r17601 - htdocs/trunk - Remove obsolete gnucash translation template.

Christian Stimming cstim at cvs.gnucash.org
Sat Sep 27 04:10:15 EDT 2008


Author: cstim
Date: 2008-09-27 04:10:14 -0400 (Sat, 27 Sep 2008)
New Revision: 17601
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/17601

Removed:
   htdocs/trunk/gnucash.pot
Log:
Remove obsolete gnucash translation template.

Currently, the up-to-date template can only be obtained from a working copy
of SVN. We do not have any mechanism to offer a ready-made gnucash.pot for
download. Sorry for that.

Deleted: htdocs/trunk/gnucash.pot
===================================================================
--- htdocs/trunk/gnucash.pot	2008-09-26 23:53:00 UTC (rev 17600)
+++ htdocs/trunk/gnucash.pot	2008-09-27 08:10:14 UTC (rev 17601)
@@ -1,19278 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-21 20:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:633
-msgid "Illegal variable in expression."
-msgstr ""
-
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:643
-msgid "Unbalanced parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:645
-msgid "Stack overflow"
-msgstr ""
-
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:647
-msgid "Stack underflow"
-msgstr ""
-
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:649
-msgid "Undefined character"
-msgstr ""
-
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:651
-msgid "Not a variable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:653
-msgid "Not a defined function"
-msgstr ""
-
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:655
-msgid "Out of memory"
-msgstr ""
-
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:657
-msgid "Numeric error"
-msgstr ""
-
-#. Translators: For the following strings, the single letters
-#. after the colon are abbreviations of the word before the
-#. colon. You should only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:517
-msgid "not cleared:n"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:519
-msgid "cleared:c"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:521
-msgid "reconciled:y"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:523
-msgid "frozen:f"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:525
-msgid "void:v"
-msgstr ""
-
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:566 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:44
-msgid "Opening Balances"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:569 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 ../intl-scm/guile-strings.c:3154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174 ../intl-scm/guile-strings.c:3176
-msgid "Retained Earnings"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:641 ../src/engine/Account.c:3677
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2055
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
-msgid "Equity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:696 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:922 ../src/gnome/glade/account.glade.h:41
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:273
-msgid "Opening Balance"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/app-utils/guile-util.c:1104
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1905
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
-msgid "Debit"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/app-utils/guile-util.c:1139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1928
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
-msgid "Credit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/app-utils/option-util.c:1699
-#, c-format
-msgid ""
-"There is a problem with option %s:%s.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/backend/postgres/PostgresBackend.c:1866
-#, c-format
-msgid "Unknown database access mode '%s'. Using default mode: multi-user."
-msgstr ""
-
-#: ../src/backend/postgres/PostgresBackend.c:1984
-#: ../src/backend/postgres/putil.c:79 ../src/backend/postgres/putil.c:105
-#: ../src/backend/postgres/putil.c:147
-#, c-format
-msgid "From the Postgresql Server: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/backend/postgres/putil.c:57 ../src/backend/postgres/upgrade.c:398
-msgid "Backend connection is not available"
-msgstr ""
-
-#: ../src/backend/postgres/putil.c:66
-msgid "Query could not be executed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:84
-msgid "This is a development version. It may or may not work.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:85
-msgid "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:86
-msgid "You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:87
-msgid "The last stable version was "
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:88
-msgid "The next stable version will be "
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:218
-msgid "Show GnuCash version"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:221
-msgid "Enable debugging mode: increasing logging to provide deep detail."
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:224
-msgid "Enable extra/development/debugging features."
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:227
-msgid ""
-"Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:231
-msgid ""
-"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
-"\"stdout\"."
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is the command line option autohelp text; see popt(3)
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:237
-msgid "Set the logging level from 0 (least) to 6 (most)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Argument description for autohelp; see
-#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:240
-msgid "LOGLEVEL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:244
-msgid "Do not load the last file opened"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:247
-msgid "Set configuration path"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Argument description for autohelp; see
-#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:250
-msgid "CONFIGPATH"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:253
-msgid "Set shared data file search path"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Argument description for autohelp; see
-#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:256
-msgid "SHAREPATH"
-msgstr ""
-
-#. src/scm/command-line.scm
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:6
-msgid "Set the search path for documentation files"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Argument description for autohelp; see
-#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:261
-msgid "DOCPATH"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:263
-msgid "Set the prefix path for gconf queries"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Argument description for autohelp; see
-#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:266
-msgid "GCONFPATH"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:268
-msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Argument description for autohelp; see
-#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:271
-msgid "FILE"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:273
-msgid ""
-"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Argument description for autohelp; see
-#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:276
-msgid "REGEXP"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is the version number
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:302
-#, c-format
-msgid "GnuCash %s development version"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is the version number
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:307
-#, c-format
-msgid "GnuCash %s"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 1st %s is the build date; 2nd %s is the SVN
-#. revision number
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:312
-#, c-format
-msgid "Built %s from r%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:388
-msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n"
-msgstr ""
-
-#. Install Price Quote Sources
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:466
-msgid "Checking Finance::Quote..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:473
-msgid "Loading data..."
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:622
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:220
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2414
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2496
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:12
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:317
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:126 ../intl-scm/guile-strings.c:2726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 ../intl-scm/guile-strings.c:3990
-msgid "Invoice"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:624
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:214
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:152 ../intl-scm/guile-strings.c:3448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992
-msgid "Bill"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:626 ../src/engine/Account.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:122 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-msgid "Expense"
-msgstr ""
-
-#. Set memo.  action?
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1063
-msgid "Extra to Charge Card"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1102
-msgid "Generated from an invoice.  Try unposting the invoice."
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is the memo of an auto-created split
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1124
-msgid "Automatic Payment Forward"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1125
-msgid "Auto Split"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1320
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1414
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1795 ../src/gnome/druid-loan.c:2276
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:2339 ../src/gnome/druid-loan.c:2353
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2035
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:154
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1441
-msgid "Pre-Payment"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1538
-msgid " (posted)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-core/gncOrder.c:416
-msgid " (closed)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:68
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:251
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1015
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1086
-#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:217
-msgid "Select..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:71
-#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:219
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:217
-msgid "Voucher"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:454
-#: ../src/engine/Recurrence.c:330 ../src/engine/Recurrence.c:483
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:2448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:630
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:829
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:635
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:832
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:640
-msgid "Use Global"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:67
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:199
-#: ../src/gnome/top-level.c:192
-#, c-format
-msgid "Badly formed URL %s"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================
-#. HTML Handler for reports.
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:72
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:218
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:223
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:278
-#: ../src/gnome/top-level.c:89
-#, c-format
-msgid "Bad URL: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:81
-#, c-format
-msgid "No such entity: %s"
-msgstr ""
-
-#. =================================================================
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:171
-#, c-format
-msgid "No such owner entity: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:263
-#, c-format
-msgid "Entity type does not match %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:273
-#, c-format
-msgid "Bad URL %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:285
-#, c-format
-msgid "No such Account entity: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:262
-#: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:129
-msgid "Negative amounts are not allowed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:267
-#: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:136
-msgid "Percentage amount must be between 0 and 100."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:290
-msgid "You must provide a name for this Billing Term."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is "
-"already in use."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:465
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:9
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:79
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-msgid "Days"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:468
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:21
-msgid "Proximo"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:471
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:592
-#, c-format
-msgid "Term \"%s\" is in use.  You cannot delete it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:598
-#: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:542
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:72
-msgid ""
-"This transaction needs to be assigned to a Customer.  Please choose the "
-"Customer below."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:77
-msgid ""
-"This transaction needs to be assigned to a Vendor.  Please choose the Vendor "
-"below."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:268
-msgid ""
-"You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a "
-"company) you should set the \"company name\" and \"contact name\" the same."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:279
-msgid "You must enter a billing address."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:289
-msgid "Discount percentage must be between 0-100 or you must leave it blank."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:294
-msgid "Credit must be a positive amount or you must leave it blank."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:365
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1291
-msgid "<No name>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:372
-msgid "Edit Customer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:374
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:15
-msgid "New Customer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:781
-msgid "View/Edit Customer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:782
-msgid "Customer's Jobs"
-msgstr ""
-
-#. { N_("Customer's Orders"), order_customer_cb},
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:784
-msgid "Customer's Invoices"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:785
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:684
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2206
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2211
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2218
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2464
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:516
-msgid "Process Payment"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:794
-msgid "Shipping Contact"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:796
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:659
-msgid "Billing Contact"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:798
-msgid "Customer ID"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:800
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:663
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244
-msgid "Company Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:806
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:669
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:808
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2327
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2472
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:540
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:826
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:671
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
-msgid "Company"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:810
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:704
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:544
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:673
-msgid "ID #"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:832
-msgid "Find Customer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:72
-msgid "No Account selected.  Please try again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:78
-msgid "Placeholder account selected.  Please try again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:216
-msgid "You must enter a username."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:221
-msgid "You must enter the employee's name."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:229
-msgid "You must enter an address."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:308
-msgid "Edit Employee"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:310
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:18
-msgid "New Employee"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:682
-msgid "View/Edit Employee"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:683
-msgid "Expense Vouchers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:692
-msgid "Employee ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:694
-msgid "Employee Username"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:696
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2308
-msgid "Employee Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:702
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:706
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1699
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:115
-#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:9
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:331
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:407
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:167
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:727
-msgid "Find Employee"
-msgstr ""
-
-#. Translators: In this context,
-#. * 'Billing information' maps to the
-#. * label in the frame and means
-#. * e.g. customer i.e. the company being
-#. * invoiced.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:349
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:174
-msgid "You need to supply Billing Information."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:504
-msgid "Are you sure you want to delete the selected entry?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:506
-msgid ""
-"This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:614
-msgid "The Invoice must have at least one Entry."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:621
-msgid "You may not post an invoice with a negative total value."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:628
-msgid "You may not post an expense voucher with a negative total cash value."
-msgstr ""
-
-#. Ok, we can post this invoice.  Ask for verification, set the due date,
-#. * post date, and posted account
-#.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:635
-msgid "Do you really want to post the invoice?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:636
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:637
-msgid "Post Date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:638
-msgid "Post to Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:639
-msgid "Accumulate Splits?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:929
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1052
-msgid "Total:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:934
-msgid "Subtotal:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:935
-msgid "Tax:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:939
-msgid "Total Cash:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:940
-msgid "Total Charge:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1556
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:18
-msgid "New Invoice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1560
-msgid "Edit Invoice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1563
-msgid "View Invoice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1571
-msgid "New Bill"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1575
-msgid "Edit Bill"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1578
-msgid "View Bill"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1586
-msgid "New Expense Voucher"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1590
-msgid "Edit Expense Voucher"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1593
-msgid "View Expense Voucher"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2205
-msgid "View/Edit Invoice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2210
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2463
-msgid "View/Edit Bill"
-msgstr ""
-
-#. Translators: The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used
-#. interchangeably in gnucash and mean the same thing.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2217
-msgid "View/Edit Voucher"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2227
-msgid "Invoice Owner"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:3720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956
-msgid "Invoice Notes"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2233
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2263
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2293
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2318
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:528
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:538
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:824
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:4
-#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:2
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3950
-msgid "Billing ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2236
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2266
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2296
-msgid "Is Paid?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2239
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2269
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2299
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:9
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:117
-msgid "Date Posted"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2242
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2272
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2302
-msgid "Is Posted?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2245
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2275
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2305
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:814
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:8
-#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:6
-msgid "Date Opened"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2248
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2278
-msgid "Company Name "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2252
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:14
-msgid "Invoice ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2257
-msgid "Bill Owner"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2260
-msgid "Bill Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2282
-msgid "Bill ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2287
-msgid "Voucher Owner"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2290
-msgid "Voucher Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2312
-msgid "Voucher ID"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2320
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:197
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002 ../intl-scm/guile-strings.c:3486
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2322
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:151
-msgid "Paid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2325
-msgid "Posted"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2330
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:831
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:611
-msgid "Opened"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2332
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:833
-#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:4
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15 ../src/gnome/reconcile-list.c:223
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 ../intl-scm/guile-strings.c:1526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
-msgid "Num"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
-msgid "Find Bill"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
-msgid "Find Expense Voucher"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994
-msgid "Expense Voucher"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2413
-msgid "Find Invoice"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2470
-#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:1
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:6 ../src/gnome/reconcile-list.c:216
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:10
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:420
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:334
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:374
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2888
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 ../intl-scm/guile-strings.c:2262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:3490
-msgid "Amount"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2474
-msgid "Due"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2516
-msgid "Due Bills Reminder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2518
-msgid "The following bills are due"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2519
-msgid "The following bill is due"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:130
-msgid "The Job must be given a name."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:139
-msgid "You must choose an owner for this job."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:237
-msgid "Edit Job"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:239
-msgid "New Job"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:514
-msgid "View/Edit Job"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:515
-msgid "View Invoices"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:524
-msgid "Owner's Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:526
-msgid "Only Active?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:530
-#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:7
-msgid "Job Number"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:532
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:542
-#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:6
-msgid "Job Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:590
-msgid "Find Job"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:165
-msgid "The Order must be given an ID."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:268
-msgid "The Order must have at least one Entry."
-msgstr ""
-
-#. Damn; yes.  Well, ask the user to make sure they REALLY want to
-#. * close this order!
-#.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:287
-msgid ""
-"This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you "
-"want to close it out before you invoice all the entries?"
-msgstr ""
-
-#. Ok, we can close this.  Ask for verification and set the closed date
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:296
-msgid "Do you really want to close the order?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:297
-msgid "Close Date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:800
-msgid "View/Edit Order"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:808
-msgid "Order Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:810
-#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:5
-msgid "Date Closed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:812
-msgid "Is Closed?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:816
-msgid "Owner Name "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:818
-#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:12
-msgid "Order ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:829
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:616
-msgid "Closed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:884
-msgid "Find Order"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:228
-msgid ""
-"You must enter the amount of the payment.  The payment amount must be "
-"greater than zero."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:237
-msgid "You must select a company for payment processing."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:245
-msgid "You must select a transfer account from the account tree."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:253
-msgid "You must enter an account name for posting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:262
-#, c-format
-msgid "Your selected post account, %s, does not exist"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:463
-#, c-format
-msgid ""
-"You have no valid \"Post To\" accounts.  Please create an account of type \"%"
-"s\" before you continue to process this payment.  Perhaps you want to create "
-"an Invoice or Bill first?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:205
-msgid ""
-"You must enter a company name. If this vendor is an individual (and not a "
-"company) you should set the \"company name\" and \"contact name\" the same."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:216
-msgid "You must enter a payment address."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:294
-msgid "Edit Vendor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:296
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:9
-msgid "New Vendor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:646
-msgid "View/Edit Vendor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:647
-msgid "Vendor's Jobs"
-msgstr ""
-
-#. { N_("Vendor Orders"), order_vendor_cb},
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:649
-msgid "Vendor's Bills"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:650
-msgid "Pay Bill"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:661
-msgid "Vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:694
-msgid "Find Vendor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:1
-msgid "<b>New Billing Term</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:2
-msgid "<b>Term Definition</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:3
-msgid "<b>Terms</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:4
-msgid "Cancel your changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:6
-msgid "Commit this Billing Term"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:7
-msgid "Create a new Billing Term"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:8
-msgid "Cutoff Day: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:10
-msgid ""
-"Days\n"
-"Proximo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:12
-msgid "De_scription:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:13
-msgid "Delete the current Billing Term"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:15
-#, no-c-format
-msgid "Discount %: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:16
-msgid "Discount Day: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:17
-msgid "Discount Days: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:18
-msgid "Due Day: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:19
-msgid "Due Days: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:20
-msgid "Edit the current Billing Term"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:22
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:23
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:23
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 ../intl-scm/guile-strings.c:3774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006
-msgid "Terms"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
-msgid ""
-"The cutoff day for applying bills to the next month.  After the cutoff, "
-"bills are applied to the following month.  Negative values count backwards "
-"from the end of the month."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:25
-msgid "The day of the month bills are due"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:26
-msgid "The description of the Billing Term, printed on invoices"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:27
-msgid "The discount percentage applied if paid early."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:28
-msgid "The internal name of the Billing Term."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:29
-msgid "The last day of the month for the early payment discount."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:30
-msgid ""
-"The number of days after the post date during which a discount will be "
-"applied for early payment."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:31
-msgid "The number of days to pay the bill after the post date."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:32
-msgid "The percentage discount applied for early payment."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:33
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:18
-msgid "_Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:34
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:25
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:22
-msgid "_Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:1
-msgid "<b>Bills</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:2
-msgid "<b>Invoices</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:3
-msgid "Default number of register rows to display in Invoices."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:4
-msgid "How many days in the future to warn about Bills coming due."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:5
-msgid ""
-"If checked, each invoice will be opened in its own top level window.  If "
-"clear, the invoice will be opened in the current window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:6
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:92
-msgid "Number of _rows:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:7
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:141
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:3
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:59
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:8
-msgid "Ta_x included"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:9
-msgid ""
-"Whether multiple entries in an invoice which transfer to the same account "
-"should be accumulated into a single split by default. This setting can be "
-"changed in the Post dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:10
-msgid ""
-"Whether tax is included by default in entries on Bills. This setting is "
-"inherited by new customers and vendors."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:11
-msgid ""
-"Whether tax is included by default in entries on Invoices. This setting is "
-"inherited by new customers and vendors."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:12
-msgid "Whether to display the list of Bills Due at startup."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:13
-msgid "_Accumulate splits on post"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:14
-msgid "_Days in advance:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:15
-msgid "_Notify when due"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:16
-msgid "_Open in new window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:17
-msgid "_Tax included"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/choose-owner.glade.h:1
-msgid "Choose Owner Dialog"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/glade/choose-owner.glade.h:2
-#: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:1
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:75
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:128
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:721 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10
-#: ../src/gnome/reconcile-list.c:220
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:530
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:16
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:421
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:335
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:375
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2879
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2917
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:1528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:3618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:1
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:3
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:2
-#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:1
-#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:2
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:1
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:2
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:4
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:2
-msgid "Address: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:3
-msgid "Billing Address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:4
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
-#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:3
-msgid "Billing Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:5
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:3
-msgid "Company Name: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:6
-msgid "Credit Limit: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:7
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:7
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:4
-msgid "Currency: "
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:8
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:6
-#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:236
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554
-msgid "Customer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:9
-msgid "Customer Number: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:10
-msgid "Discount: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:11
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:10
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:5
-msgid "Email: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:12
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:13
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:6
-msgid "Fax: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:13
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:14
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:7
-msgid "Identification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:14
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:17
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:8
-msgid "Name: "
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:16
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:20
-#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:9
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:10
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:632
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:309
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010 ../intl-scm/guile-strings.c:2298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310 ../intl-scm/guile-strings.c:2508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-msgid "Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:17
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:11
-msgid "Override the global Tax Table?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:18
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:20
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:14
-msgid "Phone: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:19
-msgid "Shipping Address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:20
-msgid "Shipping Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:21
-msgid "Tax Included: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:22
-msgid "Tax Table: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:23
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:17
-msgid "Terms: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:24
-msgid ""
-"The customer ID number.  If left blank a reasonable number will be chosen "
-"for you"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:25
-msgid "What Tax Table should be applied to this customer?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:2
-msgid "Question"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:3
-msgid "acct"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:4
-msgid "duedate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:5
-msgid "postd"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:6
-msgid "question"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:1
-msgid "Access Control"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:2
-msgid "Access Control List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:5
-msgid "Billing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:6
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1630
-msgid "Credit Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:8
-msgid "Default Hours per Day: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:9
-msgid "Default Rate: "
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:11
-#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-msgid "Employee"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:12
-msgid "Employee Number: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:15
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:16
-msgid "Language: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:19
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:12
-msgid "Payment Address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:21
-msgid ""
-"The employee ID number.  If left blank a reasonable number will be chosen "
-"for you"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:22
-msgid "Username: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:1
-#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:1
-msgid "(owner)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:3
-msgid "Additional to Card:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:7
-msgid "Customer: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:10
-msgid "Default Chargeback Project"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:11
-msgid "Extra Payments"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
-msgid "Invoice Entries"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:15
-msgid "Invoice Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:16
-#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:239
-msgid "Job"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:17
-msgid "Job: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:19
-msgid "No, keep them as they are"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:21
-msgid "Posted Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:22
-msgid "Reset Tax Tables to present Values?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
-msgid ""
-"The invoice ID number.  If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:25
-msgid ""
-"Unposting this Invoice will delete the posted transaction.\n"
-"Are you sure you want to unpost it?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:27
-msgid "Yes, reset the Tax Tables"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
-msgid "Job Active"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:4
-msgid "Job Dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:5
-msgid "Job Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:8
-msgid "Owner Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:9
-msgid ""
-"The job ID number.  If left blank a reasonable number will be chosen for you"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:4
-msgid "Close Order"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:7
-msgid "Invoices"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:8
-msgid "New Order"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:10
-msgid "Order Entries"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:11
-msgid "Order Entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:13
-msgid "Order Information"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004
-msgid "Reference"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
-msgid ""
-"The order ID number.  If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you"
-msgstr ""
-
-#. Add the columns
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:2
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:70
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1789 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:8
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:14 ../src/gnome/reconcile-list.c:227
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:447
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:15
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:417
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:333
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:373
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2871
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2909
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:101
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322 ../intl-scm/guile-strings.c:1522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656 ../intl-scm/guile-strings.c:2724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480 ../intl-scm/guile-strings.c:3588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 ../intl-scm/guile-strings.c:3848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:3
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:422
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:336
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:376
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:2312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
-msgid "Memo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:13
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:446
-msgid "Payment Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:6
-msgid "Post To"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:7
-msgid "Transfer Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:15
-msgid "Tax Included:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:16
-msgid "Tax Table:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:18
-msgid ""
-"The vendor ID number.  If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:19
-#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:237
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556
-msgid "Vendor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:20
-msgid "Vendor Number: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:21
-msgid "What Tax Table should be applied to this vendor?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:135
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242
-msgid "Business"
-msgstr ""
-
-#. Toplevel
-#. Extensions Menu
-#. src/business/business-reports/business-reports.scm
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:148
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474
-msgid "_Business"
-msgstr ""
-
-#. Customer submenu
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:151
-msgid "_Customer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:152
-msgid "_New Customer..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:153
-msgid "Open the New Customer dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:155
-msgid "_Find Customer..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:156
-msgid "Open the Find Customer dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:158
-msgid "New _Invoice..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:159
-msgid "Open the New Invoice dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:161
-msgid "Find In_voice..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:162
-msgid "Open the Find Invoice dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:164
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:188
-msgid "New _Job..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:165
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:189
-msgid "Open the New Job dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:167
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:191
-msgid "Find Jo_b..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:168
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:192
-msgid "Open the Find Job dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:170
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:194
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:212
-msgid "_Process Payment..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:171
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:195
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:213
-msgid "Open the Process Payment dialog"
-msgstr ""
-
-#. Vendor submenu
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175
-msgid "_Vendor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:176
-msgid "_New Vendor..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:177
-msgid "Open the New Vendor dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:179
-msgid "_Find Vendor..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:180
-msgid "Open the Find Vendor dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:182
-msgid "New _Bill..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:183
-msgid "Open the New Bill dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:185
-msgid "Find Bi_ll..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:186
-msgid "Open the Find Bill dialog"
-msgstr ""
-
-#. Employee submenu
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:199
-msgid "_Employee"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:200
-msgid "_New Employee..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:201
-msgid "Open the New Employee dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:203
-msgid "_Find Employee..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:204
-msgid "Open the Find Employee dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:206
-msgid "New _Expense Voucher..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:207
-msgid "Open the New Expense Voucher dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:209
-msgid "Find Expense _Voucher..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:210
-msgid "Open the Find Expense Voucher dialog"
-msgstr ""
-
-#. Other menu items
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:217
-msgid "_Tax Table Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:218
-msgid "View and edit the list of Tax Tables"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:220
-msgid "_Billing Terms Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:221
-msgid "View and edit the list of Billing Terms"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:223
-msgid "Bills _Due Reminder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:224
-msgid "Open the Bills Due Reminder dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:226
-msgid "E_xport"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:227
-msgid "QSF _Invoice..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:228
-msgid "Export one or more invoices to QSF"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:230
-msgid "QSF _Customer..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:231
-msgid "Export one or more customers to QSF"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233
-msgid "QSF _Vendor..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:234
-msgid "Export one or more vendors to QSF"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:236
-msgid "QSF _Employee..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:237
-msgid "Export one or more employees to QSF"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:242
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:243
-msgid "Test Search Dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:245
-msgid "Reload invoice report"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:246
-msgid "Reload invoice report scheme file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:248
-msgid "Reload owner report"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:249
-msgid "Reload owner report scheme file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:251
-msgid "Reload receivable report"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:252
-msgid "Reload receivable report scheme file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:254
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:255
-msgid "Initialize Test Data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:724
-msgid "Export Invoices to XML"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:759
-msgid "Export Customers to XML"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:791
-msgid "Export Vendors to XML"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:823
-msgid "Export Employees to XML"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:96
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:51
-msgid "Sort _Order"
-msgstr ""
-
-#. File menu
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:99
-msgid "New _Invoice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:100
-msgid "Create a new invoice"
-msgstr ""
-
-#. File menu
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:150
-msgid "New _Account..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103
-msgid "Create a new account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:105
-msgid "Print Invoice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:106
-msgid "Make a printable invoice"
-msgstr ""
-
-#. Edit menu
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:110
-msgid "_Cut"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:113
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:116
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:181
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:962
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:119
-msgid "_Edit Invoice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:120
-msgid "Edit this invoice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:122
-msgid "_Post Invoice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:123
-msgid "Post this Invoice to your Chart of Accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:125
-msgid "_Unpost Invoice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:126
-msgid "Unpost this Invoice and make it editable"
-msgstr ""
-
-#. Actions menu
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:130
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:86
-msgid "_Enter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:131
-msgid "Record the current entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:133
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2044
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:134
-msgid "Cancel the current entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:136
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:124
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2072
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:137
-msgid "Delete the current entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:139
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:78
-msgid "_Blank"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:140
-msgid "Move to the blank entry at the bottom of the Invoice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:142
-msgid "Dup_licate Entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:143
-msgid "Make a copy of the current entry"
-msgstr ""
-
-#. Business menu
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:147
-msgid "_Pay Invoice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:148
-msgid "Enter a payment for the owner of this Invoice"
-msgstr ""
-
-#. Reports menu
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:152
-msgid "_Company Report"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:153
-msgid "Open a company report window for the owner of this Invoice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:160
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:95
-msgid "_Standard"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:161
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:80
-msgid "_Date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:15
-msgid "Date of _Entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-msgid "_Quantity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:164
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1719
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1721
-msgid "_Price"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:165
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:18
-msgid "Descri_ption"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:25
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:327
-msgid "Enter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:195
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:6
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:328
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:196
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:16
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:224
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:165
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:329
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:197
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:20
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:330
-msgid "Duplicate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:198
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:3
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:333
-msgid "Blank"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:199
-msgid "Post"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200
-msgid "Unpost"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:1
-msgid "Accumulate multiple splits into one"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"If active, at startup GnuCash will check to see whether any bills will "
-"become due soon. If so, it will present the user with a reminder dialog. The "
-"definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. "
-"Otherwise GnuCash does not check for due bills."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If active, each new invoice will be opened in a new window. Otherwise a new "
-"invoice will be opened as a tab in the main window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If active, only the 'active' items in the current class will be searched. "
-"Otherwise all items in the current class will be searched."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"If set to active then tax is included by default in entries of this type. "
-"This setting is inherited by new customers and vendors."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"If this field is active then multiple entries in an invoice that transfer to "
-"the same account will be accumulated into a single split. This field can be "
-"overridden per invoice in the Posting dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:7
-msgid "Is tax included in this type of business entry?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:8
-msgid "Open new invoice in new window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:9
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:7
-msgid "Search only in active items"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:10
-msgid "Show bills due reminder at startup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:11
-msgid "Show bills due within this many days"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:12
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:54
-msgid "The number of rows in an invoice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"This field defines the number of days in advance that GnuCash will check for "
-"due bills. Its value is only used if the \"Notify when due\" setting is "
-"active."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"This field sets the number of rows to show in an invoice. It does not "
-"actually affect the display of the contents of the window. It is only used "
-"to set the size of the window when first opened."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"This setting contains the coordinates describing the last location of the "
-"window. The numbers are the X and Y coordinates of the top left corner of "
-"the window, and the width and height of the window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:16
-msgid "Window position and size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:163
-msgid "You have not selected an owner"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:256
-#: ../src/gnome-search/search-boolean.c:177
-#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:185
-msgid "is"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:257
-#: ../src/gnome-search/search-boolean.c:178
-#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:186
-msgid "is not"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1267
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1498
-#, c-format
-msgid "The account %s does not allow transactions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1499
-#, c-format
-msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr ""
-
-#. XXX: change this based on the ledger type
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:228
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:229
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:230
-msgid "Material"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:805
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:485
-msgid "Save the current entry?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:807
-msgid ""
-"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:726
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
-msgid "_Record"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is the string "an Account" i.e. its translation.
