "貸方帳號"
+msgstr "信用帳號(_R)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:48
-#, fuzzy
msgid "Ch_oose:"
-msgstr "關閉"
+msgstr "自é¸(_O)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:49
-#, fuzzy
msgid "Character:"
-msgstr "索價"
+msgstr "å—å…ƒ:"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:50
#, fuzzy
@@ -10832,41 +10104,36 @@
msgstr "æ ¸å°å·²æ¸…算的交易"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:51
-#, fuzzy
msgid "Com_press files"
-msgstr "壓縮資料檔案。"
+msgstr "壓縮資料檔案"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:52
msgid "Compress the data file with gzip when saving it to disk."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:53
-#, fuzzy
msgid "Date/Time"
-msgstr "精確的時間"
+msgstr "日期/時間"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:54
-#, fuzzy
msgid "Default _font:"
-msgstr "é è¨è²»çŽ‡: "
+msgstr "é è¨å—åž‹(_F):"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:56
msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)."
msgstr "經éŽé€™å€‹æ—¥æ•¸ä¹‹å¾Œåˆªé™¤èˆŠçš„記錄/備份檔案(0 = æ°¸ä¸ï¼‰ã€‚"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:57
-#, fuzzy
msgid "Display \"_tip of the day\" dialog"
-msgstr "顯示“æ¯æ—¥ä¸€è¨£â€"
+msgstr "顯示“æ¯æ—¥ä¸€è¨£â€å°è©±ç›’"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:58
msgid "Display hints for using GnuCash at startup"
-msgstr "起動時顯示關於使用 GnuCash 的建è°"
+msgstr "啟動時顯示關於使用 GnuCash 的建è°"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:59
-#, fuzzy
msgid "Display ne_gative amounts in red"
-msgstr "è² æ•¸ä»¥ç´…è‰²é¡¯ç¤º"
+msgstr "è² æ•¸ä»¥ç´…è‰²é¡¯ç¤º(_G)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:61
#, fuzzy
@@ -10891,23 +10158,19 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:66
msgid "Display toolbar items as icons only."
-msgstr ""
+msgstr "工具列åªé¡¯ç¤ºåœ–示。"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:67
msgid "Display toolbar items as text only."
-msgstr ""
+msgstr "工具列åªé¡¯ç¤ºæ–‡å—。"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:68
-msgid ""
-"Display toolbar items with the text label below the icon. Labels are show "
-"for all items."
-msgstr ""
+msgid "Display toolbar items with the text label below the icon. Labels are show for all items."
+msgstr "工具列顯示文å—於圖示的下方,全都è¦é¡¯ç¤ºæ–‡å—。"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:69
-msgid ""
-"Display toolbar items with the text label beside the icon. Labels are only "
-"shown for the most important items."
-msgstr ""
+msgid "Display toolbar items with the text label beside the icon. Labels are only shown for the most important items."
+msgstr "工具列顯示文å—於圖示æ—,åªæœ‰æœ€é‡è¦çš„é …ç›®æ‰é¡¯ç¤ºæ–‡å—。"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:70
#, fuzzy
@@ -10915,25 +10178,22 @@
msgstr "ä¸å轉任何帳號"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:71
-#, fuzzy
msgid "Double _mode colors alternate with transactions"
-msgstr "交易以兩種模å¼çš„é¡è‰²äº¤æ›¿è¡¨ç¤º"
+msgstr "交易以兩種模å¼çš„é¡è‰²äº¤æ›¿è¡¨ç¤º(_M)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:72
msgid "Draw _vertical lines between columns"
-msgstr ""
+msgstr "在æ¯è¡Œä¹‹é–“ç•«ç›´ç·š(_V)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:73
msgid "Draw hori_zontal lines between rows"
-msgstr ""
+msgstr "在æ¯åˆ—之間畫橫線(_Z)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:75
-#, fuzzy
msgid "GnuCash Options"
-msgstr "第四é¸é …"
+msgstr "GnuCash é¸é …"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:76
-#, fuzzy
msgid "GnuCash Preferences"
msgstr "GnuCash å好è¨å®š"
@@ -10942,42 +10202,28 @@
msgstr "自動å°æ•¸æœƒå¡«å…¥çš„ä½æ•¸å¤šå¯¡ã€‚"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:78
-msgid ""
-"If active, GnuCash shows a confirmation question each time the auto-save "
-"feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
+msgid "If active, GnuCash shows a confirmation question each time the auto-save feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:79
-msgid ""
-"If checked, each register will be opened in its own top level window. If "
-"clear, the register will be opened in the current window."
+msgid "If checked, each register will be opened in its own top level window. If clear, the register will be opened in the current window."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:80
-msgid ""
-"If checked, each report will be opened in its own top level window. If "
-"clear, the report will be opened in the current window."
+msgid "If checked, each report will be opened in its own top level window. If clear, the report will be opened in the current window."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:81
-msgid ""
-"If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar. If "
-"clear, only currencies will be shown."
+msgid "If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar. If clear, only currencies will be shown."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:82
#, fuzzy
-msgid ""
-"If checked, pressing the 'Enter' key will move to the blank transaction at "
-"the bottom of the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move "
-"down one row."
-msgstr ""
-"é¸æ“‡æ¤é …時,在使用者按下“Enterâ€å¾Œæœƒç§»è‡³ç©ºç™½äº¤æ˜“。å¦å‰‡ï¼Œå‰‡æœƒå¾€ä¸‹ç§»ä¸€åˆ—。"
+msgid "If checked, pressing the 'Enter' key will move to the blank transaction at the bottom of the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move down one row."
+msgstr "é¸æ“‡æ¤é …時,在使用者按下“Enterâ€å¾Œæœƒç§»è‡³ç©ºç™½äº¤æ˜“。å¦å‰‡ï¼Œå‰‡æœƒå¾€ä¸‹ç§»ä¸€åˆ—。"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:83
-msgid ""
-"If checked, the system color theme will be applied to register windows. If "
-"clear, the original GnuCash register colors will be used."
+msgid "If checked, the system color theme will be applied to register windows. If clear, the original GnuCash register colors will be used."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
@@ -10990,19 +10236,16 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:86
-#, fuzzy
msgid "Loc_ale:"
-msgstr "本地化"
+msgstr "本地(_A):"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:87
-#, fuzzy
msgid "New search _limit:"
-msgstr "é‡æ–°æœå°‹é™åˆ¶"
+msgstr "é‡æ–°æœå°‹é™åˆ¶(_L):"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:89
-#, fuzzy
msgid "Number of _transactions:"
-msgstr "欄數"
+msgstr "交易數é‡(_T):"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:90
#, fuzzy
@@ -11016,9 +10259,7 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:92
#, fuzzy
-msgid ""
-"Present the new account list dialog when you choose \"New File\" from the "
-"\"File\" menu"
+msgid "Present the new account list dialog when you choose \"New File\" from the \"File\" menu"
msgstr "當您自“檔案â€é¸å–®é¸æ“‡â€œæ–°å¢žæª”案â€æ™‚ä¸è·³å‡ºæ–°å¸³è™Ÿåˆ—表å°è©±ç›’"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:93
@@ -11030,56 +10271,45 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:95
-#, fuzzy
msgid "Print _date format"
-msgstr "è‡ªè¨‚æ ¼å¼"
+msgstr "列å°æ—¥æœŸæ ¼å¼(_D)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:96
-#, fuzzy
msgid "Printing"
msgstr "列å°"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:98
msgid "Priority text besi_de icons"
-msgstr ""
+msgstr "é‡è¦æ–‡å—在圖示æ—"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:99
-#, fuzzy
msgid "Re_lative:"
-msgstr "折扣"
+msgstr "相å°(_L):"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:101
-#, fuzzy
msgid "Register Defaults"
-msgstr "登記簿å—åž‹"
+msgstr "登記簿é è¨å€¼"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:102
-#, fuzzy
msgid "Register opens in a new _window"
-msgstr "在新視窗ä¸é–‹å•Ÿ"
+msgstr "在新視窗ä¸é–‹å•Ÿç™»è¨˜ç°¿(_W)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:103
-#, fuzzy
msgid "Report opens in a new _window"
-msgstr "在新視窗ä¸é–‹å•Ÿ"
+msgstr "在新視窗ä¸é–‹å•Ÿå ±å‘Š(_W)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:104
-#, fuzzy
msgid "Reports"
-msgstr "å ±å‘Š(_R)"
+msgstr "å ±å‘Š"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:106
-msgid ""
-"Show a close button on each notebook tab. These function identically to the "
-"'Close' menu item."
+msgid "Show a close button on each notebook tab. These function identically to the 'Close' menu item."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:107
#, fuzzy
-msgid ""
-"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
-msgstr ""
-"顯示多é‡è²¨å¹£çš„總和。如果沒有é¸æ“‡æ¤é …,所有的總和都會轉æ›æˆå ±å‘Šä½¿ç”¨çš„貨幣"
+msgid "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
+msgstr "顯示多é‡è²¨å¹£çš„總和。如果沒有é¸æ“‡æ¤é …,所有的總和都會轉æ›æˆå ±å‘Šä½¿ç”¨çš„貨幣"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:108
#, fuzzy
@@ -11108,16 +10338,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:114
-msgid ""
-"Show this many transactions in a register. A value of zero means show all "
-"transactions."
-msgstr ""
+msgid "Show this many transactions in a register. A value of zero means show all transactions."
+msgstr "在登記簿ä¸é¡¯ç¤ºé‚£éº¼å¤šäº¤æ˜“,0 表示顯示所有交易。"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:115
#, fuzzy
-msgid ""
-"Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not "
-"affect expanded transactions."
+msgid "Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not affect expanded transactions."
msgstr "æ¯å€‹äº¤æ˜“顯示兩行資訊"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:116
@@ -11132,89 +10358,75 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:118
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, "
-"Equity, and Income."
+msgid "Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, Equity, and Income."
msgstr "å轉信用å¡ã€æ‡‰ä»˜ã€å‚µå‹™ã€è³‡ç”¢æ·¨å€¼èˆ‡æ”¶å…¥å¸³è™Ÿ"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:119
msgid "Text _below icons"
-msgstr ""
+msgstr "æ–‡å—於圖示下(_B)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:120
-msgid ""
-"The character that will be used between components of an account name. A "
-"legal value is any single character except letters and numbers, or any of "
-"the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and "
-"\"period\"."
+msgid "The character that will be used between components of an account name. A legal value is any single character except letters and numbers, or any of the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and \"period\"."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:122
-#, fuzzy
msgid "To_p"
-msgstr "到"
+msgstr "上(_P)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:123
-#, fuzzy
msgid "Transaction _journal"
-msgstr "交易æµæ°´å¸³"
+msgstr "交易日記帳(_J)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:124
msgid "US Dollars (USD)"
-msgstr ""
+msgstr "美元 (USD)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:125
msgid "U_K:"
-msgstr ""
+msgstr "英å¼(_K):"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:126
-#, fuzzy
msgid "U_se 24-hour clock"
-msgstr "使用 24 å°æ™‚制時間"
+msgstr "使用 24 å°æ™‚制時間(_S)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:127
-#, fuzzy
msgid "Use _formal accounting labels"
-msgstr "使用會計標籤"
+msgstr "使用會計標籤(_F)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:128
msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format."
msgstr "使用 24 å°æ™‚制(代替 12 å°æ™‚制)時間。"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:129
-#, fuzzy
msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms"
msgstr "åªä½¿ç”¨â€œå€Ÿæ–¹â€èˆ‡â€è²¸æ–¹â€ä¾†ä»£æ›¿å£èªžçš„åŒç¾©å—"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:130
-#, fuzzy
msgid "Use s_ystem default"
-msgstr "使用 GNOME é è¨å€¼"
+msgstr "使用 GNOME é è¨å€¼(_Y)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:131
msgid "Use the date format common in continental Europe."
-msgstr ""
+msgstr "使用æé™¸é€šç”¨çš„æ—¥æœŸæ ¼å¼ã€‚"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:132
msgid "Use the date format common in the United Kingdom."
-msgstr ""
+msgstr "ä½¿ç”¨è‹±åœ‹é€šç”¨çš„æ—¥æœŸæ ¼å¼ã€‚"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:133
msgid "Use the date format common in the United States."
-msgstr ""
+msgstr "ä½¿ç”¨ç¾Žåœ‹é€šç”¨çš„æ—¥æœŸæ ¼å¼ã€‚"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:134
msgid "Use the date format specified by the ISO-8601 standard."
-msgstr ""
+msgstr "使用 ISO-8601 æ¨™æº–çš„æ—¥æœŸæ ¼å¼ã€‚"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:135
msgid "Use the date format specified by the system locale."
-msgstr ""
+msgstr "使用系統å€åŸŸåŒ–è¨å®šçš„æ—¥æœŸæ ¼å¼ã€‚"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:136
-msgid ""
-"Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also "
-"use this date for net assets calculations."
+msgid "Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also use this date for net assets calculations."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:137
@@ -11222,18 +10434,15 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:138
-#, fuzzy
msgid "Use the specified currency for all newly created accounts."
-msgstr "輸入使用於新帳號的貨幣"
+msgstr "新開的帳號使用æ¤è²¨å¹£ã€‚"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:139
msgid "Use the specified currency for all newly created reports."
-msgstr ""
+msgstr "æ–°ç”¢ç”Ÿçš„å ±å‘Šä½¿ç”¨æ¤è²¨å¹£ã€‚"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:140
-msgid ""
-"Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also "
-"use this date for net assets calculations."
+msgid "Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also use this date for net assets calculations."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:141
@@ -11254,14 +10463,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:145
-#, fuzzy
msgid "Windows"
-msgstr "視窗(_W)"
+msgstr "視窗"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:146
-#, fuzzy
msgid "_Absolute:"
-msgstr "廢棄的"
+msgstr "絕å°çš„(_A):"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:147
#, fuzzy
@@ -11269,85 +10476,72 @@
msgstr "自動抬å‡åˆ—表"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:148
-#, fuzzy
msgid "_Auto-split ledger"
-msgstr "自動分割總帳(_A)"
+msgstr "自動分割分類帳(_A)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:149
-#, fuzzy
msgid "_Automatic decimal point"
msgstr "自動å°æ•¸é»ž"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:150
-#, fuzzy
msgid "_Basic ledger"
-msgstr "基本總帳(_B)"
+msgstr "基本分類帳(_B)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:151
-#, fuzzy
msgid "_Decimal places:"
msgstr "自動å°æ•¸ä½æ•¸"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:152
-#, fuzzy
msgid "_Double line mode"
-msgstr "兩行模å¼"
+msgstr "兩行模å¼(_D)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:153
msgid "_Europe:"
-msgstr ""
+msgstr "æå¼(_E):"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:154
msgid "_ISO:"
-msgstr ""
+msgstr "_ISO:"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:155
-#, fuzzy
msgid "_Icons only"
-msgstr "åªæœ‰åœ–示"
+msgstr "åªæœ‰åœ–示(_I)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:156
-#, fuzzy
msgid "_Income & expense"
-msgstr "收入&支出(_I)"
+msgstr "收入 & 支出(_I)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:157
-#, fuzzy
msgid "_Left"
-msgstr "去年"
+msgstr "å·¦(L)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:158
-#, fuzzy
msgid "_None"
-msgstr "ç„¡"
+msgstr "ç„¡(_N)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:159
-#, fuzzy
msgid "_Relative:"
-msgstr "折扣"
+msgstr "相å°(_R):"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:160
-#, fuzzy
msgid "_Retain log files:"
-msgstr "ä¿ç•™è¨˜éŒ„檔的日數"
+msgstr "ä¿ç•™è¨˜éŒ„檔(_R):"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:161
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "å³(_R)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:162
-#, fuzzy
msgid "_Save window size and position"
-msgstr "儲å˜è¦–窗大å°èˆ‡ä½ç½®ã€‚"
+msgstr "儲å˜è¦–窗大å°èˆ‡ä½ç½®(_S)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:163
-#, fuzzy
msgid "_Text only"
-msgstr "åªæœ‰æ–‡å—"
+msgstr "åªæœ‰æ–‡å—(_T)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:164
msgid "_US:"
-msgstr ""
+msgstr "美å¼(_U):"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:165
msgid "_Use system theme colors"
@@ -11358,47 +10552,40 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:167
-#, fuzzy
msgid "characters"
-msgstr "索價"
+msgstr "å—å…ƒ"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:169
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "分é˜"
#: ../src/gnome-utils/glade/totd.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Tip of the Day:</b>"
-msgstr "æ¯æ—¥ä¸€è¨£ï¼š"
+msgstr "<b>æ¯æ—¥ä¸€è¨£ï¼š</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/totd.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "GnuCash Tip Of The Day"
-msgstr "æ¯æ—¥ä¸€è¨£(_T)"
+msgstr "GnuCash æ¯æ—¥ä¸€è¨£"
#: ../src/gnome-utils/glade/totd.glade.h:3
msgid "_Show tips at startup"
-msgstr ""
+msgstr "啟動時顯示æ¯æ—¥ä¸€è¨£(_S)"
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Basic Information</b>"
-msgstr "çµç®—資訊"
+msgstr "<b>基本資訊</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Currency Transfer</b>"
-msgstr "貨幣兌æ›"
+msgstr "<b>貨幣兌æ›</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Transfer From</b>"
-msgstr "轉帳自"
+msgstr "<b>轉帳自</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>Transfer To</b>"
-msgstr "轉帳到"
+msgstr "<b>轉帳到</b>"
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:6
msgid "Currency:"
@@ -11429,14 +10616,16 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:12
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:2550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "顯示收入/支出"
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:14
msgid "Transfer Funds"
-msgstr "匯兌基金"
+msgstr "匯兌資金"
#. create the button.
#: ../src/gnome-utils/gnc-account-sel.c:382
@@ -11444,58 +10633,55 @@
msgstr "新增..."
#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:99
-#, fuzzy
msgid "Save file automatically?"
-msgstr "(自動填寫)"
+msgstr "自動å˜æª”"
#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:102
#, c-format
msgid ""
-"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. "
-"GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minutes, just "
-"as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n"
+"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minutes, just as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n"
"\n"
-"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> "
-"Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n"
+"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n"
"\n"
"Should your file be saved automatically?"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:107
-#, fuzzy
msgid "_Yes, this time"
-msgstr "時間上最接近"
+msgstr "是, 這次(_Y)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:108
msgid "Yes, _always"
-msgstr ""
+msgstr "是, æ¯æ¬¡(_A)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:109
-#, fuzzy
msgid "No, n_ever"
-msgstr "æ°¸ä¸çµæŸ"
+msgstr "å¦, æ°¸é ä¸(_E)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:110
msgid "_No, not this time"
-msgstr ""
+msgstr "å¦, 這次ä¸è¦(_N)"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Weeks"
msgstr "週"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Months"
msgstr "月"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Years"
msgstr "å¹´"
@@ -11514,46 +10700,41 @@
msgstr "日曆"
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:239
-#, fuzzy
msgid "12 months"
-msgstr "月。"
+msgstr "12 個月"
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:240
-#, fuzzy
msgid "6 months"
-msgstr "月。"
+msgstr "6 個月"
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:241
-#, fuzzy
msgid "4 months"
-msgstr "月。"
+msgstr "4 個月"
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:242
-#, fuzzy
msgid "3 months"
-msgstr "月。"
+msgstr "3 個月"
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:243
-#, fuzzy
msgid "2 months"
-msgstr "月。"
+msgstr "2 個月"
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:244
-#, fuzzy
msgid "1 month"
-msgstr "月。"
+msgstr "1 個月"
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:277
-#, fuzzy
msgid "View:"
-msgstr "檢視(_V)"
+msgstr "檢視:"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:660 ../intl-scm/guile-strings.c:872
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:872
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
msgid "Date: "
msgstr "日期:"
@@ -11571,38 +10752,37 @@
msgstr "(未命å)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-druid-provider-file-gnome.c:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to process file: %s"
-msgstr ""
-"QIF 檔案解æžå¤±æ•—:\n"
-"%s"
+msgstr "處ç†æª”案失敗: %s"
#: ../src/gnome-utils/gnc-druid-provider-file-gnome.c:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open file: %s: %s"
-msgstr ""
-"無法開啟檔案\n"
-" %s\n"
-"%s"
+msgstr "無法開啟檔案: %s: %s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:100 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:235
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:100
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:235
msgid "_Import"
msgstr "匯入(_I)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:102 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:255
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:102
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:255
msgid "Import"
-msgstr "匯入(_I)"
+msgstr "匯入"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:108 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1030
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:108
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1030
msgid "Save"
msgstr "儲å˜æª”案"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:112 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:236
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:112
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:236
msgid "_Export"
msgstr "匯出(_E)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:115 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:271
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:115
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:271
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:888
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:999
msgid "Export"
@@ -11625,192 +10805,107 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash."
-msgstr ""
-"這個版本的 GnuCash ä¸æ”¯æ´ \n"
-"æ¤ URL\n"
-" %s"
+msgstr "這個版本的 GnuCash ä¸æ”¯æ´æ¤ URL %s"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't parse the URL %s."
-msgstr ""
-"ä¸èƒ½åˆ†æž URL\n"
-" %s\n"
+msgstr "ä¸èƒ½åˆ†æž URL %s。"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect."
-msgstr ""
-"ä¸èƒ½é€£ç·šåˆ°\n"
-" %s\n"
-"主機,使用者å稱或密碼ä¸æ£ç¢ºã€‚"
+msgstr "ä¸èƒ½é€£ç·šåˆ° %s。主機,使用者å稱或密碼ä¸æ£ç¢ºã€‚"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data."
-msgstr ""
-"ä¸èƒ½é€£ç·šåˆ°\n"
-" %s\n"
-"連線ä¸æ–·ï¼Œç„¡æ³•å‚³é€è³‡æ–™ã€‚"
+msgstr "ä¸èƒ½é€£ç·šåˆ° %s。連線ä¸æ–·ï¼Œç„¡æ³•å‚³é€è³‡æ–™ã€‚"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:231
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must "
-"upgrade your version of GnuCash to work with this data."
-msgstr ""
-"æ¤æª”案/URL 似乎來自較新版的 GnuCash。\n"
-"æ‚¨å¿…é ˆå‡ç´šæ‚¨çš„ GnuCash 版本以便處ç†\n"
-"這個資料。"
+msgid "This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must upgrade your version of GnuCash to work with this data."
+msgstr "æ¤æª”案/URL 似乎來自較新版的 GnuCashã€‚æ‚¨å¿…é ˆå‡ç´šæ‚¨çš„ GnuCash 版本以便處ç†é€™å€‹è³‡æ–™ã€‚"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?"
-msgstr ""
-"資料庫\n"
-" %s\n"
-"似乎ä¸å˜åœ¨ã€‚您è¦å»ºç«‹å®ƒå—Žï¼Ÿ\n"
+msgstr "資料庫 %s 似乎ä¸å˜åœ¨ã€‚您è¦å»ºç«‹å®ƒå—Žï¼Ÿ"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not open the database. Do you want to "
-"proceed with opening the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash ç„¡æ³•éŽ–å®šä¸‹åˆ—é …ç›®\n"
-" %s。\n"
-"å¯èƒ½æœ‰å…¶ä»–使用者在使用æ¤è³‡æ–™åº«ï¼Œ\n"
-"在æ¤æƒ…形下您ä¸æ‡‰è©²é–‹å•Ÿå®ƒã€‚\n"
-"\n"
-"您是å¦è¦ç¹¼çºŒé–‹å•Ÿæ¤è³‡æ–™åº«ï¼Ÿ"
+#, c-format
+msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not open the database. Do you want to proceed with opening the database?"
+msgstr "GnuCash 無法鎖定 %s。å¯èƒ½æœ‰å…¶ä»–使用者在使用æ¤è³‡æ–™åº«ï¼Œåœ¨æ¤æƒ…形下您ä¸æ‡‰è©²é–‹å•Ÿå®ƒã€‚您是å¦è¦ç¹¼çºŒé–‹å•Ÿæ¤è³‡æ–™åº«ï¼Ÿ"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not import the database. Do you want "
-"to proceed with importing the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash ç„¡æ³•éŽ–å®šä¸‹åˆ—é …ç›®\n"
-" %s。\n"
-"å¯èƒ½æœ‰å…¶ä»–使用者在使用æ¤è³‡æ–™åº«ï¼Œ\n"
-"在æ¤æƒ…形下您ä¸æ‡‰è©²é–‹å•Ÿå®ƒã€‚\n"
-"\n"
-"您是å¦è¦ç¹¼çºŒé–‹å•Ÿæ¤è³‡æ–™åº«ï¼Ÿ"
+#, c-format
+msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not import the database. Do you want to proceed with importing the database?"
+msgstr "GnuCash 無法鎖定 %s。å¯èƒ½æœ‰å…¶ä»–使用者在使用æ¤è³‡æ–™åº«ï¼Œåœ¨æ¤æƒ…形下您ä¸æ‡‰è©²åŒ¯å…¥å®ƒã€‚您是å¦è¦ç¹¼çºŒåŒ¯å…¥æ¤è³‡æ–™åº«ï¼Ÿ"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not save the database. Do you want to "
-"proceed with saving the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash ç„¡æ³•éŽ–å®šä¸‹åˆ—é …ç›®\n"
-" %s。\n"
-"å¯èƒ½æœ‰å…¶ä»–使用者在使用æ¤è³‡æ–™åº«ï¼Œ\n"
-"在æ¤æƒ…形下您ä¸æ‡‰è©²é–‹å•Ÿå®ƒã€‚\n"
-"\n"
-"您是å¦è¦ç¹¼çºŒé–‹å•Ÿæ¤è³‡æ–™åº«ï¼Ÿ"
+#, c-format
+msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not save the database. Do you want to proceed with saving the database?"
+msgstr "GnuCash 無法鎖定 %s。å¯èƒ½æœ‰å…¶ä»–使用者在使用æ¤è³‡æ–™åº«ï¼Œåœ¨æ¤æƒ…形下您ä¸æ‡‰è©²å„²å˜å®ƒã€‚您是å¦è¦ç¹¼çºŒå„²å˜æ¤è³‡æ–™åº«ï¼Ÿ"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:272
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not export the database. Do you want "
-"to proceed with exporting the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash ç„¡æ³•éŽ–å®šä¸‹åˆ—é …ç›®\n"
-" %s。\n"
-"å¯èƒ½æœ‰å…¶ä»–使用者在使用æ¤è³‡æ–™åº«ï¼Œ\n"
-"在æ¤æƒ…形下您ä¸æ‡‰è©²é–‹å•Ÿå®ƒã€‚\n"
-"\n"
-"您是å¦è¦ç¹¼çºŒé–‹å•Ÿæ¤è³‡æ–™åº«ï¼Ÿ"
+#, c-format
+msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not export the database. Do you want to proceed with exporting the database?"
+msgstr "GnuCash 無法鎖定 %s。å¯èƒ½æœ‰å…¶ä»–使用者在使用æ¤è³‡æ–™åº«ï¼Œåœ¨æ¤æƒ…形下您ä¸æ‡‰è©²åŒ¯å‡ºå®ƒã€‚您是å¦è¦ç¹¼çºŒåŒ¯å‡ºæ¤è³‡æ–™åº«ï¼Ÿ"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file "
-"system, or you may not have write permission for the directory."
-msgstr ""
-"GnuCash ç„¡æ³•éŽ–å®šä¸‹åˆ—é …ç›®\n"
-" %s。\n"
-"å¯èƒ½æœ‰å…¶ä»–使用者在使用æ¤è³‡æ–™åº«ï¼Œ\n"
-"在æ¤æƒ…形下您ä¸æ‡‰è©²é–‹å•Ÿå®ƒã€‚\n"
-"\n"
-"您想è¦æ€Žéº¼åšï¼Ÿ"
+#, c-format
+msgid "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file system, or you may not have write permission for the directory."
+msgstr "GnuCash 無法寫入 %s。å¯èƒ½æ˜¯è³‡æ–™åº«æ”¾åœ¨å”¯è®€çš„æª”æ¡ˆç³»çµ±ï¼Œæˆ–æ˜¯ä½ æ²’æœ‰è©²ç›®éŒ„çš„å¯«å…¥æ¬Šé™ã€‚"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:302
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
-msgstr ""
-"檔案/URL \n"
-" %s\n"
-"ä¸¦æœªåŒ…å« GnuCash 資料或資料已æ壞。"
+msgstr "檔案/URL %s ä¸¦æœªåŒ…å« GnuCash 資料或資料已æ壞。"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:308
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
+msgid "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
msgstr ""
"在下列 URL 的伺æœå™¨\n"
" %s\n"
"發生錯誤,或é‡åˆ°ä¸è‰¯ã€æ壞的資料。"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You do not have permission to access %s."
-msgstr ""
-"您沒有å˜å–ä¸‹åˆ—é …ç›®çš„æ¬Šé™\n"
-" %s\n"
+msgstr "您沒有權é™å˜å– %s。"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:319
#: ../src/register/register-core/formulacell.c:117
#: ../src/register/register-core/pricecell.c:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An error occurred while processing %s."
-msgstr ""
-"在處ç†ä¸‹åˆ—é …ç›®æ™‚ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤\n"
-" %s\n"
+msgstr "åœ¨è™•ç† %s 時發生錯誤。"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:325
#, c-format
-msgid ""
-"Invalid QSF Object file! The QSF object file %s failed to validate against "
-"the QSF object schema. The XML structure of the file is either not well-"
-"formed or contains illegal data."
+msgid "Invalid QSF Object file! The QSF object file %s failed to validate against the QSF object schema. The XML structure of the file is either not well-formed or contains illegal data."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:332
#, c-format
-msgid ""
-"Invalid QSF Map file! The QSF map file %s failed to validate against the QSF "
-"map schema. The XML structure of the file is either not well-formed or "
-"contains illegal data."
+msgid "Invalid QSF Map file! The QSF map file %s failed to validate against the QSF map schema. The XML structure of the file is either not well-formed or contains illegal data."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:339
#, c-format
-msgid ""
-"The QSF Map file %s was written for a different version of QOF. It may need "
-"to be modified to work with your current QOF installation."
+msgid "The QSF Map file %s was written for a different version of QOF. It may need to be modified to work with your current QOF installation."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:346
#, c-format
-msgid ""
-"The selected QSF map %s contains unusable data. This is usually because not "
-"all the required parameters for the defined objects have calculations "
-"described in the map."
+msgid "The selected QSF map %s contains unusable data. This is usually because not all the required parameters for the defined objects have calculations described in the map."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:353
#, c-format
-msgid ""
-"The selected QSF object file %s contains one or more invalid GUIDs. The file "
-"cannot be processed - please check the source of the file and try again."
+msgid "The selected QSF object file %s contains one or more invalid GUIDs. The file cannot be processed - please check the source of the file and try again."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:360
@@ -11820,10 +10915,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:366
#, c-format
-msgid ""
-"Wrong QSF map selected. The selected map %s validates but was written for "
-"different QOF objects. The list of objects defined in this map does not "
-"include all the objects described in the current QSF object file."
+msgid "Wrong QSF map selected. The selected map %s validates but was written for different QOF objects. The list of objects defined in this map does not include all the objects described in the current QSF object file."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:374
@@ -11833,20 +10925,12 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:380
#, c-format
-msgid ""
-"When converting XML strings into numbers, an overflow has been detected. The "
-"QSF object file %s contains invalid data in a field that is meant to hold a "
-"number."
+msgid "When converting XML strings into numbers, an overflow has been detected. The QSF object file %s contains invalid data in a field that is meant to hold a number."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:387
#, c-format
-msgid ""
-"The QSF object file %s is valid and contains GnuCash objects. However, "
-"GnuCash cannot open the file directly because the data needs to be merged "
-"into an existing GnuCash data book. Please open a GnuCash file or create a "
-"new one, then import this QSF object file so that the data can be merged "
-"into the main data book."
+msgid "The QSF object file %s is valid and contains GnuCash objects. However, GnuCash cannot open the file directly because the data needs to be merged into an existing GnuCash data book. Please open a GnuCash file or create a new one, then import this QSF object file so that the data can be merged into the main data book."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:397
@@ -11864,27 +10948,18 @@
" %s\n"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The file %s is empty."
-msgstr ""
-"檔案 \n"
-" %s\n"
-"是空的。"
+msgstr "檔案 %s 是空的。"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The file %s could not be found."
-msgstr ""
-"找ä¸åˆ°æª”案 \n"
-" %s\n"
-" "
+msgstr "找ä¸åˆ°æª”案 %s。"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
-#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"這個檔案來自較舊版本的 GnuCash。\n"
-"您是å¦è¦ç¹¼çºŒï¼Ÿ"
+msgstr "這個檔案來自較舊版本的 GnuCash。您是å¦è¦ç¹¼çºŒï¼Ÿ"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
#, fuzzy, c-format
@@ -11904,9 +10979,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:438
#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
-"file and that there is sufficient space to create it."
+msgid "Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:445
@@ -11917,44 +10990,31 @@
" %s\n"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:450
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
-"upgrade the database to the current version?"
-msgstr ""
-"這個資料庫來自較舊版本的 GnuCash。\n"
-"您是å¦è¦å°‡è³‡æ–™åº«å‡ç´šè‡³ç›®å‰çš„版本?"
+msgid "This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to upgrade the database to the current version?"
+msgstr "這個資料庫來自較舊版本的 GnuCash。您是å¦è¦å°‡è³‡æ–™åº«å‡ç´šè‡³ç›®å‰çš„版本?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
-"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
-"the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
-msgstr ""
-"其他使用者æ£åœ¨ä½¿ç”¨æ¤ SQL 資料庫,在他們登出å‰ä¸èƒ½é€²è¡Œå‡ç´šçš„動作。\n"
-"如果目å‰æ²’有其他的使用者,請åƒé–±\n"
-"文件å¸ç¿’如何清除掛在站上的登入工\n"
-"作階段。"
+msgid "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be performed until they logoff. If there are currently no other users, consult the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
+msgstr "其他使用者æ£åœ¨ä½¿ç”¨æ¤ SQL 資料庫,在他們登出å‰ä¸èƒ½é€²è¡Œå‡ç´šçš„動作。如果目å‰æ²’有其他的使用者,請åƒé–±æ–‡ä»¶å¸ç¿’如何清除掛在站上的登入工作階段。"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:467
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
-msgstr "發生未知的輸入/輸出錯誤。"
+msgstr "發生未知的輸入/輸出錯誤(%d)。"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
-#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
-msgstr "載入其他檔案"
+msgstr "將變更å˜åˆ°æª”案ä¸?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:999
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:999
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸å˜æª”,繼續æ“作(_W)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
@@ -11963,9 +11023,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
#, fuzzy
-msgid ""
-"That database may be in use by another user, in which case you should not "
-"open the database. What would you like to do?"
+msgid "That database may be in use by another user, in which case you should not open the database. What would you like to do?"
msgstr ""
"GnuCash ç„¡æ³•éŽ–å®šä¸‹åˆ—é …ç›®\n"
" %s。\n"
@@ -11976,10 +11034,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
#, fuzzy
-msgid ""
-"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
-"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
-"changes. What would you like to do?"
+msgid "That database may be on a read-only file system, or you may not have write permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any changes. What would you like to do?"
msgstr ""
"GnuCash ç„¡æ³•éŽ–å®šä¸‹åˆ—é …ç›®\n"
" %s。\n"
@@ -11989,16 +11044,15 @@
"您想è¦æ€Žéº¼åšï¼Ÿ"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
-#, fuzzy
msgid "_Open Anyway"
-msgstr "無論如何都開啟"
+msgstr "無論如何都開啟(_O)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
-#, fuzzy
msgid "_Create New File"
-msgstr "建立新檔案"
+msgstr "建立新檔案(_C)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:923 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1127
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:923
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1127
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -12029,9 +11083,7 @@
msgstr "檢視..."
#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:280
-msgid ""
-"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
-"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely because the 'gnucash-docs' package is not installed."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:310
@@ -12046,25 +11098,20 @@
msgid "The specified URL could not be loaded."
msgstr "無法載入指定的 URL。"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:507 ../src/gnome-utils/gnc-html.c:962
+#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:507
+#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:962
#, fuzzy
-msgid ""
-"Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
-"the Preferences dialog."
