r18622 - gnucash/trunk/po - Update German translation.

Christian Stimming cstim at code.gnucash.org
Sun Feb 7 15:52:12 EST 2010


Author: cstim
Date: 2010-02-07 15:51:44 -0500 (Sun, 07 Feb 2010)
New Revision: 18622
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/18622

Modified:
   gnucash/trunk/po/de.po
Log:
Update German translation.

Modified: gnucash/trunk/po/de.po
===================================================================
--- gnucash/trunk/po/de.po	2010-02-07 20:49:35 UTC (rev 18621)
+++ gnucash/trunk/po/de.po	2010-02-07 20:51:44 UTC (rev 18622)
@@ -12,8 +12,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-11 22:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-07 21:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-07 21:47+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Stimming <stimming at tuhh.de>\n"
 "Language-Team: German <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,80 +58,80 @@
 msgstr "Numerischer Fehler"
 
 #. tax_related && !code
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:485
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:484
 msgid "Tax-related but has no tax code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:491
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:490
 msgid "Tax entity type not specified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:553
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:552
 #, c-format
 msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:556
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:555
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:566
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:565
 #, c-format
 msgid "Invalid code %s for tax type %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:569
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:568
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:577
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:576
 #, c-format
 msgid "No form: code %s, tax type %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:580
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:579
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:588 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:601
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:587 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:600
 #, c-format
 msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:592 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:605
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:591 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:604
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:617
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:616
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; %s%s %s (code %s, tax type %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:653
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:652
 msgid "not cleared:n"
 msgstr "not cleared:n"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:656
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:655
 msgid "cleared:c"
 msgstr "cleared:b"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:659
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:658
 msgid "reconciled:y"
 msgstr "reconciled:j"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:662
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:661
 msgid "frozen:f"
 msgstr "frozen:f"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:665
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:664
 msgid "void:v"
 msgstr "void:u"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:706 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:44
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:705 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:44
 msgid "Opening Balances"
 msgstr "Anfangsbestand"
 
@@ -140,11 +140,11 @@
 #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:709 ../intl-scm/guile-strings.c:3548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802 ../intl-scm/guile-strings.c:6856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6858 ../intl-scm/guile-strings.c:6892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6896 ../intl-scm/guile-strings.c:6934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020 ../intl-scm/guile-strings.c:7074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7076 ../intl-scm/guile-strings.c:7110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114 ../intl-scm/guile-strings.c:7152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156
 msgid "Retained Earnings"
 msgstr "Gewinnrücklagen"
 
@@ -153,16 +153,16 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:781 ../src/engine/Account.c:3804
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:780 ../src/engine/Account.c:3780
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 ../intl-scm/guile-strings.c:6890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6894 ../intl-scm/guile-strings.c:6932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018 ../intl-scm/guile-strings.c:7108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112 ../intl-scm/guile-strings.c:7150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7154
 msgid "Equity"
 msgstr "Eigenkapital"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:836 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:835 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
 #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:923 ../src/gnome/glade/account.glade.h:41
 #: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:275
 msgid "Opening Balance"
@@ -178,10 +178,10 @@
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/app-utils/guile-util.c:1104
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2097
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:3136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 ../intl-scm/guile-strings.c:4316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358 ../intl-scm/guile-strings.c:5690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176 ../intl-scm/guile-strings.c:3362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206 ../intl-scm/guile-strings.c:4538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 ../intl-scm/guile-strings.c:5908
 msgid "Debit"
 msgstr "Soll"
 
@@ -198,10 +198,10 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2217
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2236
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:3138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 ../intl-scm/guile-strings.c:4318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 ../intl-scm/guile-strings.c:5692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178 ../intl-scm/guile-strings.c:3364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208 ../intl-scm/guile-strings.c:4540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578 ../intl-scm/guile-strings.c:5910
 msgid "Credit"
 msgstr "Haben"
 
@@ -385,6 +385,8 @@
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:665
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
@@ -392,11 +394,12 @@
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:12
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:317
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2251
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:130 ../intl-scm/guile-strings.c:4424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5798 ../intl-scm/guile-strings.c:7364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7454 ../intl-scm/guile-strings.c:7456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7558 ../intl-scm/guile-strings.c:7768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:130 ../intl-scm/guile-strings.c:4646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:7582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672 ../intl-scm/guile-strings.c:7674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7776 ../intl-scm/guile-strings.c:7986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8068 ../intl-scm/guile-strings.c:8162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8344
 msgid "Invoice"
 msgstr "Rechnung"
 
@@ -409,19 +412,19 @@
 #: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:667
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2507
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:158 ../intl-scm/guile-strings.c:7366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7458 ../intl-scm/guile-strings.c:7560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7770 ../intl-scm/guile-strings.c:7996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:158 ../intl-scm/guile-strings.c:7584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7676 ../intl-scm/guile-strings.c:7778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7988 ../intl-scm/guile-strings.c:8346
 msgid "Bill"
 msgstr "Rechnung"
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:669 ../src/engine/Account.c:3803
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:126 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:669 ../src/engine/Account.c:3779
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:126 ../intl-scm/guile-strings.c:2444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:3136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158
 msgid "Expense"
 msgstr "Aufwendungen"
 
@@ -498,13 +501,13 @@
 #: ../src/engine/Recurrence.c:417 ../src/engine/Recurrence.c:587
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:121
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:40
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:4048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 ../intl-scm/guile-strings.c:4110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:4242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 ../intl-scm/guile-strings.c:5422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482 ../intl-scm/guile-strings.c:5484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600 ../intl-scm/guile-strings.c:5616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262 ../intl-scm/guile-strings.c:6636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4244 ../intl-scm/guile-strings.c:4270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:4332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448 ../intl-scm/guile-strings.c:4464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614 ../intl-scm/guile-strings.c:5640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700 ../intl-scm/guile-strings.c:5702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5818 ../intl-scm/guile-strings.c:5834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6480 ../intl-scm/guile-strings.c:6854
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
@@ -594,8 +597,8 @@
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:465
 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:9
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:79
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:2002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056
 msgid "Days"
 msgstr "Tage"
 
@@ -607,7 +610,7 @@
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:471
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414 ../intl-scm/guile-strings.c:7522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7632 ../intl-scm/guile-strings.c:7740
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
@@ -714,9 +717,10 @@
 msgstr "Kundennummer"
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:800
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:663
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380 ../intl-scm/guile-strings.c:8164
 msgid "Company Name"
 msgstr "Firmenname"
 
@@ -733,7 +737,7 @@
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:540
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:826
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:671
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7496 ../intl-scm/guile-strings.c:7830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7714 ../intl-scm/guile-strings.c:8146
 msgid "Company"
 msgstr "Firma"
 
@@ -807,14 +811,14 @@
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:706
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1704 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1087
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1704 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1085
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:115
 #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:9
 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:334
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:404
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:167
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8120
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
@@ -869,10 +873,10 @@
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:655
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:185
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7372 ../intl-scm/guile-strings.c:7392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7500 ../intl-scm/guile-strings.c:7686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7590 ../intl-scm/guile-strings.c:7610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7718 ../intl-scm/guile-strings.c:7904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8354
 msgid "Due Date"
 msgstr "Fälligkeitsdatum"
 
@@ -979,8 +983,8 @@
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2335
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7298 ../intl-scm/guile-strings.c:7728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7516 ../intl-scm/guile-strings.c:7946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8310
 msgid "Invoice Notes"
 msgstr "Bemerkungen Rechnung"
 
@@ -996,8 +1000,8 @@
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:824
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:4
 #: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:2
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292 ../intl-scm/guile-strings.c:7722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7778 ../intl-scm/guile-strings.c:7954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7510 ../intl-scm/guile-strings.c:7940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7996 ../intl-scm/guile-strings.c:8304
 msgid "Billing ID"
 msgstr "Rechnungsnummer"
 
@@ -1069,17 +1073,17 @@
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2425
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1124
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1122
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:515
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:456
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:281
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656 ../intl-scm/guile-strings.c:5030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396 ../intl-scm/guile-strings.c:7504
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878 ../intl-scm/guile-strings.c:5248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7614 ../intl-scm/guile-strings.c:7722
 msgid "Type"
 msgstr "Art"
 
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2427
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:235
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:242
 msgid "Paid"
 msgstr "Bezahlt"
 
@@ -1108,15 +1112,15 @@
 #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:4
 #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15 ../src/gnome/reconcile-list.c:223
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:46
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286 ../intl-scm/guile-strings.c:2490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898 ../intl-scm/guile-strings.c:3964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164 ../intl-scm/guile-strings.c:4290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336 ../intl-scm/guile-strings.c:5272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 ../intl-scm/guile-strings.c:5538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5664 ../intl-scm/guile-strings.c:5710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6196 ../intl-scm/guile-strings.c:6570
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:213
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:2716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184 ../intl-scm/guile-strings.c:3388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 ../intl-scm/guile-strings.c:4186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386 ../intl-scm/guile-strings.c:4512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 ../intl-scm/guile-strings.c:5490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556 ../intl-scm/guile-strings.c:5756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 ../intl-scm/guile-strings.c:5928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6414 ../intl-scm/guile-strings.c:6788
 msgid "Num"
 msgstr "Nr"
 
@@ -1132,8 +1136,8 @@
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2513
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368 ../intl-scm/guile-strings.c:7772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7586 ../intl-scm/guile-strings.c:7990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8348
 msgid "Expense Voucher"
 msgstr "Auslagenerstattung"
 
@@ -1165,17 +1169,17 @@
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:377
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3591
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3629
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:2968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184 ../intl-scm/guile-strings.c:3922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 ../intl-scm/guile-strings.c:4084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 ../intl-scm/guile-strings.c:4378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:5296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356 ../intl-scm/guile-strings.c:5458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5596 ../intl-scm/guile-strings.c:5752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802 ../intl-scm/guile-strings.c:6206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6580 ../intl-scm/guile-strings.c:7400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616 ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738 ../intl-scm/guile-strings.c:3194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:4144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:4306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 ../intl-scm/guile-strings.c:4600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 ../intl-scm/guile-strings.c:5514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574 ../intl-scm/guile-strings.c:5676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 ../intl-scm/guile-strings.c:5970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020 ../intl-scm/guile-strings.c:6424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6798 ../intl-scm/guile-strings.c:7618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7726
 msgid "Amount"
 msgstr "Betrag"
 
@@ -1339,36 +1343,9 @@
 "Das Herkunfts- oder Buchungskonto hat eine andere Währung.  Bitte geben Sie "
 "den Umrechnungskurs an."
 
-#. Add tooltip to onwer widgets
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:486
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:549
 #, c-format
-msgid "The %s this payment relates to."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:498
-#, c-format
 msgid ""
-"The %s to assign this payment to.\n"
-"\n"
-"Note that is field is optional. If you leave it blank, GnuCash will "
-"automatically assign the payment to the first unpaid %s for this %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:515
-#, c-format
-msgid ""
-"The amount to pay for this %s.\n"
-"\n"
-"If you have selected a %s, GnuCash will propose the amount still due for it "
-"here, but you can decrease it for a partial payment or increase it for an "
-"over-payment. In case of an over-payment or if no %s was selected, GnuCash "
-"will automatically assign the  additional amount to the first unpaid %s for "
-"this %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:585
-#, c-format
-msgid ""
 "You have no valid \"Post To\" accounts.  Please create an account of type \"%"
 "s\" before you continue to process this payment.  Perhaps you want to create "
 "an Invoice or Bill first?"
@@ -1506,8 +1483,8 @@
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:23
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:23
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7378 ../intl-scm/guile-strings.c:7780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7596 ../intl-scm/guile-strings.c:7998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8360
 msgid "Terms"
 msgstr "Bedingungen"
 
@@ -1688,12 +1665,13 @@
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/choose-owner.glade.h:2
 #: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:1
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:75
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:128
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1284 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1282 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10
 #: ../src/gnome/reconcile-list.c:220
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:531
@@ -1704,22 +1682,23 @@
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:378
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3582
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3620
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:2492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:4088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168 ../intl-scm/guile-strings.c:4292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342 ../intl-scm/guile-strings.c:5032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276 ../intl-scm/guile-strings.c:5340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 ../intl-scm/guile-strings.c:5542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5666 ../intl-scm/guile-strings.c:5716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6198 ../intl-scm/guile-strings.c:6312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6572 ../intl-scm/guile-strings.c:6686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188 ../intl-scm/guile-strings.c:7220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7398 ../intl-scm/guile-strings.c:7506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7594 ../intl-scm/guile-strings.c:7626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7850 ../intl-scm/guile-strings.c:7882
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:229
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:2718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186 ../intl-scm/guile-strings.c:3390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880 ../intl-scm/guile-strings.c:4124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188 ../intl-scm/guile-strings.c:4310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390 ../intl-scm/guile-strings.c:4514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564 ../intl-scm/guile-strings.c:5250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5494 ../intl-scm/guile-strings.c:5558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5680 ../intl-scm/guile-strings.c:5760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884 ../intl-scm/guile-strings.c:5934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6416 ../intl-scm/guile-strings.c:6530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6790 ../intl-scm/guile-strings.c:6904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406 ../intl-scm/guile-strings.c:7438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7616 ../intl-scm/guile-strings.c:7724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7812 ../intl-scm/guile-strings.c:7844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8184 ../intl-scm/guile-strings.c:8200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8232
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
@@ -1768,8 +1747,8 @@
 #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:8
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:6
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:236
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466 ../intl-scm/guile-strings.c:7564
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:225
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7684 ../intl-scm/guile-strings.c:7782
 msgid "Customer"
 msgstr "Kunde"
 
@@ -1811,19 +1790,21 @@
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:16
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:20
 #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:9
 #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:10
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:638
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:393
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664 ../intl-scm/guile-strings.c:3958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 ../intl-scm/guile-strings.c:4172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:5038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332 ../intl-scm/guile-strings.c:5344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546 ../intl-scm/guile-strings.c:5594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6200 ../intl-scm/guile-strings.c:6574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:4180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192 ../intl-scm/guile-strings.c:4394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442 ../intl-scm/guile-strings.c:5256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5550 ../intl-scm/guile-strings.c:5562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764 ../intl-scm/guile-strings.c:5812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418 ../intl-scm/guile-strings.c:6792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8010
 msgid "Notes"
 msgstr "Bemerkung"
 
@@ -1920,7 +1901,7 @@
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:11
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472 ../intl-scm/guile-strings.c:7568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7690 ../intl-scm/guile-strings.c:7786
 msgid "Employee"
 msgstr "Mitarbeiter"
 
@@ -1985,7 +1966,7 @@
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:16
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:239
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388 ../intl-scm/guile-strings.c:7468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7606 ../intl-scm/guile-strings.c:7686
 msgid "Job"
 msgstr "Auftrag"
 
@@ -2077,8 +2058,8 @@
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7376 ../intl-scm/guile-strings.c:7394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7502 ../intl-scm/guile-strings.c:8008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7594 ../intl-scm/guile-strings.c:7612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7720 ../intl-scm/guile-strings.c:8358
 msgid "Reference"
 msgstr "Referenz"
 
@@ -2115,6 +2096,7 @@
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:2
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:70
@@ -2128,27 +2110,28 @@
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:376
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3574
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3612
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236 ../intl-scm/guile-strings.c:2284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:2928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2956 ../intl-scm/guile-strings.c:3158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408 ../intl-scm/guile-strings.c:3422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:3688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890 ../intl-scm/guile-strings.c:3960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 ../intl-scm/guile-strings.c:4156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 ../intl-scm/guile-strings.c:4330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422 ../intl-scm/guile-strings.c:4948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062 ../intl-scm/guile-strings.c:5264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334 ../intl-scm/guile-strings.c:5434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530 ../intl-scm/guile-strings.c:5662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704 ../intl-scm/guile-strings.c:5796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6194 ../intl-scm/guile-strings.c:6568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7186 ../intl-scm/guile-strings.c:7214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7370 ../intl-scm/guile-strings.c:7390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7498 ../intl-scm/guile-strings.c:7592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7620 ../intl-scm/guile-strings.c:7848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7876 ../intl-scm/guile-strings.c:8002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:185
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976 ../intl-scm/guile-strings.c:3154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182 ../intl-scm/guile-strings.c:3384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112 ../intl-scm/guile-strings.c:4182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4282 ../intl-scm/guile-strings.c:4378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510 ../intl-scm/guile-strings.c:4552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 ../intl-scm/guile-strings.c:5166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280 ../intl-scm/guile-strings.c:5482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552 ../intl-scm/guile-strings.c:5652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748 ../intl-scm/guile-strings.c:5880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922 ../intl-scm/guile-strings.c:6014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6412 ../intl-scm/guile-strings.c:6786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404 ../intl-scm/guile-strings.c:7432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7588 ../intl-scm/guile-strings.c:7608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7716 ../intl-scm/guile-strings.c:7810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7838 ../intl-scm/guile-strings.c:8182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8198 ../intl-scm/guile-strings.c:8226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8352
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
@@ -2163,15 +2146,15 @@
 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:438
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:339
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:379
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934 ../intl-scm/guile-strings.c:3968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972 ../intl-scm/guile-strings.c:4096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 ../intl-scm/guile-strings.c:4294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 ../intl-scm/guile-strings.c:5308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 ../intl-scm/guile-strings.c:5346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5470 ../intl-scm/guile-strings.c:5590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5668 ../intl-scm/guile-strings.c:5722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:281
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720 ../intl-scm/guile-strings.c:3392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156 ../intl-scm/guile-strings.c:4190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194 ../intl-scm/guile-strings.c:4318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438 ../intl-scm/guile-strings.c:4516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570 ../intl-scm/guile-strings.c:5526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560 ../intl-scm/guile-strings.c:5564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688 ../intl-scm/guile-strings.c:5808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886 ../intl-scm/guile-strings.c:5940
 msgid "Memo"
 msgstr "Buchungstext"
 
@@ -2186,6 +2169,42 @@
 msgstr "Buchen nach (Soll)"
 
 #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:7
+msgid ""
+"The amount to pay for this invoice.\n"
+"\n"
+"If you have selected an invoice, GnuCash will propose the amount still due "
+"for it. You can change this amount to create a partial payment or an over-"
+"payment.\n"
+"\n"
+"In case of an over-payment or if no invoice was selected, GnuCash will "
+"automatically assign the remaining amount to the first unpaid invoice for "
+"this company."
+msgstr ""
+
+#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "The company associated with this payment."
+msgstr "Die Firma dieses Berichts"
+
+#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:13
+msgid ""
+"The invoice being paid.\n"
+"\n"
+"Note that is field is optional. If you leave it blank, GnuCash will "
+"automatically assign the payment to the first unpaid invoice for this "
+"company."
+msgstr ""
+
+#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:16
+msgid ""
+"The invoice to be paid.\n"
+"\n"
+"Note that is field is optional. If you leave it blank, GnuCash will "
+"automatically assign the payment to the first unpaid invoice for this "
+"company."
+msgstr ""
+
+#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:19
 msgid "Transfer Account"
 msgstr "Herkunftskonto (Haben)"
 
@@ -2209,8 +2228,8 @@
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:19
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:237
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7470 ../intl-scm/guile-strings.c:7566
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:227
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688 ../intl-scm/guile-strings.c:7784
 msgid "Vendor"
 msgstr "Lieferant"
 
@@ -2224,7 +2243,7 @@
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:135
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7378
 msgid "Business"
 msgstr "Geschäft"
 
@@ -2233,7 +2252,7 @@
 #. src/business/business-reports/business-reports.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:148
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7602
 msgid "_Business"
 msgstr "_Geschäft"
 
@@ -2507,7 +2526,7 @@
 
 #. File menu
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:149
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:151
 msgid "New _Account..."
 msgstr "Neues _Konto..."
 
@@ -2533,7 +2552,7 @@
 msgstr "Kopieren"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:116
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:184
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:186
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:277
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:971
 msgid "_Paste"
@@ -2662,33 +2681,33 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:25
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:335
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:341
 msgid "Enter"
 msgstr "Eingeben"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:195
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:6
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:336
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:342
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:196
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:16
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:223
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:229
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:164
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:337
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:343
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:197
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:20
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:338
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:344
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplizieren"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:198
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:3
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:341
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:347
 msgid "Blank"
 msgstr "Neu"
 
@@ -2993,8 +3012,8 @@
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:7204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7610 ../intl-scm/guile-strings.c:7866
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:7422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7828 ../intl-scm/guile-strings.c:8216
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
@@ -3015,7 +3034,7 @@
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:3795 ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../src/engine/Account.c:3771 ../intl-scm/guile-strings.c:1696
 msgid "Cash"
 msgstr "Bargeld"
 
@@ -3027,7 +3046,7 @@
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2205
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:124 ../intl-scm/guile-strings.c:142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426 ../intl-scm/guile-strings.c:5800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 ../intl-scm/guile-strings.c:6018
 msgid "Charge"
 msgstr "Belastung"
 
@@ -3044,9 +3063,9 @@
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:253
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7226 ../intl-scm/guile-strings.c:7632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7888
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7444 ../intl-scm/guile-strings.c:7850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8238
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
@@ -3054,9 +3073,9 @@
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7196 ../intl-scm/guile-strings.c:7244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7602 ../intl-scm/guile-strings.c:7650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7858 ../intl-scm/guile-strings.c:7906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414 ../intl-scm/guile-strings.c:7462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7820 ../intl-scm/guile-strings.c:7868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8208 ../intl-scm/guile-strings.c:8256
 msgid "Discount"
 msgstr "Skonto"
 
@@ -3070,10 +3089,12 @@
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7194 ../intl-scm/guile-strings.c:7600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7412 ../intl-scm/guile-strings.c:7818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8034 ../intl-scm/guile-strings.c:8074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8206
 msgid "Unit Price"
 msgstr "Stückpreis"
 
@@ -3081,9 +3102,9 @@
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192 ../intl-scm/guile-strings.c:7232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7598 ../intl-scm/guile-strings.c:7638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7854 ../intl-scm/guile-strings.c:7894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7410 ../intl-scm/guile-strings.c:7450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7816 ../intl-scm/guile-strings.c:7856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8204 ../intl-scm/guile-strings.c:8244
 msgid "Quantity"
 msgstr "Anzahl"
 
@@ -3108,9 +3129,9 @@
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:7350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7704 ../intl-scm/guile-strings.c:7760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:7568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7922 ../intl-scm/guile-strings.c:7978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8336
 msgid "Subtotal"
 msgstr "Zwischensumme"
 
@@ -3121,8 +3142,8 @@
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:96 ../intl-scm/guile-strings.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7352 ../intl-scm/guile-strings.c:7762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7570 ../intl-scm/guile-strings.c:7980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8338
 msgid "Tax"
 msgstr "Steuern"
 
@@ -3329,34 +3350,34 @@
 "nicht ausgewertet werden kann."
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3794
+#: ../src/engine/Account.c:3770
 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:335
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3796
+#: ../src/engine/Account.c:3772
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktiva"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3797
+#: ../src/engine/Account.c:3773
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Kreditkarte"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3798
+#: ../src/engine/Account.c:3774
 msgid "Liability"
 msgstr "Fremdkapital"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3799
+#: ../src/engine/Account.c:3775
 msgid "Stock"
 msgstr "Aktienkonto"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3800
+#: ../src/engine/Account.c:3776
 msgid "Mutual Fund"
 msgstr "Investmentfonds"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3801 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:761
+#: ../src/engine/Account.c:3777 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:761
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:438
 msgid "Currency"
 msgstr "Währung"
@@ -3369,34 +3390,34 @@
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3802 ../src/engine/Scrub.c:438
+#: ../src/engine/Account.c:3778 ../src/engine/Scrub.c:438
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:154 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:2930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 ../intl-scm/guile-strings.c:5134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6866 ../intl-scm/guile-strings.c:6870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6874 ../intl-scm/guile-strings.c:6878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882 ../intl-scm/guile-strings.c:6886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6908 ../intl-scm/guile-strings.c:6912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6916 ../intl-scm/guile-strings.c:6920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924 ../intl-scm/guile-strings.c:6928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:154 ../intl-scm/guile-strings.c:1710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134 ../intl-scm/guile-strings.c:3156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 ../intl-scm/guile-strings.c:5352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084 ../intl-scm/guile-strings.c:7088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092 ../intl-scm/guile-strings.c:7096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 ../intl-scm/guile-strings.c:7104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126 ../intl-scm/guile-strings.c:7130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134 ../intl-scm/guile-strings.c:7138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142 ../intl-scm/guile-strings.c:7146
 msgid "Income"
 msgstr "Erträge"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3805
+#: ../src/engine/Account.c:3781
 msgid "A/Receivable"
 msgstr "Offene Forderungen"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3806
+#: ../src/engine/Account.c:3782
 msgid "A/Payable"
 msgstr "Offene Verbindlichkeiten"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3807
+#: ../src/engine/Account.c:3783
 msgid "Root"
 msgstr "Oberkonto"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3808 ../src/engine/Scrub.c:445
+#: ../src/engine/Account.c:3784 ../src/engine/Scrub.c:445
 #: ../src/engine/Scrub.c:507
 msgid "Trading"
 msgstr "Devisenhandel"
@@ -3495,9 +3516,9 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/engine/gnc-lot.c:517 ../intl-scm/guile-strings.c:4302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366 ../intl-scm/guile-strings.c:5676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740
+#: ../src/engine/gnc-lot.c:489 ../intl-scm/guile-strings.c:4524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 ../intl-scm/guile-strings.c:5894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958
 msgid "Lot"
 msgstr "Posten"
 
@@ -3509,9 +3530,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/engine/Recurrence.c:534 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:45
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:193 ../intl-scm/guile-strings.c:4112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114 ../intl-scm/guile-strings.c:5486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:193 ../intl-scm/guile-strings.c:4334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336 ../intl-scm/guile-strings.c:5704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5706
 msgid "Weekly"
 msgstr "Wöchentlich"
 
@@ -3553,17 +3574,17 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/engine/Recurrence.c:650 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:33
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:4116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118 ../intl-scm/guile-strings.c:5490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5492
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:4338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340 ../intl-scm/guile-strings.c:5708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710
 msgid "Monthly"
 msgstr "Monatlich"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:4124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4126 ../intl-scm/guile-strings.c:5498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500
+#: ../src/engine/Recurrence.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:4346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 ../intl-scm/guile-strings.c:5716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718
 msgid "Yearly"
 msgstr "Jährlich"
 
@@ -3579,31 +3600,25 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/engine/Split.c:1264 ../src/engine/Split.c:1281
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4282 ../intl-scm/guile-strings.c:4314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5656 ../intl-scm/guile-strings.c:5688
+#: ../src/engine/Split.c:1259 ../src/engine/Split.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504 ../intl-scm/guile-strings.c:4536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 ../intl-scm/guile-strings.c:5906
 msgid "-- Split Transaction --"
 msgstr "-- Mehrteilige Buchung --"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../src/engine/Split.c:1297 ../src/gnome/druid-stock-split.c:454
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:339
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2297
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882 ../intl-scm/guile-strings.c:5256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6244 ../intl-scm/guile-strings.c:6618
-msgid "Split"
-msgstr "Vollständig"
+#. Translators: This string has a disambiguation prefix
+#: ../src/engine/Split.c:1293
+msgid ""
+"Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|"
+"Split"
+msgstr "Mehrteilig"
 
-#: ../src/engine/Transaction.c:1828
+#: ../src/engine/Transaction.c:1803
 msgid "Voided transaction"
 msgstr "Ungültige Buchung"
 
 #. Dirtying taken care of by SetReadOnly
-#: ../src/engine/Transaction.c:1839
+#: ../src/engine/Transaction.c:1814
 msgid "Transaction Voided"
 msgstr "Buchung ungültig gemacht"
 
@@ -3688,24 +3703,24 @@
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:609 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:610 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:334
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:899
 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:434
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:335
 #: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:339
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290 ../intl-scm/guile-strings.c:2312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:3434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740 ../intl-scm/guile-strings.c:3974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296 ../intl-scm/guile-strings.c:4354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438 ../intl-scm/guile-strings.c:5114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348 ../intl-scm/guile-strings.c:5670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5728 ../intl-scm/guile-strings.c:5812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870 ../intl-scm/guile-strings.c:6304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6678 ../intl-scm/guile-strings.c:7386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7494
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:267
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988 ../intl-scm/guile-strings.c:3188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 ../intl-scm/guile-strings.c:4196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 ../intl-scm/guile-strings.c:4576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:5332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566 ../intl-scm/guile-strings.c:5888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946 ../intl-scm/guile-strings.c:6030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088 ../intl-scm/guile-strings.c:6522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6896 ../intl-scm/guile-strings.c:7604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7712
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
@@ -3715,7 +3730,7 @@
 msgstr "Ausgeglichene Buchungen"
 
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:109
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:342
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:348
 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1217
 msgid "Reconcile"
 msgstr "Abgleichen"
@@ -3735,16 +3750,16 @@
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:621
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:323
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:2508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964 ../intl-scm/guile-strings.c:3180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748 ../intl-scm/guile-strings.c:3914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978 ../intl-scm/guile-strings.c:4200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300 ../intl-scm/guile-strings.c:4360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122 ../intl-scm/guile-strings.c:5288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352 ../intl-scm/guile-strings.c:5574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5674 ../intl-scm/guile-strings.c:5734
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:622
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 ../intl-scm/guile-strings.c:4136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200 ../intl-scm/guile-strings.c:4422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522 ../intl-scm/guile-strings.c:4582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 ../intl-scm/guile-strings.c:5506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570 ../intl-scm/guile-strings.c:5792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5892 ../intl-scm/guile-strings.c:5952
 msgid "Shares"
 msgstr "Anteile"
 
@@ -3757,11 +3772,11 @@
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
 #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:966
 #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:188 ../intl-scm/guile-strings.c:2772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 ../intl-scm/guile-strings.c:3754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:4392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128 ../intl-scm/guile-strings.c:5680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:188 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:4614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346 ../intl-scm/guile-strings.c:5898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5984
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
@@ -3769,7 +3784,7 @@
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
 #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092 ../intl-scm/guile-strings.c:5466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 ../intl-scm/guile-strings.c:5684
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
@@ -3805,11 +3820,11 @@
 msgid "You must enter a valid amount."
 msgstr "Sie müssen einen gültigen Betrag eingeben."
 
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:549
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:621
 msgid "Cannot save check format file."
 msgstr "Scheckformular kann nicht gespeichert werden."
 
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1082
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1194
 msgid "There is a duplicate check format file."
 msgstr "Eine Scheckformulardatei existiert doppelt."
 
@@ -3818,7 +3833,7 @@
 #. * is the filename of that format; %3$s the type of
 #. * the other check format; and %4$s the filename of
 #. * that other format.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1090
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1202
 #, c-format
 msgid ""
 "The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' "
@@ -3830,19 +3845,19 @@
 #. Translators: This is a directory name. It may be presented to
 #. * the user to indicate that some data file was defined by the
 #. * gnucash application.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1127
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1239
 msgid "application"
 msgstr "application"
 
 #. Translators: This is a directory name. It may be presented to
 #. * the user to indicate that some data file was defined by a
 #. * user herself.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1135
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1247
 msgid "user"
 msgstr "user"
 
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1158
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2069
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1270
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2210
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:3
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
@@ -4037,7 +4052,7 @@
 "Buchungen automatisch erstellt)"
 
 #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:931
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:192
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:199
 msgid "Transaction"
 msgstr "Buchung"
 
@@ -4062,11 +4077,11 @@
 msgid "now"
 msgstr "Jetzt"
 
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1074
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1072
 msgid "Income Tax Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1134
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1132
 msgid ""
 "CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need "
 "to manually reset those categories one at a time"
@@ -4074,8 +4089,8 @@
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:6310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6684
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:6528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6902
 msgid "Form"
 msgstr "Formular"
 
@@ -4272,9 +4287,14 @@
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:1807 ../src/gnome/druid-loan.c:2396
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2201
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2238
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2246
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2253
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846 ../intl-scm/guile-strings.c:6872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6914
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2262
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2289
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7064 ../intl-scm/guile-strings.c:7090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132
 msgid "Interest"
 msgstr "Zinsen"
 
@@ -4377,7 +4397,13 @@
 msgid "You must select an asset account for the cash distribution."
 msgstr "Sie müssen ein Aktiva-Konto für den Ausgleichsbetrag angeben."
 
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:485
+#. Translators: This string has a disambiguation prefix
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:455
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2298
+msgid "Action Column|Split"
+msgstr "Aktienteilung"
+
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:486
 msgid "Error adding price."
 msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Preises."
 
@@ -4385,14 +4411,14 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:615
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:616
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 ../intl-scm/guile-strings.c:3436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 ../intl-scm/guile-strings.c:5118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 ../intl-scm/guile-strings.c:3662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:5336
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:788
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:789
 msgid "You don't have any stock accounts with balances!"
 msgstr "Sie haben keine Aktienkonten mit mehr als Null Aktien."
 
