r19392 - gnucash/trunk/po - Updated Latvian translation by Valdis Vītoliņš.

Cristian Marchi cmarchi at code.gnucash.org
Tue Aug 3 14:59:42 EDT 2010


Author: cmarchi
Date: 2010-08-03 14:59:39 -0400 (Tue, 03 Aug 2010)
New Revision: 19392
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/19392

Modified:
   gnucash/trunk/po/lv.po
Log:
Updated Latvian translation by Valdis Vītoliņš.

Modified: gnucash/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- gnucash/trunk/po/lv.po	2010-08-02 20:17:32 UTC (rev 19391)
+++ gnucash/trunk/po/lv.po	2010-08-03 18:59:39 UTC (rev 19392)
@@ -8,9 +8,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-2.3.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-05 15:40-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-06 14:46+0100\n"
-"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-03 12:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:11+0300\n"
+"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -102,12 +102,14 @@
 msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s"
 msgstr "Nav saistīts ar nodokli, kods %s, nodokļa tips %s"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:595 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:608
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:595
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:608
 #, c-format
 msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s"
 msgstr "Nav apraksta: forma %s, kods %s, nodokļa tips %s"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:599 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:612
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:599
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:612
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s"
 msgstr "Nav saistīts ar nodokli; nav apraksta: forma %s, kods %s, nodokļa tips %s"
@@ -117,102 +119,128 @@
 msgid "Not tax-related; %s%s %s (code %s, tax type %s)"
 msgstr "Nav saistīts ar nodokli; %s%s %s (kods %s, nodokļa tips %s)"
 
+#. Translators: For the following strings, the single letters
+#. after the colon are abbreviations of the word before the
+#. colon. You should only translate the letter *after* the colon.
 #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:660
 msgid "not cleared:n"
 msgstr "nedzēsts:n"
 
+#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
 #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:663
 msgid "cleared:c"
-msgstr "dzēsts:d"
+msgstr "cleared:d"
 
+#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
 #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:666
 msgid "reconciled:y"
-msgstr "saskaņots:s"
+msgstr "reconciled:s"
 
+#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
 #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:669
 msgid "frozen:f"
-msgstr "iesaldēts:i"
+msgstr "frozen:i"
 
+#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
 #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:672
 msgid "void:v"
-msgstr "tukšs:t"
+msgstr "void:t"
 
 #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:713
 msgid "Opening Balances"
 msgstr "Sākuma bilance"
 
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:16 ../intl-scm/guile-strings.c:50
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:54 ../intl-scm/guile-strings.c:182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:186 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 ../intl-scm/guile-strings.c:5906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6606
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7642
 msgid "Retained Earnings"
 msgstr "Nesadalītā peļņa"
 
 # jāprecizē!
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:788 ../src/engine/Account.c:3959
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:788
+#: ../src/engine/Account.c:3959
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2311
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:48 ../intl-scm/guile-strings.c:52
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:180 ../intl-scm/guile-strings.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184 ../intl-scm/guile-strings.c:4074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346 ../intl-scm/guile-strings.c:6808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7640
 msgid "Equity"
 msgstr "Pašu kapitāls"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:843 ../src/gnome/druid-hierarchy.c:943
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:47
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:843
+#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:944
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:43
 #: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:293
 msgid "Opening Balance"
 msgstr "Sākuma bilance"
 
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/app-utils/guile-util.c:1107
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:2974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 ../intl-scm/guile-strings.c:5820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042 ../intl-scm/guile-strings.c:7282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554
 msgid "Debit"
 msgstr "Debets"
 
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/app-utils/guile-util.c:1142
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2153
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2250
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2269
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2287
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 ../intl-scm/guile-strings.c:2976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602 ../intl-scm/guile-strings.c:5822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044 ../intl-scm/guile-strings.c:7284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4556
 msgid "Credit"
 msgstr "Kredīts"
 
@@ -225,260 +253,134 @@
 "Kļūda izvēlē %s:%s.\n"
 "%s"
 
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:83
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:87
 msgid "This is a development version. It may or may not work.\n"
 msgstr "Šī versija ir izstrādes stadijā un tā var nedarboties.\n"
 
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:84
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:88
 msgid "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org.\n"
 msgstr "Par defektiem vai citām kļudām ziņot gnucash-devel at gnucash.org.\n"
 
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:85
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:89
 msgid "You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org\n"
 msgstr "Varat arī apskatīt un reģistrēt defektus šeit http://bugzilla.gnome.org\n"
 
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:86
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:90
 msgid "The last stable version was "
 msgstr "Pēdējā stabilā versija bija "
 
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:87
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:91
 msgid "The next stable version will be "
 msgstr "Nākamā stabilā versija būs "
 
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:344
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:429
 msgid "Show GnuCash version"
 msgstr "Parādīt GnuCash versiju"
 
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:349
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:434
 msgid "Enable debugging mode: increasing logging to provide deep detail."
 msgstr "Atļaut atkļūdošanas režīmu: palielināt žurnalēšanas līmeni kļūdu atklāšanai."
 
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:354
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:439
 msgid "Enable extra/development/debugging features."
 msgstr "Atļaut papildus/izstrādes/kļūdu rediģēšanas iespējas."
 
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:359
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:444
 msgid "Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}\""
 msgstr "Žurnāla līmenis rakstās formā \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}\""
 
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:365
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:450
 msgid "File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or \"stdout\"."
 msgstr "Fails, kurā žurnalēt; pēc noklusējuma \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or \"stdout\"."
 
 #  load?
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:371
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:456
 msgid "Do not load the last file opened"
 msgstr "Nevarēja ielādēt pēdējo atvērto failu"
 
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:376
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:461
 msgid "Set configuration path"
 msgstr "Iestatīt konfigurācijas ceļu"
 
 #. Translators: Argument description for autohelp; see
 #. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:379
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:464
 msgid "CONFIGPATH"
 msgstr "KONFIGURĀCIJAS CEĻŠ"
 
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:384
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:469
 msgid "Set shared data file search path"
 msgstr "Iestatīt koplietošanas datu failu meklēšanas ceļu"
 
 #. Translators: Argument description for autohelp; see
 #. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:387
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:472
 msgid "SHAREPATH"
 msgstr "KOPLIETOŠANAS CEĻŠ"
 
-#. src/scm/command-line.scm
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:391 ../intl-scm/guile-strings.c:9690
-msgid "Set the search path for documentation files"
-msgstr "Iestatīt dokumentu failu meklēšanas ceļu "
-
-#. Translators: Argument description for autohelp; see
-#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:394
-msgid "DOCPATH"
-msgstr "DOKUMENTA CEĻŠ"
-
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:398
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:476
 msgid "Set the prefix path for gconf queries"
 msgstr "Iestatīt prefiksu gkonf pieprasījumiem"
 
 #. Translators: Argument description for autohelp; see
 #. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:401
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:479
 msgid "GCONFPATH"
 msgstr "GCONF CEĻŠ"
 
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:405
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:483
 msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile"
 msgstr "Pievienot cenu kvotas dotajam GnuCash datu failam"
 
 #. Translators: Argument description for autohelp; see
 #. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:408
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:486
 msgid "FILE"
 msgstr "FAILS"
 
 # namespace??? commodities
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:412
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:490
 msgid "Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
 msgstr "Regulārā izteiksme, kas nosaka, kuras preces tiks atrastas"
 
 #. Translators: Argument description for autohelp; see
 #. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:415
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:493
 msgid "REGEXP"
 msgstr "REGULĀRĀ IZTEIKSME"
 
 #. Translators: %s is the version number
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:443
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:518
 #, c-format
 msgid "GnuCash %s development version"
 msgstr "GnuCash %s izstrādes versija"
 
 #. Translators: %s is the version number
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:448
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:523
 #, c-format
 msgid "GnuCash %s"
 msgstr "GnuCash %s"
 
 #. Translators: 1st %s is the build date; 2nd %s is the SVN
 #. revision number
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:453
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:528
 #, c-format
 msgid "Built %s from r%s"
 msgstr "Būvēts %s no r%s"
 
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:536
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:615
 msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n"
 msgstr "Cenu kvotas nav atrastas. Nav pareizi uzstādīts Finanses::Kvota.\n"
 
 #. Install Price Quote Sources
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:617
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:696
 msgid "Checking Finance::Quote..."
 msgstr "Pārbaudīt Finanses::Kvota..."
 
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:625
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:704
 msgid "Loading data..."
 msgstr "Ielādē datus..."
 
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:853
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:231
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2636
-#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:12
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:356
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:438 ../intl-scm/guile-strings.c:710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040 ../intl-scm/guile-strings.c:1312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9606
-msgid "Invoice"
-msgstr "Rēķins"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:855
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:440 ../intl-scm/guile-strings.c:712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:1510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9634
-msgid "Bill"
-msgstr "Ienākošais rēķins"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:857 ../src/engine/Account.c:3958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200 ../intl-scm/guile-strings.c:5222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6662 ../intl-scm/guile-strings.c:6684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9602
-msgid "Expense"
-msgstr "Izdevumi"
-
-#. Set memo.  action?
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1407
-msgid "Extra to Charge Card"
-msgstr "Papildu ieturējumi no kartes"
-
-# unposting the invoice??
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1446
-msgid "Generated from an invoice.  Try unposting the invoice."
-msgstr "Iegūts no rēķina. Mēģiniet nesūtīt šo rēķinu."
-
-#. Translators: This is the memo of an auto-created split
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1469
-msgid "Automatic Payment Forward"
-msgstr "Automātiska maksājuma turpināšana"
-
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1470
-msgid "Auto Split"
-msgstr "Automātiska sadalīšana"
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1675
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1792
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1867 ../src/gnome/druid-loan.c:2372
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:2438 ../src/gnome/druid-loan.c:2452
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2239
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2280
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2285
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9588 ../intl-scm/guile-strings.c:9604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9636
-msgid "Payment"
-msgstr "Apmaksa"
-
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1821
-msgid "Pre-Payment"
-msgstr "Avanss"
-
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:2011
-msgid " (posted)"
-msgstr " (nosūtīts)"
-
-#: ../src/business/business-core/gncOrder.c:564
-msgid " (closed)"
-msgstr " (aizvērts)"
-
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:265
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1137
@@ -492,33 +394,113 @@
 msgid "Edit..."
 msgstr "Rediģēt..."
 
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2624
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:855
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9788
+msgid "Bill"
+msgstr "Ienākošais rēķins"
+
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:228
 msgid "Voucher"
 msgstr "Dokuments"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:231
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2636
+#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:12
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:356
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:853
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9808
+msgid "Invoice"
+msgstr "Rēķins"
+
 #. This array contains all of the different strings for different column types.
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:494
-#: ../src/engine/Recurrence.c:461 ../src/engine/Recurrence.c:635
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:121
+#: ../src/engine/Recurrence.c:461
+#: ../src/engine/Recurrence.c:635
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:41
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 ../intl-scm/guile-strings.c:4664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4724 ../intl-scm/guile-strings.c:4726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 ../intl-scm/guile-strings.c:4858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6080 ../intl-scm/guile-strings.c:6106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 ../intl-scm/guile-strings.c:6168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284 ../intl-scm/guile-strings.c:6300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4162
 msgid "None"
 msgstr "Neviens"
 
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:672
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:849
+#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:850
 msgid "Yes"
 msgstr "Jā"
 
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:677
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:852
+#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:853
 msgid "No"
 msgstr "Nē"
 
@@ -591,9 +573,10 @@
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:486
 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:9
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:79
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:5604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:74
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664
 msgid "Days"
 msgstr "Dienas"
 
@@ -602,13 +585,15 @@
 msgid "Proximo"
 msgstr "Nākošā mēneša"
 
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:402 ../intl-scm/guile-strings.c:864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9534
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nezināms"
 
@@ -651,7 +636,7 @@
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:311
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:237
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:294
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1418
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1421
 msgid "<No name>"
 msgstr "<Nav nosaukuma>"
 
@@ -700,14 +685,16 @@
 msgid "Customer ID"
 msgstr "Klienta ID"
 
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:820
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:304 ../intl-scm/guile-strings.c:354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9810
 msgid "Company Name"
 msgstr "Uzņēmuma nosaukums"
 
@@ -716,18 +703,20 @@
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakti"
 
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:829
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2530
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2698
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:564
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:860
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:689
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:376 ../intl-scm/guile-strings.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9508
 msgid "Company"
 msgstr "Partneris"
 
@@ -800,14 +789,15 @@
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:733
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1791 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1088
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:115
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1791
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1088
 #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:9
 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:336
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:406
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8292
 msgid "Name"
 msgstr "Vārds"
 
@@ -852,31 +842,37 @@
 msgid "Do you really want to post the invoice?"
 msgstr "Vai tiešām vēlaties nosūtīt rēķinu?"
 
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:667
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2439
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2473
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2507
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:201
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:380 ../intl-scm/guile-strings.c:718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:842 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 ../intl-scm/guile-strings.c:1320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:1840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9826
 msgid "Due Date"
-msgstr "Izpildes datums"
+msgstr "Apmaksas datums"
 
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:668
 msgid "Post Date"
@@ -972,25 +968,28 @@
 msgid "Invoice Owner"
 msgstr "Rēķina īpašnieks"
 
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2421
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9716
 msgid "Invoice Notes"
 msgstr "Rēķina piezīmes"
 
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2424
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2458
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2492
@@ -1000,10 +999,14 @@
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:858
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:4
 #: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:2
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:1876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932 ../intl-scm/guile-strings.c:2054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9710
 msgid "Billing ID"
 msgstr "Maksājuma ID"
 
@@ -1070,20 +1073,23 @@
 msgid "Voucher ID"
 msgstr "Dokumenta ID"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2523
 #: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1127
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:460
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:293
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:384 ../intl-scm/guile-strings.c:846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9516
 msgid "Type"
 msgstr "Tips"
 
@@ -1096,8 +1102,12 @@
 msgid "Posted"
 msgstr "Nosūtīts"
 
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2533
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9490
 msgid "Due"
 msgstr "Termiņš"
 
@@ -1107,27 +1117,35 @@
 msgid "Opened"
 msgstr "Atvērts"
 
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2537
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:867
 #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:4
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15 ../src/gnome/reconcile-list.c:226
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15
+#: ../src/gnome/reconcile-list.c:226
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:47
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930 ../intl-scm/guile-strings.c:2948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 ../intl-scm/guile-strings.c:3884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514 ../intl-scm/guile-strings.c:4580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780 ../intl-scm/guile-strings.c:5498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956 ../intl-scm/guile-strings.c:6022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6222 ../intl-scm/guile-strings.c:6960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574
 msgid "Num"
 msgstr "Nr."
 
@@ -1139,16 +1157,19 @@
 msgid "Find Expense Voucher"
 msgstr "Meklēt izdevumu dokumentu"
 
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9790
 msgid "Expense Voucher"
 msgstr "Izdevumu dokuments"
 
@@ -1156,22 +1177,23 @@
 msgid "Find Invoice"
 msgstr "Meklēt rēķinu"
 
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2696
 #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:1
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:6 ../src/gnome/reconcile-list.c:219
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:6
+#: ../src/gnome/reconcile-list.c:219
 #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:9
 #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:10
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
@@ -1180,17 +1202,27 @@
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:386
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3648
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:388 ../intl-scm/guile-strings.c:850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:1452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940 ../intl-scm/guile-strings.c:3036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 ../intl-scm/guile-strings.c:3976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538 ../intl-scm/guile-strings.c:4598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700 ../intl-scm/guile-strings.c:4838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 ../intl-scm/guile-strings.c:5980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280 ../intl-scm/guile-strings.c:6982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9520
 msgid "Amount"
 msgstr "Summa"
 
@@ -1465,17 +1497,20 @@
 msgid "Table"
 msgstr "Tabula"
 
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:23
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:23
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738 ../intl-scm/guile-strings.c:1934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9802
 msgid "Terms"
 msgstr "Nosacījumi"
 
@@ -1547,12 +1582,12 @@
 msgstr "Ja atzīmēts, katrs rēķins tiks atvērts jauna līmeņa logā. Ja nav atzīmēts, rēķins tiks atvērts pašreizējā logā."
 
 #: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:6
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:96
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:99
 msgid "Number of _rows:"
 msgstr "_Rindu skaits:"
 
 #: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:7
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:144
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:132
 #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:3
 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:52
@@ -1603,33 +1638,34 @@
 msgid "Choose Owner Dialog"
 msgstr "Izvēlieties īpašnieka dialoglogu"
 
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/choose-owner.glade.h:2
 #: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:1
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:75
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:132
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1287 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1287
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10
 #: ../src/gnome/reconcile-list.c:223
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:535
@@ -1641,24 +1677,42 @@
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3639
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3677
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:233
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:386 ../intl-scm/guile-strings.c:534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 ../intl-scm/guile-strings.c:848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:2932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 ../intl-scm/guile-strings.c:4582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704 ../intl-scm/guile-strings.c:4784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500 ../intl-scm/guile-strings.c:5960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6024 ../intl-scm/guile-strings.c:6146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226 ../intl-scm/guile-strings.c:6962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9830
 msgid "Description"
 msgstr "Apraksts"
 
@@ -1702,16 +1756,18 @@
 msgid "Currency: "
 msgstr "Valūta: "
 
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:8
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:6
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:243
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:229
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046 ../intl-scm/guile-strings.c:1518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9576
 msgid "Customer"
 msgstr "Klients"
 
@@ -1747,14 +1803,14 @@
 msgid "Name: "
 msgstr "Vārds: "
 
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:16
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:20
 #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:9
@@ -1762,13 +1818,20 @@
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:642
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:405
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:1344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 ../intl-scm/guile-strings.c:4442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 ../intl-scm/guile-strings.c:4586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788 ../intl-scm/guile-strings.c:4836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6230 ../intl-scm/guile-strings.c:6278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9208
 msgid "Notes"
 msgstr "Piezīmes"
 
@@ -1858,14 +1921,16 @@
 msgid "Default Rate: "
 msgstr "Noklusētā likme: "
 
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:11
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:245
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:448 ../intl-scm/guile-strings.c:922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050 ../intl-scm/guile-strings.c:1524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9580
 msgid "Employee"
 msgstr "Darbinieks"
 
@@ -1923,12 +1988,14 @@
 msgid "Invoice Information"
 msgstr "Rēķina informācija"
 
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:16
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:838 ../intl-scm/guile-strings.c:918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9180
 msgid "Job"
 msgstr "Darbs"
 
@@ -2009,19 +2076,23 @@
 msgid "Order Information"
 msgstr "Ordera informācija"
 
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:382 ../intl-scm/guile-strings.c:722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 ../intl-scm/guile-strings.c:1446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9800
 msgid "Reference"
 msgstr "Atsauce"
 
@@ -2030,40 +2101,42 @@
 msgstr "Ordera ID numurs. Ja atstāts neaizpildīts, kāds numurs tiek piešķirts jūsu vietā"
 
 #. Add the columns
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:2
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:70
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1861 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:8
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:14 ../src/gnome/reconcile-list.c:230
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1861
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:8
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:14
+#: ../src/gnome/reconcile-list.c:230
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:448
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:42
 #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:15
@@ -2073,54 +2146,89 @@
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3631
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3669
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:378 ../intl-scm/guile-strings.c:532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:1134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162 ../intl-scm/guile-strings.c:1318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:2102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:2928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:2988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:3836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878 ../intl-scm/guile-strings.c:3970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506 ../intl-scm/guile-strings.c:4576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:5218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446 ../intl-scm/guile-strings.c:5460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5494 ../intl-scm/guile-strings.c:5948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018 ../intl-scm/guile-strings.c:6118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6214 ../intl-scm/guile-strings.c:6368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680 ../intl-scm/guile-strings.c:6908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922 ../intl-scm/guile-strings.c:6956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9828
 msgid "Date"
 msgstr "Datums"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:3
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:130
 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:451
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:348
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:388
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550 ../intl-scm/guile-strings.c:4584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 ../intl-scm/guile-strings.c:4712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832 ../intl-scm/guile-strings.c:5502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5992 ../intl-scm/guile-strings.c:6026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030 ../intl-scm/guile-strings.c:6154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6274 ../intl-scm/guile-strings.c:6964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4586
 msgid "Memo"
 msgstr "Atgādne"
 
@@ -2188,15 +2296,17 @@
 msgid "The vendor ID number.  If left blank a reasonable number will be chosen for you"
 msgstr "Pārdevēja ID numurs. Ja atstāts neaizpildīts, kāds numurs tiek piešķirts jūsu vietā"
 
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:19
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:244
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:231
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:446 ../intl-scm/guile-strings.c:920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 ../intl-scm/guile-strings.c:1522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9578
 msgid "Vendor"
 msgstr "Pārdevējs"
 
@@ -2208,20 +2318,22 @@
 msgid "What Tax Table should be applied to this vendor?"
 msgstr "Kāda nodokļu tabula attiecināma uz šo pārdevēju?"
 
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:141
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:302 ../intl-scm/guile-strings.c:352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7846
 msgid "Business"
 msgstr "Darījumi"
 
 #. Toplevel
 #. Extensions Menu
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm
 #. src/business/business-reports/business-reports.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:134
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:259
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9090
 msgid "_Business"
 msgstr "_Darījumi"
 
@@ -2510,7 +2622,8 @@
 msgstr "Ierakstīt pašreizējo ierakstu"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:154
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2130
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2130
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Atcelt"
 
@@ -2579,8 +2692,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:193
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:4678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982
 msgid "Sort by date"
 msgstr "Kārtot pēc datuma"
 
@@ -2620,8 +2734,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:197
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:4706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010
 msgid "Sort by description"
 msgstr "Kārtot pēc apraksta"
 
@@ -2887,17 +3002,20 @@
 msgid "$"
 msgstr "LVL"
 
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:53
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:1594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9622
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
@@ -2918,19 +3036,22 @@
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:126
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:526
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1069
-#: ../src/engine/Account.c:3950 ../intl-scm/guile-strings.c:7360
+#: ../src/engine/Account.c:3950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506
 msgid "Cash"
 msgstr "Nauda"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:129
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:528
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1071
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9600 ../intl-scm/guile-strings.c:9618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7690
 msgid "Charge"
 msgstr "Maksa"
 
@@ -2942,34 +3063,39 @@
 msgid "Expense Account"
 msgstr "Izdevumu konts"
 
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:265
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9644
 msgid "Action"
 msgstr "Darbība"
 
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:542 ../intl-scm/guile-strings.c:590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756 ../intl-scm/guile-strings.c:1804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9662
 msgid "Discount"
 msgstr "Atlaide"
 
@@ -2981,36 +3107,47 @@
 msgid "Discount How"
 msgstr "Atlaide cik"
 
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:806 ../intl-scm/guile-strings.c:1142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9612
 msgid "Unit Price"
 msgstr "Vienības cena"
 
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:538 ../intl-scm/guile-strings.c:578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954 ../intl-scm/guile-strings.c:1994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9650
 msgid "Quantity"
 msgstr "Daudzums"
 
@@ -3030,35 +3167,33 @@
 msgid "Invoiced?"
 msgstr "Rēķins izrakstīts?"
 
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:1298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914 ../intl-scm/guile-strings.c:2086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9414
 msgid "Subtotal"
 msgstr "Starpsumma"
 
 #. src/tax/us/de_DE.scm
 #. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:292 ../intl-scm/guile-strings.c:296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:1300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9772
 msgid "Tax"
 msgstr "Nodoklis"
 
@@ -3066,6 +3201,24 @@
 msgid "Billable?"
 msgstr "Apmaksai?"
 
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1675
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1792
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1867
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2372
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2438
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2452
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2239
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2280
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2285
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7708
+msgid "Payment"
+msgstr "Apmaksa"
+
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:544
 msgid "Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
 msgstr "Ievadīt ieņēmumu/izdevumu kontu šim ierakstam, vai izvēlieties vienu no saraksta"
@@ -3226,7 +3379,8 @@
 msgstr "_Konts:"
 
 #: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:10
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:183 ../src/gnome/glade/price.glade.h:22
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:183
+#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:22
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:124
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:233
@@ -3336,7 +3490,7 @@
 #: ../src/engine/Account.c:3949
 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:365
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6504
 msgid "Bank"
 msgstr "Banka"
 
@@ -3360,34 +3514,59 @@
 msgid "Mutual Fund"
 msgstr "Kopfonds"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3956 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:786
+#: ../src/engine/Account.c:3956
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:786
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:442
 msgid "Currency"
 msgstr "Valūta"
 
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3957 ../src/engine/Scrub.c:446
+#: ../src/engine/Account.c:3957
+#: ../src/engine/Scrub.c:446
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2327
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:24 ../intl-scm/guile-strings.c:28
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:32 ../intl-scm/guile-strings.c:36
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:40 ../intl-scm/guile-strings.c:44
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:156 ../intl-scm/guile-strings.c:160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:164 ../intl-scm/guile-strings.c:168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:172 ../intl-scm/guile-strings.c:176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 ../intl-scm/guile-strings.c:5198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:6440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660 ../intl-scm/guile-strings.c:6682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7374 ../intl-scm/guile-strings.c:9630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7702
 msgid "Income"
 msgstr "Ieņēmumi"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#: ../src/engine/Account.c:3958
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:857
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674
+msgid "Expense"
+msgstr "Izdevumi"
+
 #: ../src/engine/Account.c:3960
 msgid "A/Receivable"
 msgstr "K/Saņemtie"
@@ -3400,7 +3579,8 @@
 msgid "Root"
 msgstr "Sakne"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3963 ../src/engine/Scrub.c:454
+#: ../src/engine/Account.c:3963
+#: ../src/engine/Scrub.c:454
 #: ../src/engine/Scrub.c:519
 msgid "Trading"
 msgstr "Pārdošana"
@@ -3409,8 +3589,10 @@
 msgid "Orphaned Gains"
 msgstr "Bāreņpeļņa"
 
-#: ../src/engine/cap-gains.c:249 ../src/engine/cap-gains.c:955
-#: ../src/engine/cap-gains.c:960 ../src/engine/cap-gains.c:961
+#: ../src/engine/cap-gains.c:249
+#: ../src/engine/cap-gains.c:955
+#: ../src/engine/cap-gains.c:960
+#: ../src/engine/cap-gains.c:961
 msgid "Realized Gain/Loss"
 msgstr "Aprēķinātā peļņa/zaudējumi"
 
@@ -3418,29 +3600,69 @@
 msgid "Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't been recorded elsewhere."
 msgstr "Aprēķinātā peļņa vai zaudējumi no preču pārdošanas, kas nav ierakstīti citur."
 
-#: ../src/engine/gnc-budget.c:93 ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:878
+#: ../src/engine/gnc-budget.c:93
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:878
 msgid "Unnamed Budget"
 msgstr "Nenosaukts budžets"
 
+#. Set memo.  action?
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1407
+msgid "Extra to Charge Card"
+msgstr "Papildu ieturējumi no kartes"
+
+# unposting the invoice??
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1446
+msgid "Generated from an invoice.  Try unposting the invoice."
+msgstr "Iegūts no rēķina. Mēģiniet nesūtīt šo rēķinu."
+
+#. Translators: This is the memo of an auto-created split
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1469
+msgid "Automatic Payment Forward"
+msgstr "Automātiska maksājuma turpināšana"
+
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1470
+msgid "Auto Split"
+msgstr "Automātiska sadalīšana"
+
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1821
+msgid "Pre-Payment"
+msgstr "Avanss"
+
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:2011
+msgid " (posted)"
+msgstr " (nosūtīts)"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/engine/gnc-lot.c:687 ../intl-scm/guile-strings.c:2960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024 ../intl-scm/guile-strings.c:3850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../src/engine/gnc-lot.c:687
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604
 msgid "Lot"
 msgstr "Preču partija"
 
+#: ../src/engine/gncOrder.c:564
+msgid " (closed)"
+msgstr " (aizvērts)"
+
 #. translators: " + " is an separator in a list of string-representations of recurrence frequencies
 #: ../src/engine/Recurrence.c:470
 msgid " + "
 msgstr "+"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:581 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:45
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:193 ../intl-scm/guile-strings.c:4728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:6170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172
+#: ../src/engine/Recurrence.c:581
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:165
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034
 msgid "Weekly"
 msgstr "Ik nedēļu"
 
@@ -3448,8 +3670,10 @@
 #. event should occur every %u'th week.
 #. translators: %u is the recurrence multiplier
 #. translators: %u is the recurrence multiplier.
-#: ../src/engine/Recurrence.c:586 ../src/engine/Recurrence.c:661
-#: ../src/engine/Recurrence.c:692 ../src/engine/Recurrence.c:709
+#: ../src/engine/Recurrence.c:586
+#: ../src/engine/Recurrence.c:661
+#: ../src/engine/Recurrence.c:692
+#: ../src/engine/Recurrence.c:709
 #: ../src/engine/Recurrence.c:727
 #, c-format
 msgid " (x%u)"
@@ -3462,7 +3686,7 @@
 msgstr "pēdējais %s"
 
 # variants - 2xmēnesī
-#: ../src/engine/Recurrence.c:656 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:42
+#: ../src/engine/Recurrence.c:656
 msgid "Semi-monthly"
 msgstr "Pusmēneša"
 
@@ -3472,52 +3696,71 @@
 msgid "Unknown, %d-size list."
 msgstr "Nezināms, %d-lieluma saraksts."
 
-#: ../src/engine/Recurrence.c:683 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:133
+#: ../src/engine/Recurrence.c:683
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
 msgid "Once"
 msgstr "Vienreiz"
 
-#: ../src/engine/Recurrence.c:688 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:71
+#: ../src/engine/Recurrence.c:688
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:66
 msgid "Daily"
 msgstr "Katru dienu"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:705 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:33
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:4732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 ../intl-scm/guile-strings.c:6174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176
+#: ../src/engine/Recurrence.c:705
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038
 msgid "Monthly"
 msgstr "Reizi mēnesī"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:723 ../intl-scm/guile-strings.c:4740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742 ../intl-scm/guile-strings.c:6182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6184
+#: ../src/engine/Recurrence.c:723
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046
 msgid "Yearly"
 msgstr "Reizi gadā"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../src/engine/Scrub.c:89 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468
+#: ../src/engine/Scrub.c:89
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134
 msgid "Orphan"
 msgstr "Bārenis"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../src/engine/Scrub.c:389 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466
+#: ../src/engine/Scrub.c:389
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132
 msgid "Imbalance"
 msgstr "Starpība"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Split.c:1494 ../src/engine/Split.c:1511
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:3862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 ../intl-scm/guile-strings.c:6340
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../src/engine/Split.c:1494
+#: ../src/engine/Split.c:1511
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552
 msgid "-- Split Transaction --"
 msgstr "-- Sadalīts grāmatojums --"
 
@@ -3575,45 +3818,57 @@
 msgid "All Accounts"
 msgstr "Visi konti"
 
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:107
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:616 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:17
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:616
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:17
 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:364
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:963
 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:447
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:344
 #: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:355
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:374 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886 ../intl-scm/guile-strings.c:2934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 ../intl-scm/guile-strings.c:4094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 ../intl-scm/guile-strings.c:4978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472 ../intl-scm/guile-strings.c:5840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032 ../intl-scm/guile-strings.c:6420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934 ../intl-scm/guile-strings.c:7302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9506
 msgid "Account"
 msgstr "Konts"
 
@@ -3632,44 +3887,55 @@
 msgid "Share Price"
 msgstr "Akciju cena"
 
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:117
 #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:628
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:335
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936 ../intl-scm/guile-strings.c:2958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530 ../intl-scm/guile-strings.c:4594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:4986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516 ../intl-scm/guile-strings.c:5972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036 ../intl-scm/guile-strings.c:6258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428 ../intl-scm/guile-strings.c:6978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598
 msgid "Shares"
 msgstr "Akcijas"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:119
 #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:971
 #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:188 ../intl-scm/guile-strings.c:2964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:4992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482 ../intl-scm/guile-strings.c:6434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630
 msgid "Value"
 msgstr "Vērtība"
 
@@ -3677,7 +3943,8 @@
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:128
 #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 ../intl-scm/guile-strings.c:6150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012
 msgid "Number"
 msgstr "Numurs"
 
@@ -3713,11 +3980,11 @@
 msgid "You must enter a valid amount."
 msgstr "Ievadiet derīgu summu."
 
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:817
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:834
 msgid "Cannot save check format file."
 msgstr "Nevar saglabāt čeka formāta failu."
 
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1492
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1509
 msgid "There is a duplicate check format file."
 msgstr "Ir čeka formāta faila dublikāts."
 
@@ -3726,7 +3993,7 @@
 #. * is the filename of that format; %3$s the type of
 #. * the other check format; and %4$s the filename of
 #. * that other format.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1500
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1517
 #, c-format
 msgid "The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' match."
 msgstr "Šis GUIDs, kas atrodas %s čeka formāta failā '%s', un %s čeka formāta fails '%s' ir saderīgi."
@@ -3734,41 +4001,52 @@
 #. Translators: This is a directory name. It may be presented to
 #. * the user to indicate that some data file was defined by the
 #. * gnucash application.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1540
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1557
 msgid "application"
 msgstr "pielietojums"
 
 #. Translators: This is a directory name. It may be presented to
 #. * the user to indicate that some data file was defined by a
 #. * user herself.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1548
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1565
 msgid "user"
 msgstr "lietotājs"
 
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1571
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2424
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1588
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2519
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:3
 msgid "Custom"
 msgstr "Pielāgot"
 
-#: ../src/gnome/dialog-progress.c:478 ../src/gnome/dialog-progress.c:527
+# augšējais
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2512
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:135
+msgid "Top"
+msgstr "Augšā"
+
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:478
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:527
 msgid "(paused)"
 msgstr "(pauze)"
 
-#: ../src/gnome/dialog-progress.c:762 ../src/gnome/dialog-progress.c:765
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:762
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:765
 msgid "Complete"
 msgstr "Pabeigts"
 
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:184 ../src/gnome/window-reconcile.c:2108
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:184
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2108
 msgid "_Transaction"
 msgstr "_Grāmatojums"
 
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:185 ../src/gnome/glade/register.glade.h:101
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:185
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:101
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234
 msgid "_View"
 msgstr "_Skats"
 
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:186 ../src/gnome/glade/register.glade.h:74
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:186
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:74
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:235
 msgid "_Actions"
 msgstr "Dar_bības"
@@ -3788,7 +4066,8 @@
 msgstr "Nevarēja sadalījumam \"%s\" izanalizēt debeta formulu."
 
 # balansēt=līdzsvarot
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:723 ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:276
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:723
+#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:276
 msgid "The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this transaction. Should it still be entered?"
 msgstr "Plānotā grāmatojuma redaktors nevar automātiski balansēt šo grāmatojumu. Vai ievadīt tik un tā?"
 
@@ -3868,6 +4147,7 @@
 msgstr "Izveidots"
 
 #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:451
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:97
 msgid "Never"
 msgstr "Nekad"
 
@@ -3973,39 +4253,39 @@
 msgid "Closing Date:"
 msgstr "Slēgšanas datums:"
 
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:401
+#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:402
 msgid "Selected"
 msgstr "Atlasīts"
 
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:413
+#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:414
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1935
 msgid "Account Types"
 msgstr "Kontu tipi"
 
 #. Translators: '%s' is the name of the selected account hierarchy template.
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:492
+#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:493
 #, c-format
 msgid "Accounts in '%s'"
 msgstr "Konti '%s'"
 
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:513
+#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:514
 msgid "Accounts in Category"
 msgstr "Konti kategorijā"
 
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:725
+#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:726
 msgid "zero"
 msgstr "nulle"
 
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:738
+#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:739
 msgid "existing account"
 msgstr "esošs konts"
 
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:926
+#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:927
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:652
 msgid "Placeholder"
 msgstr "Vietturis"
 
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:957
+#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:958
 msgid "Use Existing"
 msgstr "Izmantot esošu"
 
@@ -4072,11 +4352,13 @@
 msgid "Please select a valid Escrow Account."
 msgstr "Izvēlieties derīgu Escrow kontu."
 
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1360 ../src/gnome/druid-loan.c:1590
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1360
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1590
 msgid "Please select a valid \"from\" account."
 msgstr "Izvēlieties derīgu \"no\" kontu."
 
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1368 ../src/gnome/druid-loan.c:1600
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1368
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1600
 msgid "Please select a valid \"to\" account."
 msgstr "Izvēlieties derīgu \"uz\" kontu."
 
@@ -4090,22 +4372,25 @@
 msgid "Payment: \"%s\""
 msgstr "Maksājums: \"%s\""
 
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1873 ../src/gnome/druid-loan.c:2473
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1873
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2473
 msgid "Principal"
 msgstr "Maksātājs"
 
 #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1879 ../src/gnome/druid-loan.c:2494
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1879
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2494
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2234
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2271
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2279
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2286
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2295
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4 ../intl-scm/guile-strings.c:30
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7618
 msgid "Interest"
 msgstr "Procenti"
 
@@ -4165,14 +4450,16 @@
 msgid "Error adding price."
 msgstr "Kļūda pievienojot cenu."
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:622
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982 ../intl-scm/guile-strings.c:5474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6424 ../intl-scm/guile-strings.c:6936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466
 msgid "Symbol"
 msgstr "Simbols"
 
@@ -4197,175 +4484,206 @@
 msgstr "<b>Kategorijas apraksts</b>"
 
 #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:5
-msgid "<b>Contained Accounts</b>"
-msgstr "<b>Izolēti konti</b>"
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:6
-msgid "<b>Description</b>"
-msgstr "<b>Apraksts</b>"
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:7
 msgid "<b>Identification</b>"
 msgstr "<b>Identifikācija</b>"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:8
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:6
 msgid "<b>Initial Balance Transfer</b>"
 msgstr "<b>Sākotnējs bilances pārvietojums</b>"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:9
-msgid "<b>New Account Currency</b>"
-msgstr "<b>Jauna konta valūta</b>"
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:10
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:7
 msgid "<b>Sub-account Transactions</b>"
 msgstr "<b>Analītisko  kontu grāmatojumi</b>"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:11
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:8
 msgid "<b>Sub-accounts</b>"
 msgstr "<b>Analītiskie konti</b>"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:12
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:9
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:50
 msgid "<b>Transactions</b>"
 msgstr "<b>Grāmatojumi</b>"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:13
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:10
 msgid "<b>_Parent Account</b>"
 msgstr "<b>_Sintētiskais konts</b>"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:2746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:11
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916
 msgid "Account Type"
 msgstr "Konta tips"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:15
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:12
 msgid "Account _Color:"
 msgstr "Konta _krāsa:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:16
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:13
 msgid "Account _name:"
 msgstr "Konta _nosaukums:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14
 msgid "C_lear All"
 msgstr "_Nokārtot visu"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:18
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:15
 msgid "Choose Currency"
 msgstr "Izvēlieties valūtu"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:19
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:16
 msgid "Choose accounts to create"
 msgstr "Izvēlieties kontus izveidošanai"
 
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
 #. src/report/report-system/report.scm
-#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:20 ../intl-scm/guile-strings.c:7594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7608 ../intl-scm/guile-strings.c:8166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8418
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6830
 msgid "Default"
 msgstr "Noklusējums"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:18
 msgid "Delete Account"
 msgstr "Dzēst kontu"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:19
 msgid "Delete all _subaccounts"
 msgstr "Dzēst visus _analītiskos kontus"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:23
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:20
 msgid "Delete all _transactions"
 msgstr "Dzēst visus _grāmatojumus"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:24
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21
 msgid "Examples:"
 msgstr "Paraugi:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:25
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
 msgid "Filter By..."
 msgstr "Atlasīt pēc..."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:26
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:23
 msgid "Finish Account Setup"
 msgstr "Pabeigt konta iestatīšanu"
 
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/report-system/report.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
+#. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:27
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:2332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:2520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 ../intl-scm/guile-strings.c:4350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5784 ../intl-scm/guile-strings.c:5786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7246 ../intl-scm/guile-strings.c:7248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7576 ../intl-scm/guile-strings.c:8128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8134 ../intl-scm/guile-strings.c:8140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8168 ../intl-scm/guile-strings.c:8174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8180 ../intl-scm/guile-strings.c:8186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8294 ../intl-scm/guile-strings.c:8298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8302 ../intl-scm/guile-strings.c:8306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8380 ../intl-scm/guile-strings.c:8386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8392 ../intl-scm/guile-strings.c:8420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8426 ../intl-scm/guile-strings.c:8432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8438 ../intl-scm/guile-strings.c:8546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8550 ../intl-scm/guile-strings.c:8554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8558 ../intl-scm/guile-strings.c:8632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8638 ../intl-scm/guile-strings.c:8644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8650 ../intl-scm/guile-strings.c:8656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8764 ../intl-scm/guile-strings.c:8768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8772 ../intl-scm/guile-strings.c:8776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8780 ../intl-scm/guile-strings.c:8854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8860 ../intl-scm/guile-strings.c:8866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8872 ../intl-scm/guile-strings.c:8980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8984 ../intl-scm/guile-strings.c:8988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8992 ../intl-scm/guile-strings.c:9066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9072 ../intl-scm/guile-strings.c:9078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9084 ../intl-scm/guile-strings.c:9090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9198 ../intl-scm/guile-strings.c:9202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9206 ../intl-scm/guile-strings.c:9210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9214 ../intl-scm/guile-strings.c:9288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9294 ../intl-scm/guile-strings.c:9300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9306 ../intl-scm/guile-strings.c:9414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9418 ../intl-scm/guile-strings.c:9422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9426
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/report-system/report.scm
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:24
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:81
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:66
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:68
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812
 msgid "General"
 msgstr "Vispārīgi"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:28
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:25
 msgid "H_idden"
 msgstr "_Paslēpts"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:29
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:26
 msgid "Hide accounts which have a zero total value."
 msgstr "Paslēpt kontus, kuros kopējā vērtība ir nulle."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:30
-msgid "If you would like an account to have an opening balance, click on the account and enter the starting balance in the box on the right. All accounts except Equity and placeholder accounts may have an opening balance."
-msgstr "Jā vēlaties, lai kontā ir sākuma bilance, klikšķiniet uz konta un ievadiet sākuma atlikumu rāmī pa labi. Visiem kontiem, izņemot Pašu kapitāla un viettura kontus, var būt sākuma bilance."
-
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:31
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:27
 msgid ""
 "If you would like to change an account's name, click on the row containing the account, then click on the account name and change it.\n"
 "\n"
@@ -4383,139 +4701,141 @@
 "\n"
 "Piezīme: sākuma bilanci var norādīt visiem kontiem izņemot Pašu kapitālu un vietturi.\n"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:39
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:35
 msgid "Interval:"
 msgstr "Intervāls:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:40
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:36
 msgid "M_ove to:"
 msgstr "_Pārcelt uz:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:41
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1465
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:37
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1468
 msgid "New Account"
 msgstr "Jauns konts"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:38
 msgid "New Account (not implemented)"
 msgstr "Jauns konts (nav pielietots)"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:43
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:39
 msgid "New Account Hierarchy Setup"
 msgstr "Jauna kontu hierarhijas iestatīšana"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:44
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:40
 msgid "No_tes:"
 msgstr "_Piezīmes:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:45
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:41
 msgid "One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be deleted."
 msgstr "Viens vai vairāki analītiskie konti ietver tikai lasāmus grāmatojumus, kurus nevar izdzēst."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:46
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
 msgid "One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do with these transactions?"
 msgstr "Viens vai vairāki analītiskie konti ietver grāmatojumus. Ko jūs vēlaties ar šiem grāmatojumiem darīt?"
 
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:135 ../intl-scm/guile-strings.c:3400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:5442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:44
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380
 msgid "Other"
 msgstr "Cits"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:45
 msgid "Placeholde_r"
 msgstr "Vietturi_s"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:50
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:46
 msgid "Please choose the currency to use for new accounts."
 msgstr "Izvēlieties valūtu izmantošanai jaunajos kontos."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:51
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:47
 msgid "Prefix:"
 msgstr "Uzruna:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:52
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
 msgid ""
-"Press `Apply' to create your new accounts.\n"
+"Press `Apply' to create your new accounts.  You will then be able to save them to a file or database.\n"
 "\n"
 "Press `Back' to review your selections.\n"
 "\n"
 "Press `Cancel' to close this dialog without creating any new accounts."
 msgstr ""
-"Spiest 'Pielietot', lai izveidotu jaunus kontus.\n"
+"Spiest 'Pielietot', lai izveidotu jaunus kontus. Pēc tam tos varēsiet saglabāt failā vai datu bāzē.\n"
 "\n"
 "Spiest 'Atpakaļ', lai apskatītu savu atlasi.\n"
 "\n"
 "Spiest 'Atcelt', lai aizvērtu dialoglogu bez jaunu kontu veidošanas."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:57
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:53
 msgid "Renumber sub-accounts"
 msgstr "Pārnumurēt analītiskos kontus"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:58
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:54
 #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:44
 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:58
 msgid "Select Account"
 msgstr "Izvēlieties kontu"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:59
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:55
 msgid "Select categories that correspond to the ways that you will use GnuCash.  Each category you select will cause several accounts to be created.  Select the categories that are relevant to you.  You can always create additional accounts by hand later."
 msgstr "Izvēlieties kategorijas, kas saskan ar veidu, kā jūs lietojat GnuCash. Katra kategorija, ko izvēlaties, izraisīs vairāku citu kontu izveidošanu. Izvēlieties tās kategorijas, kas ir jums saistošas. Jebkurā laikā varēsiet izveidot vēl citus jaunus kontus."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:60
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:56
 msgid "Select or add a GnuCash account"
 msgstr "Atlasīt vai pievienot GnuCash kontu"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:61
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:57
 msgid "Setup selected accounts"
 msgstr "Iestatīt izvēlētos kontus"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:62
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:58
 msgid "Show _hidden accounts"
 msgstr "Rādīt _paslēptos kontus"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:63
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:59
 msgid "Show _zero total accounts"
 msgstr "Rādīt kontus ar kopējo vērtību _nulle "
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:64
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:60
 msgid "Smallest _fraction:"
 msgstr "Mazākā _daļa:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:65
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:61
 msgid "Smallest fraction of this commodity that can be referenced."
 msgstr "Mazākā preču daļa, uz ko var attiekties."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:66
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:62
 msgid "Ta_x related"
 msgstr "_Attiecas uz nodokļiem"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:67
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:63
 msgid "This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and will not appear in the popup account list in the register.  To reset this option, you will first need to open the \"Filter By...\" dialog for the account tree and check the \"show hidden accounts\" option.  Doing so will allow you to select the account and reopen this dialog."
 msgstr "Šis konts (un jebkurš analītiskais konts) būs paslēpts kontu kokā un nebūs redzams reģistra izlecošajā kontu sarakstā. Lai restaurētu šo izvēli, vispirms jāatver \"Atlasīt pēc...\" dialoglogu kontu kokā un jāatzīmē \"rādīt paslēptos kontus\". Kad tas izdarīts, jūs varēsiet izvēlieties kontu un atvērt šo dialogu vēlreiz."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:68
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:64
 msgid "This account contains read-only transactions which may not be deleted."
 msgstr "Šajā kontā ir tikai lasāmi grāmatojumi, kurus nevar izdzēst."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:69
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:65
 msgid "This account contains sub-accounts.  What would you like to do with these sub-accounts?"
 msgstr "Šim kontam ir analītiskie konti. Ko jūs vēlaties ar šiem analītiskajiem kontiem darīt?"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:70
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:66
 msgid "This account contains transactions. What would you like to do with these transactions?"
 msgstr "Šajā kontā ir grāmatojumi. Ko jūs vēlaties ar šiem grāmatojumiem darīt?"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:71
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:67
 msgid "This account is present solely as a placeholder in the hierarchy.  Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this account."
 msgstr "Šis konts hierarhijā ir paredzēts tikai kā vietturis. Grāmatojumus uz šo kontu nevar nosūtīt, vienīgi uz šī konta analītiskajiem kontiem."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:72
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:68
 msgid ""
 "This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities (such as loans) and different kinds of income and expenses you might have. \n"
 "\n"
@@ -4525,7 +4845,7 @@
 "\n"
 "Klikšķiniet 'Atcelt', ja nevēlaties tagad veidot jaunus kontus."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:75
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:71
 msgid ""
 "Use Commodity Value\n"
 "1\n"
@@ -4545,56 +4865,58 @@
 "1/100000\n"
 "1/1000000"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:79
 msgid "Use Edit->Income Tax Options to set the tax-related flag and assign a tax code to this account."
 msgstr "Izmantojiet Rediģēt->Ieņēmumu nodokļu izvēlnes, lai iestatītu nodokļu iezīmi un piešķirt šim kontam nodokļu kodu."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:80
 msgid "_Account code:"
 msgstr "_Konta kods:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:81
 msgid "_Balance:"
 msgstr "_Bilance:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86 ../src/gnome/glade/price.glade.h:21
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:35 ../src/gnome/glade/register.glade.h:81
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:82
+#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:21
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:36
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:81
 #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
 #: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:5
 msgid "_Date:"
 msgstr "_Datums:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
 msgid "_Default"
 msgstr "_Noklusējums"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:88
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
 msgid "_Description:"
 msgstr "_Apraksts:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:89
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
 msgid "_Move to:"
 msgstr "_Novietot uz:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:90
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
 msgid "_Renumber"
 msgstr "_Pārnumurēt"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:91
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
 #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:281
 msgid "_Security/currency:"
 msgstr "_Nodrošinājums/valūta:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:92
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:88
 #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
 msgid "_Select All"
 msgstr "_Izvēlēties visus"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:93
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:89
 msgid "_Select transfer account"
 msgstr "_Izvēlēties pārskaitījuma kontu"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:94
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:90
 msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
 msgstr "_Lietot pašu kapitāla 'Sākuma bilance' kontu"
 
@@ -4698,7 +5020,7 @@
 msgstr "Novērtēt budžeta vērtību"
 
 #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:10
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:89
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:81
 msgid "Every "
 msgstr "Katru"
 
@@ -4722,8 +5044,9 @@
 msgid "Open the Selected Budget"
 msgstr "Atvērt izvēlēto budžetu"
 
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17 ../src/gnome/glade/print.glade.h:15
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134
+#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:16
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:123
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:180
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1078
 msgid "Options"
@@ -4734,7 +5057,7 @@
 msgstr "Būtiski cipari:"
 
 #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:19
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:167
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:151
 msgid "Start Date:"
 msgstr "Sākuma datums:"
 
@@ -4743,14 +5066,10 @@
 msgstr "Noteicošais ciparu skaits noapaļojot"
 
 #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:21
-msgid "This is Sample2."
-msgstr "Šis ir paraugs2."
-
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:22
 msgid "beginning on: "
 msgstr "sākt no:"
 
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:23
+#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:22
 msgid ""
 "day(s)\n"
 "week(s)\n"
@@ -4762,11 +5081,11 @@
 "mēnesis(ši)\n"
 "gads(i)"
 
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:27
+#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:26
 msgid "last of month"
 msgstr "pēdējais mēnesis"
 
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:28
+#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:27
 msgid "same week & day"
 msgstr "tā pati nedēļa & diena"
 
@@ -4817,10 +5136,6 @@
 msgstr "Informācija par kontu"
 
 #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:6
-msgid "Annual"
-msgstr "Gada"
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:7
 msgid ""
 "Annual\n"
 "Semi-annual\n"
@@ -4846,132 +5161,101 @@
 "Katru dienu (360)\n"
 "Katru dienu (365)"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:18
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:17
 msgid "Beginning"
 msgstr "Sākums"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:19
-msgid "Bi-monthly"
-msgstr "Reizi divos mēnešos"
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:20
-msgid "Bi-weekly"
-msgstr "Reizi divās nedēļās"
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:21
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:18
 msgid "Calculate"
 msgstr "Aprēķināt"
 
 # nokārtot
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:19
 msgid "Clear the entry"
 msgstr "Notīrīt ierakstu"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:23
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:20
 msgid "Co_mpounding:"
 msgstr "_Daļējs maksājums:"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:24
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:21
 msgid "Continuous"
 msgstr "Turpinās"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:25
-msgid "Daily (360)"
-msgstr "Katru dienu (360)"
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:26
-msgid "Daily (365)"
-msgstr "Katru dienu (365)"
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
 msgid "Discrete"
 msgstr "Nošķirts"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:28
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:23
 msgid "End"
 msgstr "Beigas"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:29
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:24
 msgid "Financial Calculator"
 msgstr "Finanšu kalkulators"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:30
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:99
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:25
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:91
 msgid "Frequency:"
 msgstr "Biežums:"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:31
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:26
 msgid "Future value"
 msgstr "Nākotnes vērtība"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:32
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
 msgid "Interest rate"
 msgstr "Procentu likme"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:34
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:28
 msgid "Payment Total:"
 msgstr "Maksājums kopā:"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:35
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:29
 msgid "Payment periods"
 msgstr "Maksājuma periods"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:36
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:30
 msgid "Periodic payment"
 msgstr "Periodisks maksājums"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:37
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:31
 msgid "Present value"
 msgstr "Pašreizējā vērtība"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:4736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738 ../intl-scm/guile-strings.c:6178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180
-msgid "Quarterly"
-msgstr "Ik ceturksni"
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:39
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:32
 msgid "Recalculate the (single) blank entry in the above fields."
 msgstr "Pārrēķināt (vienu) tukšu ierakstu augšējos laukos."
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:40
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:33
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:41
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:427
 msgid "Schedule"
 msgstr "Grafiks"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:41
-msgid "Semi-annual"
-msgstr "Reizi pusgadā"
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:43
-msgid "Tri-annual"
-msgstr "Trīsreiz gadā"
-
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:44
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:184 ../src/gnome/glade/tax.glade.h:14
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:34
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:161
+#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:14
 msgid "Type:"
 msgstr "Tips:"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:46
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:35
 msgid "When paid:"
 msgstr "Kad samaksāts:"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:47
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:36
 msgid "_Effective Date:"
 msgstr "_Spēkā esošais datums:"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:48
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:37
 msgid "_Initial Payment:"
 msgstr "_Pirmais maksājums:"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:49
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38
 msgid "_Payments:"
 msgstr "_Maksājumi:"
 
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:50
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:39
 msgid "total"
 msgstr "kopā"
 
@@ -4995,28 +5279,34 @@
 msgid "A summary of all of the transactions in the selected lot"
 msgstr "Visu grāmatojumu kopsavilkums izvēlētajā partijā"
 
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7 ../src/gnome/lot-viewer.c:649
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:649
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:44
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:258
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:398 ../intl-scm/guile-strings.c:860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:2970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 ../intl-scm/guile-strings.c:3860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604 ../intl-scm/guile-strings.c:6046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9530
 msgid "Balance"
 msgstr "Bilance"
 
@@ -5032,10 +5322,11 @@
 msgid "Enter any notes you want to make about this lot."
 msgstr "Ievadīt piezīmes par šo partiju."
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:2840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742
 msgid "Gain/Loss"
 msgstr "Peļņa/zaudējumi"
 
@@ -5202,18 +5493,22 @@
 msgstr "Pārbaudīt _pozīciju:"
 
 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:8
+msgid "Checks on first _page:"
+msgstr "Čeki _pirmajā lapā"
+
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:9
 msgid "Custom format"
 msgstr "Pielāgots formāts"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:9
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:10
 msgid "Degrees"
 msgstr "Pakāpes"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:10
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:11
 msgid "Enter a title for this custom format.  This title will appear in the \"Check format\" selector of the Print Check dialog.  Using the title of an existing custom format will cause that format to be overwritten."
 msgstr "Ievadīt nosaukumu šim pielāgotajam formātam. Nosaukums parādīsies \"Čeka formāts\" Drukāt čeku dialogloga atlasītājā. Ja izmantosiet jau esoša pielāgota formāta nosaukumu, formāts tiks pārrakstīs."
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:11
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:12
 msgid ""
 "Inches\n"
 "Centimeters\n"
@@ -5225,16 +5520,16 @@
 "Milimetri\n"
 "Punkti"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:16
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:17
 msgid "Pa_yee:"
 msgstr "_Saņēmējs:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:17
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:18
 msgid "Print Check"
 msgstr "Drukāt čeku"
 
 # ??
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:18
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:19
 msgid ""
 "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter\n"
 "Deluxe(tm) Personal Checks US-Letter\n"
@@ -5246,31 +5541,31 @@
 "Paātrināts(tm) Kabatas formāta čeki ar pasakni\n"
 "Pielāgot"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:22
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:23
 msgid "Save Custom Check Format"
 msgstr "Saglabāt pielāgotu čeka formātu"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:23
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:24
 msgid "Splits Account"
 msgstr "Sadalījuma konts"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:24
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:25
 msgid "Splits Amount"
 msgstr "Sadalītjuma summa:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:25
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:26
 msgid "Splits Memo"
 msgstr "Sadalījuma piezīmes"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:26
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:27
 msgid "The origin point is the lower left-hand corner of the page."
 msgstr "Izcelsmes punkts ir apakšējā kreisā lapas stūrī."
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:27
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:28
 msgid "The origin point is the upper left-hand corner of the page."
 msgstr "Izcelsmes punkts ir augšējā kreisā lapas stūrī."
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:28
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:29
 msgid ""
 "Top\n"
 "Middle\n"
@@ -5282,47 +5577,48 @@
 "Apakšā\n"
 "Pielāgots"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:32
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:33
 msgid "_Address"
 msgstr "_Adrese: "
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:33
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:34
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adrese:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:34
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:35
 msgid "_Date format:"
 msgstr "_Datuma formāts:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:36 ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:18
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:37
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:18
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Atgādne:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:37
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:38
 msgid "_Notes:"
 msgstr "_Piezīmes:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:38
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:39
 msgid "_Rotation"
 msgstr "_Rotācija"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:39
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:40
 msgid "_Save format"
 msgstr "_Saglabāt formātu"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:40
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:41
 msgid "_Translation:"
 msgstr "_Tulkojums:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:41
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:42
 msgid "_Units:"
 msgstr "_Vienības:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:42
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:43
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:43
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:44
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
@@ -5334,7 +5630,8 @@
 msgid "<b>Reconcile Information</b>"
 msgstr "<b>Saskaņot bilanci</b>"
 
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:2 ../src/gnome/window-reconcile.c:741
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:2
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:741
 msgid "Enter _Interest Payment..."
 msgstr "Ievadīt _procentu maksājumu..."
 
