r18687 - gnucash/trunk/po - Updated Dutch translation, copied from the Translation Project.

Christian Stimming cstim at code.gnucash.org
Fri Feb 19 14:42:12 EST 2010


Author: cstim
Date: 2010-02-19 14:42:09 -0500 (Fri, 19 Feb 2010)
New Revision: 18687
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/18687

Modified:
   gnucash/trunk/po/nl.po
Log:
Updated Dutch translation, copied from the Translation Project.

Modified: gnucash/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- gnucash/trunk/po/nl.po	2010-02-19 17:03:06 UTC (rev 18686)
+++ gnucash/trunk/po/nl.po	2010-02-19 19:42:09 UTC (rev 18687)
@@ -11,10 +11,10 @@
 # Mark Haanen <i18n at haanen.net>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnucash-2.3.8\n"
+"Project-Id-Version: gnucash-2.3.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 16:51-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 20:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-15 10:27-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-18 19:43+0100\n"
 "Last-Translator: Mark Haanen <i18n at haanen.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,134 +24,117 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:635
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:655
 msgid "Illegal variable in expression."
 msgstr "Ongeoorloofde variabele in expressie."
 
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:645
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:666
 msgid "Unbalanced parenthesis"
 msgstr "Eén (of meer) haakje(s) te weinig"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:647
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:668
 msgid "Stack overflow"
 msgstr "Stack-overloop"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:649
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:670
 msgid "Stack underflow"
 msgstr "Stack-onderloop"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:651
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:672
 msgid "Undefined character"
 msgstr "Ongedefinieerd teken"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:653
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:674
 msgid "Not a variable"
 msgstr "Is geen variabele"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:655
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:676
 msgid "Not a defined function"
 msgstr "Is geen gedefinieerde functie"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:657
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:678
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:659
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:680
 msgid "Numeric error"
 msgstr "Numerieke fout"
 
 #. tax_related && !code
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:485
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:484
 msgid "Tax-related but has no tax code"
 msgstr "Fiscaal relevant maar zonder belastingcode"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:491
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:490
 msgid "Tax entity type not specified"
 msgstr "Type belastingsubject niet gespecificeerd"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:553
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:552
 #, c-format
 msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type"
 msgstr "Belastingtype %s: ongeldige code %s voor grootboekrekeningtype"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:556
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:555
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type"
 msgstr "Fiscaal niet relevant; belastingtype %s: ongeldige code %s voor grootboekrekeningtype"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:566
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:565
 #, c-format
 msgid "Invalid code %s for tax type %s"
 msgstr "Ongeldige code %s voor belastingtype %s"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:569
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:568
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s"
 msgstr "Fiscaal niet relevant; ongeldige code %s voor belastingtype %s"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:577
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:576
 #, c-format
 msgid "No form: code %s, tax type %s"
 msgstr "Geen formulier: code %s, belastingtype %s"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:580
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:579
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s"
 msgstr "Fiscaal niet relevant; geen formulier: code %s, belastingtype %s"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:588
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:587 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:600
 #, c-format
-msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s (1)"
-msgstr "Geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s (1)"
+msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s"
+msgstr "Geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:592
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:591 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:604
 #, c-format
-msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s (1)"
-msgstr "Fiscaal niet relevant; geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s (1)"
+msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s"
+msgstr "Fiscaal niet relevant; geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:601
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:616
 #, c-format
-msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s (2)"
-msgstr "Geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s (2)"
-
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:605
-#, c-format
-msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s (2)"
-msgstr "Fiscaal niet relevant; geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s (2)"
-
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:617
-#, c-format
 msgid "Not tax-related; %s%s %s (code %s, tax type %s)"
 msgstr "Fiscaal niet relevant; %s%s %s (code %s, belastingtype %s)"
 
-#. Translators: For the following strings, the single letters
-#. after the colon are abbreviations of the word before the
-#. colon. You should only translate the letter *after* the colon.
 #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:652
 msgid "not cleared:n"
 msgstr "n"
 
-#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:654
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:655
 msgid "cleared:c"
 msgstr "g"
 
-#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:656
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:658
 msgid "reconciled:y"
 msgstr "v"
 
-#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:658
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:661
 msgid "frozen:f"
 msgstr "b"
 
-#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:660
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:664
 msgid "void:v"
 msgstr "d"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:701 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:44
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:705 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:44
 msgid "Opening Balances"
 msgstr "Beginsaldi"
 
@@ -159,44 +142,59 @@
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:14
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:14
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:16 ../intl-scm/guile-strings.c:50
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:54 ../intl-scm/guile-strings.c:182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:186 ../intl-scm/guile-strings.c:2898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:186 ../intl-scm/guile-strings.c:3184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980
 msgid "Retained Earnings"
 msgstr "Ingehouden winst"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:776 ../src/engine/Account.c:3780
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:780 ../src/engine/Account.c:3823
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2278
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:48 ../intl-scm/guile-strings.c:52
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:180 ../intl-scm/guile-strings.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:4074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182 ../intl-scm/guile-strings.c:3978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156 ../intl-scm/guile-strings.c:6578
 msgid "Equity"
 msgstr "Eigen vermogen"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:831 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:923 ../src/gnome/glade/account.glade.h:41
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:275
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:835 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
+#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:923 ../src/gnome/glade/account.glade.h:43
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:285
 msgid "Opening Balance"
 msgstr "Beginsaldo"
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #: ../src/app-utils/guile-util.c:1104
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2097
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656 ../intl-scm/guile-strings.c:2700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:4548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:2972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410 ../intl-scm/guile-strings.c:5630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832 ../intl-scm/guile-strings.c:7052
 msgid "Debit"
 msgstr "Debet"
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #: ../src/app-utils/guile-util.c:1139
@@ -204,12 +202,14 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2217
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2236
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:2702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330 ../intl-scm/guile-strings.c:4550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:2974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412 ../intl-scm/guile-strings.c:5632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 ../intl-scm/guile-strings.c:7054
 msgid "Credit"
 msgstr "Credit"
 
-#: ../src/app-utils/option-util.c:1699
+#: ../src/app-utils/option-util.c:1714
 #, c-format
 msgid ""
 "There is a problem with option %s:%s.\n"
@@ -295,7 +295,7 @@
 msgstr "DATA-PAD"
 
 #. src/scm/command-line.scm
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:6984
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:9936
 msgid "Set the search path for documentation files"
 msgstr "Zoekpad voor documentatiebestanden instellen"
 
@@ -359,40 +359,47 @@
 msgstr "Geen koersen opgehaald. Finance::Quote is niet correct geïnstalleerd.\n"
 
 #. Install Price Quote Sources
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:468
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:470
 msgid "Checking Finance::Quote..."
 msgstr "Controleren van Finance::Quote..."
 
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:475
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:477
 msgid "Loading data..."
 msgstr "Laden van gegevens..."
 
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:665
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2519
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2601
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:12
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:317
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2251
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:432 ../intl-scm/guile-strings.c:704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790 ../intl-scm/guile-strings.c:6900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:794 ../intl-scm/guile-strings.c:898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 ../intl-scm/guile-strings.c:1308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9852
 msgid "Invoice"
 msgstr "Uitgaande factuur"
 
@@ -411,19 +418,21 @@
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2507
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:434 ../intl-scm/guile-strings.c:706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:804 ../intl-scm/guile-strings.c:906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9880
 msgid "Bill"
 msgstr "Inkomende factuur"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:669 ../src/engine/Account.c:3779
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6896
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:669 ../src/engine/Account.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:5032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:6454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9848
 msgid "Expense"
 msgstr "Onkostendeclaratie"
 
@@ -449,14 +458,14 @@
 #: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1445
 #: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1551
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1795 ../src/gnome/druid-loan.c:2276
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:2339 ../src/gnome/druid-loan.c:2353
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1795 ../src/gnome/druid-loan.c:2275
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2340 ../src/gnome/druid-loan.c:2354
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2206
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2247
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2252
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2263
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882 ../intl-scm/guile-strings.c:6898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9834 ../intl-scm/guile-strings.c:9850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9882
 msgid "Payment"
 msgstr "Betaling"
 
@@ -490,6 +499,7 @@
 msgstr "Onkostendeclaratie"
 
 #. This array contains all of the different strings for different column types.
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
@@ -497,10 +507,13 @@
 #: ../src/engine/Recurrence.c:417 ../src/engine/Recurrence.c:587
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:121
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:40
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 ../intl-scm/guile-strings.c:3454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:3586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156 ../intl-scm/guile-strings.c:5530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448 ../intl-scm/guile-strings.c:4474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 ../intl-scm/guile-strings.c:4536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 ../intl-scm/guile-strings.c:4668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870 ../intl-scm/guile-strings.c:5896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956 ../intl-scm/guile-strings.c:5958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6074 ../intl-scm/guile-strings.c:6090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7664 ../intl-scm/guile-strings.c:8038
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
@@ -581,11 +594,13 @@
 msgid "You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is already in use."
 msgstr "U moet een unieke naam voor deze factureringsvoorwaarde opgeven. Uw keuze \"%s\" is al in gebruik."
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:465
 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:9
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:79
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:4332
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:5414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6836
 msgid "Days"
 msgstr "Dagen"
 
@@ -599,8 +614,8 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:471
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:396 ../intl-scm/guile-strings.c:760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:396 ../intl-scm/guile-strings.c:858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1462
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
@@ -643,7 +658,7 @@
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1294
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1329
 msgid "<No name>"
 msgstr "<Geen naam>"
 
@@ -694,9 +709,12 @@
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
 #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:800
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:663
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:300 ../intl-scm/guile-strings.c:348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:936 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
 msgid "Company Name"
 msgstr "Bedrijfsnaam"
 
@@ -716,7 +734,7 @@
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:826
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:671
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:370 ../intl-scm/guile-strings.c:508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:842 ../intl-scm/guile-strings.c:980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:1112
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
@@ -782,21 +800,21 @@
 msgstr "Naam werknemer"
 
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:702
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:6
+#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:7
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:706
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1704 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1087
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1704 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1085
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:115
 #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:9
 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:334
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:404
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:167
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:482 ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:482 ../intl-scm/guile-strings.c:1086
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
@@ -852,12 +870,12 @@
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:655
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:185
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:192
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:374 ../intl-scm/guile-strings.c:712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:738 ../intl-scm/guile-strings.c:846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838 ../intl-scm/guile-strings.c:1946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:836 ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
 msgid "Due Date"
 msgstr "Vervaldatum"
 
@@ -962,9 +980,9 @@
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2335
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:1110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2252
 msgid "Invoice Notes"
 msgstr "Factuuropmerkingen"
 
@@ -983,10 +1001,10 @@
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:824
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:4
 #: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:2
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:1104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982 ../intl-scm/guile-strings.c:2038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2302
 msgid "Billing ID"
 msgstr "Factureringsnummer"
 
@@ -1058,14 +1076,15 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2425
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1124
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:526
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1122
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:515
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:456
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:281
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:378 ../intl-scm/guile-strings.c:742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:378 ../intl-scm/guile-strings.c:840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
@@ -1080,12 +1099,16 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2435
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:831
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:618
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:620
 msgid "Opened"
 msgstr "Geopend"
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
@@ -1096,11 +1119,14 @@
 #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15 ../src/gnome/reconcile-list.c:223
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:46
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664 ../intl-scm/guile-strings.c:2682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720 ../intl-scm/guile-strings.c:3242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:5090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928 ../intl-scm/guile-strings.c:2946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 ../intl-scm/guile-strings.c:3724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742 ../intl-scm/guile-strings.c:3788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324 ../intl-scm/guile-strings.c:4390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 ../intl-scm/guile-strings.c:5308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 ../intl-scm/guile-strings.c:5812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6012 ../intl-scm/guile-strings.c:6730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7598 ../intl-scm/guile-strings.c:7972
 msgid "Num"
 msgstr "Nr"
 
@@ -1119,9 +1145,9 @@
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2513
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:1180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:1312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
 msgid "Expense Voucher"
 msgstr "Onkostendeclaratie"
 
@@ -1135,6 +1161,10 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
@@ -1151,14 +1181,18 @@
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:377
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3591
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3629
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:382 ../intl-scm/guile-strings.c:746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:2756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794 ../intl-scm/guile-strings.c:3266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:3428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:4248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:5100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:382 ../intl-scm/guile-strings.c:844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 ../intl-scm/guile-strings.c:3034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 ../intl-scm/guile-strings.c:4408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510 ../intl-scm/guile-strings.c:4648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330 ../intl-scm/guile-strings.c:5770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830 ../intl-scm/guile-strings.c:5932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6070 ../intl-scm/guile-strings.c:6752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7296 ../intl-scm/guile-strings.c:7608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7982
 msgid "Amount"
 msgstr "Bedrag"
 
@@ -1166,18 +1200,19 @@
 msgid "Due"
 msgstr "Verschuldigd"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2621
+#. Translators: %d is the number of bills due. This is a
+#. ngettext(3) message.
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2627
+#, c-format
+msgid "The following %d bill is due:"
+msgid_plural "The following %d bills are due:"
+msgstr[0] "De volgende %d factuur is verschuldigd:"
+msgstr[1] "De volgende %d facturen zijn verschuldigd:"
+
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2633
 msgid "Due Bills Reminder"
 msgstr "Herinnering verschuldigde facturen"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2623
-msgid "The following bills are due"
-msgstr "De volgende facturen zijn verschuldigd"
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2624
-msgid "The following bill is due"
-msgstr "De volgende factuur is verschuldigd"
-
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:130
 msgid "The Job must be given a name."
 msgstr "Geef de opdracht een naam."
@@ -1276,7 +1311,7 @@
 msgstr "Order-ID"
 
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:829
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:623
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:625
 msgid "Closed"
 msgstr "Afgesloten"
 
@@ -1306,7 +1341,6 @@
 msgstr "De door u geselecteerde grootboekrekening, %s, bestaat niet"
 
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:313
-#, fuzzy
 msgid "The transfer and post accounts are associated with different currencies.  Please specify the conversion rate."
 msgstr "De rekeningen zijn niet in dezelfde valuta gesteld. Geef de wisselkoers op."
 
@@ -1442,9 +1476,9 @@
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:23
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:23
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2304
 msgid "Terms"
 msgstr "Voorwaarden"
 
@@ -1575,9 +1609,11 @@
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
@@ -1585,6 +1621,11 @@
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
@@ -1593,10 +1634,10 @@
 #: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:1
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:75
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:128
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1284 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1282 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10
 #: ../src/gnome/reconcile-list.c:220
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:542
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:531
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:42
 #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:16
 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:437
@@ -1606,20 +1647,25 @@
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3620
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:222
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:380 ../intl-scm/guile-strings.c:528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:852 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:1514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:1716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:1886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 ../intl-scm/guile-strings.c:2726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:5092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206 ../intl-scm/guile-strings.c:5466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786 ../intl-scm/guile-strings.c:2930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:3726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328 ../intl-scm/guile-strings.c:4392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514 ../intl-scm/guile-strings.c:4594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310 ../intl-scm/guile-strings.c:5750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 ../intl-scm/guile-strings.c:5936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7600 ../intl-scm/guile-strings.c:7714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7974 ../intl-scm/guile-strings.c:8088
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
@@ -1671,8 +1717,8 @@
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:6
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:236
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:438 ../intl-scm/guile-strings.c:812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:438 ../intl-scm/guile-strings.c:910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042 ../intl-scm/guile-strings.c:1514
 msgid "Customer"
 msgstr "Klant"
 
@@ -1708,7 +1754,11 @@
 msgid "Name: "
 msgstr "Naam: "
 
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
@@ -1717,12 +1767,15 @@
 #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:9
 #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:10
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:649
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:638
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:393
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:3302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:5094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:3588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384 ../intl-scm/guile-strings.c:4396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598 ../intl-scm/guile-strings.c:4646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 ../intl-scm/guile-strings.c:5818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020 ../intl-scm/guile-strings.c:6068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7602 ../intl-scm/guile-strings.c:7976
 msgid "Notes"
 msgstr "Opmerkingen"
 
@@ -1799,7 +1852,7 @@
 msgstr "Factureren"
 
 #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:6
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1707
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1724
 msgid "Credit Account"
 msgstr "Kredietrekening"
 
@@ -1817,8 +1870,8 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:11
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:442 ../intl-scm/guile-strings.c:818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:442 ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046 ../intl-scm/guile-strings.c:1520
 msgid "Employee"
 msgstr "Werknemer"
 
@@ -1880,8 +1933,8 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:16
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:239
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436 ../intl-scm/guile-strings.c:1516
 msgid "Job"
 msgstr "Opdracht"
 
@@ -1971,9 +2024,9 @@
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:14
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:376 ../intl-scm/guile-strings.c:716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:838 ../intl-scm/guile-strings.c:980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320 ../intl-scm/guile-strings.c:1442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2106
 msgid "Reference"
 msgstr "Referentie"
 
@@ -1985,9 +2038,11 @@
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
@@ -1995,6 +2050,15 @@
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
@@ -2015,29 +2079,40 @@
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:376
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3574
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3612
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:178
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:185
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:372 ../intl-scm/guile-strings.c:526
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:554 ../intl-scm/guile-strings.c:710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:1682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680 ../intl-scm/guile-strings.c:2714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:3234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500 ../intl-scm/guile-strings.c:3654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946 ../intl-scm/guile-strings.c:4174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188 ../intl-scm/guile-strings.c:4222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088 ../intl-scm/guile-strings.c:5462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158 ../intl-scm/guile-strings.c:1314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:1744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772 ../intl-scm/guile-strings.c:1946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:2926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:3498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722 ../intl-scm/guile-strings.c:3740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316 ../intl-scm/guile-strings.c:4386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 ../intl-scm/guile-strings.c:4582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736 ../intl-scm/guile-strings.c:5028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:5270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 ../intl-scm/guile-strings.c:5738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808 ../intl-scm/guile-strings.c:5908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6004 ../intl-scm/guile-strings.c:6158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450 ../intl-scm/guile-strings.c:6678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692 ../intl-scm/guile-strings.c:6726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7596 ../intl-scm/guile-strings.c:7970
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:3
@@ -2046,10 +2121,14 @@
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:339
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:379
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:4230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:3004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:3800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 ../intl-scm/guile-strings.c:4394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 ../intl-scm/guile-strings.c:4522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 ../intl-scm/guile-strings.c:5312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5782 ../intl-scm/guile-strings.c:5816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 ../intl-scm/guile-strings.c:5944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064 ../intl-scm/guile-strings.c:6734
 msgid "Memo"
 msgstr "Memo"
 
@@ -2064,6 +2143,33 @@
 msgstr "Boeken op"
 
 #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:7
+msgid ""
+"The amount to pay for this invoice.\n"
+"\n"
+"If you have selected an invoice, GnuCash will propose the amount still due for it. You can change this amount to create a partial payment or an over-payment.\n"
+"\n"
+"In case of an over-payment or if no invoice was selected, GnuCash will automatically assign the remaining amount to the first unpaid invoice for this company."
+msgstr ""
+
+#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:12
+msgid "The company associated with this payment."
+msgstr "Het bedrijf dat aan deze betaling gekoppeld is."
+
+#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:13
+msgid ""
+"The invoice being paid.\n"
+"\n"
+"Note that is field is optional. If you leave it blank, GnuCash will automatically assign the payment to the first unpaid invoice for this company."
+msgstr ""
+
+#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:16
+msgid ""
+"The invoice to be paid.\n"
+"\n"
+"Note that is field is optional. If you leave it blank, GnuCash will automatically assign the payment to the first unpaid invoice for this company."
+msgstr ""
+
+#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:19
 msgid "Transfer Account"
 msgstr "Tegenrekening"
 
@@ -2086,8 +2192,8 @@
 #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:19
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:237
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:440 ../intl-scm/guile-strings.c:816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:1288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:440 ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044 ../intl-scm/guile-strings.c:1518
 msgid "Vendor"
 msgstr "Leverancier"
 
@@ -2112,7 +2218,7 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:148
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:828 ../intl-scm/guile-strings.c:1432
 msgid "_Business"
 msgstr "_MKB"
 
@@ -2386,7 +2492,7 @@
 
 #. File menu
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:149
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:151
 msgid "New _Account..."
 msgstr "Nieuwe _grootboekrekening..."
 
@@ -2412,8 +2518,8 @@
 msgstr "_Kopiëren"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:116
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:184
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:277
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:187
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:278
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:971
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Plakken"
@@ -2539,33 +2645,33 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:25
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:335
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:342
 msgid "Enter"
 msgstr "Invoegen"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:195
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:6
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:336
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:343
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:196
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:16
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:223
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:229
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:164
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:337
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:344
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:197
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:20
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:338
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:345
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Dupliceren"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:198
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:3
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:341
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:348
 msgid "Blank"
 msgstr "Leeg"
 
@@ -2660,7 +2766,7 @@
 msgstr "is niet"
 
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1290
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1307
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1674
 #, c-format
 msgid "The account %s does not allow transactions."
@@ -2737,9 +2843,8 @@
 msgstr "sample:X"
 
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:74
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:525
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:533
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:541
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:523
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:531
 msgid "sample:12/12/2000"
 msgstr "sample:31/12/2000"
 
@@ -2773,8 +2878,8 @@
 
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:94
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:602
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:610
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:592
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:600
 msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
 msgstr "sample:Uitgaven:Auto:Brandstof"
 
@@ -2814,9 +2919,9 @@
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:1700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
@@ -2837,18 +2942,19 @@
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:3771 ../intl-scm/guile-strings.c:4626
+#: ../src/engine/Account.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:7130
 msgid "Cash"
 msgstr "Contant"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:122
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2205
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:6894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9846 ../intl-scm/guile-strings.c:9864
 msgid "Charge"
 msgstr "Declaratie"
 
@@ -2869,9 +2975,9 @@
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:253
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 ../intl-scm/guile-strings.c:1038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350 ../intl-scm/guile-strings.c:1520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
 msgid "Action"
 msgstr "Actie"
 
@@ -2883,11 +2989,11 @@
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:536 ../intl-scm/guile-strings.c:584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 ../intl-scm/guile-strings.c:1056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320 ../intl-scm/guile-strings.c:1368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:1740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862 ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
 msgid "Discount"
 msgstr "Korting"
 
@@ -2900,15 +3006,19 @@
 msgstr "Kortingswijze"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:534 ../intl-scm/guile-strings.c:1006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:534 ../intl-scm/guile-strings.c:760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:1138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364 ../intl-scm/guile-strings.c:1404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 ../intl-scm/guile-strings.c:1752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
 msgid "Unit Price"
 msgstr "Prijs per eenheid"
 
@@ -2920,11 +3030,11 @@
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:532 ../intl-scm/guile-strings.c:572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:1526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:1728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 ../intl-scm/guile-strings.c:2162
 msgid "Quantity"
 msgstr "Hoeveelheid"
 
@@ -2952,11 +3062,11 @@
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:1162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 ../intl-scm/guile-strings.c:1820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:1294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912 ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7306
 msgid "Subtotal"
 msgstr "Subtotaal"
 
@@ -2970,9 +3080,9 @@
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:1164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
 msgid "Tax"
 msgstr "Belasting"
 
@@ -3162,45 +3272,47 @@
 msgstr "Sleutelbestand bevat sleutel '%s' in groep '%s' met een waarde die niet kan worden geïnterpreteerd."
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3770
+#: ../src/engine/Account.c:3813
 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:335
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3772
+#: ../src/engine/Account.c:3815
 msgid "Asset"
 msgstr "Bezitting"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3773
+#: ../src/engine/Account.c:3816
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Creditcard"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3774
+#: ../src/engine/Account.c:3817
 msgid "Liability"
 msgstr "Schuld"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3775
+#: ../src/engine/Account.c:3818
 msgid "Stock"
 msgstr "Aandeel"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3776
+#: ../src/engine/Account.c:3819
 msgid "Mutual Fund"
 msgstr "Beleggingsfonds"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3777 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:761
+#: ../src/engine/Account.c:3820 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:761
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:438
 msgid "Currency"
 msgstr "Valuta"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3778 ../src/engine/Scrub.c:438
+#: ../src/engine/Account.c:3821 ../src/engine/Scrub.c:438
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2294
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:24 ../intl-scm/guile-strings.c:28
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:32 ../intl-scm/guile-strings.c:36
@@ -3208,29 +3320,29 @@
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:156 ../intl-scm/guile-strings.c:160
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:164 ../intl-scm/guile-strings.c:168
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:172 ../intl-scm/guile-strings.c:176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726 ../intl-scm/guile-strings.c:3926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948 ../intl-scm/guile-strings.c:4640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808 ../intl-scm/guile-strings.c:5008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030 ../intl-scm/guile-strings.c:6230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6430 ../intl-scm/guile-strings.c:6452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144 ../intl-scm/guile-strings.c:9876
 msgid "Income"
 msgstr "Opbrengsten"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3781
+#: ../src/engine/Account.c:3824
 msgid "A/Receivable"
 msgstr "Debiteuren"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3782
+#: ../src/engine/Account.c:3825
 msgid "A/Payable"
 msgstr "Crediteuren"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3783
+#: ../src/engine/Account.c:3826
 msgid "Root"
 msgstr "Hoofdniveau"
 
-#: ../src/engine/Account.c:3784 ../src/engine/Scrub.c:445
+#: ../src/engine/Account.c:3827 ../src/engine/Scrub.c:445
 #: ../src/engine/Scrub.c:507
-#, fuzzy
 msgid "Trading"
-msgstr "Voorraad"
+msgstr "Handelsvoorraad"
 
 #: ../src/engine/cap-gains.c:236
 msgid "Orphaned Gains"
@@ -3242,9 +3354,8 @@
 msgstr "Gerealiseerde winst/verlies"
 
 #: ../src/engine/cap-gains.c:252
-#, fuzzy
 msgid "Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't been recorded elsewhere."
-msgstr "Gerealiseerde winsten of verliezen op handelsgoederen- of handelsrekeningen die nergens anders zijn verantwoord."
+msgstr "Gerealiseerde winsten of verliezen op waardepapier- of handelsvoorraad-rekeningen die nergens anders zijn verantwoord."
 
 #: ../src/engine/gnc-budget.c:91 ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:844
 msgid "Unnamed Budget"
@@ -3318,7 +3429,11 @@
 "  %s\n"
 "Deze moeten ten minste 'rwx' zijn.\n"
 
-#: ../src/engine/gnc-lot.c:489
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../src/engine/gnc-lot.c:489 ../intl-scm/guile-strings.c:2958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 ../intl-scm/guile-strings.c:3754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
 msgid "Lot"
 msgstr "Partij"
 
@@ -3327,10 +3442,12 @@
 msgid " + "
 msgstr " + "
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/engine/Recurrence.c:534 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:45
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:193 ../intl-scm/guile-strings.c:3456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:193 ../intl-scm/guile-strings.c:4538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540 ../intl-scm/guile-strings.c:5960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5962
 msgid "Weekly"
 msgstr "Wekelijks"
 
@@ -3369,16 +3486,20 @@
 msgid "Daily"
 msgstr "Dagelijks"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/engine/Recurrence.c:650 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:33
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:3460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:4542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544 ../intl-scm/guile-strings.c:5964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966
 msgid "Monthly"
 msgstr "Maandelijks"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:3468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470
+#: ../src/engine/Recurrence.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:4550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552 ../intl-scm/guile-strings.c:5972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974
 msgid "Yearly"
 msgstr "Jaarlijks"
 
@@ -3391,23 +3512,19 @@
 msgstr "Niet in balans"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Split.c:1246 ../src/engine/Split.c:1263
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:3626
+#: ../src/engine/Split.c:1259 ../src/engine/Split.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 ../intl-scm/guile-strings.c:6130
 msgid "-- Split Transaction --"
 msgstr "-- Transactie opsplitsen --"
 
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../src/engine/Split.c:1279 ../src/gnome/druid-stock-split.c:454
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:339
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2297
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:5138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512
-msgid "Split"
-msgstr "Splitsen"
+#. Translators: This string has a disambiguation prefix
+#: ../src/engine/Split.c:1293
+msgid "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|Split"
+msgstr ""
 
 #: ../src/engine/Transaction.c:1803
 msgid "Voided transaction"
@@ -3470,6 +3587,14 @@
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
@@ -3477,21 +3602,25 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:609 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:610 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:334
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:899
 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:434
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:335
 #: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:339
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:368 ../intl-scm/guile-strings.c:732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:2738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:4200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 ../intl-scm/guile-strings.c:5198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:368 ../intl-scm/guile-strings.c:830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:2932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:3010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 ../intl-scm/guile-strings.c:3998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400 ../intl-scm/guile-strings.c:4788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:5650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 ../intl-scm/guile-strings.c:6210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:7072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7706 ../intl-scm/guile-strings.c:8080
 msgid "Account"
 msgstr "Grootboekrekening"
 
@@ -3501,7 +3630,7 @@
 msgstr "In balans"
 
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:109
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:342
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:349
 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1217
 msgid "Reconcile"
 msgstr "Afstemmen"
@@ -3512,33 +3641,50 @@
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:621
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:622
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:323
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744 ../intl-scm/guile-strings.c:3258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:4244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016 ../intl-scm/guile-strings.c:3730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 ../intl-scm/guile-strings.c:3812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340 ../intl-scm/guile-strings.c:4404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4626 ../intl-scm/guile-strings.c:4796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5326 ../intl-scm/guile-strings.c:5762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826 ../intl-scm/guile-strings.c:6048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218 ../intl-scm/guile-strings.c:6748
 msgid "Shares"
 msgstr "Aandelen"
 
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
 #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:966
 #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:188 ../intl-scm/guile-strings.c:3720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:188 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:3758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 ../intl-scm/guile-strings.c:4802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:6224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6714
 msgid "Value"
 msgstr "Waarde"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
 #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 ../intl-scm/guile-strings.c:5940
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
@@ -3569,15 +3715,15 @@
 msgstr "U moet een munteenheid selecteren."
 
 #: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:213
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1316
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1333
 msgid "You must enter a valid amount."
 msgstr "U moet een geldige hoeveelheid opgeven."
 
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:549
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:776
 msgid "Cannot save check format file."
 msgstr "Kan bestand niet bewaren."
 
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1082
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1386
 msgid "There is a duplicate check format file."
 msgstr "Er is een dubbel bestand 'check format'."
 
@@ -3586,7 +3732,7 @@
 #. * is the filename of that format; %3$s the type of
 #. * the other check format; and %4$s the filename of
 #. * that other format.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1090
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1394
 #, c-format
 msgid "The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' match."
 msgstr "De GUID's in het %s-chequeopmaak-bestand '%s' en het %s-chequeopmaak-bestand '%s' komen overeen."
@@ -3594,19 +3740,19 @@
 #. Translators: This is a directory name. It may be presented to
 #. * the user to indicate that some data file was defined by the
 #. * gnucash application.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1127
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1431
 msgid "application"
 msgstr "applicatie"
 
 #. Translators: This is a directory name. It may be presented to
 #. * the user to indicate that some data file was defined by a
 #. * user herself.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1135
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1439
 msgid "user"
 msgstr "gebruiker"
 
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1158
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2069
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1462
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2449
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:3
 msgid "Custom"
 msgstr "Eigen"
@@ -3622,7 +3768,7 @@
 #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:185 ../src/gnome/glade/price.glade.h:22
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:122
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:233
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234
 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2129
 #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:17
 msgid "_Edit"
@@ -3633,12 +3779,12 @@
 msgstr "_Transactie"
 
 #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:187 ../src/gnome/glade/register.glade.h:101
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:235
 msgid "_View"
 msgstr "Bee_ld"
 
 #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:188 ../src/gnome/glade/register.glade.h:74
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:235
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:236
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Acties"
 
@@ -3754,7 +3900,6 @@
 msgstr[1] "Er zijn geen vaste journaalposten die nu moeten worden ingevoerd. (%d transacties automatisch aangemaakt)"
 
 #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:931
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:192
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transactie"
 
@@ -3779,18 +3924,18 @@
 msgid "now"
 msgstr "nu"
 
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1074
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1072
 msgid "Income Tax Identity"
 msgstr "Inkomstenbelasting-identiteit"
 
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1134
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1132
 msgid "CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need to manually reset those categories one at a time"
 msgstr "LET OP: Bij een wijziging van het type belastingsubject ná het instellen van TXF categorieën, moeten deze categorieën een voor een opnieuw worden ingesteld"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:5204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:7712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8086
 msgid "Form"
 msgstr "Formulier"
 
@@ -3849,7 +3994,7 @@
 msgstr "Geselecteerd"
 
 #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:409
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1930
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1895
 msgid "Account Types"
 msgstr "Rekeningsoorten"
 
@@ -3872,7 +4017,7 @@
 msgstr "bestaande rekening"
 
 #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:906
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:659
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:648
 msgid "Placeholder"
 msgstr "Plaatshouder"
 
@@ -3932,7 +4077,7 @@
 msgstr "Lening"
 
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:1044
-msgid "Are you sure you want to cancel the Mortgage/Loan Setup Druid?"
+msgid "Are you sure you want to cancel the Mortgage/Loan Setup Assistant?"
 msgstr "Weet u zeker dat u de hypotheek- en lening-assistent wilt annuleren?"
 
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:1163
@@ -3961,23 +4106,28 @@
 msgid "Payment: \"%s\""
 msgstr "Betaling: \"%s\""
 
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1801 ../src/gnome/druid-loan.c:2374
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1801 ../src/gnome/druid-loan.c:2375
 msgid "Principal"
 msgstr "Hoofdsom"
 
 #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1807 ../src/gnome/druid-loan.c:2395
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1807 ../src/gnome/druid-loan.c:2396
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2201
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2238
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2246
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2253
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2262
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2289
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:4 ../intl-scm/guile-strings.c:30
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:162
 msgid "Interest"
 msgstr "Rente"
 
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:2275
-msgid "Escrow "
-msgstr "Geblokkeerde "
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2276
+msgid "Escrow Payment"
+msgstr "Geblokkeerde betaling"
 
 #: ../src/gnome/druid-merge.c:101 ../src/gnome/druid-merge.c:129
 #: ../src/gnome/druid-merge.c:154 ../src/gnome/druid-merge.c:259
@@ -4032,7 +4182,7 @@
 msgstr "Oorspronkelijke gegevens: %s\n"
 
 #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:274
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:548
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:565
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
@@ -4068,19 +4218,28 @@
 msgid "You must select an asset account for the cash distribution."
 msgstr "U moet een activarekening selecteren voor de kasverdeling."
 
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:485
+#. Translators: This string has a disambiguation prefix
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:455
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2298
+msgid "Action Column|Split"
+msgstr "Splitsen"
+
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:486
 msgid "Error adding price."
 msgstr "Fout bij het toevoegen van de prijs."
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:615
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:616
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710 ../intl-scm/guile-strings.c:4202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:5284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6214 ../intl-scm/guile-strings.c:6706
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbool"
 
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:788
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:789
 msgid "You don't have any stock accounts with balances!"
 msgstr "Geen van uw aandelenrekeningen vertoont een saldo!"
 