@@ -4451,8 +4477,8 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:3616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208
 msgid "Account Type"
 msgstr "Kontoart"
 
@@ -4498,6 +4524,7 @@
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
@@ -4524,24 +4551,29 @@
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:594 ../intl-scm/guile-strings.c:598
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:678
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:798 ../intl-scm/guile-strings.c:802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:806 ../intl-scm/guile-strings.c:810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:884 ../intl-scm/guile-strings.c:890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010 ../intl-scm/guile-strings.c:1014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096 ../intl-scm/guile-strings.c:1102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142 ../intl-scm/guile-strings.c:1148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:3102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320 ../intl-scm/guile-strings.c:5200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202 ../intl-scm/guile-strings.c:5694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:894 ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106 ../intl-scm/guile-strings.c:1112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232 ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:1358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364 ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798 ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:3328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048 ../intl-scm/guile-strings.c:4050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542 ../intl-scm/guile-strings.c:5418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 ../intl-scm/guile-strings.c:5912
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
@@ -4628,9 +4660,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:135 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404 ../intl-scm/guile-strings.c:4694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:135 ../intl-scm/guile-strings.c:2958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:4916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6306
 msgid "Other"
 msgstr "Weitere"
 
@@ -4808,7 +4840,7 @@
 msgstr "_Saldo:"
 
 #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:80 ../src/gnome/glade/price.glade.h:21
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:27 ../src/gnome/glade/register.glade.h:81
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:32 ../src/gnome/glade/register.glade.h:81
 #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
 #: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:5
 msgid "_Date:"
@@ -4888,7 +4920,7 @@
 
 #: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:9
 msgid ""
-"This assistant will help you setup and use accouting periods. \n"
+"This assistant will help you setup and use accounting periods. \n"
 " \n"
 "Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under "
 "development.  It will probably damage your data in such a way that it cannot "
@@ -4908,6 +4940,15 @@
 msgid "xxx"
 msgstr "xxx"
 
+#: ../src/gnome/glade/autoclear.glade.h:1
+msgid "<b>Auto-Clear Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/autoclear.glade.h:2
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:6
+msgid "_Ending Balance:"
+msgstr "_Schlußsaldo:"
+
 #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:1
 msgid "Always use the last day (or day of week) in the month?"
 msgstr "Immer den letzten Tag (oder Wochentag) des Monats verwenden?"
@@ -4984,7 +5025,7 @@
 msgid "Open the Selected Budget"
 msgstr "Gewähltes Budget öffnen"
 
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17 ../src/gnome/glade/print.glade.h:12
+#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17 ../src/gnome/glade/print.glade.h:15
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:165
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1009
@@ -5075,7 +5116,7 @@
 msgstr "Neue Devise/Wertpapier hinzufügen."
 
 #: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:3
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:227
 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:443
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
@@ -5221,9 +5262,9 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:4120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:5494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:4342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 ../intl-scm/guile-strings.c:5712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714
 msgid "Quarterly"
 msgstr "Vierteljährlich"
 
@@ -5233,7 +5274,7 @@
 
 #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:40
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:41
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:346
 msgid "Schedule"
 msgstr "Terminiert"
 
@@ -5302,13 +5343,13 @@
 #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7 ../src/gnome/lot-viewer.c:635
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:554
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:43
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:246
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:3662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 ../intl-scm/guile-strings.c:4312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5036 ../intl-scm/guile-strings.c:5362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5686 ../intl-scm/guile-strings.c:7410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7518
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:253
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:393
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742 ../intl-scm/guile-strings.c:3884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210 ../intl-scm/guile-strings.c:4534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254 ../intl-scm/guile-strings.c:5580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5904 ../intl-scm/guile-strings.c:7628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7736
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
@@ -5327,8 +5368,8 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:4538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:4760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6150
 msgid "Gain/Loss"
 msgstr "Wertzuwachs/Verlust"
 
@@ -5625,18 +5666,25 @@
 msgstr "Scheck_format:"
 
 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:4
+msgid ""
+"Check format must have an\n"
+"ADDRESS item defined in order\n"
+"to print an address on the check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:7
 msgid "Check po_sition:"
 msgstr "Scheck_position:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:5
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:8
 msgid "Custom format"
 msgstr "Benutzerdefiniertes Format"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:6
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:9
 msgid "Degrees"
 msgstr "Grad"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:7
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:10
 msgid ""
 "Enter a title for this custom format.  This title will appear in the \"Check "
 "format\" selector of the Print Check dialog.  Using the title of an existing "
@@ -5647,7 +5695,7 @@
 "den Namen eines existierenden Scheckformats wählen, wird das existierende "
 "Format überschrieben."
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:8
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:11
 msgid ""
 "Inches\n"
 "Centimeters\n"
@@ -5659,15 +5707,15 @@
 "Millimeter\n"
 "Punkte"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:13
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:16
 msgid "Pa_yee:"
 msgstr "_Zahlungsempfänger:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:14
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:17
 msgid "Print Check"
 msgstr "Scheck drucken"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:15
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:18
 msgid ""
 "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter\n"
 "Deluxe(tm) Personal Checks US-Letter\n"
@@ -5679,19 +5727,19 @@
 "Quicken(tm) Wallet Checks w/ side stub\n"
 "Benutzerdefiniert"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:19
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:22
 msgid "Save Custom Check Format"
 msgstr "Benutzerdefiniertes Scheckformat speichern"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:20
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:23
 msgid "The origin point is the lower left-hand corner of the page."
 msgstr "Der Koordinatenursprung ist die linke untere Ecke der Seite."
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:21
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:24
 msgid "The origin point is the upper left-hand corner of the page."
 msgstr "Der Koordinatenursprung ist die linke obere Ecke der Seite."
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:22
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:25
 msgid ""
 "Top\n"
 "Middle\n"
@@ -5703,35 +5751,43 @@
 "Unten\n"
 "Benutzerdefiniert"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:26
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:29
+msgid "_Address"
+msgstr "_Adresse"
+
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:30
+msgid "_Address:"
+msgstr "_Adresse:"
+
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:31
 msgid "_Date format:"
 msgstr "_Datumsformat:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:28
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:33
 msgid "_Notes:"
 msgstr "_Bemerkung:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:29
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:34
 msgid "_Rotation"
 msgstr "_Drehung"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:30
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:35
 msgid "_Save format"
 msgstr "_Scheckformat speichern"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:31
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:36
 msgid "_Translation:"
 msgstr "_Verschiebung:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:32
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:37
 msgid "_Units:"
 msgstr "_Maßeinheiten:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:33
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:38
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:34
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:39
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
@@ -5760,10 +5816,6 @@
 msgid "Statement _Date:"
 msgstr "_Datum des Kontoauszugs:"
 
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:6
-msgid "_Ending Balance:"
-msgstr "_Schlußsaldo:"
-
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:1
 msgid "<b>New Transaction Information</b>"
 msgstr "<b>Neue Buchung</b>"
@@ -5781,7 +5833,7 @@
 msgstr "Bes_tätigt"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:7
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:220
 msgid "Cancel the current transaction"
 msgstr "Aktuelle Buchung abbrechen"
 
@@ -5798,7 +5850,7 @@
 msgstr "Ausgewählte Buchung kopieren"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:11
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:260
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:265
 msgid ""
 "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
 msgstr "Terminierte Buchung erstellen mit aktuellem Buchungssatz als Vorlage"
@@ -5812,7 +5864,7 @@
 msgstr "Ausgewählten Buchungssatz ausschneiden"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:17
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
 msgid "Delete the current transaction"
 msgstr "Aktuellen Buchungssatz löschen"
 
@@ -5850,7 +5902,7 @@
 msgstr "Gegen"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:29
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:257
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262
 msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account"
 msgstr "Zur passenden Gegenbuchung im Gegenkonto gehen"
 
@@ -5859,12 +5911,12 @@
 msgstr "Beibehalten der normalen Kontoreihenfolge"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:31
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
 msgid "Make a copy of the current transaction"
 msgstr "Eine Kopie des aktuellen Buchungssatze erstellen"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:32
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:256
 msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register"
 msgstr "Zur freien Buchungszeile am Ende dieses Kontobuchs gehen"
 
@@ -5877,7 +5929,7 @@
 msgstr "Buchung einfügen"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:35
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
 msgid "Paste the transaction from the clipboard"
 msgstr "Den Buchungssatz von der Zwischenablage einfügen"
 
@@ -5886,7 +5938,7 @@
 msgstr "Begründung für Buchung ungültig machen:"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:37
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217
 msgid "Record the current transaction"
 msgstr "Änderungen des aktuellen Buchungssatzes übernehmen"
 
@@ -5895,7 +5947,7 @@
 msgstr "Buchungsteile entfernen"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:39
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:283
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:288
 #: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22
 msgid "S_plit Transaction"
 msgstr "_Mehrteilige Buchung"
@@ -5921,22 +5973,22 @@
 msgstr "_Alle anzeigen"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:46
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:289
 msgid "Show all splits in the current transaction"
 msgstr "Alle Buchungsteile des aktuellen Buchungsatzes anzeigen"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:47
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:299
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:304
 msgid "Show expanded transactions with all splits"
 msgstr "Alle Buchungssätze vollständig mit allen Teilen anzeigen"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:48
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:298
 msgid "Show transactions on one or two lines"
 msgstr "Alle Buchungssätze einzeilig anzeigen"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:49
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:296
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:301
 msgid ""
 "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
 msgstr ""
@@ -5944,7 +5996,7 @@
 "Buchungssatz vollständig anzeigen."
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:50
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:280
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:285
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:51
 msgid "Show two lines of information for each transaction"
 msgstr ""
@@ -5977,29 +6029,29 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:4086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:4308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678
 msgid "Sort by amount"
 msgstr "Sortieren nach Summe"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:4062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:4284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5654
 msgid "Sort by date"
 msgstr "Nach Datum sortieren"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:4090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:4312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682
 msgid "Sort by description"
 msgstr "Sortieren nach Beschreibung"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:4098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:4320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5690
 msgid "Sort by memo"
 msgstr "Sortiere nach Buchungstext"
 
@@ -6025,6 +6077,11 @@
 msgid "Sort register by..."
 msgstr "Kontofenster sortieren nach..."
 
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:345
+msgid "Split"
+msgstr "Vollständig"
+
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:68
 msgid "St_yle"
 msgstr "_Buchung"
@@ -6051,18 +6108,18 @@
 
 #. Translators: This is a menu item in the View menu
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:76
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:300
 msgid "_Auto-Split Ledger"
 msgstr "_Aktive vollständig"
 
 #. Translators: This is a menu item in the View menu
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:77
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:292
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:297
 msgid "_Basic Ledger"
 msgstr "_Einzeilig"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:83
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:279
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284
 msgid "_Double Line"
 msgstr "_Bemerkung anzeigen"
 
@@ -6075,7 +6132,7 @@
 msgstr "_Fixiert"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:88
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:256
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:261
 #: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:23
 msgid "_Jump"
 msgstr "Gegenbuchung"
@@ -6341,8 +6398,8 @@
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78 ../intl-scm/guile-strings.c:7484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7580
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78 ../intl-scm/guile-strings.c:7702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7798
 msgid "Date Range"
 msgstr "Datumsbereich"
 
@@ -6417,8 +6474,8 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:4630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6024
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:4852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6242
 msgid "Friday"
 msgstr "Freitag"
 
@@ -6460,8 +6517,8 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:4622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:4844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6234
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
 
@@ -6609,8 +6666,8 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:156 ../intl-scm/guile-strings.c:4632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:156 ../intl-scm/guile-strings.c:4854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6244
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samstag"
 
@@ -6671,8 +6728,8 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:170 ../intl-scm/guile-strings.c:4620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:170 ../intl-scm/guile-strings.c:4842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6232
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sonntag"
 
@@ -6737,8 +6794,8 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:4628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:4850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6240
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donnerstag"
 
@@ -6752,8 +6809,8 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:183 ../intl-scm/guile-strings.c:4624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:183 ../intl-scm/guile-strings.c:4846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6236
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dienstag"
 
@@ -6783,8 +6840,8 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:192 ../intl-scm/guile-strings.c:4626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:192 ../intl-scm/guile-strings.c:4848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6238
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mittwoch"
 
@@ -6960,14 +7017,12 @@
 msgstr "<b>Steuer-Informationen</b>"
 
 #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Copy Number</b>"
-msgstr "<b>Zahlen</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:4
-#, fuzzy
 msgid "<b>Income Tax Identity</b>"
-msgstr "<b>_Ertragskonto</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:5
 msgid "<b>Payer Name Source</b>"
@@ -7104,12 +7159,12 @@
 
 #. Edit menu
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:130
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:190
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:192
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Suchen..."
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:131
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:193
 msgid "Find transactions with a search"
 msgstr "Finde Buchungssätze"
 
@@ -7240,123 +7295,132 @@
 msgid "Select a Budget"
 msgstr "Budget auswählen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:150
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:152
 msgid "Create a new Account"
 msgstr "Ein neues Konto eröffnen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:152
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:154
 msgid "New Account _Hierarchy..."
 msgstr "Konten_hierarchie _hinzufügen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:153
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:155
 msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
 msgstr "Im aktuellen Kontobuch neue Kontenhierarchien hinzufügen."
 
 #. File menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:155
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:157
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126
 msgid "Open _Account"
 msgstr "_Konto öffnen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:156
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:158
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
 msgid "Open the selected account"
 msgstr "Gewähltes Konto öffnen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:158
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:160
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:130
 msgid "Open _Subaccounts"
 msgstr "_Unterkonten öffnen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:159
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:131
 msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
 msgstr "Öffne das gewählte Konto und alle Unterkonten"
 
 #. Edit menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:163
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:187
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:165
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:189
 msgid "Edit _Account"
 msgstr "Konto _bearbeiten"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:164
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:188
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:166
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:190
 msgid "Edit the selected account"
 msgstr "Ausgewähltes Konto bearbeiten"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:166
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:168
 msgid "_Delete Account..."
 msgstr "_Konto löschen..."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:167
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:169
 msgid "Delete selected account"
 msgstr "Ausgewähltes Konto löschen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:169
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171
 msgid "_Renumber Subaccounts..."
 msgstr "_Unterkonten neu nummerieren..."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:170
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172
 msgid "Renumber the children of the selected account"
 msgstr "Die Unterkonten des gewählten Kontos neu nummerieren"
 
 #. View menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:174
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:176
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:147
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:233
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:235
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288
 msgid "_Filter By..."
 msgstr "_Filtern nach..."
 
 #. Actions menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:178
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:243
 msgid "_Reconcile..."
 msgstr "Ab_gleichen..."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:242
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:244
 msgid "Reconcile the selected account"
 msgstr "Gewähltes Konto abgleichen"
 
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:246
+msgid "_Auto-clear..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:184
+msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount"
+msgstr ""
+
 #. Actions menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:238
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:186
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:240
 #: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2113
 msgid "_Transfer..."
 msgstr "_Buchen..."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:239
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241
 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2114
 msgid "Transfer funds from one account to another"
 msgstr "Beträge von einem Konto zu einem anderen umbuchen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:184
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:244
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:249
 msgid "Stoc_k Split..."
 msgstr "A_ktienteilung..."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:185
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:245
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:190
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:250
 msgid "Record a stock split or a stock merger"
 msgstr "Buchen einer Aktienteilung oder eines Aktienzusammenschlusses"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:247
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:192
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:252
 msgid "View _Lots..."
 msgstr "_Posten anzeigen..."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:193
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253
 msgid "Bring up the lot viewer/editor window"
 msgstr "Den Editor für die Posten dieses Kontos öffnen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:190
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
 msgid "Check & Repair A_ccount"
 msgstr "_Konto überprüfen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:196
 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2117
 msgid ""
 "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
@@ -7364,11 +7428,11 @@
 msgstr ""
 "Überprüfen und Reparieren von unvollständigen Buchungssätzen in diesem Konto"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:193
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:198
 msgid "Check & Repair Su_baccounts"
 msgstr "_Unterkonten überprüfen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:199
 msgid ""
 "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
 "account and its subaccounts"
@@ -7376,25 +7440,25 @@
 "Überprüfen und Reparieren von unvollständigen Buchungssätzen in diesem Konto "
 "und seinen Unterkonten"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:197
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:202
 msgid "Check & Repair A_ll"
 msgstr "_Alle überprüfen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:198
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:203
 msgid ""
 "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all "
 "accounts"
 msgstr ""
 "Überprüfen und Reparieren von unvollständigen Buchungssätzen in allen Konten"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:220
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:163 ../src/gnome/lot-viewer.c:448
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:96 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:853
 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1622
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:222
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:228
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
@@ -7414,62 +7478,62 @@
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:311
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:317
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:35
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756 ../intl-scm/guile-strings.c:2876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734 ../intl-scm/guile-strings.c:4514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562 ../intl-scm/guile-strings.c:4594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668 ../intl-scm/guile-strings.c:5108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5908 ../intl-scm/guile-strings.c:5956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5988 ../intl-scm/guile-strings.c:6062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662 ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:3654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956 ../intl-scm/guile-strings.c:4736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4784 ../intl-scm/guile-strings.c:4816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890 ../intl-scm/guile-strings.c:5326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126 ../intl-scm/guile-strings.c:6174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206 ../intl-scm/guile-strings.c:6280
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konten"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:905
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:911
 msgid "(no name)"
 msgstr "(unbenannt)"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:926
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:932
 #, c-format
 msgid "Deleting account %s"
 msgstr "Konto %s löschen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1018
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1024
 #, c-format
 msgid "The account %s will be deleted."
 msgstr "Das Konto %s wird gelöscht."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1028
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1034
 #, c-format
 msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s."
 msgstr "Alle Buchungen in diesem Konto werden in das Konto %s verschoben."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1032
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1038
 msgid "All transactions in this account will be deleted."
 msgstr "Alle Buchungen in diesem Konto werden gelöscht."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1039
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1045
 #, c-format
 msgid "All of its sub-accounts will be moved to the account %s."
 msgstr "Alle Unterkonten werden zum Konto %s verschoben."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1043
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1049
 msgid "All of its subaccounts will be deleted."
 msgstr "Alle Unterkonten werden ebenfalls gelöscht."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1047
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1053
 #, c-format
 msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s."
 msgstr "Alle Buchungen in Unterkonten werden in das Konto %s verschoben."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1051
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1057
 msgid "All sub-account transactions will be deleted."
 msgstr "Alle Buchungen in Unterkonten werden ebenfalls gelöscht."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1056
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1062
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "Soll diese Aktion durchgeführt werden?"
 
@@ -7507,12 +7571,12 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:4480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 ../intl-scm/guile-strings.c:4826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5854 ../intl-scm/guile-strings.c:5856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 ../intl-scm/guile-strings.c:5880
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:4702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704 ../intl-scm/guile-strings.c:5044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072 ../intl-scm/guile-strings.c:6074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6092 ../intl-scm/guile-strings.c:6098
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
@@ -7530,182 +7594,193 @@
 msgstr "Sie müssen mindestens ein Konto auswählen, das geschätzt werden soll."
 
 #. File menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:173
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:175
 msgid "_Print Check..."
 msgstr "Schec_k drucken..."
 
 #. Edit menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:178
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:180
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:271
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:965
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Ausschneiden"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:179
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:181
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:966
 msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard"
 msgstr "Auswahl ausschneiden und in die Zwischenablage kopieren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:181
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:183
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:274
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:968
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopieren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:184
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:275
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:969
 msgid "Copy the current selection to clipboard"
 msgstr "Auswahl in die Zwischenablage kopieren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:185
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:187
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:278
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:972
 msgid "Paste the clipboard content at the cursor position"
 msgstr "Zwischenablage an Cursor-Position einfügen"
 
 #. Transaction menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:198
 msgid "Cu_t Transaction"
 msgstr "Buchung auss_chneiden"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
 msgid "Cut the selected transaction into clipboard"
 msgstr "Buchung ausschneiden und in die Zwischenablage kopieren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201
 msgid "_Copy Transaction"
 msgstr "Buchung _kopieren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
 msgid "Copy the selected transaction into clipboard"
 msgstr "Buchung in die Zwischenablage kopieren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204
 msgid "_Paste Transaction"
 msgstr "Buchung _einfügen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207
 msgid "Dup_licate Transaction"
 msgstr "Buchung dupli_zieren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210
 #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1127
 msgid "_Delete Transaction"
 msgstr "_Buchung löschen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213
 msgid "Remo_ve Transaction Splits"
 msgstr "Buchungsteile entfernen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
 msgid "Remove all splits in the current transaction"
 msgstr "Alle Buchungsteile im aktuellen Buchungssatz entfernen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
 msgid "_Enter Transaction"
 msgstr "Buchung eingeben"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:219
 msgid "Ca_ncel Transaction"
 msgstr "Buchung _abbrechen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:220
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:222
 msgid "_Void Transaction"
 msgstr "Buchung _ungültig machen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:222
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:224
 msgid "_Unvoid Transaction"
 msgstr "Ungültige Buchung wieder_herstellen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:224
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:226
 msgid "Add _Reversing Transaction"
 msgstr "Stornierungsbuchung _hinzufügen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:226
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
 msgid "_Shift Transaction Forward"
 msgstr "Buchung nach _unten sortieren"
 
 #. View menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:233
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:286
 msgid "_Sort By..."
 msgstr "_Sortieren nach..."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:250
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:247
+msgid ""
+"Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain "
+"cleared amount"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:255
 msgid "_Blank Transaction"
 msgstr "_Leere Buchung"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:258
 msgid "Edit E_xchange Rate"
 msgstr "Wechsel_kurs bearbeiten"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:254
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:259
 msgid "Edit the exchange rate for the current transaction"
 msgstr "Den Wechselkurs für die gewählte Buchung bearbeiten"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:259
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:264
 msgid "Sche_dule..."
 msgstr "_Terminiert..."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:267
 msgid "_All transactions"
 msgstr "Alle Buchungssätze"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:264
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:269
 msgid "_This transaction"
 msgstr "_Dieser Buchungssatz"
 
 #. Reports menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:269
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:274
 msgid "Account Report"
 msgstr "Kontenbericht"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:270
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:275
 msgid "Open a register report for this Account"
 msgstr "Kontobuch als Bericht für dieses Konto öffnen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:272
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:277
 msgid "Account Transaction Report"
 msgstr "Buchungsbericht"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:273
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:278
 msgid "Open a register report for the selected Transaction"
 msgstr "Kontobuch als Bericht für den gewählten Buchungssatz öffnen"
 
 #. Translators: This is a menu item in the View menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:298
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:303
 msgid "Transaction _Journal"
 msgstr "_Vollständig"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:334
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2219
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:594
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:267
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298 ../intl-scm/guile-strings.c:5672
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 ../intl-scm/guile-strings.c:5890
 msgid "Transfer"
 msgstr "Buchen"
 
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:349
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:88
+msgid "Auto-clear"
+msgstr ""
+
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:561
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1171
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1763
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:3150
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:568
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1178
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:3376
 msgid "General Ledger"
 msgstr "Journal"
 
 #. Translators: %s is the name
 #. of the tab page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1110
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1117
 #, c-format
 msgid "Save changes to %s?"
 msgstr "Änderungen in %s speichern?"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1114
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1121
 msgid ""
 "This register has pending changes to a transaction.  Would you like to save "
 "the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the "
@@ -7715,17 +7790,17 @@
 "Schließen der Seite die Änderungen in der Buchung speichern oder verwerfen "
 "oder möchten Sie abbrechen?"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1117
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1124
 msgid "_Discard Transaction"
 msgstr "Buchungsänderungen ver_werfen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1121
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1128
 msgid "_Save Transaction"
 msgstr "Buchung _speichern"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1152
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1184
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1196
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1159
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1203
 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:320
 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:323
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:884
@@ -7733,25 +7808,25 @@
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1173
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1769
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1180
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1776
 msgid "Portfolio"
 msgstr "Portfolio"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1175
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1775
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1182
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1782
 msgid "Search Results"
 msgstr "Suchergebnisse"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1765
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1772
 msgid "General Ledger Report"
 msgstr "Journal Bericht"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1771
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1778
 msgid "Portfolio Report"
 msgstr "Portfolio Bericht"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1777
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1784
 msgid "Search Results Report"
 msgstr "Suchergebnisse Bericht"
 
@@ -7759,43 +7834,43 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1781
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1788
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 ../intl-scm/guile-strings.c:5804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:3174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 ../intl-scm/guile-strings.c:6022
 msgid "Register"
 msgstr "Kontobuch"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1783
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326 ../intl-scm/guile-strings.c:5700
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548 ../intl-scm/guile-strings.c:5918
 msgid "Register Report"
 msgstr "Bericht zum Kontobuch"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1799
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1806
 msgid "and subaccounts"
 msgstr "und Unterkonten"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2068
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2075
 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
 msgstr ""
 "Sie können eine Buchung mit abgeglichenen oder bestätigten Buchungsteilen "
 "nicht ungültig machen."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2136
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2143
 #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:871
 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction."
 msgstr "Zu dieser Buchung wurde bereits eine Stornierungsbuchung hinzugefügt."
 
 #. Translations: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2213
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2220
 #, c-format
 msgid "Sort %s by..."
 msgstr "%s sortieren nach..."
 
 #. Translators: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2265
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2272
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1857
 #, c-format
 msgid "Filter %s by..."
@@ -7993,9 +8068,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282 ../intl-scm/guile-strings.c:2954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322 ../intl-scm/guile-strings.c:5696
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:1396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508 ../intl-scm/guile-strings.c:3180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544 ../intl-scm/guile-strings.c:5914
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
@@ -8010,7 +8085,7 @@
 
 #: ../src/gnome/reconcile-list.c:211
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:578
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:238
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:245
 msgid "Reconciled:R"
 msgstr "Reconciled:J"
 
@@ -8091,29 +8166,27 @@
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:3
 msgid ""
-"If active, the new hierarchy dialog will be shown whenever the \"New File\" "
-"menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
+"If active, the \"New Hierarchy\" window will be shown whenever the \"New File"
+"\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
 msgstr ""
 "Wenn gewählt, wird der »Neue Kontenrahmen« Assistent bei jeder Anwahl von "
 "»Neue Datei« gestartet. Andernfalls wird der Assistent nicht gestartet."
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:4
 msgid ""
-"If active, the new user dialog will be shown. Otherwise it will not be shown."
-msgstr ""
-"Wenn gewählt wird der »Neue Benutzer« Dialog angezeigt. Andernfalls wird er "
-"nicht angezeigt."
+"If active, the new user window will be shown. Otherwise it will not be shown."
+msgstr "Wenn gewählt wird das »Neue Benutzer«-Fenster angezeigt. Andernfalls wird es nicht angezeigt."
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:5
 msgid "Last pathname used"
 msgstr "Zuletzt verwendeter Pfadname"
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:6
-msgid "New hierarchy dialog on \"New File\""
+msgid "New hierarchy window on \"New File\""
 msgstr "Assistent für Kontenrahmen bei »Neue Datei« anzeigen"
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:8
-msgid "Show the new user dialog"
+msgid "Show the new user window"
 msgstr "Begrüßung für neue Benutzer anzeigen"
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:9
@@ -8125,23 +8198,21 @@
 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:10
 #: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:10
 msgid ""
-"The X,Y coordinates of the top left corner of the dialog when it was last "
+"The X,Y coordinates of the top left corner of the window when it was last "
 "closed."
-msgstr ""
-"Die X/Y Koordinaten der linken oberen Ecke, als der Dialog das letzte Mal "
-"geöffnet war."
+msgstr "Die X/Y Koordinaten der linken oberen Ecke, als das Fenster das letzte Mal geöffnet war."
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:11
 #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:11
 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:11
 #: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:11
-msgid "The width and size of the dialog when it was last closed."
-msgstr "Größe des Dialogs beim letzten Schließen"
+msgid "The width and size of the window when it was last closed."
+msgstr "Größe des Fensters beim letzten Schließen"
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:12
 msgid ""
-"This field contains the last pathname used by this dialog. It will be used "
-"as the initial filename/pathname the next time this dialog is opened."
+"This field contains the last pathname used by this window. It will be used "
+"as the initial filename/pathname the next time this window is opened."
 msgstr ""
 "Diese Einstellung enthält den letzten Dateinamen, der in diesem Dialog "
 "benutzt wurde. Er wird als Voreinstellung beim nächsten Start "
@@ -8164,9 +8235,10 @@
 "Andernfalls werden nur die »aktiven« Einträge durchsucht."
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:15
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This setting indicates which column in the tree is used for sorting. "
-"Possible values for this setting are the name of any column in this dialog "
+"Possible values for this setting are the name of any column in this window "
 "(see the column_order key) or the keyword 'none'."
 msgstr ""
 "Diese Einstellung legt die Spalte fest, nach der in der Kontohierarchie "
@@ -8302,7 +8374,7 @@
 msgstr "Position der Zahlungsempfänger-Zeile"
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:13
-msgid "Print '***' before and after strings."
+msgid "Print '***' before and after text."
 msgstr "Vor und nach den Worten »***« drucken."
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:14
@@ -9391,8 +9463,8 @@
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:211 ../intl-scm/guile-strings.c:2332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:211 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230
 msgid "Selected Accounts"
 msgstr "Ausgewählte Konten"
 
@@ -9589,7 +9661,7 @@
 msgstr "Storniert"
 
 #: ../src/gnome-search/search-string.c:186
-msgid "You need to enter a string value"
+msgid "You need to enter some search text."
 msgstr "Sie müssen einen Suchausdruck angeben"
 
 #: ../src/gnome-search/search-string.c:213
@@ -11682,8 +11754,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
 #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:12
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3104
 msgid "Show Income/Expense"
 msgstr "Erträge/Aufwendungen anzeigen"
 
@@ -11744,22 +11816,22 @@
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:2004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058
 msgid "Weeks"
 msgstr "Wochen"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062
 msgid "Months"
 msgstr "Monate"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:2010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064
 msgid "Years"
 msgstr "Jahre"
 
@@ -11806,11 +11878,12 @@
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:323 ../intl-scm/guile-strings.c:454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100 ../intl-scm/guile-strings.c:1312
 msgid "Date: "
 msgstr "Datum:"
 
@@ -12687,12 +12760,12 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 ../intl-scm/guile-strings.c:2496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 ../intl-scm/guile-strings.c:4052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 ../intl-scm/guile-strings.c:5280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 ../intl-scm/guile-strings.c:5550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6446 ../intl-scm/guile-strings.c:6820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694 ../intl-scm/guile-strings.c:2722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:4274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 ../intl-scm/guile-strings.c:5498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644 ../intl-scm/guile-strings.c:5768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664 ../intl-scm/guile-strings.c:7038
 msgid "Account Name"
 msgstr "Kontobezeichnung"
 
@@ -12708,12 +12781,12 @@
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:525
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:2500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:4056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184 ../intl-scm/guile-strings.c:4986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 ../intl-scm/guile-strings.c:5430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:2726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160 ../intl-scm/guile-strings.c:4278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406 ../intl-scm/guile-strings.c:5204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530 ../intl-scm/guile-strings.c:5648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776
 msgid "Account Code"
 msgstr "Kontonummer"
 
@@ -12770,14 +12843,14 @@
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466 ../intl-scm/guile-strings.c:1512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 ../intl-scm/guile-strings.c:3446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742 ../intl-scm/guile-strings.c:5116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448 ../intl-scm/guile-strings.c:6822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7202 ../intl-scm/guile-strings.c:7262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7608 ../intl-scm/guile-strings.c:7668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7840 ../intl-scm/guile-strings.c:7842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7864 ../intl-scm/guile-strings.c:7924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964 ../intl-scm/guile-strings.c:5334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6666 ../intl-scm/guile-strings.c:7040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7420 ../intl-scm/guile-strings.c:7480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7826 ../intl-scm/guile-strings.c:7886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8156 ../intl-scm/guile-strings.c:8158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8214 ../intl-scm/guile-strings.c:8274
 msgid "Total"
 msgstr "Betrag"
 
@@ -12899,20 +12972,20 @@
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:462
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2285
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860 ../intl-scm/guile-strings.c:2966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182 ../intl-scm/guile-strings.c:3442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 ../intl-scm/guile-strings.c:3918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 ../intl-scm/guile-strings.c:4204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 ../intl-scm/guile-strings.c:4372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124 ../intl-scm/guile-strings.c:5292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354 ../intl-scm/guile-strings.c:5578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678 ../intl-scm/guile-strings.c:5746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7238 ../intl-scm/guile-strings.c:7644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7900
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996 ../intl-scm/guile-strings.c:3008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972 ../intl-scm/guile-strings.c:4140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202 ../intl-scm/guile-strings.c:4426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526 ../intl-scm/guile-strings.c:4594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 ../intl-scm/guile-strings.c:5510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572 ../intl-scm/guile-strings.c:5796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896 ../intl-scm/guile-strings.c:5964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7456 ../intl-scm/guile-strings.c:7862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8250
 msgid "Price"
 msgstr "Preis"
 
@@ -13034,7 +13107,7 @@
 msgstr "Soll"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1005 ../intl-scm/guile-strings.c:1472
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1005 ../intl-scm/guile-strings.c:1698
 msgid "Credits"
 msgstr "Haben"
 
@@ -13453,9 +13526,13 @@
 "\n"
 "Press \"Apply\" now."
 msgstr ""
-"Die Einrichtung des Onlinebanking-Zugangs und die Zuordnung zu den passenden GnuCash Konten ist fertig gestellt. Sie können nun Onlinebanking-Aktionen in diesen Konten aufrufen (Menü Aktionen: Online Aktionen).\n"
+"Die Einrichtung des Onlinebanking-Zugangs und die Zuordnung zu den passenden "
+"GnuCash Konten ist fertig gestellt. Sie können nun Onlinebanking-Aktionen in "
+"diesen Konten aufrufen (Menü Aktionen: Online Aktionen).\n"
 "\n"
-"Wenn Sie eine neue Bank, einen neuen Benutzer oder ein neues Konto hinzufügen möchten, können Sie diesen Assistenten jederzeit wieder aufrufen.\n"
+"Wenn Sie eine neue Bank, einen neuen Benutzer oder ein neues Konto "
+"hinzufügen möchten, können Sie diesen Assistenten jederzeit wieder "
+"aufrufen.\n"
 "\n"
 "Klicken Sie jetzt »Anwenden«."
 
@@ -13853,8 +13930,8 @@
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:302
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:811
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6864 ../intl-scm/guile-strings.c:6906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082 ../intl-scm/guile-strings.c:7124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7166
 msgid "Unspecified"
 msgstr "Nicht spezifiziert"
 
@@ -14103,7 +14180,7 @@
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:2
 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:2
-msgid "Close dialog when finished"
+msgid "Close window when finished"
 msgstr "Fenster nach Verbindungsende schließen"
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:3
@@ -15128,8 +15205,9 @@
 
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:840
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:844
-msgid "A bug was detected while reading the QIF file."
-msgstr "Beim Laden der QIF Datei ist ein Fehler aufgetreten."
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while loading the QIF file."
+msgstr "Beim Erstellen des Berichts ist ein Fehler aufgetreten."
 