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:140
-#, c-format
-msgid "Invalid Entry:  You need to supply %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:164
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:170
-msgid "an Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:374
-#, c-format
-msgid "The tax table %s does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:487
-msgid ""
-"The current entry has been changed.  However, this entry is part of an "
-"existing order. Would you like to record the change and effectively change "
-"your order?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:502
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:724
-msgid "_Don't Record"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:589
-msgid "The current entry has been changed. Would you like to save it?"
-msgstr ""
-
-#. Translators: The 'sample:' items are strings which are not
-#. displayed, but only used to estimate widths. Please only
-#. translate the portion after the ':' and leave the rest
-#. ("sample:") as is.
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:72
-msgid "sample:X"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:74
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:510
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:518
-msgid "sample:12/12/2000"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:77
-msgid "sample:Description of an Entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:79
-msgid "sample:Action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:81
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85
-msgid "sample:9,999.00"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:83
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:105
-msgid "sample:999,999.00"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:88
-#, no-c-format
-msgid "sample(DT):+%"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:91
-#, no-c-format
-msgid "sample(DH):+%"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:94
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:579
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:587
-msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:99
-msgid "sample:T?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101
-msgid "sample:TI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:103
-msgid "sample:Tax Table 1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:107
-msgid "sample:999.00"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:109
-msgid "sample:BI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111
-msgid "sample:Payment"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:49
-msgid "$"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:59
-msgid "<"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:60
-msgid "="
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:61
-msgid ">"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:3668 ../intl-scm/guile-strings.c:902
-msgid "Cash"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:122
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:120 ../intl-scm/guile-strings.c:136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728
-msgid "Charge"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:55
-msgid "Income Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:60
-msgid "Expense Account"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:169
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
-msgid "Discount"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:85
-msgid "Discount Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:90
-msgid "Discount How"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
-msgid "Unit Price"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
-msgid "Quantity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:105
-msgid "Tax Table"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:110
-msgid "Taxable?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:115
-msgid "Tax Included?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:120
-msgid "Invoiced?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:836 ../intl-scm/guile-strings.c:3430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696 ../intl-scm/guile-strings.c:3752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982
-msgid "Subtotal"
-msgstr ""
-
-#. src/tax/us/de_DE.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:96 ../intl-scm/guile-strings.c:3432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754 ../intl-scm/guile-strings.c:3984
-msgid "Tax"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:135
-msgid "Billable?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:528
-msgid ""
-"Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:541
-msgid "Enter the type of Entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:577
-msgid "Enter the Entry Description"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:592
-msgid "Enter the Discount Amount"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:595
-msgid "Enter the Discount Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:598
-msgid "Enter the Discount ... unknown type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:615
-msgid "Discount Type: Monetary Value"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:618
-msgid "Discount Type: Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:621
-msgid "Select the Discount Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:637
-msgid "Tax computed after discount is applied"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:640
-msgid "Discount and tax both applied on pretax value"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:643
-msgid "Discount computed after tax is applied"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:646
-msgid "Select how to compute the Discount and Taxes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:659
-msgid "Enter the unit-Price for this Entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:671
-msgid "Enter the Quantity of units for this Entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:683
-msgid "Enter the Tax Table to apply to this entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:692
-msgid "Is this entry taxable?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:701
-msgid "Is the tax already included in the price of this entry?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:718
-msgid "Is this entry Invoiced?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:722
-msgid "Include this entry on this invoice?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:725
-msgid "Unknown EntryLedger Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:738
-msgid "The subtotal value of this entry "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:750
-msgid "The total tax of this entry "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:759
-msgid "Is this entry billable to a customer or job?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:768
-msgid "How did you pay for this item?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:112
-msgid "You must provide a name for this Tax Table."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is "
-"already in use."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:144
-msgid "You must choose a Tax Account."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:534
-#, c-format
-msgid "Tax table \"%s\" is in use.  You cannot delete it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:580
-msgid ""
-"You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax "
-"table if you want to do that."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:587
-msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:1
-msgid "<b>Tax Table Entries</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:2
-msgid "<b>Tax Table Entry</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:3
-msgid "<b>Tax Table</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:4
-msgid "<b>Tax Tables</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:5
-msgid "Tax Tables"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:7
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Value $\n"
-"Percent %"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:9
-msgid "_Account:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:10
-msgid "_Name: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:11
-msgid "_Type: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:12
-msgid "_Value: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/core-utils/gnc-gkeyfile-utils.c:111
-#, c-format
-msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core-utils/gnc-gkeyfile-utils.c:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
-"interpreted."
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3667 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
-msgid "Bank"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/Account.c:3669
-msgid "Asset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/Account.c:3670
-msgid "Credit Card"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/Account.c:3671
-msgid "Liability"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/Account.c:3672
-msgid "Stock"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/Account.c:3673
-msgid "Mutual Fund"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/Account.c:3674 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:756
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
-msgid "Currency"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3675
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2071
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:148 ../intl-scm/guile-strings.c:916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288
-msgid "Income"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/Account.c:3678
-msgid "A/Receivable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/Account.c:3679
-msgid "A/Payable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/cap-gains.c:236
-msgid "Orphaned Gains"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/cap-gains.c:250 ../src/engine/cap-gains.c:975
-#: ../src/engine/cap-gains.c:980 ../src/engine/cap-gains.c:981
-msgid "Realized Gain/Loss"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/cap-gains.c:252
-msgid ""
-"Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't "
-"been recorded elsewhere."
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/cap-gains.c:585
-msgid "Lot"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/gnc-budget.c:132 ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:846
-msgid "Unnamed Budget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/gnc-filepath-utils.c:323
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while creating the directory:\n"
-"  %s\n"
-"Please correct the problem and restart GnuCash.\n"
-"The reported error was '%s' (errno %d).\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/gnc-filepath-utils.c:335
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory\n"
-"  %s\n"
-"exists but cannot be accessed.  This program \n"
-"must have full access (read/write/execute) to \n"
-"the directory in order to function properly.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/gnc-filepath-utils.c:345
-#: ../src/engine/gnc-filepath-utils.c:366
-#, c-format
-msgid ""
-"The path\n"
-"  %s\n"
-"exists but it is not a directory. Please delete\n"
-"the file and start GnuCash again.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/gnc-filepath-utils.c:354
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown error occurred when validating that the\n"
-"  %s\n"
-"directory exists and is usable. Please correct the\n"
-"problem and restart GnuCash.  The reported error \n"
-"was '%s' (errno %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/gnc-filepath-utils.c:375
-#, c-format
-msgid ""
-"The permissions are wrong on the directory\n"
-"  %s\n"
-"They must be at least 'rwx' for the user.\n"
-msgstr ""
-
-#. translators: " + " is an separator in a list of string-representations of recurrence frequencies
-#: ../src/engine/Recurrence.c:336
-msgid " + "
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/Recurrence.c:430 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:45
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-#. translators: %u is the recurrence multipler, i.e. this
-#. event should occur every %u'th week.
-#. translators: %u is the recurrence multiplier
-#. translators: %u is the recurrence multiplier.
-#: ../src/engine/Recurrence.c:435 ../src/engine/Recurrence.c:509
-#: ../src/engine/Recurrence.c:537 ../src/engine/Recurrence.c:550
-#: ../src/engine/Recurrence.c:564
-#, c-format
-msgid " (x%u)"
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is an already-localized form of the day of the week.
-#: ../src/engine/Recurrence.c:467
-#, c-format
-msgid "last %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/Recurrence.c:504 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:42
-msgid "Semi-monthly"
-msgstr ""
-
-#. translators: %d is the number of Recurrences in the list.
-#: ../src/engine/Recurrence.c:519
-#, c-format
-msgid "Unknown, %d-size list."
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/Recurrence.c:530 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:130
-msgid "Once"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/Recurrence.c:533 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:71
-msgid "Daily"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:546 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:33
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:2452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
-msgid "Monthly"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:2460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
-msgid "Yearly"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/Scrub.c:85
-msgid "Orphan"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/Scrub.c:388
-msgid "Imbalance"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/engine/Split.c:1240 ../src/engine/Split.c:1257
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
-msgid "-- Split Transaction --"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Split.c:1273 ../src/gnome/druid-stock-split.c:454
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-msgid "Split"
-msgstr ""
-
-#: ../src/engine/Transaction.c:1695
-msgid "Voided transaction"
-msgstr ""
-
-#. Dirtying taken care of by SetReadOnly
-#: ../src/engine/Transaction.c:1706
-msgid "Transaction Voided"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-chart-export.c:233
-msgid "Export Chart of Accounts to QSF XML"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:135
-msgid ""
-"That commodity is currently used by at least one of your accounts. You may "
-"not delete it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:149
-msgid ""
-"This commodity has price quotes. Are you sure you want to delete the "
-"selected commodity and its price quotes?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:154
-msgid "Are you sure you want to delete the selected commodity?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:163
-msgid "Delete commodity?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:308
-msgid ""
-"This program can only calculate one value at a time. You must enter values "
-"for all but one quantity."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:310
-msgid ""
-"GnuCash cannot determine the value in one of the fields. You must enter a "
-"valid expression."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:349
-msgid "The interest rate cannot be zero."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:368
-msgid "The number of payments cannot be zero."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:373
-msgid "The number of payments cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:99
-msgid "All Accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:609 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:899
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:418
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:332
-#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:339
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2833
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328 ../intl-scm/guile-strings.c:1350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:2740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476
-msgid "Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:106
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:337
-msgid "Balanced"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:109
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:334
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1175
-msgid "Reconcile"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:111
-msgid "Share Price"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:621
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:239
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-msgid "Shares"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:966
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:185 ../intl-scm/guile-strings.c:1794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:169
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1085
-msgid "Find Transaction"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %d is the number of prices. This
-#. is a ngettext(3) message.
-#: ../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:172
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the %d selected price?"
-msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected prices?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:180
-msgid "Delete prices?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:176
-msgid "You must select a commodity."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:181
-msgid "You must select a currency."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:190
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1293
-msgid "You must enter a valid amount."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:551
-msgid "Cannot save check format file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1084
-msgid "There is a duplicate check format file."
-msgstr ""
-
-#. Translators: %1$s is the type of the first check
-#. * format (user defined or application defined); %2$s
-#. * is the filename of that format; %3$s the type of
-#. * the other check format; and %4$s the filename of
-#. * that other format.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1092
-#, c-format
-msgid ""
-"The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' "
-"match."
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
-#. * the user to indicate that some data file was defined by the
-#. * gnucash application.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1129
-msgid "application"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
-#. * the user to indicate that some data file was defined by a
-#. * user herself.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1137
-msgid "user"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1160
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2080
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-progress.c:331 ../src/gnome/dialog-progress.c:334
-msgid "Complete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:185 ../src/gnome/glade/price.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:122
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:221
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2069
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:17
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:186 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
-msgid "_Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:187 ../src/gnome/glade/register.glade.h:101
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:222
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:188 ../src/gnome/glade/register.glade.h:74
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:223
-msgid "_Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:218
-msgid "This SX has changed; are you sure you want to cancel?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:635
-#, c-format
-msgid "Couldn't parse credit formula for split \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:661
-#, c-format
-msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:695 ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:270
-msgid ""
-"The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this "
-"transaction. Should it still be entered?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:714
-msgid "Please name the Scheduled Transaction."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:740
-#, c-format
-msgid ""
-"A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure "
-"you want to name this one the same?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:769
-msgid "Scheduled Transactions with variables cannot be automatically created."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:778
-msgid ""
-"Scheduled Transactions without a template transaction cannot be "
-"automatically created."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:792
-msgid "Please provide a valid end selection."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:808
-msgid "There must be some number of occurrences."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total "
-"occurrences (%d)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:847
-msgid ""
-"You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. "
-"Do you really want to do this?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1336
-msgid "(never)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1487
-msgid ""
-"The current template transaction has been changed. Would you like to record "
-"the changes?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1720
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:197
-msgid "Scheduled Transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:553
-msgid ""
-"The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to "
-"correct this situation."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:771
-msgid ""
-"Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being "
-"edited. Please Enter the Transaction before Scheduling."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:379
-msgid "Ignored"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:380
-msgid "Postponed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:381
-msgid "To-Create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:382
-msgid "Reminder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:383
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:446
-msgid "Never"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:516
-msgid "(Need Value)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %d is the number of transactions. This is a
-#. ngettext(3) message.
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:812
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:490
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d "
-"transaction automatically created)"
-msgid_plural ""
-"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d "
-"transactions automatically created)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:931
-msgid "Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:947
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:70
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1011
-msgid "Created Transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:717
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:169
-msgid "The book was closed successfully."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the "
-"selection made above, this book will be split into %d books.  Click on "
-"'Forward' to start closing the earliest book."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:290
-#, c-format
-msgid ""
-"You have asked for a book to be created.  This book will contain all "
-"transactions up to midnight %s (for a total of %d transactions spread over %"
-"d accounts). Click on 'Forward' to create this book. Click on 'Back' to "
-"adjust the dates."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:308
-#, c-format
-msgid "Period %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:361
-msgid ""
-"You must select closing date that is greater than the closing date of the "
-"previous book."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:372
-msgid "You must select closing date that is not in the future."
-msgstr ""
-
-#. Translation FIXME: Can this %s-containing message please be
-#. replaced by one single message? Either this closing went
-#. successfully ("success", "congratulations") or something else
-#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:498
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Congratulations! You are done closing books!"
-msgstr ""
-
-#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:556
-msgid "Period:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:557
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:2
-msgid "Closing Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:397
-msgid "Selected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:409
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1866
-msgid "Account Types"
-msgstr ""
-
-#. Translators: '%s' is the name of the selected account hierarchy template.
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:486
-#, c-format
-msgid "Accounts in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:505
-msgid "Accounts in Category"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:711
-msgid "zero"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:722
-msgid "existing account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:642
-msgid "Placeholder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:936
-msgid "Use Existing"
-msgstr ""
-
-#. { name, default txn memo, throughEscrowP, specSrcAcctP }
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:161
-msgid "Taxes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:161
-msgid "Tax Payment"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:162
-msgid "Insurance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:162
-msgid "Insurance Payment"
-msgstr ""
-
-#. Translators: PMI stands for Private Mortgage Insurance.
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:164
-msgid "PMI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:164
-msgid "PMI Payment"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:165
-msgid "Other Expense"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:165
-msgid "Miscellaneous Payment"
-msgstr ""
-
-#. Add payment checkbox.
-#. Translators: %s is "Taxes",
-#. * "Insurance", or similar.
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:632
-#, c-format
-msgid "... pay \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:644
-msgid "via Escrow account?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:811
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-msgid "Loan"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1044
-msgid "Are you sure you want to cancel the Mortgage/Loan Setup Druid?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1163
-msgid "Please select a valid loan account."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1250
-msgid "Please select a valid Escrow Account."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1316 ../src/gnome/druid-loan.c:1535
-msgid "Please select a valid \"from\" account."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1323 ../src/gnome/druid-loan.c:1544
-msgid "Please select a valid \"to\" account."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1330
-msgid "Please select a valid \"interest\" account."
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is "Taxes", or "Insurance", or similar
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1443
-#, c-format
-msgid "Payment: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1801 ../src/gnome/druid-loan.c:2374
-msgid "Principal"
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1807 ../src/gnome/druid-loan.c:2395
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
-msgid "Interest"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:2275
-msgid "Escrow "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-merge.c:101 ../src/gnome/druid-merge.c:129
-#: ../src/gnome/druid-merge.c:154 ../src/gnome/druid-merge.c:259
-msgid "No conflicts to be resolved."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-merge.c:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: Please resolve all %d conflicts before trying to commit the data."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-merge.c:225
-#, c-format
-msgid "Error: the Commit operation failed, error code %d."
-msgstr ""
-
-#. Translators: %i is the number of conflicts. This is a
-#. ngettext(3) message.
-#: ../src/gnome/druid-merge.c:336
-#, c-format
-msgid "%i conflict needs to be resolved."
-msgid_plural "%i conflicts need to be resolved."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: %i is the number of values. This is a
-#. ngettext(3) message.
-#: ../src/gnome/druid-merge.c:342
-#, c-format
-msgid "%i parameter value for this \"%s\" object."
-msgid_plural "%i parameter values for this \"%s\" object."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. FIXME: each g_strdup_printf as well as g_strconcat
-#. will allocate a new string; all of these need to be
-#. freed later. Currently this causes a lot of memory
-#. leaks.
-#: ../src/gnome/druid-merge.c:355
-#, c-format
-msgid "%i: Parameter name: %s "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-merge.c:359
-#, c-format
-msgid "Import data : %s "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-merge.c:362
-#, c-format
-msgid "Original data : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:274
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:535
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:299
-msgid "You must enter a valid distribution amount."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:308
-msgid "You must enter a distribution amount."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:316
-msgid "You must either enter a valid price or leave it blank."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:325
-msgid "The price must be positive."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:363
-msgid "You must either enter a valid cash amount or leave it blank."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:372
-msgid "The cash distribution must be positive."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:384
-msgid "You must select an income account for the cash distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:393
-msgid "You must select an asset account for the cash distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:485
-msgid "Error adding price."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:615
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:401
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:2086
-msgid "Symbol"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:788
-msgid "You don't have any stock accounts with balances!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:1
-msgid "<b>Acco_unt Type</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:2
-msgid "<b>Balance Information</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:3
-msgid "<b>Categories</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:4
-msgid "<b>Category Description</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:5
-msgid "<b>Contained Accounts</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:6
-msgid "<b>Description</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:7
-msgid "<b>Identification</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:8
-msgid "<b>Initial Balance Transfer</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:9
-msgid "<b>New Account Currency</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:10
-msgid "<b>Sub-account Transactions</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:11
-msgid "<b>Sub-accounts</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:12
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:50
-msgid "<b>Transactions</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:13
-msgid "<b>_Parent Account</b>"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
-msgid "Account Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:15
-msgid "Account _name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:16
-msgid "C_lear All"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17
-msgid "Choose Currency"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:18
-msgid "Choose accounts to create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:19
-msgid "Delete Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:20
-msgid "Delete all _subaccounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21
-msgid "Delete all _transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22
-msgid "Examples:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:23
-msgid "Filter By..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:24
-msgid "Finish Account Setup"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/report-system/report.scm
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:25
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:78
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:238 ../intl-scm/guile-strings.c:244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:250 ../intl-scm/guile-strings.c:256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:364 ../intl-scm/guile-strings.c:368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:372 ../intl-scm/guile-strings.c:376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:450 ../intl-scm/guile-strings.c:456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:576 ../intl-scm/guile-strings.c:580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:584 ../intl-scm/guile-strings.c:588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466 ../intl-scm/guile-strings.c:1468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166 ../intl-scm/guile-strings.c:2168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:26
-msgid "H_idden"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:27
-msgid "Hide accounts which have a zero total value."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:28
-msgid ""
-"If you would like an account to have an opening balance, click on the "
-"account and enter the starting balance in the box on the right. All accounts "
-"except Equity and placeholder accounts may have an opening balance."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:29
-msgid ""
-"If you would like an account to have an opening balance, click on the row "
-"containing the account, click again in the opening balances column, and then "
-"enter the starting balance. All accounts except Equity and placeholder "
-"accounts may have an opening balance.\n"
-"\n"
-"If you would like an account to be a placeholder account, just click the "
-"checkbox for that account.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:33
-msgid "Interval:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:34
-msgid "M_ove to:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:35
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1338
-msgid "New Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:36
-msgid "New Account (not implemented)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:37
-msgid "New Account Hierarchy Setup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:38
-msgid "No_tes:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:39
-msgid ""
-"One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be "
-"deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:40
-msgid ""
-"One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do "
-"with these transactions?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:132 ../intl-scm/guile-strings.c:1760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2956
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:43
-msgid "Placeholde_r"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:44
-msgid "Please choose the currency to use for new accounts."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:45
-msgid "Prefix:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:46
-msgid ""
-"Press `Apply' to create your new accounts.\n"
-"\n"
-"Press `Back' to review your selections.\n"
-"\n"
-"Press `Cancel' to close this dialog without creating any new accounts."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:51
-msgid "Renumber sub-accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:52
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:44
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:65
-msgid "Select Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:53
-msgid ""
-"Select categories that correspond to the ways that you will use GnuCash.  "
-"Each category you select will cause several accounts to be created.  Select "
-"the categories that are relevant to you.  You can always create additional "
-"accounts by hand later."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:54
-msgid "Select or add a GnuCash account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:55
-msgid "Setup new accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:56
-msgid "Show _hidden accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:57
-msgid "Show _zero total accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:58
-msgid "Smallest _fraction:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:59
-msgid "Smallest fraction of this commodity that can be referenced."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:60
-msgid "Ta_x related"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:61
-msgid ""
-"This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and "
-"will not appear in the popup account list in the register.  To reset this "
-"option, you will first need to open the \"Filter By...\" dialog for the "
-"account tree and check the \"show hidden accounts\" option.  Doing so will "
-"allow you to select the account and reopen this dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:62
-msgid "This account contains read-only transactions which may not be deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:63
-msgid ""
-"This account contains sub-accounts.  What would you like to do with these "
-"sub-accounts?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:64
-msgid ""
-"This account contains transactions. What would you like to do with these "
-"transactions?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:65
-msgid ""
-"This account is present solely as a placeholder in the hierarchy.  "
-"Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this "
-"account."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:66
-msgid ""
-"This druid will help you create a set of GnuCash accounts for your assets "
-"(such as investments, checking or savings accounts), liabilities (such as "
-"loans) and different kinds of income and expenses you might have. \n"
-"\n"
-"Click 'Cancel'  if you do not wish to create any new accounts now."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:69
-msgid ""
-"Use Commodity Value\n"
-"1\n"
-"1/10\n"
-"1/100\n"
-"1/1000\n"
-"1/10000\n"
-"1/100000\n"
-"1/1000000"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:77
-msgid "_Account code:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:78
-msgid "_Balance:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:79 ../src/gnome/glade/price.glade.h:21
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:27 ../src/gnome/glade/register.glade.h:81
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
-#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:5
-msgid "_Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:80
-msgid "_Default"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:81
-msgid "_Description:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:82
-msgid "_Move to:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
-msgid "_Renumber"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:270
-msgid "_Security/currency:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
-msgid "_Select All"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
-msgid "_Select transfer account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
-msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:1
-msgid "Book Closing Dates"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:2
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:1
-msgid "Close Book"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:3
-msgid "Enter a title for this book."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:4
-msgid "Enter notes that describe this book."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:5
-msgid "Finish Closing Books"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:6
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:13
-msgid "Notes:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:7
-msgid ""
-"Select an accounting period and the closing date for the period.  Books will "
-"be closed on midnight of the selected date."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:8
-msgid "Setup Accounting Periods"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:9
-msgid ""
-"This druid will help you setup and use accouting periods. \n"
-" \n"
-"Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under "
-"development.  It will probably damage your data in such a way that it cannot "
-"be repaired!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:12
-msgid "Title:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:13
-msgid "xxx"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:1
-msgid "Always use the last day (or day of week) in the month?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:2
-msgid "Budget List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:3
-msgid "Budget Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:4
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:825
-msgid "Budget Options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:5
-msgid "Budget Period:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:6
-msgid "Close the Budget List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:7
-msgid "Create a New Budget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:8
-msgid "Delete the Selected Budget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:9
-msgid "Estimate Budget Values"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:10
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:89
-msgid "Every "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:11
-msgid ""
-"GnuCash will estimate budget values for the selected accounts from past "
-"transactions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:12
-msgid ""
-"Match the \"day of week\" and \"week of month\"?  (for example, the \"second "
-"Tuesday\" of every month)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:14
-msgid "Number of Periods:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:15
-msgid ""
-"Number of calendar units in the recurrence:  E.g. Biweekly = every 2 weeks; "
-"Quarterly = every 3 months"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:16
-msgid "Open the Selected Budget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17 ../src/gnome/glade/print.glade.h:12
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:131
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:166
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1000
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:18
-msgid "Significant Digits:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:19
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:164
-msgid "Start Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:20
-msgid "The number of leading digits to keep when rounding"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:21
-msgid "This is Sample2."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:22
-msgid "beginning on: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:23
-msgid ""
-"day(s)\n"
-"week(s)\n"
-"month(s)\n"
-"year(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:27
-msgid "last of month"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:28
-msgid "same week & day"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:1
-msgid "Click to choose the filename and location."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:2
-msgid "Export Chart of Accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:3
-msgid "Future dates are not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:4
-msgid ""
-"Select the date to use and click Export to choose the filename and location."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:5
-msgid ""
-"The Chart of Accounts includes the balance for each account, on the date "
-"specified.  Note that future dates are not supported."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:6
-msgid ""
-"You can export the Chart of Accounts to a QSF XML file that can be imported "
-"into another GnuCash file or used in other programs."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:1
-msgid "<b>Securities</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:2
-msgid "Add a new commodity."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:3
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:222
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:427
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:4
-msgid "Remove the current commodity."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:5
-msgid "Securities"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:6
-msgid "Show National Currencies"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:1
-msgid "<b>Calculations</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:2
-msgid "<b>Compounding:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:3
-msgid "<b>Payment Options</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:4
-msgid "<b>Period:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:5
-msgid "Account Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:6
-msgid "Annual"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:7
-msgid ""
-"Annual\n"
-"Semi-annual\n"
-"Tri-annual\n"
-"Quarterly\n"
-"Bi-monthly\n"
-"Monthly\n"
-"Semi-monthly\n"
-"Bi-weekly\n"
-"Weekly\n"
-"Daily (360)\n"
-"Daily (365)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:18
-msgid "Beginning"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:19
-msgid "Bi-monthly"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:20
-msgid "Bi-weekly"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:21
-msgid "Calculate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-msgid "Clear the entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:23
-msgid "Co_mpounding:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:24
-msgid "Continuous"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:25
-msgid "Daily (360)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:26
-msgid "Daily (365)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-msgid "Discrete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:28
-msgid "End"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:29
-msgid "Financial Calculator"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:30
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:99
-msgid "Frequency:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:31
-msgid "Future value"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:32
-msgid "Interest rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:34
-msgid "Payment Total:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:35
-msgid "Payment periods"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:36
-msgid "Periodic payment"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:37
-msgid "Present value"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:2456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458
-msgid "Quarterly"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:39
-msgid "Recalculate the (single) blank entry in the above fields."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:40
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:41
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:332
-msgid "Schedule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:41
-msgid "Semi-annual"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:43
-msgid "Tri-annual"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:44
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:181
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:46
-msgid "When paid:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:47
-msgid "_Effective Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:48
-msgid "_Initial Payment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:49
-msgid "_Payments:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:50
-msgid "total"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:1
-msgid "<b>_Lots in This Account</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:2
-msgid "<b>_Mini-Viewer</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:3
-msgid "<b>_Notes</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:4