@@ -5343,7 +5640,8 @@
 msgstr "Iekļaut _analītiskos kontus"
 
 #. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1755
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1755
 msgid "Starting Balance:"
 msgstr "Sākuma bilance:"
 
@@ -5558,15 +5856,17 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:4702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006
 msgid "Sort by amount"
 msgstr "Kārtot pēc summas"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:4714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018
 msgid "Sort by memo"
 msgstr "Kārtot pēc atgādnes"
 
@@ -5825,54 +6125,34 @@
 msgstr "Summa:"
 
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:55
-msgid "Auto-Created Transactions Notification"
-msgstr "Automātiski izveidotu grāmatojumu paziņojumi"
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:56
 msgid "Begin notifications this many days before the transaction is created."
 msgstr "Sākt paziņojumus tik dienu pirms grāmatojuma izveidošanas."
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:57
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:56
 msgid "Conditional on splits not having variables"
 msgstr "Nosacījums uz sadalījumiem bez mainīgajiem"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:58
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:57
 msgid "Crea_te in advance, days:"
 msgstr "_Izveidot uz priekšu dienas:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:59
-msgid "Create"
-msgstr "Izveidot"
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:60
-msgid "Create as scheduled"
-msgstr "Izveidot kā plānotu"
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:61
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:58
 msgid "Create automatically"
 msgstr "Izveidot automātiski"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:62
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:59
 msgid "Create in advance:"
 msgstr "Izveidot uz priekšu:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:63
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:60
 msgid "Create the transaction this many days before its effective date."
 msgstr "Izveidot grāmatojumu tik dienu pirms tā spēkā stāšanās datuma."
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:64
-msgid "Created Transaction Review"
-msgstr "Izveidotā grāmatojuma pārskats"
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:65
-msgid "Creating transactions..."
-msgstr "Grāmatojumu izveidošana..."
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:66
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:61
 msgid "Creation State"
 msgstr "Izveides stadija"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:67
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:62
 msgid ""
 "Current Year\n"
 "Now + 1 Year\n"
@@ -5884,7 +6164,7 @@
 "Viss aizņēmums\n"
 "Pielāgots"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:72
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:67
 msgid ""
 "Daily\n"
 "Weekly\n"
@@ -5900,59 +6180,49 @@
 "Reizi ceturksnī\n"
 "Reizi gadā"
 
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78 ../intl-scm/guile-strings.c:460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:73
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9592
 msgid "Date Range"
 msgstr "Datuma intervāls"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:80
-msgid "Days Away"
-msgstr "Dienas atpakaļ"
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:81
-msgid "Disposition?"
-msgstr "Izlietojums?"
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:82
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:75
 msgid "Do you..."
 msgstr "Vai jūs..."
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:83
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:76
 msgid "Edit Scheduled Transaction"
 msgstr "Rediģēt plānoto grāmatojumu"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:77
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:173
 msgid "Enabled"
 msgstr "Atļauts"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78
 msgid "End Date:"
 msgstr "Beigu datums:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:86
-msgid "Ended On"
-msgstr "Beidzies"
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:79
 msgid "Escrow Account:"
 msgstr "Escrow konts:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:88
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:80
 msgid "Every"
 msgstr "Katru"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:90
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:82
 msgid "First on the:"
 msgstr "Pirmoreiz:"
 
 # ARM??? domāts kas?
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:91
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:83
 msgid ""
 "Fixed Rate\n"
 "3/1 Year ARM\n"
@@ -5965,91 +6235,92 @@
 "7/1 gads ARM\n"
 "10/1 gads ARM"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:96
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:88
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:79
 msgid "For:"
 msgstr "Katru:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:97
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:89
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:80
 msgid "Forever"
 msgstr "Vienmēr"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:98
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:90
 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:337
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182
 msgid "Frequency"
 msgstr "Biežums"
 
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:5694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:92
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:700
 msgid "Friday"
 msgstr "Piektdiena"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:101
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorēt"
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:102
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:93
 msgid "Interest Rate Change Frequency"
 msgstr "Procentu likmes izmaiņu biežums"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:103
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:94
 msgid "Interest Rate:"
 msgstr "Procentu likme:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:104
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:95
 msgid "Interest To:"
 msgstr "Procenti uz:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:105
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:96
 msgid "Last Occurred: "
 msgstr "Pēdējoreiz parādījās:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:106
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:97
 msgid "Length:"
 msgstr "Garums:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:107
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:98
 msgid "Loan Account:"
 msgstr "Aizņēmuma konts:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:108
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:99
 msgid "Loan Information"
 msgstr "Aizņēmuma informācija"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:109
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100
 msgid "Make Scheduled Transaction"
 msgstr "Izveidot plānoto grāmatojumu"
 
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:5686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:101
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:692
 msgid "Monday"
 msgstr "Pirmdiena"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:112
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:103
 msgid "Months Remaining:"
 msgstr "Atlikuši mēneši:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:113
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:104
 msgid "Mortgage/Loan Assistant"
 msgstr "Hipotēkas/Aizņēmuma vednis"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:105
 msgid "Mortgage/Loan Repayment Setup"
 msgstr "Hipotēkas/Aizņēmuma atmaksas iestatīšana"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:116 ../src/gnome/glade/tax.glade.h:12
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:106
+#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:12
 msgid "Name:"
 msgstr "Nosaukums:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:117
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:107
 msgid "Never End"
 msgstr "Nekad nebeidzas"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:108
 msgid ""
 "No change\n"
 "Use previous weekday\n"
@@ -6059,7 +6330,7 @@
 "Izmantot iepriekšējo nedēļas dienu\n"
 "Izmantot nākošo nedēļas dienu"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:112
 msgid ""
 "None\n"
 "Once\n"
@@ -6075,193 +6346,149 @@
 "Divreiz mēnesī\n"
 "Katru mēnesi"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:128
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
 msgid "Not scheduled"
 msgstr "Nav ieplānots"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:129
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:119
 msgid "Notify me when created"
 msgstr "Paziņot man, kad ir izveidots"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:130
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:120
 msgid "Number of Occurrences:"
 msgstr "Atgadījumu skaits:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:131
-msgid "Obsolete Scheduled Transactions"
-msgstr "Novecojuši plānotie grāmatojumi"
-
 # liek pirms datuma.
 # nevar ierakstīt, netulkojas
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:132
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:121
 msgid "On the"
 msgstr "kad"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:136
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:125
 msgid "Overview"
 msgstr "Pārskats"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:137
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:126
 msgid "Part of Payment Transaction"
 msgstr "Daļēja maksājuma darbība"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:138
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:127
 msgid "Payment Frequency"
 msgstr "Maksājumu biežums"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:139
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:128
 msgid "Payment From (Escrow):"
 msgstr "Maksājums no (Escrow):"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:140
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:129
 msgid "Payment From:"
 msgstr "Maksājums no:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:141
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:130
 msgid "Payment To (Escrow):"
 msgstr "Maksājums uz (Escrow):"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:142
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:131
 msgid "Payment To:"
 msgstr "Maksājums:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:143
-msgid "Postpone"
-msgstr "Atlikt"
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:145
-msgid "Press Apply to create these transactions."
-msgstr "Spiest Pielietot, lai izveidotu šos grāmatojumus."
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:133
 msgid "Press apply to commit these changes."
 msgstr "Spiest pielietot, lai aktivizētu šīs izmaiņas."
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:147
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134
 msgid "Principal To:"
 msgstr "Pamatkapitāls uz:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:148
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:135
 msgid "R_emind in advance, days:"
 msgstr "A_tgādināt dienas iepriekš:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:149
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:136
 msgid "Range: "
 msgstr "Intervāls:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:150
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:137
 msgid "Remind in advance:"
 msgstr "Atgādināt iepriekš:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:151
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:138
 msgid "Repayment"
 msgstr "Atmaksa"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:152
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:139
 msgid "Repayment Frequency"
 msgstr "Atmaksas biežums"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:140
 msgid "Repayment Type"
 msgstr "Atmaksas tips"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:154
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:141
 msgid "Repeats:"
 msgstr "Atkārtojumi:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:155
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:142
 msgid "Review"
 msgstr "Pārskats"
 
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:156 ../intl-scm/guile-strings.c:5696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:143
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:702
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sestdiena"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:157
-msgid "Scheduled Transaction"
-msgstr "Plānots grāmatojums"
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:158
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:924
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1067
-msgid "Select All"
-msgstr "Atlasīt visu"
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:159
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:144
 msgid "Select occurrence date above."
 msgstr "Augstāk izvēlieties parādīšanās datumu."
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:160
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:145
 msgid "Semi-Monthly"
 msgstr "Divreiz mēnesī"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:161
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146
 msgid "Set the 'auto-create' flag on newly created scheduled transactions."
 msgstr "Iestatīt 'automātiski' karogu no jauna izveidotiem plānotiem grāmatojumiem."
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:162
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:147
 msgid "Set the 'notify' flag on newly created scheduled transactions."
 msgstr "Iestatīt 'paziņot' karogu no jauna izveidotiem plānotiem grāmatojumiem."
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:163
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:148
 msgid "Show the \"since last run\" window when a file is opened."
 msgstr "Rādīt \"kopš pēdējās palaišanas\" logu, kad fails ir atvērts."
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:164
-msgid "Since Last Run"
-msgstr "Kopš pēdējās palaišanas"
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:165
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:149
 msgid "Since Last Run..."
 msgstr "Kopš pēdējās palaišanas..."
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:166
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:150
 msgid "Specify Source Account"
 msgstr "Norādīt pirmsākuma kontu"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:168
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:152
 msgid "Start Date: "
 msgstr "Sākuma datums:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:169
-msgid "State"
-msgstr "Stadija"
-
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:170 ../intl-scm/guile-strings.c:5684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:690
 msgid "Sunday"
 msgstr "Svētdiena"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:171
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:154
 msgid "Template Transaction"
 msgstr "Grāmatojuma veidne"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:172
-msgid "Template Transaction (Read-Only)"
-msgstr "Grāmatojuma veidne (tikai lasāma)"
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:173
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:155
 msgid "The following Scheduled Transactions reference the deleted account, and must now be corrected.  Press OK to edit them."
 msgstr "Sekojoši plānotie grāmatojumi attiecas uz dzēstu kontu, tie tagad jārediģē. Spiediet Labi, lai rediģētu tos."
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:174
-msgid "The following scheduled transactions have expired.  Select those you wish to delete."
-msgstr "Sekojošiem plānotiem grāmatojumiem ir beidzies termiņš. Atlasiet tos, kurus vēlaties dzēst."
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:175
-msgid "The listed Scheduled Transactions are to-be created soon.  Select any which you would like to create now, and click \"Forward\" to create them."
-msgstr "Plānoto grāmatojumu saraksts, kuri drīz tiks izveidoti. Izvēlieties, kuru tagad vēlaties izveidot, un klikšķiniet \"Tālāk\", lai tos izveidotu."
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:176
-msgid "This assistant will walk you through any scheduled transactions that should be created."
-msgstr "Šis vednis palīdzēs izveidot plānotos grāmatojumus."
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:177
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:156
 msgid ""
 "This is a step-by-step method of creating a loan repayment setup within GnuCash.  In this assistant, you can input the parameters of your loan and its repayment and give the details of its payback. Using that information, the appropriate Scheduled Transactions will be created.\n"
 "\n"
@@ -6271,93 +6498,68 @@
 "\n"
 "Ja jūs pieļaujat kļūdu, vai arī vēlaties vēlāk kaut ko izmainīt, izveidotos plānotos grāmatojumus var rediģēt."
 
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:5692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7154
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:159
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:698
 msgid "Thursday"
 msgstr "Ceturtdiena"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:181
-msgid "To-Create Transaction Preparation"
-msgstr "Sagatavošanās grāmatojuma izveidošanai"
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:182
-msgid "Transaction Reminders"
-msgstr "Grāmatojumu atgādinājumi"
-
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:183 ../intl-scm/guile-strings.c:5688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:694
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Otrdiena"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:185
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Neatlasīt visu"
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:186
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:162
 msgid "Until:"
 msgstr "Līdz:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:187
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:163
 msgid "Use Escrow Account"
 msgstr "Izmantot Escrow kontu"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:189
-msgid "Value:"
-msgstr "Vērtība:"
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190
-msgid "Variable"
-msgstr "Mainīgais"
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:191
-msgid "Variables"
-msgstr "Mainīgie"
-
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:192 ../intl-scm/guile-strings.c:5690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:696
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Trešdiena"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:194
-msgid "What to do, what to do?"
-msgstr "Ko darīt, ko darīt?"
-
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:195
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:166
 msgid "_Auto-create new transactions"
 msgstr "Izveidot jaunus grāmatojums _automātiski"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:196
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:167
 msgid "_Notify before transactions are created "
 msgstr "_Paziņot pirms grāmatojumu izveidošanas"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:197
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:168
 msgid "_Review created transactions"
 msgstr "_Pārskatīt izveidotos grāmatojumus"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:169
 msgid "_Run when data file opened"
 msgstr "_Palaist, ja datu fails ir atvērts"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:199
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:179
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:170
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:182
 msgid "days"
 msgstr "dienas"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:200
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:171
 msgid "days."
 msgstr "dienas."
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:201
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:172
 msgid "except on weekends:"
 msgstr "izņemot brīvdienās:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:202
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:173
 msgid ""
 "months\n"
 "years"
@@ -6365,23 +6567,23 @@
 "mēneši\n"
 "gadi"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:204
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:175
 msgid "months."
 msgstr "mēnesi"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:205
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:176
 msgid "occurrences"
 msgstr "gadījums"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:206
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:177
 msgid "remaining"
 msgstr "atlicis"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:207
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:178
 msgid "then on the:"
 msgstr "tad:"
 
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:208
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:179
 msgid "weeks."
 msgstr "nedēļas."
 
@@ -6795,7 +6997,8 @@
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:210
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:281
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22 ../src/gnome/window-reconcile.c:2148
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2148
 msgid "_Transfer..."
 msgstr "_Pārskaitīt..."
 
@@ -6851,8 +7054,10 @@
 msgstr "Pārbaudīt un atjaunot visos kontos nesabalansētos grāmatojumus un bāreņu sadalījumus"
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:263
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178 ../src/gnome/lot-viewer.c:453
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:99 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:453
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:99
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:865
 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1638
 msgid "Open"
 msgstr "Atvērt"
@@ -6867,35 +7072,77 @@
 #. * The translated string appears as the tab name and as the
 #. * text associated with the option selector on the tab
 #.
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/report-system/report.scm
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:356
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:35
-#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864 ../intl-scm/guile-strings.c:3374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:3754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136 ../intl-scm/guile-strings.c:5166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406 ../intl-scm/guile-strings.c:5466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658 ../intl-scm/guile-strings.c:6414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578 ../intl-scm/guile-strings.c:6628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868 ../intl-scm/guile-strings.c:6928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7120 ../intl-scm/guile-strings.c:7578
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:30
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konti"
 
@@ -6968,26 +7215,35 @@
 msgid "Estimate"
 msgstr "Novērtēt"
 
-#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:291 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214 ../intl-scm/guile-strings.c:4098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104 ../intl-scm/guile-strings.c:5022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138 ../intl-scm/guile-strings.c:5142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:5324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 ../intl-scm/guile-strings.c:5884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464 ../intl-scm/guile-strings.c:6580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584 ../intl-scm/guile-strings.c:6590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6786 ../intl-scm/guile-strings.c:7344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7346
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:291
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720
 msgid "Budget"
 msgstr "Budžets"
 
@@ -7005,8 +7261,8 @@
 msgstr "Jāizvēlas vismaz vienu kontu novērtēšanai."
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:176
-msgid "_Print Check..."
-msgstr "_Drukāt čeku..."
+msgid "_Print Checks..."
+msgstr "_Drukāt čekus..."
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:183
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:280
@@ -7152,13 +7408,14 @@
 msgid "Transaction _Journal"
 msgstr "Grā_matojumu žurnāls"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:421
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2252
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:586
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:279
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2956 ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536
 msgid "Transfer"
 msgstr "Pārskaitījums"
 
@@ -7172,7 +7429,8 @@
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:662
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1304
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486 ../intl-scm/guile-strings.c:6948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2800
 msgid "General Ledger"
 msgstr "Virsgrāmata"
 
@@ -7228,21 +7486,24 @@
 msgid "Search Results Report"
 msgstr "Meklēšanas rezultātu pārskats"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1978
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:3088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:3978
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:111
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668
 msgid "Register"
 msgstr "Reģistrs"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564
 msgid "Register Report"
 msgstr "Reģistrēt pārskatu"
 
@@ -7250,23 +7511,39 @@
 msgid "and subaccounts"
 msgstr "un analītiskos kontus"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2266
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2135
+msgid "Print checks from multiple accounts?"
+msgstr "Drukāt čekus no vairākiem kontiem?"
+
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2137
+msgid "This search result contains splits from more than one account. Do you want to print the checks even though they are not all from the same account?"
+msgstr "Šī meklējuma rezultāti satur sadalītus grāmatojumus no vairākiem kontiem. Vai vēlaties drukāt čekus pat ja tie nav no viena konta?"
+
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2148
+msgid "_Print checks"
+msgstr "Drukāt čekus"
+
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2166
+msgid "You can only print checks from a bank account register or search results."
+msgstr "Jūs varat drukāt čekus tikai no meklējuma rezultātiem bankas kontā."
+
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2326
 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
 msgstr "Grāmatojumu nevar anulēt, ja saskaņoti vai nokārtoti sadalījumi."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2336
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2396
 #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:879
 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction."
 msgstr "Šim grāmatojumam ir jau izveidots atpakaļejošs ieraksts."
 
 #. Translations: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2414
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2474
 #, c-format
 msgid "Sort %s by..."
 msgstr "Kārtot %s pēc..."
 
 #. Translators: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2467
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2527
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1897
 #, c-format
 msgid "Filter %s by..."
@@ -7417,14 +7694,17 @@
 msgid "One of the sub-accounts selected may not be edited.  If you want to edit transactions in this register, please open the sub-account options and turn off the placeholder checkbox. You may also open an individual account instead of a set of accounts."
 msgstr "Vienu no izvēlētajiem analītiskajiem kontiem nevar rediģēt. Ja vēlaties reģistrā rediģēt grāmatojumus, atvērt analītisko kontu izvēlni un izslēdziet viettura atzīmēto rūtiņu. Jūs varat atvērt arī individuālu kontu nevis kontu kopumu."
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:2926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870 ../intl-scm/guile-strings.c:7612
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6582
 msgid "Title"
 msgstr "Nosaukums"
 
@@ -7747,7 +8027,7 @@
 msgstr "Pirmsatlasīt nokārtotus grāmatojumus"
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:6
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:105
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:108
 msgid "Prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the user to enter a transaction for the interest charge or payment. Currently only enabled for Bank, Credit, Mutual, Asset, Receivable, Payable, and Liability accounts."
 msgstr "Pirms konta, kurā ietur vai izmaksā procentus, saskaņošanas, mudināt lietotāju ievadīt grāmatojumu procentu ieturēšanai vai samaksāšanai. Pašreiz atļauts tikai Banka, Kredīts, Kopīgs, Aktīvi, Saņemtie, Apmaksājamie un Saistību konti."
 
@@ -7876,7 +8156,7 @@
 msgstr "Dzēst vecos log/dublikātu failus pēc tik dienām (0 = nekad)"
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:19
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:64
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:63
 msgid "Display negative amounts in red"
 msgstr "Negatīvo summu rādīt sarkanā krāsā"
 
@@ -8025,7 +8305,7 @@
 msgstr "Noklusētā pārskata primārā valūta"
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:57
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:130
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:133
 msgid "The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be started automatically. If zero, no saving will be started automatically."
 msgstr "Minūšu skaits līdz automātiskai datu faila saglabāšanai cietajā diskā. Ja nulle, automātiska saglabāšana nesāksies."
 
@@ -8142,82 +8422,90 @@
 msgstr "Atzīmēt grāmatojuma sadalījumu kā nesaskaņotu"
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:11
+msgid "Print checks from multiple accounts"
+msgstr "Drukāt čekus no vairākiem kontiem"
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:12
 msgid "Read only register"
 msgstr "Lasīt tikai reģistru"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:12
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:13
 msgid "Remove a reconciled split from a transaction"
 msgstr "Noņemt saskaņoto sadalījumu no grāmatojuma"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:13
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:14
 msgid "Remove a split from a transaction"
 msgstr "Noņemt sadalījumu no grāmatojuma"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:14
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:15
 msgid "Remove all the splits from a transaction"
 msgstr "Noņemt visus sadalījumus no grāmatojuma"
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:15
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:16
 msgid "This dialog is presented before allowing you to change the contents of a reconciled split. Allowing these changes can make it hard to perform future reconciliations."
 msgstr "Šis dialoglogs tiek uzrādīts pirms ir dota atļauja mainīt saskaņoto sadalījumu saturu. Izmaiņu atļaušana var traucēt turpmāko saskaņošanas izpildi."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:16
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:17
 msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a commodity that has price quotes attached. Deleting the commodity will delete the quotes as well."
 msgstr "Šis dialoglogs tiek uzrādīts pirms ir dota atļauja dzēst preci, kam pielikumā ir cenu kvotas. Izdzēšot preci tiks izdzēstas arī noteiktās cenas."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:17
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:18
 msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a commodity."
 msgstr "Šis dialoglogs tiek uzrādīts pirms ir dota atļauja dzēst preci."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:18
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:19
 msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a transaction that contains reconciled splits. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations."
 msgstr "Šis dialoglogs tiek uzrādīts pirms ir dota atļauja dzēst grāmatojumu, kurā ir saskaņoti sadalījumi. Izdzēšot tiks atmesta saskaņotā reģistra vērtība, kas var traucēt turpmāko saskaņošanas izpildi."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:19
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:20
 msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a transaction."
 msgstr "Šis dialoglogs tiek uzrādīts pirms ir dota atļauja dzēst grāmatojumu."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:20
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:21
 msgid "This dialog is presented before allowing you to delete multiple price quotes at one time."
 msgstr "Šis dialoglogs tiek uzrādīts pirms ir dota atļauja dzēst vairākkārtējas cenu kvotas vienā reizē."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:21
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:22
 msgid "This dialog is presented before allowing you to mark a transaction split as unreconciled. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations."
 msgstr "Šis dialoglogs tiek uzrādīts, pirms atļaut jums atzīmēt grāmatojuma sadalījumu kā nesaskaņotu. Ja tā darīsiet, atmetīsiet reģistra saskaņoto vērtību un turpmākās saskaņošanas būs grūtāk izdarāmas."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:22
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:23
 msgid "This dialog is presented before allowing you to remove a reconciled split from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations."
 msgstr "Šis dialoglogs tiek uzrādīts pirms ir dota atļauja noņemt no grāmatojuma saskaņotos sadalījumus. To izdarot tiks atmesta saskaņotā reģistra vērtība, kas var traucēt turpmāko saskaņošanas izpildi."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:23
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:24
 msgid "This dialog is presented before allowing you to remove a split from a transaction."
 msgstr "Šis dialoglogs tiek uzrādīts pirms ir dota atļauja noņemt sadalījumu no grāmatojuma."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:24
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:25
 msgid "This dialog is presented before allowing you to remove all splits (including some reconciled splits) from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations."
 msgstr "Šis dialoglogs tiek uzrādīts pirms ir dota atļauja noņemt no grāmatojuma visus sadalījumus (ieskaitot dažus saskaņotos sadalījumus). To izdarot tiks atmesta saskaņotā reģistra vērtība, kas var traucēt turpmāko saskaņošanas izpildi."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:25
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:26
 msgid "This dialog is presented before allowing you to remove all splits from a transaction."
 msgstr "Šis dialoglogs tiek uzrādīts pirms ir dota atļauja noņemt no grāmatojuma visus sadalījumus."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:26
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:27
+msgid "This dialog is presented if you try to print checks from multiple accounts at the same time."
+msgstr "Šis dialoglogs tiek parādīts, ja mēģināt drukāt čekus vienlaicīgi no vairākiem kontiem."
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:28
 msgid "This dialog is presented when a read-only register is opened."
 msgstr "Šis dialoglogs tiek uzrādīts, ja reģistrs ir atvērts tikai lasāms."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:27
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:29
 msgid "This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified invoice entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
 msgstr "Šis dialoglogs tiek uzrādīts, ja mēģināsiet izveidot pārveidota rēķina ieraksta kopiju. Izmainītie dati ir jāsaglabā, vai arī dubultojums ir jāatceļ."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:28
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:30
 msgid "This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
 msgstr "Šis dialoglogs tiek uzrādīts, ja mēģināsiet izveidot pārveidota grāmatojuma kopiju. Izmainītie dati ir jāsaglabā, vai arī dubultojums ir jāatceļ. "
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:29
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:31
 msgid "This dialog is presented when you attempt to move out of a modified invoice entry. The changed data must be either saved or discarded."
 msgstr "Šis dialoglogs tiek uzrādīts, ja mēģināsiet iziet no pārveidota rēķina ieraksta. Izmainītie dati ir jāsaglabā, vai arī jāatmet."
 
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:30
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:32
 msgid "This dialog is presented when you attempt to move out of a modified transaction. The changed data must be either saved or discarded."
 msgstr "Šis dialoglogs tiek uzrādīts, ja mēģināsiet iziet no pārveidota grāmatojuma. Izmainītie dati ir jāsaglabā, vai arī jāatmet."
 
@@ -8334,8 +8622,9 @@
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:2906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736
 msgid "Selected Accounts"
 msgstr "Izvēlētie konti"
 
@@ -8588,68 +8877,68 @@
 "Kļūda: Neveiksmīgi saglabāts fails.\n"
 " %s"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:455
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:458
 msgid "Could not create opening balance."
 msgstr "Nevar izveidot sākuma bilanci."
 
 #. primary label
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:652
 msgid "Give the children the same type?"
 msgstr "Vai piedēvēt bērniem to pašu tipu?"
 
 #. secondary label
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:667
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:670
 #, c-format
 msgid "The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make them compatible."
 msgstr "Rediģētā konta bērni jānomaina uz tipu \"%s\", lai tie būtu savietojami."
 
 #. children
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:678
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:681
 msgid "_Show children accounts"
 msgstr "_Rādīt bērnu kontus"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:751
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:754
 msgid "The account must be given a name."
 msgstr "Kontam vajadzīgs nosaukums."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:777
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:780
 msgid "There is already an account with that name."
 msgstr "Ir jau konts ar tādu nosaukumu."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:786
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:789
 msgid "You must choose a valid parent account."
 msgstr "Izvēlieties derīgu kontu."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:798
 msgid "You must select an account type."
 msgstr "Izvēlieties konta tipu."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:804
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:807
 msgid "The selected account type is incompatible with the one of the selected parent."
 msgstr "Izvēlētais konta tips nav savietojams ar vienu no izvēlētajiem sintētiskajiem kontiem."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:816
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:819
 msgid "You must choose a commodity."
 msgstr "Izvēlieties preci."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:872
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:875
 msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
 msgstr "Ievadiet derīgu sākuma bilanci, vai arī atstājiet to tukšu."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:896
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:899
 msgid "You must select a transfer account or choose the opening balances equity account."
 msgstr "Izvēlieties grāmatojuma kontu vai pašu kapitāla konta sākuma bilanci."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1452
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1455
 msgid "Edit Account"
 msgstr "Rediģēt kontu"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1455
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1458
 #, c-format
 msgid "(%d) New Accounts"
 msgstr "(%d) Jauni konti"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1982
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1985
 #, c-format
 msgid "Renumber the immediate sub-accounts of %s?  This will replace the account code field of each child account with a newly generated code."
 msgstr "Pārnumurēt tiešos analītiskos kontus %s? Tas nomainīs katra bērnu konta koda lauku ar jaunizveidotu kodu."
@@ -8758,6 +9047,11 @@
 msgid "Save As..."
 msgstr "_Saglabāt kā..."
 
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:924
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1067
+msgid "Select All"
+msgstr "Atlasīt visu"
+
 #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:926
 msgid "Select all accounts."
 msgstr "Izvēlēties visus kontus."
@@ -8810,8 +9104,8 @@
 
 #. The reset button on each option page
 #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1238
-msgid "Defaults"
-msgstr "Noklusējumi"
+msgid "Reset defaults"
+msgstr "Atstatīt uz noklusētajiem"
 
 #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1240
 msgid "Reset all values to their defaults."
@@ -9048,56 +9342,56 @@
 
 #. another error, cannot handle this here
 #: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:750
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:772
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:770
 msgid "The file could not be reopened."
 msgstr "Failu nevar atvērt atkārtoti."
 
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:757
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
 msgid "Reading file..."
 msgstr "Lasa failu..."
 
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:780
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:778
 msgid "Parsing file..."
 msgstr "Analizē failu..."
 
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:787
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:785
 msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Kļūda analizējot failu."
 
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:812
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1009
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:810
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:997
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Raksta failu..."
 
 # undecodable??
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:900
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:898
 #, c-format
 msgid "There are %d unassigned and %d undecodable words. Please add encodings."
 msgstr "Ir %d nenoteikti un %d neatšifrējami vārdi. Pievienojiet kodus."
 
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:908
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:906
 #, c-format
 msgid "There are %d unassigned words. Please decide on them or add encodings."
 msgstr "Ir %d nenoteikti vārdi. Izlemiet par tiem, vai pievienojiet kodus."
 
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:919
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:917
 #, c-format
 msgid "There are %d undecodable words. Please add encodings."
 msgstr "Ir %d neatšifrēti vārdi. Pievienojiet kodus."
 
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1128
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1126
 msgid "That GnuCash XML file is already loaded. Please select another file."
 msgstr "GnuCash XML fails ir jau atvērts. Izvēlieties citu failu."
 
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1459
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1457
 msgid "This encoding has been added to the list already."
 msgstr "Šis kodējums ir jau pievienots sarakstam."
 
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1470
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1468
 msgid "This is an invalid encoding."
 msgstr "Šis ir nederīgs kodējums."
 
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1606
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1604
 msgid "No files to merge. Please add ones by clicking on 'Load another file'."
 msgstr "Nav failu ko sapludināt. Pievienojiet tos klikšķinot uz 'Atvērt citu failu'."
 
@@ -9525,7 +9819,7 @@
 msgstr "Mēneši:"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:113
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:116
 msgid "Sample:"
 msgstr "Paraugs:"
 
@@ -9801,455 +10095,450 @@
 msgstr "Noklusējums 'meklēt no jauna', ja mazāk par šo posteņu skaitu ir atrasti."
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:60
-msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)."
-msgstr "Dzēst vecos log/dublikātu failus pēc tik dienām (0=nekad)."
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:61
 msgid "Display \"_tip of the day\" dialog"
 msgstr "Rādīt \"_dienas padoms\" dialoglogu"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:62
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:61
 msgid "Display hints for using GnuCash at startup"
 msgstr "Uzsākot rādīt padomus GnuCash lietošanai"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:63
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:62
 msgid "Display ne_gative amounts in red"
 msgstr "Rādīt ne_gatīvas summas sarkanā krāsā."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:65
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:64
 msgid "Display the notebook tabs at the bottom of the window."
 msgstr "Rādīt piezīmju grāmatas cilnes loga apakšā."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:66
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:65
 msgid "Display the notebook tabs at the left of the window."
 msgstr "Rādīt piezīmju grāmatas cilnes loga kreisajā pusē."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:67
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:66
 msgid "Display the notebook tabs at the right of the window."
 msgstr "Rādīt piezīmju grāmatas cilnes loga labajā pusē."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:68
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:67
 msgid "Display the notebook tabs at the top of the window."
 msgstr "Rādīt piezīmju grāmatas cilnes loga augšpusē."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:69
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:68
 msgid "Display the summary bar at the bottom of the page."
 msgstr "Rādīt kopsavilkuma joslu lapas apakšā."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:70
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:69
 msgid "Display the summary bar at the top of the page."
 msgstr "Rādīt kopsavilkuma joslu lapas augšā."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:71
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:70
 msgid "Display this many rows when a register is created."
 msgstr "Rādīt tik daudz rindas, kad ir izveidots reģistrs."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:72
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:71
 msgid "Display toolbar items as icons only."
 msgstr "Rādīt rīkjoslas posteņus tikai kā ikonas."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:73
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:72
 msgid "Display toolbar items as text only."
 msgstr "Rādīt rīkjoslas posteņus tikai kā tekstu."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:74
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:73
 msgid "Display toolbar items with the text label below the icon.  Labels are show for all items."
 msgstr "Rādīt rīkjoslas posteņus ar teksta uzrakstu zem ikonas. Uzraksti tiek rādīti visiem posteņiem."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:75
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:74
 msgid "Display toolbar items with the text label beside the icon.  Labels are only shown for the most important items."
 msgstr "Rādīt rīkjoslas posteņus ar teksta uzrakstu līdzās ikonai. Uzraksti tiek rādīti tikai svarīgākajiem posteņiem."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:76
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:75
 msgid "Don't sign reverse any accounts."
 msgstr "Neparakstīt kontus ar atpakaļejošu datumu. "
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:77
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:76
 msgid "Double _mode colors alternate with transactions"
 msgstr "Divu krāsu _mija grāmatojumos"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:78
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:77
 msgid "Draw _vertical lines between columns"
 msgstr "Zīmēt _vertikālas līnijas starp kolonnām"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:79
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:78
 msgid "Draw hori_zontal lines between rows"
 msgstr "Zīmēt _horizontālas līnijas starp rindām"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:81
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:82
 msgid "GnuCash Options"
 msgstr "GnuCash Izvēlnes"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:82
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:83
 msgid "GnuCash Preferences"
 msgstr "GnuCash Iestatījumi"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:83
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
 msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
 msgstr "Cik daudz zīmes aiz komata automātiski tiks ieliktas."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:85
+msgid "How many days to keep old log/backup files."
+msgstr "Cik dienas glabāt vecos žurnālu un rezerves kopiju failus?"
+
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:86
 msgid "If active, GnuCash shows a confirmation question each time the auto-save feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
 msgstr "Ja aktivizēts, GnuCash rāda apstiprinājuma jautājumu katru reizi, kad uzsākta automātiskās saglabāšanas iespēja. Ja ne, papildus paskaidrojuma nebūs."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:85
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:87
 msgid "If checked, each register will be opened in its own top level window.  If clear, the register will be opened in the current window."
 msgstr "Ja atzīmēts, katrs reģistrs tiks atvērts savā augšējā līmeņa logā. Ja ne, reģistrs tiks atvērts pašreizējā logā."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:86
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:88
 msgid "If checked, each report will be opened in its own top level window.  If clear, the report will be opened in the current window."
 msgstr "Ja atzīmēts, katrs pārskats tiks atvērta savā augšējā līmeņa logā. Ja ne, pārskats tiks atvērta pašreizējā logā."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:87
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:89
 msgid "If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar.  If clear, only currencies will be shown."
 msgstr "Ja atzīmēts, ne-valūtas preces tiks parādītas kopsummas joslā, Ja ne, būs redzama tikai valūta."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:88
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:90
 msgid "If checked, only the names of the leaf accounts are displayed in the register and in the account selection popup. The default behaviour is to display the full name, including the path in the account tree. Checking this option implies that you use unique leaf names."
 msgstr "Ja atzīmēts, tikai lapu kontu nosaukumi būs redzami reģistrā un kontu izvēlnes izlecošajā logā. Pēc noklusējuma redzams pilns nosaukums, ieskaitot kontu koka ceļu. Atzīmējot šo izvēlni norāda, ka jūs izmantojat unikālus lapu nosaukumus."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:89
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:91
 msgid "If checked, pressing the 'Enter' key will move to the blank transaction at the bottom of the register.  If clear, pressing the 'Enter' key will move down one row."
 msgstr "Ja atzīmēts, nospiežot 'Enter' taustiņu pāries uz neaizpildītu grāmatojumu reģistra apakšā. Ja ne, nospiežot 'Enter' taustiņu pāries vienu rindu zemāk."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:90
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:92
 msgid "If checked, the system color theme will be applied to register windows.  If clear, the original GnuCash register colors will be used."
 msgstr "Ja atzīmēts, reģistra logiem tiks pielietota sistēmas krāsu tēma. Ja ne, tiks izmantotas oriģinālās GnuCash reģistru krāsas."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:91
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:93
 msgid "Include _grand total"
 msgstr "Iekļaut _gala kopsummu"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:92
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:94
 msgid "Include _non-currency totals"
 msgstr "Iekļaut _ne-valūtas kopsummu"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:93
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:95
 msgid "Loc_ale:"
 msgstr "Dar_bības vieta:"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:94
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:96
 msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled."
 msgstr "Pāriet uz Pārskaitījums lauku kad saglabātais darījums ir automātiski aizpildīts."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:95
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:98
 msgid "New search _limit:"
 msgstr "Jauns meklēšanas _ierobežojums:"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:97
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:100
 msgid "Number of _transactions:"
 msgstr "_Grāmatojumu skaits:"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:98
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:101
 msgid "Perform account list _setup on new file"
 msgstr "Veikt konta saraksta _iestatīšanu jaunā failā"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:99
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:102
 msgid "Pre-check cleared transactions when creating a reconcile dialog."
 msgstr "Pirms izveidot saskaņošanas dialoglogu, pārbaudiet nokārtotos grāmatojumus."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:100
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:103
 msgid "Present the new account list dialog when you choose \"New File\" from the \"File\" menu"
 msgstr "Uzrāda jaunu kontu saraksta dialoglogu, ja izvēlaties \"Jauns fails\" no \"Fails\" izvēlnes"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:101
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:104
 msgid "Print '***' before and after each text field on the check."
 msgstr "Drukāt čekā  '***' pirms un pēc katra teksta lauka."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:102
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:105
 msgid "Print _blocking chars"
 msgstr "Drukāt _bloķējošās rakstzīmes"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:103
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:106
 msgid "Print _date format"
 msgstr "Drukas _datuma formāts"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:104
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:107
 msgid "Printing"
 msgstr "Druka"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:106
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:109
 msgid "Priority text besi_de icons"
 msgstr "Prioritārais teksts _blakus ikonām"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:107
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:110
 msgid "Re_lative:"
 msgstr "_Relatīvs:"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:109
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:112
 msgid "Register Defaults"
 msgstr "Reģistru noklusējumi"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:110
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:113
 msgid "Register opens in a new _window"
 msgstr "Reģistrs atveras jaunā l_ogā"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:111
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:114
 msgid "Report opens in a new _window"
 msgstr "Pārskats atveras jaunā l_ogā"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:112
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:115
 msgid "Reports"
 msgstr "Pārskati"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:114
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:117
 msgid "Show a close button on each notebook tab.  These function identically to the 'Close' menu item."
 msgstr "Rādīt aizvēršanas pogu uz katras piezīmju grāmatas cilnes. Tās darbojas identiski kā 'Aizvērt' izvēlnē."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:115
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:118
 msgid "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
 msgstr "Rādīt galīgo visu kontu kopsummu konvertētu noklusētajā pārskata valūtā."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:116
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:119
 msgid "Show all transactions on one line. (Two in double line mode.)"
 msgstr "Rādīt visus grāmatojumus vienā rindā. (Divas - dubultas rindas režīmā.)"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:117
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:120
 msgid "Show auto-save confirmation _question"
 msgstr "Rādīt automātiskās saglabāšanas apstiprināšanas _jautājumu"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:118
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:121
 msgid "Show close button on _notebook tabs"
 msgstr "Rādīt aizvēršanas pogu uz piezīmju grāmatas cilnēm"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:119
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:122
 msgid "Show horizontal borders on the cells."
 msgstr "Rādīt horizontālas šūnu malas."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:120
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:123
 msgid "Show splash scree_n"
 msgstr "Rādīt nelielu _ekrānu"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:121
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:124
 msgid "Show splash screen at startup."
 msgstr "Rādīt nelielu ekrānu uzsākot."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:122
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:125
 msgid "Show this many transactions in a register. A value of zero means show all transactions."
 msgstr "Rādīt tik grāmatojumu reģistrā. Vērtība nulle nozīmē rādīt visus grāmatojumus."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:123
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:126
 msgid "Show two lines of information for each transaction instead of one.  Does not affect expanded transactions."
 msgstr "Katrā grāmatojumā parādīt informāciju divas rindās vienas vietā. Neietekmē paplašinātos grāmatojumus."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:124
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:127
 msgid "Show vertical borders on the cells."
 msgstr "Rādīt šūnu vertikālās robežas."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:125
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:128
 msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts."
 msgstr "Atzīmēt reversās bilances ieņēmumu un izdevumu kontos."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:126
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:129
 msgid "Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, Equity, and Income."
 msgstr "Atzīmēt reversās bilances uz sekojošo: Kredītkarte, Apmaksājams, Saistības, Pašu kapitāls un Ieņēmumi."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:127
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:130
 msgid "Tab order in_cludes Transfer on Memorised Transactions"
 msgstr "Lauku secībā ie_kļaut Pārskaitījumu saglabātajiem darījumiem"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:128
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:131
 msgid "Text _below icons"
 msgstr "Teksts _zem ikonām"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:129
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:132
 msgid "The character that will be used between components of an account name.  A legal value is any single character except letters and numbers, or any of the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and \"period\"."
 msgstr "Simbols, kas tiks izmantots starp konta nosaukuma komponentēm. Ir derīgs jebkurš simbols, izņemot burtus un ciparus un kāds no sekojošiem simboliem: \"kols\" \"slīpstrīpa\", \"atpakaļ vērsta slīpstrīpa\", \"domuzīme\" un \"punkts\"."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:131
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:134
 msgid "To_p"
 msgstr "_Augšā"
 
-# augšējais
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:132
-msgid "Top"
-msgstr "Augšā"
-
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:133
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:136
 msgid "Transaction _journal"
 msgstr "Grāmatojumu _žurnāls"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:134
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:137
 msgid "US Dollars (USD)"
 msgstr "US dolāri (USD)"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:135
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:138
 msgid "U_K:"
 msgstr "U_K:"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:136
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:139
 msgid "U_se 24-hour clock"
 msgstr "_Izmantot 24-stundu pulksteni"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:137
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:140
 msgid "Use _formal accounting labels"
 msgstr "Izmantot _formālos uzskaites uzrakstus"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:138
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:141
 msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format."
 msgstr "Izmantot 24 stundu (nevis 12) laika formātu."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:139
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:142
 msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms"
 msgstr "Izmantot tikai 'debets' un 'kredīts' neformālo sinonīmu vietā"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:140
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:143
 msgid "Use s_ystem default"
 msgstr "Izmantot _sistēmas noklusēto iestatījumu"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:141
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:144
 msgid "Use the date format common in continental Europe."
 msgstr "Izmantot kontinentālās Eiropas datuma formātu."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:142
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:145
 msgid "Use the date format common in the United Kingdom."
 msgstr "Izmantot Apvienotās Karalistes datuma formātu."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:143
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:146
 msgid "Use the date format common in the United States."
 msgstr "Izmantot Amerikas datuma formātu."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:144
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:147
 msgid "Use the date format specified by the ISO-8601 standard."
 msgstr "Izmantot ISO-8601 datuma formātu."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:145
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:148
 msgid "Use the date format specified by the system locale."
 msgstr "Izmantot vietējās sistēmas datuma formātu."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:146
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:149
 msgid "Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations.  Also use this date for net assets calculations."
 msgstr "Lietot norādīto absolūto beigu datumu peļņas/zaudējumu aprēķinam. Šo pašu datumu izmantot neto aktīvu aprēķinam."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:147
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:150
 msgid "Use the specified absolute starting date for profit/loss calculations."
 msgstr "Lietot norādīto absolūto sākuma datumu peļņas/zaudējumu aprēķinam."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:148
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:151
 msgid "Use the specified currency for all newly created accounts."
 msgstr "Izmantot norādīto valūtu visiem no jauna izveidotajiem kontiem."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:149
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:152
 msgid "Use the specified currency for all newly created reports."
 msgstr "Izmantot norādīto valūtu visiem no jauna izveidotajām pārskatiem."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:150
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:153
 msgid "Use the specified relative ending date for profit/loss calculations.  Also use this date for net assets calculations."
 msgstr "Izmantot norādīto relatīvo baigu datumu peļņas/zaudējumu aprēķinam. Šo pašu datumu izmantot neto aktīvu aprēķinam."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:151
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:154
 msgid "Use the specified relative starting date for profit/loss calculations."
 msgstr "Izmantot  norādīto relatīvo sākuma datumu peļņas/zaudējumu aprēķinam."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:152
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:155
 msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts."
 msgstr "Izmantot  sistēmu vietējā valūta visiem no jauna izveidotajiem kontiem."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:153
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:156
 msgid "Use the system locale currency for all newly created reports."
 msgstr "Izmantot  sistēmu vietējā valūta visām no jauna izveidotajiem pārskatiem."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:154
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:157
 msgid "Use the system setting for displaying toolbar items."
 msgstr "Izmantot  sistēmas iestatījumu rīkjoslas posteņu izstādīšanai."
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:155
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:158
 msgid "Windows"
 msgstr "Logi"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:156
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:159
 msgid "_Absolute:"
 msgstr "_Absolūts:"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:157
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:160
 msgid "_Auto-raise lists"
 msgstr "_Palielināt sarakstu automātiski"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:158
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:161
 msgid "_Auto-split ledger"
 msgstr "_Sadalīt grāmatojumu automātiski"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:159
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:162
 msgid "_Automatic decimal point"
 msgstr "_Automātisks komats"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:160
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:163
 msgid "_Basic ledger"
 msgstr "_Pamata virsgrāmata"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:161
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:164
 msgid "_Decimal places:"
 msgstr "_Zīmes aiz komata:"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:162
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:165
 msgid "_Double line mode"
 msgstr "_Dubultrindu režīms:"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:163
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:166
 msgid "_Europe:"
 msgstr "_Eiropa:"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:164
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:167
 msgid "_ISO:"
 msgstr "_ISO:"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:165
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:168
 msgid "_Icons only"
 msgstr "Tikai _ikonas"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:166
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:169
 msgid "_Income & expense"
 msgstr "_Ieņēmumi un izdevumi"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:167
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:170
 msgid "_Left"
 msgstr "_Pa kreisi"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:168
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:171
 msgid "_None"
 msgstr "_Neviens"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:169
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:172
 msgid "_Only display leaf account names"
 msgstr "_Rādīt tikai kontu nosaukumu uzrakstus"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:170
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:173
 msgid "_Relative:"
 msgstr "_Relatīvs:"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:171
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:174
 msgid "_Retain log files:"
 msgstr "_Paturēt log failus:"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:172
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:175
 msgid "_Right"
 msgstr "_Pa labi"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:173
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:176
 msgid "_Save window size and position"
 msgstr "_Saglabāt logu lielumu un novietojumu"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:174
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:177
 msgid "_Text only"
 msgstr "Tikai _teksts"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:175
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:178
 msgid "_US:"
 msgstr "_US:"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:176
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:179
 msgid "_Use system theme colors"
 msgstr "_Lietot sistēmas tēmu krāsas"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:177
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:180
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Platums:"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:178
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:181
 msgid "characters"
 msgstr "simboli"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:180
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:183
 msgid "minutes"
 msgstr "minūtes"
 
@@ -10306,8 +10595,10 @@
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:12
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:5566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6630 ../intl-scm/guile-strings.c:7028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626
 msgid "Show Income/Expense"
 msgstr "Rādīt ieņēmumus/izdevumus"
 
@@ -10361,22 +10652,25 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:5606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666
 msgid "Weeks"
 msgstr "Nedēļas"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:5610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670
 msgid "Months"
 msgstr "Mēneši"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:5612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672
 msgid "Years"
 msgstr "Gadi"
 
@@ -10421,16 +10715,19 @@
 msgid "View:"
 msgstr "Skatīt:"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:325 ../intl-scm/guile-strings.c:8374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8626 ../intl-scm/guile-strings.c:8848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9060 ../intl-scm/guile-strings.c:9282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9494
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:325
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6498
 msgid "Date: "
 msgstr "datums:"
 
@@ -10448,24 +10745,29 @@
 msgid "Failed to open file: %s: %s"
 msgstr "Neizdevās atvērt failu: %s: %s"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:103 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:103
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:247
 msgid "_Import"
 msgstr "I_mportēt"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:105 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:267
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:105
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:267
 msgid "Import"
 msgstr "Importēt"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:111 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:111
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1053
 msgid "Save"
 msgstr "Saglabāt"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:115 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:248
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:115
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:248
 msgid "_Export"
 msgstr "_Eksportēt"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:118 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:283
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:915
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:118
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:283
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:903
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1077
 msgid "Export"
 msgstr "Eksportēt"
@@ -10621,7 +10923,8 @@
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Saglabāt izmaiņas failā?"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:515 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1131
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:515
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1131
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
 msgstr "Ja nesaglabāsiet, pēdējās %d minūtēs izdarītās izmaiņas netiks ņemtas vērā."
@@ -10652,22 +10955,24 @@
 msgstr "_Izveidot jaunu failu"
 
 #. try to load once again
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:757 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:771
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:745
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:759
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Ielādē lietotāja datus..."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:938
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1166
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1436
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
 msgstr "Tāds fails %s jau pastāv. Vai tiešām vēlaties to pārrakstīt?"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:965
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:953
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Eksportē failu..."
 