 #. Inform the user.
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:841
@@ -15893,14 +15971,6 @@
 msgid "Check"
 msgstr "Scheck"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2201
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2238
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2246
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2262
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2289
-msgid "Int"
-msgstr "Zins"
-
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2202
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2233
 msgid "ATM Deposit"
@@ -15924,7 +15994,7 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2222
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2258
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2269
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2301
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2302
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:114 ../intl-scm/guile-strings.c:146
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:162 ../intl-scm/guile-strings.c:164
 msgid "Increase"
@@ -15935,7 +16005,7 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2223
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2259
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2270
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2302
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2303
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:116 ../intl-scm/guile-strings.c:132
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:134 ../intl-scm/guile-strings.c:144
 msgid "Decrease"
@@ -15976,7 +16046,7 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2260
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2271
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2276
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2303
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2304
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:118 ../intl-scm/guile-strings.c:120
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:122
 msgid "Buy"
@@ -15990,7 +16060,7 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2261
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2272
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2277
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2304
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2305
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:148 ../intl-scm/guile-strings.c:150
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:152
 msgid "Sell"
@@ -16014,8 +16084,8 @@
 
 #. Action: Dividend
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2288
-msgid "Div"
-msgstr "Dividende"
+msgid "Dividend"
+msgstr "Dividenden"
 
 #. Action: Long Term Capital Gains
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2291
@@ -16186,112 +16256,112 @@
 "Kontowährung konnte nicht bestimmt werden.  Stattdessen wird die "
 "voreingestellte Systemwährung verwendet."
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:204
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:211
 msgid "Ref"
 msgstr "Ref"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:340
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:364
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:347
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:371
 #, c-format
 msgid "Tot %s"
 msgstr "Gesamt %s"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:346
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:353
 msgid "Tot Credit"
 msgstr "Gesamt Haben"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:370
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:377
 msgid "Tot Debit"
 msgstr "Gesamt Soll"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:379
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:386
 msgid "Tot Shares"
 msgstr "Anzahl Aktien gesamt"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:400
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:407
 msgid "Debit Formula"
 msgstr "Haben-Formel"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:407
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:414
 msgid "Credit Formula"
 msgstr "Soll-Formel"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:872
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:879
 msgid "Enter the transaction date"
 msgstr "Geben Sie das Buchungsdatum ein"
 
 #. This seems to be the one that initially gets used, the InactiveDateCell
 #. is set to, and subsequently displayed.
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:932
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:939
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Terminiert"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:963
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:970
 msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number"
 msgstr ""
 "Geben Sie die Buchungsreferenz ein, z.B. die Rechnungs- oder Scheck-Nummer"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:967
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:974
 msgid "Enter the transaction number, such as the check number"
 msgstr "Geben Sie die Nummer des Buchungssatzes ein, z.B. die Scheck-Nummer."
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1001
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1008
 msgid "Enter the name of the Customer"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Kunden ein"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1011
 msgid "Enter the name of the Vendor"
 msgstr "Geben Sie den Namen des Lieferants ein"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1007
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1014
 msgid "Enter a description of the transaction"
 msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des Buchungssatzes ein"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1044
 msgid "Enter notes for the transaction"
 msgstr "Geben Sie Bemerkungen zum Buchungssatz ein"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1067
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1074
 msgid "Reason the transaction was voided"
 msgstr "Grund für Buchungsstornierung"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1166
 msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list"
 msgstr "Geben Sie den Buchungstyp ein, oder wählen Sie einen aus der Liste"
 
 # FIXME: DON'T use the noun 'description' here.
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1187
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1194
 msgid "Enter a description of the split"
 msgstr "Geben Sie einen Buchungstext der Buchung ein"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1259
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1266
 msgid "Enter the effective share price"
 msgstr "Geben Sie den effektiven Aktienpreis ein"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1295
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1302
 msgid "Enter the number of shares bought or sold"
 msgstr "Geben Sie die verkaufte Anzahl von Aktien ein"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1346
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1412
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1353
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1419
 msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
 msgstr "Wählen Sie das Konto aus, von dem Sie buchen wollen"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1422
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1429
 msgid ""
 "This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
 msgstr ""
 "Dieser Buchungssatz hat mehrere Buchungsteile. Klicken Sie »Vollständig«, um "
 "alle sehen zu können."
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1425
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1432
 msgid ""
 "This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
 msgstr ""
 "Dieser Buchungssatz ist eine Aktienteilung. Klicken Sie »Vollständig«, um "
 "Einzelheiten sehen zu können."
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1885
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1901
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-"
@@ -16304,11 +16374,11 @@
 "\n"
 "»%s«"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1937
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1953
 msgid "Change reconciled split?"
 msgstr "Abgeglichenen Buchungsteil ändern?"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1939
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1955
 msgid ""
 "You are about to change a reconciled split.  Doing so might make future "
 "reconciliation difficult!  Continue with this change?"
@@ -16316,16 +16386,16 @@
 "Sie wollen einen abgeglichenen Buchungsteil verändern. Dies kann das nächste "
 "Abgleichen erschweren. Trotzdem fortsetzen?"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1952
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1968
 msgid "Chan_ge Split"
 msgstr "Buchungs_teil ändern"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2054
 msgid "Enter debit formula for real transaction"
 msgstr ""
 "Geben Sie die Formel zur Haben-Berechnung der tatsächlichen Buchung ein"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2068
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2084
 msgid "Enter credit formula for real transaction"
 msgstr "Geben Sie die Formel zur Soll-Berechnung der tatsächlichen Buchung ein"
 
@@ -16358,8 +16428,8 @@
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7474 ../intl-scm/guile-strings.c:7570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7692 ../intl-scm/guile-strings.c:7788
 msgid "Report"
 msgstr "Bericht"
 
@@ -16408,12 +16478,9 @@
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:978
 msgid ""
 "Add the current report to the `Custom' menu for later use. The report will "
-"be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.0. It will be accessible as "
+"be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. It will be accessible as "
 "menu entry in the report menu at the next startup of GnuCash."
-msgstr ""
-"Bericht zum Menü »Benutzerdefiniert« hinzufügen. Der Bericht wird in der "
-"Datei ~/.gnucash/saved-reports-2.0 gespeichert. Der Bericht wird beim "
-"nächsten Programmstart von GnuCash im Menü verfügbar sein."
+msgstr "Bericht zum Menü »Benutzerdefiniert« hinzufügen. Der Bericht wird in der Datei ~/.gnucash/saved-reports-2.4 gespeichert. Der Bericht wird beim nächsten Programmstart von GnuCash im Menü verfügbar sein."
 
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:983
 msgid "Export _Report"
@@ -16429,8 +16496,8 @@
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:987
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764
 msgid "Edit report options"
 msgstr "Berichtsoptionen ändern"
 
@@ -16595,14 +16662,14 @@
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
 msgid "Report error"
 msgstr "Fehler im Bericht"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:213
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810 ../intl-scm/guile-strings.c:1832
 msgid "An error occurred while running the report."
 msgstr "Beim Erstellen des Berichts ist ein Fehler aufgetreten."
 
@@ -16779,16 +16846,16 @@
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:166 ../intl-scm/guile-strings.c:2000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:2828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122 ../intl-scm/guile-strings.c:3316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634 ../intl-scm/guile-strings.c:4696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210 ../intl-scm/guile-strings.c:6028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:166 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:2870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132 ../intl-scm/guile-strings.c:3224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:4058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 ../intl-scm/guile-strings.c:4918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428 ../intl-scm/guile-strings.c:6246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6308
 #, c-format
 msgid "%s to %s"
 msgstr "%s bis %s"
@@ -16939,66 +17006,79 @@
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:250 ../intl-scm/guile-strings.c:376
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:886 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1234
 msgid "Preparer"
 msgstr "Sachbearbeiter"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:252 ../intl-scm/guile-strings.c:464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
 msgid "Name of person preparing the report"
 msgstr "Name der Person, die den Bericht erstellt."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:380
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
 msgid "Prepared for"
 msgstr "Erstellt für"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
 msgid "Name of organization or company prepared for"
 msgstr "Name der Organisation/Firma, für die der Bericht erstellt wird."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:384
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
 msgid "Show preparer info"
 msgstr "Personen-Information anzeigen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:264 ../intl-scm/guile-strings.c:476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122
 msgid "Name of organization or company"
 msgstr "Name der Organisation/Firma"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
@@ -17006,24 +17086,28 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:268 ../intl-scm/guile-strings.c:388
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:480 ../intl-scm/guile-strings.c:600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
 msgid "Enable Links"
 msgstr "Hyperlinks aktivieren"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:270 ../intl-scm/guile-strings.c:482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
 msgid "Enable hyperlinks in reports"
 msgstr "Klickbare Hyperlinks in Berichten aktivieren"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:272 ../intl-scm/guile-strings.c:278
@@ -17034,151 +17118,181 @@
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:496 ../intl-scm/guile-strings.c:514
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:638
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:642 ../intl-scm/guile-strings.c:646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:864 ../intl-scm/guile-strings.c:868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068 ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076 ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142 ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1292
 msgid "Images"
 msgstr "Bilder"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:424
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1282
 msgid "Background Tile"
 msgstr "Hintergrundbild"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:276 ../intl-scm/guile-strings.c:488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106 ../intl-scm/guile-strings.c:1146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:706 ../intl-scm/guile-strings.c:922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368 ../intl-scm/guile-strings.c:1462
 msgid "Background tile for reports."
 msgstr "Hintergrundbild für Berichte."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:280 ../intl-scm/guile-strings.c:428
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 ../intl-scm/guile-strings.c:862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
 msgid "Heading Banner"
 msgstr "Titel"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:282 ../intl-scm/guile-strings.c:288
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:494 ../intl-scm/guile-strings.c:500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:706 ../intl-scm/guile-strings.c:712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 ../intl-scm/guile-strings.c:718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1146
 msgid "Banner for top of report."
 msgstr "Titel für die Titelzeile des Berichts"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:436
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:498 ../intl-scm/guile-strings.c:648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 ../intl-scm/guile-strings.c:860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1294
 msgid "Heading Alignment"
 msgstr "Ausrichtung Überschrift"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:292 ../intl-scm/guile-strings.c:504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
 msgid "Align the banner to the left"
 msgstr "Logo linksbündig ausrichten"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:294 ../intl-scm/guile-strings.c:506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152
 msgid "Center"
 msgstr "Zentriert"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:296 ../intl-scm/guile-strings.c:508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154
 msgid "Align the banner in the center"
 msgstr "Logo zentriert ausrichten"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:298 ../intl-scm/guile-strings.c:510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:300 ../intl-scm/guile-strings.c:512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
 msgid "Align the banner to the right"
 msgstr "Logo rechtsbündig ausrichten"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:304 ../intl-scm/guile-strings.c:432
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:516 ../intl-scm/guile-strings.c:644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:306 ../intl-scm/guile-strings.c:518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
 msgid "Company logo image."
 msgstr "Bild für das Firmenlogo."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
@@ -17199,32 +17313,41 @@
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:610 ../intl-scm/guile-strings.c:614
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:622
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:744 ../intl-scm/guile-strings.c:750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:814 ../intl-scm/guile-strings.c:818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:830 ../intl-scm/guile-strings.c:834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:838 ../intl-scm/guile-strings.c:842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968 ../intl-scm/guile-strings.c:974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026 ../intl-scm/guile-strings.c:1030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 ../intl-scm/guile-strings.c:1038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042 ../intl-scm/guile-strings.c:1046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050 ../intl-scm/guile-strings.c:1054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256 ../intl-scm/guile-strings.c:4260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272 ../intl-scm/guile-strings.c:5630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5634 ../intl-scm/guile-strings.c:5638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642 ../intl-scm/guile-strings.c:5646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:738 ../intl-scm/guile-strings.c:744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954 ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966 ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044 ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060 ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178 ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190 ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248 ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256 ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264 ../intl-scm/guile-strings.c:1268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478 ../intl-scm/guile-strings.c:4482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 ../intl-scm/guile-strings.c:4490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 ../intl-scm/guile-strings.c:5848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852 ../intl-scm/guile-strings.c:5856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5860 ../intl-scm/guile-strings.c:5864
 msgid "Colors"
 msgstr "Farben"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
@@ -17234,168 +17357,200 @@
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:310 ../intl-scm/guile-strings.c:392
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:522 ../intl-scm/guile-strings.c:604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098 ../intl-scm/guile-strings.c:1138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232 ../intl-scm/guile-strings.c:1684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320 ../intl-scm/guile-strings.c:1360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
 msgid "Background Color"
 msgstr "Hintergrund Farbe"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:312 ../intl-scm/guile-strings.c:524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170
 msgid "General background color for report."
 msgstr "Standard Hintergrundfarbe für Bericht."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:396
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:528 ../intl-scm/guile-strings.c:608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:1032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962 ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174 ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
 msgid "Text Color"
 msgstr "Textfarbe"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176
 msgid "Normal body text color."
 msgstr "Normale Textfarbe"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:322 ../intl-scm/guile-strings.c:400
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:534 ../intl-scm/guile-strings.c:612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:958 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968 ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180 ../intl-scm/guile-strings.c:1258
 msgid "Link Color"
 msgstr "Link-Farbe"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:324 ../intl-scm/guile-strings.c:536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
 msgid "Link text color."
 msgstr "Link-Textfarbe"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:328 ../intl-scm/guile-strings.c:404
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186 ../intl-scm/guile-strings.c:1262
 msgid "Table Cell Color"
 msgstr "Farbe für Tabellenzelle"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:330 ../intl-scm/guile-strings.c:542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
 msgid "Default background for table cells."
 msgstr "Standard Hintergrundfarbe für Tabellenzellen."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:334 ../intl-scm/guile-strings.c:408
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192 ../intl-scm/guile-strings.c:1266
 msgid "Alternate Table Cell Color"
 msgstr "Zweite Farbe für Tabellenzelle"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:336 ../intl-scm/guile-strings.c:548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
 msgid "Default alternate background for table cells."
 msgstr "Standard Hintergrundfarbe für Tabellenzellen."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:340 ../intl-scm/guile-strings.c:412
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:552 ../intl-scm/guile-strings.c:624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198 ../intl-scm/guile-strings.c:1270
 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
 msgstr "Farbe für Zwischenüberschrift/-summe"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:342 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
 msgid "Default color for subtotal rows."
 msgstr "Standard Hintergrundfarbe für Zwischensummen."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:346 ../intl-scm/guile-strings.c:416
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:558 ../intl-scm/guile-strings.c:628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
 msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
 msgstr "Farbe für Zwischen-Zwischenüberschriften/-summen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:348 ../intl-scm/guile-strings.c:560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206
 msgid "Color for subsubtotals"
 msgstr "Farbe für Zwischen-Zwischensummen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:352 ../intl-scm/guile-strings.c:420
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:988 ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:998 ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210 ../intl-scm/guile-strings.c:1278
 msgid "Grand Total Cell Color"
 msgstr "Farbe für Gesamtsumme"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:354 ../intl-scm/guile-strings.c:566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212
 msgid "Color for grand totals"
 msgstr "Farbe für Gesamtsummen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
@@ -17407,22 +17562,26 @@
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:568 ../intl-scm/guile-strings.c:574
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:580 ../intl-scm/guile-strings.c:650
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:654 ../intl-scm/guile-strings.c:658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:780 ../intl-scm/guile-strings.c:786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:866 ../intl-scm/guile-strings.c:870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078 ../intl-scm/guile-strings.c:1082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114 ../intl-scm/guile-strings.c:1120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160 ../intl-scm/guile-strings.c:1166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248 ../intl-scm/guile-strings.c:1254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:798 ../intl-scm/guile-strings.c:872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 ../intl-scm/guile-strings.c:880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002 ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088 ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226 ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348 ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382 ../intl-scm/guile-strings.c:1388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:1476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabellen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
@@ -17430,15 +17589,17 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:358 ../intl-scm/guile-strings.c:440
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:570 ../intl-scm/guile-strings.c:652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216 ../intl-scm/guile-strings.c:1298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472
 msgid "Table cell spacing"
 msgstr "Zellen-Abstand"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
@@ -17446,16 +17607,18 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:360 ../intl-scm/guile-strings.c:366
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996 ../intl-scm/guile-strings.c:1002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158 ../intl-scm/guile-strings.c:1164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252 ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:790 ../intl-scm/guile-strings.c:796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1218 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380 ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
 msgid "Space between table cells"
 msgstr "Abstand zwischen Zellen einer Tabelle"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
@@ -17463,15 +17626,17 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:364 ../intl-scm/guile-strings.c:444
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:576 ../intl-scm/guile-strings.c:656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:794 ../intl-scm/guile-strings.c:878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010 ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478
 msgid "Table cell padding"
 msgstr "Zellen-Füllung"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
@@ -17479,91 +17644,108 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:370 ../intl-scm/guile-strings.c:448
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:582 ../intl-scm/guile-strings.c:660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:794 ../intl-scm/guile-strings.c:872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350 ../intl-scm/guile-strings.c:1390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484
 msgid "Table border width"
 msgstr "Tabellen-Randbreite"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:372 ../intl-scm/guile-strings.c:584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:796 ../intl-scm/guile-strings.c:1008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:802 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1486
 msgid "Bevel depth on tables"
 msgstr "Breite der Tabellenkanten"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:450 ../intl-scm/guile-strings.c:662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:874 ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:884 ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308
 msgid "Prepared by: "
 msgstr "Erstellt von:"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:452 ../intl-scm/guile-strings.c:664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:886 ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310
 msgid "Prepared for: "
 msgstr "Erstellt für:"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:1102
 msgid "Fancy"
 msgstr "Elegant"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:458 ../intl-scm/guile-strings.c:882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:458 ../intl-scm/guile-strings.c:1104
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Bunt"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092 ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:1316
 msgid "Easy"
 msgstr "Einfach"
 
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:892
+msgid "Footer"
+msgstr "Fußzeile"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:700
+msgid "String to placed as a footer"
+msgstr ""
+
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100 ../intl-scm/guile-strings.c:1140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322 ../intl-scm/guile-strings.c:1362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456
 msgid "Background color for reports."
 msgstr "Hintergrundfarbe für Berichte."
 
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104 ../intl-scm/guile-strings.c:1144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460
 msgid "Background Pixmap"
 msgstr "Hintergrundbild"
 
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
 msgstr "Hyperlinks in Berichten aktivieren."
 
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
 msgid "Plain"
 msgstr "Einfach"
 
@@ -17571,219 +17753,219 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/report-system/report.scm
 #. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
 msgid "Default"
 msgstr "Voreinstellung"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196 ../intl-scm/guile-strings.c:1202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1208 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schriftarten"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398
 msgid "Font info for the report title"
 msgstr "Schriftart für den Berichtstitel"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402
 msgid "Account link"
 msgstr "Konto-Hyperlink"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404
 msgid "Font info for account name"
 msgstr "Schriftart für den Kontoname, der als Hyperlink dargestellt wird"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408
 msgid "Number cell"
 msgstr "Zahlenfeld"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410
 msgid "Font info for regular number cells"
 msgstr "Schriftart für Felder mit normalen Zahlen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414
 msgid "Negative Values in Red"
 msgstr "Negative Beträge in rot anzeigen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416
 msgid "Display negative values in red."
 msgstr "Negative Beträge in rot anzeigen."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420
 msgid "Number header"
 msgstr "Zahlenüberschrift"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
 msgid "Font info for number headers"
 msgstr "Schriftart für Überschriften mit Zahlen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
 msgid "Text cell"
 msgstr "Textfeld"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
 msgid "Font info for regular text cells"
 msgstr "Schriftart für normale Textfelder"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
 msgid "Total number cell"
 msgstr "Summenfeld"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
 msgid "Font info for number cells containing a total"
 msgstr "Schriftart für Zahlenfelder mit Summen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438
 msgid "Total label cell"
 msgstr "Summenbeschriftung"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440
 msgid "Font info for cells containing total labels"
 msgstr "Schriftart für die Beschriftungsfelder von Summen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444
 msgid "Centered label cell"
 msgstr "Zentriertes Textfeld"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
 msgid "Font info for centered label cells"
 msgstr "Schriftart für zentrierte Textfelder"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
 msgid "CSS"
 msgstr "CSS"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
 msgid "Default CSS"
 msgstr "Voreingestellte Vorlage (CSS, Cascading Style Sheet)"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492
 msgid "Select a date to report on"
 msgstr "Datum des Berichts"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494
 msgid "Start of reporting period"
 msgstr "Start der Berichtsperiode"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496
 msgid "End of reporting period"
 msgstr "Ende der Berichtsperiode"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498
 msgid "The amount of time between data points"
 msgstr "Die Zeitspanne zwischen den Datenpunkten"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
 msgid "Day"
 msgstr "Tag"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
 msgid "Week"
 msgstr "Woche"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508
 msgid "2Week"
 msgstr "2 Wochen"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510
 msgid "Two Weeks"
 msgstr "Zwei Wochen"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:1514
 msgid "Month"
 msgstr "Monat"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:1518
 msgid "Quarter"
 msgstr "Quartal"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:1522
 msgid "Half Year"
 msgstr "Halbjahr"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:1304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1526
 msgid "Year"
 msgstr "Jahr"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530
 msgid "All accounts"
 msgstr "Alle Konten"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532
 msgid "Top-level"
 msgstr "Jeweils neues Fenster"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534
 msgid "Second-level"
 msgstr "Zweite Ebene"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536
 msgid "Third-level"
 msgstr "Dritte Ebene"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
 msgid "Fourth-level"
 msgstr "Vierte Ebene"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542
 msgid "Sixth-level"
 msgstr "Sechste Ebene"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544
 msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
 msgstr ""
 "Konten nur bis zu dieser Verschachtelungstiefe anzeigen (überstimmt alle "
 "anderen Optionen)."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546
 msgid ""
 "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
 msgstr ""
@@ -17799,35 +17981,35 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:3228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 ../intl-scm/guile-strings.c:4844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782 ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:5062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170
 msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
 msgstr ""
 "Bericht für diese Konten erstellen, solange die Verschachtelungstiefe "
 "eingehalten wird."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550
 msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
 msgstr "Unterkonten zum angezeigten Kontostand addieren?"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552
 msgid "Group the accounts in main categories?"
 msgstr "Konten in Kategorien gruppieren?"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554
 msgid "Select the currency to display the values of this report in."
 msgstr ""
 "Wählen Sie die Währung, in der die Beträge in diesem Bericht angezeigt "
 "werden."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556
 msgid "Display the account's foreign currency amount?"
 msgstr "Kontostände zusätzlich in Fremdwährung anzeigen?"
 
@@ -17836,35 +18018,35 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810 ../intl-scm/guile-strings.c:3692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5284
 msgid "The source of price information"
 msgstr "Quelle der Preisinformationen"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560
 msgid "Average Cost"
 msgstr "Durchschnittlicher Preis"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562
 msgid "The volume-weighted average cost of purchases"
 msgstr "Die Betrags-gewichteten durchschnittlichen Preise"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038
 msgid "Weighted Average"
 msgstr "Gewichteter Durchschnitt"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040
 msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
 msgstr ""
 "Der gewichtete Durchschnitt aller bisherigen Währungsbuchungen der "
@@ -17873,137 +18055,137 @@
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286
 msgid "Most recent"
 msgstr "Neuester"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288
 msgid "The most recent recorded price"
 msgstr "Der neueste aufgezeichnete Preis"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350 ../intl-scm/guile-strings.c:3698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290
 msgid "Nearest in time"
 msgstr "Zeitlich nächster"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:3700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292
 msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
 msgstr "Der Preis, der dem Berichtsdatum am nächsten kommt"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
 msgid "Width of plot in pixels."
 msgstr "Breite der Grafik in Pixeln."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
 msgid "Height of plot in pixels."
 msgstr "Höhe der Grafik in Pixeln."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
 msgid "Choose the marker for each data point."
 msgstr "Wählen Sie die Markierung für jeden Datenpunkt"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 ../intl-scm/guile-strings.c:1584
 msgid "Circle"
 msgstr "Kreis"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364 ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1588
 msgid "Cross"
 msgstr "Kreuz"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368 ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
 msgid "Square"
 msgstr "Quadrat"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372 ../intl-scm/guile-strings.c:1374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
 msgid "Asterisk"
 msgstr "Stern"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598
 msgid "Filled circle"
 msgstr "Ausgefüllter Kreis"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600
 msgid "Circle filled with color"
 msgstr "Ausgefüllter Kreis"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602
 msgid "Filled square"
 msgstr "Ausgefülltes Rechteck"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604
 msgid "Square filled with color"
 msgstr "Ausgefülltes Rechteck"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606
 msgid "Choose the method for sorting accounts."
 msgstr "Wählen Sie eine Sortierreihenfolge für die Konten."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610
 msgid "Alphabetical by account code"
 msgstr "Nach Kontocode alphabetisch sortieren"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612
 msgid "Alphabetical"
 msgstr "Alphabetisch"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614
 msgid "Alphabetical by account name"
 msgstr "Nach Kontonamen alphabetisch sortieren"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618
 msgid "By amount, largest to smallest"
 msgstr "Nach Betrag sortieren, vom größten zum kleinsten"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620
 msgid "How to show the balances of parent accounts"
 msgstr "Anzeige der Salden von übergeordneten Konten"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:3608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200
 msgid "Account Balance"
 msgstr "Kontosaldo"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624
 msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts"
 msgstr ""
 "Nur unmittelbare Saldo von übergeordneten Konten anzeigen und dabei "
 "Unterkonten ignorieren"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
 msgid ""
 "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, "
 "and show this as the parent account balance"
@@ -18012,43 +18194,43 @@
 "Unterkonten berechnen und als Salden der übergeordneten Konten anzeigen"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:1640
 msgid "Do not show"
 msgstr "Nicht anzeigen"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
 msgid "Do not show any balances of parent accounts"
 msgstr "Salden von übergeordneten Konten nicht anzeigen"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
 msgid "How to show account subtotals for parent accounts"
 msgstr "Anzeige der Zwischensummen für übergeordnete Konten mit Unterkonten"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636
 msgid "Show subtotals"
 msgstr "Zwischensummen anzeigen"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
 msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts"
 msgstr ""
 "Zwischensummen für übergeordnete Konten anzeigen, die Unterkonten haben"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
 msgid "Do not show any subtotals for parent accounts"
 msgstr "Keine Zwischensummen von übergeordneten Konten anzeigen"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
 msgid "Text book style (experimental)"
 msgstr "Rechnungswesen-Stil (experimentell)"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
 msgid ""
 "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice "
 "(experimental)"
@@ -18057,32 +18239,32 @@
 "Rechnungswesen-Stil (experimentell)"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
 msgid "_Assets & Liabilities"
 msgstr "_Aktiva & Passiva"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
 msgid "_Income & Expense"
 msgstr "_Erträge & Aufwendungen"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
 msgid "B_udget"
 msgstr "B_udget"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
 msgid "_Taxes"
 msgstr "_Steuern"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
 msgid "_Sample & Custom"
 msgstr "Bei_spiel & Benutzerdefiniert"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
 msgid "_Custom"
 msgstr "Benutzer_definiert"
 
@@ -18093,69 +18275,70 @@
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908 ../intl-scm/guile-strings.c:3912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 ../intl-scm/guile-strings.c:3920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 ../intl-scm/guile-strings.c:3928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932 ../intl-scm/guile-strings.c:3936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956 ../intl-scm/guile-strings.c:4276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328 ../intl-scm/guile-strings.c:4334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340 ../intl-scm/guile-strings.c:4346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352 ../intl-scm/guile-strings.c:4358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364 ../intl-scm/guile-strings.c:4370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 ../intl-scm/guile-strings.c:4390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396 ../intl-scm/guile-strings.c:4402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 ../intl-scm/guile-strings.c:5266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 ../intl-scm/guile-strings.c:5274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278 ../intl-scm/guile-strings.c:5282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:5290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294 ../intl-scm/guile-strings.c:5298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302 ../intl-scm/guile-strings.c:5306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310 ../intl-scm/guile-strings.c:5314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318 ../intl-scm/guile-strings.c:5330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5650 ../intl-scm/guile-strings.c:5702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708 ../intl-scm/guile-strings.c:5714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5720 ../intl-scm/guile-strings.c:5726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5732 ../intl-scm/guile-strings.c:5738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744 ../intl-scm/guile-strings.c:5750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764 ../intl-scm/guile-strings.c:5770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776 ../intl-scm/guile-strings.c:7266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7272 ../intl-scm/guile-strings.c:7278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7284 ../intl-scm/guile-strings.c:7290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7296 ../intl-scm/guile-strings.c:7302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7308 ../intl-scm/guile-strings.c:7314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7320 ../intl-scm/guile-strings.c:7326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7334 ../intl-scm/guile-strings.c:7340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672 ../intl-scm/guile-strings.c:7678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7684 ../intl-scm/guile-strings.c:7690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7696 ../intl-scm/guile-strings.c:7702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7708 ../intl-scm/guile-strings.c:7714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7720 ../intl-scm/guile-strings.c:7726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7732 ../intl-scm/guile-strings.c:7738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7928 ../intl-scm/guile-strings.c:7934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7940 ../intl-scm/guile-strings.c:7946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7952 ../intl-scm/guile-strings.c:7958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7964 ../intl-scm/guile-strings.c:7970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664 ../intl-scm/guile-strings.c:4110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114 ../intl-scm/guile-strings.c:4118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:4126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 ../intl-scm/guile-strings.c:4142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:4150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154 ../intl-scm/guile-strings.c:4158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4162 ../intl-scm/guile-strings.c:4166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:4498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550 ../intl-scm/guile-strings.c:4556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562 ../intl-scm/guile-strings.c:4568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 ../intl-scm/guile-strings.c:4580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4586 ../intl-scm/guile-strings.c:4592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598 ../intl-scm/guile-strings.c:4612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618 ../intl-scm/guile-strings.c:4624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5480 ../intl-scm/guile-strings.c:5484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488 ../intl-scm/guile-strings.c:5492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496 ../intl-scm/guile-strings.c:5500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504 ../intl-scm/guile-strings.c:5508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512 ../intl-scm/guile-strings.c:5516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 ../intl-scm/guile-strings.c:5524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528 ../intl-scm/guile-strings.c:5532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536 ../intl-scm/guile-strings.c:5548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868 ../intl-scm/guile-strings.c:5920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5926 ../intl-scm/guile-strings.c:5932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5938 ../intl-scm/guile-strings.c:5944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5950 ../intl-scm/guile-strings.c:5956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5962 ../intl-scm/guile-strings.c:5968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982 ../intl-scm/guile-strings.c:5988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5994 ../intl-scm/guile-strings.c:7484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7490 ../intl-scm/guile-strings.c:7496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7502 ../intl-scm/guile-strings.c:7508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7514 ../intl-scm/guile-strings.c:7520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7526 ../intl-scm/guile-strings.c:7532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7538 ../intl-scm/guile-strings.c:7544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7552 ../intl-scm/guile-strings.c:7558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7890 ../intl-scm/guile-strings.c:7896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902 ../intl-scm/guile-strings.c:7908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7914 ../intl-scm/guile-strings.c:7920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7926 ../intl-scm/guile-strings.c:7932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7938 ../intl-scm/guile-strings.c:7944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7950 ../intl-scm/guile-strings.c:7956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8012 ../intl-scm/guile-strings.c:8278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8284 ../intl-scm/guile-strings.c:8290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8296 ../intl-scm/guile-strings.c:8302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8308 ../intl-scm/guile-strings.c:8314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8320 ../intl-scm/guile-strings.c:8328
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
 msgid "Report name"
 msgstr "Berichtsname"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:1680
 msgid "Stylesheet"
 msgstr "Stilvorlage"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670
 msgid ""
 "One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the "
 "report system, especially your saved reports, for a report with this report-"
@@ -18166,7 +18349,7 @@
 "den gespeicherten Berichten mehr als ein Mal auftritt: "
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672
 msgid ""
 "The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have "
 "been transfered into a new format. If you experience trouble with saved "
@@ -18177,17 +18360,33 @@
 "Schwierigkeiten gibt, kontaktieren Sie bitte das GnuCash Entwicklerteam."
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674
 msgid "Enter a descriptive name for this report"
 msgstr "Geben Sie einen beschreibenden Namen für diesen Bericht an"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr "Wählen Sie einen Stil für diesen Bericht."
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:6510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6884
+msgid "Could not open the file: "
+msgstr "Kann Datei nicht öffnen: "
+
+#. src/report/report-system/report.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:6512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886
+msgid ". The error is: "
+msgstr ""
+
+#. src/report/report-system/report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
 #, c-format
 msgid "Your report \"%s\" has been saved into the configuration file \"%s\"."
 msgstr "Ihr Bericht »%s« wurde in die Konfigurationsdatei »%s« gespeichert."
@@ -18199,18 +18398,18 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:2446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638 ../intl-scm/guile-strings.c:3118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864 ../intl-scm/guile-strings.c:3344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:4052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422
 msgid "Closing Entries"
 msgstr "Abschlussbuchungen"
 
 #. src/report/report-system/html-acct-table.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:2444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342
 msgid "Adjusting Entries"
 msgstr "Anpassungsbuchungen"
 
@@ -18222,11 +18421,11 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:2934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538 ../intl-scm/guile-strings.c:4656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:6050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 ../intl-scm/guile-strings.c:3160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 ../intl-scm/guile-strings.c:4878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:6268
 msgid "Assets"
 msgstr "Aktiva"
 
@@ -18238,26 +18437,26 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:2936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 ../intl-scm/guile-strings.c:4658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796 ../intl-scm/guile-strings.c:6052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140 ../intl-scm/guile-strings.c:3162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 ../intl-scm/guile-strings.c:4880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 ../intl-scm/guile-strings.c:6270
 msgid "Liabilities"
 msgstr "Passiva"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704
 msgid "Stocks"
 msgstr "Aktienkonten"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "Investmentfonds"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
 msgid "Currencies"
 msgstr "Währungen"
 
@@ -18267,121 +18466,121 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322 ../intl-scm/guile-strings.c:4926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6898 ../intl-scm/guile-strings.c:6902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6940 ../intl-scm/guile-strings.c:6944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:2876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:5144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116 ../intl-scm/guile-strings.c:7120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158 ../intl-scm/guile-strings.c:7162
 msgid "Expenses"
 msgstr "Aufwendungen"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714
 msgid "Equities"
 msgstr "Eigenkapital"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716
 msgid "Checking"
 msgstr "Girokonto"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718
 msgid "Savings"
 msgstr "Sparkonten"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720
 msgid "Money Market"
 msgstr "Geldmarktfond"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722
 msgid "Accounts Receivable"
 msgstr "Forderungen Konten"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724
 msgid "Accounts Payable"
 msgstr "Verbindlichkeiten Konten"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726
 msgid "Credit Lines"
 msgstr "Kreditrahmen"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728
 msgid "Trading Accounts"
 msgstr "Devisenhandel-Konten"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730
 #, c-format
 msgid "Building '%s' report ..."
 msgstr "Bericht '%s' berechnen..."
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732
 #, c-format
 msgid "Rendering '%s' report ..."
 msgstr "Bericht '%s' erstellen..."
 