-msgid "<b>_Title</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:5
-msgid "A summary of all of the transactions in the selected lot"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7 ../src/gnome/lot-viewer.c:626
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:553
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:162
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942 ../intl-scm/guile-strings.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500
-msgid "Balance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:9
-msgid "Delete the highlighted lot"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:11
-msgid "Enter a name for the highlighted lot."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:12
-msgid "Enter any notes you want to make about this lot."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
-msgid "Gain/Loss"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:14
-msgid "Lot Viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:16
-msgid "Scrub _Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:17
-msgid "Scrub the highlighted lot"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19
-msgid "_Scrub"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:1
-msgid "1. Update your existing book with the import data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:2
-msgid "2. Ignore the import data, leave original unchanged"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:3
-msgid "3. Import the data as a NEW object"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:4
-msgid "Add the import as a new object, leave original in place"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:5
-msgid "Commit QSF Import Data to data file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:6
-msgid "Please resolve any conflicts in the merge"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:7
-msgid ""
-"Press `Apply' to merge your QSF data into the current GnuCash file.\n"
-"\n"
-"Press `Back' to review your selections.\n"
-"\n"
-"Press `Cancel' to close this dialog without changing your current data "
-"file.\n"
-"\n"
-"REMEMBER: There is no way to undo this final operation! Make sure you have a "
-"backup before clicking 'Apply'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:14
-msgid "QSF Data Import Setup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:15
-msgid "Shows how your QSF data conflicts with existing data in your file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:16
-msgid ""
-"This druid will merge your QSF data into the currently open GnuCash file.\n"
-"\n"
-"You will be asked how to proceed if some QSF data clashes with the your "
-"existing GnuCash data file.\n"
-"\n"
-"There is NO way to undo this operation! Please ensure you have a backup of "
-"your file BEFORE continuing! You will be given the option to cancel the "
-"merge at all stages until the final merge operation. Once you click Finish, "
-"the new QSF data will be committed to your current data file.\n"
-"\n"
-"There is currently no currency or price support in the merge operation, the "
-"new data will inherit any default currency or you can change the currency "
-"after the merge is complete.\n"
-"\n"
-"Your QSF data is ready to import\n"
-"\n"
-"Click 'Cancel'  if you do not wish to merge your QSF data now."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:27
-msgid ""
-"You have three choices for each collision: \n"
-"1. The import object can be allowed to overwrite the target - use this to "
-"update your existing book. \n"
-"2. The import object can be ignored - use this if the import is a duplicate "
-"of an object in the existing book. \n"
-"3. The import object can be created as a new object in the existing book."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:31
-msgid "ignore the import, leave the original untouched"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:32
-msgid "overwrite the original with the import data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:1
-msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Welcome to GnuCash!</span>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:2
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Display Welcome Dialog Again?</span>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:3
-msgid "C_reate a new set of accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:4
-msgid ""
-"If you press the <i>Yes</i> button, the <i>Welcome to GnuCash</i> dialog "
-"will be displayed again next time you start GnuCash. If you press the <i>No</"
-"i> button, it will not be displayed again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:5
-msgid ""
-"There are some predefined actions available that most new users prefer to "
-"get started with GnuCash. Select one of these actions from below and click "
-"the <i>OK</i> button or press the <i>Cancel</i> button if don't want to "
-"perform any of them."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:6
-msgid "_Import my QIF files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:7
-msgid "_Open the new user tutorial"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:1
-msgid "Add a new price."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:2
-msgid ""
-"Bid\n"
-"Ask\n"
-"Last\n"
-"Net Asset Value\n"
-"Unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:7
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:279
-msgid "Cu_rrency:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:8
-msgid "Delete _last price for a stock"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:9
-msgid "Delete _manually entered prices"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:10
-msgid "Delete all stock prices based upon the critera below:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:11
-msgid "Edit the current price."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:12
-msgid "Get _Quotes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:13
-msgid "Get new online quotes for stock accounts."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:14
-msgid ""
-"If activated, delete all prices before the specified date.  Otherwise the "
-"last stock price dated before the date will be kept and all earlier quotes "
-"deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:15
-msgid ""
-"If activated, delete manually entered stock prices dated earlier than the "
-"specified date.  Otherwise only stock prices added by Finance::Quote will be "
-"deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:16
-msgid "Price Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:17
-msgid "Remove _Old"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:18
-msgid "Remove prices older than a user-entered date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:19
-msgid "Remove the current price"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:20
-msgid "S_ource:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:23
-msgid "_Price:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:24
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:274
-msgid "_Security:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:1
-msgid "Amount (_numbers):"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:2
-msgid "Amount (_words):"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:3
-msgid "Check _format:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:4
-msgid "Check po_sition:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:5
-msgid "Custom format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:6
-msgid "Degrees"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:7
-msgid ""
-"Enter a title for this custom format.  This title will appear in the \"Check "
-"format\" selector of the Print Check dialog.  Using the title of an existing "
-"custom format will cause that format to be overwritten."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:8
-msgid ""
-"Inches\n"
-"Centimeters\n"
-"Millimeters\n"
-"Points"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:13
-msgid "Pa_yee:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:14
-msgid "Print Check"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:15
-msgid ""
-"Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter\n"
-"Deluxe(tm) Personal Checks US-Letter\n"
-"Quicken(tm) Wallet Checks w/ side stub\n"
-"Custom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:19
-msgid "Save Custom Check Format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:20
-msgid "The origin point is the lower left-hand corner of the page."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:21
-msgid "The origin point is the upper left-hand corner of the page."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:22
-msgid ""
-"Top\n"
-"Middle\n"
-"Bottom\n"
-"Custom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:26
-msgid "_Date format:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:28
-msgid "_Notes:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:29
-msgid "_Rotation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:30
-msgid "_Save format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:31
-msgid "_Translation:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:32
-msgid "_Units:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:33
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:34
-msgid "y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/progress.glade.h:1
-msgid "Heading"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/progress.glade.h:2
-msgid "Working..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:1
-msgid "<b>Reconcile Information</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:2 ../src/gnome/window-reconcile.c:725
-msgid "Enter _Interest Payment..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:3
-msgid "Include _subaccounts"
-msgstr ""
-
-#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1679
-msgid "Starting Balance:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:5
-msgid "Statement _Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:6
-msgid "_Ending Balance:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:1
-msgid "<b>New Transaction Information</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:2
-msgid "Amo_unt"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:4
-msgid "C_hoose Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:5
-msgid "C_leared"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:7
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
-msgid "Cancel the current transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:8
-msgid "Choo_se Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:9
-msgid "Copy Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:10
-msgid "Copy the selected transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:11
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:252
-msgid ""
-"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:12
-msgid "Cut Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:13
-msgid "Cut the selected transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:17
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
-msgid "Delete the current transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:19
-msgid "Dup_licate Transaction..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:21
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:17
-msgid "Duplicate Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:22
-msgid "Edit Exchange Rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:23
-msgid "Edit the exchange rate for the current split"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:24
-msgid "End:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:26
-msgid "Erase all splits except the one for this account."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:27
-msgid "Filter register by..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:28
-msgid "Jump"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:29
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:249
-msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:30
-msgid "Keep normal account order"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:31
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
-msgid "Make a copy of the current transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:32
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:243
-msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:33
-msgid "Num_ber"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:34
-msgid "Paste Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:35
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197
-msgid "Paste the transaction from the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:36
-msgid "Reason for voiding transaction:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:37
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
-msgid "Record the current transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:38
-msgid "Remove Transaction Splits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:39
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:275
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22
-msgid "S_plit Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:40
-msgid "S_tatement Date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:42
-msgid "Schedule..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:43
-msgid "Select Range:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:44
-msgid "Select _All"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:45
-msgid "Show _All"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:46
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:276
-msgid "Show all splits in the current transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:47
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:291
-msgid "Show expanded transactions with all splits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:48
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:285
-msgid "Show transactions on one or two lines"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:49
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:288
-msgid ""
-"Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:50
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:272
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:47
-msgid "Show two lines of information for each transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:52
-msgid "Sort by Amount"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:53
-msgid "Sort by Date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:54
-msgid "Sort by Description"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:55
-msgid "Sort by Memo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:56
-msgid "Sort by Number"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:57
-msgid "Sort by action field"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
-msgid "Sort by amount"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2402
-msgid "Sort by date"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2430
-msgid "Sort by description"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2438
-msgid "Sort by memo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:62
-msgid "Sort by notes field"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:63
-msgid "Sort by number"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:64
-msgid "Sort by the date of entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:65
-msgid "Sort by the statement date (unreconciled items last)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:66
-msgid "Sort register by..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:68
-msgid "St_yle"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:69
-msgid "Start:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:71
-msgid "Toda_y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:72
-msgid "Void Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:73
-msgid "_Action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:75
-msgid "_Amount"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is a menu item in the View menu
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:76
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:287
-msgid "_Auto-Split Ledger"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is a menu item in the View menu
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:77
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284
-msgid "_Basic Ledger"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:83
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:271
-msgid "_Double Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:84
-msgid "_Earliest"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:87
-msgid "_Frozen"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:88
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:23
-msgid "_Jump"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:89
-msgid "_Latest"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:90
-msgid "_Memo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:91
-msgid "_Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:92
-msgid "_Number"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:93
-msgid "_Number:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:94
-msgid "_Reconciled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:96
-msgid "_Standard Order"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:97
-msgid "_Statement Date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:98
-msgid "_Today"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:99
-msgid "_Transaction Journal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:100
-msgid "_Unreconciled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:102
-msgid "_Voided"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:1
-msgid " days"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:4
-msgid "... utilize an escrow account for payments?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:5
-msgid ""
-"1st\n"
-"2nd\n"
-"3rd\n"
-"4th\n"
-"5th\n"
-"6th\n"
-"7th\n"
-"8th\n"
-"9th\n"
-"10th\n"
-"11th\n"
-"12th\n"
-"13th\n"
-"14th\n"
-"15th\n"
-"16th\n"
-"17th\n"
-"18th\n"
-"19th\n"
-"20th\n"
-"21st\n"
-"22nd\n"
-"23rd\n"
-"24th\n"
-"25th\n"
-"26th\n"
-"27th\n"
-"28th\n"
-"29th\n"
-"30th\n"
-"31st\n"
-"Last day of month\n"
-"Last Monday\n"
-"Last Tuesday\n"
-"Last Wednesday\n"
-"Last Thursday\n"
-"Last Friday\n"
-"Last Saturday\n"
-"Last Sunday"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:44
-msgid "<b>End</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:45
-msgid "<b>Name</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:46
-msgid "<b>Occurrences</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:47
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:48
-msgid "<b>Since Last Run Dialog</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:49
-msgid "<b>Transaction Editor Defaults</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:51
-msgid "<b>Upcoming</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:52
-msgid "Account Deletion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:53
-msgid "Advanced..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:54
-#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:5
-msgid "Amount:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:55
-msgid "Auto-Created Transactions Notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:56
-msgid "Begin notifications this many days before the transaction is created."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:57
-msgid "Conditional on splits not having variables"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:58
-msgid "Crea_te in advance, days:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:59
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:60
-msgid "Create as scheduled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:61
-msgid "Create automatically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:62
-msgid "Create in advance:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:63
-msgid "Create the transaction this many days before its effective date."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:64
-msgid "Created Transaction Review"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:65
-msgid "Creating transactions..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:66
-msgid "Creation State"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:67
-msgid ""
-"Current Year\n"
-"Now + 1 Year\n"
-"Whole Loan\n"
-"Custom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:72
-msgid ""
-"Daily\n"
-"Weekly\n"
-"Bi-Weekly\n"
-"Monthly\n"
-"Quarterly\n"
-"Yearly"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-msgid "Date Range"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:80
-msgid "Days Away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:81
-msgid "Disposition?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:82
-msgid "Do you..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:83
-msgid "Edit Scheduled Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:84
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:172
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:85
-msgid "End Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:86
-msgid "Ended On"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-msgid "Escrow Account:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:88
-msgid "Every"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:90
-msgid "First on the:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:91
-msgid ""
-"Fixed Rate\n"
-"3/1 Year ARM\n"
-"5/1 Year ARM\n"
-"7/1 Year ARM\n"
-"10/1 Year ARM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:96
-msgid "For:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:97
-msgid "Forever"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:98
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:332
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:181
-msgid "Frequency"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:2892
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:101
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:102
-msgid "Interest Rate Change Frequency"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:103
-msgid "Interest Rate:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:104
-msgid "Interest To:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:105
-msgid "Last Occurred: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:106
-msgid "Length:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:107
-msgid "Loan Account:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:108
-msgid "Loan Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:109
-msgid "Make Scheduled Transaction"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:2884
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:112
-msgid "Months Remaining:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:113
-msgid "Mortgage/Loan Druid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114
-msgid "Mortgage/Loan Repayment Setup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:116
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:117
-msgid "Never End"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:119
-msgid ""
-"None\n"
-"Once\n"
-"Daily\n"
-"Weekly\n"
-"Semi-Monthly\n"
-"Monthly"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:125
-msgid "Not scheduled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:126
-msgid "Notify me when created"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:127
-msgid "Number of Occurrences:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:128
-msgid "Obsolete Scheduled Transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:129
-msgid "On the"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:133
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134
-msgid "Part of Payment Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:135
-msgid "Payment Frequency"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:136
-msgid "Payment From (Escrow):"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:137
-msgid "Payment From:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:138
-msgid "Payment To (Escrow):"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:139
-msgid "Payment To:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:140
-msgid "Postpone"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:142
-msgid "Press Apply to create these transactions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:143
-msgid "Press apply to commit these changes."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:144
-msgid "Principal To:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:145
-msgid "R_emind in advance, days:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146
-msgid "Range: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:147
-msgid "Remind in advance:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:148
-msgid "Repayment"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:149
-msgid "Repayment Frequency"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:150
-msgid "Repayment Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:151
-msgid "Repeats:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:152
-msgid "Review"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153 ../intl-scm/guile-strings.c:2894
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:154
-msgid "Scheduled Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:155
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:880
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1000
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:156
-msgid "Select occurrence date above."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:157
-msgid "Semi-Monthly"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:158
-msgid "Set the 'auto-create' flag on newly created scheduled transactions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:159
-msgid "Set the 'notify' flag on newly created scheduled transactions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:160
-msgid "Show the \"since last run\" window when a file is opened."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:161
-msgid "Since Last Run"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:162
-msgid "Since Last Run..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:163
-msgid "Specify Source Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:165
-msgid "Start Date: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:166
-msgid "State"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:167 ../intl-scm/guile-strings.c:2882
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:168
-msgid "Template Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:169
-msgid "Template Transaction (Read-Only)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:170
-msgid ""
-"The following Scheduled Transactions reference the deleted account, and must "
-"now be corrected.  Press OK to edit them."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:171
-msgid ""
-"The following scheduled transactions have expired.  Select those you wish to "
-"delete."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:172
-msgid ""
-"The listed Scheduled Transactions are to-be created soon.  Select any which "
-"you would like to create now, and click \"Forward\" to create them."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:173
-msgid ""
-"This druid will walk you through any scheduled transactions that should be "
-"created."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:174
-msgid ""
-"This is a step-by-step method of creating a loan repayment setup within "
-"GnuCash.  In this Druid, you can input the parameters of your loan and its "
-"repayment and give the details of its payback. Using that information, the "
-"appropriate Scheduled Transactions will be created.\n"
-"\n"
-"If you make a mistake or want to make changes later, you can edit the "
-"created Scheduled Transactions directly."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:177 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:178
-msgid "To-Create Transaction Preparation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:179
-msgid "Transaction Reminders"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:182
-msgid "Unselect All"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:183
-msgid "Until:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:184
-msgid "Use Escrow Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:186
-msgid "Value:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:187
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:188
-msgid "Variables"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:189 ../intl-scm/guile-strings.c:2888
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:191
-msgid "What to do, what to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:192
-msgid "_Auto-create new transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:193
-msgid "_Notify before transactions are created "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:194
-msgid "_Review created transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:195
-msgid "_Run when data file opened"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:196
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:173
-msgid "days"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:197
-msgid "days."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198
-msgid ""
-"months\n"
-"years"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:200
-msgid "months."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:201
-msgid "occurrences"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:202
-msgid "remaining"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
-msgid "then on the:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:204
-msgid "weeks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:1
-msgid "<b>A_sset Account</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:2
-msgid "<b>_Income Account</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3
-msgid "Cash In Lieu"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:4
-msgid "Currenc_y:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:5
-msgid "Desc_ription:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:6
-msgid ""
-"Enter the date and the number of shares you gained or lost from the stock "
-"split or merger. For stock mergers (negative splits) use a negative value "
-"for the share distribution. You can also enter a description of the "
-"transaction, or accept the default one."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:7
-msgid ""
-"If you are finished creating the stock split or merger, press `Apply'. You "
-"may also press `Back' to review your choices, or `Cancel' to quit without "
-"making any changes."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:8
-msgid ""
-"If you received a cash disbursement as a result of the stock split, enter "
-"the details of that payment here. Otherwise, just click `Forward'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:9
-msgid ""
-"If you want to record a stock price for the split, enter it below. You may "
-"safely leave it blank."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:10
-msgid "New _Price:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:11
-msgid ""
-"Select the account for which you want to record a stock split or merger."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:12
-msgid "Stock Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
-msgid "Stock Split"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:14
-msgid "Stock Split Details"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:15
-msgid "This druid will help you record a stock split or stock merger."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:16
-#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:4
-msgid "_Amount:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:18
-msgid "_Memo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:19
-msgid "_Shares:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:1
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:2
-msgid "<b>Payer Name Source</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:3
-msgid "<b>Tax Information</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:4
-msgid "<b>_Accounts</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:5
-msgid "<b>_TXF Categories</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:6
-msgid "Accounts Selected:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:7
-msgid "C_urrent Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:8
-msgid "Tax Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:9
-msgid "Tax _Related"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:10
-msgid "_Expense"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:11
-msgid "_Income"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:12
-msgid "_Parent Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:13
-msgid "_Select Subaccounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/userpass.glade.h:1
-msgid "Enter your username and password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/userpass.glade.h:2
-msgid "Username and Password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/userpass.glade.h:3
-msgid "_Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/glade/userpass.glade.h:4
-msgid "_Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:57
-msgid "New Accounts _Page"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:58
-msgid "Open a new Account Tree page"
-msgstr ""
-
-#. File menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:98
-msgid "New _File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:99
-msgid "Create a new file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:101
-msgid "_Open..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:102
-msgid "Open an existing GnuCash file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:104
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:105
-msgid "Save the current file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:107
-msgid "Save _As..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112
-msgid "_QSF Import"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:113
-msgid "Import a QSF object file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117
-msgid "Export _Accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:118
-msgid "Export the account hierarchy to a new GnuCash datafile"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-msgid "Export _Chart of Accounts to QSF"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122
-msgid "Export the chart of accounts for a date with balances as QSF"
-msgstr ""
-
-#. Edit menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127
-msgid "_Find..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:128
-msgid "Find transactions with a search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:130
-msgid "Ta_x Options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:131
-msgid "Setup tax information for all income and expense accounts"
-msgstr ""
-
-#. Actions menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:136
-msgid "_Scheduled Transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:137
-msgid "_Scheduled Transaction Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:138
-msgid "The list of Scheduled Transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:140
-msgid "Since _Last Run..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:141
-msgid "Create Scheduled Transactions since the last time run"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:143
-msgid "_Mortgage & Loan Repayment..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:144
-msgid "Setup scheduled transactions for repayment of a loan"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:147
-msgid "Close _Books"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:148
-msgid "Archive old data using accounting periods"
-msgstr ""
-
-#. Tools menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:154
-msgid "_Price Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:155
-msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:157
-msgid "_Security Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:158
-msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:160
-msgid "_Financial Calculator"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:161
-msgid "Use the financial calculator"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:163
-msgid "_Close Book"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:164
-msgid "Close the Book at the end of the Period"
-msgstr ""
-
-#. Help menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:169
-msgid "_Tips Of The Day"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:170
-msgid "View the Tips of the Day"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %d is the error number; %s is the error message as
-#. text.
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:387
-#, c-format
-msgid "Error: Loading failed, error code %d - %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:409
-msgid "Select the QSF file to import into GnuCash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:465
-msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:55
-msgid "New Budget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:56
-msgid "Create a new Budget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:59
-msgid "Open Budget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:60
-msgid "Open an existing Budget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:219
-msgid "Select a Budget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:151
-msgid "Create a new Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:153
-msgid "New Account _Hierarchy..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:154
-msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
-msgstr ""
-
-#. File menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:156
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
-msgid "Open _Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:157
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:128
-msgid "Open the selected account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:159
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:131
-msgid "Open _Subaccounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:160
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132
-msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
-msgstr ""
-
-#. Edit menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:164
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:184
-msgid "Edit _Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:165
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:185
-msgid "Edit the selected account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:167
-msgid "_Delete Account..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:168
-msgid "Delete selected account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:170
-msgid "_Renumber Subaccounts..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171
-msgid "Renumber the children of the selected account"
-msgstr ""
-
-#. View menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:175
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:148
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:225
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:268
-msgid "_Filter By..."
-msgstr ""
-
-#. Actions menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:233
-msgid "_Reconcile..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:234
-msgid "Reconcile the selected account"
-msgstr ""
-
-#. Actions menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:230
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2056
-msgid "_Transfer..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2057
-msgid "Transfer funds from one account to another"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:185
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236
-msgid "Stoc_k Split..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:186
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:237
-msgid "Record a stock split or a stock merger"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:239
-msgid "View _Lots..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:240
-msgid "Bring up the lot viewer/editor window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:191
-msgid "Check & Repair A_ccount"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:192
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2060
-msgid ""
-"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
-"account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194
-msgid "Check & Repair Su_baccounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
-msgid ""
-"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
-"account and its subaccounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:198
-msgid "Check & Repair A_ll"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:199
-msgid ""
-"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all "
-"accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:164 ../src/gnome/lot-viewer.c:434
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:96 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:853
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1575
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:223
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:312
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:35
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:1262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930
-msgid "Accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:906
-msgid "(no name)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:927
-#, c-format
-msgid "Deleting account %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1019
-#, c-format
-msgid "The account %s will be deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1029
-#, c-format
-msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1033
-msgid "All transactions in this account will be deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1040
-#, c-format
-msgid "All of its sub-accounts will be moved to the account %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1044
-msgid "All of its subaccounts will be deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1048
-#, c-format
-msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1052
-msgid "All sub-account transactions will be deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1057
-msgid "Are you sure you want to do this?"
-msgstr ""
-
-#. Edit menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:136
-msgid "_Delete Budget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:137
-msgid "Delete this budget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:140
-msgid "Edit this budget's options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:142
-msgid "Estimate Budget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144
-msgid ""
-"Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:167
-msgid "Estimate"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:275 ../intl-scm/guile-strings.c:2748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750
-msgid "Budget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:770
-msgid "Set the budget options using this dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:849
-#, c-format
-msgid "Delete %s?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:913
-msgid "You must select at least one account to estimate."
-msgstr ""
-
-#. File menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:170
-msgid "_Print Check..."
-msgstr ""
-
-#. Edit menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:175
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:251
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:956
-msgid "Cu_t"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:176
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:252
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:957
-msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:178
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:254
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:959
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:179
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:255
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:960
-msgid "Copy the current selection to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:258
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:963
-msgid "Paste the clipboard content at the cursor position"
-msgstr ""
-
-#. Transaction menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:190
-msgid "Cu_t Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:191
-msgid "Cut the selected transaction into clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:193
-msgid "_Copy Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:194
-msgid "Copy the selected transaction into clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196
-msgid "_Paste Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
-msgid "Dup_licate Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1163
-msgid "_Delete Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
-msgid "Remo_ve Transaction Splits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
-msgid "Remove all splits in the current transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
-msgid "_Enter Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
-msgid "Ca_ncel Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
-msgid "_Void Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
-msgid "_Unvoid Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218
-msgid "Add _Reversing Transaction"
-msgstr ""
-
-#. View menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:223
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
-msgid "_Sort By..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:242
-msgid "_Blank Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:245
-msgid "Edit E_xchange Rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:246
-msgid "Edit the exchange rate for the current transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251
-msgid "Sche_dule..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:254
-msgid "_All transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:256
-msgid "_This transaction"
-msgstr ""
-
-#. Reports menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:261
-msgid "Account Report"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262
-msgid "Open a register report for this Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:264
-msgid "Account Transaction Report"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:265
-msgid "Open a register report for the selected Transaction"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is a menu item in the View menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:290
-msgid "Transaction _Journal"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:183
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:548
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1155
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1747
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514
-msgid "General Ledger"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is the name
-#. of the tab page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1094
-#, c-format
-msgid "Save changes to %s?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1098
-msgid ""
-"This register has pending changes to a transaction.  Would you like to save "
-"the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the "
-"operation?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1101
-msgid "_Discard Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1105
-msgid "_Save Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1136
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1168
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1180
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:884
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:886
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1157
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1753
-msgid "Portfolio"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1159
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1759
-msgid "Search Results"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1749
-msgid "General Ledger Report"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1755
-msgid "Portfolio Report"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1761
-msgid "Search Results Report"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1765
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
-msgid "Register"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1767
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
-msgid "Register Report"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1783
-msgid "and subaccounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2037
-msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2105
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:907
-msgid "A reversing entry has already been created for this transaction."