 #. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:978
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:966
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -10682,12 +10987,13 @@
 msgid "View..."
 msgstr "Skatīt..."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:319
-#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:403
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:320
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:378
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:431
 msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation.  This is likely because the 'gnucash-docs' package is not installed."
 msgstr "GnuCash nevarēja atrast palīdzības dokumentācijas failus. Visdrīzāk tas ir tādēļ, ka 'gnucash-docs' paka nav uzstādīta."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:381
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:409
 msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation."
 msgstr "GnuCash nevarēja atrast palīdzības dokumentācijas failus. "
 
@@ -10695,7 +11001,8 @@
 msgid "_Delete Account"
 msgstr "D_zēst kontu"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:19 ../src/gnome/window-reconcile.c:2143
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:19
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2143
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "R_ediģēt kontu"
 
@@ -10703,13 +11010,14 @@
 msgid "_New Account"
 msgstr "_Jauns konts"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2138
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2138
 msgid "_Open Account"
 msgstr "_Atvērt kontu"
 
 #. Translators: %s is a path to a database or any other url,
 #. like mysql://user@server.somewhere/somedb, http://www.somequotes.com/thequotes
-#: ../src/gnome-utils/gnc-keyring.c:195
+#: ../src/gnome-utils/gnc-keyring.c:193
 #, c-format
 msgid "Enter a user name and password to connect to: %s"
 msgstr "Ievadīt lietotājvārdu un paroli lai pieslēgtos: %s"
@@ -10740,7 +11048,8 @@
 msgstr "L_ogi"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:241
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2109 ../src/gnome/window-reconcile.c:2185
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2109
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2185
 msgid "_Help"
 msgstr "Pa_līdzība"
 
@@ -10967,39 +11276,42 @@
 msgid "Unsaved Book"
 msgstr "Nesaglabāta grāmata"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3956
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3961
 msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
 msgstr "GnuCash grāmatvedības programma. Pārvaldiet savu naudu ar GNU!"
 
 #. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3969
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3974
 #, c-format
 msgid "%s  This copy was built from svn r%s on %s."
 msgstr "%s Šī kopija ir izveidota no svn r%s %s."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3977
 #, c-format
 msgid "%s  This copy was built from r%s on %s."
 msgstr "%s Šī kopija ir izveidota no r%s %s."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3984
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3989
 msgid "translator_credits"
 msgstr "Sanita Zihmane, Anita Vucāne, Valdis Vītoliņš u.c."
 
 #. CY Strings
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:84 ../intl-scm/guile-strings.c:9558
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:84
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7772
 msgid "Today"
 msgstr "Šodien"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:69 ../intl-scm/guile-strings.c:9526
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:69
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7740
 msgid "Start of this month"
 msgstr "Sākt no šī mēneša"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:9534
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7748
 msgid "Start of previous month"
 msgstr "Sākt no iepriekšējā mēneša"
 
@@ -11008,34 +11320,41 @@
 msgstr "Sākt no šī ceturkšņa"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72 ../intl-scm/guile-strings.c:9550
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7764
 msgid "Start of previous quarter"
 msgstr "Sākt no iepriekšējā ceturkšņa"
 
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7716
 msgid "Start of this year"
 msgstr "Sākt no šī gada"
 
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7724
 msgid "Start of previous year"
 msgstr "Sākt no iepriekšējā gada"
 
 #. FY Strings
 #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:77
-msgid "Start of this fiscal year"
-msgstr "Sākt no šī fiskālā gada"
+msgid "Start of this accounting period"
+msgstr "Uzskaites perioda sākums"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:78
-msgid "Start of previous fiscal year"
-msgstr "Sākt no iepriekšējā fiskālā gada"
+msgid "Start of previous accounting period"
+msgstr "Iepriekšējā uzskaites perioda sākums"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:9530
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7744
 msgid "End of this month"
 msgstr "Beigt ar šo mēnesi"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86 ../intl-scm/guile-strings.c:9538
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7752
 msgid "End of previous month"
 msgstr "Beigt ar iepriekšējo mēnesi"
 
@@ -11044,26 +11363,31 @@
 msgstr "Beigt ar šo ceturksni"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88 ../intl-scm/guile-strings.c:9554
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7768
 msgid "End of previous quarter"
 msgstr "Iepriekšējā ceturkšņa beigas"
 
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7720
 msgid "End of this year"
 msgstr "Šī gada beigas"
 
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7728
 msgid "End of previous year"
 msgstr "Pagājušā gada beigas"
 
 #. FY Strings
 #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:93
-msgid "End of this fiscal year"
-msgstr "Šī finanšu gada beigas"
+msgid "End of this accounting period"
+msgstr "Uzskaites perioda beigas"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:94
-msgid "End of previous fiscal year"
-msgstr "Iepriekšējā finanšu gada beigas"
+msgid "End of previous accounting period"
+msgstr "Iepriekšējā uzskaites perioda beigas"
 
 #. Development version
 #: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:99
@@ -11089,21 +11413,27 @@
 msgid "New top level account"
 msgstr "Jauns augstākā līmeņa konts"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522 ../intl-scm/guile-strings.c:4668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:5504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 ../intl-scm/guile-strings.c:5964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110 ../intl-scm/guile-strings.c:6234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:7286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7756 ../intl-scm/guile-strings.c:7960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018
 msgid "Account Name"
 msgstr "Konta nosaukums"
 
@@ -11111,20 +11441,25 @@
 msgid "Commodity"
 msgstr "Prece"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554 ../intl-scm/guile-strings.c:4672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 ../intl-scm/guile-strings.c:5508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5996 ../intl-scm/guile-strings.c:6114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6242 ../intl-scm/guile-strings.c:6970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6750
 msgid "Account Code"
 msgstr "Konta kods"
 
@@ -11168,38 +11503,51 @@
 msgid "Future Minimum (Report)"
 msgstr "Nākotnes minimums (Pārskats)"
 
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
 #. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:524 ../intl-scm/guile-strings.c:526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 ../intl-scm/guile-strings.c:1652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:5484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896 ../intl-scm/guile-strings.c:6422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6596 ../intl-scm/guile-strings.c:6946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7562 ../intl-scm/guile-strings.c:7664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7758 ../intl-scm/guile-strings.c:7962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9680
 msgid "Total"
 msgstr "Kopā"
 
@@ -11302,43 +11650,57 @@
 msgid "Security"
 msgstr "Garantija"
 
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:466
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2318
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:323
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:584 ../intl-scm/guile-strings.c:1186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852 ../intl-scm/guile-strings.c:3920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 ../intl-scm/guile-strings.c:4596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820 ../intl-scm/guile-strings.c:4988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5480 ../intl-scm/guile-strings.c:5518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556 ../intl-scm/guile-strings.c:5634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5976 ../intl-scm/guile-strings.c:6038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262 ../intl-scm/guile-strings.c:6430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942 ../intl-scm/guile-strings.c:6980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018 ../intl-scm/guile-strings.c:7096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9656
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
@@ -11421,7 +11783,8 @@
 msgid "Payment From"
 msgstr "Maksājuma forma"
 
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:470 ../src/gnome/window-reconcile.c:480
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:470
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:480
 msgid "Reconcile Account"
 msgstr "Saskaņot kontu"
 
@@ -11446,7 +11809,8 @@
 msgstr "Debets"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:7362
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6508
 msgid "Credits"
 msgstr "Kredīts"
 
@@ -11555,28 +11919,35 @@
 msgid "Open the GnuCash help window"
 msgstr "Atvērt GnuCash palīdzības logu"
 
-#: ../src/html/gnc-html.c:70 ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:87
+#: ../src/html/gnc-html.c:70
+#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:87
 #: ../src/html/gnc-html-webkit.c:81
 msgid "Not found"
 msgstr "Nav atrasts"
 
-#: ../src/html/gnc-html.c:72 ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:88
+#: ../src/html/gnc-html.c:72
+#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:88
 #: ../src/html/gnc-html-webkit.c:82
 msgid "The specified URL could not be loaded."
 msgstr "Norādītais URL nav ielādējams."
 
-#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:414 ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:772
-#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:481 ../src/html/gnc-html-webkit.c:881
+#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:414
+#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:772
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:483
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:883
 msgid "Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of the Preferences dialog."
 msgstr "Droša HTTP pieeja ir noliegta. Jūs to varat atļaut Tīkla sadaļas Iestatījumu dialoglogā."
 
-#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:424 ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:784
-#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:491 ../src/html/gnc-html-webkit.c:893
+#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:424
+#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:784
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:493
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:895
 msgid "Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of the Preferences dialog."
 msgstr "HTTP pieeja tīklam ir noliegta. Jūs to varat atļaut Tīkla sadaļas Iestatījumu dialoglogā."
 
 #. %s is a URL (some location somewhere).
-#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:702 ../src/html/gnc-html-webkit.c:812
+#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:702
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:814
 #, c-format
 msgid "There was an error accessing %s."
 msgstr "Notika kļūda pieejot %s."
@@ -12026,7 +12397,7 @@
 msgid "Do you really want to delete the template with the name \"%s\"?"
 msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst veidni ar nosaukumu \"%s\"?"
 
-#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:319
+#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:354
 #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:719
 #, c-format
 msgid ""
@@ -12038,7 +12409,7 @@
 "\n"
 "Pakā %s vajadzētu būt iekļautai programmai \"qt3-vednis\". Pārbaudiet uzstādījumus, lai pārliecinātos, ka šī programma tur ir. Dažreiz var būt nepieciešams uzstādīt papildus pakas."
 
-#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:484
+#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:520
 #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:687
 msgid ""
 "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully because the additional software \"Qt\" was not found.  Please install the \"Qt/Windows Open Source Edition\" from Trolltech by downloading it from www.trolltech.com\n"
@@ -12053,34 +12424,34 @@
 "\n"
 "Tiešsaistes banku nevar iestatīt bez Qt. Tagad spiediet \"Aizvērt\", pēc tam - \"Atcelt\", lai atceltu tiešsaistes bankas iestatīšanu."
 
-#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:505
+#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:541
 #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:706
 msgid "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully.  Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully.  Please try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again."
 msgstr "Ārējās programmas \"Aqbankas iestatīšanas vednis\" darbība bija neveiksmīga. Tiešsaistes banku var iestatīt tikai tad, ja šis vednis darbojas. Mēģiniet palaist \"Aqbankas iestatīšanas vednis\" vēlreiz."
 
-#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:535
+#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:571
 #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:145
 #, c-format
 msgid "%s at %s (code %s)"
 msgstr "%s uz %s (kods %s)"
 
-#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:540
+#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:576
 #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:150
 #, c-format
 msgid "%s at bank code %s"
 msgstr "%s bankas kodā %s"
 
-#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:817
+#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:853
 #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:785
 msgid "Online Banking Account Name"
 msgstr "Tiešsaistes bankas konta nosaukums"
 
-#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:822
+#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:858
 #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:792
 msgid "GnuCash Account Name"
 msgstr "GnuCash konta nosaukums"
 
-#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:828
+#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:864
 #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:35
 #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:800
 #: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:365
@@ -12141,12 +12512,13 @@
 "Vai vēlaties ievadīt darbu vēlreiz?"
 
 #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:331
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:875
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:22 ../intl-scm/guile-strings.c:64
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7652
 msgid "Unspecified"
 msgstr "Nenorādīts"
 
@@ -12484,13 +12856,13 @@
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:45
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7656
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depozīts"
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:46
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7686
 msgid "Withdrawal"
 msgstr "Izņemšana"
 
@@ -13063,12 +13435,12 @@
 "\n"
 "Izvēlieties šim failam datuma formātu. QIF failos, ko izveidojušas Eiropas programmatūras, tas parasti ir \"d-m-g\" vai diena-mēnesis-gads formātā, bet ASV QIF failos \"m-d-g\" vai mēnesis-diena-gads.  \n"
 
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:533
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:562
 msgid "Select a .log file to replay"
 msgstr "Izvēlēties .log failu, lai atbildētu"
 
 #. Translators: %s is the file name.
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:553
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:582
 #, c-format
 msgid "Cannot open the current log file: %s"
 msgstr "Nevar atvērt pašreizējo log failu: %s"
@@ -13077,16 +13449,16 @@
 #. * First argument is the filename,
 #. * second argument is the error.
 #.
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:569
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:598
 #, c-format
 msgid "Failed to open log file: %s: %s"
 msgstr "Log faila atvēršana neizdevās: %s: %s"
 
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:579
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:608
 msgid "The log file you selected was empty."
 msgstr "Izvēlētais log fails ir tukšs."
 
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:588
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:617
 msgid "The log file you selected cannot be read.  The file header was not recognized."
 msgstr "Izvēlētais log fails nav izlasāms. Faila virsraksts nebija atpazīstams."
 
@@ -13641,11 +14013,14 @@
 msgid "Use bayesian matching"
 msgstr "Izmantot varbūtības saskaņošanu"
 
+#. The default date format for use with strftime in Win32.
 #: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:76
 msgid "%B %#d, %Y"
 msgstr "%B %#d, %Y"
 
-#: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:78
+#. The default date format for use with strftime in other OS.
+#. Translators: call "man strftime" for possible values.
+#: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:80
 msgid "%B %e, %Y"
 msgstr "%B %e, %Y"
 
@@ -13735,8 +14110,10 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2291
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2302
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2335
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9590 ../intl-scm/guile-strings.c:9622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9638 ../intl-scm/guile-strings.c:9640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7712
 msgid "Increase"
 msgstr "Palielināt"
 
@@ -13746,8 +14123,10 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2292
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2303
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9592 ../intl-scm/guile-strings.c:9608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9610 ../intl-scm/guile-strings.c:9620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7692
 msgid "Decrease"
 msgstr "Samazināt"
 
@@ -13756,10 +14135,11 @@
 msgid "POS"
 msgstr "POS"
 
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2245
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9812
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefons"
 
@@ -13790,8 +14170,9 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2304
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2309
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2337
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9594 ../intl-scm/guile-strings.c:9596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7670
 msgid "Buy"
 msgstr "Pirkt"
 
@@ -13804,8 +14185,9 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2305
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2310
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9624 ../intl-scm/guile-strings.c:9626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7700
 msgid "Sell"
 msgstr "Pārdot"
 
@@ -13817,7 +14199,7 @@
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2297
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7704
 msgid "Rebate"
 msgstr "Atlaide"
 
@@ -14127,16 +14509,19 @@
 msgid "Contents"
 msgstr "Saturs"
 
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
+#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:379
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:450 ../intl-scm/guile-strings.c:924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 ../intl-scm/guile-strings.c:1526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8102 ../intl-scm/guile-strings.c:8116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9582
 msgid "Report"
 msgstr "Pārskats"
 
@@ -14200,8 +14585,9 @@
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7678 ../intl-scm/guile-strings.c:7684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578
 msgid "Edit report options"
 msgstr "Rediģēt pārskata izvēlnes"
 
@@ -14278,7 +14664,7 @@
 
 #. src/report/report-system/report.scm
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1517
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6834
 #, c-format
 msgid "Could not open the file %s. The error is: %s"
 msgstr "Nevar atvērt failu %s. Kļūda ir: %s"
@@ -14365,17 +14751,19 @@
 msgid "Set the report options you want using this dialog."
 msgstr "Iestatīt pārskata izvēlnes, kuras vēlaties izmantot šajā dialoglogā."
 
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5096
 msgid "Report error"
 msgstr "Pārskata kļūda"
 
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:219
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098
 msgid "An error occurred while running the report."
 msgstr "Parādījusies kļūda palaižot pārskatu."
 
@@ -14426,3479 +14814,1739 @@
 #. * OPTION-SECTION-BUDGETING
 #. * OPTION-NAME-DEFAULT-BUDGET
 #.
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2 ../intl-scm/guile-strings.c:26
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:158
-msgid "Dividends"
-msgstr "Dividendes"
-
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6 ../intl-scm/guile-strings.c:34
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:166
-msgid "Cap Return"
-msgstr "Kapitāla atgriešana"
-
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8 ../intl-scm/guile-strings.c:38
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:170
-msgid "Cap. gain (long)"
-msgstr "Kapitāla ieguvums (garš)"
-
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10 ../intl-scm/guile-strings.c:42
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:174
-msgid "Cap. gain (mid)"
-msgstr "Kapitāla ieguvums (vidējs)"
-
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:12 ../intl-scm/guile-strings.c:46
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:178
-msgid "Cap. gain (short)"
-msgstr "Kapitāla ieguvums (īss)"
-
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:18 ../intl-scm/guile-strings.c:58
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:190
-msgid "Commissions"
-msgstr "Komisijas"
-
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:20 ../intl-scm/guile-strings.c:62
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:194
-msgid "Margin Interest"
-msgstr "Peļņas interese"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:56 ../intl-scm/guile-strings.c:60
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:188 ../intl-scm/guile-strings.c:192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330 ../intl-scm/guile-strings.c:4220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122 ../intl-scm/guile-strings.c:6564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7376
-msgid "Expenses"
-msgstr "izdevumi"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:198
-#, c-format
-msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank."
-msgstr "Neatpazīts konta tips '%s'. Nomainīts uz Banka."
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:200
-#, c-format
-msgid "Unrecognized action '%s'."
-msgstr "Neatpazīta darbība '%s'."
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:202
-#, c-format
-msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared."
-msgstr "Neatpazīts statuss '%s'. Nomainīts uz nenokārtots."
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:72 ../intl-scm/guile-strings.c:204
-msgid "QIF import: Name conflict with another account."
-msgstr "QIF imports: Nosaukuma konflikts ar citu kontu."
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:206
-msgid "Preparing to convert your QIF data"
-msgstr "Gatavojas konvertēt jūsu QIF datus"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:208
-msgid "Creating accounts"
-msgstr "Kontu izveidošana"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:210
-msgid "Matching transfers between accounts"
-msgstr "Pieskaņo grāmatojumus starp kontiem"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:80 ../intl-scm/guile-strings.c:212
-msgid "Converting"
-msgstr "Konvertēšana"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:214
-msgid "Missing transaction date."
-msgstr "Nav grāmatojuma datuma"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:84 ../intl-scm/guile-strings.c:216
-msgid "Dates earlier than 1970 are not supported."
-msgstr "Datumi pirms 1970 nav atbalstīti."
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:86 ../intl-scm/guile-strings.c:218
-msgid "Finding duplicate transactions"
-msgstr "Meklēt dublētus grāmatojumus"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:88 ../intl-scm/guile-strings.c:90
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:222
-msgid "Line"
-msgstr "rinda"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:92 ../intl-scm/guile-strings.c:224
-msgid "Read aborted."
-msgstr "Lasītais pārtraukts."
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:94 ../intl-scm/guile-strings.c:226
-msgid "Reading"
-msgstr "Lasīšana"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:96 ../intl-scm/guile-strings.c:228
-msgid "Some characters have been discarded."
-msgstr "Daži simboli ir atmesti."
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:230 ../intl-scm/guile-strings.c:234
-msgid "Converted to: "
-msgstr "Konvertēts uz:"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:100 ../intl-scm/guile-strings.c:232
-msgid "Some characters have been converted according to your locale."
-msgstr "Daži simboli ir konvertēti saskaņā ar jūsu lokalizāciju."
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:236
-msgid "Ignoring unknown option"
-msgstr "Ignorē nezināmu iespēju"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:106 ../intl-scm/guile-strings.c:238
-msgid "Date required."
-msgstr "Vajadzīgs datums."
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:240
-msgid "Discarding this transaction."
-msgstr "Atmest šo grāmatojumu"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:110 ../intl-scm/guile-strings.c:242
-msgid "Ignoring class line"
-msgstr "Ignorē klases rindu"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:112 ../intl-scm/guile-strings.c:244
-msgid "Ignoring category line"
-msgstr "Ignorē kategorijas rindu"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:114 ../intl-scm/guile-strings.c:246
-msgid "Ignoring security line"
-msgstr "Ignorē drošības rindu"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:116 ../intl-scm/guile-strings.c:248
-msgid "File does not appear to be in QIF format"
-msgstr "Izskatās, ka fails nav QIF formātā"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:118 ../intl-scm/guile-strings.c:250
-msgid "Transaction date"
-msgstr "Grāmatojuma datums"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:120 ../intl-scm/guile-strings.c:252
-msgid "Transaction amount"
-msgstr "Grāmatojuma summa"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:122 ../intl-scm/guile-strings.c:254
-msgid "Share price"
-msgstr "Akciju cena"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:124 ../intl-scm/guile-strings.c:256
-msgid "Share quantity"
-msgstr "Akciju daudzums"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:126 ../intl-scm/guile-strings.c:258
-msgid "Investment action"
-msgstr "Ieguldījuma darbība"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:128 ../intl-scm/guile-strings.c:260
-msgid "Reconciliation status"
-msgstr "Saskaņošanas statuss"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:130 ../intl-scm/guile-strings.c:262
-msgid "Commission"
-msgstr "Komisija"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:132 ../intl-scm/guile-strings.c:264
-msgid "Account type"
-msgstr "Konta tips"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:134 ../intl-scm/guile-strings.c:266
-msgid "Tax class"
-msgstr "Nodokļu klase"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:136 ../intl-scm/guile-strings.c:268
-msgid "Category budget amount"
-msgstr "Kategorijas budžeta summa"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:138 ../intl-scm/guile-strings.c:270
-msgid "Account budget amount"
-msgstr "Konta budžeta summa"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:140 ../intl-scm/guile-strings.c:272
-msgid "Credit limit"
-msgstr "Kredīta limits"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:142 ../intl-scm/guile-strings.c:274
-msgid "Parsing categories"
-msgstr "Kategoriju analizēšana"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:144 ../intl-scm/guile-strings.c:276
-msgid "Parsing accounts"
-msgstr "Kontu analizēšana"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:146 ../intl-scm/guile-strings.c:278
-msgid "Parsing transactions"
-msgstr "Grāmatojumu analizēšana"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:148 ../intl-scm/guile-strings.c:280
-msgid "Unrecognized or inconsistent format."
-msgstr "Neatpazīts vai pretrunīgs formāts."
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:150 ../intl-scm/guile-strings.c:282
-msgid "Parsing failed."
-msgstr "Analizēšana neizdevās."
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:152 ../intl-scm/guile-strings.c:284
-msgid "Parse ambiguity between formats"
-msgstr "Analizēt divdomību starp formātiem"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:154 ../intl-scm/guile-strings.c:286
-#, c-format
-msgid "Value '%s' could be %s or %s."
-msgstr "Vērtība '%s' varētu būt %s vai %s."
-
 #. src/tax/us/txf-de_DE.scm
 #. src/tax/us/txf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:288 ../intl-scm/guile-strings.c:300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:14
 msgid "No help available."
 msgstr "Palīdzība nav pieejama."
 
 #. src/tax/us/txf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4
 msgid "The electronic tax number of your business"
 msgstr "Elektronisks jūsu biznesa nodokļa numurs"
 
 #. src/tax/us/de_DE.scm
 #. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:294 ../intl-scm/guile-strings.c:298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:12
 msgid "Tax Number"
 msgstr "Nodokļu numurs"
 
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:306 ../intl-scm/guile-strings.c:356
-msgid "Company Address"
-msgstr "Uzņēmuma adrese"
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:16
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:442
+msgid "Equity Statement"
+msgstr "Pašu kapitāla ziņojums"
 
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:308 ../intl-scm/guile-strings.c:358
-msgid "Company ID"
-msgstr "Uzņēmuma ID"
-
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:310 ../intl-scm/guile-strings.c:360
-msgid "Company Phone Number"
-msgstr "Uzņēmuma tālruņa numurs"
-
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:312 ../intl-scm/guile-strings.c:362
-msgid "Company Fax Number"
-msgstr "Uzņēmuma faksa numurs"
-
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:314 ../intl-scm/guile-strings.c:364
-msgid "Company Website URL"
-msgstr "Uzņēmuma mājas lapa"
-
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:366
-msgid "Company Email Address"
-msgstr "Uzņēmuma e-pasts"
-
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:368
-msgid "Company Contact Person"
-msgstr "Uzņēmuma kontaktpersona"
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:320
-msgid "The name of your business"
-msgstr "Uzņēmējdarbības nosaukums"
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:18
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:98
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:322
-msgid "The address of your business"
-msgstr "Uzņēmējdarbības vietas adrese"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366
+msgid "Report Title"
+msgstr "Pārskata virsraksts"
 
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:20
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:100
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:324
-msgid "The contact person to print on invoices"
-msgstr "Kontaktpersonas dati iedrukāšanai rēķinos"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368
+msgid "Title for this report"
+msgstr "Šī pārskata virsraksts"
 
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:22
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:326
-msgid "The phone number of your business"
-msgstr "Uzņēmējdarbības tālruņa numurs"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370
+msgid "Company name"
+msgstr "Uzņēmuma nosaukums"
 
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:24
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:104
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:328
-msgid "The fax number of your business"
-msgstr "Uzņēmējdarbības faksa numurs"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372
+msgid "Name of company/individual"
+msgstr "Uzņēmuma nosaukums/uzvārds"
 
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:330
-msgid "The email address of your business"
-msgstr "Uzņēmējdarbības e-pasta adrese"
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:332
-msgid "The URL address of your website"
-msgstr "Uzņēmējdarbības mājas lapas adrese"
-
-# nu, mēs gan šo pierakstām citādi
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:334
-msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)"
-msgstr "Jūsu uzņēmuma ID (piem. 'Nodokļu-ID: 00-000000)"
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:336
-msgid "Default Customer TaxTable"
-msgstr "Noklusētā klienta nodokļu tabula"
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:338
-msgid "The default tax table to apply to customers."
-msgstr "Noklusētā nodokļu tabula klientiem."
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:340
-msgid "Default Vendor TaxTable"
-msgstr "Noklusētā pārdevēja nodokļu tabula"
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:342
-msgid "The default tax table to apply to vendors."
-msgstr "Noklusētā nodokļu tabula pārdevējiem."
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:344
-msgid "Fancy Date Format"
-msgstr "Noformēts datums"
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:346
-msgid "The default date format used for fancy printed dates"
-msgstr "Noklusētais datuma formāts drukātiem datumiem"
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:348
-msgid "Check to have trading accounts used for transactions involving more than one currency or commodity"
-msgstr "Iezīmējiet, lai kontos varētu izmantot grāmatojumus ar vairāk par vienu valūtu vai preci"
-
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:350
-msgid "Budget to be used when none has been otherwise specified"
-msgstr "Budžets, ko izmantot ja nav norādīts kas cits"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:26
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+msgid "Start Date"
+msgstr "Sākuma datums"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:370 ../intl-scm/guile-strings.c:874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:4256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4606 ../intl-scm/guile-strings.c:5156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 ../intl-scm/guile-strings.c:5550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5650 ../intl-scm/guile-strings.c:6048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6618 ../intl-scm/guile-strings.c:6858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:7112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7694 ../intl-scm/guile-strings.c:7782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7898 ../intl-scm/guile-strings.c:7986
-msgid "From"
-msgstr "No"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:372 ../intl-scm/guile-strings.c:470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 ../intl-scm/guile-strings.c:914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:1072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478 ../intl-scm/guile-strings.c:1516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2800 ../intl-scm/guile-strings.c:2880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:4258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608 ../intl-scm/guile-strings.c:5158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:5552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5652 ../intl-scm/guile-strings.c:6050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6620 ../intl-scm/guile-strings.c:6860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014 ../intl-scm/guile-strings.c:7114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7696 ../intl-scm/guile-strings.c:7784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7900 ../intl-scm/guile-strings.c:7988
-msgid "To"
-msgstr "Uz"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:28
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+msgid "End Date"
+msgstr "Beigu datums"
 
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:390 ../intl-scm/guile-strings.c:516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:852 ../intl-scm/guile-strings.c:992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
-msgid "0-30 days"
-msgstr "0-30 dienas"
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:32
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:458
+msgid "Report only on these accounts"
+msgstr "Pārskatu tikai par šiem kontiem"
 
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 ../intl-scm/guile-strings.c:518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
-msgid "31-60 days"
-msgstr "31-60 dienas"
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:34
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246
+msgid "Show accounting-style rules"
+msgstr "Rādīt grāmatvedības stila likumus"
 
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:394 ../intl-scm/guile-strings.c:520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-msgid "61-90 days"
-msgstr "61-90 dienas"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:396 ../intl-scm/guile-strings.c:522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-msgid "91+ days"
-msgstr "91+ dienas"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 ../intl-scm/guile-strings.c:694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:862 ../intl-scm/guile-strings.c:1002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2284
-msgid "Payment, thank you"
-msgstr "Avansa maksājums"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:404 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1468
-msgid "Total Credit"
-msgstr "Kredīts kopā"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:406 ../intl-scm/guile-strings.c:868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 ../intl-scm/guile-strings.c:1470
-msgid "Total Due"
-msgstr "Kopā apmaksai"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:408 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
-msgid "The company for this report"
-msgstr "Šī pārskata uzņēmums"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:410 ../intl-scm/guile-strings.c:872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
-msgid "The account to search for transactions"
-msgstr "Konts grāmatojumu meklēšanai"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:412 ../intl-scm/guile-strings.c:416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:420 ../intl-scm/guile-strings.c:424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:428 ../intl-scm/guile-strings.c:432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:558 ../intl-scm/guile-strings.c:564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:570 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:582 ../intl-scm/guile-strings.c:588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:594 ../intl-scm/guile-strings.c:600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:606 ../intl-scm/guile-strings.c:878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:882 ../intl-scm/guile-strings.c:886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026 ../intl-scm/guile-strings.c:1030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 ../intl-scm/guile-strings.c:1160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178 ../intl-scm/guile-strings.c:1184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190 ../intl-scm/guile-strings.c:1196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:1644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802 ../intl-scm/guile-strings.c:1808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 ../intl-scm/guile-strings.c:2168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
-msgid "Display Columns"
-msgstr "Rādīt kolonnas"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:414 ../intl-scm/guile-strings.c:418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:1486
-msgid "Display the transaction date?"
-msgstr "Rādīt grāmatojuma datumu?"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:422 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024 ../intl-scm/guile-strings.c:1490
-msgid "Display the transaction reference?"
-msgstr "Rādīt grāmatojuma atsauci?"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:426 ../intl-scm/guile-strings.c:892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1494
-msgid "Display the transaction type?"
-msgstr "Rādīt grāmatojuma tipu?"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:430 ../intl-scm/guile-strings.c:896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
-msgid "Display the transaction description?"
-msgstr "Rādīt grāmatojuma aprakstu?"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:434 ../intl-scm/guile-strings.c:458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 ../intl-scm/guile-strings.c:1908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2280
-msgid "Today Date Format"
-msgstr "Šodienas datuma formāts"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 ../intl-scm/guile-strings.c:902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2282
-msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
-msgstr "Formāts šodienas datuma pārvēršanai uz tekstu."
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:442 ../intl-scm/guile-strings.c:910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044 ../intl-scm/guile-strings.c:1512
-msgid "Expense Report"
-msgstr "Izdevumu pārskats"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:452 ../intl-scm/guile-strings.c:454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054 ../intl-scm/guile-strings.c:1056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
-msgid "Report:"
-msgstr "Pārskats:"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
-msgid "No valid account selected.  Click on the Options button and select the account to use."
-msgstr "Nav izvēlēts derīgs konts. Klikšķiniet Izvēles iespējas un izvēlēties kontu"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#, c-format
-msgid "No valid %s selected.  Click on the Options button to select a company."
-msgstr "Izvēlēts nederīgs %s. Klikšķiniet uz Izvēlnes, lai izvēlētos uzņēmumu"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:464 ../intl-scm/guile-strings.c:1066
-msgid "Customer Report"
-msgstr "Klienta pārskats"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
-msgid "Vendor Report"
-msgstr "Pārdevēja pārskats"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:1070
-msgid "Employee Report"
-msgstr "Darbinieka pārskats"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 ../intl-scm/guile-strings.c:1074
-msgid "Sort By"
-msgstr "Kārtot pēc"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:1076
-msgid "Sort Order"
-msgstr "Kārtošanas secība"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:36
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4248
+msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
+msgstr "Izmantot likumus zem pievienoto skaitļu kolonnām, kā to grāmatveži dara"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:38
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434
+msgid "Commodities"
+msgstr "Preces"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:476 ../intl-scm/guile-strings.c:1078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 ../intl-scm/guile-strings.c:3650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 ../intl-scm/guile-strings.c:3778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054 ../intl-scm/guile-strings.c:4102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:4260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322 ../intl-scm/guile-strings.c:4432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088 ../intl-scm/guile-strings.c:5162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 ../intl-scm/guile-strings.c:5402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558 ../intl-scm/guile-strings.c:5654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 ../intl-scm/guile-strings.c:6530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6624 ../intl-scm/guile-strings.c:6774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6864 ../intl-scm/guile-strings.c:7020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116 ../intl-scm/guile-strings.c:7234
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:40
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8280
 msgid "Report's currency"
 msgstr "Pārskata valūta"
 
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 ../intl-scm/guile-strings.c:1080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 ../intl-scm/guile-strings.c:3652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696 ../intl-scm/guile-strings.c:3780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 ../intl-scm/guile-strings.c:4096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 ../intl-scm/guile-strings.c:4262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324 ../intl-scm/guile-strings.c:4434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:5090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164 ../intl-scm/guile-strings.c:5314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 ../intl-scm/guile-strings.c:5454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562 ../intl-scm/guile-strings.c:5656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774 ../intl-scm/guile-strings.c:5842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6348 ../intl-scm/guile-strings.c:6532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626 ../intl-scm/guile-strings.c:6776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6866 ../intl-scm/guile-strings.c:6916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024 ../intl-scm/guile-strings.c:7118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7236 ../intl-scm/guile-strings.c:7304
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:42
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8282
 msgid "Price Source"
 msgstr "Cenas pirmsākums"
 
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:480 ../intl-scm/guile-strings.c:1082
-msgid "Show Multi-currency Totals?"
-msgstr "Rādīt visu valūtu kopsummu?"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:482 ../intl-scm/guile-strings.c:1084
-msgid "Show zero balance items?"
-msgstr "Rādīt bilances nulles posteņus?"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 ../intl-scm/guile-strings.c:1086
-#, c-format
-msgid "Transactions relating to '%s' contain more than one currency.  This report is not designed to cope with this possibility."
-msgstr "Grāmatojumi saistībā ar '%s' ietver vairāk par vienu valūtu. Šī pārskats nav izveidots tā, lai tiktu galā ar šo iespēju."
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:1088
-msgid "Sort companies by"
-msgstr "Kārtot uzņēmumus pēc"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:1092
-msgid "Name of the company"
-msgstr "Uzņēmuma nosaukums"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:1094
-msgid "Total Owed"
-msgstr "Kopā parāds"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:494 ../intl-scm/guile-strings.c:1096
-msgid "Total amount owed to/from Company"
-msgstr "Kopējā parāda summa apmaksai/saņemšanai"
-
-# bracket=diapazons, kategorija, klasifikācija??
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:496 ../intl-scm/guile-strings.c:1098
-msgid "Bracket Total Owed"
-msgstr "Kopējā parāda grupa"
-
-# domāts iepriekšējā perioda parāds??
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:498 ../intl-scm/guile-strings.c:1100
-msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
-msgstr "Senākā perioda parāds - ja tas pāriet uz nākošo iepriekšējo"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:500 ../intl-scm/guile-strings.c:1102
-msgid "Sort order"
-msgstr "Kārtošanas secība"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 ../intl-scm/guile-strings.c:1104
-msgid "Increasing"
-msgstr "Pieaugošs"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:504 ../intl-scm/guile-strings.c:1106
-msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
-msgstr "0-> LVL999,999.99, A->Z"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:506 ../intl-scm/guile-strings.c:1108
-msgid "Decreasing"
-msgstr "Dilstošs"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:508 ../intl-scm/guile-strings.c:1110
-msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
-msgstr "LVL999,999.99-> Ls0, Z->A"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:510 ../intl-scm/guile-strings.c:1112
-msgid "Show multi-currency totals.  If not selected, convert all totals to report currency"
-msgstr "Rādīt visu valūtu kopējo summu. Ja nav atlasīts, konvertēt visas kopsummas pārskata valūtā"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:512 ../intl-scm/guile-strings.c:1114
-msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
-msgstr "Rādīt visus pārdevējus/klientus, pat, ja  ir 0 atlikums."
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:530 ../intl-scm/guile-strings.c:952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
-msgid "Invoice Number"
-msgstr "Rēķina numurs"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:536 ../intl-scm/guile-strings.c:1138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 ../intl-scm/guile-strings.c:1750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
-msgid "Charge Type"
-msgstr "Maksas tips"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:544 ../intl-scm/guile-strings.c:596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:1640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-msgid "Taxable"
-msgstr "Nodoklis piemērojams"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-msgid "Tax Amount"
-msgstr "Nodokļa summa"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:552 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
-msgid "T"
-msgstr "T"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:554 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:2140
-msgid "Custom Title"
-msgstr "Pielāgots nosaukums"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:1158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
-msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher"
-msgstr "Pielāgots teksts rēķina vai izdevumu dokumenta aizvietošanai"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 ../intl-scm/guile-strings.c:1164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774 ../intl-scm/guile-strings.c:6216
-msgid "Display the date?"
-msgstr "Rādīt šo datumu?"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:568 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 ../intl-scm/guile-strings.c:6228
-msgid "Display the description?"
-msgstr "Rādīt aprakstu?"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
-msgid "Display the action?"
-msgstr "Rādīt darbību, rīcību?"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:580 ../intl-scm/guile-strings.c:1182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:1794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996 ../intl-scm/guile-strings.c:2166
-msgid "Display the quantity of items?"
-msgstr "Rādīt izstrādājumu skaitu"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:586 ../intl-scm/guile-strings.c:1188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:1800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
-msgid "Display the price per item?"
-msgstr "Rādīt cenu par izstrādājumu?"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:1194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:1806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
-msgid "Display the entry's discount"
-msgstr "Rādīt ieraksta atlaidi"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:598 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:1812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
-msgid "Display the entry's taxable status"
-msgstr "Rādīt ierakstu nodokļu piemērošanas statusu"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-msgid "Display each entry's total total tax"
-msgstr "Rādīt  katra ieraksta kopējo nodokli kopā"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:610 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-msgid "Display the entry's value"
-msgstr "Rādīt ieraksta vērtību"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:612 ../intl-scm/guile-strings.c:618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:624 ../intl-scm/guile-strings.c:630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 ../intl-scm/guile-strings.c:654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:660 ../intl-scm/guile-strings.c:666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226 ../intl-scm/guile-strings.c:1232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250 ../intl-scm/guile-strings.c:1256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262 ../intl-scm/guile-strings.c:1268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:1662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:1686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:1698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:1850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868 ../intl-scm/guile-strings.c:1874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880 ../intl-scm/guile-strings.c:1886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046 ../intl-scm/guile-strings.c:2052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986 ../intl-scm/guile-strings.c:2992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2998 ../intl-scm/guile-strings.c:3004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 ../intl-scm/guile-strings.c:3016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 ../intl-scm/guile-strings.c:3028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054 ../intl-scm/guile-strings.c:3060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 ../intl-scm/guile-strings.c:3882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:3906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912 ../intl-scm/guile-strings.c:3918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 ../intl-scm/guile-strings.c:3938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944 ../intl-scm/guile-strings.c:3950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504 ../intl-scm/guile-strings.c:4508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512 ../intl-scm/guile-strings.c:4516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 ../intl-scm/guile-strings.c:4524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:4532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536 ../intl-scm/guile-strings.c:4540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544 ../intl-scm/guile-strings.c:4548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552 ../intl-scm/guile-strings.c:4556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560 ../intl-scm/guile-strings.c:4572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892 ../intl-scm/guile-strings.c:5946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5950 ../intl-scm/guile-strings.c:5954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958 ../intl-scm/guile-strings.c:5962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966 ../intl-scm/guile-strings.c:5970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974 ../intl-scm/guile-strings.c:5978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982 ../intl-scm/guile-strings.c:5986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5990 ../intl-scm/guile-strings.c:5994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5998 ../intl-scm/guile-strings.c:6002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014 ../intl-scm/guile-strings.c:6334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7580
-msgid "Display"
-msgstr "Rādīt"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
-msgid "Individual Taxes"
-msgstr "Individuālie nodokļi"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660 ../intl-scm/guile-strings.c:1848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-msgid "Display all the individual taxes?"
-msgstr "Rādīt visus individuālos nodokļus?"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:3062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834 ../intl-scm/guile-strings.c:3952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 ../intl-scm/guile-strings.c:5524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6270 ../intl-scm/guile-strings.c:6986
-msgid "Totals"
-msgstr "Kopā"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064 ../intl-scm/guile-strings.c:3954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830 ../intl-scm/guile-strings.c:6272
-msgid "Display the totals?"
-msgstr "Rādīt kopsummu?"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-msgid "References"
-msgstr "Atsauksmes"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:1230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
-msgid "Display the invoice references?"
-msgstr "Rādīt rēķina atsauces?"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:1234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
-msgid "Billing Terms"
-msgstr "Maksājuma nosacījumi"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 ../intl-scm/guile-strings.c:2244
-msgid "Display the invoice billing terms?"
-msgstr "Rādīt rēķina maksāšanas nosacījumus?"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2250
-msgid "Display the billing id?"
-msgstr "Rādīt maksātāja id?"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2256
-msgid "Display the invoice notes?"
-msgstr "Rādīt rēķina piezīmes?"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:1252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:1888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2260
-msgid "Payments"
-msgstr "Maksājumi"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 ../intl-scm/guile-strings.c:1254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2262
-msgid "Display the payments applied to this invoice?"
-msgstr "Rādīt maksājumus attiecībā uz šo rēķinu?"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:1258
-msgid "Minimum # of entries"
-msgstr "Rindu minimālais skaits"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:1260
-msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)"
-msgstr "Minimālais parādīto rindu skaits (0 ir viena rinda)"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:1264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:1900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538 ../intl-scm/guile-strings.c:4428
-msgid "Extra Notes"
-msgstr "Papildu piezīmes"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:1266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
-msgid "Extra notes to put on the invoice"
-msgstr "Papildu piezīmes iekļaušanai rēķinā"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:1270
-msgid "Payable to"
-msgstr "Apmaksāt"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
-msgid "Display the Payable to: information"
-msgstr "Rādīt Apmaksāt: informāciju"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
-msgid "Payable to string"
-msgstr "Apmaksāt"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:1278
-msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made"
-msgstr "Frāze norādei, kas ir naudas saņēmējs"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:1280
-msgid "Make all cheques Payable to"
-msgstr "Apmaksāt rēķinu"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:1284
-msgid "Company contact"
-msgstr "Uzņēmuma kontakti"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
-msgid "Display the Company contact information"
-msgstr "Rādīt uzņēmuma kontaktinformāciju"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-msgid "Company contact string"
-msgstr "Uzņēmuma kontaktu apraksts"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:1292
-msgid "The phrase used to introduce the company contact"
-msgstr "Uzņēmuma kontaktpersonas uzruna"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:1294
-msgid "Direct all inquiries to"
-msgstr "Kontakti"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
-msgid "Amount Due"
-msgstr "Summa apmaksai"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:1304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
-msgid "REF"
-msgstr "Atsauce"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefons:"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:706 ../intl-scm/guile-strings.c:1308
-msgid "Fax:"
-msgstr "Fakss:"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:1310
-msgid "Web:"
-msgstr "Mājas lapa:"
-
-# procesā; izstrādes, apmaksas stadijā
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322 ../intl-scm/guile-strings.c:1556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2106
-msgid "Invoice in progress..."
-msgstr "Rēķins progresā..."
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:1936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2308
-msgid "No valid invoice selected.  Click on the Options button and select the invoice to use."
-msgstr "Nav izvēlēts derīgs rēķins. Klikšķiniet uz pogu Izvēlne un izvēlieties rēķinu izmantošanai."
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1330
-msgid "Fancy Invoice"
-msgstr "Detalizēts rēķins"
-
-#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1332
-msgid "Receivables Account"
-msgstr "Debitoru konts"
-
-#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1334
-msgid "The receivables account you wish to examine"
-msgstr "Debitoru konts, kuru vēlaties pārbaudīt"
-
-#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1336
-msgid "Receivable Aging"
-msgstr "Debitora parāds"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1338
-msgid "n/a"
-msgstr "nav"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:738 ../intl-scm/guile-strings.c:1340
-msgid "Headings 1"
-msgstr "1. līmeņa virsraksts"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:1342
-msgid "Headings 2"
-msgstr "2. līmeņa virsraksts"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:1348
-msgid "Report title"
-msgstr "Pārskata nosaukums"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:1350
-msgid "Invoice number"
-msgstr "Rēķina numurs"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:1352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:4420
-msgid "Template file"
-msgstr "Veidnes fails"
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:44
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440
+msgid "Show Foreign Currencies"
+msgstr "Rādīt maiņas kursus"
 
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:1354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534 ../intl-scm/guile-strings.c:4424
-msgid "CSS stylesheet file"
-msgstr "CSS stila fails"
-
-# reklāmkarogs
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:1356
-msgid "Heading font"
-msgstr "Virsraksta fonts"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:1358
-msgid "Text font"
-msgstr "Teksta fonts"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:1360
-msgid "Logo filename"
-msgstr "Logo faila nosaukums"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:1362
-msgid "Logo width"
-msgstr "Logo platums"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364 ../intl-scm/guile-strings.c:1404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478 ../intl-scm/guile-strings.c:6940
-msgid "Units"
-msgstr "Vienības"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
-msgid "Qty"
-msgstr "Daudz"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-msgid "Discount Rate"
-msgstr "Atlaide: "
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "Atlaides lielums"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
-msgid "Net Price"
-msgstr "Tīrā cena"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
-msgid "Tax Rate"
-msgstr "Nodokļa lielums"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-msgid "Total Price"
-msgstr "Kopējā cena"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:780 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382 ../intl-scm/guile-strings.c:1422
-msgid "Sub-total"
-msgstr "Starpsumma"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1386
-msgid "Payment rec'd..."
-msgstr "Saņemtais maksājums"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:1388
-msgid "Extra notes"
-msgstr "Papildu piezīmes"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:1390
-msgid "The file name of the eguile template part of this report.  This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
-msgstr "Šajā pārskatā izmantotais eguile veidnes fails. Šim failam ir jābūt jūsu mājas .gnucash katalogā, vai arī atbilstošā GnuCash programmu katalogā."
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:790 ../intl-scm/guile-strings.c:1392
-msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report.  This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
-msgstr "Šajā pārskatā izmantotais CSS stila fails.  Šim failam ir jābūt jūsu mājas .gnucash katalogā, vai arī atbilstošā GnuCash programmu katalogā."
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:1394
-msgid "Font to use for the main heading"
-msgstr "Galvenā virsraksta fonts"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:794 ../intl-scm/guile-strings.c:1396
-msgid "Font to use for everything else"
-msgstr "Fonts, ko izmantot visur citur"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:796 ../intl-scm/guile-strings.c:1398
-msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report"
-msgstr "Logo faila nosaukums, kas tiks izmantots šajā pārskatā"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:798 ../intl-scm/guile-strings.c:1400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px.  Leave blank to display the logo at its natural width.  The height of the logo will be scaled accordingly."
-msgstr "Logo platums CSS formātā, piem. 10% vai 32px. Atstājiet tukšu lai rādītu logo dabīgajā izmērā. Logo augstums tiks noteikts automātiski."
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:1426
-msgid "Payment received, thank you"
-msgstr "Maksājums saņemts, paldies"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540 ../intl-scm/guile-strings.c:4430
-msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
-msgstr "Rēķinam pievienotie komentāri. Var saturēt HTML iezīmes."
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:46
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442
+msgid "Display any foreign currency amount in an account"
+msgstr "Rādīt jebkuru ārzemju valūtu summu kontā"
 