@@ -4138,47 +4297,63 @@
 msgstr "<b>_Bovenliggende rekening</b>"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:2480
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:2744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540
 msgid "Account Type"
 msgstr "grootboekrekening type"
 
 #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:15
+msgid "Account _Color:"
+msgstr "Rekening_kleur:"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:16
 msgid "Account _name:"
-msgstr "Rekeningnaam:"
+msgstr "Rekening_naam:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:16
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17
 msgid "C_lear All"
 msgstr "Alles _goedkeuren"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:18
 msgid "Choose Currency"
 msgstr "Kies valuta"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:18
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:19
 msgid "Choose accounts to create"
 msgstr "Kies de aan te maken grootboekrekeningen"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:19
+#. src/report/report-system/report.scm
+#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:20 ../intl-scm/guile-strings.c:7364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380 ../intl-scm/guile-strings.c:8318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8664
+msgid "Default"
+msgstr "Standaard"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21
 msgid "Delete Account"
 msgstr "Grootboekrekening verwijderen"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:20
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22
 msgid "Delete all _subaccounts"
 msgstr "Alle subrekeningen verwijderen"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:23
 msgid "Delete all _transactions"
 msgstr "Alle _transacties verwijderen"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:24
 msgid "Examples:"
 msgstr "Voorbeelden:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:23
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:25
 msgid "Filter By..."
 msgstr "Filteren op..."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:24
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:26
 msgid "Finish Account Setup"
 msgstr "Instellen rekeningschema beëindigen"
 
@@ -4186,6 +4361,9 @@
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/report-system/report.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
@@ -4194,53 +4372,68 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:25
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:27
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 ../intl-scm/guile-strings.c:4512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514 ../intl-scm/guile-strings.c:4842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678 ../intl-scm/guile-strings.c:5684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5690 ../intl-scm/guile-strings.c:5772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778 ../intl-scm/guile-strings.c:5784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812 ../intl-scm/guile-strings.c:5818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 ../intl-scm/guile-strings.c:5830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5938 ../intl-scm/guile-strings.c:5942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946 ../intl-scm/guile-strings.c:5950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6024 ../intl-scm/guile-strings.c:6030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036 ../intl-scm/guile-strings.c:6118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124 ../intl-scm/guile-strings.c:6130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158 ../intl-scm/guile-strings.c:6164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170 ../intl-scm/guile-strings.c:6176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284 ../intl-scm/guile-strings.c:6288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292 ../intl-scm/guile-strings.c:6296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6370 ../intl-scm/guile-strings.c:6376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382 ../intl-scm/guile-strings.c:6388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6496 ../intl-scm/guile-strings.c:6500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6504 ../intl-scm/guile-strings.c:6508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6582 ../intl-scm/guile-strings.c:6588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594 ../intl-scm/guile-strings.c:6600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708 ../intl-scm/guile-strings.c:6712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 ../intl-scm/guile-strings.c:6720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976 ../intl-scm/guile-strings.c:3456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:3772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 ../intl-scm/guile-strings.c:4254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594 ../intl-scm/guile-strings.c:5596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016 ../intl-scm/guile-strings.c:7018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7346 ../intl-scm/guile-strings.c:8186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8192 ../intl-scm/guile-strings.c:8198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8280 ../intl-scm/guile-strings.c:8286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8292 ../intl-scm/guile-strings.c:8320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8326 ../intl-scm/guile-strings.c:8332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8338 ../intl-scm/guile-strings.c:8446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8450 ../intl-scm/guile-strings.c:8454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8458 ../intl-scm/guile-strings.c:8532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8538 ../intl-scm/guile-strings.c:8544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8626 ../intl-scm/guile-strings.c:8632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8638 ../intl-scm/guile-strings.c:8666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8672 ../intl-scm/guile-strings.c:8678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8684 ../intl-scm/guile-strings.c:8792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8796 ../intl-scm/guile-strings.c:8800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8804 ../intl-scm/guile-strings.c:8878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8884 ../intl-scm/guile-strings.c:8890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8896 ../intl-scm/guile-strings.c:8902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9010 ../intl-scm/guile-strings.c:9014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9018 ../intl-scm/guile-strings.c:9022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9026 ../intl-scm/guile-strings.c:9100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9106 ../intl-scm/guile-strings.c:9112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9118 ../intl-scm/guile-strings.c:9226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9230 ../intl-scm/guile-strings.c:9234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9238 ../intl-scm/guile-strings.c:9312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9318 ../intl-scm/guile-strings.c:9324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9330 ../intl-scm/guile-strings.c:9336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9444 ../intl-scm/guile-strings.c:9448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9452 ../intl-scm/guile-strings.c:9456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9460 ../intl-scm/guile-strings.c:9534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9540 ../intl-scm/guile-strings.c:9546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9552 ../intl-scm/guile-strings.c:9660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9664 ../intl-scm/guile-strings.c:9668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9672
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:26
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:28
 msgid "H_idden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:27
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:29
 msgid "Hide accounts which have a zero total value."
 msgstr "Rekeningen nulsaldo verbergen."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:28
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:30
 msgid "If you would like an account to have an opening balance, click on the account and enter the starting balance in the box on the right. All accounts except Equity and placeholder accounts may have an opening balance."
 msgstr "Als u een grootboekrekening een openingsbalans wilt geven, klik dan op de rekeningen en geef de openingsbalans op in het veld aan de rechterzijde. Alle rekeningen, behalve Eigen vermogen en P.M.-rekeningen kunnen een openingsbalans hebben."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:29
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:31
 msgid ""
 "If you would like an account to have an opening balance, click on the row containing the account, click again in the opening balances column, and then enter the starting balance. All accounts except Equity and placeholder accounts may have an opening balance.\n"
 "\n"
@@ -4250,60 +4443,63 @@
 "\n"
 "Om een rekening als tussentelling in te stellen vinkt u het keuzevakje voor die rekening aan.\n"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:33
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:35
 msgid "Interval:"
 msgstr "Interval:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:34
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:36
 msgid "M_ove to:"
 msgstr "_Verplaats naar:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:35
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1341
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:37
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1376
 msgid "New Account"
 msgstr "Nieuwe rekening"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:36
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:38
 msgid "New Account (not implemented)"
 msgstr "Nieuwe rekening (niet geïmplementeerd)"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:37
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:39
 msgid "New Account Hierarchy Setup"
 msgstr "Nieuw rekeningschema instellen"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:38
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:40
 msgid "No_tes:"
 msgstr "_Opmerkingen:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:39
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:41
 msgid "One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be deleted."
 msgstr "Een (of meer) van de subrekeningen bevatten transacties die niet verwijderd mogen worden."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:40
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
 msgid "One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do with these transactions?"
 msgstr "Een (of meer) van de subrekeningen bevatten transacties. Wat wilt u met deze transacties doen?"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:135 ../intl-scm/guile-strings.c:3112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:44
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:135 ../intl-scm/guile-strings.c:3398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194 ../intl-scm/guile-strings.c:5252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:43
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:45
 msgid "Placeholde_r"
 msgstr "_Opvulling"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:44
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:46
 msgid "Please choose the currency to use for new accounts."
 msgstr "Kies de valuta voor nieuwe rekeningen."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:45
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:47
 msgid "Prefix:"
 msgstr "Voorvoegsel:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:46
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
 msgid ""
 "Press `Apply' to create your new accounts.\n"
 "\n"
@@ -4317,71 +4513,71 @@
 "\n"
 "Kies 'Annuleren' om die venster te sluiten zonder nieuwe rekeningen te maken."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:51
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:53
 msgid "Renumber sub-accounts"
 msgstr "Subrekeningen _hernummeren"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:52
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:54
 #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:44
 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:58
 msgid "Select Account"
 msgstr "Rekening selecteren"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:53
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:55
 msgid "Select categories that correspond to the ways that you will use GnuCash.  Each category you select will cause several accounts to be created.  Select the categories that are relevant to you.  You can always create additional accounts by hand later."
 msgstr "Selecteer categorieën die overeenkomen met manier waarop u GnuCash wilt gebruiken. Iedere categorie die u selecteert zal meerdere grootboekrekeningen krijgen. Selecteer de categorieën die voor u relevant zijn. U kunt later altijd extra rekeningen aanmaken."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:54
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:56
 msgid "Select or add a GnuCash account"
 msgstr "Een GnuCashrekening selecteren of toevoegen"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:55
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:57
 msgid "Setup new accounts"
 msgstr "Nieuwe rekeningen instellen"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:56
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:58
 msgid "Show _hidden accounts"
 msgstr "_Verborgen rekeningen tonen"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:57
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:59
 msgid "Show _zero total accounts"
 msgstr "Rekeningen met een _nulsaldo tonen"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:58
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:60
 msgid "Smallest _fraction:"
 msgstr "Kleinste _coupure:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:59
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:61
 msgid "Smallest fraction of this commodity that can be referenced."
 msgstr "Kleinst mogelijke coupure van dit waardepapier."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:60
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:62
 msgid "Ta_x related"
 msgstr "Belastinggerelateerd"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:61
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:63
 msgid "This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and will not appear in the popup account list in the register.  To reset this option, you will first need to open the \"Filter By...\" dialog for the account tree and check the \"show hidden accounts\" option.  Doing so will allow you to select the account and reopen this dialog."
 msgstr "Deze rekening (en alle sub-rekeningen) wordt verborgen in het rekeningschema en verschijnt niet als keuze in het popup-scherm in het boekingsvenster. Om deze keuze ongedaan te maken, moet u in het “Filter op...”-dialoogvenster voor het rekeningschema de optie \"toon verborgen rekeningen\" aanvinken. Hierdoor kunt u de rekening selecteren en dit dialoogvenster heropenen."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:62
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:64
 msgid "This account contains read-only transactions which may not be deleted."
 msgstr "Deze rekening bevat alleen-lezen transacties die niet verwijderd mogen worden."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:63
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:65
 msgid "This account contains sub-accounts.  What would you like to do with these sub-accounts?"
 msgstr "Deze rekening bevat subrekeningen. Wat wilt u met deze subrekeningen doen?"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:64
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:66
 msgid "This account contains transactions. What would you like to do with these transactions?"
 msgstr "Deze rekening bevat transacties. wt wilt u met deze transactie doen?"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:65
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:67
 msgid "This account is present solely as a placeholder in the hierarchy.  Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this account."
 msgstr "Deze rekening dient slechts als tussentelling in het rekeningschema.  Er kunnen geen transacties naar geboekt worden; dit kan alleen naar de subrekeningen van deze rekening."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:66
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:68
 msgid ""
-"This druid will help you create a set of GnuCash accounts for your assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities (such as loans) and different kinds of income and expenses you might have. \n"
+"This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities (such as loans) and different kinds of income and expenses you might have. \n"
 "\n"
 "Click 'Cancel'  if you do not wish to create any new accounts now."
 msgstr ""
@@ -4389,7 +4585,7 @@
 "\n"
 "Kies 'Annuleren' als u nu geen nieuwe rekeningen wilt aanmaken."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:69
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:71
 msgid ""
 "Use Commodity Value\n"
 "1\n"
@@ -4409,56 +4605,56 @@
 "1/100000\n"
 "1/1000000"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:77
-msgid "Use Edit->Tax Options to set the tax-related flag and assign a tax code to this account."
-msgstr "Gebruik Bewerken -> Belastingopties om de fiscale relevantie en belastingcode voor deze grootboekrekening in te stellen."
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:79
+msgid "Use Edit->Income Tax Options to set the tax-related flag and assign a tax code to this account."
+msgstr "Gebruik Bewerken->Belastingopties om de fiscale relevantie en belastingcode voor deze grootboekrekening in te stellen."
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:78
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:80
 msgid "_Account code:"
 msgstr "_Rekeningnummer:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:79
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:81
 msgid "_Balance:"
 msgstr "_Balans:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:80 ../src/gnome/glade/price.glade.h:21
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:27 ../src/gnome/glade/register.glade.h:81
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:82 ../src/gnome/glade/price.glade.h:21
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:35 ../src/gnome/glade/register.glade.h:81
 #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
 #: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:5
 msgid "_Date:"
 msgstr "_Datum"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:81
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
 msgid "_Default"
 msgstr "_Standaard"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:82
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
 msgid "_Description:"
 msgstr "O_mschrijving:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
 msgid "_Move to:"
 msgstr "_Verplaats naar:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
 msgid "_Renumber"
 msgstr "_Hernummer"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
 #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:275
 msgid "_Security/currency:"
 msgstr "_Waarde/valua:"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:88
 #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
 msgid "_Select All"
 msgstr "Alles _selecteren"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:89
 msgid "_Select transfer account"
 msgstr "Tegenrekening _selecteren"
 
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:88
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:90
 msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
 msgstr "_Gebruik eigen vermogen-rekening 'Beginsaldi'"
 
@@ -4498,7 +4694,7 @@
 
 #: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:9
 msgid ""
-"This druid will help you setup and use accouting periods. \n"
+"This assistant will help you setup and use accounting periods. \n"
 " \n"
 "Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under development.  It will probably damage your data in such a way that it cannot be repaired!"
 msgstr ""
@@ -4514,6 +4710,15 @@
 msgid "xxx"
 msgstr "xxx"
 
+#: ../src/gnome/glade/autoclear.glade.h:1
+msgid "<b>Auto-Clear Information</b>"
+msgstr "<b>Informatie t.b.v. automatische afstemming</b>"
+
+#: ../src/gnome/glade/autoclear.glade.h:2
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:6
+msgid "_Ending Balance:"
+msgstr "_Eindbalans:"
+
 #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:1
 msgid "Always use the last day (or day of week) in the month?"
 msgstr ""
@@ -4577,7 +4782,7 @@
 msgid "Open the Selected Budget"
 msgstr "Het geselecteerde budget openen"
 
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17 ../src/gnome/glade/print.glade.h:12
+#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17 ../src/gnome/glade/print.glade.h:15
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:165
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1009
@@ -4654,7 +4859,7 @@
 msgstr "Een nieuw waardepapier toevoegen."
 
 #: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:3
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:227
 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:443
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
@@ -4798,9 +5003,11 @@
 msgid "Present value"
 msgstr "Huidige waarde"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:4546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548 ../intl-scm/guile-strings.c:5968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970
 msgid "Quarterly"
 msgstr "Ieder kwartaal"
 
@@ -4810,7 +5017,7 @@
 
 #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:40
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:41
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:347
 msgid "Schedule"
 msgstr "Plan"
 
@@ -4873,17 +5080,22 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7 ../src/gnome/lot-viewer.c:633
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:565
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7 ../src/gnome/lot-viewer.c:635
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:554
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:43
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:246
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 ../intl-scm/guile-strings.c:756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:864 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332 ../intl-scm/guile-strings.c:4878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 ../intl-scm/guile-strings.c:854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790 ../intl-scm/guile-strings.c:2968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:5836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7386
 msgid "Balance"
 msgstr "Balanceren"
 
@@ -4900,7 +5112,9 @@
 msgstr "Aantekeningen toevoegen over de geselecteerde partij."
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:2838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634
 msgid "Gain/Loss"
 msgstr "Winst/verlies"
 
@@ -4969,7 +5183,7 @@
 
 #: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:16
 msgid ""
-"This druid will merge your QSF data into the currently open GnuCash file.\n"
+"This assistant will merge your QSF data into the currently open GnuCash file.\n"
 "\n"
 "You will be asked how to proceed if some QSF data clashes with the your existing GnuCash data file.\n"
 "\n"
@@ -5119,29 +5333,33 @@
 msgstr "Hoeveelheid (als _tekst):"
 
 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Check _format:"
 msgstr "Cheque_formaat:"
 
 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:4
-#, fuzzy
+msgid ""
+"Check format must have an\n"
+"ADDRESS item defined in order\n"
+"to print an address on the check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:7
 msgid "Check po_sition:"
-msgstr "Chequepositie:"
+msgstr "Cheque_positie:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:5
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:8
 msgid "Custom format"
 msgstr "Aangepast formaat"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:6
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:9
 msgid "Degrees"
-msgstr "Verkleinen"
+msgstr "Graden"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:7
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:10
 msgid "Enter a title for this custom format.  This title will appear in the \"Check format\" selector of the Print Check dialog.  Using the title of an existing custom format will cause that format to be overwritten."
 msgstr "Geef deze aangepaste opmaak een naam. Deze naam komt naar voren als cheque-opmaak in de \"Print cheque\"-venster. Door de naam van een bestaande aangepaste opmaak te gebruiken zal deze worden overschreven."
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:8
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:11
 msgid ""
 "Inches\n"
 "Centimeters\n"
@@ -5149,15 +5367,15 @@
 "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:13
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:16
 msgid "Pa_yee:"
 msgstr "_Begunstigde:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:14
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:17
 msgid "Print Check"
 msgstr "Cheque afdrukken"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:15
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:18
 msgid ""
 "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter\n"
 "Deluxe(tm) Personal Checks US-Letter\n"
@@ -5165,19 +5383,31 @@
 "Custom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:19
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:22
 msgid "Save Custom Check Format"
 msgstr "Aangepaste cheque-opmaak opslaan"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:20
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:23
+msgid "Splits Account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:24
+msgid "Splits Amount"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:25
+msgid "Splits Memo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:26
 msgid "The origin point is the lower left-hand corner of the page."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:21
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:27
 msgid "The origin point is the upper left-hand corner of the page."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:22
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:28
 msgid ""
 "Top\n"
 "Middle\n"
@@ -5185,35 +5415,47 @@
 "Custom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:26
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:32
+msgid "_Address"
+msgstr "_Adres"
+
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:33
+msgid "_Address:"
+msgstr "_Adres:"
+
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:34
 msgid "_Date format:"
 msgstr "_Datumweergave:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:28
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:36 ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:18
+msgid "_Memo:"
+msgstr "_Memo:"
+
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:37
 msgid "_Notes:"
 msgstr "_Opmerkingen:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:29
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:38
 msgid "_Rotation"
 msgstr "_Rotatie"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:30
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:39
 msgid "_Save format"
 msgstr "Indeling _opslaan"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:31
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:40
 msgid "_Translation:"
 msgstr "_Vertaling:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:32
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:41
 msgid "_Units:"
 msgstr "_Eenheden:"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:33
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:42
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:34
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:43
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
@@ -5242,10 +5484,6 @@
 msgid "Statement _Date:"
 msgstr "Afschrift_datum:"
 
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:6
-msgid "_Ending Balance:"
-msgstr "_Eindbalans:"
-
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:1
 msgid "<b>New Transaction Information</b>"
 msgstr "<b>Nieuwe boekingsinformatie</b>"
@@ -5263,7 +5501,7 @@
 msgstr "_Goedgekeurd"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:7
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:221
 msgid "Cancel the current transaction"
 msgstr "De huidige transactie annuleren"
 
@@ -5280,7 +5518,7 @@
 msgstr "Copiëer de geselecteerde transactie"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:11
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:260
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:266
 msgid "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
 msgstr "Maak een vaste journaalpost aan met de huidige transactie als sjabloon"
 
@@ -5293,7 +5531,7 @@
 msgstr "Knip de geselecteerde transactie"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:17
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
 msgid "Delete the current transaction"
 msgstr "Verwijder de huidige transactie"
 
@@ -5331,7 +5569,7 @@
 msgstr "Spring"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:29
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:257
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:263
 msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account"
 msgstr "Naar de corresponderende transactie in de andere rekening springen"
 
@@ -5340,12 +5578,12 @@
 msgstr "Behoud de normale dagboek volgorde"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:31
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
 msgid "Make a copy of the current transaction"
 msgstr "De geselecteerde transactie kopiëren"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:32
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:257
 msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register"
 msgstr "Naar de lege regel onderaan het scherm springen"
 
@@ -5358,7 +5596,7 @@
 msgstr "Plak transactie"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:35
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
 msgid "Paste the transaction from the clipboard"
 msgstr "Plak de transactie van het klembord"
 
@@ -5367,7 +5605,7 @@
 msgstr "Reden om transactie door te halen:"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:37
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218
 msgid "Record the current transaction"
 msgstr "De geselecteerde transactie opslaan"
 
@@ -5376,7 +5614,7 @@
 msgstr "Verwijder boekingsopsplitsing"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:39
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:283
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:289
 #: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22
 msgid "S_plit Transaction"
 msgstr "Transactie ops_plitsen"
@@ -5402,27 +5640,27 @@
 msgstr "Toon _alles"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:46
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:290
 msgid "Show all splits in the current transaction"
 msgstr "Toon alle opsplitsingen in de huidige transactie"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:47
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:299
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:305
 msgid "Show expanded transactions with all splits"
 msgstr "Toon uitgebreide transacties met alle opsplitsingen"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:48
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:299
 msgid "Show transactions on one or two lines"
 msgstr "Toon transacties op een of twee regels"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:49
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:296
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:302
 msgid "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
 msgstr "Toon transacties op een of twee regels en de huidige transactie uitgebreid"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:50
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:280
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:286
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:51
 msgid "Show two lines of information for each transaction"
 msgstr "Toon twee regels met informatie voor iedere transactie"
@@ -5451,23 +5689,31 @@
 msgid "Sort by action field"
 msgstr "Sorteer op actie"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:3430
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:4512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934
 msgid "Sort by amount"
 msgstr "Sorteer op hoeveelheid"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:4488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910
 msgid "Sort by date"
 msgstr "Sorteer op datum"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:3434
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:4516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5938
 msgid "Sort by description"
 msgstr "Sorteer op omschrijving"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:3442
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:4524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946
 msgid "Sort by memo"
 msgstr "Sorteer op memo"
 
@@ -5491,6 +5737,11 @@
 msgid "Sort register by..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:346
+msgid "Split"
+msgstr "Splitsen"
+
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:68
 msgid "St_yle"
 msgstr "Sti_jl"
@@ -5517,18 +5768,18 @@
 
 #. Translators: This is a menu item in the View menu
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:76
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:301
 msgid "_Auto-Split Ledger"
 msgstr "Splits grootboek _Automatisch op"
 
 #. Translators: This is a menu item in the View menu
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:77
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:292
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:298
 msgid "_Basic Ledger"
 msgstr "_Eenvoudig grootboek"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:83
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:279
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:285
 msgid "_Double Line"
 msgstr "_Dubbele regel"
 
@@ -5541,7 +5792,7 @@
 msgstr "Be_vroren"
 
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:88
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:256
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262
 #: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:23
 msgid "_Jump"
 msgstr "_Spring"
@@ -5806,8 +6057,8 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78 ../intl-scm/guile-strings.c:454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:830 ../intl-scm/guile-strings.c:926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532
 msgid "Date Range"
 msgstr "Datum bereik"
 
@@ -5880,8 +6131,10 @@
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frequentie"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:4422
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:5504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926
 msgid "Friday"
 msgstr "Vrijdag"
 
@@ -5921,8 +6174,10 @@
 msgid "Make Scheduled Transaction"
 msgstr "Vaste journaalpost aanmaken"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:4414
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:5496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918
 msgid "Monday"
 msgstr "Maandag"
 
@@ -5931,7 +6186,7 @@
 msgstr "Resterende maanden:"
 
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:113
-msgid "Mortgage/Loan Druid"
+msgid "Mortgage/Loan Assistant"
 msgstr "Hypotheek- en lening-assistent"
 
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114
@@ -6068,8 +6323,10 @@
 msgid "Review"
 msgstr "Herzien"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:156 ../intl-scm/guile-strings.c:4424
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:156 ../intl-scm/guile-strings.c:5506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928
 msgid "Saturday"
 msgstr "Zaterdag"
 
@@ -6078,8 +6335,8 @@
 msgstr "Vaste journaalpost"
 
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:158
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:904
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1031
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:918
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1061
 msgid "Select All"
 msgstr "Alles selecteren"
 
@@ -6123,8 +6380,10 @@
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:170 ../intl-scm/guile-strings.c:4412
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:170 ../intl-scm/guile-strings.c:5494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6916
 msgid "Sunday"
 msgstr "Zondag"
 
@@ -6149,12 +6408,12 @@
 msgstr "De getoonde vaste journaalposten staan op het punt om aangemaakt te worden. Selecteer alle gewenste posten en druk op \"Volgende\" om deze aan te maken."
 
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:176
-msgid "This druid will walk you through any scheduled transactions that should be created."
+msgid "This assistant will walk you through any scheduled transactions that should be created."
 msgstr "Deze assistent helpt u met het aanmaken van de benodigde vaste journaalposten."
 
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:177
 msgid ""
-"This is a step-by-step method of creating a loan repayment setup within GnuCash.  In this Druid, you can input the parameters of your loan and its repayment and give the details of its payback. Using that information, the appropriate Scheduled Transactions will be created.\n"
+"This is a step-by-step method of creating a loan repayment setup within GnuCash.  In this assistant, you can input the parameters of your loan and its repayment and give the details of its payback. Using that information, the appropriate Scheduled Transactions will be created.\n"
 "\n"
 "If you make a mistake or want to make changes later, you can edit the created Scheduled Transactions directly."
 msgstr ""
@@ -6162,8 +6421,10 @@
 "\n"
 "Wanneer u een fout maakt of later veranderingen wilt aanbrengen, kunt u de aangemaakte vaste journaalpost bewerken."
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:4420
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:5502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donderdag"
 
@@ -6175,8 +6436,10 @@
 msgid "Transaction Reminders"
 msgstr "Transactie geheugensteuntje"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:183 ../intl-scm/guile-strings.c:4416
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:183 ../intl-scm/guile-strings.c:5498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dinsdag"
 
@@ -6204,8 +6467,10 @@
 msgid "Variables"
 msgstr "Variabelen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:192 ../intl-scm/guile-strings.c:4418
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:192 ../intl-scm/guile-strings.c:5500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Woensdag"
 
@@ -6327,7 +6592,7 @@
 msgstr "Details van de aandelen opsplitsing"
 
 #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:15
-msgid "This druid will help you record a stock split or stock merger."
+msgid "This assistant will help you record a stock split or stock merger."
 msgstr "Deze assistent helpt u een aandelensplitsing of -fusie te registreren."
 
 #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:16
@@ -6335,10 +6600,6 @@
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Bedr_ag:"
 
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:18
-msgid "_Memo:"
-msgstr "_Memo:"
-
 #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:19
 msgid "_Shares:"
 msgstr "_Aandelen:"
@@ -6348,19 +6609,16 @@
 msgstr "0"
 
 #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "<b>Account Tax Information</b>"
-msgstr "<b>Belastinggegevens</b>"
+msgstr "<b>Belastinggegevens van rekening</b>"
 
 #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Copy Number</b>"
-msgstr "<b>Nummers</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:4
-#, fuzzy
 msgid "<b>Income Tax Identity</b>"
-msgstr "<b>Opbrengstenrekening</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:5
 msgid "<b>Payer Name Source</b>"
@@ -6387,7 +6645,6 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Income Tax Information"
 msgstr "Belastinggegevens"
 
@@ -6396,9 +6653,8 @@
 msgstr "Belasting_gerelateerd"
 
 #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:15
-#, fuzzy
 msgid "_Asset"
-msgstr "Bezitting"
+msgstr "_Bezitting"
 
 #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:16
 msgid "_Expense"
@@ -6409,9 +6665,8 @@
 msgstr "_Opbrengsten"
 
 #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:18
-#, fuzzy
 msgid "_Liability/Equity"
-msgstr "Schuld"
+msgstr "_Schuld"
 
 #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:19
 msgid "_Parent Account"
@@ -6500,12 +6755,12 @@
 
 #. Edit menu
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:130
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:190
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:193
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Zoek..."
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:131
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:194
 msgid "Find transactions with a search"
 msgstr "Vind transacties met een zoekopdracht"
 
@@ -6569,7 +6824,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:161
 msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
-msgstr "Bekijk en bewerk de handelsgoederen voor aandelen en beleggingsfondsen"
+msgstr "Bekijk en bewerk de waardepapieren voor aandelen en beleggingsfondsen"
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:163
 msgid "_Financial Calculator"
@@ -6631,156 +6886,173 @@
 msgid "Select a Budget"
 msgstr "Een Budget selecteren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:150
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:152
 msgid "Create a new Account"
 msgstr "Nieuwe grootboekrekening maken"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:152
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:154
 msgid "New Account _Hierarchy..."
 msgstr "Nieuw rekening_schema"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:153
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:155
 msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
 msgstr ""
 
 #. File menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:155
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:157
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126
 msgid "Open _Account"
 msgstr "Rekening _openen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:156
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:158
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
 msgid "Open the selected account"
 msgstr "De geselecteerde rekening openen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:158
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:160
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:130
 msgid "Open _Subaccounts"
 msgstr "_Subrekeningen openen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:159
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:131
 msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
 msgstr "De geselecteerde rekening en zijn subrekeningen openen"
 
 #. Edit menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:163
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:187
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:165
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:190
 msgid "Edit _Account"
 msgstr "Rekening _bewerken"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:164
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:188
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:166
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:191
 msgid "Edit the selected account"
 msgstr "De geselecteerde rekening bewerken"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:166
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:168
 msgid "_Delete Account..."
 msgstr "Rekening _verwijderen..."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:167
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:169
 msgid "Delete selected account"
 msgstr "De geselecteerde rekening verwijderen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:169
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171
 msgid "_Renumber Subaccounts..."
 msgstr "Subrekeningen hernummeren..."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:170
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172
 msgid "Renumber the children of the selected account"
 msgstr "Kinderen van geselecteerde rekening hernummeren"
 
 #. View menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:174
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:176
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:147
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:233
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:289
 msgid "_Filter By..."
 msgstr "_Filter op ..."
 
 #. Actions menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:178
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:244
 msgid "_Reconcile..."
 msgstr "_Afstemmen..."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:242
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:245
 msgid "Reconcile the selected account"
 msgstr "De geselecteerde rekening afstemmen"
 
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:247
+msgid "_Auto-clear..."
+msgstr "_Automatisch afletteren..."
+
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:184
+msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount"
+msgstr ""
+
 #. Actions menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:238
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:186
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241
 #: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2113
 msgid "_Transfer..."
 msgstr "_Overboeken..."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:239
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:242
 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2114
 msgid "Transfer funds from one account to another"
 msgstr "Bedragen van één rekening naar een andere overboeken"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:184
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:244
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:250
 msgid "Stoc_k Split..."
 msgstr "Aandelen _splitsen..."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:185
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:245
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:190
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251
 msgid "Record a stock split or a stock merger"
 msgstr "Aandelendeling of fusie registeren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:247
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:192
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253
 msgid "View _Lots..."
 msgstr "_Partijen bekijken..."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:193
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:254
 msgid "Bring up the lot viewer/editor window"
 msgstr "De partij tonen of bewerken"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:190
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
 msgid "Check & Repair A_ccount"
 msgstr "_Rekening controleren & repareren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:196
 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2117
 msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this account"
 msgstr "Zoek en repareer niet-gebalanceerde transacties en verweesde opslitsingen in deze rekening"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:193
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:198
 msgid "Check & Repair Su_baccounts"
 msgstr "_Subrekeningen controleren & repareren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:199
 msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this account and its subaccounts"
 msgstr "Zoek en repareer niet-gebalanceerde transacties en verweesde opsplitsingen in deze rekening en de onderliggende subrekeningen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:197
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:202
 msgid "Check & Repair A_ll"
 msgstr "_Alles controleren & repareren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:198
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:203
 msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all accounts"
 msgstr "Zoek en repareer niet-gebalanceerde transacties en verweesde opsplitsingen in alle rekeningen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:220
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:163 ../src/gnome/lot-viewer.c:448
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:96 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:853
 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1622
 msgid "Open"
 msgstr "Openen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:222
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:228
 msgid "New"
 msgstr "Nieuw"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
@@ -6788,58 +7060,63 @@
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:311
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:317
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:35
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086 ../intl-scm/guile-strings.c:3700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:4194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386 ../intl-scm/guile-strings.c:4844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:4168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782 ../intl-scm/guile-strings.c:4946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:5216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276 ../intl-scm/guile-strings.c:5468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6204 ../intl-scm/guile-strings.c:6368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398 ../intl-scm/guile-strings.c:6638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698 ../intl-scm/guile-strings.c:6890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7348
 msgid "Accounts"
 msgstr "Grootboekrekeningen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:927
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:911
 msgid "(no name)"
 msgstr "(geen naam)"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:948
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:932
 #, c-format
 msgid "Deleting account %s"
 msgstr "Rekening `%s' verwijderen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1040
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1024
 #, c-format
 msgid "The account %s will be deleted."
 msgstr "Rekening %s wordt verwijderd."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1050
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1034
 #, c-format
 msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1054
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1038
 msgid "All transactions in this account will be deleted."
 msgstr "Alle transacties in deze rekening worden verwijderd."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1061
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1045
 #, c-format
 msgid "All of its sub-accounts will be moved to the account %s."
 msgstr "Al zijn subrekeningen worden verplaatst naar rekening `%s'."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1065
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1049
 msgid "All of its subaccounts will be deleted."
 msgstr "Als de onderliggende subrekeningen worden verwijderd."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1069
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1053
 #, c-format
 msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s."
 msgstr "Alle onderliggende subrekeningen worden verplaatst naar rekening %s."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1073
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1057
 msgid "All sub-account transactions will be deleted."
 msgstr "Alle transacties van subrekening worden verwijderd."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1078
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1062
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt?"
 
@@ -6869,15 +7146,25 @@
 msgstr "Schatten"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:2920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 ../intl-scm/guile-strings.c:3750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 ../intl-scm/guile-strings.c:4052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610 ../intl-scm/guile-strings.c:4612
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:3206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212 ../intl-scm/guile-strings.c:4002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:4832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:4952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958 ../intl-scm/guile-strings.c:5134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692 ../intl-scm/guile-strings.c:5694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6254 ../intl-scm/guile-strings.c:6370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 ../intl-scm/guile-strings.c:6380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6556 ../intl-scm/guile-strings.c:7114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
@@ -6895,196 +7182,206 @@
 msgstr "U moet een minstens één rekening selecteren om te voorspellen."
 
 #. File menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:173
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:176
 msgid "_Print Check..."
 msgstr "Cheque _afdrukken..."
 
 #. Edit menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:178
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:271
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:181
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:965
 msgid "Cu_t"
 msgstr "K_nippen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:179
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:966
 msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard"
 msgstr "De huidige selectie knippen en naar het klembord kopiëren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:181
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:274
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:184
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:275
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:968
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiëren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:275
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:185
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:276
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:969
 msgid "Copy the current selection to clipboard"
 msgstr "De huidige selectie naar het klembord kopiëren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:185
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:278
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:188
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:279
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:972
 msgid "Paste the clipboard content at the cursor position"
 msgstr "De huidige klembord-inhoud op de cursorpositie plakken"
 
 #. Transaction menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
 msgid "Cu_t Transaction"
 msgstr "Transactie _knippen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
 msgid "Cut the selected transaction into clipboard"
 msgstr "De geselecteerde transactie naar het klembord verplaatsen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
 msgid "_Copy Transaction"
 msgstr "Transactie _kopiëren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
 msgid "Copy the selected transaction into clipboard"
 msgstr "De geselecteerde transactie naar klembord kopiëren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
 msgid "_Paste Transaction"
 msgstr "Transactie _plakken"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
 msgid "Dup_licate Transaction"
 msgstr "Transactie _dupliceren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
 #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1127
 msgid "_Delete Transaction"
 msgstr "Transactie _verwijderen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
 msgid "Remo_ve Transaction Splits"
 msgstr "Transactie_splitsing verwijderen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
 msgid "Remove all splits in the current transaction"
 msgstr "Alle opsplitsingen van de geselecteerde transactie tonen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217
 msgid "_Enter Transaction"
 msgstr "Transactie _invoeren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:220
 msgid "Ca_ncel Transaction"
 msgstr "Transactie _annuleren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:220
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:223
 msgid "_Void Transaction"
 msgstr "Transactie _doorhalen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:222
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:225
 msgid "_Unvoid Transaction"
 msgstr "Doorhalen transactie _terugdraaien"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:224
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:227
 msgid "Add _Reversing Transaction"
 msgstr "Omkerende transactie _toevoegen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:226
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
 msgid "_Shift Transaction Forward"
-msgstr "_Transactie journaal"
+msgstr ""
 
 #. View menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:286
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:234
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
 msgid "_Sort By..."
 msgstr "_Sorteer op ..."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:250
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248
+msgid "Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain cleared amount"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:256
 msgid "_Blank Transaction"
 msgstr "Lege _transactie"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:259
 msgid "Edit E_xchange Rate"
 msgstr "_Wisselkoers bewerken"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:254
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:260
 msgid "Edit the exchange rate for the current transaction"
 msgstr "De wisselkoers voor de huidige transactie bewerken"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:259
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:265
 msgid "Sche_dule..."
 msgstr "_Plan..."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:268
 msgid "_All transactions"
 msgstr "_Alle transacties"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:264
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:270
 msgid "_This transaction"
 msgstr "_Deze transactie"
 
 #. Reports menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:269
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:275
 msgid "Account Report"
 msgstr "Rekeningrapport"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:270
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:276
 msgid "Open a register report for this Account"
 msgstr "Een dagboek voor deze rekening openen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:272
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:278
 msgid "Account Transaction Report"
 msgstr "Rekeningentransactierapport"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:273
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:279
 msgid "Open a register report for the selected Transaction"
 msgstr "Een dagboek voor de geselecteerde transactie openen"
 
 #. Translators: This is a menu item in the View menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:298
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:304
 msgid "Transaction _Journal"
 msgstr "Transactie _dagboek"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:334
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:341
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2219
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:594
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:584
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:267
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3750
 msgid "Transfer"
 msgstr "Overboeken"
 
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:350
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:88
+msgid "Auto-clear"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:561
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1171
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1763
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:574
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1184
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1807
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296 ../intl-scm/guile-strings.c:6718
 msgid "General Ledger"
 msgstr "Grootboek"
 
 #. Translators: %s is the name
 #. of the tab page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1110
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1123
 #, c-format
 msgid "Save changes to %s?"
 msgstr "Wijzigingen opslaan naar %s?"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1114
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1127
 msgid "This register has pending changes to a transaction.  Would you like to save the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the operation?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1117
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1130
 msgid "_Discard Transaction"
 msgstr "Transactie _negeren"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1121
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1134
 msgid "_Save Transaction"
 msgstr "Transactie op_slaan"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1152
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1184
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1196
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1165
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1197
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1209
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1240
 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:320
 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:323
 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:884
@@ -7092,64 +7389,68 @@
 msgid "unknown"
 msgstr "onbekend"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1173
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1769
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1186
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1813
 msgid "Portfolio"
 msgstr "Portfolio"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1175
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1775
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1188
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1819
 msgid "Search Results"
 msgstr "Zoekresultaten"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1765
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1809
 msgid "General Ledger Report"
 msgstr "Grootboekrapport"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1771
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1815
 msgid "Portfolio Report"
 msgstr "Portfoliorapport"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1777
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1821
 msgid "Search Results Report"
 msgstr "Zoekresultatenrapport"
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1781
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1825
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:3882
 msgid "Register"
 msgstr "Boekingsformulier"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1783
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1827
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3778
 msgid "Register Report"
 msgstr "Boekingsformulierrapport"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1799
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1843
 msgid "and subaccounts"
 msgstr "en subrekeningen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2068
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2112
 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
 msgstr "U kunt transacties met afgestemde of goedgekeurde opsplitsingen niet doorhalen."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2136
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2180
 #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:871
 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction."
 msgstr ""
 
 #. Translations: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2213
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2257
 #, c-format
 msgid "Sort %s by..."
 msgstr "%s sorteren op..."
 
 #. Translators: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2265
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1892
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2309
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1857
 #, c-format
 msgid "Filter %s by..."
 msgstr "%s filteren op..."
@@ -7161,7 +7462,7 @@
 #. File menu
 #. Transaction menu
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:120
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:245
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:246
 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2123
 msgid "_New"
 msgstr "_Nieuw"
@@ -7297,31 +7598,33 @@
 msgstr "Deze rekening mag niet bewerkt worden. Wanneer u transacties in dit overzicht wilt bewerken, open dan de rekeningopties en deselecteer het keuzevak 'Tussentelling'."
 