-msgstr ""
-
-#. Translations: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2153
-#, c-format
-msgid "Sort %s by..."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2205
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1828
-#, c-format
-msgid "Filter %s by..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:119
-msgid "_Scheduled"
-msgstr ""
-
-#. File menu
-#. Transaction menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:120
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:233
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2066
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:121
-msgid "Create a new scheduled transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:123
-msgid "Edit the selected scheduled transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:125
-msgid "Delete the selected scheduled transaction"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: Does this always refer to only one transaction? Or could
-#. multiple SXs be deleted as well? Ideally, the number of
-#. to-be-deleted SXs should be mentioned here; see
-#. dialog-sx-since-last-run.c:807
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:581
-msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:48
-msgid "_General Ledger"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:49
-msgid "Open a general ledger window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:609
-msgid "<No information>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:705
-msgid "Save transaction before closing?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:707
-msgid ""
-"The current transaction has been changed.  Would you like to record the "
-"changes before closing this page, close the page without recording the "
-"changes, or cancel the close?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:934
-msgid "Cannot modify or delete this transaction."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:936
-#, c-format
-msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:968
-msgid "Remove the splits from this transaction?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:969
-msgid ""
-"This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea "
-"because that will cause your reconciled balance to be off."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:993
-msgid "_Remove Splits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1068
-#, c-format
-msgid "Delete the split '%s' from the transaction '%s'?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1069
-msgid ""
-"You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will "
-"cause your reconciled balance to be off."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1072
-msgid "You cannot delete this split."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1073
-msgid ""
-"This is the split anchoring this transaction to the register. You may not "
-"delete it from this register window.  You may delete the entire transaction "
-"from this window, or you may navigate to a register that shows another side "
-"of this same transaction and delete the split from that register."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1100
-msgid "(no memo)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1103
-msgid "(no description)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1126
-msgid "_Delete Split"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1142
-msgid "Delete the current transaction?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1143
-msgid ""
-"You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a "
-"good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1793
-msgid "Present:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1794
-msgid "Future:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1795
-msgid "Cleared:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1796
-msgid "Reconciled:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1797
-msgid "Projected Minimum:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1801
-msgid "Shares:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1802
-msgid "Current Value:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1874
-msgid "This account register is read-only."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1908
-msgid ""
-"This account may not be edited.  If you want to edit transactions in this "
-"register, please open the account options and turn off the placeholder "
-"checkbox."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1915
-msgid ""
-"One of the sub-accounts selected may not be edited.  If you want to edit "
-"transactions in this register, please open the sub-account options and turn "
-"off the placeholder checkbox. You may also open an individual account "
-"instead of a set of accounts."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:621 ../intl-scm/guile-strings.c:1320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:631
-msgid "Gains"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:653
-#, c-format
-msgid "Lots in Account %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/reconcile-list.c:211
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:555
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:154
-msgid "Reconciled:R"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:1
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:1
-msgid "Order of columns in the dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:2
-msgid "Show currencies in this dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:3
-msgid "Show the CUSIP Code (Exchange Specific Data) column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:4
-msgid "Show the Full Name column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:5
-msgid "Show the Namespace column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:6
-msgid "Show the Print Name column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:7
-msgid "Show the Quote Flag column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:8
-msgid "Show the Quote Source column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:9
-msgid "Show the Quote Timezone column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:10
-msgid "Show the Unique Name column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:11
-msgid "Show the fraction column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:12
-msgid "Show the name column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:13
-msgid "Show the symbol column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:14
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"This setting contains a list of names which controls the order in which the "
-"columns are listed in the dialog. Names may be reordered or removed from "
-"this list to control which columns appear in the dialog and in what order."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:1
-msgid "Columns used for sorting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:2
-msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If active, the new hierarchy dialog will be shown whenever the \"New File\" "
-"menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If active, the new user dialog will be shown. Otherwise it will not be shown."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:5
-msgid "Last pathname used"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:6
-msgid "New hierarchy dialog on \"New File\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:8
-msgid "Show the new user dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:9
-msgid "Sort column ascending or descending"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:10
-#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:10
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"The X,Y coordinates of the top left corner of the dialog when it was last "
-"closed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:11
-#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:11
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:11
-msgid "The width and size of the dialog when it was last closed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"This field contains the last pathname used by this dialog. It will be used "
-"as the initial filename/pathname the next time this dialog is opened."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"This setting indicates how the key column is sorted. Possible values for "
-"this setting are 'ascending' and 'descending'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"This setting indicates whether to search in all items in the current class, "
-"or only in 'active' items in the current class."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"This setting indicates which column in the tree is used for sorting. "
-"Possible values for this setting are the name of any column in this dialog "
-"(see the column_order key) or the keyword 'none'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:16
-#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:17
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:17
-msgid "Window geometry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:17
-#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:18
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:18
-msgid "Window position"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:2
-msgid "Show the Price column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:3
-msgid "Show the Source column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:4
-msgid "Show the Type column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:5
-msgid "Show the commodity column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:6
-msgid "Show the currency column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:7
-msgid "Show the date column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:9
-msgid "This setting enables the Price column."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:10
-msgid "This setting enables the Source column."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:11
-msgid "This setting enables the Type column."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:12
-msgid "This setting enables the commodity column."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:13
-msgid "This setting enables the currency column."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:14
-msgid "This setting enables the date column."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:1
-msgid "Custom date format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:2
-msgid "Date format to use"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Each time the date is printed, print the date format immediately below in 8 "
-"point type using the characters Y, M, and D."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If the 'date_format' is set to indicate a custom date format, this value is "
-"used as an argument to strftime to produce the date to be printed. It may be "
-"any valid strftime string; for more information about this format, read the "
-"manual page of strftime by \"man 3 strftime\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:5
-msgid "Index of predefined check format to use"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"On preprinted checks containing multiple checks per page, this setting "
-"specifies which check position to print. The possible values are 0, 1 and 2, "
-"corresponding to the top, middle and bottom checks on the page."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:7
-msgid "Position of check amount in numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:8
-msgid "Position of check amount in words"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:9
-msgid "Position of check on page"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:10
-msgid "Position of date line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:11
-msgid "Position of memo line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:12
-msgid "Position of payee name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:13
-msgid "Print '***' before and after strings."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:14
-msgid "Print the date format below the date."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:15
-msgid "The default check printing font"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
-"by any font specified in a check description file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:17
-msgid "This is the numerical identifier of the predefined date format to use."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the date line on "
-"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
-"position."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the memo line on "
-"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
-"position."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the numerical "
-"amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee line on "
-"the check."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the written amount "
-"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"This value contains the Y coordinate for the bottom edge of the check. This "
-"coordinate is from the bottom edge of the sheet of paper."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"This value specifies the predefined check format to use. The number is the 0-"
-"based index into the list of known check formats."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:25
-msgid "Which check position to print"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"If active, after reconciling a credit card account, prompt the user to enter "
-"a credit card payment. Otherwise do not prompt the user for this."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"If active, all transactions marked as cleared in the register will appear "
-"already selected in the reconcile dialog. Otherwise no transactions will be "
-"initially selected."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:3
-msgid "Pre-select cleared transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:4
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:101
-msgid ""
-"Prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the "
-"user to enter a transaction for the interest charge or payment. Currently "
-"only enabled for Bank, Credit, Mutual, Asset, Receivable, Payable, and "
-"Liability accounts."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:5
-msgid "Prompt for credit card payment"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:6
-msgid "Prompt for interest charges"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:1
-msgid "How many days in advance to notify the user."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:2
-msgid "How many days in advance to remind the user."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'auto "
-"create' flag set active by default. The user can change this flag during "
-"transaction creation, or at any later time by editing the scheduled "
-"transaction."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
-"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
-"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
-msgid "Set the \"auto create\" flag by default"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:6
-msgid "Set the \"notify\" flag by default"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:7
-msgid "Show \"since last run\" dialog when a file is opened."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"This setting controls whether the scheduled transactions \"since last run\" "
-"dialog is shown automatically when a data file is opened. This includes the "
-"initial opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is "
-"active, show the dialog, otherwise it is not shown."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_totd.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Enables the \"Tip Of The Day\" when GnuCash starts up. If active, the dialog "
-"will be shown. Otherwise it will not be shown."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_totd.schemas.in.h:2
-msgid "Show \"Tip Of The Day\" at GnuCash start"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_totd.schemas.in.h:3
-msgid "The next tip to show."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:1
-msgid "\"Enter\" key moves to bottom of register"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:2
-msgid "Accounts to reverse the balance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:3
-msgid "Allow file incompatibility with older versions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:4
-msgid "Auto-save time interval"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:5
-msgid "Automatically insert a decimal point"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:6
-msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:7
-msgid "Character to use as separator between account names"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:8
-msgid "Closing a tab moves to the most recently visited tab."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:9
-msgid "Color all lines of a transaction the same"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:10
-msgid "Color the register as specified by the system theme"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:11
-msgid "Compress the data file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:12
-msgid "Create a new window for each new register"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:13
-msgid "Create a new window for each new report"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:14
-msgid "Date format choice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:15
-msgid "Default currency for new accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:16
-msgid "Default currency for new reports"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:17
-msgid "Default view style for new register"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:18
-msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:19
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:62
-msgid "Display negative amounts in red"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:20
-msgid "Enables Euro support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:21
-msgid "Enables additional support for the European Union EURO currency."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:22
-msgid "Enables file compression when writing the data file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"If active all lines that make up a single transaction will use the same "
-"color for their background. Otherwise the background colors are alternated "
-"on each line."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"If active, GnuCash shows an explanation of the auto-save feature the first "
-"time that feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"If active, GnuCash will automatically insert a decimal point into values "
-"that are entered without one. Otherwise GnuCash will not modify entered "
-"numbers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"If active, a \"close\" button will be displayed on any notebook tab that may "
-"be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of "
-"this setting, pages can always be closed via the \"close\" menu item or the "
-"\"close\" button on toolbar."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash "
-"screen will be shown."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"If active, closing a tab moves to the most recently visited tab. Otherwise "
-"closing a tab moves one tab to the left."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each "
-"new register will be opened as a tab in the main window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new "
-"reports will be opened as tabs in the main window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"If active, formal accounting labels \"Credit\" and \"Debit\" will be used "
-"when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as "
-"Increase/Decrease, \"Funds In\"/\"Funds Out\", etc. will be used."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility "
-"with older versions, so that a data file saved in this version cannot be "
-"read by an older version again. Otherwise gnucash will write data files only "
-"in formats that can be read by older versions as well."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:33
-msgid ""
-"If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. "
-"Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:34
-msgid ""
-"If active, the register will be colored as specified by the system theme. "
-"This can be overridden to provide custom colors by editing the gtkrc file in "
-"the users home directory. Otherwise the standard register colors will be "
-"used that GnuCash has always used."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:35
-msgid ""
-"If active, the size and location of each dialog window will be saved when it "
-"is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered "
-"when you quit GnuCash. Otherwise the sizes will not be saved."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:37
-msgid "Labels on toolbar buttons"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:38
-msgid "Number of automatic decimal places"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:39
-msgid "Position of the notebook tabs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:40
-msgid "Position of the summary bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:41
-msgid "Save window sizes and locations"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:42
-msgid "Show auto-save explanation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:43
-msgid "Show close buttons on notebook tabs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Show horizontal borders between rows in a register. If active the border "
-"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
-"between cells will not be marked."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:45
-msgid "Show horizontal borders in a register"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:46
-msgid "Show splash screen"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"Show two lines of information for each transaction in a register. This is "
-"the default setting for when a register is first opened. The setting can be "
-"changed at any time via the \"View->Double Line\" menu item."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Show vertical borders between columns in a register. If active the border "
-"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
-"between cells will not be marked."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:50
-msgid "Show vertical borders in a register"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:51
-msgid "Source of default account currency"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:52
-msgid "Source of default report currency"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:53
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:125
-msgid ""
-"The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be "
-"started automatically. If zero, no saving will be started automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"This field sets the number of rows to show in a register. It does not "
-"actually affect the display of the contents of the window. It is only used "
-"to set the size of the window when first opened."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"This field specifies the default view style when opening a new register "
-"window. Possible values are \"ledger\", \"auto-ledger\" and \"journal\". The "
-"\"ledger\" setting says to show each transaction on one or two lines. The "
-"\"auto-ledger\" setting does the same, but also expands only the current "
-"transaction to show all splits. The \"journal\" setting shows all "
-"transactions in expanded form."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"This field specifies the number of automatic decimal places that will be "
-"filled in."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"This key specifies the maximum width of notebook tabs. If the text in the "
-"tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label "
-"will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"This setting allows certain accounts to have their balances reversed in sign "
-"from positive to negative, or vice versa. The setting \"income_expense\" is "
-"for users who like to see negative expenses and positive income. The setting "
-"of \"credit\" is for users who want to see balances reflect the debit/credit "
-"status of the account. The setting \"none\" doesn't reverse the sign on any "
-"balances."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"This setting chooses the way dates are displayed in GnuCash. Possible values "
-"for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for "
-"Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 standard dates , \"uk\" "
-"for United Kingdom style dates, and \"us\" for United States style dates."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"This setting controls how the labels on toolbar buttons are shown. If set to "
-"\"system\" then GnuCash will use the desktop setting for how to draw toolbar "
-"buttons. If set to \"icon\" then only icons will be show on toolbar "
-"buttons.. If set to \"text\" only the labels will be shown. If set to \"both"
-"\" then both icons and labels will be shown. If set to \"both-horiz\" then "
-"icons will be shown for all buttons with labels added on important buttons."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"This setting controls the default currency used for reports. If set to "
-"\"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's "
-"locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified "
-"by the currency_other key."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"This setting controls the source of the default currency for new accounts. "
-"If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from "
-"the user's locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting "
-"specified by the currency_other key."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"This setting determines the character that will be used between components "
-"of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode "
-"character, or any of the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash"
-"\", \"dash\" and \"period\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:65
-msgid ""
-"This setting determines the edge at which the summary bar for various pages "
-"is drawn. Possible values are \"top\" and \"bottom\". It defaults to \"bottom"
-"\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"This setting determines the edge at which the tabs for switching pages in "
-"notebooks are drawn. Possible values are \"top\", \"left\", \"bottom\" and "
-"\"right\". It defaults to \"top\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:67
-msgid ""
-"This setting specifies the default currency used for new accounts if the "
-"currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
-"three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"This setting specifies the default currency used for reports if the "
-"currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
-"three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"This setting specifies the number of days after which old log/backup files "
-"will be deleted (0 = never)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:70
-msgid "Use 24 hour time format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:71
-msgid "Use formal account labels"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:72
-msgid "Width of notebook tabs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:1
-msgid "Change contents of reconciled split"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:2
-msgid "Commit changes to a invoice_entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:3
-msgid "Commit changes to a transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:4
-msgid "Delete a commodity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:5
-msgid "Delete a commodity and prices"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:6
-msgid "Delete a transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:7
-msgid "Delete multiple price quotes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:8
-msgid "Duplicating a changed invoice_entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:9
-msgid "Duplicating a changed transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:10
-msgid "Mark transaction split as unreconciled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:11
-msgid "Read only register"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:12
-msgid "Remove a reconciled split from a transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:13
-msgid "Remove a split from a transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:14
-msgid "Remove all the splits from a transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to change the contents of a "
-"reconciled split. Allowing these changes can make it hard to perform future "
-"reconciliations."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to delete a commodity that has "
-"price quotes attached. Deleting the commodity will delete the quotes as well."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:17
-msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a commodity."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to delete a transaction that "
-"contains reconciled splits. Doing so will throw off the reconciled value of "
-"the register and can make it hard to perform future reconciliations."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:19
-msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a transaction."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to delete multiple price quotes "
-"at one time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to mark a transaction split as "
-"unreconciled. Doing so will throw off the reconciled value of the register "
-"and can make it hard to perform future reconciliations."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove a reconciled split "
-"from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the "
-"register and can make it hard to perform future reconciliations."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove a split from a "
-"transaction."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove all splits (including "
-"some reconciled splits) from a transaction. Doing so will throw off the "
-"reconciled value of the register and can make it hard to perform future "
-"reconciliations."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove all splits from a "
-"transaction."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:26
-msgid "This dialog is presented when a read-only register is opened."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified invoice "
-"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified "
-"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified invoice "
-"entry. The changed data must be either saved or discarded."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified "
-"transaction. The changed data must be either saved or discarded."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:1
-msgid "Ending date (in seconds from Jan 1, 1970)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:2
-msgid "Ending time period identifier"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If active, non currency commodities (stocks) will be shown. Otherwise they "
-"will be hidden."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:4
-msgid "Profit/loss ending date type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:5
-msgid "Profit/loss starting date type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:7
-msgid "Show non currency commodities"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:8
-msgid "Starting date (in seconds from Jan 1, 1970)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:9
-msgid "Starting time period identifier"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the "
-"end_choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a date "
-"as represented in seconds from January 1st, 1970."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the "
-"end_choice setting is set to anything other than \"absolute\". This field "
-"should contain a value between 0 and 8."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if "
-"the start_choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a "
-"date as represented in seconds from January 1st, 1970."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if "
-"the start_choice setting is set to anything other than \"absolute\". This "
-"field should contain a value between 0 and 8."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"This setting controls the type of ending date used in profit/loss "
-"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the ending "
-"date specified by the end_date key. If set to anything else, GnuCash will "
-"retrieve the ending date specified by the end_period key."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"This setting controls the type of starting date used in profit/loss "
-"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the starting "
-"date specified by the start_date key. If set to anything else, GnuCash will "
-"retrieve the starting date specified by the start_period key."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_register.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"This setting contains the width of the named column in the most recently "
-"closed register window. Changing these values will change the sizes of the "
-"columns in the next opened register"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_register.schemas.in.h:2
-msgid "Width of a column in the dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:155
-msgid "You must select an item from the list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:272
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:807
-msgid "all criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:808
-msgid "any criteria are met"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is either "item" or the name of some other
-#. * item, e.g. "Customer" or "Invoice".
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:844
-#, c-format
-msgid "New %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:844
-msgid "item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:170
-msgid "You have not selected any accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:190
-msgid "matches all accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:193
-msgid "matches any account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:194
-msgid "matches no accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:211 ../intl-scm/guile-strings.c:1370
-msgid "Selected Accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:212
-msgid "Choose Accounts"
-msgstr ""
-
-#. Create the label
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:246
-msgid "Select Accounts to Match"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:250
-msgid "Select the Accounts to Compare"
-msgstr ""
-
-#. Build and connect the toggle
-#: ../src/gnome-search/search-boolean.c:201
-msgid "set true"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-date.c:191
-msgid "is before"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-date.c:192
-msgid "is before or on"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-date.c:193
-msgid "is on"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-date.c:194
-msgid "is not on"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-date.c:195
-msgid "is after"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-date.c:196
-msgid "is on or after"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-double.c:183
-#: ../src/gnome-search/search-int64.c:185
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:216
-msgid "is less than"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-double.c:184
-#: ../src/gnome-search/search-int64.c:186
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:220
-msgid "is less than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-double.c:185
-#: ../src/gnome-search/search-int64.c:187
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:223
-msgid "equals"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-double.c:186
-#: ../src/gnome-search/search-int64.c:188
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:226
-msgid "does not equal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-double.c:187
-#: ../src/gnome-search/search-int64.c:189
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:229
-msgid "is greater than"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-double.c:188
-#: ../src/gnome-search/search-int64.c:190
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:233
-msgid "is greater than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search.glade.h:1
-msgid " Search "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search.glade.h:2
-msgid "()"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search.glade.h:3
-msgid "Add results to current search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search.glade.h:4
-msgid ""
-"Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search.glade.h:5
-msgid "Delete results from current search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search.glade.h:6
-msgid "New search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search.glade.h:7
-msgid "Refine current search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search.glade.h:8
-msgid "Search Criteria"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search.glade.h:9
-msgid "Search for items where"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search.glade.h:10
-msgid "Search only active data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search.glade.h:11
-msgid "Type of search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search.glade.h:12
-msgid "_New item..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:216
-msgid "less than"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:219
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:223
-msgid "equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:226
-msgid "not equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:229
-msgid "greater than"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:232
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:249
-msgid "has credits or debits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:250
-msgid "has debits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:251
-msgid "has credits"
-msgstr ""
-
-#. Build and connect the toggles
-#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:222
-msgid "Not Cleared"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:225
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:573
-msgid "Cleared"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:586
-msgid "Reconciled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:231
-msgid "Frozen"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:234
-msgid "Voided"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-string.c:186
-msgid "You need to enter a string value"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-string.c:213
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-string.c:257
-msgid "contains"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-string.c:258
-msgid "matches regex"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-search/search-string.c:260
-msgid "does not match regex"
-msgstr ""
-
-#. Build and connect the toggle button
-#: ../src/gnome-search/search-string.c:322
-msgid "Case Insensitive?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/top-level.c:96
-#, c-format
-msgid "Entity Not Found: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/top-level.c:144
-#, c-format
-msgid "Transaction with no Accounts: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/top-level.c:155
-#, c-format
-msgid "Unsupported entity type: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/top-level.c:185
-#, c-format
-msgid "No such price: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/top-level.c:353
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: Failure saving state file.\n"
-"  %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:417
-msgid "Could not create opening balance."
-msgstr ""
-
-#. primary label
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:608
-msgid "Give the children the same type?"
-msgstr ""
-
-#. secondary label
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:626
-#, c-format
-msgid ""
-"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
-"them compatible."
-msgstr ""
-
-#. children
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:637
-msgid "_Show children accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
-msgid "The account must be given a name."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
-msgid "There is already an account with that name."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
-msgid "You must choose a valid parent account."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
-msgid "You must select an account type."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
-msgid ""
-"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
-"parent."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
-msgid "You must choose a commodity."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
-msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
-msgid ""
-"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
-"account."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1325
-msgid "Edit Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1328
-#, c-format
-msgid "(%d) New Accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1831
-#, c-format
-msgid ""
-"Renumber the immediate sub-accounts of %s?  This will replace the account "
-"code field of each child account with a newly generated code."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:288
-msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:295
-msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Expense."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:166
-msgid ""
-"\n"
-"Please select a commodity to match:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:173
-msgid ""
-"\n"
-"Commodity: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:175
-msgid ""
-"\n"
-"Exchange code (CUSIP or similar): "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:177
-msgid ""
-"\n"
-"Mnemonic(Ticker symbol or similar): "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:269
-msgid "Select security/currency"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:273
-msgid "Select security"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:278
-msgid "Select currency"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:510
-msgid "You must select a commodity. To create a new one, click \"New\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:841
-msgid "Use local time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:955
-msgid "Edit currency"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:956
-msgid "Currency Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:959
-msgid "Edit security"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:959
-msgid "New security"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:960
-msgid "Security Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1206
-msgid "You may not create a new national currency."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1218
-msgid "That commodity already exists."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1261
-msgid ""
-"You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type"
-"\" for the commodity."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:882
-msgid "Select all accounts."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:887
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1007
-msgid "Clear All"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:889
-msgid "Clear the selection and unselect all accounts."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:895
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1014
-msgid "Select Default"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:897
-msgid "Select the default account selection."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1002
-msgid "Select all entries."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1009
-msgid "Clear the selection and unselect all entries."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1016
-msgid "Select the default selection."
-msgstr ""
-
-#. The reset button on each option page
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1168
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1170
-msgid "Reset all values to their defaults."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2034
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2035
-msgid "Clear any selected image file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2037
-msgid "Select image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2039
-msgid "Select an image file."
-msgstr ""
-
-#. Translators: Both %s will be the account separator character; the
-#. resulting string is a demonstration how the account separator
-#. character will look like. You can replace these three account
-#. names with other account names that are more suitable for your
-#. language - just keep in mind to have exactly two %s in your
-#. translation.
-#: ../src/gnome-utils/dialog-preferences.c:140
-#, c-format
-msgid "Income%sSalary%sTaxable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:448
-msgid "Show the income and expense accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1246
-msgid ""
-"You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this "
-"transaction. Otherwise, it will not be recorded."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1256
-msgid "You can't transfer from and to the same account!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1282
-msgid ""
-"You can't transfer from a non-currency account.  Try reversing the \"from\" "
-"and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1307
-msgid "You must enter an amount to transfer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1322
-msgid "You must enter a valid price."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1334
-msgid "You must enter a valid `to' amount."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1634
-msgid "Debit Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1651
-msgid "Transfer From"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1655
-msgid "Transfer To"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1716
-msgid "Debit Amount:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1720
-#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-msgid "To Amount:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:958
-msgid "Remember and don't _ask me again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
-msgid "Don't _tell me again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:962
-msgid "Remember and don't ask me again this _session."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
-msgid "Don't tell me again this _session."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:409
-msgid ""
-"When you click Apply, GnuCash will modify your ~/.gconf.path file and "
-"restart the gconf backend."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"When you click Apply, GnuCash will install the gconf data into your local ~/."
-"gconf file and restart the gconf backend.  The %s script must be found in "
-"your search path for this to work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:416
-msgid ""
-"You have chosen to correct the problem by yourself.  When you click Apply, "
-"GnuCash will exit.  Please correct the problem and restart the gconf backend "
-"with the command 'gconftool-2 --shutdown' before restarting GnuCash.  If you "
-"have not already done so, you can click the Back button and copy the "
-"necessary text from the dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:422
-#, c-format
-msgid ""
-"You have chosen to correct the problem by yourself.  When you click Apply, "
-"GnuCash will exit.  Please run the %s script which will install the "
-"configuration data and restart the gconf backend."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:426
-msgid ""
-"You have already corrected the problem and restarted the gconf backend with "
-"the command 'gconftool-2 --shutdown'.  When you click Apply, GnuCash will "
-"continue loading."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:189
-msgid ""
-"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The "
-"file format in the older versions was missing the detailed specification of "
-"the character encoding being used. This means the text in your data file "
-"could be read in multiple ambiguous ways. This ambiguity cannot be resolved "
-"automatically, but the new GnuCash 2.0.0 file format will include all "
-"necessary specifications so that you do not have to go through this step "
-"again.\n"
-"\n"
-"GnuCash will try to guess the correct character encoding for your data file. "
-"On the next page GnuCash will show the resulting texts when using this "
-"guess. You have to check whether the words look as expected. Either "
-"everything looks fine and you can simply press 'Forward'. Or the words "
-"contain unexpected characters, in which case you should select different "
-"character encodings to see different results. You may have to edit the list "
-"of character encodings by clicking on the respective button.\n"
-"\n"
-"Press 'Forward' now to select the correct character encoding for your data "
-"file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:209
-msgid "Ambiguous character encoding"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:212
-msgid ""
-"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved "
-"and reloaded into the main application. That way you will have a working "
-"file as backup in the same directory.\n"
-"\n"
-"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:234
-msgid "Unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:236
-msgid "European"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:237
-msgid "ISO-8859-1 (West European)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:238
-msgid "ISO-8859-2 (East European)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:239
-msgid "ISO-8859-3 (South European)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:240
-msgid "ISO-8859-4 (North European)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:241
-msgid "ISO-8859-5 (Cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:242
-msgid "ISO-8859-6 (Arabic)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:243
-msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:244
-msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:245
-msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:246
-msgid "ISO-8859-10 (Nordic)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:247
-msgid "ISO-8859-11 (Thai)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:248
-msgid "ISO-8859-13 (Baltic)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:249
-msgid "ISO-8859-14 (Celtic)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:250
-msgid "ISO-8859-15 (West European, Euro sign)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:251
-msgid "ISO-8859-16 (South-East European)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:252
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:253
-msgid "KOI8-R (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:254
-msgid "KOI8-U (Ukrainian)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Please insert encodings here that are typically used in your
-#. * locale, separated by spaces. No need for ASCII or UTF-8, check `locale -m`
-#. * for assistance with spelling.
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:577
-msgid "ISO-8859-1 KOI8-U"
-msgstr ""
-
-#. another error, cannot handle this here
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:698
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:717
-msgid "The file could not be reopened."