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:828 ../intl-scm/guile-strings.c:830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430 ../intl-scm/guile-strings.c:1432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1570
-msgid "Tax Invoice"
-msgstr "Nodokļa rēķins"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
-msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
-msgstr "Rādīt klienta rēķinu ar nodokļu kolonnām (izmantojot eguile veidni)"
-
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:1472
-msgid "The job for this report"
-msgstr "Šī pārskata darbs"
-
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:938 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-msgid "Job Report"
-msgstr "Darba pārskats"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-msgid "Fax"
-msgstr "Fakss"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-msgid "Email"
-msgstr "E-pasts"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-msgid "Website"
-msgstr "Vietne"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:1558
-msgid "Invoice Date"
-msgstr "Rēķina datums"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966 ../intl-scm/guile-strings.c:1568
-msgid "No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
-msgstr "Nav izvēlēts neviens rēķins. Lūdzu izmantojiet opcijas, lai kādu izvēlētos."
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
-msgid "This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
-msgstr "Lūdzu izmantojiet opcijas lai iezīmētu <em>rēķinu</em>, nevis pavadzīmi vai izdevumu rēķinu."
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:1904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2276
-msgid "Thank you for your patronage"
-msgstr "Paldies par palīdzību"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:1928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2300
-#, c-format
-msgid "%s #%d"
-msgstr "%s#%d"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-msgid "Printable Invoice"
-msgstr "Drukājams rēķins"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-msgid "My Company"
-msgstr "Mans uzņēmums"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
-msgid "Display my company name and address?"
-msgstr "Rādīt mana uzņēmuma nosaukumu un adresi?"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-msgid "My Company ID"
-msgstr "Mana uzņēmuma ID"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-msgid "Display my company ID?"
-msgstr "Rādīt mana uzņēmuma ID?"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-msgid "Display due date?"
-msgstr "Rādīt apmaksas datumu?"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-msgid "Display the subtotals?"
-msgstr "Rādīt starpsummu?"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894 ../intl-scm/guile-strings.c:2266
-msgid "Invoice Width"
-msgstr "Rēķina platums"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
-msgid "The minimum width of the invoice."
-msgstr "Rēķina minimālais platums"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2278
-msgid "Text"
-msgstr "Teksts"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2274
-msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
-msgstr "Papildu piezīmes izvietošanai uz rēķina (vienkāršas HTML komandas)"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2302
-msgid "INVOICE NOT POSTED"
-msgstr "RĒĶINS NAV NOSŪTĪTS"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 ../intl-scm/guile-strings.c:2310
-msgid "Easy Invoice"
-msgstr "Vienkāršs rēķins"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
-#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940 ../intl-scm/guile-strings.c:2312
-msgid "Payable Account"
-msgstr "Kreditoru konts"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
-#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:2314
-msgid "The payable account you wish to examine"
-msgstr "Kreditoru konts, kuru vēlaties pārbaudīt"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
-#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2316
-msgid "Payable Aging"
-msgstr "Kreditora parāds"
-
-#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:2512
-msgid "Welcome to GnuCash"
-msgstr "Sveiciens GnuCash programmā"
-
-#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:2508
-msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
-msgstr "Sveiciens GnuCash 2.0 programmā"
-
-#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
-msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
-msgstr "GnuCash 2.0 ir daudz jauku iespēju. Lūk, dažas."
-
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 ../intl-scm/guile-strings.c:2522
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Kolonnu skaits"
-
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2518
-msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
-msgstr "Kolonnu skaits pirms ieliekt jaunā rindā"
-
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-msgid "Edit Options"
-msgstr "Rediģēt izvēlni"
-
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
-msgid "Single Report"
-msgstr "Viens pārskats"
-
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
-msgid "Multicolumn View"
-msgstr "Daudz-kolonnu skats"
-
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
-msgid "Custom Multicolumn Report"
-msgstr "Pielāgot daudzu kolonnu pārskatu"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:2396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402 ../intl-scm/guile-strings.c:2408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:2542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:2584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
-msgid "Hello, World!"
-msgstr "Sveika, pasaule!"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2538
-msgid "Boolean Option"
-msgstr "Būla izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2540
-msgid "This is a boolean option."
-msgstr "Šī ir būla izvēlne."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2544
-msgid "Multi Choice Option"
-msgstr "Daudzveidīga izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2546
-msgid "This is a multi choice option."
-msgstr "Šī ir daudzveidīga izvēlne."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2548
-msgid "First Option"
-msgstr "Pirmā izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2550
-msgid "Help for first option"
-msgstr "Palīdzēt pirmajai izvēlnei"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
-msgid "Second Option"
-msgstr "Otrā izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
-msgid "Help for second option"
-msgstr "Palīdzēt otrai izvēlnei"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-msgid "Third Option"
-msgstr "Trešā izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-msgid "Help for third option"
-msgstr "Palīdzēt trešajai izvēlnei"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-msgid "Fourth Options"
-msgstr "Ceturtā izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-msgid "The fourth option rules!"
-msgstr "Ceturtās izvēlne valda!"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
-msgid "String Option"
-msgstr "Teksta izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-msgid "This is a string option"
-msgstr "Šī ir teksta izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:2688
-msgid "Hello, World"
-msgstr "Sveika, pasaule"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
-msgid "Just a Date Option"
-msgstr "Tikai datuma izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
-msgid "This is a date option"
-msgstr "Šī ir datuma izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:2580
-msgid "Time and Date Option"
-msgstr "Laika un datuma izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
-msgid "This is a date option with time"
-msgstr "Šī ir datuma izvēlne ar laiku"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-msgid "Combo Date Option"
-msgstr "Kombinēta datuma izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400 ../intl-scm/guile-strings.c:2588
-msgid "This is a combination date option"
-msgstr "Šī ir kombinētā datuma izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
-msgid "Relative Date Option"
-msgstr "Relatīva datuma izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
-msgid "This is a relative date option"
-msgstr "Šī ir relatīva datuma izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-msgid "Number Option"
-msgstr "Skaitļu izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:2600
-msgid "This is a number option."
-msgstr "Šī ir skaitļu izvēlne."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:2604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8130 ../intl-scm/guile-strings.c:8230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8312 ../intl-scm/guile-strings.c:8382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8482 ../intl-scm/guile-strings.c:8564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8700 ../intl-scm/guile-strings.c:8786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8916 ../intl-scm/guile-strings.c:8998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9134 ../intl-scm/guile-strings.c:9220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9350 ../intl-scm/guile-strings.c:9432
-msgid "Background Color"
-msgstr "Fona krāsa"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
-msgid "This is a color option"
-msgstr "Šī ir krāsu izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8236 ../intl-scm/guile-strings.c:8316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8488 ../intl-scm/guile-strings.c:8568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8706 ../intl-scm/guile-strings.c:8790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8922 ../intl-scm/guile-strings.c:9002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9140 ../intl-scm/guile-strings.c:9224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9356 ../intl-scm/guile-strings.c:9436
-msgid "Text Color"
-msgstr "Teksta krāsa"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
-msgid "Hello Again"
-msgstr "Sveiki vēlreiz"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
-msgid "An account list option"
-msgstr "Konta saraksta izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
-msgid "This is an account list option"
-msgstr "Šī ir konta saraksta izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-msgid "A list option"
-msgstr "Saraksta izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-msgid "This is a list option"
-msgstr "Šī ir saraksta izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
-msgid "The Good"
-msgstr "Labais"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
-msgid "Good option"
-msgstr "Laba izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
-msgid "The Bad"
-msgstr "Sliktais"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
-msgid "Bad option"
-msgstr "Slikta izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
-msgid "The Ugly"
-msgstr "Nejaukais"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
-msgid "Ugly option"
-msgstr "Nejauka izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
-msgid "Testing"
-msgstr "Izmēģināšana"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
-msgid "Crash the report"
-msgstr "Iznīcināt pārskatu"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
-msgid "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like this."
-msgstr "Šis ir izmēģinājums. Jūsu pārskatā, iespējams, nevajadzētu būt šādai izvēlnei."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
-msgid "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the scm/report directory for details on writing your own reports, or extending existing reports."
-msgstr "Šis ir GnuCash pārskata paraugs. Lai uzzinātu, kā izveidot savu pārskatu vai paplašināt esošo, skatīt guile (scheme) pirmkodu scm/report direktorijā."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460 ../intl-scm/guile-strings.c:2648
-#, c-format
-msgid "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool report, consult the mailing list %s."
-msgstr "Lai iegūtu palīdzība par to, kā izveidot savu superīgo pārskatu, konsultēties pa e-pastu %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 ../intl-scm/guile-strings.c:2650
-msgid "For details on subscribing to that list, see &lt;http://www.gnucash.org/&gt;."
-msgstr "Vairāk par to, kā reģistrētais šim sarakstam, skatīt &lt;http://www.gnucash.org/&gt;."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
-msgid "You can learn more about writing scheme at &lt;http://www.scheme.com/tspl2d/&gt;."
-msgstr "Jūs varat uzzināt vairāk par sheme valodu &lt;http://www.scheme.com/tspl2d/&gt;."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
-#, c-format
-msgid "The current time is %s."
-msgstr "Pareizs laiks ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
-#, c-format
-msgid "The boolean option is %s."
-msgstr "Būla izteiksme ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
-msgid "true"
-msgstr "patiesa"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
-msgid "false"
-msgstr "nepatiesa"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2662
-#, c-format
-msgid "The multi-choice option is %s."
-msgstr "Daudzveidīga izvēlne ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
-#, c-format
-msgid "The string option is %s."
-msgstr "Teksta izvēlne ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
-#, c-format
-msgid "The date option is %s."
-msgstr "Datuma izvēlne ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
-#, c-format
-msgid "The date and time option is %s."
-msgstr "Datuma un laika izvēlne ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
-#, c-format
-msgid "The relative date option is %s."
-msgstr "Relatīvā datuma izvēlne ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
-#, c-format
-msgid "The combination date option is %s."
-msgstr "Kombinētā datuma izvēlne ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
-#, c-format
-msgid "The number option is %s."
-msgstr "Skaitļu izvēlne ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
-#, c-format
-msgid "The number option formatted as currency is %s."
-msgstr "Skaitļu izvēlne noformēta kā valūta ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
-msgid "Items you selected:"
-msgstr "Izvēlētie vienumi:"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-msgid "List items selected"
-msgstr "Uzskaitīt izvēlētos vienumi"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2682
-msgid "(You selected no list items.)"
-msgstr "(Jūs neizvēlējāties vienumus no saraksta.)"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
-msgid "You have selected no accounts."
-msgstr "Jūs neizvēlējāties nevienu kontu."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2686
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Lai jums jauka diena!"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
-msgid "Sample Report with Examples"
-msgstr "Pārskata paraugs ar piemēriem"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
-msgid "A sample report with examples."
-msgstr "Pārskata paraugs ar piemēriem."
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694 ../intl-scm/guile-strings.c:3584
-msgid "Account Summary"
-msgstr "Kontu kopsavilkums"
-
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:48
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680
+msgid "Show Exchange Rates"
+msgstr "Rādīt maiņas kursus"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:3092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492 ../intl-scm/guile-strings.c:3586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 ../intl-scm/guile-strings.c:4112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300 ../intl-scm/guile-strings.c:4382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 ../intl-scm/guile-strings.c:5238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702 ../intl-scm/guile-strings.c:6456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6700 ../intl-scm/guile-strings.c:7164
-msgid "Report Title"
-msgstr "Pārskata virsraksts"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:50
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446
+msgid "Show the exchange rates used"
+msgstr "Rādīt izmantotos maiņas kursus"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:52
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400
+msgid "Entries"
+msgstr "Ieraksti"
+
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:54
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414
+msgid "Closing Entries pattern"
+msgstr "Ierakstu slēgšanas raksts"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:3094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 ../intl-scm/guile-strings.c:3412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 ../intl-scm/guile-strings.c:3588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 ../intl-scm/guile-strings.c:4114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302 ../intl-scm/guile-strings.c:4384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 ../intl-scm/guile-strings.c:5240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704 ../intl-scm/guile-strings.c:6458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702 ../intl-scm/guile-strings.c:7166
-msgid "Title for this report"
-msgstr "Šī pārskata virsraksts"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:56
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416
+msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
+msgstr "Jebkurš teksts Apraksta kolonnā, kas identificē ierakstu slēgšanu"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:58
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418
+msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
+msgstr "Ierakstu slēgšanas raksts ir reģistr-jūtīgs"
+
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420
+msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
+msgstr "Izraisa ierakstu slēgšanas rakstam būt reģistr-jūtīgam"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:3986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116 ../intl-scm/guile-strings.c:4304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018 ../intl-scm/guile-strings.c:5242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5706 ../intl-scm/guile-strings.c:6460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:7168
-msgid "Company name"
-msgstr "Uzņēmuma nosaukums"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:62
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422
+msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
+msgstr "Ierakstu slēgšanas raksts ir regulāra izteiksme"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:64
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424
+msgid "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
+msgstr "Izraisa ierakstu slēgšanas rakstu apstrādi kā regulāru izteiksmi"
+
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:70
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6794
+msgid "Closing Entries"
+msgstr "Ierakstu slēgšana"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:3098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:3988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118 ../intl-scm/guile-strings.c:4306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020 ../intl-scm/guile-strings.c:5244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708 ../intl-scm/guile-strings.c:6462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706 ../intl-scm/guile-strings.c:7170
-msgid "Name of company/individual"
-msgstr "Uzņēmuma nosaukums/uzvārds"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:72
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472
+#, c-format
+msgid "For Period Covering %s to %s"
+msgstr "Laikposmam no %s līdz %s"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468
+msgid "for Period"
+msgstr "laikposmam"
+
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:76
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7714
+#, c-format
+msgid "%s to %s"
+msgstr "%s līdz %s"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:96
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:522
+msgid "Capital"
+msgstr "Kapitāls"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:80
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:860
+msgid "Net income"
+msgstr "Neto ieņēmumi"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:862
+msgid "Net loss"
+msgstr "Neto zaudējumi"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:84
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:510
+msgid "Investments"
+msgstr "Ieguldījumi"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:86
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:512
+msgid "Withdrawals"
+msgstr "Izņemta nauda"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:3106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 ../intl-scm/guile-strings.c:3996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:4312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5038 ../intl-scm/guile-strings.c:5250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718 ../intl-scm/guile-strings.c:6480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712 ../intl-scm/guile-strings.c:7180
-msgid "Accounts to include"
-msgstr "Konti iekļaušanai"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:88
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490
+msgid "Unrealized Gains"
+msgstr "Nerealizētie ieguvumi"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:90
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492
+msgid "Unrealized Losses"
+msgstr "Nerealizētie zaudējumi"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:92
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:518
+msgid "Increase in capital"
+msgstr "Kapitāla pieaugums"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:94
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:520
+msgid "Decrease in capital"
+msgstr "Kapitāla samazinājums"
+
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 ../intl-scm/guile-strings.c:4126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040 ../intl-scm/guile-strings.c:5252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 ../intl-scm/guile-strings.c:6714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690
 msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
 msgstr "Pārskatu par šiem kontiem, ja parādīšanas dziļums to atļauj."
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:3110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:4000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:4392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042 ../intl-scm/guile-strings.c:5254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722 ../intl-scm/guile-strings.c:6484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 ../intl-scm/guile-strings.c:7184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386
 msgid "Levels of Subaccounts"
 msgstr "Analītisko kontu līmeņi"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 ../intl-scm/guile-strings.c:3112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:4002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:5256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5724 ../intl-scm/guile-strings.c:6486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718 ../intl-scm/guile-strings.c:7186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388
 msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
 msgstr "Maksimālais līmeņu skaits, kas redzams kontu kokā"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-msgid "Depth limit behavior"
-msgstr "Dziļuma limita režīms"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714
+msgid "Flatten list to depth limit"
+msgstr "Saplacināt sarakstu līdz dziļuma limitam"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
-msgstr "Kā apstrādāt kontus, kas pārsniedz norādīto dziļuma limitu (ja pārsniedz)"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716
+msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
+msgstr "Parāda kontus, kuru dziļuma limits ir pārsniegts"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 ../intl-scm/guile-strings.c:3118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:4136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5050 ../intl-scm/guile-strings.c:5262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492 ../intl-scm/guile-strings.c:6724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234
 msgid "Parent account balances"
 msgstr "Vecāku kontu bilances"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720 ../intl-scm/guile-strings.c:3120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 ../intl-scm/guile-strings.c:4138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052 ../intl-scm/guile-strings.c:5264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494 ../intl-scm/guile-strings.c:6726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236
 msgid "Parent account subtotals"
 msgstr "Vecāku kontu starpsummas"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:3122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012 ../intl-scm/guile-strings.c:4140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054 ../intl-scm/guile-strings.c:5266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762 ../intl-scm/guile-strings.c:6496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728 ../intl-scm/guile-strings.c:7224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426
 msgid "Include accounts with zero total balances"
 msgstr "Iekļaut kontus ar kopējo bilanci nulle"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 ../intl-scm/guile-strings.c:3124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014 ../intl-scm/guile-strings.c:4142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:5268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764 ../intl-scm/guile-strings.c:6498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730 ../intl-scm/guile-strings.c:7226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428
 msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
 msgstr "Iekļaut šajā pārskatā kontus ar bilanci nulle kopā (rekursīva)"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726 ../intl-scm/guile-strings.c:3126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 ../intl-scm/guile-strings.c:3616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 ../intl-scm/guile-strings.c:4144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:5270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500 ../intl-scm/guile-strings.c:6732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4242
 msgid "Omit zero balance figures"
 msgstr "Izlaist nulles bilances ciparus"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:3128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:3618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 ../intl-scm/guile-strings.c:4146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 ../intl-scm/guile-strings.c:5272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502 ../intl-scm/guile-strings.c:6734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4244
 msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
 msgstr "Rādīt tukšu vietu nulles bilances vietā"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:3130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:4020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148 ../intl-scm/guile-strings.c:4316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062 ../intl-scm/guile-strings.c:5274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6504 ../intl-scm/guile-strings.c:6736
-msgid "Show accounting-style rules"
-msgstr "Rādīt grāmatvedības stila likumus"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732 ../intl-scm/guile-strings.c:3132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 ../intl-scm/guile-strings.c:3428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 ../intl-scm/guile-strings.c:4022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150 ../intl-scm/guile-strings.c:4318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:5276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506 ../intl-scm/guile-strings.c:6738
-msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
-msgstr "Izmantot likumus zem pievienoto skaitļu kolonnām, kā to grāmatveži dara"
-
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 ../intl-scm/guile-strings.c:3134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 ../intl-scm/guile-strings.c:3514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:4024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4152 ../intl-scm/guile-strings.c:4404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066 ../intl-scm/guile-strings.c:5278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766 ../intl-scm/guile-strings.c:6508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6740 ../intl-scm/guile-strings.c:7228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430
 msgid "Display accounts as hyperlinks"
 msgstr "Rāda kontus kā hipersaites"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736 ../intl-scm/guile-strings.c:3136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:4026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154 ../intl-scm/guile-strings.c:4406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068 ../intl-scm/guile-strings.c:5280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768 ../intl-scm/guile-strings.c:6510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742 ../intl-scm/guile-strings.c:7230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432
 msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
 msgstr "Rāda katru kontu tabulā kā hipersaiti uz tās reģistra logu"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7532
-msgid "Account Balance"
-msgstr "Konta bilance"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:804
+msgid "Label the revenue section"
+msgstr "Uzraksts ieņēmumu sadaļai"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-msgid "Show an account's balance"
-msgstr "Rādīt konta bilanci"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:806
+msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
+msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu ieņēmumu sadaļai"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-msgid "Show an account's account code"
-msgstr "Rādīt konta kodu"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:808
+msgid "Include revenue total"
+msgstr "Iekļaut ienākumu kopā"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:3638
-msgid "Show an account's account type"
-msgstr "Rādīt konta tipu"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:810
+msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
+msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu, kas norāda ieņēmumus kopā"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-msgid "Account Description"
-msgstr "Konta apraksts"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:812
+msgid "Label the expense section"
+msgstr "Uzraksts izdevumu sadaļai"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-msgid "Show an account's description"
-msgstr "Rādīt konta aprakstu"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:814
+msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
+msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu izdevumu sadaļai"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-msgid "Account Notes"
-msgstr "Konta piezīmes"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:816
+msgid "Include expense total"
+msgstr "Iekļaut izdevumus kopā"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-msgid "Show an account's notes"
-msgstr "Rādīt konta piezīmes"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:818
+msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
+msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu, kas norāda izdevumus kopā"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:836
+msgid "Display as a two column report"
+msgstr "Rādīt kā divu kolonnu pārskatu"
+
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:3162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052 ../intl-scm/guile-strings.c:4172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320 ../intl-scm/guile-strings.c:4440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086 ../intl-scm/guile-strings.c:5310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5770 ../intl-scm/guile-strings.c:6528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772 ../intl-scm/guile-strings.c:7232
-msgid "Commodities"
-msgstr "Preces"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:838
+msgid "Divides the report into an income column and an expense column"
+msgstr "Sadala pārskatu ieņēmumu kolonnā un izdevumu kolonnā"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:840
+msgid "Display in standard, income first, order"
+msgstr "Rādīt standarta kārtībā, vispirms ieņēmumi"
+
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:3654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058 ../intl-scm/guile-strings.c:4178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326 ../intl-scm/guile-strings.c:4436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092 ../intl-scm/guile-strings.c:5316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776 ../intl-scm/guile-strings.c:6534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6778 ../intl-scm/guile-strings.c:7238
-msgid "Show Foreign Currencies"
-msgstr "Rādīt maiņas kursus"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:842
+msgid "Causes the report to display in the standard order, placing income before expenses"
+msgstr "Rāda pārskatu standarta kārtībā, novietojot ieņēmumus pirms izdevumiem"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:852
+msgid "Revenues"
+msgstr "Ieņēmumi"
+
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 ../intl-scm/guile-strings.c:4180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328 ../intl-scm/guile-strings.c:4438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5094 ../intl-scm/guile-strings.c:5318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778 ../intl-scm/guile-strings.c:6536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780 ../intl-scm/guile-strings.c:7240
-msgid "Display any foreign currency amount in an account"
-msgstr "Rādīt jebkuru ārzemju valūtu summu kontā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:854
+msgid "Total Revenue"
+msgstr "Ieņēmumi kopā"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648
+msgid "Expenses"
+msgstr "izdevumi"
+
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768 ../intl-scm/guile-strings.c:2892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 ../intl-scm/guile-strings.c:3292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:4062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:4330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5096 ../intl-scm/guile-strings.c:5320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780 ../intl-scm/guile-strings.c:5844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6538 ../intl-scm/guile-strings.c:6782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7242 ../intl-scm/guile-strings.c:7306
-msgid "Show Exchange Rates"
-msgstr "Rādīt maiņas kursus"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858
+msgid "Total Expenses"
+msgstr "Izdevumi kopā"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:2896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174 ../intl-scm/guile-strings.c:3294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:3660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786 ../intl-scm/guile-strings.c:4064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184 ../intl-scm/guile-strings.c:4332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098 ../intl-scm/guile-strings.c:5322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5782 ../intl-scm/guile-strings.c:6540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784 ../intl-scm/guile-strings.c:7244
-msgid "Show the exchange rates used"
-msgstr "Rādīt izmantotos maiņas kursus"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480
+msgid "Income Statement"
+msgstr "Ieņēmumu ziņojums"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:3662
-msgid "Recursive Balance"
-msgstr "Rekursīvā bilance"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:642
+msgid "Profit & Loss"
+msgstr "Peļņa un zaudējumi"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 ../intl-scm/guile-strings.c:3664
-msgid "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at the depth limit"
-msgstr "Rādīt kopējo bilanci, iekļaujot visu kontu analītisko kontu bilances dziļuma limita robežās"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:652
+msgid "Income vs. Day of Week"
+msgstr "Ieņēmumi pret nedēļas dienu"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:3666
-msgid "Raise Accounts"
-msgstr "Pielikuma kontu"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:654
+msgid "Expenses vs. Day of Week"
+msgstr "Izdevumi pret nedēļas dienu"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
-msgstr "Parāda kontus, kas atrodas dziļāk par noteikto dziļuma limitu"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:648
+msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
+msgstr "Rāda diagrammu ar kopējiem ieņēmumiem katrā nedēļas dienā"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:3670
-msgid "Omit Accounts"
-msgstr "Izlaist kontus"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:650
+msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
+msgstr "Rāda diagrammu ar kopējiem izdevumiem katrā nedēļas dienā"
 
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
-msgstr "Ignorēt jebkurus kontus, kas dziļāki nekā dziļuma ierobežojums"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 ../intl-scm/guile-strings.c:3674
-msgid "Code"
-msgstr "Kods"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790 ../intl-scm/guile-strings.c:3680
-msgid "Account title"
-msgstr "Konta nosaukums"
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2796 ../intl-scm/guile-strings.c:2834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686 ../intl-scm/guile-strings.c:3724
-msgid "Average Balance"
-msgstr "Vidējā bilance"
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2802 ../intl-scm/guile-strings.c:3692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:5400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554 ../intl-scm/guile-strings.c:6622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6862 ../intl-scm/guile-strings.c:7016
-msgid "Step Size"
-msgstr "Soļa lielums"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330
+msgid "Show Accounts until level"
+msgstr "Rādīt kontus līdz līmenim"
 
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808 ../intl-scm/guile-strings.c:3698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662 ../intl-scm/guile-strings.c:7124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
 msgid "Include Sub-Accounts"
 msgstr "Iekļaut analītiskos kontus"
 
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810 ../intl-scm/guile-strings.c:3700
-msgid "Exclude transactions between selected accounts?"
-msgstr "Izlaist grāmatojumus starp izvēlētajiem kontiem?"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332
+msgid "Show long account names"
+msgstr "Rādīt garos kontu nosaukumus"
 
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334
+msgid "Show Totals"
+msgstr "Rādīt kopā"
+
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812 ../intl-scm/guile-strings.c:3702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5676 ../intl-scm/guile-strings.c:7138
-msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
-msgstr "Iekļaut visu izvēlēto kontu analītiskos kontus"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336
+msgid "Maximum Slices"
+msgstr "Maksimums sektoru"
 
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814 ../intl-scm/guile-strings.c:3704
-msgid "Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are selected below.  This only affects the profit and loss columns of the table."
-msgstr "Izlaist grāmatojumus, kas iesaista tikai divus kontus, no kuriem abi ir atlasīti zemāk. Tas iespaido tikai peļņu un zaudējumu kolonnu tabulā."
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818 ../intl-scm/guile-strings.c:3708
-msgid "Do transaction report on this account"
-msgstr "Veikt grāmatojuma pārskatu par šo kontu"
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820 ../intl-scm/guile-strings.c:2870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710 ../intl-scm/guile-strings.c:3760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 ../intl-scm/guile-strings.c:5194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432 ../intl-scm/guile-strings.c:5436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6652 ../intl-scm/guile-strings.c:6656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6894 ../intl-scm/guile-strings.c:6898
-msgid "Show table"
-msgstr "Rādīt tabulu"
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:5434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6654 ../intl-scm/guile-strings.c:6896
-msgid "Display a table of the selected data."
-msgstr "Parādīt izvēlēto datu tabulu."
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:3758
-msgid "Show plot"
-msgstr "Rādīt skici"
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826 ../intl-scm/guile-strings.c:3716
-msgid "Display a graph of the selected data."
-msgstr "Rādīt izvēlēto datu diagrammu."
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828 ../intl-scm/guile-strings.c:2866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 ../intl-scm/guile-strings.c:3756
-msgid "Plot Type"
-msgstr "Skices tips"
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830 ../intl-scm/guile-strings.c:3720
-msgid "The type of graph to generate"
-msgstr "Diagrammas tips ģenerēšanai"
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722 ../intl-scm/guile-strings.c:3742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:6388
-msgid "Average"
-msgstr "Vidējais"
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726 ../intl-scm/guile-strings.c:3752
-msgid "Profit"
-msgstr "Peļņa"
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838 ../intl-scm/guile-strings.c:3728
-msgid "Profit (Gain minus Loss)"
-msgstr "Peļņa (ieņēmumi mīnus zaudējumi)"
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842 ../intl-scm/guile-strings.c:3732
-msgid "Gain And Loss"
-msgstr "Ieguvumi un zaudējumi"
-
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:4274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176 ../intl-scm/guile-strings.c:5416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578 ../intl-scm/guile-strings.c:5670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6638 ../intl-scm/guile-strings.c:6878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7040 ../intl-scm/guile-strings.c:7132
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
 msgid "Plot Width"
 msgstr "Laukuma platums"
 
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 ../intl-scm/guile-strings.c:4276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580 ../intl-scm/guile-strings.c:5672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6640 ../intl-scm/guile-strings.c:6880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042 ../intl-scm/guile-strings.c:7134
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
 msgid "Plot Height"
 msgstr "Laukuma augstums"
 
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848 ../intl-scm/guile-strings.c:3738
-msgid "Period start"
-msgstr "Perioda sākums"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342
+msgid "Sort Method"
+msgstr "Kārtošanas metode"
 
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850 ../intl-scm/guile-strings.c:3740
-msgid "Period end"
-msgstr "Perioda beigas"
-
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854 ../intl-scm/guile-strings.c:3744
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maksimums"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714
+msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
+msgstr "Iekļaut visu izvēlēto kontu analītiskos kontus"
 
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3746
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimums"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364
+msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
+msgstr "Pārskatu par šiem kontiem, ja izvēlētais konta līmenis to atļauj."
 
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
-msgid "Gain"
-msgstr "Ieņēmumi"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366
+msgid "Show accounts to this depth and not further"
+msgstr "Rādīt kontus līdz šim dziļumam un ne vairāk"
 
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860 ../intl-scm/guile-strings.c:3750
-msgid "Loss"
-msgstr "Zaudējums"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370
+msgid "Show the total balance in legend?"
+msgstr "Rādīt "
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:706
 msgid "Cash Flow"
 msgstr "Naudas plūsma"
 
@@ -17906,8 +16554,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 ../intl-scm/guile-strings.c:3772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836 ../intl-scm/guile-strings.c:7298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672
 msgid "Account Display Depth"
 msgstr "Konta redzamais dziļums"
 
@@ -17915,8 +16565,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:3774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838 ../intl-scm/guile-strings.c:7300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674
 msgid "Always show sub-accounts"
 msgstr "Vienmēr rādīt analītiskos kontus"
 
@@ -17924,8 +16576,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5846 ../intl-scm/guile-strings.c:7308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682
 msgid "Show Full Account Names"
 msgstr "Rādīt pilnus kontu nosaukumus"
 
@@ -17933,61 +16587,33 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898 ../intl-scm/guile-strings.c:3788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886 ../intl-scm/guile-strings.c:7348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722
 msgid "Show full account names (including parent accounts)"
 msgstr "Rādīt pilnus kontu nosaukumus (ieskaitot vecāku kontus)"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:3324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:4214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292 ../intl-scm/guile-strings.c:4358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196 ../intl-scm/guile-strings.c:5438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602 ../intl-scm/guile-strings.c:5698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 ../intl-scm/guile-strings.c:6658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6900 ../intl-scm/guile-strings.c:7064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160 ../intl-scm/guile-strings.c:7268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732
 #, c-format
-msgid "%s to %s"
-msgstr "%s līdz %s"
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:3792
-#, c-format
 msgid "%s and subaccounts"
 msgstr "%s un apakškonti"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734
 #, c-format
 msgid "%s and selected subaccounts"
 msgstr "%s un izvēlētie apakškonti"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:738
 msgid "Money into selected accounts comes from"
 msgstr "Nauda izvēlētajos kontos nāk no"
 
@@ -17995,14 +16621,17 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:3800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994 ../intl-scm/guile-strings.c:6436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478
 msgid "Money In"
 msgstr "Nauda iekšā"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:742
 msgid "Money out of selected accounts goes to"
 msgstr "Nauda no izvēlētajiem kontiem iet uz"
 
@@ -18010,5221 +16639,9011 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:3804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4996 ../intl-scm/guile-strings.c:6438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480
 msgid "Money Out"
 msgstr "Nauda ārā"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:746
 msgid "Difference"
 msgstr "Starpība"
 
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
-msgid "General Journal"
-msgstr "Vispārīgs žurnāls"
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298
+msgid "Budget to use."
+msgstr "Budžets izmantošanai."
 
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:760
+msgid "Report for range of budget periods"
+msgstr "Pārskatu par budžeta periodiem"
+
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:762
+msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
+msgstr "Izveidot pārskatu par budžeta periodiem nevis par visu budžetu"
+
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:764
+msgid "Range start"
+msgstr "Intervāla sākums"
+
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:766
+msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
+msgstr "Izvēlieties budžeta periodu ar kuru sākt pārskatu"
+
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:768
+msgid "Range end"
+msgstr "Intervāla beigas"
+
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770
+msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
+msgstr "Izvēlēties budžeta periodu, kas beidzas pārskata intervālā"
+
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844
+msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
+msgstr "Pārskata intervāla beigas nedrīkst būt pirms sākuma."
+
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846
+#, c-format
+msgid "for Budget %s Period %u"
+msgstr "Budžeta %s periods %u"
+
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:848
+#, c-format
+msgid "for Budget %s Periods %u - %u"
+msgstr "Budžeta %s periodi  %u - %u"
+
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
+#, c-format
+msgid "for Budget %s"
+msgstr "budžeta %s"
+
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:864
+msgid "Budget Income Statement"
+msgstr "Budžeta ieņēmumu ziņojums"
+
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:866
+msgid "Budget Profit & Loss"
+msgstr "Budžeta peļņa un zaudējumi"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
+msgid "Sorting"
+msgstr "Kārtošana"
+
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
+msgid "Filter Type"
+msgstr "Atlases tips"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 ../intl-scm/guile-strings.c:3056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 ../intl-scm/guile-strings.c:3946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542 ../intl-scm/guile-strings.c:4824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522 ../intl-scm/guile-strings.c:5984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266 ../intl-scm/guile-strings.c:6984
-msgid "Running Balance"
-msgstr "Bilances demonstrēšana"
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
+msgid "Void Transactions"
+msgstr "Tukši grāmatojumi"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
-msgid "Debit Value"
-msgstr "Debeta vērtība"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080
+msgid "Reconciled Date"
+msgstr "Saskaņošanas datums"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968 ../intl-scm/guile-strings.c:3858
-msgid "Credit Value"
-msgstr "Kredīta vērtība:"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100
+msgid "Use Full Account Name"
+msgstr "Izmantot pilnu konta nosaukumu"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3872
-msgid "The title of the report"
-msgstr "Pārskata virsraksts"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108
+msgid "Other Account Name"
+msgstr "Cits konta nosaukums"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996 ../intl-scm/guile-strings.c:3886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782 ../intl-scm/guile-strings.c:6224
-msgid "Display the check number?"
-msgstr "Rādīt čeka numuru?"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112
+msgid "Use Full Other Account Name"
+msgstr "Izmantot citu pilnu konta nosaukumu"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:6276
-msgid "Display the memo?"
-msgstr "Rādīt atgādni?"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116
+msgid "Other Account Code"
+msgstr "Cits konta kods"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636
+msgid "Running Balance"
+msgstr "Bilances demonstrēšana"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
-msgid "Display the account?"
-msgstr "Rādīt kontu?"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9692
+msgid "Totals"
+msgstr "Kopā"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 ../intl-scm/guile-strings.c:6260
-msgid "Display the number of shares?"
-msgstr "Rādīt akciju skaitu?"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198
+msgid "Sign Reverses"
+msgstr "Parakstīt atgrieztos"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3916
-msgid "Display the name of lot the shares are in?"
-msgstr "Rādīt akciju nosaukumu un skaitu?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200
+msgid "Style"
+msgstr "Stils"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032 ../intl-scm/guile-strings.c:3922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822 ../intl-scm/guile-strings.c:6264
-msgid "Display the shares price?"
-msgstr "Rādīt akciju cenu?"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782
+msgid "Primary Key"
+msgstr "Primārā atslēga"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840 ../intl-scm/guile-strings.c:6282
-msgid "Display the amount?"
-msgstr "Rādīt summu?"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050
+msgid "Show Full Account Name"
+msgstr "Rādīt pilnu konta nosaukumu"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618 ../intl-scm/guile-strings.c:4846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060 ../intl-scm/guile-strings.c:6288
-msgid "Single"
-msgstr "Vienīgais"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054
+msgid "Show Account Code"
+msgstr "Rādīt konta kodu"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 ../intl-scm/guile-strings.c:6290
-msgid "Single Column Display"
-msgstr "Rādīt vienu kolonnu"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+msgid "Primary Subtotal"
+msgstr "Primārā starpsumma"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 ../intl-scm/guile-strings.c:3934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 ../intl-scm/guile-strings.c:6292
-msgid "Double"
-msgstr "Dubults"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+msgid "Primary Subtotal for Date Key"
+msgstr "Primārā starpsumma datumam"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852 ../intl-scm/guile-strings.c:6294
-msgid "Two Column Display"
-msgstr "Rādīt divas kolonnas"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062
+msgid "Primary Sort Order"
+msgstr "Primārā kārtošanas secība"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
-msgid "Display the value in transaction currency?"
-msgstr "Rādīt vērtību grāmatojuma valūtā?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
+msgid "Secondary Key"
+msgstr "Sekundārā atslēga"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058 ../intl-scm/guile-strings.c:3948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826 ../intl-scm/guile-strings.c:6268
-msgid "Display a running balance"
-msgstr "Rādīt darbības bilanci"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+msgid "Secondary Subtotal"
+msgstr "Sekundārā starpsumma"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066 ../intl-scm/guile-strings.c:3956
-msgid "Total Debits"
-msgstr "Kopā debets"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
+msgstr "Sekundārā starpsumma datumam"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 ../intl-scm/guile-strings.c:3958
-msgid "Total Credits"
-msgstr "Kopā kredīts"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072
+msgid "Secondary Sort Order"
+msgstr "Otršķirīga kārtošanas secība"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070 ../intl-scm/guile-strings.c:3960
-msgid "Total Value Debits"
-msgstr "Aktīvi kopā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864
+msgid "Account Summary"
+msgstr "Kontu kopsavilkums"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 ../intl-scm/guile-strings.c:3962
-msgid "Total Value Credits"
-msgstr "Saistības kopā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
+msgid "Depth limit behavior"
+msgstr "Dziļuma limita režīms"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3964
-msgid "Net Change"
-msgstr "Neto izmaiņas"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886
+msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
+msgstr "Kā apstrādāt kontus, kas pārsniedz norādīto dziļuma limitu (ja pārsniedz)"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:3966
-msgid "Value Change"
-msgstr "Vērtības izmaiņas"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6764
+msgid "Account Balance"
+msgstr "Konta bilance"
 
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:3968
-msgid "Client"
-msgstr "Klients"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910
+msgid "Show an account's balance"
+msgstr "Rādīt konta bilanci"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:3980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5818 ../intl-scm/guile-strings.c:7280
-msgid "Balance Sheet"
-msgstr "Bilance"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914
+msgid "Show an account's account code"
+msgstr "Rādīt konta kodu"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918
+msgid "Show an account's account type"
+msgstr "Rādīt konta tipu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920
+msgid "Account Description"
+msgstr "Konta apraksts"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922
+msgid "Show an account's description"
+msgstr "Rādīt konta aprakstu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924
+msgid "Account Notes"
+msgstr "Konta piezīmes"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926
+msgid "Show an account's notes"
+msgstr "Rādīt konta piezīmes"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942
+msgid "Recursive Balance"
+msgstr "Rekursīvā bilance"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944
+msgid "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at the depth limit"
+msgstr "Rādīt kopējo bilanci, iekļaujot visu kontu analītisko kontu bilances dziļuma limita robežās"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946
+msgid "Raise Accounts"
+msgstr "Pielikuma kontu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948
+msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
+msgstr "Parāda kontus, kas atrodas dziļāk par noteikto dziļuma limitu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950
+msgid "Omit Accounts"
+msgstr "Izlaist kontus"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952
+msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
+msgstr "Ignorēt jebkurus kontus, kas dziļāki nekā dziļuma ierobežojums"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954
+msgid "Code"
+msgstr "Kods"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960
+msgid "Account title"
+msgstr "Konta nosaukums"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966
+msgid "Income Barchart"
+msgstr "Ieņēmumu joslas diagramma"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968
+msgid "Expense Barchart"
+msgstr "Izdevumu joslas diagramma"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970
+msgid "Asset Barchart"
+msgstr "Aktīvu joslas diagramma"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972
+msgid "Liability Barchart"
+msgstr "Saistību joslas diagramma"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974
+msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
+msgstr "Parāda joslas diagrammu ar ieņēmumiem, intervālam attīstoties laika gaitā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976
+msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
+msgstr "Parāda joslas diagrammu ar izdevumiem, intervālam attīstoties laika gaitā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978
+msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
+msgstr "Parāda joslas diagrammu ar aktīviem, intervālam attīstoties laika gaitā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980
+msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
+msgstr "Parāda joslas diagrammu ar saistībām, intervālam attīstoties laika gaitā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982
+msgid "Income Over Time"
+msgstr "Ieņēmumi šajā laikā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984
+msgid "Expense Over Time"
+msgstr "Izdevumi šajā laikā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986
+msgid "Assets Over Time"
+msgstr "Aktīvi šajā laikā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988
+msgid "Liabilities Over Time"
+msgstr "saistības šajā laikā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704
+msgid "Step Size"
+msgstr "Soļa lielums"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006
+msgid "Use Stacked Bars"
+msgstr "Lietot piramīdas joslas"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008
+msgid "Maximum Bars"
+msgstr "Maksimums joslu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368
+msgid "Show the full account name in legend?"
+msgstr "Rādīt leģendā pilnu konta nosaukumu?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022
+msgid "Show barchart as stacked barchart?"
+msgstr "Rādīt joslas diagrammu kā piramīdas joslu diagrammu?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024
+msgid "Maximum number of bars in the chart"
+msgstr "Maksimālais skaits joslu diagrammā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
+msgid "Show table"
+msgstr "Rādīt tabulu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724
+msgid "Display a table of the selected data."
+msgstr "Parādīt izvēlēto datu tabulu."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034
+#, c-format
+msgid "Balances %s to %s"
+msgstr "Bilances %s līdz %s"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386
+msgid "and"
+msgstr "un"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186
+msgid "Grand Total"
+msgstr "Pavisam kopā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
+msgid "Balance Sheet (eguile)"
+msgstr "Bilance, izmantojot eguile-gnc"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:3496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 ../intl-scm/guile-strings.c:4386
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508
 msgid "Balance Sheet Date"
 msgstr "Beigu bilances datums"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 ../intl-scm/guile-strings.c:3992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 ../intl-scm/guile-strings.c:6708
-msgid "Single column Balance Sheet"
-msgstr "Vienas kolonnas beigu bilance"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054
+msgid "1- or 2-column report"
+msgstr "Vienas vai divu kolonnu pārskats"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:3994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248 ../intl-scm/guile-strings.c:6710
-msgid "Print liability/equity section in the same column under the assets section as opposed to a second column right of the assets section"
-msgstr "Drukāt saistības/pašu kapitāls nodaļu tajā pašā kolonnā zem aktīvu nodaļas, kas ir pretī otrajai kolonnai pa labi no aktīvu nodaļas."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056
+msgid "The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns.  'auto' means that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
+msgstr "Bilanci var parādīt vienā vai divās kolonnās. 'Auto' nozīmē, ka izvietojums tiks pielāgots tā, lai platums iekļautos lapā."
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:4132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:5258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878 ../intl-scm/guile-strings.c:6488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6720 ../intl-scm/guile-strings.c:7340
-msgid "Flatten list to depth limit"
-msgstr "Saplacināt sarakstu līdz dziļuma limitam"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066
+msgid "Exclude accounts with zero total balances"
+msgstr "Iekļaut kontus ar nulles bilanci"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068
+msgid "Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-accounts"
+msgstr "Izlaist zemākā līmeņa kontus ar nulles bilanci un rādīt nenulles apakškontus"
+
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508 ../intl-scm/guile-strings.c:4006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:4398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048 ../intl-scm/guile-strings.c:5260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:6490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722 ../intl-scm/guile-strings.c:7342
-msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
-msgstr "Parāda kontus, kuru dziļuma limits ir pārsniegts"
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074
+msgid "Negative amount format"
+msgstr "Negatīvās vērtības formāts"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 ../intl-scm/guile-strings.c:4028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:6744
-msgid "Label the assets section"
-msgstr "Uzlikt uzrakstu aktīvu nodaļai"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076
+msgid "The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or enclosing brackets"
+msgstr "Negatīvo vērtību noformējums: ar mīnusa zīmi vai iekavās"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140 ../intl-scm/guile-strings.c:4030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5284 ../intl-scm/guile-strings.c:6746
-msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
-msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu aktīvu nodaļai"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078
+msgid "Font family"
+msgstr "Fontu grupa"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142 ../intl-scm/guile-strings.c:4032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:6748
-msgid "Include assets total"
-msgstr "Iekļaut aktīvus kopā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080
+msgid "Font definition in CSS font-family format"
+msgstr "Fonta definīcija CSS font-family formātā"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144 ../intl-scm/guile-strings.c:4034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:6750
-msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
-msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu kopējo aktīvu norādīšanai"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082
+msgid "Font size"
+msgstr "Fonta izmērs"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146 ../intl-scm/guile-strings.c:4036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290 ../intl-scm/guile-strings.c:6752
-msgid "Label the liabilities section"
-msgstr "Uzlikt uzrakstu saistību nodaļa"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084
+msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\""
+msgstr "Fonta izmērs CSS formātā (piem., \"medium\" or \"10pt\")"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148 ../intl-scm/guile-strings.c:4038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:6754
-msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
-msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu saistību nodaļā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9216
+msgid "Template file"
+msgstr "Veidnes fails"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150 ../intl-scm/guile-strings.c:4040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294 ../intl-scm/guile-strings.c:6756
-msgid "Include liabilities total"
-msgstr "Iekļaut saistības kopā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088
+msgid "The file name of the eguile template part of this report.  This file must be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr "Šī pārskata eguile veidnes faila nosaukums. Šim failam ir jābūt jūsu mājas .gnucash katalogā, vai arī atbilstošā GnuCash programmu katalogā."
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 ../intl-scm/guile-strings.c:4042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296 ../intl-scm/guile-strings.c:6758
-msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
-msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu, kas norāda kopējās saistības"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9218
+msgid "CSS stylesheet file"
+msgstr "CSS stila fails"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154 ../intl-scm/guile-strings.c:4044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 ../intl-scm/guile-strings.c:6760
-msgid "Label the equity section"
-msgstr "Uzlikt uzrakstu pašu kapitāla nodaļai"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092
+msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report.  If specified, this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr "Šī pārskata stila CSS faila nosaukums. Šim failam ir jābūt jūsu mājas .gnucash katalogā, vai arī atbilstošā GnuCash programmu katalogā."
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156 ../intl-scm/guile-strings.c:4046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300 ../intl-scm/guile-strings.c:6762
-msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
-msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu pašu kapitāla nodaļai"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9734
+msgid "Extra Notes"
+msgstr "Papildu piezīmes"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158 ../intl-scm/guile-strings.c:4048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302 ../intl-scm/guile-strings.c:6764
-msgid "Include equity total"
-msgstr "Iekļaut pašu kapitālu kopā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9292
+msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
+msgstr "Rēķinam pievienotie komentāri. Var saturēt HTML iezīmes."
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160 ../intl-scm/guile-strings.c:4050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 ../intl-scm/guile-strings.c:6766
-msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
-msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu, kas norāda kopējo pasu kapitālu"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112
+msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page"
+msgstr "Pielāgot izvietojumu, lai ievietotos ekrāna vai lapas platumā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114
+msgid "One"
+msgstr "Viena"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116
+msgid "Display liabilities and equity below assets"
+msgstr "Rādīt saistības un pašu kapitālu zem aktīviem"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118
+msgid "Two"
+msgstr "Divas"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120
+msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right"
+msgstr "Rādīt aktīvus kreisajā, bet saistības un pašu kapitālu labajā pusē"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122
+msgid "Sign"
+msgstr "Zīme"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124
+msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00"
+msgstr "Attēlot negatīvas vērtības ar mīnusa zīmi, piem., -100,00"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126
+msgid "Brackets"
+msgstr "Iekavas"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128
+msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)"
+msgstr "Attēlot negatīvas vērtības ar iekavām, piem., (100,00)"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130
+msgid "(Development version -- don't rely on the numbers on this report without double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this message)"
+msgstr "(Izstrādes versija -- neuzticieties šī pārskata skaitļiem bez dubultas pārbaudes.<br>Izmainiet 'Papildu ziņas', lai novāktu šo ziņojumu)"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136
+msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
+msgstr "Bilance, izmantojot eguile-gnc"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138
+msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
+msgstr "Parādīt bilanci (izmantojot eguile veidni)"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140
+msgid "Income/Expense Chart"
+msgstr "Ieņēmumu/izdevumu diagramma"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628
+msgid "Show Net Profit"
+msgstr "Rādīt neto peļņu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630
+msgid "Show Asset & Liability bars"
+msgstr "Rādīt aktīvu un saistību joslas"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632
+msgid "Show Net Worth bars"
+msgstr "Rādīt neto vērtību joslu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168
+msgid "Show Income and Expenses?"
+msgstr "Rādīt ieņēmumus un izdevumus?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170
+msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
+msgstr "Rādīt aktīvu un saistību joslas?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172
+msgid "Show the net profit?"
+msgstr "Rādīt neto peļņu?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174
+msgid "Show a Net Worth bar?"
+msgstr "Rādīt neto vērtību joslu?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176 ../intl-scm/guile-strings.c:3362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 ../intl-scm/guile-strings.c:4252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202 ../intl-scm/guile-strings.c:5224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5328 ../intl-scm/guile-strings.c:6664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686 ../intl-scm/guile-strings.c:6790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6510
 msgid "Assets"
 msgstr "Aktīvi"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178 ../intl-scm/guile-strings.c:4068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336 ../intl-scm/guile-strings.c:6798
-msgid "Total Assets"
-msgstr "Kopā aktīvi"
-
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180 ../intl-scm/guile-strings.c:3364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 ../intl-scm/guile-strings.c:4254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204 ../intl-scm/guile-strings.c:5226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 ../intl-scm/guile-strings.c:6666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6688 ../intl-scm/guile-strings.c:6800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512
 msgid "Liabilities"
 msgstr "Saistības"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182 ../intl-scm/guile-strings.c:4072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344 ../intl-scm/guile-strings.c:6806
-msgid "Total Liabilities"
-msgstr "Kopā saistības"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214
+msgid "Net Profit"
+msgstr "Neto peļņa"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:4078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5908 ../intl-scm/guile-strings.c:6608
-msgid "Retained Losses"
-msgstr "Nesadalītie zaudējumi"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216
+msgid "Net Worth"
+msgstr "Neto vērtība"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:4080
-msgid "Trading Gains"
-msgstr "Pārdošanas peļņa"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196
+msgid "Income Chart"
+msgstr "Ieņēmumu diagramma"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192 ../intl-scm/guile-strings.c:4082
-msgid "Trading Losses"
-msgstr "Pārdošanas zaudējumi"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198
+msgid "Asset Chart"
+msgstr "Aktīvu diagramma"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 ../intl-scm/guile-strings.c:4370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 ../intl-scm/guile-strings.c:5826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6822 ../intl-scm/guile-strings.c:7288
-msgid "Unrealized Gains"
-msgstr "Nerealizētie ieguvumi"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200
+msgid "Expense Chart"
+msgstr "Izdevumu diagramma"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 ../intl-scm/guile-strings.c:4372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362 ../intl-scm/guile-strings.c:5828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6824 ../intl-scm/guile-strings.c:7290
-msgid "Unrealized Losses"
-msgstr "Nerealizētie zaudējumi"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202
+msgid "Liability Chart"
+msgstr "Saistību diagramma"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:4088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368 ../intl-scm/guile-strings.c:6830
-msgid "Total Equity"
-msgstr "Kopā pašu kapitāls"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218
+msgid "Net Worth Barchart"
+msgstr "Neto vērtības joslu diagramma"
 
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:4090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5370 ../intl-scm/guile-strings.c:6832
-msgid "Total Liabilities & Equity"
-msgstr "Kopā saistības un pašu kapitāls"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220
+msgid "Income & Expense Chart"
+msgstr "Ieņēmumu un izdevumu diagramma"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:4092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222
 msgid "Budget Flow"
 msgstr "Budžeta plūsma"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 ../intl-scm/guile-strings.c:4106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236
 msgid "Period"
 msgstr "Periods"
 
-#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218 ../intl-scm/guile-strings.c:4108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628 ../intl-scm/guile-strings.c:5146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5720 ../intl-scm/guile-strings.c:6070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6588 ../intl-scm/guile-strings.c:7182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384
 msgid "Report on these accounts"
 msgstr "Pārskatu par šiem kontiem"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:4110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s - %s"
 
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:3418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 ../intl-scm/guile-strings.c:4308
-msgid "Start Date"
-msgstr "Sākuma datums"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242
+msgid "Investment Portfolio"
+msgstr "Ieguldījumu portfelis"
 
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:4310
-msgid "End Date"
-msgstr "Beigu datums"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392
+msgid "Share decimal places"
+msgstr "Zīmes aiz komata akcijās"
 
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:4156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070 ../intl-scm/guile-strings.c:6512
-msgid "Label the revenue section"
-msgstr "Uzraksts ieņēmumu sadaļai"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394
+msgid "Include accounts with no shares"
+msgstr "Iekļaut kontus bez daļām"
 
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:4158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072 ../intl-scm/guile-strings.c:6514
-msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
-msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu ieņēmumu sadaļai"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452
+msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
+msgstr "Zīmju skaits aiz komata akcijās"
 
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:4160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074 ../intl-scm/guile-strings.c:6516
-msgid "Include revenue total"
-msgstr "Iekļaut ienākumu kopā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458
+msgid "Stock Accounts to report on"
+msgstr "Pārskata akciju konti"
 
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:4162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:6518
-msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
-msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu, kas norāda ieņēmumus kopā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460
+msgid "Include accounts that have a zero share balances."
+msgstr "Iekļaut kontus, kuriem ir nulle akciju bilancē."
 