 #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1965
-#, fuzzy
 msgid "One of the sub-accounts selected may not be edited.  If you want to edit transactions in this register, please open the sub-account options and turn off the placeholder checkbox. You may also open an individual account instead of a set of accounts."
 msgstr "Eén van de geselecteerde subrekeningen mag niet worden bewerkt. Als u transacties wilt bewerken vanuit dit overzicht, open dan de subrekeningopties en deselecteer het keuzevakje `placeholder`. U kunt ook een enkele rekening openen in plaats van een aantal rekeningen."
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:5716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:2924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:8224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8570
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:638
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:640
 msgid "Gains"
 msgstr "Winsten"
 
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:660
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:662
 #, c-format
 msgid "Lots in Account %s"
 msgstr "Partijen binnen rekening %s"
 
 #: ../src/gnome/reconcile-list.c:211
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:578
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:568
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:238
 msgid "Reconciled:R"
 msgstr "Afgestemd:A"
@@ -7393,11 +7696,11 @@
 msgstr "Standaard 'opnieuw zoeken' wanneer er minder dan dit aantal items wordt gevonden."
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:3
-msgid "If active, the new hierarchy dialog will be shown whenever the \"New File\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
+msgid "If active, the \"New Hierarchy\" window will be shown whenever the \"New File\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:4
-msgid "If active, the new user dialog will be shown. Otherwise it will not be shown."
+msgid "If active, the new user window will be shown. Otherwise it will not be shown."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:5
@@ -7405,12 +7708,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:6
-msgid "New hierarchy dialog on \"New File\""
+msgid "New hierarchy window on \"New File\""
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:8
-msgid "Show the new user dialog"
-msgstr "Start het venster `Nieuwe gebruiker'"
+msgid "Show the new user window"
+msgstr "Het venster 'Nieuwe gebruiker' tonen"
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:9
 msgid "Sort column ascending or descending"
@@ -7420,18 +7723,18 @@
 #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:10
 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:10
 #: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:10
-msgid "The X,Y coordinates of the top left corner of the dialog when it was last closed."
+msgid "The X,Y coordinates of the top left corner of the window when it was last closed."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:11
 #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:11
 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:11
 #: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:11
-msgid "The width and size of the dialog when it was last closed."
+msgid "The width and size of the window when it was last closed."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:12
-msgid "This field contains the last pathname used by this dialog. It will be used as the initial filename/pathname the next time this dialog is opened."
+msgid "This field contains the last pathname used by this window. It will be used as the initial filename/pathname the next time this window is opened."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:13
@@ -7443,7 +7746,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:15
-msgid "This setting indicates which column in the tree is used for sorting. Possible values for this setting are the name of any column in this dialog (see the column_order key) or the keyword 'none'."
+msgid "This setting indicates which column in the tree is used for sorting. Possible values for this setting are the name of any column in this window (see the column_order key) or the keyword 'none'."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:16
@@ -7557,7 +7860,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:13
-msgid "Print '***' before and after strings."
+msgid "Print '***' before and after text."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:14
@@ -7609,9 +7912,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Always reconcile to today"
-msgstr "De datum van afstemming tonen?"
+msgstr "Altijd tot en met vandaag afstemmen"
 
 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:2
 msgid "If active, after reconciling a credit card account, prompt the user to enter a credit card payment. Otherwise do not prompt the user for this."
@@ -8216,7 +8518,9 @@
 msgstr "Overeenkomend met geen enkele rekening"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:211 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:211 ../intl-scm/guile-strings.c:2904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700
 msgid "Selected Accounts"
 msgstr "Geselecteerde rekeningen"
 
@@ -8392,12 +8696,12 @@
 msgstr "Niet goedgekeurd"
 
 #: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:225
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:585
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:574
 msgid "Cleared"
 msgstr "Goedgekeurd"
 
 #: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:598
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:587
 msgid "Reconciled"
 msgstr "Afgestemd"
 
@@ -8410,8 +8714,8 @@
 msgstr "Doorgehaald"
 
 #: ../src/gnome-search/search-string.c:186
-msgid "You need to enter a string value"
-msgstr "U moet een tekst invoeren"
+msgid "You need to enter some search text."
+msgstr "U moet een zoektekst invoeren."
 
 #: ../src/gnome-search/search-string.c:213
 #, c-format
@@ -8468,68 +8772,68 @@
 "Fout: Statusbestand opslaan is mislukt.\n"
 "  %s"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:419
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:436
 msgid "Could not create opening balance."
 msgstr "Aanmaken beginsaldo mislukt."
 
 #. primary label
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:610
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:627
 msgid "Give the children the same type?"
 msgstr ""
 
 #. secondary label
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:628
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:645
 #, c-format
 msgid "The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make them compatible."
 msgstr ""
 
 #. children
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:639
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:656
 msgid "_Show children accounts"
 msgstr "_Onderliggende rekeningen tonen"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:711
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:728
 msgid "The account must be given a name."
 msgstr "Het dagboek moet een naam hebben."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:733
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:750
 msgid "There is already an account with that name."
 msgstr "Er is al een dagboek met die naam."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:741
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:758
 msgid "You must choose a valid parent account."
 msgstr "U moet een geldig bovenliggend dagboek kiezen."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:749
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
 msgid "You must select an account type."
 msgstr "U moet een dagboek type selecteren."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:774
 msgid "The selected account type is incompatible with the one of the selected parent."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:768
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:785
 msgid "You must choose a commodity."
 msgstr "U moet een waardepapier selecteren."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:820
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:837
 msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
 msgstr "U moet een geldig beginsaldo opgeven of het veld leeg laten."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:844
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:861
 msgid "You must select a transfer account or choose the opening balances equity account."
 msgstr "U moet een tegenrekening selecteren of de eigen vermogen-rekening 'Beginsaldi'  kiezen."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1328
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1363
 msgid "Edit Account"
 msgstr "Dagboek bewerken"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1331
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1366
 #, c-format
 msgid "(%d) New Accounts"
 msgstr "(%d) Nieuwe dagboeken"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1876
 #, c-format
 msgid "Renumber the immediate sub-accounts of %s?  This will replace the account code field of each child account with a newly generated code."
 msgstr ""
@@ -8630,70 +8934,86 @@
 msgid "You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type\" for the commodity."
 msgstr "U moet een \"Volledige naam\", \"Symbool/afkorting\" en \"Soort\" voor dit waardepapier opgeven."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:906
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:253
+msgid "Open..."
+msgstr "Openen..."
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:259
+msgid "Save As..."
+msgstr "Opslaan als..."
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:920
 msgid "Select all accounts."
 msgstr "Alle rekeningen selecteren."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:911
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1038
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:925
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1068
 msgid "Clear All"
 msgstr "Alles goedkeuren"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:913
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:927
 msgid "Clear the selection and unselect all accounts."
 msgstr "Selectie legen en alle rekeningen deselecteren."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:919
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1045
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:932
+msgid "Select Children"
+msgstr "Selecteer subrekeningen"
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:934
+msgid "Select all descendents of selected account."
+msgstr "Alle subrekeningen van de geselecteerde rekening selecteren."
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:940
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1075
 msgid "Select Default"
 msgstr "Selecteer standaardwaarden"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:921
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:942
 msgid "Select the default account selection."
 msgstr "Geef de standaard rekeningselectie op."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:926
-msgid "Show Hidden"
-msgstr "Verborgen items tonen"
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:956
+msgid "Show Hidden Accounts"
+msgstr "Verborgen rekeningen tonen"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:928
-msgid "Show hidden accounts."
-msgstr "Verborgen rekeningen tonen."
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:958
+msgid "Show accounts that have been marked hidden."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1033
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1063
 msgid "Select all entries."
 msgstr "Alle posten selecteren."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1040
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1070
 msgid "Clear the selection and unselect all entries."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1047
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1077
 msgid "Select the default selection."
 msgstr "De standaardselectie selecteren"
 
 #. The reset button on each option page
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1200
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1230
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standaardwaarden"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1202
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1232
 msgid "Reset all values to their defaults."
 msgstr "Alle waarden naar de standaardwaarde herstellen"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2066
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2096
 msgid "Clear"
 msgstr "Goedkeuren"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2067
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2097
 msgid "Clear any selected image file."
 msgstr "Ieder geselecteerde afbeeldingbestand deselecteren."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2069
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2099
 msgid "Select image"
 msgstr "Afbeelding selecteren"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2071
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2101
 msgid "Select an image file."
 msgstr "Selecteer een afbeeldingbestand."
 
@@ -8708,51 +9028,51 @@
 msgid "Income%sSalary%sTaxable"
 msgstr "Inkomen%sSalaris%sBelastbaar"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:461
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:474
 msgid "Show the income and expense accounts"
 msgstr "Toon de opbrengsten- en kostenrekeningen"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1269
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1286
 msgid "You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this transaction. Otherwise, it will not be recorded."
 msgstr "U moet voor deze transactie een rekening opgeven om vanaf en/of naartoe te boeken. Anders zal dit niet worden geboekt."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1279
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1296
 msgid "You can't transfer from and to the same account!"
 msgstr "U kunt niet van en naar dezelfde rekening boeken!"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1305
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1322
 msgid "You can't transfer from a non-currency account.  Try reversing the \"from\" and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
 msgstr "U kan niet boeken van een niet in geld beboekte rekening. Probeer de \"van\"- en \"naar\"-rekeningen om te draaien en het \"aantal\" negatief te maken."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1330
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1347
 msgid "You must enter an amount to transfer."
 msgstr "Geef het over te boeken bedrag op."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1345
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1362
 msgid "You must enter a valid price."
 msgstr "U moet een geldige prijs opgeven."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1357
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1374
 msgid "You must enter a valid `to' amount."
 msgstr "U moet een geldige `naar' hoeveelheid opgeven."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1711
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1728
 msgid "Debit Account"
 msgstr "Debet dagboek"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1728
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1745
 msgid "Transfer From"
 msgstr "Overboeken van"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1732
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1749
 msgid "Transfer To"
 msgstr "Overboeken naar"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1792
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1809
 msgid "Debit Amount:"
 msgstr "Debet bedrag:"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1796
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1813
 #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
 msgid "To Amount:"
 msgstr "Naar bedrag:"
@@ -8971,7 +9291,6 @@
 msgstr "Geef een unieke code op die wordt gebruikt om het waardepapier te identificeren. Dit veld kunt u ook zonder problemen leeg laten."
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Enter the full name of the commodity. Example: Cisco Systems Inc., or Apple Computer, Inc."
 msgstr "Geef de volledige naam van het waardepapier. Voorbeeld: Royal Dutch Shell plc of Unilever NV."
 
@@ -8989,12 +9308,11 @@
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:8
 msgid "ISIN, CUSI_P or other code:"
-msgstr "ISIN, CUSIP of andere code:"
+msgstr "ISIN, CUSI_P of andere code:"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Select security/currency "
-msgstr "Selecteer valuta/waardepapier"
+msgstr "Selecteer waardepapier/valuta "
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:10
 msgid "Select user information here..."
@@ -9021,18 +9339,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Type of quote source:"
-msgstr "Type zoekactie"
+msgstr "Type koersbron:"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:17
 msgid "Warning: Finance::Quote not installed properly."
 msgstr "Waarschuwing: Finance::Quote is niet correct geïnstalleerd."
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:18
-#, fuzzy
 msgid "_Full name:"
-msgstr "Volledige naam:"
+msgstr "_Volledige naam:"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:19
 msgid "_Get Online Quotes"
@@ -9044,14 +9360,12 @@
 msgstr "Meer-regelig"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:21
-#, fuzzy
 msgid "_Symbol/abbreviation:"
-msgstr "Symbool/afkorting:"
+msgstr "_Symbool/afkorting:"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:23
-#, fuzzy
 msgid "_Unknown:"
-msgstr "Onbekend"
+msgstr "_Onbekend:"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:3
 #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:8
@@ -9067,28 +9381,28 @@
 msgstr "Totaal opbrengsten:"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:1
-#, fuzzy
+msgid "<b>Data Format:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:2
 msgid "<b>Database Connection</b>"
-msgstr "Gedetailleerde TXF category omschrijving"
+msgstr "<b>Database-verbinding</b>"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:2
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:3
 msgid "<b>File</b>"
-msgstr "<b>Rekeningen</b>"
+msgstr "<b>Bestand</b>"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:3
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:4
 msgid "Database"
-msgstr "Prijs database"
+msgstr "Database"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:4
+#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:5
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:5
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:6
 msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord:"
+msgstr "Wachtwoord"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:1
 msgid "No warnings to reset."
@@ -9111,9 +9425,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "_Unselect All"
-msgstr "Alles de-selecteren"
+msgstr "Alles _deselecteren"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:1
 msgid ""
@@ -9123,14 +9436,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Choose method"
-msgstr "Kies een export format"
+msgstr "Een methode kiezen"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Finish changes"
-msgstr "Beëindigd"
+msgstr "Veranderingen beëindigen"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:6
 msgid "GnuCash will install the data for you."
@@ -9181,18 +9492,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Update GnuCash configuration data"
-msgstr "GnuCash instellings opties"
+msgstr "GnuCash instellingsopties bijwerken"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:19
 msgid "Update gconf settings - GnuCash"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Update search path"
-msgstr "Stel gedeelde databestand zoekpad in"
+msgstr "Zoekpad bijwerken"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:21
 msgid "You have chosen to install the configuration data used by GnuCash into the ~/.gconf directory.  GnuCash can do this for you, or tell you how to do it yourself."
@@ -9213,23 +9522,20 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:26
-#, fuzzy
 msgid "_GnuCash updates the search path"
-msgstr "Stel gedeelde databestand zoekpad in"
+msgstr "_GnuCash werkt het zoekpad bij"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:27
 msgid "_Install into home directory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:28
-#, fuzzy
 msgid "_Setup"
-msgstr "HBCI instellen"
+msgstr "_Instellen"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:29
-#, fuzzy
 msgid "_Update search path"
-msgstr "Stel gedeelde databestand zoekpad in"
+msgstr "_Zoekpad bijwerken"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:30
 msgid "_You install the data yourself"
@@ -9286,7 +9592,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:13
-msgid "GnuCash Datafile Import Druid"
+msgid "GnuCash Datafile Import Assistant"
 msgstr "GnuCash Databestand-importeer-assistent"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:14
@@ -9557,7 +9863,6 @@
 msgstr "Boekperiode"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:36
-#, fuzzy
 msgid "After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit card payment."
 msgstr "De gebruiker vragen een creditcard-betaling op te geven na het afstemmen van een creditcard-afschrift."
 
@@ -9714,9 +10019,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:76
-#, fuzzy
 msgid "Don't sign reverse any accounts."
-msgstr "Draai geen dagboeken om"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:77
 msgid "Double _mode colors alternate with transactions"
@@ -9763,27 +10067,24 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:89
-#, fuzzy
 msgid "If checked, pressing the 'Enter' key will move to the blank transaction at the bottom of the register.  If clear, pressing the 'Enter' key will move down one row."
-msgstr "Wanneer geselecteerd, springt naar lege transactie op 'Enter'. Anders, verplaatst een rij naar beneden."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:90
 msgid "If checked, the system color theme will be applied to register windows.  If clear, the original GnuCash register colors will be used."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:91
-#, fuzzy
 msgid "Include _grand total"
-msgstr "Toon totaal"
+msgstr "Toon _eindtotaal"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:92
 msgid "Include _non-currency totals"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:93
-#, fuzzy
 msgid "Loc_ale:"
-msgstr "Locatie"
+msgstr "_Locatie"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:94
 msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled."
@@ -9842,28 +10143,24 @@
 msgstr "Journaal opent in een nieuw _venster"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:111
-#, fuzzy
 msgid "Report opens in a new _window"
-msgstr "Open een nieuw venster"
+msgstr "Open een nieuw _venster"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:112
-#, fuzzy
 msgid "Reports"
-msgstr "_Rapporten"
+msgstr "Rapporten"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:114
 msgid "Show a close button on each notebook tab.  These function identically to the 'Close' menu item."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:115
-#, fuzzy
 msgid "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
-msgstr "Toon een totaal van alle rapporten, geconverteerd naar de standaard munteenheid van het rapport"
+msgstr "Toon een eindtotaal van alle rapporten, geconverteerd naar de standaard munteenheid voor rapportages."
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:116
-#, fuzzy
 msgid "Show all transactions on one line. (Two in double line mode.)"
-msgstr "Toon transacties op een of twee regels"
+msgstr "Toon alle transacties op een regel (twee in tweeregelige modus)."
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:117
 msgid "Show auto-save confirmation _question"
@@ -9874,9 +10171,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:119
-#, fuzzy
 msgid "Show horizontal borders on the cells."
-msgstr "Toon standaard de horizontale grenzen van cellen."
+msgstr "Horizontale grenzen van de cellen tonen."
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:120
 msgid "Show splash scree_n"
@@ -9891,14 +10187,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:123
-#, fuzzy
 msgid "Show two lines of information for each transaction instead of one.  Does not affect expanded transactions."
-msgstr "Toon twee regels met informatie voor iedere transactie"
+msgstr "Toon niet een, maar twee regels met informatie voor iedere transactie. Heeft geen effect op uitgeklapte transacties."
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:124
-#, fuzzy
 msgid "Show vertical borders on the cells."
-msgstr "Toon standaard verticale grenzen van de cellen"
+msgstr "Verticale grenzen van de cellen tonen."
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:125
 msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts."
@@ -9945,23 +10239,20 @@
 msgstr "Gebruik 24-uursklok"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:137
-#, fuzzy
 msgid "Use _formal accounting labels"
-msgstr "Gebruik boekhoud labels"
+msgstr "Gebruik _formele boekhoudtermen"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:138
 msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format."
 msgstr "Gebruik een 24-uur (in plats van een 12-uurs) tijdformat"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:139
-#, fuzzy
 msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms"
-msgstr "Gebruik alleen 'debet' en 'credit' in plaats van informele synoniemen"
+msgstr "Uitsluitend 'debet' en 'credit' gebruiken in plaats van informele synoniemen"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:140
-#, fuzzy
 msgid "Use s_ystem default"
-msgstr "Gebruik GNOME standaarden"
+msgstr "Gebruik s_ysteemstandaard"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:141
 msgid "Use the date format common in continental Europe."
@@ -9984,41 +10275,32 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:146
-#, fuzzy
 msgid "Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations.  Also use this date for net assets calculations."
-msgstr "Einddatum voor winst/verlies en datum voor netto activa calculatie"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:147
-#, fuzzy
 msgid "Use the specified absolute starting date for profit/loss calculations."
-msgstr "Begindatum voor winst/verlies berekening"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:148
-#, fuzzy
 msgid "Use the specified currency for all newly created accounts."
-msgstr "Geef de gebruikte valuta op voor de nieuwe dagboeken"
+msgstr "De opgegeven munteenheid voor alle nieuwe rekeningen gebruiken."
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:149
-#, fuzzy
 msgid "Use the specified currency for all newly created reports."
-msgstr ""
-"Plaatst u alstublieft de chipkaart voor \n"
-"de nieuw aangemaakte gebruiker."
+msgstr "De opgegeven munteenheid voor alle nieuwe rapporten gebruiken."
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:150
-#, fuzzy
 msgid "Use the specified relative ending date for profit/loss calculations.  Also use this date for net assets calculations."
-msgstr "Einddatum voor winst/verlies en datum voor netto activa calculatie"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:151
-#, fuzzy
 msgid "Use the specified relative starting date for profit/loss calculations."
-msgstr "Begindatum voor winst/verlies berekening"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:152
-#, fuzzy
 msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts."
-msgstr "Kies de te gebruiken valuta voor de huidige dagboeken."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:153
 msgid "Use the system locale currency for all newly created reports."
@@ -10037,21 +10319,18 @@
 msgstr "_Absoluut:"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:157
-#, fuzzy
 msgid "_Auto-raise lists"
-msgstr "Automatisch uitklappende lijsten"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:158
-#, fuzzy
 msgid "_Auto-split ledger"
-msgstr "Splits grootboek _Automatisch op"
+msgstr "Splits grootboek _automatisch op"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:159
 msgid "_Automatic decimal point"
 msgstr "Automatische decimale _komma"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:160
-#, fuzzy
 msgid "_Basic ledger"
 msgstr "_Eenvoudig grootboek"
 
@@ -10060,7 +10339,6 @@
 msgstr "_Decimale posities:"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:162
-#, fuzzy
 msgid "_Double line mode"
 msgstr "_Dubbele-regel modus"
 
@@ -10180,10 +10458,13 @@
 msgid "Num:"
 msgstr "Nummer:"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:12
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 ../intl-scm/guile-strings.c:4294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:5376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400 ../intl-scm/guile-strings.c:6798
 msgid "Show Income/Expense"
 msgstr "Toon opbrengsten/uitgaven"
 
@@ -10230,18 +10511,24 @@
 msgid "_No, not this time"
 msgstr "_Nee, nu niet"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:4334
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:5416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6838
 msgid "Weeks"
 msgstr "Weken"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:4338
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:5420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842
 msgid "Months"
 msgstr "Maanden"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:4340
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:5422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6844
 msgid "Years"
 msgstr "Jaren"
 
@@ -10283,45 +10570,41 @@
 msgstr "1 maand"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:285
-#, fuzzy
 msgid "View:"
-msgstr "Bekijk"
+msgstr "Bekijk:"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:323 ../intl-scm/guile-strings.c:6018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6364 ../intl-scm/guile-strings.c:6576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:323 ../intl-scm/guile-strings.c:8526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8872 ../intl-scm/guile-strings.c:9094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9306 ../intl-scm/guile-strings.c:9528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9740
 msgid "Date: "
-msgstr "Datum"
+msgstr "Datum: "
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1175
 msgid "(unnamed)"
 msgstr "(geen naam)"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-druid-provider-file-gnome.c:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to process file: %s"
-msgstr ""
-"QIF bestand ontleden mislukt:\n"
-"%s"
+msgstr "Fout bij verwerken van bestand: %s"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-druid-provider-file-gnome.c:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to open file: %s: %s"
-msgstr ""
-"Kan het bestand\n"
-"     %s\n"
-"%s niet openenen"
+msgstr "Fout bij openen van bestand: %s: %s"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:100 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:100 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:248
 msgid "_Import"
 msgstr "I_mporteren"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:102 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:254
-#, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "Importeren"
 
@@ -10329,7 +10612,7 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:112 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:248
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:112 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:249
 msgid "_Export"
 msgstr "E_xporteren"
 
@@ -10341,7 +10624,7 @@
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:153
 msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Alle bestanden"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:194
 #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-utils.c:153
@@ -10365,117 +10648,68 @@
 msgstr "Kan de URL %s niet verwerken."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect."
-msgstr ""
-"Kan niet verbinden met\n"
-"   %s\n"
-"De hostnaam, gebruikersnaam of wachtwoord is incorrect."
+msgstr "Kan niet verbinden met %s. De hostnaam, de gebruikersnaam of het wachtwoord is incorrect."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data."
-msgstr ""
-"Kan niet verbinden met\n"
-"   %s\n"
-"Verbinding verbroken, kan geen gegevens verzenden."
+msgstr "Kan niet verbinden met %s. Verbinding verbroken, kan geen gegevens verzenden."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:230
-#, fuzzy
 msgid "This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must upgrade your version of GnuCash to work with this data."
-msgstr ""
-"Dit bestand/URL lijkt uit een nieuwere versie van\n"
-"GnuCash te komen. Om met deze gegevens te kunnen werken\n"
-"dient u een upgrade van GnuCash uit te voeren."
+msgstr "Dit bestand/URL lijkt uit een nieuwere versie van GnuCash te komen. Om met deze gegevens te kunnen werken dient u een upgrade van GnuCash uit te voeren."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?"
-msgstr ""
-"De database\n"
-"   %s\n"
-"lijkt niet te bestaan. Wilt u er een aanmaken?\n"
+msgstr "De database %s lijkt niet te bestaan. Wilt u deze aanmaken?"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not open the database. Do you want to proceed with opening the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash kan kan geen lock krijgen voor\n"
-"   %s\n"
-"Misschien wordt deze database door een andere gebruiker\n"
-"gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen.\n"
-"\n"
-"Wilt u doorgaan met het openen van de database?"
+msgstr "GnuCash kan kan geen lock krijgen voor %s. Misschien wordt deze database door een andere gebruiker gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen. Wilt u doorgaan met het openen van de database?"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not import the database. Do you want to proceed with importing the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash kan kan geen lock krijgen voor\n"
-"   %s\n"
-"Misschien wordt deze database door een andere gebruiker\n"
-"gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen.\n"
-"\n"
-"Wilt u doorgaan met het openen van de database?"
+msgstr "GnuCash kan kan geen lock krijgen voor %s. Misschien wordt deze database door een andere gebruiker gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet importeren. Wilt u doorgaan met het importeren van de database?"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not save the database. Do you want to proceed with saving the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash kan kan geen lock krijgen voor\n"
-"   %s\n"
-"Misschien wordt deze database door een andere gebruiker\n"
-"gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen.\n"
-"\n"
-"Wilt u doorgaan met het openen van de database?"
+msgstr "GnuCash kan kan geen lock krijgen voor %s. Misschien wordt deze database door een andere gebruiker gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet opslaan. Wilt u doorgaan met het opslaan van de database?"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not export the database. Do you want to proceed with exporting the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash kan kan geen lock krijgen voor\n"
-"   %s\n"
-"Misschien wordt deze database door een andere gebruiker\n"
-"gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen.\n"
-"\n"
-"Wilt u doorgaan met het openen van de database?"
+msgstr "GnuCash kan kan geen lock krijgen voor %s. Misschien wordt deze database door een andere gebruiker gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet exporteren. Wilt u doorgaan met het exporteren van de database?"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file system, or you may not have write permission for the directory."
-msgstr ""
-"GnuCash kon niet schrijven naar\n"
-"...%s.\n"
-"Die database staat misschien op een alleen-lezen bestandssysteem,\n"
-"of u heeft geen schrijfrechten in de map.\n"
+msgstr "GnuCash kon niet schrijven naar %s. Misschien staat die database op een alleen-lezen bestandssysteem of u heeft geen schrijfrechten op de map."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
-msgstr ""
-"Het bestand/URL \n"
-"    %s\n"
-"bevat geen GnuCash gegevens of de gegevens zijn onleesbaar."
+msgstr "Bestand/URL %s bevat geen GnuCash gegevens of is beschadigd."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:307
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
-msgstr ""
-"De server op URL \n"
-"    %s\n"
-"kreeg een foutmelding, slechte of onleesbare gegevens tegengekomen."
+msgstr "De server op URL %s kreeg een foutmelding of kwam slechte of onleesbare gegevens tegen."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You do not have permission to access %s."
-msgstr ""
-"U heeft geen leesrechten voor de gegevens in \n"
-"    %s\n"
+msgstr "U heeft geen leesrechten voor de gegevens in %s."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:318
 #: ../src/register/register-core/formulacell.c:117
 #: ../src/register/register-core/pricecell.c:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "An error occurred while processing %s."
 msgstr "Het verwerken van %s is mislukt."
 
@@ -10530,57 +10764,37 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:396
-#, fuzzy
 msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Fout bij het lezen van het bestand.\n"
-"Wilt u doorgaan?"
+msgstr "Fout bij het lezen van het bestand. Wilt u doorgaan?"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:402
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "There was an error parsing the file %s."
-msgstr ""
-"Fout bij het verwerken van het bestand.\n"
-"    %s\n"
+msgstr "Fout bij het verwerken van het bestand %s."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:407
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The file %s is empty."
-msgstr ""
-"Het bestand \n"
-"    %s\n"
-" is leeg."
+msgstr "Het bestand %s is leeg."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The file %s could not be found."
-msgstr ""
-"Het bestand \n"
-"    %s\n"
-" kan niet worden gevonden."
+msgstr "Het bestand %s is onvindbaar."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:421
-#, fuzzy
 msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Dit bestand is afkomstig van een oudere versie van GnuCash.\n"
-"Wilt u doorgaan?"
+msgstr "Dit bestand is afkomstig van een oudere versie van GnuCash. Wilt u doorgaan?"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:427
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The file type of file %s is unknown."
-msgstr ""
-"Het bestand \n"
-"    %s\n"
-" is leeg."
+msgstr "Het bestandstype van bestand  %s is onbekend."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:432
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not make a backup of the file %s"
-msgstr ""
-"Kan het bestand\n"
-"     %s\n"
-"%s niet openenen"
+msgstr "Kon geen backup maken van het bestand %s"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:437
 #, c-format
@@ -10593,27 +10807,23 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:449
-#, fuzzy
 msgid "This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to upgrade the database to the current version?"
-msgstr ""
-"Deze database is afkomstig van een oudere versie van GnuCash.\n"
-"Wilt u de database aanpassen aan de huidige versie?"
+msgstr "Deze database is afkomstig van een oudere versie van GnuCash. Wilt u de database upgraden naar de huidige versie?"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
 msgid "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be performed until they logoff. If there are currently no other users, consult the  documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
 msgstr "De SQL database wordt gebruikt door andere gebruikers; de upgrade kan niet worden uitgevoerd tot deze zijn afgemeld. Als er op dit moment geen andere gebruikers zijn, raadpleeg dan de documentatie om uit te zoeken hoe u problemen verhelpt met onafgesloten sessies."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:466
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
-msgstr "Er is een onbekende I/O fout opgetreden."
+msgstr "Er is een onbekende I/O fout (%d) opgetreden."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:561
-#, fuzzy
 msgid "Save changes to the file?"
-msgstr "Laad een ander bestand"
+msgstr "Wijzigingen in bestand opslaan?"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:564 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:564 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1021
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
 msgstr ""
@@ -10628,27 +10838,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:660
-#, fuzzy
 msgid "That database may be in use by another user, in which case you should not open the database. What would you like to do?"
-msgstr ""
-"GnuCash kan\n"
-"   %s\n"
-"niet reserveren.\n"
-"Misschien wordt deze database door een andere gebruiker\n"
-"gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen.\n"
-"\n"
-"Wilt u doorgaan met het openen van de database?"
+msgstr "Misschien wordt die database door een andere gebruiker gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen. Wat wilt u doen?"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:663
-#, fuzzy
 msgid "That database may be on a read-only file system, or you may not have write permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any changes. What would you like to do?"
-msgstr ""
-"WAARSCHUWING!!! GnuCash kon geen lock verkrijgen voor\n"
-"   %s\n"
-"Die database kan op een alleen-lezen bestandssysteem staan,\n"
-"wanneer u doorgaat, kunt u waarschijnlijk de veranderingen niet opslaan.\n"
-"\n"
-"Wat wilt u doen?"
+msgstr "Misschien staat die database op een alleen-lezen bestandssysteem of heeft u geen schrijfrechten op de map. Wanneer u doorgaat, kunt u waarschijnlijk de veranderingen niet opslaan. Wat wilt u doen?"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
 msgid "_Open Anyway"
@@ -10660,13 +10855,9 @@
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:925 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1150
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1364
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Het bestand \n"
-"    %s\n"
-" bestaat al.\n"
-"Weet u zeker dat u het wilt overschrijven?"
+msgstr "Het bestand %s bestaat al. Weet u zeker dat u het wilt overschrijven?"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:940
 msgid "Exporting file..."
@@ -10714,281 +10905,280 @@
 msgstr "_Open dagboek"
 
 #. Toplevel
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:232
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:233
 msgid "_File"
 msgstr "_Bestand"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:236
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:237
 msgid "Tra_nsaction"
 msgstr "_Transactie"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:237
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:238
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Rapporten"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:238
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:239
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Gereedschappen"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:239
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:240
 msgid "E_xtensions"
 msgstr "E_xtensies"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:240
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:241
 msgid "_Windows"
 msgstr "_Vensters"
 
 #. Help menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:241
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:242
 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2087 ../src/gnome/window-reconcile.c:2138
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:246
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:247
 msgid "_Open"
 msgstr "_Openen"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:249
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:250
 msgid "_Print..."
 msgstr "Af_drukken..."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:250
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:251
 msgid "Print the currently active page"
 msgstr "De actieve pagina afdrukken"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:255
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256
 msgid "Pa_ge Setup..."
 msgstr "Pa_gina instellen..."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257
 msgid "Specify the page size and orientation for printing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
 msgid "Proper_ties"
 msgstr "_Eigenschappen"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
 msgid "Edit the properties of the current file"
 msgstr "De eigenschappen van dit bestand bewerken"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
 msgid "_Close"
 msgstr "Sl_uiten"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
 msgid "Close the currently active page"
 msgstr "De actieve pagina sluiten"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_fsluiten"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
 msgid "Quit this application"
 msgstr "Dit programma afsluiten"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:281
 msgid "Pr_eferences"
 msgstr "_Voorkeuren"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:282
 msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288
 msgid "Select sorting criteria for this page view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:289
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:290
 msgid "Select the account types that should be displayed."
 msgstr "Selecteer de soorten rekening die getoond moeten worden."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:290
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:291
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:974
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Ve_rnieuwen"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:291
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:292
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
 msgid "Refresh this window"
 msgstr "Vernieuw dit venster"
 
 #. Actions menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:296
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:297
 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2116
 msgid "_Check & Repair"
 msgstr "_Controleren & repareren"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:297
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:298
 msgid "Reset _Warnings..."
 msgstr "_Waarschuwingen herstellen..."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:298
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:299
 msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:300
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:301
 msgid "Re_name Page"
 msgstr "Pagina _hernoemen"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:301
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:302
 msgid "Rename this page."
 msgstr "Deze pagina hernoemen"
 
 #. Windows menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:306
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307
 msgid "_New Window"
 msgstr "_Nieuw venster"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:308
 msgid "Open a new top-level GnuCash window."
 msgstr "Een compleet nieuw GnuCashvenster openen"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:309
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "New Window with _Page"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:311
 msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
 msgstr ""
 
 #. Help menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:315
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
 msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
 msgstr "Tutorial en concepten _gids"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:317
 msgid "Open the GnuCash Tutorial"
 msgstr "Open de GnuCash tutorial"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:318
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:319
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Inhoud"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:319
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
 msgid "Open the GnuCash Help"
 msgstr "Open de GnuCash help"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:321
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:322
 msgid "_About"
 msgstr "_Over"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:322
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3077
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:323
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3187
 msgid "About GnuCash"
 msgstr "Over GnuCash"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:332
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Werkbalk"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:334
 msgid "Show/hide the toolbar on this window"
 msgstr "Toon/verberg de werkbalk in dit venster"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:335
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336
 msgid "Su_mmary Bar"
 msgstr "Sa_menvattingsbalk"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
 msgid "Show/hide the summary bar on this window"
 msgstr "Toon/verberg de samenvattingsbalk in dit venster"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:338
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:339
 msgid "Stat_us Bar"
 msgstr "Stat_usbalk"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:339
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:340
 msgid "Show/hide the status bar on this window"
 msgstr "Toon/verberg de statusbalk van dit venster"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:349
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:350
 msgid "Window _1"
 msgstr "Venster _1"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:350
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:351
 msgid "Window _2"
 msgstr "Venster _2"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:351
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:352
 msgid "Window _3"
 msgstr "Venster _3"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:352
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:353
 msgid "Window _4"
 msgstr "Venster _4"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:353
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:354
 msgid "Window _5"
 msgstr "Venster _5"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:354
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:355
 msgid "Window _6"
 msgstr "Venster _6"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:355
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:356
 msgid "Window _7"
 msgstr "Venster _7"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:356
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:357
 msgid "Window _8"
 msgstr "Venster _8"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:357
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:358
 msgid "Window _9"
 msgstr "Venster _9"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:358
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:359
 msgid "Window _0"
 msgstr "Venster _0"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1017
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1018
 #, c-format
 msgid "Save changes to file %s before closing?"
 msgstr "Veranderingen in bestand %s bewaren?"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1022
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1023
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be discarded."
 msgstr "Als u niet bewaart, gaan veranderingen van de laatste %d uur en %d minuten verloren."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1024
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1025
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be discarded."
 msgstr "Als u niet bewaart, gaan veranderingen van de laatste %d dagen en %d uur verloren."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1032
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1033
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<onbekend>"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1062
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1063
 msgid "Close _Without Saving"
 msgstr "Aflsuiten _zonder opslaan"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1264
-msgid "<no file>"
-msgstr "<geen bestand>"
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1265
+msgid "Unsaved Book"
+msgstr "Niet opgeslagen boekhouding"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3612
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3722
 msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
 msgstr ""
 "GnuCash persoonlijke financiënbeheer.\n"
 "De GNU-manier om uw geld te beheren!"
 