+msgid "Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of the Preferences dialog."
msgstr ""
"安全性 HTTP å˜å–已關閉。\n"
"您å¯ä»¥åœ¨å好è¨å®šå°è©±ç›’çš„\n"
"網路部分啟動它。"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:516 ../src/gnome-utils/gnc-html.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:516
+#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:972
#, fuzzy
-msgid ""
-"Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
-"the Preferences dialog."
-msgstr ""
-"網路 HTTP å˜å–已關閉。\n"
-"您å¯ä»¥åœ¨å好è¨å®šå°è©±ç›’çš„\n"
-"網路部分啟動它。"
+msgid "Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of the Preferences dialog."
+msgstr "網路 HTTP å˜å–已關閉。您å¯ä»¥åœ¨å好è¨å®šå°è©±ç›’的網路部分啟動它。"
#. %s is a URL (some location somewhere).
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:902
@@ -12076,30 +11123,29 @@
msgid "_Delete Account"
msgstr "刪除帳號(_D)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2019
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2019
msgid "_Edit Account"
msgstr "編輯帳號(_E)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:19
-#, fuzzy
msgid "_New Account"
-msgstr "新增帳號"
+msgstr "新增帳號(_N)"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
msgid "_Open Account"
msgstr "開啟帳號(_O)"
#. Toplevel
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#, fuzzy
msgid "_File"
-msgstr "新增檔案(_N)"
+msgstr "檔案(_F)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#, fuzzy
msgid "Tra_nsaction"
-msgstr "交易(_T)"
+msgstr "交易(_N)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:225
msgid "_Reports"
@@ -12110,9 +11156,8 @@
msgstr "工具(_T)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:227
-#, fuzzy
msgid "E_xtensions"
-msgstr "延伸"
+msgstr "延伸(_X)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:228
msgid "_Windows"
@@ -12120,39 +11165,35 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996 ../src/gnome/window-reconcile.c:2044
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2044
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234
-#, fuzzy
msgid "_Open"
-msgstr "開啟舊檔"
+msgstr "開啟舊檔(_O)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:237
-#, fuzzy
msgid "_Print..."
-msgstr "列å°"
+msgstr "列å°(_P)..."
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:238
#, fuzzy
msgid "Print the currently active page"
-msgstr "關閉目å‰è¨˜äº‹æœ¬é é¢"
+msgstr "列å°ç›®å‰è¨˜äº‹æœ¬é é¢"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:239
-#, fuzzy
msgid "Proper_ties"
-msgstr "內容"
+msgstr "內容(_T)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:240
-#, fuzzy
msgid "Edit the properties of the current file"
-msgstr "檢視並編輯這個檔案的內容。"
+msgstr "檢視並編輯這個檔案的內容"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:242
-#, fuzzy
msgid "_Close"
-msgstr "關閉"
+msgstr "關閉(_C)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:243
#, fuzzy
@@ -12160,19 +11201,16 @@
msgstr "關閉目å‰è¨˜äº‹æœ¬é é¢"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:245
-#, fuzzy
msgid "_Quit"
-msgstr "離開"
+msgstr "離開(_Q)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:246
-#, fuzzy
msgid "Quit this application"
-msgstr "複製這個交易"
+msgstr "離開本程å¼"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
-#, fuzzy
msgid "Pr_eferences"
-msgstr "åƒç…§"
+msgstr "å好è¨å®š(_E)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
@@ -12204,9 +11242,8 @@
msgstr "檢查&修復(_C)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:277
-#, fuzzy
msgid "Reset _Warnings..."
-msgstr "ä¿ç•™æ”¶å…¥"
+msgstr "é‡è¨è¦å‘Šè¨Šæ¯(_W)..."
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:278
msgid "Reset the state of all warning message so they will be shown again."
@@ -12222,9 +11259,8 @@
#. Windows menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:286
-#, fuzzy
msgid "_New Window"
-msgstr "視窗(_W)"
+msgstr "開新視窗(_N)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
#, fuzzy
@@ -12249,23 +11285,20 @@
msgstr "é–‹å•Ÿ GnuCash æ•™å¸æ‰‹å†Š"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:298
-#, fuzzy
msgid "_Contents"
-msgstr "內容"
+msgstr "內容(_C)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:299
msgid "Open the GnuCash Help"
msgstr "開啟 GnuCash 說明"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:301
-#, fuzzy
msgid "_About"
-msgstr "總é¡(_A)"
+msgstr "關於(_A)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:302
-#, fuzzy
msgid "About GnuCash"
-msgstr "離開 GnuCash"
+msgstr "關於 GnuCash"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:312
msgid "_Toolbar"
@@ -12276,73 +11309,60 @@
msgstr "顯示/éš±è—æ¤è¦–窗的工具列"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:315
-#, fuzzy
msgid "Su_mmary Bar"
-msgstr "摘è¦åˆ—"
+msgstr "摘è¦åˆ—(_M)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
msgid "Show/hide the summary bar on this window"
msgstr "顯示/éš±è—æ¤è¦–窗的摘è¦åˆ—"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:318
-#, fuzzy
msgid "Stat_us Bar"
-msgstr "狀態列"
+msgstr "狀態列(_U)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:319
-#, fuzzy
msgid "Show/hide the status bar on this window"
msgstr "顯示/éš±è—æ¤è¦–窗的狀態列"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329
-#, fuzzy
msgid "Window _1"
-msgstr "視窗 1"
+msgstr "視窗 _1"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:330
-#, fuzzy
msgid "Window _2"
-msgstr "視窗(_W)"
+msgstr "視窗 _2"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:331
-#, fuzzy
msgid "Window _3"
-msgstr "視窗(_W)"
+msgstr "視窗 _3"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:332
-#, fuzzy
msgid "Window _4"
-msgstr "視窗(_W)"
+msgstr "視窗 _4"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
-#, fuzzy
msgid "Window _5"
-msgstr "視窗(_W)"
+msgstr "視窗 _5"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:334
-#, fuzzy
msgid "Window _6"
-msgstr "視窗(_W)"
+msgstr "視窗 _6"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:335
-#, fuzzy
msgid "Window _7"
-msgstr "視窗(_W)"
+msgstr "視窗 _7"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336
-#, fuzzy
msgid "Window _8"
-msgstr "視窗(_W)"
+msgstr "視窗 _8"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
-#, fuzzy
msgid "Window _9"
-msgstr "視窗(_W)"
+msgstr "視窗 _9"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:338
-#, fuzzy
msgid "Window _0"
-msgstr "視窗(_W)"
+msgstr "視窗 _0"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:996
#, c-format
@@ -12351,16 +11371,12 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1001
#, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be "
-"discarded."
+msgid "If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be discarded."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1003
#, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be "
-"discarded."
+msgid "If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be discarded."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1011
@@ -12377,12 +11393,8 @@
msgstr "<無檔案>"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3473
-#, fuzzy
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
-msgstr ""
-"GnuCash 個人金èžç®¡ç†å“¡ã€‚\n"
-"管ç†æ‚¨é‡‘錢的 GNU 解決方案ï¼\n"
-"http://www.gnucash.org/"
+msgstr "GnuCash 個人金èžç®¡ç†å“¡ã€‚管ç†æ‚¨é‡‘錢的 GNU 解決方案ï¼"
#. Development version
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3486
@@ -12403,103 +11415,100 @@
#. CY Strings
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:66
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:81 ../intl-scm/guile-strings.c:218
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:81
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:218
msgid "Today"
msgstr "今天"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:67 ../intl-scm/guile-strings.c:186
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:67
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:186
msgid "Start of this month"
msgstr "本月起點"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:194
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:194
msgid "Start of previous month"
msgstr "å‰æœˆèµ·é»ž"
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:69
-#, fuzzy
msgid "Start of this quarter"
-msgstr "å‰ä¸€å£èµ·é»ž"
+msgstr "本å£èµ·é»ž"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:210
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:210
msgid "Start of previous quarter"
msgstr "å‰ä¸€å£èµ·é»ž"
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
-#, fuzzy
msgid "Start of this year"
-msgstr "本月起點"
+msgstr "今年起點"
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
-#, fuzzy
msgid "Start of previous year"
-msgstr "å‰ä¸€å£èµ·é»ž"
+msgstr "å‰ä¸€å¹´èµ·é»ž"
#. FY Strings
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75
-#, fuzzy
msgid "Start of this fiscal year"
-msgstr "ç›®å‰æ—¥æ›†å¹´çš„起點"
+msgstr "本會計年度的起點"
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76
-#, fuzzy
msgid "Start of previous fiscal year"
-msgstr "å‰ä¸€å£èµ·é»ž"
+msgstr "å‰ä¸€æœƒè¨ˆå¹´åº¦çš„起點"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:190
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:82
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:190
msgid "End of this month"
msgstr "本月終點"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:83 ../intl-scm/guile-strings.c:198
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:83
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:198
msgid "End of previous month"
msgstr "å‰æœˆçµ‚點"
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:84
-#, fuzzy
msgid "End of this quarter"
-msgstr "å‰ä¸€å£çµ‚點"
+msgstr "本å£çµ‚點"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:214
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:214
msgid "End of previous quarter"
msgstr "å‰ä¸€å£çµ‚點"
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
-#, fuzzy
msgid "End of this year"
-msgstr "å‰ä¸€å¹´çš„終點"
+msgstr "今年的終點"
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
-#, fuzzy
msgid "End of previous year"
-msgstr "å‰ä¸€å£çµ‚點"
+msgstr "å‰ä¸€å¹´çµ‚點"
#. FY Strings
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
-#, fuzzy
msgid "End of this fiscal year"
-msgstr "å‰ä¸€å¹´çš„終點"
+msgstr "本會計年度的終點"
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91
-#, fuzzy
msgid "End of previous fiscal year"
-msgstr "å‰ä¸€å£çµ‚點"
+msgstr "å‰æœƒè¨ˆå¹´åº¦çš„終點"
#. Development version
#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Version: GnuCash-%s svn (r%s built %s)"
-msgstr "版本: Gnucash-cvs (built %s)"
+msgstr "版本: GnuCash-%s svn (r%s built %s)"
#. Dist Tarball
#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Version: GnuCash-%s (r%s built %s)"
-msgstr "版本: Gnucash-cvs (built %s)"
+msgstr "版本: GnuCash-%s (r%s built %s)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:111
msgid "Loading..."
@@ -12520,13 +11529,20 @@
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:507
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:2818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:4680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 ../intl-scm/guile-strings.c:4938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448 ../intl-scm/guile-strings.c:5538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628 ../intl-scm/guile-strings.c:5718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718
msgid "Account Name"
msgstr "帳號å稱"
@@ -12542,11 +11558,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:3236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:4390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712 ../intl-scm/guile-strings.c:4822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946
msgid "Account Code"
msgstr "帳號代碼"
@@ -12613,19 +11634,32 @@
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:3074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:4520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450 ../intl-scm/guile-strings.c:5540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5630 ../intl-scm/guile-strings.c:5720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5936 ../intl-scm/guile-strings.c:5992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6254 ../intl-scm/guile-strings.c:6310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460 ../intl-scm/guile-strings.c:6516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6778 ../intl-scm/guile-strings.c:6834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:7016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038 ../intl-scm/guile-strings.c:7094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252 ../intl-scm/guile-strings.c:7256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7278 ../intl-scm/guile-strings.c:7334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7334
msgid "Total"
msgstr "總計"
@@ -12651,39 +11685,39 @@
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1388
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Present (%s)"
-msgstr "百分比 %"
+msgstr "ç›®å‰ (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Balance (%s)"
-msgstr "çµç®—"
+msgstr "çµç®— (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cleared (%s)"
-msgstr "已清算"
+msgstr "已清算 (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reconciled (%s)"
-msgstr "已一致"
+msgstr "已一致 (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1400
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Future Minimum (%s)"
-msgstr "未來最å°å€¼"
+msgstr "未來最å°å€¼ (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1403
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total (%s)"
-msgstr "åˆè¨ˆ %s"
+msgstr "åˆè¨ˆ (%s)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:394
#, fuzzy
@@ -12701,9 +11735,8 @@
msgstr "所有人姓å"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:422
-#, fuzzy
msgid "CUSIP code"
-msgstr "CUSIP 或其他代碼:"
+msgstr "CUSIP 代碼"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:428
msgid "Fraction"
@@ -12726,12 +11759,11 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:449
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "時å€"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:435
-#, fuzzy
msgid "Security"
-msgstr "è‰åˆ¸åª’介"
+msgstr "è‰åˆ¸"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
@@ -12756,20 +11788,34 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2060
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:227
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:1908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832 ../intl-scm/guile-strings.c:3070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:3812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 ../intl-scm/guile-strings.c:3952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:4692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 ../intl-scm/guile-strings.c:4966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:5106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968 ../intl-scm/guile-strings.c:6286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492 ../intl-scm/guile-strings.c:6810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070 ../intl-scm/guile-strings.c:7310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7310
msgid "Price"
msgstr "åƒ¹æ ¼"
@@ -12780,12 +11826,10 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:186
-#, fuzzy
msgid "Last Occur"
-msgstr "最近發生的: "
+msgstr "上次發生 "
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:191
-#, fuzzy
msgid "Next Occur"
msgstr "下次發生"
@@ -12814,15 +11858,11 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/schemas/apps_gnucash_history.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"This field contains the full path of the next most recently opened file."
+msgid "This field contains the full path of the next most recently opened file."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/schemas/apps_gnucash_history.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"This setting contains the number of files to keep in the Recently Opened "
-"Files menu. This value may be set to zero to disable the file history. This "
-"number has a maximum value of 10."
+msgid "This setting contains the number of files to keep in the Recently Opened Files menu. This value may be set to zero to disable the file history. This number has a maximum value of 10."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:312
@@ -12843,17 +11883,15 @@
#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:322
#, c-format
msgid "%s:"
-msgstr ""
+msgstr "%s:"
#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:427
-#, fuzzy
msgid "Assets:"
-msgstr "資產"
+msgstr "資產:"
#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:429
-#, fuzzy
msgid "Profits:"
-msgstr "利潤"
+msgstr "利潤:"
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:432
msgid "Interest Payment"
@@ -12867,7 +11905,8 @@
msgid "Payment From"
msgstr "付款自"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:457 ../src/gnome/window-reconcile.c:467
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:457
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:467
msgid "Reconcile Account"
msgstr "一致化帳號"
@@ -12884,16 +11923,16 @@
msgstr "沒有用於æ¤å¸³è™Ÿçš„自動利æ¯æ”¶è²»"
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:723
-#, fuzzy
msgid "Enter _Interest Charge..."
-msgstr "輸入利æ¯æ”¶è²»..."
+msgstr "輸入利æ¯æ”¶è²»(_I)..."
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:981
msgid "Debits"
msgstr "借方"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:991 ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:991
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid "Credits"
msgstr "貸方"
@@ -12917,11 +11956,8 @@
msgstr "å·®é¡ï¼š"
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1885
-#, fuzzy
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
-msgstr ""
-"æ¤å¸³è™Ÿå°šæœªçµç®—。\n"
-"您確定è¦çµæŸï¼Ÿ"
+msgstr "æ¤å¸³è™Ÿå°šæœªçµç®—。您確定è¦çµæŸï¼Ÿ"
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1942
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
@@ -12929,9 +11965,7 @@
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1976
#, fuzzy
-msgid ""
-"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
-"cancel?"
+msgid "You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to cancel?"
msgstr ""
"您已經在æ¤ä¸€è‡´åŒ–視窗ä¸åšéŽè®Šæ›´ã€‚\n"
"您確定è¦å–消?"
@@ -12951,8 +11985,7 @@
msgstr "一致化資訊(_R)..."
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
-msgid ""
-"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
+msgid "Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr "變更包å«çµå¸³æ—¥æœŸèˆ‡çµæŸçµé¤˜çš„一致化資訊。"
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2004
@@ -13001,67 +12034,52 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:1
msgid "\"A\""
-msgstr ""
+msgstr "\"A\""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:2
msgid "\"R\""
-msgstr ""
+msgstr "\"R\""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:3
-msgid ""
-"\"Select Import Action\" allows you to change the matching transaction to "
-"reconcile, or the destination account of the auto-balance split (if "
-"required)."
+msgid "\"Select Import Action\" allows you to change the matching transaction to reconcile, or the destination account of the auto-balance split (if required)."
msgstr ""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(ç„¡)"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "<b>Colors</b>"
-msgstr "TXF 分類"
+msgstr "<b>é¡è‰²</b>"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:7
msgid "<b>Generic Importer</b>"
msgstr ""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:8
-msgid ""
-"A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal "
-"to the Auto-CLEAR threshold) will be CLEARed by default."
-msgstr "其最高比å°åˆ†æ•¸åœ¨ç¶ 色å€ï¼ˆé«˜æ–¼æˆ–ç‰æ–¼è‡ªå‹•æ¸…除界é™ï¼‰çš„交易會é è¨ç‚ºå·²æ¸…除。"
+msgid "A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal to the Auto-CLEAR threshold) will be CLEARed by default."
+msgstr "其最高比å°åˆ†æ•¸åœ¨ç¶ 色å€ï¼ˆé«˜æ–¼æˆ–ç‰æ–¼è‡ªå‹•æ¸…除門檻)的交易會é è¨ç‚ºå·²æ¸…除。"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:9
-msgid ""
-"A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display "
-"threshold but below or equal to the Auto-ADD threshold) will be ADDed by "
-"default."
-msgstr ""
-"其最高比å°åˆ†æ•¸åœ¨ç´…色å€ï¼ˆé«˜æ–¼é¡¯ç¤ºç•Œé™ä½†ä½Žæ–¼æˆ–ç‰æ–¼è‡ªå‹•æ–°å¢žç•Œé™ï¼‰çš„交易會é è¨ç‚º"
-"å·²åŠ å…¥ã€‚"
+msgid "A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display threshold but below or equal to the Auto-ADD threshold) will be ADDed by default."
+msgstr "其最高比å°åˆ†æ•¸åœ¨ç´…色å€ï¼ˆé«˜æ–¼é¡¯ç¤ºé–€æª»ä½†ä½Žæ–¼æˆ–ç‰æ–¼è‡ªå‹•æ–°å¢žé–€æª»ï¼‰çš„交易會é è¨ç‚ºå·²åŠ 入。"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Auto-_add threshold"
-msgstr "自動新增界é™"
+msgstr "自動新增門檻(_A)"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Auto-c_lear threshold"
-msgstr "自動新增界é™"
+msgstr "自動清除門檻(_L)"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Choose a format"
-msgstr "é¸æ“‡åŒ¯å‡ºæ ¼å¼"
+msgstr "é¸æ“‡æ ¼å¼"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Commercial ATM _fees threshold"
-msgstr "商用 ATM 費用界é™"
+msgstr "商用 ATM 費用門檻"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
msgid "Enable edit match action"
@@ -13078,25 +12096,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:21
#, fuzzy
-msgid ""
-"Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a "
-"transaction whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-"
-"ADD threshold but below the Auto-CLEAR threshold) will be SKIPed by default."
-msgstr ""
-"其最高比å°åˆ†æ•¸åœ¨ç´…色å€ï¼ˆé«˜æ–¼é¡¯ç¤ºç•Œé™ä½†ä½Žæ–¼æˆ–ç‰æ–¼è‡ªå‹•æ–°å¢žç•Œé™ï¼‰çš„交易會é è¨ç‚º"
-"å·²åŠ å…¥ã€‚"
+msgid "Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a transaction whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold but below the Auto-CLEAR threshold) will be SKIPed by default."
+msgstr "其最高比å°åˆ†æ•¸åœ¨ç´…色å€ï¼ˆé«˜æ–¼é¡¯ç¤ºç•Œé™ä½†ä½Žæ–¼æˆ–ç‰æ–¼è‡ªå‹•æ–°å¢žç•Œé™ï¼‰çš„交易會é è¨ç‚ºå·²åŠ 入。"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:22
msgid ""
-"For a new transaction, click on the \"Other Account\" entry to choose the "
-"other (destination) account of this transaction.\n"
-"For a transaction that is a duplicate of an existing one, click on the "
-"\"Other Account\" or \"Description\" entry to \n"
+"For a new transaction, click on the \"Other Account\" entry to choose the other (destination) account of this transaction.\n"
+"For a transaction that is a duplicate of an existing one, click on the \"Other Account\" or \"Description\" entry to \n"
"check whether GnuCash chose the right existing transaction.\n"
-"To switch transactions between both states, click on the checkmark in the "
-"\"New\" column.\n"
-"When all new transactions have the correct destination account and all "
-"duplicates are matched with the right existing transaction, \n"
+"To switch transactions between both states, click on the checkmark in the \"New\" column.\n"
+"When all new transactions have the correct destination account and all duplicates are matched with the right existing transaction, \n"
"click \"Ok\"."
msgstr ""
"å°æ–°çš„交易而言,按下“其他帳號â€å¯é¸æ“‡é€™å€‹äº¤æ˜“的其他(目標)帳號。\n"
@@ -13120,30 +12129,16 @@
msgstr "匯入交易的第一個分割:"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:32
-msgid ""
-"In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) "
-"are installed in places like convienience store. These ATM add its fee "
-"directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in "
-"your monthly banking fees. For example, you withdraw 100$, and you are "
-"charged 101,50$ plus Interac fees. If you manually entered that 100$, the "
-"amounts won't match. You should set this to whatever is the maximum such "
-"fee in your area (in units of your local currency), so the transaction will "
-"be recognised as a match."
-msgstr ""
-"在æŸäº›åœ°æ–¹å•†ç”¨çš„ ATM(ä¸å±¬æ–¼å…¬å®¶é‡‘èžæ©Ÿæ§‹ï¼‰æ˜¯è¨ç½®åœ¨ä¾¿åˆ©å•†åº—裡的。這些 ATM 會將"
-"å®ƒçš„è²»ç”¨ç›´æŽ¥åŠ åˆ°ç¸½é¡è£¡ï¼Œè€Œä¸æœƒåœ¨æ‚¨æ¯æœˆçš„銀行費用ä¸é¡¯ç¤ºç‚ºåˆ†é–‹çš„個別交易。舉例"
-"來說,您æ款 100$ ï¼Œä½†æ˜¯åŠ ä¸Šæ‰‹çºŒè²»ç¸½å…±è¦æ”¶è²» 101,50$。如果您自己輸入 100$,總"
-"é¡å°‡æœƒä¸ç¬¦ã€‚您應該è¦æŠŠé€™å€‹æ•¸å€¼è¨ç‚ºæ‚¨æ‰€è™•åœ°å€å°é€™ç¨®æ”¶è²»çš„最大值(以您當地貨幣"
-"çš„å–®ä½ï¼‰ï¼Œé€™æ¨£ä¸€ä¾†äº¤æ˜“便會è˜åˆ¥ç‚ºç›¸ç¬¦ã€‚"
+msgid "In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) are installed in places like convienience store. These ATM add its fee directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in your monthly banking fees. For example, you withdraw 100$, and you are charged 101,50$ plus Interac fees. If you manually entered that 100$, the amounts won't match. You should set this to whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local currency), so the transaction will be recognised as a match."
+msgstr "在æŸäº›åœ°æ–¹å•†ç”¨çš„ ATM(ä¸å±¬æ–¼å…¬å®¶é‡‘èžæ©Ÿæ§‹ï¼‰æ˜¯è¨ç½®åœ¨ä¾¿åˆ©å•†åº—裡的。這些 ATM æœƒå°‡å®ƒçš„è²»ç”¨ç›´æŽ¥åŠ åˆ°ç¸½é¡è£¡ï¼Œè€Œä¸æœƒåœ¨æ‚¨æ¯æœˆçš„銀行費用ä¸é¡¯ç¤ºç‚ºåˆ†é–‹çš„個別交易。舉例來說,您æ款 100$ ï¼Œä½†æ˜¯åŠ ä¸Šæ‰‹çºŒè²»ç¸½å…±è¦æ”¶è²» 101,50$。如果您自己輸入 100$,總é¡å°‡æœƒä¸ç¬¦ã€‚您應該è¦æŠŠé€™å€‹æ•¸å€¼è¨ç‚ºæ‚¨æ‰€è™•åœ°å€å°é€™ç¨®æ”¶è²»çš„最大值(以您當地貨幣的單ä½ï¼‰ï¼Œé€™æ¨£ä¸€ä¾†äº¤æ˜“便會è˜åˆ¥ç‚ºç›¸ç¬¦ã€‚"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:33
msgid "List of downloaded transactions (source split shown):"
msgstr "已下載交易的清單(顯示來æºåˆ†å‰²ï¼‰:"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:34
-#, fuzzy
msgid "Match _display threshold"
-msgstr "比å°é¡¯ç¤ºç•Œé™"
+msgstr "比å°é¡¯ç¤ºé–€æª»(_D)"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:35
#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:767
@@ -13161,7 +12156,6 @@
msgstr "其他帳號"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:38
-#, fuzzy
msgid "Please select or create an appropriate GnuCash account for:"
msgstr "è«‹é¸æ“‡æˆ–建立é©ç•¶çš„ GnuCash 帳號給:"
@@ -13193,15 +12187,11 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:47
-msgid ""
-"The minimum score a potential match must have to be displayed in the match "
-"list."
+msgid "The minimum score a potential match must have to be displayed in the match list."
msgstr "å¯èƒ½çš„比å°å¿…é ˆé¡¯ç¤ºåœ¨æ¯”å°æ¸…å–®ä¸çš„最å°åˆ†æ•¸ã€‚"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:48
-msgid ""
-"This transaction probably requires your intervention or it will be imported "
-"unbalanced."
+msgid "This transaction probably requires your intervention or it will be imported unbalanced."
msgstr ""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:49
@@ -13209,9 +12199,7 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:50
-msgid ""
-"This transaction will be imported balanced (you may still want to double "
-"check the match or destination account)."
+msgid "This transaction will be imported balanced (you may still want to double check the match or destination account)."
msgstr ""
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:51
@@ -13221,12 +12209,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:52
msgid "Use _bayesian matching"
-msgstr ""
+msgstr "使用è²æ°(_bayesian)比å°"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:53
-msgid ""
-"Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
-msgstr ""
+msgid "Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
+msgstr "使用è²æ°(bayesian)演算法進行新交易與ç¾æœ‰å¸³è™Ÿçš„比å°ã€‚"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:54
#, fuzzy
@@ -13247,29 +12234,28 @@
#. Numeric formats
#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:106
msgid "Period-as-decimal (1,000.00)"
-msgstr ""
+msgstr "用點當å°æ•¸é»ž (1,000.00)"
#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:107
msgid "Comma-as-decimal (1.000,00)"
-msgstr ""
+msgstr "用逗號當å°æ•¸é»ž (1.000,00)"
#. Date formats
#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:110
msgid "m-d-y"
-msgstr ""
+msgstr "m-d-y"
#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:111
msgid "d-m-y"
-msgstr ""
+msgstr "d-m-y"
#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:112
-#, fuzzy
msgid "y-m-d"
-msgstr "%Y-%m-%d"
+msgstr "y-m-d"
#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:113
msgid "y-d-m"
-msgstr ""
+msgstr "y-d-m"
#. Translators: Strings from this file are needed only in
#. * countries that have one of aqbanking's Online Banking
@@ -13316,61 +12302,43 @@
#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:549
msgid ""
-"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
-"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
-"settings. This does not result in a valid online transfer job. \n"
+"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale settings. This does not result in a valid online transfer job. \n"
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:571
msgid ""
-"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
-"online transfer.\n"
+"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an online transfer.\n"
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:592
msgid ""
-"You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an "
-"online transfer.\n"
+"You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an online transfer.\n"
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:729
#, c-format
-msgid ""
-"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
-"bank with bank code '%s' failed. This means the account number might contain "
-"an error. Should the online transfer job be sent with this account number "
-"anyway?"
+msgid "The internal check of the destination account number '%s' at the specified bank with bank code '%s' failed. This means the account number might contain an error. Should the online transfer job be sent with this account number anyway?"
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:835
-#, fuzzy
msgid ""
-"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
-"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
-"the bank. The line with the error message contains a code number that is "
-"greater than 9000.\n"
+"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to execute the job. Please check the log window for the exact error message of the bank. The line with the error message contains a code number that is greater than 9000.\n"
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-"該工作已æˆåŠŸçš„é€åˆ°éŠ€è¡Œï¼Œä½†æ˜¯éŠ€è¡Œ\n"
-"拒絕執行æ¤å·¥ä½œã€‚請檢查紀錄視窗以\n"
-"å–得該銀行的錯誤訊æ¯ã€‚錯誤訊æ¯ä¸\n"
-"會包å«ä¸€å€‹å¤§æ–¼ 9000 的代碼數å—。\n"
+"該工作已æˆåŠŸçš„é€åˆ°éŠ€è¡Œï¼Œä½†æ˜¯éŠ€è¡Œæ‹’絕執行æ¤å·¥ä½œã€‚請檢查紀錄視窗以å–得該銀行的錯誤訊æ¯ã€‚錯誤訊æ¯ä¸æœƒåŒ…å«ä¸€å€‹å¤§æ–¼ 9000 的代碼數å—。\n"
"\n"
"您想è¦å†æ¬¡è¼¸å…¥é€™å€‹å·¥ä½œå—Žï¼Ÿ"
#: ../src/import-export/hbci/dialog-pass.c:145
-#, fuzzy
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
-msgstr ""
-"兩個密碼ä¸ç›¸ç¬¦ã€‚\n"
-"è«‹å†è©¦ä¸€æ¬¡ã€‚"
+msgstr "兩個密碼ä¸ç›¸ç¬¦ã€‚è«‹å†è©¦ä¸€æ¬¡ã€‚"
#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
#, fuzzy, c-format
@@ -13397,33 +12365,22 @@
#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:658
msgid ""
-"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully "
-"because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the "
-"\"Qt/Windows Open Source Edition\" from Trolltech by downloading it from www."
-"trolltech.com\n"
+"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the \"Qt/Windows Open Source Edition\" from Trolltech by downloading it from www.trolltech.com\n"
"\n"
-"If you have installed Qt already, you will have to adapt the PATH variable "
-"of your system appropriately. Contact the GnuCash developers if you need "
-"further assistance on how to install Qt correctly.\n"
+"If you have installed Qt already, you will have to adapt the PATH variable of your system appropriately. Contact the GnuCash developers if you need further assistance on how to install Qt correctly.\n"
"\n"
-"Online Banking cannot be setup without Qt. Press \"Close\" now, then "
-"\"Cancel\" to cancel the Online Banking setup."
+"Online Banking cannot be setup without Qt. Press \"Close\" now, then \"Cancel\" to cancel the Online Banking setup."
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:675
-msgid ""
-"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. "
-"Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. "
-"Please try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again."
+msgid "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. Please try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again."
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:686
msgid ""
"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n"
"\n"
-"The aqbanking package should include the program \"qt3-wizard\". Please "
-"check your installation to ensure this program is present. On some "
-"distributions this may require installing additional packages."
+"The aqbanking package should include the program \"qt3-wizard\". Please check your installation to ensure this program is present. On some distributions this may require installing additional packages."
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:752
@@ -13432,51 +12389,38 @@
msgstr "其他帳號å稱"
#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:759
-#, fuzzy
msgid "GnuCash Account Name"
msgstr "GnuCash 帳號å稱"
#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-utils.c:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The file %s does not exist. Would you like to create it now?"
-msgstr ""
-"檔案 %s ä¸å˜åœ¨ã€‚\n"
-"您想è¦ç¾åœ¨å»ºç«‹å®ƒå—Žï¼Ÿ"
+msgstr "檔案 %s ä¸å˜åœ¨ã€‚您想è¦ç¾åœ¨å»ºç«‹å®ƒå—Žï¼Ÿ"
#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-utils.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The directory for file %s does not exist. Please choose another place for "
-"this file."
-msgstr ""
-"用於檔案\n"
-"%s\n"
-"的目錄ä¸å˜åœ¨ã€‚\n"
-"請為這個檔案é¸æ“‡åˆ¥çš„ä½å€ã€‚"
+#, c-format
+msgid "The directory for file %s does not exist. Please choose another place for this file."
+msgstr "用於檔案 %s 的目錄ä¸å˜åœ¨ã€‚請為這個檔案é¸æ“‡åˆ¥çš„ä½ç½®ã€‚"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:1
msgid "(filled in automatically)"
msgstr "(自動填寫)"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>From</b>"
-msgstr "轉帳自"
+msgstr "<b>轉帳自</b>"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Log Messages</b>"
-msgstr "日誌訊æ¯"
+msgstr "<b>日誌訊æ¯</b>"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>Progress</b>"
-msgstr "進度"
+msgstr "<b>進度</b>"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "<b>To</b>"
-msgstr "內容"
+msgstr "<b>到</b>"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:6
#, fuzzy
@@ -13498,10 +12442,7 @@
msgstr "é¸æ“‡è¦ç”¨åœ¨é¸å®šéŠ€è¡Œçš„ HBCI 版本:"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:11
-msgid ""
-"Click on the line of an Online Banking account name if you want to match it "
-"to a GnuCash account. Click \"Forward\" when all desired accounts are "
-"matching."
+msgid "Click on the line of an Online Banking account name if you want to match it to a GnuCash account. Click \"Forward\" when all desired accounts are matching."
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:12
@@ -13526,14 +12467,12 @@
msgstr "刪除é¸å®šçš„交易"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "E_nter date:"
-msgstr "輸入日期:"
+msgstr "輸入日期(_N):"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "Ente_r date:"
-msgstr "輸入日期:"
+msgstr "輸入日期(_R):"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:19
msgid "Enter an Online Transaction"
@@ -13549,7 +12488,6 @@
msgstr "立刻執行"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Execute later (unimpl.)"
msgstr "ç¨å¾ŒåŸ·è¡Œ (unimpl.)"
@@ -13629,9 +12567,12 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:38
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810 ../intl-scm/guile-strings.c:5816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 ../intl-scm/guile-strings.c:5828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 ../intl-scm/guile-strings.c:5842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5842
msgid "Progress"
msgstr "進度"
@@ -13648,7 +12589,6 @@
msgstr "接å—者姓å"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:42
-#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "排åº"
@@ -13671,24 +12611,19 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:47
-msgid ""
-"The Setup of your Online Banking connection is handled by the external "
-"program \"AqBanking Setup Wizard\". Please press the button below to start "
-"this program.\t"
+msgid "The Setup of your Online Banking connection is handled by the external program \"AqBanking Setup Wizard\". Please press the button below to start this program.\t"
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:48
#, fuzzy
msgid ""
-"The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now "
-"finished. You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n"
+"The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now finished. You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n"
"\n"
-"If you want to add another bank, user, or account, you can start this druid "
-"again anytime.\n"
+"If you want to add another bank, user, or account, you can start this druid again anytime.\n"
"\n"
"Press \"Apply\" now."
msgstr ""
-"ç¾åœ¨æ‰€æœ‰ç”¨ä¾†æ¯”å° Gnucash 帳號的 HBCI 帳號\n"
+"ç¾åœ¨æ‰€æœ‰ç”¨ä¾†æ¯”å° GnuCash 帳號的 HBCI 帳號\n"
"çš„è¨å®šå·²ç¶“完æˆã€‚您ç¾åœ¨å¯ä»¥åœ¨é‚£äº›å¸³è™Ÿä¸Šèª¿ç”¨\n"
"HBCI 動作。\n"
"\n"
@@ -13700,28 +12635,20 @@
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:53
#, fuzzy
msgid ""
-"This druid helps you setting up your Online Banking connection with your "
-"bank.\n"
+"This druid helps you setting up your Online Banking connection with your bank.\n"
"\n"
-"You first need to apply for Online Banking access at your bank. If your "
-"bank decides to grant you electronic access, they will send you a letter "
-"containing \n"
+"You first need to apply for Online Banking access at your bank. If your bank decides to grant you electronic access, they will send you a letter containing \n"
"\n"
"* The bank code of your bank\n"
"* The user ID that identifies you to your bank\n"
"* The Internet address of your bank's Online Banking server\n"
-"* For HBCI Online Banking, information about the cryptographic public key of "
-"your bank (\"Ini-Letter\").\n"
+"* For HBCI Online Banking, information about the cryptographic public key of your bank (\"Ini-Letter\").\n"
"\n"
"This information will be needed in the following. Press \"Forward\" now.\n"
"\n"
-"NOTE: NO WARRANTIES FOR ANYTHING. Some banks run a poorly implemented Online "
-"Banking server. You should not rely on time-critical transfers through "
-"Online Banking, because sometimes the bank does not give you correct "
-"feedback when a transfer is rejected.\n"
+"NOTE: NO WARRANTIES FOR ANYTHING. Some banks run a poorly implemented Online Banking server. You should not rely on time-critical transfers through Online Banking, because sometimes the bank does not give you correct feedback when a transfer is rejected.\n"
"\n"
-"Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any Online Banking connection "
-"now."