-msgstr ""
-
-#. try to load once again
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:757 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:769
-msgid "Reading file..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:725
-msgid "Parsing file..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:732
-msgid "There was an error parsing the file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:984
-msgid "Writing file..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:833
-#, c-format
-msgid "There are %d unassigned and %d undecodable words. Please add encodings."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:839
-#, c-format
-msgid "There are %d unassigned words. Please decide on them or add encodings."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:847
-#, c-format
-msgid "There are %d undecodable words. Please add encodings."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1035
-msgid "That GnuCash XML file is already loaded. Please select another file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1337
-msgid "This encoding has been added to the list already."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1347
-msgid "This is an invalid encoding."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1482
-msgid "No files to merge. Please add ones by clicking on 'Load another file'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:1
-msgid "1 /"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:2
-msgid "<b>Quote Source Information</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:3
-msgid "CUSI_P or other code:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:4
-msgid ""
-"Enter a unique code used to identify the commodity. Or, you may safely leave "
-"this field blank."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:5
-msgid ""
-"Enter the full name of the commodity. Example: Cisco Sytems Inc, or Apple "
-"Computer, Inc."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:6
-msgid ""
-"Enter the smallest fraction of the commodity which can be traded. For stocks "
-"which can only be traded in whole numbers, enter 1."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:7
-msgid ""
-"Enter the ticker symbol for the commodity (e.g. CSCO or AAPL).  If you are "
-"retrieving quotes online, this field must exactly match the ticker symbol "
-"used by the quote source (including case). "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:8
-msgid "F_raction traded:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:9
-msgid "Select security/currency "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:10
-msgid "Select user information here..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:11
-msgid "Si_ngle:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:12
-msgid ""
-"These are F::Q quote sources that retrieve information from a single site on "
-"the internet.  If that site is unavailable, you will not be able to retrieve "
-"quotes."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:13
-msgid ""
-"These are F::Q quote sources that retrieve information from multiple sites "
-"on the internet.  If one of the sites is unavailable, F::Q will attempt to "
-"retrieve the information from another site."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:14
-msgid ""
-"These are quote sources that were recently added to F::Q.  GnuCash does not "
-"know if these sources retrieve information from a single site or from "
-"multiple sites on the internet."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:15
-msgid "Time_zone:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:16
-msgid "Type of quote source:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:17
-msgid "Warning: Finance::Quote not installed properly."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:18
-msgid "_Full name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:19
-msgid "_Get Online Quotes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:20
-msgid "_Multiple:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:21
-msgid "_Symbol/abbreviation:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:23
-msgid "_Unknown:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:3
-#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:8
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:4
-msgid "Expense Total:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:5
-msgid "Income Total:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:1
-msgid "No warnings to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:2
-msgid "Permanent Warnings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:3
-msgid "Reset Warnings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:4
-msgid "Temporary Warnings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:5
-msgid ""
-"You have requested that the following warning dialogs not be presented.  To "
-"re-enable any of these dialogs, select the check box next to the dialog, "
-"then click OK."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:7
-msgid "_Unselect All"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:1
-msgid ""
-"<b>Cannot find default values</b>\n"
-"\n"
-"The configuration data used to specify default values for GnuCash cannot be "
-"found in the default system locations.  Without this data GnuCash will still "
-"operate properly but it may require some extra time to setup.  Do you wish "
-"to setup the configuration data?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:4
-msgid "Choose method"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:5
-msgid "Finish changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:6
-msgid "GnuCash will install the data for you."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:7
-msgid "GnuCash will update the system path for you."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:8
-msgid "Install into home directory"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:9
-msgid "Please add the following lines at the end of your ~/.gconf.path file:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:10
-msgid "Please run the following commands:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:11
-msgid "S_kip"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:12
-msgid ""
-"The configuration data is stored in a non-standard location.  There are two "
-"methods that can be used to make this data visible to GnuCash.  The first is "
-"to modify a system search path to include the data location.  The second is "
-"to copy the data into your home directory."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:13
-msgid ""
-"The configuration data used by GnuCash to specify its default values cannot "
-"be found in the default system locations.  Without this data GnuCash will "
-"still operate properly, but it may require some extra time to set up."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:14
-msgid "The data has _already been installed in another window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:15
-msgid "The search path has _already been updated in another window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:16
-msgid ""
-"This method will install the GnuCash default settings and descriptions into "
-"the .gconf directory within your home directory.  The disadvantage to this "
-"method is that future updates to GnuCash will not update your local settings "
-"to add in new keys."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:17
-msgid ""
-"This method will modify the file .gconf.path in your home directory.  It "
-"will add the GnuCash install directory to this path so that GnuCash can find "
-"its default settings and their descriptions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:18
-msgid "Update GnuCash configuration data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:19
-msgid "Update gconf settings - GnuCash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:20
-msgid "Update search path"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:21
-msgid ""
-"You have chosen to install the configuration data used by GnuCash into the "
-"~/.gconf directory.  GnuCash can do this for you, or tell you how to do it "
-"yourself."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:22
-msgid ""
-"You have chosen to update the system search path.  GnuCash can do this for "
-"you, or it can tell you how to do it yourself."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:23
-msgid ""
-"You will then need to restart the gconf backend with the\n"
-"command 'gconftool-2 --shutdown'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:25
-msgid "_GnuCash installs the data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:26
-msgid "_GnuCash updates the search path"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:27
-msgid "_Install into home directory"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:28
-msgid "_Setup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:29
-msgid "_Update search path"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:30
-msgid "_You install the data yourself"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:31
-msgid "_You update the search path yourself"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:1
-msgid "<b>S_ystem input encodings</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:2
-msgid "<b>_Custom encoding</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:3
-msgid "<b>_Selected encodings</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:4
-msgid "Choose a file to import"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:5
-msgid ""
-"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do "
-"this if you have saved your accounts to separate GnuCash files.\n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the "
-"GnuCash Datafile import process."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:8
-msgid "Convert the file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:9
-msgid "Default encoding:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:10
-msgid "Do not merge"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:11
-msgid "Edit the list of encodings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:12
-msgid "Finish GnuCash Datafile Import"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:13
-msgid "GnuCash Datafile Import Druid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:14
-msgid "GnuCash data files you have loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:15
-msgid "Load another file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:16
-msgid "Unload selected file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:17
-msgid "_Edit list of encodings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-provider-multifile.glade.h:1
-msgid "<b>Current File List</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-provider-multifile.glade.h:2
-msgid ""
-"Click \"Load another file\" if you have more data to load at this time.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to finish loading files and move to the next step. "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-provider-multifile.glade.h:5
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:83
-msgid "_Load another file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/druid-provider-multifile.glade.h:6
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:89
-msgid "_Unload selected file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Exchange/Price Information</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Split Information</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:3
-msgid "To A_mount:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:6
-msgid "_Exchange Rate:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:7
-msgid "_From:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:8
-msgid "_To:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:3
-msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:4
-msgid "Date format:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:5
-msgid "December 31, 2000"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:6
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:28
-msgid "Format:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:7
-msgid "Include Century"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:8
-msgid "Months:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:109
-msgid "Sample:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:12
-msgid ""
-"US (12/31/2001)\n"
-"UK (31/12/2001)\n"
-"Europe (31.12.2001)\n"
-"ISO (2001-12-31)\n"
-"UTC\n"
-"Locale\n"
-"Custom\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:20
-msgid "Years:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-gui-query.glade.h:1
-msgid "Don't tell me again this session."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-gui-query.glade.h:2
-msgid "Don't tell me again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-gui-query.glade.h:3
-msgid "Remember the answer and don't tell me again this session."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-gui-query.glade.h:4
-msgid "Remember the answer and don't tell me again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:1
-msgid "'_Enter' moves to blank transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:2
-msgid "07/31/2005"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:3
-msgid "2005-07-31"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:4
-msgid "31.07.2005"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:5
-msgid "31/07/2005"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:6
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:5
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Checks</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Date Format</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Default Currency</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Default Report Currency</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:11
-msgid "<b>Default Style</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:12
-msgid "<b>End Date</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:13
-msgid "<b>Fancy Date Format</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:14
-msgid "<b>Files</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:15
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:16
-msgid "<b>Graphics</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:17
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:18
-msgid "<b>Location</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:19
-msgid "<b>Numbers</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:20
-msgid "<b>Other Defaults</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:21
-msgid "<b>Reconciling</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:22
-msgid "<b>Reverse Balanced Accounts</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:23
-msgid "<b>Search Dialog</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:24
-msgid "<b>Separator Character</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:25
-msgid "<b>Start Date</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:26
-msgid "<b>Summary Bar Position</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:27
-msgid "<b>Summarybar Content</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:28
-msgid "<b>Tab Position</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:29
-msgid "<b>Tabs</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:30
-msgid "<b>Time Format</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-msgid "<b>Toolbar Style</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:32
-msgid "<b>Window Geometry</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:33
-msgid "Ab_solute:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:34
-msgid "Accounting Period"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:36
-msgid ""
-"After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit "
-"card payment."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:37
-msgid "All transactions are expanded to show all splits."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:38
-msgid ""
-"Alternate the primary and secondary colors by transaction instead of by "
-"alternating by row."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:39
-msgid "Auto-save time _interval:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:40
-msgid "Automatic _interest transfer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:41
-msgid "Automatic credit card _payment"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:42
-msgid ""
-"Automatically expand the current transaction to show all splits.  All other "
-"transactions are shown on one line. (Two in double line mode.)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:43
-msgid ""
-"Automatically insert a decimal point into values that are entered without "
-"one."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:44
-msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:45
-msgid "B_ottom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:46
-msgid "Below the actual date, print the format of that date in 8 point type."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:47
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:48
-msgid "Bring the most _recent tab to the front"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:49
-msgid "C_redit accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:50
-msgid "Ch_oose:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:51
-msgid "Character:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:52
-msgid "Check cleared _transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:53
-msgid "Com_press files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:54
-msgid "Compress the data file with gzip when saving it to disk."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:55
-msgid "Date/Time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:56
-msgid "Default _font:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:57
-msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:58
-msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:59
-msgid "Display \"_tip of the day\" dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:60
-msgid "Display hints for using GnuCash at startup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:61
-msgid "Display ne_gative amounts in red"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:63
-msgid "Display the notebook tabs at the bottom of the window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:64
-msgid "Display the notebook tabs at the left of the window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:65
-msgid "Display the notebook tabs at the right of the window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:66
-msgid "Display the notebook tabs at the top of the window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:67
-msgid "Display the summary bar at the bottom of the page."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:68
-msgid "Display the summary bar at the top of the page."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:69
-msgid "Display this many rows when a register is created."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:70
-msgid "Display toolbar items as icons only."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:71
-msgid "Display toolbar items as text only."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:72
-msgid ""
-"Display toolbar items with the text label below the icon.  Labels are show "
-"for all items."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:73
-msgid ""
-"Display toolbar items with the text label beside the icon.  Labels are only "
-"shown for the most important items."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:74
-msgid "Don't sign reverse any accounts."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:75
-msgid "Double _mode colors alternate with transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:76
-msgid "Draw _vertical lines between columns"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:77
-msgid "Draw hori_zontal lines between rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:79
-msgid "GnuCash Options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:80
-msgid "GnuCash Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:81
-msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:82
-msgid ""
-"If active, GnuCash shows a confirmation question each time the auto-save "
-"feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:83
-msgid ""
-"If checked, each register will be opened in its own top level window.  If "
-"clear, the register will be opened in the current window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-msgid ""
-"If checked, each report will be opened in its own top level window.  If "
-"clear, the report will be opened in the current window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:85
-msgid ""
-"If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar.  If "
-"clear, only currencies will be shown."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:86
-msgid ""
-"If checked, pressing the 'Enter' key will move to the blank transaction at "
-"the bottom of the register.  If clear, pressing the 'Enter' key will move "
-"down one row."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:87
-msgid ""
-"If checked, the system color theme will be applied to register windows.  If "
-"clear, the original GnuCash register colors will be used."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:88
-msgid "Include _grand total"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:89
-msgid "Include _non-currency totals"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:90
-msgid "Loc_ale:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:91
-msgid "New search _limit:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:93
-msgid "Number of _transactions:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:94
-msgid "Perform account list _setup on new file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:95
-msgid "Pre-check cleared transactions when creating a reconcile dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:96
-msgid ""
-"Present the new account list dialog when you choose \"New File\" from the "
-"\"File\" menu"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:97
-msgid "Print '***' before and after each text field on the check."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:98
-msgid "Print _blocking chars"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:99
-msgid "Print _date format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:100
-msgid "Printing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:102
-msgid "Priority text besi_de icons"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:103
-msgid "Re_lative:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:105
-msgid "Register Defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:106
-msgid "Register opens in a new _window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:107
-msgid "Report opens in a new _window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:108
-msgid "Reports"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:110
-msgid ""
-"Show a close button on each notebook tab.  These function identically to the "
-"'Close' menu item."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:111
-msgid ""
-"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:112
-msgid "Show all transactions on one line. (Two in double line mode.)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:113
-msgid "Show auto-save confirmation _question"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:114
-msgid "Show close button on _notebook tabs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:115
-msgid "Show horizontal borders on the cells."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:116
-msgid "Show splash scree_n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:117
-msgid "Show splash screen at startup."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:118
-msgid ""
-"Show this many transactions in a register. A value of zero means show all "
-"transactions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:119
-msgid ""
-"Show two lines of information for each transaction instead of one.  Does not "
-"affect expanded transactions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:120
-msgid "Show vertical borders on the cells."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:121
-msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:122
-msgid ""
-"Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, "
-"Equity, and Income."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:123
-msgid "Text _below icons"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:124
-msgid ""
-"The character that will be used between components of an account name.  A "
-"legal value is any single character except letters and numbers, or any of "
-"the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and "
-"\"period\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:126
-msgid "To_p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:127
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:128
-msgid "Transaction _journal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:129
-msgid "US Dollars (USD)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:130
-msgid "U_K:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:131
-msgid "U_se 24-hour clock"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:132
-msgid "Use _formal accounting labels"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:133
-msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:134
-msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:135
-msgid "Use s_ystem default"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:136
-msgid "Use the date format common in continental Europe."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:137
-msgid "Use the date format common in the United Kingdom."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:138
-msgid "Use the date format common in the United States."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:139
-msgid "Use the date format specified by the ISO-8601 standard."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:140
-msgid "Use the date format specified by the system locale."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:141
-msgid ""
-"Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations.  Also "
-"use this date for net assets calculations."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:142
-msgid "Use the specified absolute starting date for profit/loss calculations."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:143
-msgid "Use the specified currency for all newly created accounts."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:144
-msgid "Use the specified currency for all newly created reports."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:145
-msgid ""
-"Use the specified relative ending date for profit/loss calculations.  Also "
-"use this date for net assets calculations."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:146
-msgid "Use the specified relative starting date for profit/loss calculations."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:147
-msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:148
-msgid "Use the system locale currency for all newly created reports."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:149
-msgid "Use the system setting for displaying toolbar items."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:150
-msgid "Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:151
-msgid "_Absolute:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:152
-msgid "_Auto-raise lists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:153
-msgid "_Auto-split ledger"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:154
-msgid "_Automatic decimal point"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:155
-msgid "_Basic ledger"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:156
-msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:157
-msgid "_Double line mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:158
-msgid "_Europe:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:159
-msgid "_ISO:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:160
-msgid "_Icons only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:161
-msgid "_Income & expense"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:162
-msgid "_Left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:163
-msgid "_None"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:164
-msgid "_Relative:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:165
-msgid "_Retain log files:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:166
-msgid "_Right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:167
-msgid "_Save window size and position"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:168
-msgid "_Text only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:169
-msgid "_US:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:170
-msgid "_Use system theme colors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:171
-msgid "_Width:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:172
-msgid "characters"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:174
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/totd.glade.h:1
-msgid "<b>Tip of the Day:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/totd.glade.h:2
-msgid "GnuCash Tip Of The Day"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/totd.glade.h:3
-msgid "_Show tips at startup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:1
-msgid "<b>Basic Information</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:2
-msgid "<b>Currency Transfer</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:3
-msgid "<b>Transfer From</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:4
-msgid "<b>Transfer To</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:6
-msgid "Currency:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:7
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:9
-msgid "Exchange Rate:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:10
-msgid "Memo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:11
-msgid "Num:"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:12
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180 ../intl-scm/guile-strings.c:1264
-msgid "Show Income/Expense"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:14
-msgid "Transfer Funds"
-msgstr ""
-
-#. create the button.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-account-sel.c:390
-msgid "New..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:99
-msgid "Save file automatically?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes.  "
-"GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minutes, just "
-"as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n"
-"\n"
-"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> "
-"Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n"
-"\n"
-"Should your file be saved automatically?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:107
-msgid "_Yes, this time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:108
-msgid "Yes, _always"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:109
-msgid "No, n_ever"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:110
-msgid "_No, not this time"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
-msgid "Weeks"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
-msgid "Months"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
-msgid "Years"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:244
-msgid "Ago"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:246
-msgid "From Now"
-msgstr ""
-
-#. Calendar label, only shown if the date editor has a time field
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-edit.c:663
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:244
-msgid "12 months"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:245
-msgid "6 months"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:246
-msgid "4 months"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:247
-msgid "3 months"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:248
-msgid "2 months"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:249
-msgid "1 month"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
-msgid "View:"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:320 ../intl-scm/guile-strings.c:444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:656
-msgid "Date: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1172
-msgid "(unnamed)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-druid-provider-file-gnome.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to process file: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-druid-provider-file-gnome.c:132
-#, c-format
-msgid "Failed to open file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:100 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:235
-msgid "_Import"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:102 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:254
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:108 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1032
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:112 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:236
-msgid "_Export"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:115 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:270
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:890
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:999
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:153
-msgid "All files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:194
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-utils.c:153
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-utils.c:167
-msgid "(null)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:203
-#, c-format
-msgid "No suitable backend was found for %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:208
-#, c-format
-msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:213
-#, c-format
-msgid "Can't parse the URL %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:218
-#, c-format
-msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:224
-#, c-format
-msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:230
-msgid ""
-"This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must "
-"upgrade your version of GnuCash to work with this data."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:237
-#, c-format
-msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not open the database. Do you want to "
-"proceed with opening the database?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:255
-#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not import the database. Do you want "
-"to proceed with importing the database?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:263
-#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not save the database. Do you want to "
-"proceed with saving the database?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not export the database. Do you want "
-"to proceed with exporting the database?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file "
-"system, or you may not have write permission for the directory."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:301
-#, c-format
-msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:313
-#, c-format
-msgid "You do not have permission to access %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:318
-#: ../src/register/register-core/formulacell.c:117
-#: ../src/register/register-core/pricecell.c:180
-#, c-format
-msgid "An error occurred while processing %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid QSF Object file! The QSF object file %s failed to validate against "
-"the QSF object schema. The XML structure of the file is either not well-"
-"formed or contains illegal data."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:331
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid QSF Map file! The QSF map file %s failed to validate against the QSF "
-"map schema. The XML structure of the file is either not well-formed or "
-"contains illegal data."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The QSF Map file %s was written for a different version of QOF.  It may need "
-"to be modified to work with your current QOF installation."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:345
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected QSF map %s contains unusable data. This is usually because not "
-"all the required parameters for the defined objects have calculations "
-"described in the map."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:352
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected QSF object file %s contains one or more invalid GUIDs. The file "
-"cannot be processed - please check the source of the file and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:359
-#, c-format
-msgid "The selected QSF Object file %s requires a map but it was not provided."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:365
-#, c-format
-msgid ""
-"Wrong QSF map selected. The selected map %s validates but was written for "
-"different QOF objects.  The list of objects defined in this map does not "
-"include all the objects described in the current QSF object file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:373
-#, c-format
-msgid "The selected file %s is a QSF map and cannot be opened as a QSF object."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:379
-#, c-format
-msgid ""
-"When converting XML strings into numbers, an overflow has been detected. The "
-"QSF object file %s contains invalid data in a field that is meant to hold a "
-"number."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:386
-#, c-format
-msgid ""
-"The QSF object file %s is valid and contains GnuCash objects. However, "
-"GnuCash cannot open the file directly because the data needs to be merged "
-"into an existing GnuCash data book. Please open a GnuCash file or create a "
-"new one, then import this QSF object file so that the data can be merged "
-"into the main data book."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:396
-msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:402
-#, c-format
-msgid "There was an error parsing the file %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:407
-#, c-format
-msgid "The file %s is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:415
-#, c-format
-msgid "The file %s could not be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:421
-msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:427
-#, c-format
-msgid "The file type of file %s is unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:432
-#, c-format
-msgid "Could not make a backup of the file %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:437
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to file %s.  Check that you have permission to write to this "
-"file and that there is sufficient space to create it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
-#, c-format
-msgid "No read permission to read from file %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:449
-msgid ""
-"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
-"upgrade the database to the current version?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
-msgid ""
-"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
-"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
-"the  documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:466
-#, c-format
-msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:561
-msgid "Save changes to the file?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:564 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:999
-#, c-format
-msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:578
-msgid "Continue _Without Saving"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:658
-#, c-format
-msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:660
-msgid ""
-"That database may be in use by another user, in which case you should not "
-"open the database. What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:663
-msgid ""
-"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
-"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
-"changes. What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
-msgid "_Open Anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:685
-msgid "_Create New File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:925 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1129
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1355
-#, c-format
-msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:940
-msgid "Exporting file..."
-msgstr ""
-
-#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:953
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error saving the file.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:221
-msgid "View..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:280
-msgid ""
-"GnuCash could not find the files for the help documentation.  This is likely "
-"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:310
-msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:106
-msgid "Not found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:108
-msgid "The specified URL could not be loaded."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:509 ../src/gnome-utils/gnc-html.c:964
-msgid ""
-"Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
-"the Preferences dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:518 ../src/gnome-utils/gnc-html.c:974
-msgid ""
-"Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
-"the Preferences dialog."
-msgstr ""
-
-#. %s is a URL (some location somewhere).
-#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:904
-#, c-format
-msgid "There was an error accessing %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:17
-msgid "_Delete Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2053
-msgid "_Edit Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:19
-msgid "_New Account"
-msgstr ""
-
-#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2050
-msgid "_Open Account"
-msgstr ""
-
-#. Toplevel
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-msgid "Tra_nsaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:225
-msgid "_Reports"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:226
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:227
-msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:228
-msgid "_Windows"
-msgstr ""
-
-#. Help menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030 ../src/gnome/window-reconcile.c:2078
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:237
-msgid "_Print..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:238
-msgid "Print the currently active page"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:239
-msgid "Proper_ties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:240
-msgid "Edit the properties of the current file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:242
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:243
-msgid "Close the currently active page"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:245
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:246
-msgid "Quit this application"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
-msgid "Pr_eferences"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
-msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-msgid "Select sorting criteria for this page view"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:269
-msgid "Select the account types that should be displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:270
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:965
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:271
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:966
-msgid "Refresh this window"
-msgstr ""
-
-#. Actions menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:276
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2059
-msgid "_Check & Repair"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:277
-msgid "Reset _Warnings..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:278
-msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:280
-msgid "Re_name Page"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:281
-msgid "Rename this page."
-msgstr ""
-
-#. Windows menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:286
-msgid "_New Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
-msgid "Open a new top-level GnuCash window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:289
-msgid "New Window with _Page"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:290
-msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
-msgstr ""
-
-#. Help menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:295
-msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:296
-msgid "Open the GnuCash Tutorial"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:298
-msgid "_Contents"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:299
-msgid "Open the GnuCash Help"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:301
-msgid "_About"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:302
-msgid "About GnuCash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:312
-msgid "_Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:313
-msgid "Show/hide the toolbar on this window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:315
-msgid "Su_mmary Bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
-msgid "Show/hide the summary bar on this window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:318
-msgid "Stat_us Bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:319
-msgid "Show/hide the status bar on this window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329
-msgid "Window _1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:330
-msgid "Window _2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:331
-msgid "Window _3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:332
-msgid "Window _4"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
-msgid "Window _5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:334
-msgid "Window _6"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:335
-msgid "Window _7"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336
-msgid "Window _8"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
-msgid "Window _9"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:338
-msgid "Window _0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:996
-#, c-format
-msgid "Save changes to file %s before closing?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be "
-"discarded."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1003
-#, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be "
-"discarded."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1011
-msgid "<unknown>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1041
-msgid "Close _Without Saving"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1229
-msgid "<no file>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3459
-msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
-msgstr ""
-
-#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3472
-#, c-format
-msgid "%s  This copy was built from svn r%s on %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3475
-#, c-format
-msgid "%s  This copy was built from r%s on %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3487
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-
-#. CY Strings
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:66
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:81 ../intl-scm/guile-strings.c:214
-msgid "Today"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:67 ../intl-scm/guile-strings.c:182
-msgid "Start of this month"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:190
-msgid "Start of previous month"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:69
-msgid "Start of this quarter"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:206
-msgid "Start of previous quarter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
-msgid "Start of this year"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
-msgid "Start of previous year"
-msgstr ""
-
-#. FY Strings
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75
-msgid "Start of this fiscal year"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76
-msgid "Start of previous fiscal year"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:186
-msgid "End of this month"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:83 ../intl-scm/guile-strings.c:194
-msgid "End of previous month"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:84
-msgid "End of this quarter"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:210
-msgid "End of previous quarter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
-msgid "End of this year"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
-msgid "End of previous year"
-msgstr ""
-
-#. FY Strings
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
-msgid "End of this fiscal year"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91
-msgid "End of previous fiscal year"
-msgstr ""
-
-#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:98
-#, c-format
-msgid "Version: GnuCash-%s svn (r%s built %s)"
-msgstr ""
-
-#. Dist Tarball
-#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:102
-#, c-format
-msgid "Version: GnuCash-%s (r%s built %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:119
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:599
-msgid "New top level account"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:509
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:3028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116
-msgid "Account Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:518
-msgid "Commodity"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:818 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:2520
-msgid "Account Code"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:535
-msgid "Last Num"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:540
-msgid "Present"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:547
-msgid "Present (Report)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:560
-msgid "Balance (Report)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:567
-msgid "Balance (Period)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:580
-msgid "Cleared (Report)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:593
-msgid "Reconciled (Report)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:599
-msgid "Future Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:606
-msgid "Future Minimum (Report)"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796 ../intl-scm/guile-strings.c:2084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 ../intl-scm/guile-strings.c:3660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864 ../intl-scm/guile-strings.c:3920
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:619
-msgid "Total (Report)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:625
-msgid "Total (Period)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
-msgid "Tax Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This string has a context prefix; the translation
-#. must only contain the part after the | character.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:645
-msgid "Column letter for 'Placeholder'|P"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1395
-#, c-format
-msgid "Present (%s)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1398
-#, c-format
-msgid "Balance (%s)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1401
-#, c-format
-msgid "Cleared (%s)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1404
-#, c-format
-msgid "Reconciled (%s)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1407
-#, c-format
-msgid "Future Minimum (%s)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1410
-#, c-format
-msgid "Total (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
-msgid "Namespace"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:413
-msgid "Print Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:419
-msgid "Unique Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:424
-msgid "CUSIP code"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:430
-msgid "Fraction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:437
-msgid "Get Quotes"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This string has a context prefix; the translation
-#. must only contain the part after the | character.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:440
-msgid "Column letter for 'Get Quotes'|Q"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:446
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:453
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:451
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:435
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:227
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
-msgid "Price"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This string has a context prefix; the translation
-#. must only contain the part after the | character.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:175
-msgid "Single-character short column-title form of 'Enabled'|E"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:186
-msgid "Last Occur"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:191
-msgid "Next Occur"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/print-session.c:45
-msgid "Print GnuCash Document"
-msgstr ""
-
-#. ********************* END OF FILE *********************************\*******************************************************************
-#: ../src/gnome-utils/schemas/apps_gnucash_history.schemas.in.h:1
-msgid "Most recently opened file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/schemas/apps_gnucash_history.schemas.in.h:2
-msgid "Next most recently opened file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/schemas/apps_gnucash_history.schemas.in.h:3
-msgid "Number of files in history"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/schemas/apps_gnucash_history.schemas.in.h:4
-msgid "This field contains the full path of the most recently opened file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/schemas/apps_gnucash_history.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"This field contains the full path of the next most recently opened file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/schemas/apps_gnucash_history.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"This setting contains the number of files to keep in the Recently Opened "
-"Files menu. This value may be set to zero to disable the file history. This "
-"number has a maximum value of 10."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:312
-#, c-format
-msgid "%s, Total:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:315
-#, c-format
-msgid "%s, Non Currency Commodities Total:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:318
-#, c-format
-msgid "%s, Grand Total:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:322
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:427
-msgid "Assets:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:429
-msgid "Profits:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:435
-msgid "Interest Payment"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:438
-msgid "Interest Charge"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:456
-msgid "Payment From"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:460 ../src/gnome/window-reconcile.c:470
-msgid "Reconcile Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:475
-msgid "Payment To"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:486
-msgid "No Auto Interest Payments for this Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:487
-msgid "No Auto Interest Charges for this Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:727
-msgid "Enter _Interest Charge..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:982
-msgid "Debits"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:904
-msgid "Credits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1131
-msgid "Are you sure you want to delete the selected transaction?"