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:4164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078 ../intl-scm/guile-strings.c:6520
-msgid "Label the expense section"
-msgstr "Uzraksts izdevumu sadaļai"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468
+msgid "Listing"
+msgstr "Sarakstā"
 
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:4166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080 ../intl-scm/guile-strings.c:6522
-msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
-msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu izdevumu sadaļai"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9268
+msgid "Units"
+msgstr "Vienības"
 
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:4168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082 ../intl-scm/guile-strings.c:6524
-msgid "Include expense total"
-msgstr "Iekļaut izdevumus kopā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294
+msgid "Budget Barchart"
+msgstr "Budžeta joslu diagramma"
 
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:4170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084 ../intl-scm/guile-strings.c:6526
-msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
-msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu, kas norāda izdevumus kopā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282
+msgid "Running Sum"
+msgstr "Darbības summa"
 
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:3444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 ../intl-scm/guile-strings.c:4334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100 ../intl-scm/guile-strings.c:5736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542 ../intl-scm/guile-strings.c:7198
-msgid "Entries"
-msgstr "Ieraksti"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286
+msgid "Calculate as running sum?"
+msgstr "Sarēķināt kā darbības summu?"
 
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188 ../intl-scm/guile-strings.c:4336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750 ../intl-scm/guile-strings.c:7212
-msgid "Closing Entries pattern"
-msgstr "Ierakstu slēgšanas raksts"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292
+msgid "Actual"
+msgstr "Aktuāls"
 
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190 ../intl-scm/guile-strings.c:4338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752 ../intl-scm/guile-strings.c:7214
-msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
-msgstr "Jebkurš teksts Apraksta kolonnā, kas identificē ierakstu slēgšanu"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:3450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192 ../intl-scm/guile-strings.c:4340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754 ../intl-scm/guile-strings.c:7216
-msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
-msgstr "Ierakstu slēgšanas raksts ir reģistr-jūtīgs"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194 ../intl-scm/guile-strings.c:4342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5756 ../intl-scm/guile-strings.c:7218
-msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
-msgstr "Izraisa ierakstu slēgšanas rakstam būt reģistr-jūtīgam"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196 ../intl-scm/guile-strings.c:4344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 ../intl-scm/guile-strings.c:7220
-msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
-msgstr "Ierakstu slēgšanas raksts ir regulāra izteiksme"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 ../intl-scm/guile-strings.c:3456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198 ../intl-scm/guile-strings.c:4346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5760 ../intl-scm/guile-strings.c:7222
-msgid "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
-msgstr "Izraisa ierakstu slēgšanas rakstu apstrādi kā regulāru izteiksmi"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310 ../intl-scm/guile-strings.c:4200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102 ../intl-scm/guile-strings.c:6544
-msgid "Display as a two column report"
-msgstr "Rādīt kā divu kolonnu pārskatu"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312 ../intl-scm/guile-strings.c:4202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104 ../intl-scm/guile-strings.c:6546
-msgid "Divides the report into an income column and an expense column"
-msgstr "Sadala pārskatu ieņēmumu kolonnā un izdevumu kolonnā"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:4204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106 ../intl-scm/guile-strings.c:6548
-msgid "Display in standard, income first, order"
-msgstr "Rādīt standarta kārtībā, vispirms ieņēmumi"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:4206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108 ../intl-scm/guile-strings.c:6550
-msgid "Causes the report to display in the standard order, placing income before expenses"
-msgstr "Rāda pārskatu standarta kārtībā, novietojot ieņēmumus pirms izdevumiem"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208 ../intl-scm/guile-strings.c:4352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802 ../intl-scm/guile-strings.c:7264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7558
-msgid "Closing Entries"
-msgstr "Ierakstu slēgšana"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210 ../intl-scm/guile-strings.c:4354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808 ../intl-scm/guile-strings.c:7270
-#, c-format
-msgid "For Period Covering %s to %s"
-msgstr "Laikposmam no %s līdz %s"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322 ../intl-scm/guile-strings.c:3466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212 ../intl-scm/guile-strings.c:4356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804 ../intl-scm/guile-strings.c:7266
-msgid "for Period"
-msgstr "laikposmam"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:4216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118 ../intl-scm/guile-strings.c:6560
-msgid "Revenues"
-msgstr "Ieņēmumi"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:4218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120 ../intl-scm/guile-strings.c:6562
-msgid "Total Revenue"
-msgstr "Ieņēmumi kopā"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332 ../intl-scm/guile-strings.c:4222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124 ../intl-scm/guile-strings.c:6566
-msgid "Total Expenses"
-msgstr "Izdevumi kopā"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:4362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126 ../intl-scm/guile-strings.c:6568
-msgid "Net income"
-msgstr "Neto ieņēmumi"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336 ../intl-scm/guile-strings.c:3474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:4364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128 ../intl-scm/guile-strings.c:6570
-msgid "Net loss"
-msgstr "Neto zaudējumi"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 ../intl-scm/guile-strings.c:4228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816 ../intl-scm/guile-strings.c:7278
-msgid "Income Statement"
-msgstr "Ieņēmumu ziņojums"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 ../intl-scm/guile-strings.c:4230
-msgid "Profit & Loss"
-msgstr "Peļņa un zaudējumi"
-
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342 ../intl-scm/guile-strings.c:4232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296
 msgid "Income Piechart"
 msgstr "Ieņēmumu diagramma"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344 ../intl-scm/guile-strings.c:4234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298
 msgid "Expense Piechart"
 msgstr "Izdevumu diagramma"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 ../intl-scm/guile-strings.c:4236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300
 msgid "Asset Piechart"
 msgstr "Aktīvu diagramma"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:4238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302
 msgid "Liability Piechart"
 msgstr "Saistību diagramma"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 ../intl-scm/guile-strings.c:4240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304
 msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
 msgstr "Rāda diagrammu ar ieņēmumiem dotajā laika intervālā"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 ../intl-scm/guile-strings.c:4242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306
 msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
 msgstr "Rāda diagrammu ar izdevumiem dotajā laika intervālā"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:4244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308
 msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
 msgstr "Rāda diagrammu ar aktīviem dotajā laika intervālā"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:4246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310
 msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
 msgstr "Rāda diagrammu ar saistībām dotajā laika intervālā"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358 ../intl-scm/guile-strings.c:4248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312
 msgid "Income Accounts"
 msgstr "Ieņēmumu konti"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360 ../intl-scm/guile-strings.c:4250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314
 msgid "Expense Accounts"
 msgstr "Izdevumu konti"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344
+msgid "Show Average"
+msgstr "Vidējot"
+
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376 ../intl-scm/guile-strings.c:4266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408 ../intl-scm/guile-strings.c:5660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6870 ../intl-scm/guile-strings.c:7122
-msgid "Show Accounts until level"
-msgstr "Rādīt kontus līdz līmenim"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346
+msgid "Select whether the amounts should be shown over the full time period or rather as the average e.g. per month"
+msgstr "Norādiet vai summu rādīt par visu laika periodu vai arī vidējot pa laika posmiem, piemēram, pa mēnesi."
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348
+msgid "No Averaging"
+msgstr "Nevidējot"
+
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:4268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:5664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6872 ../intl-scm/guile-strings.c:7126
-msgid "Show long account names"
-msgstr "Rādīt garos kontu nosaukumus"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350
+msgid "Just show the amounts, without any averaging"
+msgstr "Rādīt tikai summas bez vidējošanas"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354
+msgid "Show the average yearly amount during the reporting period"
+msgstr "Rādīt vidējo gada summu pa izvēlēto laika periodu"
+
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:4270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5666 ../intl-scm/guile-strings.c:7128
-msgid "Show Totals"
-msgstr "Rādīt kopā"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358
+msgid "Show the average monthly amount during the reporting period"
+msgstr "Rādīt vidējo mēneša summu pa izvēlēto laika periodu"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362
+msgid "Show the average weekly amount during the reporting period"
+msgstr "Rādīt vidējo nedēļas summu pa izvēlēto laika periodu"
+
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:4272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5668 ../intl-scm/guile-strings.c:7130
-msgid "Maximum Slices"
-msgstr "Maksimums sektoru"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372
+msgid "Maximum number of slices in pie"
+msgstr "Apaļās diagrammas maksimālais daļu skaits"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:4278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 ../intl-scm/guile-strings.c:5674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882 ../intl-scm/guile-strings.c:7136
-msgid "Sort Method"
-msgstr "Kārtošanas metode"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374
+msgid "Yearly Average"
+msgstr "Gada vidējais"
 
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:4280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:5422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678 ../intl-scm/guile-strings.c:6642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6884 ../intl-scm/guile-strings.c:7140
-msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
-msgstr "Pārskatu par šiem kontiem, ja izvēlētais konta līmenis to atļauj."
-
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:4282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424 ../intl-scm/guile-strings.c:5680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886 ../intl-scm/guile-strings.c:7142
-msgid "Show accounts to this depth and not further"
-msgstr "Rādīt kontus līdz šim dziļumam un ne vairāk"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376
+msgid "Monthly Average"
+msgstr "Mēneša vidējais"
 
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:4284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 ../intl-scm/guile-strings.c:6888
-msgid "Show the full account name in legend?"
-msgstr "Rādīt leģendā pilnu konta nosaukumu?"
-
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:4286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682 ../intl-scm/guile-strings.c:7144
-msgid "Show the total balance in legend?"
-msgstr "Rādīt "
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378
+msgid "Weekly Average"
+msgstr "Nedēļas vidējais"
 
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:4288
-msgid "Maximum number of slices in pie"
-msgstr "Apaļās diagrammas maksimālais daļu skaits"
-
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404 ../intl-scm/guile-strings.c:4294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384
 #, c-format
 msgid "Balance at %s"
 msgstr "Bilance uz %s"
 
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:4296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444 ../intl-scm/guile-strings.c:5448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6906 ../intl-scm/guile-strings.c:6910
-msgid "and"
-msgstr "un"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388
+msgid "Advanced Portfolio"
+msgstr "Detalizēts portfelis"
 
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408 ../intl-scm/guile-strings.c:4298
-msgid "Equity Statement"
-msgstr "Pašu kapitāla ziņojums"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
+msgid "Show ticker symbols"
+msgstr "Rādīt rādītāja simbolus"
 
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424 ../intl-scm/guile-strings.c:4314
-msgid "Report only on these accounts"
-msgstr "Pārskatu tikai par šiem kontiem"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398
+msgid "Show listings"
+msgstr "Rādīt uzskaitījumus"
 
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 ../intl-scm/guile-strings.c:4378
-msgid "Capital"
-msgstr "Kapitāls"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400
+msgid "Show prices"
+msgstr "Rādīt cenas"
 
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476 ../intl-scm/guile-strings.c:4366
-msgid "Investments"
-msgstr "Ieguldījumi"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402
+msgid "Show number of shares"
+msgstr "Rādīt daļu skaitu"
 
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478 ../intl-scm/guile-strings.c:4368
-msgid "Withdrawals"
-msgstr "Izņemta nauda"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428
+msgid "Basis calculation method"
+msgstr "Pamata aprēķina metode"
 
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:4374
-msgid "Increase in capital"
-msgstr "Kapitāla pieaugums"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+msgid "Set preference for price list data"
+msgstr "Iestatīt priekšrocības cenu lapas datiem"
 
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:4376
-msgid "Decrease in capital"
-msgstr "Kapitāla samazinājums"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444
+msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns"
+msgstr "Ignorēt brokera izmaksas, kalkulējot atgriešanas"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:4380
-msgid "Balance Sheet (eguile)"
-msgstr "Bilance, izmantojot eguile-gnc"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6700
+msgid "The source of price information"
+msgstr "Cenas informācijas pirmsākums"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498 ../intl-scm/guile-strings.c:4388
-msgid "1- or 2-column report"
-msgstr "Vienas vai divu kolonnu pārskats"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6710
+msgid "Most recent"
+msgstr "Pēdējais"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500 ../intl-scm/guile-strings.c:4390
-msgid "The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns.  'auto' means that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
-msgstr "Bilanci var parādīt vienā vai divās kolonnās. 'Auto' nozīmē, ka izvietojums tiks pielāgots tā, lai platums iekļautos lapā."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712
+msgid "The most recent recorded price"
+msgstr "Pēdējā ierakstītā cena"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 ../intl-scm/guile-strings.c:4396
-msgid "Flatten list to depth limit?"
-msgstr "Saplacināt sarakstu līdz dziļuma limitam?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6714
+msgid "Nearest in time"
+msgstr "Tuvākais laika ziņā"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:4400
-msgid "Exclude accounts with zero total balances"
-msgstr "Iekļaut kontus ar nulles bilanci"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716
+msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
+msgstr "Cena, kas pierakstīta pārskata datumam vistuvāk"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512 ../intl-scm/guile-strings.c:4402
-msgid "Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-accounts"
-msgstr "Izlaist zemākā līmeņa kontus ar nulles bilanci un rādīt nenulles apakškontus"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
+msgid "Most recent to report"
+msgstr "Pārskatu par visnesenāko"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:4408
-msgid "Negative amount format"
-msgstr "Negatīvās vērtības formāts"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426
+msgid "The most recent recorded price before report date"
+msgstr "Pēdējā pierakstītā cena pirms pārskata datuma"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:4410
-msgid "The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or enclosing brackets"
-msgstr "Negatīvo vērtību noformējums: ar mīnusa zīmi vai iekavās"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754
+msgid "Average"
+msgstr "Vidējais"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:4412
-msgid "Font family"
-msgstr "Fontu grupa"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432
+msgid "Use average cost of all shares for basis"
+msgstr "Izmantot bāzei visu daļu vidējo izmaksu"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:4414
-msgid "Font definition in CSS font-family format"
-msgstr "Fonta definīcija CSS font-family formātā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434
+msgid "FIFO"
+msgstr "FIFO"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:4416
-msgid "Font size"
-msgstr "Fonta izmērs"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436
+msgid "Use first-in first-out method for basis"
+msgstr "Par bāzi izmantot pirmais-iekšā pirmais-ārā metodi"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 ../intl-scm/guile-strings.c:4418
-msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\""
-msgstr "Fonta izmērs CSS formātā (piem., \"medium\" or \"10pt\")"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438
+msgid "FILO"
+msgstr "FILO"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:4422
-msgid "The file name of the eguile template part of this report.  This file must be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
-msgstr "Šī pārskata eguile veidnes faila nosaukums. Šim failam ir jābūt jūsu mājas .gnucash katalogā, vai arī atbilstošā GnuCash programmu katalogā."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440
+msgid "Use first-in last-out method for basis"
+msgstr "Par bāzi izmantot pirmais-iekšā pēdējais-ārā metodi"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:4426
-msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report.  If specified, this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
-msgstr "Šī pārskata stila CSS faila nosaukums. Šim failam ir jābūt jūsu mājas .gnucash katalogā, vai arī atbilstošā GnuCash programmu katalogā."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442
+msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
+msgstr "Priekšroka cenas redaktora izmantošanai, nevis grāmatojumiem. Ja ir piemērojams."
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:4444
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446
+msgid "Display the ticker symbols"
+msgstr "Rādīt rādītāja simbolus"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:4446
-msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page"
-msgstr "Pielāgot izvietojumu, lai ievietotos ekrāna vai lapas platumā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448
+msgid "Display exchange listings"
+msgstr "Rādīt maiņas sarakstus"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:4448
-msgid "One"
-msgstr "Viena"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450
+msgid "Display numbers of shares in accounts"
+msgstr "Rādīt daļu skaitu kontos"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:4450
-msgid "Display liabilities and equity below assets"
-msgstr "Rādīt saistības un pašu kapitālu zem aktīviem"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+msgid "Display share prices"
+msgstr "Rādīt daļu cenas"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:4452
-msgid "Two"
-msgstr "Divas"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474
+msgid "Basis"
+msgstr "Bāze"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:4454
-msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right"
-msgstr "Rādīt aktīvus kreisajā, bet saistības un pašu kapitālu labajā pusē"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484
+msgid "Realized Gain"
+msgstr "Realizētā peļņa"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:4456
-msgid "Sign"
-msgstr "Zīme"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+msgid "Unrealized Gain"
+msgstr "Nerealizētā peļņa"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568 ../intl-scm/guile-strings.c:4458
-msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00"
-msgstr "Attēlot negatīvas vērtības ar mīnusa zīmi, piem., -100,00"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+msgid "Total Gain"
+msgstr "Kopā pelņa"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:4460
-msgid "Brackets"
-msgstr "Iekavas"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490
+msgid "Total Return"
+msgstr "Kopā atgriezts"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:4462
-msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)"
-msgstr "Attēlot negatīvas vērtības ar iekavām, piem., (100,00)"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492
+msgid "Brokerage Fees"
+msgstr "Brokera pakalpojumi"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:4464
-msgid "(Development version -- don't rely on the numbers on this report without double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this message)"
-msgstr "(Izstrādes versija -- neuzticieties šī pārskata skaitļiem bez dubultas pārbaudes.<br>Izmainiet 'Papildu ziņas', lai novāktu šo ziņojumu)"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494
+msgid "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the price list."
+msgstr "* šie preču dati ir uzbūvēti izmantojot grāmatojuma cenu, nevis cenu lapu."
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580 ../intl-scm/guile-strings.c:4470
-msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
-msgstr "Bilance, izmantojot eguile-gnc"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496
+msgid "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
+msgstr "Ja jums ir vairākas valūtas, apmaiņa nebūs pareiza."
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:4472
-msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
-msgstr "Parādīt bilanci (izmantojot eguile veidni)"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "Bilance"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 ../intl-scm/guile-strings.c:5916
-msgid "Transaction Report"
-msgstr "Grāmatojuma pārskats"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218
+msgid "Single column Balance Sheet"
+msgstr "Vienas kolonnas beigu bilance"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 ../intl-scm/guile-strings.c:4564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 ../intl-scm/guile-strings.c:5488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918 ../intl-scm/guile-strings.c:6006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6010 ../intl-scm/guile-strings.c:6950
-msgid "Sorting"
-msgstr "Kārtošana"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220
+msgid "Print liability/equity section in the same column under the assets section as opposed to a second column right of the assets section"
+msgstr "Drukāt saistības/pašu kapitāls nodaļu tajā pašā kolonnā zem aktīvu nodaļas, kas ir pretī otrajai kolonnai pa labi no aktīvu nodaļas."
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478 ../intl-scm/guile-strings.c:5530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920 ../intl-scm/guile-strings.c:6992
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Primārā atslēga"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254
+msgid "Label the assets section"
+msgstr "Uzlikt uzrakstu aktīvu nodaļai"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 ../intl-scm/guile-strings.c:5536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922 ../intl-scm/guile-strings.c:6998
-msgid "Primary Subtotal"
-msgstr "Primārā starpsumma"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256
+msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
+msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu aktīvu nodaļai"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 ../intl-scm/guile-strings.c:5538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924 ../intl-scm/guile-strings.c:7000
-msgid "Primary Subtotal for Date Key"
-msgstr "Primārā starpsumma datumam"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258
+msgid "Include assets total"
+msgstr "Iekļaut aktīvus kopā"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 ../intl-scm/guile-strings.c:5542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5926 ../intl-scm/guile-strings.c:7004
-msgid "Secondary Key"
-msgstr "Sekundārā atslēga"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260
+msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
+msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu kopējo aktīvu norādīšanai"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 ../intl-scm/guile-strings.c:5544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928 ../intl-scm/guile-strings.c:7006
-msgid "Secondary Subtotal"
-msgstr "Sekundārā starpsumma"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262
+msgid "Label the liabilities section"
+msgstr "Uzlikt uzrakstu saistību nodaļa"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488 ../intl-scm/guile-strings.c:5546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5930 ../intl-scm/guile-strings.c:7008
-msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
-msgstr "Sekundārā starpsumma datumam"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264
+msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
+msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu saistību nodaļā"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490 ../intl-scm/guile-strings.c:5492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932 ../intl-scm/guile-strings.c:6954
-msgid "Void Transactions?"
-msgstr "Anulēt grāmatojumus?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266
+msgid "Include liabilities total"
+msgstr "Iekļaut saistības kopā"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 ../intl-scm/guile-strings.c:5934
-msgid "Table for Exporting"
-msgstr "Eksporta tabula"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268
+msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
+msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu, kas norāda kopējās saistības"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 ../intl-scm/guile-strings.c:5936
-msgid "Common Currency"
-msgstr "Kopēja valūta"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4270
+msgid "Label the equity section"
+msgstr "Uzlikt uzrakstu pašu kapitāla nodaļai"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496 ../intl-scm/guile-strings.c:4928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 ../intl-scm/guile-strings.c:5938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6370 ../intl-scm/guile-strings.c:6924
-msgid "Report Currency"
-msgstr "Pārskata valūta"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272
+msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
+msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu pašu kapitāla nodaļai"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498 ../intl-scm/guile-strings.c:5940
-msgid "Split Transaction"
-msgstr "_Sadalīt grāmatojumu"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274
+msgid "Include equity total"
+msgstr "Iekļaut pašu kapitālu kopā"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500 ../intl-scm/guile-strings.c:5942
-msgid "Total For "
-msgstr "Kopā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276
+msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
+msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu, kas norāda kopējo pasu kapitālu"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 ../intl-scm/guile-strings.c:4882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450 ../intl-scm/guile-strings.c:5944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6324 ../intl-scm/guile-strings.c:6912
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Pavisam kopā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308
+msgid "Total Assets"
+msgstr "Kopā aktīvi"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510 ../intl-scm/guile-strings.c:4578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684 ../intl-scm/guile-strings.c:4776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496 ../intl-scm/guile-strings.c:5952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020 ../intl-scm/guile-strings.c:6126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218 ../intl-scm/guile-strings.c:6958
-msgid "Reconciled Date"
-msgstr "Saskaņošanas datums"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316
+msgid "Total Liabilities"
+msgstr "Kopā saistības"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354
+msgid "Retained Losses"
+msgstr "Nesadalītie zaudējumi"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598
+msgid "Trading Gains"
+msgstr "Pārdošanas peļņa"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600
+msgid "Trading Losses"
+msgstr "Pārdošanas zaudējumi"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340
+msgid "Total Equity"
+msgstr "Kopā pašu kapitāls"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342
+msgid "Total Liabilities & Equity"
+msgstr "Kopā saistības un pašu kapitāls"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620
+msgid "Price of Commodity"
+msgstr "Preces cena"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624
+msgid "Invert prices"
+msgstr "Invertēt cenas"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634
+msgid "Marker"
+msgstr "Marķieris"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636
+msgid "Marker Color"
+msgstr "Marķiera krāsa"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642
+msgid "Calculate the price of this commodity."
+msgstr "Kalkulēt preces cenu."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706
+msgid "Weighted Average"
+msgstr "Vidējais svērtais"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708
+msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
+msgstr "Visu iepriekšējo valūtu grāmatojumu vidējais svērtais"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650
+msgid "Actual Transactions"
+msgstr "Faktiskie grāmatojumi"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652
+msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
+msgstr "Aktuālās valūtas iepriekšējo grāmatojumu tūlītēja cena"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654
+msgid "Price Database"
+msgstr "Cenu datubāze"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656
+msgid "The recorded prices"
+msgstr "Ierakstītās cenas"
+
+# plot??
+# skicēt; punkts; laukums
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658
+msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity."
+msgstr "Ieskicēt preci katrai valūtai nevis valūtu katrai precei."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660
+msgid "Color of the marker"
+msgstr "Marķiera krāsa"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668
+msgid "Double-Weeks"
+msgstr "Divas nedēļas"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674
+msgid "All Prices equal"
+msgstr "Visas cenas vienādas"
+
+# laukums; skice; punkts
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676
+msgid "All the prices found are equal. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr "Visas atrastās cenas ir vienādas. Rezultātā izveidosies laukums ar vienu taisnu līniju. Diemžēl šis rīks nespēj to vadīt."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678
+msgid "All Prices at the same date"
+msgstr "Visas cenas ir vienā datumā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680
+msgid "All the prices found are from the same date. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr "Visas atrastās cenas ir vienā datumā. Rezultātā izveidosies laukums ar vienu taisnu līniju. Diemžēl šis rīks nespēj to vadīt."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682
+msgid "Only one price"
+msgstr "Tikai viena cena"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684
+msgid "There was only one single price found for the selected commodities in the selected time period. This doesn't give a useful plot."
+msgstr "Ir atrasta tikai viena cena izvēlētajām precēm izvēlētajā laika periodā. Tas nedod mums derīgu laukumu."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574
+msgid "No data"
+msgstr "Nav datu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688
+msgid "There is no price information available for the selected commodities in the selected time period."
+msgstr "Nav informācijas par cenu izvēlētajām precēm izvēlētajām laika periodā."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690
+msgid "Identical commodities"
+msgstr "Identiskas preces"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692
+msgid "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It doesn't make sense to show prices for identical commodities."
+msgstr "Jūsu izvēlētā prece un pārskata valūta ir identiski. Nav vajadzības rādīt identisku preču cenas."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696
+msgid "Price Scatterplot"
+msgstr "Cenas punktu grafiks"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736
+msgid "Average Balance"
+msgstr "Vidējā bilance"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712
+msgid "Exclude transactions between selected accounts"
+msgstr "Neatlasīt izvēlēto kontu grāmatojumus"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716
+msgid "Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are selected below.  This only affects the profit and loss columns of the table."
+msgstr "Izlaist grāmatojumus, kas iesaista tikai divus kontus, no kuriem abi ir atlasīti zemāk. Tas iespaido tikai peļņu un zaudējumu kolonnu tabulā."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720
+msgid "Do transaction report on this account"
+msgstr "Veikt grāmatojuma pārskatu par šo kontu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+msgid "Show plot"
+msgstr "Rādīt skici"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728
+msgid "Display a graph of the selected data."
+msgstr "Rādīt izvēlēto datu diagrammu."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+msgid "Plot Type"
+msgstr "Skices tips"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732
+msgid "The type of graph to generate"
+msgstr "Diagrammas tips ģenerēšanai"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+msgid "Profit"
+msgstr "Peļņa"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740
+msgid "Profit (Gain minus Loss)"
+msgstr "Peļņa (ieņēmumi mīnus zaudējumi)"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744
+msgid "Gain And Loss"
+msgstr "Ieguvumi un zaudējumi"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750
+msgid "Period start"
+msgstr "Perioda sākums"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752
+msgid "Period end"
+msgstr "Perioda beigas"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimums"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimums"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760
+msgid "Gain"
+msgstr "Ieņēmumi"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762
+msgid "Loss"
+msgstr "Zaudējums"
+
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526 ../intl-scm/guile-strings.c:4692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804 ../intl-scm/guile-strings.c:5510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968 ../intl-scm/guile-strings.c:6134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6246 ../intl-scm/guile-strings.c:6972
-msgid "Other Account Name"
-msgstr "Cits konta nosaukums"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778
+msgid "Transaction Report"
+msgstr "Grāmatojuma pārskats"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546 ../intl-scm/guile-strings.c:4796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506 ../intl-scm/guile-strings.c:5988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6238 ../intl-scm/guile-strings.c:6968
-msgid "Use Full Account Name?"
-msgstr "Izmantot pilnu konta nosaukumu?"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+msgid "Table for Exporting"
+msgstr "Eksporta tabula"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 ../intl-scm/guile-strings.c:4696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812 ../intl-scm/guile-strings.c:5514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000 ../intl-scm/guile-strings.c:6138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6254 ../intl-scm/guile-strings.c:6976
-msgid "Other Account Code"
-msgstr "Cits konta kods"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+msgid "Common Currency"
+msgstr "Kopēja valūta"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562 ../intl-scm/guile-strings.c:4808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512 ../intl-scm/guile-strings.c:6004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6250 ../intl-scm/guile-strings.c:6974
-msgid "Use Full Other Account Name?"
-msgstr "Izmantot citu pilnu konta nosaukumu"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+msgid "Split Transaction"
+msgstr "_Sadalīt grāmatojumu"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:4750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:6008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6192 ../intl-scm/guile-strings.c:6996
-msgid "Show Account Code?"
-msgstr "Rādīt konta kodu?"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+msgid "Total For "
+msgstr "Kopā "
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570 ../intl-scm/guile-strings.c:4746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532 ../intl-scm/guile-strings.c:6012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6188 ../intl-scm/guile-strings.c:6994
-msgid "Show Full Account Name?"
-msgstr "Rādīt pilnu konta nosaukumus?"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/report-system/report.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9760
+msgid "Display"
+msgstr "Rādīt"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592 ../intl-scm/guile-strings.c:6034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
 msgid "Transfer from/to"
 msgstr "Pārskaitīt no/uz"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610 ../intl-scm/guile-strings.c:4896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528 ../intl-scm/guile-strings.c:6052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338 ../intl-scm/guile-strings.c:6990
-msgid "Style"
-msgstr "Stils"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612 ../intl-scm/guile-strings.c:6054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
 msgid "Report style"
 msgstr "Pārskata stils"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614 ../intl-scm/guile-strings.c:6056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "Daudzu rindu"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616 ../intl-scm/guile-strings.c:6058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
 msgid "Display N lines"
 msgstr "Rādīt N rindas"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620 ../intl-scm/guile-strings.c:6062
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620
+msgid "Single"
+msgstr "Vienīgais"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
 msgid "Display 1 line"
 msgstr "Rādīt 1 rindu"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622 ../intl-scm/guile-strings.c:6064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
 msgid "Convert all transactions into a common currency"
 msgstr "Konvertēt visus grāmatojumus kopējā valūtā"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624 ../intl-scm/guile-strings.c:6066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
 msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
 msgstr "Noformē tabulu piemērotu griešanai un ievietošanai, eksportējot ar papildus šūnām"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4626 ../intl-scm/guile-strings.c:6068
-msgid "Report Accounts"
-msgstr "Atskaišu konti"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630 ../intl-scm/guile-strings.c:6072
-msgid "Filter Accounts"
-msgstr "Atlases konti"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632 ../intl-scm/guile-strings.c:6074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
 msgid "Filter on these accounts"
 msgstr "Atlasīt šajos kontos"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634 ../intl-scm/guile-strings.c:5490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076 ../intl-scm/guile-strings.c:6952
-msgid "Filter Type"
-msgstr "Atlases tips"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636 ../intl-scm/guile-strings.c:6078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940
 msgid "Filter account"
 msgstr "Atlases konts"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640 ../intl-scm/guile-strings.c:6082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944
 msgid "Do not do any filtering"
 msgstr "Neveikt filtrēšanu"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 ../intl-scm/guile-strings.c:6084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946
 msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
 msgstr "Iekļaut grāmatojumus uz/no atlases kontiem"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 ../intl-scm/guile-strings.c:6086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948
 msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
 msgstr "Iekļaut grāmatojumus tikai uz/no atlasītajiem kontiem"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646 ../intl-scm/guile-strings.c:6088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950
 msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
 msgstr "Izlaist grāmatojumus uz/no atlasītajiem kontiem"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 ../intl-scm/guile-strings.c:6090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952
 msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
 msgstr "Izlaist grāmatojumus uz/no visiem atlases kontiem"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 ../intl-scm/guile-strings.c:6092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3954
 msgid "How to handle void transactions"
 msgstr "Kā rīkoties ar anulētajiem grāmatojumiem"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 ../intl-scm/guile-strings.c:6094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956
 msgid "Non-void only"
 msgstr "Ne tikai anulētos"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 ../intl-scm/guile-strings.c:6096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958
 msgid "Show only non-voided transactions"
 msgstr "Rādīt tikai neanulētos grāmatojumus"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 ../intl-scm/guile-strings.c:6098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960
 msgid "Void only"
 msgstr "Anulētos tikai"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 ../intl-scm/guile-strings.c:6100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962
 msgid "Show only voided transactions"
 msgstr "Rādīt tikai anulētos grāmatojumus"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:6102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964
 msgid "Both"
 msgstr "Abi"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:6104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966
 msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
 msgstr "Rādīt abus (un iekļaut anulētos grāmatojumus kopsummās)"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:6108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970
 msgid "Do not sort"
 msgstr "Nekārtot"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:6112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974
 msgid "Sort & subtotal by account name"
 msgstr "Kārtot un starpsumma pēc konta nosaukuma"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:6116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978
 msgid "Sort & subtotal by account code"
 msgstr "Kārtot un starpsumma pēc konta koda"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680 ../intl-scm/guile-strings.c:6122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984
 msgid "Exact Time"
 msgstr "Konkrēts laiks"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 ../intl-scm/guile-strings.c:6124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986
 msgid "Sort by exact time"
 msgstr "Kārtot pēc konkrēta laika"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686 ../intl-scm/guile-strings.c:6128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990
 msgid "Sort by the Reconciled Date"
 msgstr "Kārtot pēc saskaņošanas datuma"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:6130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992
 msgid "Register Order"
 msgstr "Reģistrēt pasūtījumu"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690 ../intl-scm/guile-strings.c:6132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994
 msgid "Sort as with the register"
 msgstr "Kārtot kā ar reģistru"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694 ../intl-scm/guile-strings.c:6136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998
 msgid "Sort by account transferred from/to's name"
 msgstr "Kārtot pēc konta pārskaitīta no/uz nosaukuma"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 ../intl-scm/guile-strings.c:6140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002
 msgid "Sort by account transferred from/to's code"
 msgstr "Kārtot pēc konta pārskaitīta no/uz koda"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:6152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014
 msgid "Sort by check/transaction number"
 msgstr "Kārtot pēc čeka/grāmatojuma numura"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716 ../intl-scm/guile-strings.c:6158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020
 msgid "Ascending"
 msgstr "Augošs"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 ../intl-scm/guile-strings.c:6160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022
 msgid "smallest to largest, earliest to latest"
 msgstr "no mazākā uz lielāko, no agrākā uz vēlāko"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 ../intl-scm/guile-strings.c:6162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024
 msgid "Descending"
 msgstr "Dilstošs"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722 ../intl-scm/guile-strings.c:6164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026
 msgid "largest to smallest, latest to earliest"
 msgstr "no lielākā uz mazāko, no vēlākā uz agrāko"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744 ../intl-scm/guile-strings.c:6186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042
+msgid "Quarterly"
+msgstr "Ik ceturksni"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048
 msgid "Sort by this criterion first"
 msgstr "Kārtot vispirms pēc primārā kritērija"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 ../intl-scm/guile-strings.c:6190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052
 msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
 msgstr "Rādīt pilnu konta nosaukumu starpsummām un apakšvirsrakstiem ?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:6194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056
 msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
 msgstr "Rādīt konta kodu priekš starpsummām un apakšvirsrakstiem?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754 ../intl-scm/guile-strings.c:6196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058
 msgid "Subtotal according to the primary key?"
 msgstr "Starpsumma saskaņā ar primāro atbildi?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 ../intl-scm/guile-strings.c:4766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6198 ../intl-scm/guile-strings.c:6208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070
 msgid "Do a date subtotal"
 msgstr "Izpildīt datuma starpsummu "
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:5540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6200 ../intl-scm/guile-strings.c:7002
-msgid "Primary Sort Order"
-msgstr "Primārā kārtošanas secība"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:6202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064
 msgid "Order of primary sorting"
 msgstr "Primārās kārtošanas secība"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 ../intl-scm/guile-strings.c:6204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066
 msgid "Sort by this criterion second"
 msgstr "Kārtot pēc sekundārā kritērija"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764 ../intl-scm/guile-strings.c:6206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068
 msgid "Subtotal according to the secondary key?"
 msgstr "Starpsumma saskaņā ar sekundāro atbildi?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768 ../intl-scm/guile-strings.c:5548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6210 ../intl-scm/guile-strings.c:7010
-msgid "Secondary Sort Order"
-msgstr "Otršķirīga kārtošanas secība"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074
+msgid "Order of Secondary sorting"
+msgstr "Sekundārās kārtošanas secība"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770 ../intl-scm/guile-strings.c:6212
-msgid "Order of Secondary sorting"
-msgstr "Sekundārās kārtošanas secība"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9634
+msgid "Display the date?"
+msgstr "Rādīt šo datumu?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778 ../intl-scm/guile-strings.c:6220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082
 msgid "Display the reconciled date?"
 msgstr "Rādīt saskaņošanas datumu?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790 ../intl-scm/guile-strings.c:6232
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576
+msgid "Display the check number?"
+msgstr "Rādīt čeka numuru?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9640
+msgid "Display the description?"
+msgstr "Rādīt aprakstu?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094
 msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
 msgstr "Rādīt piezīmes, ja atgādne nav pieejama?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794 ../intl-scm/guile-strings.c:6236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098
 msgid "Display the account name?"
 msgstr "Rādīt konta nosaukumu?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798 ../intl-scm/guile-strings.c:4810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6240 ../intl-scm/guile-strings.c:6252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114
 msgid "Display the full account name"
 msgstr "Rādīt pilnu konta nosaukumu"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802 ../intl-scm/guile-strings.c:6244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106
 msgid "Display the account code"
 msgstr "Rādīt konta kodu"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 ../intl-scm/guile-strings.c:6248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4110
 msgid "Display the other account name? (if this is a split transaction, this parameter is guessed)."
 msgstr "Rādīt citu konta nosaukumu? (ja šīs ir sadalīts grāmatojums, parametrs ir aptuvens)."
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 ../intl-scm/guile-strings.c:6256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118
 msgid "Display the other account code"
 msgstr "Rādīt citu konta kodu"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844 ../intl-scm/guile-strings.c:6286
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600
+msgid "Display the number of shares?"
+msgstr "Rādīt akciju skaitu?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612
+msgid "Display the shares price?"
+msgstr "Rādīt akciju cenu?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638
+msgid "Display a running balance"
+msgstr "Rādīt darbības bilanci"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9694
+msgid "Display the totals?"
+msgstr "Rādīt kopsummu?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588
+msgid "Display the memo?"
+msgstr "Rādīt atgādni?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618
+msgid "Display the amount?"
+msgstr "Rādīt summu?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148
 msgid "No amount display"
 msgstr "Summu nerādīt"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 ../intl-scm/guile-strings.c:4894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:6296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6336 ../intl-scm/guile-strings.c:6988
-msgid "Sign Reverses?"
-msgstr "Parakstīt reversos?"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622
+msgid "Single Column Display"
+msgstr "Rādīt vienu kolonnu"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 ../intl-scm/guile-strings.c:6298
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624
+msgid "Double"
+msgstr "Dubults"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4626
+msgid "Two Column Display"
+msgstr "Rādīt divas kolonnas"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160
 msgid "Reverse amount display for certain account types"
 msgstr "Rādīt reversu summu noteiktiem kontu tipiem"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 ../intl-scm/guile-strings.c:6302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164
 msgid "Don't change any displayed amounts"
 msgstr "Nemainīt nevienu redzamo summu"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862 ../intl-scm/guile-strings.c:6304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "Ieņēmumi un izdevumi"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864 ../intl-scm/guile-strings.c:6306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
 msgstr "Rādīt reversu summu ieņēmumu un izdevumu kontiem"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866 ../intl-scm/guile-strings.c:6308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr "Kredīta konti"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4868 ../intl-scm/guile-strings.c:6310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172
 msgid "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and Income accounts"
 msgstr "Rādīt reversu summu Saistību, Apmaksas, Pašu kapitāla, Kredītkaršu un Ieņēmumu kontiem"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870 ../intl-scm/guile-strings.c:6312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174
 #, c-format
 msgid "From %s To %s"
 msgstr "No %s Uz %s"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872 ../intl-scm/guile-strings.c:4876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880 ../intl-scm/guile-strings.c:4884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888 ../intl-scm/guile-strings.c:6314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6318 ../intl-scm/guile-strings.c:6322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6326 ../intl-scm/guile-strings.c:6330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8228 ../intl-scm/guile-strings.c:8234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8240 ../intl-scm/guile-strings.c:8246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8252 ../intl-scm/guile-strings.c:8258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8264 ../intl-scm/guile-strings.c:8270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8310 ../intl-scm/guile-strings.c:8314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8318 ../intl-scm/guile-strings.c:8322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8326 ../intl-scm/guile-strings.c:8330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8334 ../intl-scm/guile-strings.c:8338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8480 ../intl-scm/guile-strings.c:8486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8492 ../intl-scm/guile-strings.c:8498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8504 ../intl-scm/guile-strings.c:8510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8516 ../intl-scm/guile-strings.c:8522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8562 ../intl-scm/guile-strings.c:8566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8570 ../intl-scm/guile-strings.c:8574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8578 ../intl-scm/guile-strings.c:8582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8586 ../intl-scm/guile-strings.c:8590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8698 ../intl-scm/guile-strings.c:8704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8710 ../intl-scm/guile-strings.c:8716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8722 ../intl-scm/guile-strings.c:8728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8734 ../intl-scm/guile-strings.c:8740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8784 ../intl-scm/guile-strings.c:8788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8792 ../intl-scm/guile-strings.c:8796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8800 ../intl-scm/guile-strings.c:8804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8808 ../intl-scm/guile-strings.c:8812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8914 ../intl-scm/guile-strings.c:8920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8926 ../intl-scm/guile-strings.c:8932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8938 ../intl-scm/guile-strings.c:8944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8950 ../intl-scm/guile-strings.c:8956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8996 ../intl-scm/guile-strings.c:9000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9004 ../intl-scm/guile-strings.c:9008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9012 ../intl-scm/guile-strings.c:9016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9020 ../intl-scm/guile-strings.c:9024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9132 ../intl-scm/guile-strings.c:9138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9144 ../intl-scm/guile-strings.c:9150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9156 ../intl-scm/guile-strings.c:9162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9168 ../intl-scm/guile-strings.c:9174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9218 ../intl-scm/guile-strings.c:9222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9226 ../intl-scm/guile-strings.c:9230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9234 ../intl-scm/guile-strings.c:9238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9242 ../intl-scm/guile-strings.c:9246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9348 ../intl-scm/guile-strings.c:9354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9360 ../intl-scm/guile-strings.c:9366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9372 ../intl-scm/guile-strings.c:9378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9384 ../intl-scm/guile-strings.c:9390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9430 ../intl-scm/guile-strings.c:9434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9438 ../intl-scm/guile-strings.c:9442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9446 ../intl-scm/guile-strings.c:9450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9454 ../intl-scm/guile-strings.c:9458
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6462
 msgid "Colors"
 msgstr "Krāsas"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874 ../intl-scm/guile-strings.c:6316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178
 msgid "Primary Subtotals/headings"
 msgstr "Primārās starpsummas/virsraksti"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878 ../intl-scm/guile-strings.c:6320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182
 msgid "Secondary Subtotals/headings"
 msgstr "Sekundārās starpsummas/virsraksti"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:6328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190
 msgid "Split Odd"
 msgstr "Sadalīt nepāra"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890 ../intl-scm/guile-strings.c:6332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194
 msgid "Split Even"
 msgstr "Sadalīt vienmērīgi"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4900 ../intl-scm/guile-strings.c:6342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204
 msgid "No matching transactions found"
 msgstr "Atbilstoši grāmatojumi nav atrasti"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:6344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206
 msgid "No transactions were found that match the time interval and account selection specified in the Options panel."
 msgstr "Nav atrasti grāmatojumi, kas atbilst laika intervālam un kontu atlasei pēc norādēm Izvēlnes panelī."
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904 ../intl-scm/guile-strings.c:6346
-msgid "Advanced Portfolio"
-msgstr "Detalizēts portfelis"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908 ../intl-scm/guile-strings.c:5456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350 ../intl-scm/guile-strings.c:6918
-msgid "Share decimal places"
-msgstr "Zīmes aiz komata akcijās"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910 ../intl-scm/guile-strings.c:5458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6352 ../intl-scm/guile-strings.c:6920
-msgid "Include accounts with no shares"
-msgstr "Iekļaut kontus bez daļām"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4912 ../intl-scm/guile-strings.c:6354
-msgid "Show ticker symbols"
-msgstr "Rādīt rādītāja simbolus"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914 ../intl-scm/guile-strings.c:6356
-msgid "Show listings"
-msgstr "Rādīt uzskaitījumus"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916 ../intl-scm/guile-strings.c:6358
-msgid "Show prices"
-msgstr "Rādīt cenas"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:6360
-msgid "Show number of shares"
-msgstr "Rādīt daļu skaitu"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:4944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362 ../intl-scm/guile-strings.c:6386
-msgid "Basis calculation method"
-msgstr "Pamata aprēķina metode"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:6364
-msgid "Set preference for price list data"
-msgstr "Iestatīt priekšrocības cenu lapas datiem"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 ../intl-scm/guile-strings.c:4960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366 ../intl-scm/guile-strings.c:6402
-msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns"
-msgstr "Ignorēt brokera izmaksas, kalkulējot atgriešanas"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:5584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372 ../intl-scm/guile-strings.c:7046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7468
-msgid "The source of price information"
-msgstr "Cenas informācijas pirmsākums"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:6374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7478
-msgid "Most recent"
-msgstr "Pēdējais"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934 ../intl-scm/guile-strings.c:6376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7480
-msgid "The most recent recorded price"
-msgstr "Pēdējā ierakstītā cena"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:6378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7482
-msgid "Nearest in time"
-msgstr "Tuvākais laika ziņā"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:6380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7484
-msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
-msgstr "Cena, kas pierakstīta pārskata datumam vistuvāk"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:6382
-msgid "Most recent to report"
-msgstr "Pārskatu par visnesenāko"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:6384
-msgid "The most recent recorded price before report date"
-msgstr "Pēdējā pierakstītā cena pirms pārskata datuma"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:6390
-msgid "Use average cost of all shares for basis"
-msgstr "Izmantot bāzei visu daļu vidējo izmaksu"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:6392
-msgid "FIFO"
-msgstr "FIFO"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952 ../intl-scm/guile-strings.c:6394
-msgid "Use first-in first-out method for basis"
-msgstr "Par bāzi izmantot pirmais-iekšā pirmais-ārā metodi"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954 ../intl-scm/guile-strings.c:6396
-msgid "FILO"
-msgstr "FILO"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956 ../intl-scm/guile-strings.c:6398
-msgid "Use first-in last-out method for basis"
-msgstr "Par bāzi izmantot pirmais-iekšā pēdējais-ārā metodi"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958 ../intl-scm/guile-strings.c:6400
-msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
-msgstr "Priekšroka cenas redaktora izmantošanai, nevis grāmatojumiem. Ja ir piemērojams."
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962 ../intl-scm/guile-strings.c:6404
-msgid "Display the ticker symbols"
-msgstr "Rādīt rādītāja simbolus"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:6406
-msgid "Display exchange listings"
-msgstr "Rādīt maiņas sarakstus"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966 ../intl-scm/guile-strings.c:6408
-msgid "Display numbers of shares in accounts"
-msgstr "Rādīt daļu skaitu kontos"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:5464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410 ../intl-scm/guile-strings.c:6926
-msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
-msgstr "Zīmju skaits aiz komata akcijās"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:6412
-msgid "Display share prices"
-msgstr "Rādīt daļu cenas"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6416 ../intl-scm/guile-strings.c:6930
-msgid "Stock Accounts to report on"
-msgstr "Pārskata akciju konti"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:5470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418 ../intl-scm/guile-strings.c:6932
-msgid "Include accounts that have a zero share balances."
-msgstr "Iekļaut kontus, kuriem ir nulle akciju bilancē."
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984 ../intl-scm/guile-strings.c:5476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6426 ../intl-scm/guile-strings.c:6938
-msgid "Listing"
-msgstr "Sarakstā"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 ../intl-scm/guile-strings.c:6432
-msgid "Basis"
-msgstr "Bāze"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000 ../intl-scm/guile-strings.c:6442
-msgid "Realized Gain"
-msgstr "Realizētā peļņa"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002 ../intl-scm/guile-strings.c:6444
-msgid "Unrealized Gain"
-msgstr "Nerealizētā peļņa"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5004 ../intl-scm/guile-strings.c:6446
-msgid "Total Gain"
-msgstr "Kopā pelņa"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5006 ../intl-scm/guile-strings.c:6448
-msgid "Total Return"
-msgstr "Kopā atgriezts"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008 ../intl-scm/guile-strings.c:6450
-msgid "Brokerage Fees"
-msgstr "Brokera pakalpojumi"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:6452
-msgid "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the price list."
-msgstr "* šie preču dati ir uzbūvēti izmantojot grāmatojuma cenu, nevis cenu lapu."
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012 ../intl-scm/guile-strings.c:6454
-msgid "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
-msgstr "Ja jums ir vairākas valūtas, apmaiņa nebūs pareiza."
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024 ../intl-scm/guile-strings.c:5326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6466 ../intl-scm/guile-strings.c:6788
-msgid "Budget to use."
-msgstr "Budžets izmantošanai."
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026 ../intl-scm/guile-strings.c:6468
-msgid "Report for range of budget periods"
-msgstr "Pārskatu par budžeta periodiem"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5028 ../intl-scm/guile-strings.c:6470
-msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
-msgstr "Izveidot pārskatu par budžeta periodiem nevis par visu budžetu"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030 ../intl-scm/guile-strings.c:6472
-msgid "Range start"
-msgstr "Intervāla sākums"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5032 ../intl-scm/guile-strings.c:6474
-msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
-msgstr "Izvēlieties budžeta periodu ar kuru sākt pārskatu"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034 ../intl-scm/guile-strings.c:6476
-msgid "Range end"
-msgstr "Intervāla beigas"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5036 ../intl-scm/guile-strings.c:6478
-msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
-msgstr "Izvēlēties budžeta periodu, kas beidzas pārskata intervālā"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110 ../intl-scm/guile-strings.c:6552
-msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
-msgstr "Pārskata intervāla beigas nedrīkst būt pirms sākuma."
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112 ../intl-scm/guile-strings.c:6554
-#, c-format
-msgid "for Budget %s Period %u"
-msgstr "Budžeta %s periods %u"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5114 ../intl-scm/guile-strings.c:6556
-#, c-format
-msgid "for Budget %s Periods %u - %u"
-msgstr "Budžeta %s periodi  %u - %u"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116 ../intl-scm/guile-strings.c:6558
-#, c-format
-msgid "for Budget %s"
-msgstr "budžeta %s"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130 ../intl-scm/guile-strings.c:6572
-msgid "Budget Income Statement"
-msgstr "Budžeta ieņēmumu ziņojums"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5132 ../intl-scm/guile-strings.c:6574
-msgid "Budget Profit & Loss"
-msgstr "Budžeta peļņa un zaudējumi"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134 ../intl-scm/guile-strings.c:5152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6576 ../intl-scm/guile-strings.c:6594
-msgid "Budget Barchart"
-msgstr "Budžeta joslu diagramma"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140 ../intl-scm/guile-strings.c:6582
-msgid "Running Sum"
-msgstr "Darbības summa"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5144 ../intl-scm/guile-strings.c:6586
-msgid "Calculate as running sum?"
-msgstr "Sarēķināt kā darbības summu?"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:6592
-msgid "Actual"
-msgstr "Aktuāls"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154 ../intl-scm/guile-strings.c:6616
-msgid "Income/Expense Chart"
-msgstr "Ieņēmumu/izdevumu diagramma"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 ../intl-scm/guile-strings.c:5568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632 ../intl-scm/guile-strings.c:7030
-msgid "Show Net Profit"
-msgstr "Rādīt neto peļņu"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5172 ../intl-scm/guile-strings.c:5570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6634 ../intl-scm/guile-strings.c:7032
-msgid "Show Asset & Liability bars"
-msgstr "Rādīt aktīvu un saistību joslas"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636 ../intl-scm/guile-strings.c:7034
-msgid "Show Net Worth bars"
-msgstr "Rādīt neto vērtību joslu"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:6644
-msgid "Show Income and Expenses?"
-msgstr "Rādīt ieņēmumus un izdevumus?"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184 ../intl-scm/guile-strings.c:6646
-msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
-msgstr "Rādīt aktīvu un saistību joslas?"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186 ../intl-scm/guile-strings.c:6648
-msgid "Show the net profit?"
-msgstr "Rādīt neto peļņu?"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:6650
-msgid "Show a Net Worth bar?"
-msgstr "Rādīt neto vērtību joslu?"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206 ../intl-scm/guile-strings.c:5228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668 ../intl-scm/guile-strings.c:6690
-msgid "Net Profit"
-msgstr "Neto peļņa"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:5230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670 ../intl-scm/guile-strings.c:6692
-msgid "Net Worth"
-msgstr "Neto vērtība"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210 ../intl-scm/guile-strings.c:6672
-msgid "Income Chart"
-msgstr "Ieņēmumu diagramma"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212 ../intl-scm/guile-strings.c:6674
-msgid "Asset Chart"
-msgstr "Aktīvu diagramma"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214 ../intl-scm/guile-strings.c:6676
-msgid "Expense Chart"
-msgstr "Izdevumu diagramma"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216 ../intl-scm/guile-strings.c:6678
-msgid "Liability Chart"
-msgstr "Saistību diagramma"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 ../intl-scm/guile-strings.c:6694
-msgid "Net Worth Barchart"
-msgstr "Neto vērtības joslu diagramma"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234 ../intl-scm/guile-strings.c:6696
-msgid "Income & Expense Chart"
-msgstr "Ieņēmumu un izdevumu diagramma"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236 ../intl-scm/guile-strings.c:6698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208
 msgid "Budget Balance Sheet"
 msgstr "Budžeta bilance"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306 ../intl-scm/guile-strings.c:6768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278
 msgid "Include new/existing totals"
 msgstr "Iekļaut jaunas/esošas kopsummas"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5308 ../intl-scm/guile-strings.c:6770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280
 msgid "Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by budget"
 msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindas, kas norāda izmaiņas kopsummā budžeta ietekmē"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330 ../intl-scm/guile-strings.c:6792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302
 msgid "Existing Assets"
 msgstr "Esošie aktīvi"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332 ../intl-scm/guile-strings.c:6794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304
 msgid "Allocated Assets"
 msgstr "Piešķirtie aktīvi"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334 ../intl-scm/guile-strings.c:6796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306
 msgid "Unallocated Assets"
 msgstr "Nepiešķirtie aktīvi"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 ../intl-scm/guile-strings.c:6802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312
 msgid "Existing Liabilities"
 msgstr "Esošās saistības"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 ../intl-scm/guile-strings.c:6804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314
 msgid "New Liabilities"
 msgstr "Jaunas saistības"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348 ../intl-scm/guile-strings.c:6810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320
 msgid "Existing Retained Earnings"
 msgstr "Esoša nesadalītā peļņa"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350 ../intl-scm/guile-strings.c:6812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322
 msgid "Existing Retained Losses"
 msgstr "Esoši nesadalītie zaudējumi"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352 ../intl-scm/guile-strings.c:6814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324
 msgid "New Retained Earnings"
 msgstr "Jauna nesadalītā peļņa"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354 ../intl-scm/guile-strings.c:6816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326
 msgid "New Retained Losses"
 msgstr "Jauni nesadalītie zaudējumi"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356 ../intl-scm/guile-strings.c:6818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328
 msgid "Total Retained Earnings"
 msgstr "Nesadalītā peļņa kopā"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358 ../intl-scm/guile-strings.c:6820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330
 msgid "Total Retained Losses"
 msgstr "Nesadalītie zaudējumi kopā"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364 ../intl-scm/guile-strings.c:6826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336
 msgid "Existing Equity"
 msgstr "Esošais pašu kapitāls"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:6828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338
 msgid "New Equity"
 msgstr "Jauns pašu kapitāls"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372 ../intl-scm/guile-strings.c:6834
-msgid "Income Barchart"
-msgstr "Ieņēmumu joslas diagramma"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374 ../intl-scm/guile-strings.c:6836
-msgid "Expense Barchart"
-msgstr "Izdevumu joslas diagramma"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376 ../intl-scm/guile-strings.c:6838
-msgid "Asset Barchart"
-msgstr "Aktīvu joslas diagramma"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378 ../intl-scm/guile-strings.c:6840
-msgid "Liability Barchart"
-msgstr "Saistību joslas diagramma"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5380 ../intl-scm/guile-strings.c:6842
-msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
-msgstr "Parāda joslas diagrammu ar ieņēmumiem, intervālam attīstoties laika gaitā"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382 ../intl-scm/guile-strings.c:6844
-msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
-msgstr "Parāda joslas diagrammu ar izdevumiem, intervālam attīstoties laika gaitā"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 ../intl-scm/guile-strings.c:6846
-msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
-msgstr "Parāda joslas diagrammu ar aktīviem, intervālam attīstoties laika gaitā"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 ../intl-scm/guile-strings.c:6848
-msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
-msgstr "Parāda joslas diagrammu ar saistībām, intervālam attīstoties laika gaitā"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 ../intl-scm/guile-strings.c:6850
-msgid "Income Over Time"
-msgstr "Ieņēmumi šajā laikā"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 ../intl-scm/guile-strings.c:6852
-msgid "Expense Over Time"
-msgstr "Izdevumi šajā laikā"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:6854
-msgid "Assets Over Time"
-msgstr "Aktīvi šajā laikā"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 ../intl-scm/guile-strings.c:6856
-msgid "Liabilities Over Time"
-msgstr "saistības šajā laikā"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412 ../intl-scm/guile-strings.c:6874
-msgid "Use Stacked Bars"
-msgstr "Lietot piramīdas joslas"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414 ../intl-scm/guile-strings.c:6876
-msgid "Maximum Bars"
-msgstr "Maksimums joslu"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428 ../intl-scm/guile-strings.c:6890
-msgid "Show barchart as stacked barchart?"
-msgstr "Rādīt joslas diagrammu kā piramīdas joslu diagrammu?"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:6892
-msgid "Maximum number of bars in the chart"
-msgstr "Maksimālais skaits joslu diagrammā"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440 ../intl-scm/guile-strings.c:6902
-#, c-format
-msgid "Balances %s to %s"
-msgstr "Bilances %s līdz %s"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 ../intl-scm/guile-strings.c:6914
-msgid "Investment Portfolio"
-msgstr "Ieguldījumu portfelis"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560 ../intl-scm/guile-strings.c:7022
-msgid "Price of Commodity"
-msgstr "Preces cena"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564 ../intl-scm/guile-strings.c:7026
-msgid "Invert prices"
-msgstr "Invertēt cenas"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574 ../intl-scm/guile-strings.c:7036
-msgid "Marker"
-msgstr "Marķieris"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 ../intl-scm/guile-strings.c:7038
-msgid "Marker Color"
-msgstr "Marķiera krāsa"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:7044
-msgid "Calculate the price of this commodity."
-msgstr "Kalkulēt preces cenu."
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586 ../intl-scm/guile-strings.c:7048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7474
-msgid "Weighted Average"
-msgstr "Vidējais svērtais"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588 ../intl-scm/guile-strings.c:7050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476
-msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
-msgstr "Visu iepriekšējo valūtu grāmatojumu vidējais svērtais"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590 ../intl-scm/guile-strings.c:7052
-msgid "Actual Transactions"
-msgstr "Faktiskie grāmatojumi"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592 ../intl-scm/guile-strings.c:7054
-msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
-msgstr "Aktuālās valūtas iepriekšējo grāmatojumu tūlītēja cena"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594 ../intl-scm/guile-strings.c:7056
-msgid "Price Database"
-msgstr "Cenu datubāze"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5596 ../intl-scm/guile-strings.c:7058
-msgid "The recorded prices"
-msgstr "Ierakstītās cenas"
-
-# plot??
-# skicēt; punkts; laukums
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598 ../intl-scm/guile-strings.c:7060
-msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity."
-msgstr "Ieskicēt preci katrai valūtai nevis valūtu katrai precei."
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600 ../intl-scm/guile-strings.c:7062
-msgid "Color of the marker"
-msgstr "Marķiera krāsa"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608 ../intl-scm/guile-strings.c:7070
-msgid "Double-Weeks"
-msgstr "Divas nedēļas"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614 ../intl-scm/guile-strings.c:7076
-msgid "All Prices equal"
-msgstr "Visas cenas vienādas"
-
-# laukums; skice; punkts
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616 ../intl-scm/guile-strings.c:7078
-msgid "All the prices found are equal. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
-msgstr "Visas atrastās cenas ir vienādas. Rezultātā izveidosies laukums ar vienu taisnu līniju. Diemžēl šis rīks nespēj to vadīt."
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618 ../intl-scm/guile-strings.c:7080
-msgid "All Prices at the same date"
-msgstr "Visas cenas ir vienā datumā"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5620 ../intl-scm/guile-strings.c:7082
-msgid "All the prices found are from the same date. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
-msgstr "Visas atrastās cenas ir vienā datumā. Rezultātā izveidosies laukums ar vienu taisnu līniju. Diemžēl šis rīks nespēj to vadīt."
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622 ../intl-scm/guile-strings.c:7084
-msgid "Only one price"
-msgstr "Tikai viena cena"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624 ../intl-scm/guile-strings.c:7086
-msgid "There was only one single price found for the selected commodities in the selected time period. This doesn't give a useful plot."
-msgstr "Ir atrasta tikai viena cena izvēlētajām precēm izvēlētajā laika periodā. Tas nedod mums derīgu laukumu."
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626 ../intl-scm/guile-strings.c:7088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7686
-msgid "No data"
-msgstr "Nav datu"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628 ../intl-scm/guile-strings.c:7090
-msgid "There is no price information available for the selected commodities in the selected time period."
-msgstr "Nav informācijas par cenu izvēlētajām precēm izvēlētajām laika periodā."
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5630 ../intl-scm/guile-strings.c:7092
-msgid "Identical commodities"
-msgstr "Identiskas preces"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5632 ../intl-scm/guile-strings.c:7094
-msgid "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It doesn't make sense to show prices for identical commodities."
-msgstr "Jūsu izvēlētā prece un pārskata valūta ir identiski. Nav vajadzības rādīt identisku preču cenas."
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5636 ../intl-scm/guile-strings.c:7098
-msgid "Price Scatterplot"
-msgstr "Cenas punktu grafiks"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638 ../intl-scm/guile-strings.c:5646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 ../intl-scm/guile-strings.c:7108
-msgid "Income vs. Day of Week"
-msgstr "Ieņēmumi pret nedēļas dienu"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5640 ../intl-scm/guile-strings.c:5648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7102 ../intl-scm/guile-strings.c:7110
-msgid "Expenses vs. Day of Week"
-msgstr "Izdevumi pret nedēļas dienu"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642 ../intl-scm/guile-strings.c:7104
-msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
-msgstr "Rāda diagrammu ar kopējiem ieņēmumiem katrā nedēļas dienā"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644 ../intl-scm/guile-strings.c:7106
-msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
-msgstr "Rāda diagrammu ar kopējiem izdevumiem katrā nedēļas dienā"
-
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700 ../intl-scm/guile-strings.c:5810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162 ../intl-scm/guile-strings.c:7272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474
 msgid "Trial Balance"
 msgstr "Izmēģinājuma bilance"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710 ../intl-scm/guile-strings.c:7172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4374
 msgid "Start of Adjusting/Closing"
 msgstr "Sākt piemērošanu/slēgšanu"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712 ../intl-scm/guile-strings.c:7174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376
 msgid "Date of Report"
 msgstr "Pārskata datums"
 