 #. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3625
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3735
 #, c-format
 msgid "%s  This copy was built from svn r%s on %s."
 msgstr "%s deze kopie is gebouwd uit svn r%s op %s."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3628
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3738
 #, c-format
 msgid "%s  This copy was built from r%s on %s."
 msgstr "%s deze kopie is gebouwd uit r%s op %s."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3640
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3750
 msgid "translator_credits"
 msgstr ""
 "Jan Willem Harmanny\n"
@@ -11000,17 +11190,17 @@
 #. CY Strings
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:66
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:81 ../intl-scm/guile-strings.c:6852
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:81 ../intl-scm/guile-strings.c:9804
 msgid "Today"
 msgstr "Vandaag"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:67 ../intl-scm/guile-strings.c:6820
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:67 ../intl-scm/guile-strings.c:9772
 msgid "Start of this month"
 msgstr "Begin van deze maand"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:6828
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:9780
 msgid "Start of previous month"
 msgstr "Begin van de voorgaande maand"
 
@@ -11019,7 +11209,7 @@
 msgstr "Begin van dit kwartaal"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:6844
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:9796
 msgid "Start of previous quarter"
 msgstr "Begin van het voorafgaande kwartaal"
 
@@ -11041,12 +11231,12 @@
 msgstr "Begin van afgelopen fiscale jaar"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:6824
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:9776
 msgid "End of this month"
 msgstr "Eind van deze maand"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:83 ../intl-scm/guile-strings.c:6832
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:83 ../intl-scm/guile-strings.c:9784
 msgid "End of previous month"
 msgstr "Einde van de voorgaande maand"
 
@@ -11055,7 +11245,7 @@
 msgstr "Einde van dit kwartaal"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:6848
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:9800
 msgid "End of previous quarter"
 msgstr "Einde van het voorafgaande kwartaal"
 
@@ -11093,98 +11283,89 @@
 msgstr "Inladen..."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:486
-#, fuzzy
 msgid "never"
-msgstr "(nooit)"
+msgstr "nooit"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:604
 msgid "New top level account"
 msgstr "Nieuw dagboek"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account-drag.c:687
-#, fuzzy
-msgid "You cannot move an account into itself."
-msgstr "Geef het over te boeken bedrag op."
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account-drag.c:689
-msgid "The destination account is a child of the dragged account."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account-drag.c:707
-msgid "The account cannot be moved because the account types are incompatible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account-drag.c:709
-#, c-format
-msgid "The destination account type, %s, is not compatible with the new parent's type, %s."
-msgstr ""
-
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:521
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:3396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:4232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552 ../intl-scm/guile-strings.c:4966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4332 ../intl-scm/guile-strings.c:4478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602 ../intl-scm/guile-strings.c:5314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5634 ../intl-scm/guile-strings.c:5754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900 ../intl-scm/guile-strings.c:6024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 ../intl-scm/guile-strings.c:7056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7474 ../intl-scm/guile-strings.c:7848
 msgid "Account Name"
 msgstr "Rekeningnaam"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:530
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
 msgid "Commodity"
 msgstr "Waardepapier"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:3282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236 ../intl-scm/guile-strings.c:4784
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:525
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740 ../intl-scm/guile-strings.c:3536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364 ../intl-scm/guile-strings.c:4482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610 ../intl-scm/guile-strings.c:5318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5786 ../intl-scm/guile-strings.c:5904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032 ../intl-scm/guile-strings.c:6740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7288
 msgid "Account Code"
 msgstr "Rekeningnummer"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:547
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:536
 msgid "Last Num"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:552
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:541
 msgid "Present"
 msgstr "Huidig"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:559
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:548
 msgid "Present (Report)"
 msgstr "Huidig (rapport)"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:572
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:561
 msgid "Balance (Report)"
 msgstr "Balans (rapport)"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:579
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:568
 msgid "Balance (Period)"
 msgstr "Balans (periode)"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:592
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:581
 msgid "Cleared (Report)"
 msgstr "Goedgekeurd (rapport)"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:605
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:594
 msgid "Reconciled (Report)"
 msgstr "Afgestemd (rapport)"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:611
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:600
 msgid "Last Reconcile Date"
-msgstr "Datum afstemming"
+msgstr "Laatste afstemdatum"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:616
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:605
 msgid "Future Minimum"
 msgstr "Toekomstig minimum"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:623
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:612
 msgid "Future Minimum (Report)"
 msgstr "Toekomstig minimum (rapport)"
 
@@ -11196,83 +11377,85 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/report-system/html-acct-table.scm
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:629
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:618
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:518 ../intl-scm/guile-strings.c:520
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:542 ../intl-scm/guile-strings.c:602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:1074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:1386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:1556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:1758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868 ../intl-scm/guile-strings.c:1928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:4212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 ../intl-scm/guile-strings.c:4874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:5342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790 ../intl-scm/guile-strings.c:5294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6212 ../intl-scm/guile-strings.c:6716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7332 ../intl-scm/guile-strings.c:7382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476 ../intl-scm/guile-strings.c:7850
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:636
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:625
 msgid "Total (Report)"
 msgstr "Totaal (rapport)"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:642
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:631
 msgid "Total (Period)"
 msgstr "Totaal (periode)"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:654
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:643
 msgid "Tax Info"
 msgstr "Belastinginformatie"
 
 #. Translators: This string has a context prefix; the translation
 #. must only contain the part after the | character.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:662
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:651
 msgid "Column letter for 'Placeholder'|P"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1461
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1424
 #, c-format
 msgid "Present (%s)"
 msgstr "Huidig (%s)"
 
 #. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1427
 #, c-format
 msgid "Balance (%s)"
 msgstr "Balans (%s)"
 
 #. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1467
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1430
 #, c-format
 msgid "Cleared (%s)"
 msgstr "Goedgekeurd (%s)"
 
 #. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1470
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1433
 #, c-format
 msgid "Reconciled (%s)"
 msgstr "Afgestemd (%s)"
 
 #. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1473
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1436
 #, c-format
 msgid "Future Minimum (%s)"
 msgstr "Toekomstig minimum (%s)"
 
 #. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1476
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1439
 #, c-format
 msgid "Total (%s)"
 msgstr "Totaal (%s)"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:393
-#, fuzzy
 msgid "Namespace"
 msgstr "Naamruimte"
 
@@ -11325,6 +11508,13 @@
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
@@ -11333,15 +11523,20 @@
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:462
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2285
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:578 ../intl-scm/guile-strings.c:1050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:1904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324 ../intl-scm/guile-strings.c:3548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716 ../intl-scm/guile-strings.c:4208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246 ../intl-scm/guile-strings.c:4284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:578 ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936 ../intl-scm/guile-strings.c:2960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028 ../intl-scm/guile-strings.c:3732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 ../intl-scm/guile-strings.c:3824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 ../intl-scm/guile-strings.c:4406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630 ../intl-scm/guile-strings.c:4798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290 ../intl-scm/guile-strings.c:5328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:5444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766 ../intl-scm/guile-strings.c:5828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6052 ../intl-scm/guile-strings.c:6220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712 ../intl-scm/guile-strings.c:6750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788 ../intl-scm/guile-strings.c:6866
 msgid "Price"
 msgstr "Prijs"
 
@@ -11353,12 +11548,11 @@
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:186
 msgid "Last Occur"
-msgstr "Laatste gebeurtenis"
+msgstr "Vorige keer"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:191
-#, fuzzy
 msgid "Next Occur"
-msgstr "Volgende gebeurtenis"
+msgstr "Volgende keer"
 
 #: ../src/gnome-utils/print-session.c:176
 msgid "Print GnuCash Document"
@@ -11395,9 +11589,9 @@
 msgstr "%s, totaal:"
 
 #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s, Non Currency Commodities Total:"
-msgstr "%s, Totaal winsten zonder valuta"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:324
 #, c-format
@@ -11454,7 +11648,7 @@
 msgstr "Debet"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1005 ../intl-scm/guile-strings.c:4628
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1005 ../intl-scm/guile-strings.c:7132
 msgid "Credits"
 msgstr "Credit"
 
@@ -11836,10 +12030,11 @@
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:50
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:47
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now finished.  You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n"
 "\n"
-"If you want to add another bank, user, or account, you can start this druid again anytime.\n"
+"If you want to add another bank, user, or account, you can start this assistant again anytime.\n"
 "\n"
 "Press \"Apply\" now."
 msgstr ""
@@ -11851,8 +12046,9 @@
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:55
 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:52
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This druid helps you setting up your Online Banking connection with your bank.\n"
+"This assistant helps you setting up your Online Banking connection with your bank.\n"
 "\n"
 "You first need to apply for Online Banking access at your bank. If your bank  decides to grant you electronic access, they will send you a letter containing \n"
 "\n"
@@ -12379,7 +12575,7 @@
 #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:2
 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Close dialog when finished"
+msgid "Close window when finished"
 msgstr "Sluit dit venster na einde"
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:3
@@ -12510,13 +12706,13 @@
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:44
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9830
 msgid "Deposit"
 msgstr "Storting"
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:45
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9860
 msgid "Withdrawal"
 msgstr "Opname"
 
@@ -13283,8 +13479,9 @@
 
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:840
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:844
-msgid "A bug was detected while reading the QIF file."
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van het QIF bestand."
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while loading the QIF file."
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken van het rapport."
 
 #. Inform the user.
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:841
@@ -13632,7 +13829,7 @@
 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:63
 #: ../src/import-export/qif-import/schemas/apps_gnucash_import_qif.schemas.in.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import druid."
+msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import assistant."
 msgstr "Toon alleen enkele documentatie pagina's in de QIF import Hulp"
 
 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:68
@@ -13661,7 +13858,7 @@
 
 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:74
 msgid "Tradable commodities"
-msgstr "Verhandelbare handelsgoederen"
+msgstr "Verhandelbare waardepapieren"
 
 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:75
 msgid "Update your GnuCash accounts"
@@ -13772,27 +13969,27 @@
 msgid "Use bayesian matching"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:107
+#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:113
 msgid "Level of compression to use: 0 for none, 9 for highest."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:108
+#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:114
 msgid "QOF can compress QSF XML files using gzip. Note that compression is not used when outputting to STDOUT."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:116
+#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:122
 msgid "List of QSF map files to use for this session."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:117
+#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:123
 msgid "QOF can convert objects within QSF XML files using a map of the changes required."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:125
+#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:131
 msgid "String encoding to use when writing the XML file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:126
+#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:132
 msgid "QSF defaults to UTF-8. Other encodings are supported by passing the string encoding in this option."
 msgstr ""
 
@@ -13876,14 +14073,6 @@
 msgid "Check"
 msgstr "Controleren"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2201
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2238
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2246
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2262
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2289
-msgid "Int"
-msgstr "Int"
-
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2202
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2233
 #, fuzzy
@@ -13909,9 +14098,9 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2222
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2258
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2269
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2301
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6884 ../intl-scm/guile-strings.c:6916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932 ../intl-scm/guile-strings.c:6934
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9836 ../intl-scm/guile-strings.c:9868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9884 ../intl-scm/guile-strings.c:9886
 msgid "Increase"
 msgstr "Vergroten"
 
@@ -13920,9 +14109,9 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2223
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2259
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2270
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886 ../intl-scm/guile-strings.c:6902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904 ../intl-scm/guile-strings.c:6914
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2303
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9838 ../intl-scm/guile-strings.c:9854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9856 ../intl-scm/guile-strings.c:9866
 msgid "Decrease"
 msgstr "Verkleinen"
 
@@ -13961,9 +14150,9 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2260
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2271
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2276
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888 ../intl-scm/guile-strings.c:6890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6892
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9840 ../intl-scm/guile-strings.c:9842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9844
 msgid "Buy"
 msgstr "Kopen"
 
@@ -13975,9 +14164,9 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2261
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2272
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2277
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918 ../intl-scm/guile-strings.c:6920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2305
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9870 ../intl-scm/guile-strings.c:9872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9874
 msgid "Sell"
 msgstr "Verkopen"
 
@@ -13989,7 +14178,7 @@
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9878
 msgid "Rebate"
 msgstr "Korting"
 
@@ -14000,8 +14189,9 @@
 
 #. Action: Dividend
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2288
-msgid "Div"
-msgstr "Diversen"
+#, fuzzy
+msgid "Dividend"
+msgstr "Dividenten"
 
 #. Action: Long Term Capital Gains
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2291
@@ -14106,45 +14296,45 @@
 #. used to estimate widths. Please only
 #. translate the portion after the ':' and
 #. leave the rest ("sample:") as is.
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:554
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:544
 msgid "sample:99999"
 msgstr "sample:99999"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:562
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:552
 msgid "sample:Description of a transaction"
 msgstr "sample:Omschrijving van een transactie"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:586
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:626
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:634
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:616
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:624
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:632
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:642
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:652
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:660
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:668
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:676
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:684
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:732
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:650
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:666
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:674
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:722
 msgid "sample:999,999.000"
 msgstr "sample:999.999.000"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:618
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:608
 msgid "sample:Memo field sample text string"
 msgstr "sample:Memo veld voorbeeld tekst"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:692
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:682
 msgid "Type:T"
 msgstr "Type:T"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:690
 msgid "sample:Notes field sample text string"
 msgstr "sample:Notitie veld voorbeeld tekst"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:698
 msgid "sample:No Particular Reason"
 msgstr "sample:Geen specifieke reden"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:716
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:724
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:706
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:714
 msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
 msgstr "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
 
@@ -14182,74 +14372,70 @@
 msgid "Credit Formula"
 msgstr "Credit Formule"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:872
-msgid "Enter the transaction date"
-msgstr "De transactiedatum invoeren"
-
 #. This seems to be the one that initially gets used, the InactiveDateCell
 #. is set to, and subsequently displayed.
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:932
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:891
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Gepland"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:963
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:922
 msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number"
 msgstr "Geef de transactiereferentie op, zoals het factuur- of cheque nummer"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:967
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:926
 msgid "Enter the transaction number, such as the check number"
 msgstr "Geef het transactienummer op, bijvoorbeeld het chequenummer"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1001
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:960
 msgid "Enter the name of the Customer"
 msgstr "Geef de naam van de klant op"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:963
 msgid "Enter the name of the Vendor"
 msgstr "Geef de naam van de leverancier op"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1007
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:966
 msgid "Enter a description of the transaction"
 msgstr "Geef een omschrijving van de transactie op"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:996
 msgid "Enter notes for the transaction"
 msgstr "Notitie voor deze transactie"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1067
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1026
 msgid "Reason the transaction was voided"
 msgstr "Reden van doorhalen transactie"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1118
 msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list"
 msgstr "Geef het type transactie op of kies er een uit de lijst"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1187
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1146
 msgid "Enter a description of the split"
 msgstr "Geef een omschrijving van de opsplitsing op"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1259
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1218
 msgid "Enter the effective share price"
 msgstr "Geef de effectieve aandelenprijs op"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1295
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1254
 msgid "Enter the number of shares bought or sold"
 msgstr "Geef het aantal gekochte of verkochte aandelen op"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1346
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1412
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1305
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1371
 msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
 msgstr "Geef het dagboek op van waaruit de transactie plaatsvindt, of kies er een uit de lijst"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1422
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1381
 msgid "This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
 msgstr "Deze transactie bevat meerdere opsplitsingen; kies de knop \"Opsplitsen\" om ze allemaal te zien"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1425
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1384
 msgid "This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
 msgstr "Deze transactie is een aandelen opsplitsing; kies de knop \"opsplitsen\" om details te bekijken"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1884
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1853
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-only because:\n"
@@ -14257,23 +14443,23 @@
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1936
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1905
 msgid "Change reconciled split?"
 msgstr "Afgestemde opsplitsing veranderen?"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1938
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1907
 msgid "You are about to change a reconciled split.  Doing so might make future reconciliation difficult!  Continue with this change?"
 msgstr "U staat op het punt een afgestemde opsplitsing te veranderen. Dit kan toekomstige afstemming bemoeilijken! Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1951
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1920
 msgid "Chan_ge Split"
 msgstr "Opsplitsing _veranderen"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2006
 msgid "Enter debit formula for real transaction"
 msgstr "Geef de debet formule voor een echte transactie"
 
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2067
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2036
 msgid "Enter credit formula for real transaction"
 msgstr "Geef de credit formule voor een echte transactie"
 
@@ -14308,9 +14494,9 @@
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:1292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5652 ../intl-scm/guile-strings.c:5666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 ../intl-scm/guile-strings.c:1522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8160 ../intl-scm/guile-strings.c:8174
 msgid "Report"
 msgstr "Rapporteer"
 
@@ -14357,7 +14543,7 @@
 msgstr "_Rapport toevoegen"
 
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:978
-msgid "Add the current report to the `Custom' menu for later use. The report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.0. It will be accessible as menu entry in the report menu at the next startup of GnuCash."
+msgid "Add the current report to the `Custom' menu for later use. The report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. It will be accessible as menu entry in the report menu at the next startup of GnuCash."
 msgstr ""
 
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:983
@@ -14374,8 +14560,8 @@
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:987
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888 ../intl-scm/guile-strings.c:4894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396 ../intl-scm/guile-strings.c:7402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7408
 msgid "Edit report options"
 msgstr "Rapportopties bewerken"
 
@@ -14540,14 +14726,14 @@
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2522
 msgid "Report error"
 msgstr "Rapport fout"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:213
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 ../intl-scm/guile-strings.c:2260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
 msgid "An error occurred while running the report."
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken van het rapport."
 
@@ -14630,12 +14816,15 @@
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:56 ../intl-scm/guile-strings.c:60
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:188 ../intl-scm/guile-strings.c:192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 ../intl-scm/guile-strings.c:3850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:4124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:6354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146
 msgid "Expenses"
 msgstr "Kosten"
 
@@ -15039,6 +15228,14 @@
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
@@ -15048,15 +15245,19 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:364 ../intl-scm/guile-strings.c:770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242 ../intl-scm/guile-strings.c:1280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:3334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:4124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278 ../intl-scm/guile-strings.c:4378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904 ../intl-scm/guile-strings.c:4992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278 ../intl-scm/guile-strings.c:5366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:364 ../intl-scm/guile-strings.c:868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2796 ../intl-scm/guile-strings.c:2876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 ../intl-scm/guile-strings.c:3592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:4160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416 ../intl-scm/guile-strings.c:4966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206 ../intl-scm/guile-strings.c:5360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460 ../intl-scm/guile-strings.c:5838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6388 ../intl-scm/guile-strings.c:6628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6782 ../intl-scm/guile-strings.c:6882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7412 ../intl-scm/guile-strings.c:7500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7786 ../intl-scm/guile-strings.c:7874
 msgid "From"
 msgstr "Vanaf"
 
@@ -15069,6 +15270,14 @@
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
@@ -15079,15 +15288,19 @@
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:366 ../intl-scm/guile-strings.c:464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:838 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244 ../intl-scm/guile-strings.c:1282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:4126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280 ../intl-scm/guile-strings.c:4380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:4994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280 ../intl-scm/guile-strings.c:5368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:1512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:4162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:4968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:5362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 ../intl-scm/guile-strings.c:5840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:6630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784 ../intl-scm/guile-strings.c:6884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414 ../intl-scm/guile-strings.c:7502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7788 ../intl-scm/guile-strings.c:7876
 msgid "To"
 msgstr "Tot"
 
@@ -15098,8 +15311,8 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:384 ../intl-scm/guile-strings.c:510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114 ../intl-scm/guile-strings.c:1450
 msgid "0-30 days"
 msgstr "0-30 dagen"
 
@@ -15110,8 +15323,8 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:386 ../intl-scm/guile-strings.c:512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116 ../intl-scm/guile-strings.c:1452
 msgid "31-60 days"
 msgstr "31-60 dagen"
 
@@ -15122,8 +15335,8 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:388 ../intl-scm/guile-strings.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
 msgid "61-90 days"
 msgstr "61-90 dagen"
 
@@ -15134,8 +15347,8 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:390 ../intl-scm/guile-strings.c:516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:988 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:852 ../intl-scm/guile-strings.c:994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
 msgid "91+ days"
 msgstr "91 dagen of meer"
 
@@ -15150,10 +15363,10 @@
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:394 ../intl-scm/guile-strings.c:688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160 ../intl-scm/guile-strings.c:1230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2282
 msgid "Payment, thank you"
 msgstr "Betaling, dank u"
 
@@ -15161,8 +15374,8 @@
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:398 ../intl-scm/guile-strings.c:762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:398 ../intl-scm/guile-strings.c:860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002 ../intl-scm/guile-strings.c:1464
 msgid "Total Credit"
 msgstr "Totaal credit"
 
@@ -15170,14 +15383,14 @@
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 ../intl-scm/guile-strings.c:764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 ../intl-scm/guile-strings.c:862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1466
 msgid "Total Due"
 msgstr "Totaal te betalen"
 
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:402 ../intl-scm/guile-strings.c:874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:402 ../intl-scm/guile-strings.c:1006
 msgid "The company for this report"
 msgstr "Het bedrijf voor dit rapport"
 
@@ -15185,8 +15398,8 @@
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:404 ../intl-scm/guile-strings.c:768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:404 ../intl-scm/guile-strings.c:866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 ../intl-scm/guile-strings.c:1470
 msgid "The account to search for transactions"
 msgstr "De rekening om te doorzoeken op transacties"
 
@@ -15207,38 +15420,38 @@
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:570
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:576 ../intl-scm/guile-strings.c:582
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:588 ../intl-scm/guile-strings.c:594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:794 ../intl-scm/guile-strings.c:878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:882 ../intl-scm/guile-strings.c:886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042 ../intl-scm/guile-strings.c:1048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254 ../intl-scm/guile-strings.c:1258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262 ../intl-scm/guile-strings.c:1266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348 ../intl-scm/guile-strings.c:1354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372 ../intl-scm/guile-strings.c:1378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:1518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 ../intl-scm/guile-strings.c:1714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 ../intl-scm/guile-strings.c:880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:884 ../intl-scm/guile-strings.c:888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174 ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:1642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:1978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996 ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008 ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Toon kolommen"
 
@@ -15247,9 +15460,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:408 ../intl-scm/guile-strings.c:412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248 ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:874 ../intl-scm/guile-strings.c:878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
 msgid "Display the transaction date?"
 msgstr "De transactie datum weergeven ?"
 
@@ -15257,8 +15470,8 @@
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:416 ../intl-scm/guile-strings.c:784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:888 ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:416 ../intl-scm/guile-strings.c:882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1486
 msgid "Display the transaction reference?"
 msgstr "De transactie verwijzing weergeven ?"
 
@@ -15266,8 +15479,8 @@
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:420 ../intl-scm/guile-strings.c:788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:420 ../intl-scm/guile-strings.c:886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024 ../intl-scm/guile-strings.c:1490
 msgid "Display the transaction type?"
 msgstr "Het transactie type weergeven ?"
 
@@ -15275,8 +15488,8 @@
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:424 ../intl-scm/guile-strings.c:792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:424 ../intl-scm/guile-strings.c:890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1494
 msgid "Display the transaction description?"
 msgstr "De transactie omschrijving weergeven ?"
 
@@ -15289,11 +15502,11 @@
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:428 ../intl-scm/guile-strings.c:452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:796 ../intl-scm/guile-strings.c:828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:894 ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032 ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2278
 msgid "Today Date Format"
 msgstr "Datum formaat vandaag"
 
@@ -15305,10 +15518,10 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:430 ../intl-scm/guile-strings.c:798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:1270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:430 ../intl-scm/guile-strings.c:896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2280
 msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
 msgstr "Het format voor de datum -> string conversie voor de datum van vandaag."
 
@@ -15316,8 +15529,8 @@
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 ../intl-scm/guile-strings.c:806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
 msgid "Expense Report"
 msgstr "Kostenrapport"
 
@@ -15326,9 +15539,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:446 ../intl-scm/guile-strings.c:448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050 ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1526
 msgid "Report:"
 msgstr "Rapport:"
 
@@ -15339,8 +15552,8 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:450 ../intl-scm/guile-strings.c:522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924 ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1528
 msgid "No valid account selected.  Click on the Options button and select the account to use."
 msgstr ""
 
@@ -15348,39 +15561,39 @@
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:1304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
 #, c-format
 msgid "No valid %s selected.  Click on the Options button to select a company."
 msgstr ""
 
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:458 ../intl-scm/guile-strings.c:930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:458 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
 msgid "Customer Report"
 msgstr "Klantenrapport"
 
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:460 ../intl-scm/guile-strings.c:932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:460 ../intl-scm/guile-strings.c:1064
 msgid "Vendor Report"
 msgstr "Leveranciersrapport"
 
 #. src/business/business-reports/owner-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:1066
 msgid "Employee Report"
 msgstr "Werknemersrapport"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:1070
 msgid "Sort By"
 msgstr "Sorteer op"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:1072
 msgid "Sort Order"
 msgstr "Sorteer volgorde"
 
@@ -15394,6 +15607,21 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
@@ -15401,15 +15629,22 @@
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:470 ../intl-scm/guile-strings.c:942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 ../intl-scm/guile-strings.c:2996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 ../intl-scm/guile-strings.c:4130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286 ../intl-scm/guile-strings.c:4382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:470 ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886 ../intl-scm/guile-strings.c:3162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 ../intl-scm/guile-strings.c:3958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:4078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164 ../intl-scm/guile-strings.c:4226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 ../intl-scm/guile-strings.c:4972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122 ../intl-scm/guile-strings.c:5212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368 ../intl-scm/guile-strings.c:5464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:6320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6394 ../intl-scm/guile-strings.c:6544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6634 ../intl-scm/guile-strings.c:6790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886 ../intl-scm/guile-strings.c:7004
 msgid "Report's currency"
 msgstr "Valuta van rapport"
 
@@ -15423,6 +15658,24 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
@@ -15433,113 +15686,122 @@
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 ../intl-scm/guile-strings.c:944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892 ../intl-scm/guile-strings.c:4042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:4182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:4384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 ../intl-scm/guile-strings.c:4570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 ../intl-scm/guile-strings.c:3960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:4080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:4228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716 ../intl-scm/guile-strings.c:4900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214 ../intl-scm/guile-strings.c:5264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372 ../intl-scm/guile-strings.c:5466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584 ../intl-scm/guile-strings.c:5652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6138 ../intl-scm/guile-strings.c:6322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396 ../intl-scm/guile-strings.c:6546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636 ../intl-scm/guile-strings.c:6686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6794 ../intl-scm/guile-strings.c:6888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006 ../intl-scm/guile-strings.c:7074
 msgid "Price Source"
 msgstr "Bron prijs"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:1078
 msgid "Show Multi-currency Totals?"
 msgstr "Toon totalen in meerdere valuta?"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:476 ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:476 ../intl-scm/guile-strings.c:1080
 msgid "Show zero balance items?"
 msgstr "Balansregels met nulsaldo weergeven?"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 ../intl-scm/guile-strings.c:1082
 #, c-format
 msgid "Transactions relating to '%s' contain more than one currency.  This report is not designed to cope with this possibility."
 msgstr "Transacties behorende bij `%s' bevatten meer dan één valuta. Dit rapport is niet op deze mogelijkheid ontworpen."
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:480 ../intl-scm/guile-strings.c:952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:480 ../intl-scm/guile-strings.c:1084
 msgid "Sort companies by"
 msgstr "Bedrijven sorteren op"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 ../intl-scm/guile-strings.c:1088
 msgid "Name of the company"
 msgstr "Naam van het bedrijf"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:1090
 msgid "Total Owed"
 msgstr "Totaal verschuldigd"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:1092
 msgid "Total amount owed to/from Company"
 msgstr "Totaalbedrag verschuldigd/tegoed aan/van bedrijf"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:1094
 msgid "Bracket Total Owed"
 msgstr "Groep totaal verschuldigd"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:1096
 msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
 msgstr "Bedrag te betalen in oudste groep - wanneer gelijk, ga dan naar voorlaatste"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:494 ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:494 ../intl-scm/guile-strings.c:1098
 msgid "Sort order"
 msgstr "Sorteer volgorde"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:496 ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:496 ../intl-scm/guile-strings.c:1100
 msgid "Increasing"
 msgstr "Stijgend"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:498 ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:498 ../intl-scm/guile-strings.c:1102
 msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
 msgstr "EUR0 -> EUR999,999.99, A->Z"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:500 ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:500 ../intl-scm/guile-strings.c:1104
 msgid "Decreasing"
 msgstr "Dalend"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 ../intl-scm/guile-strings.c:1106
 msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
 msgstr "EUR999,999.99 -> EUR0, Z->A"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:504 ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:504 ../intl-scm/guile-strings.c:1108
 msgid "Show multi-currency totals.  If not selected, convert all totals to report currency"
 msgstr "Toon totalen in meerdere munteenheden. Wanneer deze niet geselecteerd is, converteer alle totalen naar de munteenheid van het rapport"
 
 #. src/business/business-reports/aging.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:506 ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:506 ../intl-scm/guile-strings.c:1110
 msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
 msgstr "Alle leveranciers/klanten tonen, zelfs indien er geen saldo openstaat."
 
@@ -15549,9 +15811,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:524 ../intl-scm/guile-strings.c:996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:524 ../intl-scm/guile-strings.c:1128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
 msgid "Invoice Number"
 msgstr "Factuur nummer"
 
@@ -15561,9 +15823,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:530 ../intl-scm/guile-strings.c:1002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:530 ../intl-scm/guile-strings.c:1134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950 ../intl-scm/guile-strings.c:2120
 msgid "Charge Type"
 msgstr "Prijs type"
 
@@ -15574,26 +15836,30 @@
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:538 ../intl-scm/guile-strings.c:590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322 ../intl-scm/guile-strings.c:1374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142 ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756 ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
 msgid "Taxable"
 msgstr "Belastbaar"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 ../intl-scm/guile-strings.c:1380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:1752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
 msgid "Tax Amount"
 msgstr "Belastingbedrag"
 
@@ -15603,9 +15869,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
@@ -15615,9 +15881,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
 msgid "Custom Title"
 msgstr "Aangepaste titel"
 
@@ -15627,9 +15893,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:550 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:550 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:2140
 #, fuzzy
 msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher"
 msgstr "Een aangepaste tekst om Factuur of Onkostendeclaratie te vervangen"
@@ -15641,11 +15907,14 @@
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584 ../intl-scm/guile-strings.c:6006
 msgid "Display the date?"
 msgstr "De datum weergeven ?"
 
@@ -15656,11 +15925,14 @@
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:3514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596 ../intl-scm/guile-strings.c:6018
 msgid "Display the description?"
 msgstr "De omschrijving weergeven ?"
 
@@ -15670,9 +15942,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:568 ../intl-scm/guile-strings.c:1040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:568 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
 msgid "Display the action?"
 msgstr "De actie weergeven ?"
 
@@ -15682,9 +15954,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 ../intl-scm/guile-strings.c:1046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622 ../intl-scm/guile-strings.c:1792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2164
 msgid "Display the quantity of items?"
 msgstr "Het aantal artikelen weergeven ?"
 
@@ -15694,9 +15966,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:580 ../intl-scm/guile-strings.c:1052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:580 ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
 msgid "Display the price per item?"
 msgstr "De prijs per stuk weergeven?"
 
@@ -15706,9 +15978,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:586 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742 ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:586 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634 ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
 msgid "Display the entry's discount"
 msgstr "De korting voor dit artikel weergeven"
 
@@ -15718,9 +15990,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:1064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
 msgid "Display the entry's taxable status"
 msgstr "Toon de belastingstatus voor dit gegeven"
 
@@ -15730,9 +16002,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:598 ../intl-scm/guile-strings.c:1070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:598 ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646 ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
 msgid "Display each entry's total total tax"
 msgstr "Toon de totale belastingen voor ieder artikel"
 
@@ -15742,19 +16014,23 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:1076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
 msgid "Display the entry's value"
 msgstr "Toon de waarde van het gegeven"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/report-system/report.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:606 ../intl-scm/guile-strings.c:612
@@ -15763,48 +16039,65 @@
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:642 ../intl-scm/guile-strings.c:648
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:654 ../intl-scm/guile-strings.c:660
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:1078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084 ../intl-scm/guile-strings.c:1090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096 ../intl-scm/guile-strings.c:1102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426 ../intl-scm/guile-strings.c:1432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:1762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804 ../intl-scm/guile-strings.c:1812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932 ../intl-scm/guile-strings.c:1938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:1950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 ../intl-scm/guile-strings.c:1974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992 ../intl-scm/guile-strings.c:1998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 ../intl-scm/guile-strings.c:2718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 ../intl-scm/guile-strings.c:2730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736 ../intl-scm/guile-strings.c:2742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:2754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768 ../intl-scm/guile-strings.c:2774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:3236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:3252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:3260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:3276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:4846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258 ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654 ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:1696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:1836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:1848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 ../intl-scm/guile-strings.c:2038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:2990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996 ../intl-scm/guile-strings.c:3002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008 ../intl-scm/guile-strings.c:3014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020 ../intl-scm/guile-strings.c:3026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032 ../intl-scm/guile-strings.c:3046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 ../intl-scm/guile-strings.c:3058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 ../intl-scm/guile-strings.c:4318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322 ../intl-scm/guile-strings.c:4326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:4334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338 ../intl-scm/guile-strings.c:4342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346 ../intl-scm/guile-strings.c:4350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354 ../intl-scm/guile-strings.c:4358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362 ../intl-scm/guile-strings.c:4366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370 ../intl-scm/guile-strings.c:4382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702 ../intl-scm/guile-strings.c:5736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740 ../intl-scm/guile-strings.c:5744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748 ../intl-scm/guile-strings.c:5752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5756 ../intl-scm/guile-strings.c:5760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764 ../intl-scm/guile-strings.c:5768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 ../intl-scm/guile-strings.c:5776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780 ../intl-scm/guile-strings.c:5784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5788 ../intl-scm/guile-strings.c:5792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804 ../intl-scm/guile-strings.c:6124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350
 msgid "Display"
 msgstr "Toon"
 
@@ -15814,9 +16107,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:608 ../intl-scm/guile-strings.c:1080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:608 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
 msgid "Individual Taxes"
 msgstr "Individuele belastingen"
 
@@ -15826,9 +16119,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:610 ../intl-scm/guile-strings.c:1082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:610 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
 msgid "Display all the individual taxes?"
 msgstr "Alle individuele belastingen weergeven ?"
 
@@ -15840,13 +16133,19 @@
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:1086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:2776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:4252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662 ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 ../intl-scm/guile-strings.c:3060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 ../intl-scm/guile-strings.c:5334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060 ../intl-scm/guile-strings.c:6756
 msgid "Totals"
 msgstr "Totalen"
 
@@ -15857,11 +16156,14 @@
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:1088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062 ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640 ../intl-scm/guile-strings.c:6062
 msgid "Display the totals?"
 msgstr "De totalen weergeven ?"
 
@@ -15871,9 +16173,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
 msgid "References"
 msgstr "Verwijzingen"
 
@@ -15883,9 +16185,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:1094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
 msgid "Display the invoice references?"
 msgstr "De verwijzingen van de factuur weergeven ?"
 
@@ -15895,9 +16197,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:1098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:1230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
 msgid "Billing Terms"
 msgstr "Factureringsvoorwaarden"
 
@@ -15907,9 +16209,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:1100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784 ../intl-scm/guile-strings.c:1978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
 msgid "Display the invoice billing terms?"
 msgstr "De betalingsvoorwaarden voor de factuur weergeven?"
 
@@ -15919,9 +16221,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 ../intl-scm/guile-strings.c:2248
 msgid "Display the billing id?"
 msgstr "Het factuurnummer weergeven?"
 
@@ -15931,9 +16233,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 ../intl-scm/guile-strings.c:1112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
 msgid "Display the invoice notes?"
 msgstr "De factuur opmerkingen weergeven ?"
 
@@ -15943,9 +16245,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
 msgid "Payments"
 msgstr "Betalingen"
 
@@ -15955,21 +16257,21 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2260
 msgid "Display the payments applied to this invoice?"
 msgstr "De betalingen die bij deze factuur horen weergeven ?"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:1122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:1254
 msgid "Minimum # of entries"
 msgstr "Minimum # orderregels"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 ../intl-scm/guile-strings.c:1124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 ../intl-scm/guile-strings.c:1256
 msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)"
 msgstr "Het minimum aantal orderregels om te tonen. (-1)"
 
@@ -15979,9 +16281,9 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:1128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806 ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2270
 msgid "Extra Notes"
 msgstr "Extra opmerkingen"
 
@@ -15989,80 +16291,84 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:1130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436 ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
 msgid "Extra notes to put on the invoice"
 msgstr "Extra opmerkingen om op de factuur te plaatsen"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:1134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:1266
 msgid "Payable to"
 msgstr "Te betalen aan"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:1136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:1268
 msgid "Display the Payable to: information"
 msgstr "`Te betalen aan' tonen: informatie"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:1140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
 msgid "Payable to string"
 msgstr "`Te betalen aan' tekenreeks"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
 msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made"
 msgstr ""
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
 msgid "Make all cheques Payable to"
 msgstr "Stel alle cheques betaalbaar aan"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:1148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:1280
 msgid "Company contact"
 msgstr "Bedrijfscontactpersoon"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:1282
 msgid "Display the Company contact information"
 msgstr "Bedrijfscontactinformatie weergeven?"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
 msgid "Company contact string"
 msgstr ""
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:1288
 msgid "The phrase used to introduce the company contact"
 msgstr ""
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
 msgid "Direct all inquiries to"
 msgstr ""
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:1166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:1298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2288
 msgid "Amount Due"
 msgstr "Verschuldigd bedrag"
 
@@ -16072,36 +16378,45 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:1300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
 msgid "REF"
 msgstr "Ref"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefoon: "
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
 msgid "Fax:"
 msgstr "Fax: "
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
 msgid "Web:"
 msgstr "Web:"
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2104
 msgid "Invoice in progress..."
 msgstr "Factuur wordt verwerkt..."
 
@@ -16112,54 +16427,337 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738 ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2306
 msgid "No valid invoice selected.  Click on the Options button and select the invoice to use."
 msgstr "Geen geldige factuur geselecteerd. Druk op de Opties-knop en kies de te gebruiken factuur."
 