-msgstr ""
-
-#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1689
-msgid "Ending Balance:"
-msgstr ""
-
-#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1699
-msgid "Reconciled Balance:"
-msgstr ""
-
-#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1709
-msgid "Difference:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1822
-msgid ""
-"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
-"cancel?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
-msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
-msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
-msgstr ""
-
-#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
-msgid "_Reconcile"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
-msgid "_Account"
-msgstr ""
-
-#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2034
-msgid "_Reconcile Information..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
-msgid ""
-"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2038
-msgid "_Finish"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2039
-msgid "Finish the reconciliation of this account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2041
-msgid "_Postpone"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2042
-msgid "Postpone the reconciliation of this account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2045
-msgid "Cancel the reconciliation of this account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2051
-msgid "Open the account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2054
-msgid "Edit the main account for this register"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2067
-msgid "Add a new transaction to the account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2070
-msgid "Edit the current transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2073
-msgid "Delete the selected transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2079
-msgid "Open the GnuCash help window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:1
-msgid "\"A\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:2
-msgid "\"R\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:3
-msgid ""
-"\"Select Import Action\" allows you to change the matching transaction to "
-"reconcile, or the destination account of the auto-balance split (if "
-"required)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:4
-msgid "(none)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:6
-msgid "<b>Colors</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:7
-msgid "<b>Generic Importer</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:8
-msgid ""
-"A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal "
-"to the Auto-CLEAR threshold) will be CLEARed by default."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:9
-msgid ""
-"A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display "
-"threshold but below or equal to the Auto-ADD threshold) will be ADDed by "
-"default."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
-msgid "Auto-_add threshold"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
-msgid "Auto-c_lear threshold"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:13
-msgid "Choose a format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:14
-msgid "Commercial ATM _fees threshold"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
-msgid "Enable edit match action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
-msgid "Enable skip transaction action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:20
-msgid "Enable the EDIT action in the transaction matcher.  NOT YET SUPPORTED"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:21
-msgid ""
-"Enable the SKIP action in the transaction matcher.  If enabled, a "
-"transaction whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-"
-"ADD threshold but below the Auto-CLEAR threshold) will be SKIPed by default."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:22
-msgid ""
-"For a new transaction, click on the \"Other Account\" entry to choose the "
-"other (destination) account of this transaction.\n"
-"For a transaction that is a duplicate of an existing one, click on the "
-"\"Other Account\" or \"Description\" entry to \n"
-"check whether GnuCash chose the right existing transaction.\n"
-"To switch transactions between both states, click on the checkmark in the "
-"\"New\" column.\n"
-"When all new transactions have the correct destination account and all "
-"duplicates are matched with the right existing transaction, \n"
-"click \"OK\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:29
-msgid "Generic import transaction matcher"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:30
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:31
-msgid "Imported transaction's first split:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:32
-msgid ""
-"In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) "
-"are installed in places like convenience stores.  These ATMs add their fee "
-"directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in "
-"your monthly banking fees.  For example, you withdraw $100, and you are "
-"charged $101,50 plus Interac fees.  If you manually entered that $100, the "
-"amounts won't match.  You should set this to whatever is the maximum such "
-"fee in your area (in units of your local currency), so the transaction will "
-"be recognised as a match."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:33
-msgid "List of downloaded transactions (source split shown):"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:34
-msgid "Match _display threshold"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:35
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:770
-#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:349
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1188
-msgid "New?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:36
-msgid "Online account ID here..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:37
-msgid "Other Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:38
-msgid "Please select or create an appropriate GnuCash account for:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:39
-msgid "Potential splits matching the selected transaction: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:41
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:42
-msgid "Select \"A\" to add the transaction as new."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:43
-msgid "Select \"R\" to reconcile a matching transaction."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:45
-msgid "Select matching existing transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:46
-msgid "Select neither to skip the transaction (it won't be imported at all)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:47
-msgid ""
-"The minimum score a potential match must have to be displayed in the match "
-"list."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:48
-msgid ""
-"This transaction probably requires your intervention or it will be imported "
-"unbalanced."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:49
-msgid "This transaction requires your intervention or it will NOT be imported."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:50
-msgid ""
-"This transaction will be imported balanced (you may still want to double "
-"check the match or destination account)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:51
-msgid "Transaction List Help"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:52
-msgid "Use _bayesian matching"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:53
-msgid ""
-"Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:54
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-#. Numeric formats
-#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:106
-msgid "Period-as-decimal (1,000.00)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:107
-msgid "Comma-as-decimal (1.000,00)"
-msgstr ""
-
-#. Date formats
-#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:110
-msgid "m-d-y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:111
-msgid "d-m-y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:112
-msgid "y-m-d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:113
-msgid "y-d-m"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Strings from this file are needed only in
-#. * countries that have one of aqbanking's Online Banking
-#. * techniques available. This is 'OFX DirectConnect'
-#. * (U.S. and others), 'HBCI' (in Germany), or 'YellowNet'
-#. * (Switzerland). If none of these techniques are available
-#. * in your country, you may safely ignore strings from the
-#. * import-export/hbci subdirectory.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:368
-msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:371
-msgid "Debited Account Owner"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
-msgid "Debited Account Number"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
-msgid "Debited Account Bank Code"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
-msgid "Credited Account Owner"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
-msgid "Credited Account Number"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
-msgid "Credited Account Bank Code"
-msgstr ""
-
-#. Conversion was erroneous, so don't use the string
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:408
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:895
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:899
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:909
-msgid "(unknown)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:534
-msgid ""
-"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
-"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
-"settings. This does not result in a valid online transfer job. \n"
-"\n"
-"Do you want to enter the job again?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:556
-msgid ""
-"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
-"online transfer.\n"
-"\n"
-"Do you want to enter the job again?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:577
-msgid ""
-"You did not enter a recipient name.  A recipient name is required for an "
-"online transfer.\n"
-"\n"
-"Do you want to enter the job again?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:714
-#, c-format
-msgid ""
-"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
-"bank with bank code '%s' failed. This means the account number might contain "
-"an error. Should the online transfer job be sent with this account number "
-"anyway?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:806
-msgid ""
-"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
-"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
-"the bank. The line with the error message contains a code number that is "
-"greater than 9000.\n"
-"\n"
-"Do you want to enter the job again?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-pass.c:145
-msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
-#, c-format
-msgid "%s at %s (code %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:148
-#, c-format
-msgid "%s at bank code %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:506
-msgid "Choose AqBanking Backend"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:507
-msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:508
-msgid "Co_nfigure"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:661
-msgid ""
-"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully "
-"because the additional software \"Qt\" was not found.  Please install the "
-"\"Qt/Windows Open Source Edition\" from Trolltech by downloading it from www."
-"trolltech.com\n"
-"\n"
-"If you have installed Qt already, you will have to adapt the PATH variable "
-"of your system appropriately.  Contact the GnuCash developers if you need "
-"further assistance on how to install Qt correctly.\n"
-"\n"
-"Online Banking cannot be setup without Qt.  Press \"Close\" now, then "
-"\"Cancel\" to cancel the Online Banking setup."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:678
-msgid ""
-"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully.  "
-"Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully.  "
-"Please try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:689
-#, c-format
-msgid ""
-"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n"
-"\n"
-"The %s package should include the program \"qt3-wizard\".  Please check your "
-"installation to ensure this program is present.  On some distributions this "
-"may require installing additional packages."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:755
-msgid "Online Banking Account Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:762
-msgid "GnuCash Account Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-utils.c:152
-#, c-format
-msgid "The file %s does not exist. Would you like to create it now?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-utils.c:165
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory for file %s does not exist. Please choose another place for "
-"this file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:1
-msgid "(filled in automatically)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:2
-msgid "<b>From</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:3
-msgid "<b>Log Messages</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:4
-msgid "<b>Progress</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:5
-msgid "<b>To</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:6
-msgid "Add current"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:7
-msgid "Add the current online transaction as a new transaction template"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:9
-msgid "Bank Code"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:10
-msgid "Choose an Online Banking Version to use with the selected bank:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:11
-msgid ""
-"Click on the line of an Online Banking account name if you want to match it "
-"to a GnuCash account. Click \"Forward\" when all desired accounts are "
-"matching."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:12
-msgid "Close when finished"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:13
-msgid "Current Action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:14
-msgid "Current Job"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:15
-msgid "Date range of transactions to retrieve:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:16
-msgid "Delete the currently selected transaction template"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:17
-msgid "E_nter date:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:18
-msgid "Ente_r date:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:19
-msgid "Enter an Online Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:20
-msgid "Enter name for new template:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:21
-msgid "Execute Now"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:22
-msgid "Execute later (unimpl.)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:23
-msgid "Execute this online transaction now"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:24
-msgid "Get Transactions Online"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:25
-msgid "Initial Online Banking Setup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:26
-msgid "Match Online Banking accounts with GnuCash accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:27
-msgid "Move the selected transaction template one row down"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:28
-msgid "Move the selected transaction template one row up"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:29
-msgid "Name for new template"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:30
-msgid "Online Banking Connection Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:31
-msgid "Online Banking Setup Finished"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:32
-msgid "Online Banking Version"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:33
-msgid "Online Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:34
-msgid "Originator Account Number"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:35
-msgid "Originator Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:36
-msgid "Payment Purpose (only for recipient)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:37
-msgid "Payment Purpose continued"
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:38
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184 ../intl-scm/guile-strings.c:3202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:39
-msgid "Recipient Account Number"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:40
-msgid "Recipient Bank Code"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:41
-msgid "Recipient Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:42
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:43
-msgid "Sort the list of transaction templates alphabetically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:44
-msgid "Start AqBanking Setup Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:45
-msgid "Start Online Banking Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:46
-msgid ""
-"The Setup of your Online Banking connection is handled by the external "
-"program \"AqBanking Setup Wizard\". Please press the button below to start "
-"this program."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:47
-msgid ""
-"The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now "
-"finished.  You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n"
-"\n"
-"If you want to add another bank, user, or account, you can start this druid "
-"again anytime.\n"
-"\n"
-"Press \"Apply\" now."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:52
-msgid ""
-"This druid helps you setting up your Online Banking connection with your "
-"bank.\n"
-"\n"
-"You first need to apply for Online Banking access at your bank. If your "
-"bank  decides to grant you electronic access, they will send you a letter "
-"containing \n"
-"\n"
-"* The bank code of your bank\n"
-"* The user ID that identifies you to your bank\n"
-"* The Internet address of your bank's Online Banking server\n"
-"* For HBCI Online Banking, information about the cryptographic public key of "
-"your bank (\"Ini-Letter\").\n"
-"\n"
-"This information will be needed in the following. Press \"Forward\" now.\n"
-"\n"
-"NOTE: NO WARRANTIES FOR ANYTHING. Some banks run a poorly implemented Online "
-"Banking server. You should not rely on time-critical transfers through "
-"Online Banking, because sometimes the bank does not give you correct "
-"feedback when a transfer is rejected.\n"
-"\n"
-"Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any Online Banking connection "
-"now."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:66
-msgid "Use Transaction Template"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:67
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:68
-msgid "_Earliest possible date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:69
-msgid "_Last retrieval date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:70
-msgid "_Now"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:71
-msgid "_Start AqBanking Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:72
-msgid "at Bank"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:73
-msgid "something"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbcipass.glade.h:1
-msgid "Confirm Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbcipass.glade.h:2
-msgid "Enter Password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbcipass.glade.h:3
-msgid "Enter and confirm your new password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbcipass.glade.h:4
-msgid "Enter new Password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbcipass.glade.h:5
-msgid "Enter your password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbcipass.glade.h:6
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:1
-msgid "<b>Online Banking</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:2
-msgid "Activate verbose debug messages for Online Banking."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:4
-msgid "Remember _PIN"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:5
-msgid "Remember the Online Banking PIN in memory during a session."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:6
-msgid "_Verbose debug messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-file-aqb-import.c:76
-msgid "Select a file to import"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Strings from this file are needed only in
-#. * countries that have one of aqbanking's Online Banking
-#. * techniques available. This is 'OFX DirectConnect'
-#. * (U.S. and others), 'HBCI' (in Germany), or 'YellowNet'
-#. * (Switzerland). If none of these techniques are available
-#. * in your country, you may safely ignore strings from the
-#. * import-export/hbci subdirectory.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:271
-msgid ""
-"The downloaded Online Banking Balance was zero.\n"
-"\n"
-"Either this is the correct balance, or your bank does not support Balance "
-"download in this Online Banking version. In the latter case you should "
-"choose a different Online Banking version number in the Online Banking "
-"(AqBanking or HBCI) Setup. After that, try again to download the Online "
-"Banking Balance."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Result of Online Banking job: \n"
-"Account booked balance is %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:296
-#, c-format
-msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:301
-msgid ""
-"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
-"account."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:315
-msgid "Reconcile account now?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-gettrans.c:208
-msgid ""
-"The Online Banking import returned no transactions for the selected time "
-"period."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:136
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:711
-msgid ""
-"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
-"possible to execute this job. \n"
-"\n"
-"Most probable the bank does not support your chosen job or your Online "
-"Banking account does not have the permission to execute this job. More error "
-"messages might be visible on your console log.\n"
-"\n"
-"Do you want to enter the job again?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:219
-msgid ""
-"You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled "
-"the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:250
-msgid "Online Banking Direct Debit Note"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:252
-msgid "Online Banking Bank-Internal Transfer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:255
-msgid "Online Banking Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:357
-msgid ""
-"The PIN you entered was wrong.\n"
-"Do you want to try again?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:363
-msgid ""
-"The PIN you entered was wrong.\n"
-"ATTENTION: You have zero further wrong retries left!\n"
-"Do you want to try again?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:370
-msgid ""
-"Unfortunately you entered a wrong PIN for too many times. Your chip card is "
-"therefore destroyed. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:379
-msgid ""
-"No chip card has been found in the chip card reader. Do you want to try "
-"again?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:385
-msgid ""
-"Unfortunately this Online Banking job is not supported by your bank or for "
-"your account. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:393
-msgid ""
-"The server of your bank refused the Online Banking connection. Please try "
-"again later. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:544
-msgid ""
-"Executing the Online Banking outbox failed. Please check the log window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:572
-#, c-format
-msgid ""
-"A debit note has been refused by the bank. The refused debit note has the "
-"following data:\n"
-"Remote bank code: \"%s\"\n"
-"Remote account number: \"%s\"\n"
-"Description and remote name: \"%s\"\n"
-"Value: \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:588
-msgid ""
-"One of the jobs was sent to the bank successfully, but the bank is refusing "
-"to execute the job. Please check the log window for the exact error message "
-"of the bank. The line with the error message contains a code number that is "
-"greater than 9000.\n"
-"\n"
-"The job has been removed from the queue."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:663
-msgid ""
-"No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions "
-"will not be executed by Online Banking."
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:811
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160 ../intl-scm/guile-strings.c:3182
-msgid "Unspecified"
-msgstr ""
-
-#. Menus
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:89
-msgid "_Online Actions"
-msgstr ""
-
-#. Menu Items
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:92
-msgid "_Online Banking Setup..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:93
-msgid ""
-"Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using "
-"AqBanking)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:95
-msgid "Get _Balance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:96
-msgid "Get the account balance online through Online Banking"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:98
-msgid "Get _Transactions..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:99
-msgid "Get the transactions online through Online Banking"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:101
-msgid "_Issue Transaction..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:102
-msgid "Issue a new transaction online through Online Banking"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:104
-msgid "I_nternal Transaction..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:105
-msgid "Issue a new bank-internal transaction online through Online Banking"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:107
-msgid "_Direct Debit..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:108
-msgid "Issue a new direct debit note online through Online Banking"
-msgstr ""
-
-#. File -> Import menu item
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:112
-msgid "Import _MT940"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:113
-msgid "Import a MT940 file into GnuCash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:115
-msgid "Import MT94_2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:116
-msgid "Import a MT942 file into GnuCash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:118
-msgid "Import _DTAUS"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:119
-msgid "Import a DTAUS file into GnuCash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:122
-msgid "Import _CSV"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:123
-msgid "Import a CSV file into GnuCash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:125
-msgid "Import CSV and s_end..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:126
-msgid ""
-"Import a CSV file into GnuCash and send the transfers online through Online "
-"Banking"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:129
-msgid "Import DTAUS and _send..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:130
-msgid ""
-"Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through "
-"Online Banking"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:401
-#, c-format
-msgid ""
-"The PIN needs to be at least %d characters long. Do you want to try again?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:414
-#, c-format
-msgid ""
-"You entered %ld characters, but the PIN must be no longer than %d "
-"characters. Do you want to try again?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:482
-#, c-format
-msgid ""
-"This TAN needs to be at least %d characters long. Do you want to try again?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:495
-#, c-format
-msgid ""
-"You entered %ld characters, but the TAN must be no longer than %d "
-"characters. Do you want to try again?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:1
-msgid "CSV import data format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:2
-msgid "Close dialog when finished"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:3
-msgid "DTAUS import data format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:4
-msgid "Enables verbose debug messages for HBCI/AqBanking Online Banking."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"If active, the PIN for HBCI/AqBanking actions will be remembered in memory "
-"during a session. Otherwise it will have to be entered again each time "
-"during a session when it is needed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"If active, the window will be closed automatically when you finish the HBCI/"
-"AqBanking import process. Otherwise it will stay open."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:7
-msgid "Remember the PIN in memory"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:8
-msgid "SWIFT MT940 import data format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:9
-msgid "SWIFT MT942 import data format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing CSV files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing DTAUS files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing SWIFT MT940 files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing SWIFT MT942 files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:16
-msgid "Verbose HBCI debug messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:82
-msgid "Account ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:212
-msgid "(Full account ID: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
-"Please choose a different account."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-commodity-matcher.c:112
-msgid ""
-"Please select a commodity to match the following exchange specific code. "
-"Please note that the exchange code of the commodity you select will be "
-"overwritten."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:59
-msgid "Period: 123,456.78"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:67
-msgid "Comma: 123.456,78"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:75
-msgid "m/d/y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:83
-msgid "d/m/y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:91
-msgid "y/m/d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:99
-msgid "y/d/m"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:208
-msgid "Destination account for the auto-balance split."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:423
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:425
-msgid "R"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:435
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:586
-msgid "New, already balanced"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %1$s is the amount to be
-#. transferred. %2$s is the destination account.
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:610
-#, c-format
-msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. Translators: %1$s is the amount to be
-#. transferred. %2$s is the destination account.
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:618
-#, c-format
-msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is the amount to be transferred.
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:629
-#, c-format
-msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:641
-msgid "Reconcile (manual) match"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:645
-msgid "Reconcile (auto) match"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:651
-msgid "Match missing!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:660
-msgid "Do not import (no action selected)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:363
-msgid "Confidence"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:1
-msgid "(no)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:2
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:14
-msgid "Click \"Back\" to cancel the loading of this file and choose another."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:3
-msgid "Sample data:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:4
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:68
-msgid "Set a date format for this QIF file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:5
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:71
-msgid ""
-"The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
-"components of a date are printed.  In most cases, it is possible to "
-"automatically determine which format is in use in a particular file. "
-"However, in the file you have just imported there exist more than one "
-"possible format that fits the data.  \n"
-"\n"
-"Please select a date format for the file.  QIF files created by European "
-"software are likely  to be in \"d-m-y\" or day-month-year format, where US "
-"QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-day-year.    \n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:522
-msgid "Select a .log file to replay"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is the file name.
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:541
-#, c-format
-msgid "Cannot open the current log file: %s"
-msgstr ""
-
-#. Translation note:
-#. * First argument is the filename,
-#. * second argument is the error.
-#.
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:554
-#, c-format
-msgid "Failed to open log file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:561
-msgid "The log file you selected was empty."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:567
-msgid ""
-"The log file you selected cannot be read.  The file header was not "
-"recognized."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:45
-msgid "_Replay GnuCash .log file..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:46
-msgid "Replay a GnuCash log file after a crash.  This cannot be undone."
-msgstr ""
-
-#. This string is a default account
-#. name. It MUST NOT contain the
-#. character ':' anywhere in it or
-#. in any translations.
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:361
-#, c-format
-msgid "Stock account for security \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. This string is a default account
-#. name. It MUST NOT contain the
-#. character ':' anywhere in it or
-#. in any translations.
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:427
-#, c-format
-msgid "Income account for security \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:582
-msgid "Unknown OFX checking account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:586
-msgid "Unknown OFX savings account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:590
-msgid "Unknown OFX money market account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:594
-msgid "Unknown OFX credit line account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:598
-msgid "Unknown OFX CMA account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:602
-msgid "Unknown OFX credit card account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:606
-msgid "Unknown OFX investment account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:657
-msgid "Select an OFX/QFX file to process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:44
-msgid "Import _OFX/QFX..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:45
-msgid "Process an OFX/QFX response file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:205
-msgid "Enter a name for the account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:593
-msgid "Select QIF File"
-msgstr ""
-
-#. stay here if no file specified
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:683
-msgid "Please select a file to load."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:689
-msgid "File not found or read permission denied. Please select another file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:701
-msgid "That QIF file is already loaded. Please select another file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:731
-#, c-format
-msgid "QIF file load warning: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:738
-msgid "An error occurred while loading the QIF file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:746
-#, c-format
-msgid "QIF file load failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:809
-msgid "An error occurred while parsing the QIF file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:819
-#, c-format
-msgid "QIF file parse failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1103
-msgid "You must enter an account name."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1178
-msgid "GnuCash account name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1740
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2386
-msgid "(split)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2039
-msgid "You must enter a Type for the commodity."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2046
-msgid "You must enter a name for the commodity."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2052
-msgid "You must enter an abbreviation for the commodity."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2067
-msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2129
-#, c-format
-msgid "Enter information about \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2144
-msgid "Pick the commodity's exchange or listing (NASDAQ, NYSE, etc)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2162
-msgid "Enter the full name of the commodity, such as \"Red Hat Stock\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2183
-msgid ""
-"Enter the ticker symbol (such as \"RHAT\") or other unique abbreviation for "
-"the name."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2204
-msgid "Click \"Forward\" to accept the information and move on."
-msgstr ""
-
-#. Set up the QIF account to GnuCash account matcher.
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2846
-msgid "QIF account name"
-msgstr ""
-
-#. Set up the QIF category to GnuCash account matcher.
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2852
-msgid "QIF category name"
-msgstr ""
-
-#. Set up the QIF payee/memo to GnuCash account matcher.
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2858
-msgid "QIF payee/memo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2934
-msgid "Dup?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:48
-msgid "Import _QIF..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:49
-msgid "Import a Quicken QIF file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:1
-msgid "<b>QIF Import</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The QIF import has failed</span>\n"
-"\n"
-"An error occurred while importing transactions into GnuCash. Your accounts "
-"are unchanged."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-msgid "Account name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:6
-msgid "Accounts and stock holdings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:7
-msgid "Cancel import"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:8
-msgid "Change GnuCash _Account..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:9
-msgid ""
-"Click \"Apply\" to import data from the staging area and update your GnuCash "
-"accounts. The account and category matching information you have entered "
-"will be saved and used for defaults the next time you use the QIF import  "
-"facility. \n"
-"\n"
-"Click \"Back\" to review your account and category matchings, to change "
-"currency and security settings for new accounts, or to add more files to the "
-"staging area.\n"
-"\n"
-"Click \"Cancel\" to abort the QIF import process."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:15
-msgid ""
-"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do "
-"this if you have saved your accounts to separate QIF files.\n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the "
-"QIF import process. "
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
-msgid "Enter the QIF file currency"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
-msgid ""
-"GnuCash can import financial data from QIF (Quicken Interchange Format) "
-"files written by Quicken/QuickBooks, MS Money, Moneydance, and many other "
-"programs. \n"
-"\n"
-"The import process has several steps. Your GnuCash accounts will not be "
-"changed until you click \"Apply\" at the end of the process. \n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to start loading your QIF data, or \"Cancel\" to abort the "
-"process. "
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:24
-msgid ""
-"GnuCash uses separate Income and Expense accounts rather than categories to "
-"classify your transactions. Each of the categories in your QIF file will be "
-"converted to a GnuCash account. \n"
-"\n"
-"On the next page, you will have an opportunity to look at the suggested "
-"matches between QIF categories and GnuCash accounts. You may change matches "
-"that you do not like by double-clicking on the line containing the category "
-"name.\n"
-"\n"
-"If you change your mind later, you can reorganize the account structure "
-"safely within GnuCash."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:29
-msgid ""
-"If you are importing a QIF file downloaded from a bank or other financial "
-"institution, some of the information in the QIF file may duplicate "
-"information already in your GnuCash accounts.  GnuCash will try to detect "
-"duplicates of existing transactions.  \n"
-"\n"
-"On the next page, you will be asked to confirm that an existing transaction "
-"matches an imported transaction.  Imported transactions are shown on the "
-"left side of the page, and possible matches for the selected left-hand "
-"transaction are shown to the right.  There may be several old transactions "
-"that could match an imported transaction; you will be able to select the "
-"correct one by double-clicking in the \"Dup?\" column of the correct "
-"transaction.\n"
-"\n"
-"You can control the rules used by GnuCash to find duplicate transactions in "
-"the \"QIF Import\" section of the GnuCash Preferences dialog.\n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to find duplicate transactions. "
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:36
-msgid "Import QIF files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:37
-msgid "Imported transactions with duplicates"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:38
-msgid ""
-"In the next pages, you will be asked to provide information about stocks, "
-"mutual funds, and other tradable commodities that appear in the QIF file(s) "
-"you are importing. GnuCash requires more information about tradable "
-"commodities than the QIF format can represent. \n"
-"\n"
-"Each stock, mutual fund, or other commodity must have a type, which is the "
-"exchange or listing that it is found on (NASDAQ, NYSE, US Mutual Funds, "
-"etc), a full name, and an abbreviation.\n"
-"\n"
-"Check to see if there is an existing Type that is appropriate; if not, you "
-"can enter a new Type name by hand in the box. Make sure that the "
-"abbreviation you enter matches the ticker symbol used for the commodity on "
-"the exchange or listing for its type."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:43
-msgid "Income and Expense categories"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:44
-msgid "Match QIF accounts with GnuCash accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:45
-msgid "Match QIF categories with GnuCash accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:46
-msgid "Match duplicate transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:47
-msgid "Match payees/memos to GnuCash accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:48
-msgid "Matchings selected:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:49
-msgid ""
-"On the next page, the accounts in your QIF files and any stocks or mutual "
-"funds you own will be matched with GnuCash accounts. If a GnuCash account "
-"already exists with the same name, or a similar name and compatible type, "
-"that account will be used as a match; otherwise, GnuCash will create a new "
-"account with the same name and type as the QIF account. If you do not like "
-"the suggested GnuCash account, double-click to change it.\n"
-"\n"
-"Note that GnuCash will be creating many accounts that did not exist on your "
-"other personal finance program, including a separate account for each stock "
-"you own, separate accounts for the brokerage commissions, special \"Equity\" "
-"accounts (subaccounts of Retained Earnings, by default) which are the source "
-"of your opening balances, etc. All of these accounts will appear on the next "
-"page so you can change them if you want to, but it is safe to leave them "
-"alone.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:53
-msgid "Payees and memos"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:54
-msgid ""
-"Please select a file to load. When you click \"Forward\", the file will be "
-"loaded and analyzed. You may need to answer some questions about the account"
-"(s) in the file.\n"
-"\n"
-"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't  "
-"worry if your data is in multiple files. \n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:58
-msgid "Possible duplicates for selected new transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:60
-msgid "QIF Import"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:61
-msgid ""
-"QIF files downloaded from banks and other financial institutions may not "
-"have information about Accounts and Categories which would allow them to be "
-"correctly assigned to GnuCash accounts.  \n"
-"\n"
-"In the following page, you will see the text that appears in the Payee and "
-"Memo fields of transactions with no QIF Account or Category. By default "
-"these transactions are assigned to the 'Unspecified' account in GnuCash. If "
-"you select a different account, it will be remembered for future QIF files. "
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:64
-msgid "QIF files you have loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:66
-msgid "Select a QIF file to load"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:67
-msgid "Select possible duplicates"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:69
-msgid "Set the default QIF account name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:70
-#: ../src/import-export/qif-import/schemas/apps_gnucash_import_qif.schemas.in.h:2
-msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import druid."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:75
-msgid ""
-"The QIF file that you just loaded appears to contain transactions for just "
-"one account, but the file does not specify a name for that account.  \n"
-"\n"
-"Please enter a name for the account. If the file was exported from another "
-"accounting program, you should use the same account name that was used  in "
-"that program.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:79
-msgid ""
-"The QIF importer cannot currently handle multi-currency QIF files. All the "
-"accounts you are importing must be denominated in the same currency.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:81
-msgid "Tradable commodities"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:82
-msgid "Update your GnuCash accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:84
-msgid "_Select or add a GnuCash account:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:85
-msgid "_Select the currency to use for all imported transactions:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:86
-msgid "_Select the matchings you want to change:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:87
-msgid "_Select..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:88
-msgid "_Show documentation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/qif-import/schemas/apps_gnucash_import_qif.schemas.in.h:1
-msgid "Show documentation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:1
-msgid "Add matching transactions below this score"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:2
-msgid "Clear matching transactions above this score"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:3
-msgid "Enable EDIT transaction action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:4
-msgid "Enable SKIP transaction action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:5
-msgid "Enable the EDIT action in the transaction matcher. NOT YET SUPPORTED."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a transaction "
-"whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold "
-"but below the Auto-CLEAR threshold) will be skipped by default."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Enables bayesian matching when matching imported transaction against "
-"existing transactions. Otherwise a less sophisticated rule-based matching "
-"mechanism will be used."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:8
-msgid "Maximum ATM fee amount in your area"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:9
-msgid "Minimum score to be displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"This field specifies the extra fee that is taken into account when matching "
-"imported transactions. In some places commercial ATMs (not belonging to a "
-"financial institution) are installed in places like convenience stores. "
-"These ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a "
-"separate transaction or in your monthly banking fees. For example, you "
-"withdraw $100, and you are charged $101,50 plus Interac fees. If you "
-"manually entered that $100, the amounts won't match. You should set this to "
-"whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local "
-"currency), so the transaction will be recognised as a match."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"This field specifies the minimum matching score a potential matching "
-"transaction must have to be displayed in the match list."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"This field specifies the threshold above which a matching transaction will "
-"be cleared by default. A transaction whose best match's score is in the "
-"green zone (above or equal to this Clear threshold) will be cleared by "
-"default."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"This field specifies the threshold below which a matching transaction will "
-"be added automatically. A transaction whose best match's score is in the red "
-"zone (above the display minimum score but below or equal to the Add match "
-"score) will be added to the GnuCash file by default."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:16
-msgid "Use bayesian matching"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
-msgid ""
-"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
-"editing it there first."