 # pārskata variants
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714 ../intl-scm/guile-strings.c:7176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378
 msgid "Report variation"
 msgstr "Pārskata izmaiņas"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5716 ../intl-scm/guile-strings.c:7178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380
 msgid "Kind of trial balance to generate"
 msgstr "Kāda veida izmēģinājuma bilanci ģenerēt"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5726 ../intl-scm/guile-strings.c:7188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390
 msgid "Merchandising"
 msgstr "Tirdzniecības veicināšana"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5728 ../intl-scm/guile-strings.c:7190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392
 msgid "Gross adjustment accounts"
 msgstr "Bruto piemērošanas konti"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5730 ../intl-scm/guile-strings.c:7192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394
 msgid "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
 msgstr "Neveikt neto, bet rādīt bruto debeta/kredīta piemērošanu pie šiem kontiem. Tirdzniecības veicināšanas darījumi parasti atlasa šeit to inventarizācijas kontus."
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5732 ../intl-scm/guile-strings.c:7194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396
 msgid "Income summary accounts"
 msgstr "Ieņēmumu kopsavilkuma konti"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734 ../intl-scm/guile-strings.c:7196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398
 msgid "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly useful for merchandising businesses."
 msgstr "Piemērošana, kas veikta ar šiem kontiem ir bruto piemēroti (skat. augstāk) Piemērojumos, Piemērota izmēģinājuma bilancē un Ieņēmumu ziņojuma kolonnās. Lielākoties izmantošanai tirdzniecības veicināšanas darījumiem."
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5738 ../intl-scm/guile-strings.c:7200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402
 msgid "Adjusting Entries pattern"
 msgstr "Ierakstu modeļa piemērošana"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740 ../intl-scm/guile-strings.c:7202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404
 msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
 msgstr "Jebkurš teksts Apraksta kolonnā, kas identificē piemērojamus ierakstus"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5742 ../intl-scm/guile-strings.c:7204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406
 msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
 msgstr "Ierakstu modeļa piemērošana ir reģistrjūtīga"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744 ../intl-scm/guile-strings.c:7206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408
 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
 msgstr "Izraisa ieraksta modeļa piemērošanai kļūt reģistrjūtīgai"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 ../intl-scm/guile-strings.c:7208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410
 msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
 msgstr "Ierakstu modeļa piemērošana ir regulāra izteiksme"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748 ../intl-scm/guile-strings.c:7210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412
 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
 msgstr "Izraisa ieraksta modeļa piemērošanu apstrādāt, kā regulāru izteiksmi"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5788 ../intl-scm/guile-strings.c:7250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4452
 msgid "Current Trial Balance"
 msgstr "Pašreizējā izmēģinājuma bilance"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5790 ../intl-scm/guile-strings.c:7252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454
 msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
 msgstr "Izmanto precīzus bilances datus virsgrāmatā"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5792 ../intl-scm/guile-strings.c:7254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456
 msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
 msgstr "Izmēģinājuma bilances pirms-piemērošana"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5794 ../intl-scm/guile-strings.c:7256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458
 msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
 msgstr "Ignorē ierakstu piemērošanu/slēgšanu"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796 ../intl-scm/guile-strings.c:7258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460
 msgid "Work Sheet"
 msgstr "Darba lapa"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5798 ../intl-scm/guile-strings.c:7260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462
 msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
 msgstr "Izveido pabeigtu darba lapu par periodu"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800 ../intl-scm/guile-strings.c:7262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6796
 msgid "Adjusting Entries"
 msgstr "Ierakstu piemērošana"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812 ../intl-scm/guile-strings.c:7274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476
 msgid "Adjustments"
 msgstr "Piemērojumi"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 ../intl-scm/guile-strings.c:7276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478
 msgid "Adjusted Trial Balance"
 msgstr "Piemērota izmēģinājuma bilance"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830 ../intl-scm/guile-strings.c:7292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494
 msgid "Net Income"
 msgstr "Neto ieņēmumi"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832 ../intl-scm/guile-strings.c:7294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496
 msgid "Net Loss"
 msgstr "Neto zaudējumi"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498
+msgid "General Journal"
+msgstr "Vispārīgs žurnāls"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546
+msgid "Debit Value"
+msgstr "Debeta vērtība"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548
+msgid "Credit Value"
+msgstr "Kredīta vērtība:"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562
+msgid "The title of the report"
+msgstr "Pārskata virsraksts"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594
+msgid "Display the account?"
+msgstr "Rādīt kontu?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4606
+msgid "Display the name of lot the shares are in?"
+msgstr "Rādīt akciju nosaukumu un skaitu?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632
+msgid "Display the value in transaction currency?"
+msgstr "Rādīt vērtību grāmatojuma valūtā?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646
+msgid "Total Debits"
+msgstr "Kopā debets"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648
+msgid "Total Credits"
+msgstr "Kopā kredīts"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650
+msgid "Total Value Debits"
+msgstr "Aktīvi kopā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652
+msgid "Total Value Credits"
+msgstr "Saistības kopā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654
+msgid "Net Change"
+msgstr "Neto izmaiņas"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656
+msgid "Value Change"
+msgstr "Vērtības izmaiņas"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658
+msgid "Client"
+msgstr "Klients"
+
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 ../intl-scm/guile-strings.c:7296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670
 msgid "Budget Report"
 msgstr "Budžeta pārskats"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848 ../intl-scm/guile-strings.c:7310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684
 msgid "Select Columns"
 msgstr "Izvēlēties kolonnas"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850 ../intl-scm/guile-strings.c:7312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686
 msgid "Show Budget"
 msgstr "Rādīt budžetu"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852 ../intl-scm/guile-strings.c:7314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688
 msgid "Display a column for the budget values"
 msgstr "Rādīt kolonnu budžeta vērtībai"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5854 ../intl-scm/guile-strings.c:7316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690
 msgid "Show Actual"
 msgstr "Rādīt patreizējo"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5856 ../intl-scm/guile-strings.c:7318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4692
 msgid "Display a column for the actual values"
 msgstr "Rādīt kolonnu patreizējai vērtībai"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858 ../intl-scm/guile-strings.c:7320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694
 msgid "Show Difference"
 msgstr "Rādīt starpību"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5860 ../intl-scm/guile-strings.c:7322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696
 msgid "Display the difference as budget - actual"
 msgstr "Rādīt starpību kā budžetu - patreizējo"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862 ../intl-scm/guile-strings.c:7324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698
 msgid "Show Column with Totals"
 msgstr "Rādīt kolonnu Kopā"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864 ../intl-scm/guile-strings.c:7326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700
 msgid "Display a column with the row totals"
 msgstr "Rādīt kolonnu ar kopsummas rindu"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866 ../intl-scm/guile-strings.c:7328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702
 msgid "Roll up budget amounts to parent"
 msgstr "Apkopot budžeta summa uz vecāku"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868 ../intl-scm/guile-strings.c:7330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704
 msgid "If parent account does not have its own budget value, use the sum of the child account budget values"
 msgstr "Ja vecāka kontam nav savas budžeta vērtības, izmantot bērnu kontu summas"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870 ../intl-scm/guile-strings.c:7332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706
 msgid "Include accounts with zero total balances and budget values"
 msgstr "Iekļaut kontus ar kopējo nulles bilanci"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5872 ../intl-scm/guile-strings.c:7334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708
 msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in this report"
 msgstr "Iekļaut šajā pārskatā rekursīvi kontus ar nulles bilanci"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 ../intl-scm/guile-strings.c:7336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710
 msgid "Compress prior/later periods"
 msgstr "Saspiest iepriekšējos/vēlākos periodus"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 ../intl-scm/guile-strings.c:7338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712
 msgid "Accumulate columns for periods before and after the current period to allow focus on the current period."
 msgstr "Apvienot periodu kolonnas pirms un pēc tekošā perioda, lai ļautu pievērsties tekošajam periodam."
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888 ../intl-scm/guile-strings.c:7350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4724
 msgid "Bgt"
 msgstr "Budžets"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 ../intl-scm/guile-strings.c:7352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726
 msgid "Act"
 msgstr "Patreizējs"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5892 ../intl-scm/guile-strings.c:7354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728
 msgid "Diff"
 msgstr "Starpība"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894 ../intl-scm/guile-strings.c:7356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898 ../intl-scm/guile-strings.c:6598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346
 msgid "Assets Accounts"
 msgstr "Aktīvu konti"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900 ../intl-scm/guile-strings.c:6600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348
 msgid "Liability Accounts"
 msgstr "Saistību konti"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5902 ../intl-scm/guile-strings.c:6602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350
 msgid "Equity Accounts"
 msgstr "Pašu kapitāla konti"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5904 ../intl-scm/guile-strings.c:6604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6538
 msgid "Trading Accounts"
 msgstr "Pārdošanas konti"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 ../intl-scm/guile-strings.c:6610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358
 msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
 msgstr "Kopējie aktīvi, kapitāli un saistības"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:6612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360
 msgid "Imbalance Amount"
 msgstr "Nesakritības summa"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5914 ../intl-scm/guile-strings.c:6614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362
 msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
 msgstr "Šajā pārskatā ir izmantota <strong>valūtu konversija</strong>"
 
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962
+msgid "Hello, World!"
+msgstr "Sveika, pasaule!"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892
+msgid "Boolean Option"
+msgstr "Būla izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894
+msgid "This is a boolean option."
+msgstr "Šī ir būla izvēlne."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898
+msgid "Multi Choice Option"
+msgstr "Daudzveidīga izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4900
+msgid "This is a multi choice option."
+msgstr "Šī ir daudzveidīga izvēlne."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902
+msgid "First Option"
+msgstr "Pirmā izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904
+msgid "Help for first option"
+msgstr "Palīdzēt pirmajai izvēlnei"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906
+msgid "Second Option"
+msgstr "Otrā izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908
+msgid "Help for second option"
+msgstr "Palīdzēt otrai izvēlnei"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910
+msgid "Third Option"
+msgstr "Trešā izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4912
+msgid "Help for third option"
+msgstr "Palīdzēt trešajai izvēlnei"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914
+msgid "Fourth Options"
+msgstr "Ceturtā izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916
+msgid "The fourth option rules!"
+msgstr "Ceturtās izvēlne valda!"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920
+msgid "String Option"
+msgstr "Teksta izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922
+msgid "This is a string option"
+msgstr "Šī ir teksta izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042
+msgid "Hello, World"
+msgstr "Sveika, pasaule"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928
+msgid "Just a Date Option"
+msgstr "Tikai datuma izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930
+msgid "This is a date option"
+msgstr "Šī ir datuma izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934
+msgid "Time and Date Option"
+msgstr "Laika un datuma izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936
+msgid "This is a date option with time"
+msgstr "Šī ir datuma izvēlne ar laiku"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940
+msgid "Combo Date Option"
+msgstr "Kombinēta datuma izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942
+msgid "This is a combination date option"
+msgstr "Šī ir kombinētā datuma izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946
+msgid "Relative Date Option"
+msgstr "Relatīva datuma izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948
+msgid "This is a relative date option"
+msgstr "Šī ir relatīva datuma izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952
+msgid "Number Option"
+msgstr "Skaitļu izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954
+msgid "This is a number option."
+msgstr "Šī ir skaitļu izvēlne."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436
+msgid "Background Color"
+msgstr "Fona krāsa"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966
+msgid "This is a color option"
+msgstr "Šī ir krāsu izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440
+msgid "Text Color"
+msgstr "Teksta krāsa"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974
+msgid "Hello Again"
+msgstr "Sveiki vēlreiz"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970
+msgid "An account list option"
+msgstr "Konta saraksta izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972
+msgid "This is an account list option"
+msgstr "Šī ir konta saraksta izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976
+msgid "A list option"
+msgstr "Saraksta izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978
+msgid "This is a list option"
+msgstr "Šī ir saraksta izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980
+msgid "The Good"
+msgstr "Labais"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982
+msgid "Good option"
+msgstr "Laba izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984
+msgid "The Bad"
+msgstr "Sliktais"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986
+msgid "Bad option"
+msgstr "Slikta izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988
+msgid "The Ugly"
+msgstr "Nejaukais"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990
+msgid "Ugly option"
+msgstr "Nejauka izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992
+msgid "Testing"
+msgstr "Izmēģināšana"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994
+msgid "Crash the report"
+msgstr "Iznīcināt pārskatu"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4996
+msgid "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like this."
+msgstr "Šis ir izmēģinājums. Jūsu pārskatā, iespējams, nevajadzētu būt šādai izvēlnei."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000
+msgid "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the scm/report directory for details on writing your own reports, or extending existing reports."
+msgstr "Šis ir GnuCash pārskata paraugs. Lai uzzinātu, kā izveidot savu pārskatu vai paplašināt esošo, skatīt guile (scheme) pirmkodu scm/report direktorijā."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002
+#, c-format
+msgid "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool report, consult the mailing list %s."
+msgstr "Lai iegūtu palīdzība par to, kā izveidot savu superīgo pārskatu, konsultēties pa e-pastu %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5004
+msgid "For details on subscribing to that list, see &lt;http://www.gnucash.org/&gt;."
+msgstr "Vairāk par to, kā reģistrētais šim sarakstam, skatīt &lt;http://www.gnucash.org/&gt;."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5006
+msgid "You can learn more about writing scheme at &lt;http://www.scheme.com/tspl2d/&gt;."
+msgstr "Jūs varat uzzināt vairāk par sheme valodu &lt;http://www.scheme.com/tspl2d/&gt;."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008
+#, c-format
+msgid "The current time is %s."
+msgstr "Pareizs laiks ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010
+#, c-format
+msgid "The boolean option is %s."
+msgstr "Būla izteiksme ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012
+msgid "true"
+msgstr "patiesa"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014
+msgid "false"
+msgstr "nepatiesa"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016
+#, c-format
+msgid "The multi-choice option is %s."
+msgstr "Daudzveidīga izvēlne ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018
+#, c-format
+msgid "The string option is %s."
+msgstr "Teksta izvēlne ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020
+#, c-format
+msgid "The date option is %s."
+msgstr "Datuma izvēlne ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022
+#, c-format
+msgid "The date and time option is %s."
+msgstr "Datuma un laika izvēlne ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024
+#, c-format
+msgid "The relative date option is %s."
+msgstr "Relatīvā datuma izvēlne ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026
+#, c-format
+msgid "The combination date option is %s."
+msgstr "Kombinētā datuma izvēlne ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5028
+#, c-format
+msgid "The number option is %s."
+msgstr "Skaitļu izvēlne ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030
+#, c-format
+msgid "The number option formatted as currency is %s."
+msgstr "Skaitļu izvēlne noformēta kā valūta ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5032
+msgid "Items you selected:"
+msgstr "Izvēlētie vienumi:"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034
+msgid "List items selected"
+msgstr "Uzskaitīt izvēlētos vienumi"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5036
+msgid "(You selected no list items.)"
+msgstr "(Jūs neizvēlējāties vienumus no saraksta.)"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5038
+msgid "You have selected no accounts."
+msgstr "Jūs neizvēlējāties nevienu kontu."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "Lai jums jauka diena!"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044
+msgid "Sample Report with Examples"
+msgstr "Pārskata paraugs ar piemēriem"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046
+msgid "A sample report with examples."
+msgstr "Pārskata paraugs ar piemēriem."
+
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
+#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084
+msgid "Welcome to GnuCash"
+msgstr "Sveiciens GnuCash programmā"
+
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
+#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080
+msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
+msgstr "Sveiciens GnuCash 2.0 programmā"
+
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
+#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082
+msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
+msgstr "GnuCash 2.0 ir daudz jauku iespēju. Lūk, dažas."
+
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
+#. src/report/utility-reports/view-column.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5094
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Kolonnu skaits"
+
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
+#. src/report/utility-reports/view-column.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5090
+msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
+msgstr "Kolonnu skaits pirms ieliekt jaunā rindā"
+
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
+#. src/report/utility-reports/view-column.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100
+msgid "Edit Options"
+msgstr "Rediģēt izvēlni"
+
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
+#. src/report/utility-reports/view-column.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102
+msgid "Single Report"
+msgstr "Viens pārskats"
+
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
+#. src/report/utility-reports/view-column.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104
+msgid "Multicolumn View"
+msgstr "Daudz-kolonnu skats"
+
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
+#. src/report/utility-reports/view-column.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106
+msgid "Custom Multicolumn Report"
+msgstr "Pielāgot daudzu kolonnu pārskatu"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810
+msgid "Background color for reports."
+msgstr "Pārskatu fona krāsa."
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814
+msgid "Background Pixmap"
+msgstr "Fons Pixmap"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6320
+msgid "Background tile for reports."
+msgstr "Pārskata fona izklājums."
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432
+msgid "Enable Links"
+msgstr "Atļaut saites"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822
+msgid "Enable hyperlinks in reports."
+msgstr "Atļaut pārskatā hipersaites."
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826
+msgid "Enable Alternate Line Shading"
+msgstr "Atļaut mijošu rindu iekrāsojumi"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828
+msgid "Enable different color for alternate lines in reports."
+msgstr "Atļaut mijošās krāsas pārskatu rindās"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832
+msgid "Alternate Line Background Color"
+msgstr "Mijoša fona krāsa"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834
+msgid "Background color for alternate lines."
+msgstr "Mijošu rindu fona krāsa"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabulas"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6484
+msgid "Table cell spacing"
+msgstr "Tabulas šūnu attālums"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410
+msgid "Space between table cells"
+msgstr "Attālums starp šūnām tabulā"
+
+# no teksta līdz šūnas kontūrai
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488
+msgid "Table cell padding"
+msgstr "Tabulas šūnu attālums"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5846
+msgid "Space between table cell edge and cell content"
+msgstr "Attālums starp tabulas šūnas stūri un saturu"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492
+msgid "Table border width"
+msgstr "Tabulas kontūras platums"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6416
+msgid "Bevel depth on tables"
+msgstr "Tabulas slīpuma dziļums"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5854
+msgid "Plain"
+msgstr "Vienkāršs"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420
+msgid "Preparer"
+msgstr "Sagatavotājs"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6296
+msgid "Name of person preparing the report"
+msgstr "Pārskata sagatavotājs"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6424
+msgid "Prepared for"
+msgstr "Sagatavots priekš"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6302
+msgid "Name of organization or company prepared for"
+msgstr "Organizācijas vai uzņēmuma nosaukums, kam sagatavots"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428
+msgid "Show preparer info"
+msgstr "Rādīt sagatavotāja info"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6308
+msgid "Name of organization or company"
+msgstr "Organizācijas vai uzņēmuma nosaukums"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6314
+msgid "Enable hyperlinks in reports"
+msgstr "Atļaut pārskatā hipersaites"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6078
+msgid "Footer"
+msgstr "Kājene"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886
+msgid "String to placed as a footer"
+msgstr "Teksts, kas tiek parādīts apakšā"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478
+msgid "Images"
+msgstr "Attēli"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468
+msgid "Background Tile"
+msgstr "Fona uzraksts"
+
+# reklāmkarogs
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472
+msgid "Heading Banner"
+msgstr "Virsraksta galva"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332
+msgid "Banner for top of report."
+msgstr "Pārskata augša."
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6480
+msgid "Heading Alignment"
+msgstr "Virsraksta novietojums"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6334
+msgid "Left"
+msgstr "Pa kreisi"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6336
+msgid "Align the banner to the left"
+msgstr "Novietot galvu pa kreisi"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338
+msgid "Center"
+msgstr "Centrā"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340
+msgid "Align the banner in the center"
+msgstr "Novietot galvu centrā"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6342
+msgid "Right"
+msgstr "Pa labi"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6344
+msgid "Align the banner to the right"
+msgstr "Novietot galvu pa labi"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350
+msgid "Company logo image."
+msgstr "Uzņēmuma logo attēls."
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6356
+msgid "General background color for report."
+msgstr "Pārskata vispārīgā fona krāsa."
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362
+msgid "Normal body text color."
+msgstr "Normāla centrālā teksta krāsa."
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6444
+msgid "Link Color"
+msgstr "Saišu krāsa"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6368
+msgid "Link text color."
+msgstr "Saites teksta krāsa."
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448
+msgid "Table Cell Color"
+msgstr "Šūnas krāsa tabulā"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374
+msgid "Default background for table cells."
+msgstr "Noklusētā tabulas šūnu fona krāsa."
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6452
+msgid "Alternate Table Cell Color"
+msgstr "Mainīt tabulas šūnas krāsu"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6380
+msgid "Default alternate background for table cells."
+msgstr "Noklusētais mojošais fons tabulas šūnām."
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456
+msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
+msgstr "Apakšvirsraksta/starpsummas šūnas krāsa"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386
+msgid "Default color for subtotal rows."
+msgstr "Noklusētā krāsa starpsummu rindām."
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460
+msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
+msgstr "Apakš-apakšvirsraksts/kopā šūnas krāsa"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6392
+msgid "Color for subsubtotals"
+msgstr "Starpsummu krāsa"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464
+msgid "Grand Total Cell Color"
+msgstr "Gala kopsummas šūnas krāsa"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398
+msgid "Color for grand totals"
+msgstr "Gala kopsummas krāsa"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494
+msgid "Prepared by: "
+msgstr "Sagatavoja:"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6496
+msgid "Prepared for: "
+msgstr "Sagatavots priekš:"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6290
+msgid "Easy"
+msgstr "Viegli"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500
+msgid "Fancy"
+msgstr "Noformēts"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502
+msgid "Technicolor"
+msgstr "Krāsa"
+
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6514
 msgid "Stocks"
 msgstr "Akcijas"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6516
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "Kopējie fondi"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6518
 msgid "Currencies"
 msgstr "Valūtas"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524
 msgid "Equities"
 msgstr "Pašu kapitāls"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6526
 msgid "Checking"
 msgstr "Pārbaude"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6528
 msgid "Savings"
 msgstr "Uzkrājumi"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6530
 msgid "Money Market"
 msgstr "Birža"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6532
 msgid "Accounts Receivable"
 msgstr "Debitori"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6534
 msgid "Accounts Payable"
 msgstr "Konti apmaksai"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6536
 msgid "Credit Lines"
 msgstr "Kredītlīnijas"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6540
 #, c-format
 msgid "Building '%s' report ..."
 msgstr "Veido '%s' pārskatu ..."
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542
 #, c-format
 msgid "Rendering '%s' report ..."
 msgstr "Atveido '%s' pārskatu ..."
 
 #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
 #. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7398 ../intl-scm/guile-strings.c:7602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6548
 msgid "An error occurred when processing the template:"
 msgstr "Parādījusies kļūda apstrādājot veidni:"
 
 #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
 #. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400 ../intl-scm/guile-strings.c:7604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6550
 #, c-format
 msgid "Template file \"%s\" can not be read"
 msgstr "Veidnes fails %s nav atrodams."
 
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6554
+msgid "Account name"
+msgstr "Konta nosaukums"
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6558
+msgid "Exchange rate"
+msgstr "Valūtas kurss"
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6560
+msgid "Exchange rates"
+msgstr "Valūtu kursi"
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6562
+msgid "No budgets exist.  You must create at least one budget."
+msgstr "Budžets nepastāv. Izveidojiet vismaz vienu budžetu."
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6564
+msgid "This report requires you to specify certain report options."
+msgstr "Šajā pārskatā nepieciešams norādīt konkrētas pārskata izvēlnes."
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6568
+msgid "No accounts selected"
+msgstr "Nav izvēlēti konti"
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6570
+msgid "This report requires accounts to be selected."
+msgstr "Šajā pārskatā nepieciešams izvēlēties kontus."
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6576
+msgid "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the selected time period"
+msgstr "Izvēlētajos kontos nav ietverti dati/grāmatojumi (vai tikai nulles) izvēlētajā laika periodā"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6628
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonti"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584
+msgid "Font info for the report title"
+msgstr "Info par fontiem pārskata virsrakstam"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6588
+msgid "Account link"
+msgstr "Konta saite"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6590
+msgid "Font info for account name"
+msgstr "Info par fontiem konta nosaukumā"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594
+msgid "Number cell"
+msgstr "Skaitļu šūna"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6596
+msgid "Font info for regular number cells"
+msgstr "Info par fontiem regulāro skaitļu šūnām"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6600
+msgid "Negative Values in Red"
+msgstr "Negatīvās vērtības rādīt sarkanas"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6602
+msgid "Display negative values in red."
+msgstr "Negatīvās vērtības rādīt sarkanā krāsā"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6606
+msgid "Number header"
+msgstr "Skaitļu virsraksts"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6608
+msgid "Font info for number headers"
+msgstr "Info par fontiem skaitļu virsrakstos"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6612
+msgid "Text cell"
+msgstr "Teksta šūna"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6614
+msgid "Font info for regular text cells"
+msgstr "Info par fontiem regulārām teksta šūnām"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6618
+msgid "Total number cell"
+msgstr "Kopā skaitļu šūna"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6620
+msgid "Font info for number cells containing a total"
+msgstr "Info par fontiem kopsummas skaitļu šūnām"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6624
+msgid "Total label cell"
+msgstr "Kopā uzraksta šūna"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626
+msgid "Font info for cells containing total labels"
+msgstr "Info par fontiem kopsummas uzrakstu šūnām"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6630
+msgid "Centered label cell"
+msgstr "Centrālā uzraksta šūna"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632
+msgid "Font info for centered label cells"
+msgstr "Info par fontiem centra uzraksta šūnām"
+
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6634
 msgid "Select a date to report on"
 msgstr "Izvēlēties pārskata datumu"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636
 msgid "Start of reporting period"
 msgstr "Pārskata perioda sākums"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6638
 msgid "End of reporting period"
 msgstr "Pārskata perioda beigas"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6640
 msgid "The amount of time between data points"
 msgstr "Laika vienības starp datu punktiem"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7410 ../intl-scm/guile-strings.c:7412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644
 msgid "Day"
 msgstr "Diena"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414 ../intl-scm/guile-strings.c:7416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6648
 msgid "Week"
 msgstr "Nedēļa"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650
 msgid "2Week"
 msgstr "2nedēļa"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6652
 msgid "Two Weeks"
 msgstr "Divas nedēļas"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7422 ../intl-scm/guile-strings.c:7424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656
 msgid "Month"
 msgstr "Mēnesis"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426 ../intl-scm/guile-strings.c:7428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660
 msgid "Quarter"
 msgstr "Ceturksnis"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430 ../intl-scm/guile-strings.c:7432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664
 msgid "Half Year"
 msgstr "Pusgads"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7434 ../intl-scm/guile-strings.c:7436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668
 msgid "Year"
 msgstr "Gads"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670
 msgid "All"
 msgstr "Viss"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6672
 msgid "All accounts"
 msgstr "Visi konti"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674
 msgid "Top-level"
 msgstr "Augšējais līmenis"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676
 msgid "Second-level"
 msgstr "Otrais līmenis"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6678
 msgid "Third-level"
 msgstr "Trešais līmenis"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680
 msgid "Fourth-level"
 msgstr "Ceturtais līmenis"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6682
 msgid "Fifth-level"
 msgstr "Piektais līmenis"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6684
 msgid "Sixth-level"
 msgstr "Sestais līmenis"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686
 msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
 msgstr "Rādīt kontus līdz šim dziļumam, pārrakstīt jebkuru citu izvēlni."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6688
 msgid "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
 msgstr "Pārrakstīt kontu izvēlni un rādīt visu izvēlēto kontu analītiskos kontus?"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692
 msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
 msgstr "Iekļaut analītiskos kontu bilances izdrukātajā bilancē?"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694
 msgid "Group the accounts in main categories?"
 msgstr "Grupēt kontus galvenajās kategorijās?"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696
 msgid "Select the currency to display the values of this report in."
 msgstr "Izvēlēties valūtu, kurā rādīt šīs pārskata vērtības."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698
 msgid "Display the account's foreign currency amount?"
 msgstr "Rādīt konta ārzemju valūtas summu?"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702
 msgid "Average Cost"
 msgstr "Vidēja maksa"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704
 msgid "The volume-weighted average cost of purchases"
 msgstr "Pēc apjoma novērtēta vidējā pirkumu izmaksa"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718
 msgid "Width of plot in pixels."
 msgstr "Shēmas platums pikseļos."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6720
 msgid "Height of plot in pixels."
 msgstr "Shēmas augstums pikseļos."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722
 msgid "Choose the marker for each data point."
 msgstr "Izvēlēties tirgu katram datu punktam."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7492 ../intl-scm/guile-strings.c:7494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6726
 msgid "Circle"
 msgstr "Aplis"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7496 ../intl-scm/guile-strings.c:7498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730
 msgid "Cross"
 msgstr "Krusts"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7500 ../intl-scm/guile-strings.c:7502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6734
 msgid "Square"
 msgstr "Kvadrāts"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7504 ../intl-scm/guile-strings.c:7506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6738
 msgid "Asterisk"
 msgstr "Zvaigznīte"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6740
 msgid "Filled circle"
 msgstr "Iekrāsots aplis"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742
 msgid "Circle filled with color"
 msgstr "Aplis iekrāsots"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744
 msgid "Filled square"
 msgstr "Iekrāsots kvadrāts"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6746
 msgid "Square filled with color"
 msgstr "Kvadrāts iekrāsots"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748
 msgid "Choose the method for sorting accounts."
 msgstr "Izvēlēties kontu kārtošanas metodi"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752
 msgid "Alphabetical by account code"
 msgstr "Alfabēta secībā pēc kontu kodiem"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6754
 msgid "Alphabetical"
 msgstr "Alfabēta secība"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756
 msgid "Alphabetical by account name"
 msgstr "Pēc nosaukuma alfabēta secībā"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6760
 msgid "By amount, largest to smallest"
 msgstr "Pēc summas, no lielākas līdz mazākai"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6762
 msgid "How to show the balances of parent accounts"
 msgstr "Kā rādīt vecāku kontu bilances"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6766
 msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts"
 msgstr "Rādīt bilanci tikai vecāku kontā, izņemot apakškontus"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6770
 msgid "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, and show this as the parent account balance"
 msgstr "Rēķināt vecāku kontu un visu to apakškontu starpsummu, un parādīt to kā vecāku konta bilanci"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7540 ../intl-scm/guile-strings.c:7550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6782
 msgid "Do not show"
 msgstr "Nerādīt"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6774
 msgid "Do not show any balances of parent accounts"
 msgstr "Nerādīt nevienu vecāku kontu bilances"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6776
 msgid "How to show account subtotals for parent accounts"
 msgstr "Kā radīt kontu starpsummas vecāku kontiem"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6778
 msgid "Show subtotals"
 msgstr "Rādīt starpsummas"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780
 msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts"
 msgstr "Rādīt starpsummas izvēlētajiem vecāku kontiem, kuriem ir apakškonti"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784
 msgid "Do not show any subtotals for parent accounts"
 msgstr "Nerādīt vecāku kontiem nevienu starpsummu"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6786
 msgid "Text book style (experimental)"
 msgstr "Teksta grāmatas stils (eksperimentāls)"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788
 msgid "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice (experimental)"
 msgstr "Rādīt vecāku kontu starpsummas, kas paredzētas grāmatvedības teksta grāmatas praksei (eksperimentāls)"
 
+#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6790
+msgid "Can't save style sheet"
+msgstr "Nevar saglabāt stila lapu"
+
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6800
 msgid "_Assets & Liabilities"
 msgstr "_Aktīvi un saistības"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802
 msgid "_Income & Expense"
 msgstr "_Ieņēmumi un izdevumi"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6804
 msgid "B_udget"
 msgstr "_Budžets"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6806
 msgid "_Taxes"
 msgstr "_Nodokļi"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6808
 msgid "_Sample & Custom"
 msgstr "_Paraugi un pielāgošana"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810
 msgid "_Custom"
 msgstr "_Pielāgots"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6818
 msgid "Report name"
 msgstr "Pārskata nosaukums"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7584 ../intl-scm/guile-strings.c:7596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6832
 msgid "Stylesheet"
 msgstr "Stila lapa"
 
 # guid=palīglīnija (GUIDE), ceļvedis ??
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6822
 msgid "One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the report system, especially your saved reports, for a report with this report-guid: "
 msgstr "Vienam no jūsu pārskatiem ir neunikāls identifikators. Pārbaudiet pārskatu sistēmu, īpaši šī saglabātā pārskata identifikatoru:"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6824
 msgid "The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have been transfered into a new format. If you experience trouble with saved reports, please contact the GnuCash development team."
 msgstr "GnuCash atskaišu sistēma ir atjaunināta. Jūsu vecie saglabātie pārskati ir pārveidoti uz jauno formātu. Ja jums ir sarežģījumi ar saglabātajiem pārskatiem, kontaktējaties ar GnuCash izstrādātājiem."
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826
 msgid "Enter a descriptive name for this report"
 msgstr "Ievadīt šo pārskatu raksturojošu nosaukumu"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6828
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr "Izvēlēties stila lapu šim pārskatam."
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6836
 #, c-format
 msgid "Your report \"%s\" has been saved into the configuration file \"%s\"."
 msgstr "Jūsu pārskats \"%s\" ir saglabāta konfigurācijas failā \"%s\"."
 
-#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7606
-msgid "Can't save style sheet"
-msgstr "Nevar saglabāt stila lapu"
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
+#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6852
+msgid "This report has no options."
+msgstr "Šim pārskatam nav izvēlņu."
 