 #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
 msgid "An error occurred when processing the template:"
 msgstr "Fehler aufgetreten beim Verarbeiten der Vorlage:"
 
 #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736
 #, c-format
 msgid "Template file \"%s\" can not be read"
 msgstr "Die Vorlagen-Datei »%s« konnte nicht gelesen werden."
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740
 msgid "Account name"
 msgstr "Kontobezeichnung"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Wechselkurs"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746
 msgid "Exchange rates"
 msgstr "Wechselkurse"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748
 msgid "No budgets exist.  You must create at least one budget."
 msgstr "Das Buch enthält kein Budget. Sie müssen zuerst ein Budget erstellen."
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750
 msgid "This report requires you to specify certain report options."
 msgstr "Für diesen Bericht müssen einige Optionen ausgewählt werden."
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
 msgid "No accounts selected"
 msgstr "Keine Konten ausgewählt"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
 msgid "This report requires accounts to be selected."
 msgstr "Für diesen Bericht müssen Konten ausgewählt werden."
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:2250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078
 msgid "No data"
 msgstr "Keine Daten gefunden"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762
 msgid ""
 "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
 "selected time period"
@@ -18390,340 +18589,340 @@
 "Nullen) für die gewählte Zeitspanne."
 
 #. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766
 msgid "Can't save style sheet"
 msgstr "Stilvorlage kann nicht gespeichert werden"
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:1558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
 msgid "This report has no options."
 msgstr "Dieser Bericht hat keine Optionen."
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
 #, c-format
 msgid "Display the %s report"
 msgstr "%s-Bericht anzeigen"
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1790
 msgid "Custom Reports"
 msgstr "_Benutzerdefinierte Berichte"
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1792
 msgid "Manage and run custom reports"
 msgstr "Benutzerdefinierte Berichte bearbeiten und erstellen"
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1794
 msgid "Welcome Sample Report"
 msgstr "Einführungs-Beispielbericht"
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782 ../intl-scm/guile-strings.c:1796
 msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
 msgstr "Eine Demonstration verschiedener Berichte als Begrüßung"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Anzahl der Spalten"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
 msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
 msgstr "Anzahl Spalten, bevor eine neue Zeile begonnen wird"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812 ../intl-scm/guile-strings.c:1834
 msgid "Edit Options"
 msgstr "Optionen"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1836
 msgid "Single Report"
 msgstr "Einzelner Bericht"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
 msgid "Multicolumn View"
 msgstr "Mehrspaltige Anzeige"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1840
 msgid "Custom Multicolumn Report"
 msgstr "Benutzerdefiniert Mehrspaltig"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:1688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:1848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008 ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
 msgid "Hello, World!"
 msgstr "Hallo Welt!"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2010
 msgid "Boolean Option"
 msgstr "Boolsche Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846 ../intl-scm/guile-strings.c:2012
 msgid "This is a boolean option."
 msgstr "Dies ist eine boolsche Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:1790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
 msgid "Multi Choice Option"
 msgstr "Multi-Auswahl"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:1792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 ../intl-scm/guile-strings.c:2018
 msgid "This is a multi choice option."
 msgstr "Dies ist eine Multi-Auswahl"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
 msgid "First Option"
 msgstr "Erste Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
 msgid "Help for first option"
 msgstr "Hilfe für die erste Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
 msgid "Second Option"
 msgstr "Zweite Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634 ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
 msgid "Help for second option"
 msgstr "Hilfe für die zweite Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
 msgid "Third Option"
 msgstr "Dritte Sortier-Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
 msgid "Help for third option"
 msgstr "Hilfe für die dritte Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
 msgid "Fourth Options"
 msgstr "Vierte Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
 msgid "The fourth option rules!"
 msgstr "Die vierte Option übertrifft alle!"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646 ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872 ../intl-scm/guile-strings.c:2038
 msgid "String Option"
 msgstr "String Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
 msgid "This is a string option"
 msgstr "Dies ist eine String-Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650 ../intl-scm/guile-strings.c:1724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876 ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
 msgid "Hello, World"
 msgstr "Hallo Welt"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654 ../intl-scm/guile-strings.c:1820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
 msgid "Just a Date Option"
 msgstr "Nur eine Datums-Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
 msgid "This is a date option"
 msgstr "Dies ist eine Datums-Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2052
 msgid "Time and Date Option"
 msgstr "Zeit und Datums Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2054
 msgid "This is a date option with time"
 msgstr "Das ist eine Datums-Option mit Einbeziehung der Zeit"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666 ../intl-scm/guile-strings.c:1832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2058
 msgid "Combo Date Option"
 msgstr "Kombo-Datums Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894 ../intl-scm/guile-strings.c:2060
 msgid "This is a combination date option"
 msgstr "Dies ist eine Kombinations-Datums-Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2064
 msgid "Relative Date Option"
 msgstr "Relative Datums Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900 ../intl-scm/guile-strings.c:2066
 msgid "This is a relative date option"
 msgstr "Dies ist eine relative Datums-Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
 msgid "Number Option"
 msgstr "Zahlenoptionen"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
 msgid "This is a number option."
 msgstr "Dies ist eine Zahlen Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:1692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2084
 msgid "This is a color option"
 msgstr "Farbauswahl"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:1700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
 msgid "Hello Again"
 msgstr "Hallo mal wieder.."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:2088
 msgid "An account list option"
 msgstr "Eine Kontenlisten-Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
 msgid "This is an account list option"
 msgstr "Dies ist eine Kontoaufzählungsoption"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
 msgid "A list option"
 msgstr "Eine Auflistungsoption"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
 msgid "This is a list option"
 msgstr "Dies ist eine Aufzählungsoption"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932 ../intl-scm/guile-strings.c:2098
 msgid "The Good"
 msgstr "Das Gute"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934 ../intl-scm/guile-strings.c:2100
 msgid "Good option"
 msgstr "Gute Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936 ../intl-scm/guile-strings.c:2102
 msgid "The Bad"
 msgstr "Das Schlechte"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 ../intl-scm/guile-strings.c:2104
 msgid "Bad option"
 msgstr "Falsche Auswahl"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940 ../intl-scm/guile-strings.c:2106
 msgid "The Ugly"
 msgstr "Das Hässliche"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:2108
 msgid "Ugly option"
 msgstr "Hässliche Option"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
 msgid "Testing"
 msgstr "Test"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
 msgid "Crash the report"
 msgstr "Verwerfe den Bericht"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
 msgid ""
 "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
 "this."
@@ -18732,7 +18931,7 @@
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
 msgid ""
 "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
 "scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -18744,7 +18943,7 @@
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954 ../intl-scm/guile-strings.c:2120
 #, c-format
 msgid ""
 "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -18755,7 +18954,7 @@
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
 msgid ""
 "For details on subscribing to that list, see &lt;http://www.gnucash.org/&gt;."
 msgstr ""
@@ -18763,7 +18962,7 @@
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
 msgid ""
 "You can learn more about writing scheme at &lt;http://www.scheme.com/tspl2d/"
 "&gt;."
@@ -18772,144 +18971,144 @@
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
 #, c-format
 msgid "The current time is %s."
 msgstr "Es ist jetzt %s Uhr."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
 #, c-format
 msgid "The boolean option is %s."
 msgstr "Diese boolsche Option ist %s."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738 ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2130
 msgid "true"
 msgstr "wahr"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
 msgid "false"
 msgstr "falsch"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742 ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 ../intl-scm/guile-strings.c:2134
 #, c-format
 msgid "The multi-choice option is %s."
 msgstr "Die Multi-Auswahl ist %s."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
 #, c-format
 msgid "The string option is %s."
 msgstr "Die String-Option ist %s."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
 #, c-format
 msgid "The date option is %s."
 msgstr "Die Datums-Option ist %s."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2140
 #, c-format
 msgid "The date and time option is %s."
 msgstr "Die Datums und Zeit-Option ist %s."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
 #, c-format
 msgid "The relative date option is %s."
 msgstr "Die relative Datums-Option ist %s."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
 #, c-format
 msgid "The combination date option is %s."
 msgstr "Die Kombinations-Datums-Option ist %s."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
 #, c-format
 msgid "The number option is %s."
 msgstr "Die Zahlen-Option ist %s."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
 #, c-format
 msgid "The number option formatted as currency is %s."
 msgstr "Die Nummernoption, die als Währung formatiert ist, ist %s."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
 msgid "Items you selected:"
 msgstr "Ausgewählte Punkte:"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
 msgid "List items selected"
 msgstr "Ausgewählte Listeneinträge:"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
 msgid "(You selected no list items.)"
 msgstr "Sie haben keine Werte aus der Liste gewählt."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
 msgid "You have selected no accounts."
 msgstr "Sie haben kein Konto ausgewählt"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
 msgid "Have a nice day!"
 msgstr "Einen schönen Tag noch."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770 ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996 ../intl-scm/guile-strings.c:2162
 msgid "Sample Report with Examples"
 msgstr "Beispielbericht"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772 ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2164
 msgid "A sample report with examples."
 msgstr "Ein Beispielbericht."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
 #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940 ../intl-scm/guile-strings.c:1946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000 ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
 msgid "Welcome to GnuCash"
 msgstr "Willkommen zu GnuCash"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
 #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002 ../intl-scm/guile-strings.c:2168
 msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
 msgstr "Willkommen zu GnuCash 2.0"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
 #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
 msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr ""
 "GnuCash 2.0 hat viele neue Funktionen. Hier werden einige Beispiele gegeben."
@@ -18936,18 +19135,18 @@
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976 ../intl-scm/guile-strings.c:3358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 ../intl-scm/guile-strings.c:4496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4586 ../intl-scm/guile-strings.c:4660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364 ../intl-scm/guile-strings.c:5890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5980 ../intl-scm/guile-strings.c:6054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6098 ../intl-scm/guile-strings.c:6384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472 ../intl-scm/guile-strings.c:6758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7424 ../intl-scm/guile-strings.c:7462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 ../intl-scm/guile-strings.c:2912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002 ../intl-scm/guile-strings.c:3092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212 ../intl-scm/guile-strings.c:4718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808 ../intl-scm/guile-strings.c:4882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:6108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6198 ../intl-scm/guile-strings.c:6272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6316 ../intl-scm/guile-strings.c:6602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690 ../intl-scm/guile-strings.c:6976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7642 ../intl-scm/guile-strings.c:7680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7708
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
@@ -18974,18 +19173,18 @@
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992 ../intl-scm/guile-strings.c:4498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 ../intl-scm/guile-strings.c:4662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:5892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982 ../intl-scm/guile-strings.c:6056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6100 ../intl-scm/guile-strings.c:6386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474 ../intl-scm/guile-strings.c:6760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426 ../intl-scm/guile-strings.c:7464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7492 ../intl-scm/guile-strings.c:7786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004 ../intl-scm/guile-strings.c:3094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 ../intl-scm/guile-strings.c:4720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810 ../intl-scm/guile-strings.c:4884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584 ../intl-scm/guile-strings.c:6110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6200 ../intl-scm/guile-strings.c:6274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6318 ../intl-scm/guile-strings.c:6604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692 ../intl-scm/guile-strings.c:6978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7644 ../intl-scm/guile-strings.c:7682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7710 ../intl-scm/guile-strings.c:8102
 msgid "To"
 msgstr "Bis"
 
@@ -18997,10 +19196,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 ../intl-scm/guile-strings.c:2780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870 ../intl-scm/guile-strings.c:3362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500 ../intl-scm/guile-strings.c:5894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:3588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722 ../intl-scm/guile-strings.c:6112
 msgid "Step Size"
 msgstr "Schrittgrösse"
 
@@ -19032,26 +19231,26 @@
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:2604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:3276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 ../intl-scm/guile-strings.c:3522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:3800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 ../intl-scm/guile-strings.c:4590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:4776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892 ../intl-scm/guile-strings.c:5004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896 ../intl-scm/guile-strings.c:5984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058 ../intl-scm/guile-strings.c:7792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406 ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 ../intl-scm/guile-strings.c:2830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 ../intl-scm/guile-strings.c:3212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852 ../intl-scm/guile-strings.c:4022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4724 ../intl-scm/guile-strings.c:4812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:4998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110 ../intl-scm/guile-strings.c:5222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:6096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114 ../intl-scm/guile-strings.c:6202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6276 ../intl-scm/guile-strings.c:8108
 msgid "Report's currency"
 msgstr "Währung des Berichts"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:3012
 msgid "Price of Commodity"
 msgstr "Preis der Devise/Wertpapier"
 
@@ -19089,29 +19288,29 @@
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694 ../intl-scm/guile-strings.c:2744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988 ../intl-scm/guile-strings.c:3090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:3524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:4440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504 ../intl-scm/guile-strings.c:4592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:4778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894 ../intl-scm/guile-strings.c:5006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042 ../intl-scm/guile-strings.c:5176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 ../intl-scm/guile-strings.c:5872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898 ../intl-scm/guile-strings.c:5986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060 ../intl-scm/guile-strings.c:7794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:2832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:2970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014 ../intl-scm/guile-strings.c:3100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214 ../intl-scm/guile-strings.c:3316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504 ../intl-scm/guile-strings.c:3592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 ../intl-scm/guile-strings.c:3750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 ../intl-scm/guile-strings.c:4662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726 ../intl-scm/guile-strings.c:4814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888 ../intl-scm/guile-strings.c:5000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112 ../intl-scm/guile-strings.c:5224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260 ../intl-scm/guile-strings.c:5394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032 ../intl-scm/guile-strings.c:6090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116 ../intl-scm/guile-strings.c:6204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278 ../intl-scm/guile-strings.c:8110
 msgid "Price Source"
 msgstr "Preisberechnungsquelle"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:3016
 msgid "Invert prices"
 msgstr "Preise umkehren"
 
@@ -19119,8 +19318,8 @@
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794 ../intl-scm/guile-strings.c:2880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020 ../intl-scm/guile-strings.c:3106
 msgid "Show Net Profit"
 msgstr "Reingewinn anzeigen"
 
@@ -19128,8 +19327,8 @@
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2796 ../intl-scm/guile-strings.c:2882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
 msgid "Show Asset & Liability bars"
 msgstr "Aktiva und Fremdkapital Balken anzeigen"
 
@@ -19137,20 +19336,20 @@
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798 ../intl-scm/guile-strings.c:2884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024 ../intl-scm/guile-strings.c:3110
 msgid "Show Net Worth bars"
 msgstr "Reinvermögen-Balken anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:3026
 msgid "Marker"
 msgstr "Markierung"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:3028
 msgid "Marker Color"
 msgstr "Markierungsfarbe"
 
@@ -19166,13 +19365,13 @@
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886 ../intl-scm/guile-strings.c:3378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542 ../intl-scm/guile-strings.c:4570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4606 ../intl-scm/guile-strings.c:4678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5936 ../intl-scm/guile-strings.c:5964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000 ../intl-scm/guile-strings.c:6072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932 ../intl-scm/guile-strings.c:3030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764 ../intl-scm/guile-strings.c:4792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 ../intl-scm/guile-strings.c:4900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6154 ../intl-scm/guile-strings.c:6182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218 ../intl-scm/guile-strings.c:6290
 msgid "Plot Width"
 msgstr "Diagrammbreite"
 
@@ -19188,19 +19387,19 @@
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888 ../intl-scm/guile-strings.c:3380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544 ../intl-scm/guile-strings.c:4572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608 ../intl-scm/guile-strings.c:4680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5938 ../intl-scm/guile-strings.c:5966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6002 ../intl-scm/guile-strings.c:6074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 ../intl-scm/guile-strings.c:3032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766 ../intl-scm/guile-strings.c:4794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830 ../intl-scm/guile-strings.c:4902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156 ../intl-scm/guile-strings.c:6184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6220 ../intl-scm/guile-strings.c:6292
 msgid "Plot Height"
 msgstr "Diagrammhöhe"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980 ../intl-scm/guile-strings.c:2808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:3034
 msgid "Calculate the price of this commodity."
 msgstr ""
 "Die Devise/Wertpapier, für die der Preis in diesem Bericht dargestellt "
@@ -19208,56 +19407,56 @@
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:3042
 msgid "Actual Transactions"
 msgstr "Tatsächliche Buchungen"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 ../intl-scm/guile-strings.c:2818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:3044
 msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
 msgstr ""
 "Der aufgezeichnete Preis von tatsächlichen Buchungen in der Vergangenheit"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992 ../intl-scm/guile-strings.c:2820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:3046
 msgid "Price Database"
 msgstr "Kurs-Datenbank"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
 msgid "The recorded prices"
 msgstr "Die explizit eingetragenen Preise"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996 ../intl-scm/guile-strings.c:2824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:3050
 msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity."
 msgstr "Devise/Wertpapier pro Währung zeichnen statt Währung pro Wertpapier."
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:3052
 msgid "Color of the marker"
 msgstr "Farbe der Markierung"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006 ../intl-scm/guile-strings.c:2834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:3060
 msgid "Double-Weeks"
 msgstr "Zweiwöchentlich"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012 ../intl-scm/guile-strings.c:2840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:3066
 msgid "All Prices equal"
 msgstr "Alle Preise gleich"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014 ../intl-scm/guile-strings.c:2842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:3068
 msgid ""
 "All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
 "straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -19268,13 +19467,13 @@
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016 ../intl-scm/guile-strings.c:2844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:3070
 msgid "All Prices at the same date"
 msgstr "Alle Preise mit gleichem Datum"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:3072
 msgid ""
 "All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
 "with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -19285,13 +19484,13 @@
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:3074
 msgid "Only one price"
 msgstr "Nur ein Preis gefunden"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:3076
 msgid ""
 "There was only one single price found for the selected commodities in the "
 "selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -19301,7 +19500,7 @@
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:3080
 msgid ""
 "There is no price information available for the selected commodities in the "
 "selected time period."
@@ -19311,13 +19510,13 @@
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 ../intl-scm/guile-strings.c:2856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:3082
 msgid "Identical commodities"
 msgstr "Identische Devisen/Wertpapiere"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:3084
 msgid ""
 "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
 "doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -19328,12 +19527,12 @@
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:3088
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr "Preisdiagramm"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262
 msgid "Budget Balance Sheet"
 msgstr "Budget-Bilanz"
 
@@ -19349,12 +19548,12 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 ../intl-scm/guile-strings.c:3018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214 ../intl-scm/guile-strings.c:3450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:3778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704 ../intl-scm/guile-strings.c:4818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:5152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:4000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:5036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 ../intl-scm/guile-strings.c:5370
 msgid "Report Title"
 msgstr "Berichtstitel"
 
@@ -19370,12 +19569,12 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:2348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:3020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568 ../intl-scm/guile-strings.c:3780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706 ../intl-scm/guile-strings.c:4820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:5154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:3246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:4002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:5038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:5372
 msgid "Title for this report"
 msgstr "Titel des Berichts"
 
@@ -19391,12 +19590,12 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 ../intl-scm/guile-strings.c:2350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:3022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218 ../intl-scm/guile-strings.c:3454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:3782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 ../intl-scm/guile-strings.c:4822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:5156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:3248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 ../intl-scm/guile-strings.c:3680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:4004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:5040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5374
 msgid "Company name"
 msgstr "Firmenname"
 
@@ -19412,28 +19611,28 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:2352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:3024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:4824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:5158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794 ../intl-scm/guile-strings.c:4006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:5042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164 ../intl-scm/guile-strings.c:5376
 msgid "Name of company/individual"
 msgstr "Name der Organisation/Firma"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046 ../intl-scm/guile-strings.c:3460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936
 msgid "Single column Balance Sheet"
 msgstr "Einspaltige Bilanz"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:3462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 ../intl-scm/guile-strings.c:3688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938
 msgid ""
 "Print liability/equity section in the same column under the assets section "
 "as opposed to a second column right of the assets section"
@@ -19452,12 +19651,12 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554 ../intl-scm/guile-strings.c:3034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576 ../intl-scm/guile-strings.c:3790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 ../intl-scm/guile-strings.c:4842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:5164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:3260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 ../intl-scm/guile-strings.c:3690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:4012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:5060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:5382
 msgid "Accounts to include"
 msgstr "Einbezogene Konten"
 
@@ -19471,11 +19670,11 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 ../intl-scm/guile-strings.c:3038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:3468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580 ../intl-scm/guile-strings.c:4722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846 ../intl-scm/guile-strings.c:4954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 ../intl-scm/guile-strings.c:3264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:4944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:5172
 msgid "Levels of Subaccounts"
 msgstr "Verschachtelungstiefe Unterkonten"
 
@@ -19489,11 +19688,11 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:3040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:4724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 ../intl-scm/guile-strings.c:4956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786 ../intl-scm/guile-strings.c:3266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:4946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066 ../intl-scm/guile-strings.c:5174
 msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
 msgstr "Maximale Verschachtelungstiefe in der Kontenhierarchie"
 
@@ -19505,10 +19704,10 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 ../intl-scm/guile-strings.c:4726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 ../intl-scm/guile-strings.c:5850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284 ../intl-scm/guile-strings.c:2788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 ../intl-scm/guile-strings.c:4948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068 ../intl-scm/guile-strings.c:6068
 msgid "Flatten list to depth limit"
 msgstr "Baumstruktur ab Tiefenlimit flach darstellen"
 
@@ -19520,10 +19719,10 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236 ../intl-scm/guile-strings.c:3474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478 ../intl-scm/guile-strings.c:4728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852 ../intl-scm/guile-strings.c:5852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700 ../intl-scm/guile-strings.c:4950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070 ../intl-scm/guile-strings.c:6070
 msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
 msgstr ""
 "Konten, die tiefer als das gegebene Tiefenlimit in der Baumstruktur stehen, "
@@ -19537,10 +19736,10 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:3476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588 ../intl-scm/guile-strings.c:4730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 ../intl-scm/guile-strings.c:4962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:2792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 ../intl-scm/guile-strings.c:3702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:4952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072 ../intl-scm/guile-strings.c:5180
 msgid "Parent account balances"
 msgstr "Saldo übergeordneter Konten"
 
@@ -19552,10 +19751,10 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:4732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 ../intl-scm/guile-strings.c:4964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290 ../intl-scm/guile-strings.c:2794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:4954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074 ../intl-scm/guile-strings.c:5182
 msgid "Parent account subtotals"
 msgstr "Zwischensummen für übergeordnete Konten"
 
@@ -19569,11 +19768,11 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:3078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:4734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858 ../intl-scm/guile-strings.c:4966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2796 ../intl-scm/guile-strings.c:3304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468 ../intl-scm/guile-strings.c:3706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:4956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:5184
 msgid "Include accounts with zero total balances"
 msgstr "Unterkonten, die Kontostand Null haben, mit einbeziehen."
 
@@ -19587,11 +19786,11 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 ../intl-scm/guile-strings.c:3080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244 ../intl-scm/guile-strings.c:3482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:4736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 ../intl-scm/guile-strings.c:4968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798 ../intl-scm/guile-strings.c:3306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470 ../intl-scm/guile-strings.c:3708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:4958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078 ../intl-scm/guile-strings.c:5186
 msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
 msgstr "Unterkonten, die Kontostand Null haben, mit einbeziehen."
 
@@ -19603,10 +19802,10 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 ../intl-scm/guile-strings.c:4738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862 ../intl-scm/guile-strings.c:4970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472 ../intl-scm/guile-strings.c:3710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:4960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080 ../intl-scm/guile-strings.c:5188
 msgid "Omit zero balance figures"
 msgstr "Salden ignorieren, die Null betragen"
 
@@ -19618,10 +19817,10 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:3486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:4740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864 ../intl-scm/guile-strings.c:4972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 ../intl-scm/guile-strings.c:4962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082 ../intl-scm/guile-strings.c:5190
 msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
 msgstr "Leerstellen anstatt Nullen bei Null-Salden anzeigen"
 
@@ -19635,11 +19834,11 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742 ../intl-scm/guile-strings.c:4866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476 ../intl-scm/guile-strings.c:3714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:4016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:5084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:5386
 msgid "Show accounting-style rules"
 msgstr "Linien aus Rechnungswesen anzeigen"
 
@@ -19653,11 +19852,11 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744 ../intl-scm/guile-strings.c:4868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:5170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478 ../intl-scm/guile-strings.c:3716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:4018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966 ../intl-scm/guile-strings.c:5086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194 ../intl-scm/guile-strings.c:5388
 msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
 msgstr "Linien neben Spalten mit Salden anzeigen, wie im Rechnungswesen üblich"
 
@@ -19671,11 +19870,11 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:3082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 ../intl-scm/guile-strings.c:3492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 ../intl-scm/guile-strings.c:4746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870 ../intl-scm/guile-strings.c:4978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808 ../intl-scm/guile-strings.c:3308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480 ../intl-scm/guile-strings.c:3718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:4968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088 ../intl-scm/guile-strings.c:5196
 msgid "Display accounts as hyperlinks"
 msgstr "Kontonamen anklickbar anzeigen"
 
@@ -19689,11 +19888,11 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:3084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:3494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:4748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872 ../intl-scm/guile-strings.c:4980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810 ../intl-scm/guile-strings.c:3310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:3720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:4970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5090 ../intl-scm/guile-strings.c:5198
 msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
 msgstr ""
 "Konto als klickbaren Hyperlink anzeigen, der beim Anklicken das Kontofenster "
@@ -19702,106 +19901,106 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:3496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:3722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972
 msgid "Label the assets section"
 msgstr "Abschnitt Aktiva beschriften"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:3498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310 ../intl-scm/guile-strings.c:3724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974
 msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
 msgstr "Beschriftung für den Abschnitt mit Aktivakonten anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:3500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:3726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976
 msgid "Include assets total"
 msgstr "Summe Aktiva anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:3728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978
 msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
 msgstr "Eine Zeile für die Summe Aktiva anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316 ../intl-scm/guile-strings.c:3730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980
 msgid "Label the liabilities section"
 msgstr "Abschnitt Passiva beschriften"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:3732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982
 msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
 msgstr "Beschriftung für den Abschnitt mit Passivakonten anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:3734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984
 msgid "Include liabilities total"
 msgstr "Summe Passiva anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:3510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322 ../intl-scm/guile-strings.c:3736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986
 msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
 msgstr "Eine Zeile für die Summe Passiva anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:3738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988
 msgid "Label the equity section"
 msgstr "Abschnitt Eigenkapital beschriften"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:3514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:3740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990
 msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
 msgstr "Beschriftung für den Abschnitt mit Eigenkapitalkonten anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:3742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992
 msgid "Include equity total"
 msgstr "Summe Eigenkapital anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:3518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:3744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994
 msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
 msgstr "Eine Zeile für die Summe Eigenkapital anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
 msgid "Include new/existing totals"
 msgstr "Neu/zugewiesene Summen anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334
 msgid ""
 "Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by "
 "budget"
@@ -19821,12 +20020,12 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774 ../intl-scm/guile-strings.c:4890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002 ../intl-scm/guile-strings.c:5172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828 ../intl-scm/guile-strings.c:3312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500 ../intl-scm/guile-strings.c:3746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:4020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4996 ../intl-scm/guile-strings.c:5108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:5390
 msgid "Commodities"
 msgstr "Währungen/Wertpapiere"
 
@@ -19842,12 +20041,12 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608 ../intl-scm/guile-strings.c:3092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 ../intl-scm/guile-strings.c:3804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780 ../intl-scm/guile-strings.c:4896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008 ../intl-scm/guile-strings.c:5178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 ../intl-scm/guile-strings.c:3752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856 ../intl-scm/guile-strings.c:4026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002 ../intl-scm/guile-strings.c:5114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:5396
 msgid "Show Foreign Currencies"
 msgstr "Fremdwährungen anzeigen"
 
@@ -19863,12 +20062,12 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 ../intl-scm/guile-strings.c:3094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782 ../intl-scm/guile-strings.c:4898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:5180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836 ../intl-scm/guile-strings.c:3320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508 ../intl-scm/guile-strings.c:3754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858 ../intl-scm/guile-strings.c:4028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5004 ../intl-scm/guile-strings.c:5116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228 ../intl-scm/guile-strings.c:5398
 msgid "Display any foreign currency amount in an account"
 msgstr "Fremdwährungen in Konten anzeigen"
 
@@ -19888,14 +20087,14 @@
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3284 ../intl-scm/guile-strings.c:3530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442 ../intl-scm/guile-strings.c:4784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4900 ../intl-scm/guile-strings.c:5012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:5816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650 ../intl-scm/guile-strings.c:2838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:4030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:5006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118 ../intl-scm/guile-strings.c:5230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400 ../intl-scm/guile-strings.c:6034
 msgid "Show Exchange Rates"
 msgstr "Wechselkurse anzeigen"
 
@@ -19913,90 +20112,90 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:3098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 ../intl-scm/guile-strings.c:4902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 ../intl-scm/guile-strings.c:5184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652 ../intl-scm/guile-strings.c:2840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512 ../intl-scm/guile-strings.c:3758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:4032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008 ../intl-scm/guile-strings.c:5120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 ../intl-scm/guile-strings.c:5402
 msgid "Show the exchange rates used"
 msgstr "Aktuelle Wechselkurse anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126 ../intl-scm/guile-strings.c:4828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:5046
 msgid "Budget to use."
 msgstr "Zu benutzendes Budget"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
 msgid "Existing Assets"
 msgstr "Bestehende Aktiva"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358
 msgid "Allocated Assets"
 msgstr "Zugewiesene Aktiva"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
 msgid "Unallocated Assets"
 msgstr "Nicht verwendete Aktiva"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012
 msgid "Total Assets"
 msgstr "Gesamt Aktiva"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
 msgid "Existing Liabilities"
 msgstr "Bestehende Verbindlichkeiten"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
 msgid "New Liabilities"
 msgstr "Neue Verbindlichkeiten"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016
 msgid "Total Liabilities"
 msgstr "Gesamt Passiva"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
 msgid "Existing Retained Earnings"
 msgstr "Existierende Gewinnrücklagen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
 msgid "Existing Retained Losses"
 msgstr "Existierende Verlustvorträge"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
 msgid "New Retained Earnings"
 msgstr "Neue Gewinnrücklagen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
 msgid "New Retained Losses"
 msgstr "Neue Verlustvorträge"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
 msgid "Total Retained Earnings"
 msgstr "Summe Gewinnrücklagen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
 msgid "Total Retained Losses"
 msgstr "Summ Verlustvorträge"
 
@@ -20007,10 +20206,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142 ../intl-scm/guile-strings.c:3556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:4810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 ../intl-scm/guile-strings.c:5028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440
 msgid "Unrealized Gains"
 msgstr "Nicht realisierter Gewinn/Verlust"
 
@@ -20021,42 +20220,42 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 ../intl-scm/guile-strings.c:2472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:4812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:2698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:5030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442
 msgid "Unrealized Losses"
 msgstr "Nicht realisierter Verlust"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390
 msgid "Existing Equity"
 msgstr "Existierendes Eigenkapital"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
 msgid "New Equity"
 msgstr "Neues Eigenkapital"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:3560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 ../intl-scm/guile-strings.c:3782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5032
 msgid "Total Equity"
 msgstr "Gesamt Eigenkapital"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034
 msgid "Total Liabilities & Equity"
 msgstr "Gesamt Passiva & Eigenkapital"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:3090
 msgid "Income/Expense Chart"
 msgstr "Erträge/Aufwendungen Diagramm"
 
@@ -20068,35 +20267,35 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890 ../intl-scm/guile-strings.c:3384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614 ../intl-scm/guile-strings.c:4684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6008 ../intl-scm/guile-strings.c:6078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:2938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836 ../intl-scm/guile-strings.c:4906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226 ../intl-scm/guile-strings.c:6296
 msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
 msgstr ""
 "Diese Konten anzeigen, solange die Verschachtelungstiefe eingehalten wird."
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:3118
 msgid "Show Income and Expenses?"
 msgstr "Erträge/Aufwendungen anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:3120
 msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
 msgstr "Balken für Aktiva und Fremdkapital anzeigen?"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:3122
 msgid "Show the net profit?"
 msgstr "Den Reingewinn anzeigen?"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:3124
 msgid "Show a Net Worth bar?"
 msgstr "Reinvermögen anzeigen?"
 
@@ -20106,12 +20305,12 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:2726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:2904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:3398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 ../intl-scm/guile-strings.c:4568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:5962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948 ../intl-scm/guile-strings.c:2952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:3130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:4790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6130 ../intl-scm/guile-strings.c:6180
 msgid "Show table"
 msgstr "Tabelle anzeigen"
 
@@ -20121,74 +20320,74 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:3396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 ../intl-scm/guile-strings.c:5914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742 ../intl-scm/guile-strings.c:6132
 msgid "Display a table of the selected data."
 msgstr "Daten als Tabelle anzeigen."
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:2938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
 msgid "Net Profit"
 msgstr "Reingewinn"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:2940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
 msgid "Net Worth"
 msgstr "Reinvermögen"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 ../intl-scm/guile-strings.c:3146
 msgid "Income Chart"
 msgstr "Erträge Diagramm"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:3148
 msgid "Asset Chart"
 msgstr "Aktiva Diagramm"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:3150
 msgid "Expense Chart"
 msgstr "Aufwendungen Diagramm"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460 ../intl-scm/guile-strings.c:3152
 msgid "Liability Chart"
 msgstr "Fremdkapital Diagramm"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
 msgid "Net Worth Barchart"
 msgstr "Reinvermögen Balkendiagramm"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
 msgid "Income & Expense Chart"
 msgstr "Erträge/Aufwendungen Diagramm"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
 msgid "Budget Barchart"
 msgstr "Budget Balkendiagramm"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486
 msgid "Running Sum"
 msgstr "Laufender Saldo"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490
 msgid "Calculate as running sum?"
 msgstr "Als laufende Summe erstellen?"
 