+"Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any Online Banking connection now."
msgstr ""
"這個精éˆæœƒå¹«åŠ©æ‚¨è¨å®šèˆ‡æ‚¨çš„銀行的 HBCI 連線。\n"
"\n"
@@ -13754,19 +12681,16 @@
msgstr "版本"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:69
-#, fuzzy
msgid "_Earliest possible date"
-msgstr "å¯èƒ½çš„最早日期"
+msgstr "å¯èƒ½çš„最早日期(_E)"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:70
-#, fuzzy
msgid "_Last retrieval date"
-msgstr "上次å–回的日期"
+msgstr "上次å–回的日期(_L)"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:71
-#, fuzzy
msgid "_Now"
-msgstr "ç¾åœ¨"
+msgstr "ç¾åœ¨(_N)"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:72
msgid "at Bank"
@@ -13801,9 +12725,8 @@
msgstr "密碼:"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Online Banking</b>"
-msgstr "一致化資訊"
+msgstr "<b>線上銀行</b>"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:2
#, fuzzy
@@ -13842,11 +12765,7 @@
msgid ""
"The downloaded Online Banking Balance was zero.\n"
"\n"
-"Either this is the correct balance, or your bank does not support Balance "
-"download in this Online Banking version. In the latter case you should "
-"choose a different Online Banking version number in the Online Banking "
-"(AqBanking or HBCI) Setup. After that, try again to download the Online "
-"Banking Balance."
+"Either this is the correct balance, or your bank does not support Balance download in this Online Banking version. In the latter case you should choose a different Online Banking version number in the Online Banking (AqBanking or HBCI) Setup. After that, try again to download the Online Banking Balance."
msgstr ""
"下載的 HBCI çµé¤˜ç‚ºé›¶ã€‚\n"
"é€™ä¼¼ä¹Žæ˜¯å› ç‚ºæ‚¨çš„éŠ€è¡Œä¸æ”¯æ´é€™å€‹ HBCI 版本的\n"
@@ -13870,9 +12789,7 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:301
-msgid ""
-"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
-"account."
+msgid "The booked balance is identical to the current reconciled balance of the account."
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:315
@@ -13882,28 +12799,21 @@
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-gettrans.c:208
#, fuzzy
-msgid ""
-"The Online Banking import returned no transactions for the selected time "
-"period."
+msgid "The Online Banking import returned no transactions for the selected time period."
msgstr "HBCI 匯入傳回在æ¤ç‰¹å®šæ™‚間週期ä¸æ²’有包å«äº¤æ˜“。"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:136
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:711
msgid ""
-"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
-"possible to execute this job. \n"
+"The backend found an error during the preparation of the job. It is not possible to execute this job. \n"
"\n"
-"Most probable the bank does not support your chosen job or your Online "
-"Banking account does not have the permission to execute this job. More error "
-"messages might be visible on your console log.\n"
+"Most probable the bank does not support your chosen job or your Online Banking account does not have the permission to execute this job. More error messages might be visible on your console log.\n"
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:219
-msgid ""
-"You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled "
-"the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?"
+msgid "You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?"
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:250
@@ -13940,50 +12850,40 @@
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:370
#, fuzzy
-msgid ""
-"Unfortunately you entered a wrong PIN for too many times. Your chip card is "
-"therefore destroyed. Aborting."
+msgid "Unfortunately you entered a wrong PIN for too many times. Your chip card is therefore destroyed. Aborting."
msgstr ""
"很ä¸å¹¸çš„您輸入了太多次錯誤的 PIN 。\n"
"您的晶片å¡å› æ¤å ±éŠ·äº†ã€‚ç¾åœ¨ä¸æ¢ã€‚"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:379
#, fuzzy
-msgid ""
-"No chip card has been found in the chip card reader. Do you want to try "
-"again?"
+msgid "No chip card has been found in the chip card reader. Do you want to try again?"
msgstr ""
"在晶片å¡è®€å¡æ©Ÿä¸æ‰¾ä¸åˆ°æ™¶ç‰‡å¡ã€‚\n"
"您是å¦è¦å†è©¦ä¸€æ¬¡ï¼Ÿ"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:385
#, fuzzy
-msgid ""
-"Unfortunately this Online Banking job is not supported by your bank or for "
-"your account. Aborting."
+msgid "Unfortunately this Online Banking job is not supported by your bank or for your account. Aborting."
msgstr ""
"很ä¸å¹¸çš„您的銀行或帳號ä¸æ”¯æ´\n"
"這個 HBCI 工作。ç¾åœ¨ä¸æ¢ã€‚"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:393
#, fuzzy
-msgid ""
-"The server of your bank refused the Online Banking connection. Please try "
-"again later. Aborting."
+msgid "The server of your bank refused the Online Banking connection. Please try again later. Aborting."
msgstr ""
"您的銀行的伺æœå™¨æ‹’çµ•æ¤ HBCI 連線。\n"
"è«‹ç¨å¾Œå†è©¦ä¸€æ¬¡ã€‚ç¾åœ¨ä¸æ¢ã€‚"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:544
-msgid ""
-"Executing the Online Banking outbox failed. Please check the log window."
+msgid "Executing the Online Banking outbox failed. Please check the log window."
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:572
#, c-format
msgid ""
-"A debit note has been refused by the bank. The refused debit note has the "
-"following data:\n"
+"A debit note has been refused by the bank. The refused debit note has the following data:\n"
"Remote bank code: \"%s\"\n"
"Remote account number: \"%s\"\n"
"Description and remote name: \"%s\"\n"
@@ -13991,42 +12891,32 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:588
-#, fuzzy
msgid ""
-"One of the jobs was sent to the bank successfully, but the bank is refusing "
-"to execute the job. Please check the log window for the exact error message "
-"of the bank. The line with the error message contains a code number that is "
-"greater than 9000.\n"
+"One of the jobs was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to execute the job. Please check the log window for the exact error message of the bank. The line with the error message contains a code number that is greater than 9000.\n"
"\n"
"The job has been removed from the queue."
msgstr ""
-"該工作已æˆåŠŸçš„é€åˆ°éŠ€è¡Œï¼Œä½†æ˜¯éŠ€è¡Œ\n"
-"拒絕執行æ¤å·¥ä½œã€‚請檢查紀錄視窗以\n"
-"å–得該銀行的錯誤訊æ¯ã€‚錯誤訊æ¯ä¸\n"
-"會包å«ä¸€å€‹å¤§æ–¼ 9000 的代碼數å—。\n"
-"\n"
-"您想è¦å†æ¬¡è¼¸å…¥é€™å€‹å·¥ä½œå—Žï¼Ÿ"
+"有個工作已æˆåŠŸçš„é€åˆ°éŠ€è¡Œï¼Œä½†æ˜¯éŠ€è¡Œæ‹’絕執行æ¤å·¥ä½œã€‚請檢查紀錄視窗以å–得該銀行的錯誤訊æ¯ã€‚錯誤訊æ¯ä¸æœƒåŒ…å«ä¸€å€‹å¤§æ–¼ 9000 的代碼數å—。\n"
+"該工作已從工作列ä¸ç§»é™¤ã€‚"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:663
-msgid ""
-"No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions "
-"will not be executed by Online Banking."
+msgid "No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions will not be executed by Online Banking."
msgstr ""
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:811
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764 ../intl-scm/guile-strings.c:5786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808
msgid "Unspecified"
msgstr "未指定的"
#. Menus
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:96
-#, fuzzy
msgid "_Online Actions"
-msgstr "線上動作"
+msgstr "線上動作(_O)"
#. Menu Items
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:99
@@ -14034,9 +12924,7 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:100
-msgid ""
-"Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using "
-"AqBanking)"
+msgid "Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using AqBanking)"
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:102
@@ -14070,9 +12958,8 @@
msgstr "é€éŽ HBCI 在線上發布新的交易"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:117
-#, fuzzy
msgid "I_nternal Transaction..."
-msgstr "輸入一ç†äº¤æ˜“"
+msgstr "內部交易(_N)"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:118
#, fuzzy
@@ -14091,9 +12978,8 @@
#. File -> Import menu item
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:126
-#, fuzzy
msgid "Import _MT940"
-msgstr "匯入(_I)"
+msgstr "匯入 _MT940"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:127
#, fuzzy
@@ -14101,41 +12987,35 @@
msgstr "é¸æ“‡è¦è™•ç†çš„ OFX/QFX 檔案"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:129
-#, fuzzy
msgid "Import MT94_2"
-msgstr "匯入(_I)"
+msgstr "匯入 MT94_2"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:130
msgid "Import a MT942 file into GnuCash"
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:132
-#, fuzzy
msgid "Import _DTAUS"
-msgstr "匯入(_I)"
+msgstr "匯入 _DTAUS"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:133
msgid "Import a DTAUS file into GnuCash"
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:136
-#, fuzzy
msgid "Import _CSV"
-msgstr "匯入(_I)"
+msgstr "匯入 _CSV"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:137
-#, fuzzy
msgid "Import a CSV file into GnuCash"
-msgstr "é¸æ“‡è¦è¼‰å…¥çš„ QIF 檔案"
+msgstr "é¸æ“‡è¦è¼‰å…¥çš„ CSV 檔案"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:139
msgid "Import CSV and s_end..."
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:140
-msgid ""
-"Import a CSV file into GnuCash and send the transfers online through Online "
-"Banking"
+msgid "Import a CSV file into GnuCash and send the transfers online through Online Banking"
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:143
@@ -14143,58 +13023,46 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:144
-msgid ""
-"Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through "
-"Online Banking"
+msgid "Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through Online Banking"
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:401
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The PIN needs to be at least %d characters long. Do you want to try again?"
-msgstr ""
-"PIN å¿…é ˆæ˜¯è‡³å°‘ %d 個å—元的長度。\n"
-"您是å¦è¦å†è©¦ä¸€æ¬¡ï¼Ÿ"
+msgid "The PIN needs to be at least %d characters long. Do you want to try again?"
+msgstr "PIN 至少è¦æœ‰ %d 個å—元長。您是å¦è¦å†è©¦ä¸€æ¬¡ï¼Ÿ"
#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:414
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You entered %ld characters, but the PIN must be no longer than %d "
-"characters. Do you want to try again?"
+msgid "You entered %ld characters, but the PIN must be no longer than %d characters. Do you want to try again?"
msgstr ""
"PIN å¿…é ˆæ˜¯è‡³å°‘ %d 個å—元的長度。\n"
"您是å¦è¦å†è©¦ä¸€æ¬¡ï¼Ÿ"
#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:482
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This TAN needs to be at least %d characters long. Do you want to try again?"
+msgid "This TAN needs to be at least %d characters long. Do you want to try again?"
msgstr ""
"PIN å¿…é ˆæ˜¯è‡³å°‘ %d 個å—元的長度。\n"
"您是å¦è¦å†è©¦ä¸€æ¬¡ï¼Ÿ"
#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:495
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You entered %ld characters, but the TAN must be no longer than %d "
-"characters. Do you want to try again?"
+msgid "You entered %ld characters, but the TAN must be no longer than %d characters. Do you want to try again?"
msgstr ""
"PIN å¿…é ˆæ˜¯è‡³å°‘ %d 個å—元的長度。\n"
"您是å¦è¦å†è©¦ä¸€æ¬¡ï¼Ÿ"
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "CSV import data format"
-msgstr "è‡ªè¨‚æ ¼å¼"
+msgstr "CSV åŒ¯å…¥è³‡æ–™æ ¼å¼"
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Close dialog when finished"
-msgstr "完æˆå¾Œé—œé–‰"
+msgstr "完æˆå¾Œé—œé–‰å°è©±ç›’"
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:3
msgid "DTAUS import data format"
-msgstr ""
+msgstr "DTAUS åŒ¯å…¥è³‡æ–™æ ¼å¼"
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:4
#, fuzzy
@@ -14202,16 +13070,11 @@
msgstr "å•Ÿå‹• HBCI 線上銀行的詳細除錯訊æ¯ã€‚"
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"If active, the PIN for HBCI/AqBanking actions will be remembered in memory "
-"during a session. Otherwise it will have to be entered again each time "
-"during a session when it is needed."
+msgid "If active, the PIN for HBCI/AqBanking actions will be remembered in memory during a session. Otherwise it will have to be entered again each time during a session when it is needed."
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"If active, the window will be closed automatically when you finish the HBCI/"
-"AqBanking import process. Otherwise it will stay open."
+msgid "If active, the window will be closed automatically when you finish the HBCI/AqBanking import process. Otherwise it will stay open."
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:7
@@ -14228,31 +13091,19 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing CSV files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
+msgid "This setting specifies the data format when importing CSV files. The AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of which you can choose one here."
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing DTAUS files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
+msgid "This setting specifies the data format when importing DTAUS files. The AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of which you can choose one here."
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing SWIFT MT940 files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
+msgid "This setting specifies the data format when importing SWIFT MT940 files. The AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of which you can choose one here."
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing SWIFT MT942 files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
+msgid "This setting specifies the data format when importing SWIFT MT942 files. The AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of which you can choose one here."
msgstr ""
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:16
@@ -14270,17 +13121,12 @@
#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:239
#, c-format
-msgid ""
-"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
-"Please choose a different account."
+msgid "The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. Please choose a different account."
msgstr ""
#: ../src/import-export/import-commodity-matcher.c:112
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please select a commodity to match the following exchange specific code. "
-"Please note that the exchange code of the commodity you select will be "
-"overwritten."
+msgid "Please select a commodity to match the following exchange specific code. Please note that the exchange code of the commodity you select will be overwritten."
msgstr ""
"è«‹é¸æ“‡ç¬¦åˆä¸‹åˆ—å…Œæ›ä»£ç¢¼çš„商å“。\n"
"請注æ„您所é¸çš„商å“çš„å…Œæ›ä»£ç¢¼æœƒè¢«è¦†è“‹ã€‚\n"
@@ -14295,19 +13141,19 @@
#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:75
msgid "m/d/y"
-msgstr ""
+msgstr "m/d/y"
#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:83
msgid "d/m/y"
-msgstr ""
+msgstr "d/m/y"
#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:91
msgid "y/m/d"
-msgstr ""
+msgstr "y/m/d"
#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:99
msgid "y/d/m"
-msgstr ""
+msgstr "y/d/m"
#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:208
msgid "Destination account for the auto-balance split."
@@ -14395,15 +13241,9 @@
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:71
#, fuzzy
msgid ""
-"The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
-"components of a date are printed. In most cases, it is possible to "
-"automatically determine which format is in use in a particular file. "
-"However, in the file you have just imported there exist more than one "
-"possible format that fits the data. \n"
+"The QIF file format does not specify which order the day, month, and year components of a date are printed. In most cases, it is possible to automatically determine which format is in use in a particular file. However, in the file you have just imported there exist more than one possible format that fits the data. \n"
"\n"
-"Please select a date format for the file. QIF files created by European "
-"software are likely to be in \"d-m-y\" or day-month-year format, where US "
-"QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-day-year. \n"
+"Please select a date format for the file. QIF files created by European software are likely to be in \"d-m-y\" or day-month-year format, where US QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-day-year. \n"
msgstr ""
"æ¤ QIF æª”æ¡ˆæ ¼å¼æ²’有指定日期ä¸çš„å¹´ã€æœˆã€æ—¥ç‰è¦ç´ \n"
"è¦ä»¥ä½•ç¨®é †åºåˆ—å°ã€‚程å¼åœ¨å¤§å¤šæ•¸æƒ…å½¢ä¸‹èƒ½å¤ è‡ªå‹•åˆ¤å®š\n"
@@ -14431,25 +13271,16 @@
#. * second argument is the error.
#.
#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:554
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open log file: %s: %s"
-msgstr ""
-"無法開啟檔案\n"
-" %s\n"
-"%s"
+msgstr "無法開啟紀錄檔案: %s: %s"
#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:561
-#, fuzzy
msgid "The log file you selected was empty."
-msgstr ""
-"檔案 \n"
-" %s\n"
-"是空的。"
+msgstr "檔案是空的。"
#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:567
-msgid ""
-"The log file you selected cannot be read. The file header was not "
-"recognized."
+msgid "The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
msgstr ""
#: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:45
@@ -14512,9 +13343,8 @@
msgstr "é¸æ“‡è¦è™•ç†çš„ OFX/QFX 檔案"
#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:44
-#, fuzzy
msgid "Import _OFX/QFX..."
-msgstr "匯入 OFX/QFX"
+msgstr "匯入 _OFX/QFX..."
#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:45
msgid "Process an OFX/QFX response file"
@@ -14530,52 +13360,39 @@
#. stay here if no file specified
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:479
-#, fuzzy
msgid "Please select a file to load."
-msgstr "è«‹é¸æ“‡è¦è¼‰å…¥çš„檔案。\n"
+msgstr "è«‹é¸æ“‡è¦è¼‰å…¥çš„檔案。"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:485
-#, fuzzy
msgid "File not found or read permission denied. Please select another file."
-msgstr ""
-"找ä¸åˆ°æª”案或讀å–權é™è¢«æ‹’。\n"
-"è«‹é¸æ“‡å…¶ä»–檔案。"
+msgstr "找ä¸åˆ°æª”案或讀å–權é™è¢«æ‹’。請é¸æ“‡å…¶ä»–檔案。"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:497
-#, fuzzy
msgid "That QIF file is already loaded. Please select another file."
-msgstr ""
-"這個 QIF 檔案已經載入。\n"
-"è«‹é¸æ“‡å…¶ä»–檔案。"
+msgstr "這個 QIF 檔案已經載入。請é¸æ“‡å…¶ä»–檔案。"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:527
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "QIF file load warning: %s"
-msgstr ""
-"QIF 檔案載入è¦å‘Šï¼š\n"
-"%s"
+msgstr "QIF 檔案載入è¦å‘Šï¼š%s"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:534
msgid "An error occurred while loading the QIF file."
msgstr "è¼‰å…¥æ¤ QIF 檔案時發生錯誤。"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:542
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "QIF file load failed: %s"
-msgstr ""
-"QIF 檔案載入失敗:\n"
-"%s"
+msgstr "QIF 檔案載入失敗:%s"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:605
msgid "An error occurred while parsing the QIF file."
msgstr "解æžæ¤ QIF 檔案時發生錯誤。"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:615
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "QIF file parse failed: %s"
-msgstr ""
-"QIF 檔案解æžå¤±æ•—:\n"
-"%s"
+msgstr "QIF 檔案解æžå¤±æ•—:%s"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:864
msgid "You must enter an account name."
@@ -14586,9 +13403,7 @@
msgstr "GnuCash 帳號å稱"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1298
-msgid ""
-"An error occurred while importing QIF transactions into GnuCash. Your "
-"accounts are unchanged."
+msgid "An error occurred while importing QIF transactions into GnuCash. Your accounts are unchanged."
msgstr "匯入 QIF 交易至 GnuCash 時發生錯誤。您的帳號並未變更。"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1342
@@ -14626,9 +13441,7 @@
msgstr "輸入æ¤å•†å“çš„å…¨å,例如“Red Hat è‚¡â€"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1730
-msgid ""
-"Enter the ticker symbol (such as \"RHAT\") or other unique abbreviation for "
-"the name."
+msgid "Enter the ticker symbol (such as \"RHAT\") or other unique abbreviation for the name."
msgstr "輸入行情指示器標記(例如“RHATâ€)或æ¤å稱的其他ç¨ç‰¹ç¸®å¯«ã€‚"
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1751
@@ -14660,9 +13473,8 @@
msgstr "匯入 Quicken QIF 檔案"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>QIF Import</b>"
-msgstr "QIF 匯入"
+msgstr "<b>QIF 匯入</b>"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
msgid "Account name:"
@@ -14675,14 +13487,9 @@
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:4
#, fuzzy
msgid ""
-"Click \"Apply\" to import data from the staging area and update your GnuCash "
-"accounts. The account and category matching information you have entered "
-"will be saved and used for defaults the next time you use the QIF import "
-"facility. \n"
+"Click \"Apply\" to import data from the staging area and update your GnuCash accounts. The account and category matching information you have entered will be saved and used for defaults the next time you use the QIF import facility. \n"
"\n"
-"Click \"Back\" to review your account and category matchings, to change "
-"currency and security settings for new accounts, or to add more files to the "
-"staging area.\n"
+"Click \"Back\" to review your account and category matchings, to change currency and security settings for new accounts, or to add more files to the staging area.\n"
"\n"
"Click \"Cancel\" to abort the QIF import process."
msgstr ""
@@ -14698,34 +13505,23 @@
"單擊“å–消â€ä»¥æ”¾æ£„ QIF 匯入程åºã€‚"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Click \"Forward\" to check matchings for QIF categories. "
-msgstr "單擊“下一æ¥â€ä»¥æª¢æŸ¥ QIF 分類的比å°ã€‚"
+msgstr "單擊“下一é â€ä»¥æª¢æŸ¥ QIF 分類的比å°ã€‚"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Click \"Forward\" to enter information about stocks and mutual funds in the "
-"imported data."
-msgstr ""
-"單擊“下一æ¥â€ä»¥è¼¸å…¥åŒ¯å…¥è³‡æ–™è£¡è‚¡ç¥¨èˆ‡\n"
-"å…±åŒåŸºé‡‘的相關資訊。"
+msgid "Click \"Forward\" to enter information about stocks and mutual funds in the imported data."
+msgstr "單擊“下一é â€ä»¥è¼¸å…¥åŒ¯å…¥è³‡æ–™è£¡è‚¡ç¥¨èˆ‡å…±åŒåŸºé‡‘的相關資訊。"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Click \"Forward\" to enter information about the currency used in your QIF "
-"files."
-msgstr "單擊“下一æ¥â€ä»¥è¼¸å…¥æ‚¨çš„ QIF 檔案ä¸æ‰€ä½¿ç”¨è²¨å¹£çš„相關資訊。"
+msgid "Click \"Forward\" to enter information about the currency used in your QIF files."
+msgstr "單擊“下一é â€ä»¥è¼¸å…¥æ‚¨çš„ QIF 檔案ä¸æ‰€ä½¿ç”¨è²¨å¹£çš„相關資訊。"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:13
#, fuzzy
msgid ""
-"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do "
-"this if you have saved your accounts to separate QIF files.\n"
+"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do this if you have saved your accounts to separate QIF files.\n"
"\n"
-"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the "
-"QIF import process. "
+"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the QIF import process. "
msgstr ""
"如果您æ¤æ™‚還有更多資料è¦åŒ¯å…¥ï¼Œå–®æ“Šâ€œè®€å–其他檔案â€ã€‚\n"
"您å¯ä»¥åœ¨æ‚¨çš„帳號儲å˜æ–¼ä¸åŒ QIF 檔案時這麼åšã€‚\n"
@@ -14740,15 +13536,11 @@
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:17
#, fuzzy
msgid ""
-"GnuCash can import financial data from QIF (Quicken Interchange Format) "
-"files written by Quicken/QuickBooks, MS Money, Moneydance, and many other "
-"programs. \n"
+"GnuCash can import financial data from QIF (Quicken Interchange Format) files written by Quicken/QuickBooks, MS Money, Moneydance, and many other programs. \n"
"\n"
-"The import process has several steps. Your GnuCash accounts will not be "
-"changed until you click \"Apply\" at the end of the process. \n"
+"The import process has several steps. Your GnuCash accounts will not be changed until you click \"Apply\" at the end of the process. \n"
"\n"
-"Click \"Forward\" to start loading your QIF data, or \"Cancel\" to abort the "
-"process. "
+"Click \"Forward\" to start loading your QIF data, or \"Cancel\" to abort the process. "
msgstr ""
"GnuCash å¯ä»¥å¾ž Quiken/QuickBooksã€MS Moneyã€\n"
"Moneydance 與許多其他程å¼æ‰€ç”¢ç”Ÿçš„ QIF \n"
@@ -14758,53 +13550,31 @@
"單擊“çµæŸâ€ä¹‹å‰ï¼Œæ‚¨çš„ GnuCash 帳號將ä¸\n"
"會被變更。\n"
"\n"
-"單擊“下一æ¥â€ä»¥é–‹å§‹è¼‰å…¥æ‚¨çš„ QIF 資料,\n"
+"單擊“下一é â€ä»¥é–‹å§‹è¼‰å…¥æ‚¨çš„ QIF 資料,\n"
"或“å–消â€ä»¥æ”¾æ£„程åºã€‚"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid ""
-"GnuCash uses separate Income and Expense accounts rather than categories to "
-"classify your transactions. Each of the categories in your QIF file will be "
-"converted to a GnuCash account. \n"
+"GnuCash uses separate Income and Expense accounts rather than categories to classify your transactions. Each of the categories in your QIF file will be converted to a GnuCash account. \n"
"\n"
-"On the next page, you will have an opportunity to look at the suggested "
-"matches between QIF categories and GnuCash accounts. You may change matches "
-"that you do not like by double-clicking on the line containing the category "
-"name.\n"
+"On the next page, you will have an opportunity to look at the suggested matches between QIF categories and GnuCash accounts. You may change matches that you do not like by double-clicking on the line containing the category name.\n"
"\n"
-"If you change your mind later, you can reorganize the account structure "
-"safely within GnuCash."
+"If you change your mind later, you can reorganize the account structure safely within GnuCash."
msgstr ""
-"GnuCash 使用個別的收入與支出帳號而ä¸æ˜¯åˆ†é¡žä¾†\n"
-"æ¸é¡žæ‚¨çš„交易。您的 QIF 檔案ä¸çš„æ¯å€‹åˆ†é¡žå°‡è¢«\n"
-"轉æ›æˆ GnuCash 帳號。\n"
+"GnuCash 使用個別的收入與支出帳號而ä¸æ˜¯åˆ†é¡žä¾†æ¸é¡žæ‚¨çš„交易。您的 QIF 檔案ä¸çš„æ¯å€‹åˆ†é¡žå°‡è¢«è½‰æ›æˆ GnuCash 帳號。\n"
"\n"
-"下一é ä¸ï¼Œæ‚¨å°‡æœ‰æ©ŸæœƒæŸ¥çœ‹ QIF 分類與 GnuCash\n"
-"帳號之間的比å°ã€‚您å¯ä»¥å–®æ“Šå«æœ‰æ‚¨ä¸å–œæ¡çš„分類\n"
-"å稱那一行來改變比å°çµæžœã€‚\n"
+"下一é ä¸ï¼Œæ‚¨å°‡æœ‰æ©ŸæœƒæŸ¥çœ‹ QIF 分類與 GnuCash 帳號之間的比å°ã€‚您å¯ä»¥é›™æ“Šå«æœ‰æ‚¨ä¸å–œæ¡çš„分類å稱那一行來改變比å°çµæžœã€‚\n"
"\n"
-"å‡å¦‚您ç¨å¾Œæ”¹è®Šå¿ƒæ„,您也å¯ä»¥åœ¨ GnuCash ä¸å®‰\n"
-"全地é‡æ–°çµ„織帳號çµæ§‹ã€‚"
+"å‡å¦‚您ç¨å¾Œæ”¹è®Šå¿ƒæ„,您也å¯ä»¥åœ¨ GnuCash ä¸å®‰å…¨åœ°é‡æ–°çµ„織帳號çµæ§‹ã€‚"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
-"If you are importing a QIF file downloaded from a bank or other financial "
-"institution, some of the information in the QIF file may duplicate "
-"information already in your GnuCash accounts. GnuCash will try to detect "
-"duplicates of existing transactions. \n"
+"If you are importing a QIF file downloaded from a bank or other financial institution, some of the information in the QIF file may duplicate information already in your GnuCash accounts. GnuCash will try to detect duplicates of existing transactions. \n"
"\n"
-"On the next page, you will be asked to confirm that an existing transaction "
-"matches an imported transaction. Imported transactions are shown on the "
-"left side of the page, and possible matches for the selected left-hand "
-"transaction are shown to the right. There may be several old transactions "
-"that could match an imported transaction; you will be able to select the "
-"correct one by double-clicking in the \"Dup?\" column of the correct "
-"transaction.\n"
+"On the next page, you will be asked to confirm that an existing transaction matches an imported transaction. Imported transactions are shown on the left side of the page, and possible matches for the selected left-hand transaction are shown to the right. There may be several old transactions that could match an imported transaction; you will be able to select the correct one by double-clicking in the \"Dup?\" column of the correct transaction.\n"
"\n"
-"You can control the rules used by GnuCash to find duplicate transactions in "
-"the \"QIF Import\" section of the GnuCash Preferences dialog.\n"
+"You can control the rules used by GnuCash to find duplicate transactions in the \"QIF Import\" section of the GnuCash Preferences dialog.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to find duplicate transactions. "
msgstr ""
@@ -14823,7 +13593,7 @@
"您å¯ä»¥åœ¨ GnuCash å好è¨å®šå°è©±ç›’ä¸çš„“QIF 匯入â€\n"
"部分控制 GnuCash 尋找相åŒäº¤æ˜“所用的è¦å‰‡ã€‚\n"
"\n"
-"單擊“下一æ¥â€ä»¥å°‹æ‰¾ç›¸åŒçš„交易。"
+"單擊“下一é â€ä»¥å°‹æ‰¾ç›¸åŒçš„交易。"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:34
msgid "Import QIF files"
@@ -14836,19 +13606,11 @@
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:36
#, fuzzy
msgid ""
-"In the next pages, you will be asked to provide information about stocks, "
-"mutual funds, and other tradable commodities that appear in the QIF file(s) "
-"you are importing. GnuCash requires more information about tradable "
-"commodities than the QIF format can represent. \n"
+"In the next pages, you will be asked to provide information about stocks, mutual funds, and other tradable commodities that appear in the QIF file(s) you are importing. GnuCash requires more information about tradable commodities than the QIF format can represent. \n"
"\n"
-"Each stock, mutual fund, or other commodity must have a type, which is the "
-"exchange or listing that it is found on (NASDAQ, NYSE, US Mutual Funds, "
-"etc), a full name, and an abbreviation.\n"
+"Each stock, mutual fund, or other commodity must have a type, which is the exchange or listing that it is found on (NASDAQ, NYSE, US Mutual Funds, etc), a full name, and an abbreviation.\n"
"\n"
-"Check to see if there is an existing Type that is appropriate; if not, you "
-"can enter a new Type name by hand in the box. Make sure that the "
-"abbreviation you enter matches the ticker symbol used for the commodity on "
-"the exchange or listing for its type."
+"Check to see if there is an existing Type that is appropriate; if not, you can enter a new Type name by hand in the box. Make sure that the abbreviation you enter matches the ticker symbol used for the commodity on the exchange or listing for its type."
msgstr ""
"下一é ä¸ï¼Œæ‚¨å°‡è¢«è¦æ±‚æ供關於出ç¾åœ¨æ‚¨æ‰€åŒ¯å…¥\n"
"çš„ QIF 檔案裡的股票ã€å…±åŒåŸºé‡‘和其他有價商\n"
@@ -14887,20 +13649,9 @@
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:47
#, fuzzy
msgid ""
-"On the next page, the accounts in your QIF files and any stocks or mutual "
-"funds you own will be matched with GnuCash accounts. If a GnuCash account "
-"already exists with the same name, or a similar name and compatible type, "
-"that account will be used as a match; otherwise, GnuCash will create a new "
-"account with the same name and type as the QIF account. If you do not like "
-"the suggested GnuCash account, double-click to change it.\n"
+"On the next page, the accounts in your QIF files and any stocks or mutual funds you own will be matched with GnuCash accounts. If a GnuCash account already exists with the same name, or a similar name and compatible type, that account will be used as a match; otherwise, GnuCash will create a new account with the same name and type as the QIF account. If you do not like the suggested GnuCash account, double-click to change it.\n"
"\n"
-"Note that GnuCash will be creating many accounts that did not exist on your "
-"other personal finance program, including a separate account for each stock "
-"you own, separate accounts for the brokerage commissions, special \"Equity\" "
-"accounts (subaccounts of Retained Earnings, by default) which are the source "
-"of your opening balances, etc. All of these accounts will appear on the next "
-"page so you can change them if you want to, but it is safe to leave them "
-"alone.\n"
+"Note that GnuCash will be creating many accounts that did not exist on your other personal finance program, including a separate account for each stock you own, separate accounts for the brokerage commissions, special \"Equity\" accounts (subaccounts of Retained Earnings, by default) which are the source of your opening balances, etc. All of these accounts will appear on the next page so you can change them if you want to, but it is safe to leave them alone.\n"
msgstr ""
"下一é ä¸ï¼Œåœ¨æ‚¨çš„ QIF 檔案ä¸çš„帳號與任何您æŒæœ‰çš„股票\n"
"或共åŒåŸºé‡‘將會與 GnuCash 帳號比å°ã€‚如果 GnuCash 帳\n"
@@ -14921,21 +13672,13 @@
msgstr "收款人與備忘錄"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:52
-#, fuzzy
msgid ""
-"Please select a file to load. When you click \"Forward\", the file will be "
-"loaded and analyzed. You may need to answer some questions about the account"
-"(s) in the file.\n"
+"Please select a file to load. When you click \"Forward\", the file will be loaded and analyzed. You may need to answer some questions about the account(s) in the file.\n"
"\n"
-"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't "
-"worry if your data is in multiple files. \n"
+"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't worry if your data is in multiple files. \n"
msgstr ""
-"è«‹é¸æ“‡è¦è¼‰å…¥çš„檔案。當您單擊“下一æ¥â€æ™‚,\n"
-"檔案將會被載入並分æžã€‚您å¯èƒ½éœ€è¦å›žç”一些\n"
-"關於æ¤æª”案ä¸çš„帳號的å•é¡Œã€‚\n"
-"\n"
-"您將有機會載入任何數é‡çš„æª”æ¡ˆï¼Œå› æ¤å³ä½¿æ‚¨\n"
-"的資料ä½æ–¼ä¸åŒçš„檔案ä¸ä¹Ÿä¸ç”¨æ“”心。\n"
+"è«‹é¸æ“‡è¦è¼‰å…¥çš„檔案。當您單擊“下一é â€æ™‚,檔案將會被載入並分æžã€‚您å¯èƒ½éœ€è¦å›žç”一些關於æ¤æª”案ä¸çš„帳號的å•é¡Œã€‚\n"
+"您將有機會載入任何數é‡çš„æª”æ¡ˆï¼Œå› æ¤å³ä½¿æ‚¨çš„資料ä½æ–¼ä¸åŒçš„檔案ä¸ä¹Ÿä¸ç”¨æ“”心。\n"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:56
msgid "Possible duplicates for selected new transaction"
@@ -14948,14 +13691,9 @@
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:59
#, fuzzy
msgid ""
-"QIF files downloaded from banks and other financial institutions may not "
-"have information about Accounts and Categories which would allow them to be "
-"correctly assigned to GnuCash accounts. \n"
+"QIF files downloaded from banks and other financial institutions may not have information about Accounts and Categories which would allow them to be correctly assigned to GnuCash accounts. \n"
"\n"
-"In the following page, you will see the text that appears in the Payee and "
-"Memo fields of transactions with no QIF Account or Category. By default "
-"these transactions are assigned to the 'Unspecified' account in GnuCash. If "
-"you select a different account, it will be remembered for future QIF files. "
+"In the following page, you will see the text that appears in the Payee and Memo fields of transactions with no QIF Account or Category. By default these transactions are assigned to the 'Unspecified' account in GnuCash. If you select a different account, it will be remembered for future QIF files. "
msgstr ""
"自銀行或其他金èžæ©Ÿæ§‹ä¸‹è¼‰çš„ QIF 檔案å¯èƒ½æ²’有\n"
"包å«è®“帳號與分類æ£ç¢ºåœ°åˆ†é…到 GnuCash 帳號的\n"
@@ -14991,12 +13729,9 @@
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:75
#, fuzzy
msgid ""
-"The QIF file that you just loaded appears to contain transactions for just "
-"one account, but the file does not specify a name for that account. \n"
+"The QIF file that you just loaded appears to contain transactions for just one account, but the file does not specify a name for that account. \n"
"\n"
-"Please enter a name for the account. If the file was exported from another "
-"accounting program, you should use the same account name that was used in "
-"that program.\n"
+"Please enter a name for the account. If the file was exported from another accounting program, you should use the same account name that was used in that program.\n"
msgstr ""
"您æ£åœ¨è¼‰å…¥çš„ QIF 檔案所包å«çš„交易似乎僅用於\n"
"一個帳號,但是檔案沒有指定這個帳號的å稱。\n"
@@ -15008,9 +13743,7 @@
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:79
#, fuzzy
msgid ""
-"The QIF importer cannot currently handle multi-currency QIF files. All the "
-"accounts in the QIF file(s) you are importing must be denominated in the "
-"same currency. This limitation should be removed soon.\n"
+"The QIF importer cannot currently handle multi-currency QIF files. All the accounts in the QIF file(s) you are importing must be denominated in the same currency. This limitation should be removed soon.\n"
"\n"
"Select the currency to use for transactions imported from your QIF files:\n"
msgstr ""
@@ -15029,31 +13762,36 @@
msgstr "更新您的 GnuCash 帳號"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:86
-#, fuzzy
msgid "_Show documentation"
-msgstr "QIF 詳細文件"
+msgstr "顯示文件"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:5762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5784 ../intl-scm/guile-strings.c:5806
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:66
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806
msgid "Margin Interest"
msgstr "ä¿è‰é‡‘利率"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:5760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5782 ../intl-scm/guile-strings.c:5804
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:74
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804
msgid "Commissions"
msgstr "佣金"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:5750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 ../intl-scm/guile-strings.c:5794
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:90
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5794
msgid "Cap. gain (long)"
msgstr "ç²ç›Šä¸Šé™ (長期)"
@@ -15061,7 +13799,8 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752 ../intl-scm/guile-strings.c:5774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796
msgid "Cap. gain (mid)"
msgstr "ç²ç›Šä¸Šé™ (ä¸æœŸ)"
@@ -15070,7 +13809,8 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754 ../intl-scm/guile-strings.c:5776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5798
msgid "Cap. gain (short)"
msgstr "ç²ç›Šä¸Šé™ (çŸæœŸ)"
@@ -15079,7 +13819,8 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744 ../intl-scm/guile-strings.c:5766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5788
msgid "Dividends"
msgstr "股利"
@@ -15088,7 +13829,8 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748 ../intl-scm/guile-strings.c:5770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5770
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5792
msgid "Cap Return"
msgstr "最高利潤"
@@ -15184,19 +13926,11 @@
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:6
#, fuzzy
-msgid ""
-"Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a transaction "
-"whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold "
-"but below the Auto-CLEAR threshold) will be skipped by default."