 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
 msgid "Fancy Invoice"
 msgstr "Elegante factuur"
 
 #. src/business/business-reports/receivables.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1328
 msgid "Receivables Account"
 msgstr "Ontvangsten dagboek"
 
 #. src/business/business-reports/receivables.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1330
 msgid "The receivables account you wish to examine"
 msgstr "Debiteuren die u wilt nakijken"
 
 #. src/business/business-reports/receivables.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1332
 msgid "Receivable Aging"
 msgstr "Debiteuren over vervaldatum"
 
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1334
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#, fuzzy
+msgid "Headings 1"
+msgstr "Lezen"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Headings 2"
+msgstr "Lezen"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:1344
+#, fuzzy
+msgid "Report title"
+msgstr "Rapporttitel"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:1346
+#, fuzzy
+msgid "Invoice number"
+msgstr "Factuur nummer"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:744 ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#, fuzzy
+msgid "Template file"
+msgstr "Transactiesjabloon"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#, fuzzy
+msgid "CSS stylesheet file"
+msgstr "Stijlsjabloon"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#, fuzzy
+msgid "Heading font"
+msgstr "Koptekst"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#, fuzzy
+msgid "Text font"
+msgstr "Alleen _tekst"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:1356
+msgid "Logo filename"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:1358
+#, fuzzy
+msgid "Logo width"
+msgstr "Grafiekbreedte"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:6710
+msgid "Units"
+msgstr "Eenheden"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1402
+msgid "Qty"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#, fuzzy
+msgid "Discount Rate"
+msgstr "Korting: "
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "Discount Amount"
+msgstr "Geef het kortingsbedrag op"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "Net Price"
+msgstr "Nieuwe _prijs:"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
+#, fuzzy
+msgid "Tax Rate"
+msgstr "Belasting_gerelateerd"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#, fuzzy
+msgid "Total Price"
+msgstr "Totaal (periode)"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
+#, fuzzy
+msgid "Sub-total"
+msgstr "Subtotaal"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#, fuzzy
+msgid "Payment rec'd..."
+msgstr "Betalingsfrequentie"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:780 ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Extra notes"
+msgstr "Extra opmerkingen"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+msgid "The file name of the eguile template part of this report.  This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1388
+msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report.  This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:1390
+#, fuzzy
+msgid "Font to use for the main heading"
+msgstr "Notitie voor deze transactie"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:1392
+msgid "Font to use for everything else"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:790 ../intl-scm/guile-strings.c:1394
+msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:1396
+#, c-format
+msgid "Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px.  Leave blank to display the logo at its natural width.  The height of the logo will be scaled accordingly."
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:818 ../intl-scm/guile-strings.c:1422
+#, fuzzy
+msgid "Payment received, thank you"
+msgstr "Betaling, dank u"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
+msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426 ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#, fuzzy
+msgid "Tax Invoice"
+msgstr "Factuur be_talen"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
+msgstr ""
+
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:864 ../intl-scm/guile-strings.c:1468
 msgid "The job for this report"
 msgstr "De opdracht voor dit rapport"
 
 #. src/business/business-reports/job-report.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
 msgid "Job Report"
 msgstr "Opdrachtrapport"
 
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#, fuzzy
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail: "
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "Website:"
+msgstr "Web:"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#, fuzzy
+msgid "Invoice number:"
+msgstr "Factuur nummer"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "Invoice date:"
+msgstr "Factuur datum"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:1556
+#, fuzzy
+msgid "Due date:"
+msgstr "Vervaldatum"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958 ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
+#, fuzzy
+msgid "<h2>Tax Invoice</h2>"
+msgstr "<b>Facturen</b>"
+
+# Wordt hier niet het sjabloon bedoeld?
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "<p>No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
+msgstr "Geen geldige factuur geselecteerd. Druk op de Opties-knop en kies de te gebruiken factuur."
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:1568
+msgid "<p>This report is designed for customer (sales) invoices only.\n"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966 ../intl-scm/guile-strings.c:1570
+#, fuzzy
+msgid "<p>Please use the Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
+msgstr "Een aangepaste tekst om Factuur of Onkostendeclaratie te vervangen"
+
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810 ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2274
 msgid "Thank you for your patronage"
 msgstr "Bedankt voor uw klandizie"
 
@@ -16167,329 +16765,329 @@
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:2298
 #, c-format
 msgid "%s #%d"
 msgstr "%s #%d"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
 msgid "Printable Invoice"
 msgstr "Afdrukbare factuur"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
 msgid "My Company"
 msgstr "Mijn bedrijf"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
 msgid "Display my company name and address?"
 msgstr "Mijn bedrijfsnaam en -adres tonen?"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
 msgid "My Company ID"
 msgstr "Mijn bedrijfsnummer"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
 msgid "Display my company ID?"
 msgstr "Bedrijfsnummer tonen?"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
 msgid "Display due date?"
 msgstr "Vervaldatum weergeven?"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
 msgid "Display the subtotals?"
 msgstr "Subtotalen weergeven?"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2264
 msgid "Invoice Width"
 msgstr "Factuurbreedte"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894 ../intl-scm/guile-strings.c:2266
 msgid "The minimum width of the invoice."
 msgstr "De minimumbreedte van de factuur."
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632 ../intl-scm/guile-strings.c:1640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004 ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2276
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
 msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
 msgstr "Extra opmerkingen om op de factuur te plaatsen (eenvoudige HTML wordt geaccepteerd)"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2300
 msgid "INVOICE NOT POSTED"
 msgstr "FACTUUR NIET GEBOEKT"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936 ../intl-scm/guile-strings.c:2308
 msgid "Easy Invoice"
 msgstr "Snelfactuur"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
 #. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 ../intl-scm/guile-strings.c:2310
 msgid "Payable Account"
 msgstr "Crediteur"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
 #. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940 ../intl-scm/guile-strings.c:2312
 msgid "The payable account you wish to examine"
 msgstr "De crediteur die u wilt bekijken"
 
 #. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
 #. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:2314
 msgid "Payable Aging"
 msgstr "Crediteur over vervaldatum"
 
 #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052 ../intl-scm/guile-strings.c:2058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
 msgid "Welcome to GnuCash"
 msgstr "Welkom bij GnuCash"
 
 #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
 msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
 msgstr "Welkom bij GnuCash 2.0!"
 
 #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:2508
 msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr "GnuCash 2.0 heeft vele nuttige mogelijkheden. Hier zijn er een paar."
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:2520
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Aantal kolommen"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:2516
 msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
 msgstr "Aantal kolommen voor begin in een nieuwe rij"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2526
 msgid "Edit Options"
 msgstr "Bewerk opties"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
 msgid "Single Report"
 msgstr "Enkel rapport"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
 msgid "Multicolumn View"
 msgstr "Multi-kolom aanzicht"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
 msgid "Custom Multicolumn Report"
 msgstr "Aangepast multi-kolom rapport"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:2318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400 ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
 msgid "Hello, World!"
 msgstr "Hallo, wereld!"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
 msgid "Boolean Option"
 msgstr "boolean optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2538
 msgid "This is a boolean option."
 msgstr "Dit is een boolean optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2542
 msgid "Multi Choice Option"
 msgstr "Multiple gok optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2544
 msgid "This is a multi choice option."
 msgstr "Dit is een multiple gok optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2546
 msgid "First Option"
 msgstr "Eerste optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2548
 msgid "Help for first option"
 msgstr "Hulp voor de eerste optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2550
 msgid "Second Option"
 msgstr "Tweede optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
 msgid "Help for second option"
 msgstr "Hulp voor de tweede optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
 msgid "Third Option"
 msgstr "Derde optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
 msgid "Help for third option"
 msgstr "Hulp voor de derde optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106 ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
 msgid "Fourth Options"
 msgstr "Vierde optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
 msgid "The fourth option rules!"
 msgstr "De vierde optie is geweldig!"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
 msgid "String Option"
 msgstr "String optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114 ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
 msgid "This is a string option"
 msgstr "Dit is een string optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 ../intl-scm/guile-strings.c:2686
 msgid "Hello, World"
 msgstr "Hallo wereld"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
 msgid "Just a Date Option"
 msgstr "Een datum optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
 msgid "This is a date option"
 msgstr "Dit is een datum optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126 ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:2578
 msgid "Time and Date Option"
 msgstr "Tijd en datum optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:2580
 msgid "This is a date option with time"
 msgstr "Dit is een datum optie met tijd"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:2584
 msgid "Combo Date Option"
 msgstr "Gecombineerde datum optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
 msgid "This is a combination date option"
 msgstr "Dit is een gecombineerde datum optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
 msgid "Relative Date Option"
 msgstr "Relatieve datum optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
 msgid "This is a relative date option"
 msgstr "Dit is een relatieve datum optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144 ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
 msgid "Number Option"
 msgstr "Nummer optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
 msgid "This is a number option."
 msgstr "Dit is een nummer optie"
 
@@ -16501,22 +17099,26 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5680 ../intl-scm/guile-strings.c:5774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 ../intl-scm/guile-strings.c:5956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026 ../intl-scm/guile-strings.c:6120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6220 ../intl-scm/guile-strings.c:6302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:6514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644 ../intl-scm/guile-strings.c:6726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8188 ../intl-scm/guile-strings.c:8282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8382 ../intl-scm/guile-strings.c:8464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8534 ../intl-scm/guile-strings.c:8628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8728 ../intl-scm/guile-strings.c:8810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8946 ../intl-scm/guile-strings.c:9032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9162 ../intl-scm/guile-strings.c:9244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9380 ../intl-scm/guile-strings.c:9466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9596 ../intl-scm/guile-strings.c:9678
 msgid "Background Color"
 msgstr "Achtergrondkleur"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
 msgid "This is a color option"
 msgstr "Dit is een kleur optie"
 
@@ -16524,252 +17126,257 @@
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156 ../intl-scm/guile-strings.c:2344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:5960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226 ../intl-scm/guile-strings.c:6306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 ../intl-scm/guile-strings.c:6518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650 ../intl-scm/guile-strings.c:6730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8388 ../intl-scm/guile-strings.c:8468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8734 ../intl-scm/guile-strings.c:8814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8952 ../intl-scm/guile-strings.c:9036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9168 ../intl-scm/guile-strings.c:9248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9386 ../intl-scm/guile-strings.c:9470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9602 ../intl-scm/guile-strings.c:9682
 msgid "Text Color"
 msgstr "Tekstkleur"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 ../intl-scm/guile-strings.c:2166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:2430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
 msgid "Hello Again"
 msgstr "Nogmaals hallo"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
 msgid "An account list option"
 msgstr "Een rekeninglijst-optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164 ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
 msgid "This is an account list option"
 msgstr "Dit is een dagboek lijst optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
 msgid "A list option"
 msgstr "Een lijst optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
 msgid "This is a list option"
 msgstr "Dit is een lijst optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
 msgid "The Good"
 msgstr "De goede"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
 msgid "Good option"
 msgstr "Goede optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
 msgid "The Bad"
 msgstr "De slechte"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
 msgid "Bad option"
 msgstr "Slechte optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
 msgid "The Ugly"
 msgstr "De lelijke"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
 msgid "Ugly option"
 msgstr "Lelijke optie"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
 msgid "Testing"
 msgstr "Testen"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
 msgid "Crash the report"
 msgstr "Crash het rapport"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
 msgid "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like this."
 msgstr "Dit is om mee te testen. Uw rapporten moeten waarschijnlijk niet dergelijke opties bevatten."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
 msgid "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the scm/report directory for details on writing your own reports, or extending existing reports."
 msgstr "Dit is een voorbeeld GnuCash rapport. Zie de verborgen broncode in de scm/ rapport directory voor meer informatie over het schrijven van uw eigen rapporten, of het uitbereiden van bestaande rapporten."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
 #, c-format
 msgid "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool report, consult the mailing list %s."
 msgstr "Voor hulp bij het schrijven van rapporten, of om uw eigen, nieuwe, zeer coole rapport bij te dragen, kunt u de mailinglist raadplegen %s."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460 ../intl-scm/guile-strings.c:2648
 msgid "For details on subscribing to that list, see &lt;http://www.gnucash.org/&gt;."
 msgstr "Voor meer informatie over inschrijven bij de lijst, zie &lt;http://www.gnucash.org/&gt;."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 ../intl-scm/guile-strings.c:2650
 msgid "You can learn more about writing scheme at &lt;http://www.scheme.com/tspl2d/&gt;."
 msgstr "Hoe u schema's kunt maken leest u op &lt;http://www.scheme.com/tspl2d/&gt;."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
 #, c-format
 msgid "The current time is %s."
 msgstr "De huidige tijd is %s."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
 #, c-format
 msgid "The boolean option is %s."
 msgstr "De boolean keuze is %s."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
 msgid "true"
 msgstr "Waar"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
 msgid "false"
 msgstr "Niet waar"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
 #, c-format
 msgid "The multi-choice option is %s."
 msgstr "De multiple-gok keuze is %s."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2662
 #, c-format
 msgid "The string option is %s."
 msgstr "De string keuze is %s."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
 #, c-format
 msgid "The date option is %s."
 msgstr "De datum keuze is %s."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
 #, c-format
 msgid "The date and time option is %s."
 msgstr "De datum en tijd keuze is %s."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
 #, c-format
 msgid "The relative date option is %s."
 msgstr "De relatieve datum keuze is %s."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
 #, c-format
 msgid "The combination date option is %s."
 msgstr "De gecombineerde datum keuze is %s."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
 #, c-format
 msgid "The number option is %s."
 msgstr "De nummer keuze is %s."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
 #, c-format
 msgid "The number option formatted as currency is %s."
 msgstr "De nummer keuze in valuta format is %s."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
 msgid "Items you selected:"
 msgstr "De items die u geselecteerd heeft:"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
 msgid "List items selected"
 msgstr "Lijst van geselecteerde items"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
 msgid "(You selected no list items.)"
 msgstr "(U heeft geen item uit de lijst gekozen.)"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2682
 msgid "You have selected no accounts."
 msgstr "U heeft geen rekeningen geselecteerd."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
 msgid "Have a nice day!"
 msgstr "Nog een prettige dag!"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2688
 msgid "Sample Report with Examples"
 msgstr "Voorbeeld rapport met voorbeelden"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
 msgid "A sample report with examples."
 msgstr "Een voorbeeldrapport met voorbeelden"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
 msgid "Account Summary"
 msgstr "Samenvatting rekening"
 
@@ -16777,13 +17384,23 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 ../intl-scm/guile-strings.c:3122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742 ../intl-scm/guile-strings.c:3966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694 ../intl-scm/guile-strings.c:3090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 ../intl-scm/guile-strings.c:4204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824 ../intl-scm/guile-strings.c:5048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512 ../intl-scm/guile-strings.c:6246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470 ../intl-scm/guile-strings.c:6934
 msgid "Report Title"
 msgstr "Rapporttitel"
 
@@ -16791,13 +17408,23 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936 ../intl-scm/guile-strings.c:3124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 ../intl-scm/guile-strings.c:3968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:3092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 ../intl-scm/guile-strings.c:4206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826 ../intl-scm/guile-strings.c:5050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514 ../intl-scm/guile-strings.c:6248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472 ../intl-scm/guile-strings.c:6936
 msgid "Title for this report"
 msgstr "Titel van dit rapport"
 
@@ -16805,13 +17432,23 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 ../intl-scm/guile-strings.c:3126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:3970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:3094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 ../intl-scm/guile-strings.c:3412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020 ../intl-scm/guile-strings.c:4208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 ../intl-scm/guile-strings.c:5052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516 ../intl-scm/guile-strings.c:6250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474 ../intl-scm/guile-strings.c:6938
 msgid "Company name"
 msgstr "Bedrijfsnaam"
 
@@ -16819,13 +17456,23 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940 ../intl-scm/guile-strings.c:3128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748 ../intl-scm/guile-strings.c:3972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:4210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830 ../intl-scm/guile-strings.c:5054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518 ../intl-scm/guile-strings.c:6252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 ../intl-scm/guile-strings.c:6940
 msgid "Name of company/individual"
 msgstr "Naam van het bedrijf of persoon"
 
@@ -16833,127 +17480,211 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:3134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766 ../intl-scm/guile-strings.c:3978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:3104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028 ../intl-scm/guile-strings.c:4216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 ../intl-scm/guile-strings.c:5060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528 ../intl-scm/guile-strings.c:6270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 ../intl-scm/guile-strings.c:6950
 msgid "Accounts to include"
 msgstr "Rekeningen om bij te voegen"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 ../intl-scm/guile-strings.c:4724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:3106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 ../intl-scm/guile-strings.c:4030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 ../intl-scm/guile-strings.c:5062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6272 ../intl-scm/guile-strings.c:6484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228
 msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
 msgstr "Rapporteer over deze dagboeken, als de ingestelde toonbare niveaudiepte dit toestaat."
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:3770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 ../intl-scm/guile-strings.c:4450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904 ../intl-scm/guile-strings.c:4032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852 ../intl-scm/guile-strings.c:5064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532 ../intl-scm/guile-strings.c:6274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486 ../intl-scm/guile-strings.c:6954
 msgid "Levels of Subaccounts"
 msgstr "Niveaus van subrekeningen"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:3772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 ../intl-scm/guile-strings.c:4452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:3110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 ../intl-scm/guile-strings.c:4034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 ../intl-scm/guile-strings.c:5066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:6276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488 ../intl-scm/guile-strings.c:6956
 msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
 msgstr "Maximum aantal getoonde niveaus in het rekeningenschema"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
 msgid "Depth limit behavior"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:3510
 msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:3116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912 ../intl-scm/guile-strings.c:4040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 ../intl-scm/guile-strings.c:5072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6282 ../intl-scm/guile-strings.c:6494
 msgid "Parent account balances"
 msgstr "Balansen bovenliggend rekening"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 ../intl-scm/guile-strings.c:2828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:3780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 ../intl-scm/guile-strings.c:3118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914 ../intl-scm/guile-strings.c:4042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862 ../intl-scm/guile-strings.c:5074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284 ../intl-scm/guile-strings.c:6496
 msgid "Parent account subtotals"
 msgstr "Subtotalen bovenliggende rekening"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962 ../intl-scm/guile-strings.c:3782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 ../intl-scm/guile-strings.c:4490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720 ../intl-scm/guile-strings.c:3120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 ../intl-scm/guile-strings.c:4044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864 ../intl-scm/guile-strings.c:5076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572 ../intl-scm/guile-strings.c:6286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6498 ../intl-scm/guile-strings.c:6994
 msgid "Include accounts with zero total balances"
 msgstr "Rekeningen met nulsaldo meenemen"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:2832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:4492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:3122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:3518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 ../intl-scm/guile-strings.c:4046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866 ../intl-scm/guile-strings.c:5078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574 ../intl-scm/guile-strings.c:6288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500 ../intl-scm/guile-strings.c:6996
 msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
 msgstr "Rekeningen met (recursief) totaal nulsaldo opnemen in dit rapport"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460 ../intl-scm/guile-strings.c:2834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 ../intl-scm/guile-strings.c:3124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920 ../intl-scm/guile-strings.c:4048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4868 ../intl-scm/guile-strings.c:5080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6290 ../intl-scm/guile-strings.c:6502
 msgid "Omit zero balance figures"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 ../intl-scm/guile-strings.c:2836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968 ../intl-scm/guile-strings.c:3788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726 ../intl-scm/guile-strings.c:3126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 ../intl-scm/guile-strings.c:3522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922 ../intl-scm/guile-strings.c:4050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870 ../intl-scm/guile-strings.c:5082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292 ../intl-scm/guile-strings.c:6504
 msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
 msgstr ""
 
@@ -16961,11 +17692,20 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 ../intl-scm/guile-strings.c:2838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:3138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:4002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:3128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:3424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052 ../intl-scm/guile-strings.c:4220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872 ../intl-scm/guile-strings.c:5084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6294 ../intl-scm/guile-strings.c:6506
 #, fuzzy
 msgid "Show accounting-style rules"
 msgstr "Boekhoudachtige regels tonen"
@@ -16974,76 +17714,112 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:2840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:3140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:4004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:3130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054 ../intl-scm/guile-strings.c:4222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874 ../intl-scm/guile-strings.c:5086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6296 ../intl-scm/guile-strings.c:6508
 msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 ../intl-scm/guile-strings.c:2842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:4494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732 ../intl-scm/guile-strings.c:3132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:4056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876 ../intl-scm/guile-strings.c:5088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 ../intl-scm/guile-strings.c:6298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6510 ../intl-scm/guile-strings.c:6998
 msgid "Display accounts as hyperlinks"
 msgstr "Rekeningen tonen als links"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:2844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:4496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 ../intl-scm/guile-strings.c:3134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 ../intl-scm/guile-strings.c:3530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:4058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878 ../intl-scm/guile-strings.c:5090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578 ../intl-scm/guile-strings.c:6300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512 ../intl-scm/guile-strings.c:7000
 msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:4798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736 ../intl-scm/guile-strings.c:3532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7302
 msgid "Account Balance"
 msgstr "Rekeningbalans"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
 msgid "Show an account's balance"
 msgstr "Een rekeningbalans tonen"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
 msgid "Show an account's account code"
 msgstr "Rekeningcode tonen"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:3542
 msgid "Show an account's account type"
 msgstr "Soort rekening tonen"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
 msgid "Account Description"
 msgstr "Omschrijving rekening"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
 msgid "Show an account's description"
 msgstr "Omschrijving rekening tonen"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:3548
 msgid "Account Notes"
 msgstr "Opmerkingen rekening"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
 msgid "Show an account's notes"
 msgstr "Opmerkingen rekeningn tonen"
 
@@ -17051,27 +17827,47 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:3142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:4038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756 ../intl-scm/guile-strings.c:3160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 ../intl-scm/guile-strings.c:4224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4896 ../intl-scm/guile-strings.c:5120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580 ../intl-scm/guile-strings.c:6318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542 ../intl-scm/guile-strings.c:7002
 msgid "Commodities"
-msgstr "Handelsgoederen"
+msgstr "Waardepapieren"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000 ../intl-scm/guile-strings.c:3148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 ../intl-scm/guile-strings.c:4044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:4230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:5126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586 ../intl-scm/guile-strings.c:6324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6548 ../intl-scm/guile-strings.c:7008
 msgid "Show Foreign Currencies"
 msgstr "Toon vreemde valuta"
 
@@ -17079,13 +17875,23 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002 ../intl-scm/guile-strings.c:3150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:4046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 ../intl-scm/guile-strings.c:4232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904 ../intl-scm/guile-strings.c:5128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588 ../intl-scm/guile-strings.c:6326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6550 ../intl-scm/guile-strings.c:7010
 msgid "Display any foreign currency amount in an account"
 msgstr "Ieder bedrag in een rekening met vreemde munteenheid tonen?"
 
@@ -17094,15 +17900,28 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:3004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 ../intl-scm/guile-strings.c:3824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048 ../intl-scm/guile-strings.c:4508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170 ../intl-scm/guile-strings.c:3290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686 ../intl-scm/guile-strings.c:3966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 ../intl-scm/guile-strings.c:4234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:5130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590 ../intl-scm/guile-strings.c:5654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328 ../intl-scm/guile-strings.c:6552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:7076
 msgid "Show Exchange Rates"
 msgstr "Toon wisselkoersen"
 
@@ -17111,241 +17930,338 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050 ../intl-scm/guile-strings.c:4510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768 ../intl-scm/guile-strings.c:2894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 ../intl-scm/guile-strings.c:3292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 ../intl-scm/guile-strings.c:3968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088 ../intl-scm/guile-strings.c:4236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908 ../intl-scm/guile-strings.c:5132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592 ../intl-scm/guile-strings.c:6330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6554 ../intl-scm/guile-strings.c:7014
 msgid "Show the exchange rates used"
 msgstr "Toon de gebruikte wisselkoersen"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
 msgid "Recursive Balance"
 msgstr "Recursieve balans"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
 msgid "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at the depth limit"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
 msgid "Raise Accounts"
 msgstr "Rekeningen tonen"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:3572
 msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
 msgstr "Toon alle rekeningenin het schema dieper dan het maximumniveau op dit maximumniveau"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
 msgid "Omit Accounts"
 msgstr "Rekeningen overslaan"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
 msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518 ../intl-scm/guile-strings.c:5202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7710 ../intl-scm/guile-strings.c:8084
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:3584
 msgid "Account title"
 msgstr "Rekeningtitel"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794 ../intl-scm/guile-strings.c:2832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
 msgid "Average Balance"
 msgstr "Gemiddeld saldo"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:4282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2800 ../intl-scm/guile-strings.c:3596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:5210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364 ../intl-scm/guile-strings.c:6392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632 ../intl-scm/guile-strings.c:6786
 msgid "Step Size"
 msgstr "Stap grootte"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 ../intl-scm/guile-strings.c:4390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806 ../intl-scm/guile-strings.c:3602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472 ../intl-scm/guile-strings.c:6894
 msgid "Include Sub-Accounts"
 msgstr "Inclusief subrekeningen"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
 msgid "Exclude transactions between selected accounts?"
 msgstr "Transacties tussen geselecteerde rekeningen uitsluiten?"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:4404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486 ../intl-scm/guile-strings.c:6908
 msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
 msgstr "Inclusief sub-dagboeken van alle geselecteerde dagboeken"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812 ../intl-scm/guile-strings.c:3608
 msgid "Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are selected below.  This only affects the profit and loss columns of the table."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2816 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
 msgid "Do transaction report on this account"
 msgstr "Transactierapport voor deze rekening opstellen"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554 ../intl-scm/guile-strings.c:2604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 ../intl-scm/guile-strings.c:3922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160 ../intl-scm/guile-strings.c:4164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000 ../intl-scm/guile-strings.c:5004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242 ../intl-scm/guile-strings.c:5246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:6426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664 ../intl-scm/guile-strings.c:6668
 msgid "Show table"
 msgstr "Tabel tonen"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:3920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820 ../intl-scm/guile-strings.c:3616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002 ../intl-scm/guile-strings.c:5244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6424 ../intl-scm/guile-strings.c:6666
 msgid "Display a table of the selected data."
 msgstr "Een tabel met de geselecteerde gegevens tonen."
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:2866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:3662
 msgid "Show plot"
 msgstr "Grafiek tonen"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
 msgid "Display a graph of the selected data."
 msgstr "Een grafiek met de geselecteerde gegevens tonen."
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2600
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826 ../intl-scm/guile-strings.c:2864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 ../intl-scm/guile-strings.c:3660
 msgid "Plot Type"
 msgstr "Grafieksoort"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
 msgid "The type of graph to generate"
 msgstr "Het soort grafiek om te genereren"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 ../intl-scm/guile-strings.c:6178
 msgid "Average"
 msgstr "Gemiddeld"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834 ../intl-scm/guile-strings.c:2860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:3656
 msgid "Profit"
 msgstr "Winst"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
 msgid "Profit (Gain minus Loss)"
 msgstr "Winst (bruto winst min verlies)"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
 msgid "Gain And Loss"
 msgstr "Winst en verlies"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 ../intl-scm/guile-strings.c:4306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842 ../intl-scm/guile-strings.c:2870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:4178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986 ../intl-scm/guile-strings.c:5226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 ../intl-scm/guile-strings.c:5480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 ../intl-scm/guile-strings.c:6648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810 ../intl-scm/guile-strings.c:6902
 msgid "Plot Width"
 msgstr "Grafiekbreedte"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 ../intl-scm/guile-strings.c:3906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:4308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668 ../intl-scm/guile-strings.c:4180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988 ../intl-scm/guile-strings.c:5228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 ../intl-scm/guile-strings.c:5482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410 ../intl-scm/guile-strings.c:6650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812 ../intl-scm/guile-strings.c:6904
 msgid "Plot Height"
 msgstr "Grafiekhoogte"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
 msgid "Period start"
 msgstr "Begin periode"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
 msgid "Period end"
 msgstr "Einde periode"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
 msgid "Maximum"
 msgstr "Maximum"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854 ../intl-scm/guile-strings.c:3650
 msgid "Minimum"
 msgstr "Minimum"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3652
 msgid "Gain"
 msgstr "Winst"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858 ../intl-scm/guile-strings.c:3654
 msgid "Loss"
 msgstr "Verlies"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2874 ../intl-scm/guile-strings.c:3670
 msgid "Cash Flow"
 msgstr "Cash Flow"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:4564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5646 ../intl-scm/guile-strings.c:7068
 msgid "Account Display Depth"
 msgstr "Weergaveniveau dagboek"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:4566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5648 ../intl-scm/guile-strings.c:7070
 msgid "Always show sub-accounts"
 msgstr "Subrekeningen altijd tonen"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:4574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892 ../intl-scm/guile-strings.c:3688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5656 ../intl-scm/guile-strings.c:7078
 msgid "Show Full Account Names"
 msgstr "Toon volledige dagboek namen"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:4614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:3692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5696 ../intl-scm/guile-strings.c:7118
 msgid "Show full account names (including parent accounts)"
 msgstr "Toon complete dagboeknamen (inclusief bovenliggende dagboeken)"
 