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
-msgid "Save transaction before duplicating?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
-msgid ""
-"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
-msgid ""
-"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
-"that?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
-msgid ""
-"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
-"do that?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1704
-msgid "Recalculate Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1705
-msgid ""
-"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
-"you like to have recalculated?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1712
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1714
-msgid "_Shares"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1712
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1719
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1726
-msgid "Changed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1726
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1728
-msgid "_Value"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1737
-msgid "_Recalculate"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:104
-msgid "Deposit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
-msgid "Withdraw"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-msgid "Check"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2021
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2043
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
-msgid "Int"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-msgid "ATM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-msgid "Teller"
-msgstr ""
-
-#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-msgid "POS"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-msgid "Online"
-msgstr ""
-
-#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-msgid "AutoDep"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
-msgid "Wire"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-msgid "Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2012
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:114 ../intl-scm/guile-strings.c:116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:118
-msgid "Buy"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2054
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2079
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:142 ../intl-scm/guile-strings.c:144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:146
-msgid "Sell"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2020
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2063
-msgid "Fee"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:150
-msgid "Rebate"
-msgstr ""
-
-#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2065
-msgid "Div"
-msgstr ""
-
-#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2068
-msgid "LTCG"
-msgstr ""
-
-#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
-msgid "STCG"
-msgstr ""
-
-#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2073
-msgid "Dist"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:57
-msgid "Rebalance Transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:58
-msgid "The current transaction is not balanced."
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:106
-msgid "Balance it _manually"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:108
-msgid "Let GnuCash _add an adjusting split"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:113
-msgid "Adjust current account _split total"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:119
-msgid "Adjust _other account split total"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:130
-msgid "_Rebalance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1042
-msgid ""
-"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1165
-msgid "Save the changed transaction?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1167
-msgid ""
-"The current transaction has been changed.  Would you like to record the "
-"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
-"to the changed transaction?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1180
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1182
-msgid "_Record Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1463
-msgid "Mark split as unreconciled?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1465
-msgid ""
-"You are about to mark a reconciled split as unreconciled.  Doing so might "
-"make future reconciliation difficult!  Continue with this change?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1482
-msgid "_Unreconcile"
-msgstr ""
-
-#. Translators: The 'sample:' items are
-#. strings which are not displayed, but only
-#. used to estimate widths. Please only
-#. translate the portion after the ':' and
-#. leave the rest ("sample:") as is.
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:531
-msgid "sample:99999"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:539
-msgid "sample:Description of a transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:563
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:603
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:611
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:619
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:629
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:637
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:645
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:653
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:661
-msgid "sample:999,999.000"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:595
-msgid "sample:Memo field sample text string"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:669
-msgid "Type:T"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:677
-msgid "sample:Notes field sample text string"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:685
-msgid "sample:No Particular Reason"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:701
-msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-load.c:252
-msgid ""
-"Could not determine the account currency.  Using the default currency "
-"provided by your system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:120
-msgid "Ref"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:256
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:280
-#, c-format
-msgid "Tot %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:262
-msgid "Tot Credit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:286
-msgid "Tot Debit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:295
-msgid "Tot Shares"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:316
-msgid "Debit Formula"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:323
-msgid "Credit Formula"
-msgstr ""
-
-#. This seems to be the one that initially gets used, the InactiveDateCell
-#. is set to, and subsequently displayed.
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:805
-msgid "Scheduled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:836
-msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:840
-msgid "Enter the transaction number, such as the check number"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:874
-msgid "Enter the name of the Customer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:877
-msgid "Enter the name of the Vendor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:880
-msgid "Enter a description of the transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:910
-msgid "Enter notes for the transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:940
-msgid "Reason the transaction was voided"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1032
-msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1060
-msgid "Enter a description of the split"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1135
-msgid "Enter the effective share price"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1171
-msgid "Enter the number of shares bought or sold"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1222
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1288
-msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1298
-msgid ""
-"This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1301
-msgid ""
-"This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1618
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-"
-"only because:\n"
-"\n"
-"'%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1670
-msgid "Change reconciled split?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1672
-msgid ""
-"You are about to change a reconciled split.  Doing so might make future "
-"reconciliation difficult!  Continue with this change?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1685
-msgid "Chan_ge Split"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1771
-msgid "Enter debit formula for real transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1801
-msgid "Enter credit formula for real transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:480
-msgid "List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:332
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:361
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:3560
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:367
-msgid "Cols"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:373
-msgid "Rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-style-sheet.c:140
-#, c-format
-msgid "HTML Style Sheet Properties: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-style-sheet.c:373
-msgid "Style Sheet Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:275
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:276
-msgid "The numeric ID of the report."
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:953
-msgid "_Print Report..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-msgid "Print the current report"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:968
-msgid "Add _Report"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:969
-msgid ""
-"Add the current report to the `Custom' menu for later use. The report will "
-"be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.0. It will be accessible as "
-"menu entry in the report menu at the next startup of GnuCash."
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:974
-msgid "Export _Report"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
-msgid "Export HTML-formatted report to file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:977
-msgid "_Report Options"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
-msgid "Edit report options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:981
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:982
-msgid "Move back one step in the history"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:984
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:985
-msgid "Move forward one step in the history"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:987
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:988
-msgid "Reload the current page"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:990
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:991
-msgid "Cancel outstanding HTML requests"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:998
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1277
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1314
-msgid "HTML"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1280
-msgid "Choose export format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1281
-msgid "Choose the export format for this report:"
-msgstr ""
-
-#. %s is the type of what is about to be saved, e.g. "HTML".
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1321
-#, c-format
-msgid "Save %s To File"
-msgstr ""
-
-#. %s is the strerror(3) string of the error that occurred.
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1336
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot save to that filename.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1346
-msgid "You cannot save to that file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1435
-#, c-format
-msgid "Could not open the file %s. The error is: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1466
-msgid "There are no options for this report."
-msgstr ""
-
-#. * @}
-#. * @}
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:1
-msgid "<< _Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:2
-msgid "<b>A_vailable reports</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:3
-msgid "<b>Available style sheets</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:4
-msgid "<b>New style sheet info</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:5
-msgid "<b>Style sheet options</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:6
-msgid "<b>_Selected Reports</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:7
-msgid "A_dd  >>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:8
-msgid "Enter report row/column span"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:9
-msgid "HTML Style Sheets"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:10
-msgid "Move _up"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:11
-msgid "Move dow_n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:12
-msgid "New Style Sheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:13
-msgid "Report Size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-msgid "Select HTML Style Sheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:15
-msgid "Si_ze..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:16
-msgid "_Column span:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:19
-msgid "_Row span:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
-msgid "_Template:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:101
-msgid "Set the report options you want using this dialog."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
-msgid "Report error"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:203
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
-msgid "An error occurred while running the report."
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:236
-#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:258
-#, c-format
-msgid "Badly formed options URL: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:246
-#, c-format
-msgid "Badly-formed report id: %s"
-msgstr ""
-
-#. Menu Items
-#: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:49
-msgid "St_yle Sheets"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:50
-msgid "Edit report style sheets."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:107
-msgid "Level of compression to use: 0 for none, 9 for highest."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:108
-msgid ""
-"QOF can compress QSF XML files using gzip. Note that compression is not used "
-"when outputting to STDOUT."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:116
-msgid "List of QSF map files to use for this session."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:117
-msgid ""
-"QOF can convert objects within QSF XML files using a map of the changes "
-"required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:125
-msgid "String encoding to use when writing the XML file."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:126
-msgid ""
-"QSF defaults to UTF-8. Other encodings are supported by passing the string "
-"encoding in this option."
-msgstr ""
-
-#. src/scm/main-window.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2
-msgid "Book Options"
-msgstr ""
-
-#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4
-msgid ""
-"A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-"
-"html files. Each element must be a string representing a directory or a "
-"symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to "
-"the current value of the path."
-msgstr ""
-
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8 ../intl-scm/guile-strings.c:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:54
-msgid "No commodities marked for quote retrieval."
-msgstr ""
-
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:12 ../intl-scm/guile-strings.c:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:30 ../intl-scm/guile-strings.c:32
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:56 ../intl-scm/guile-strings.c:58
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:76
-msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
-msgstr ""
-
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:16 ../intl-scm/guile-strings.c:19
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:63
-msgid ""
-"You are missing some needed Perl libraries.\n"
-"Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
-msgstr ""
-
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:22 ../intl-scm/guile-strings.c:24
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:68
-msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
-msgstr ""
-
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:26 ../intl-scm/guile-strings.c:28
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
-msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
-msgstr ""
-
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:34 ../intl-scm/guile-strings.c:38
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:40 ../intl-scm/guile-strings.c:78
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:84
-msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
-msgstr ""
-
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:36 ../intl-scm/guile-strings.c:80
-msgid "Continue using only the good quotes?"
-msgstr ""
-
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:42 ../intl-scm/guile-strings.c:86
-msgid "Continuing with good quotes."
-msgstr ""
-
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:44 ../intl-scm/guile-strings.c:48
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:88 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-msgid "Unable to create prices for these items:"
-msgstr ""
-
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:46 ../intl-scm/guile-strings.c:90
-msgid "Add remaining good quotes?"
-msgstr ""
-
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:50 ../intl-scm/guile-strings.c:94
-msgid "Adding remaining good quotes."
-msgstr ""
-
-#. src/tax/us/de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:98
-msgid "Tax Number"
-msgstr ""
-
-#. src/tax/us/txf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:100
-msgid "The electronic tax number of your business"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
-msgid "Funds In"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
-msgid "Receive"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:110 ../intl-scm/guile-strings.c:140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:156
-msgid "Increase"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:112 ../intl-scm/guile-strings.c:128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:138
-msgid "Decrease"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:130
-msgid "Funds Out"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:132
-msgid "Withdrawal"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:134
-msgid "Spend"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:158
-msgid "Current Year Start"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:160
-msgid "Start of the current calendar year"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:162
-msgid "Current Year End"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:164
-msgid "End of the current calendar year"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:166
-msgid "Previous Year Start"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:168
-msgid "Beginning of the previous calendar year"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:170
-msgid "Previous Year End"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:172
-msgid "End of the Previous Year"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:174
-msgid "Start of Financial Period"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:176
-msgid "Start of the accounting period, as set in the global preferences"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:178
-msgid "End of Financial Period"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:180
-msgid "End of the accounting period, as set in the global preferences"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:184
-msgid "Start of the current month"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:188
-msgid "End of the current month"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:192
-msgid "The beginning of the previous month"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:196
-msgid "Last day of previous month"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:198
-msgid "Start of current quarter"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:200
-msgid "The start of the latest quarterly accounting period"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:202
-msgid "End of current quarter"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:204
-msgid "The end of the latest quarterly accounting period"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:208
-msgid "The start of the previous quarterly accounting period"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:212
-msgid "End of previous quarterly accounting period"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:216
-msgid "The current date"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:220
-msgid "One Month Ago"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:224
-msgid "One Week Ago"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:226 ../intl-scm/guile-strings.c:228
-msgid "Three Months Ago"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:230 ../intl-scm/guile-strings.c:232
-msgid "Six Months Ago"
-msgstr ""
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:234 ../intl-scm/guile-strings.c:236
-msgid "One Year Ago"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:240 ../intl-scm/guile-strings.c:366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:452 ../intl-scm/guile-strings.c:578
-msgid "Preparer"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:242 ../intl-scm/guile-strings.c:454
-msgid "Name of person preparing the report"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:246 ../intl-scm/guile-strings.c:370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:458 ../intl-scm/guile-strings.c:582
-msgid "Prepared for"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:248 ../intl-scm/guile-strings.c:460
-msgid "Name of organization or company prepared for"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:252 ../intl-scm/guile-strings.c:374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:464 ../intl-scm/guile-strings.c:586
-msgid "Show preparer info"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:254 ../intl-scm/guile-strings.c:466
-msgid "Name of organization or company"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:470 ../intl-scm/guile-strings.c:590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:676
-msgid "Enable Links"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:260 ../intl-scm/guile-strings.c:472
-msgid "Enable hyperlinks in reports"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:412 ../intl-scm/guile-strings.c:416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:420 ../intl-scm/guile-strings.c:424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:624 ../intl-scm/guile-strings.c:628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:636
-msgid "Images"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:264 ../intl-scm/guile-strings.c:414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:476 ../intl-scm/guile-strings.c:626
-msgid "Background Tile"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:266 ../intl-scm/guile-strings.c:478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:672
-msgid "Background tile for reports."
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:270 ../intl-scm/guile-strings.c:418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:482 ../intl-scm/guile-strings.c:630
-msgid "Heading Banner"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:272 ../intl-scm/guile-strings.c:278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 ../intl-scm/guile-strings.c:490
-msgid "Banner for top of report."
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:276 ../intl-scm/guile-strings.c:426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:638
-msgid "Heading Alignment"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:280 ../intl-scm/guile-strings.c:492
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:282 ../intl-scm/guile-strings.c:494
-msgid "Align the banner to the left"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:284 ../intl-scm/guile-strings.c:496
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:498
-msgid "Align the banner in the center"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:288 ../intl-scm/guile-strings.c:500
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:502
-msgid "Align the banner to the right"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:294 ../intl-scm/guile-strings.c:422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:506 ../intl-scm/guile-strings.c:634
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:296 ../intl-scm/guile-strings.c:508
-msgid "Company logo image."
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:298 ../intl-scm/guile-strings.c:304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:310 ../intl-scm/guile-strings.c:316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:322 ../intl-scm/guile-strings.c:328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:334 ../intl-scm/guile-strings.c:340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:380 ../intl-scm/guile-strings.c:384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:388 ../intl-scm/guile-strings.c:392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:396 ../intl-scm/guile-strings.c:400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:404 ../intl-scm/guile-strings.c:408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:510 ../intl-scm/guile-strings.c:516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:522 ../intl-scm/guile-strings.c:528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:534 ../intl-scm/guile-strings.c:540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:608 ../intl-scm/guile-strings.c:612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:300 ../intl-scm/guile-strings.c:382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:512 ../intl-scm/guile-strings.c:594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
-msgid "Background Color"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:302 ../intl-scm/guile-strings.c:514
-msgid "General background color for report."
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:306 ../intl-scm/guile-strings.c:386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:518 ../intl-scm/guile-strings.c:598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
-msgid "Text Color"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:308 ../intl-scm/guile-strings.c:520
-msgid "Normal body text color."
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:312 ../intl-scm/guile-strings.c:390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:524 ../intl-scm/guile-strings.c:602
-msgid "Link Color"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:314 ../intl-scm/guile-strings.c:526
-msgid "Link text color."
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:530 ../intl-scm/guile-strings.c:606
-msgid "Table Cell Color"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:320 ../intl-scm/guile-strings.c:532
-msgid "Default background for table cells."
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:324 ../intl-scm/guile-strings.c:398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:536 ../intl-scm/guile-strings.c:610
-msgid "Alternate Table Cell Color"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:326 ../intl-scm/guile-strings.c:538
-msgid "Default alternate background for table cells."
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:330 ../intl-scm/guile-strings.c:402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:542 ../intl-scm/guile-strings.c:614
-msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:332 ../intl-scm/guile-strings.c:544
-msgid "Default color for subtotal rows."
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:336 ../intl-scm/guile-strings.c:406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:618
-msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:338 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-msgid "Color for subsubtotals"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:342 ../intl-scm/guile-strings.c:410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:554 ../intl-scm/guile-strings.c:622
-msgid "Grand Total Cell Color"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:344 ../intl-scm/guile-strings.c:556
-msgid "Color for grand totals"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:346 ../intl-scm/guile-strings.c:352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:358 ../intl-scm/guile-strings.c:428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:432 ../intl-scm/guile-strings.c:436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:558 ../intl-scm/guile-strings.c:564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:570 ../intl-scm/guile-strings.c:640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:692
-msgid "Tables"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:348 ../intl-scm/guile-strings.c:430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:682
-msgid "Table cell spacing"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:350 ../intl-scm/guile-strings.c:356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 ../intl-scm/guile-strings.c:568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:690
-msgid "Space between table cells"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:354 ../intl-scm/guile-strings.c:434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 ../intl-scm/guile-strings.c:646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:688
-msgid "Table cell padding"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:360 ../intl-scm/guile-strings.c:438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:694
-msgid "Table border width"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:362 ../intl-scm/guile-strings.c:574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:696
-msgid "Bevel depth on tables"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:440 ../intl-scm/guile-strings.c:652
-msgid "Prepared by: "
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:442 ../intl-scm/guile-strings.c:654
-msgid "Prepared for: "
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:446
-msgid "Fancy"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:448
-msgid "Technicolor"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:660
-msgid "Easy"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:666
-msgid "Background color for reports."
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:670
-msgid "Background Pixmap"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:678
-msgid "Enable hyperlinks in reports."
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:698
-msgid "Plain"
-msgstr ""
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/report-system/report.scm
-#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:702
-msgid "Select a date to report on"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:704
-msgid "Start of reporting period"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:706
-msgid "End of reporting period"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:708
-msgid "The amount of time between data points"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 ../intl-scm/guile-strings.c:712
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:716
-msgid "Week"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:718
-msgid "2Week"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:720
-msgid "Two Weeks"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:724
-msgid "Month"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:728
-msgid "Quarter"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:732
-msgid "Half Year"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:736
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:738
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:740
-msgid "All accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:742
-msgid "Top-level"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:744
-msgid "Second-level"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:746
-msgid "Third-level"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:750
-msgid "Fourth-level"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:752
-msgid "Sixth-level"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:754
-msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:756
-msgid ""
-"Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:1594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:760
-msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:762
-msgid "Group the accounts in main categories?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:764
-msgid "Select the currency to display the values of this report in."
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:766
-msgid "Display the account's foreign currency amount?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036
-msgid "The source of price information"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770
-msgid "Average Cost"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:772
-msgid "The volume-weighted average cost of purchases"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-msgid "Weighted Average"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:1202
-msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:2038
-msgid "Most recent"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:780 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-msgid "The most recent recorded price"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
-msgid "Nearest in time"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
-msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:786
-msgid "Width of plot in pixels."
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:788
-msgid "Height of plot in pixels."
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:790
-msgid "Choose the marker for each data point."
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:794
-msgid "Circle"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:796 ../intl-scm/guile-strings.c:798
-msgid "Cross"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:802
-msgid "Square"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:804 ../intl-scm/guile-strings.c:806
-msgid "Asterisk"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:808
-msgid "Filled circle"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:810
-msgid "Circle filled with color"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:812
-msgid "Filled square"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:814
-msgid "Square filled with color"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:816
-msgid "Choose the method for sorting accounts."
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:820
-msgid "Alphabetical by account code"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822
-msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824
-msgid "Alphabetical by account name"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:828
-msgid "By amount, largest to smallest"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:830
-msgid "How to show the balances of parent accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
-msgid "Account Balance"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:834
-msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:838
-msgid ""
-"Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, "
-"and show this as the parent account balance"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:850
-msgid "Do not show"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:842
-msgid "Do not show any balances of parent accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844
-msgid "How to show account subtotals for parent accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846
-msgid "Show subtotals"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:848
-msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:852
-msgid "Do not show any subtotals for parent accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:854
-msgid "Text book style (experimental)"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856
-msgid ""
-"Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice "
-"(experimental)"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858
-msgid "_Assets & Liabilities"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:860
-msgid "_Income & Expense"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:862
-msgid "_Taxes"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:864
-msgid "_Sample & Custom"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:866
-msgid "_Custom"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 ../intl-scm/guile-strings.c:2276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:3346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 ../intl-scm/guile-strings.c:3358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 ../intl-scm/guile-strings.c:3370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376 ../intl-scm/guile-strings.c:3382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:3394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664 ../intl-scm/guile-strings.c:3670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700 ../intl-scm/guile-strings.c:3706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712 ../intl-scm/guile-strings.c:3718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724 ../intl-scm/guile-strings.c:3730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948 ../intl-scm/guile-strings.c:3954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 ../intl-scm/guile-strings.c:3966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:874
-msgid "Report name"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:876
-msgid ""
-"A custom report with this name already exists. Either rename the report to "
-"store it with a different name, or edit your saved-reports file and delete "
-"the section with the following name: "
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:878
-msgid "Enter a descriptive name for this report"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:888 ../intl-scm/guile-strings.c:890
-msgid "Stylesheet"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:882
-msgid "Select a stylesheet for the report."
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892
-#, c-format
-msgid ""
-"Your report \"%s\" has been saved into the configuration file \"%s\".  The "
-"report will be available in the menu Reports -> Custom at the next startup "
-"of GnuCash."
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:894 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
-msgid "Closing Entries"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-msgid "Adjusting Entries"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:1292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2918
-msgid "Assets"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2920
-msgid "Liabilities"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
-msgid "Stocks"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
-msgid "Mutual Funds"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
-msgid "Currencies"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:1688
-msgid "Expenses"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
-msgid "Equities"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
-msgid "Checking"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
-msgid "Savings"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
-msgid "Money Market"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
-msgid "Accounts Receivable"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930
-msgid "Accounts Payable"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
-msgid "Credit Lines"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
-#, c-format
-msgid "Building '%s' report ..."
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#, c-format
-msgid "Rendering '%s' report ..."
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
-msgid "Account name"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
-msgid "Exchange rate"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
-msgid "Exchange rates"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
-msgid "This report requires you to specify certain report options."
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
-msgid "No accounts selected"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
-msgid "This report requires accounts to be selected."
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:958 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
-msgid "No data"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
-msgid ""
-"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
-"selected time period"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
-msgid "Can't save style sheet"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
-msgid "This report has no options."
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
-#, c-format
-msgid "Display the %s report"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
-msgid "Welcome Sample Report"
-msgstr ""
-
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
-msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:986
-msgid "Number of columns"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
-msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
-msgid "Edit Options"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
-msgid "Single Report"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
-msgid "Multicolumn View"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
-msgid "Custom Multicolumn Report"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042 ../intl-scm/guile-strings.c:1048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1072
-msgid "Hello, World!"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
-msgid "Boolean Option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
-msgid "This is a boolean option."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
-msgid "Multi Choice Option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
-msgid "This is a multi choice option."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-msgid "First Option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
-msgid "Help for first option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
-msgid "Second Option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018
-msgid "Help for second option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020
-msgid "Third Option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022
-msgid "Help for third option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
-msgid "Fourth Options"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
-msgid "The fourth option rules!"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
-msgid "String Option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
-msgid "This is a string option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 ../intl-scm/guile-strings.c:1108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-msgid "Hello, World"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
-msgid "Just a Date Option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
-msgid "This is a date option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
-msgid "Time and Date Option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
-msgid "This is a date option with time"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
-msgid "Combo Date Option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
-msgid "This is a combination date option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
-msgid "Relative Date Option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
-msgid "This is a relative date option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
-msgid "Number Option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
-msgid "This is a number option."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070 ../intl-scm/guile-strings.c:1076
-msgid "This is a color option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078 ../intl-scm/guile-strings.c:1084
-msgid "Hello Again"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
-msgid "An account list option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
-msgid "This is an account list option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
-msgid "A list option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
-msgid "This is a list option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
-msgid "The Good"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
-msgid "Good option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
-msgid "The Bad"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
-msgid "Bad option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
-msgid "The Ugly"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
-msgid "Ugly option"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
-msgid "Testing"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
-msgid "Crash the report"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
-msgid ""
-"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
-"this."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
-msgid ""
-"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
-"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
-"existing reports."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
-"report, consult the mailing list %s."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
-msgid ""
-"For details on subscribing to that list, see &lt;http://www.gnucash.org/&gt;."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
-msgid ""
-"You can learn more about writing scheme at &lt;http://www.scheme.com/tspl2d/"
-"&gt;."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118
-#, c-format
-msgid "The current time is %s."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120
-#, c-format
-msgid "The boolean option is %s."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126
-#, c-format
-msgid "The multi-choice option is %s."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
-#, c-format
-msgid "The string option is %s."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
-#, c-format
-msgid "The date option is %s."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132
-#, c-format
-msgid "The date and time option is %s."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134
-#, c-format
-msgid "The relative date option is %s."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136
-#, c-format
-msgid "The combination date option is %s."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138
-#, c-format
-msgid "The number option is %s."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
-#, c-format
-msgid "The number option formatted as currency is %s."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
-msgid "Items you selected:"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
-msgid "List items selected"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146
-msgid "(You selected no list items.)"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
-msgid "You have selected no accounts."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154
-msgid "Sample Report with Examples"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
-msgid "A sample report with examples."