-msgstr ""
-"其最高比å°åˆ†æ•¸åœ¨ç´…色å€ï¼ˆé«˜æ–¼é¡¯ç¤ºç•Œé™ä½†ä½Žæ–¼æˆ–ç‰æ–¼è‡ªå‹•æ–°å¢žç•Œé™ï¼‰çš„交易會é è¨ç‚º"
-"å·²åŠ å…¥ã€‚"
+msgid "Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a transaction whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold but below the Auto-CLEAR threshold) will be skipped by default."
+msgstr "其最高比å°åˆ†æ•¸åœ¨ç´…色å€ï¼ˆé«˜æ–¼é¡¯ç¤ºé–€æª»ä½†ä½Žæ–¼æˆ–ç‰æ–¼è‡ªå‹•æ–°å¢žé–€æª»ï¼‰çš„交易會é è¨ç‚ºå·²åŠ 入。"
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Enables bayesian matching when matching imported transaction against "
-"existing transactions. Otherwise a less sophisticated rule-based matching "
-"mechanism will be used."
+msgid "Enables bayesian matching when matching imported transaction against existing transactions. Otherwise a less sophisticated rule-based matching mechanism will be used."
msgstr ""
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:8
@@ -15209,60 +13943,30 @@
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:12
#, fuzzy
-msgid ""
-"This field specifies the extra fee that is taken into account when matching "
-"imported transactions. In some places commercial ATMs (not belonging to a "
-"financial institution) are installed in places like convienience store. "
-"These ATM add its fee directly to the amount instead of showing up as a "
-"separate transaction or in your monthly banking fees. For example, you "
-"withdraw 100$, and you are charged 101,50$ plus Interac fees. If you "
-"manually entered that 100$, the amounts won't match. You should set this to "
-"whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local "
-"currency), so the transaction will be recognised as a match."
-msgstr ""
-"在æŸäº›åœ°æ–¹å•†ç”¨çš„ ATM(ä¸å±¬æ–¼å…¬å®¶é‡‘èžæ©Ÿæ§‹ï¼‰æ˜¯è¨ç½®åœ¨ä¾¿åˆ©å•†åº—裡的。這些 ATM 會將"
-"å®ƒçš„è²»ç”¨ç›´æŽ¥åŠ åˆ°ç¸½é¡è£¡ï¼Œè€Œä¸æœƒåœ¨æ‚¨æ¯æœˆçš„銀行費用ä¸é¡¯ç¤ºç‚ºåˆ†é–‹çš„個別交易。舉例"
-"來說,您æ款 100$ ï¼Œä½†æ˜¯åŠ ä¸Šæ‰‹çºŒè²»ç¸½å…±è¦æ”¶è²» 101,50$。如果您自己輸入 100$,總"
-"é¡å°‡æœƒä¸ç¬¦ã€‚您應該è¦æŠŠé€™å€‹æ•¸å€¼è¨ç‚ºæ‚¨æ‰€è™•åœ°å€å°é€™ç¨®æ”¶è²»çš„最大值(以您當地貨幣"
-"çš„å–®ä½ï¼‰ï¼Œé€™æ¨£ä¸€ä¾†äº¤æ˜“便會è˜åˆ¥ç‚ºç›¸ç¬¦ã€‚"
+msgid "This field specifies the extra fee that is taken into account when matching imported transactions. In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) are installed in places like convienience store. These ATM add its fee directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in your monthly banking fees. For example, you withdraw 100$, and you are charged 101,50$ plus Interac fees. If you manually entered that 100$, the amounts won't match. You should set this to whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local currency), so the transaction will be recognised as a match."
+msgstr "在æŸäº›åœ°æ–¹å•†ç”¨çš„ ATM(ä¸å±¬æ–¼å…¬å®¶é‡‘èžæ©Ÿæ§‹ï¼‰æ˜¯è¨ç½®åœ¨ä¾¿åˆ©å•†åº—裡的。這些 ATM æœƒå°‡å®ƒçš„è²»ç”¨ç›´æŽ¥åŠ åˆ°ç¸½é¡è£¡ï¼Œè€Œä¸æœƒåœ¨æ‚¨æ¯æœˆçš„銀行費用ä¸é¡¯ç¤ºç‚ºåˆ†é–‹çš„個別交易。舉例來說,您æ款 100$ ï¼Œä½†æ˜¯åŠ ä¸Šæ‰‹çºŒè²»ç¸½å…±è¦æ”¶è²» 101,50$。如果您自己輸入 100$,總é¡å°‡æœƒä¸ç¬¦ã€‚您應該è¦æŠŠé€™å€‹æ•¸å€¼è¨ç‚ºæ‚¨æ‰€è™•åœ°å€å°é€™ç¨®æ”¶è²»çš„最大值(以您當地貨幣的單ä½ï¼‰ï¼Œé€™æ¨£ä¸€ä¾†äº¤æ˜“便會è˜åˆ¥ç‚ºç›¸ç¬¦ã€‚"
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:13
#, fuzzy
-msgid ""
-"This field specifies the minimum matching score a potential matching "
-"transaction must have to be displayed in the match list."
+msgid "This field specifies the minimum matching score a potential matching transaction must have to be displayed in the match list."
msgstr "å¯èƒ½çš„比å°å¿…é ˆé¡¯ç¤ºåœ¨æ¯”å°æ¸…å–®ä¸çš„最å°åˆ†æ•¸ã€‚"
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:14
#, fuzzy
-msgid ""
-"This field specifies the threshold above which a matching transaction will "
-"be cleared by default. A transaction whose best match's score is in the "
-"green zone (above or equal to this Clear threshold) will be cleared by "
-"default."
-msgstr ""
-"其最高比å°åˆ†æ•¸åœ¨ç´…色å€ï¼ˆé«˜æ–¼é¡¯ç¤ºç•Œé™ä½†ä½Žæ–¼æˆ–ç‰æ–¼è‡ªå‹•æ–°å¢žç•Œé™ï¼‰çš„交易會é è¨ç‚º"
-"å·²åŠ å…¥ã€‚"
+msgid "This field specifies the threshold above which a matching transaction will be cleared by default. A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal to this Clear threshold) will be cleared by default."
+msgstr "其最高比å°åˆ†æ•¸åœ¨ç´…色å€ï¼ˆé«˜æ–¼é¡¯ç¤ºé–€æª»ä½†ä½Žæ–¼æˆ–ç‰æ–¼è‡ªå‹•æ–°å¢žé–€æª»ï¼‰çš„交易會é è¨ç‚ºå·²åŠ 入。"
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:15
#, fuzzy
-msgid ""
-"This field specifies the threshold below which a matching transaction will "
-"be added automatically. A transaction whose best match's score is in the red "
-"zone (above the display minimum score but below or equal to the Add match "
-"score) will be added to the GnuCash file by default."
-msgstr ""
-"其最高比å°åˆ†æ•¸åœ¨ç´…色å€ï¼ˆé«˜æ–¼é¡¯ç¤ºç•Œé™ä½†ä½Žæ–¼æˆ–ç‰æ–¼è‡ªå‹•æ–°å¢žç•Œé™ï¼‰çš„交易會é è¨ç‚º"
-"å·²åŠ å…¥ã€‚"
+msgid "This field specifies the threshold below which a matching transaction will be added automatically. A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display minimum score but below or equal to the Add match score) will be added to the GnuCash file by default."
+msgstr "其最高比å°åˆ†æ•¸åœ¨ç´…色å€ï¼ˆé«˜æ–¼é¡¯ç¤ºé–€æª»ä½†ä½Žæ–¼æˆ–ç‰æ–¼è‡ªå‹•æ–°å¢žé–€æª»ï¼‰çš„交易會é è¨ç‚ºå·²åŠ 入。"
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:16
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
-msgid ""
-"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
-"editing it there first."
+msgid "This transaction is already being edited in another register. Please finish editing it there first."
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
@@ -15272,27 +13976,21 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
#, fuzzy
-msgid ""
-"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
+msgid "The current transaction has been changed. Would you like to record the changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
msgstr ""
"ç›®å‰çš„範本交易已經變更。\n"
"您想è¦è¨˜éŒ„它的變更嗎?"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
#, fuzzy
-msgid ""
-"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
-"that?"
+msgid "You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
"您å³å°‡è¦†è“‹ä¸€å€‹æ—¢å˜çš„分割。\n"
"您確定è¦é€™éº¼åšï¼Ÿ"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
#, fuzzy
-msgid ""
-"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
-"do that?"
+msgid "You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
"您å³å°‡è¦†è“‹ä¸€å€‹æ—¢å˜çš„交易。\n"
"您確定è¦é€™éº¼åšï¼Ÿ"
@@ -15303,18 +14001,15 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1703
#, fuzzy
-msgid ""
-"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
-"you like to have recalculated?"
+msgid "The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would you like to have recalculated?"
msgstr ""
"在æ¤äº¤æ˜“ä¸è¼¸å…¥çš„數值ä¸ä¸€è‡´ã€‚\n"
"您希望é‡æ–°è¨ˆç®—那一個數值?"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1712
-#, fuzzy
msgid "_Shares"
-msgstr "股份:"
+msgstr "股份(_S)"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
@@ -15324,14 +14019,12 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1726
-#, fuzzy
msgid "_Value"
-msgstr "數值"
+msgstr "數值(_V)"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1735
-#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
-msgstr "計算"
+msgstr "é‡æ–°è¨ˆç®—(_R)"
#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
@@ -15400,7 +14093,8 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2046
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:118 ../intl-scm/guile-strings.c:120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:120
#: ../intl-scm/guile-strings.c:122
msgid "Buy"
msgstr "è²·"
@@ -15414,7 +14108,8 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2077
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:146 ../intl-scm/guile-strings.c:148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:148
#: ../intl-scm/guile-strings.c:150
msgid "Sell"
msgstr "è³£"
@@ -15444,7 +14139,7 @@
#. Action: Short Term Capital Gains
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2068
msgid "STCG"
-msgstr "STGG"
+msgstr "STCG"
#. Action: Distribution
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2071
@@ -15460,9 +14155,8 @@
msgstr "ç›®å‰çš„交易尚未çµç®—。"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:106
-#, fuzzy
msgid "Balance it _manually"
-msgstr "手動çµç®—"
+msgstr "手動çµç®—(_M)"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:108
#, fuzzy
@@ -15485,31 +14179,24 @@
msgstr "çµé¤˜ï¼š"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1042
-msgid ""
-"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
+msgid "You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "您需è¦å±•é–‹é€™å€‹äº¤æ˜“æ‰èƒ½ä¿®æ”¹å®ƒçš„匯率。"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1165
-#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
-msgstr "å–消目å‰çš„交易"
+msgstr "儲å˜è®Šæ›´éŽçš„交易?"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1167
-msgid ""
-"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
-"to the changed transaction?"
+msgid "The current transaction has been changed. Would you like to record the changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return to the changed transaction?"
msgstr ""
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1180
-#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
-msgstr "已完æˆ"
+msgstr "æ¨æ£„變更(_D)"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1182
-#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
-msgstr "æ ¸å°è®Šæ›´"
+msgstr "記錄變更(_R)"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1463
msgid "Mark split as unreconciled?"
@@ -15517,15 +14204,12 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1465
#, fuzzy
-msgid ""
-"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
-"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
+msgid "You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
msgstr ""
"您確定è¦æ¨™è¨˜æ¤äº¤æ˜“為ä¸ä¸€è‡´åŒ–?\n"
"這麼åšå¯èƒ½ä½¿æœªä¾†çš„一致化很困難ï¼"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1482
-#, fuzzy
msgid "_Unreconcile"
msgstr "未一致化(_U)"
@@ -15536,11 +14220,11 @@
#. leave the rest ("sample:") as is.
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:531
msgid "sample:99999"
-msgstr "範例:99999"
+msgstr "sample:99999"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:539
msgid "sample:Description of a transaction"
-msgstr "範例:交易的敘述"
+msgstr "sample:交易的敘述"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:563
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:603
@@ -15552,19 +14236,19 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:653
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:661
msgid "sample:999,999.000"
-msgstr "範例:999,999.000"
+msgstr "sample:999,999.000"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:595
msgid "sample:Memo field sample text string"
-msgstr "範例:備忘錄欄ä½ç¯„例文å—å—串"
+msgstr "sample:備忘錄欄ä½ç¯„例文å—å—串"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:669
msgid "Type:T"
-msgstr "類型:T"
+msgstr "sample:T"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:677
msgid "sample:Notes field sample text string"
-msgstr "範例:ç†è¨˜æ¬„ä½ç¯„例文å—å—串"
+msgstr "sample:ç†è¨˜æ¬„ä½ç¯„例文å—å—串"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:685
msgid "sample:No Particular Reason"
@@ -15573,7 +14257,7 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:693
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:701
msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
-msgstr "範例:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
+msgstr "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:120
msgid "Ref"
@@ -15662,20 +14346,17 @@
msgstr "輸入轉帳來æºå¸³è™Ÿï¼Œæˆ–從列表ä¸é¸æ“‡ä¸€å€‹"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1298
-msgid ""
-"This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
+msgid "This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
msgstr "這個交易有複數的分割;按下分割按鈕以查看全部的分割"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1301
-msgid ""
-"This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
+msgid "This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
msgstr "這個交易是一個股票分割;按下分割按鈕以查看詳情"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1618
#, c-format
msgid ""
-"Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-"
-"only because:\n"
+"Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-only because:\n"
"\n"
"'%s'"
msgstr ""
@@ -15687,17 +14368,14 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1672
#, fuzzy
-msgid ""
-"You are about to change a reconciled split. Doing so might make future "
-"reconciliation difficult! Continue with this change?"
+msgid "You are about to change a reconciled split. Doing so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
msgstr ""
"您確定è¦æ¨™è¨˜æ¤äº¤æ˜“為ä¸ä¸€è‡´åŒ–?\n"
"這麼åšå¯èƒ½ä½¿æœªä¾†çš„一致化很困難ï¼"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1685
-#, fuzzy
msgid "Chan_ge Split"
-msgstr "已變更"
+msgstr "變更分割(_G)"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1771
msgid "Enter debit formula for real transaction"
@@ -15710,7 +14388,7 @@
#: ../src/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:476
#, fuzzy
msgid "List"
-msgstr "Dist"
+msgstr "List"
#: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:332
msgid "Contents"
@@ -15721,8 +14399,10 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:361
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6210 ../intl-scm/guile-strings.c:6734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6734
msgid "Report"
msgstr "å ±å‘Š"
@@ -15735,60 +14415,51 @@
msgstr "列"
#: ../src/report/report-gnome/dialog-style-sheet.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HTML Style Sheet Properties: %s"
-msgstr "HTML 樣å¼è¡¨æ ¼"
+msgstr "HTML 樣å¼è¡¨æ ¼å…§å®¹: %s"
#: ../src/report/report-gnome/dialog-style-sheet.c:372
-#, fuzzy
msgid "Style Sheet Name"
-msgstr "樣å¼è¡¨æ ¼"
+msgstr "樣å¼è¡¨æ ¼å稱"
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:275
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:276
-#, fuzzy
msgid "The numeric ID of the report."
-msgstr "å ±å‘Šçš„æ¨™é¡Œ"
+msgstr "å ±å‘Šçš„æ•¸å—編號。"
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:953
-#, fuzzy
msgid "_Print Report..."
-msgstr "æ”¯å‡ºå ±å‘Š"
+msgstr "列å°å ±å‘Š(_P)..."
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#, fuzzy
msgid "Print the current report"
-msgstr "é‡æ–°è®€å–ç›®å‰çš„å ±å‘Š"
+msgstr "列å°ç›®å‰çš„å ±å‘Š"
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:968
-#, fuzzy
msgid "Add _Report"
-msgstr "å ±å‘Š(_R)"
+msgstr "æ–°å¢žå ±å‘Š(_R)"
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:969
-msgid ""
-"Add the current report to the `Custom' menu for later use. The report will "
-"be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.0. It will be accessible as "
-"menu entry in the report menu at the next startup of GnuCash."
+msgid "Add the current report to the `Custom' menu for later use. The report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.0. It will be accessible as menu entry in the report menu at the next startup of GnuCash."
msgstr ""
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:974
-#, fuzzy
msgid "Export _Report"
-msgstr "æ”¯å‡ºå ±å‘Š"
+msgstr "åŒ¯å‡ºå ±å‘Š(_R)"
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export HTML-formatted report to file"
msgstr "匯出 HTML æ ¼å¼çš„å ±å‘Šè‡³æª”æ¡ˆ"
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:977
-#, fuzzy
msgid "_Report Options"
-msgstr "第四é¸é …"
+msgstr "å ±å‘Šé¸é …(_R)"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
msgid "Edit report options"
msgstr "ç·¨è¼¯å ±å‘Šé¸é …"
@@ -15811,12 +14482,11 @@
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:987
msgid "Reload"
-msgstr "é‡æ–°è®€å–"
+msgstr "é‡æ–°è¼‰å…¥"
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:988
-#, fuzzy
msgid "Reload the current page"
-msgstr "é‡æ–°è®€å–ç›®å‰çš„å ±å‘Š"
+msgstr "é‡æ–°è¼‰å…¥ç›®å‰çš„分é "
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:990
msgid "Stop"
@@ -15866,12 +14536,9 @@
msgstr "您ä¸èƒ½å„²å˜æ¤æª”案。"
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open the file %s. The error is: %s"
-msgstr ""
-"無法開啟檔案\n"
-" %s\n"
-"%s"
+msgstr "無法開啟檔案 %s,錯誤:%s"
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1466
msgid "There are no options for this report."
@@ -15880,38 +14547,33 @@
#. * @}
#. * @}
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<< _Remove"
-msgstr "<< 移除"
+msgstr "<< 移除(_R)"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>A_vailable reports</b>"
-msgstr "å¯ç”¨çš„å ±å‘Š"
+msgstr "<b>å¯ç”¨çš„å ±å‘Š(V)</b>"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:3
msgid "<b>Available style sheets</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>å¯ç”¨çš„樣å¼è¡¨æ ¼</b>"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>New style sheet info</b>"
-msgstr "新增樣å¼è¡¨æ ¼è³‡è¨Š"
+msgstr "<b>新增樣å¼è¡¨æ ¼è³‡è¨Š</b>"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "<b>Style sheet options</b>"
-msgstr "樣å¼è¡¨æ ¼é¸é …"
+msgstr "<b>樣å¼è¡¨æ ¼é¸é …</b>"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "<b>_Selected Reports</b>"
-msgstr "é è¨å ±å‘Šè²¨å¹£"
+msgstr "<b>å·²é¸çš„å ±å‘Š</b>"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "A_dd >>"
-msgstr "新增 >>"
+msgstr "新增(_D) >>"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:8
msgid "Enter report row/column span"
@@ -15922,14 +14584,12 @@
msgstr "HTML 樣å¼è¡¨æ ¼"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Move _up"
-msgstr "上移"
+msgstr "上移(_U)"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Move dow_n"
-msgstr "下移"
+msgstr "下移(_N)"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:12
msgid "New Style Sheet"
@@ -15940,29 +14600,24 @@
msgstr "å ±å‘Šå¤§å°"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "Select HTML Style Sheet"
-msgstr "HTML 樣å¼è¡¨æ ¼"
+msgstr "é¸æ“‡ HTML 樣å¼è¡¨æ ¼"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Si_ze..."
-msgstr "大å°..."
+msgstr "大å°(_Z)..."
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "_Column span:"
-msgstr "跨欄:"
+msgstr "跨欄(_C):"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "_Row span:"
-msgstr "跨列:"
+msgstr "跨列(_R):"
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "_Template:"
-msgstr "折扣"
+msgstr "模æ¿(_T):"
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:101
msgid "Set the report options you want using this dialog."
@@ -15971,14 +14626,16 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484
msgid "Report error"
msgstr "å ±å‘ŠéŒ¯èª¤"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:203
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "åŸ·è¡Œå ±å‘Šæ™‚ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤ã€‚"
@@ -15995,9 +14652,8 @@
#. Menu Items
#: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:49
-#, fuzzy
msgid "St_yle Sheets"
-msgstr "樣å¼è¡¨æ ¼"
+msgstr "樣å¼è¡¨æ ¼(_Y)"
#: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:50
msgid "Edit report style sheets."
@@ -16008,9 +14664,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:108
-msgid ""
-"QOF can compress QSF XML files using gzip. Note that compression is not used "
-"when outputting to STDOUT."
+msgid "QOF can compress QSF XML files using gzip. Note that compression is not used when outputting to STDOUT."
msgstr ""
#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:116
@@ -16018,9 +14672,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:117
-msgid ""
-"QOF can convert objects within QSF XML files using a map of the changes "
-"required."
+msgid "QOF can convert objects within QSF XML files using a map of the changes required."
msgstr ""
#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:125
@@ -16028,9 +14680,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:126
-msgid ""
-"QSF defaults to UTF-8. Other encodings are supported by passing the string "
-"encoding in this option."
+msgid "QSF defaults to UTF-8. Other encodings are supported by passing the string encoding in this option."
msgstr ""
#. src/scm/main-window.scm
@@ -16042,104 +14692,119 @@
#. src/scm/command-line.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4
#, fuzzy
-msgid ""
-"A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-"
-"html files. Each element must be a string representing a directory or a "
-"symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to "
-"the current value of the path."
-msgstr ""
-"指出哪裡å¯ä»¥æ‰¾åˆ° html 與已解æžçš„ html 檔案的目錄清(å—串值)單。æ¯ä¸€å€‹å…ƒç´ å¿…"
-"é ˆæ˜¯è¡¨ç¤ºç›®éŒ„çš„å—串或是“é è¨æ“´å±•ç‚ºé è¨è·¯å¾‘â€èˆ‡â€œç›®å‰æ“´å±•ç‚ºç›®å‰è·¯å¾‘值â€çš„符號。"
+msgid "A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-html files. Each element must be a string representing a directory or a symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to the current value of the path."
+msgstr "指出哪裡å¯ä»¥æ‰¾åˆ° html 與已解æžçš„ html 檔案的目錄清(å—串值)單。æ¯ä¸€å€‹å…ƒç´ å¿…é ˆæ˜¯è¡¨ç¤ºç›®éŒ„çš„å—串或是“é è¨æ“´å±•ç‚ºé è¨è·¯å¾‘â€èˆ‡â€œç›®å‰æ“´å±•ç‚ºç›®å‰è·¯å¾‘值â€çš„符號。"
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8 ../intl-scm/guile-strings.c:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:54
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:52
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:54
#, fuzzy
msgid "No commodities marked for quote retrieval."
msgstr "沒有帳號是標記為å–å›žå ±åƒ¹çš„ã€‚"
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:12 ../intl-scm/guile-strings.c:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:30 ../intl-scm/guile-strings.c:32
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:56 ../intl-scm/guile-strings.c:58
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:76
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:12
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:14
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:30
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:32
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:56
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:58
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:76
msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
msgstr "無法å–å¾—å ±åƒ¹æˆ–è¨ºæ–·å•é¡Œã€‚"
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:16 ../intl-scm/guile-strings.c:19
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:63
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:16
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:19
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:63
msgid ""
"You are missing some needed Perl libraries.\n"
"Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
msgstr ""
"您éºå¤±äº†æŸäº›å¿…è¦çš„ Perl 程å¼åº«ã€‚\n"
-"請以 root 身分執行 'update-finance-quote' 來安è£å®ƒå€‘。"
+"請以 root 身分執行 'gnc-fq-update' 來安è£å®ƒå€‘。"
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:22 ../intl-scm/guile-strings.c:24
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:68
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:22
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:24
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:66
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:68
msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
msgstr "å–å›žå ±åƒ¹æ™‚ç”¢ç”Ÿç³»çµ±éŒ¯èª¤ã€‚"
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:26 ../intl-scm/guile-strings.c:28
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:26
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:28
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:70
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:72
msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
msgstr "å–å›žå ±åƒ¹æ™‚ç”¢ç”Ÿä¸æ˜ŽéŒ¯èª¤ã€‚"
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:34 ../intl-scm/guile-strings.c:38
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:40 ../intl-scm/guile-strings.c:78
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:84
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:34
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:38
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:40
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:84
msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
msgstr "無法擷å–ä»¥ä¸‹é …ç›®çš„å ±åƒ¹ï¼š"
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:36 ../intl-scm/guile-strings.c:80
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:36
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:80
#, fuzzy
msgid "Continue using only the good quotes?"
msgstr "繼續åªä½¿ç”¨å¯é çš„å ±åƒ¹ï¼Ÿ"
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:42 ../intl-scm/guile-strings.c:86
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:42
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:86
#, fuzzy
msgid "Continuing with good quotes."
msgstr "以å¯é çš„å ±åƒ¹ç¹¼çºŒã€‚"
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:44 ../intl-scm/guile-strings.c:48
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:88 ../intl-scm/guile-strings.c:92
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:44
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:48
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:88
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:92
msgid "Unable to create prices for these items:"
msgstr "ç„¡æ³•ç‚ºä»¥ä¸‹é …ç›®å»ºç«‹åƒ¹æ ¼ï¼š"
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:46 ../intl-scm/guile-strings.c:90
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:46
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:90
#, fuzzy
msgid "Add remaining good quotes?"
msgstr "åŠ å…¥å‰©é¤˜çš„å¯é å ±åƒ¹ï¼Ÿ"
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:50 ../intl-scm/guile-strings.c:94
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:50
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:94
#, fuzzy
msgid "Adding remaining good quotes."
msgstr "åŠ å…¥å‰©é¤˜çš„å¯é å ±åƒ¹ã€‚"
#. src/tax/us/de_DE.scm
#. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:98
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
#, fuzzy
msgid "Tax Number"
msgstr "號碼"
@@ -16161,13 +14826,15 @@
msgstr "收到"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:114 ../intl-scm/guile-strings.c:144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:144
#: ../intl-scm/guile-strings.c:160
msgid "Increase"
msgstr "å¢žåŠ "
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:116 ../intl-scm/guile-strings.c:132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:132
#: ../intl-scm/guile-strings.c:142
msgid "Decrease"
msgstr "減少"
@@ -16229,9 +14896,8 @@
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:178
-#, fuzzy
msgid "Start of Financial Period"
-msgstr "å ±å‘Šé€±æœŸçš„èµ·é»ž"
+msgstr "會計週期的起點"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:180
@@ -16240,9 +14906,8 @@
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:182
-#, fuzzy
msgid "End of Financial Period"
-msgstr "å‰ä¸€æœƒè¨ˆå¹´åº¦çµ‚點"
+msgstr "å‰ä¸€æœƒè¨ˆé€±æœŸçµ‚點"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:184
@@ -16305,27 +14970,32 @@
msgstr "ç›®å‰çš„日期"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:224
msgid "One Month Ago"
msgstr "一個月以å‰"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:226 ../intl-scm/guile-strings.c:228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:228
msgid "One Week Ago"
msgstr "一星期以å‰"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:230 ../intl-scm/guile-strings.c:232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:232
msgid "Three Months Ago"
msgstr "三個月以å‰"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:234 ../intl-scm/guile-strings.c:236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:236
msgid "Six Months Ago"
msgstr "å…個月以å‰"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:238 ../intl-scm/guile-strings.c:240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:240
msgid "One Year Ago"
msgstr "一年以å‰"
@@ -16333,10 +15003,14 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:244 ../intl-scm/guile-strings.c:370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:1006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Preparer"
msgstr "製作者"
@@ -16344,8 +15018,10 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:246 ../intl-scm/guile-strings.c:458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:882
msgid "Name of person preparing the report"
msgstr "é€™ä»½å ±å‘Šçš„è£½ä½œäººå§“å"
@@ -16353,10 +15029,14 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:250 ../intl-scm/guile-strings.c:374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:886 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
msgid "Prepared for"
msgstr "製作å°è±¡"
@@ -16364,8 +15044,10 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:252 ../intl-scm/guile-strings.c:464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:888
msgid "Name of organization or company prepared for"
msgstr "製作å°è±¡å…¬å¸åœ˜é«”çš„å稱"
@@ -16373,10 +15055,14 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "Show preparer info"
msgstr "顯示製作者資訊"
@@ -16384,8 +15070,10 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:894
msgid "Name of organization or company"
msgstr "å…¬å¸åœ˜é«”å稱"
@@ -16395,11 +15083,16 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104 ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
msgid "Enable Links"
msgstr "å•Ÿå‹•éˆçµ"
@@ -16407,8 +15100,10 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:264 ../intl-scm/guile-strings.c:476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
msgid "Enable hyperlinks in reports"
msgstr "å•Ÿå‹•å ±å‘Šä¸çš„超éˆçµ"
@@ -16416,22 +15111,38 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:266 ../intl-scm/guile-strings.c:272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:278 ../intl-scm/guile-strings.c:296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:416 ../intl-scm/guile-strings.c:420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:424 ../intl-scm/guile-strings.c:428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 ../intl-scm/guile-strings.c:484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 ../intl-scm/guile-strings.c:1056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060 ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
msgid "Images"
msgstr "圖片"
@@ -16439,10 +15150,14 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:268 ../intl-scm/guile-strings.c:418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:480 ../intl-scm/guile-strings.c:630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904 ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Background Tile"
msgstr "背景圖片"
@@ -16452,9 +15167,12 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:270 ../intl-scm/guile-strings.c:482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100 ../intl-scm/guile-strings.c:1140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Background tile for reports."
msgstr "å ±å‘Šçš„èƒŒæ™¯åœ–ç‰‡ã€‚"
@@ -16462,10 +15180,14 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
msgid "Heading Banner"
msgstr "標題橫幅"
@@ -16473,10 +15195,14 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:276 ../intl-scm/guile-strings.c:282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "Banner for top of report."
msgstr "å ±å‘Šé ‚ç«¯çš„æ©«å¹…ã€‚"
@@ -16484,77 +15210,95 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:280 ../intl-scm/guile-strings.c:430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:1066
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
msgid "Heading Alignment"
-msgstr "標題橫幅"
+msgstr "標題å°é½Š"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:284 ../intl-scm/guile-strings.c:496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "å·¦"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 ../intl-scm/guile-strings.c:922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
msgid "Align the banner to the left"
-msgstr ""
+msgstr "標題å°é½Šå·¦é‚Š"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:288 ../intl-scm/guile-strings.c:500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 ../intl-scm/guile-strings.c:924
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
msgid "Center"
-msgstr "輸入"
+msgstr "ä¸"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Align the banner in the center"
-msgstr ""
+msgstr "標題å°é½Šä¸é–“"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:292 ../intl-scm/guile-strings.c:504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "å³"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:294 ../intl-scm/guile-strings.c:506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930
msgid "Align the banner to the right"
-msgstr ""
+msgstr "標題å°é½Šå³é‚Š"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:298 ../intl-scm/guile-strings.c:426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:510 ../intl-scm/guile-strings.c:638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
msgid "Logo"
msgstr "商標"
@@ -16562,8 +15306,10 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:300 ../intl-scm/guile-strings.c:512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Company logo image."
msgstr "å…¬å¸å•†æ¨™åœ–案。"
@@ -16573,43 +15319,80 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:302 ../intl-scm/guile-strings.c:308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:314 ../intl-scm/guile-strings.c:320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:326 ../intl-scm/guile-strings.c:332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:338 ../intl-scm/guile-strings.c:344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:384 ../intl-scm/guile-strings.c:388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 ../intl-scm/guile-strings.c:396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 ../intl-scm/guile-strings.c:404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:408 ../intl-scm/guile-strings.c:412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:514 ../intl-scm/guile-strings.c:520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:526 ../intl-scm/guile-strings.c:532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:538 ../intl-scm/guile-strings.c:544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:550 ../intl-scm/guile-strings.c:556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:596 ../intl-scm/guile-strings.c:600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:612 ../intl-scm/guile-strings.c:616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:738 ../intl-scm/guile-strings.c:744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:938 ../intl-scm/guile-strings.c:944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962 ../intl-scm/guile-strings.c:968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 ../intl-scm/guile-strings.c:1040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044 ../intl-scm/guile-strings.c:1048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858 ../intl-scm/guile-strings.c:3862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:5012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 ../intl-scm/guile-strings.c:5020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024 ../intl-scm/guile-strings.c:5028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5028
msgid "Colors"
msgstr "é¡è‰²"
@@ -16621,12 +15404,18 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:304 ../intl-scm/guile-strings.c:386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:516 ../intl-scm/guile-strings.c:598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092 ../intl-scm/guile-strings.c:1132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730
msgid "Background Color"
msgstr "背景é¡è‰²"
@@ -16634,8 +15423,10 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:306 ../intl-scm/guile-strings.c:518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "General background color for report."
msgstr "å ±å‘Šçš„é€šç”¨èƒŒæ™¯é¡è‰²ã€‚"
@@ -16645,11 +15436,16 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:310 ../intl-scm/guile-strings.c:390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:522 ../intl-scm/guile-strings.c:602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736
msgid "Text Color"
msgstr "æ–‡å—é¡è‰²"
@@ -16657,8 +15453,10 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:312 ../intl-scm/guile-strings.c:524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Normal body text color."