@@ -17353,2386 +18269,3158 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634 ../intl-scm/guile-strings.c:3036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 ../intl-scm/guile-strings.c:4166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:4426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 ../intl-scm/guile-strings.c:6794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898 ../intl-scm/guile-strings.c:3322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 ../intl-scm/guile-strings.c:4118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196 ../intl-scm/guile-strings.c:4262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5006 ../intl-scm/guile-strings.c:5248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412 ../intl-scm/guile-strings.c:5508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616 ../intl-scm/guile-strings.c:6428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670 ../intl-scm/guile-strings.c:6834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930 ../intl-scm/guile-strings.c:7038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9746
 #, c-format
 msgid "%s to %s"
 msgstr "%s tot %s"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
 #, c-format
 msgid "%s and subaccounts"
 msgstr "%s en sub-dagboeken"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:3698
 #, c-format
 msgid "%s and selected subaccounts"
 msgstr "%s en geselecteerde sub-dagboeken:"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906 ../intl-scm/guile-strings.c:3702
 msgid "Money into selected accounts comes from"
 msgstr "Geld in geselecteerde dagboeken komt van"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:3722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804 ../intl-scm/guile-strings.c:6226
 msgid "Money In"
 msgstr "Geld in"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:3706
 msgid "Money out of selected accounts goes to"
 msgstr "Geld uit geselecteerde dagboeken gaat naar"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648 ../intl-scm/guile-strings.c:3724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:3708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 ../intl-scm/guile-strings.c:6228
 msgid "Money Out"
 msgstr "Geld uit"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:3710
 msgid "Difference"
 msgstr "Verschil"
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
 msgid "General Journal"
 msgstr "Journaalposten"
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:2770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940 ../intl-scm/guile-strings.c:3054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352 ../intl-scm/guile-strings.c:4634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332 ../intl-scm/guile-strings.c:5774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6056 ../intl-scm/guile-strings.c:6754
 msgid "Running Balance"
 msgstr "Lopend saldo"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964 ../intl-scm/guile-strings.c:3760
+#, fuzzy
+msgid "Debit Value"
+msgstr "Huidige waarde:"
+
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
+#, fuzzy
+msgid "Credit Value"
+msgstr "Huidige waarde:"
+
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3776
 msgid "The title of the report"
 msgstr "De titel van het rapport"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:3510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592 ../intl-scm/guile-strings.c:6014
 msgid "Display the check number?"
 msgstr "Het cheque nummer weergeven ?"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006 ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 ../intl-scm/guile-strings.c:6066
 msgid "Display the memo?"
 msgstr "De memo weergeven ?"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
 msgid "Display the account?"
 msgstr "Het dagboek weergeven ?"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628 ../intl-scm/guile-strings.c:6050
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "Het aantal aandelen weergeven ?"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#, fuzzy
+msgid "Display the name of lot the shares are in?"
+msgstr "Het aantal aandelen weergeven ?"
+
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632 ../intl-scm/guile-strings.c:6054
 msgid "Display the shares price?"
 msgstr "De aandelenprijs tonen?"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 ../intl-scm/guile-strings.c:6072
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "Het bedrag tonen?"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:3346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:4656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850 ../intl-scm/guile-strings.c:6078
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 ../intl-scm/guile-strings.c:6080
 msgid "Single Column Display"
 msgstr "Toon enkelvoudige kolom"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:6082
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:6084
 msgid "Two Column Display"
 msgstr "Toon dubbele kolom"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#, fuzzy
+msgid "Display the value in transaction currency?"
+msgstr "De transactie verwijzing weergeven ?"
+
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636 ../intl-scm/guile-strings.c:6058
 msgid "Display a running balance"
 msgstr "Toon een lopend saldo"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064 ../intl-scm/guile-strings.c:3860
 msgid "Total Debits"
 msgstr "Totaal Debet"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066 ../intl-scm/guile-strings.c:3862
 msgid "Total Credits"
 msgstr "Totaal credit"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#, fuzzy
+msgid "Total Value Debits"
+msgstr "Totaal Debet"
+
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
+#, fuzzy
+msgid "Total Value Credits"
+msgstr "Totaal credit"
+
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
 msgid "Net Change"
 msgstr "Netto verandering"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#, fuzzy
+msgid "Value Change"
+msgstr "Netto verandering"
+
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:3872
 msgid "Client"
 msgstr "Klant"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798 ../intl-scm/guile-strings.c:4546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:3884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628 ../intl-scm/guile-strings.c:7050
 msgid "Balance Sheet"
 msgstr "Balans"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
 msgid "Balance Sheet Date"
 msgstr "Datum balans"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810 ../intl-scm/guile-strings.c:3974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:6478
 msgid "Single column Balance Sheet"
 msgstr "Enkelkolomsbalans"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812 ../intl-scm/guile-strings.c:3976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:6480
 msgid "Print liability/equity section in the same column under the assets section as opposed to a second column right of the assets section"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:2954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 ../intl-scm/guile-strings.c:3240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908 ../intl-scm/guile-strings.c:4036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 ../intl-scm/guile-strings.c:5068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688 ../intl-scm/guile-strings.c:6278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490 ../intl-scm/guile-strings.c:7110
 msgid "Flatten list to depth limit"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910 ../intl-scm/guile-strings.c:4038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858 ../intl-scm/guile-strings.c:5070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5690 ../intl-scm/guile-strings.c:6280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492 ../intl-scm/guile-strings.c:7112
 msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846 ../intl-scm/guile-strings.c:4010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092 ../intl-scm/guile-strings.c:6514
 msgid "Label the assets section"
 msgstr "Activasectie labellen"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848 ../intl-scm/guile-strings.c:4012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5094 ../intl-scm/guile-strings.c:6516
 msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850 ../intl-scm/guile-strings.c:4014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140 ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5096 ../intl-scm/guile-strings.c:6518
 msgid "Include assets total"
 msgstr "Activatotaal tonen"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852 ../intl-scm/guile-strings.c:4016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142 ../intl-scm/guile-strings.c:3938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098 ../intl-scm/guile-strings.c:6520
 msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854 ../intl-scm/guile-strings.c:4018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100 ../intl-scm/guile-strings.c:6522
 msgid "Label the liabilities section"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:4020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102 ../intl-scm/guile-strings.c:6524
 msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858 ../intl-scm/guile-strings.c:4022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148 ../intl-scm/guile-strings.c:3944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104 ../intl-scm/guile-strings.c:6526
 msgid "Include liabilities total"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860 ../intl-scm/guile-strings.c:4024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150 ../intl-scm/guile-strings.c:3946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106 ../intl-scm/guile-strings.c:6528
 msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862 ../intl-scm/guile-strings.c:4026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 ../intl-scm/guile-strings.c:3948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108 ../intl-scm/guile-strings.c:6530
 msgid "Label the equity section"
 msgstr "Eigen vermogensectie labellen"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864 ../intl-scm/guile-strings.c:4028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154 ../intl-scm/guile-strings.c:3950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110 ../intl-scm/guile-strings.c:6532
 msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866 ../intl-scm/guile-strings.c:4030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156 ../intl-scm/guile-strings.c:3952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112 ../intl-scm/guile-strings.c:6534
 msgid "Include equity total"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868 ../intl-scm/guile-strings.c:4032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158 ../intl-scm/guile-strings.c:3954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5114 ../intl-scm/guile-strings.c:6536
 msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
-msgid "Compute unrealized gains and losses"
-msgstr "Niet-gerealiseerde winsten en verliezen berekenen"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886
-msgid "Include unrealized gains and losses in the computation.  Will produce incorrect results if the current file uses commodity trading accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888 ../intl-scm/guile-strings.c:3074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 ../intl-scm/guile-strings.c:4630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174 ../intl-scm/guile-strings.c:3360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 ../intl-scm/guile-strings.c:4156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012 ../intl-scm/guile-strings.c:5034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138 ../intl-scm/guile-strings.c:6434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 ../intl-scm/guile-strings.c:6560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134
 msgid "Assets"
 msgstr "Activa"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890 ../intl-scm/guile-strings.c:4064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176 ../intl-scm/guile-strings.c:3972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146 ../intl-scm/guile-strings.c:6568
 msgid "Total Assets"
 msgstr "Totale activa"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892 ../intl-scm/guile-strings.c:3076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932 ../intl-scm/guile-strings.c:3954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 ../intl-scm/guile-strings.c:4632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178 ../intl-scm/guile-strings.c:3362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 ../intl-scm/guile-strings.c:4158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 ../intl-scm/guile-strings.c:5036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:6436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458 ../intl-scm/guile-strings.c:6570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136
 msgid "Liabilities"
 msgstr "Passiva"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:4072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180 ../intl-scm/guile-strings.c:3976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154 ../intl-scm/guile-strings.c:6576
 msgid "Total Liabilities"
 msgstr "Totale passiva"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186 ../intl-scm/guile-strings.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "Retained Losses"
 msgstr "Achtergehouden verliezen"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3984
 #, fuzzy
 msgid "Trading Gains"
 msgstr "Niet-gerealiseerde winsten"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3986
 #, fuzzy
 msgid "Trading Losses"
 msgstr "Achtergehouden verliezen"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088 ../intl-scm/guile-strings.c:4554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192 ../intl-scm/guile-strings.c:3478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 ../intl-scm/guile-strings.c:4274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 ../intl-scm/guile-strings.c:5636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6592 ../intl-scm/guile-strings.c:7058
 msgid "Unrealized Gains"
 msgstr "Niet gerealiseerde winsten"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 ../intl-scm/guile-strings.c:4556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 ../intl-scm/guile-strings.c:4276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5172 ../intl-scm/guile-strings.c:5638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594 ../intl-scm/guile-strings.c:7060
 msgid "Unrealized Losses"
 msgstr "Niet-gerealiseerde verliezen"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:4096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:6600
 msgid "Total Equity"
 msgstr "Totaal Eigen Vermogen"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:4098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:6602
 msgid "Total Liabilities & Equity"
 msgstr "Totaal passiva & eigen vermogen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3996
 msgid "Budget Flow"
 msgstr "Budgetstroom"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:2928
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:4010
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930 ../intl-scm/guile-strings.c:3356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:4448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:4012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438 ../intl-scm/guile-strings.c:4956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530 ../intl-scm/guile-strings.c:5860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378 ../intl-scm/guile-strings.c:6952
 msgid "Report on these accounts"
 msgstr "Rapport voor deze dagboeken"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218 ../intl-scm/guile-strings.c:4014
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s - %s"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 ../intl-scm/guile-strings.c:3130
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 ../intl-scm/guile-strings.c:4212
 msgid "Start Date"
 msgstr "Begindatum"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:3132
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:3418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 ../intl-scm/guile-strings.c:4214
 msgid "End Date"
 msgstr "Einddatum"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:4060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880 ../intl-scm/guile-strings.c:6302
 msgid "Label the revenue section"
 msgstr "Opbrengstensectie labellen"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:4062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882 ../intl-scm/guile-strings.c:6304
 msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:4064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884 ../intl-scm/guile-strings.c:6306
 msgid "Include revenue total"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:4066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:6308
 msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:4068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888 ../intl-scm/guile-strings.c:6310
 msgid "Label the expense section"
 msgstr "Kostensectie labellen"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:4070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890 ../intl-scm/guile-strings.c:6312
 msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:4072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892 ../intl-scm/guile-strings.c:6314
 msgid "Include expense total"
 msgstr "Totale kosten meenemen"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 ../intl-scm/guile-strings.c:3812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:4074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894 ../intl-scm/guile-strings.c:6316
 msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008 ../intl-scm/guile-strings.c:3156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:4464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 ../intl-scm/guile-strings.c:4238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910 ../intl-scm/guile-strings.c:5546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332 ../intl-scm/guile-strings.c:6968
 msgid "Entries"
 msgstr "Posten"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 ../intl-scm/guile-strings.c:3158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:3444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092 ../intl-scm/guile-strings.c:4240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560 ../intl-scm/guile-strings.c:6982
 msgid "Closing Entries pattern"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012 ../intl-scm/guile-strings.c:3160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094 ../intl-scm/guile-strings.c:4242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562 ../intl-scm/guile-strings.c:6984
 msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014 ../intl-scm/guile-strings.c:3162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096 ../intl-scm/guile-strings.c:4244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564 ../intl-scm/guile-strings.c:6986
 msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:3450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098 ../intl-scm/guile-strings.c:4246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566 ../intl-scm/guile-strings.c:6988
 msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 ../intl-scm/guile-strings.c:4248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568 ../intl-scm/guile-strings.c:6990
 msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102 ../intl-scm/guile-strings.c:4250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570 ../intl-scm/guile-strings.c:6992
 msgid "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 ../intl-scm/guile-strings.c:4104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4912 ../intl-scm/guile-strings.c:6334
 msgid "Display as a two column report"
 msgstr "Als tweekolomsrapport weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310 ../intl-scm/guile-strings.c:4106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914 ../intl-scm/guile-strings.c:6336
 msgid "Divides the report into an income column and an expense column"
 msgstr "Deelt het rapport op in een opbrengsten- en een kostenkolom"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312 ../intl-scm/guile-strings.c:4108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916 ../intl-scm/guile-strings.c:6338
 msgid "Display in standard, income first, order"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028 ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:4110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:6340
 msgid "Causes the report to display in the standard order, placing income before expenses"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530 ../intl-scm/guile-strings.c:4824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112 ../intl-scm/guile-strings.c:4256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5612 ../intl-scm/guile-strings.c:7034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328
 msgid "Closing Entries"
 msgstr "Afsluitende posten"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032 ../intl-scm/guile-strings.c:3176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114 ../intl-scm/guile-strings.c:4258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618 ../intl-scm/guile-strings.c:7040
 #, c-format
 msgid "For Period Covering %s to %s"
 msgstr "Voor periode van %s tot %s"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116 ../intl-scm/guile-strings.c:4260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614 ../intl-scm/guile-strings.c:7036
 msgid "for Period"
 msgstr "voor periode"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324 ../intl-scm/guile-strings.c:4120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:6350
 msgid "Revenues"
 msgstr "Opbrengsten"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 ../intl-scm/guile-strings.c:3848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:4122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:6352
 msgid "Total Revenue"
 msgstr "Totale opbrengsten"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330 ../intl-scm/guile-strings.c:4126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934 ../intl-scm/guile-strings.c:6356
 msgid "Total Expenses"
 msgstr "Totale uitgaven"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:4266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:6358
 msgid "Net income"
 msgstr "Netto opbrengst"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:6360
 msgid "Net loss"
 msgstr "Netto verlies"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 ../intl-scm/guile-strings.c:4544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336 ../intl-scm/guile-strings.c:4132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626 ../intl-scm/guile-strings.c:7048
 msgid "Income Statement"
 msgstr "Winst- en verliesrekening"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 ../intl-scm/guile-strings.c:4134
 msgid "Profit & Loss"
 msgstr "Winst & verlies"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 ../intl-scm/guile-strings.c:4136
 msgid "Income Piechart"
 msgstr "Taartgrafiek opbrengsten"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342 ../intl-scm/guile-strings.c:4138
 msgid "Expense Piechart"
 msgstr "Taartgrafiek kosten"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344 ../intl-scm/guile-strings.c:4140
 msgid "Asset Piechart"
 msgstr "Taartgrafiek activa"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 ../intl-scm/guile-strings.c:4142
 msgid "Liability Piechart"
 msgstr "Taartgrafiek passiva"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:4144
 msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
 msgstr "Toont een taartgrafiek met opbrengsten over een gegeven tijdsinterval"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 ../intl-scm/guile-strings.c:4146
 msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
 msgstr "Toont een taartgrafiek met uitgaven per gegeven tijdsinterval"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 ../intl-scm/guile-strings.c:4148
 msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
 msgstr "Toont een taartgrafiek met het saldo van de activa op een gegeven moment"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:4150
 msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
 msgstr "Toont een taartgrafiek met het saldo van de passiva op een gegeven moment"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:4152
 msgid "Income Accounts"
 msgstr "Opbrengstenrekeningen"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358 ../intl-scm/guile-strings.c:4154
 msgid "Expense Accounts"
 msgstr "Kostenrekeningen"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:4136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 ../intl-scm/guile-strings.c:4170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5218 ../intl-scm/guile-strings.c:5470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6640 ../intl-scm/guile-strings.c:6892
 msgid "Show Accounts until level"
 msgstr "Toon rekeningen tot niveau"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:4138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376 ../intl-scm/guile-strings.c:4172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:5474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6642 ../intl-scm/guile-strings.c:6896
 msgid "Show long account names"
 msgstr "Lange rekeningnamen tonen"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:4394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:4174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5476 ../intl-scm/guile-strings.c:6898
 msgid "Show Totals"
 msgstr "Totalen tonen"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094 ../intl-scm/guile-strings.c:4396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:4176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478 ../intl-scm/guile-strings.c:6900
 msgid "Maximum Slices"
 msgstr "Maximale taartpunten"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:4148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:4182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230 ../intl-scm/guile-strings.c:5484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6652 ../intl-scm/guile-strings.c:6906
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Sorteermethode"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150 ../intl-scm/guile-strings.c:4406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:4184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 ../intl-scm/guile-strings.c:5232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488 ../intl-scm/guile-strings.c:6412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6654 ../intl-scm/guile-strings.c:6910
 msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
 msgstr "Rapporteer over deze rekeningen, als het gekozen rekeningenniveau dat toestaat."
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:4152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:4186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234 ../intl-scm/guile-strings.c:5490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 ../intl-scm/guile-strings.c:6912
 msgid "Show accounts to this depth and not further"
 msgstr "Toon rekeningen tot dit niveau en niet lager"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:4154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:4188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236 ../intl-scm/guile-strings.c:6658
 msgid "Show the full account name in legend?"
 msgstr "Complete rekeningnaam in de legenda weergeven?"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108 ../intl-scm/guile-strings.c:4410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:4190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5492 ../intl-scm/guile-strings.c:6914
 msgid "Show the total balance in legend?"
 msgstr "Het totaal saldo in de legenda weergeven ?"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:4192
 msgid "Maximum number of slices in pie"
 msgstr "Maximum aantal taartpunten in de taart"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:4198
 #, c-format
 msgid "Balance at %s"
 msgstr "Balans op %s"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:4172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404 ../intl-scm/guile-strings.c:4200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254 ../intl-scm/guile-strings.c:5258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676 ../intl-scm/guile-strings.c:6680
 msgid "and"
 msgstr "en"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:4202
 msgid "Equity Statement"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422 ../intl-scm/guile-strings.c:4218
 msgid "Report only on these accounts"
 msgstr "Alleen over deze rekeningen rapporten"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182 ../intl-scm/guile-strings.c:3200
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468 ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4282
 msgid "Capital"
 msgstr "Kapitaal"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 ../intl-scm/guile-strings.c:4270
 msgid "Investments"
 msgstr "Investeringen"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476 ../intl-scm/guile-strings.c:4272
 msgid "Withdrawals"
 msgstr "Opnames"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:4278
 msgid "Increase in capital"
 msgstr "Toename van kapitaal"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:4280
 msgid "Decrease in capital"
 msgstr "Afname van kapitaal"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 ../intl-scm/guile-strings.c:5706
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "Transactierapport"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:4216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286 ../intl-scm/guile-strings.c:4374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378 ../intl-scm/guile-strings.c:5298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708 ../intl-scm/guile-strings.c:5796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800 ../intl-scm/guile-strings.c:6720
 msgid "Sorting"
 msgstr "Sorteren"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:4258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 ../intl-scm/guile-strings.c:5340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710 ../intl-scm/guile-strings.c:6762
 msgid "Primary Key"
 msgstr "Primaire sleutel"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208 ../intl-scm/guile-strings.c:4264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:5346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712 ../intl-scm/guile-strings.c:6768
 msgid "Primary Subtotal"
 msgstr "Primair subtotaal"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:4266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292 ../intl-scm/guile-strings.c:5348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714 ../intl-scm/guile-strings.c:6770
 msgid "Primary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Primair subtotaal voor data sleutel"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212 ../intl-scm/guile-strings.c:4270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294 ../intl-scm/guile-strings.c:5352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5716 ../intl-scm/guile-strings.c:6774
 msgid "Secondary Key"
 msgstr "Secondaire sleutel"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214 ../intl-scm/guile-strings.c:4272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296 ../intl-scm/guile-strings.c:5354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718 ../intl-scm/guile-strings.c:6776
 msgid "Secondary Subtotal"
 msgstr "Secondair subtotaal"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:4274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298 ../intl-scm/guile-strings.c:5356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5720 ../intl-scm/guile-strings.c:6778
 msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Secundair subtotaal voor data sleutel"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218 ../intl-scm/guile-strings.c:4220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300 ../intl-scm/guile-strings.c:5302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722 ../intl-scm/guile-strings.c:6724
 msgid "Void Transactions?"
 msgstr "Transacties doorhalen?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302 ../intl-scm/guile-strings.c:5724
 msgid "Table for Exporting"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 ../intl-scm/guile-strings.c:5726
 msgid "Common Currency"
 msgstr "Algemene valuta"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 ../intl-scm/guile-strings.c:3656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:4738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272 ../intl-scm/guile-strings.c:5728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160 ../intl-scm/guile-strings.c:6694
 msgid "Report Currency"
 msgstr "Valuta rapportage"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:5102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308 ../intl-scm/guile-strings.c:5730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7646 ../intl-scm/guile-strings.c:8020
+#, fuzzy
+msgid "Split Transaction"
+msgstr "Transactie ops_plitsen"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310 ../intl-scm/guile-strings.c:5732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7610 ../intl-scm/guile-strings.c:7984
 msgid "Total For "
 msgstr "Totaal voor "
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312 ../intl-scm/guile-strings.c:4692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260 ../intl-scm/guile-strings.c:5734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114 ../intl-scm/guile-strings.c:6682
 msgid "Grand Total"
 msgstr "Totaal"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:3306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320 ../intl-scm/guile-strings.c:4388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 ../intl-scm/guile-strings.c:4586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306 ../intl-scm/guile-strings.c:5742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810 ../intl-scm/guile-strings.c:5916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6008 ../intl-scm/guile-strings.c:6728
 msgid "Reconciled Date"
 msgstr "Datum afstemming"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:4238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336 ../intl-scm/guile-strings.c:4502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614 ../intl-scm/guile-strings.c:5320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 ../intl-scm/guile-strings.c:5924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036 ../intl-scm/guile-strings.c:6742
 msgid "Other Account Name"
 msgstr "Naam andere dagboek"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356 ../intl-scm/guile-strings.c:4606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316 ../intl-scm/guile-strings.c:5778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028 ../intl-scm/guile-strings.c:6738
 msgid "Use Full Account Name?"
 msgstr "De volledige dagboek naam gebruiken?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540 ../intl-scm/guile-strings.c:4242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:4506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622 ../intl-scm/guile-strings.c:5324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5790 ../intl-scm/guile-strings.c:5928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044 ../intl-scm/guile-strings.c:6746
 msgid "Other Account Code"
 msgstr "Andere dagboek code"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 ../intl-scm/guile-strings.c:4618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322 ../intl-scm/guile-strings.c:5794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6744
 msgid "Use Full Other Account Name?"
 msgstr "De volledig andere dagboek naam gebruiken ?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 ../intl-scm/guile-strings.c:4560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344 ../intl-scm/guile-strings.c:5798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982 ../intl-scm/guile-strings.c:6766
 msgid "Show Account Code?"
 msgstr "Toon dagboek code ?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 ../intl-scm/guile-strings.c:4556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 ../intl-scm/guile-strings.c:5802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5978 ../intl-scm/guile-strings.c:6764
 msgid "Show Full Account Name?"
 msgstr "Toon volledige dagboeknamen ?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402 ../intl-scm/guile-strings.c:5824
 msgid "Transfer from/to"
 msgstr "Boek over van/naar"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420 ../intl-scm/guile-strings.c:4706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 ../intl-scm/guile-strings.c:5842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128 ../intl-scm/guile-strings.c:6760
 msgid "Style"
 msgstr "Stijl"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422 ../intl-scm/guile-strings.c:5844
 msgid "Report style"
 msgstr "Rapport stijl"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424 ../intl-scm/guile-strings.c:5846
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "Meer-regelig"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426 ../intl-scm/guile-strings.c:5848
 msgid "Display N lines"
 msgstr "Toon N regels"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 ../intl-scm/guile-strings.c:5852
 msgid "Display 1 line"
 msgstr "Toon 1 regel"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 ../intl-scm/guile-strings.c:5854
 msgid "Convert all transactions into a common currency"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 ../intl-scm/guile-strings.c:5856
 msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436 ../intl-scm/guile-strings.c:5858
 msgid "Report Accounts"
 msgstr "Rekeningen rapporteren"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 ../intl-scm/guile-strings.c:5862
 msgid "Filter Accounts"
 msgstr "Rekeningen filteren"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442 ../intl-scm/guile-strings.c:5864
 msgid "Filter on these accounts"
 msgstr "Filter op de rekeningen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362 ../intl-scm/guile-strings.c:4218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 ../intl-scm/guile-strings.c:5300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866 ../intl-scm/guile-strings.c:6722
 msgid "Filter Type"
 msgstr "Filter soort"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 ../intl-scm/guile-strings.c:5868
 msgid "Filter account"
 msgstr "Filter rekening"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450 ../intl-scm/guile-strings.c:5872
 msgid "Do not do any filtering"
 msgstr "Niets filteren"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4452 ../intl-scm/guile-strings.c:5874
 msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
 msgstr "Inclusief transacties van/naar filter rekeningen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454 ../intl-scm/guile-strings.c:5876
 msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
 msgstr "Alleen inclusief transacties van/naar filter rekeningen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456 ../intl-scm/guile-strings.c:5878
 msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
 msgstr "Exclusief transacties van/naar filter rekeningen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458 ../intl-scm/guile-strings.c:5880
 msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
 msgstr "Exclusief transacties van/naar alle filter rekeningen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460 ../intl-scm/guile-strings.c:5882
 msgid "How to handle void transactions"
 msgstr "Hoe om te gaan met doorgehaalde transacties"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462 ../intl-scm/guile-strings.c:5884
 msgid "Non-void only"
 msgstr "Alleen niet-doorgehaalde transacties"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4464 ../intl-scm/guile-strings.c:5886
 msgid "Show only non-voided transactions"
 msgstr "Toon alleen niet-doorgehaalde transacties"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:5888
 msgid "Void only"
 msgstr "Alleen doorgehaalde transacties"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468 ../intl-scm/guile-strings.c:5890
 msgid "Show only voided transactions"
 msgstr "Toon alleen doorgehaalde transacties"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470 ../intl-scm/guile-strings.c:5892
 msgid "Both"
 msgstr "Beide"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472 ../intl-scm/guile-strings.c:5894
 msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
 msgstr "Toon beide (en tel doorgehaalde transacties mee in totalen)"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 ../intl-scm/guile-strings.c:5898
 msgid "Do not sort"
 msgstr "Sorteer niet"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 ../intl-scm/guile-strings.c:5902
 msgid "Sort & subtotal by account name"
 msgstr "Sortering & subtotaal op dagboeknaam"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 ../intl-scm/guile-strings.c:5906
 msgid "Sort & subtotal by account code"
 msgstr "Sortering & subtotaal op dagboek code"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490 ../intl-scm/guile-strings.c:5912
 msgid "Exact Time"
 msgstr "Exacte tijd"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 ../intl-scm/guile-strings.c:5914
 msgid "Sort by exact time"
 msgstr "Sorteer op exacte tijd"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496 ../intl-scm/guile-strings.c:5918
 msgid "Sort by the Reconciled Date"
 msgstr "Sorteren op datum afstemming"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498 ../intl-scm/guile-strings.c:5920
 msgid "Register Order"
 msgstr "Op volgorde van boekingsformulier"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500 ../intl-scm/guile-strings.c:5922
 msgid "Sort as with the register"
 msgstr "Sorteer zoals in het kasboek"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504 ../intl-scm/guile-strings.c:5926
 msgid "Sort by account transferred from/to's name"
 msgstr "Sorteer op naam van transactie van/naar dagboek"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508 ../intl-scm/guile-strings.c:5930
 msgid "Sort by account transferred from/to's code"
 msgstr "Sorteer op code van transactie van/naar dagboek"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 ../intl-scm/guile-strings.c:5942
 msgid "Sort by check/transaction number"
 msgstr "Sorteer op cheque/transactie nummer"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526 ../intl-scm/guile-strings.c:5948
 msgid "Ascending"
 msgstr "Oplopend"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:5950
 msgid "smallest to largest, earliest to latest"
 msgstr "Kleinste naar grootste, eerste naar laatste"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530 ../intl-scm/guile-strings.c:5952
 msgid "Descending"
 msgstr "Aflopend"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532 ../intl-scm/guile-strings.c:5954
 msgid "largest to smallest, latest to earliest"
 msgstr "Grootste naar kleinste, jongste naar oudste"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554 ../intl-scm/guile-strings.c:5976
 msgid "Sort by this criterion first"
 msgstr "Sorteer eerste volgens dit criterium"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 ../intl-scm/guile-strings.c:5980
 msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
 msgstr "De complete dagboeknaam voor subtotalen en subtitels weergeven ?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562 ../intl-scm/guile-strings.c:5984
 msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
 msgstr "Dagboekcode tonen voor subtotalen en subtitels?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564 ../intl-scm/guile-strings.c:5986
 msgid "Subtotal according to the primary key?"
 msgstr "Subtotaal volgens de primaire sleutel?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:3494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:4576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5988 ../intl-scm/guile-strings.c:5998
 msgid "Do a date subtotal"
 msgstr "Subtotaal op datum"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:4268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 ../intl-scm/guile-strings.c:5350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5990 ../intl-scm/guile-strings.c:6772
 msgid "Primary Sort Order"
 msgstr "Primaire sorteer volgorde"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570 ../intl-scm/guile-strings.c:5992
 msgid "Order of primary sorting"
 msgstr "Volgorde van de primaire sortering"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572 ../intl-scm/guile-strings.c:5994
 msgid "Sort by this criterion second"
 msgstr "Sorteer in tweede instantie op dit criterium"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 ../intl-scm/guile-strings.c:5996
 msgid "Subtotal according to the secondary key?"
 msgstr "Subtotaal volgens de secundaire sleutel?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496 ../intl-scm/guile-strings.c:4276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578 ../intl-scm/guile-strings.c:5358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000 ../intl-scm/guile-strings.c:6780
 msgid "Secondary Sort Order"
 msgstr "Secundaire sorteer volgorde"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580 ../intl-scm/guile-strings.c:6002
 msgid "Order of Secondary sorting"
 msgstr "Volgorde van secundaire sortering"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 ../intl-scm/guile-strings.c:6010
 msgid "Display the reconciled date?"
 msgstr "De datum van afstemming tonen?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 ../intl-scm/guile-strings.c:6022
 msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
 msgstr "De opmerkingen tonen als het memo niet beschikbaar is?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604 ../intl-scm/guile-strings.c:6026
 msgid "Display the account name?"
 msgstr "De rekeningnaam laten zien?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608 ../intl-scm/guile-strings.c:4620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030 ../intl-scm/guile-strings.c:6042
 msgid "Display the full account name"
 msgstr "De volledige rekeningnaam laten zien"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612 ../intl-scm/guile-strings.c:6034
 msgid "Display the account code"
 msgstr "De rekeningcode laten zien?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616 ../intl-scm/guile-strings.c:6038
 msgid "Display the other account name? (if this is a split transaction, this parameter is guessed)."
 msgstr "De andere dagboeknaam weergeven? (wanneer dit een opgesplitste transactie is, wordt deze parameter geraden)."
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624 ../intl-scm/guile-strings.c:6046
 msgid "Display the other account code"
 msgstr "De andere dagboekcode weergeven"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 ../intl-scm/guile-strings.c:6076
 msgid "No amount display"
 msgstr "Geen hoeveelheid weergeven"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:4704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336 ../intl-scm/guile-strings.c:6086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126 ../intl-scm/guile-strings.c:6758
 msgid "Sign Reverses?"
 msgstr "Het teken omdraaien?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:6088
 msgid "Reverse amount display for certain account types"
 msgstr "Draai de getoonde hoeveelheid om voor bepaalde dagboektypen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:6092
 msgid "Don't change any displayed amounts"
 msgstr "Verander geen van de getoonde hoeveelheden"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672 ../intl-scm/guile-strings.c:6094
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "Inkomsten en uitgaven"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:6096
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
 msgstr "De getoonde hoeveelheden voor inkomsten- en kostenrekeningen omdraaien"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:6098
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr "Credit dagboeken"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678 ../intl-scm/guile-strings.c:6100
 msgid "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and Income accounts"
 msgstr "Draai de getoonde hoeveelheid om voor passiva, actief vermogen, creditcard en inkomsten dagboeken"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680 ../intl-scm/guile-strings.c:6102
 #, c-format
 msgid "From %s To %s"
 msgstr "Van %s tot %s"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:5872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878 ../intl-scm/guile-strings.c:5884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 ../intl-scm/guile-strings.c:5896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5902 ../intl-scm/guile-strings.c:5908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5914 ../intl-scm/guile-strings.c:5954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958 ../intl-scm/guile-strings.c:5962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966 ../intl-scm/guile-strings.c:5970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974 ../intl-scm/guile-strings.c:5978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982 ../intl-scm/guile-strings.c:6218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6224 ../intl-scm/guile-strings.c:6230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6236 ../intl-scm/guile-strings.c:6242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6248 ../intl-scm/guile-strings.c:6254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6260 ../intl-scm/guile-strings.c:6300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6304 ../intl-scm/guile-strings.c:6308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6312 ../intl-scm/guile-strings.c:6316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6320 ../intl-scm/guile-strings.c:6324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328 ../intl-scm/guile-strings.c:6430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436 ../intl-scm/guile-strings.c:6442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448 ../intl-scm/guile-strings.c:6454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460 ../intl-scm/guile-strings.c:6466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472 ../intl-scm/guile-strings.c:6512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6516 ../intl-scm/guile-strings.c:6520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524 ../intl-scm/guile-strings.c:6528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6532 ../intl-scm/guile-strings.c:6536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6540 ../intl-scm/guile-strings.c:6642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6648 ../intl-scm/guile-strings.c:6654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660 ../intl-scm/guile-strings.c:6666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6672 ../intl-scm/guile-strings.c:6678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6684 ../intl-scm/guile-strings.c:6724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728 ../intl-scm/guile-strings.c:6732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 ../intl-scm/guile-strings.c:6740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744 ../intl-scm/guile-strings.c:6748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 ../intl-scm/guile-strings.c:4686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690 ../intl-scm/guile-strings.c:4694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 ../intl-scm/guile-strings.c:6104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6108 ../intl-scm/guile-strings.c:6112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116 ../intl-scm/guile-strings.c:6120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8380 ../intl-scm/guile-strings.c:8386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8392 ../intl-scm/guile-strings.c:8398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8404 ../intl-scm/guile-strings.c:8410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8416 ../intl-scm/guile-strings.c:8422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8462 ../intl-scm/guile-strings.c:8466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8470 ../intl-scm/guile-strings.c:8474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8478 ../intl-scm/guile-strings.c:8482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8486 ../intl-scm/guile-strings.c:8490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8726 ../intl-scm/guile-strings.c:8732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8738 ../intl-scm/guile-strings.c:8744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8750 ../intl-scm/guile-strings.c:8756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8762 ../intl-scm/guile-strings.c:8768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8808 ../intl-scm/guile-strings.c:8812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8816 ../intl-scm/guile-strings.c:8820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8824 ../intl-scm/guile-strings.c:8828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8832 ../intl-scm/guile-strings.c:8836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8944 ../intl-scm/guile-strings.c:8950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8956 ../intl-scm/guile-strings.c:8962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8968 ../intl-scm/guile-strings.c:8974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8980 ../intl-scm/guile-strings.c:8986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9030 ../intl-scm/guile-strings.c:9034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9038 ../intl-scm/guile-strings.c:9042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9046 ../intl-scm/guile-strings.c:9050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9054 ../intl-scm/guile-strings.c:9058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9160 ../intl-scm/guile-strings.c:9166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9172 ../intl-scm/guile-strings.c:9178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9184 ../intl-scm/guile-strings.c:9190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9196 ../intl-scm/guile-strings.c:9202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9242 ../intl-scm/guile-strings.c:9246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9250 ../intl-scm/guile-strings.c:9254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9258 ../intl-scm/guile-strings.c:9262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9266 ../intl-scm/guile-strings.c:9270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9378 ../intl-scm/guile-strings.c:9384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9390 ../intl-scm/guile-strings.c:9396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9402 ../intl-scm/guile-strings.c:9408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9414 ../intl-scm/guile-strings.c:9420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9464 ../intl-scm/guile-strings.c:9468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9472 ../intl-scm/guile-strings.c:9476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9480 ../intl-scm/guile-strings.c:9484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9488 ../intl-scm/guile-strings.c:9492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9594 ../intl-scm/guile-strings.c:9600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9606 ../intl-scm/guile-strings.c:9612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9618 ../intl-scm/guile-strings.c:9624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9630 ../intl-scm/guile-strings.c:9636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9676 ../intl-scm/guile-strings.c:9680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9684 ../intl-scm/guile-strings.c:9688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9692 ../intl-scm/guile-strings.c:9696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9700 ../intl-scm/guile-strings.c:9704
 msgid "Colors"
 msgstr "Kleuren"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684 ../intl-scm/guile-strings.c:6106
 msgid "Primary Subtotals/headings"
 msgstr "Primaire subtotalen/kopteksten"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:6110
 msgid "Secondary Subtotals/headings"
 msgstr "Secundaire subtotalen/kopteksten"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696 ../intl-scm/guile-strings.c:6118
 msgid "Split Odd"
 msgstr "Splits oneven op"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700 ../intl-scm/guile-strings.c:6122
 msgid "Split Even"
 msgstr "Splits even op"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:6132
 msgid "No matching transactions found"
 msgstr "Geen overeenkomende transacties gevonden"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712 ../intl-scm/guile-strings.c:6134
 msgid "No transactions were found that match the time interval and account selection specified in the Options panel."
 msgstr "Er zijn geen transacties gevonden die overeenkomen met de gegeven tijdsinterval en rekeningenselectie zoals opgegeven in het Optiesvenster."
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714 ../intl-scm/guile-strings.c:6136
 msgid "Advanced Portfolio"
 msgstr "Uitgebreid portfolio"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:4184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 ../intl-scm/guile-strings.c:5266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140 ../intl-scm/guile-strings.c:6688
 msgid "Share decimal places"
 msgstr "Stel decimalen in voor aandelen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:4186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 ../intl-scm/guile-strings.c:5268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6690
 msgid "Include accounts with no shares"
 msgstr "Inclusief dagboeken zonder aandelen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722 ../intl-scm/guile-strings.c:6144
 msgid "Show ticker symbols"
 msgstr "Tickersymbolen tonen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4724 ../intl-scm/guile-strings.c:6146
 msgid "Show listings"
 msgstr "Lijsten tonen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726 ../intl-scm/guile-strings.c:6148
 msgid "Show prices"
 msgstr "Prijzen tonen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728 ../intl-scm/guile-strings.c:6150
 msgid "Show number of shares"
 msgstr "Aantal aandelen tonen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:4754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152 ../intl-scm/guile-strings.c:6176
 msgid "Basis calculation method"
 msgstr "Basis calculatiemethode"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732 ../intl-scm/guile-strings.c:6154
 msgid "Set preference for price list data"
 msgstr "Voorkeur voor prijslijstgegevens instellen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652 ../intl-scm/guile-strings.c:3688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 ../intl-scm/guile-strings.c:4770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156 ../intl-scm/guile-strings.c:6192
 msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns"
 msgstr "Bemiddelingscommissie bij berekening opbrengsten negeren"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:4312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:5394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6162 ../intl-scm/guile-strings.c:6816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7238
 msgid "The source of price information"
 msgstr "De bron van de prijsinformatie"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 ../intl-scm/guile-strings.c:4744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742 ../intl-scm/guile-strings.c:6164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7248
 msgid "Most recent"
 msgstr "Meest recente"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:4746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744 ../intl-scm/guile-strings.c:6166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7250
 msgid "The most recent recorded price"
 msgstr "De meest recent opgeslagen prijs"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664 ../intl-scm/guile-strings.c:4748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 ../intl-scm/guile-strings.c:6168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252
 msgid "Nearest in time"
 msgstr "Meest recent in tijd"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:4750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 ../intl-scm/guile-strings.c:6170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7254
 msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
 msgstr "De in verhouding tot de rapportdatum, meest recente opgeslagen prijs"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:6172
 msgid "Most recent to report"
 msgstr "Meest recente om te rapporteren"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:6174
 msgid "The most recent recorded price before report date"
 msgstr "De meest recent opgeslagen prijs voor rapportdatum"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:6180
 msgid "Use average cost of all shares for basis"
 msgstr "Gebruik de gemiddelde kostprijs van alle aandelen als basis"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:6182
 msgid "FIFO"
 msgstr "FIFO"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 ../intl-scm/guile-strings.c:6184
 msgid "Use first-in first-out method for basis"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764 ../intl-scm/guile-strings.c:6186
 msgid "FILO"
 msgstr "FILO"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766 ../intl-scm/guile-strings.c:6188
 msgid "Use first-in last-out method for basis"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768 ../intl-scm/guile-strings.c:6190
 msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 ../intl-scm/guile-strings.c:6194
 msgid "Display the ticker symbols"
 msgstr "Ticker-symbolen weergeven?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774 ../intl-scm/guile-strings.c:6196
 msgid "Display exchange listings"
 msgstr "Uitwisselingslijsten weergeven"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776 ../intl-scm/guile-strings.c:6198
 msgid "Display numbers of shares in accounts"
 msgstr "Aantallen aandelen in rekeningen weergeven"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696 ../intl-scm/guile-strings.c:4192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778 ../intl-scm/guile-strings.c:5274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6200 ../intl-scm/guile-strings.c:6696
 msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
 msgstr "Het aantal plaatsen achter de komma voor aantallen aandelen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780 ../intl-scm/guile-strings.c:6202
 msgid "Display share prices"
 msgstr "Aandelenprijzen weergeven"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:4196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4784 ../intl-scm/guile-strings.c:5278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206 ../intl-scm/guile-strings.c:6700
 msgid "Stock Accounts to report on"
 msgstr "Aandelen dagboeken om over te rapporteren"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:4198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 ../intl-scm/guile-strings.c:5280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208 ../intl-scm/guile-strings.c:6702
 msgid "Include accounts that have a zero share balances."
 msgstr "Inclusief dagboeken met nul aandelensaldo."
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712 ../intl-scm/guile-strings.c:4204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794 ../intl-scm/guile-strings.c:5286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216 ../intl-scm/guile-strings.c:6708
 msgid "Listing"
 msgstr "Lijst"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 ../intl-scm/guile-strings.c:6222
 msgid "Basis"
 msgstr "Basis"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810 ../intl-scm/guile-strings.c:6232
 msgid "Realized Gain"
 msgstr "Gerealiseerde winst"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812 ../intl-scm/guile-strings.c:6234
 msgid "Unrealized Gain"
 msgstr "Niet-gerealiseerde winst"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 ../intl-scm/guile-strings.c:6236
 msgid "Total Gain"
 msgstr "Totale winst"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:6238
 msgid "Total Return"
 msgstr "Totale inkomsten"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 ../intl-scm/guile-strings.c:6240
 msgid "Brokerage Fees"
 msgstr "Commissiekosten"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820 ../intl-scm/guile-strings.c:6242
 msgid "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the price list."
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822 ../intl-scm/guile-strings.c:6244
 msgid "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 ../intl-scm/guile-strings.c:4054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:5136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256 ../intl-scm/guile-strings.c:6558
 msgid "Budget to use."
 msgstr "Beschikbaar budget."
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836 ../intl-scm/guile-strings.c:6258
 msgid "Report for range of budget periods"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838 ../intl-scm/guile-strings.c:6260
 msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840 ../intl-scm/guile-strings.c:6262
 #, fuzzy
 msgid "Range start"
 msgstr "Bereik:"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 ../intl-scm/guile-strings.c:6264
 msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844 ../intl-scm/guile-strings.c:6266
 #, fuzzy
 msgid "Range end"
 msgstr "Bereik:"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846 ../intl-scm/guile-strings.c:6268
 #, fuzzy
 msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
 msgstr "Een rapportagedatum selecteren"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:6342
 msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:6344
 #, c-format
 msgid "for Budget %s Period %u"
 msgstr "voor budget %s periode %u"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 ../intl-scm/guile-strings.c:6346
 #, c-format
 msgid "for Budget %s Periods %u - %u"
 msgstr "voor budget %s periodes %u-%u"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:6348
 #, c-format
 msgid "for Budget %s"
 msgstr "voor budget %s"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:6362
 msgid "Budget Income Statement"
 msgstr "Winst- en verliesrekening budget"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:6364
 msgid "Budget Profit & Loss"
 msgstr "Winst & verlies budget"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:4962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366 ../intl-scm/guile-strings.c:6384
 msgid "Budget Barchart"
 msgstr "Balkgrafiek budget"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:6372
 msgid "Running Sum"
 msgstr "Lopend saldo"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954 ../intl-scm/guile-strings.c:6376
 msgid "Calculate as running sum?"
 msgstr "Berekenen als lopend saldo?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960 ../intl-scm/guile-strings.c:6382
 msgid "Actual"
 msgstr "Actief"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:6386
 msgid "Income/Expense Chart"
 msgstr "Inkomsten-/kostengrafiek"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898 ../intl-scm/guile-strings.c:4296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:5378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402 ../intl-scm/guile-strings.c:6800
 msgid "Show Net Profit"
 msgstr "Toon netto winst"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:4298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982 ../intl-scm/guile-strings.c:5380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404 ../intl-scm/guile-strings.c:6802
 msgid "Show Asset & Liability bars"
 msgstr "Toon activa en passiva balken"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 ../intl-scm/guile-strings.c:4300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984 ../intl-scm/guile-strings.c:5382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406 ../intl-scm/guile-strings.c:6804
 msgid "Show Net Worth bars"
 msgstr "Toon Eigen vermogen balken"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:6414
 msgid "Show Income and Expenses?"
 msgstr "Opbrengsten en kosten weergeven?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994 ../intl-scm/guile-strings.c:6416
 msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
 msgstr "De activa en passiva balken weergeven ?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4996 ../intl-scm/guile-strings.c:6418
 msgid "Show the net profit?"
 msgstr "De netto winst weergeven ?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 ../intl-scm/guile-strings.c:6420
 msgid "Show a Net Worth bar?"
 msgstr "Een balk met Eigen Vermogen weergeven ?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934 ../intl-scm/guile-strings.c:3956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 ../intl-scm/guile-strings.c:5038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 ../intl-scm/guile-strings.c:6460
 msgid "Net Profit"
 msgstr "Netto winst"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936 ../intl-scm/guile-strings.c:3958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018 ../intl-scm/guile-strings.c:5040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440 ../intl-scm/guile-strings.c:6462
 msgid "Net Worth"
 msgstr "Eigen Vermogen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020 ../intl-scm/guile-strings.c:6442
 msgid "Income Chart"
 msgstr "Inkomsten grafiek"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 ../intl-scm/guile-strings.c:6444
 msgid "Asset Chart"
 msgstr "Activa grafiek"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024 ../intl-scm/guile-strings.c:6446
 msgid "Expense Chart"
 msgstr "Kostengrafiek"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026 ../intl-scm/guile-strings.c:6448
 msgid "Liability Chart"
 msgstr "Passiva grafiek"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042 ../intl-scm/guile-strings.c:6464
 msgid "Net Worth Barchart"
 msgstr "Eigen Vermogen balkgrafiek"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:6466
 msgid "Income & Expense Chart"
 msgstr "Grafiek van opbrengsten en kosten"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:6468
 msgid "Budget Balance Sheet"
 msgstr "Budgetbalans"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116 ../intl-scm/guile-strings.c:6538
 msgid "Include new/existing totals"
 msgstr "Nieuwe/bestaande totalen meenemen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118 ../intl-scm/guile-strings.c:6540
 msgid "Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by budget"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140 ../intl-scm/guile-strings.c:6562
 msgid "Existing Assets"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5142 ../intl-scm/guile-strings.c:6564
 #, fuzzy
 msgid "Allocated Assets"
 msgstr "Totaal Debet"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5144 ../intl-scm/guile-strings.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "Unallocated Assets"
 msgstr "Niet gerealiseerde winsten (verliezen)"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:6572
 #, fuzzy
 msgid "Existing Liabilities"
 msgstr "Passiva"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152 ../intl-scm/guile-strings.c:6574
 #, fuzzy
 msgid "New Liabilities"
 msgstr "Passiva"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 ../intl-scm/guile-strings.c:6580
 msgid "Existing Retained Earnings"
 msgstr "Bestaande ingehouden opbrengsten"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:6582
 msgid "Existing Retained Losses"
 msgstr "Bestaande ingehouden verliezen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:6584
 msgid "New Retained Earnings"
 msgstr "Nieuwe ingehouden opbrengsten"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164 ../intl-scm/guile-strings.c:6586
 msgid "New Retained Losses"
 msgstr "Nieuwe ingehouden verliezen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166 ../intl-scm/guile-strings.c:6588
 msgid "Total Retained Earnings"
 msgstr "Totaal ingehouden opbrengsten"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:6590
 msgid "Total Retained Losses"
 msgstr "Totaal ingehouden verliezen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:6596
 msgid "Existing Equity"
 msgstr "Bestaande vermogen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176 ../intl-scm/guile-strings.c:6598
 msgid "New Equity"
 msgstr "Nieuw Eigen vermogen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:6604
 msgid "Income Barchart"
 msgstr "Inkomsten balkgrafiek"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184 ../intl-scm/guile-strings.c:6606
 msgid "Expense Barchart"
 msgstr "Kosten balkgrafiek"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186 ../intl-scm/guile-strings.c:6608
 msgid "Asset Barchart"
 msgstr "Activa balkgrafiek"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:6610
 msgid "Liability Barchart"
 msgstr "Passiva balkgrafiek"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 ../intl-scm/guile-strings.c:6612
 msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
 msgstr "Toont een balkgrafiek met de ontwikkeling van de inkomsten per tijdsinterval."
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:6614
 msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
 msgstr "Toont een balkgrafiek met kosten per tijdinterval dat zich over tijd ontwikkelt"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194 ../intl-scm/guile-strings.c:6616
 msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
 msgstr "Toont een balkgrafiek met de periodieke ontwikkeling van de Activa"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196 ../intl-scm/guile-strings.c:6618
 msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
 msgstr "Toont een balkgrafiek met de periodieke ontwikkeling van de Passiva"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198 ../intl-scm/guile-strings.c:6620
 msgid "Income Over Time"
 msgstr "Inkomsten over periode"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200 ../intl-scm/guile-strings.c:6622
 msgid "Expense Over Time"
 msgstr "Uitgaven over periode"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202 ../intl-scm/guile-strings.c:6624
 msgid "Assets Over Time"
 msgstr "Activa over periode"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204 ../intl-scm/guile-strings.c:6626
 msgid "Liabilities Over Time"
 msgstr "Passiva over periode"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:6644
 msgid "Use Stacked Bars"
 msgstr "Gebruik gestapelde balken"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:6646
 msgid "Maximum Bars"
 msgstr "Maximum aantal balken"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5238 ../intl-scm/guile-strings.c:6660
 #, fuzzy
 msgid "Show barchart as stacked barchart?"
 msgstr "Balkgrafiek als gestapelde balkgrafiek weergeven ? (Guppi>=0.35.4 noodzakelijk)"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240 ../intl-scm/guile-strings.c:6662
 msgid "Maximum number of bars in the chart"
 msgstr "Maximum aantal balken in de grafiek"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250 ../intl-scm/guile-strings.c:6672
 #, c-format
 msgid "Balances %s to %s"
 msgstr "Saldi %s tot %s"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 ../intl-scm/guile-strings.c:6684
 msgid "Investment Portfolio"
 msgstr "Investerings portfolio"
 