-#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7610 ../intl-scm/guile-strings.c:7616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7622 ../intl-scm/guile-strings.c:7628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7634 ../intl-scm/guile-strings.c:7640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7646 ../intl-scm/guile-strings.c:7652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7658
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonti"
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
+#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6856
+#, c-format
+msgid "Display the %s report"
+msgstr "Rādīt  %s pārskatu"
 
-#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7614
-msgid "Font info for the report title"
-msgstr "Info par fontiem pārskata virsrakstam"
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
+#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6858
+msgid "Custom Reports"
+msgstr "Pielāgotie pārskati"
 
-#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7618
-msgid "Account link"
-msgstr "Konta saite"
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
+#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6860
+msgid "Manage and run custom reports"
+msgstr "Pārvaldīt un palaist pielāgotos pārskatus"
 
-#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7620
-msgid "Font info for account name"
-msgstr "Info par fontiem konta nosaukumā"
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
+#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6862
+msgid "Welcome Sample Report"
+msgstr "_Sveiciena pārskata paraugs"
 
-#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7624
-msgid "Number cell"
-msgstr "Skaitļu šūna"
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
+#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6864
+msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
+msgstr "Sveicināti GnuCash pārskata ekrāns"
 
-#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7626
-msgid "Font info for regular number cells"
-msgstr "Info par fontiem regulāro skaitļu šūnām"
-
-#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7630
-msgid "Negative Values in Red"
-msgstr "Negatīvās vērtības rādīt sarkanas"
-
-#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7632
-msgid "Display negative values in red."
-msgstr "Negatīvās vērtības rādīt sarkanā krāsā"
-
-#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7636
-msgid "Number header"
-msgstr "Skaitļu virsraksts"
-
-#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7638
-msgid "Font info for number headers"
-msgstr "Info par fontiem skaitļu virsrakstos"
-
-#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7642
-msgid "Text cell"
-msgstr "Teksta šūna"
-
-#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7644
-msgid "Font info for regular text cells"
-msgstr "Info par fontiem regulārām teksta šūnām"
-
-#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648
-msgid "Total number cell"
-msgstr "Kopā skaitļu šūna"
-
-#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7650
-msgid "Font info for number cells containing a total"
-msgstr "Info par fontiem kopsummas skaitļu šūnām"
-
-#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7654
-msgid "Total label cell"
-msgstr "Kopā uzraksta šūna"
-
-#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7656
-msgid "Font info for cells containing total labels"
-msgstr "Info par fontiem kopsummas uzrakstu šūnām"
-
-#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7660
-msgid "Centered label cell"
-msgstr "Centrālā uzraksta šūna"
-
-#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7662
-msgid "Font info for centered label cells"
-msgstr "Info par fontiem centra uzraksta šūnām"
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7666
-msgid "Account name"
-msgstr "Konta nosaukums"
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7670
-msgid "Exchange rate"
-msgstr "Valūtas kurss"
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672
-msgid "Exchange rates"
-msgstr "Valūtu kursi"
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674
-msgid "No budgets exist.  You must create at least one budget."
-msgstr "Budžets nepastāv. Izveidojiet vismaz vienu budžetu."
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7676
-msgid "This report requires you to specify certain report options."
-msgstr "Šajā pārskatā nepieciešams norādīt konkrētas pārskata izvēlnes."
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7680
-msgid "No accounts selected"
-msgstr "Nav izvēlēti konti"
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7682
-msgid "This report requires accounts to be selected."
-msgstr "Šajā pārskatā nepieciešams izvēlēties kontus."
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688
-msgid "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the selected time period"
-msgstr "Izvēlētajos kontos nav ietverti dati/grāmatojumi (vai tikai nulles) izvēlētajā laika periodā"
-
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7692 ../intl-scm/guile-strings.c:7896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954
 msgid "Tax Report / TXF Export"
 msgstr "Nodokļu pārskats / TXF eksports"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9502
+msgid "From"
+msgstr "No"
+
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7698 ../intl-scm/guile-strings.c:7786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902 ../intl-scm/guile-strings.c:7990
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9504
+msgid "To"
+msgstr "Uz"
+
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7164
 msgid "Alternate Period"
 msgstr "Izvēles periods"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7700 ../intl-scm/guile-strings.c:7788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7904 ../intl-scm/guile-strings.c:7992
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7166
 msgid "Override or modify From: & To:"
 msgstr "Pārrakstīt vai pārveidot no: & uz:"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7702 ../intl-scm/guile-strings.c:7790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7906 ../intl-scm/guile-strings.c:7994
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168
 msgid "Use From - To"
 msgstr "Lietot no - uz"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7704 ../intl-scm/guile-strings.c:7792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7908 ../intl-scm/guile-strings.c:7996
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7170
 msgid "Use From - To period"
 msgstr "Lietot no - uz periodu"
 
 # Est- austrumi??
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7706 ../intl-scm/guile-strings.c:7794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7910 ../intl-scm/guile-strings.c:7998
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172
 msgid "1st Est Tax Quarter"
 msgstr "1. Nodokļu ceturksnis"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7708 ../intl-scm/guile-strings.c:7796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7912 ../intl-scm/guile-strings.c:8000
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174
 msgid "Jan 1 - Mar 31"
 msgstr "1.janv. - 31.mar."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7710 ../intl-scm/guile-strings.c:7798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7914 ../intl-scm/guile-strings.c:8002
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7176
 msgid "2nd Est Tax Quarter"
 msgstr "2. Nodokļu ceturksnis"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7712 ../intl-scm/guile-strings.c:7800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7916 ../intl-scm/guile-strings.c:8004
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178
 msgid "Apr 1 - May 31"
 msgstr "1.apr. - 31.mai."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7714 ../intl-scm/guile-strings.c:7802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7918 ../intl-scm/guile-strings.c:8006
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180
 msgid "3rd Est Tax Quarter"
 msgstr "3. Nodokļu ceturksnis"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7716 ../intl-scm/guile-strings.c:7804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7920 ../intl-scm/guile-strings.c:8008
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7182
 msgid "Jun 1 - Aug 31"
 msgstr "1.jūn. - 31.aug."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7718 ../intl-scm/guile-strings.c:7806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7922 ../intl-scm/guile-strings.c:8010
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7184
 msgid "4th Est Tax Quarter"
 msgstr "4. Nodokļu ceturksnis"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7720 ../intl-scm/guile-strings.c:7808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7924 ../intl-scm/guile-strings.c:8012
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7186
 msgid "Sep 1 - Dec 31"
 msgstr "1.sept. - 31.dec."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7722 ../intl-scm/guile-strings.c:7724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7810 ../intl-scm/guile-strings.c:7812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7926 ../intl-scm/guile-strings.c:7928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8014 ../intl-scm/guile-strings.c:8016
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7190
 msgid "Last Year"
 msgstr "Pagājušais gads"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7726 ../intl-scm/guile-strings.c:7814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7930 ../intl-scm/guile-strings.c:8018
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192
 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
 msgstr "Iepriekšējā g. 1. nodokļu ceturksnis"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7728 ../intl-scm/guile-strings.c:7816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7932 ../intl-scm/guile-strings.c:8020
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7194
 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
 msgstr "1.janv. - 31.mar., iepriekšējais g."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7730 ../intl-scm/guile-strings.c:7818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7934 ../intl-scm/guile-strings.c:8022
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7196
 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
 msgstr "Iepriekšējā g. 2. nodokļu ceturksnis"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7732 ../intl-scm/guile-strings.c:7820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7936 ../intl-scm/guile-strings.c:8024
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7198
 msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
 msgstr "1.apr. - 31.mai., iepriekšējais g."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7734 ../intl-scm/guile-strings.c:7822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7938 ../intl-scm/guile-strings.c:8026
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7200
 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
 msgstr "Iepriekšējā g. 3. nodokļu ceturksnis"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7736 ../intl-scm/guile-strings.c:7824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7940 ../intl-scm/guile-strings.c:8028
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7202
 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
 msgstr "1.jūn. - 31.aug., iepriekšējais g."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7738 ../intl-scm/guile-strings.c:7826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7942 ../intl-scm/guile-strings.c:8030
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7204
 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
 msgstr "Iepriekšējā g. 4. nodokļu ceturksnis"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7740 ../intl-scm/guile-strings.c:7828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7944 ../intl-scm/guile-strings.c:8032
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206
 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
 msgstr "1.sep. - 31.dec., pagājušais g."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7742 ../intl-scm/guile-strings.c:7830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7946 ../intl-scm/guile-strings.c:8034
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7208
 msgid "Select Accounts (none = all)"
 msgstr "Izvēlēties kontus (neviens=visi)"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7744 ../intl-scm/guile-strings.c:7832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7948 ../intl-scm/guile-strings.c:8036
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7210
 msgid "Select accounts"
 msgstr "Izvēlēties kontus"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7746 ../intl-scm/guile-strings.c:7834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7950 ../intl-scm/guile-strings.c:8038
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7212
 msgid "Suppress $0.00 values"
 msgstr "Noklusēt LVL0.00 vērtības"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7748 ../intl-scm/guile-strings.c:7952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7010
 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
 msgstr "Konti ar vērtību LVL0.00 netiks drukāti."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7750 ../intl-scm/guile-strings.c:7954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012
 msgid "Print Full account names"
 msgstr "Drukāt pilnus konta nosaukumus"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7752 ../intl-scm/guile-strings.c:7956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014
 msgid "Print all Parent account names"
 msgstr "Drukāt visus vecāku kontu nosaukumus"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7754 ../intl-scm/guile-strings.c:7958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016
 msgid "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF codes with payer sources may be repeated."
 msgstr "UZMANĪBU: Ir pavairoti TXF kodi, kas piesaistīti dažiem kontiem. Drīkst kopēt tikai TXF kodus ar maksātāja pirmsākumu."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7760 ../intl-scm/guile-strings.c:7964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022
 #, c-format
 msgid "Period from %s to %s"
 msgstr "Periods no %s līdz %s"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7762 ../intl-scm/guile-strings.c:7966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024
 msgid "Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually export them."
 msgstr "Zilie vienumi ir eksportēšanai uz Vācu nodokļu XML failu. Spiediet Eksportēt, lai tos eksportētu."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7764 ../intl-scm/guile-strings.c:7968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026
 msgid "No Tax Related accounts were found.  Go to the Edit->Tax Options dialog to set up tax-related accounts."
 msgstr "Ar nodokļiem saistīti konti nav atrasti. Ejiet uz rediģēt->Nodokļu izvēlnes dialoglogu, lai iestatītu uz nodokļiem attiecināmus kontus."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7766 ../intl-scm/guile-strings.c:7970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7028
 msgid "Tax Report & XML Export"
 msgstr "Nodokļu pārskats un XML eksports"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7768 ../intl-scm/guile-strings.c:7972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7030
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
 msgstr "Ar nodokli apliekamie ieņēmumi / atskaitāmie izdevumi / eksportēt uz .XML failu"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7770 ../intl-scm/guile-strings.c:7776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7974 ../intl-scm/guile-strings.c:7980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
 msgstr "Ar nodokli apliekamie ieņēmumi / atskaitāmie izdevumi"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7772 ../intl-scm/guile-strings.c:7976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7034
 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Šajā pārskatā redzami ar nodokļiem apliekamie jūsu ienākumi un atskaitāmie izdevumi."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7774 ../intl-scm/guile-strings.c:7978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7778 ../intl-scm/guile-strings.c:7982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7040
 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Šajā lapā redzami ar nodokļiem apliekamie jūsu ienākumi un atskaitāmie izdevumi."
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7780 ../intl-scm/guile-strings.c:7984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158
 msgid "Tax Schedule Report/TXF Export"
 msgstr "Nodokļu plāna pārskats/TXF eksports"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7836 ../intl-scm/guile-strings.c:8040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7214
 msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed."
 msgstr "Nodokļu kodi ar vērtību LVL0.00 netiks drukāti."
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7838 ../intl-scm/guile-strings.c:8042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216
 msgid "Do not print full account names"
 msgstr "Nedrukāt pilnus kontu nosaukumus"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7840 ../intl-scm/guile-strings.c:8044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218
 msgid "Do not print all Parent account names"
 msgstr "Nedrukāt visus vecāku konta nosaukumus"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7842 ../intl-scm/guile-strings.c:8046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7220
 msgid "Print all Transfer To/From Accounts"
 msgstr "Drukāt visus pārskaitīt no/uz kontus"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7844 ../intl-scm/guile-strings.c:8048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222
 msgid "Print all split details for multi-split transactions"
 msgstr "Drukāt sadalīto grāmatojumu visas sadalījuma detaļas"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7846 ../intl-scm/guile-strings.c:8050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7224
 msgid "Print TXF export parameters"
 msgstr "Drukāt TXF eksporta parametrus"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7848 ../intl-scm/guile-strings.c:8052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7226
 msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report"
 msgstr "Rādīt pārskatā TXF eksporta parametrus katram TXF kodam/kontam "
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7850 ../intl-scm/guile-strings.c:8054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228
 msgid "Do not print Action:Memo data"
 msgstr "Nedrukāt Darbība:Atgādne datus"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7852 ../intl-scm/guile-strings.c:8056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230
 msgid "Do not print Action:Memo data for transactions"
 msgstr "Nedrukāt šim grāmatojumam Darbība:Atgādne datus"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7854 ../intl-scm/guile-strings.c:8058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7232
 msgid "Do not print transaction detail"
 msgstr "Nedrukāt grāmatojuma detaļas"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7856 ../intl-scm/guile-strings.c:8060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234
 msgid "Do not print transaction detail for accounts"
 msgstr "Nedrukāt kontiem grāmatojuma detaļas "
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7858 ../intl-scm/guile-strings.c:8062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7236
 msgid "Do not use special date processing"
 msgstr "Neizmantot īpašo datuma apstrādi"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7860 ../intl-scm/guile-strings.c:8064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7238
 msgid "Do not print transactions out of specified dates"
 msgstr "Nedrukāt grāmatojumus ārpus norādītajiem datumiem"
 
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7862 ../intl-scm/guile-strings.c:8066
-msgid "Shade alternate transactions"
-msgstr "Ieēnot alternatīvos grāmatojumus"
-
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7864 ../intl-scm/guile-strings.c:8068
-msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed"
-msgstr "Ieēnot alternatīvu grāmatojumu fonu, ja  ir parādīts vairāk kā viens"
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7866 ../intl-scm/guile-strings.c:8070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7240
 msgid "Currency conversion date"
 msgstr "Valūtas konversācijas datums"
 
 # cenaDB??
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7868 ../intl-scm/guile-strings.c:8072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7242
 msgid "Select date to use for PriceDB lookups"
 msgstr "Izvēlēties datumu informācijas iegūšanai par DB cenu"
 
 # nākošais, tuvāk esošais
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7870 ../intl-scm/guile-strings.c:8074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7244
 msgid "Nearest transaction date"
 msgstr "Tuvākā grāmatojuma datums"
 
 # nākošais, tuvāk esošais.
 #
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7872 ../intl-scm/guile-strings.c:8076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7246
 msgid "Use nearest to transaction date"
 msgstr "Izmantot tuvāko grāmatojuma datumu"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7874 ../intl-scm/guile-strings.c:8078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7248
 msgid "Nearest report date"
 msgstr "Tuvākais pārskata datums"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7876 ../intl-scm/guile-strings.c:8080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7250
 msgid "Use nearest to report date"
 msgstr "Izmantot tuvāko pārskata datumu"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252
+msgid "Shade alternate transactions"
+msgstr "Ieēnot alternatīvos grāmatojumus"
+
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7878 ../intl-scm/guile-strings.c:8082
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7254
+msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed"
+msgstr "Ieēnot alternatīvu grāmatojumu fonu, ja  ir parādīts vairāk kā viens"
+
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7256
 msgid "Set as tax-related, but assigned tax code no longer valid for tax year"
 msgstr "Iestatīts kā saistīts ar nodokli, bet saistītais nodokļa kods vairs neatbilst šim taksācijas gadam"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7880 ../intl-scm/guile-strings.c:8084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7258
 msgid "Set as tax-related, tax code assigned for different tax entity type"
 msgstr "Iestatīts kā saistīts ar nodokli, bet nodokļa kods ir piesaistīts citam vienuma tipam"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7882 ../intl-scm/guile-strings.c:8086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7260
 msgid "Set as not tax-related, tax code assigned for different tax entity type"
 msgstr "Iestatīts kā nesaistīts ar nodokli, bet nodokļa kods ir piesaistīts citam vienuma tipam"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7884 ../intl-scm/guile-strings.c:8088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262
 msgid "Tax Schedule Report & TXF Export"
 msgstr "Nodokļu plāna pārskats un TXF eksports"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7886 ../intl-scm/guile-strings.c:8090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7264
 msgid "Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF file"
 msgstr " Ar nodokļiem apliekamie ieņēmumi/atskaitāmie izdevumi ar grāmatojumu detaļas/eksports uz .TXF failu"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7888 ../intl-scm/guile-strings.c:7892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8092 ../intl-scm/guile-strings.c:8096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7270
 msgid "Taxable Income/Deductible Expenses"
 msgstr " Ar nodokļiem apliekamie ieņēmumi/atskaitāmie izdevumi"
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7890 ../intl-scm/guile-strings.c:8094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7268
 msgid "This report shows transaction detail for your accounts related to Income Taxes."
 msgstr "Šis pārskats rāda detalizētu grāmatojumu par ieņēmumu nodokļiem."
 
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7894 ../intl-scm/guile-strings.c:8098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7272
 msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts."
 msgstr "Šis pārskats rāda detalizētu grāmatojumu saistītajiem ieņēmumu nodokļiem."
 
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8100 ../intl-scm/guile-strings.c:8114
-msgid "This report has no options."
-msgstr "Šim pārskatam nav izvēlņu."
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7320
+msgid "No commodities marked for quote retrieval."
+msgstr "Nav atzīmētu preču piedāvājuma atjaunošanai."
 
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8104 ../intl-scm/guile-strings.c:8118
-#, c-format
-msgid "Display the %s report"
-msgstr "Rādīt  %s pārskatu"
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342
+msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
+msgstr "Nevar saņemt kvotas, vai arī diagnosticēt kļudu."
 
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8106 ../intl-scm/guile-strings.c:8120
-msgid "Custom Reports"
-msgstr "Pielāgotie pārskati"
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7285
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7329
+msgid ""
+"You are missing some needed Perl libraries.\n"
+"Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
+msgstr ""
+"Nav dažas nepieciešamas Perl bibliotēkas.\n"
+"Palaidiet 'gnc-fq-update' kā sakni, lai uzstādītu tās."
 
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8108 ../intl-scm/guile-strings.c:8122
-msgid "Manage and run custom reports"
-msgstr "Pārvaldīt un palaist pielāgotos pārskatus"
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7334
+msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
+msgstr "Sistēmas kļūda atjaunojot cenu kvotas."
 
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8110 ../intl-scm/guile-strings.c:8124
-msgid "Welcome Sample Report"
-msgstr "_Sveiciena pārskata paraugs"
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338
+msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
+msgstr "Nezināma kļūda atjaunojot cenu kvotas."
 
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8112 ../intl-scm/guile-strings.c:8126
-msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
-msgstr "Sveicināti GnuCash pārskata ekrāns"
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350
+msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
+msgstr "Nav iespējams atjaunot kvotas šīm precēm:"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8132 ../intl-scm/guile-strings.c:8384
-msgid "Background color for reports."
-msgstr "Pārskatu fona krāsa."
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7346
+msgid "Continue using only the good quotes?"
+msgstr "Turpināt izmantot tikai labās kvotas?"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8136 ../intl-scm/guile-strings.c:8388
-msgid "Background Pixmap"
-msgstr "Fons Pixmap"
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7352
+msgid "Continuing with good quotes."
+msgstr "Turpināt ar labām kvotām."
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8138 ../intl-scm/guile-strings.c:8196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8390 ../intl-scm/guile-strings.c:8448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8666 ../intl-scm/guile-strings.c:8882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9100 ../intl-scm/guile-strings.c:9316
-msgid "Background tile for reports."
-msgstr "Pārskata fona izklājums."
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358
+msgid "Unable to create prices for these items:"
+msgstr "Nav iespējams izveidot cenas šiem krājumiem:"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8142 ../intl-scm/guile-strings.c:8188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8308 ../intl-scm/guile-strings.c:8394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8440 ../intl-scm/guile-strings.c:8560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8652 ../intl-scm/guile-strings.c:8778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8874 ../intl-scm/guile-strings.c:8994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9086 ../intl-scm/guile-strings.c:9212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9308 ../intl-scm/guile-strings.c:9428
-msgid "Enable Links"
-msgstr "Atļaut saites"
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7356
+msgid "Add remaining good quotes?"
+msgstr "Pievienot atlikušās labās kvotas?"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8144 ../intl-scm/guile-strings.c:8396
-msgid "Enable hyperlinks in reports."
-msgstr "Atļaut pārskatā hipersaites."
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360
+msgid "Adding remaining good quotes."
+msgstr "Atlikušo rediģē kvotu pievienošana."
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8146 ../intl-scm/guile-strings.c:8152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8158 ../intl-scm/guile-strings.c:8276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8282 ../intl-scm/guile-strings.c:8288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8358 ../intl-scm/guile-strings.c:8362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8366 ../intl-scm/guile-strings.c:8398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8404 ../intl-scm/guile-strings.c:8410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8528 ../intl-scm/guile-strings.c:8534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8540 ../intl-scm/guile-strings.c:8610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8614 ../intl-scm/guile-strings.c:8618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8746 ../intl-scm/guile-strings.c:8752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8758 ../intl-scm/guile-strings.c:8832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8836 ../intl-scm/guile-strings.c:8840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8962 ../intl-scm/guile-strings.c:8968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8974 ../intl-scm/guile-strings.c:9044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9048 ../intl-scm/guile-strings.c:9052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9180 ../intl-scm/guile-strings.c:9186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9192 ../intl-scm/guile-strings.c:9266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9270 ../intl-scm/guile-strings.c:9274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9396 ../intl-scm/guile-strings.c:9402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9408 ../intl-scm/guile-strings.c:9478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9482 ../intl-scm/guile-strings.c:9486
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabulas"
+#. src/scm/command-line.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362
+msgid "A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-html files. Each element must be a string representing a directory or a symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to the current value of the path."
+msgstr "Direktoriju (virkņu) saraksts norāda, kur meklēt html un parsējamos html failus. Katram elementam ir jābūt tekstam, kas atbilst direktorijai vai simbolam, kur 'noklusētais izvēršas kā noklusētais ceļš, un 'pašreizējs izvēršas par pašreizējo ceļa vērtību."
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8148 ../intl-scm/guile-strings.c:8278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8360 ../intl-scm/guile-strings.c:8400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8530 ../intl-scm/guile-strings.c:8612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8748 ../intl-scm/guile-strings.c:8834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8964 ../intl-scm/guile-strings.c:9046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9182 ../intl-scm/guile-strings.c:9268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9398 ../intl-scm/guile-strings.c:9480
-msgid "Table cell spacing"
-msgstr "Tabulas šūnu attālums"
+#. src/scm/command-line.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7364
+msgid "Set the search path for documentation files"
+msgstr "Iestatīt dokumentu failu meklēšanas ceļu "
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8150 ../intl-scm/guile-strings.c:8156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8280 ../intl-scm/guile-strings.c:8286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8402 ../intl-scm/guile-strings.c:8408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8532 ../intl-scm/guile-strings.c:8538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8750 ../intl-scm/guile-strings.c:8756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8966 ../intl-scm/guile-strings.c:8972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9184 ../intl-scm/guile-strings.c:9190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9400 ../intl-scm/guile-strings.c:9406
-msgid "Space between table cells"
-msgstr "Attālums starp šūnām tabulā"
+#. src/scm/main-window.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7366
+msgid "Book Options"
+msgstr "Iegrāmatot izvēlnes"
 
-# no teksta līdz šūnas kontūrai
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8154 ../intl-scm/guile-strings.c:8284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8364 ../intl-scm/guile-strings.c:8406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8536 ../intl-scm/guile-strings.c:8616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8754 ../intl-scm/guile-strings.c:8838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8970 ../intl-scm/guile-strings.c:9050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9188 ../intl-scm/guile-strings.c:9272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9404 ../intl-scm/guile-strings.c:9484
-msgid "Table cell padding"
-msgstr "Tabulas šūnu attālums"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7614
+msgid "Dividends"
+msgstr "Dividendes"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8160 ../intl-scm/guile-strings.c:8290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8368 ../intl-scm/guile-strings.c:8412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8542 ../intl-scm/guile-strings.c:8620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8760 ../intl-scm/guile-strings.c:8842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8976 ../intl-scm/guile-strings.c:9054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9194 ../intl-scm/guile-strings.c:9276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9410 ../intl-scm/guile-strings.c:9488
-msgid "Table border width"
-msgstr "Tabulas kontūras platums"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7622
+msgid "Cap Return"
+msgstr "Kapitāla atgriešana"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8162 ../intl-scm/guile-strings.c:8292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8414 ../intl-scm/guile-strings.c:8544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8762 ../intl-scm/guile-strings.c:8978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9196 ../intl-scm/guile-strings.c:9412
-msgid "Bevel depth on tables"
-msgstr "Tabulas slīpuma dziļums"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7626
+msgid "Cap. gain (long)"
+msgstr "Kapitāla ieguvums (garš)"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8164 ../intl-scm/guile-strings.c:8416
-msgid "Plain"
-msgstr "Vienkāršs"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7630
+msgid "Cap. gain (mid)"
+msgstr "Kapitāla ieguvums (vidējs)"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8170 ../intl-scm/guile-strings.c:8296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8422 ../intl-scm/guile-strings.c:8548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8634 ../intl-scm/guile-strings.c:8766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8856 ../intl-scm/guile-strings.c:8982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9068 ../intl-scm/guile-strings.c:9200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9290 ../intl-scm/guile-strings.c:9416
-msgid "Preparer"
-msgstr "Sagatavotājs"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7634
+msgid "Cap. gain (short)"
+msgstr "Kapitāla ieguvums (īss)"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8172 ../intl-scm/guile-strings.c:8424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8636 ../intl-scm/guile-strings.c:8858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9070 ../intl-scm/guile-strings.c:9292
-msgid "Name of person preparing the report"
-msgstr "Pārskata sagatavotājs"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7646
+msgid "Commissions"
+msgstr "Komisijas"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8176 ../intl-scm/guile-strings.c:8300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8428 ../intl-scm/guile-strings.c:8552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8640 ../intl-scm/guile-strings.c:8770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8862 ../intl-scm/guile-strings.c:8986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9074 ../intl-scm/guile-strings.c:9204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9296 ../intl-scm/guile-strings.c:9420
-msgid "Prepared for"
-msgstr "Sagatavots priekš"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7650
+msgid "Margin Interest"
+msgstr "Peļņas interese"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8178 ../intl-scm/guile-strings.c:8430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8642 ../intl-scm/guile-strings.c:8864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9076 ../intl-scm/guile-strings.c:9298
-msgid "Name of organization or company prepared for"
-msgstr "Organizācijas vai uzņēmuma nosaukums, kam sagatavots"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7468
+msgid "Line"
+msgstr "rinda"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8182 ../intl-scm/guile-strings.c:8304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8434 ../intl-scm/guile-strings.c:8556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8646 ../intl-scm/guile-strings.c:8774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8868 ../intl-scm/guile-strings.c:8990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9080 ../intl-scm/guile-strings.c:9208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9302 ../intl-scm/guile-strings.c:9424
-msgid "Show preparer info"
-msgstr "Rādīt sagatavotāja info"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7470
+msgid "Read aborted."
+msgstr "Lasītais pārtraukts."
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8184 ../intl-scm/guile-strings.c:8436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8648 ../intl-scm/guile-strings.c:8870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9082 ../intl-scm/guile-strings.c:9304
-msgid "Name of organization or company"
-msgstr "Organizācijas vai uzņēmuma nosaukums"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472
+msgid "Reading"
+msgstr "Lasīšana"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8190 ../intl-scm/guile-strings.c:8442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8654 ../intl-scm/guile-strings.c:8876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9088 ../intl-scm/guile-strings.c:9310
-msgid "Enable hyperlinks in reports"
-msgstr "Atļaut pārskatā hipersaites"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7474
+msgid "Some characters have been discarded."
+msgstr "Daži simboli ir atmesti."
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8192 ../intl-scm/guile-strings.c:8198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8204 ../intl-scm/guile-strings.c:8222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8342 ../intl-scm/guile-strings.c:8346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8350 ../intl-scm/guile-strings.c:8354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8444 ../intl-scm/guile-strings.c:8450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8456 ../intl-scm/guile-strings.c:8474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8594 ../intl-scm/guile-strings.c:8598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8602 ../intl-scm/guile-strings.c:8606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8662 ../intl-scm/guile-strings.c:8668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8674 ../intl-scm/guile-strings.c:8692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8816 ../intl-scm/guile-strings.c:8820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8824 ../intl-scm/guile-strings.c:8828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8878 ../intl-scm/guile-strings.c:8884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8890 ../intl-scm/guile-strings.c:8908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9028 ../intl-scm/guile-strings.c:9032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9036 ../intl-scm/guile-strings.c:9040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9096 ../intl-scm/guile-strings.c:9102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9108 ../intl-scm/guile-strings.c:9126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9250 ../intl-scm/guile-strings.c:9254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9258 ../intl-scm/guile-strings.c:9262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9312 ../intl-scm/guile-strings.c:9318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9324 ../intl-scm/guile-strings.c:9342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9462 ../intl-scm/guile-strings.c:9466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9470 ../intl-scm/guile-strings.c:9474
-msgid "Images"
-msgstr "Attēli"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7480
+msgid "Converted to: "
+msgstr "Konvertēts uz:"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8194 ../intl-scm/guile-strings.c:8344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8446 ../intl-scm/guile-strings.c:8596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8664 ../intl-scm/guile-strings.c:8818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8880 ../intl-scm/guile-strings.c:9030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9098 ../intl-scm/guile-strings.c:9252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9314 ../intl-scm/guile-strings.c:9464
-msgid "Background Tile"
-msgstr "Fona uzraksts"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7478
+msgid "Some characters have been converted according to your locale."
+msgstr "Daži simboli ir konvertēti saskaņā ar jūsu lokalizāciju."
 
-# reklāmkarogs
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8200 ../intl-scm/guile-strings.c:8348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8452 ../intl-scm/guile-strings.c:8600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8670 ../intl-scm/guile-strings.c:8822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8886 ../intl-scm/guile-strings.c:9034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9104 ../intl-scm/guile-strings.c:9256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9320 ../intl-scm/guile-strings.c:9468
-msgid "Heading Banner"
-msgstr "Virsraksta galva"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7482
+msgid "Ignoring unknown option"
+msgstr "Ignorē nezināmu iespēju"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8202 ../intl-scm/guile-strings.c:8208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8454 ../intl-scm/guile-strings.c:8460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8672 ../intl-scm/guile-strings.c:8678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8888 ../intl-scm/guile-strings.c:8894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9106 ../intl-scm/guile-strings.c:9112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9322 ../intl-scm/guile-strings.c:9328
-msgid "Banner for top of report."
-msgstr "Pārskata augša."
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7484
+msgid "Date required."
+msgstr "Vajadzīgs datums."
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8206 ../intl-scm/guile-strings.c:8356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8458 ../intl-scm/guile-strings.c:8608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8676 ../intl-scm/guile-strings.c:8830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8892 ../intl-scm/guile-strings.c:9042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9110 ../intl-scm/guile-strings.c:9264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9326 ../intl-scm/guile-strings.c:9476
-msgid "Heading Alignment"
-msgstr "Virsraksta novietojums"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7486
+msgid "Discarding this transaction."
+msgstr "Atmest šo grāmatojumu"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8210 ../intl-scm/guile-strings.c:8462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8680 ../intl-scm/guile-strings.c:8896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9114 ../intl-scm/guile-strings.c:9330
-msgid "Left"
-msgstr "Pa kreisi"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7488
+msgid "Ignoring class line"
+msgstr "Ignorē klases rindu"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8212 ../intl-scm/guile-strings.c:8464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8682 ../intl-scm/guile-strings.c:8898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9116 ../intl-scm/guile-strings.c:9332
-msgid "Align the banner to the left"
-msgstr "Novietot galvu pa kreisi"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7490
+msgid "Ignoring category line"
+msgstr "Ignorē kategorijas rindu"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8214 ../intl-scm/guile-strings.c:8466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8684 ../intl-scm/guile-strings.c:8900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9118 ../intl-scm/guile-strings.c:9334
-msgid "Center"
-msgstr "Centrā"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7492
+msgid "Ignoring security line"
+msgstr "Ignorē drošības rindu"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8216 ../intl-scm/guile-strings.c:8468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8686 ../intl-scm/guile-strings.c:8902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9120 ../intl-scm/guile-strings.c:9336
-msgid "Align the banner in the center"
-msgstr "Novietot galvu centrā"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7494
+msgid "File does not appear to be in QIF format"
+msgstr "Izskatās, ka fails nav QIF formātā"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8218 ../intl-scm/guile-strings.c:8470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8688 ../intl-scm/guile-strings.c:8904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9122 ../intl-scm/guile-strings.c:9338
-msgid "Right"
-msgstr "Pa labi"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7496
+msgid "Transaction date"
+msgstr "Grāmatojuma datums"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8220 ../intl-scm/guile-strings.c:8472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8690 ../intl-scm/guile-strings.c:8906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9124 ../intl-scm/guile-strings.c:9340
-msgid "Align the banner to the right"
-msgstr "Novietot galvu pa labi"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7498
+msgid "Transaction amount"
+msgstr "Grāmatojuma summa"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8224 ../intl-scm/guile-strings.c:8352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8476 ../intl-scm/guile-strings.c:8604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8694 ../intl-scm/guile-strings.c:8826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8910 ../intl-scm/guile-strings.c:9038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9128 ../intl-scm/guile-strings.c:9260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9344 ../intl-scm/guile-strings.c:9472
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7500
+msgid "Share price"
+msgstr "Akciju cena"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8226 ../intl-scm/guile-strings.c:8478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8696 ../intl-scm/guile-strings.c:8912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9130 ../intl-scm/guile-strings.c:9346
-msgid "Company logo image."
-msgstr "Uzņēmuma logo attēls."
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7502
+msgid "Share quantity"
+msgstr "Akciju daudzums"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8232 ../intl-scm/guile-strings.c:8484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8702 ../intl-scm/guile-strings.c:8918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9136 ../intl-scm/guile-strings.c:9352
-msgid "General background color for report."
-msgstr "Pārskata vispārīgā fona krāsa."
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7504
+msgid "Investment action"
+msgstr "Ieguldījuma darbība"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8238 ../intl-scm/guile-strings.c:8490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8708 ../intl-scm/guile-strings.c:8924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9142 ../intl-scm/guile-strings.c:9358
-msgid "Normal body text color."
-msgstr "Normāla centrālā teksta krāsa."
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7506
+msgid "Reconciliation status"
+msgstr "Saskaņošanas statuss"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8242 ../intl-scm/guile-strings.c:8320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8494 ../intl-scm/guile-strings.c:8572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8712 ../intl-scm/guile-strings.c:8794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8928 ../intl-scm/guile-strings.c:9006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9146 ../intl-scm/guile-strings.c:9228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9362 ../intl-scm/guile-strings.c:9440
-msgid "Link Color"
-msgstr "Saišu krāsa"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7508
+msgid "Commission"
+msgstr "Komisija"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8244 ../intl-scm/guile-strings.c:8496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8714 ../intl-scm/guile-strings.c:8930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9148 ../intl-scm/guile-strings.c:9364
-msgid "Link text color."
-msgstr "Saites teksta krāsa."
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7510
+msgid "Account type"
+msgstr "Konta tips"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8248 ../intl-scm/guile-strings.c:8324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8500 ../intl-scm/guile-strings.c:8576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8718 ../intl-scm/guile-strings.c:8798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8934 ../intl-scm/guile-strings.c:9010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9152 ../intl-scm/guile-strings.c:9232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9368 ../intl-scm/guile-strings.c:9444
-msgid "Table Cell Color"
-msgstr "Šūnas krāsa tabulā"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7512
+msgid "Tax class"
+msgstr "Nodokļu klase"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8250 ../intl-scm/guile-strings.c:8502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8720 ../intl-scm/guile-strings.c:8936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9154 ../intl-scm/guile-strings.c:9370
-msgid "Default background for table cells."
-msgstr "Noklusētā tabulas šūnu fona krāsa."
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7514
+msgid "Category budget amount"
+msgstr "Kategorijas budžeta summa"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8254 ../intl-scm/guile-strings.c:8328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8506 ../intl-scm/guile-strings.c:8580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8724 ../intl-scm/guile-strings.c:8802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8940 ../intl-scm/guile-strings.c:9014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9158 ../intl-scm/guile-strings.c:9236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9374 ../intl-scm/guile-strings.c:9448
-msgid "Alternate Table Cell Color"
-msgstr "Mainīt tabulas šūnas krāsu"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7516
+msgid "Account budget amount"
+msgstr "Konta budžeta summa"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8256 ../intl-scm/guile-strings.c:8508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8726 ../intl-scm/guile-strings.c:8942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9160 ../intl-scm/guile-strings.c:9376
-msgid "Default alternate background for table cells."
-msgstr "Noklusētais mojošais fons tabulas šūnām."
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7518
+msgid "Credit limit"
+msgstr "Kredīta limits"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8260 ../intl-scm/guile-strings.c:8332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8512 ../intl-scm/guile-strings.c:8584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8730 ../intl-scm/guile-strings.c:8806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8946 ../intl-scm/guile-strings.c:9018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9164 ../intl-scm/guile-strings.c:9240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9380 ../intl-scm/guile-strings.c:9452
-msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
-msgstr "Apakšvirsraksta/starpsummas šūnas krāsa"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7520
+msgid "Parsing categories"
+msgstr "Kategoriju analizēšana"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8262 ../intl-scm/guile-strings.c:8514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8732 ../intl-scm/guile-strings.c:8948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9166 ../intl-scm/guile-strings.c:9382
-msgid "Default color for subtotal rows."
-msgstr "Noklusētā krāsa starpsummu rindām."
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7522
+msgid "Parsing accounts"
+msgstr "Kontu analizēšana"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8266 ../intl-scm/guile-strings.c:8336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8518 ../intl-scm/guile-strings.c:8588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8736 ../intl-scm/guile-strings.c:8810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8952 ../intl-scm/guile-strings.c:9022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9170 ../intl-scm/guile-strings.c:9244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9386 ../intl-scm/guile-strings.c:9456
-msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
-msgstr "Apakš-apakšvirsraksts/kopā šūnas krāsa"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7524
+msgid "Parsing transactions"
+msgstr "Grāmatojumu analizēšana"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8268 ../intl-scm/guile-strings.c:8520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8738 ../intl-scm/guile-strings.c:8954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9172 ../intl-scm/guile-strings.c:9388
-msgid "Color for subsubtotals"
-msgstr "Starpsummu krāsa"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7526
+msgid "Unrecognized or inconsistent format."
+msgstr "Neatpazīts vai pretrunīgs formāts."
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8272 ../intl-scm/guile-strings.c:8340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8524 ../intl-scm/guile-strings.c:8592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8742 ../intl-scm/guile-strings.c:8814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8958 ../intl-scm/guile-strings.c:9026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9176 ../intl-scm/guile-strings.c:9248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9392 ../intl-scm/guile-strings.c:9460
-msgid "Grand Total Cell Color"
-msgstr "Gala kopsummas šūnas krāsa"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7528
+msgid "Parsing failed."
+msgstr "Analizēšana neizdevās."
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8274 ../intl-scm/guile-strings.c:8526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8744 ../intl-scm/guile-strings.c:8960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9178 ../intl-scm/guile-strings.c:9394
-msgid "Color for grand totals"
-msgstr "Gala kopsummas krāsa"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7530
+msgid "Parse ambiguity between formats"
+msgstr "Analizēt divdomību starp formātiem"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8370 ../intl-scm/guile-strings.c:8622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8844 ../intl-scm/guile-strings.c:9056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9278 ../intl-scm/guile-strings.c:9490
-msgid "Prepared by: "
-msgstr "Sagatavoja:"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7532
+#, c-format
+msgid "Value '%s' could be %s or %s."
+msgstr "Vērtība '%s' varētu būt %s vai %s."
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8372 ../intl-scm/guile-strings.c:8624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8846 ../intl-scm/guile-strings.c:9058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9280 ../intl-scm/guile-strings.c:9492
-msgid "Prepared for: "
-msgstr "Sagatavots priekš:"
+#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-merge-groups.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7534
+msgid "Finding duplicate transactions"
+msgstr "Meklēt dublētus grāmatojumus"
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8376 ../intl-scm/guile-strings.c:8628
-msgid "Fancy"
-msgstr "Noformēts"
+#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7536
+#, c-format
+msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank."
+msgstr "Neatpazīts konta tips '%s'. Nomainīts uz Banka."
 
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8378 ../intl-scm/guile-strings.c:8630
-msgid "Technicolor"
-msgstr "Krāsa"
+#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7538
+#, c-format
+msgid "Unrecognized action '%s'."
+msgstr "Neatpazīta darbība '%s'."
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8658 ../intl-scm/guile-strings.c:8782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8850 ../intl-scm/guile-strings.c:8852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9092 ../intl-scm/guile-strings.c:9216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9284 ../intl-scm/guile-strings.c:9286
-msgid "Footer"
-msgstr "Kājene"
+#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7540
+#, c-format
+msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared."
+msgstr "Neatpazīts statuss '%s'. Nomainīts uz nenokārtots."
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8660 ../intl-scm/guile-strings.c:9094
-msgid "String to placed as a footer"
-msgstr "Teksts, kas tiek parādīts apakšā"
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7598
+msgid "QIF import: Name conflict with another account."
+msgstr "QIF imports: Nosaukuma konflikts ar citu kontu."
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9062 ../intl-scm/guile-strings.c:9064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9496 ../intl-scm/guile-strings.c:9498
-msgid "Easy"
-msgstr "Viegli"
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7600
+msgid "Preparing to convert your QIF data"
+msgstr "Gatavojas konvertēt jūsu QIF datus"
 
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9502
-msgid "Current Year Start"
-msgstr "Pašreizējais gads sākas"
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7602
+msgid "Creating accounts"
+msgstr "Kontu izveidošana"
 
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9504
-msgid "Start of the current calendar year"
-msgstr "Pašreizējā kalendārā gada sākums"
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7604
+msgid "Matching transfers between accounts"
+msgstr "Pieskaņo grāmatojumus starp kontiem"
 
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9506
-msgid "Current Year End"
-msgstr "Pašreizējais gads beidzas"
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7606
+msgid "Converting"
+msgstr "Konvertēšana"
 
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9508
-msgid "End of the current calendar year"
-msgstr "Pašreizējā kalendārā gada beigas"
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7608
+msgid "Missing transaction date."
+msgstr "Nav grāmatojuma datuma"
 
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7610
+msgid "Dates earlier than 1970 are not supported."
+msgstr "Datumi pirms 1970 nav atbalstīti."
+
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7654
+msgid "Funds In"
+msgstr "Ienākošie līdzekļi"
+
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7658
+msgid "Receive"
+msgstr "Saņemt"
+
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7684
+msgid "Funds Out"
+msgstr "Izejošie līdzekļi"
+
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688
+msgid "Spend"
+msgstr "Tērēt"
+
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9510
-msgid "Previous Year Start"
-msgstr "Iepriekšējā gada sākuma"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7718
+msgid "First day of the current calendar year"
+msgstr "Pašreizējā kalendārā gada pirmā diena"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9512
-msgid "Beginning of the previous calendar year"
-msgstr "Iepriekšējā kalendārā gada sākums"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7722
+msgid "Last day of the current calendar year"
+msgstr "Pašreizēja kalendārā gada pēdējā diena"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9514
-msgid "Previous Year End"
-msgstr "Iepriekšējā gada beigas"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7726
+msgid "First day of the previous calendar year"
+msgstr "Iepriekšējā kalendārā gada pirmā diena"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9516
-msgid "End of the Previous Year"
-msgstr "Iepriekšējā gada beigas"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7730
+msgid "Last day of the previous calendar year"
+msgstr "Iepriekšējā kalendārā gada pēdējā diena"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9518
-msgid "Start of Financial Period"
-msgstr "Finanšu perioda sākums"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7732
+msgid "Start of accounting period"
+msgstr "Uzskaites perioda sākums"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9520
-msgid "Start of the accounting period, as set in the global preferences"
-msgstr "Grāmatvedības perioda sākums, kā iestatīts vispārīgajā izvēlnē"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7734
+msgid "First day of the accounting period, as set in the global preferences"
+msgstr "Uzskaites perioda pirmā diena, kā iestatīts vispārīgajos iestatījumos"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9522
-msgid "End of Financial Period"
-msgstr "Finanšu perioda beigas"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7736
+msgid "End of accounting period"
+msgstr "Uzskaites perioda beigas"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9524
-msgid "End of the accounting period, as set in the global preferences"
-msgstr "Grāmatvedības perioda beigas, kā iestatīts vispārīgajā izvēlnē"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7738
+msgid "Last day of the accounting period, as set in the global preferences"
+msgstr "Uzskaites perioda pēdējā diena, kā iestatīts vispārīgajos iestatījumos"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9528
-msgid "Start of the current month"
-msgstr "Pašreizējā mēneša sākums"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7742
+msgid "First day of the current month"
+msgstr "Pašreizējā mēneša pirmā diena"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9532
-msgid "End of the current month"
-msgstr "Pašreizējā mēneša beigas"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7746
+msgid "Last day of the current month"
+msgstr "Pašreizējā mēneša pēdējā diena"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9536
-msgid "The beginning of the previous month"
-msgstr "Iepriekšējā mēneša sākums"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7750
+msgid "First day of the previous month"
+msgstr "Iepriekšējā mēneša pirmā diena"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7754
 msgid "Last day of previous month"
 msgstr "Iepriekšējā mēneša pēdējā diena"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7756
 msgid "Start of current quarter"
 msgstr "Pašreizējā ceturkšņa sākums"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9544
-msgid "The start of the latest quarterly accounting period"
-msgstr "Pēdējā ceturkšņa grāmatvedības perioda sākums"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7758
+msgid "First day of the current quarterly accounting period"
+msgstr "Pašreizējā uzskaites ceturkšņa pirmā diena"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7760
 msgid "End of current quarter"
 msgstr "Pašreizējā ceturkšņa beigas"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9548
-msgid "The end of the latest quarterly accounting period"
-msgstr "Pēdējā ceturkšņa grāmatvedības perioda beigas"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7762
+msgid "Last day of the current quarterly accounting period"
+msgstr "Pašreizējā uzskaites ceturkšņa pēdējā diena"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9552
-msgid "The start of the previous quarterly accounting period"
-msgstr "Iepriekšējā ceturkšņa grāmatvedības perioda sākums"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7766
+msgid "First day of the previous quarterly accounting period"
+msgstr "Iepriekšējā uzskaites ceturkšņa pirmā diena"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9556
-msgid "End of previous quarterly accounting period"
-msgstr "Iepriekšējā ceturkšņa grāmatvedības perioda beigas"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7770
+msgid "Last day of previous quarterly accounting period"
+msgstr "Iepriekšējā uzskaites ceturkšņa pēdējā diena"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7774
 msgid "The current date"
 msgstr "Šodienas datums"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9562 ../intl-scm/guile-strings.c:9564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7778
 msgid "One Month Ago"
 msgstr "Iepriekšējais mēnesis"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9566 ../intl-scm/guile-strings.c:9568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7782
 msgid "One Week Ago"
 msgstr "Iepriekšējā nedēļa"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9570 ../intl-scm/guile-strings.c:9572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7786
 msgid "Three Months Ago"
 msgstr "Iepriekšējie trīs mēneši"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9574 ../intl-scm/guile-strings.c:9576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7790
 msgid "Six Months Ago"
 msgstr "Iepriekšējie seši mēneši"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9578 ../intl-scm/guile-strings.c:9580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7794
 msgid "One Year Ago"
 msgstr "Iepriekšējais gads"
 
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9582
-msgid "Funds In"
-msgstr "Ienākošie līdzekļi"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7796
+msgid "The name of your business"
+msgstr "Uzņēmējdarbības nosaukums"
 
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9586
-msgid "Receive"
-msgstr "Saņemt"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7798
+msgid "The address of your business"
+msgstr "Uzņēmējdarbības vietas adrese"
 
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9612
-msgid "Funds Out"
-msgstr "Izejošie līdzekļi"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7800
+msgid "The contact person to print on invoices"
+msgstr "Kontaktpersonas dati iedrukāšanai rēķinos"
 
-#. src/app-utils/prefs.scm
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7802
+msgid "The phone number of your business"
+msgstr "Uzņēmējdarbības tālruņa numurs"
+
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7804
+msgid "The fax number of your business"
+msgstr "Uzņēmējdarbības faksa numurs"
+
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7806
+msgid "The email address of your business"
+msgstr "Uzņēmējdarbības e-pasta adrese"
+
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7808
+msgid "The URL address of your website"
+msgstr "Uzņēmējdarbības mājas lapas adrese"
+
+# nu, mēs gan šo pierakstām citādi
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7810
+msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)"
+msgstr "Jūsu uzņēmuma ID (piem. 'Nodokļu-ID: 00-000000)"
+
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7812
+msgid "Default Customer TaxTable"
+msgstr "Noklusētā klienta nodokļu tabula"
+
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7814
+msgid "The default tax table to apply to customers."
+msgstr "Noklusētā nodokļu tabula klientiem."
+
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7816
+msgid "Default Vendor TaxTable"
+msgstr "Noklusētā pārdevēja nodokļu tabula"
+
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7818
+msgid "The default tax table to apply to vendors."
+msgstr "Noklusētā nodokļu tabula pārdevējiem."
+
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7820
+msgid "Fancy Date Format"
+msgstr "Noformēts datums"
+
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7822
+msgid "The default date format used for fancy printed dates"
+msgstr "Noklusētais datuma formāts drukātiem datumiem"
+
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7824
+msgid "Check to have trading accounts used for transactions involving more than one currency or commodity"
+msgstr "Iezīmējiet, lai kontos varētu izmantot grāmatojumus ar vairāk par vienu valūtu vai preci"
+
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7826
+msgid "Budget to be used when none has been otherwise specified"
+msgstr "Budžets, ko izmantot ja nav norādīts kas cits"
+
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7850
+msgid "Company Address"
+msgstr "Uzņēmuma adrese"
+
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7852
+msgid "Company ID"
+msgstr "Uzņēmuma ID"
+
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7854
+msgid "Company Phone Number"
+msgstr "Uzņēmuma tālruņa numurs"
+
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7856
+msgid "Company Fax Number"
+msgstr "Uzņēmuma faksa numurs"
+
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7858
+msgid "Company Website URL"
+msgstr "Uzņēmuma mājas lapa"
+
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7860
+msgid "Company Email Address"
+msgstr "Uzņēmuma e-pasts"
+
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7862
+msgid "Company Contact Person"
+msgstr "Uzņēmuma kontaktpersona"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9820
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "Rēķina numurs"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9608
+msgid "Charge Type"
+msgstr "Maksas tips"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9366
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:9616
-msgid "Spend"
-msgstr "Tērēt"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9668
+msgid "Taxable"
+msgstr "Nodoklis piemērojams"
 
-#. src/scm/main-window.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9642
-msgid "Book Options"
-msgstr "Iegrāmatot izvēlnes"
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9674
+msgid "Tax Amount"
+msgstr "Nodokļa summa"
 
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9644 ../intl-scm/guile-strings.c:9646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9692 ../intl-scm/guile-strings.c:9694
-msgid "No commodities marked for quote retrieval."
-msgstr "Nav atzīmētu preču piedāvājuma atjaunošanai."
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9624
+msgid "T"
+msgstr "T"
 
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9648 ../intl-scm/guile-strings.c:9650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9666 ../intl-scm/guile-strings.c:9668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9696 ../intl-scm/guile-strings.c:9698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9714 ../intl-scm/guile-strings.c:9716
-msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
-msgstr "Nevar saņemt kvotas, vai arī diagnosticēt kļudu."
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9626
+msgid "Custom Title"
+msgstr "Pielāgots nosaukums"
 
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9652 ../intl-scm/guile-strings.c:9655
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9700 ../intl-scm/guile-strings.c:9703
-msgid ""
-"You are missing some needed Perl libraries.\n"
-"Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
-msgstr ""
-"Nav dažas nepieciešamas Perl bibliotēkas.\n"
-"Palaidiet 'gnc-fq-update' kā sakni, lai uzstādītu tās."
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9628
+msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher"
+msgstr "Pielāgots teksts rēķina vai izdevumu dokumenta aizvietošanai"
 
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9658 ../intl-scm/guile-strings.c:9660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9706 ../intl-scm/guile-strings.c:9708
-msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
-msgstr "Sistēmas kļūda atjaunojot cenu kvotas."
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9678
+msgid "Display Columns"
+msgstr "Rādīt kolonnas"
 
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9662 ../intl-scm/guile-strings.c:9664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9710 ../intl-scm/guile-strings.c:9712
-msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
-msgstr "Nezināma kļūda atjaunojot cenu kvotas."
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9646
+msgid "Display the action?"
+msgstr "Rādīt darbību, rīcību?"
 
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9670 ../intl-scm/guile-strings.c:9674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9676 ../intl-scm/guile-strings.c:9718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9722 ../intl-scm/guile-strings.c:9724
-msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
-msgstr "Nav iespējams atjaunot kvotas šīm precēm:"
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9652
+msgid "Display the quantity of items?"
+msgstr "Rādīt izstrādājumu skaitu"
 
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9672 ../intl-scm/guile-strings.c:9720
-msgid "Continue using only the good quotes?"
-msgstr "Turpināt izmantot tikai labās kvotas?"
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9658
+msgid "Display the price per item?"
+msgstr "Rādīt cenu par izstrādājumu?"
 