msgstr "一般內文的é¡è‰²ã€‚"
@@ -16666,10 +15464,14 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:528 ../intl-scm/guile-strings.c:606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:1030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "Link Color"
msgstr "éˆçµé¡è‰²"
@@ -16677,8 +15479,10 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "Link text color."
msgstr "éˆçµæ–‡å—çš„é¡è‰²ã€‚"
@@ -16686,10 +15490,14 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:322 ../intl-scm/guile-strings.c:398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:534 ../intl-scm/guile-strings.c:610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:958 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Table Cell Color"
msgstr "è¡¨æ ¼ç´°æ ¼é¡è‰²"
@@ -16697,8 +15505,10 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:324 ../intl-scm/guile-strings.c:536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "Default background for table cells."
msgstr "è¡¨æ ¼ä¸ç´°æ ¼çš„é è¨èƒŒæ™¯ã€‚"
@@ -16706,10 +15516,14 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:328 ../intl-scm/guile-strings.c:402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "Alternate Table Cell Color"
msgstr "ä»£ç”¨è¡¨æ ¼ç´°æ ¼é¡è‰²"
@@ -16717,8 +15531,10 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:330 ../intl-scm/guile-strings.c:542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Default alternate background for table cells."
msgstr "è¡¨æ ¼ç”³ç´°æ ¼çš„é è¨ä»£ç”¨èƒŒæ™¯ã€‚"
@@ -16726,10 +15542,14 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:334 ../intl-scm/guile-strings.c:406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
msgstr "副標題/å°è¨ˆç´°æ ¼é¡è‰²"
@@ -16737,8 +15557,10 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:336 ../intl-scm/guile-strings.c:548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Default color for subtotal rows."
msgstr "å°è¨ˆåˆ—çš„é è¨é¡è‰²ã€‚"
@@ -16746,10 +15568,14 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:340 ../intl-scm/guile-strings.c:410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:552 ../intl-scm/guile-strings.c:622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
msgstr "次-副標題/åˆè¨ˆç´°æ ¼é¡è‰²"
@@ -16757,9 +15583,10 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:342 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:978
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
msgid "Color for subsubtotals"
msgstr "å°å°è¨ˆé¡è‰²"
@@ -16767,10 +15594,14 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:346 ../intl-scm/guile-strings.c:414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:558 ../intl-scm/guile-strings.c:626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Grand Total Cell Color"
msgstr "總åˆç´°æ ¼é¡è‰²"
@@ -16778,8 +15609,10 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:348 ../intl-scm/guile-strings.c:560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
msgid "Color for grand totals"
msgstr "總åˆçš„é¡è‰²"
@@ -16789,21 +15622,36 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:350 ../intl-scm/guile-strings.c:356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:362 ../intl-scm/guile-strings.c:432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 ../intl-scm/guile-strings.c:440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 ../intl-scm/guile-strings.c:568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 ../intl-scm/guile-strings.c:644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 ../intl-scm/guile-strings.c:652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 ../intl-scm/guile-strings.c:864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072 ../intl-scm/guile-strings.c:1076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154 ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Tables"
msgstr "è¡¨æ ¼"
@@ -16813,11 +15661,16 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:352 ../intl-scm/guile-strings.c:434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:988 ../intl-scm/guile-strings.c:1070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
msgid "Table cell spacing"
msgstr "ç´°æ ¼ç©ºé–“"
@@ -16827,12 +15680,18 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:354 ../intl-scm/guile-strings.c:360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 ../intl-scm/guile-strings.c:572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "Space between table cells"
msgstr "ç´°æ ¼é–“è·"
@@ -16842,11 +15701,16 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:358 ../intl-scm/guile-strings.c:438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:570 ../intl-scm/guile-strings.c:650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Table cell padding"
msgstr "ç´°æ ¼å¢Šå……"
@@ -16856,11 +15720,16 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:364 ../intl-scm/guile-strings.c:442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:576 ../intl-scm/guile-strings.c:654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "Table border width"
msgstr "框線寬度"
@@ -16870,9 +15739,12 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:366 ../intl-scm/guile-strings.c:578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:790 ../intl-scm/guile-strings.c:1002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Bevel depth on tables"
msgstr "è¡¨æ ¼æ–œè§’æ·±åº¦"
@@ -16880,8 +15752,10 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
msgid "Prepared by: "
msgstr "製作:"
@@ -16889,51 +15763,61 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:446 ../intl-scm/guile-strings.c:658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
msgid "Prepared for: "
msgstr "製作å°è±¡ï¼š"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:450 ../intl-scm/guile-strings.c:874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:874
msgid "Fancy"
msgstr "想åƒ"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:452 ../intl-scm/guile-strings.c:876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:876
msgid "Technicolor"
-msgstr "彩色å°ç‰‡"
+msgstr "鮮明色彩"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086 ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
msgid "Easy"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094 ../intl-scm/guile-strings.c:1134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134
msgid "Background color for reports."
msgstr "å ±å‘Šçš„èƒŒæ™¯é¡è‰²ã€‚"
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098 ../intl-scm/guile-strings.c:1138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138
msgid "Background Pixmap"
msgstr "背景照片"
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106 ../intl-scm/guile-strings.c:1146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146
msgid "Enable hyperlinks in reports."
msgstr "å•Ÿå‹•å ±å‘Šä¸çš„超éˆçµã€‚"
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
msgid "Plain"
msgstr "無花紋"
@@ -16941,8 +15825,10 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348 ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Default"
msgstr "é è¨å€¼"
@@ -16967,12 +15853,14 @@
msgstr "資料點之間的時間總數"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178 ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid "Day"
msgstr "æ—¥"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182 ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid "Week"
msgstr "週"
@@ -16987,22 +15875,26 @@
msgstr "兩週"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid "Month"
msgstr "月"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194 ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid "Quarter"
msgstr "å£"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Half Year"
msgstr "åŠå¹´"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
msgid "Year"
msgstr "å¹´"
@@ -17032,7 +15924,8 @@
msgstr "第三層級"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Fourth-level"
msgstr "第四層級"
@@ -17048,8 +15941,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1224
-msgid ""
-"Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
+msgid "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
msgstr "無視帳號的é¸æ“‡ä¸¦é¡¯ç¤ºæ‰€æœ‰å·²é¸å¸³è™Ÿçš„å帳號?"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
@@ -17059,9 +15951,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226 ../intl-scm/guile-strings.c:2256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:3094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:4248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4248
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "如果顯示深度å…許,æå‡ºé€™äº›å¸³è™Ÿçš„å ±å‘Šã€‚"
@@ -17091,8 +15986,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:3316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470
msgid "The source of price information"
msgstr "åƒ¹æ ¼è³‡è¨Šä¾†æº"
@@ -17100,7 +15997,8 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486
msgid "Weighted Average"
msgstr "åŠ æ¬Šå¹³å‡æ•¸"
@@ -17108,7 +16006,8 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "éŽåŽ»æ‰€æœ‰è²¨å¹£äº¤æ˜“çš„åŠ æ¬Šå¹³å‡æ•¸"
@@ -17116,23 +16015,26 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472
msgid "Most recent"
-msgstr "很接近"
+msgstr "最新的"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244 ../intl-scm/guile-strings.c:3320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474
msgid "The most recent recorded price"
-msgstr "å¾ˆæŽ¥è¿‘çš„è¨˜éŒ„åƒ¹æ ¼"
+msgstr "æœ€æ–°çš„è¨˜éŒ„åƒ¹æ ¼"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:3322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476
msgid "Nearest in time"
msgstr "時間上最接近"
@@ -17140,7 +16042,8 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248 ../intl-scm/guile-strings.c:3324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "æ™‚é–“ä¸Šæœ€æŽ¥è¿‘å ±å‘Šæ—¥æœŸçš„è¨˜éŒ„åƒ¹æ ¼"
@@ -17161,22 +16064,26 @@
msgstr "é¸æ“‡æ¯ä¸€å€‹è³‡æ–™é»žçš„標誌。"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256 ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Circle"
msgstr "圓形"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260 ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Cross"
msgstr "交å‰"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264 ../intl-scm/guile-strings.c:1266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266
msgid "Square"
msgstr "方形"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270
msgid "Asterisk"
msgstr "星號"
@@ -17227,18 +16134,17 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294
-#, fuzzy
msgid "How to show the balances of parent accounts"
-msgstr "顯示æ¯å¸³è™Ÿçš„çµé¤˜"
+msgstr "如何顯示æ¯å¸³è™Ÿçš„çµé¤˜"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386
-#, fuzzy
msgid "Account Balance"
-msgstr "帳號å稱"
+msgstr "帳號çµé¤˜"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298
@@ -17247,28 +16153,24 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302
-msgid ""
-"Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, "
-"and show this as the parent account balance"
+msgid "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, and show this as the parent account balance"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1314
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314
msgid "Do not show"
-msgstr "ä¸è¦æŽ’åº"
+msgstr "ä¸è¦é¡¯ç¤º"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#, fuzzy
msgid "Do not show any balances of parent accounts"
-msgstr "顯示æ¯å¸³è™Ÿçš„çµé¤˜"
+msgstr "ä¸é¡¯ç¤ºæ¯å¸³è™Ÿçš„çµé¤˜"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308
-#, fuzzy
msgid "How to show account subtotals for parent accounts"
-msgstr "顯示æ¯å¸³è™Ÿçš„çµé¤˜"
+msgstr "如何顯示æ¯å¸³è™Ÿçš„å°è¨ˆ"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310
@@ -17283,9 +16185,8 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
-#, fuzzy
msgid "Do not show any subtotals for parent accounts"
-msgstr "顯示æ¯å¸³è™Ÿçš„çµé¤˜"
+msgstr "ä¸é¡¯ç¤ºæ¯å¸³è™Ÿçš„å°è¨ˆ"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
@@ -17294,20 +16195,18 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
-msgid ""
-"Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice "
-"(experimental)"
+msgid "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice (experimental)"
msgstr ""
#. src/report/report-system/report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "_Assets & Liabilities"
-msgstr "資產&債務(_A)"
+msgstr "資產 & 債務(_A)"
#. src/report/report-system/report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "_Income & Expense"
-msgstr "收入&支出(_I)"
+msgstr "收入 & 支出(_I)"
#. src/report/report-system/report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326
@@ -17321,9 +16220,8 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330
-#, fuzzy
msgid "_Custom"
-msgstr "客戶"
+msgstr "客戶(_C)"
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
@@ -17336,65 +16234,124 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 ../intl-scm/guile-strings.c:3532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 ../intl-scm/guile-strings.c:3548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878 ../intl-scm/guile-strings.c:3920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 ../intl-scm/guile-strings.c:3956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 ../intl-scm/guile-strings.c:3976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:4666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:4674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678 ../intl-scm/guile-strings.c:4682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686 ../intl-scm/guile-strings.c:4690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694 ../intl-scm/guile-strings.c:4698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702 ../intl-scm/guile-strings.c:4706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:4714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 ../intl-scm/guile-strings.c:5032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074 ../intl-scm/guile-strings.c:5080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086 ../intl-scm/guile-strings.c:5092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098 ../intl-scm/guile-strings.c:5104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110 ../intl-scm/guile-strings.c:5124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130 ../intl-scm/guile-strings.c:5996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6002 ../intl-scm/guile-strings.c:6008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014 ../intl-scm/guile-strings.c:6020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026 ../intl-scm/guile-strings.c:6032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038 ../intl-scm/guile-strings.c:6044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6050 ../intl-scm/guile-strings.c:6056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064 ../intl-scm/guile-strings.c:6070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6314 ../intl-scm/guile-strings.c:6320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6326 ../intl-scm/guile-strings.c:6332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338 ../intl-scm/guile-strings.c:6344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350 ../intl-scm/guile-strings.c:6356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362 ../intl-scm/guile-strings.c:6368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 ../intl-scm/guile-strings.c:6380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6520 ../intl-scm/guile-strings.c:6526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6532 ../intl-scm/guile-strings.c:6538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6544 ../intl-scm/guile-strings.c:6550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6556 ../intl-scm/guile-strings.c:6562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6568 ../intl-scm/guile-strings.c:6574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6580 ../intl-scm/guile-strings.c:6588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594 ../intl-scm/guile-strings.c:6838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6844 ../intl-scm/guile-strings.c:6850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6856 ../intl-scm/guile-strings.c:6862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868 ../intl-scm/guile-strings.c:6874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880 ../intl-scm/guile-strings.c:6886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6892 ../intl-scm/guile-strings.c:6898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904 ../intl-scm/guile-strings.c:7098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7104 ../intl-scm/guile-strings.c:7110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116 ../intl-scm/guile-strings.c:7122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128 ../intl-scm/guile-strings.c:7134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140 ../intl-scm/guile-strings.c:7148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338 ../intl-scm/guile-strings.c:7344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350 ../intl-scm/guile-strings.c:7356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362 ../intl-scm/guile-strings.c:7368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7374 ../intl-scm/guile-strings.c:7380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380
#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388
msgid "Display"
msgstr "顯示"
@@ -17406,10 +16363,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340
-msgid ""
-"A custom report with this name already exists. Either rename the report to "
-"store it with a different name, or edit your saved-reports file and delete "
-"the section with the following name: "
+msgid "A custom report with this name already exists. Either rename the report to store it with a different name, or edit your saved-reports file and delete the section with the following name: "
msgstr ""
#. src/report/report-system/report.scm
@@ -17418,7 +16372,8 @@
msgstr "為æ¤å ±å‘Šè¼¸å…¥æ•˜è¿°å稱"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
msgid "Stylesheet"
msgstr "樣å¼è¡¨æ ¼"
@@ -17436,10 +16391,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356
#, c-format
-msgid ""
-"Your report \"%s\" has been saved into the configuration file \"%s\". The "
-"report will be available in the menu Reports -> Custom at the next startup "
-"of GnuCash."
+msgid "Your report \"%s\" has been saved into the configuration file \"%s\". The report will be available in the menu Reports -> Custom at the next startup of GnuCash."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
@@ -17449,9 +16401,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604
#, fuzzy
msgid "Closing Entries"
@@ -17460,7 +16415,8 @@
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768
#, fuzzy
msgid "Adjusting Entries"
@@ -17473,9 +16429,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184 ../intl-scm/guile-strings.c:4320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338
msgid "Assets"
msgstr "資產"
@@ -17487,9 +16446,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 ../intl-scm/guile-strings.c:4324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340
msgid "Liabilities"
msgstr "債務"
@@ -17512,7 +16474,8 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966
msgid "Expenses"
msgstr "支出"
@@ -17598,16 +16561,15 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524
msgid "No data"
msgstr "無資料"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-msgid ""
-"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
-"selected time period"
+msgid "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the selected time period"
msgstr "您é¸æ“‡çš„帳號在æ¤ç‰¹å®šæ™‚間週期ä¸æ²’有包å«è³‡æ–™/交易(或其值為零)"
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
@@ -17617,508 +16579,584 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432 ../intl-scm/guile-strings.c:1442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442
msgid "This report has no options."
msgstr "é€™å€‹å ±å‘Šæ²’æœ‰é¸é …。"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436 ../intl-scm/guile-strings.c:1446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "顯示 %s å ±å‘Š"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "æ¡è¿Žæ¨£æœ¬å ±å‘Š"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
-msgstr "æ¡è¿Žä¾†åˆ° GnuCash å ±å‘Šèž¢å¹•"
+msgstr "æ¡è¿Žä¾†åˆ° GnuCash å ±å‘Šç•«é¢"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482
msgid "Number of columns"
msgstr "欄數"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "繞到新一列å‰çš„欄數"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488
msgid "Edit Options"
msgstr "編輯é¸é …"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:1490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490
msgid "Single Report"
msgstr "å–®ä¸€å ±å‘Š"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492
msgid "Multicolumn View"
msgstr "多欄檢視"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "è‡ªè¨‚å¤šæ¬„å ±å‘Š"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550 ../intl-scm/guile-strings.c:1556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:1698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:1710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:1734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Hello, World!"
msgstr "哈囉,世界ï¼"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
msgid "Boolean Option"
msgstr "布林é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
msgid "This is a boolean option."
msgstr "這是一個布林é¸é …。"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "複é¸é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "這是一個複é¸é¸é …。"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674
msgid "First Option"
msgstr "第一é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676
msgid "Help for first option"
msgstr "第一é¸é …說明"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:1678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678
msgid "Second Option"
msgstr "第二é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:1680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Help for second option"
msgstr "第二é¸é …說明"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:1682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Third Option"
msgstr "第三é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
msgid "Help for third option"
msgstr "第三é¸é …說明"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
msgid "Fourth Options"
msgstr "第四é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:1688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688
msgid "The fourth option rules!"
-msgstr "第四é¸é …è¦å‰‡ï¼"
+msgstr "第四é¸é …æ‰æ˜¯çŽ‹é“ï¼"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:1692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692
msgid "String Option"
msgstr "å—串é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694
msgid "This is a string option"
msgstr "這是一個å—串é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 ../intl-scm/guile-strings.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770 ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
msgid "Hello, World"
msgstr "哈囉,世界"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534 ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
msgid "Just a Date Option"
msgstr "åªæ˜¯æ—¥æœŸé¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536 ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
msgid "This is a date option"
msgstr "這是一個日期é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
msgid "Time and Date Option"
msgstr "時間與日期é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "This is a date option with time"
msgstr "這是有時間的日期é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
msgid "Combo Date Option"
msgstr "çµåˆæ—¥æœŸé¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 ../intl-scm/guile-strings.c:1714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714
msgid "This is a combination date option"
msgstr "這是一個組åˆæ—¥æœŸé¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718
msgid "Relative Date Option"
msgstr "相關日期é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720
msgid "This is a relative date option"
msgstr "這是一個相關日期é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724
msgid "Number Option"
msgstr "數å—é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726
msgid "This is a number option."
msgstr "這是一個數å—é¸é …。"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
msgid "This is a color option"
msgstr "這是一個é¡è‰²é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746
msgid "Hello Again"
msgstr "å†æ¬¡å“ˆå›‰"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "An account list option"
msgstr "帳號列表é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744
msgid "This is an account list option"
msgstr "這是一個帳號列表é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 ../intl-scm/guile-strings.c:1748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748
msgid "A list option"
msgstr "列表é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750
msgid "This is a list option"
msgstr "這是一個列表é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
msgid "The Good"
msgstr "好的"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:1754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
msgid "Good option"
msgstr "好的é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid "The Bad"
msgstr "壞的"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
msgid "Bad option"
msgstr "壞的é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
msgid "The Ugly"
msgstr "醜的"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762
msgid "Ugly option"
msgstr "醜的é¸é …"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764
msgid "Testing"
msgstr "測試ä¸"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Crash the report"
msgstr "å ±å‘Šç•¶æŽ‰"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
-msgid ""
-"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
-"this."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768
+msgid "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like this."
msgstr "é€™æ˜¯æ¸¬è©¦ç”¨çš„ã€‚æ‚¨çš„å ±å‘Šæ‡‰è©²ä¸æœƒæœ‰åƒé€™å€‹çš„é¸é …。"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
-msgid ""
-"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
-"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
-"existing reports."
-msgstr ""
-"這是 GnuCash çš„ç¯„ä¾‹å ±å‘Šã€‚æƒ³çŸ¥é“é—œæ–¼å¯«å‡ºè‡ªå·±çš„å ±å‘Šæˆ–æ“´å……ç¾æœ‰å ±å‘Šçš„詳細資料,請"
-"查閱在 scm/report 目錄的 guile (scheme) 原始碼。"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+msgid "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the scm/report directory for details on writing your own reports, or extending existing reports."
+msgstr "這是 GnuCash çš„ç¯„ä¾‹å ±å‘Šã€‚æƒ³çŸ¥é“é—œæ–¼å¯«å‡ºè‡ªå·±çš„å ±å‘Šæˆ–æ“´å……ç¾æœ‰å ±å‘Šçš„詳細資料,請查閱在 scm/report 目錄的 guile (scheme) 原始碼。"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774
#, c-format
-msgid ""
-"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
-"report, consult the mailing list %s."
+msgid "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool report, consult the mailing list %s."
msgstr "需è¦æ’°å¯«å ±å‘Šçš„說明,或貢ç»æ‚¨ç¨ç‰¹ã€æ–°å¥‡åˆé…·çš„å ±å‘Šï¼Œè«‹åƒè€ƒé€šä¿¡è«–壇 %s。"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>."
-msgstr "需è¦è¨‚閱通信論壇的詳情,請看 %s。"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776
+msgid "For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>."
+msgstr "需è¦è¨‚閱通信論壇的詳情,請看 <http://www.gnucash.org/>。"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/"
-">."
-msgstr "您å¯ä»¥å¸ç¿’更多關於使用 %s 寫作計劃。"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+msgid "You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/>."
+msgstr "您å¯ä»¥å¾ž <http://www.scheme.com/tspl2d/> å¸ç¿’到更多關於如何寫 scheme 程å¼ã€‚"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "ç¾åœ¨æ™‚刻是 %s。"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "布林é¸é …是 %s。"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784
msgid "true"
-msgstr "true"
+msgstr "真值(true)"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786
msgid "false"
-msgstr "false"
+msgstr "å‡å€¼(false)"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "複é¸é¸é …是 %s。"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:1790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "å—串é¸é …是 %s。"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:1792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "日期é¸é …是 %s。"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "日期與時間é¸é …是 %s。"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "相關日期é¸é …是 %s。"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "çµåˆæ—¥æœŸé¸é …是 %s。"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634 ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "數å—é¸é …是 %s。"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "貨幣形å¼çš„數å—é¸é …為 %s。"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Items you selected:"
msgstr "您é¸æ“‡çš„é …ç›®ï¼š"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
msgid "List items selected"
msgstr "列表ä¸è¢«é¸æ“‡çš„é …ç›®"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(您沒有é¸æ“‡åˆ—表ä¸çš„é …ç›®ã€‚)"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "您沒有é¸æ“‡å¸³è™Ÿã€‚"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646 ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Have a nice day!"
msgstr "ç¥æ‚¨æœ‰ç¾Žå¥½çš„一天ï¼"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650 ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
msgid "Sample Report with Examples"
-msgstr "å…·æœ‰ç¯„ä¾‹çš„æ¨£æœ¬å ±å‘Šã€‚"
+msgstr "å…·æœ‰ç¯„ä¾‹çš„æ¨£æœ¬å ±å‘Š"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818
msgid "A sample report with examples."
msgstr "å…·æœ‰ç¯„ä¾‹çš„æ¨£æœ¬å ±å‘Šã€‚"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654 ../intl-scm/guile-strings.c:1660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "æ¡è¿Žä½¿ç”¨ GnuCash"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
-msgstr "æ¡è¿Žä½¿ç”¨ GnuCash 1.8ï¼"
+msgstr "æ¡è¿Žä½¿ç”¨ GnuCash 2.0ï¼"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
-msgstr "GnuCash 1.8 有許多優秀的功能。這裡åªæ˜¯å…¶ä¸ä¸€éƒ¨åˆ†ã€‚"
+msgstr "GnuCash 2.0 有許多優秀的功能。這裡åªæ˜¯å…¶ä¸ä¸€éƒ¨åˆ†ã€‚"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
@@ -18142,18 +17180,30 @@
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:4028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114 ../intl-scm/guile-strings.c:4188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 ../intl-scm/guile-strings.c:5182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 ../intl-scm/guile-strings.c:5342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 ../intl-scm/guile-strings.c:5476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566 ../intl-scm/guile-strings.c:5656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6164 ../intl-scm/guile-strings.c:6200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6688 ../intl-scm/guile-strings.c:6724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6724
msgid "From"
msgstr "從"
@@ -18181,20 +17231,34 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 ../intl-scm/guile-strings.c:2540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 ../intl-scm/guile-strings.c:4030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116 ../intl-scm/guile-strings.c:4190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:5184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 ../intl-scm/guile-strings.c:5344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 ../intl-scm/guile-strings.c:5478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568 ../intl-scm/guile-strings.c:5658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 ../intl-scm/guile-strings.c:6202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690 ../intl-scm/guile-strings.c:6726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958 ../intl-scm/guile-strings.c:7014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7198 ../intl-scm/guile-strings.c:7254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7254
msgid "To"
msgstr "到"
@@ -18206,10 +17270,14 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:2456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 ../intl-scm/guile-strings.c:3002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032 ../intl-scm/guile-strings.c:5186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186
msgid "Step Size"
msgstr "刻度大å°"
@@ -18239,25 +17307,39 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460 ../intl-scm/guile-strings.c:2544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638 ../intl-scm/guile-strings.c:2740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928 ../intl-scm/guile-strings.c:3004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150 ../intl-scm/guile-strings.c:3254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420 ../intl-scm/guile-strings.c:4034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118 ../intl-scm/guile-strings.c:4192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 ../intl-scm/guile-strings.c:4408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 ../intl-scm/guile-strings.c:5188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272 ../intl-scm/guile-strings.c:5346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964 ../intl-scm/guile-strings.c:7204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7204
msgid "Report's currency"
msgstr "å ±å‘Šçš„è²¨å¹£"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Price of Commodity"
msgstr "商å“åƒ¹æ ¼"
@@ -18293,22 +17375,38 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742 ../intl-scm/guile-strings.c:2930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006 ../intl-scm/guile-strings.c:3044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:4036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 ../intl-scm/guile-strings.c:4194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:4410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 ../intl-scm/guile-strings.c:4576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5274 ../intl-scm/guile-strings.c:5348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:7206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206
msgid "Price Source"
msgstr "åƒ¹æ ¼ä¾†æº"
@@ -18316,8 +17414,10 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:1928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
msgid "Show Net Profit"
msgstr "顯示收益淨é¡"
@@ -18325,8 +17425,10 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846 ../intl-scm/guile-strings.c:1930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "顯示資產&債務長æ¢"
@@ -18334,20 +17436,24 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:1932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "顯示價值淨é¡é•·æ¢"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474
msgid "Marker"
msgstr "標記"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 ../intl-scm/guile-strings.c:2476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476
msgid "Marker Color"
msgstr "標記é¡è‰²"
@@ -18363,13 +17469,20 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:1934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 ../intl-scm/guile-strings.c:3018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 ../intl-scm/guile-strings.c:4098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:4206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:5252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:5360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360
msgid "Plot Width"
msgstr "製圖寬度"
@@ -18385,49 +17498,62 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856 ../intl-scm/guile-strings.c:1936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:2480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:3020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:4100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136 ../intl-scm/guile-strings.c:4208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:5254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290 ../intl-scm/guile-strings.c:5362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362
msgid "Plot Height"
msgstr "製圖高度"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "計算æ¤å•†å“çš„åƒ¹æ ¼ã€‚"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 ../intl-scm/guile-strings.c:2490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490
msgid "Actual Transactions"
msgstr "實際交易"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868 ../intl-scm/guile-strings.c:2492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "éŽåŽ»å¯¦éš›è²¨å¹£äº¤æ˜“çš„å³æ™‚åƒ¹æ ¼"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494
msgid "Price Database"
msgstr "åƒ¹æ ¼è³‡æ–™åº«"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872 ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
msgid "The recorded prices"
msgstr "è¨˜éŒ„çš„åƒ¹æ ¼"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498
msgid "Color of the marker"
msgstr "標記的é¡è‰²"
@@ -18447,102 +17573,107 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 ../intl-scm/guile-strings.c:2774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:3034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:4162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:4610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316 ../intl-scm/guile-strings.c:5378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s 到 %s"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506
msgid "Double-Weeks"
msgstr "雙週"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "All Prices equal"
msgstr "æ‰€æœ‰åƒ¹æ ¼å‡ç‰"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2514
-msgid ""
-"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
-"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
-msgstr ""
-"æ‰€æœ‰æ‰¾åˆ°çš„åƒ¹æ ¼éƒ½ç›¸ç‰ã€‚這會產生一個åªæœ‰ä¸€æ¢ç›´ç·šçš„圖。很ä¸å¹¸åœ°ï¼Œç¹ªåœ–工具ä¸èƒ½è™•"
-"ç†é€™ç¨®æƒ…æ³ã€‚"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+msgid "All the prices found are equal. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr "æ‰€æœ‰æ‰¾åˆ°çš„åƒ¹æ ¼éƒ½ç›¸ç‰ã€‚這會產生一個åªæœ‰ä¸€æ¢ç›´ç·šçš„圖。很ä¸å¹¸åœ°ï¼Œç¹ªåœ–工具ä¸èƒ½è™•ç†é€™ç¨®æƒ…æ³ã€‚"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "æ‰€æœ‰åƒ¹æ ¼çš„æ—¥æœŸç›¸åŒ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894 ../intl-scm/guile-strings.c:2518
-msgid ""
-"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
-"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
-msgstr ""
-"æ‰€æœ‰æ‰¾åˆ°çš„åƒ¹æ ¼æ—¥æœŸéƒ½ç›¸åŒã€‚這會產生åªæœ‰ä¸€æ¢ç›´ç·šçš„圖。很ä¸å¹¸åœ°ï¼Œç¹ªåœ–工具ä¸èƒ½è™•"
-"ç†é€™ç¨®æƒ…æ³ã€‚"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+msgid "All the prices found are from the same date. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr "æ‰€æœ‰æ‰¾åˆ°çš„åƒ¹æ ¼æ—¥æœŸéƒ½ç›¸åŒã€‚這會產生åªæœ‰ä¸€æ¢ç›´ç·šçš„圖。很ä¸å¹¸åœ°ï¼Œç¹ªåœ–工具ä¸èƒ½è™•ç†é€™ç¨®æƒ…æ³ã€‚"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
msgid "Only one price"
msgstr "åªæœ‰ä¸€å€‹åƒ¹æ ¼"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2522
-msgid ""
-"There was only one single price found for the selected commodities in the "
-"selected time period. This doesn't give a useful plot."
-msgstr ""
-"所é¸å®šçš„商å“在指定的時間週期ä¸åƒ…èƒ½æ‰¾åˆ°ä¸€å€‹åƒ¹æ ¼ã€‚é€™ä¸¦ä¸èƒ½æˆç‚ºä¸€å¼µæœ‰ç”¨çš„圖。"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+msgid "There was only one single price found for the selected commodities in the selected time period. This doesn't give a useful plot."
+msgstr "所é¸å®šçš„商å“在指定的時間週期ä¸åƒ…èƒ½æ‰¾åˆ°ä¸€å€‹åƒ¹æ ¼ã€‚é€™ä¸¦ä¸èƒ½æˆç‚ºä¸€å¼µæœ‰ç”¨çš„圖。"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2526
-msgid ""
-"There is no price information available for the selected commodities in the "
-"selected time period."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+msgid "There is no price information available for the selected commodities in the selected time period."
msgstr "所é¸å®šçš„商å“在指定的時間週期ä¸ä¸¦æ²’有å¯ç”¨çš„åƒ¹æ ¼è³‡è¨Šã€‚"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528
msgid "Identical commodities"
msgstr "完全相åŒçš„商å“"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
-msgid ""
-"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
-"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+msgid "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It doesn't make sense to show prices for identical commodities."
msgstr "您é¸æ“‡çš„商å“èˆ‡å ±å‘Šçš„è²¨å¹£æ˜¯å®Œå…¨ç›¸åŒçš„。顯示åŒæ¨£å•†å“çš„åƒ¹æ ¼æ˜¯æ²’æ„義的。"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "åƒ¹æ ¼æ•£ä½ˆåœ–"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "收入/支出圖表"
@@ -18554,91 +17685,107 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 ../intl-scm/guile-strings.c:2400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:3024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 ../intl-scm/guile-strings.c:4212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296 ../intl-scm/guile-strings.c:5366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr "如果é¸æ“‡çš„帳號層級å…許,æå‡ºé€™äº›å¸³è™Ÿçš„å ±å‘Šã€‚"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "顯示收入與支出?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "顯示資產與債務長æ¢ï¼Ÿ"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "Show the net profit?"
msgstr "顯示收益淨é¡ï¼Ÿ"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "顯示價值淨é¡é•·æ¢ï¼Ÿ"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
msgid "Net Profit"
msgstr "收益淨é¡"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
msgid "Net Worth"
msgstr "價值淨é¡"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586
msgid "Income Chart"
msgstr "收入圖"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588
msgid "Asset Chart"
msgstr "資產圖"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Expense Chart"
msgstr "支出圖"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Liability Chart"
msgstr "債務圖"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "價值淨é¡é•·æ¢åœ–"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "收入 & 支出圖表"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598
msgid "General Journal"
-msgstr "ä¸€èˆ¬å ±å‘Š"
+msgstr "一般日記帳"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
@@ -18648,11 +17795,16 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622 ../intl-scm/guile-strings.c:2836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972 ../intl-scm/guile-strings.c:4700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:5126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126
msgid "Running Balance"
msgstr "進行çµç®—"
@@ -18670,19 +17822,27 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624 ../intl-scm/guile-strings.c:2838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 ../intl-scm/guile-strings.c:3978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6004 ../intl-scm/guile-strings.c:6340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6528 ../intl-scm/guile-strings.c:6864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7106 ../intl-scm/guile-strings.c:7346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7346
msgid "Totals"
msgstr "åˆè¨ˆ"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Cash Flow"
msgstr "ç¾é‡‘æµé‡"
@@ -18690,8 +17850,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002 ../intl-scm/guile-strings.c:5156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156
msgid "Account Display Depth"
msgstr "帳號顯示深度"
@@ -18699,8 +17861,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:5158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "æ°¸é 顯示å帳號"
@@ -18718,13 +17882,20 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:2936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 ../intl-scm/guile-strings.c:4010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312 ../intl-scm/guile-strings.c:4416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582 ../intl-scm/guile-strings.c:5164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "顯示匯率"
@@ -18732,8 +17903,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012 ../intl-scm/guile-strings.c:5166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "顯示完整的帳號å稱"
@@ -18749,12 +17922,18 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:2938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160 ../intl-scm/guile-strings.c:3264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430 ../intl-scm/guile-strings.c:4314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:4584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "顯示使用的匯率"
@@ -18762,79 +17941,88 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 ../intl-scm/guile-strings.c:5172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5172
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "顯示完整的帳號å稱(包å«æ¯å¸³è™Ÿï¼‰"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026 ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s - %s 到 %s 用於"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s å’Œå帳號"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s å’Œé¸å®šçš„å帳號"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658
msgid "Money into selected accounts comes from"
-msgstr "一致化é¸å®šçš„帳號"
+msgstr "金錢æµå…¥è‡ªæ‰€é¸çš„帳號"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:4534
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534
msgid "Money In"
-msgstr "金錢進入"
+msgstr "金錢æµå…¥"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2662
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
msgid "Money out of selected accounts goes to"
-msgstr "包括所有已é¸å¸³è™Ÿçš„å帳號"
+msgstr "金錢æµå‡ºåˆ°æ‰€é¸çš„帳號"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:4536
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536
msgid "Money Out"
-msgstr "金錢退出"
+msgstr "金錢æµå‡º"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Difference"
msgstr "å·®é¡"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668 ../intl-scm/guile-strings.c:2778
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778
msgid "Trial Balance"
-msgstr "å¹³å‡çµç®—"
+msgstr "試算表"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
@@ -18846,14 +18034,18 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670 ../intl-scm/guile-strings.c:2866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:3190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:4232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 ../intl-scm/guile-strings.c:4552
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552
msgid "Report Title"
-msgstr "å ±å‘Šæ¨£å¼"
+msgstr "å ±å‘Šæ¨™é¡Œ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
@@ -18865,12 +18057,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:2244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:4234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346 ../intl-scm/guile-strings.c:4554
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554
msgid "Title for this report"
msgstr "å ±å‘Šçš„æ¨™é¡Œ"
@@ -18884,12 +18080,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:2870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:4236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 ../intl-scm/guile-strings.c:4556
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4556
msgid "Company name"
msgstr "å…¬å¸å稱"
@@ -18903,38 +18103,45 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052 ../intl-scm/guile-strings.c:2248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404 ../intl-scm/guile-strings.c:4238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350 ../intl-scm/guile-strings.c:4558
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558
msgid "Name of company/individual"
-msgstr "å…¬å¸çš„å稱"
+msgstr "å…¬å¸/個人的åå—"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Date of Report"
-msgstr "æ—¥æœŸæ ¼å¼ï¼š"
+msgstr "å ±å‘Šæ—¥æœŸ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "å ±å‘ŠéŒ¯èª¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -18948,21 +18155,27 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:3200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:4246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354 ../intl-scm/guile-strings.c:4564
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564
msgid "Accounts to include"
-msgstr "帳號代碼"
+msgstr "包å«å¸³è™Ÿ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:4778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778
msgid "Report on these accounts"
msgstr "æå‡ºé€™äº›å¸³è™Ÿçš„å ±å‘Š"
@@ -18974,13 +18187,16 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 ../intl-scm/guile-strings.c:2882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:3204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250 ../intl-scm/guile-strings.c:4358
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358
msgid "Levels of Subaccounts"
-msgstr "é¸æ“‡å帳號"
+msgstr "å帳號層數"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
@@ -18990,50 +18206,54 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:2884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 ../intl-scm/guile-strings.c:3206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 ../intl-scm/guile-strings.c:4360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360
#, fuzzy
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "圖表ä¸æ¢çš„最大數é‡"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "éžæ¸›"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "æ¸é¡žæ¤å¸³è™Ÿ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2698
-msgid ""
-"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
-"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698
+msgid "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "收入帳號"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2702
-msgid ""
-"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
-"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
-"useful for merchandising businesses."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702
+msgid "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly useful for merchandising businesses."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
@@ -19042,48 +18262,56 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:2940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:4586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4586
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "è¨‚å–®é …ç›®"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2716
-msgid ""
-"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716
+msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
@@ -19092,9 +18320,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 ../intl-scm/guile-strings.c:2942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:4588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
@@ -19104,9 +18335,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720 ../intl-scm/guile-strings.c:2944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:4590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
@@ -19116,9 +18350,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:2946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:4592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
@@ -19128,9 +18365,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 ../intl-scm/guile-strings.c:2948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:4594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
@@ -19140,9 +18380,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726 ../intl-scm/guile-strings.c:2950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:4596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
@@ -19152,11 +18395,13 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:2328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:2952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 ../intl-scm/guile-strings.c:4598
-msgid ""
-"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598
+msgid "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
@@ -19167,10 +18412,14 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106 ../intl-scm/guile-strings.c:2270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:2894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108 ../intl-scm/guile-strings.c:3216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 ../intl-scm/guile-strings.c:4370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "包å«æœ‰é›¶è‚¡ä»½çµç®—的帳號。"
@@ -19183,10 +18432,14 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732 ../intl-scm/guile-strings.c:2896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110 ../intl-scm/guile-strings.c:3218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "包å«æœ‰é›¶è‚¡ä»½çµç®—的帳號。"
@@ -19199,13 +18452,16 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 ../intl-scm/guile-strings.c:2906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120 ../intl-scm/guile-strings.c:3228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274 ../intl-scm/guile-strings.c:4382
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382
msgid "Display accounts as hyperlinks"
-msgstr "顯示帳號å稱?"