@@ -20198,20 +20397,20 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 ../intl-scm/guile-strings.c:4012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 ../intl-scm/guile-strings.c:5884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 ../intl-scm/guile-strings.c:4234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604 ../intl-scm/guile-strings.c:6102
 msgid "Report on these accounts"
 msgstr "Den Buchungsbericht für diese Konten erstellen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
 msgid "Actual"
 msgstr "Ist"
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 ../intl-scm/guile-strings.c:2946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:3172
 msgid "General Journal"
 msgstr "Hauptbuch Journal"
 
@@ -20223,11 +20422,11 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 ../intl-scm/guile-strings.c:4208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 ../intl-scm/guile-strings.c:5300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:5772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148 ../intl-scm/guile-strings.c:4430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620 ../intl-scm/guile-strings.c:5518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800 ../intl-scm/guile-strings.c:5990
 msgid "Running Balance"
 msgstr "Laufender Saldo"
 
@@ -20242,18 +20441,18 @@
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:3188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212 ../intl-scm/guile-strings.c:4404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586 ../intl-scm/guile-strings.c:5778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7274 ../intl-scm/guile-strings.c:7698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:2742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 ../intl-scm/guile-strings.c:4626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804 ../intl-scm/guile-strings.c:5996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7492 ../intl-scm/guile-strings.c:7916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8286
 msgid "Totals"
 msgstr "Beträge"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 ../intl-scm/guile-strings.c:2974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:3200
 msgid "Cash Flow"
 msgstr "Cash Flow"
 
@@ -20261,8 +20460,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:2980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 ../intl-scm/guile-strings.c:5808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:3206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 ../intl-scm/guile-strings.c:6026
 msgid "Account Display Depth"
 msgstr "Verschachtelungstiefe der Konten"
 
@@ -20270,8 +20469,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310 ../intl-scm/guile-strings.c:2982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436 ../intl-scm/guile-strings.c:5810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 ../intl-scm/guile-strings.c:6028
 msgid "Always show sub-accounts"
 msgstr "Unterkonten immer anzeigen"
 
@@ -20279,8 +20478,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:2992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 ../intl-scm/guile-strings.c:5818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:3218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:6036
 msgid "Show Full Account Names"
 msgstr "Lange Kontobezeichnung anzeigen"
 
@@ -20288,28 +20487,28 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 ../intl-scm/guile-strings.c:5858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:3222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706 ../intl-scm/guile-strings.c:6076
 msgid "Show full account names (including parent accounts)"
 msgstr "Lange Kontenbezeichung (einschließlich übergeordneter Konten) anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554 ../intl-scm/guile-strings.c:3226
 #, c-format
 msgid "%s and subaccounts"
 msgstr "%s und Unterkonten"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:3002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:3228
 #, c-format
 msgid "%s and selected subaccounts"
 msgstr "%s und ausgewählte Unterkonten"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
 msgid "Money into selected accounts comes from"
 msgstr "Zahlung in gewählte Konten kommen aus"
 
@@ -20317,14 +20516,14 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:3008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 ../intl-scm/guile-strings.c:5130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:3234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978 ../intl-scm/guile-strings.c:5348
 msgid "Money In"
 msgstr "Einzahlung"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:3010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564 ../intl-scm/guile-strings.c:3236
 msgid "Money out of selected accounts goes to"
 msgstr "Zahlung von gewählten Konten gehen nach"
 
@@ -20332,63 +20531,63 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:3012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:5132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 ../intl-scm/guile-strings.c:5350
 msgid "Money Out"
 msgstr "Auszahlung"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 ../intl-scm/guile-strings.c:3014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568 ../intl-scm/guile-strings.c:3240
 msgid "Difference"
 msgstr "Differenz"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016 ../intl-scm/guile-strings.c:3126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
 msgid "Trial Balance"
 msgstr "Rohbilanz"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:3026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:3252
 msgid "Start of Adjusting/Closing"
 msgstr "Anfangsdatum Anpassung/Abschluss"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:3028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:3254
 msgid "Date of Report"
 msgstr "Berichtsdatum"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:3030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
 msgid "Report variation"
 msgstr "Berichtsart"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:3032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586 ../intl-scm/guile-strings.c:3258
 msgid "Kind of trial balance to generate"
 msgstr "Art der Rohbilanz, die berechnet werden soll"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:3042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3268
 msgid "Merchandising"
 msgstr "Handel"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:3044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598 ../intl-scm/guile-strings.c:3270
 msgid "Gross adjustment accounts"
 msgstr "Gesamte Anpassungskonten"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 ../intl-scm/guile-strings.c:3046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
 msgid ""
 "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
 "Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
@@ -20399,13 +20598,13 @@
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:3274
 msgid "Income summary accounts"
 msgstr "Übersicht Ertragskonten"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:3050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:3276
 msgid ""
 "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
 "Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -20422,35 +20621,35 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 ../intl-scm/guile-strings.c:3288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:4904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034 ../intl-scm/guile-strings.c:5122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404
 msgid "Entries"
 msgstr "Einträge"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:3054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608 ../intl-scm/guile-strings.c:3280
 msgid "Adjusting Entries pattern"
 msgstr "Muster für Anpassungseinträge"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:3056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 ../intl-scm/guile-strings.c:3282
 msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
 msgstr ""
 "Textmuster in der Buchungsbeschreibung, das Anpassungseinträge identifiziert"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:3058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
 msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
 msgstr "Muster für Anpassungseinträge unterscheidet Groß-/Kleinschreibung"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:3060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3286
 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
 msgstr ""
 "Lässt das Muster für Anpassungseinträge nach Groß-/Kleinschreibung "
@@ -20458,13 +20657,13 @@
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:3062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:3288
 msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
 msgstr "Muster für Anpassungseinträge ist ein regulärer Ausdruck"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:3064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3290
 msgid ""
 "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
 msgstr "Lässt das Muster für Anpassungseinträge ein regulärer Ausdruck sein"
@@ -20475,9 +20674,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066 ../intl-scm/guile-strings.c:3290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:5188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620 ../intl-scm/guile-strings.c:2844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036 ../intl-scm/guile-strings.c:5406
 msgid "Closing Entries pattern"
 msgstr "Muster für Abschlussbuchungen"
 
@@ -20487,9 +20686,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 ../intl-scm/guile-strings.c:3292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:5190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038 ../intl-scm/guile-strings.c:5408
 msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
 msgstr ""
 "Textmuster in der Buchungsbeschreibung, das Abschlussbuchungen identifiziert"
@@ -20500,9 +20699,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070 ../intl-scm/guile-strings.c:3294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:5192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:3520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 ../intl-scm/guile-strings.c:5410
 msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
 msgstr "Muster für Abschlussbuchungen unterscheidet Groß-/Kleinschreibung"
 
@@ -20512,9 +20711,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 ../intl-scm/guile-strings.c:5194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042 ../intl-scm/guile-strings.c:5412
 msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
 msgstr ""
 "Lässt das Muster für Abschlussbuchungen nach Groß-/Kleinschreibung "
@@ -20526,9 +20725,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:5196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044 ../intl-scm/guile-strings.c:5414
 msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
 msgstr "Muster für Abschlussbuchungen ist ein regulärer Ausdruck"
 
@@ -20538,46 +20737,46 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:3300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:5198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:3526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046 ../intl-scm/guile-strings.c:5416
 msgid ""
 "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
 msgstr "Lässt das Muster für Abschlussbuchungen ein regulärer Ausdruck sein"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:3104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3330
 msgid "Current Trial Balance"
 msgstr "Aktuelle Rohbilanz"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:3106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660 ../intl-scm/guile-strings.c:3332
 msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
 msgstr "Exakte Salden aus Hauptbuch verwenden"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3334
 msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
 msgstr "Angepasste Rohbilanz"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:3110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664 ../intl-scm/guile-strings.c:3336
 msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
 msgstr "Anpassungsbuchungen / Abschlussbuchungen ignorieren"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:3112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666 ../intl-scm/guile-strings.c:3338
 msgid "Work Sheet"
 msgstr "Arbeitsblatt"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:3114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668 ../intl-scm/guile-strings.c:3340
 msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
 msgstr "Vollständiges Periodenende-Arbeitsblatt"
 
@@ -20587,9 +20786,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120 ../intl-scm/guile-strings.c:3314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834 ../intl-scm/guile-strings.c:5208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 ../intl-scm/guile-strings.c:5426
 msgid "for Period"
 msgstr "für Buchungszeitraum"
 
@@ -20599,22 +20798,22 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124 ../intl-scm/guile-strings.c:3312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 ../intl-scm/guile-strings.c:5206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:2866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054 ../intl-scm/guile-strings.c:5424
 #, c-format
 msgid "For Period Covering %s to %s"
 msgstr "für Periode %s bis %s"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:3128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682 ../intl-scm/guile-strings.c:3354
 msgid "Adjustments"
 msgstr "Anpassungsbuchungen"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:3130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 ../intl-scm/guile-strings.c:3356
 msgid "Adjusted Trial Balance"
 msgstr "Angepasste Rohbilanz"
 
@@ -20622,8 +20821,8 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132 ../intl-scm/guile-strings.c:3330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 ../intl-scm/guile-strings.c:2884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358 ../intl-scm/guile-strings.c:3556
 msgid "Income Statement"
 msgstr "Gewinn- und Verlustrechnung"
 
@@ -20631,20 +20830,20 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 ../intl-scm/guile-strings.c:3134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:4702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:3360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:4924
 msgid "Balance Sheet"
 msgstr "Bilanz"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:3146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:3372
 msgid "Net Income"
 msgstr "Netto Erträge"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:3148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:3374
 msgid "Net Loss"
 msgstr "Netto Verlust"
 
@@ -20652,10 +20851,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:3152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952 ../intl-scm/guile-strings.c:5234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322 ../intl-scm/guile-strings.c:5326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:3378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:4170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:5452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540 ../intl-scm/guile-strings.c:5544
 msgid "Sorting"
 msgstr "Sortieren"
 
@@ -20663,8 +20862,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:3154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 ../intl-scm/guile-strings.c:5392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:3380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240 ../intl-scm/guile-strings.c:5610
 msgid "Filter Type"
 msgstr "Filtertyp"
 
@@ -20672,8 +20871,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:3156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:5248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:3382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096 ../intl-scm/guile-strings.c:5466
 msgid "Void Transactions?"
 msgstr "Stornierte Buchungssätze?"
 
@@ -20681,11 +20880,11 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:3160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894 ../intl-scm/guile-strings.c:3962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068 ../intl-scm/guile-strings.c:4160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 ../intl-scm/guile-strings.c:5336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442 ../intl-scm/guile-strings.c:5534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:3386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116 ../intl-scm/guile-strings.c:4184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:4382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486 ../intl-scm/guile-strings.c:5554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660 ../intl-scm/guile-strings.c:5752
 msgid "Reconciled Date"
 msgstr "Datum Abgeglichen"
 
@@ -20693,9 +20892,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:4180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 ../intl-scm/guile-strings.c:5554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 ../intl-scm/guile-strings.c:3396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4152 ../intl-scm/guile-strings.c:4402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522 ../intl-scm/guile-strings.c:5772
 msgid "Use Full Account Name?"
 msgstr "Volle Kontobezeichnung benutzen?"
 
@@ -20703,10 +20902,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:3174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910 ../intl-scm/guile-strings.c:4076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188 ../intl-scm/guile-strings.c:5284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450 ../intl-scm/guile-strings.c:5562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:3400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:4298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410 ../intl-scm/guile-strings.c:5502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5668 ../intl-scm/guile-strings.c:5780
 msgid "Other Account Name"
 msgstr "Name des Gegenkontos"
 
@@ -20714,9 +20913,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:3176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946 ../intl-scm/guile-strings.c:4192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5320 ../intl-scm/guile-strings.c:5566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:3402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168 ../intl-scm/guile-strings.c:4414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5538 ../intl-scm/guile-strings.c:5784
 msgid "Use Full Other Account Name?"
 msgstr "Volle Kontobezeichnung des Gegenkontos benutzen?"
 
@@ -20724,10 +20923,10 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:3178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942 ../intl-scm/guile-strings.c:4080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196 ../intl-scm/guile-strings.c:5316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454 ../intl-scm/guile-strings.c:5570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164 ../intl-scm/guile-strings.c:4302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:5534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5672 ../intl-scm/guile-strings.c:5788
 msgid "Other Account Code"
 msgstr "Nummer des Gegenkontos"
 
@@ -20735,9 +20934,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518 ../intl-scm/guile-strings.c:3190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238 ../intl-scm/guile-strings.c:4278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5612 ../intl-scm/guile-strings.c:5652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744 ../intl-scm/guile-strings.c:3416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460 ../intl-scm/guile-strings.c:4500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830 ../intl-scm/guile-strings.c:5870
 msgid "Sign Reverses?"
 msgstr "Vorzeichenumkehr?"
 
@@ -20745,9 +20944,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 ../intl-scm/guile-strings.c:4280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368 ../intl-scm/guile-strings.c:5654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:3418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 ../intl-scm/guile-strings.c:4502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586 ../intl-scm/guile-strings.c:5872
 msgid "Style"
 msgstr "Buchung"
 
@@ -20755,8 +20954,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522 ../intl-scm/guile-strings.c:3194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:5236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 ../intl-scm/guile-strings.c:5454
 msgid "Primary Key"
 msgstr "Primärschlüssel"
 
@@ -20764,9 +20963,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:3196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3954 ../intl-scm/guile-strings.c:4130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5328 ../intl-scm/guile-strings.c:5504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:3422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 ../intl-scm/guile-strings.c:4352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546 ../intl-scm/guile-strings.c:5722
 msgid "Show Full Account Name?"
 msgstr "Lange Kontobezeichnung anzeigen?"
 
@@ -20774,9 +20973,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:3198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 ../intl-scm/guile-strings.c:4134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5324 ../intl-scm/guile-strings.c:5508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:3424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172 ../intl-scm/guile-strings.c:4356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542 ../intl-scm/guile-strings.c:5726
 msgid "Show Account Code?"
 msgstr "Kontonummer anzeigen?"
 
@@ -20784,8 +20983,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:3200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864 ../intl-scm/guile-strings.c:5238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754 ../intl-scm/guile-strings.c:3426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 ../intl-scm/guile-strings.c:5456
 msgid "Primary Subtotal"
 msgstr "Primärschlüssel mit Zwischensumme"
 
@@ -20793,8 +20992,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 ../intl-scm/guile-strings.c:3202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 ../intl-scm/guile-strings.c:5240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756 ../intl-scm/guile-strings.c:3428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088 ../intl-scm/guile-strings.c:5458
 msgid "Primary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Primäre Zwischensumme für Datumsschlüssel"
 
@@ -20802,8 +21001,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:3204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 ../intl-scm/guile-strings.c:5516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:3430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364 ../intl-scm/guile-strings.c:5734
 msgid "Primary Sort Order"
 msgstr "Hauptsortier-Reihenfolge"
 
@@ -20811,8 +21010,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:3206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868 ../intl-scm/guile-strings.c:5242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:3432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 ../intl-scm/guile-strings.c:5460
 msgid "Secondary Key"
 msgstr "Sekundärschlüssel"
 
@@ -20820,8 +21019,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870 ../intl-scm/guile-strings.c:5244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:3434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092 ../intl-scm/guile-strings.c:5462
 msgid "Secondary Subtotal"
 msgstr "Sekundärschlüssel mit Zwischensumme"
 
@@ -20829,8 +21028,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538 ../intl-scm/guile-strings.c:3210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:5246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 ../intl-scm/guile-strings.c:3436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094 ../intl-scm/guile-strings.c:5464
 msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Sekundäre Zwischensumme für Datumsschlüssel"
 
@@ -20838,8 +21037,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:3212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4152 ../intl-scm/guile-strings.c:5526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 ../intl-scm/guile-strings.c:3438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4374 ../intl-scm/guile-strings.c:5744
 msgid "Secondary Sort Order"
 msgstr "Sekundäre Sortierreihenfolge"
 
@@ -20847,8 +21046,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:3222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786 ../intl-scm/guile-strings.c:5160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:3448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:5378
 msgid "Start Date"
 msgstr "Anfangsdatum"
 
@@ -20856,56 +21055,56 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552 ../intl-scm/guile-strings.c:3224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:5162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:3450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 ../intl-scm/guile-strings.c:5380
 msgid "End Date"
 msgstr "Enddatum"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586 ../intl-scm/guile-strings.c:3258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812 ../intl-scm/guile-strings.c:3484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092
 msgid "Label the revenue section"
 msgstr "Abschnitt Erträge beschriften"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:3260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814 ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5094
 msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
 msgstr "Beschriftung für Abschnitt mit Ertragskonten anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2816 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5096
 msgid "Include revenue total"
 msgstr "Summe Erträge anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:3264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818 ../intl-scm/guile-strings.c:3490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098
 msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
 msgstr "Eine Zeile für die Gesamterträge anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594 ../intl-scm/guile-strings.c:3266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820 ../intl-scm/guile-strings.c:3492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100
 msgid "Label the expense section"
 msgstr "Aufwendungsabschnitt beschriften"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:3494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102
 msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
 msgstr ""
 "Ob eine Beschriftung für den Abschnitt mit Aufwandskonten angezeigt wird"
@@ -20913,32 +21112,32 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598 ../intl-scm/guile-strings.c:3270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:3496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104
 msgid "Include expense total"
 msgstr "Summe Aufwendungen anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826 ../intl-scm/guile-strings.c:3498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106
 msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
 msgstr "Eine Zeile für die Summe Aufwendungen anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 ../intl-scm/guile-strings.c:3302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124
 msgid "Display as a two column report"
 msgstr "Zweispaltig anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:3304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858 ../intl-scm/guile-strings.c:3530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126
 msgid "Divides the report into an income column and an expense column"
 msgstr ""
 "Konten in zwei Spalten anzeigen: Eine Spalte Erträge, eine Spalte "
@@ -20947,16 +21146,16 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634 ../intl-scm/guile-strings.c:3306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860 ../intl-scm/guile-strings.c:3532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128
 msgid "Display in standard, income first, order"
 msgstr "Normale Reihenfolge anzeigen (Erträge zuerst)"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:3308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130
 msgid ""
 "Causes the report to display in the standard order, placing income before "
 "expenses"
@@ -20967,24 +21166,24 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140
 msgid "Revenues"
 msgstr "Gewinn"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648 ../intl-scm/guile-strings.c:3320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2874 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5142
 msgid "Total Revenue"
 msgstr "Gesamterträge"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652 ../intl-scm/guile-strings.c:3324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146
 msgid "Total Expenses"
 msgstr "Gesamt Aufwendungen"
 
@@ -20993,9 +21192,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654 ../intl-scm/guile-strings.c:3326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 ../intl-scm/guile-strings.c:4930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 ../intl-scm/guile-strings.c:5148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432
 msgid "Net income"
 msgstr "Netto Ertrag"
 
@@ -21004,87 +21203,87 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656 ../intl-scm/guile-strings.c:3328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 ../intl-scm/guile-strings.c:4932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 ../intl-scm/guile-strings.c:5150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434
 msgid "Net loss"
 msgstr "Netto Verlust"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660 ../intl-scm/guile-strings.c:3332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
 msgid "Profit & Loss"
 msgstr "Gewinn- und Verlustrechnung"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888 ../intl-scm/guile-strings.c:3560
 msgid "Income Barchart"
 msgstr "Erträge Balkendiagramm"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664 ../intl-scm/guile-strings.c:3336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
 msgid "Expense Barchart"
 msgstr "Aufwendungen Balkendiagramm"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666 ../intl-scm/guile-strings.c:3338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
 msgid "Asset Barchart"
 msgstr "Aktiva Balkendiagramm"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668 ../intl-scm/guile-strings.c:3340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
 msgid "Liability Barchart"
 msgstr "Fremdkapital Balkendiagramm"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670 ../intl-scm/guile-strings.c:3342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
 msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
 msgstr "Balkendiagramm der Erträge pro Zeit anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672 ../intl-scm/guile-strings.c:3344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
 msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
 msgstr "Balkendiagramm der Aufwendungen pro Zeit anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:3346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:3572
 msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
 msgstr "Balkendiagramm der Aktiva pro Zeit anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:3348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
 msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
 msgstr "Balkendiagramm der Passiva pro Zeit anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
 msgid "Income Over Time"
 msgstr "Ertragsentwicklung"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
 msgid "Expense Over Time"
 msgstr "Aufwendungen pro Zeit"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682 ../intl-scm/guile-strings.c:3354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
 msgid "Assets Over Time"
 msgstr "Aktiva Entwicklung"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 ../intl-scm/guile-strings.c:3356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
 msgid "Liabilities Over Time"
 msgstr "Passiva Entwicklung"
 
@@ -21094,9 +21293,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:3370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596 ../intl-scm/guile-strings.c:4670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5990 ../intl-scm/guile-strings.c:6064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 ../intl-scm/guile-strings.c:3596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 ../intl-scm/guile-strings.c:4892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208 ../intl-scm/guile-strings.c:6282
 msgid "Show Accounts until level"
 msgstr "Verschachtelungstiefe der angezeigten Konten"
 
@@ -21106,21 +21305,21 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:3372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 ../intl-scm/guile-strings.c:4672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5994 ../intl-scm/guile-strings.c:6066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822 ../intl-scm/guile-strings.c:4894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6212 ../intl-scm/guile-strings.c:6284
 msgid "Show long account names"
 msgstr "Lange Kontennamen anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:3374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928 ../intl-scm/guile-strings.c:3600
 msgid "Use Stacked Bars"
 msgstr "Gestapelte Balken"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:3376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930 ../intl-scm/guile-strings.c:3602
 msgid "Maximum Bars"
 msgstr "Maximale Anzahl Segmente"
 
@@ -21130,9 +21329,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:3382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610 ../intl-scm/guile-strings.c:4682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6004 ../intl-scm/guile-strings.c:6076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936 ../intl-scm/guile-strings.c:3608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832 ../intl-scm/guile-strings.c:4904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6222 ../intl-scm/guile-strings.c:6294
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Sortierreihenfolge"
 
@@ -21142,9 +21341,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:3386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616 ../intl-scm/guile-strings.c:4686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6010 ../intl-scm/guile-strings.c:6080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838 ../intl-scm/guile-strings.c:4908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6228 ../intl-scm/guile-strings.c:6298
 msgid "Show accounts to this depth and not further"
 msgstr ""
 "Konten nur bis zu dieser Verschachtelungstiefe anzeigen (überstimmt alle "
@@ -21154,26 +21353,26 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:3388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:6082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 ../intl-scm/guile-strings.c:3614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910 ../intl-scm/guile-strings.c:6300
 msgid "Show the full account name in legend?"
 msgstr "Lange Kontenbezeichung in der Legende anzeigen?"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 ../intl-scm/guile-strings.c:3390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:3616
 msgid "Show barchart as stacked barchart?"
 msgstr "Balkendiagram mit gestapelten Balken anzeigen?"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720 ../intl-scm/guile-strings.c:3392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:3618
 msgid "Maximum number of bars in the chart"
 msgstr "Maximale Anzahl Segmente im Diagramm"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:3402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2956 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
 #, c-format
 msgid "Balances %s to %s"
 msgstr "Salden %s bis %s"
@@ -21182,9 +21381,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 ../intl-scm/guile-strings.c:2738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700 ../intl-scm/guile-strings.c:6094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:2964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:6312
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
@@ -21192,15 +21391,15 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740 ../intl-scm/guile-strings.c:3412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:4266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260 ../intl-scm/guile-strings.c:5640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 ../intl-scm/guile-strings.c:3638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 ../intl-scm/guile-strings.c:4488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478 ../intl-scm/guile-strings.c:5858
 msgid "Grand Total"
 msgstr "Gesamtbetrag"
 
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742 ../intl-scm/guile-strings.c:3414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
 msgid "Investment Portfolio"
 msgstr "Portfolio"
 
@@ -21208,8 +21407,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:3418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:5044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892 ../intl-scm/guile-strings.c:5262
 msgid "Share decimal places"
 msgstr "Dezimalstellen für Wertpapiere"
 
@@ -21217,8 +21416,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:5046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894 ../intl-scm/guile-strings.c:5264
 msgid "Include accounts with no shares"
 msgstr "Unterkonten ohne Anteile mit einschließen"
 
@@ -21228,9 +21427,9 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:3424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:5254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912 ../intl-scm/guile-strings.c:4102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:5472
 msgid "Report Currency"
 msgstr "Währung des Berichts"
 
@@ -21238,8 +21437,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754 ../intl-scm/guile-strings.c:3426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730 ../intl-scm/guile-strings.c:5104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952 ../intl-scm/guile-strings.c:5322
 msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
 msgstr "Anzahl Dezimalstellen, die im Aktiensaldo angezeigt werden"
 
@@ -21247,8 +21446,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:3430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 ../intl-scm/guile-strings.c:5110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:3656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958 ../intl-scm/guile-strings.c:5328
 msgid "Stock Accounts to report on"
 msgstr "Bericht über diese Aktiendepots erstellen"
 
@@ -21256,8 +21455,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:3432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738 ../intl-scm/guile-strings.c:5112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 ../intl-scm/guile-strings.c:5330
 msgid "Include accounts that have a zero share balances."
 msgstr "Unterkonten, die Kontostand Null haben, mit einbeziehen."
 
@@ -21265,73 +21464,58 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 ../intl-scm/guile-strings.c:3438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:5120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 ../intl-scm/guile-strings.c:3664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3968 ../intl-scm/guile-strings.c:5338
 msgid "Listing"
 msgstr "Handelsplatz"
 
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768 ../intl-scm/guile-strings.c:3440
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:3666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8030 ../intl-scm/guile-strings.c:8070
 msgid "Units"
 msgstr "Maßeinheiten"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:4712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 ../intl-scm/guile-strings.c:4934
 msgid "Balance Sheet Date"
 msgstr "Bilanzdatum"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534 ../intl-scm/guile-strings.c:4788
-msgid "Compute unrealized gains and losses"
-msgstr "Nicht realisierten Gewinn/Verlust mit einbeziehen"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:4790
-msgid ""
-"Include unrealized gains and losses in the computation.  Will produce "
-"incorrect results if the current file uses commodity trading accounts"
-msgstr ""
-"Nicht realisierten Gewinn und Verlust mit einbeziehen. Diese Funktion "
-"erreicht nur dann korrekte Ergebnisse, wenn im aktuellen Buch keine (alten "
-"oder zukünftigen) Währungskonten verwendet werden."
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:4804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:5022
 msgid "Retained Losses"
 msgstr "Verlustvortrag"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:4806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:5024
 msgid "Trading Gains"
 msgstr "Gewinne Devisenhandel"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:4808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:5026
 msgid "Trading Losses"
 msgstr "Verluste Devisenhandel"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:4938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786 ../intl-scm/guile-strings.c:5156
 msgid "Account Summary"
 msgstr "Kontenübersicht"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584 ../intl-scm/guile-strings.c:4958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 ../intl-scm/guile-strings.c:5176
 msgid "Depth limit behavior"
 msgstr "Tiefenlimit Verwendung"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586 ../intl-scm/guile-strings.c:4960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808 ../intl-scm/guile-strings.c:5178
 msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
 msgstr ""
 "Festlegen, wie das Tiefenlimit für Konten in der Baumstruktur verwendet "
@@ -21339,55 +21523,55 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 ../intl-scm/guile-strings.c:4984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 ../intl-scm/guile-strings.c:5202
 msgid "Show an account's balance"
 msgstr "Kontensaldo anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:4988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836 ../intl-scm/guile-strings.c:5206
 msgid "Show an account's account code"
 msgstr "Kontonummer anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:4992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 ../intl-scm/guile-strings.c:5210
 msgid "Show an account's account type"
 msgstr "Kontoart anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:4994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 ../intl-scm/guile-strings.c:5212
 msgid "Account Description"
 msgstr "Kontenbeschreibung"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 ../intl-scm/guile-strings.c:4996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 ../intl-scm/guile-strings.c:5214
 msgid "Show an account's description"
 msgstr "Kontenbeschreibung anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:4998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846 ../intl-scm/guile-strings.c:5216
 msgid "Account Notes"
 msgstr "Kontennotizen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:5000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:5218
 msgid "Show an account's notes"
 msgstr "Kontennotizen anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 ../intl-scm/guile-strings.c:5016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864 ../intl-scm/guile-strings.c:5234
 msgid "Recursive Balance"
 msgstr "Rekursiver Saldo"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 ../intl-scm/guile-strings.c:5018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 ../intl-scm/guile-strings.c:5236
 msgid ""
 "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
 "the depth limit"
@@ -21397,26 +21581,26 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646 ../intl-scm/guile-strings.c:5020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868 ../intl-scm/guile-strings.c:5238
 msgid "Raise Accounts"
 msgstr "Konten höher anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648 ../intl-scm/guile-strings.c:5022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870 ../intl-scm/guile-strings.c:5240
 msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
 msgstr ""
 "Konten anzeigen, die in der Baumstruktur tiefer als das Tiefenlimit liegen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:5024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:5242
 msgid "Omit Accounts"
 msgstr "Konten überspringen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652 ../intl-scm/guile-strings.c:5026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:5244
 msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
 msgstr ""
 "Konten ignorieren, die in der Baumstruktur tiefer als das Tiefenlimit liegen"
@@ -21425,76 +21609,76 @@
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654 ../intl-scm/guile-strings.c:5028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6308 ../intl-scm/guile-strings.c:6682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 ../intl-scm/guile-strings.c:5246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6526 ../intl-scm/guile-strings.c:6900
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 ../intl-scm/guile-strings.c:5034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882 ../intl-scm/guile-strings.c:5252
 msgid "Account title"
 msgstr "Kontobezeichnung"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:5040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 ../intl-scm/guile-strings.c:5258
 msgid "Advanced Portfolio"
 msgstr "Erweitertes Portfolio"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:5048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 ../intl-scm/guile-strings.c:5266
 msgid "Show ticker symbols"
 msgstr "Tickersymbole anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 ../intl-scm/guile-strings.c:5050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898 ../intl-scm/guile-strings.c:5268
 msgid "Show listings"
 msgstr "Handelsplatz anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678 ../intl-scm/guile-strings.c:5052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:5270
 msgid "Show prices"
 msgstr "Preise anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:5054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 ../intl-scm/guile-strings.c:5272
 msgid "Show number of shares"
 msgstr "Anzahl von Anteilen anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 ../intl-scm/guile-strings.c:3706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:5080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904 ../intl-scm/guile-strings.c:3928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5274 ../intl-scm/guile-strings.c:5298
 msgid "Basis calculation method"
 msgstr "Berechnung der Basis"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 ../intl-scm/guile-strings.c:5058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 ../intl-scm/guile-strings.c:5276
 msgid "Set preference for price list data"
 msgstr "Auswahl für Kurslisten treffen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686 ../intl-scm/guile-strings.c:3722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 ../intl-scm/guile-strings.c:5096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908 ../intl-scm/guile-strings.c:3944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278 ../intl-scm/guile-strings.c:5314
 msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:5076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 ../intl-scm/guile-strings.c:5294
 msgid "Most recent to report"
 msgstr "Neuester vor Berichtsdatum"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:5078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 ../intl-scm/guile-strings.c:5296
 msgid "The most recent recorded price before report date"
 msgstr "Der neueste aufgezeichnete Preis vor dem Datum des Berichts"
 