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158 ../intl-scm/guile-strings.c:1164
-msgid "Welcome to GnuCash"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
-msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
-msgstr ""
-
-#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
-msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848 ../intl-scm/guile-strings.c:2922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 ../intl-scm/guile-strings.c:3054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332 ../intl-scm/guile-strings.c:2764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850 ../intl-scm/guile-strings.c:2924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968 ../intl-scm/guile-strings.c:3056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170 ../intl-scm/guile-strings.c:1256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2766
-msgid "Step Size"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174 ../intl-scm/guile-strings.c:1258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852 ../intl-scm/guile-strings.c:2926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
-msgid "Report's currency"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176
-msgid "Price of Commodity"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178 ../intl-scm/guile-strings.c:1260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142 ../intl-scm/guile-strings.c:2742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928 ../intl-scm/guile-strings.c:3792
-msgid "Price Source"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182 ../intl-scm/guile-strings.c:1266
-msgid "Show Net Profit"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184 ../intl-scm/guile-strings.c:1268
-msgid "Show Asset & Liability bars"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186 ../intl-scm/guile-strings.c:1270
-msgid "Show Net Worth bars"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
-msgid "Marker"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
-msgid "Marker Color"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940
-msgid "Plot Width"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834 ../intl-scm/guile-strings.c:2870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942
-msgid "Plot Height"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
-msgid "Calculate the price of this commodity."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
-msgid "Actual Transactions"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-msgid "Price Database"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-msgid "The recorded prices"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-msgid "Color of the marker"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:1756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958
-#, c-format
-msgid "%s to %s"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1220
-msgid "Double-Weeks"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-msgid "All Prices equal"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-msgid ""
-"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
-"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
-msgid "All Prices at the same date"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
-msgid ""
-"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
-"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
-msgid "Only one price"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
-msgid ""
-"There was only one single price found for the selected commodities in the "
-"selected time period. This doesn't give a useful plot."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-msgid ""
-"There is no price information available for the selected commodities in the "
-"selected time period."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
-msgid "Identical commodities"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244
-msgid ""
-"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
-"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-msgid "Price Scatterplot"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
-msgid "Income/Expense Chart"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876 ../intl-scm/guile-strings.c:2946
-msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278
-msgid "Show Income and Expenses?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280
-msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282
-msgid "Show the net profit?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284
-msgid "Show a Net Worth bar?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
-msgid "Net Profit"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298
-msgid "Net Worth"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300
-msgid "Income Chart"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302
-msgid "Asset Chart"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304
-msgid "Expense Chart"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-msgid "Liability Chart"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308
-msgid "Net Worth Barchart"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310
-msgid "Income & Expense Chart"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312
-msgid "General Journal"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706
-msgid "Running Balance"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:2712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
-msgid "Totals"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340
-msgid "Cash Flow"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:2736
-msgid "Account Display Depth"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348 ../intl-scm/guile-strings.c:2738
-msgid "Always show sub-accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744
-msgid "Show Exchange Rates"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2746
-msgid "Show Full Account Names"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
-msgid "Show the exchange rates used"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:2752
-msgid "Show full account names (including parent accounts)"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
-#, c-format
-msgid "%s and subaccounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
-#, c-format
-msgid "%s and selected subaccounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
-msgid "Money into selected accounts comes from"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:2098
-msgid "Money In"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
-msgid "Money out of selected accounts goes to"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378 ../intl-scm/guile-strings.c:2100
-msgid "Money Out"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
-msgid "Difference"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-msgid "Trial Balance"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 ../intl-scm/guile-strings.c:1912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
-msgid "Report Title"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
-msgid "Title for this report"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122
-msgid "Company name"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124
-msgid "Name of company/individual"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392
-msgid "Start of Adjusting/Closing"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394
-msgid "Date of Report"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396
-msgid "Report variation"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398
-msgid "Kind of trial balance to generate"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
-msgid "Accounts to include"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:2352
-msgid "Report on these accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-msgid "Levels of Subaccounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1928
-msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408
-msgid "Merchandising"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-msgid "Gross adjustment accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-msgid ""
-"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
-"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414
-msgid "Income summary accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416
-msgid ""
-"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
-"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
-"useful for merchandising businesses."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152
-msgid "Entries"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-msgid "Adjusting Entries pattern"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
-msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
-msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
-msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
-msgid ""
-"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432 ../intl-scm/guile-strings.c:1656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154
-msgid "Closing Entries pattern"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156
-msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436 ../intl-scm/guile-strings.c:1660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
-msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
-msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
-msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
-msgid ""
-"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:1938
-msgid "Include accounts with zero total balances"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:1940
-msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:1950
-msgid "Display accounts as hyperlinks"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870 ../intl-scm/guile-strings.c:1974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
-msgid "Commodities"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
-msgid "Show Foreign Currencies"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-msgid "Display any foreign currency amount in an account"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
-msgid "Current Trial Balance"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472
-msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474
-msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476
-msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-msgid "Work Sheet"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480
-msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:1680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-msgid "for Period"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:1678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172
-#, c-format
-msgid "For Period Covering %s to %s"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494
-msgid "Adjustments"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496
-msgid "Adjusted Trial Balance"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-msgid "Income Statement"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
-msgid "Balance Sheet"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-msgid "Unrealized Gains"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510
-msgid "Net Income"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512
-msgid "Net Loss"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
-msgid "Sorting"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
-msgid "Filter Type"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-msgid "Void Transactions?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 ../intl-scm/guile-strings.c:2408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
-msgid "Reconciled Date"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534 ../intl-scm/guile-strings.c:2270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
-msgid "Use Full Account Name?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538 ../intl-scm/guile-strings.c:2250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
-msgid "Other Account Name"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-msgid "Use Full Other Account Name?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
-msgid "Other Account Code"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614
-msgid "Sign Reverses?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
-msgid "Primary Key"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:2294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
-msgid "Show Full Account Name?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470
-msgid "Show Account Code?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
-msgid "Primary Subtotal"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-msgid "Primary Subtotal for Date Key"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
-msgid "Primary Sort Order"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-msgid "Secondary Key"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
-msgid "Secondary Subtotal"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
-msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:2488
-msgid "Secondary Sort Order"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-msgid "Flatten list to depth limit"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
-msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
-msgid "Parent account balances"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
-msgid "Parent account subtotals"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 ../intl-scm/guile-strings.c:1834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
-msgid "Omit zero balance figures"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
-msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:2134
-msgid "Show accounting-style rules"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618 ../intl-scm/guile-strings.c:1840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
-msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624
-msgid "Label the revenue section"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-msgid "Include revenue total"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
-msgid "Label the expense section"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
-msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636
-msgid "Include expense total"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
-msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-msgid "Display as a two column report"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-msgid "Divides the report into an income column and an expense column"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672
-msgid "Display in standard, income first, order"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-msgid ""
-"Causes the report to display in the standard order, placing income before "
-"expenses"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
-msgid "Revenues"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
-msgid "Total Revenue"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690
-msgid "Total Expenses"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-msgid "Net income"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-msgid "Net loss"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
-msgid "Income Barchart"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
-msgid "Expense Barchart"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
-msgid "Asset Barchart"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
-msgid "Liability Barchart"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704
-msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
-msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
-msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710
-msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
-msgid "Income Over Time"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714
-msgid "Expense Over Time"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716
-msgid "Assets Over Time"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718
-msgid "Liabilities Over Time"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932
-msgid "Show Accounts until level"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934
-msgid "Show long account names"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736
-msgid "Use Stacked Bars"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
-msgid "Maximum Bars"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944
-msgid "Sort Method"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948
-msgid "Show accounts to this depth and not further"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:2950
-msgid "Show the full account name in legend?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
-msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
-msgid "Maximum number of bars in the chart"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
-#, c-format
-msgid "Balances %s to %s"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
-msgid "and"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764
-msgid "Investment Portfolio"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
-msgid "Share decimal places"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770 ../intl-scm/guile-strings.c:2018
-msgid "Include accounts with no shares"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-msgid "Report Currency"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
-msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
-msgid "Stock Accounts to report on"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
-msgid "Include accounts that have a zero share balances."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:2088
-msgid "Listing"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
-msgid "Units"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
-msgid "Balance Sheet Date"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
-msgid "Single column Balance Sheet"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
-msgid ""
-"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
-"as opposed to a second column right of the assets section"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-msgid "Label the assets section"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
-msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
-msgid "Include assets total"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
-msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
-msgid "Label the liabilities section"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-msgid "Include liabilities total"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-msgid "Label the equity section"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-msgid "Include equity total"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868
-msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
-msgid "Compute unrealized gains and losses"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
-msgid ""
-"Include unrealized gains and losses in the computation.  Will produce "
-"incorrect results if the current file uses commodity trading accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890
-msgid "Total Assets"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894
-msgid "Total Liabilities"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
-msgid "Retained Losses"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-msgid "Unrealized Losses"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
-msgid "Total Equity"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
-msgid "Total Liabilities & Equity"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
-msgid "Account Summary"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
-msgid "Depth limit behavior"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
-msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
-msgid "Show an account's balance"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
-msgid "Show an account's account code"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
-msgid "Show an account's account type"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
-msgid "Account Description"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
-msgid "Show an account's description"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
-msgid "Account Notes"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
-msgid "Show an account's notes"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
-msgid "Recursive Balance"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
-msgid ""
-"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
-"the depth limit"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
-msgid "Raise Accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
-msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
-msgid "Omit Accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
-msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
-msgid "Code"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
-msgid "Account title"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
-msgid "Advanced Portfolio"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020
-msgid "Show ticker symbols"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
-msgid "Show listings"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024
-msgid "Show prices"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026
-msgid "Show number of shares"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 ../intl-scm/guile-strings.c:2050
-msgid "Basis calculation method"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-msgid "Set preference for price list data"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
-msgid "Most recent to report"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
-msgid "The most recent recorded price before report date"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052 ../intl-scm/guile-strings.c:2792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812
-msgid "Average"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
-msgid "Use average cost of all shares for basis"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
-msgid "FIFO"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
-msgid "Use first-in first-out method for basis"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
-msgid "FILO"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
-msgid "Use first-in last-out method for basis"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
-msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
-msgid "Display the ticker symbols"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
-msgid "Display exchange listings"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
-msgid "Display numbers of shares in accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
-msgid "Display share prices"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-msgid "Basis"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
-msgid "Realized Gain"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
-msgid "Unrealized Gain"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
-msgid "Total Gain"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
-msgid "Total Return"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
-msgid "Brokerage Fees"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112
-msgid ""
-"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
-"price list."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-msgid ""
-"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
-msgid "Equity Statement"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
-msgid "Report only on these accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-msgid "Capital"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184
-msgid "Investments"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186
-msgid "Withdrawals"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192
-msgid "Increase in capital"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194
-msgid "Decrease in capital"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-msgid "Transaction Report"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-msgid "Table for Exporting"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218
-msgid "Common Currency"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-msgid "Total For "
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
-msgid "Grand Total"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
-msgid "Transfer from/to"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
-msgid "Report style"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-msgid "Multi-Line"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
-msgid "Display N lines"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696
-msgid "Single"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
-msgid "Display 1 line"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-msgid "Convert all transactions into a common currency"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
-msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
-msgid "Report Accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354
-msgid "Filter Accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
-msgid "Filter on these accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
-msgid "Filter account"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364
-msgid "Do not do any filtering"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
-msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
-msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
-msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-msgid "How to handle void transactions"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
-msgid "Non-void only"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
-msgid "Show only non-voided transactions"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
-msgid "Void only"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
-msgid "Show only voided transactions"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
-msgid "Both"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386
-msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-msgid "Do not sort"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-msgid "Sort & subtotal by account name"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-msgid "Sort & subtotal by account code"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
-msgid "Exact Time"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
-msgid "Sort by exact time"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
-msgid "Sort by the Reconciled Date"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
-msgid "Register Order"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
-msgid "Sort as with the register"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
-msgid "Sort by account transferred from/to's name"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
-msgid "Sort by account transferred from/to's code"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
-msgid "Sort by check/transaction number"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440
-msgid "Ascending"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
-msgid "smallest to largest, earliest to latest"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
-msgid "Descending"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
-msgid "largest to smallest, latest to earliest"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
-msgid "Sort by this criterion first"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
-msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
-msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-msgid "Subtotal according to the primary key?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2486
-msgid "Do a date subtotal"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480
-msgid "Order of primary sorting"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-msgid "Sort by this criterion second"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484
-msgid "Subtotal according to the secondary key?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490
-msgid "Order of Secondary sorting"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:3614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
-msgid "Display the date?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-msgid "Display the reconciled date?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
-msgid "Display the check number?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
-msgid "Display the description?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
-msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
-msgid "Display the account name?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
-msgid "Display the full account name"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
-msgid "Display the account code"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
-msgid ""
-"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
-"parameter is guessed)."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
-msgid "Display the other account code"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538 ../intl-scm/guile-strings.c:2682
-msgid "Display the number of shares?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 ../intl-scm/guile-strings.c:2688
-msgid "Display the shares price?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2708
-msgid "Display a running balance"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
-msgid "Display the totals?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
-msgid "Display the memo?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
-msgid "Display the amount?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
-msgid "No amount display"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568 ../intl-scm/guile-strings.c:2698
-msgid "Single Column Display"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:2700
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 ../intl-scm/guile-strings.c:2702
-msgid "Two Column Display"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
-msgid "Reverse amount display for certain account types"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
-msgid "Don't change any displayed amounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
-msgid "Income and Expense"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
-msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-msgid "Credit Accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588
-msgid ""
-"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
-"Income accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
-#, c-format
-msgid "From %s To %s"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
-msgid "Primary Subtotals/headings"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-msgid "Secondary Subtotals/headings"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606
-msgid "Split Odd"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-msgid "Split Even"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620
-msgid "No matching transactions found"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-msgid ""
-"No transactions were found that match the time interval and account "
-"selection specified in the Options panel."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
-msgid "The title of the report"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
-msgid "Display the account?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716
-msgid "Total Debits"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718
-msgid "Total Credits"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720
-msgid "Net Change"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734
-msgid "Budget Report"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754
-msgid "Bgt"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756
-msgid "Act"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2794
-msgid "Average Balance"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:2860
-msgid "Include Sub-Accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
-msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778
-msgid "Do transaction report on this account"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2830
-msgid "Show table"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782
-msgid "Display a table of the selected data."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 ../intl-scm/guile-strings.c:2828
-msgid "Show plot"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786
-msgid "Display a graph of the selected data."
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:2826
-msgid "Plot Type"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790
-msgid "The type of graph to generate"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2796 ../intl-scm/guile-strings.c:2822
-msgid "Profit"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798
-msgid "Profit (Gain minus Loss)"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2802
-msgid "Gain And Loss"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808
-msgid "Period start"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810
-msgid "Period end"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2816
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818
-msgid "Gain"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820
-msgid "Loss"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836 ../intl-scm/guile-strings.c:2844
-msgid "Income vs. Day of Week"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
-msgid "Expenses vs. Day of Week"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840
-msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842
-msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864 ../intl-scm/guile-strings.c:2936
-msgid "Show Totals"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866 ../intl-scm/guile-strings.c:2938
-msgid "Maximum Slices"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:2952
-msgid "Show the total balance in legend?"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898
-msgid "Income Piechart"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900
-msgid "Expense Piechart"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902
-msgid "Asset Piechart"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904
-msgid "Liability Piechart"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906
-msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908
-msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910
-msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912
-msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914
-msgid "Income Accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916
-msgid "Expense Accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954
-msgid "Maximum number of slices in pie"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960
-#, c-format
-msgid "Balance at %s"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964 ../intl-scm/guile-strings.c:3052
-msgid "Tax Report / TXF Export"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:3058
-msgid "Alternate Period"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:3060
-msgid "Override or modify From: & To:"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974 ../intl-scm/guile-strings.c:3062
-msgid "Use From - To"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976 ../intl-scm/guile-strings.c:3064
-msgid "Use From - To period"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3066
-msgid "1st Est Tax Quarter"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3068
-msgid "Jan 1 - Mar 31"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3070
-msgid "2nd Est Tax Quarter"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:3072
-msgid "Apr 1 - May 31"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986 ../intl-scm/guile-strings.c:3074
-msgid "3rd Est Tax Quarter"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988 ../intl-scm/guile-strings.c:3076
-msgid "Jun 1 - Aug 31"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 ../intl-scm/guile-strings.c:3078
-msgid "4th Est Tax Quarter"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 ../intl-scm/guile-strings.c:3080
-msgid "Sep 1 - Dec 31"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:2996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3084
-msgid "Last Year"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2998 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
-msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000 ../intl-scm/guile-strings.c:3088
-msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002 ../intl-scm/guile-strings.c:3090
-msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004 ../intl-scm/guile-strings.c:3092
-msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006 ../intl-scm/guile-strings.c:3094
-msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
-msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 ../intl-scm/guile-strings.c:3098
-msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012 ../intl-scm/guile-strings.c:3100
-msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014 ../intl-scm/guile-strings.c:3102
-msgid "Select Accounts (none = all)"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016 ../intl-scm/guile-strings.c:3104
-msgid "Select accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3106
-msgid "Suppress $0.00 values"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
-msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 ../intl-scm/guile-strings.c:3110
-msgid "Print Full account names"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024 ../intl-scm/guile-strings.c:3112
-msgid "Print all Parent account names"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3114
-msgid ""
-"WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
-"codes with payer sources may be repeated."
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032 ../intl-scm/guile-strings.c:3120
-#, c-format
-msgid "Period from %s to %s"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034
-msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 ../intl-scm/guile-strings.c:3124
-msgid ""
-"No Tax Related accounts were found.  Go to the Edit->Tax Options dialog to "
-"set up tax-related accounts."
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038
-msgid "Tax Report & TXF Export"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040
-msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130 ../intl-scm/guile-strings.c:3136
-msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 ../intl-scm/guile-strings.c:3132
-msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
-msgid "TXF"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 ../intl-scm/guile-strings.c:3138
-msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122
-msgid ""
-"Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually "
-"export them."
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126
-msgid "Tax Report & XML Export"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128
-msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134
-msgid "XML"
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140 ../intl-scm/guile-strings.c:3162
-msgid "Dividends"
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
-msgid "Cap Return"
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
-msgid "Cap. gain (long)"
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
-msgid "Cap. gain (mid)"
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150 ../intl-scm/guile-strings.c:3172
-msgid "Cap. gain (short)"
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156 ../intl-scm/guile-strings.c:3178
-msgid "Commissions"
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158 ../intl-scm/guile-strings.c:3180
-msgid "Margin Interest"
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186
-msgid "Loading QIF file..."
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
-msgid "This file is not encoded in UTF-8 or ASCII."
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190
-msgid "Some characters have been discarded."
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194
-msgid "Some characters have been converted according to your locale."
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196
-msgid "One or more transactions is missing a date."
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-msgid "Some transactions may be discarded."
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200
-msgid "QIF import: Name conflict with another account."
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204
-msgid "Importing transactions..."
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206
-#, c-format
-msgid "The file contains an unknown Action '%s'."
-msgstr ""
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212
-msgid "Finding duplicate transactions..."
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214
-msgid "The name of your business"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216
-msgid "The address of your business"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218
-msgid "The contact person to print on invoices"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220
-msgid "The phone number of your business"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222
-msgid "The fax number of your business"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224
-msgid "The email address of your business"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226
-msgid "The URL address of your website"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228
-msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230
-msgid "Default Customer TaxTable"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232
-msgid "The default tax table to apply to customers."
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234
-msgid "Default Vendor TaxTable"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236
-msgid "The default tax table to apply to vendors."
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-msgid "Fancy Date Format"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240
-msgid "The default date format used for fancy printed dates"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246
-msgid "Company Address"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248
-msgid "Company ID"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250
-msgid "Company Phone Number"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252
-msgid "Company Fax Number"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254
-msgid "Company Website URL"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256
-msgid "Company Email Address"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258
-msgid "Company Contact Person"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260
-msgid "Payable Account"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262
-msgid "The payable account you wish to examine"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3266
-msgid "Payable Aging"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
-msgid "Invoice Number"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
-msgid "Charge Type"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
-msgid "Taxable"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3284 ../intl-scm/guile-strings.c:3336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:3654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3914
-msgid "Tax Amount"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868
-msgid "T"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:3334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 ../intl-scm/guile-strings.c:3518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870 ../intl-scm/guile-strings.c:3876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 ../intl-scm/guile-strings.c:3912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
-msgid "Display Columns"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 ../intl-scm/guile-strings.c:3626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
-msgid "Display the action?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892
-msgid "Display the quantity of items?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320 ../intl-scm/guile-strings.c:3638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
-msgid "Display the price per item?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
-msgid "Display the entry's discount"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332 ../intl-scm/guile-strings.c:3650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
-msgid "Display the entry's taxable status"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 ../intl-scm/guile-strings.c:3656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
-msgid "Display each entry's total total tax"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344 ../intl-scm/guile-strings.c:3662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
-msgid "Display the entry's value"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
-msgid "Individual Taxes"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
-msgid "Display all the individual taxes?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360 ../intl-scm/guile-strings.c:3702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
-msgid "References"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362 ../intl-scm/guile-strings.c:3704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940
-msgid "Display the invoice references?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944
-msgid "Billing Terms"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946
-msgid "Display the invoice billing terms?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 ../intl-scm/guile-strings.c:3716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952
-msgid "Display the billing id?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:3722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958
-msgid "Display the invoice notes?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962
-msgid "Payments"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964
-msgid "Display the payments applied to this invoice?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390
-msgid "Minimum # of entries"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392
-msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:3738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3968
-msgid "Extra Notes"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:3970
-msgid "Extra notes to put on the invoice"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402
-msgid "Payable to"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-msgid "Display the Payable to: information"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408
-msgid "Payable to string"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410
-msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412
-msgid "Make all cheques Payable to"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416
-msgid "Company contact"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418
-msgid "Display the Company contact information"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422
-msgid "Company contact string"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
-msgid "The phrase used to introduce the company contact"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426
-msgid "Direct all inquiries to"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 ../intl-scm/guile-strings.c:3980
-msgid "Payment, thank you"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986
-msgid "Amount Due"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988
-msgid "REF"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438
-msgid "INVOICE"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440
-msgid "Phone:"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442
-msgid "Fax:"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444
-msgid "Web:"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996
-#, c-format
-msgid "%s #%d"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454
-#, c-format
-msgid "Invoice&nbsp;#&nbsp;%d"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456
-msgid "Invoice&nbsp;Date"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458
-msgid "Due&nbsp;Date"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460
-msgid "<br>Invoice&nbsp;in&nbsp;progress...."
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008
-msgid ""
-"No valid invoice selected.  Click on the Options button and select the "
-"invoice to use."
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472
-msgid "Fancy Invoice"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-msgid "0-30 days"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
-msgid "31-60 days"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
-msgid "61-90 days"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498 ../intl-scm/guile-strings.c:3836
-msgid "91+ days"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-msgid "Total Credit"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-msgid "Total Due"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510
-msgid "The company for this report"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-msgid "The account to search for transactions"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3524
-msgid "Display the transaction date?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-msgid "Display the transaction reference?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532
-msgid "Display the transaction type?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536
-msgid "Display the transaction description?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:3976
-msgid "Today Date Format"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978
-msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548
-msgid "Expense Report"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-msgid "Report:"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
-msgid ""
-"No valid account selected.  Click on the Options button and select the "
-"account to use."
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572
-#, c-format
-msgid "No valid %s selected.  Click on the Options button to select a company."
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
-msgid "Customer Report"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-msgid "Vendor Report"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578 ../intl-scm/guile-strings.c:3584
-msgid "Employee Report"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666
-msgid "My Company"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-msgid "Display my company name and address?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-msgid "My Company ID"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674
-msgid "Display my company ID?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680
-msgid "Display due date?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698
-msgid "Display the subtotals?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732
-msgid "Invoice Width"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734
-msgid "The minimum width of the invoice."
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 ../intl-scm/guile-strings.c:3744
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740
-msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742 ../intl-scm/guile-strings.c:3972
-msgid "Thank you for your patronage"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768
-#, c-format
-msgid "Invoice #%d"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
-msgid "INVOICE NOT POSTED"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782
-msgid "Easy Invoice"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
-msgid "Sort By"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
-msgid "Sort Order"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-msgid "Show Multi-currency Totals?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796
-msgid "Show zero balance items?"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
-#, c-format
-msgid ""
-"Transactions relating to '%s' contain more than one currency.  This report "
-"is not designed to cope with this possibility."
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
-msgid "Sort companies by"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
-msgid "Name of the company"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-msgid "Total Owed"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808
-msgid "Total amount owed to/from Company"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
-msgid "Bracket Total Owed"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
-msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814
-msgid "Sort order"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
-msgid "Increasing"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820
-msgid "Decreasing"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
-msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
-msgid ""
-"Show multi-currency totals.  If not selected, convert all totals to report "
-"currency"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826
-msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998
-msgid "Invoice Date"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002
-msgid "Invoice in progress...."
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 ../intl-scm/guile-strings.c:4012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014
-msgid "Printable Invoice"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016
-msgid "Receivables Account"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018
-msgid "The receivables account you wish to examine"
-msgstr ""
-
-#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020 ../intl-scm/guile-strings.c:4022
-msgid "Receivable Aging"
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:1
-msgid ""
-"The GnuCash online manual has lots of helpful information. If you are "
-"upgrading from earlier versions of GnuCash, the section \"What's new in "
-"GnuCash 2.0\" is particularly interesting. You can access the manual under "
-"the Help menu."
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:6
-msgid ""
-"You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or "
-"other programs that export QIF files or OFX files.  In the File menu, click "
-"on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, "
-"follow the instructions provided."
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:11
-msgid ""
-"If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that "
-"GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses.  "
-"For more information on income and expense accounts, please see the GnuCash "
-"online manual."
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:16
-msgid ""
-"Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar.  "
-"This will bring up a dialog box where you can enter account details.  For "
-"more information on choosing an account type or setting up a chart of "
-"accounts, please see the GnuCash online manual."
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:22
-msgid ""
-"Click the right mouse button in the main window to bring up the account menu "
-"options. Within each register, clicking the right mouse button brings up the "
-"transaction menu options."
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:26
-msgid ""
-"To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple "
-"deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the "
-"View menu, you can choose the register style Auto-Split Ledger or "
-"Transaction Journal."
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:31
-msgid ""
-"As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to "
-"add, subtract, multiply and divide .  Simply type the first value, then "
-"select '+', '-','*', or '/'.  Type the second value and press Enter to "
-"record the calculated amount."
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:36
-msgid ""
-"Quick-fill makes it easy to enter common transactions.  When you type the "
-"first letter(s) of a common transaction description, GnuCash will "
-"automatically complete the remainder of the transaction as it was last "
-"entered."
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:41
-msgid ""
-"Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer "
-"register column, and GnuCash will complete the name from your list of "
-"accounts. For subaccounts, type the first letter(s) of the parent account, "
-"followed by ':' and the first letter(s) of the subaccount (e.g. A:C for "
-"Assets:Cash.)"
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:47
-msgid ""
-"Want to see all your subaccount transactions in one register? From the main "
-"menu, highlight the parent account and select Accounts -> Open Subaccounts "
-"from the menu."
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:51
-msgid ""
-"When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the "
-"selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check "
-"numbers as well."
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:55
-msgid ""
-"To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Alt+Page "
-"Up/Down."
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:58
-msgid ""
-"In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as "
-"reconciled.  You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits "
-"and withdrawals."
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:62
-msgid ""
-"To transfer funds between accounts with different currencies, click on the "
-"Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the "
-"Currency Transfer options for entering the exchange rate or the other "
-"currency's amount will be available."
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:67
-msgid ""
-"You can pack multiple reports into a single window,  providing all the "
-"financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & "
-"Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" report."
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:72
-msgid ""
-"Style Sheets affect how reports are displayed.  Choose a style sheet for "
-"your report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to "
-"customize style sheets."
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
-msgid ""
-"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
-"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:79
-msgid ""
-"The GnuCash developers are easy to contact.  As well as several mailing "
-"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
-"org"
-msgstr ""
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:83
-msgid ""
-"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
-"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
-"even more bizarre and inexplicable. There is another theory that this has "
-"already happened. Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe"
-"\""
-msgstr ""



More information about the gnucash-changes mailing list