+msgstr "以超連çµé¡¯ç¤ºå¸³è™Ÿ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
@@ -19215,10 +18471,14 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736 ../intl-scm/guile-strings.c:2908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122 ../intl-scm/guile-strings.c:3230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276 ../intl-scm/guile-strings.c:4384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -19232,11 +18492,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114 ../intl-scm/guile-strings.c:2302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738 ../intl-scm/guile-strings.c:2926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148 ../intl-scm/guile-strings.c:3252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 ../intl-scm/guile-strings.c:4302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406 ../intl-scm/guile-strings.c:4572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572
msgid "Commodities"
msgstr "商å“"
@@ -19250,11 +18515,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744 ../intl-scm/guile-strings.c:2932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154 ../intl-scm/guile-strings.c:3258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424 ../intl-scm/guile-strings.c:4308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412 ../intl-scm/guile-strings.c:4578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "顯示外國貨幣"
@@ -19268,50 +18538,61 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 ../intl-scm/guile-strings.c:2310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:2934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156 ../intl-scm/guile-strings.c:3260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426 ../intl-scm/guile-strings.c:4310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:4580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580
#, fuzzy
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "顯示帳號ä¸å¤–來貨幣的總é¡ï¼Ÿ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "ç›®å‰çµé¤˜"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 ../intl-scm/guile-strings.c:2758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136 ../intl-scm/guile-strings.c:2760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "ç›®å‰çµé¤˜"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138 ../intl-scm/guile-strings.c:2762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142 ../intl-scm/guile-strings.c:2766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
@@ -19321,9 +18602,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:2958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454 ../intl-scm/guile-strings.c:4608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr ". (å¥é»ž)"
@@ -19334,23 +18618,28 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152 ../intl-scm/guile-strings.c:2332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 ../intl-scm/guile-strings.c:4606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "週期çµæŸ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156 ../intl-scm/guile-strings.c:2780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "è¨‚å–®é …ç›®"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "ç›®å‰çµé¤˜"
@@ -19359,18 +18648,21 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 ../intl-scm/guile-strings.c:2864
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864
msgid "Income Statement"
-msgstr "收入圖"
+msgstr "æ益表"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:4230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230
msgid "Balance Sheet"
msgstr "è³‡ç”¢è² å‚µè¡¨"
@@ -19380,35 +18672,41 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:2794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180 ../intl-scm/guile-strings.c:3468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334 ../intl-scm/guile-strings.c:4622
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "未實ç¾ç²åˆ©(虧æ)"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2796
msgid "Net Income"
-msgstr "收入"
+msgstr "淨收入"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798
msgid "Net Loss"
-msgstr "虧æ"
+msgstr "淨虧æ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:4634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722 ../intl-scm/guile-strings.c:4726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726
msgid "Sorting"
msgstr "排åº"
@@ -19416,8 +18714,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:4784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4784
msgid "Filter Type"
msgstr "éŽæ¿¾å™¨é¡žåž‹"
@@ -19425,8 +18725,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 ../intl-scm/guile-strings.c:4648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648
msgid "Void Transactions?"
msgstr "空出交易?"
@@ -19434,11 +18736,16 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668 ../intl-scm/guile-strings.c:4732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:4922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922
msgid "Reconciled Date"
msgstr "一致化日期"
@@ -19446,9 +18753,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:3788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704 ../intl-scm/guile-strings.c:4942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "使用帳號全å?"
@@ -19456,10 +18766,14 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:3688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796 ../intl-scm/guile-strings.c:4684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 ../intl-scm/guile-strings.c:4950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950
msgid "Other Account Name"
msgstr "其他帳號å稱"
@@ -19467,9 +18781,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:3800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 ../intl-scm/guile-strings.c:4954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "使用完整的其他帳號å稱?"
@@ -19477,10 +18794,14 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:3692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:4716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846 ../intl-scm/guile-strings.c:4958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958
msgid "Other Account Code"
msgstr "其他帳號代碼"
@@ -19488,9 +18809,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994 ../intl-scm/guile-strings.c:5034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "符號å轉?"
@@ -19498,9 +18822,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:3882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:5036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5036
msgid "Style"
msgstr "樣å¼"
@@ -19508,8 +18835,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:4636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636
msgid "Primary Key"
msgstr "主關éµ"
@@ -19517,9 +18846,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:3738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728 ../intl-scm/guile-strings.c:4892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "顯示完整的帳號å稱?"
@@ -19527,9 +18859,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:3742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4724 ../intl-scm/guile-strings.c:4896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4896
msgid "Show Account Code?"
msgstr "顯示帳號代碼?"
@@ -19537,8 +18872,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:4638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "主è¦å°è¨ˆ"
@@ -19546,8 +18883,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:4640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "日期關éµçš„主è¦å°è¨ˆ"
@@ -19555,8 +18894,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 ../intl-scm/guile-strings.c:4904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "主è¦æŽ’åºé †åº"
@@ -19564,8 +18905,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3488 ../intl-scm/guile-strings.c:4642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642
msgid "Secondary Key"
msgstr "次關éµ"
@@ -19573,8 +18916,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:4644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "次è¦å°è¨ˆ"
@@ -19582,8 +18927,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236 ../intl-scm/guile-strings.c:2860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492 ../intl-scm/guile-strings.c:4646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "日期關éµçš„次è¦å°è¨ˆ"
@@ -19591,8 +18938,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 ../intl-scm/guile-strings.c:4914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "次è¦æŽ’åºé †åº"
@@ -19600,28 +18949,32 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:4560
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560
msgid "Start Date"
-msgstr "開始日期:"
+msgstr "開始日期"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408 ../intl-scm/guile-strings.c:4562
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562
msgid "End Date"
-msgstr "çµæŸæ—¥æœŸ:"
+msgstr "çµæŸæ—¥æœŸ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:4254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
@@ -19629,8 +18982,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 ../intl-scm/guile-strings.c:4256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
@@ -19640,9 +18995,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:3212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 ../intl-scm/guile-strings.c:4366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "æ¯å¸³è™Ÿ"
@@ -19653,12 +19011,14 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 ../intl-scm/guile-strings.c:4368
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368
msgid "Parent account subtotals"
-msgstr "æ¯å¸³è™Ÿ"
+msgstr "æ¯å¸³è™Ÿå°è¨ˆ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
@@ -19666,11 +19026,14 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 ../intl-scm/guile-strings.c:2898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 ../intl-scm/guile-strings.c:3220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266 ../intl-scm/guile-strings.c:4374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4374
msgid "Omit zero balance figures"
-msgstr ""
+msgstr "ç•¥éŽé›¶çµé¤˜çš„數值"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
@@ -19678,11 +19041,14 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268 ../intl-scm/guile-strings.c:4376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
-msgstr ""
+msgstr "è‹¥çµé¤˜ç‚ºé›¶å‰‡é¡¯ç¤ºç©ºç™½"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
@@ -19692,10 +19058,14 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278 ../intl-scm/guile-strings.c:2902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116 ../intl-scm/guile-strings.c:3224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:4270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378 ../intl-scm/guile-strings.c:4568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "顯示æ¤å±¤ç´šä¹‹å‰çš„帳號"
@@ -19708,81 +19078,96 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:3226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:4272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 ../intl-scm/guile-strings.c:4570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286 ../intl-scm/guile-strings.c:2910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910
#, fuzzy
msgid "Label the revenue section"
msgstr "å–消目å‰çš„交易"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:2912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290 ../intl-scm/guile-strings.c:2914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:2916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294 ../intl-scm/guile-strings.c:2918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "å–消目å‰çš„交易"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922
#, fuzzy
msgid "Include expense total"
msgstr "收入 & 支出圖表"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "åƒç…§"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964
#, fuzzy
msgid "Total Revenue"
msgstr "總計到期"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "支出"
@@ -19791,8 +19176,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:4614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "時間上最接近"
@@ -19801,87 +19188,97 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:4616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616
#, fuzzy
msgid "Net loss"
msgstr "資產淨é¡"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974
msgid "Income Barchart"
msgstr "收入長æ¢åœ–"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976
msgid "Expense Barchart"
msgstr "支出長æ¢åœ–"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978
msgid "Asset Barchart"
msgstr "資產長æ¢åœ–"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980
msgid "Liability Barchart"
msgstr "債務長æ¢åœ–"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2982
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
-msgstr "顯示æ¯å€‹æ™‚間間隔的收入長æ¢åœ–"
+msgstr "顯示æ¯æ®µæœŸé–“收入隨時間變化長æ¢åœ–"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
-msgstr "顯示æ¯å€‹æ™‚間間隔的支出長æ¢åœ–"
+msgstr "顯示æ¯æ®µæœŸé–“支出隨時間變化長æ¢åœ–"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
-msgstr "顯示發展逾時的資產長æ¢åœ–"
+msgstr "顯示資產隨時間變化長æ¢åœ–"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2988
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
-msgstr "顯示發展逾時的債務長æ¢åœ–"
+msgstr "顯示債務隨時間變化長æ¢åœ–"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 ../intl-scm/guile-strings.c:2990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990
msgid "Income Over Time"
-msgstr "逾時收入"
+msgstr "收入å°æ™‚間變化圖"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368 ../intl-scm/guile-strings.c:2992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992
msgid "Expense Over Time"
-msgstr "逾時支出"
+msgstr "支出å°æ™‚間變化圖"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:2994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994
msgid "Assets Over Time"
-msgstr "逾時資產"
+msgstr "資產å°æ™‚間變化圖"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:2996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996
msgid "Liabilities Over Time"
-msgstr "逾時債務"
+msgstr "債務å°æ™‚間變化圖"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
@@ -19889,9 +19286,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:3010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:4198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278 ../intl-scm/guile-strings.c:5352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "顯示æ¤å±¤ç´šä¹‹å‰çš„帳號"
@@ -19901,21 +19301,26 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:3012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:4200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:5354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354
msgid "Show long account names"
msgstr "顯示完整帳號å稱"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:3014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "使用金å—塔長æ¢åœ–"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:3016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016
msgid "Maximum Bars"
msgstr "最大æ¢æ•¸"
@@ -19925,9 +19330,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:3022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 ../intl-scm/guile-strings.c:4210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:5364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364
msgid "Sort Method"
msgstr "排åºæ–¹å¼"
@@ -19937,9 +19345,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402 ../intl-scm/guile-strings.c:3026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 ../intl-scm/guile-strings.c:4214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 ../intl-scm/guile-strings.c:5368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "顯示帳號到æ¤æ·±åº¦ï¼Œä¸å†å¾€ä¸‹"
@@ -19947,26 +19358,31 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:3028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 ../intl-scm/guile-strings.c:5370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5370
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "在圖例ä¸é¡¯ç¤ºå¸³è™Ÿå…¨å?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406 ../intl-scm/guile-strings.c:3030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr "è¦ç”¨é‡‘å—塔形å¼é¡¯ç¤ºé•·æ¢åœ–? (éœ€è¦ Guppi>=0.35.4)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:3032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "圖表ä¸æ¢çš„最大數é‡"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:3036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "çµç®— %s 到 %s"
@@ -19975,14 +19391,17 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:3040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:5382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382
msgid "and"
msgstr "與"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418 ../intl-scm/guile-strings.c:3042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "投資組åˆ"
@@ -19990,8 +19409,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422 ../intl-scm/guile-strings.c:3046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:4448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448
msgid "Share decimal places"
msgstr "股份å°æ•¸ä½æ•¸"
@@ -19999,8 +19420,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:4450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "包å«æ²’有股份的帳號"
@@ -20010,9 +19433,12 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:3052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:3500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468 ../intl-scm/guile-strings.c:4654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654
msgid "Report Currency"
msgstr "å ±å‘Šè²¨å¹£"
@@ -20020,8 +19446,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:3054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:4508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "用在股份數å—çš„å°æ•¸ä½æ•¸"
@@ -20029,8 +19457,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:3058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360 ../intl-scm/guile-strings.c:4514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "è¦æå‡ºå ±å‘Šçš„è‚¡ç¥¨å¸³è™Ÿ"
@@ -20038,8 +19468,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:3060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362 ../intl-scm/guile-strings.c:4516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "包å«æœ‰é›¶è‚¡ä»½çµç®—的帳號。"
@@ -20047,359 +19479,395 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:3066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:4524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4524
msgid "Listing"
msgstr "列出"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:3068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068
msgid "Units"
msgstr "å–®ä½"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086 ../intl-scm/guile-strings.c:4240
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240
msgid "Balance Sheet Date"
-msgstr "è³‡ç”¢è² å‚µè¡¨"
+msgstr "è³‡ç”¢è² å‚µè¡¨æ—¥æœŸ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:4242
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4242
msgid "Single column Balance Sheet"
-msgstr "è³‡ç”¢è² å‚µè¡¨"
+msgstr "å–®æ¬„è³‡ç”¢è² å‚µè¡¨"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:4244
-msgid ""
-"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
-"as opposed to a second column right of the assets section"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4244
+msgid "Print liability/equity section in the same column under the assets section as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124 ../intl-scm/guile-strings.c:4278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "å–消目å‰çš„交易"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:4280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128 ../intl-scm/guile-strings.c:4282
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4282
msgid "Include assets total"
-msgstr "資產淨é¡"
+msgstr "包å«è³‡ç”¢ç¸½é¡"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130 ../intl-scm/guile-strings.c:4284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132 ../intl-scm/guile-strings.c:4286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134 ../intl-scm/guile-strings.c:4288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136 ../intl-scm/guile-strings.c:4290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290
msgid "Include liabilities total"
-msgstr ""
+msgstr "包å«è² 債總é¡"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 ../intl-scm/guile-strings.c:4292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140 ../intl-scm/guile-strings.c:4294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294
#, fuzzy
msgid "Label the equity section"
msgstr "å–消目å‰çš„交易"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142 ../intl-scm/guile-strings.c:4296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144 ../intl-scm/guile-strings.c:4298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146 ../intl-scm/guile-strings.c:4300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162 ../intl-scm/guile-strings.c:4316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316
#, fuzzy
msgid "Compute unrealized gains and losses"
msgstr "包å«æ²’有股份的帳號"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164 ../intl-scm/guile-strings.c:4318
-msgid ""
-"Include unrealized gains and losses in the computation. Will produce "
-"incorrect results if the current file uses commodity trading accounts"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318
+msgid "Include unrealized gains and losses in the computation. Will produce incorrect results if the current file uses commodity trading accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168 ../intl-scm/guile-strings.c:4322
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322
msgid "Total Assets"
-msgstr "åˆè¨ˆå€Ÿ"
+msgstr "總資產"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 ../intl-scm/guile-strings.c:4326
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326
msgid "Total Liabilities"
-msgstr "債務"
+msgstr "總債務"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178 ../intl-scm/guile-strings.c:4332
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4332
msgid "Retained Losses"
-msgstr "ç²åˆ©èˆ‡è™§æ"
+msgstr "ä¿ç•™è™§æ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336 ../intl-scm/guile-strings.c:4624
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624
msgid "Unrealized Losses"
-msgstr "未實ç¾ç²åˆ©(虧æ)"
+msgstr "未實ç¾è™§æ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184 ../intl-scm/guile-strings.c:4338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338
msgid "Total Equity"
msgstr "全部資產淨值"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186 ../intl-scm/guile-strings.c:4340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "債務&資產淨值"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:4342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342
msgid "Account Summary"
msgstr "帳號摘è¦"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208 ../intl-scm/guile-strings.c:4362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:4364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:4388
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388
msgid "Show an account's balance"
-msgstr "包å«æœ‰é›¶è‚¡ä»½çµç®—的帳號。"
+msgstr "顯示帳號çµé¤˜"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:4392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "顯示æ¤å±¤ç´šä¹‹å‰çš„帳號"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242 ../intl-scm/guile-strings.c:4396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396
#, fuzzy
msgid "Show an account's account type"
msgstr "顯示æ¤å±¤ç´šä¹‹å‰çš„帳號"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244 ../intl-scm/guile-strings.c:4398
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398
msgid "Account Description"
-msgstr "帳號é¸é …"
+msgstr "帳號æè¿°"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:4400
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400
msgid "Show an account's description"
-msgstr "顯示完整帳號å稱"
+msgstr "顯示帳號æè¿°"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:4402
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402
msgid "Account Notes"
-msgstr "帳號å稱"
+msgstr "帳號備註"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:4404
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404
msgid "Show an account's notes"
-msgstr "顯示完整帳號å稱"
+msgstr "顯示帳號備註"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:4420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "一致化後çµé¤˜"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:4422
-msgid ""
-"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
-"the depth limit"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422
+msgid "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:4424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "éŽæ¿¾å™¨å¸³è™Ÿ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:4426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426
#, fuzzy
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr "顯示帳號至æ¤æ·±åº¦ï¼Œç„¡è¦–其他任何é¸é …。"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:4428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "編輯帳號"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:4430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:4432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432
msgid "Code"
msgstr "代碼"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3284 ../intl-scm/guile-strings.c:4438
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438
msgid "Account title"
msgstr "帳號å稱"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:4444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "進階投資組åˆ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:4452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4452
#, fuzzy
msgid "Include gains and losses"
msgstr "包å«æ²’有股份的帳號"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:4454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "顯示å°è¨ˆ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:4456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "顯示所有交易"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:4458
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458
msgid "Show prices"
-msgstr "ä»¥åƒ¹æ ¼æŽ’åº"
+msgstr "é¡¯ç¤ºåƒ¹æ ¼"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:4460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460
#, fuzzy
msgid "Show number of shares"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºè‚¡ä»½æ•¸é‡ï¼Ÿ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 ../intl-scm/guile-strings.c:3330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462 ../intl-scm/guile-strings.c:4484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484
msgid "Basis calculation method"
-msgstr ""
+msgstr "æˆæœ¬è¨ˆç®—æ–¹å¼"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310 ../intl-scm/guile-strings.c:4464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4464
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:4480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "很接近"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:4482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482
#, fuzzy
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "å¾ˆæŽ¥è¿‘çš„è¨˜éŒ„åƒ¹æ ¼"
@@ -20408,232 +19876,257 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332 ../intl-scm/guile-strings.c:4058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078 ../intl-scm/guile-strings.c:4486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212 ../intl-scm/guile-strings.c:5232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232
msgid "Average"
msgstr "å¹³å‡æ•¸"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 ../intl-scm/guile-strings.c:4488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336 ../intl-scm/guile-strings.c:4490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 ../intl-scm/guile-strings.c:4492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 ../intl-scm/guile-strings.c:4494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342 ../intl-scm/guile-strings.c:4496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344 ../intl-scm/guile-strings.c:4498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 ../intl-scm/guile-strings.c:4500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:4502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºåˆè¨ˆï¼Ÿ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 ../intl-scm/guile-strings.c:4504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504
#, fuzzy
msgid "Display exchange listings"
msgstr "顯示 N 行"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 ../intl-scm/guile-strings.c:4506
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506
msgid "Display numbers of shares in accounts"
-msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºè‚¡ä»½æ•¸é‡ï¼Ÿ"
+msgstr "顯示股份數é‡"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:4510
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510
msgid "Display share prices"
-msgstr "é¡¯ç¤ºè‚¡ä»½åƒ¹æ ¼ï¼Ÿ"
+msgstr "é¡¯ç¤ºè‚¡ä»½åƒ¹æ ¼"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376 ../intl-scm/guile-strings.c:4530
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530
msgid "Basis"
-msgstr "壞的"
+msgstr "æˆæœ¬"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:4538
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538
msgid "Realized Gain"
-msgstr "未實ç¾ç²åˆ©(虧æ)"
+msgstr "已實ç¾ç²åˆ©(虧æ)"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:4540
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "未實ç¾ç²åˆ©(虧æ)"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:4542
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542
msgid "Total Gain"
-msgstr "總計"
+msgstr "總ç²åˆ©"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:4544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544
msgid "Total Return"
-msgstr "全部收益"
+msgstr "ç¸½å ±é…¬"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:4546
-msgid ""
-"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
-"price list."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546
+msgid "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:4548
-msgid ""
-"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548
+msgid "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:4550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550
msgid "Equity Statement"
-msgstr ""
+msgstr "權益變動表"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:4566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566
#, fuzzy
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "æå‡ºé€™äº›å¸³è™Ÿçš„å ±å‘Š"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:3476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612 ../intl-scm/guile-strings.c:4630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630
msgid "Capital"
-msgstr ""
+msgstr "資本"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 ../intl-scm/guile-strings.c:4618
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618
msgid "Investments"
-msgstr "利æ¯ä»˜æ¬¾"
+msgstr "投資"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:4620
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620
msgid "Withdrawals"
msgstr "æ款"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472 ../intl-scm/guile-strings.c:4626
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4626
msgid "Increase in capital"
-msgstr "éžå¢ž"
+msgstr "è³‡æœ¬å¢žåŠ "
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 ../intl-scm/guile-strings.c:4628
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628
msgid "Decrease in capital"
-msgstr "éžæ¸›"
+msgstr "資本減少"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478 ../intl-scm/guile-strings.c:4632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632
msgid "Transaction Report"
msgstr "äº¤æ˜“å ±å‘Š"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496 ../intl-scm/guile-strings.c:4650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498 ../intl-scm/guile-strings.c:4652
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652
msgid "Common Currency"
-msgstr "é¸æ“‡è²¨å¹£"
+msgstr "統一貨幣單ä½"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504 ../intl-scm/guile-strings.c:4658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658
msgid "Total For "
msgstr "åˆè¨ˆ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:5022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022
msgid "Grand Total"
msgstr "總和"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588 ../intl-scm/guile-strings.c:4742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742
msgid "Transfer from/to"
msgstr "轉帳 從/到"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 ../intl-scm/guile-strings.c:4762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762
msgid "Report style"
msgstr "å ±å‘Šæ¨£å¼"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 ../intl-scm/guile-strings.c:4764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764
msgid "Multi-Line"
msgstr "多行"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 ../intl-scm/guile-strings.c:4766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766
msgid "Display N lines"
msgstr "顯示 N 行"
@@ -20641,268 +20134,315 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 ../intl-scm/guile-strings.c:4768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986 ../intl-scm/guile-strings.c:5116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116
msgid "Single"
-msgstr "單欄"
+msgstr "單行"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:4770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770
msgid "Display 1 line"
msgstr "顯示 1 行"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:4772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772
msgid "Convert all transactions into a common currency"
-msgstr ""
+msgstr "轉æ›å…¨éƒ¨çš„交易使用統一的貨幣單ä½"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:4774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 ../intl-scm/guile-strings.c:4776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776
msgid "Report Accounts"
msgstr "å ±å‘Šå¸³è™Ÿ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:4780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780
msgid "Filter Accounts"
msgstr "éŽæ¿¾å™¨å¸³è™Ÿ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 ../intl-scm/guile-strings.c:4782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "這些帳號的éŽæ¿¾å™¨"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:4786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786
msgid "Filter account"
msgstr "éŽæ¿¾å™¨å¸³è™Ÿ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:4790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "ä¸ä½¿ç”¨ä»»ä½•éŽæ¿¾å™¨"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:4792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "包括交易 到/從 éŽæ¿¾å™¨å¸³è™Ÿ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 ../intl-scm/guile-strings.c:4794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "åªåŒ…括交易 到/從 éŽæ¿¾å™¨å¸³è™Ÿ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 ../intl-scm/guile-strings.c:4796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "ä¸åŒ…括交易 到/從 éŽæ¿¾å™¨å¸³è™Ÿ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 ../intl-scm/guile-strings.c:4798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "ä¸åŒ…括所有交易到/從éŽæ¿¾å™¨å¸³è™Ÿ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646 ../intl-scm/guile-strings.c:4800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "如何處ç†ç©ºçš„交易"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648 ../intl-scm/guile-strings.c:4802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802
msgid "Non-void only"
msgstr "åªæœ‰éžç©ºçš„"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:4804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "åªé¡¯ç¤ºä¸æ˜¯ç©ºçš„交易"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652 ../intl-scm/guile-strings.c:4806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806
msgid "Void only"
msgstr "åªæœ‰ç©ºçš„"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654 ../intl-scm/guile-strings.c:4808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "åªé¡¯ç¤ºç©ºçš„交易"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656 ../intl-scm/guile-strings.c:4810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810
msgid "Both"
msgstr "都"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:4812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "兩者都顯示(並且在總計ä¸åŒ…å«ç©ºçš„交易)"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:4816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816
msgid "Do not sort"
msgstr "ä¸è¦æŽ’åº"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:4820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "以帳號å稱排åºèˆ‡å°è¨ˆ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:4824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "以帳號代碼排åºèˆ‡å°è¨ˆ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 ../intl-scm/guile-strings.c:4830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830
msgid "Exact Time"
msgstr "精確的時間"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678 ../intl-scm/guile-strings.c:4832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832
msgid "Sort by exact time"
msgstr "以精確的時間排åº"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 ../intl-scm/guile-strings.c:4836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "以一致化日期排åº"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 ../intl-scm/guile-strings.c:4838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838
msgid "Register Order"
msgstr "ç™»è¨˜ç°¿é †åº"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686 ../intl-scm/guile-strings.c:4840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840
msgid "Sort as with the register"
msgstr "以登記簿排åº"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 ../intl-scm/guile-strings.c:4844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "以轉帳目標/來æºå¸³è™Ÿå稱排åº"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 ../intl-scm/guile-strings.c:4848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "以轉帳目標/來æºå¸³è™Ÿä»£ç¢¼æŽ’åº"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:4860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "以支票/交易號碼排åº"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712 ../intl-scm/guile-strings.c:4866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866
msgid "Ascending"
msgstr "éžå¢ž"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:4868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4868
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "最å°åˆ°æœ€å¤§ï¼Œæœ€æ—©åˆ°æœ€æ™š"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716 ../intl-scm/guile-strings.c:4870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870
msgid "Descending"
msgstr "éžæ¸›"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 ../intl-scm/guile-strings.c:4872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "最大到最å°ï¼Œæœ€æ™šåˆ°æœ€æ—©"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 ../intl-scm/guile-strings.c:4890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "優先以æ¤æº–則排åº"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740 ../intl-scm/guile-strings.c:4894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "顯示å°è¨ˆèˆ‡å°æ¨™é¡Œçš„帳號全å?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 ../intl-scm/guile-strings.c:4898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "顯示å°è¨ˆèˆ‡å°æ¨™é¡Œçš„帳號代碼?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:4900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4900
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "æ ¹æ“šä¸»é‘°åŒ™å°è¨ˆï¼Ÿ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748 ../intl-scm/guile-strings.c:3758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:4912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4912
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "進行日期å°è¨ˆ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 ../intl-scm/guile-strings.c:4906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "主è¦æŽ’åºçš„é †åº"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754 ../intl-scm/guile-strings.c:4908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "以æ¤æº–則排åºæ¬¡ä¹‹"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 ../intl-scm/guile-strings.c:4910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "æ ¹æ“šæ¬¡é—œéµå°è¨ˆï¼Ÿ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:4916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "次è¦æŽ’åºçš„é †åº"
@@ -20916,17 +20456,23 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766 ../intl-scm/guile-strings.c:3924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:5078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946 ../intl-scm/guile-strings.c:6264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470 ../intl-scm/guile-strings.c:6788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048 ../intl-scm/guile-strings.c:7288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7288
msgid "Display the date?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºæ—¥æœŸï¼Ÿ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:4924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºä¸€è‡´åŒ–日期?"
@@ -20934,8 +20480,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:5084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084
msgid "Display the check number?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºæ”¯ç¥¨è™Ÿç¢¼ï¼Ÿ"
@@ -20949,50 +20497,60 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:5090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5952 ../intl-scm/guile-strings.c:6270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 ../intl-scm/guile-strings.c:6794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054 ../intl-scm/guile-strings.c:7294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7294
msgid "Display the description?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºæ•˜è¿°ï¼Ÿ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:4936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936
msgid "Display the memo?"
msgstr "顯示備忘錄?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786 ../intl-scm/guile-strings.c:4940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940
msgid "Display the account name?"
msgstr "顯示帳號å稱?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:4956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956
msgid "Display the full account name"
msgstr "顯示帳號全å"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794 ../intl-scm/guile-strings.c:4948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948
msgid "Display the account code"
msgstr "顯示帳號代碼?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:4952
-msgid ""
-"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
-"parameter is guessed)."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952
+msgid "Display the other account name? (if this is a split transaction, this parameter is guessed)."
msgstr "顯示其他帳號å稱?(如果這是分割交易,æ¤åƒæ•¸æœƒè¢«é 測)。"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 ../intl-scm/guile-strings.c:4960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960
msgid "Display the other account code"
msgstr "顯示其他帳號代碼"
@@ -21000,8 +20558,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:3948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:5102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºè‚¡ä»½æ•¸é‡ï¼Ÿ"
@@ -21009,8 +20569,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:5108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108
msgid "Display the shares price?"
msgstr "é¡¯ç¤ºè‚¡ä»½åƒ¹æ ¼ï¼Ÿ"
@@ -21018,8 +20580,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:3974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972 ../intl-scm/guile-strings.c:5128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128
msgid "Display a running balance"
msgstr "顯示進行ä¸çš„çµç®—"
@@ -21033,11 +20597,16 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:3980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:5134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006 ../intl-scm/guile-strings.c:6342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6530 ../intl-scm/guile-strings.c:6866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108 ../intl-scm/guile-strings.c:7348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7348
msgid "Display the totals?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºåˆè¨ˆï¼Ÿ"
@@ -21045,14 +20614,17 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:5114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5114
msgid "Display the amount?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºç¸½é¡ï¼Ÿ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:4984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984
msgid "No amount display"
msgstr "沒有總é¡é¡¯ç¤º"
@@ -21060,8 +20632,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834 ../intl-scm/guile-strings.c:3964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988 ../intl-scm/guile-strings.c:5118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118
msgid "Single Column Display"
msgstr "單欄顯示"
@@ -21069,8 +20643,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836 ../intl-scm/guile-strings.c:3966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 ../intl-scm/guile-strings.c:5120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120
msgid "Double"
msgstr "雙欄"
@@ -21078,165 +20654,182 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 ../intl-scm/guile-strings.c:3968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:5122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122
msgid "Two Column Display"
msgstr "雙欄顯示"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 ../intl-scm/guile-strings.c:4996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4996
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "å轉æŸäº›å¸³è™Ÿé¡žåž‹çš„總é¡é¡¯ç¤º"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846 ../intl-scm/guile-strings.c:5000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "ä¸è¦è®Šæ›´ä»»ä½•å·²é¡¯ç¤ºçš„總é¡"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:5002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002
msgid "Income and Expense"
msgstr "收入與支出"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:5004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5004
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "å轉收入與支出的總é¡é¡¯ç¤º"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852 ../intl-scm/guile-strings.c:5006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5006
msgid "Credit Accounts"
msgstr "貸方帳號"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 ../intl-scm/guile-strings.c:5008
-msgid ""
-"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
-"Income accounts"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008
+msgid "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and Income accounts"
msgstr "å轉債務ã€æ‡‰ä»˜ã€è³‡ç”¢æ·¨å€¼ã€ä¿¡ç”¨å¡èˆ‡æ”¶å…¥å¸³è™Ÿçš„總é¡é¡¯ç¤º"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856 ../intl-scm/guile-strings.c:5010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "從 %s 到 %s"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:5014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "主è¦å°è¨ˆ/標題"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864 ../intl-scm/guile-strings.c:5018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "次è¦å°è¨ˆ/標題"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:5026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026
msgid "Split Odd"
msgstr "奇數分割"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 ../intl-scm/guile-strings.c:5030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030
msgid "Split Even"
msgstr "å¶æ•¸åˆ†å‰²"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:5040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040
msgid "No matching transactions found"
msgstr "找ä¸åˆ°ç›¸ç¬¦çš„交易"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 ../intl-scm/guile-strings.c:5042
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No transactions were found that match the time interval and account "
-"selection specified in the Options panel."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042
+msgid "No transactions were found that match the time interval and account selection specified in the Options panel."
msgstr "找ä¸åˆ°è·Ÿæ‰€çµ¦çš„時間間隔與所é¸å¸³è™Ÿç›¸ç¬¦çš„交易"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 ../intl-scm/guile-strings.c:5070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070
msgid "The title of the report"
msgstr "å ±å‘Šçš„æ¨™é¡Œ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942 ../intl-scm/guile-strings.c:5096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5096
msgid "Display the account?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºå¸³è™Ÿï¼Ÿ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 ../intl-scm/guile-strings.c:5136
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136
msgid "Total Debits"
msgstr "åˆè¨ˆå€Ÿ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 ../intl-scm/guile-strings.c:5138
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138
msgid "Total Credits"
msgstr "åˆè¨ˆè²¸"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 ../intl-scm/guile-strings.c:5140
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140
msgid "Net Change"
-msgstr "已變更"
+msgstr "淨變動"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 ../intl-scm/guile-strings.c:5142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5142
msgid "Client"
msgstr "客戶"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:5154
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154
msgid "Budget Report"
-msgstr "å–®ä¸€å ±å‘Š"
+msgstr "é ç®—å ±å‘Š"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020 ../intl-scm/guile-strings.c:5174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174
msgid "Bgt"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:5176
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176
msgid "Act"
msgstr "動作"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 ../intl-scm/guile-strings.c:5178
-#, fuzzy, c-format
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178
+#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr "%s 到 %s"
+msgstr "%s: %s"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 ../intl-scm/guile-strings.c:4060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:5214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214
msgid "Average Balance"
msgstr "å¹³å‡çµç®—"
@@ -21244,8 +20837,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038 ../intl-scm/guile-strings.c:4126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:5280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280
msgid "Include Sub-Accounts"
msgstr "包括å帳號"
@@ -21253,145 +20848,173 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 ../intl-scm/guile-strings.c:4140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194 ../intl-scm/guile-strings.c:5294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294
msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
msgstr "包括所有已é¸å¸³è™Ÿçš„å帳號"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044 ../intl-scm/guile-strings.c:5198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198
msgid "Do transaction report on this account"
msgstr "進行æ¤å¸³è™Ÿçš„äº¤æ˜“å ±å‘Š"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046 ../intl-scm/guile-strings.c:4096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200 ../intl-scm/guile-strings.c:5250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250
msgid "Show table"
msgstr "é¡¯ç¤ºè¡¨æ ¼"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048 ../intl-scm/guile-strings.c:5202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202
msgid "Display a table of the selected data."