@@ -21502,45 +21686,45 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:4530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550 ../intl-scm/guile-strings.c:5082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924 ../intl-scm/guile-strings.c:5944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:4752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 ../intl-scm/guile-strings.c:5300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6162
 msgid "Average"
 msgstr "Durchschnitt"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710 ../intl-scm/guile-strings.c:5084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932 ../intl-scm/guile-strings.c:5302
 msgid "Use average cost of all shares for basis"
 msgstr "Durchschnittliche Aktienkurse als Basis verwenden"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712 ../intl-scm/guile-strings.c:5086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934 ../intl-scm/guile-strings.c:5304
 msgid "FIFO"
 msgstr "FIFO"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:5088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936 ../intl-scm/guile-strings.c:5306
 msgid "Use first-in first-out method for basis"
 msgstr "Methode First-In First-Out (zuerst erworbene werden zuerst verkauft)"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716 ../intl-scm/guile-strings.c:5090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:5308
 msgid "FILO"
 msgstr "FILO"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 ../intl-scm/guile-strings.c:5092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:5310
 msgid "Use first-in last-out method for basis"
 msgstr "Methode First-In Last-Out (zuerst erworbene werden zuletzt verkauft)"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720 ../intl-scm/guile-strings.c:5094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942 ../intl-scm/guile-strings.c:5312
 msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
 msgstr ""
 "Kurse aus dem Preiseditor gegenüber Kursen aus Buchungen bevorzugen, falls "
@@ -21548,67 +21732,67 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724 ../intl-scm/guile-strings.c:5098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946 ../intl-scm/guile-strings.c:5316
 msgid "Display the ticker symbols"
 msgstr "Das Tickersymbol anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726 ../intl-scm/guile-strings.c:5100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948 ../intl-scm/guile-strings.c:5318
 msgid "Display exchange listings"
 msgstr "Den Handelsplatz (Börsen-Listing) anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728 ../intl-scm/guile-strings.c:5102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 ../intl-scm/guile-strings.c:5320
 msgid "Display numbers of shares in accounts"
 msgstr "Anzahl von Anteilen in diesem Konto anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732 ../intl-scm/guile-strings.c:5106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3954 ../intl-scm/guile-strings.c:5324
 msgid "Display share prices"
 msgstr "Anteilspreis anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 ../intl-scm/guile-strings.c:5126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 ../intl-scm/guile-strings.c:5344
 msgid "Basis"
 msgstr "Basis"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:5136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 ../intl-scm/guile-strings.c:5354
 msgid "Realized Gain"
 msgstr "Realisierter Gewinn"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 ../intl-scm/guile-strings.c:5138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 ../intl-scm/guile-strings.c:5356
 msgid "Unrealized Gain"
 msgstr "Nicht realisierter Gewinn"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766 ../intl-scm/guile-strings.c:5140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 ../intl-scm/guile-strings.c:5358
 msgid "Total Gain"
 msgstr "Gesamtgewinn"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:5142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 ../intl-scm/guile-strings.c:5360
 msgid "Total Return"
 msgstr "Gesamter Ertrag"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:5144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992 ../intl-scm/guile-strings.c:5362
 msgid "Brokerage Fees"
 msgstr "Maklergebühren"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:5146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 ../intl-scm/guile-strings.c:5364
 msgid ""
 "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
 "price list."
@@ -21618,7 +21802,7 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:5148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:5366
 msgid ""
 "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
 msgstr ""
@@ -21627,62 +21811,62 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:5150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 ../intl-scm/guile-strings.c:5368
 msgid "Equity Statement"
 msgstr "Eigenkapitalbilanz"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:5166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014 ../intl-scm/guile-strings.c:5384
 msgid "Report only on these accounts"
 msgstr "Den Buchungsbericht für diese Konten erstellen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212 ../intl-scm/guile-strings.c:5230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 ../intl-scm/guile-strings.c:4078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:5448
 msgid "Capital"
 msgstr "Kapital"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 ../intl-scm/guile-strings.c:5218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 ../intl-scm/guile-strings.c:5436
 msgid "Investments"
 msgstr "Investments"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846 ../intl-scm/guile-strings.c:5220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068 ../intl-scm/guile-strings.c:5438
 msgid "Withdrawals"
 msgstr "Abhebungen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852 ../intl-scm/guile-strings.c:5226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 ../intl-scm/guile-strings.c:5444
 msgid "Increase in capital"
 msgstr "Kapitalerhöhung"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 ../intl-scm/guile-strings.c:5228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 ../intl-scm/guile-strings.c:5446
 msgid "Decrease in capital"
 msgstr "Kapitalreduzierung"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858 ../intl-scm/guile-strings.c:5232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080 ../intl-scm/guile-strings.c:5450
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "Buchungsbericht"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 ../intl-scm/guile-strings.c:5250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098 ../intl-scm/guile-strings.c:5468
 msgid "Table for Exporting"
 msgstr "Tabelle zum Exportieren"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878 ../intl-scm/guile-strings.c:5252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 ../intl-scm/guile-strings.c:5470
 msgid "Common Currency"
 msgstr "Gemeinsame Währung"
 
@@ -21690,32 +21874,41 @@
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:5258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208 ../intl-scm/guile-strings.c:6582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104 ../intl-scm/guile-strings.c:5474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6462 ../intl-scm/guile-strings.c:6836
+msgid "Split Transaction"
+msgstr "Mehrteilige Buchung"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106 ../intl-scm/guile-strings.c:5476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6426 ../intl-scm/guile-strings.c:6800
 msgid "Total For "
 msgstr "Gesamtsumme für "
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976 ../intl-scm/guile-strings.c:5350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198 ../intl-scm/guile-strings.c:5568
 msgid "Transfer from/to"
 msgstr "Umbuchen von/nach"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:5370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218 ../intl-scm/guile-strings.c:5588
 msgid "Report style"
 msgstr "Berichtsstil"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 ../intl-scm/guile-strings.c:5372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:5590
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "Multizeilen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:5374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 ../intl-scm/guile-strings.c:5592
 msgid "Display N lines"
 msgstr "Viele Zeilen anzeigen"
 
@@ -21723,27 +21916,27 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002 ../intl-scm/guile-strings.c:4230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382 ../intl-scm/guile-strings.c:5376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604 ../intl-scm/guile-strings.c:5756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:4452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604 ../intl-scm/guile-strings.c:5594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 ../intl-scm/guile-strings.c:5974
 msgid "Single"
 msgstr "Einzel"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:5378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:5596
 msgid "Display 1 line"
 msgstr "Eine Zeile anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:5380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:5598
 msgid "Convert all transactions into a common currency"
 msgstr "Alle Buchungen in eine gemeinsame Währung umrechnen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:5382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230 ../intl-scm/guile-strings.c:5600
 msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
 msgstr ""
 "Formatiert die Tabelle passend zum Kopieren/Einfügen mit zusätzlichen "
@@ -21751,242 +21944,242 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 ../intl-scm/guile-strings.c:5384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232 ../intl-scm/guile-strings.c:5602
 msgid "Report Accounts"
 msgstr "Konten im Bericht"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014 ../intl-scm/guile-strings.c:5388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236 ../intl-scm/guile-strings.c:5606
 msgid "Filter Accounts"
 msgstr "Filterkonten"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 ../intl-scm/guile-strings.c:5390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238 ../intl-scm/guile-strings.c:5608
 msgid "Filter on these accounts"
 msgstr "Mit jenen Konten filtern"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020 ../intl-scm/guile-strings.c:5394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4242 ../intl-scm/guile-strings.c:5612
 msgid "Filter account"
 msgstr "Konto filtern"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 ../intl-scm/guile-strings.c:5398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246 ../intl-scm/guile-strings.c:5616
 msgid "Do not do any filtering"
 msgstr "Nichts filtern"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 ../intl-scm/guile-strings.c:5400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4248 ../intl-scm/guile-strings.c:5618
 msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
 msgstr "Buchungen von/nach Filter-Konten einschließen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028 ../intl-scm/guile-strings.c:5402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250 ../intl-scm/guile-strings.c:5620
 msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
 msgstr "Nur Buchungen von/nach Filter-Konten einschließen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030 ../intl-scm/guile-strings.c:5404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 ../intl-scm/guile-strings.c:5622
 msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
 msgstr "Buchungen von/nach Filter-Konten ausschließen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032 ../intl-scm/guile-strings.c:5406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254 ../intl-scm/guile-strings.c:5624
 msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
 msgstr "Buchungen von/nach allen Filter-Konten ausschließen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034 ../intl-scm/guile-strings.c:5408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256 ../intl-scm/guile-strings.c:5626
 msgid "How to handle void transactions"
 msgstr "Behandlung von stornierten Buchungssätzen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036 ../intl-scm/guile-strings.c:5410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 ../intl-scm/guile-strings.c:5628
 msgid "Non-void only"
 msgstr "Nur nicht-stornierte"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038 ../intl-scm/guile-strings.c:5412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 ../intl-scm/guile-strings.c:5630
 msgid "Show only non-voided transactions"
 msgstr "Nur nicht-stornierte Buchungssätze anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 ../intl-scm/guile-strings.c:5414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 ../intl-scm/guile-strings.c:5632
 msgid "Void only"
 msgstr "Nur stornierte"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042 ../intl-scm/guile-strings.c:5416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:5634
 msgid "Show only voided transactions"
 msgstr "Nur stornierte Buchungssätze anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044 ../intl-scm/guile-strings.c:5418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266 ../intl-scm/guile-strings.c:5636
 msgid "Both"
 msgstr "Beides"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046 ../intl-scm/guile-strings.c:5420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268 ../intl-scm/guile-strings.c:5638
 msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
 msgstr "Beides anzeigen (und stornierte Buchungssätze im Saldo miteinbeziehen)"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050 ../intl-scm/guile-strings.c:5424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272 ../intl-scm/guile-strings.c:5642
 msgid "Do not sort"
 msgstr "Nicht sortieren"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054 ../intl-scm/guile-strings.c:5428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276 ../intl-scm/guile-strings.c:5646
 msgid "Sort & subtotal by account name"
 msgstr "Sortiere nach Kontonamen und bilde die Summe"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058 ../intl-scm/guile-strings.c:5432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280 ../intl-scm/guile-strings.c:5650
 msgid "Sort & subtotal by account code"
 msgstr "Sortiere nach Kontonummer und bilde die Summe"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 ../intl-scm/guile-strings.c:5438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286 ../intl-scm/guile-strings.c:5656
 msgid "Exact Time"
 msgstr "Tageszeit"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 ../intl-scm/guile-strings.c:5440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 ../intl-scm/guile-strings.c:5658
 msgid "Sort by exact time"
 msgstr "Nach Tageszeit sortieren"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 ../intl-scm/guile-strings.c:5444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292 ../intl-scm/guile-strings.c:5662
 msgid "Sort by the Reconciled Date"
 msgstr "Sortiere nach Abgleich-Datum"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:5446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294 ../intl-scm/guile-strings.c:5664
 msgid "Register Order"
 msgstr "Wie Kontobuch"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 ../intl-scm/guile-strings.c:5448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296 ../intl-scm/guile-strings.c:5666
 msgid "Sort as with the register"
 msgstr "Die Sortierung, die im Kontobuch benutzt wird"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078 ../intl-scm/guile-strings.c:5452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300 ../intl-scm/guile-strings.c:5670
 msgid "Sort by account transferred from/to's name"
 msgstr "Sortiere nach Namen des Kontos, zu dem gebucht wurde"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:5456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 ../intl-scm/guile-strings.c:5674
 msgid "Sort by account transferred from/to's code"
 msgstr "Sortiere nach Nummer des Kontos, zu dem gebucht wurde"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094 ../intl-scm/guile-strings.c:5468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316 ../intl-scm/guile-strings.c:5686
 msgid "Sort by check/transaction number"
 msgstr "Sortieren nach Scheck-/Buchungsnr."
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 ../intl-scm/guile-strings.c:5474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322 ../intl-scm/guile-strings.c:5692
 msgid "Ascending"
 msgstr "Aufsteigend"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102 ../intl-scm/guile-strings.c:5476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324 ../intl-scm/guile-strings.c:5694
 msgid "smallest to largest, earliest to latest"
 msgstr "kleinster zu grösstem, ältester zu jüngstem"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104 ../intl-scm/guile-strings.c:5478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326 ../intl-scm/guile-strings.c:5696
 msgid "Descending"
 msgstr "Absteigend"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106 ../intl-scm/guile-strings.c:5480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328 ../intl-scm/guile-strings.c:5698
 msgid "largest to smallest, latest to earliest"
 msgstr "Grösster zu kleinstem, jüngster zu ältestem"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:5502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350 ../intl-scm/guile-strings.c:5720
 msgid "Sort by this criterion first"
 msgstr "Sortiere zuerst nach diesem Kriteriums"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:5506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354 ../intl-scm/guile-strings.c:5724
 msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
 msgstr "Lange Kontenbezeichung in den Zwischenzummen anzeigen?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136 ../intl-scm/guile-strings.c:5510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358 ../intl-scm/guile-strings.c:5728
 msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
 msgstr "Kontonummer für Zwischensummen anzeigen?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 ../intl-scm/guile-strings.c:5512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 ../intl-scm/guile-strings.c:5730
 msgid "Subtotal according to the primary key?"
 msgstr "Zwischensummen für Primärschlüssel?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140 ../intl-scm/guile-strings.c:4150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514 ../intl-scm/guile-strings.c:5524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362 ../intl-scm/guile-strings.c:4372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5732 ../intl-scm/guile-strings.c:5742
 msgid "Do a date subtotal"
 msgstr "Datum-Zwischensumme"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 ../intl-scm/guile-strings.c:5518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366 ../intl-scm/guile-strings.c:5736
 msgid "Order of primary sorting"
 msgstr "Reihenfolge des primären Sortierens"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:5520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:5738
 msgid "Sort by this criterion second"
 msgstr "Sortiere als zweites nach diesem Kriterium"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148 ../intl-scm/guile-strings.c:5522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370 ../intl-scm/guile-strings.c:5740
 msgid "Subtotal according to the secondary key?"
 msgstr "Zwischensummen für Sekundärschlüssel?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154 ../intl-scm/guile-strings.c:5528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 ../intl-scm/guile-strings.c:5746
 msgid "Order of Secondary sorting"
 msgstr "Reihenfolge der zweiten Sortierung"
 
@@ -21997,16 +22190,16 @@
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158 ../intl-scm/guile-strings.c:4332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532 ../intl-scm/guile-strings.c:5706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216 ../intl-scm/guile-strings.c:7622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 ../intl-scm/guile-strings.c:4554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750 ../intl-scm/guile-strings.c:5924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7434 ../intl-scm/guile-strings.c:7840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8228
 msgid "Display the date?"
 msgstr "Anzeigen des Datums?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4162 ../intl-scm/guile-strings.c:5536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384 ../intl-scm/guile-strings.c:5754
 msgid "Display the reconciled date?"
 msgstr "Anzeigen des Abgleich-Datums?"
 
@@ -22014,8 +22207,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:4338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540 ../intl-scm/guile-strings.c:5712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388 ../intl-scm/guile-strings.c:4560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 ../intl-scm/guile-strings.c:5930
 msgid "Display the check number?"
 msgstr "Anzeigen der Schecknummer?"
 
@@ -22026,41 +22219,41 @@
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 ../intl-scm/guile-strings.c:4344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544 ../intl-scm/guile-strings.c:5718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222 ../intl-scm/guile-strings.c:7628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392 ../intl-scm/guile-strings.c:4566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762 ../intl-scm/guile-strings.c:5936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7440 ../intl-scm/guile-strings.c:7846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8234
 msgid "Display the description?"
 msgstr "Anzeigen der Beschreibung?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:5548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396 ../intl-scm/guile-strings.c:5766
 msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
 msgstr "Anzeigen der Bemerkung, falls kein Buchungstext verfügbar?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:5552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400 ../intl-scm/guile-strings.c:5770
 msgid "Display the account name?"
 msgstr "Kontenbezeichnung anzeigen?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:4194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556 ../intl-scm/guile-strings.c:5568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404 ../intl-scm/guile-strings.c:4416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774 ../intl-scm/guile-strings.c:5786
 msgid "Display the full account name"
 msgstr "Volle Kontenbezeichnung anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 ../intl-scm/guile-strings.c:5560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408 ../intl-scm/guile-strings.c:5778
 msgid "Display the account code"
 msgstr "Kontonummer anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190 ../intl-scm/guile-strings.c:5564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412 ../intl-scm/guile-strings.c:5782
 msgid ""
 "Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
 "parameter is guessed)."
@@ -22070,7 +22263,7 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198 ../intl-scm/guile-strings.c:5572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420 ../intl-scm/guile-strings.c:5790
 msgid "Display the other account code"
 msgstr "Kontonummer des Gegenkontos anzeigen"
 
@@ -22078,8 +22271,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202 ../intl-scm/guile-strings.c:4362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 ../intl-scm/guile-strings.c:5736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424 ../intl-scm/guile-strings.c:4584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5794 ../intl-scm/guile-strings.c:5954
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "Anzahl von Anteilen anzeigen?"
 
@@ -22087,8 +22280,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206 ../intl-scm/guile-strings.c:4374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580 ../intl-scm/guile-strings.c:5748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:4596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5798 ../intl-scm/guile-strings.c:5966
 msgid "Display the shares price?"
 msgstr "Den Anteilspreis anzeigen?"
 
@@ -22096,8 +22289,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210 ../intl-scm/guile-strings.c:4400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584 ../intl-scm/guile-strings.c:5774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 ../intl-scm/guile-strings.c:4622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802 ../intl-scm/guile-strings.c:5992
 msgid "Display a running balance"
 msgstr "Einen laufenden Saldo anzeigen"
 
@@ -22108,10 +22301,10 @@
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 ../intl-scm/guile-strings.c:4406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588 ../intl-scm/guile-strings.c:5780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7276 ../intl-scm/guile-strings.c:7700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436 ../intl-scm/guile-strings.c:4628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 ../intl-scm/guile-strings.c:5998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7494 ../intl-scm/guile-strings.c:7918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8288
 msgid "Display the totals?"
 msgstr "Anzeigen der Bilanz"
 
@@ -22119,8 +22312,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218 ../intl-scm/guile-strings.c:4350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592 ../intl-scm/guile-strings.c:5724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 ../intl-scm/guile-strings.c:4572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810 ../intl-scm/guile-strings.c:5942
 msgid "Display the memo?"
 msgstr "Anzeigen des Buchungstexts?"
 
@@ -22128,14 +22321,14 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:4380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598 ../intl-scm/guile-strings.c:5754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 ../intl-scm/guile-strings.c:4602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816 ../intl-scm/guile-strings.c:5972
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "Betrag anzeigen?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:5602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450 ../intl-scm/guile-strings.c:5820
 msgid "No amount display"
 msgstr "Keine Summenanzeige"
 
@@ -22143,8 +22336,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232 ../intl-scm/guile-strings.c:4384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606 ../intl-scm/guile-strings.c:5758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454 ../intl-scm/guile-strings.c:4606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 ../intl-scm/guile-strings.c:5976
 msgid "Single Column Display"
 msgstr "Einspaltige Anzeige"
 
@@ -22152,8 +22345,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234 ../intl-scm/guile-strings.c:4386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608 ../intl-scm/guile-strings.c:5760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456 ../intl-scm/guile-strings.c:4608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826 ../intl-scm/guile-strings.c:5978
 msgid "Double"
 msgstr "Doppel"
 
@@ -22161,44 +22354,44 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236 ../intl-scm/guile-strings.c:4388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5610 ../intl-scm/guile-strings.c:5762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458 ../intl-scm/guile-strings.c:4610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828 ../intl-scm/guile-strings.c:5980
 msgid "Two Column Display"
 msgstr "Zweispaltige Anzeige"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240 ../intl-scm/guile-strings.c:5614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462 ../intl-scm/guile-strings.c:5832
 msgid "Reverse amount display for certain account types"
 msgstr "Vorzeichenumkehr für manche Kontenarten"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4244 ../intl-scm/guile-strings.c:5618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:5836
 msgid "Don't change any displayed amounts"
 msgstr "Keine Vorzeichenumkehr"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246 ../intl-scm/guile-strings.c:5620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468 ../intl-scm/guile-strings.c:5838
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "Erträge und Aufwendungen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4248 ../intl-scm/guile-strings.c:5622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470 ../intl-scm/guile-strings.c:5840
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
 msgstr "Ertrags- und Aufwandskonten mit umgekehrten Vorzeichen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250 ../intl-scm/guile-strings.c:5624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472 ../intl-scm/guile-strings.c:5842
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr "Habenkonten"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 ../intl-scm/guile-strings.c:5626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 ../intl-scm/guile-strings.c:5844
 msgid ""
 "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
 "Income accounts"
@@ -22208,44 +22401,44 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254 ../intl-scm/guile-strings.c:5628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 ../intl-scm/guile-strings.c:5846
 #, c-format
 msgid "From %s To %s"
 msgstr "Von %s bis %s"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 ../intl-scm/guile-strings.c:5632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 ../intl-scm/guile-strings.c:5850
 msgid "Primary Subtotals/headings"
 msgstr "Primäre Zwischenüberschriften/-summen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 ../intl-scm/guile-strings.c:5636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 ../intl-scm/guile-strings.c:5854
 msgid "Secondary Subtotals/headings"
 msgstr "Sekundäre Zwischenüberschriften/-summen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4270 ../intl-scm/guile-strings.c:5644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 ../intl-scm/guile-strings.c:5862
 msgid "Split Odd"
 msgstr "Ungerade Buchung"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274 ../intl-scm/guile-strings.c:5648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496 ../intl-scm/guile-strings.c:5866
 msgid "Split Even"
 msgstr "Gerade Buchung"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 ../intl-scm/guile-strings.c:5658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506 ../intl-scm/guile-strings.c:5876
 msgid "No matching transactions found"
 msgstr "Keine passenden Buchungssätze gefunden"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286 ../intl-scm/guile-strings.c:5660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508 ../intl-scm/guile-strings.c:5878
 msgid ""
 "No transactions were found that match the time interval and account "
 "selection specified in the Options panel."
@@ -22255,155 +22448,155 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308 ../intl-scm/guile-strings.c:5682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530 ../intl-scm/guile-strings.c:5900
 msgid "Debit Value"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310 ../intl-scm/guile-strings.c:5684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532 ../intl-scm/guile-strings.c:5902
 msgid "Credit Value"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324 ../intl-scm/guile-strings.c:5698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546 ../intl-scm/guile-strings.c:5916
 msgid "The title of the report"
 msgstr "Titel des Berichts"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356 ../intl-scm/guile-strings.c:5730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578 ../intl-scm/guile-strings.c:5948
 msgid "Display the account?"
 msgstr "Konto anzeigen?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:5742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 ../intl-scm/guile-strings.c:5960
 msgid "Display the name of lot the shares are in?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394 ../intl-scm/guile-strings.c:5768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616 ../intl-scm/guile-strings.c:5986
 #, fuzzy
 msgid "Display the value in transaction currency?"
 msgstr "Anzeigen der Buchungsreferenz?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408 ../intl-scm/guile-strings.c:5782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630 ../intl-scm/guile-strings.c:6000
 msgid "Total Debits"
 msgstr "Gesamt Soll"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410 ../intl-scm/guile-strings.c:5784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632 ../intl-scm/guile-strings.c:6002
 msgid "Total Credits"
 msgstr "Gesamt Haben"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412 ../intl-scm/guile-strings.c:5786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634 ../intl-scm/guile-strings.c:6004
 #, fuzzy
 msgid "Total Value Debits"
 msgstr "Gesamt Soll"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:5788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636 ../intl-scm/guile-strings.c:6006
 #, fuzzy
 msgid "Total Value Credits"
 msgstr "Gesamt Haben"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416 ../intl-scm/guile-strings.c:5790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 ../intl-scm/guile-strings.c:6008
 msgid "Net Change"
 msgstr "Gesamt Änderung"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:5792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640 ../intl-scm/guile-strings.c:6010
 #, fuzzy
 msgid "Value Change"
 msgstr "Gesamt Änderung"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420 ../intl-scm/guile-strings.c:5794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 ../intl-scm/guile-strings.c:6012
 msgid "Client"
 msgstr "Kunde"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 ../intl-scm/guile-strings.c:5806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 ../intl-scm/guile-strings.c:6024
 msgid "Budget Report"
 msgstr "Budget-Bericht"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 ../intl-scm/guile-strings.c:5820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668 ../intl-scm/guile-strings.c:6038
 msgid "Select Columns"
 msgstr "Spalten wählen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448 ../intl-scm/guile-strings.c:5822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:6040
 msgid "Show Budget"
 msgstr "Budget anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450 ../intl-scm/guile-strings.c:5824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672 ../intl-scm/guile-strings.c:6042
 msgid "Display a column for the budget values"
 msgstr "Spalte mit Budget-Werten anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4452 ../intl-scm/guile-strings.c:5826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:6044
 msgid "Show Actual"
 msgstr "Ist anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454 ../intl-scm/guile-strings.c:5828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:6046
 msgid "Display a column for the actual values"
 msgstr "Spalte mit Ist-Werten anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456 ../intl-scm/guile-strings.c:5830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678 ../intl-scm/guile-strings.c:6048
 msgid "Show Difference"
 msgstr "Differenz anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458 ../intl-scm/guile-strings.c:5832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680 ../intl-scm/guile-strings.c:6050
 msgid "Display the difference as budget - actual"
 msgstr "Spalte mit Differenz zwischen Budget (Soll) und Ist anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460 ../intl-scm/guile-strings.c:5834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 ../intl-scm/guile-strings.c:6052
 msgid "Show Column with Totals"
 msgstr "Spalten mit Summen anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462 ../intl-scm/guile-strings.c:5836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684 ../intl-scm/guile-strings.c:6054
 msgid "Display a column with the row totals"
 msgstr "Spalte mit der Zeilensumme anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4464 ../intl-scm/guile-strings.c:5838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686 ../intl-scm/guile-strings.c:6056
 msgid "Roll up budget amounts to parent"
 msgstr "Salden in Oberkonten akkumulieren"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:5840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:6058
 msgid ""
 "If parent account does not have its own budget value, use the sum of the "
 "child account budget values"
@@ -22411,14 +22604,14 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468 ../intl-scm/guile-strings.c:5842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690 ../intl-scm/guile-strings.c:6060
 #, fuzzy
 msgid "Include accounts with zero total balances and budget values"
 msgstr "Unterkonten, die Kontostand Null haben, mit einbeziehen."
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470 ../intl-scm/guile-strings.c:5844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4692 ../intl-scm/guile-strings.c:6062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in "
@@ -22427,13 +22620,13 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472 ../intl-scm/guile-strings.c:5846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694 ../intl-scm/guile-strings.c:6064
 msgid "Compress prior/later periods"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 ../intl-scm/guile-strings.c:5848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696 ../intl-scm/guile-strings.c:6066
 msgid ""
 "Accumulate columns for periods before and after the current period to allow "
 "focus on the current period."
@@ -22441,33 +22634,33 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 ../intl-scm/guile-strings.c:5860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 ../intl-scm/guile-strings.c:6078
 msgid "Bgt"
 msgstr "Budget"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488 ../intl-scm/guile-strings.c:5862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:6080
 msgid "Act"
 msgstr "Ist"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490 ../intl-scm/guile-strings.c:5864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712 ../intl-scm/guile-strings.c:6082
 msgid "Diff"
 msgstr "Differenz"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 ../intl-scm/guile-strings.c:5866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714 ../intl-scm/guile-strings.c:6084
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 ../intl-scm/guile-strings.c:4532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888 ../intl-scm/guile-strings.c:5926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716 ../intl-scm/guile-strings.c:4754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6106 ../intl-scm/guile-strings.c:6144
 msgid "Average Balance"
 msgstr "Durchschnittlicher Kontostand"
 
@@ -22475,14 +22668,14 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506 ../intl-scm/guile-strings.c:4598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900 ../intl-scm/guile-strings.c:5992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728 ../intl-scm/guile-strings.c:4820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118 ../intl-scm/guile-strings.c:6210
 msgid "Include Sub-Accounts"
 msgstr "Unterkonten-Saldo einrechnen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508 ../intl-scm/guile-strings.c:5902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:6120
 msgid "Exclude transactions between selected accounts?"
 msgstr "Buchungen zwischen gewählten Konten ausschließen?"
 
@@ -22490,14 +22683,14 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510 ../intl-scm/guile-strings.c:4612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5904 ../intl-scm/guile-strings.c:6006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732 ../intl-scm/guile-strings.c:4834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6122 ../intl-scm/guile-strings.c:6224
 msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
 msgstr "Unterkonten der ausgewählten Konten einbeziehen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512 ../intl-scm/guile-strings.c:5906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 ../intl-scm/guile-strings.c:6124
 msgid ""
 "Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are "
 "selected below.  This only affects the profit and loss columns of the table."
@@ -22505,108 +22698,108 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516 ../intl-scm/guile-strings.c:5910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738 ../intl-scm/guile-strings.c:6128
 msgid "Do transaction report on this account"
 msgstr "Den Buchungsbericht zu diesem Konto erstellen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522 ../intl-scm/guile-strings.c:4566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5916 ../intl-scm/guile-strings.c:5960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744 ../intl-scm/guile-strings.c:4788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6134 ../intl-scm/guile-strings.c:6178
 msgid "Show plot"
 msgstr "Diagramm anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4524 ../intl-scm/guile-strings.c:5918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 ../intl-scm/guile-strings.c:6136
 msgid "Display a graph of the selected data."
 msgstr "Daten als Diagramm anzeigen."
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526 ../intl-scm/guile-strings.c:4564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920 ../intl-scm/guile-strings.c:5958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 ../intl-scm/guile-strings.c:4786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6138 ../intl-scm/guile-strings.c:6176
 msgid "Plot Type"
 msgstr "Diagrammtyp"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:5922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:6140
 msgid "The type of graph to generate"
 msgstr "Die Art von Diagramm, das angezeigt werden soll."
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 ../intl-scm/guile-strings.c:4560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928 ../intl-scm/guile-strings.c:5954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 ../intl-scm/guile-strings.c:4782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6146 ../intl-scm/guile-strings.c:6172
 msgid "Profit"
 msgstr "Ergebnis"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536 ../intl-scm/guile-strings.c:5930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:6148
 msgid "Profit (Gain minus Loss)"
 msgstr "Ergebnis (Erträge minus Aufwendungen)"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540 ../intl-scm/guile-strings.c:5934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 ../intl-scm/guile-strings.c:6152
 msgid "Gain And Loss"
 msgstr "Wertzuwachs und Verlust"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546 ../intl-scm/guile-strings.c:5940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768 ../intl-scm/guile-strings.c:6158
 msgid "Period start"
 msgstr "Periodenbeginn"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548 ../intl-scm/guile-strings.c:5942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770 ../intl-scm/guile-strings.c:6160
 msgid "Period end"
 msgstr "Periodenende"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552 ../intl-scm/guile-strings.c:5946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774 ../intl-scm/guile-strings.c:6164
 msgid "Maximum"
 msgstr "Maximum"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554 ../intl-scm/guile-strings.c:5948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776 ../intl-scm/guile-strings.c:6166
 msgid "Minimum"
 msgstr "Minimum"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4556 ../intl-scm/guile-strings.c:5950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778 ../intl-scm/guile-strings.c:6168
 msgid "Gain"
 msgstr "Wertzuwachs"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 ../intl-scm/guile-strings.c:5952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780 ../intl-scm/guile-strings.c:6170
 msgid "Loss"
 msgstr "Verlust"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 ../intl-scm/guile-strings.c:4582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968 ../intl-scm/guile-strings.c:5976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796 ../intl-scm/guile-strings.c:4804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6186 ../intl-scm/guile-strings.c:6194
 msgid "Income vs. Day of Week"
 msgstr "Erträge pro Wochentag"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576 ../intl-scm/guile-strings.c:4584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970 ../intl-scm/guile-strings.c:5978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798 ../intl-scm/guile-strings.c:4806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6188 ../intl-scm/guile-strings.c:6196
 msgid "Expenses vs. Day of Week"
 msgstr "Aufwendungen pro Wochentag"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578 ../intl-scm/guile-strings.c:5972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 ../intl-scm/guile-strings.c:6190
 msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
 msgstr ""
 "Tortendiagramm mit Erträgen eines Zeitraums nach Wochentag aufgeschlüsselt "
@@ -22614,7 +22807,7 @@
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580 ../intl-scm/guile-strings.c:5974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802 ../intl-scm/guile-strings.c:6192
 msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
 msgstr ""
 "Tortendiagramm mit Aufwendungen eines Zeitraums nach Wochentag "
@@ -22624,8 +22817,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602 ../intl-scm/guile-strings.c:4674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5996 ../intl-scm/guile-strings.c:6068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824 ../intl-scm/guile-strings.c:4896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6214 ../intl-scm/guile-strings.c:6286
 msgid "Show Totals"
 msgstr "Beträge anzeigen"
 
@@ -22633,8 +22826,8 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604 ../intl-scm/guile-strings.c:4676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5998 ../intl-scm/guile-strings.c:6070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826 ../intl-scm/guile-strings.c:4898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216 ../intl-scm/guile-strings.c:6288
 msgid "Maximum Slices"
 msgstr "Maximale Anzahl Segmente"
 
@@ -22642,167 +22835,167 @@
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618 ../intl-scm/guile-strings.c:4690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6012 ../intl-scm/guile-strings.c:6084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840 ../intl-scm/guile-strings.c:4912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6230 ../intl-scm/guile-strings.c:6302
 msgid "Show the total balance in legend?"
 msgstr "Gesamtbeträge in der Legende anzeigen?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636 ../intl-scm/guile-strings.c:6030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858 ../intl-scm/guile-strings.c:6248
 msgid "Income Piechart"
 msgstr "Erträge Tortendiagramm"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 ../intl-scm/guile-strings.c:6032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 ../intl-scm/guile-strings.c:6250
 msgid "Expense Piechart"
 msgstr "Aufwendungen Tortendiagramm"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640 ../intl-scm/guile-strings.c:6034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862 ../intl-scm/guile-strings.c:6252
 msgid "Asset Piechart"
 msgstr "Aktiva Tortendiagramm"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 ../intl-scm/guile-strings.c:6036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864 ../intl-scm/guile-strings.c:6254
 msgid "Liability Piechart"
 msgstr "Fremdkapital Tortendiagramm"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 ../intl-scm/guile-strings.c:6038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866 ../intl-scm/guile-strings.c:6256
 msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
 msgstr "Tortendiagramm der Erträge eines Zeitraums anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646 ../intl-scm/guile-strings.c:6040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4868 ../intl-scm/guile-strings.c:6258
 msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
 msgstr "Tortendiagramm der Aufwendungen eines Zeitraums anzeigen "
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 ../intl-scm/guile-strings.c:6042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870 ../intl-scm/guile-strings.c:6260
 msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
 msgstr "Tortendiagramm der Aktiva eines Zeitpunkts anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 ../intl-scm/guile-strings.c:6044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872 ../intl-scm/guile-strings.c:6262
 msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
 msgstr "Tortendiagramm der Passiva eines Zeitpunkts anzeigen"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 ../intl-scm/guile-strings.c:6046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874 ../intl-scm/guile-strings.c:6264
 msgid "Income Accounts"
 msgstr "Ertragskonten"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 ../intl-scm/guile-strings.c:6048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876 ../intl-scm/guile-strings.c:6266
 msgid "Expense Accounts"
 msgstr "Aufwandskonten"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4692 ../intl-scm/guile-strings.c:6086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914 ../intl-scm/guile-strings.c:6304
 msgid "Maximum number of slices in pie"
 msgstr "Maximale Anzahl Segmente (Tortenstücke) im Diagramm"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 ../intl-scm/guile-strings.c:6092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:6310
 #, c-format
 msgid "Balance at %s"
 msgstr "Saldo am %s"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048
 msgid "Report for range of budget periods"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5050
 msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052
 msgid "Range start"
 msgstr "Bereichsanfang"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054
 msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056
 msgid "Range end"
 msgstr "Bereichsende"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058
 #, fuzzy
 msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
 msgstr "Datum des Berichts"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5132
 msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134
 #, c-format
 msgid "for Budget %s Period %u"
 msgstr "für Budget %s Periode %u"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136
 #, c-format
 msgid "for Budget %s Periods %u - %u"
 msgstr "für Budget %s Perioden %u - %u"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138
 #, c-format
 msgid "for Budget %s"
 msgstr "für Budget %s"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152
 msgid "Budget Income Statement"
 msgstr "Budget Einnahmenüberschussrechnung"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154
 msgid "Budget Profit & Loss"
 msgstr "Budget Gewinn- und Verlustrechnung"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6086
 msgid "Budget Flow"
 msgstr "Budget Flow"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 ../intl-scm/guile-strings.c:5882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094 ../intl-scm/guile-strings.c:6100
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6104
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s - %s"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6096 ../intl-scm/guile-strings.c:6470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6314 ../intl-scm/guile-strings.c:6688
 msgid "Tax Schedule Report/TXF Export"
 msgstr "Steuer-Bericht / TXF Export"
 
@@ -22810,8 +23003,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102 ../intl-scm/guile-strings.c:6388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 ../intl-scm/guile-strings.c:6762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6320 ../intl-scm/guile-strings.c:6606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694 ../intl-scm/guile-strings.c:6980
 msgid "Alternate Period"
 msgstr "Abwechselnde Perioden"
 
@@ -22819,8 +23012,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6104 ../intl-scm/guile-strings.c:6390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478 ../intl-scm/guile-strings.c:6764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6322 ../intl-scm/guile-strings.c:6608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696 ../intl-scm/guile-strings.c:6982
 msgid "Override or modify From: & To:"
 msgstr "Überschreiben oder modifizieren des Von: & An:"
 
@@ -22828,8 +23021,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6106 ../intl-scm/guile-strings.c:6392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6480 ../intl-scm/guile-strings.c:6766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6324 ../intl-scm/guile-strings.c:6610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698 ../intl-scm/guile-strings.c:6984
 msgid "Use From - To"
 msgstr "Benutzen Sie Von - Bis"
 
@@ -22837,8 +23030,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6108 ../intl-scm/guile-strings.c:6394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 ../intl-scm/guile-strings.c:6768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6326 ../intl-scm/guile-strings.c:6612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6700 ../intl-scm/guile-strings.c:6986
 msgid "Use From - To period"
 msgstr "Benutzen Sie den Von-Bis Zeitraum"
 
@@ -22846,8 +23039,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110 ../intl-scm/guile-strings.c:6396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6484 ../intl-scm/guile-strings.c:6770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328 ../intl-scm/guile-strings.c:6614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702 ../intl-scm/guile-strings.c:6988
 msgid "1st Est Tax Quarter"
 msgstr "Steuerschätzung des ersten Quartals"
 
@@ -22855,8 +23048,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6112 ../intl-scm/guile-strings.c:6398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486 ../intl-scm/guile-strings.c:6772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6330 ../intl-scm/guile-strings.c:6616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:6990
 msgid "Jan 1 - Mar 31"
 msgstr "1. Jan. - 31. März"
 
@@ -22864,8 +23057,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114 ../intl-scm/guile-strings.c:6400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488 ../intl-scm/guile-strings.c:6774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332 ../intl-scm/guile-strings.c:6618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706 ../intl-scm/guile-strings.c:6992
 msgid "2nd Est Tax Quarter"
 msgstr "Steuerschätzung 2. Quartal"
 
@@ -22873,8 +23066,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116 ../intl-scm/guile-strings.c:6402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490 ../intl-scm/guile-strings.c:6776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6334 ../intl-scm/guile-strings.c:6620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708 ../intl-scm/guile-strings.c:6994
 msgid "Apr 1 - May 31"
 msgstr "1. Apr. - 31. Mai"
 
@@ -22882,8 +23075,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118 ../intl-scm/guile-strings.c:6404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492 ../intl-scm/guile-strings.c:6778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6336 ../intl-scm/guile-strings.c:6622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6710 ../intl-scm/guile-strings.c:6996
 msgid "3rd Est Tax Quarter"
 msgstr "Steurschätzung des dritten Quartals"
 
@@ -22891,8 +23084,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120 ../intl-scm/guile-strings.c:6406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494 ../intl-scm/guile-strings.c:6780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338 ../intl-scm/guile-strings.c:6624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712 ../intl-scm/guile-strings.c:6998
 msgid "Jun 1 - Aug 31"
 msgstr "1. Juni -31. Aug."
 