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9678 ../intl-scm/guile-strings.c:9726
-msgid "Continuing with good quotes."
-msgstr "Turpināt ar labām kvotām."
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9664
+msgid "Display the entry's discount"
+msgstr "Rādīt ieraksta atlaidi"
 
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9680 ../intl-scm/guile-strings.c:9684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9728 ../intl-scm/guile-strings.c:9732
-msgid "Unable to create prices for these items:"
-msgstr "Nav iespējams izveidot cenas šiem krājumiem:"
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9670
+msgid "Display the entry's taxable status"
+msgstr "Rādīt ierakstu nodokļu piemērošanas statusu"
 
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9682 ../intl-scm/guile-strings.c:9730
-msgid "Add remaining good quotes?"
-msgstr "Pievienot atlikušās labās kvotas?"
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9676
+msgid "Display each entry's total total tax"
+msgstr "Rādīt  katra ieraksta kopējo nodokli kopā"
 
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9686 ../intl-scm/guile-strings.c:9734
-msgid "Adding remaining good quotes."
-msgstr "Atlikušo rediģē kvotu pievienošana."
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9682
+msgid "Display the entry's value"
+msgstr "Rādīt ieraksta vērtību"
 
-#. src/scm/command-line.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9686
+msgid "Individual Taxes"
+msgstr "Individuālie nodokļi"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9404
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:9688
-msgid "A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-html files. Each element must be a string representing a directory or a symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to the current value of the path."
-msgstr "Direktoriju (virkņu) saraksts norāda, kur meklēt html un parsējamos html failus. Katram elementam ir jābūt tekstam, kas atbilst direktorijai vai simbolam, kur 'noklusētais izvēršas kā noklusētais ceļš, un 'pašreizējs izvēršas par pašreizējo ceļa vērtību."
+msgid "Display all the individual taxes?"
+msgstr "Rādīt visus individuālos nodokļus?"
 
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9698
+msgid "References"
+msgstr "Atsauksmes"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9700
+msgid "Display the invoice references?"
+msgstr "Rādīt rēķina atsauces?"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9704
+msgid "Billing Terms"
+msgstr "Maksājuma nosacījumi"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9706
+msgid "Display the invoice billing terms?"
+msgstr "Rādīt rēķina maksāšanas nosacījumus?"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9712
+msgid "Display the billing id?"
+msgstr "Rādīt maksātāja id?"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9718
+msgid "Display the invoice notes?"
+msgstr "Rādīt rēķina piezīmes?"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9722
+msgid "Payments"
+msgstr "Maksājumi"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9724
+msgid "Display the payments applied to this invoice?"
+msgstr "Rādīt maksājumus attiecībā uz šo rēķinu?"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9736
+msgid "Extra notes to put on the invoice"
+msgstr "Papildu piezīmes iekļaušanai rēķinā"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9738
+msgid "Thank you for your patronage"
+msgstr "Paldies par palīdzību"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9590
+msgid "Today Date Format"
+msgstr "Šodienas datuma formāts"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9568
+msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
+msgstr "Formāts šodienas datuma pārvēršanai uz tekstu."
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9768
+msgid "Payment, thank you"
+msgstr "Avansa maksājums"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9770
+msgid "Net Price"
+msgstr "Cena"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9774
+msgid "Total Price"
+msgstr "Kopējā cena"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9776
+msgid "Amount Due"
+msgstr "Summa apmaksai"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9778
+msgid "REF"
+msgstr "Atsauce"
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9486
+#, c-format
+msgid "%s #%d"
+msgstr "%s#%d"
+
+# procesā; izstrādes, apmaksas stadijā
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9822
+msgid "Invoice in progress..."
+msgstr "Rēķins progresā..."
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9804
+msgid "No valid invoice selected.  Click on the Options button and select the invoice to use."
+msgstr "Nav izvēlēts derīgs rēķins. Klikšķiniet uz pogu Izvēlne un izvēlieties rēķinu izmantošanai."
+
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8272
+msgid "Printable Invoice"
+msgstr "Drukājams rēķins"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8276
+msgid "Sort By"
+msgstr "Kārtot pēc"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8278
+msgid "Sort Order"
+msgstr "Kārtošanas secība"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8284
+msgid "Show Multi-currency Totals"
+msgstr "Rādīt vairāku valūtu kopsummu?"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8286
+msgid "Show zero balance items"
+msgstr "Rādīt nulles bilances posteņus"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8288
+#, c-format
+msgid "Transactions relating to '%s' contain more than one currency.  This report is not designed to cope with this possibility."
+msgstr "Grāmatojumi saistībā ar '%s' ietver vairāk par vienu valūtu. Šī pārskats nav izveidots tā, lai tiktu galā ar šo iespēju."
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8290
+msgid "Sort companies by"
+msgstr "Kārtot uzņēmumus pēc"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8294
+msgid "Name of the company"
+msgstr "Uzņēmuma nosaukums"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8296
+msgid "Total Owed"
+msgstr "Kopā parāds"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8298
+msgid "Total amount owed to/from Company"
+msgstr "Kopējā parāda summa apmaksai/saņemšanai"
+
+# bracket=diapazons, kategorija, klasifikācija??
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8300
+msgid "Bracket Total Owed"
+msgstr "Kopējā parāda grupa"
+
+# domāts iepriekšējā perioda parāds??
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8302
+msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
+msgstr "Senākā perioda parāds - ja tas pāriet uz nākošo iepriekšējo"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8304
+msgid "Sort order"
+msgstr "Kārtošanas secība"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8306
+msgid "Increasing"
+msgstr "Pieaugošs"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8308
+msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
+msgstr "0-> LVL999,999.99, A->Z"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8310
+msgid "Decreasing"
+msgstr "Dilstošs"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8312
+msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
+msgstr "LVL999,999.99-> Ls0, Z->A"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8314
+msgid "Show multi-currency totals.  If not selected, convert all totals to report currency"
+msgstr "Rādīt visu valūtu kopējo summu. Ja nav atlasīts, konvertēt visas kopsummas pārskata valūtā"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8316
+msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
+msgstr "Rādīt visus pārdevējus/klientus, pat, ja  ir 0 atlikums."
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9522
+msgid "0-30 days"
+msgstr "0-30 dienas"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9524
+msgid "31-60 days"
+msgstr "31-60 dienas"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9526
+msgid "61-90 days"
+msgstr "61-90 dienas"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9528
+msgid "91+ days"
+msgstr "91+ dienas"
+
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9588
+msgid "No valid account selected.  Click on the Options button and select the account to use."
+msgstr "Nav izvēlēts derīgs konts. Klikšķiniet Izvēles iespējas un izvēlēties kontu"
+
+#. src/business/business-reports/payables.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8334
+msgid "Payable Account"
+msgstr "Kreditoru konts"
+
+#. src/business/business-reports/payables.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8336
+msgid "The payable account you wish to examine"
+msgstr "Kreditoru konts, kuru vēlaties pārbaudīt"
+
+#. src/business/business-reports/payables.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8338
+msgid "Payable Aging"
+msgstr "Kreditora parāds"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
+#. src/business/business-reports/receivables.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9092
+msgid "Receivables Account"
+msgstr "Debitoru konts"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
+#. src/business/business-reports/receivables.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9094
+msgid "The receivables account you wish to examine"
+msgstr "Debitoru konts, kuru vēlaties pārbaudīt"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
+#. src/business/business-reports/receivables.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9096
+msgid "Receivable Aging"
+msgstr "Debitora parāds"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9536
+msgid "Total Credit"
+msgstr "Kredīts kopā"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9538
+msgid "Total Due"
+msgstr "Kopā apmaksai"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9132
+msgid "The job for this report"
+msgstr "Šī pārskata darbs"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9542
+msgid "The account to search for transactions"
+msgstr "Konts grāmatojumu meklēšanai"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9550
+msgid "Display the transaction date?"
+msgstr "Rādīt grāmatojuma datumu?"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9554
+msgid "Display the transaction reference?"
+msgstr "Rādīt grāmatojuma atsauci?"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9558
+msgid "Display the transaction type?"
+msgstr "Rādīt grāmatojuma tipu?"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9562
+msgid "Display the transaction description?"
+msgstr "Rādīt grāmatojuma aprakstu?"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9574
+msgid "Expense Report"
+msgstr "Izdevumu pārskats"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9586
+msgid "Report:"
+msgstr "Pārskats:"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9594
+#, c-format
+msgid "No valid %s selected.  Click on the Options button to select a company."
+msgstr "Izvēlēts nederīgs %s. Klikšķiniet uz Izvēlnes, lai izvēlētos uzņēmumu"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9200
+msgid "Job Report"
+msgstr "Darba pārskats"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9202
+msgid "n/a"
+msgstr "nav"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9204
+msgid "Headings 1"
+msgstr "1. līmeņa virsraksts"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9206
+msgid "Headings 2"
+msgstr "2. līmeņa virsraksts"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9212
+msgid "Report title"
+msgstr "Pārskata nosaukums"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9214
+msgid "Invoice number"
+msgstr "Rēķina numurs"
+
+# reklāmkarogs
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9220
+msgid "Heading font"
+msgstr "Virsraksta fonts"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9222
+msgid "Text font"
+msgstr "Teksta fonts"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9224
+msgid "Logo filename"
+msgstr "Logo faila nosaukums"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9226
+msgid "Logo width"
+msgstr "Logo platums"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9270
+msgid "Qty"
+msgstr "Daudz"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9274
+msgid "Discount Rate"
+msgstr "Atlaide: "
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9276
+msgid "Discount Amount"
+msgstr "Atlaides lielums"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9280
+msgid "Tax Rate"
+msgstr "Nodokļa lielums"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9286
+msgid "Sub-total"
+msgstr "Starpsumma"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9250
+msgid "Payment rec'd..."
+msgstr "Saņemtais maksājums"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9252
+msgid "Extra notes"
+msgstr "Papildu piezīmes"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9254
+msgid "The file name of the eguile template part of this report.  This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr "Šajā pārskatā izmantotais eguile veidnes fails. Šim failam ir jābūt jūsu mājas .gnucash katalogā, vai arī atbilstošā GnuCash programmu katalogā."
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9256
+msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report.  This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr "Šajā pārskatā izmantotais CSS stila fails.  Šim failam ir jābūt jūsu mājas .gnucash katalogā, vai arī atbilstošā GnuCash programmu katalogā."
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9258
+msgid "Font to use for the main heading"
+msgstr "Galvenā virsraksta fonts"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9260
+msgid "Font to use for everything else"
+msgstr "Fonts, ko izmantot visur citur"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9262
+msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report"
+msgstr "Logo faila nosaukums, kas tiks izmantots šajā pārskatā"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9264
+msgid "Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px.  Leave blank to display the logo at its natural width.  The height of the logo will be scaled accordingly."
+msgstr "Logo platums CSS formātā, piem. 10% vai 32px. Atstājiet tukšu lai rādītu logo dabīgajā izmērā. Logo augstums tiks noteikts automātiski."
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9290
+msgid "Payment received, thank you"
+msgstr "Maksājums saņemts, paldies"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9836
+msgid "Tax Invoice"
+msgstr "Nodokļa rēķins"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9298
+msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
+msgstr "Rādīt klienta rēķinu ar nodokļu kolonnām (izmantojot eguile veidni)"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9344
+msgid "Display the charge type?"
+msgstr "Rādīt samaksas veidu?"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9384
+msgid "My Company"
+msgstr "Mans uzņēmums"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9386
+msgid "Display my company name and address?"
+msgstr "Rādīt mana uzņēmuma nosaukumu un adresi?"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9390
+msgid "My Company ID"
+msgstr "Mana uzņēmuma ID"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9392
+msgid "Display my company ID?"
+msgstr "Rādīt mana uzņēmuma ID?"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9398
+msgid "Display due date?"
+msgstr "Rādīt apmaksas datumu?"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9416
+msgid "Display the subtotals?"
+msgstr "Rādīt starpsummu?"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9450
+msgid "Invoice Width"
+msgstr "Rēķina platums"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9452
+msgid "The minimum width of the invoice."
+msgstr "Rēķina minimālais platums"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9462
+msgid "Text"
+msgstr "Teksts"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9458
+msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
+msgstr "Papildu piezīmes izvietošanai uz rēķina (vienkāršas HTML komandas)"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9492
+msgid "INVOICE NOT POSTED"
+msgstr "RĒĶINS NAV NOSŪTĪTS"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9500
+msgid "Easy Invoice"
+msgstr "Vienkāršs rēķins"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9540
+msgid "The company for this report"
+msgstr "Šī pārskata uzņēmums"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9596
+msgid "Customer Report"
+msgstr "Klienta pārskats"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9598
+msgid "Vendor Report"
+msgstr "Pārdevēja pārskats"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9600
+msgid "Employee Report"
+msgstr "Darbinieka pārskats"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9728
+msgid "Minimum # of entries"
+msgstr "Rindu minimālais skaits"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9730
+msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)"
+msgstr "Minimālais parādīto rindu skaits (0 ir viena rinda)"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9742
+msgid "Payable to"
+msgstr "Apmaksāt"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9744
+msgid "Display the Payable to: information"
+msgstr "Rādīt Apmaksāt: informāciju"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9748
+msgid "Payable to string"
+msgstr "Apmaksāt"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9750
+msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made"
+msgstr "Frāze norādei, kas ir naudas saņēmējs"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9752
+msgid "Make all cheques Payable to"
+msgstr "Apmaksāt rēķinu"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9756
+msgid "Company contact"
+msgstr "Uzņēmuma kontakti"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9758
+msgid "Display the Company contact information"
+msgstr "Rādīt uzņēmuma kontaktinformāciju"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9762
+msgid "Company contact string"
+msgstr "Uzņēmuma kontaktu apraksts"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9764
+msgid "The phrase used to introduce the company contact"
+msgstr "Uzņēmuma kontaktpersonas uzruna"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9766
+msgid "Direct all inquiries to"
+msgstr "Kontakti"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9780
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefons:"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9782
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fakss:"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9784
+msgid "Web:"
+msgstr "Mājas lapa:"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9792
+#, c-format
+msgid "%s&nbsp;#"
+msgstr "%s&nbsp;#"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9806
+msgid "Fancy Invoice"
+msgstr "Detalizēts rēķins"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9814
+msgid "Fax"
+msgstr "Fakss"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9816
+msgid "Email"
+msgstr "E-pasts"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9818
+msgid "Website"
+msgstr "Vietne"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9824
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Rēķina datums"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9834
+msgid "No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
+msgstr "Nav izvēlēts neviens rēķins. Lūdzu izmantojiet opcijas, lai kādu izvēlētos."
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9838
+msgid "This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
+msgstr "Lūdzu izmantojiet opcijas lai iezīmētu <em>rēķinu</em>, nevis pavadzīmi vai izdevumu rēķinu."
+
 #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:1
 #, c-format
 msgid "Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash. It probably has lots of bugs and unstable features! If you are looking for a stable personal finance application, you should use the latest release of GnuCash %s."
@@ -23307,201 +25726,274 @@
 msgid "There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something even more bizarre and inexplicable. There is another theory that this has already happened. Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
 msgstr "Ir tāda teorija, ka, ja reiz kāds atklās, kam domāts Visums un, kādēļ tas te ir, tas momentā pazudīs un tiks aizvietots ar kaut ko vēl dīvaināku un neizprotamāku. Ir vēl cita teorija, ka tas jau reiz ir noticis. Duglass Adamss, \"Restorāns Visuma galā\""
 
-#~ msgid "How many days to keep old log/backup files."
-#~ msgstr "Cik dienas glabāt vecos žurnālu un rezerves kopiju failus?"
-
-#~ msgid "Show Average"
-#~ msgstr "Vidējot"
-
-#~ msgid "Select whether the amounts should be shown over the full time period or rather as the average e.g. per month"
-#~ msgstr "Norādiet vai summu rādīt par visu laika periodu vai arī vidējot pa laika posmiem, piemēram, pa mēnesi."
-
-#~ msgid "No Averaging"
-#~ msgstr "Nevidējot"
-
-#~ msgid "Just show the amounts, without any averaging"
-#~ msgstr "Rādīt tikai summas bez vidējošanas"
-
-#~ msgid "Show the average yearly amount during the reporting period"
-#~ msgstr "Rādīt vidējo gada summu pa izvēlēto laika periodu"
-
-#~ msgid "Show the average monthly amount during the reporting period"
-#~ msgstr "Rādīt vidējo mēneša summu pa izvēlēto laika periodu"
-
-#~ msgid "Show the average weekly amount during the reporting period"
-#~ msgstr "Rādīt vidējo nedēļas summu pa izvēlēto laika periodu"
-
-#~ msgid "Yearly Average"
-#~ msgstr "Gada vidējais"
-
-#~ msgid "Monthly Average"
-#~ msgstr "Mēneša vidējais"
-
-#~ msgid "Weekly Average"
-#~ msgstr "Nedēļas vidējais"
-
-#~ msgid "Display the charge type?"
-#~ msgstr "Rādīt samaksas veidu?"
-
-#~ msgid "%s&nbsp;#"
-#~ msgstr "%s&nbsp;#"
-
+#~ msgid "<b>Contained Accounts</b>"
+#~ msgstr "<b>Izolēti konti</b>"
+#~ msgid "<b>Description</b>"
+#~ msgstr "<b>Apraksts</b>"
+#~ msgid "<b>New Account Currency</b>"
+#~ msgstr "<b>Jauna konta valūta</b>"
+#~ msgid ""
+#~ "If you would like an account to have an opening balance, click on the "
+#~ "account and enter the starting balance in the box on the right. All "
+#~ "accounts except Equity and placeholder accounts may have an opening "
+#~ "balance."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jā vēlaties, lai kontā ir sākuma bilance, klikšķiniet uz konta un "
+#~ "ievadiet sākuma atlikumu rāmī pa labi. Visiem kontiem, izņemot Pašu "
+#~ "kapitāla un viettura kontus, var būt sākuma bilance."
+#~ msgid "This is Sample2."
+#~ msgstr "Šis ir paraugs2."
+#~ msgid "Auto-Created Transactions Notification"
+#~ msgstr "Automātiski izveidotu grāmatojumu paziņojumi"
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Izveidot"
+#~ msgid "Create as scheduled"
+#~ msgstr "Izveidot kā plānotu"
+#~ msgid "Created Transaction Review"
+#~ msgstr "Izveidotā grāmatojuma pārskats"
+#~ msgid "Creating transactions..."
+#~ msgstr "Grāmatojumu izveidošana..."
+#~ msgid "Days Away"
+#~ msgstr "Dienas atpakaļ"
+#~ msgid "Disposition?"
+#~ msgstr "Izlietojums?"
+#~ msgid "Ended On"
+#~ msgstr "Beidzies"
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Ignorēt"
+#~ msgid "Obsolete Scheduled Transactions"
+#~ msgstr "Novecojuši plānotie grāmatojumi"
+#~ msgid "Postpone"
+#~ msgstr "Atlikt"
+#~ msgid "Press Apply to create these transactions."
+#~ msgstr "Spiest Pielietot, lai izveidotu šos grāmatojumus."
+#~ msgid "Scheduled Transaction"
+#~ msgstr "Plānots grāmatojums"
+#~ msgid "Since Last Run"
+#~ msgstr "Kopš pēdējās palaišanas"
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stadija"
+#~ msgid "Template Transaction (Read-Only)"
+#~ msgstr "Grāmatojuma veidne (tikai lasāma)"
+#~ msgid ""
+#~ "The following scheduled transactions have expired.  Select those you wish "
+#~ "to delete."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sekojošiem plānotiem grāmatojumiem ir beidzies termiņš. Atlasiet tos, "
+#~ "kurus vēlaties dzēst."
+#~ msgid ""
+#~ "The listed Scheduled Transactions are to-be created soon.  Select any "
+#~ "which you would like to create now, and click \"Forward\" to create them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Plānoto grāmatojumu saraksts, kuri drīz tiks izveidoti. Izvēlieties, kuru "
+#~ "tagad vēlaties izveidot, un klikšķiniet \"Tālāk\", lai tos izveidotu."
+#~ msgid ""
+#~ "This assistant will walk you through any scheduled transactions that "
+#~ "should be created."
+#~ msgstr "Šis vednis palīdzēs izveidot plānotos grāmatojumus."
+#~ msgid "To-Create Transaction Preparation"
+#~ msgstr "Sagatavošanās grāmatojuma izveidošanai"
+#~ msgid "Transaction Reminders"
+#~ msgstr "Grāmatojumu atgādinājumi"
+#~ msgid "Unselect All"
+#~ msgstr "Neatlasīt visu"
+#~ msgid "Value:"
+#~ msgstr "Vērtība:"
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Mainīgais"
+#~ msgid "Variables"
+#~ msgstr "Mainīgie"
+#~ msgid "What to do, what to do?"
+#~ msgstr "Ko darīt, ko darīt?"
+#~ msgid "Defaults"
+#~ msgstr "Noklusējumi"
+#~ msgid "Start of this fiscal year"
+#~ msgstr "Sākt no šī fiskālā gada"
+#~ msgid "Start of previous fiscal year"
+#~ msgstr "Sākt no iepriekšējā fiskālā gada"
+#~ msgid "End of this fiscal year"
+#~ msgstr "Šī finanšu gada beigas"
+#~ msgid "End of previous fiscal year"
+#~ msgstr "Iepriekšējā finanšu gada beigas"
+#~ msgid "Show Full Account Name?"
+#~ msgstr "Rādīt pilnu konta nosaukumus?"
+#~ msgid "Flatten list to depth limit?"
+#~ msgstr "Saplacināt sarakstu līdz dziļuma limitam?"
+#~ msgid "Current Year Start"
+#~ msgstr "Pašreizējais gads sākas"
+#~ msgid "Current Year End"
+#~ msgstr "Pašreizējais gads beidzas"
+#~ msgid "End of the current calendar year"
+#~ msgstr "Pašreizējā kalendārā gada beigas"
+#~ msgid "Previous Year Start"
+#~ msgstr "Iepriekšējā gada sākuma"
+#~ msgid "Previous Year End"
+#~ msgstr "Iepriekšējā gada beigas"
+#~ msgid "End of the Previous Year"
+#~ msgstr "Iepriekšējā gada beigas"
+#~ msgid "Start of Financial Period"
+#~ msgstr "Finanšu perioda sākums"
+#~ msgid "End of Financial Period"
+#~ msgstr "Finanšu perioda beigas"
+#~ msgid "End of the accounting period, as set in the global preferences"
+#~ msgstr "Grāmatvedības perioda beigas, kā iestatīts vispārīgajā izvēlnē"
+#~ msgid "End of the current month"
+#~ msgstr "Pašreizējā mēneša beigas"
+#~ msgid "The beginning of the previous month"
+#~ msgstr "Iepriekšējā mēneša sākums"
+#~ msgid "The end of the latest quarterly accounting period"
+#~ msgstr "Pēdējā ceturkšņa grāmatvedības perioda beigas"
+#~ msgid "DOCPATH"
+#~ msgstr "DOKUMENTA CEĻŠ"
+#~ msgid "Annual"
+#~ msgstr "Gada"
+#~ msgid "Bi-monthly"
+#~ msgstr "Reizi divos mēnešos"
+#~ msgid "Bi-weekly"
+#~ msgstr "Reizi divās nedēļās"
+#~ msgid "Daily (360)"
+#~ msgstr "Katru dienu (360)"
+#~ msgid "Daily (365)"
+#~ msgstr "Katru dienu (365)"
+#~ msgid "Semi-annual"
+#~ msgstr "Reizi pusgadā"
+#~ msgid "Tri-annual"
+#~ msgstr "Trīsreiz gadā"
+#~ msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)."
+#~ msgstr "Dzēst vecos log/dublikātu failus pēc tik dienām (0=nekad)."
+#~ msgid "Accounts to include"
+#~ msgstr "Konti iekļaušanai"
+#~ msgid "Report Currency"
+#~ msgstr "Pārskata valūta"
+#~ msgid "Report Accounts"
+#~ msgstr "Atskaišu konti"
+#~ msgid "Filter Accounts"
+#~ msgstr "Atlases konti"
 #~ msgid "one"
 #~ msgstr "viens"
-
 #~ msgid "two"
 #~ msgstr "divi"
-
 #~ msgid "Imbalance-"
 #~ msgstr "Bilances nesakritība"
-
 #~ msgid "Orphan-"
 #~ msgstr "Bārenis"
-
 #~ msgid "Total "
-#~ msgstr "Kopā"
-
+#~ msgstr "Kopā "
 #~ msgid "Retained earnings"
 #~ msgstr "Nesadalītā peļņa"
-
 #~ msgid "Retained loss"
 #~ msgstr "Nesadalītie zaudējumi"
-
 #~ msgid "CSS"
 #~ msgstr "CSS"
-
 #~ msgid "Default CSS"
 #~ msgstr "Noklusētais CSS"
-
 #~ msgid "Could not open the file: "
 #~ msgstr "Nevarēja atvērt šo failu:"
-
 #~ msgid ". The error is: "
 #~ msgstr ". Kļūda ir:"
-
 #~ msgid "Invoice number:"
 #~ msgstr "Rēķina numurs"
-
 #~ msgid "Due date:"
 #~ msgstr "Izpildes datums:"
-
 #~ msgid "<h2>Tax Invoice</h2>"
 #~ msgstr "<b>Nodokļa rēķins</b>"
-
 #~ msgid "<p>This report is designed for customer (sales) invoices only.\n"
 #~ msgstr "<p>Šis pārskats ir paredzēta tikai klienta (pārdošanas) rēķiniem.\n"
 
 # QSF??
 #~ msgid "QSF _Invoice..."
 #~ msgstr "QSF _rēķins..."
-
 #~ msgid "Export one or more invoices to QSF"
 #~ msgstr "Eksportēt vienu vai vairākus rēķinus uz QSF"
-
 #~ msgid "QSF _Customer..."
 #~ msgstr "QSF _Klients..."
-
 #~ msgid "Export one or more customers to QSF"
 #~ msgstr "Eksportēt vienu vai vairākus klientus uz QSF"
-
 #~ msgid "QSF _Vendor..."
 #~ msgstr "QSF _Pārdevējs..."
-
 #~ msgid "Export one or more vendors to QSF"
 #~ msgstr "Eksportēt vienu vai vairākus pārdevējus uz QSF"
-
 #~ msgid "QSF _Employee..."
 #~ msgstr "QSF _Darbinieks..."
-
 #~ msgid "Export one or more employees to QSF"
 #~ msgstr "Eksportēt vienu vai vairākus darbiniekus uz QSF"
-
 #~ msgid "Export Invoices to XML"
 #~ msgstr "Eksportēt rēķinus uz XML"
-
 #~ msgid "Export Customers to XML"
 #~ msgstr "Eksportēt klientus uz XML"
-
 #~ msgid "Export Vendors to XML"
 #~ msgstr "Eksportēt pārdevējus uz XML"
-
 #~ msgid "Export Employees to XML"
 #~ msgstr "Eksportēt darbiniekus uz XML"
-
 #~ msgid "Export Chart of Accounts to QSF XML"
 #~ msgstr "Eksportēt kontu plānu uz QSF XML"
-
 #~ msgid "No conflicts to be resolved."
 #~ msgstr "Nav konfliktu risināšanai."
-
-#~ msgid "Error: Please resolve all %d conflicts before trying to commit the data."
+#~ msgid ""
+#~ "Error: Please resolve all %d conflicts before trying to commit the data."
 #~ msgstr "Kļūda: Atrisināt visus %d konfliktus pirms datu ievadīšanas."
-
 #~ msgid "Error: the Commit operation failed, error code %d."
 #~ msgstr "Kļūda: datu ievadīšanas operācija cieta neveiksmi, kļūdas kods %d."
-
 #~ msgid "%i conflict needs to be resolved."
 #~ msgid_plural "%i conflicts need to be resolved."
 #~ msgstr[0] "%i konflikts jānovērš."
 #~ msgstr[1] "%i konflikti jānovērš."
 #~ msgstr[2] "%i konflikts jānovērš."
-
 #~ msgid "%i parameter value for this \"%s\" object."
 #~ msgid_plural "%i parameter values for this \"%s\" object."
 #~ msgstr[0] "%i parametru vērtība šim \"%s\" objektam."
 #~ msgstr[1] "%i parametru vērtības šim \"%s\" objektam."
 #~ msgstr[2] "%i parametru vērtība šim \"%s\" objektam."
-
 #~ msgid "%i: Parameter name: %s "
 #~ msgstr "%i: Parametra nosaukums: %s"
-
 #~ msgid "Import data : %s "
 #~ msgstr "Importētie dati: %s"
-
 #~ msgid "Original data : %s\n"
 #~ msgstr "Sākotnējie dati: %s\n"
-
 #~ msgid "Click to choose the filename and location."
 #~ msgstr "Spiest, lai izvēlētos faila nosaukumu un novietojumu."
-
 #~ msgid "Export Chart of Accounts"
 #~ msgstr "Eksportēt kontu shēmu"
-
-#~ msgid "Select the date to use and click Export to choose the filename and location. Future dates are not supported."
-#~ msgstr "Izvēlēties datumu un klikšķināt Eksportēt, lai izvēlētos faila nosaukumu un novietojumu. Datumi nākotnē nav atbalstīti."
-
-#~ msgid "The Chart of Accounts includes the balance for each account, on the date specified.  Note that future dates are not supported."
-#~ msgstr "Kontu plāns iekļauj katra konta atlikumu uz norādīto datumu. Ņemiet vērā, ka datumi nākotnē nav atbalstīti."
-
-#~ msgid "You can export the Chart of Accounts to a QSF XML file that can be imported into another GnuCash file or used in other programs."
-#~ msgstr "Jūs varat eksportēt kontu plānu uz QSF XML failu, kas var būt importēts uz citu GnuCash failu, vai izmantot to citās programmās."
-
+#~ msgid ""
+#~ "Select the date to use and click Export to choose the filename and "
+#~ "location. Future dates are not supported."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izvēlēties datumu un klikšķināt Eksportēt, lai izvēlētos faila nosaukumu "
+#~ "un novietojumu. Datumi nākotnē nav atbalstīti."
+#~ msgid ""
+#~ "The Chart of Accounts includes the balance for each account, on the date "
+#~ "specified.  Note that future dates are not supported."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kontu plāns iekļauj katra konta atlikumu uz norādīto datumu. Ņemiet vērā, "
+#~ "ka datumi nākotnē nav atbalstīti."
+#~ msgid ""
+#~ "You can export the Chart of Accounts to a QSF XML file that can be "
+#~ "imported into another GnuCash file or used in other programs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jūs varat eksportēt kontu plānu uz QSF XML failu, kas var būt importēts "
+#~ "uz citu GnuCash failu, vai izmantot to citās programmās."
 #~ msgid "1. Update your existing book with the import data"
 #~ msgstr "1. Atjaunināt esošo grāmatu ar importētiem datiem"
-
 #~ msgid "2. Ignore the import data, leave original unchanged"
 #~ msgstr "2. Ignorēt importētos datus, atstāt oriģinālu neizmainītu"
-
 #~ msgid "3. Import the data as a NEW object"
 #~ msgstr "3. Importēt datus kā JAUNU objektu"
-
 #~ msgid "Add the import as a new object, leave original in place"
 #~ msgstr "Pievienot importu kā jaunu objektu, oriģinālu atstāt vietā"
-
 #~ msgid "Commit QSF Import Data to data file"
 #~ msgstr "Piesaistīt QSF importētos datus datu failā"
-
 #~ msgid "Please resolve any conflicts in the merge"
 #~ msgstr "Atrisiniet konfliktus šajā apvienojumā"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Press `Apply' to merge your QSF data into the current GnuCash file.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Press `Back' to review your selections.\n"
 #~ "\n"
-#~ "Press `Cancel' to close this dialog without changing your current data file.\n"
+#~ "Press `Cancel' to close this dialog without changing your current data "
+#~ "file.\n"
 #~ "\n"
-#~ "REMEMBER: There is no way to undo this final operation! Make sure you have a backup before clicking 'Apply'."
+#~ "REMEMBER: There is no way to undo this final operation! Make sure you "
+#~ "have a backup before clicking 'Apply'."
 #~ msgstr ""
 #~ "Spiest 'Pielietot', lai apvienotu QSF datus ar pašreizējo GnuCash failu.\n"
 #~ "\n"
@@ -23509,23 +26001,29 @@
 #~ "\n"
 #~ "Spiest 'Atcelt', lai aizvērtu šo dialoglogu, nemainot esošo datu failu.\n"
 #~ "\n"
-#~ "ATCERIETIES: Šo beidzamo operāciju nav iespējams atcelt! Pirms spiest 'Pielietot', pārliecinieties, ka ir izveidots  dublikāts."
-
+#~ "ATCERIETIES: Šo beidzamo operāciju nav iespējams atcelt! Pirms spiest "
+#~ "'Pielietot', pārliecinieties, ka ir izveidots  dublikāts."
 #~ msgid "QSF Data Import Setup"
 #~ msgstr "QSF datu importēšanas iestatīšana"
-
 #~ msgid "Shows how your QSF data conflicts with existing data in your file."
-#~ msgstr "Parāda, kā jūsu QSF dati konfliktē ar jau esošiem datiem jūsu failā."
-
+#~ msgstr ""
+#~ "Parāda, kā jūsu QSF dati konfliktē ar jau esošiem datiem jūsu failā."
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "This assistant will merge your QSF data into the currently open GnuCash file.\n"
+#~ "This assistant will merge your QSF data into the currently open GnuCash "
+#~ "file.\n"
 #~ "\n"
-#~ "You will be asked how to proceed if some QSF data clashes with the your existing GnuCash data file.\n"
+#~ "You will be asked how to proceed if some QSF data clashes with the your "
+#~ "existing GnuCash data file.\n"
 #~ "\n"
-#~ "There is NO way to undo this operation! Please ensure you have a backup of your file BEFORE continuing! You will be given the option to cancel the merge at all stages until the final merge operation. Once you click Finish, the new QSF data will be committed to your current data file.\n"
+#~ "There is NO way to undo this operation! Please ensure you have a backup "
+#~ "of your file BEFORE continuing! You will be given the option to cancel "
+#~ "the merge at all stages until the final merge operation. Once you click "
+#~ "Finish, the new QSF data will be committed to your current data file.\n"
 #~ "\n"
-#~ "There is currently no currency or price support in the merge operation, the new data will inherit any default currency or you can change the currency after the merge is complete.\n"
+#~ "There is currently no currency or price support in the merge operation, "
+#~ "the new data will inherit any default currency or you can change the "
+#~ "currency after the merge is complete.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Your QSF data is ready to import\n"
 #~ "\n"
@@ -23533,131 +26031,182 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Šis vednis iepludinās jūsu QSF datus pašreiz atvērtajā GnuCasg failā.\n"
 #~ "\n"
-#~ "Jums tiks prasīts, kā turpināt, ja daži QSF dati konfliktēs ar eksistējošiem jūsu GnuCash failiem.\n"
+#~ "Jums tiks prasīts, kā turpināt, ja daži QSF dati konfliktēs ar "
+#~ "eksistējošiem jūsu GnuCash failiem.\n"
 #~ "\n"
-#~ "Šo operāciju NEVARĒS anulēt! Izveidojiet faila dublējumu PIRMS turpināt! Jums tiks dota iespēja atcelt iepludināšanu visos līmeņos pirms pēdējās iepludināšanas. Ja nospiedīsiet Beigt, jauni QSF dati tiks nodoti jūsu pašreizējam failam.\n"
+#~ "Šo operāciju NEVARĒS anulēt! Izveidojiet faila dublējumu PIRMS turpināt! "
+#~ "Jums tiks dota iespēja atcelt iepludināšanu visos līmeņos pirms pēdējās "
+#~ "iepludināšanas. Ja nospiedīsiet Beigt, jauni QSF dati tiks nodoti jūsu "
+#~ "pašreizējam failam.\n"
 #~ "\n"
-#~ "Pašreiz ne valūta, ne cena nav atbalstīta sapludināšanas operācijā, jaunie dati mantos jebkuru noklusēto valūtu, vai arī jūs varat mainīt valūtu, kad sapludināšana būs pabeigta.\n"
+#~ "Pašreiz ne valūta, ne cena nav atbalstīta sapludināšanas operācijā, "
+#~ "jaunie dati mantos jebkuru noklusēto valūtu, vai arī jūs varat mainīt "
+#~ "valūtu, kad sapludināšana būs pabeigta.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Jūsu QSF dati ir gatavi importēšanai\n"
 #~ "\n"
 #~ "Klikšķiniet 'Atcelt', ja tagad nevēlaties sapludināt jūsu QSF datus."
-
 #~ msgid ""
 #~ "You have three choices for each collision: \n"
-#~ "1. The import object can be allowed to overwrite the target - use this to update your existing book. \n"
-#~ "2. The import object can be ignored - use this if the import is a duplicate of an object in the existing book. \n"
+#~ "1. The import object can be allowed to overwrite the target - use this to "
+#~ "update your existing book. \n"
+#~ "2. The import object can be ignored - use this if the import is a "
+#~ "duplicate of an object in the existing book. \n"
 #~ "3. The import object can be created as a new object in the existing book."
 #~ msgstr ""
 #~ "Jums ir trīs izvēles pie katrām nesaskaņām: \n"
-#~ "1 Importētajam objektam ir atļauts pārrakstīt uzdevumu - lietojiet šo, lai atjauninātu jūsu eksistējošo grāmatu. \n"
-#~ "2. Importētais objekts tiek ignorēts - lietojiet šo, ja imports ir objekta dublikāts esošajā grāmatā. \n"
+#~ "1 Importētajam objektam ir atļauts pārrakstīt uzdevumu - lietojiet šo, "
+#~ "lai atjauninātu jūsu eksistējošo grāmatu. \n"
+#~ "2. Importētais objekts tiek ignorēts - lietojiet šo, ja imports ir "
+#~ "objekta dublikāts esošajā grāmatā. \n"
 #~ "3. Importēto objektu var izveidot kā jaunu objektu esošajā grāmatā."
-
 #~ msgid "ignore the import, leave the original untouched"
 #~ msgstr "ignorēt importēto, atstāt oriģinālu kā bija"
-
 #~ msgid "overwrite the original with the import data"
 #~ msgstr "pārrakstīt oriģinālu ar importētajiem datiem"
-
 #~ msgid "_QSF Import"
 #~ msgstr "_QSF imports"
-
 #~ msgid "Import a QSF object file"
 #~ msgstr "Importēt QSF objekta failu"
-
 #~ msgid "Export _Chart of Accounts to QSF"
 #~ msgstr "Eksportēt _kontu shēmu uz QSF"
-
 #~ msgid "Export the chart of accounts for a date with balances as QSF"
 #~ msgstr "Eksportēt kontu shēmu noteiktā datumā ar QSF bilances atlikumiem"
-
 #~ msgid "Error: Loading failed, error code %d - %s."
 #~ msgstr "Kļūda: ielādēšana neveiksmīga, kļūdas kods %d - %s."
-
 #~ msgid "Select the QSF file to import into GnuCash"
 #~ msgstr "Izvēlēties QSF failu importēšanai uz GnuCash"
-
-#~ msgid "Invalid QSF Object file! The QSF object file %s failed to validate against the QSF object schema. The XML structure of the file is either not well-formed or contains illegal data."
-#~ msgstr "Nederīgs QSF objekta fails! QSF objekta fails %s nebija pārbaudāms pēc QSF objekta shēmas. Iespējams, ka XML faila struktūra nav pareizi noformēta, vai arī satur neatļautus datus."
-
-#~ msgid "Invalid QSF Map file! The QSF map file %s failed to validate against the QSF map schema. The XML structure of the file is either not well-formed or contains illegal data."
-#~ msgstr "Nederīgs QSF kartes fails! QSF kartes fails %s nav guvis apstiprinājumu pēc QSF kartes shēmas. XML faila struktūra ir vai nu nepareizi noformēta, vai arī satur neatļautus datus."
-
-#~ msgid "The QSF Map file %s was written for a different version of QOF.  It may need to be modified to work with your current QOF installation."
-#~ msgstr "QSF kartes fails %s ir uzrakstīts citai QOF versijai. Iespējams, ka to vajadzēs modificēt, lai varētu strādāt ar jūsu jauno QOF instalāciju."
-
-#~ msgid "The selected QSF map %s contains unusable data. This is usually because not all the required parameters for the defined objects have calculations described in the map."
-#~ msgstr "Izvēlētā QSF karte %s satur neizmantojamus datus. Tas parasti ir tāpēc, ka ne visiem definēto objektu prasītajiem parametriem ir kartē aprakstītie aprēķini."
-
-#~ msgid "The selected QSF object file %s contains one or more invalid GUIDs. The file cannot be processed - please check the source of the file and try again."
-#~ msgstr "Izvēlētais QSF objekta fails %s satur vienu vai vairākus nederīgus GUIDs. Failu nevar apstrādāt, pārbaudiet faila pirmsākumu un mēģiniet vēlreiz."
-
-#~ msgid "The selected QSF Object file %s requires a map but it was not provided."
-#~ msgstr "Izvēlētais QSF objekta failam %s nepieciešama karte, bet tā nav piegādāta."
-
-#~ msgid "Wrong QSF map selected. The selected map %s validates but was written for different QOF objects.  The list of objects defined in this map does not include all the objects described in the current QSF object file."
-#~ msgstr "Izvēlēta nepareiza QSF karte. Izvēlētā karte %s apstiprināta, bet tā ir rakstīta citam QOF objektam. Šajā kartē definēto objektu saraksts neiekļauj visus objektus, kas aprakstīti  pašreizējā QSF objekta failā."
-
-#~ msgid "The selected file %s is a QSF map and cannot be opened as a QSF object."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid QSF Object file! The QSF object file %s failed to validate "
+#~ "against the QSF object schema. The XML structure of the file is either "
+#~ "not well-formed or contains illegal data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nederīgs QSF objekta fails! QSF objekta fails %s nebija pārbaudāms pēc "
+#~ "QSF objekta shēmas. Iespējams, ka XML faila struktūra nav pareizi "
+#~ "noformēta, vai arī satur neatļautus datus."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid QSF Map file! The QSF map file %s failed to validate against the "
+#~ "QSF map schema. The XML structure of the file is either not well-formed "
+#~ "or contains illegal data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nederīgs QSF kartes fails! QSF kartes fails %s nav guvis apstiprinājumu "
+#~ "pēc QSF kartes shēmas. XML faila struktūra ir vai nu nepareizi noformēta, "
+#~ "vai arī satur neatļautus datus."
+#~ msgid ""
+#~ "The QSF Map file %s was written for a different version of QOF.  It may "
+#~ "need to be modified to work with your current QOF installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "QSF kartes fails %s ir uzrakstīts citai QOF versijai. Iespējams, ka to "
+#~ "vajadzēs modificēt, lai varētu strādāt ar jūsu jauno QOF instalāciju."
+#~ msgid ""
+#~ "The selected QSF map %s contains unusable data. This is usually because "
+#~ "not all the required parameters for the defined objects have calculations "
+#~ "described in the map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izvēlētā QSF karte %s satur neizmantojamus datus. Tas parasti ir tāpēc, "
+#~ "ka ne visiem definēto objektu prasītajiem parametriem ir kartē "
+#~ "aprakstītie aprēķini."
+#~ msgid ""
+#~ "The selected QSF object file %s contains one or more invalid GUIDs. The "
+#~ "file cannot be processed - please check the source of the file and try "
+#~ "again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izvēlētais QSF objekta fails %s satur vienu vai vairākus nederīgus GUIDs. "
+#~ "Failu nevar apstrādāt, pārbaudiet faila pirmsākumu un mēģiniet vēlreiz."
+#~ msgid ""
+#~ "The selected QSF Object file %s requires a map but it was not provided."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izvēlētais QSF objekta failam %s nepieciešama karte, bet tā nav piegādāta."
+#~ msgid ""
+#~ "Wrong QSF map selected. The selected map %s validates but was written for "
+#~ "different QOF objects.  The list of objects defined in this map does not "
+#~ "include all the objects described in the current QSF object file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izvēlēta nepareiza QSF karte. Izvēlētā karte %s apstiprināta, bet tā ir "
+#~ "rakstīta citam QOF objektam. Šajā kartē definēto objektu saraksts "
+#~ "neiekļauj visus objektus, kas aprakstīti  pašreizējā QSF objekta failā."
+#~ msgid ""
+#~ "The selected file %s is a QSF map and cannot be opened as a QSF object."
 #~ msgstr "Izvēlētais fails %s ir QSF karte un to nevar atvērt kā QSF objektu."
-
-#~ msgid "When converting XML strings into numbers, an overflow has been detected. The QSF object file %s contains invalid data in a field that is meant to hold a number."
-#~ msgstr "Konvertējot XML tekstu uz skaitļiem ir notikusi pārpilde. QSF objekta failā %s, laukā, kurā jābūt skaitļiem, atrodas  nederīgi dati."
-
-#~ msgid "The QSF object file %s is valid and contains GnuCash objects. However, GnuCash cannot open the file directly because the data needs to be merged into an existing GnuCash data book. Please open a GnuCash file or create a new one, then import this QSF object file so that the data can be merged into the main data book."
-#~ msgstr "QSF objekta fails %s ir derīgs un satur GnuCash objektus. Tomēr GnuCash nevar atvērt failu direktoriju, jo datiem jābūt iepludinātiem eksistējošā GnuCash datu grāmatā. Atveriet GnuCash failu, vai izveidojiet jaunu, tad importējiet šo QSF objekta failu, lai datus var iepludināt galvenajā datu grāmatā."
-
+#~ msgid ""
+#~ "When converting XML strings into numbers, an overflow has been detected. "
+#~ "The QSF object file %s contains invalid data in a field that is meant to "
+#~ "hold a number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertējot XML tekstu uz skaitļiem ir notikusi pārpilde. QSF objekta "
+#~ "failā %s, laukā, kurā jābūt skaitļiem, atrodas  nederīgi dati."
+#~ msgid ""
+#~ "The QSF object file %s is valid and contains GnuCash objects. However, "
+#~ "GnuCash cannot open the file directly because the data needs to be merged "
+#~ "into an existing GnuCash data book. Please open a GnuCash file or create "
+#~ "a new one, then import this QSF object file so that the data can be "
+#~ "merged into the main data book."
+#~ msgstr ""
+#~ "QSF objekta fails %s ir derīgs un satur GnuCash objektus. Tomēr GnuCash "
+#~ "nevar atvērt failu direktoriju, jo datiem jābūt iepludinātiem eksistējošā "
+#~ "GnuCash datu grāmatā. Atveriet GnuCash failu, vai izveidojiet jaunu, tad "
+#~ "importējiet šo QSF objekta failu, lai datus var iepludināt galvenajā datu "
+#~ "grāmatā."
 #~ msgid "Level of compression to use: 0 for none, 9 for highest."
 #~ msgstr "Izmantot saspiešanas līmeni: 0 - nekāds, 9 - augstākais."
-
-#~ msgid "QOF can compress QSF XML files using gzip. Note that compression is not used when outputting to STDOUT."
-#~ msgstr "QOF var saspiest QSF XML failus izmantojot gzip. Ņemiet vērā, ka saspiešana nav izmantojama, ja izvada uz STDOUT."
-
+#~ msgid ""
+#~ "QOF can compress QSF XML files using gzip. Note that compression is not "
+#~ "used when outputting to STDOUT."
+#~ msgstr ""
+#~ "QOF var saspiest QSF XML failus izmantojot gzip. Ņemiet vērā, ka "
+#~ "saspiešana nav izmantojama, ja izvada uz STDOUT."
 #~ msgid "List of QSF map files to use for this session."
 #~ msgstr "QSF kartes failu saraksts izmantošanai šajā sesijā."
-
-#~ msgid "QOF can convert objects within QSF XML files using a map of the changes required."
-#~ msgstr "QOF var konvertēt objektus QSF XML failos izmantojot nepieciešamo izmaiņu karti."
-
+#~ msgid ""
+#~ "QOF can convert objects within QSF XML files using a map of the changes "
+#~ "required."
+#~ msgstr ""
+#~ "QOF var konvertēt objektus QSF XML failos izmantojot nepieciešamo izmaiņu "
+#~ "karti."
 #~ msgid "String encoding to use when writing the XML file."
 #~ msgstr "Teksta kodējums, ko izmanto XML faila rakstīšanai."
-
-#~ msgid "QSF defaults to UTF-8. Other encodings are supported by passing the string encoding in this option."
-#~ msgstr "QSF noklusējums uz UTF-8. Citi kodi šajā iespējā ir atbalstīti padodot Teksta kodējumu."
-
+#~ msgid ""
+#~ "QSF defaults to UTF-8. Other encodings are supported by passing the "
+#~ "string encoding in this option."
+#~ msgstr ""
+#~ "QSF noklusējums uz UTF-8. Citi kodi šajā iespējā ir atbalstīti padodot "
+#~ "Teksta kodējumu."
 #~ msgid "Set the logging level from 0 (least) to 6 (most)"
 #~ msgstr "Iestatīt žurnalēšanas līmeni no 0 (mazākais) līdz 6 (lielākais)"
-
 #~ msgid "LOGLEVEL"
 #~ msgstr "ŽURNALĒŠANAS LĪMENIS"
-
 #~ msgid "_Tax Table Editor"
 #~ msgstr "_Nodokļu tabulas redaktors"
-
 #~ msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
 #~ msgstr "Vērtību '%s' nevar interpretēt kā peldošu skaitli."
-
-#~ msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
-#~ msgstr "Atslēgu fails satur atslēgu '%s' grupā '%s', kura vērtība nav interpretējama."
-
 #~ msgid ""
-#~ "If you would like an account to have an opening balance, click on the row containing the account, click again in the opening balances column, and then enter the starting balance. All accounts except Equity and placeholder accounts may have an opening balance.\n"
+#~ "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
+#~ "interpreted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atslēgu fails satur atslēgu '%s' grupā '%s', kura vērtība nav "
+#~ "interpretējama."
+#~ msgid ""
+#~ "If you would like an account to have an opening balance, click on the row "
+#~ "containing the account, click again in the opening balances column, and "
+#~ "then enter the starting balance. All accounts except Equity and "
+#~ "placeholder accounts may have an opening balance.\n"
 #~ "\n"
-#~ "If you would like an account to be a placeholder account, just click the checkbox for that account.\n"
+#~ "If you would like an account to be a placeholder account, just click the "
+#~ "checkbox for that account.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Jā vēlaties, lai kontā ir sākuma bilance, klikšķiniet uz konta rindas, tad klikšķiniet uz sākuma bilances kolonnas un ievadiet sākuma atlikumu. Visiem kontiem, izņemot Pašu kapitālu un viettura kontus, var būt sākuma bilance.\n"
+#~ "Jā vēlaties, lai kontā ir sākuma bilance, klikšķiniet uz konta rindas, "
+#~ "tad klikšķiniet uz sākuma bilances kolonnas un ievadiet sākuma atlikumu. "
+#~ "Visiem kontiem, izņemot Pašu kapitālu un viettura kontus, var būt sākuma "
+#~ "bilance.\n"
 #~ "\n"
-#~ "Ja vēlaties, lai konts ir viettura konts, izveidojiet to, klikšķinot šī konta rūtiņā.\n"
-
+#~ "Ja vēlaties, lai konts ir viettura konts, izveidojiet to, klikšķinot šī "
+#~ "konta rūtiņā.\n"
 #~ msgid "Setup new accounts"
 #~ msgstr "Iestatīt jaunus kontus"
-
 #~ msgid "Income Ta_x Options"
 #~ msgstr "_Nodokļu izvēlne"
-
 #~ msgid "Setup income tax information for relevant accounts"
 #~ msgstr "Iestatīt nodokļu informāciju visiem ieņēmumu un izdevumu kontiem"
-
 #~ msgid "Print GnuCash Document"
 #~ msgstr "Drukāt GnuCash dokumentu"
+



More information about the gnucash-changes mailing list