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206
-msgid "Units"
-msgstr "Eenheden"
-
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5370 ../intl-scm/guile-strings.c:6792
 msgid "Price of Commodity"
 msgstr "Koers van waardepapier"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374 ../intl-scm/guile-strings.c:6796
 #, fuzzy
 msgid "Invert prices"
 msgstr "Facturen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 ../intl-scm/guile-strings.c:6806
 msgid "Marker"
 msgstr "Markering"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 ../intl-scm/guile-strings.c:6808
 msgid "Marker Color"
 msgstr "Markerings kleur"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:6814
 msgid "Calculate the price of this commodity."
 msgstr "Bereken de prijs van dit waardepapier."
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 ../intl-scm/guile-strings.c:4740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 ../intl-scm/guile-strings.c:6818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7244
 msgid "Weighted Average"
 msgstr "Gewogen gemiddelde"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316 ../intl-scm/guile-strings.c:4742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:6820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7246
 msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
 msgstr "Het gewogen gemiddelde van alle valutatransacties in het verleden"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400 ../intl-scm/guile-strings.c:6822
 msgid "Actual Transactions"
 msgstr "Actuele transacties"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:6824
 msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
 msgstr "De directe prijs van actuele valuta transacties in het verleden"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 ../intl-scm/guile-strings.c:6826
 msgid "Price Database"
 msgstr "Prijs database"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406 ../intl-scm/guile-strings.c:6828
 msgid "The recorded prices"
 msgstr "De opgeslagen prijs"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408 ../intl-scm/guile-strings.c:6830
 msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity."
 msgstr "Hoeveelheid waardepapieren per geldeenheid in plaats van geldbedrag per waardepapier-eenheid plotten."
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:6832
 msgid "Color of the marker"
 msgstr "Kleur van de markering"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418 ../intl-scm/guile-strings.c:6840
 msgid "Double-Weeks"
 msgstr "Dubbele weken"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424 ../intl-scm/guile-strings.c:6846
 msgid "All Prices equal"
 msgstr "Alle prijzen zijn gelijk"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 ../intl-scm/guile-strings.c:6848
 msgid "All the prices found are equal. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
 msgstr "Alle gevonden prijzen zijn gelijk. Dit zou resulteren in een afbeelding met een rechte lijn. Helaas kan het afdrukgereedschap daar niet mee omgaan."
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428 ../intl-scm/guile-strings.c:6850
 msgid "All Prices at the same date"
 msgstr "Alle prijzen van dezelfde datum"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:6852
 msgid "All the prices found are from the same date. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
 msgstr "Alle gevonden prijzen hebben dezelfde datum. Dit zou resulteren in een afbeelding met een rechte lijn. Helaas kan het afdrukgereedschap daar niet mee omgaan."
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432 ../intl-scm/guile-strings.c:6854
 msgid "Only one price"
 msgstr "Slechts een prijs"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434 ../intl-scm/guile-strings.c:6856
 msgid "There was only one single price found for the selected commodities in the selected time period. This doesn't give a useful plot."
-msgstr "Er is slechts een prijs gevonden voor de geselecteerde handelsgoederen in de gekozen tijdsspanne. Dit geeft geen bruikbare grafiek."
+msgstr "Er is slechts een prijs gevonden voor de geselecteerde waardepapieren in de gekozen tijdsspanne. Dit geeft geen bruikbare grafiek."
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354 ../intl-scm/guile-strings.c:4896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436 ../intl-scm/guile-strings.c:6858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404
 msgid "No data"
 msgstr "Geen gegevens"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438 ../intl-scm/guile-strings.c:6860
 msgid "There is no price information available for the selected commodities in the selected time period."
-msgstr "Er is geen prijsinformatie beschikbaar voor de geselecteerde handelsgoederen in de gekozen periode"
+msgstr "Er is geen prijsinformatie beschikbaar voor de geselecteerde waardepapieren in de gekozen periode"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440 ../intl-scm/guile-strings.c:6862
 msgid "Identical commodities"
-msgstr "Identieke handelsgoederen"
+msgstr "Identieke waardepapieren"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442 ../intl-scm/guile-strings.c:6864
 msgid "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It doesn't make sense to show prices for identical commodities."
 msgstr "Het door u geselecteerde waardepapier en de munteenheid van het rapport zijn identiek. Het is zinloos om de prijzen te tonen voor identieke waardepapieren."
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446 ../intl-scm/guile-strings.c:6868
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr "Prijzen-puntenwolk"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366 ../intl-scm/guile-strings.c:4374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448 ../intl-scm/guile-strings.c:5456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6870 ../intl-scm/guile-strings.c:6878
 msgid "Income vs. Day of Week"
 msgstr "Inkomsten tegen dag van de week"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:4376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450 ../intl-scm/guile-strings.c:5458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6872 ../intl-scm/guile-strings.c:6880
 msgid "Expenses vs. Day of Week"
 msgstr "Kosten per dag van de week"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 ../intl-scm/guile-strings.c:6874
 msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
 msgstr "Toont een taartgrafiek met totale inkomsten over elke dag van de week"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454 ../intl-scm/guile-strings.c:6876
 msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
 msgstr "Toont een taartgrafiek met totale kosten per dag van de week"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:4538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510 ../intl-scm/guile-strings.c:5620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932 ../intl-scm/guile-strings.c:7042
 #, fuzzy
 msgid "Trial Balance"
 msgstr "Gemiddeld saldo"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 ../intl-scm/guile-strings.c:6942
 msgid "Start of Adjusting/Closing"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522 ../intl-scm/guile-strings.c:6944
 #, fuzzy
 msgid "Date of Report"
 msgstr "Datum formaat:"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524 ../intl-scm/guile-strings.c:6946
 #, fuzzy
 msgid "Report variation"
 msgstr "Rapport fout"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:6948
 msgid "Kind of trial balance to generate"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536 ../intl-scm/guile-strings.c:6958
 #, fuzzy
 msgid "Merchandising"
 msgstr "Dalend"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5538 ../intl-scm/guile-strings.c:6960
 #, fuzzy
 msgid "Gross adjustment accounts"
 msgstr "Groepeer de dagboeken"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540 ../intl-scm/guile-strings.c:6962
 msgid "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542 ../intl-scm/guile-strings.c:6964
 msgid "Income summary accounts"
 msgstr "Verdichte opbrengstenrekening"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544 ../intl-scm/guile-strings.c:6966
 msgid "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly useful for merchandising businesses."
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548 ../intl-scm/guile-strings.c:6970
 msgid "Adjusting Entries pattern"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5550 ../intl-scm/guile-strings.c:6972
 msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552 ../intl-scm/guile-strings.c:6974
 msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554 ../intl-scm/guile-strings.c:6976
 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556 ../intl-scm/guile-strings.c:6978
 msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558 ../intl-scm/guile-strings.c:6980
 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598 ../intl-scm/guile-strings.c:7020
 #, fuzzy
 msgid "Current Trial Balance"
 msgstr "Huidig saldo"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600 ../intl-scm/guile-strings.c:7022
 msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602 ../intl-scm/guile-strings.c:7024
 #, fuzzy
 msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
 msgstr "Huidig saldo"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604 ../intl-scm/guile-strings.c:7026
 msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606 ../intl-scm/guile-strings.c:7028
 msgid "Work Sheet"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608 ../intl-scm/guile-strings.c:7030
 msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:4826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5610 ../intl-scm/guile-strings.c:7032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7330
 #, fuzzy
 msgid "Adjusting Entries"
 msgstr "Orders"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622 ../intl-scm/guile-strings.c:7044
 #, fuzzy
 msgid "Adjustments"
 msgstr "Investeringen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624 ../intl-scm/guile-strings.c:7046
 #, fuzzy
 msgid "Adjusted Trial Balance"
 msgstr "Gemiddeld saldo"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5640 ../intl-scm/guile-strings.c:7062
 msgid "Net Income"
 msgstr "Netto opbrengst"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642 ../intl-scm/guile-strings.c:7064
 msgid "Net Loss"
 msgstr "Netto verlies"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644 ../intl-scm/guile-strings.c:7066
 #, fuzzy
 msgid "Budget Report"
 msgstr "Enkel rapport"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658 ../intl-scm/guile-strings.c:7080
 #, fuzzy
 msgid "Select Columns"
 msgstr "Selecteer dagboeken"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660 ../intl-scm/guile-strings.c:7082
 #, fuzzy
 msgid "Show Budget"
 msgstr "Nieuwe order"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662 ../intl-scm/guile-strings.c:7084
 #, fuzzy
 msgid "Display a column for the budget values"
 msgstr "Toon de waarde van het gegeven"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5664 ../intl-scm/guile-strings.c:7086
 #, fuzzy
 msgid "Show Actual"
 msgstr "Toon tabel"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5666 ../intl-scm/guile-strings.c:7088
 #, fuzzy
 msgid "Display a column for the actual values"
 msgstr "Alle individuele belastingen weergeven ?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5668 ../intl-scm/guile-strings.c:7090
 #, fuzzy
 msgid "Show Difference"
 msgstr "Verschil"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5670 ../intl-scm/guile-strings.c:7092
 #, fuzzy
 msgid "Display the difference as budget - actual"
 msgstr "De correctie datum weergeven ?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5672 ../intl-scm/guile-strings.c:7094
 #, fuzzy
 msgid "Show Column with Totals"
 msgstr "Toon subtotalen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5674 ../intl-scm/guile-strings.c:7096
 #, fuzzy
 msgid "Display a column with the row totals"
 msgstr "De totalen weergeven ?"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5676 ../intl-scm/guile-strings.c:7098
 #, fuzzy
 msgid "Roll up budget amounts to parent"
 msgstr "Waarde rekeningbudget"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678 ../intl-scm/guile-strings.c:7100
 msgid "If parent account does not have its own budget value, use the sum of the child account budget values"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5680 ../intl-scm/guile-strings.c:7102
 #, fuzzy
 msgid "Include accounts with zero total balances and budget values"
 msgstr "Rekeningen met nulsaldo meenemen"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682 ../intl-scm/guile-strings.c:7104
 #, fuzzy
 msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in this report"
 msgstr "Rekeningen met (recursief) totaal nulsaldo opnemen in dit rapport"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5684 ../intl-scm/guile-strings.c:7106
 #, fuzzy
 msgid "Compress prior/later periods"
 msgstr "Bestanden _comprimeren"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5686 ../intl-scm/guile-strings.c:7108
 msgid "Accumulate columns for periods before and after the current period to allow focus on the current period."
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698 ../intl-scm/guile-strings.c:7120
 msgid "Bgt"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700 ../intl-scm/guile-strings.c:7122
 #, fuzzy
 msgid "Act"
 msgstr "Actief"
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702 ../intl-scm/guile-strings.c:7124
 msgid "Diff"
 msgstr ""
 
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704 ../intl-scm/guile-strings.c:7126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s tot %s"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138
 msgid "Stocks"
 msgstr "Aandelen"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "Belegingsfonds"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142
 msgid "Currencies"
 msgstr "Valuta"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148
 msgid "Equities"
 msgstr "Eigen vermogen"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150
 msgid "Checking"
 msgstr "Bankrekening"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152
 msgid "Savings"
 msgstr "Spaarrekening"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7154
 msgid "Money Market"
 msgstr "Valutamarkt"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156
 msgid "Accounts Receivable"
 msgstr "Debiteuren dagboek"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158
 msgid "Accounts Payable"
 msgstr "Crediteuren dagboek"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160
 msgid "Credit Lines"
 msgstr "Kredieten"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162
 #, fuzzy
 msgid "Trading Accounts"
 msgstr "Rekeningen aanmaken"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7164
 #, c-format
 msgid "Building '%s' report ..."
 msgstr "Opbouwen van '%s' rapport..."
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7166
 #, c-format
 msgid "Rendering '%s' report ..."
 msgstr "Afbeelden van '%s' rapport..."
 
 #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
 #. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:4866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168 ../intl-scm/guile-strings.c:7374
 #, fuzzy
 msgid "An error occurred when processing the template:"
 msgstr "<p>Het verwerken van het sjabloon is mislukt:<br>"
 
 #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
 #. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:4868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7170 ../intl-scm/guile-strings.c:7376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Template file \"%s\" can not be read"
 msgstr ""
@@ -19741,407 +21429,414 @@
 " kan niet worden gevonden."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172
 msgid "Select a date to report on"
 msgstr "Een rapportagedatum selecteren"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174
 msgid "Start of reporting period"
 msgstr "Begin van de rapportage periode"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7176
 msgid "End of reporting period"
 msgstr "Einde van de rapportage periode"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178
 msgid "The amount of time between data points"
 msgstr "De tijd tussen de twee data"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180 ../intl-scm/guile-strings.c:7182
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680 ../intl-scm/guile-strings.c:4682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7184 ../intl-scm/guile-strings.c:7186
 msgid "Week"
 msgstr "Week"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188
 msgid "2Week"
 msgstr "2week"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7190
 msgid "Two Weeks"
 msgstr "Twee weken"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:4690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192 ../intl-scm/guile-strings.c:7194
 msgid "Month"
 msgstr "Maand"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4692 ../intl-scm/guile-strings.c:4694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7196 ../intl-scm/guile-strings.c:7198
 msgid "Quarter"
 msgstr "Kwartaal"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696 ../intl-scm/guile-strings.c:4698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7200 ../intl-scm/guile-strings.c:7202
 msgid "Half Year"
 msgstr "Half jaar"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700 ../intl-scm/guile-strings.c:4702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7204 ../intl-scm/guile-strings.c:7206
 msgid "Year"
 msgstr "Jaar"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7208
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7210
 msgid "All accounts"
 msgstr "Alle dagboeken"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7212
 msgid "Top-level"
 msgstr "Bovenste niveau"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7214
 msgid "Second-level"
 msgstr "Tweede niveau"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216
 msgid "Third-level"
 msgstr "Derde niveau"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714 ../intl-scm/guile-strings.c:4716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218 ../intl-scm/guile-strings.c:7220
 msgid "Fourth-level"
 msgstr "Vierde niveau"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222
 msgid "Sixth-level"
 msgstr "Zesde niveau"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7224
 msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
 msgstr "Toon alle dagboeken tot dit niveau, ongeacht andere instellingen."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7226
 msgid "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
 msgstr "De dagboek selectie negeren en de sub-dagboeken van alle geselecteerde dagboeken weergeven ?"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230
 msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
 msgstr "De sub-dagboek balansen bijsluiten in de afgedrukte balans?"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7232
 msgid "Group the accounts in main categories?"
 msgstr "De dagboeken groeperen in hoofd categorieën?"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234
 msgid "Select the currency to display the values of this report in."
 msgstr "Selecteer de munteenheid die gebruikt moet worden voor dit rapport."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7236
 msgid "Display the account's foreign currency amount?"
 msgstr "Het saldo in de vreemde munteenheid van het dagboek weergeven ?"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7240
 msgid "Average Cost"
 msgstr "Gemiddelde kostprijs"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7242
 msgid "The volume-weighted average cost of purchases"
 msgstr "De volume-gewogen gemiddelde kostprijs van aankopen"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7256
 msgid "Width of plot in pixels."
 msgstr "Breedte van de grafieklijn in pixels"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7258
 msgid "Height of plot in pixels."
 msgstr "Hoogte van de grafieklijn in pixels"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7260
 msgid "Choose the marker for each data point."
 msgstr "Kies de markering voor ieder data punt"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:4760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262 ../intl-scm/guile-strings.c:7264
 msgid "Circle"
 msgstr "Cirkel"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 ../intl-scm/guile-strings.c:4764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7266 ../intl-scm/guile-strings.c:7268
 msgid "Cross"
 msgstr "Kruis"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766 ../intl-scm/guile-strings.c:4768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7270 ../intl-scm/guile-strings.c:7272
 msgid "Square"
 msgstr "Vierkant"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770 ../intl-scm/guile-strings.c:4772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7274 ../intl-scm/guile-strings.c:7276
 msgid "Asterisk"
 msgstr "Sterretje"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7278
 msgid "Filled circle"
 msgstr "Gevulde cirkel"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7280
 msgid "Circle filled with color"
 msgstr "Met kleur gevulde cirkel"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7282
 msgid "Filled square"
 msgstr "Gevuld vierkant"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7284
 msgid "Square filled with color"
 msgstr "Met kleur gevuld vierkant"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7286
 msgid "Choose the method for sorting accounts."
 msgstr "Kies de methode om dagboeken te sorteren."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7290
 msgid "Alphabetical by account code"
 msgstr "Alfabetisch op dagboek code"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292
 msgid "Alphabetical"
 msgstr "Alfabetisch"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7294
 msgid "Alphabetical by account name"
 msgstr "Alfabetisch op dagboeknaam"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7298
 msgid "By amount, largest to smallest"
 msgstr "Op bedrag, groot naar klein"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7300
 #, fuzzy
 msgid "How to show the balances of parent accounts"
 msgstr "Toon de saldi van de bovenliggende dagboeken"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7304
 msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7308
 msgid "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, and show this as the parent account balance"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 ../intl-scm/guile-strings.c:4816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7310 ../intl-scm/guile-strings.c:7320
 #, fuzzy
 msgid "Do not show"
 msgstr "Sorteer niet"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7312
 #, fuzzy
 msgid "Do not show any balances of parent accounts"
 msgstr "Toon de saldi van de bovenliggende dagboeken"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7314
 #, fuzzy
 msgid "How to show account subtotals for parent accounts"
 msgstr "Toon subtotalen voor de bovenliggende dagboeken"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7316
 msgid "Show subtotals"
 msgstr "Toon subtotalen"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7318
 #, fuzzy
 msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts"
 msgstr "Toon subtotalen voor de bovenliggende dagboeken"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7322
 #, fuzzy
 msgid "Do not show any subtotals for parent accounts"
 msgstr "Toon subtotalen voor de bovenliggende dagboeken"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7324
 msgid "Text book style (experimental)"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7326
 msgid "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice (experimental)"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7334
 msgid "_Assets & Liabilities"
 msgstr "_Activa & Passiva"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7336
 msgid "_Income & Expense"
 msgstr "_Inkomsten & kosten"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338
 #, fuzzy
 msgid "B_udget"
 msgstr "Nieuwe order"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7340
 msgid "_Taxes"
 msgstr "Belas_tingen"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342
 msgid "_Sample & Custom"
 msgstr "Voorbeeld & Aangepa_st"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7344
 #, fuzzy
 msgid "_Custom"
 msgstr "Klant"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7352
 msgid "Report name"
 msgstr "Rapport naam"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 ../intl-scm/guile-strings.c:4862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7354 ../intl-scm/guile-strings.c:7366
 msgid "Stylesheet"
 msgstr "Stijlsjabloon"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7356
 msgid "One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the report system, especially your saved reports, for a report with this report-guid: "
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358
 msgid "The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have been transfered into a new format. If you experience trouble with saved reports, please contact the GnuCash development team."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360
 msgid "Enter a descriptive name for this report"
 msgstr "Geef een beschrijvende naam voor dit rapport"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr "Selecteer een stijlsjabloon voor het rapport"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 ../intl-scm/guile-strings.c:4872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810 ../intl-scm/guile-strings.c:6156
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368 ../intl-scm/guile-strings.c:7694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8068
+msgid "Could not open the file: "
+msgstr "Kon het bestand niet openen: "
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7370 ../intl-scm/guile-strings.c:7696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8070
+msgid ". The error is: "
+msgstr ". De fout is: "
+
+#. src/report/report-system/report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7372
 #, c-format
 msgid "Your report \"%s\" has been saved into the configuration file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7378
 msgid "Can't save style sheet"
 msgstr "Kan stijlblad niet opslaan"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384
 msgid "Account name"
 msgstr "Dagboek naam"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Wisselkoers"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7390
 msgid "Exchange rates"
 msgstr "Wisselkoersen"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392
 msgid "No budgets exist.  You must create at least one budget."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7394
 #, fuzzy
 msgid "This report requires you to specify certain report options."
 msgstr "Voor dit rapport moeten er dagboeken geselecteerd zijn."
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7398
 msgid "No accounts selected"
 msgstr "Geen rekeningen geselecteerd"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400
 msgid "This report requires accounts to be selected."
 msgstr "Voor dit rapport moeten er dagboeken geselecteerd zijn."
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406
 msgid "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the selected time period"
 msgstr "De geselecteerde dagboeken bevatten geen gegevens/transacties (of alleen nullen) voor de gekozen tijdsperiode"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:5276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7410 ../intl-scm/guile-strings.c:7784
 msgid "Tax Report / TXF Export"
 msgstr "Belastingrapport / TXF-export"
 
@@ -20149,8 +21844,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908 ../intl-scm/guile-strings.c:4996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:5370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7416 ../intl-scm/guile-strings.c:7504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7790 ../intl-scm/guile-strings.c:7878
 msgid "Alternate Period"
 msgstr "Afwisselende periode"
 
@@ -20158,8 +21853,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910 ../intl-scm/guile-strings.c:4998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5284 ../intl-scm/guile-strings.c:5372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7418 ../intl-scm/guile-strings.c:7506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7792 ../intl-scm/guile-strings.c:7880
 msgid "Override or modify From: & To:"
 msgstr "Overschrijf of verander van: & tot:"
 
@@ -20167,8 +21862,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4912 ../intl-scm/guile-strings.c:5000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:5374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7420 ../intl-scm/guile-strings.c:7508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7794 ../intl-scm/guile-strings.c:7882
 msgid "Use From - To"
 msgstr "Gebruik van - tot"
 
@@ -20176,8 +21871,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914 ../intl-scm/guile-strings.c:5002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:5376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7422 ../intl-scm/guile-strings.c:7510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7796 ../intl-scm/guile-strings.c:7884
 msgid "Use From - To period"
 msgstr "Gebruik van - tot periode"
 
@@ -20185,8 +21880,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916 ../intl-scm/guile-strings.c:5004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290 ../intl-scm/guile-strings.c:5378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7424 ../intl-scm/guile-strings.c:7512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7798 ../intl-scm/guile-strings.c:7886
 msgid "1st Est Tax Quarter"
 msgstr "Geschatte BTW: 1e kwartaal"
 
@@ -20194,8 +21889,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:5006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:5380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426 ../intl-scm/guile-strings.c:7514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7800 ../intl-scm/guile-strings.c:7888
 msgid "Jan 1 - Mar 31"
 msgstr "1 jan. - 31 mrt."
 
@@ -20203,8 +21898,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:5008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294 ../intl-scm/guile-strings.c:5382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7428 ../intl-scm/guile-strings.c:7516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7802 ../intl-scm/guile-strings.c:7890
 msgid "2nd Est Tax Quarter"
 msgstr "Geschatte BTW: 2e kwartaal"
 
@@ -20212,8 +21907,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:5010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296 ../intl-scm/guile-strings.c:5384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430 ../intl-scm/guile-strings.c:7518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7804 ../intl-scm/guile-strings.c:7892
 msgid "Apr 1 - May 31"
 msgstr "1 apr. - 31 mei"
 
@@ -20221,8 +21916,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 ../intl-scm/guile-strings.c:5012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 ../intl-scm/guile-strings.c:5386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7432 ../intl-scm/guile-strings.c:7520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7806 ../intl-scm/guile-strings.c:7894
 msgid "3rd Est Tax Quarter"
 msgstr "Geschatte BTW: 3e kwartaal"
 
@@ -20230,8 +21925,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:5014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300 ../intl-scm/guile-strings.c:5388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7434 ../intl-scm/guile-strings.c:7522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7808 ../intl-scm/guile-strings.c:7896
 msgid "Jun 1 - Aug 31"
 msgstr "1 jun. - 31 aug."
 
@@ -20239,8 +21934,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:5016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302 ../intl-scm/guile-strings.c:5390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7436 ../intl-scm/guile-strings.c:7524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7810 ../intl-scm/guile-strings.c:7898
 msgid "4th Est Tax Quarter"
 msgstr "Geschatte BTW: 4e kwartaal"
 
@@ -20248,8 +21943,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:5018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 ../intl-scm/guile-strings.c:5392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438 ../intl-scm/guile-strings.c:7526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7812 ../intl-scm/guile-strings.c:7900
 msgid "Sep 1 - Dec 31"
 msgstr "1 sept. - 31 dec."
 
@@ -20257,10 +21952,10 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:4934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020 ../intl-scm/guile-strings.c:5022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306 ../intl-scm/guile-strings.c:5308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 ../intl-scm/guile-strings.c:5396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7440 ../intl-scm/guile-strings.c:7442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7528 ../intl-scm/guile-strings.c:7530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7814 ../intl-scm/guile-strings.c:7816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902 ../intl-scm/guile-strings.c:7904
 msgid "Last Year"
 msgstr "Afgelopen jaar"
 
@@ -20268,8 +21963,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:5024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310 ../intl-scm/guile-strings.c:5398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7444 ../intl-scm/guile-strings.c:7532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7818 ../intl-scm/guile-strings.c:7906
 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
 msgstr "Afgelopen jaar geschatte BTW 1e kwartaal"
 
@@ -20277,8 +21972,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:5026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 ../intl-scm/guile-strings.c:5400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7446 ../intl-scm/guile-strings.c:7534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7820 ../intl-scm/guile-strings.c:7908
 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
 msgstr "1 jan. - 31 mrt. afgelopen jaar"
 
@@ -20286,8 +21981,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:5028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5314 ../intl-scm/guile-strings.c:5402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7448 ../intl-scm/guile-strings.c:7536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7822 ../intl-scm/guile-strings.c:7910
 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
 msgstr "Afgelopen jaar geschatte BTW 2e kwartaal"
 
@@ -20295,8 +21990,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:5030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316 ../intl-scm/guile-strings.c:5404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7450 ../intl-scm/guile-strings.c:7538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7824 ../intl-scm/guile-strings.c:7912
 msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
 msgstr "1 apr. - 31 mei afgelopen jaar"
 
@@ -20304,8 +21999,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:5032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318 ../intl-scm/guile-strings.c:5406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7452 ../intl-scm/guile-strings.c:7540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7826 ../intl-scm/guile-strings.c:7914
 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
 msgstr "Afgelopen jaar geschatte BTW 3e kwartaal"
 
@@ -20313,8 +22008,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:5034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5320 ../intl-scm/guile-strings.c:5408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7454 ../intl-scm/guile-strings.c:7542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7828 ../intl-scm/guile-strings.c:7916
 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
 msgstr "1 jun. - 31 aug. afgelopen jaar"
 
@@ -20322,8 +22017,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:5036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322 ../intl-scm/guile-strings.c:5410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7456 ../intl-scm/guile-strings.c:7544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7830 ../intl-scm/guile-strings.c:7918
 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
 msgstr "Afgelopen jaar geschatte BTW 4e kwartaal"
 
@@ -20331,8 +22026,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:5038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5324 ../intl-scm/guile-strings.c:5412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7458 ../intl-scm/guile-strings.c:7546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7832 ../intl-scm/guile-strings.c:7920
 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
 msgstr "1 sept. - 31 dec. afgelopen jaar"
 
@@ -20340,8 +22035,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952 ../intl-scm/guile-strings.c:5040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5326 ../intl-scm/guile-strings.c:5414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7460 ../intl-scm/guile-strings.c:7548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7834 ../intl-scm/guile-strings.c:7922
 msgid "Select Accounts (none = all)"
 msgstr "Selecteer dagboeken (geen selectie=alles)"
 
@@ -20349,8 +22044,8 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954 ../intl-scm/guile-strings.c:5042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5328 ../intl-scm/guile-strings.c:5416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7462 ../intl-scm/guile-strings.c:7550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7836 ../intl-scm/guile-strings.c:7924
 msgid "Select accounts"
 msgstr "Selecteer dagboeken"
 