@@ -22900,8 +23093,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6122 ../intl-scm/guile-strings.c:6408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6496 ../intl-scm/guile-strings.c:6782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340 ../intl-scm/guile-strings.c:6626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6714 ../intl-scm/guile-strings.c:7000
 msgid "4th Est Tax Quarter"
 msgstr "Steuerschätzung des 4. Quartals"
 
@@ -22909,8 +23102,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124 ../intl-scm/guile-strings.c:6410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6498 ../intl-scm/guile-strings.c:6784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6342 ../intl-scm/guile-strings.c:6628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 ../intl-scm/guile-strings.c:7002
 msgid "Sep 1 - Dec 31"
 msgstr "1. Sept - 31. Dez."
 
@@ -22918,10 +23111,10 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126 ../intl-scm/guile-strings.c:6128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6412 ../intl-scm/guile-strings.c:6414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500 ../intl-scm/guile-strings.c:6502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6786 ../intl-scm/guile-strings.c:6788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6344 ../intl-scm/guile-strings.c:6346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6630 ../intl-scm/guile-strings.c:6632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718 ../intl-scm/guile-strings.c:6720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004 ../intl-scm/guile-strings.c:7006
 msgid "Last Year"
 msgstr "Letztes Jahr"
 
@@ -22929,8 +23122,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6130 ../intl-scm/guile-strings.c:6416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6504 ../intl-scm/guile-strings.c:6790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6348 ../intl-scm/guile-strings.c:6634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722 ../intl-scm/guile-strings.c:7008
 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
 msgstr "Steuerschätzung erstes Quartal des vergangenen Jahres"
 
@@ -22938,8 +23131,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6132 ../intl-scm/guile-strings.c:6418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506 ../intl-scm/guile-strings.c:6792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350 ../intl-scm/guile-strings.c:6636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6724 ../intl-scm/guile-strings.c:7010
 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
 msgstr "1. Januar - 31. März letzten Jahres"
 
@@ -22947,8 +23140,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6134 ../intl-scm/guile-strings.c:6420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6508 ../intl-scm/guile-strings.c:6794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6352 ../intl-scm/guile-strings.c:6638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6726 ../intl-scm/guile-strings.c:7012
 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
 msgstr "Steuerschätzung des 2. Quartals des letzten Jahres"
 
@@ -22956,8 +23149,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6136 ../intl-scm/guile-strings.c:6422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6510 ../intl-scm/guile-strings.c:6796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354 ../intl-scm/guile-strings.c:6640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728 ../intl-scm/guile-strings.c:7014
 msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
 msgstr "1. April- 31. August letzten Jahres"
 
@@ -22965,8 +23158,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6138 ../intl-scm/guile-strings.c:6424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512 ../intl-scm/guile-strings.c:6798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6356 ../intl-scm/guile-strings.c:6642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730 ../intl-scm/guile-strings.c:7016
 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
 msgstr "Steuerschätzung des 3. Quartals des letzten Jahres"
 
@@ -22974,8 +23167,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140 ../intl-scm/guile-strings.c:6426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6514 ../intl-scm/guile-strings.c:6800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6358 ../intl-scm/guile-strings.c:6644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732 ../intl-scm/guile-strings.c:7018
 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
 msgstr "1. Juni - 31. August letzten Jahres"
 
@@ -22983,8 +23176,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6516 ../intl-scm/guile-strings.c:6802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6360 ../intl-scm/guile-strings.c:6646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6734 ../intl-scm/guile-strings.c:7020
 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
 msgstr "Steuer-Schätzung des vierten Quartals des letzten Jahres"
 
@@ -22992,8 +23185,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144 ../intl-scm/guile-strings.c:6430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6518 ../intl-scm/guile-strings.c:6804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362 ../intl-scm/guile-strings.c:6648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 ../intl-scm/guile-strings.c:7022
 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
 msgstr "1. September - 31. Dezember letzten Jahres"
 
@@ -23001,8 +23194,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6146 ../intl-scm/guile-strings.c:6432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6520 ../intl-scm/guile-strings.c:6806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6364 ../intl-scm/guile-strings.c:6650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6738 ../intl-scm/guile-strings.c:7024
 msgid "Select Accounts (none = all)"
 msgstr "Konten auswählen (keine = alle)"
 
@@ -23010,8 +23203,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148 ../intl-scm/guile-strings.c:6434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6522 ../intl-scm/guile-strings.c:6808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366 ../intl-scm/guile-strings.c:6652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6740 ../intl-scm/guile-strings.c:7026
 msgid "Select accounts"
 msgstr "Konten auswählen"
 
@@ -23019,171 +23212,171 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6150 ../intl-scm/guile-strings.c:6436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524 ../intl-scm/guile-strings.c:6810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6368 ../intl-scm/guile-strings.c:6654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742 ../intl-scm/guile-strings.c:7028
 msgid "Suppress $0.00 values"
 msgstr "Unterdrücke 0,00 Euro Werte"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152 ../intl-scm/guile-strings.c:6526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6370 ../intl-scm/guile-strings.c:6744
 msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed."
 msgstr "Konten mit Summe 0,00 Euro werden nicht gedruckt/angezeigt."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6154 ../intl-scm/guile-strings.c:6528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372 ../intl-scm/guile-strings.c:6746
 msgid "Do not print full account names"
 msgstr "Vollen Kontonamen nicht anzeigen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156 ../intl-scm/guile-strings.c:6530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 ../intl-scm/guile-strings.c:6748
 msgid "Do not print all Parent account names"
 msgstr "Drucke nicht alle Haupt-Kontenbezeichnungen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158 ../intl-scm/guile-strings.c:6532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6376 ../intl-scm/guile-strings.c:6750
 msgid "Print all Transfer To/From Accounts"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160 ../intl-scm/guile-strings.c:6534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378 ../intl-scm/guile-strings.c:6752
 msgid "Print all split details for multi-split transactions"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6162 ../intl-scm/guile-strings.c:6346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6536 ../intl-scm/guile-strings.c:6720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6380 ../intl-scm/guile-strings.c:6564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6754 ../intl-scm/guile-strings.c:6938
 msgid "Print TXF export parameters"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6164 ../intl-scm/guile-strings.c:6538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382 ../intl-scm/guile-strings.c:6756
 msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 ../intl-scm/guile-strings.c:6540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6384 ../intl-scm/guile-strings.c:6758
 msgid "Do not print Action:Memo data"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6168 ../intl-scm/guile-strings.c:6542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386 ../intl-scm/guile-strings.c:6760
 #, fuzzy
 msgid "Do not print Action:Memo data for transactions"
 msgstr "Das Konto, in dem nach Buchungen gesucht werden soll"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170 ../intl-scm/guile-strings.c:6544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6388 ../intl-scm/guile-strings.c:6762
 #, fuzzy
 msgid "Do not print transaction detail"
 msgstr "Nicht importieren (keine Import-Aktion gewählt)"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172 ../intl-scm/guile-strings.c:6546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:6764
 #, fuzzy
 msgid "Do not print transaction detail for accounts"
 msgstr "Den Buchungsbericht zu diesem Konto erstellen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6174 ../intl-scm/guile-strings.c:6548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6392 ../intl-scm/guile-strings.c:6766
 msgid "Do not use special date processing"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176 ../intl-scm/guile-strings.c:6550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6394 ../intl-scm/guile-strings.c:6768
 msgid "Do not print transactions out of specified dates"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6178 ../intl-scm/guile-strings.c:6362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552 ../intl-scm/guile-strings.c:6736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396 ../intl-scm/guile-strings.c:6580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6770 ../intl-scm/guile-strings.c:6954
 #, fuzzy
 msgid "Shade alternate transactions"
 msgstr "Bestätigte Buchungen automatisch abgleichen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180 ../intl-scm/guile-strings.c:6554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398 ../intl-scm/guile-strings.c:6772
 msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182 ../intl-scm/guile-strings.c:6556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400 ../intl-scm/guile-strings.c:6774
 #, fuzzy
 msgid "Currency conversion date"
 msgstr "Währungsinformationen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6184 ../intl-scm/guile-strings.c:6558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402 ../intl-scm/guile-strings.c:6776
 #, fuzzy
 msgid "Select date to use for PriceDB lookups"
 msgstr "Datum des Berichts"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6186 ../intl-scm/guile-strings.c:6560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404 ../intl-scm/guile-strings.c:6778
 #, fuzzy
 msgid "Nearest transaction date"
 msgstr "Buchungsdatum"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6188 ../intl-scm/guile-strings.c:6562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406 ../intl-scm/guile-strings.c:6780
 #, fuzzy
 msgid "Use nearest to transaction date"
 msgstr "Anzeigen des Buchungsdatum?"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6190 ../intl-scm/guile-strings.c:6564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 ../intl-scm/guile-strings.c:6782
 #, fuzzy
 msgid "Nearest report date"
 msgstr "Zeitlich nächster"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6192 ../intl-scm/guile-strings.c:6566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410 ../intl-scm/guile-strings.c:6784
 #, fuzzy
 msgid "Use nearest to report date"
 msgstr "Neuester vor Berichtsdatum"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6202 ../intl-scm/guile-strings.c:6576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420 ../intl-scm/guile-strings.c:6794
 msgid "Notes/Action:Memo"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6204 ../intl-scm/guile-strings.c:6578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:6796
 #, fuzzy
 msgid "Transfer To/From Account(s)"
 msgstr "Herkunftskonto (Haben)"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6210 ../intl-scm/guile-strings.c:6584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428 ../intl-scm/guile-strings.c:6802
 msgid "(Missing priceDB entry to convert "
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6212 ../intl-scm/guile-strings.c:6586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6430 ../intl-scm/guile-strings.c:6804
 msgid ""
 " to USD. Go to the Tools->Price Editor dialog to enter prices. Set to zero "
 "for this report.)"
@@ -23191,40 +23384,40 @@
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6214 ../intl-scm/guile-strings.c:6588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:6806
 #, fuzzy
 msgid "(Converted "
 msgstr "Konvertiert zu:"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216 ../intl-scm/guile-strings.c:6590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434 ../intl-scm/guile-strings.c:6808
 msgid " @ PriceDB lookup rate of "
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218 ../intl-scm/guile-strings.c:6592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436 ../intl-scm/guile-strings.c:6810
 #, fuzzy
 msgid " @ transaction split rate of "
 msgstr "Buchungsteil als nicht abgeglichen markieren"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6220 ../intl-scm/guile-strings.c:6594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 ../intl-scm/guile-strings.c:6812
 #, fuzzy
 msgid " on "
 msgstr "am"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6222 ../intl-scm/guile-strings.c:6596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440 ../intl-scm/guile-strings.c:6814
 msgid "Multiple currency conversion differences"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6224 ../intl-scm/guile-strings.c:6598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6442 ../intl-scm/guile-strings.c:6816
 #, fuzzy
 msgid " (Account Commodity: "
 msgstr ""
@@ -23233,208 +23426,195 @@
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226 ../intl-scm/guile-strings.c:6600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6444 ../intl-scm/guile-strings.c:6818
 msgid "Name Source is Parent"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6228 ../intl-scm/guile-strings.c:6602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6446 ../intl-scm/guile-strings.c:6820
 msgid "Name Source is Current"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6230 ../intl-scm/guile-strings.c:6604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448 ../intl-scm/guile-strings.c:6822
 #, fuzzy
 msgid "Item "
 msgstr "Kriterium"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6232 ../intl-scm/guile-strings.c:6234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6606 ../intl-scm/guile-strings.c:6608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450 ../intl-scm/guile-strings.c:6452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6824 ../intl-scm/guile-strings.c:6826
 #, fuzzy
 msgid " (TXF Parameter: "
 msgstr "%i: Parametername: %s "
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6236 ../intl-scm/guile-strings.c:6610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6454 ../intl-scm/guile-strings.c:6828
 msgid " (TXF Parameters: "
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6238 ../intl-scm/guile-strings.c:6250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6612 ../intl-scm/guile-strings.c:6624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 ../intl-scm/guile-strings.c:6468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6830 ../intl-scm/guile-strings.c:6842
 #, fuzzy
 msgid "Balance on "
 msgstr "Saldo"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6240 ../intl-scm/guile-strings.c:6614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458 ../intl-scm/guile-strings.c:6832
 msgid ":"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6242 ../intl-scm/guile-strings.c:6248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6616 ../intl-scm/guile-strings.c:6622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460 ../intl-scm/guile-strings.c:6466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6834 ../intl-scm/guile-strings.c:6840
 msgid "  In "
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6246 ../intl-scm/guile-strings.c:6620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464 ../intl-scm/guile-strings.c:6838
 #, fuzzy
 msgid "Account: "
 msgstr "_Konto:"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6252 ../intl-scm/guile-strings.c:6626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470 ../intl-scm/guile-strings.c:6844
 #, fuzzy
 msgid " For "
 msgstr "Formular"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6254 ../intl-scm/guile-strings.c:6628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472 ../intl-scm/guile-strings.c:6846
 msgid "Set as tax-related, but assigned tax code no longer valid for tax year"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256 ../intl-scm/guile-strings.c:6630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474 ../intl-scm/guile-strings.c:6848
 msgid "Set as tax-related, tax code assigned for different tax entity type"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6258 ../intl-scm/guile-strings.c:6632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 ../intl-scm/guile-strings.c:6850
 msgid "Set as not tax-related, but tax code assigned"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6260 ../intl-scm/guile-strings.c:6634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478 ../intl-scm/guile-strings.c:6852
 msgid "Set as not tax-related, tax code assigned for different tax entity type"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6264 ../intl-scm/guile-strings.c:6638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 ../intl-scm/guile-strings.c:6856
 msgid "Set as tax-related, no tax code assigned"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266 ../intl-scm/guile-strings.c:6640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6484 ../intl-scm/guile-strings.c:6858
 msgid "Form or Schedule / Line (TXF Code"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6268 ../intl-scm/guile-strings.c:6642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486 ../intl-scm/guile-strings.c:6860
 #, fuzzy
 msgid ": Parameters"
 msgstr "%i: Parametername: %s "
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6270 ../intl-scm/guile-strings.c:6644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488 ../intl-scm/guile-strings.c:6862
 #, fuzzy
 msgid ") / Account Name"
 msgstr "Kontobezeichnung"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6272 ../intl-scm/guile-strings.c:6278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6314 ../intl-scm/guile-strings.c:6320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6646 ../intl-scm/guile-strings.c:6652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6688 ../intl-scm/guile-strings.c:6694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490 ../intl-scm/guile-strings.c:6496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6532 ../intl-scm/guile-strings.c:6538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6864 ../intl-scm/guile-strings.c:6870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6906 ../intl-scm/guile-strings.c:6912
 msgid "Line (Code): "
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6274 ../intl-scm/guile-strings.c:6316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6648 ../intl-scm/guile-strings.c:6690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492 ../intl-scm/guile-strings.c:6534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6866 ../intl-scm/guile-strings.c:6908
 msgid ", Item "
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6276 ../intl-scm/guile-strings.c:6318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650 ../intl-scm/guile-strings.c:6692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494 ../intl-scm/guile-strings.c:6536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868 ../intl-scm/guile-strings.c:6910
 msgid ": "
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280 ../intl-scm/guile-strings.c:6322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6654 ../intl-scm/guile-strings.c:6696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6498 ../intl-scm/guile-strings.c:6540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6872 ../intl-scm/guile-strings.c:6914
 #, fuzzy
 msgid " Line "
 msgstr "Zeile"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6282 ../intl-scm/guile-strings.c:6656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500 ../intl-scm/guile-strings.c:6874
 #, fuzzy
 msgid ": Payer Name Option "
 msgstr "Nur eine Datums-Option"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284 ../intl-scm/guile-strings.c:6658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502 ../intl-scm/guile-strings.c:6876
 #, fuzzy
 msgid ", TXF Format "
 msgstr "Format:"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6286 ../intl-scm/guile-strings.c:6660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6504 ../intl-scm/guile-strings.c:6878
 msgid ", Multiple Copies "
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6288 ../intl-scm/guile-strings.c:6662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506 ../intl-scm/guile-strings.c:6880
 msgid ", Special Dates "
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6290 ../intl-scm/guile-strings.c:6664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6508 ../intl-scm/guile-strings.c:6882
 msgid ", Special Splits "
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292 ../intl-scm/guile-strings.c:6666
-#, fuzzy
-msgid "Could not open the file: "
-msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen. Fehlermeldung: %s"
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6294 ../intl-scm/guile-strings.c:6668
-msgid ". The error is: "
-msgstr ""
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6296 ../intl-scm/guile-strings.c:6670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6514 ../intl-scm/guile-strings.c:6888
 #, c-format
 msgid "Tax Name: %s<BR>"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6298 ../intl-scm/guile-strings.c:6672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6516 ../intl-scm/guile-strings.c:6890
 #, c-format
 msgid ""
 "Period from %s to %s<BR>Tax Year %s<BR>Tax Entity Type: %s<BR>All amounts in "
@@ -23443,14 +23623,14 @@
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6300 ../intl-scm/guile-strings.c:6674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6518 ../intl-scm/guile-strings.c:6892
 #, fuzzy
 msgid "None specified"
 msgstr "Nicht spezifiziert"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6302 ../intl-scm/guile-strings.c:6676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6520 ../intl-scm/guile-strings.c:6894
 msgid ""
 "The following Account(s) have errors with their Income Tax code assignments "
 "(use 'Edit->Income Tax Options' to correct):"
@@ -23458,14 +23638,14 @@
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6306 ../intl-scm/guile-strings.c:6680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524 ../intl-scm/guile-strings.c:6898
 #, fuzzy
 msgid "Error Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6324 ../intl-scm/guile-strings.c:6698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542 ../intl-scm/guile-strings.c:6916
 msgid ""
 "The Income Tax Report is only available for valid Income Tax Entity Types. "
 "Go to the Edit->Income Tax Options dialog to change your Income Tax Entity "
@@ -23474,7 +23654,7 @@
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6326 ../intl-scm/guile-strings.c:6700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6544 ../intl-scm/guile-strings.c:6918
 #, fuzzy
 msgid ""
 "No Tax Related accounts were found with your account selection. Change your "
@@ -23487,145 +23667,145 @@
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328 ../intl-scm/guile-strings.c:6702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6546 ../intl-scm/guile-strings.c:6920
 #, fuzzy
 msgid "Selected Report Options:<BR>"
 msgstr "<b>Gewählte Berichte</b>"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6330 ../intl-scm/guile-strings.c:6704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6548 ../intl-scm/guile-strings.c:6922
 #, fuzzy
 msgid "Subset of accounts"
 msgstr "Konten auswählen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332 ../intl-scm/guile-strings.c:6706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6550 ../intl-scm/guile-strings.c:6924
 #, fuzzy
 msgid "No accounts (none = all accounts)"
 msgstr "Konten auswählen (keine = alle)"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6334 ../intl-scm/guile-strings.c:6708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552 ../intl-scm/guile-strings.c:6926
 #, fuzzy
 msgid "Suppress $0.00 valued Tax Codes"
 msgstr "Unterdrücke 0,00 Euro Werte"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6336 ../intl-scm/guile-strings.c:6710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6554 ../intl-scm/guile-strings.c:6928
 #, fuzzy
 msgid "Do not suppress $0.00 valued Tax Codes"
 msgstr "Unterdrücke 0,00 Euro Werte"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338 ../intl-scm/guile-strings.c:6712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6556 ../intl-scm/guile-strings.c:6930
 #, fuzzy
 msgid "Display full account names"
 msgstr "Volle Kontenbezeichnung anzeigen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340 ../intl-scm/guile-strings.c:6714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6558 ../intl-scm/guile-strings.c:6932
 #, fuzzy
 msgid "Do not display full account names"
 msgstr "Volle Kontenbezeichnung anzeigen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6342 ../intl-scm/guile-strings.c:6716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6560 ../intl-scm/guile-strings.c:6934
 #, fuzzy
 msgid "Display all Transfer To/From Accounts"
 msgstr "Herkunftskonto (Haben)"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6344 ../intl-scm/guile-strings.c:6718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6562 ../intl-scm/guile-strings.c:6936
 #, fuzzy
 msgid "Do not display all Transfer To/From Accounts"
 msgstr "Salden von übergeordneten Konten nicht anzeigen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6348 ../intl-scm/guile-strings.c:6722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6566 ../intl-scm/guile-strings.c:6940
 msgid "Do not Print TXF export parameters"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350 ../intl-scm/guile-strings.c:6724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6568 ../intl-scm/guile-strings.c:6942
 msgid "Do not display Action:Memo data"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6352 ../intl-scm/guile-strings.c:6726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6570 ../intl-scm/guile-strings.c:6944
 #, fuzzy
 msgid "Display Action:Memo data"
 msgstr "Anzeigen des Datums?"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354 ../intl-scm/guile-strings.c:6728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6572 ../intl-scm/guile-strings.c:6946
 #, fuzzy
 msgid "Display transactions for selected accounts"
 msgstr "Dem Konto einen neuen Buchungssatz hinzufügen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6356 ../intl-scm/guile-strings.c:6730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574 ../intl-scm/guile-strings.c:6948
 #, fuzzy
 msgid "Do not display transactions for selected accounts"
 msgstr "Keine Zwischensummen von übergeordneten Konten anzeigen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6358 ../intl-scm/guile-strings.c:6732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6576 ../intl-scm/guile-strings.c:6950
 #, fuzzy
 msgid "Do not include transactions outside of selected dates"
 msgstr "Beides anzeigen (und stornierte Buchungssätze im Saldo miteinbeziehen)"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6360 ../intl-scm/guile-strings.c:6734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578 ../intl-scm/guile-strings.c:6952
 #, fuzzy
 msgid "Include some transactions outside of selected dates"
 msgstr "Unterkonten der ausgewählten Konten einbeziehen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6364 ../intl-scm/guile-strings.c:6738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6582 ../intl-scm/guile-strings.c:6956
 #, fuzzy
 msgid "Do not shade alternate transactions"
 msgstr "Zweizeilenstil: Farben abwechselnd pro Buchungssatz"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366 ../intl-scm/guile-strings.c:6740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584 ../intl-scm/guile-strings.c:6958
 #, fuzzy
 msgid "PriceDB lookups nearest to transaction date"
 msgstr "Anzeigen des Buchungsdatum?"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6368 ../intl-scm/guile-strings.c:6742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6586 ../intl-scm/guile-strings.c:6960
 #, fuzzy
 msgid "PriceDB lookups nearest to report end date"
 msgstr "Der Preis, der dem Berichtsdatum am nächsten kommt"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6370 ../intl-scm/guile-strings.c:6744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6588 ../intl-scm/guile-strings.c:6962
 #, fuzzy
 msgid "Tax Schedule Report & TXF Export"
 msgstr "Steuer-Bericht & TXF Export"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372 ../intl-scm/guile-strings.c:6746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6590 ../intl-scm/guile-strings.c:6964
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF "
@@ -23634,15 +23814,15 @@
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 ../intl-scm/guile-strings.c:6378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748 ../intl-scm/guile-strings.c:6752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6592 ../intl-scm/guile-strings.c:6596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:6970
 #, fuzzy
 msgid "Taxable Income/Deductible Expenses"
 msgstr "Besteuerte Erträge / Absetzbare Aufwendungen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6376 ../intl-scm/guile-strings.c:6750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594 ../intl-scm/guile-strings.c:6968
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report shows transaction detail for your accounts related to Income "
@@ -23652,7 +23832,7 @@
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6380 ../intl-scm/guile-strings.c:6754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6598 ../intl-scm/guile-strings.c:6972
 #, fuzzy
 msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts."
 msgstr ""
@@ -23660,31 +23840,31 @@
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382 ../intl-scm/guile-strings.c:6756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6600 ../intl-scm/guile-strings.c:6974
 msgid "Tax Report / TXF Export"
 msgstr "Steuer-Bericht / TXF Export"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 ../intl-scm/guile-strings.c:6812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 ../intl-scm/guile-strings.c:7030
 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
 msgstr "Konten mit Summe 0,00 Euro werden nicht gedruckt/angezeigt."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440 ../intl-scm/guile-strings.c:6814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6658 ../intl-scm/guile-strings.c:7032
 msgid "Print Full account names"
 msgstr "Vollen Kontonamen anzeigen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6442 ../intl-scm/guile-strings.c:6816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660 ../intl-scm/guile-strings.c:7034
 msgid "Print all Parent account names"
 msgstr "Drucke alle Haupt-Kontenbezeichnungen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6444 ../intl-scm/guile-strings.c:6818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6662 ../intl-scm/guile-strings.c:7036
 msgid ""
 "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
 "codes with payer sources may be repeated."
@@ -23695,14 +23875,14 @@
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450 ../intl-scm/guile-strings.c:6824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668 ../intl-scm/guile-strings.c:7042
 #, c-format
 msgid "Period from %s to %s"
 msgstr "Zeitraum von %s bis %s"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6452 ../intl-scm/guile-strings.c:6826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670 ../intl-scm/guile-strings.c:7044
 msgid ""
 "Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually "
 "export them."
@@ -23712,7 +23892,7 @@
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6454 ../intl-scm/guile-strings.c:6828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6672 ../intl-scm/guile-strings.c:7046
 msgid ""
 "No Tax Related accounts were found.  Go to the Edit->Tax Options dialog to "
 "set up tax-related accounts."
@@ -23723,40 +23903,40 @@
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 ../intl-scm/guile-strings.c:6830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674 ../intl-scm/guile-strings.c:7048
 msgid "Tax Report & XML Export"
 msgstr "Steuer-Bericht & Elster Export"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458 ../intl-scm/guile-strings.c:6832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676 ../intl-scm/guile-strings.c:7050
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
 msgstr ""
 "Besteuerte Erträge / Absetzbare Aufwendungen / Exportieren nach Elster-XML"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460 ../intl-scm/guile-strings.c:6466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6834 ../intl-scm/guile-strings.c:6840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6678 ../intl-scm/guile-strings.c:6684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7052 ../intl-scm/guile-strings.c:7058
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
 msgstr "Besteuerte Erträge / Absetzbare Aufwendungen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6462 ../intl-scm/guile-strings.c:6836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680 ../intl-scm/guile-strings.c:7054
 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr ""
 "Diese Seite zeigt Ihnen zu versteuernde Erträge und absetzbare Aufwendungen."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464 ../intl-scm/guile-strings.c:6838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6682 ../intl-scm/guile-strings.c:7056
 msgid "XML"
 msgstr "XML für Elster"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468 ../intl-scm/guile-strings.c:6842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686 ../intl-scm/guile-strings.c:7060
 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr ""
 "Diese Seite zeigt Ihnen zu versteuernde Erträge und absetzbare Aufwendungen."
@@ -23764,510 +23944,512 @@
 #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6844 ../intl-scm/guile-strings.c:6868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062 ../intl-scm/guile-strings.c:7086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128
 msgid "Dividends"
 msgstr "Dividenden"
 
 #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6848 ../intl-scm/guile-strings.c:6876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066 ../intl-scm/guile-strings.c:7094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136
 msgid "Cap Return"
 msgstr "Kapitalverzinsung"
 
 #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6850 ../intl-scm/guile-strings.c:6880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068 ../intl-scm/guile-strings.c:7098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140
 msgid "Cap. gain (long)"
 msgstr "Kapitalertrag (langfristig)"
 
 #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6852 ../intl-scm/guile-strings.c:6884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070 ../intl-scm/guile-strings.c:7102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144
 msgid "Cap. gain (mid)"
 msgstr "Kapitalertrag (mittelfristig)"
 
 #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6854 ../intl-scm/guile-strings.c:6888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072 ../intl-scm/guile-strings.c:7106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148
 msgid "Cap. gain (short)"
 msgstr "Kapitalertrag (kurzfristig)"
 
 #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6860 ../intl-scm/guile-strings.c:6900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078 ../intl-scm/guile-strings.c:7118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160
 msgid "Commissions"
 msgstr "Kommissionen"
 