msgstr "顯示已é¸è³‡æ–™çš„è¡¨æ ¼ã€‚"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050 ../intl-scm/guile-strings.c:4094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204 ../intl-scm/guile-strings.c:5248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248
msgid "Show plot"
msgstr "顯示圖表"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052 ../intl-scm/guile-strings.c:5206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206
msgid "Display a graph of the selected data."
msgstr "顯示已é¸è³‡æ–™çš„圖形。"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054 ../intl-scm/guile-strings.c:4092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:5246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246
msgid "Plot Type"
msgstr "圖表種類"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 ../intl-scm/guile-strings.c:5210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210
msgid "The type of graph to generate"
msgstr "è¦ç”¢ç”Ÿçš„圖形種類"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 ../intl-scm/guile-strings.c:4088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216 ../intl-scm/guile-strings.c:5242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242
msgid "Profit"
msgstr "利潤"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 ../intl-scm/guile-strings.c:5218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5218
msgid "Profit (Gain minus Loss)"
msgstr "利潤 (ç²åˆ©æ¸›åŽ»è™§æ)"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068 ../intl-scm/guile-strings.c:5222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222
msgid "Gain And Loss"
msgstr "ç²åˆ©èˆ‡è™§æ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 ../intl-scm/guile-strings.c:5228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228
msgid "Period start"
msgstr "週期開始"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 ../intl-scm/guile-strings.c:5230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230
msgid "Period end"
msgstr "週期çµæŸ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080 ../intl-scm/guile-strings.c:5234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234
msgid "Maximum"
msgstr "最大值"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:5236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236
msgid "Minimum"
msgstr "最å°å€¼"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 ../intl-scm/guile-strings.c:5238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5238
msgid "Gain"
msgstr "ç²åˆ©"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 ../intl-scm/guile-strings.c:5240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240
msgid "Loss"
msgstr "虧æ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102 ../intl-scm/guile-strings.c:4110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:5264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264
msgid "Income vs. Day of Week"
msgstr "收入 vs. 星期幾"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104 ../intl-scm/guile-strings.c:4112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258 ../intl-scm/guile-strings.c:5266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266
msgid "Expenses vs. Day of Week"
msgstr "支出 vs. 星期幾"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106 ../intl-scm/guile-strings.c:5260
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260
msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
-msgstr "顯示æ¯å€‹æ™‚間間隔的收入圓餅圖"
+msgstr "顯示以星期幾å€åˆ†çš„收入圓餅圖"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 ../intl-scm/guile-strings.c:5262
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262
msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
-msgstr "顯示æ¯å€‹æ™‚間間隔的支出圓餅圖"
+msgstr "顯示以星期幾å€åˆ†çš„支出圓餅圖"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5284 ../intl-scm/guile-strings.c:5356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356
msgid "Show Totals"
msgstr "顯示åˆè¨ˆ"
@@ -21399,8 +21022,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:4204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:5358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358
msgid "Maximum Slices"
msgstr "最大部分"
@@ -21408,80 +21033,94 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:4218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300 ../intl-scm/guile-strings.c:5372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372
msgid "Show the total balance in legend?"
msgstr "在圖例ä¸é¡¯ç¤ºå…¨éƒ¨çµé¤˜ï¼Ÿ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164 ../intl-scm/guile-strings.c:5318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318
msgid "Income Piechart"
msgstr "收入圓餅圖"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:5320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5320
msgid "Expense Piechart"
msgstr "支出圓餅圖"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168 ../intl-scm/guile-strings.c:5322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322
msgid "Asset Piechart"
msgstr "資產圓餅圖"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 ../intl-scm/guile-strings.c:5324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5324
msgid "Liability Piechart"
msgstr "債務圓餅圖"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172 ../intl-scm/guile-strings.c:5326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5326
msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
msgstr "顯示æ¯å€‹æ™‚間間隔的收入圓餅圖"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:5328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5328
msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
msgstr "顯示æ¯å€‹æ™‚間間隔的支出圓餅圖"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 ../intl-scm/guile-strings.c:5330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330
msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
msgstr "顯示特定時間的資產çµé¤˜åœ“餅圖"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:5332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332
msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
msgstr "顯示特定時間的債務çµé¤˜åœ“餅圖"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:5334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334
msgid "Income Accounts"
msgstr "收入帳號"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:5336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336
msgid "Expense Accounts"
msgstr "支出帳號"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:5374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374
msgid "Maximum number of slices in pie"
msgstr "圓餅ä¸æœ€å¤§éƒ¨åˆ†çš„數é‡"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:5380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5380
#, c-format
msgid "Balance at %s"
msgstr "%s çš„çµç®—"
@@ -21490,8 +21129,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 ../intl-scm/guile-strings.c:5474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564 ../intl-scm/guile-strings.c:5654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5654
msgid "Tax Report / TXF Export"
msgstr "ç¨…å‹™å ±å‘Š/ TXF 匯出"
@@ -21499,8 +21140,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 ../intl-scm/guile-strings.c:5480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570 ../intl-scm/guile-strings.c:5660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660
msgid "Alternate Period"
msgstr "替代週期"
@@ -21508,8 +21151,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:5482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572 ../intl-scm/guile-strings.c:5662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662
msgid "Override or modify From: & To:"
msgstr "無視或修改 從: & 到:"
@@ -21517,8 +21162,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 ../intl-scm/guile-strings.c:5484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574 ../intl-scm/guile-strings.c:5664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5664
msgid "Use From - To"
msgstr "使用 從 - 到"
@@ -21526,8 +21173,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 ../intl-scm/guile-strings.c:5486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 ../intl-scm/guile-strings.c:5666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5666
msgid "Use From - To period"
msgstr "使用 從 - 到期間"
@@ -21535,8 +21184,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:5488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578 ../intl-scm/guile-strings.c:5668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5668
msgid "1st Est Tax Quarter"
msgstr "第一稅å£"
@@ -21544,8 +21195,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400 ../intl-scm/guile-strings.c:5490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580 ../intl-scm/guile-strings.c:5670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5670
msgid "Jan 1 - Mar 31"
msgstr "一月 1 - 三月 31"
@@ -21553,8 +21206,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:5492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:5672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5672
msgid "2nd Est Tax Quarter"
msgstr "第二稅å£"
@@ -21562,8 +21217,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 ../intl-scm/guile-strings.c:5494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584 ../intl-scm/guile-strings.c:5674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5674
msgid "Apr 1 - May 31"
msgstr "四月 1 - 五月 31"
@@ -21571,8 +21228,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406 ../intl-scm/guile-strings.c:5496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586 ../intl-scm/guile-strings.c:5676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5676
msgid "3rd Est Tax Quarter"
msgstr "第三稅å£"
@@ -21580,8 +21239,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408 ../intl-scm/guile-strings.c:5498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588 ../intl-scm/guile-strings.c:5678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678
msgid "Jun 1 - Aug 31"
msgstr "å…月 1 - 八月 31"
@@ -21589,8 +21250,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:5500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590 ../intl-scm/guile-strings.c:5680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5680
msgid "4th Est Tax Quarter"
msgstr "第四稅å£"
@@ -21598,8 +21261,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412 ../intl-scm/guile-strings.c:5502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592 ../intl-scm/guile-strings.c:5682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682
msgid "Sep 1 - Dec 31"
msgstr "ä¹æœˆ 1 - å二月 31"
@@ -21607,10 +21272,14 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414 ../intl-scm/guile-strings.c:5416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504 ../intl-scm/guile-strings.c:5506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594 ../intl-scm/guile-strings.c:5596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5684 ../intl-scm/guile-strings.c:5686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5686
msgid "Last Year"
msgstr "去年"
@@ -21618,8 +21287,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418 ../intl-scm/guile-strings.c:5508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598 ../intl-scm/guile-strings.c:5688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688
msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
msgstr "去年第一稅å£"
@@ -21627,8 +21298,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 ../intl-scm/guile-strings.c:5510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600 ../intl-scm/guile-strings.c:5690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5690
msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
msgstr "去年一月 1 - 三月 31"
@@ -21636,8 +21309,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422 ../intl-scm/guile-strings.c:5512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602 ../intl-scm/guile-strings.c:5692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692
msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
msgstr "去年第二稅å£"
@@ -21645,8 +21320,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424 ../intl-scm/guile-strings.c:5514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604 ../intl-scm/guile-strings.c:5694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5694
msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
msgstr "去年四月 1 - 五月 31"
@@ -21654,8 +21331,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 ../intl-scm/guile-strings.c:5516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606 ../intl-scm/guile-strings.c:5696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5696
msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
msgstr "去年第三稅å£"
@@ -21663,8 +21342,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428 ../intl-scm/guile-strings.c:5518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608 ../intl-scm/guile-strings.c:5698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698
msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
msgstr "去年å…月 1 - 八月 31"
@@ -21672,8 +21353,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:5520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5610 ../intl-scm/guile-strings.c:5700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700
msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
msgstr "去年第四稅å£"
@@ -21681,8 +21364,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432 ../intl-scm/guile-strings.c:5522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5612 ../intl-scm/guile-strings.c:5702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702
msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
msgstr "去年ä¹æœˆ 1 - å二月 31"
@@ -21690,8 +21375,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434 ../intl-scm/guile-strings.c:5524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614 ../intl-scm/guile-strings.c:5704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704
msgid "Select Accounts (none = all)"
msgstr "é¸æ“‡å¸³è™Ÿ (ç„¡=å…¨é¸)"
@@ -21699,8 +21386,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436 ../intl-scm/guile-strings.c:5526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616 ../intl-scm/guile-strings.c:5706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5706
msgid "Select accounts"
msgstr "é¸æ“‡å¸³è™Ÿ"
@@ -21708,8 +21397,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438 ../intl-scm/guile-strings.c:5528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618 ../intl-scm/guile-strings.c:5708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708
msgid "Suppress $0.00 values"
msgstr "抑制 $0.00 值"
@@ -21717,8 +21408,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440 ../intl-scm/guile-strings.c:5530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5620 ../intl-scm/guile-strings.c:5710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710
msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
msgstr "其值為 $0.00 的帳號ä¸æœƒåˆ—å°å‡ºä¾†ã€‚"
@@ -21726,8 +21419,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442 ../intl-scm/guile-strings.c:5532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622 ../intl-scm/guile-strings.c:5712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712
msgid "Print Full account names"
msgstr "列å°å¸³è™Ÿå…¨å"
@@ -21735,8 +21430,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444 ../intl-scm/guile-strings.c:5534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624 ../intl-scm/guile-strings.c:5714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714
msgid "Print all Parent account names"
msgstr "列å°æ‰€æœ‰æ¯å¸³è™Ÿçš„å稱"
@@ -21744,19 +21441,21 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446 ../intl-scm/guile-strings.c:5536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626 ../intl-scm/guile-strings.c:5716
-msgid ""
-"WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
-"codes with payer sources may be repeated."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5716
+msgid "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF codes with payer sources may be repeated."
msgstr "è¦å‘Šï¼šæŸäº›å¸³è™Ÿåˆ†é…到相åŒçš„ TXF 碼。åªæœ‰å…·ä»˜æ¬¾äººä¾†æºçš„ TXF 碼會被é‡è¤‡ã€‚"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 ../intl-scm/guile-strings.c:5542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5632 ../intl-scm/guile-strings.c:5722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722
msgid "Sub-"
msgstr "副-"
@@ -21764,15 +21463,18 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454 ../intl-scm/guile-strings.c:5544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5634 ../intl-scm/guile-strings.c:5724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5724
#, c-format
msgid "Period from %s to %s"
msgstr "從 %s 到 %s 期間"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5456 ../intl-scm/guile-strings.c:5636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5636
msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
msgstr "è—è‰²çš„é …ç›®æ˜¯å¯åŒ¯å‡ºæˆ .TXF 檔案者。"
@@ -21780,22 +21482,24 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458 ../intl-scm/guile-strings.c:5548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638 ../intl-scm/guile-strings.c:5728
-msgid ""
-"No Tax Related accounts were found. Go to the Edit->Tax Options dialog to "
-"set up tax-related accounts."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5728
+msgid "No Tax Related accounts were found. Go to the Edit->Tax Options dialog to set up tax-related accounts."
msgstr "找ä¸åˆ°å«ç¨…的帳號。請至帳號->稅務é¸é …å°è©±ç›’è¨å®šå«ç¨…帳號。"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460 ../intl-scm/guile-strings.c:5640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5640
msgid "Tax Report & TXF Export"
msgstr "ç¨…å‹™å ±å‘Š & TXF 匯出"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 ../intl-scm/guile-strings.c:5642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
msgstr "應ç´ç¨…的收入 / å¯æ¸›å…的支出 / 匯出至 .TXF 檔案"
@@ -21803,10 +21507,14 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464 ../intl-scm/guile-strings.c:5470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554 ../intl-scm/guile-strings.c:5560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644 ../intl-scm/guile-strings.c:5650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734 ../intl-scm/guile-strings.c:5740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
msgstr "應ç´ç¨…的收入 / å¯æ¸›å…的支出"
@@ -21814,14 +21522,17 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466 ../intl-scm/guile-strings.c:5556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5646 ../intl-scm/guile-strings.c:5736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5736
msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr "é€™å€‹å ±å‘Šé¡¯ç¤ºæ‚¨æ‡‰ç´ç¨…的收入與å¯æ¸›å…的支出。"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468 ../intl-scm/guile-strings.c:5648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5648
msgid "TXF"
msgstr "TXF"
@@ -21829,74 +21540,82 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472 ../intl-scm/guile-strings.c:5562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5652 ../intl-scm/guile-strings.c:5742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5742
msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr "這一é 顯示您應ç´ç¨…的收入與å¯æ¸›å…的支出。"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546 ../intl-scm/guile-strings.c:5726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5726
#, fuzzy
-msgid ""
-"Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually "
-"export them."
+msgid "Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually export them."
msgstr "è—è‰²çš„é …ç›®æ˜¯å¯åŒ¯å‡ºæˆ .TXF 檔案者。"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5550 ../intl-scm/guile-strings.c:5730
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5730
msgid "Tax Report & XML Export"
-msgstr "ç¨…å‹™å ±å‘Š & TXF 匯出"
+msgstr "ç¨…å‹™å ±å‘Š & XML 匯出"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552 ../intl-scm/guile-strings.c:5732
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5732
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
-msgstr "應ç´ç¨…的收入 / å¯æ¸›å…的支出 / 匯出至 .TXF 檔案"
+msgstr "應ç´ç¨…的收入 / å¯æ¸›å…的支出 / 匯出至 .XML 檔案"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558 ../intl-scm/guile-strings.c:5738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5738
msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812 ../intl-scm/guile-strings.c:5830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830
msgid "Loading QIF file..."
msgstr "載入 QIF 檔案ä¸..."
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 ../intl-scm/guile-strings.c:5832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832
msgid "QIF import: Name conflict with another account."
msgstr "匯入 QIF :å稱與其他帳號è¡çªã€‚"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5818 ../intl-scm/guile-strings.c:5836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836
msgid "Importing transactions..."
msgstr "匯入交易ä¸..."
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 ../intl-scm/guile-strings.c:5838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838
#, c-format
msgid "The file contains an unknown Action '%s'."
msgstr "æ¤æª”案包å«æœªçŸ¥çš„動作“%sâ€ã€‚"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 ../intl-scm/guile-strings.c:5840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840
msgid "Some transactions may be discarded."
msgstr "æŸäº›äº¤æ˜“å¯èƒ½æœƒè¢«ä¸Ÿæ£„。"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-merge-groups.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826 ../intl-scm/guile-strings.c:5844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844
msgid "Finding duplicate transactions..."
msgstr "尋找完全相åŒçš„交易..."
@@ -21918,27 +21637,23 @@
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852
-#, fuzzy
msgid "The phone number of your business"
-msgstr "您的商務å稱"
+msgstr "您的商務電話號碼"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5854
-#, fuzzy
msgid "The fax number of your business"
-msgstr "您的商務å稱"
+msgstr "您的商務傳真號碼"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5856
-#, fuzzy
msgid "The email address of your business"
-msgstr "您的商務地å€"
+msgstr "您的商務電å郵件地å€"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858
-#, fuzzy
msgid "The URL address of your website"
-msgstr "您的商務地å€"
+msgstr "您網站的網å€"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:5860
@@ -21978,68 +21693,73 @@
#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878 ../intl-scm/guile-strings.c:5896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896
msgid "Company Address"
msgstr "å…¬å¸åœ°å€"
#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:5898
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898
msgid "Company ID"
-msgstr "å…¬å¸"
+msgstr "å…¬å¸ ID"
#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 ../intl-scm/guile-strings.c:5900
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900
msgid "Company Phone Number"
-msgstr "å…¬å¸å稱"
+msgstr "å…¬å¸é›»è©±è™Ÿç¢¼"
#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884 ../intl-scm/guile-strings.c:5902
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5902
msgid "Company Fax Number"
-msgstr "å…¬å¸å稱"
+msgstr "å…¬å¸å‚³çœŸè™Ÿç¢¼"
#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886 ../intl-scm/guile-strings.c:5904
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5904
msgid "Company Website URL"
-msgstr "å…¬å¸å稱"
+msgstr "å…¬å¸ç¶²ç«™ç¶²å€"
#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888 ../intl-scm/guile-strings.c:5906
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5906
msgid "Company Email Address"
-msgstr "å…¬å¸åœ°å€"
+msgstr "å…¬å¸é›»å郵件ä½å€"
#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 ../intl-scm/guile-strings.c:5908
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5908
msgid "Company Contact Person"
-msgstr "å…¬å¸å稱"
+msgstr "å…¬å¸è¯çµ¡äºº"
#. src/business/business-reports/payables.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 ../intl-scm/guile-strings.c:6434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434
msgid "Payable Account"
msgstr "應付帳號"
#. src/business/business-reports/payables.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:6436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436
msgid "The payable account you wish to examine"
msgstr "您希望檢驗的應付帳號"
#. src/business/business-reports/payables.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5914 ../intl-scm/guile-strings.c:5916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 ../intl-scm/guile-strings.c:6440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440
msgid "Payable Aging"
msgstr "應付衰減"
@@ -22049,9 +21769,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918 ../intl-scm/guile-strings.c:6236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6442 ../intl-scm/guile-strings.c:6760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020 ../intl-scm/guile-strings.c:7260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7260
msgid "Invoice Number"
msgstr "發票號碼"
@@ -22061,9 +21784,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924 ../intl-scm/guile-strings.c:6242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448 ../intl-scm/guile-strings.c:6766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026 ../intl-scm/guile-strings.c:7266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7266
msgid "Charge Type"
msgstr "費用類型"
@@ -22073,12 +21799,18 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932 ../intl-scm/guile-strings.c:5980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6250 ../intl-scm/guile-strings.c:6298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 ../intl-scm/guile-strings.c:6504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6774 ../intl-scm/guile-strings.c:6822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7034 ../intl-scm/guile-strings.c:7082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7274 ../intl-scm/guile-strings.c:7322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7322
msgid "Taxable"
msgstr "應ç´ç¨…çš„"
@@ -22088,12 +21820,18 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934 ../intl-scm/guile-strings.c:5986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6252 ../intl-scm/guile-strings.c:6304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458 ../intl-scm/guile-strings.c:6510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6776 ../intl-scm/guile-strings.c:6828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036 ../intl-scm/guile-strings.c:7088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7276 ../intl-scm/guile-strings.c:7328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328
msgid "Tax Amount"
msgstr "稅金總é¡"
@@ -22103,9 +21841,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5940 ../intl-scm/guile-strings.c:6258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464 ../intl-scm/guile-strings.c:6782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042 ../intl-scm/guile-strings.c:7282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7282
msgid "T"
msgstr "T"
@@ -22117,39 +21858,72 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5942 ../intl-scm/guile-strings.c:5948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5954 ../intl-scm/guile-strings.c:5960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966 ../intl-scm/guile-strings.c:5972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5978 ../intl-scm/guile-strings.c:5984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5990 ../intl-scm/guile-strings.c:6168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172 ../intl-scm/guile-strings.c:6176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180 ../intl-scm/guile-strings.c:6184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6188 ../intl-scm/guile-strings.c:6260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266 ../intl-scm/guile-strings.c:6272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278 ../intl-scm/guile-strings.c:6284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6290 ../intl-scm/guile-strings.c:6296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6302 ../intl-scm/guile-strings.c:6308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6466 ../intl-scm/guile-strings.c:6472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478 ../intl-scm/guile-strings.c:6484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490 ../intl-scm/guile-strings.c:6496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502 ../intl-scm/guile-strings.c:6508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6514 ../intl-scm/guile-strings.c:6692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696 ../intl-scm/guile-strings.c:6700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:6708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712 ../intl-scm/guile-strings.c:6784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6790 ../intl-scm/guile-strings.c:6796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802 ../intl-scm/guile-strings.c:6808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814 ../intl-scm/guile-strings.c:6820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826 ../intl-scm/guile-strings.c:6832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7044 ../intl-scm/guile-strings.c:7050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7056 ../intl-scm/guile-strings.c:7062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068 ../intl-scm/guile-strings.c:7074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7080 ../intl-scm/guile-strings.c:7086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092 ../intl-scm/guile-strings.c:7284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7290 ../intl-scm/guile-strings.c:7296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7302 ../intl-scm/guile-strings.c:7308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7314 ../intl-scm/guile-strings.c:7320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7326 ../intl-scm/guile-strings.c:7332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7332
msgid "Display Columns"
msgstr "顯示欄"
@@ -22159,9 +21933,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958 ../intl-scm/guile-strings.c:6276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 ../intl-scm/guile-strings.c:6800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060 ../intl-scm/guile-strings.c:7300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7300
msgid "Display the action?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºå‹•ä½œï¼Ÿ"
@@ -22171,9 +21948,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5964 ../intl-scm/guile-strings.c:6282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488 ../intl-scm/guile-strings.c:6806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066 ../intl-scm/guile-strings.c:7306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7306
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºé …目的數é‡ï¼Ÿ"
@@ -22183,9 +21963,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970 ../intl-scm/guile-strings.c:6288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494 ../intl-scm/guile-strings.c:6812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072 ../intl-scm/guile-strings.c:7312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7312
#, fuzzy
msgid "Display the price per item?"
msgstr "é¡¯ç¤ºè‚¡ä»½åƒ¹æ ¼ï¼Ÿ"
@@ -22196,9 +21979,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5976 ../intl-scm/guile-strings.c:6294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500 ../intl-scm/guile-strings.c:6818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078 ../intl-scm/guile-strings.c:7318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7318
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "é¡¯ç¤ºé …ç›®çš„æŠ˜æ‰£"
@@ -22208,9 +21994,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982 ../intl-scm/guile-strings.c:6300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506 ../intl-scm/guile-strings.c:6824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084 ../intl-scm/guile-strings.c:7324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7324
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "é¡¯ç¤ºé …ç›®çš„å«ç¨…狀態"
@@ -22220,9 +22009,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5988 ../intl-scm/guile-strings.c:6306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512 ../intl-scm/guile-strings.c:6830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090 ../intl-scm/guile-strings.c:7330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7330
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "顯示æ¯å€‹é …目全部稅金總é¡"
@@ -22232,9 +22024,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5994 ../intl-scm/guile-strings.c:6312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6518 ../intl-scm/guile-strings.c:6836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7096 ../intl-scm/guile-strings.c:7336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7336
msgid "Display the entry's value"
msgstr "é¡¯ç¤ºé …ç›®çš„åƒ¹å€¼"
@@ -22244,9 +22039,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5998 ../intl-scm/guile-strings.c:6334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6522 ../intl-scm/guile-strings.c:6858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 ../intl-scm/guile-strings.c:7340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7340
msgid "Individual Taxes"
msgstr "個別稅金"
@@ -22256,9 +22054,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000 ../intl-scm/guile-strings.c:6336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524 ../intl-scm/guile-strings.c:6860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7102 ../intl-scm/guile-strings.c:7342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºæ‰€æœ‰çš„個別稅金?"
@@ -22268,9 +22069,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6010 ../intl-scm/guile-strings.c:6352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6534 ../intl-scm/guile-strings.c:6876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112 ../intl-scm/guile-strings.c:7352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7352
msgid "References"
msgstr "åƒç…§"
@@ -22280,9 +22084,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6012 ../intl-scm/guile-strings.c:6354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6536 ../intl-scm/guile-strings.c:6878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114 ../intl-scm/guile-strings.c:7354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7354
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºç™¼ç¥¨åƒç…§ï¼Ÿ"
@@ -22292,9 +22099,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6540 ../intl-scm/guile-strings.c:6882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7118 ../intl-scm/guile-strings.c:7358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358
msgid "Billing Terms"
msgstr "記帳期é™"
@@ -22304,9 +22114,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018 ../intl-scm/guile-strings.c:6360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542 ../intl-scm/guile-strings.c:6884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7120 ../intl-scm/guile-strings.c:7360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºç™¼ç¥¨è¨˜å¸³æœŸé™ï¼Ÿ"
@@ -22316,9 +22129,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6024 ../intl-scm/guile-strings.c:6366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6548 ../intl-scm/guile-strings.c:6890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126 ../intl-scm/guile-strings.c:7366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7366
msgid "Display the billing id?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºè¨˜å¸³ id?"
@@ -22328,9 +22144,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030 ../intl-scm/guile-strings.c:6372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6554 ../intl-scm/guile-strings.c:6896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132 ../intl-scm/guile-strings.c:7372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7372
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºç™¼ç¥¨å‚™è¨»ï¼Ÿ"
@@ -22340,9 +22159,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6034 ../intl-scm/guile-strings.c:6376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6558 ../intl-scm/guile-strings.c:6900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136 ../intl-scm/guile-strings.c:7376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7376
msgid "Payments"
msgstr "付款"
@@ -22352,21 +22174,26 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036 ../intl-scm/guile-strings.c:6378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6560 ../intl-scm/guile-strings.c:6902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138 ../intl-scm/guile-strings.c:7378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7378
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºæ¤ç™¼ç¥¨çš„付款?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6564
msgid "Minimum # of entries"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042 ../intl-scm/guile-strings.c:6566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6566
#, fuzzy
msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)"
msgstr "é è¨ä¸ç™»è¨˜ç°¿é¡¯ç¤ºçš„列數。"
@@ -22377,9 +22204,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6046 ../intl-scm/guile-strings.c:6388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6570 ../intl-scm/guile-strings.c:6912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142 ../intl-scm/guile-strings.c:7382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7382
msgid "Extra Notes"
msgstr "é¡å¤–備註"
@@ -22387,73 +22217,84 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6048 ../intl-scm/guile-strings.c:6572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144 ../intl-scm/guile-strings.c:7384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "發票上的é¡å¤–備註。"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6052 ../intl-scm/guile-strings.c:6576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6576
#, fuzzy
msgid "Payable to"
msgstr "A/應付"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054 ../intl-scm/guile-strings.c:6578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578
#, fuzzy
msgid "Display the Payable to: information"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºå‹•ä½œï¼Ÿ"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058 ../intl-scm/guile-strings.c:6582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6582
#, fuzzy
msgid "Payable to string"
msgstr "應付衰減"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060 ../intl-scm/guile-strings.c:6584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584
msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062 ../intl-scm/guile-strings.c:6586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6586
msgid "Make all cheques Payable to"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066 ../intl-scm/guile-strings.c:6590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6590
#, fuzzy
msgid "Company contact"
msgstr "å…¬å¸å稱"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6068 ../intl-scm/guile-strings.c:6592
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6592
msgid "Display the Company contact information"
-msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºäº¤æ˜“æ述?"
+msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºå…¬å¸è¯çµ¡è³‡è¨Šï¼Ÿ"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072 ../intl-scm/guile-strings.c:6596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6596
msgid "Company contact string"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6074 ../intl-scm/guile-strings.c:6598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6598
msgid "The phrase used to introduce the company contact"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076 ../intl-scm/guile-strings.c:6600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6600
#, fuzzy
msgid "Direct all inquiries to"
msgstr "é¸æ“‡å¸³è™Ÿ"
@@ -22466,10 +22307,14 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6078 ../intl-scm/guile-strings.c:6150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400 ../intl-scm/guile-strings.c:6602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674 ../intl-scm/guile-strings.c:6924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7154 ../intl-scm/guile-strings.c:7394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7394
msgid "Payment, thank you"
msgstr "付款,è¬è¬æ‚¨"
@@ -22479,9 +22324,12 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6084 ../intl-scm/guile-strings.c:6406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6608 ../intl-scm/guile-strings.c:6930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160 ../intl-scm/guile-strings.c:7400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400
msgid "Amount Due"
msgstr "到期總數"
@@ -22491,37 +22339,42 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6086 ../intl-scm/guile-strings.c:6408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6610 ../intl-scm/guile-strings.c:6932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162 ../intl-scm/guile-strings.c:7402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7402
msgid "REF"
msgstr "REF"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088 ../intl-scm/guile-strings.c:6612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6612
msgid "INVOICE"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090 ../intl-scm/guile-strings.c:6614
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6614
msgid "Phone:"
-msgstr "電話: "
+msgstr "電話:"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6092 ../intl-scm/guile-strings.c:6616
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6616
msgid "Fax:"
-msgstr "傳真: "
+msgstr "傳真:"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094 ../intl-scm/guile-strings.c:6618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6618
msgid "Web:"
-msgstr ""
+msgstr "網é :"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
@@ -22529,37 +22382,42 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102 ../intl-scm/guile-strings.c:6416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626 ../intl-scm/guile-strings.c:6940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7170 ../intl-scm/guile-strings.c:7410
-#, fuzzy, c-format
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7410
+#, c-format
msgid "%s #%d"
-msgstr "%s 到 %s"
+msgstr "%s #%d"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6104 ../intl-scm/guile-strings.c:6628
-#, fuzzy, c-format
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6628
+#, c-format
msgid "Invoice # %d"
-msgstr "發票日期"
+msgstr "發票 %d"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6106 ../intl-scm/guile-strings.c:6630
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6630
msgid "Invoice Date"
msgstr "發票日期"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6108 ../intl-scm/guile-strings.c:6632
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632
msgid "Due Date"
msgstr "到期日"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110 ../intl-scm/guile-strings.c:6634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6634
#, fuzzy
msgid "<br>Invoice in progress...."
msgstr "發票進æ¥..."
@@ -22570,17 +22428,23 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116 ../intl-scm/guile-strings.c:6426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6640 ../intl-scm/guile-strings.c:6950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7182 ../intl-scm/guile-strings.c:7422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7422
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr "尚未é¸æ“‡æœ‰æ•ˆçš„發票"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118 ../intl-scm/guile-strings.c:6120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6122 ../intl-scm/guile-strings.c:6642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644 ../intl-scm/guile-strings.c:6646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6646
#, fuzzy
msgid "Fancy Invoice"
msgstr "尋找發票"
@@ -22589,8 +22453,10 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004 ../intl-scm/guile-strings.c:7244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7244
msgid "0-30 days"
msgstr "0-30 天"
@@ -22598,8 +22464,10 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144 ../intl-scm/guile-strings.c:6668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006 ../intl-scm/guile-strings.c:7246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7246
msgid "31-60 days"
msgstr "31-60 天"
@@ -22607,8 +22475,10 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6146 ../intl-scm/guile-strings.c:6670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008 ../intl-scm/guile-strings.c:7248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7248
msgid "61-90 days"
msgstr "61-90 天"
@@ -22616,57 +22486,68 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148 ../intl-scm/guile-strings.c:6672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7010 ../intl-scm/guile-strings.c:7250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7250
msgid "91+ days"
msgstr "91+ 天"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156 ../intl-scm/guile-strings.c:6680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680
msgid "Total Credit"
msgstr "åˆè¨ˆè²¸"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158 ../intl-scm/guile-strings.c:6682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6682
msgid "Total Due"
msgstr "總計到期"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160 ../intl-scm/guile-strings.c:6684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6684
msgid "The company for this report"
msgstr "æ¤å ±å‘Šçš„å…¬å¸"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6162 ../intl-scm/guile-strings.c:6686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686
msgid "The account to search for transactions"
msgstr "è¦æœå°‹äº¤æ˜“的帳號"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170 ../intl-scm/guile-strings.c:6174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694 ../intl-scm/guile-strings.c:6698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698
msgid "Display the transaction date?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºäº¤æ˜“日期?"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6178 ../intl-scm/guile-strings.c:6702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702
msgid "Display the transaction reference?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºäº¤æ˜“åƒç…§ï¼Ÿ"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182 ../intl-scm/guile-strings.c:6706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706
msgid "Display the transaction type?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºäº¤æ˜“類型?"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6186 ../intl-scm/guile-strings.c:6710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6710
msgid "Display the transaction description?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºäº¤æ˜“æ述?"
@@ -22676,10 +22557,14 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6190 ../intl-scm/guile-strings.c:6218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396 ../intl-scm/guile-strings.c:6714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742 ../intl-scm/guile-strings.c:6920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150 ../intl-scm/guile-strings.c:7390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7390
msgid "Today Date Format"
msgstr "ä»Šå¤©æ—¥æœŸæ ¼å¼"
@@ -22689,711 +22574,470 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6192 ../intl-scm/guile-strings.c:6398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 ../intl-scm/guile-strings.c:6922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152 ../intl-scm/guile-strings.c:7392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "æ—¥æœŸçš„æ ¼å¼->將今天的日期轉æ›ç‚ºå—串。"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6198 ../intl-scm/guile-strings.c:6722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722
msgid "Expense Report"
msgstr "æ”¯å‡ºå ±å‘Š"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6212 ../intl-scm/guile-strings.c:6214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 ../intl-scm/guile-strings.c:6738
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6738
msgid "Report:"
-msgstr "å ±å‘Š"
+msgstr "å ±å‘Š:"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216 ../intl-scm/guile-strings.c:6740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018 ../intl-scm/guile-strings.c:7258
-msgid ""
-"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
-"account to use."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7258
+msgid "No valid account selected. Click on the Options button and select the account to use."
msgstr ""
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6222 ../intl-scm/guile-strings.c:6746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6746
#, c-format
msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
msgstr ""
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6224 ../intl-scm/guile-strings.c:6230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748 ../intl-scm/guile-strings.c:6754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6754
msgid "Customer Report"
msgstr "å®¢æˆ¶å ±å‘Š"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226 ../intl-scm/guile-strings.c:6232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6750 ../intl-scm/guile-strings.c:6756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756
msgid "Vendor Report"
msgstr "å» å•†å ±å‘Š"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6228 ../intl-scm/guile-strings.c:6234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752 ../intl-scm/guile-strings.c:6758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6758
msgid "Employee Report"
msgstr "å“¡å·¥å ±å‘Š"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6316 ../intl-scm/guile-strings.c:6840
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6840
msgid "My Company"
-msgstr "å…¬å¸"
+msgstr "我的公å¸"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6318 ../intl-scm/guile-strings.c:6842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842
msgid "Display my company name and address?"
-msgstr ""
+msgstr "顯示我公å¸çš„å稱åŠåœ°å€ï¼Ÿ"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6322 ../intl-scm/guile-strings.c:6846
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846
msgid "My Company ID"
-msgstr "å…¬å¸"
+msgstr "我公å¸çš„ ID"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6324 ../intl-scm/guile-strings.c:6848
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6848
msgid "Display my company ID?"
-msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºå‹•ä½œï¼Ÿ"
+msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºæˆ‘å…¬å¸çš„ ID?"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6330 ../intl-scm/guile-strings.c:6854
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6854
msgid "Display due date?"
-msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºæ—¥æœŸï¼Ÿ"
+msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºåˆ°æœŸæ—¥ï¼Ÿ"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6348 ../intl-scm/guile-strings.c:6872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6872
#, fuzzy
msgid "Display the subtotals?"
msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºåˆè¨ˆï¼Ÿ"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382 ../intl-scm/guile-strings.c:6906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6906
#, fuzzy
msgid "Invoice Width"
msgstr "已開發票?"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6384 ../intl-scm/guile-strings.c:6908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6908
msgid "The minimum width of the invoice."
msgstr ""
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386 ../intl-scm/guile-strings.c:6394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6910 ../intl-scm/guile-strings.c:6918
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918
msgid "Text"
-msgstr "åªæœ‰æ–‡å—"
+msgstr "æ–‡å—"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:6914
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6914
msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
-msgstr "發票上的é¡å¤–備註。"
+msgstr "發票上的é¡å¤–備註。(å…許簡單的 HTML)"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6392 ../intl-scm/guile-strings.c:6916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146 ../intl-scm/guile-strings.c:7386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7386
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418 ../intl-scm/guile-strings.c:6942
-#, fuzzy, c-format
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942
+#, c-format
msgid "Invoice #%d"
-msgstr "已開發票?"
+msgstr "發票 #%d"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420 ../intl-scm/guile-strings.c:6944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6944
msgid "INVOICE NOT POSTED"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428 ../intl-scm/guile-strings.c:6430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:6952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954 ../intl-scm/guile-strings.c:6956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6956
#, fuzzy
msgid "Easy Invoice"
msgstr "尋找發票"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:7200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7200
msgid "Sort By"
msgstr "排åºä¾"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962 ../intl-scm/guile-strings.c:7202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7202
msgid "Sort Order"
msgstr "æŽ’åˆ—é †åº"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6968 ../intl-scm/guile-strings.c:7208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7208
msgid "Show Multi-currency Totals?"
msgstr "顯示多é‡è²¨å¹£åŠ 總?"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6970 ../intl-scm/guile-strings.c:7210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7210
#, fuzzy
msgid "Show zero balance items?"
msgstr "在圖例ä¸é¡¯ç¤ºå…¨éƒ¨çµé¤˜ï¼Ÿ"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972 ../intl-scm/guile-strings.c:7212
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report "
-"is not designed to cope with this possibility."
-msgstr ""
-"å…¬å¸ %d 的相關交易包å«ä¸€ç¨®ä»¥ä¸Šçš„è²¨å¹£ã€‚é€™å€‹å ±å‘Šä¸¦ä¸æ˜¯è¢«è¨è¨ˆä¾†è™•ç†é€™ç¨®æƒ…形的。"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7212
+#, c-format
+msgid "Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is not designed to cope with this possibility."
+msgstr "與 %s 的相關交易包å«ä¸€ç¨®ä»¥ä¸Šçš„è²¨å¹£ã€‚é€™å€‹å ±å‘Šä¸¦ä¸æ˜¯è¢«è¨è¨ˆä¾†è™•ç†é€™ç¨®æƒ…形的。"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 ../intl-scm/guile-strings.c:7214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7214
msgid "Sort companys by"
msgstr "排åºå…¬å¸ä¾"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978 ../intl-scm/guile-strings.c:7218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218
msgid "Name of the company"
msgstr "å…¬å¸çš„å稱"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:7220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7220
msgid "Total Owed"
msgstr "è² å‚µç¸½è¨ˆ"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982 ../intl-scm/guile-strings.c:7222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222
msgid "Total amount owed to/from Company"
msgstr "與公å¸é–“çš„è² å‚µç¸½é¡"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984 ../intl-scm/guile-strings.c:7224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7224
#, fuzzy
msgid "Bracket Total Owed"
msgstr "éšŽå±¤è² å‚µç¸½è¨ˆ"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986 ../intl-scm/guile-strings.c:7226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7226
#, fuzzy
msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
msgstr "最è€éšŽå±¤çš„è² å‚µç¸½é¡ - 如果相åŒå‰‡ç§»è‡³æ¬¡è€çš„"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988 ../intl-scm/guile-strings.c:7228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228
msgid "Sort order"
msgstr "æŽ’åˆ—é †åº"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:7230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230
msgid "Increasing"
msgstr "éžå¢ž"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992 ../intl-scm/guile-strings.c:7232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7232
msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
msgstr "0 -> $999,999.99, A->Z"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994 ../intl-scm/guile-strings.c:7234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234
msgid "Decreasing"
msgstr "éžæ¸›"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996 ../intl-scm/guile-strings.c:7236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7236
msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
msgstr "$999,999.99 -> $0, Z->A"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6998 ../intl-scm/guile-strings.c:7238
-msgid ""
-"Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report "
-"currency"
-msgstr ""
-"顯示多é‡è²¨å¹£çš„總和。如果沒有é¸æ“‡æ¤é …,所有的總和都會轉æ›æˆå ±å‘Šä½¿ç”¨çš„貨幣"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7238
+msgid "Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report currency"
+msgstr "顯示多é‡è²¨å¹£çš„總和。如果沒有é¸æ“‡æ¤é …,所有的總和都會轉æ›æˆå ±å‘Šä½¿ç”¨çš„貨幣"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000 ../intl-scm/guile-strings.c:7240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7240
msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
msgstr ""
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172 ../intl-scm/guile-strings.c:7412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7412
msgid "Invoice Date"
msgstr "發票日期"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7176 ../intl-scm/guile-strings.c:7416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7416
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "發票進æ¥..."
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7184 ../intl-scm/guile-strings.c:7186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188 ../intl-scm/guile-strings.c:7424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426 ../intl-scm/guile-strings.c:7428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7428
msgid "Printable Invoice"
msgstr "å¯åˆ—å°çš„發票"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7190 ../intl-scm/guile-strings.c:7430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430
msgid "Receivables Account"
msgstr "應收帳號"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192 ../intl-scm/guile-strings.c:7432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7432
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "您希望檢驗的應收帳號"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7194 ../intl-scm/guile-strings.c:7196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7434 ../intl-scm/guile-strings.c:7436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7436
msgid "Receivable Aging"
msgstr "應收衰減"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:1
-msgid ""
-"Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash. It probably has lots of "
-"bugs and unstable features! If you are looking for a stable personal finance "
-"application, you should use the latest release of GnuCash 2.0."
+msgid "Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash. It probably has lots of bugs and unstable features! If you are looking for a stable personal finance application, you should use the latest release of GnuCash 2.0."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The GnuCash online manual has lots of helpful information. If you are "
-"upgrading from earlier versions of GnuCash, the section \"What's new in "
-"GnuCash 2.0\" is particularly interesting. You can access the manual under "
-"the Help menu."
-msgstr ""
-"GnuCash 線上手冊有許多有用的資訊。\n"
-"如果您是從較早的 GnuCash 版本å‡ç´šï¼Œæ‡‰è©²æœƒå°â€œGnuCash 1.8\n"
-"有什麼新功能â€é€™ä¸€ç¯€æœƒç‰¹åˆ¥æœ‰è¶£ã€‚您å¯ä»¥åœ¨\n"
-"說明é¸å–®ä¸‹ä½¿ç”¨æ¤æ‰‹å†Šã€‚"
+msgid "The GnuCash online manual has lots of helpful information. If you are upgrading from earlier versions of GnuCash, the section \"What's new in GnuCash 2.0\" is particularly interesting. You can access the manual under the Help menu."
+msgstr "GnuCash 線上手冊有許多有用的資訊。如果您是從較早的 GnuCash 版本å‡ç´šï¼Œæ‡‰è©²æœƒå°â€œGnuCash 2.0有什麼新功能â€é€™ä¸€ç¯€æœƒç‰¹åˆ¥æœ‰èˆˆè¶£ã€‚您å¯ä»¥åœ¨ã€Œèªªæ˜Žã€é¸å–®ä¸‹æ‰¾åˆ°æ¤æ‰‹å†Šã€‚"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:11
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or "
-"other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click "
-"on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, "
-"follow the instructions provided."
-msgstr ""
-"您å¯ä»¥ç°¡å–®åœ°åŒ¯å…¥æ‚¨ç¾æœ‰ä¾†è‡ª Quicken〠MS Moneyã€\n"
-"或其他匯出 QIF 檔案或 OFX 檔案的程å¼çš„\n"
-"金èžè³‡æ–™ã€‚單擊主視窗工具列的匯入按鈕並且跟隨æ\n"
-"供的指示。"
+msgid "You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, follow the instructions provided."
+msgstr "您å¯ä»¥ç°¡å–®åœ°åŒ¯å…¥æ‚¨ç¾æœ‰ä¾†è‡ª Quicken〠MS Moneyã€æˆ–其他匯出 QIF 檔案或 OFX 檔案的程å¼çš„金èžè³‡æ–™ã€‚點é¸ã€Œæª”案ã€é¸å–®çš„「匯入ã€åŠŸèƒ½ï¼Œé¸æ“‡ QIF 或 OFX æ ¼å¼ï¼ŒæŽ¥ä¸‹ä¾†è·Ÿéš¨æ供的指示å³å¯ã€‚"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:16
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that "
-"GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. "
-"For more information on income and expense accounts, please see the GnuCash "
-"online manual."
-msgstr ""
-"å¦‚æžœæ‚¨ç†Ÿæ‚‰å…¶ä»–åƒ Quicken 這類金èžç¨‹å¼ï¼Œ\n"
-"æ³¨æ„ GnuCash 使用帳號而éžåˆ†é¡žä¾†è¿½è¹¤æ”¶å…¥\n"
-"與支出。需è¦æ›´å¤šé—œæ–¼æ”¶å…¥èˆ‡æ”¯å‡ºå¸³è™Ÿçš„資\n"
-"訊,請查閱 GnuCash 線上手冊。"
+msgid "If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. For more information on income and expense accounts, please see the GnuCash online manual."
+msgstr "å¦‚æžœæ‚¨ç†Ÿæ‚‰å…¶ä»–åƒ Quicken 這類金èžç¨‹å¼ï¼Œæ³¨æ„ GnuCash 使用帳號而éžåˆ†é¡žä¾†è¿½è¹¤æ”¶å…¥èˆ‡æ”¯å‡ºã€‚需è¦æ›´å¤šé—œæ–¼æ”¶å…¥èˆ‡æ”¯å‡ºå¸³è™Ÿçš„資訊,請查閱 GnuCash 線上手冊。"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. "
-"This will bring up a dialog box where you can enter account details. For "
-"more information on choosing an account type or setting up a chart of "
-"accounts, please see the GnuCash online manual."
-msgstr ""
-"單擊主視窗工具列的新增按鈕以建立新帳號\n"
-"。這樣會出ç¾å¯ä»¥è®“您輸入帳號詳細資料的\n"
-"å°è©±ç›’。需è¦æ›´å¤šé—œæ–¼é¸æ“‡å¸³è™Ÿé¡žåž‹æˆ–è¨å®š\n"
-"帳號圖表的資訊,請查閱 GnuCash 線上\n"
-"手冊。"
+msgid "Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. This will bring up a dialog box where you can enter account details. For more information on choosing an account type or setting up a chart of accounts, please see the GnuCash online manual."
+msgstr "單擊主視窗工具列的新增按鈕以建立新帳號。這樣會出ç¾å¯ä»¥è®“您輸入帳號詳細資料的å°è©±ç›’。需è¦æ›´å¤šé—œæ–¼é¸æ“‡å¸³è™Ÿé¡žåž‹æˆ–建立會計科目表的資訊,請查閱 GnuCash 線上手冊。"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:27
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Click the right mouse button in the main window to bring up the account menu "
-"options. Within each register, clicking the right mouse button brings up the "
-"transaction menu options."
-msgstr ""
-"在主視窗ä¸å–®æ“Šæ»‘é¼ å³éµæœƒå‡ºç¾å¸³è™Ÿé¸å–®\n"
-"é¸é …。在æ¯å€‹ç™»è¨˜ç°¿ä¸å–®æ“Šæ»‘é¼ å³éµå‰‡æœƒ\n"
-"出ç¾äº¤æ˜“é¸å–®é¸é …。"
+msgid "Click the right mouse button in the main window to bring up the account menu options. Within each register, clicking the right mouse button brings up the transaction menu options."
+msgstr "在主視窗ä¸å–®æ“Šæ»‘é¼ å³éµæœƒå‡ºç¾å¸³è™Ÿé¸å–®é¸é …。在æ¯å€‹ç™»è¨˜ç°¿ä¸å–®æ“Šæ»‘é¼ å³éµå‰‡æœƒå‡ºç¾äº¤æ˜“é¸å–®é¸é …。"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:31
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple "
-"deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the "
-"View menu, you can choose the register style Auto-Split Ledger or "
-"Transaction Journal."
-msgstr ""
-"è¦è¼¸å…¥åƒå…·æœ‰å¤šé‡æ‰£é™¤é¡çš„薪水這類多é‡\n"
-"分割交易,å¯å–®æ“Šå·¥å…·åˆ—ä¸çš„分割按鈕。\n"
-"或者,您å¯ä»¥åœ¨æª¢è¦– -> 樣å¼é¸å–®ä¸é¸æ“‡ç™»è¨˜\n"
-"簿樣å¼è‡ªå‹•åˆ†å‰²ç¸½å¸³æˆ–交易æµæ°´å¸³ã€‚"
+msgid "To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the View menu, you can choose the register style Auto-Split Ledger or Transaction Journal."
+msgstr "è¦è¼¸å…¥åƒå…·æœ‰å¤šé‡æ‰£é™¤é¡çš„薪水這類多é‡åˆ†å‰²äº¤æ˜“,å¯å–®æ“Šå·¥å…·åˆ—ä¸çš„分割按鈕。或者,您å¯ä»¥åœ¨æª¢è¦– -> 樣å¼é¸å–®ä¸é¸æ“‡ç™»è¨˜ç°¿æ¨£å¼è‡ªå‹•åˆ†å‰²åˆ†é¡žå¸³æˆ–交易日記帳。"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to "
-"add, subtract, multiply and divide . Simply type the first value, then "
-"select '+', '-','*', or '/'. Type the second value and press Enter to "
-"record the calculated amount."
-msgstr ""
-"當您在登記簿ä¸è¼¸å…¥ç¸½æ•¸æ™‚,您å¯ä»¥ä½¿ç”¨ GnuCash\n"
-"è¨ˆç®—æ©Ÿä¾†åŠ ã€æ¸›ã€ä¹˜ã€é™¤ã€‚åªè¦è¼¸å…¥ç¬¬ä¸€å€‹å€¼ï¼Œç„¶\n"
-"後é¸æ“‡ '+'ã€'-'ã€'*' 或 '/'。å†è¼¸å…¥ç¬¬äºŒå€‹å€¼ä¸¦æŒ‰ Enter\n"
-"å°±å¯ä»¥è¨˜éŒ„計算後的總數。"
+msgid "As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to add, subtract, multiply and divide . Simply type the first value, then select '+', '-','*', or '/'. Type the second value and press Enter to record the calculated amount."
+msgstr "當您在登記簿ä¸è¼¸å…¥ç¸½æ•¸æ™‚,您å¯ä»¥ä½¿ç”¨ GnuCashè¨ˆç®—æ©Ÿä¾†åŠ ã€æ¸›ã€ä¹˜ã€é™¤ã€‚åªè¦è¼¸å…¥ç¬¬ä¸€å€‹å€¼ï¼Œç„¶å¾Œé¸æ“‡ '+'ã€'-'ã€'*' 或 '/'。å†è¼¸å…¥ç¬¬äºŒå€‹å€¼ä¸¦æŒ‰ Enterå°±å¯ä»¥è¨˜éŒ„計算後的總數。"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:41
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the "
-"first letter(s) of a common transaction description, GnuCash will "
-"automatically complete the remainder of the transaction as it was last "
-"entered."
-msgstr ""
-"快速填å—讓輸入常用交易更簡單。當您\n"
-"輸入常用交易敘述的å‰å¹¾å€‹å—時,GnuCash \n"
-"æœƒè‡ªå‹•æ ¹æ“šéŽåŽ»è¼¸å…¥çš„çµæžœå®Œæˆäº¤æ˜“剩\n"
-"下的部分。"
+msgid "Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the first letter(s) of a common transaction description, GnuCash will automatically complete the remainder of the transaction as it was last entered."
+msgstr "快速填å—讓輸入常用交易更簡單。當您輸入常用交易敘述的å‰å¹¾å€‹å—時,GnuCash æœƒè‡ªå‹•æ ¹æ“šéŽåŽ»è¼¸å…¥çš„çµæžœå®Œæˆäº¤æ˜“剩下的部分。"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer "
-"register column, and GnuCash will complete the name from your list of "
-"accounts. For subaccounts, type the first letter(s) of the parent account, "
-"followed by ':' and the first letter(s) of the subaccount (e.g. A:C for "
-"Assets:Cash.)"
-msgstr ""
-"在匯兌登記簿一欄ä¸è¼¸å…¥ç¾å˜å¸³è™Ÿå稱的å‰\n"
-"幾個å—時,GnuCash æœƒæ ¹æ“šæ‚¨çš„å¸³è™Ÿåˆ—è¡¨å®Œ\n"
-"æˆå¸³è™Ÿå稱。以å帳號為例,輸入æ¯å¸³è™Ÿçš„\n"
-"å‰å¹¾å€‹å—,接著輸入 ':',å†è¼¸å…¥å帳號的\n"
-"å‰å¹¾å€‹å— (例 A:C å³ Assets:Cash。)"
+msgid "Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer register column, and GnuCash will complete the name from your list of accounts. For subaccounts, type the first letter(s) of the parent account, followed by ':' and the first letter(s) of the subaccount (e.g. A:C for Assets:Cash.)"
+msgstr "在匯兌登記簿一欄ä¸è¼¸å…¥ç¾å˜å¸³è™Ÿå稱的å‰å¹¾å€‹å—時,GnuCash æœƒæ ¹æ“šæ‚¨çš„å¸³è™Ÿåˆ—è¡¨å®Œæˆå¸³è™Ÿå稱。以å帳號為例,輸入æ¯å¸³è™Ÿçš„å‰å¹¾å€‹å—,接著輸入 ':',å†è¼¸å…¥å帳號的å‰å¹¾å€‹å— (例 A:C å³ Assets:Cash。)"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:52
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Want to see all your subaccount transactions in one register? From the main "
-"menu, highlight the parent account and select Accounts -> Open Subaccounts "
-"from the menu."
-msgstr ""
-"想在登記簿ä¸çœ‹åˆ°æ‚¨å帳號的所有交易?\n"
-"在主é¸å–®ä¸å白æ¯å¸³è™Ÿä¸¦ä¸”從é¸å–®ä¸é¸æ“‡\n"
-"帳號 -> é–‹å•Ÿå帳號。"
+msgid "Want to see all your subaccount transactions in one register? From the main menu, highlight the parent account and select Accounts -> Open Subaccounts from the menu."
+msgstr "想在登記簿ä¸çœ‹åˆ°æ‚¨å帳號的所有交易?在主é¸å–®ä¸å白æ¯å¸³è™Ÿä¸¦ä¸”從é¸å–®ä¸é¸æ“‡å¸³è™Ÿ -> é–‹å•Ÿå帳號。"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the "
-"selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check "
-"numbers as well."
-msgstr ""
-"在輸入日期時,您å¯ä»¥æŒ‰ '+' 或 '-'\n"
-"ä¾†å¢žåŠ æˆ–æ¸›å°‘é¸æ“‡çš„日期。您åŒæ¨£å¯ä»¥\n"
-"使用 '+' å’Œ '-' ä¾†å¢žåŠ æˆ–æ¸›å°‘æ”¯ç¥¨\n"
-"號碼。"
+msgid "When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check numbers as well."
+msgstr "在輸入日期時,您å¯ä»¥æŒ‰ '+' 或 '-' ä¾†å¢žåŠ æˆ–æ¸›å°‘é¸æ“‡çš„日期。您åŒæ¨£å¯ä»¥ä½¿ç”¨ '+' å’Œ '-' ä¾†å¢žåŠ æˆ–æ¸›å°‘æ”¯ç¥¨è™Ÿç¢¼ã€‚"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:60
-msgid ""
-"To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Alt+Page "
-"Up/Down."
+msgid "To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Alt+Page Up/Down."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as "
-"reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits "
-"and withdrawals."
-msgstr ""
-"在一致化視窗ä¸ï¼Œæ‚¨å¯ä»¥æŒ‰ç©ºç™½éµ\n"
-"把交易標示為已一致。您也å¯ä»¥æŒ‰\n"
-" Tab 與 Shift-Tab 在\n"
-"å˜æ¬¾èˆ‡æ款間移動。"
+msgid "In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits and withdrawals."
+msgstr "在一致化視窗ä¸ï¼Œæ‚¨å¯ä»¥æŒ‰ç©ºç™½éµæŠŠäº¤æ˜“標示為已一致。您也å¯ä»¥æŒ‰ Tab 與 Shift-Tab 在å˜æ¬¾èˆ‡æ款間移動。"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To transfer funds between accounts with different currencies, click on the "
-"Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the "
-"Currency Transfer options for entering the exchange rate or the other "
-"currency's amount will be available."
-msgstr ""
-"è¦åœ¨ä½¿ç”¨ä¸åŒè²¨å¹£çš„帳號間匯兌資金,\n"
-"按下登記簿工具列的轉帳按鈕,é¸æ“‡\n"
-"帳號和貨幣匯兌é¸é …,它å¯ä»¥è®“您輸入\n"
-"匯率或其他貨幣金é¡ã€‚"
+msgid "To transfer funds between accounts with different currencies, click on the Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the Currency Transfer options for entering the exchange rate or the other currency's amount will be available."
+msgstr "è¦åœ¨ä½¿ç”¨ä¸åŒè²¨å¹£çš„帳號間匯兌資金,按下登記簿工具列的轉帳按鈕,é¸æ“‡å¸³è™Ÿå’Œè²¨å¹£åŒ¯å…Œé¸é …,它å¯ä»¥è®“您輸入匯率或其他貨幣金é¡ã€‚"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can pack multiple reports into a single window, providing all the "
-"financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & "
-"Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" report."
-msgstr ""
-"您å¯ä»¥æŠŠå¤šå€‹å ±å‘Šé›†åˆåˆ°å–®ä¸€è¦–窗ä¸ï¼Œ\n"
-"讓您一眼看到所有您è¦çš„金èžè³‡è¨Šã€‚\n"
-"è¦é€™éº¼åšï¼Œä½¿ç”¨ 樣本 & 自訂 -> â€œè‡ªè¨‚å¤šæ¬„å ±å‘Šâ€å ±å‘Šã€‚"
+msgid "You can pack multiple reports into a single window, providing all the financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" report."
+msgstr "您å¯ä»¥æŠŠå¤šå€‹å ±å‘Šé›†åˆåˆ°å–®ä¸€è¦–窗ä¸ï¼Œè®“您一眼看到所有您è¦çš„金èžè³‡è¨Šã€‚è¦é€™éº¼åšï¼Œä½¿ç”¨ 樣本 & 自訂 -> â€œè‡ªè¨‚å¤šæ¬„å ±å‘Šâ€å ±å‘Šã€‚"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for "
-"your report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to "
-"customize style sheets."
-msgstr ""
-"樣å¼è¡¨æ ¼å½±éŸ¿å ±å‘Šé¡¯ç¤ºçš„æ–¹å¼ã€‚為您\n"
-"çš„å ±å‘Šé¸æ“‡æ¨£å¼è¡¨æ ¼åšç‚ºå ±å‘Šé¸é …,\n"
-"並使用編輯 -> 樣å¼è¡¨æ ¼é¸å–®è‡ªè¨‚樣å¼è¡¨æ ¼ã€‚"
+msgid "Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for your report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to customize style sheets."
+msgstr "樣å¼è¡¨æ ¼å½±éŸ¿å ±å‘Šé¡¯ç¤ºçš„æ–¹å¼ã€‚ç‚ºæ‚¨çš„å ±å‘Šé¸æ“‡æ¨£å¼è¡¨æ ¼åšç‚ºå ±å‘Šé¸é …,並使用編輯 -> 樣å¼è¡¨æ ¼é¸å–®è‡ªè¨‚樣å¼è¡¨æ ¼ã€‚"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:81
-msgid ""
-"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
-"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgid "To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:84
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
-"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
-"org"
-msgstr ""
-"連絡 GnuCash 開發者很容易。ä¸ä½†\n"
-"有許多通信論壇,還å¯ä»¥åœ¨ IRC 跟他們èŠå¤©ï¼\n"
-"æƒ³åŠ å…¥ä»–å€‘å°±åœ¨ irc.gnome.org çš„ #gnucash"
+msgid "The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome.org"
+msgstr "連絡 GnuCash 開發者很容易。ä¸ä½†æœ‰è¨±å¤šé€šä¿¡è«–壇,還å¯ä»¥åœ¨ IRC 跟他們èŠå¤©ï¼æƒ³åŠ 入他們就在 irc.gnome.org çš„ #gnucash"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
-"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
-"even more bizarre and inexplicable. There is another theory that this has "
-"already happened. Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe"
-"\""
-msgstr ""
-"有個ç†è«–指出如果有人發ç¾äº†å®‡å®™\n"
-"的本質與其å˜åœ¨çš„ç†ç”±ï¼Œå®‡å®™æœƒé¦¬ä¸Š\n"
-"消失並且以å¦ä¸€å€‹æ›´ä¸å°‹å¸¸ä¸”令人\n"
-"難以ç†è§£çš„æ–¹å¼å‡ºç¾ã€‚\n"
-"還有å¦ä¸€å€‹ç†è«–指出這都已發生。\n"
-"Douglas Adams,“The Restaurant at the End of the Universeâ€"
+msgid "There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something even more bizarre and inexplicable. There is another theory that this has already happened. Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+msgstr "有個ç†è«–指出如果有人發ç¾äº†å®‡å®™çš„本質與其å˜åœ¨çš„ç†ç”±ï¼Œå®‡å®™æœƒé¦¬ä¸Šæ¶ˆå¤±ä¸¦ä¸”以å¦ä¸€å€‹æ›´ä¸å°‹å¸¸ä¸”令人難以ç†è§£çš„æ–¹å¼å‡ºç¾ã€‚還有å¦ä¸€å€‹ç†è«–指出這都已發生。é“æ ¼æ‹‰æ–¯â€§äºžç•¶æ–¯(Douglas Adams),“宇宙盡é çš„é¤å»³(The Restaurant at the End of the Universe)â€"
#, fuzzy
-#~ msgid "Enables support for the European Union EURO currency."
-#~ msgstr "å•Ÿå‹•å°ææ´²è¯ç›Ÿæ元貨幣的支æ´"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Enable euro support"
-#~ msgstr "å•Ÿå‹•æ元支æ´"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Check Description"
-#~ msgstr "以敘述排åº"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Check Format Title"
-#~ msgstr "您ä¸èƒ½å„²å˜æ¤æª”案。"
-
#~ msgid "online book"
#~ msgstr "線上書ç±"
#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Check"
-#~ msgstr "客戶"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "一次"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Two"
-#~ msgstr "到"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Three"
-#~ msgstr "第三層級"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Four"
-#~ msgstr "è¡¨æ ¼"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Five"
-#~ msgstr "固定的"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Seven"
-#~ msgstr "儲å˜æª”案"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Eight"
-#~ msgstr "編輯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nine"
-#~ msgstr "ç„¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ten"
-#~ msgstr "測試ä¸"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Twelve"
-#~ msgstr "出ç´å“¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thirteen"
-#~ msgstr "第三層級"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fourteen"
-#~ msgstr "第四層級"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fifteen"
-#~ msgstr "費用"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sixteen"
-#~ msgstr "第å…層級"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Twenty"
-#~ msgstr "åªæœ‰æ–‡å—"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forty"
-#~ msgstr "è¡¨æ ¼"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sixty"
-#~ msgstr "è‰åˆ¸åª’介"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Seventy"
-#~ msgstr "é¸æ“‡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Eighty"
-#~ msgstr "財產淨值"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ninety"
-#~ msgstr "ç„¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thousand"
-#~ msgstr "星期四"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Million"
-#~ msgstr "帳單"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Billion"
#~ msgstr "帳單"
#, fuzzy
-#~ msgid "Trillion"
-#~ msgstr "帳單"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quintillion"
-#~ msgstr "å•é¡Œ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s and %"
-#~ msgstr "%s 到 %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Root Account"
-#~ msgstr "å ±å‘Šå¸³è™Ÿ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Semi-monthly "
#~ msgstr "æ¯åŠæœˆ"
#, fuzzy
#~ msgid "_Lot Viewer..."
#~ msgstr "檢視..."
-
-#~ msgid "Enable debugging mode"
-#~ msgstr "啟動除錯模å¼"
-
#~ msgid "Absolute Day-of-the-month"
#~ msgstr "絕å°çš„本月天數"
-
#~ msgid "Choose the type of Billing Term"
#~ msgstr "é¸æ“‡è¨˜å¸³æœŸé™çš„é¡žåž‹"
-
#~ msgid "Number of days from now"
#~ msgstr "從ç¾åœ¨ç®—起的天數"
#, fuzzy
-#~ msgid "Type Menu"
-#~ msgstr "é¡žåž‹: "
-
#~ msgid "Value $"
#~ msgstr "價值 $"
@@ -23420,68 +23064,16 @@
#~ msgstr ""
#~ "å–消 自上次執行後 å°è©±ç›’會回復所有的變更。\n"
#~ "您確定è¦æ”¾æ£„所有的排程交易變更?"
-
#~ msgid "Ready to create"
#~ msgstr "準備好建立"
-
#~ msgid "Needs values for variables"
#~ msgstr "需è¦ç”¨æ–¼è®Šæ•¸çš„數值"
-
#~ msgid "Obsolete"
#~ msgstr "廢棄的"
-
#~ msgid "A Fixed-Rate loan"
#~ msgstr "固定利率貸款"
-#~ msgid "3/1 Year"
-#~ msgstr "3/1 å¹´"
-
-#~ msgid "A 3/1 Year ARM"
-#~ msgstr "3/1 å¹´ ARM"
-
-#~ msgid "5/1 Year"
-#~ msgstr "5/1 å¹´"
-
-#~ msgid "A 5/1 Year ARM"
-#~ msgstr "5/1 å¹´ ARM"
-
-#~ msgid "7/1 Year"
-#~ msgstr "7/1 å¹´"
-
-#~ msgid "A 7/1 Year ARM"
-#~ msgstr "7/1 å¹´ ARM"
-
-#~ msgid "10/1 Year"
-#~ msgstr "10/1 å¹´"
-
-#~ msgid "A 10/1 Year ARM"
-#~ msgstr "10/1 å¹´ ARM"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "1/10"
-#~ msgstr "10010010"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1/100"
-#~ msgstr "10010010"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1/1000"
-#~ msgstr "10010010"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1/10000"
-#~ msgstr "10010010"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1/100000"
-#~ msgstr "10010010"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1/1000000"
-#~ msgstr "10010010"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Use Commodity Value"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
@@ -23492,83 +23084,50 @@
#~ msgstr "é–‹å•Ÿæ¤äº¤æ˜“çš„ç™»è¨˜ç°¿å ±å‘Šè¦–çª—"
#, fuzzy
-#~ msgid "22nd"
-#~ msgstr "與"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2nd"
-#~ msgstr "與"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "<b>Recurrence Frequency</b>"
#~ msgstr "å¾ªç’°é »çŽ‡"
-
#~ msgid "Bi-Weekly"
#~ msgstr "æ¯é›™é€±"
#, fuzzy
#~ msgid "Current Year"
#~ msgstr "ç›®å‰å¹´åº¦çµ‚點"
-
#~ msgid "Daily [M-F]"
#~ msgstr "æ¯å¤© [一-五]"
#, fuzzy
-#~ msgid "December"
-#~ msgstr "å二月 31, 2000"
-
#~ msgid "End "
#~ msgstr "çµæŸ "
#, fuzzy
-#~ msgid "March"
-#~ msgstr "尋找"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "May"
-#~ msgstr "æ—¥"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "November"
-#~ msgstr "號碼"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Now + 1 Year"
#~ msgstr "7/1 å¹´"
-
#~ msgid "Occuring in"
#~ msgstr "發生於"
#, fuzzy
#~ msgid "October"
#~ msgstr "其他"
-
#~ msgid "Select initial date, above."
#~ msgstr "在上é¢é¸æ“‡åˆå§‹æ—¥æœŸã€‚"
-
#~ msgid "Semi-Yearly"
#~ msgstr "æ¯åŠå¹´"
#, fuzzy
#~ msgid "September"
#~ msgstr "å二月 31, 2000"
-
#~ msgid "Tri-Yearly"
#~ msgstr "æ¯ä¸‰å¹´"
-
#~ msgid "year(s)."
#~ msgstr "年。"
#, fuzzy
#~ msgid "years"
#~ msgstr "å¹´"
-
#~ msgid "does not contain"
#~ msgstr "ä¸åŒ…å«"
-
#~ msgid "Select pixmap"
#~ msgstr "é¸æ“‡åœ–案"
-
#~ msgid ""
#~ "Enter the type of commodity. For stocks, this is often an exchange on "
#~ "which the stock is traded. You can choose an existing type from the list "
@@ -23576,38 +23135,18 @@
#~ msgstr ""
#~ "輸入商å“類型。以股票為例,通常是股票買賣的交易所。您å¯ä»¥å¾žåˆ—表ä¸é¸æ“‡æ—¢å˜çš„"
#~ "類型或以éµç›¤è¼¸å…¥æ–°çš„類型。"
-
#~ msgid "There was an error loading the specified URL."
#~ msgstr "載入指定的 URL 時產生錯誤。"
-
#~ msgid "Error message"
#~ msgstr "錯誤訊æ¯"
#, fuzzy
#~ msgid "Quit GnuCash?"
#~ msgstr "離開 GnuCash"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash personal finance manager.\n"
-#~ "The GNU way to manage your money!\n"
-#~ "http://www.gnucash.org/"
-#~ msgstr ""
-#~ "GnuCash 個人金èžç®¡ç†å“¡ã€‚\n"
-#~ "管ç†æ‚¨é‡‘錢的 GNU 解決方案ï¼\n"
-#~ "http://www.gnucash.org/"
-
-#~ msgid "EDIT"
-#~ msgstr "編輯"
-
#~ msgid "Select Import Action"
#~ msgstr "é¸æ“‡åŒ¯å…¥å‹•ä½œ"
-
-#~ msgid "HBCI Version"
-#~ msgstr "HBCI 版本"
-
#~ msgid "HBCI account name"
#~ msgstr "HBCI 帳號å稱"
-
#~ msgid "Online HBCI Transaction"
#~ msgstr "線上 HBCI 交易"
@@ -23618,16 +23157,12 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Process an MT940 response file"
#~ msgstr "è™•ç† OFX/QFX 回應檔案"
-
#~ msgid "Field"
#~ msgstr "欄ä½"
-
#~ msgid "Old Value"
#~ msgstr "舊值"
-
#~ msgid "Verify Changes"
#~ msgstr "æ ¸å°è®Šæ›´"
-
#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
#~ msgstr "å¿…é ˆé€²è¡Œä¸‹é¢çš„變更。是å¦ç¹¼çºŒï¼Ÿ"
@@ -23658,13 +23193,12 @@
#~ "AqHBCI \n"
#~ "Setup"
#~ msgstr "HBCI è¨å®š"
-
#~ msgid "HBCI Setup"
#~ msgstr "HBCI è¨å®š"
-
#~ msgid ""
#~ "Update \n"
#~ "account list"
#~ msgstr ""
#~ "æ›´æ–° \n"
#~ "帳號清單"
+
More information about the gnucash-changes
mailing list