 #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6862 ../intl-scm/guile-strings.c:6904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7080 ../intl-scm/guile-strings.c:7122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7164
 msgid "Margin Interest"
 msgstr "Zinsmarge"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950 ../intl-scm/guile-strings.c:6952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7040 ../intl-scm/guile-strings.c:7042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168 ../intl-scm/guile-strings.c:7170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7258 ../intl-scm/guile-strings.c:7260
 msgid "Line"
 msgstr "Zeile"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954 ../intl-scm/guile-strings.c:7044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172 ../intl-scm/guile-strings.c:7262
 msgid "Read aborted."
 msgstr "Lesen abgebrochen."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6956 ../intl-scm/guile-strings.c:7046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174 ../intl-scm/guile-strings.c:7264
 msgid "Reading"
 msgstr "Lese"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958 ../intl-scm/guile-strings.c:7048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7176 ../intl-scm/guile-strings.c:7266
 msgid "Some characters have been discarded."
 msgstr "Einige Zeichen sind verworfen worden."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:6964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7050 ../intl-scm/guile-strings.c:7054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178 ../intl-scm/guile-strings.c:7182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7268 ../intl-scm/guile-strings.c:7272
 msgid "Converted to: "
 msgstr "Konvertiert zu:"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962 ../intl-scm/guile-strings.c:7052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180 ../intl-scm/guile-strings.c:7270
 msgid "Some characters have been converted according to your locale."
 msgstr ""
 "Einige Zeichen wurden gemäß Ihren Systemeinstellungen (locale) konvertiert."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:7056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7184 ../intl-scm/guile-strings.c:7274
 msgid "Ignoring unknown option"
 msgstr "Unbekannte Option wird ignoriert"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6968 ../intl-scm/guile-strings.c:7058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7186 ../intl-scm/guile-strings.c:7276
 msgid "Date required."
 msgstr "Datum erforderlich."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6970 ../intl-scm/guile-strings.c:7060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188 ../intl-scm/guile-strings.c:7278
 msgid "Discarding this transaction."
 msgstr "Diese Buchung ignorieren."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972 ../intl-scm/guile-strings.c:7062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7190 ../intl-scm/guile-strings.c:7280
 msgid "Ignoring class line"
 msgstr "Klassen-Zeile ignorieren"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 ../intl-scm/guile-strings.c:7064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192 ../intl-scm/guile-strings.c:7282
 msgid "Ignoring category line"
 msgstr "Kategorie-Zeile ignorieren"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976 ../intl-scm/guile-strings.c:7066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7194 ../intl-scm/guile-strings.c:7284
 msgid "Ignoring security line"
 msgstr "Aktien-Zeile ignorieren"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978 ../intl-scm/guile-strings.c:7068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7196 ../intl-scm/guile-strings.c:7286
 msgid "File does not appear to be in QIF format"
 msgstr "Datei scheint nicht im QIF-FOrmat zu sein"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:7070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7198 ../intl-scm/guile-strings.c:7288
 msgid "Transaction date"
 msgstr "Buchungsdatum"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982 ../intl-scm/guile-strings.c:7072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7200 ../intl-scm/guile-strings.c:7290
 msgid "Transaction amount"
 msgstr "Buchungsbetrag"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984 ../intl-scm/guile-strings.c:7074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7202 ../intl-scm/guile-strings.c:7292
 msgid "Share price"
 msgstr "Anteilspreis"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986 ../intl-scm/guile-strings.c:7076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7204 ../intl-scm/guile-strings.c:7294
 msgid "Share quantity"
 msgstr "Anzahl der Anteile"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988 ../intl-scm/guile-strings.c:7078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206 ../intl-scm/guile-strings.c:7296
 msgid "Investment action"
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:7080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7208 ../intl-scm/guile-strings.c:7298
 msgid "Reconciliation status"
 msgstr "Abgleichungszustand"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992 ../intl-scm/guile-strings.c:7082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7210 ../intl-scm/guile-strings.c:7300
 msgid "Commission"
 msgstr "Kommission"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994 ../intl-scm/guile-strings.c:7084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7212 ../intl-scm/guile-strings.c:7302
 msgid "Account type"
 msgstr "Kontoart"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996 ../intl-scm/guile-strings.c:7086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7214 ../intl-scm/guile-strings.c:7304
 msgid "Tax class"
 msgstr "Steuerklasse"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6998 ../intl-scm/guile-strings.c:7088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216 ../intl-scm/guile-strings.c:7306
 msgid "Category budget amount"
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000 ../intl-scm/guile-strings.c:7090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218 ../intl-scm/guile-strings.c:7308
 msgid "Account budget amount"
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7002 ../intl-scm/guile-strings.c:7092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7220 ../intl-scm/guile-strings.c:7310
 msgid "Credit limit"
 msgstr "Kreditrahmen"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004 ../intl-scm/guile-strings.c:7094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222 ../intl-scm/guile-strings.c:7312
 msgid "Parsing categories"
 msgstr "Kategorien lesen..."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006 ../intl-scm/guile-strings.c:7096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7224 ../intl-scm/guile-strings.c:7314
 msgid "Parsing accounts"
 msgstr "Konten lesen..."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008 ../intl-scm/guile-strings.c:7098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7226 ../intl-scm/guile-strings.c:7316
 msgid "Parsing transactions"
 msgstr "Buchungen lesen..."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7010 ../intl-scm/guile-strings.c:7100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228 ../intl-scm/guile-strings.c:7318
 msgid "Unrecognized or inconsistent format."
 msgstr "Unbekanntes oder inkonsistentes Format."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:7102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230 ../intl-scm/guile-strings.c:7320
 msgid "Parsing failed."
 msgstr "Einlesen ist fehlgeschlagen."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014 ../intl-scm/guile-strings.c:7104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7232 ../intl-scm/guile-strings.c:7322
 msgid "Parse ambiguity between formats"
 msgstr "Mehrdeutigkeit beim Einlesen von Formaten"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016 ../intl-scm/guile-strings.c:7106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234 ../intl-scm/guile-strings.c:7324
 #, c-format
 msgid "Value '%s' could be %s or %s."
 msgstr "Wert »%s« kann »%s« oder »%s« sein."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018 ../intl-scm/guile-strings.c:7108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7236 ../intl-scm/guile-strings.c:7326
 msgid "QIF import: Name conflict with another account."
 msgstr "QIF-Import: Namenskonflikt mit bestehendem Konto."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020 ../intl-scm/guile-strings.c:7110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7238 ../intl-scm/guile-strings.c:7328
 msgid "Preparing to convert your QIF data"
 msgstr "Konvertieren der QIF-Daten vorbereiten"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022 ../intl-scm/guile-strings.c:7112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7240 ../intl-scm/guile-strings.c:7330
 msgid "Creating accounts"
 msgstr "Konten erstellen"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024 ../intl-scm/guile-strings.c:7114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7242 ../intl-scm/guile-strings.c:7332
 msgid "Matching transfers between accounts"
 msgstr "Buchungen zu Konten zuordnen"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026 ../intl-scm/guile-strings.c:7116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7244 ../intl-scm/guile-strings.c:7334
 msgid "Converting"
 msgstr "Konvertieren"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7028 ../intl-scm/guile-strings.c:7118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7246 ../intl-scm/guile-strings.c:7336
 msgid "Missing transaction date."
 msgstr "Buchungsdatum fehlt."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7030 ../intl-scm/guile-strings.c:7120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7248 ../intl-scm/guile-strings.c:7338
 msgid "Dates earlier than 1970 are not supported."
 msgstr "Ein Datum vor 1970 wird nicht unterstützt"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7032 ../intl-scm/guile-strings.c:7122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7250 ../intl-scm/guile-strings.c:7340
 #, c-format
 msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank."
 msgstr "Unbekannte Kontoart »%s«. Stattdessen »Bank« verwendet."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7034 ../intl-scm/guile-strings.c:7124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252 ../intl-scm/guile-strings.c:7342
 #, c-format
 msgid "Unrecognized action '%s'."
 msgstr "Unbekannte Aktion »%s«."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036 ../intl-scm/guile-strings.c:7126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7254 ../intl-scm/guile-strings.c:7344
 #, c-format
 msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared."
 msgstr "Unbekannter Status »%s«. Stattdessen »unbestätigt« verwendet."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-merge-groups.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038 ../intl-scm/guile-strings.c:7128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7256 ../intl-scm/guile-strings.c:7346
 msgid "Finding duplicate transactions"
 msgstr "Duplizierte Buchungen finden..."
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7348
 msgid "The name of your business"
 msgstr "Der Name Ihres Geschäfts"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350
 msgid "The address of your business"
 msgstr "Die Anschrift Ihres Geschäfts"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7352
 msgid "The contact person to print on invoices"
 msgstr ""
 "Die/der Ansprechpartner/in, die auf Ihren Rechnungen angegeben werden soll"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7354
 msgid "The phone number of your business"
 msgstr "Die Telefonnummer Ihrer Firma"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7356
 msgid "The fax number of your business"
 msgstr "Die Faxnummer Ihrer Firma"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358
 msgid "The email address of your business"
 msgstr "Die E-Mail-Adresse Ihrer Firma"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360
 msgid "The URL address of your website"
 msgstr "Die Adresse (URL) Ihrer Webseite"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362
 msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)"
 msgstr "Eine Identifikationsnummer ihrer Firma (z.B. USt-IdNr.: DE123456789)"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7364
 msgid "Default Customer TaxTable"
 msgstr "Voreinstellung Kunde Steuertabelle"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7366
 msgid "The default tax table to apply to customers."
 msgstr ""
 "Voreinstellung für die Steuertabelle, die bei Kunden angewendet werden soll."
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368
 msgid "Default Vendor TaxTable"
 msgstr "Voreinstellung Lieferant Steuertabelle"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7370
 msgid "The default tax table to apply to vendors."
 msgstr ""
 "Voreinstellung für die Steuertabelle, die bei Lieferanten angewendet werden "
 "soll."
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7372
 msgid "Fancy Date Format"
 msgstr "Ausführliches Datumsformat"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7374
 msgid "The default date format used for fancy printed dates"
 msgstr "Voreinstellung für Datumsformat im ausführlichen Datumsdruck"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7376
 msgid ""
 "True if trading accounts should be used for transactions involving more than "
 "one commodity"
 msgstr ""
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7382
 msgid "Company Address"
 msgstr "Firmenadresse"
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384
 msgid "Company ID"
 msgstr "Firmennummer"
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7386
 msgid "Company Phone Number"
 msgstr "Firmentelefonnummer"
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388
 msgid "Company Fax Number"
 msgstr "Firmenfaxnummer"
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7390
 msgid "Company Website URL"
 msgstr "Firmenwebseite URL"
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392
 msgid "Company Email Address"
 msgstr "Firmen-E-Mail-Adresse"
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7394
 msgid "Company Contact Person"
 msgstr "Firmen Ansprechpartner"
 
 #. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396
 msgid "Payable Account"
 msgstr "Verbindlichkeiten Konto"
 
 #. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7398
 msgid "The payable account you wish to examine"
 msgstr "Folgendes Verbindlichkeiten-Konto wollen Sie untersuchen"
 
 #. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400
 msgid "Payable Aging"
 msgstr "Entwicklung Verbindlichkeiten"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7184 ../intl-scm/guile-strings.c:7590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7402 ../intl-scm/guile-strings.c:7808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8196
 msgid "Invoice Number"
 msgstr "Rechnungsnummer"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7190 ../intl-scm/guile-strings.c:7596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7408 ../intl-scm/guile-strings.c:7814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8202
 msgid "Charge Type"
 msgstr "Einheit"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7198 ../intl-scm/guile-strings.c:7250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7604 ../intl-scm/guile-strings.c:7656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7860 ../intl-scm/guile-strings.c:7912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7416 ../intl-scm/guile-strings.c:7468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7822 ../intl-scm/guile-strings.c:7874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8210 ../intl-scm/guile-strings.c:8262
 msgid "Taxable"
 msgstr "Steuerwirksam"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7200 ../intl-scm/guile-strings.c:7256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7606 ../intl-scm/guile-strings.c:7662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7862 ../intl-scm/guile-strings.c:7918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7418 ../intl-scm/guile-strings.c:7474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7824 ../intl-scm/guile-strings.c:7880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8044 ../intl-scm/guile-strings.c:8084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8212 ../intl-scm/guile-strings.c:8268
 msgid "Tax Amount"
 msgstr "Betrag Steuern"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206 ../intl-scm/guile-strings.c:7612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7424 ../intl-scm/guile-strings.c:7830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8218
 msgid "T"
 msgstr "St."
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7208 ../intl-scm/guile-strings.c:7614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426 ../intl-scm/guile-strings.c:7832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8220
 msgid "Custom Title"
 msgstr "Eigener Titel"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7210 ../intl-scm/guile-strings.c:7616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7428 ../intl-scm/guile-strings.c:7834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8222
 msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher"
 msgstr "Benutzerdefinierte Überschrift anstelle »Rechnung«"
 
@@ -24276,172 +24458,172 @@
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7212 ../intl-scm/guile-strings.c:7218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7224 ../intl-scm/guile-strings.c:7230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7236 ../intl-scm/guile-strings.c:7242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7248 ../intl-scm/guile-strings.c:7254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7260 ../intl-scm/guile-strings.c:7428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7432 ../intl-scm/guile-strings.c:7436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7440 ../intl-scm/guile-strings.c:7444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7448 ../intl-scm/guile-strings.c:7532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7536 ../intl-scm/guile-strings.c:7540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7544 ../intl-scm/guile-strings.c:7548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7552 ../intl-scm/guile-strings.c:7618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7624 ../intl-scm/guile-strings.c:7630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7636 ../intl-scm/guile-strings.c:7642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648 ../intl-scm/guile-strings.c:7654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7660 ../intl-scm/guile-strings.c:7666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7874 ../intl-scm/guile-strings.c:7880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7886 ../intl-scm/guile-strings.c:7892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7898 ../intl-scm/guile-strings.c:7904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7910 ../intl-scm/guile-strings.c:7916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430 ../intl-scm/guile-strings.c:7436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7442 ../intl-scm/guile-strings.c:7448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7454 ../intl-scm/guile-strings.c:7460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466 ../intl-scm/guile-strings.c:7472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7478 ../intl-scm/guile-strings.c:7646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7650 ../intl-scm/guile-strings.c:7654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7658 ../intl-scm/guile-strings.c:7662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7666 ../intl-scm/guile-strings.c:7750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7754 ../intl-scm/guile-strings.c:7758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7762 ../intl-scm/guile-strings.c:7766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7770 ../intl-scm/guile-strings.c:7836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7842 ../intl-scm/guile-strings.c:7848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7854 ../intl-scm/guile-strings.c:7860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7866 ../intl-scm/guile-strings.c:7872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7878 ../intl-scm/guile-strings.c:7884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8224 ../intl-scm/guile-strings.c:8230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8236 ../intl-scm/guile-strings.c:8242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8248 ../intl-scm/guile-strings.c:8254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8260 ../intl-scm/guile-strings.c:8266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8272
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Spalten anzeigen"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228 ../intl-scm/guile-strings.c:7634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7446 ../intl-scm/guile-strings.c:7852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8240
 msgid "Display the action?"
 msgstr "Aktion anzeigen?"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234 ../intl-scm/guile-strings.c:7640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7452 ../intl-scm/guile-strings.c:7858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8246
 msgid "Display the quantity of items?"
 msgstr "Anzeigen Anzahl der Einträge?"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7240 ../intl-scm/guile-strings.c:7646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7458 ../intl-scm/guile-strings.c:7864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8252
 msgid "Display the price per item?"
 msgstr "Den Preis pro Artikel anzeigen?"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7246 ../intl-scm/guile-strings.c:7652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7464 ../intl-scm/guile-strings.c:7870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8258
 msgid "Display the entry's discount"
 msgstr "Anzeigen der Ermäßigung des Postens"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252 ../intl-scm/guile-strings.c:7658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7470 ../intl-scm/guile-strings.c:7876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8264
 msgid "Display the entry's taxable status"
 msgstr "Anzeigen der Steuerwirksamkeit des Postens"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7258 ../intl-scm/guile-strings.c:7664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476 ../intl-scm/guile-strings.c:7882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8270
 msgid "Display each entry's total total tax"
 msgstr "Anzeigen des gesamten Steueranteils jedes Postens"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7264 ../intl-scm/guile-strings.c:7670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7482 ../intl-scm/guile-strings.c:7888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8276
 msgid "Display the entry's value"
 msgstr "Anzeigen des Betrags des Postens"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7268 ../intl-scm/guile-strings.c:7692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7486 ../intl-scm/guile-strings.c:7910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8280
 msgid "Individual Taxes"
 msgstr "Einzelne Steueranteile"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7270 ../intl-scm/guile-strings.c:7694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7488 ../intl-scm/guile-strings.c:7912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8282
 msgid "Display all the individual taxes?"
 msgstr "Alle einzelnen Steueranteile anzeigen?"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7280 ../intl-scm/guile-strings.c:7710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7498 ../intl-scm/guile-strings.c:7928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8292
 msgid "References"
 msgstr "Referenz"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7282 ../intl-scm/guile-strings.c:7712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7500 ../intl-scm/guile-strings.c:7930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8294
 msgid "Display the invoice references?"
 msgstr "Rechnungsreferenz anzeigen?"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7286 ../intl-scm/guile-strings.c:7716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7504 ../intl-scm/guile-strings.c:7934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8298
 msgid "Billing Terms"
 msgstr "Zahlungsbedingungen"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7288 ../intl-scm/guile-strings.c:7718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7506 ../intl-scm/guile-strings.c:7936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8300
 msgid "Display the invoice billing terms?"
 msgstr "Zahlungsbedingungen der Rechnung anzeigen?"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7294 ../intl-scm/guile-strings.c:7724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7512 ../intl-scm/guile-strings.c:7942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8306
 msgid "Display the billing id?"
 msgstr "Rechnungsnummer anzeigen?"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7300 ../intl-scm/guile-strings.c:7730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7518 ../intl-scm/guile-strings.c:7948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8312
 msgid "Display the invoice notes?"
 msgstr "Rechnungsbemerkungen anzeigen?"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7304 ../intl-scm/guile-strings.c:7734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7522 ../intl-scm/guile-strings.c:7952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8316
 msgid "Payments"
 msgstr "Zahlungen"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7306 ../intl-scm/guile-strings.c:7736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7524 ../intl-scm/guile-strings.c:7954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8318
 msgid "Display the payments applied to this invoice?"
 msgstr "Die Zahlungen in dieser Rechnung anzeigen?"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7528
 msgid "Minimum # of entries"
 msgstr "Mindestanzahl Einträge"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7530
 msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)"
 msgstr ""
 "Die Mindestanzahl Einträge einer Rechnung, die angezeigt werden sollen. (-1)"
@@ -24449,66 +24631,66 @@
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7316 ../intl-scm/guile-strings.c:7746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7534 ../intl-scm/guile-strings.c:7964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8322
 msgid "Extra Notes"
 msgstr "Zusätzliche Bemerkungen"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7318 ../intl-scm/guile-strings.c:7974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7536 ../intl-scm/guile-strings.c:8324
 msgid "Extra notes to put on the invoice"
 msgstr "Zusätzliche Bemerkungen, die auf die Rechnung gedruckt werden sollen"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7540
 msgid "Payable to"
 msgstr "Zahlungsempfänger"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7542
 msgid "Display the Payable to: information"
 msgstr "Die Zahlungsempfänger-Information anzeigen"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7546
 msgid "Payable to string"
 msgstr "Angabe Zahlungsempfänger"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7548
 msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made"
 msgstr ""
 "Die Angabe des Zahlungsempfängers, wie sie auf die Rechnung gedruckt werden "
 "soll"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7550
 msgid "Make all cheques Payable to"
 msgstr "Alle Schecks sollen auf folgenden Zahlungsempfänger ausgestellt werden"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7554
 msgid "Company contact"
 msgstr "Name Ansprechpartner"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7556
 msgid "Display the Company contact information"
 msgstr "Den Ansprechpartner einer Firma anzeigen"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7560
 msgid "Company contact string"
 msgstr "Erklärung Ansprechpartner"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7562
 msgid "The phrase used to introduce the company contact"
 msgstr "Der Satz, mit dem der Ansprechpartner vorgestellt wird"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7564
 msgid "Direct all inquiries to"
 msgstr "Ansprechpartner"
 
@@ -24517,54 +24699,60 @@
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7348 ../intl-scm/guile-strings.c:7412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7520 ../intl-scm/guile-strings.c:7758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7566 ../intl-scm/guile-strings.c:7630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7738 ../intl-scm/guile-strings.c:7976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8334
 msgid "Payment, thank you"
 msgstr "Vielen Dank für Ihre Zahlung"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7354 ../intl-scm/guile-strings.c:7764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7572 ../intl-scm/guile-strings.c:7982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8050 ../intl-scm/guile-strings.c:8090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8340
 msgid "Amount Due"
 msgstr "Fälliger Betrag"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7356 ../intl-scm/guile-strings.c:7766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7574 ../intl-scm/guile-strings.c:7984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8342
 msgid "REF"
 msgstr "Referenz"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7576 ../intl-scm/guile-strings.c:8166
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefon:"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7578 ../intl-scm/guile-strings.c:8168
 msgid "Fax:"
 msgstr "Fax:"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7580
 msgid "Web:"
 msgstr "WWW:"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7374 ../intl-scm/guile-strings.c:8006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7592 ../intl-scm/guile-strings.c:8176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8356
 msgid "Invoice in progress..."
 msgstr "Rechnung in Bearbeitung..."
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380 ../intl-scm/guile-strings.c:7782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7598 ../intl-scm/guile-strings.c:8000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8362
 msgid ""
 "No valid invoice selected.  Click on the Options button and select the "
 "invoice to use."
@@ -24573,87 +24761,87 @@
 "zu wählen."
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7600
 msgid "Fancy Invoice"
 msgstr "Elegante Rechnung"
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7402 ../intl-scm/guile-strings.c:7510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7620 ../intl-scm/guile-strings.c:7728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8148
 msgid "0-30 days"
 msgstr "0-30 Tage"
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404 ../intl-scm/guile-strings.c:7512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7622 ../intl-scm/guile-strings.c:7730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8150
 msgid "31-60 days"
 msgstr "31-60 Tage"
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406 ../intl-scm/guile-strings.c:7514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7624 ../intl-scm/guile-strings.c:7732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8152
 msgid "61-90 days"
 msgstr "61-90 Tage"
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7408 ../intl-scm/guile-strings.c:7516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7626 ../intl-scm/guile-strings.c:7734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8154
 msgid "91+ days"
 msgstr "Mehr als 91 Tage"
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7416 ../intl-scm/guile-strings.c:7524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7634 ../intl-scm/guile-strings.c:7742
 msgid "Total Credit"
 msgstr "Gesamt Gutschrift"
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7418 ../intl-scm/guile-strings.c:7526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7636 ../intl-scm/guile-strings.c:7744
 msgid "Total Due"
 msgstr "Gesamt fällig"
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7638
 msgid "The job for this report"
 msgstr "Der Auftrag für diesen Bericht"
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7422 ../intl-scm/guile-strings.c:7530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7640 ../intl-scm/guile-strings.c:7748
 msgid "The account to search for transactions"
 msgstr "Das Konto, in dem nach Buchungen gesucht werden soll"
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430 ../intl-scm/guile-strings.c:7434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7534 ../intl-scm/guile-strings.c:7538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648 ../intl-scm/guile-strings.c:7652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7752 ../intl-scm/guile-strings.c:7756
 msgid "Display the transaction date?"
 msgstr "Anzeigen des Buchungsdatum?"
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438 ../intl-scm/guile-strings.c:7542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7656 ../intl-scm/guile-strings.c:7760
 msgid "Display the transaction reference?"
 msgstr "Anzeigen der Buchungsreferenz?"
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7442 ../intl-scm/guile-strings.c:7546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7660 ../intl-scm/guile-strings.c:7764
 msgid "Display the transaction type?"
 msgstr "Anzeigen der Buchungsart?"
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7446 ../intl-scm/guile-strings.c:7550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7664 ../intl-scm/guile-strings.c:7768
 msgid "Display the transaction description?"
 msgstr "Anzeigen der Buchungsbeschreibung?"
 
@@ -24661,9 +24849,9 @@
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7450 ../intl-scm/guile-strings.c:7482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7554 ../intl-scm/guile-strings.c:7578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7754 ../intl-scm/guile-strings.c:7980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7668 ../intl-scm/guile-strings.c:7700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7772 ../intl-scm/guile-strings.c:7796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7972 ../intl-scm/guile-strings.c:8330
 msgid "Today Date Format"
 msgstr "Datumsformat heute"
 
@@ -24671,29 +24859,29 @@
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7452 ../intl-scm/guile-strings.c:7556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7756 ../intl-scm/guile-strings.c:7982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7670 ../intl-scm/guile-strings.c:7774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7974 ../intl-scm/guile-strings.c:8332
 msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
 msgstr "Das Datumsformat für den Ausdruck des heutigen Datums."
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7460 ../intl-scm/guile-strings.c:7562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7678 ../intl-scm/guile-strings.c:7780
 msgid "Expense Report"
 msgstr "Bericht Aufwendungen"
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476 ../intl-scm/guile-strings.c:7478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7572 ../intl-scm/guile-strings.c:7574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7694 ../intl-scm/guile-strings.c:7696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7790 ../intl-scm/guile-strings.c:7792
 msgid "Report:"
 msgstr "Bericht:"
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7480 ../intl-scm/guile-strings.c:7576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7698 ../intl-scm/guile-strings.c:7794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8160
 msgid ""
 "No valid account selected.  Click on the Options button and select the "
 "account to use."
@@ -24703,7 +24891,7 @@
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7486 ../intl-scm/guile-strings.c:7582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7704 ../intl-scm/guile-strings.c:7800
 #, c-format
 msgid "No valid %s selected.  Click on the Options button to select a company."
 msgstr ""
@@ -24711,77 +24899,77 @@
 "wählen."
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7706
 msgid "Job Report"
 msgstr "Auftragsbericht"
 
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7746
 msgid "The company for this report"
 msgstr "Die Firma dieses Berichts"
 
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7802
 msgid "Customer Report"
 msgstr "Kundenbericht"
 
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7804
 msgid "Vendor Report"
 msgstr "Lieferantenbericht"
 
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7806
 msgid "Employee Report"
 msgstr "Mitarbeiterbericht"
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7892
 msgid "My Company"
 msgstr "Eigene Firma"
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7894
 msgid "Display my company name and address?"
 msgstr "Eigenen Firmenname und Adresse anzeigen?"
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7898
 msgid "My Company ID"
 msgstr "Eigene Firmennummer"
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7900
 msgid "Display my company ID?"
 msgstr "Eigene Firmennummer anzeigen?"
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7906
 msgid "Display due date?"
 msgstr "Fälligkeitsdatum anzeigen?"
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7924
 msgid "Display the subtotals?"
 msgstr "Zwischensalden anzeigen?"
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7958
 msgid "Invoice Width"
 msgstr "Rechnungsbreite"
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7960
 msgid "The minimum width of the invoice."
 msgstr "Minimale Breite der Rechnung."
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7744 ../intl-scm/guile-strings.c:7752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7962 ../intl-scm/guile-strings.c:7970
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7966
 msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
 msgstr ""
 "Zusätzliche Bemerkungen, die auf die Rechnung gedruckt werden sollen "
@@ -24789,49 +24977,229 @@
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7750 ../intl-scm/guile-strings.c:7976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7968 ../intl-scm/guile-strings.c:8326
 msgid "Thank you for your patronage"
 msgstr "Vielen Dank für Ihre Bestellung!"
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7774 ../intl-scm/guile-strings.c:8000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7992 ../intl-scm/guile-strings.c:8350
 #, c-format
 msgid "%s #%d"
 msgstr "%s Nr. %d"
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7994
 msgid "INVOICE NOT POSTED"
 msgstr "Rechnung nicht gebucht"
 
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8002
 msgid "Easy Invoice"
 msgstr "Einfache Rechnung"
 
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8004
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8006
+#, fuzzy
+msgid "Headings 1"
+msgstr "Lese"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8008
+#, fuzzy
+msgid "Headings 2"
+msgstr "Lese"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8014
+#, fuzzy
+msgid "Report title"
+msgstr "Berichtstitel"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8016
+#, fuzzy
+msgid "Invoice number"
+msgstr "Rechnungsnummer"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8018
+#, fuzzy
+msgid "Template file"
+msgstr "_Vorlage:"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8020
+#, fuzzy
+msgid "CSS stylesheet file"
+msgstr "Stilvorlage"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8022
+#, fuzzy
+msgid "Heading font"
+msgstr "Titel"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8024
+#, fuzzy
+msgid "Text font"
+msgstr "Nur _Text"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8026
+msgid "Logo filename"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8028
+#, fuzzy
+msgid "Logo width"
+msgstr "Diagrammbreite"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8032 ../intl-scm/guile-strings.c:8072
+msgid "Qty"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8036 ../intl-scm/guile-strings.c:8076
+#, fuzzy
+msgid "Discount Rate"
+msgstr "Skonto: "
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8038 ../intl-scm/guile-strings.c:8078
+#, fuzzy
+msgid "Discount Amount"
+msgstr "Geben Sie den Skonto-Betrag ein"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8040 ../intl-scm/guile-strings.c:8080
+#, fuzzy
+msgid "Net Price"
+msgstr "Neuer _Preis:"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8042 ../intl-scm/guile-strings.c:8082
+#, fuzzy
+msgid "Tax Rate"
+msgstr "_Steuerrelevant"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8046 ../intl-scm/guile-strings.c:8086
+#, fuzzy
+msgid "Total Price"
+msgstr "Saldo (Periodenbezogen)"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8048 ../intl-scm/guile-strings.c:8088
+#, fuzzy
+msgid "Sub-total"
+msgstr "Zwischensumme"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8052
+#, fuzzy
+msgid "Payment rec'd..."
+msgstr "Zahlungshäufigkeit"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8054
+#, fuzzy
+msgid "Extra notes"
+msgstr "Zusätzliche Bemerkungen"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8056
+msgid ""
+"The file name of the eguile template part of this report.  This file should "
+"either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the "
+"GnuCash installation directories."
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8058
+msgid ""
+"The file name of the CSS stylesheet to use with this report.  This file "
+"should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
+"within the GnuCash installation directories."
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8060
+#, fuzzy
+msgid "Font to use for the main heading"
+msgstr "Geben Sie Bemerkungen zum Buchungssatz ein"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8062
+msgid "Font to use for everything else"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8064
+msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8066
+#, c-format
+msgid ""
+"Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px.  Leave blank to display "
+"the logo at its natural width.  The height of the logo will be scaled "
+"accordingly."
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8092
+#, fuzzy
+msgid "Payment received, thank you"
+msgstr "Vielen Dank für Ihre Zahlung"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8094
+msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8096 ../intl-scm/guile-strings.c:8098
+#, fuzzy
+msgid "Tax Invoice"
+msgstr "Rechnung be_zahlen"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8100
+msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
+msgstr ""
+
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8104
 msgid "Sort By"
 msgstr "Sortiere nach"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8106
 msgid "Sort Order"
 msgstr "Sortierreihenfolge"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8112
 msgid "Show Multi-currency Totals?"
 msgstr "Multi-Währung Gesamt anzeigen?"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8114
 msgid "Show zero balance items?"
 msgstr "Nullsalden anzeigen?"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8116
 #, c-format
 msgid ""
 "Transactions relating to '%s' contain more than one currency.  This report "
@@ -24841,64 +25209,64 @@
 "ist für diese Möglichkeit nicht ausgelegt."
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8118
 msgid "Sort companies by"
 msgstr "Firmen sortieren nach"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8122
 msgid "Name of the company"
 msgstr "Name der Organisation/Firma"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8124
 msgid "Total Owed"
 msgstr "Gesamter offener Betrag"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8126
 msgid "Total amount owed to/from Company"
 msgstr "Gesamter offener Betrag von/an Firma"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8128
 msgid "Bracket Total Owed"
 msgstr "Intervall Gesamter offener Betrag"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8130
 msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
 msgstr ""
 "Offener Betrag in ältestem Intervall. Falls identisch, wird nächstältestes "
 "angezeigt"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8132
 msgid "Sort order"
 msgstr "Sortierreihenfolge"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8134
 msgid "Increasing"
 msgstr "Aufsteigend"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8136
 msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
 msgstr "0,00 -> 9.999,99; A->Z"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8138
 msgid "Decreasing"
 msgstr "Absteigend"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8140
 msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
 msgstr "9.999,99 -> 0,00; Z->A"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8142
 msgid ""
 "Show multi-currency totals.  If not selected, convert all totals to report "
 "currency"
@@ -24907,27 +25275,85 @@
 "Summen in die Berichtswährung umgerechnet"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8144
 msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
 msgstr "Alle Kunden/Lieferanten anzeigen, auch wenn sie den Saldo Null haben."
 
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8170
+#, fuzzy
+msgid "Email:"
+msgstr "E-Mail: "
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8172
+#, fuzzy
+msgid "Website:"
+msgstr "WWW:"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8174
+#, fuzzy
+msgid "Invoice number:"
+msgstr "Rechnungsnummer"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8178
+#, fuzzy
+msgid "Invoice date:"
+msgstr "Bemerkungen Rechnung"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8180
+#, fuzzy
+msgid "Due date:"
+msgstr "Fälligkeitsdatum"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8186 ../intl-scm/guile-strings.c:8190
+#, fuzzy
+msgid "<h2>Tax Invoice</h2>"
+msgstr "<b>Rechnungsausgang</b>"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
+msgstr ""
+"Keine gültige %s gewählt.  Klicken Sie auf »Optionen«, um eine Firma zu "
+"wählen."
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8192
+msgid "<p>This report is designed for customer (sales) invoices only.\n"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8194
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Please use the Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or "
+"Expense Voucher."
+msgstr "Benutzerdefinierte Überschrift anstelle »Rechnung«"
+
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8364
 msgid "Printable Invoice"
 msgstr "Druckbare Rechnung"
 
 #. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8366
 msgid "Receivables Account"
 msgstr "Forderungen Konto"
 
 #. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8368
 msgid "The receivables account you wish to examine"
 msgstr "Folgendes Forderungen-Konto wollen Sie untersuchen"
 
 #. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8370
 msgid "Receivable Aging"
 msgstr "Entwicklung Forderungen"
 
@@ -25153,3 +25579,23 @@
 "Menü Werkzeuge finden Sie den Menüpunkt zur Einrichtung des HBCI-Zugangs. "
 "Nachdem ein HBCI-Zugang eingerichtet wurde, können die Menüpunkte im "
 "Kontofenster unter Aktionen -> Online Aktionen verwendet werden."
+
+#~ msgid "A bug was detected while reading the QIF file."
+#~ msgstr "Beim Laden der QIF Datei ist ein Fehler aufgetreten."
+
+#~ msgid "Int"
+#~ msgstr "Zins"
+
+#~ msgid "Div"
+#~ msgstr "Dividende"
+
+#~ msgid "Compute unrealized gains and losses"
+#~ msgstr "Nicht realisierten Gewinn/Verlust mit einbeziehen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Include unrealized gains and losses in the computation.  Will produce "
+#~ "incorrect results if the current file uses commodity trading accounts"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nicht realisierten Gewinn und Verlust mit einbeziehen. Diese Funktion "
+#~ "erreicht nur dann korrekte Ergebnisse, wenn im aktuellen Buch keine "
+#~ "(alten oder zukünftigen) Währungskonten verwendet werden."



More information about the gnucash-changes mailing list