@@ -20358,725 +22053,713 @@
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956 ../intl-scm/guile-strings.c:5044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330 ../intl-scm/guile-strings.c:5418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7464 ../intl-scm/guile-strings.c:7552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7838 ../intl-scm/guile-strings.c:7926
 msgid "Suppress $0.00 values"
 msgstr "Toon 0,00 waardes niet"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958 ../intl-scm/guile-strings.c:5332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466 ../intl-scm/guile-strings.c:7840
 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
 msgstr "Dagboeken met een waarde van 0,00 worden niet getoond"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960 ../intl-scm/guile-strings.c:5334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7468 ../intl-scm/guile-strings.c:7842
 msgid "Print Full account names"
 msgstr "Druk complete dagboek namen af"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962 ../intl-scm/guile-strings.c:5336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7470 ../intl-scm/guile-strings.c:7844
 msgid "Print all Parent account names"
 msgstr "Druk alle bovenliggende dagboeknamen af"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:5338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472 ../intl-scm/guile-strings.c:7846
 msgid "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF codes with payer sources may be repeated."
 msgstr "OPGELET: er zijn duplicaat TXF codes toegewezen aan enkele dagboeken. Alleen TXF codes met betalers-informatie mag worden herhaald"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:5344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7478 ../intl-scm/guile-strings.c:7852
 #, c-format
 msgid "Period from %s to %s"
 msgstr "Periode van %s tot %s"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972 ../intl-scm/guile-strings.c:5346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7480 ../intl-scm/guile-strings.c:7854
 #, fuzzy
 msgid "Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually export them."
 msgstr "De blauwe items zijn te exporteren naar een .TXF bestand."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7482 ../intl-scm/guile-strings.c:7856
 msgid "No Tax Related accounts were found.  Go to the Edit->Tax Options dialog to set up tax-related accounts."
 msgstr "Er zijn geen fiscaal relevante rekeningen gevonden. Deze kunt u aanmaken via menu Bewerken -> Belastingopties."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:5350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7484 ../intl-scm/guile-strings.c:7858
 msgid "Tax Report & XML Export"
 msgstr "Belastingrapport & TXF-export"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:5352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7486 ../intl-scm/guile-strings.c:7860
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
 msgstr "Belastbaar inkomen / aftrekbare uitgaven / exporteer naar .XML bestand"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:4986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354 ../intl-scm/guile-strings.c:5360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7488 ../intl-scm/guile-strings.c:7494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7862 ../intl-scm/guile-strings.c:7868
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
 msgstr "Belastbaar inkomen / aftrekbare uitgaven"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982 ../intl-scm/guile-strings.c:5356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7490 ../intl-scm/guile-strings.c:7864
 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Dit rapport toont uw belastbare inkomen en aftrekbare uitgaven"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984 ../intl-scm/guile-strings.c:5358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7492 ../intl-scm/guile-strings.c:7866
 msgid "XML"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988 ../intl-scm/guile-strings.c:5362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7496 ../intl-scm/guile-strings.c:7870
 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Deze pagina toont uw belastbare inkomen en aftrekbare uitgaven"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 ../intl-scm/guile-strings.c:5364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7498 ../intl-scm/guile-strings.c:7872
 msgid "Tax Schedule Report/TXF Export"
 msgstr "Belastingrapport / TXF-export"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:5420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7554 ../intl-scm/guile-strings.c:7928
 msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed."
 msgstr "BTW-tarieven met een waarde van 0,00 worden niet afgedrukt."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048 ../intl-scm/guile-strings.c:5422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7556 ../intl-scm/guile-strings.c:7930
 #, fuzzy
 msgid "Do not print full account names"
 msgstr "Druk complete dagboek namen af"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5050 ../intl-scm/guile-strings.c:5424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7558 ../intl-scm/guile-strings.c:7932
 #, fuzzy
 msgid "Do not print all Parent account names"
 msgstr "Druk alle bovenliggende dagboeknamen af"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052 ../intl-scm/guile-strings.c:5426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7560 ../intl-scm/guile-strings.c:7934
 msgid "Print all Transfer To/From Accounts"
 msgstr "Alle transactie van/naar rekeningen afdrukken"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054 ../intl-scm/guile-strings.c:5428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7562 ../intl-scm/guile-strings.c:7936
 #, fuzzy
 msgid "Print all split details for multi-split transactions"
 msgstr "Mogelijke duplicaten voor geselecteerde nieuwe transactie"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:5240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:5614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7564 ../intl-scm/guile-strings.c:7748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7938 ../intl-scm/guile-strings.c:8122
 msgid "Print TXF export parameters"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:5432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7566 ../intl-scm/guile-strings.c:7940
 msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 ../intl-scm/guile-strings.c:5434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7568 ../intl-scm/guile-strings.c:7942
 msgid "Do not print Action:Memo data"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062 ../intl-scm/guile-strings.c:5436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7570 ../intl-scm/guile-strings.c:7944
 #, fuzzy
 msgid "Do not print Action:Memo data for transactions"
 msgstr "Het dagboek om te doorzoeken op transacties"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:5438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7572 ../intl-scm/guile-strings.c:7946
 #, fuzzy
 msgid "Do not print transaction detail"
 msgstr "Importeer niet (geen actie gekozen)"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066 ../intl-scm/guile-strings.c:5440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7574 ../intl-scm/guile-strings.c:7948
 msgid "Do not print transaction detail for accounts"
 msgstr "Transactiedetails voor rekeningen niet afdrukken"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068 ../intl-scm/guile-strings.c:5442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7576 ../intl-scm/guile-strings.c:7950
 msgid "Do not use special date processing"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070 ../intl-scm/guile-strings.c:5444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7578 ../intl-scm/guile-strings.c:7952
 msgid "Do not print transactions out of specified dates"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072 ../intl-scm/guile-strings.c:5256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446 ../intl-scm/guile-strings.c:5630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7580 ../intl-scm/guile-strings.c:7764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7954 ../intl-scm/guile-strings.c:8138
 #, fuzzy
 msgid "Shade alternate transactions"
 msgstr "Vink goedgekeurde transacties af"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074 ../intl-scm/guile-strings.c:5448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7582 ../intl-scm/guile-strings.c:7956
 msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:5450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7584 ../intl-scm/guile-strings.c:7958
 #, fuzzy
 msgid "Currency conversion date"
 msgstr "Order informatie"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078 ../intl-scm/guile-strings.c:5452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7586 ../intl-scm/guile-strings.c:7960
 msgid "Select date to use for PriceDB lookups"
 msgstr "Datum voor PriceDB-zoekactie selecteren"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080 ../intl-scm/guile-strings.c:5454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7588 ../intl-scm/guile-strings.c:7962
 #, fuzzy
 msgid "Nearest transaction date"
 msgstr "De transactie datum weergeven ?"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082 ../intl-scm/guile-strings.c:5456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7590 ../intl-scm/guile-strings.c:7964
 #, fuzzy
 msgid "Use nearest to transaction date"
 msgstr "De transactie datum weergeven ?"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084 ../intl-scm/guile-strings.c:5458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7592 ../intl-scm/guile-strings.c:7966
 #, fuzzy
 msgid "Nearest report date"
 msgstr "Meest recent in tijd"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086 ../intl-scm/guile-strings.c:5460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7594 ../intl-scm/guile-strings.c:7968
 #, fuzzy
 msgid "Use nearest to report date"
 msgstr "Meest recente"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5096 ../intl-scm/guile-strings.c:5470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7604 ../intl-scm/guile-strings.c:7978
 msgid "Notes/Action:Memo"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098 ../intl-scm/guile-strings.c:5472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7606 ../intl-scm/guile-strings.c:7980
 msgid "Transfer To/From Account(s)"
 msgstr "Transactie van/naar rekening(en)"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104 ../intl-scm/guile-strings.c:5478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7612 ../intl-scm/guile-strings.c:7986
 msgid "(Missing priceDB entry to convert "
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106 ../intl-scm/guile-strings.c:5480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7614 ../intl-scm/guile-strings.c:7988
 msgid " to USD. Go to the Tools->Price Editor dialog to enter prices. Set to zero for this report.)"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108 ../intl-scm/guile-strings.c:5482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7616 ../intl-scm/guile-strings.c:7990
 #, fuzzy
 msgid "(Converted "
 msgstr "Comprimeer het databestand"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110 ../intl-scm/guile-strings.c:5484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7618 ../intl-scm/guile-strings.c:7992
 msgid " @ PriceDB lookup rate of "
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112 ../intl-scm/guile-strings.c:5486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7620 ../intl-scm/guile-strings.c:7994
 #, fuzzy
 msgid " @ transaction split rate of "
 msgstr "Gebruik transactiesjabloon"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5114 ../intl-scm/guile-strings.c:5488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7622 ../intl-scm/guile-strings.c:7996
 #, fuzzy
 msgid " on "
 msgstr "is op"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116 ../intl-scm/guile-strings.c:5490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7624 ../intl-scm/guile-strings.c:7998
 msgid "Multiple currency conversion differences"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118 ../intl-scm/guile-strings.c:5492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7626 ../intl-scm/guile-strings.c:8000
 msgid " (Account Commodity: "
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120 ../intl-scm/guile-strings.c:5494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7628 ../intl-scm/guile-strings.c:8002
 msgid "Name Source is Parent"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122 ../intl-scm/guile-strings.c:5496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7630 ../intl-scm/guile-strings.c:8004
 msgid "Name Source is Current"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124 ../intl-scm/guile-strings.c:5498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7632 ../intl-scm/guile-strings.c:8006
 #, fuzzy
 msgid "Item "
 msgstr "item"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126 ../intl-scm/guile-strings.c:5128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500 ../intl-scm/guile-strings.c:5502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7634 ../intl-scm/guile-strings.c:7636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8008 ../intl-scm/guile-strings.c:8010
 msgid " (TXF Parameter: "
 msgstr " (TXF-parameter: "
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130 ../intl-scm/guile-strings.c:5504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7638 ../intl-scm/guile-strings.c:8012
 msgid " (TXF Parameters: "
 msgstr " (TXF-parameters: "
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5132 ../intl-scm/guile-strings.c:5144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506 ../intl-scm/guile-strings.c:5518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7640 ../intl-scm/guile-strings.c:7652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8014 ../intl-scm/guile-strings.c:8026
 #, fuzzy
 msgid "Balance on "
 msgstr "Balanceren"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134 ../intl-scm/guile-strings.c:5508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7642 ../intl-scm/guile-strings.c:8016
 msgid ":"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136 ../intl-scm/guile-strings.c:5142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510 ../intl-scm/guile-strings.c:5516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7644 ../intl-scm/guile-strings.c:7650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8018 ../intl-scm/guile-strings.c:8024
 msgid "  In "
 msgstr "  in "
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140 ../intl-scm/guile-strings.c:5514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648 ../intl-scm/guile-strings.c:8022
 msgid "Account: "
 msgstr "Dagboek: "
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146 ../intl-scm/guile-strings.c:5520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7654 ../intl-scm/guile-strings.c:8028
 #, fuzzy
 msgid " For "
 msgstr "Formulier"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:5522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7656 ../intl-scm/guile-strings.c:8030
 msgid "Set as tax-related, but assigned tax code no longer valid for tax year"
 msgstr "Ingesteld als fiscaal relevant, maar met een belastingcode die dit belastingjaar niet geldig is"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:5524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7658 ../intl-scm/guile-strings.c:8032
 msgid "Set as tax-related, tax code assigned for different tax entity type"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152 ../intl-scm/guile-strings.c:5526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7660 ../intl-scm/guile-strings.c:8034
 msgid "Set as not tax-related, but tax code assigned"
 msgstr "Ingesteld als fiscaal niet relevant, maar wel een belastingcode toegekend"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154 ../intl-scm/guile-strings.c:5528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7662 ../intl-scm/guile-strings.c:8036
 msgid "Set as not tax-related, tax code assigned for different tax entity type"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 ../intl-scm/guile-strings.c:5532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7666 ../intl-scm/guile-strings.c:8040
 msgid "Set as tax-related, no tax code assigned"
 msgstr "Ingesteld als fiscaal relevant, maar geen belastingcode toegekend"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:5534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7668 ../intl-scm/guile-strings.c:8042
 msgid "Form or Schedule / Line (TXF Code"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7670 ../intl-scm/guile-strings.c:8044
 msgid ": Parameters"
 msgstr ": parameters"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164 ../intl-scm/guile-strings.c:5538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672 ../intl-scm/guile-strings.c:8046
 msgid ") / Account Name"
 msgstr ") / Rekeningnaam"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166 ../intl-scm/guile-strings.c:5172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:5214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540 ../intl-scm/guile-strings.c:5546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:5588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674 ../intl-scm/guile-strings.c:7680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7716 ../intl-scm/guile-strings.c:7722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8048 ../intl-scm/guile-strings.c:8054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8090 ../intl-scm/guile-strings.c:8096
 msgid "Line (Code): "
 msgstr "Regel (code): "
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:5210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542 ../intl-scm/guile-strings.c:5584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7676 ../intl-scm/guile-strings.c:7718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8050 ../intl-scm/guile-strings.c:8092
 msgid ", Item "
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 ../intl-scm/guile-strings.c:5212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544 ../intl-scm/guile-strings.c:5586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7678 ../intl-scm/guile-strings.c:7720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8052 ../intl-scm/guile-strings.c:8094
 msgid ": "
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548 ../intl-scm/guile-strings.c:5590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7682 ../intl-scm/guile-strings.c:7724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8056 ../intl-scm/guile-strings.c:8098
 #, fuzzy
 msgid " Line "
 msgstr "Regel "
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176 ../intl-scm/guile-strings.c:5550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7684 ../intl-scm/guile-strings.c:8058
 msgid ": Payer Name Option "
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7686 ../intl-scm/guile-strings.c:8060
 msgid ", TXF Format "
 msgstr ", TXF opmaak "
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:5554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688 ../intl-scm/guile-strings.c:8062
 msgid ", Multiple Copies "
 msgstr ", Meerdere kopieën "
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:5556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7690 ../intl-scm/guile-strings.c:8064
 msgid ", Special Dates "
 msgstr ", Speciale datums "
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184 ../intl-scm/guile-strings.c:5558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7692 ../intl-scm/guile-strings.c:8066
 #, fuzzy
 msgid ", Special Splits "
 msgstr ", Speciale datums "
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186 ../intl-scm/guile-strings.c:5560
-msgid "Could not open the file: "
-msgstr "Kon het bestand niet openen: "
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:5562
-msgid ". The error is: "
-msgstr ". De fout is: "
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 ../intl-scm/guile-strings.c:5564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7698 ../intl-scm/guile-strings.c:8072
 #, c-format
 msgid "Tax Name: %s<BR>"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:5566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7700 ../intl-scm/guile-strings.c:8074
 #, c-format
 msgid "Period from %s to %s<BR>Tax Year %s<BR>Tax Entity Type: %s<BR>All amounts in USD unless otherwise noted"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194 ../intl-scm/guile-strings.c:5568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7702 ../intl-scm/guile-strings.c:8076
 #, fuzzy
 msgid "None specified"
 msgstr "Niet gespecificeerd"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196 ../intl-scm/guile-strings.c:5570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7704 ../intl-scm/guile-strings.c:8078
 msgid "The following Account(s) have errors with their Income Tax code assignments (use 'Edit->Income Tax Options' to correct):"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200 ../intl-scm/guile-strings.c:5574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7708 ../intl-scm/guile-strings.c:8082
 #, fuzzy
 msgid "Error Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5218 ../intl-scm/guile-strings.c:5592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7726 ../intl-scm/guile-strings.c:8100
 msgid "The Income Tax Report is only available for valid Income Tax Entity Types. Go to the Edit->Income Tax Options dialog to change your Income Tax Entity Type selection and set up tax-related accounts."
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:5594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7728 ../intl-scm/guile-strings.c:8102
 #, fuzzy
 msgid "No Tax Related accounts were found with your account selection. Change your selection or go to the Edit->Income Tax Options dialog to set up tax-related accounts."
 msgstr "Er zijn geen fiscaal relevante rekeningen gevonden. Pas uw selectie aan of ga naar Bewerken -> Belastingopties om fiscaal relevante rekeningen aan te maken."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:5596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7730 ../intl-scm/guile-strings.c:8104
 msgid "Selected Report Options:<BR>"
 msgstr "Geselecteerde rapportopties:<BR>"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:5598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7732 ../intl-scm/guile-strings.c:8106
 msgid "Subset of accounts"
 msgstr "Deelverzameling van rekeningen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:5600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7734 ../intl-scm/guile-strings.c:8108
 msgid "No accounts (none = all accounts)"
 msgstr "Geen rekeningen (geen selectie = alle rekeningen)"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228 ../intl-scm/guile-strings.c:5602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7736 ../intl-scm/guile-strings.c:8110
 msgid "Suppress $0.00 valued Tax Codes"
 msgstr "Belastingcodes met waarde 0,00 onderdrukken"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230 ../intl-scm/guile-strings.c:5604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7738 ../intl-scm/guile-strings.c:8112
 msgid "Do not suppress $0.00 valued Tax Codes"
 msgstr "Belastingcodes met waarde 0,00 niet onderdrukken"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 ../intl-scm/guile-strings.c:5606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7740 ../intl-scm/guile-strings.c:8114
 msgid "Display full account names"
 msgstr "De volledige rekeningnamen tonen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234 ../intl-scm/guile-strings.c:5608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7742 ../intl-scm/guile-strings.c:8116
 msgid "Do not display full account names"
 msgstr "De volledige rekeningnamen niet tonen"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236 ../intl-scm/guile-strings.c:5610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7744 ../intl-scm/guile-strings.c:8118
 msgid "Display all Transfer To/From Accounts"
 msgstr "Alle transactie naar/van rekeningen weergeven"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5238 ../intl-scm/guile-strings.c:5612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7746 ../intl-scm/guile-strings.c:8120
 #, fuzzy
 msgid "Do not display all Transfer To/From Accounts"
 msgstr "Toon de saldi van de bovenliggende dagboeken"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242 ../intl-scm/guile-strings.c:5616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7750 ../intl-scm/guile-strings.c:8124
 msgid "Do not Print TXF export parameters"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7752 ../intl-scm/guile-strings.c:8126
 msgid "Do not display Action:Memo data"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 ../intl-scm/guile-strings.c:5620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7754 ../intl-scm/guile-strings.c:8128
 #, fuzzy
 msgid "Display Action:Memo data"
 msgstr "De datum weergeven ?"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248 ../intl-scm/guile-strings.c:5622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7756 ../intl-scm/guile-strings.c:8130
 #, fuzzy
 msgid "Display transactions for selected accounts"
 msgstr "Voeg een nieuwe transactie toe aan het dagboek"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250 ../intl-scm/guile-strings.c:5624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7758 ../intl-scm/guile-strings.c:8132
 #, fuzzy
 msgid "Do not display transactions for selected accounts"
 msgstr "Toon subtotalen voor de bovenliggende dagboeken"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252 ../intl-scm/guile-strings.c:5626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7760 ../intl-scm/guile-strings.c:8134
 #, fuzzy
 msgid "Do not include transactions outside of selected dates"
 msgstr "Toon beide (en neem lege transacties op in totalen)"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254 ../intl-scm/guile-strings.c:5628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7762 ../intl-scm/guile-strings.c:8136
 #, fuzzy
 msgid "Include some transactions outside of selected dates"
 msgstr "Inclusief sub-dagboeken van alle geselecteerde dagboeken"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258 ../intl-scm/guile-strings.c:5632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7766 ../intl-scm/guile-strings.c:8140
 #, fuzzy
 msgid "Do not shade alternate transactions"
 msgstr "Dubbelkleuringe modus; alterneert op transacties"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260 ../intl-scm/guile-strings.c:5634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7768 ../intl-scm/guile-strings.c:8142
 #, fuzzy
 msgid "PriceDB lookups nearest to transaction date"
 msgstr "De transactie datum weergeven ?"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 ../intl-scm/guile-strings.c:5636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7770 ../intl-scm/guile-strings.c:8144
 #, fuzzy
 msgid "PriceDB lookups nearest to report end date"
 msgstr "De in verhouding tot de rapportdatum, meest recente opgeslagen prijs"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264 ../intl-scm/guile-strings.c:5638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7772 ../intl-scm/guile-strings.c:8146
 msgid "Tax Schedule Report & TXF Export"
 msgstr "Belastingrapport & TXF-export"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266 ../intl-scm/guile-strings.c:5640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7774 ../intl-scm/guile-strings.c:8148
 msgid "Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF file"
 msgstr "Belastbaar inkomen / aftrekbare uitgaven met transactiedetails / exporteer naar .TXF bestand"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 ../intl-scm/guile-strings.c:5272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642 ../intl-scm/guile-strings.c:5646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7776 ../intl-scm/guile-strings.c:7780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8150 ../intl-scm/guile-strings.c:8154
 msgid "Taxable Income/Deductible Expenses"
 msgstr "Belastbaar inkomen / aftrekbare uitgaven"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 ../intl-scm/guile-strings.c:5644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7778 ../intl-scm/guile-strings.c:8152
 #, fuzzy
 msgid "This report shows transaction detail for your accounts related to Income Taxes."
 msgstr "Dit rapport toont de transactiedetails van uw belastbare inkomen en aftrekbare uitgaven"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5274 ../intl-scm/guile-strings.c:5648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7782 ../intl-scm/guile-strings.c:8156
 #, fuzzy
 msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts."
 msgstr "Dit rapport toont de transactiedetails van uw belastbare inkomen en aftrekbare uitgaven"
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5650 ../intl-scm/guile-strings.c:5664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8158 ../intl-scm/guile-strings.c:8172
 msgid "This report has no options."
 msgstr "Dit rapport bevat geen opties"
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5654 ../intl-scm/guile-strings.c:5668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8162 ../intl-scm/guile-strings.c:8176
 #, c-format
 msgid "Display the %s report"
 msgstr "Toon het %s rapport"
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5656 ../intl-scm/guile-strings.c:5670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8164 ../intl-scm/guile-strings.c:8178
 msgid "Custom Reports"
 msgstr "Aangepaste rapporten"
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658 ../intl-scm/guile-strings.c:5672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8166 ../intl-scm/guile-strings.c:8180
 msgid "Manage and run custom reports"
 msgstr "Aangepaste rapportages beheren en uitvoeren"
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660 ../intl-scm/guile-strings.c:5674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8168 ../intl-scm/guile-strings.c:8182
 msgid "Welcome Sample Report"
 msgstr "Welkom bij het voorbeeld rapport"
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662 ../intl-scm/guile-strings.c:5676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8170 ../intl-scm/guile-strings.c:8184
 msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
 msgstr "Welkom bij het GnuCash rapportage scherm"
 
@@ -21084,8 +22767,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682 ../intl-scm/guile-strings.c:5776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028 ../intl-scm/guile-strings.c:6122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8190 ../intl-scm/guile-strings.c:8284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8536 ../intl-scm/guile-strings.c:8630
 msgid "Background color for reports."
 msgstr "Achtergrond kleur voor rapporten"
 
@@ -21093,8 +22776,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5686 ../intl-scm/guile-strings.c:5780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032 ../intl-scm/guile-strings.c:6126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8194 ../intl-scm/guile-strings.c:8288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8540 ../intl-scm/guile-strings.c:8634
 msgid "Background Pixmap"
 msgstr "Achtergrond afbeelding"
 
@@ -21104,12 +22787,15 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688 ../intl-scm/guile-strings.c:5782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840 ../intl-scm/guile-strings.c:6034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128 ../intl-scm/guile-strings.c:6186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398 ../intl-scm/guile-strings.c:6610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8196 ../intl-scm/guile-strings.c:8290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8348 ../intl-scm/guile-strings.c:8542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8636 ../intl-scm/guile-strings.c:8694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8912 ../intl-scm/guile-strings.c:9128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9346 ../intl-scm/guile-strings.c:9562
 msgid "Background tile for reports."
 msgstr "Achtergrond patroon voor rapporten"
 
@@ -21119,14 +22805,18 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692 ../intl-scm/guile-strings.c:5786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832 ../intl-scm/guile-strings.c:5952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038 ../intl-scm/guile-strings.c:6132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6178 ../intl-scm/guile-strings.c:6298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:6510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6602 ../intl-scm/guile-strings.c:6722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8200 ../intl-scm/guile-strings.c:8294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8340 ../intl-scm/guile-strings.c:8460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8546 ../intl-scm/guile-strings.c:8640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8686 ../intl-scm/guile-strings.c:8806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8898 ../intl-scm/guile-strings.c:9024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9120 ../intl-scm/guile-strings.c:9240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9332 ../intl-scm/guile-strings.c:9458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9554 ../intl-scm/guile-strings.c:9674
 msgid "Enable Links"
 msgstr "activeer links"
 
@@ -21134,8 +22824,8 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5694 ../intl-scm/guile-strings.c:5788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8202 ../intl-scm/guile-strings.c:8296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8548 ../intl-scm/guile-strings.c:8642
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
 msgstr "Activeer hyperlinks in rapporten"
 
@@ -21145,26 +22835,34 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5696 ../intl-scm/guile-strings.c:5702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708 ../intl-scm/guile-strings.c:5790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796 ../intl-scm/guile-strings.c:5802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920 ../intl-scm/guile-strings.c:5926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932 ../intl-scm/guile-strings.c:6002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006 ../intl-scm/guile-strings.c:6010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042 ../intl-scm/guile-strings.c:6048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054 ../intl-scm/guile-strings.c:6136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266 ../intl-scm/guile-strings.c:6272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278 ../intl-scm/guile-strings.c:6348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6352 ../intl-scm/guile-strings.c:6356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478 ../intl-scm/guile-strings.c:6484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490 ../intl-scm/guile-strings.c:6560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6564 ../intl-scm/guile-strings.c:6568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690 ../intl-scm/guile-strings.c:6696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702 ../intl-scm/guile-strings.c:6772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6776 ../intl-scm/guile-strings.c:6780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8204 ../intl-scm/guile-strings.c:8210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8216 ../intl-scm/guile-strings.c:8298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8304 ../intl-scm/guile-strings.c:8310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8428 ../intl-scm/guile-strings.c:8434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8440 ../intl-scm/guile-strings.c:8510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8514 ../intl-scm/guile-strings.c:8518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8550 ../intl-scm/guile-strings.c:8556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8562 ../intl-scm/guile-strings.c:8644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8650 ../intl-scm/guile-strings.c:8656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8774 ../intl-scm/guile-strings.c:8780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8786 ../intl-scm/guile-strings.c:8856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8860 ../intl-scm/guile-strings.c:8864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8992 ../intl-scm/guile-strings.c:8998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9004 ../intl-scm/guile-strings.c:9078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9082 ../intl-scm/guile-strings.c:9086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9208 ../intl-scm/guile-strings.c:9214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9220 ../intl-scm/guile-strings.c:9290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9294 ../intl-scm/guile-strings.c:9298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9426 ../intl-scm/guile-strings.c:9432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9438 ../intl-scm/guile-strings.c:9512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9516 ../intl-scm/guile-strings.c:9520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9642 ../intl-scm/guile-strings.c:9648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9654 ../intl-scm/guile-strings.c:9724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9728 ../intl-scm/guile-strings.c:9732
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabellen"
 
@@ -21174,14 +22872,18 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698 ../intl-scm/guile-strings.c:5792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922 ../intl-scm/guile-strings.c:6004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044 ../intl-scm/guile-strings.c:6138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6268 ../intl-scm/guile-strings.c:6350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6480 ../intl-scm/guile-strings.c:6562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692 ../intl-scm/guile-strings.c:6774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8206 ../intl-scm/guile-strings.c:8300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8430 ../intl-scm/guile-strings.c:8512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8552 ../intl-scm/guile-strings.c:8646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8776 ../intl-scm/guile-strings.c:8858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8994 ../intl-scm/guile-strings.c:9080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9210 ../intl-scm/guile-strings.c:9292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9428 ../intl-scm/guile-strings.c:9514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9644 ../intl-scm/guile-strings.c:9726
 msgid "Table cell spacing"
 msgstr "Tabel cel afstand"
 
@@ -21191,16 +22893,20 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700 ../intl-scm/guile-strings.c:5706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5794 ../intl-scm/guile-strings.c:5800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924 ../intl-scm/guile-strings.c:5930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6046 ../intl-scm/guile-strings.c:6052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140 ../intl-scm/guile-strings.c:6146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6270 ../intl-scm/guile-strings.c:6276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 ../intl-scm/guile-strings.c:6488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694 ../intl-scm/guile-strings.c:6700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8208 ../intl-scm/guile-strings.c:8214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8302 ../intl-scm/guile-strings.c:8308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8432 ../intl-scm/guile-strings.c:8438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8554 ../intl-scm/guile-strings.c:8560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8648 ../intl-scm/guile-strings.c:8654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8778 ../intl-scm/guile-strings.c:8784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8996 ../intl-scm/guile-strings.c:9002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9212 ../intl-scm/guile-strings.c:9218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9430 ../intl-scm/guile-strings.c:9436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9646 ../intl-scm/guile-strings.c:9652
 msgid "Space between table cells"
 msgstr "Ruimte tussen cellen in tabel"
 
@@ -21210,14 +22916,18 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704 ../intl-scm/guile-strings.c:5798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928 ../intl-scm/guile-strings.c:6008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6050 ../intl-scm/guile-strings.c:6144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6274 ../intl-scm/guile-strings.c:6354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486 ../intl-scm/guile-strings.c:6566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698 ../intl-scm/guile-strings.c:6778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8212 ../intl-scm/guile-strings.c:8306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8436 ../intl-scm/guile-strings.c:8516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8558 ../intl-scm/guile-strings.c:8652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8782 ../intl-scm/guile-strings.c:8862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9000 ../intl-scm/guile-strings.c:9084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9216 ../intl-scm/guile-strings.c:9296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9434 ../intl-scm/guile-strings.c:9518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9650 ../intl-scm/guile-strings.c:9730
 msgid "Table cell padding"
 msgstr "Tabel cel opvulling"
 
@@ -21227,14 +22937,18 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710 ../intl-scm/guile-strings.c:5804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934 ../intl-scm/guile-strings.c:6012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6056 ../intl-scm/guile-strings.c:6150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280 ../intl-scm/guile-strings.c:6358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492 ../intl-scm/guile-strings.c:6570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:6782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8218 ../intl-scm/guile-strings.c:8312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8442 ../intl-scm/guile-strings.c:8520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8564 ../intl-scm/guile-strings.c:8658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8788 ../intl-scm/guile-strings.c:8866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9006 ../intl-scm/guile-strings.c:9088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9222 ../intl-scm/guile-strings.c:9300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9440 ../intl-scm/guile-strings.c:9522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9656 ../intl-scm/guile-strings.c:9734
 msgid "Table border width"
 msgstr "Tabel grens breedte"
 
@@ -21244,719 +22958,867 @@
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712 ../intl-scm/guile-strings.c:5806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5936 ../intl-scm/guile-strings.c:6058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152 ../intl-scm/guile-strings.c:6282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494 ../intl-scm/guile-strings.c:6706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8220 ../intl-scm/guile-strings.c:8314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8444 ../intl-scm/guile-strings.c:8566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8660 ../intl-scm/guile-strings.c:8790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9008 ../intl-scm/guile-strings.c:9224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9442 ../intl-scm/guile-strings.c:9658
 msgid "Bevel depth on tables"
 msgstr "Grensvlak diepte in tabellen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714 ../intl-scm/guile-strings.c:5720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5726 ../intl-scm/guile-strings.c:5732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5738 ../intl-scm/guile-strings.c:5744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750 ../intl-scm/guile-strings.c:5756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762 ../intl-scm/guile-strings.c:6060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066 ../intl-scm/guile-strings.c:6072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6078 ../intl-scm/guile-strings.c:6084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090 ../intl-scm/guile-strings.c:6096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102 ../intl-scm/guile-strings.c:6108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8222 ../intl-scm/guile-strings.c:8228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8234 ../intl-scm/guile-strings.c:8240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8246 ../intl-scm/guile-strings.c:8252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8258 ../intl-scm/guile-strings.c:8264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8270 ../intl-scm/guile-strings.c:8568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8574 ../intl-scm/guile-strings.c:8580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8586 ../intl-scm/guile-strings.c:8592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8598 ../intl-scm/guile-strings.c:8604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8610 ../intl-scm/guile-strings.c:8616
 msgid "Fonts"
 msgstr "Lettertypes"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718 ../intl-scm/guile-strings.c:6064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8226 ../intl-scm/guile-strings.c:8572
 msgid "Font info for the report title"
 msgstr "Lettertype-informatie voor de rapporttitel"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722 ../intl-scm/guile-strings.c:6068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8230 ../intl-scm/guile-strings.c:8576
 msgid "Account link"
 msgstr "Grootboekrekening-link"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5724 ../intl-scm/guile-strings.c:6070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8232 ../intl-scm/guile-strings.c:8578
 msgid "Font info for account name"
 msgstr "Lettertype-informatie voor de grootboek-naam"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5728 ../intl-scm/guile-strings.c:6074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8236 ../intl-scm/guile-strings.c:8582
 msgid "Number cell"
 msgstr "Nummercel"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5730 ../intl-scm/guile-strings.c:6076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8238 ../intl-scm/guile-strings.c:8584
 msgid "Font info for regular number cells"
 msgstr "Lettertype-informatie voor normale nummercellen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734 ../intl-scm/guile-strings.c:6080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8242 ../intl-scm/guile-strings.c:8588
 msgid "Negative Values in Red"
 msgstr "Negatieve bedragen in rood"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5736 ../intl-scm/guile-strings.c:6082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8244 ../intl-scm/guile-strings.c:8590
 msgid "Display negative values in red."
 msgstr "Negatieve bedragen in rood tonen."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740 ../intl-scm/guile-strings.c:6086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8248 ../intl-scm/guile-strings.c:8594
 msgid "Number header"
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5742 ../intl-scm/guile-strings.c:6088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8250 ../intl-scm/guile-strings.c:8596
 msgid "Font info for number headers"
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 ../intl-scm/guile-strings.c:6092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8254 ../intl-scm/guile-strings.c:8600
 msgid "Text cell"
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748 ../intl-scm/guile-strings.c:6094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8256 ../intl-scm/guile-strings.c:8602
 msgid "Font info for regular text cells"
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752 ../intl-scm/guile-strings.c:6098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8260 ../intl-scm/guile-strings.c:8606
 msgid "Total number cell"
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754 ../intl-scm/guile-strings.c:6100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8262 ../intl-scm/guile-strings.c:8608
 msgid "Font info for number cells containing a total"
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 ../intl-scm/guile-strings.c:6104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8266 ../intl-scm/guile-strings.c:8612
 msgid "Total label cell"
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5760 ../intl-scm/guile-strings.c:6106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8268 ../intl-scm/guile-strings.c:8614
 msgid "Font info for cells containing total labels"
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764 ../intl-scm/guile-strings.c:6110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8272 ../intl-scm/guile-strings.c:8618
 msgid "Centered label cell"
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766 ../intl-scm/guile-strings.c:6112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8274 ../intl-scm/guile-strings.c:8620
 msgid "Font info for centered label cells"
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768 ../intl-scm/guile-strings.c:6114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8276 ../intl-scm/guile-strings.c:8622
 msgid "CSS"
 msgstr "CSS"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5770 ../intl-scm/guile-strings.c:6116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8278 ../intl-scm/guile-strings.c:8624
 msgid "Default CSS"
 msgstr "Standaard CSS"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808 ../intl-scm/guile-strings.c:6154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8316 ../intl-scm/guile-strings.c:8662
 msgid "Plain"
 msgstr "Zonder opmaak"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 ../intl-scm/guile-strings.c:5940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160 ../intl-scm/guile-strings.c:6286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372 ../intl-scm/guile-strings.c:6498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584 ../intl-scm/guile-strings.c:6710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8322 ../intl-scm/guile-strings.c:8448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8668 ../intl-scm/guile-strings.c:8794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8880 ../intl-scm/guile-strings.c:9012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9102 ../intl-scm/guile-strings.c:9228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9314 ../intl-scm/guile-strings.c:9446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9536 ../intl-scm/guile-strings.c:9662
 msgid "Preparer"
 msgstr "Voorbereider"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816 ../intl-scm/guile-strings.c:6162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 ../intl-scm/guile-strings.c:6586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8324 ../intl-scm/guile-strings.c:8670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8882 ../intl-scm/guile-strings.c:9104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9316 ../intl-scm/guile-strings.c:9538
 msgid "Name of person preparing the report"
 msgstr "Naam van de persoon die het rapport voorbereidt"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 ../intl-scm/guile-strings.c:5944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 ../intl-scm/guile-strings.c:6290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378 ../intl-scm/guile-strings.c:6502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6590 ../intl-scm/guile-strings.c:6714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8328 ../intl-scm/guile-strings.c:8452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8674 ../intl-scm/guile-strings.c:8798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8886 ../intl-scm/guile-strings.c:9016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9108 ../intl-scm/guile-strings.c:9232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9320 ../intl-scm/guile-strings.c:9450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9542 ../intl-scm/guile-strings.c:9666
 msgid "Prepared for"
 msgstr "Voorbereid voor"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 ../intl-scm/guile-strings.c:6168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6380 ../intl-scm/guile-strings.c:6592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8330 ../intl-scm/guile-strings.c:8676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8888 ../intl-scm/guile-strings.c:9110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9322 ../intl-scm/guile-strings.c:9544
 msgid "Name of organization or company prepared for"
 msgstr "Naam van de organisatie of het bedrijf waarvoor is voorbereid"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826 ../intl-scm/guile-strings.c:5948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172 ../intl-scm/guile-strings.c:6294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6384 ../intl-scm/guile-strings.c:6506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6596 ../intl-scm/guile-strings.c:6718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8334 ../intl-scm/guile-strings.c:8456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8680 ../intl-scm/guile-strings.c:8802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8892 ../intl-scm/guile-strings.c:9020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9114 ../intl-scm/guile-strings.c:9236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9326 ../intl-scm/guile-strings.c:9454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9548 ../intl-scm/guile-strings.c:9670
 msgid "Show preparer info"
 msgstr "Toon gegevens voorbereider"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828 ../intl-scm/guile-strings.c:6174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386 ../intl-scm/guile-strings.c:6598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8336 ../intl-scm/guile-strings.c:8682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8894 ../intl-scm/guile-strings.c:9116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9328 ../intl-scm/guile-strings.c:9550
 msgid "Name of organization or company"
 msgstr "Naam van organisatie of bedrijf"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 ../intl-scm/guile-strings.c:6180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6392 ../intl-scm/guile-strings.c:6604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8342 ../intl-scm/guile-strings.c:8688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8900 ../intl-scm/guile-strings.c:9122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9334 ../intl-scm/guile-strings.c:9556
 msgid "Enable hyperlinks in reports"
 msgstr "Hyperlinks in rapporten inschakelen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836 ../intl-scm/guile-strings.c:5842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848 ../intl-scm/guile-strings.c:5866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5986 ../intl-scm/guile-strings.c:5990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5994 ../intl-scm/guile-strings.c:5998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182 ../intl-scm/guile-strings.c:6188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6194 ../intl-scm/guile-strings.c:6212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332 ../intl-scm/guile-strings.c:6336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340 ../intl-scm/guile-strings.c:6344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6394 ../intl-scm/guile-strings.c:6400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406 ../intl-scm/guile-strings.c:6424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6544 ../intl-scm/guile-strings.c:6548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552 ../intl-scm/guile-strings.c:6556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6606 ../intl-scm/guile-strings.c:6612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6618 ../intl-scm/guile-strings.c:6636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756 ../intl-scm/guile-strings.c:6760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6764 ../intl-scm/guile-strings.c:6768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8344 ../intl-scm/guile-strings.c:8350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8356 ../intl-scm/guile-strings.c:8374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8494 ../intl-scm/guile-strings.c:8498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8502 ../intl-scm/guile-strings.c:8506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8690 ../intl-scm/guile-strings.c:8696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8702 ../intl-scm/guile-strings.c:8720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8840 ../intl-scm/guile-strings.c:8844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8848 ../intl-scm/guile-strings.c:8852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8908 ../intl-scm/guile-strings.c:8914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8920 ../intl-scm/guile-strings.c:8938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9062 ../intl-scm/guile-strings.c:9066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9070 ../intl-scm/guile-strings.c:9074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9124 ../intl-scm/guile-strings.c:9130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9136 ../intl-scm/guile-strings.c:9154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9274 ../intl-scm/guile-strings.c:9278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9282 ../intl-scm/guile-strings.c:9286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9342 ../intl-scm/guile-strings.c:9348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9354 ../intl-scm/guile-strings.c:9372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9496 ../intl-scm/guile-strings.c:9500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9504 ../intl-scm/guile-strings.c:9508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9558 ../intl-scm/guile-strings.c:9564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9570 ../intl-scm/guile-strings.c:9588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9708 ../intl-scm/guile-strings.c:9712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9716 ../intl-scm/guile-strings.c:9720
 msgid "Images"
 msgstr "Afbeeldingen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838 ../intl-scm/guile-strings.c:5988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6184 ../intl-scm/guile-strings.c:6334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396 ../intl-scm/guile-strings.c:6546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6608 ../intl-scm/guile-strings.c:6758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8346 ../intl-scm/guile-strings.c:8496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8692 ../intl-scm/guile-strings.c:8842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8910 ../intl-scm/guile-strings.c:9064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9126 ../intl-scm/guile-strings.c:9276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9344 ../intl-scm/guile-strings.c:9498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9560 ../intl-scm/guile-strings.c:9710
 msgid "Background Tile"
 msgstr "Achtergrondpatroon"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844 ../intl-scm/guile-strings.c:5992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6190 ../intl-scm/guile-strings.c:6338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402 ../intl-scm/guile-strings.c:6550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6614 ../intl-scm/guile-strings.c:6762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8352 ../intl-scm/guile-strings.c:8500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8698 ../intl-scm/guile-strings.c:8846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8916 ../intl-scm/guile-strings.c:9068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9132 ../intl-scm/guile-strings.c:9280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9350 ../intl-scm/guile-strings.c:9502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9566 ../intl-scm/guile-strings.c:9714
 msgid "Heading Banner"
 msgstr "Koptekst"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5846 ../intl-scm/guile-strings.c:5852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6192 ../intl-scm/guile-strings.c:6198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404 ../intl-scm/guile-strings.c:6410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6616 ../intl-scm/guile-strings.c:6622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8354 ../intl-scm/guile-strings.c:8360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8700 ../intl-scm/guile-strings.c:8706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8918 ../intl-scm/guile-strings.c:8924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9134 ../intl-scm/guile-strings.c:9140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9352 ../intl-scm/guile-strings.c:9358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9568 ../intl-scm/guile-strings.c:9574
 msgid "Banner for top of report."
 msgstr "Tekst aan de bovenzijde van het rapport."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850 ../intl-scm/guile-strings.c:6000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6196 ../intl-scm/guile-strings.c:6346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 ../intl-scm/guile-strings.c:6558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6620 ../intl-scm/guile-strings.c:6770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8358 ../intl-scm/guile-strings.c:8508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8704 ../intl-scm/guile-strings.c:8854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8922 ../intl-scm/guile-strings.c:9076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9138 ../intl-scm/guile-strings.c:9288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9356 ../intl-scm/guile-strings.c:9510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9572 ../intl-scm/guile-strings.c:9722
 msgid "Heading Alignment"
 msgstr "Uitlijning koptekst"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5854 ../intl-scm/guile-strings.c:6200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6412 ../intl-scm/guile-strings.c:6624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8362 ../intl-scm/guile-strings.c:8708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8926 ../intl-scm/guile-strings.c:9142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9360 ../intl-scm/guile-strings.c:9576
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5856 ../intl-scm/guile-strings.c:6202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6414 ../intl-scm/guile-strings.c:6626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8364 ../intl-scm/guile-strings.c:8710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8928 ../intl-scm/guile-strings.c:9144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9362 ../intl-scm/guile-strings.c:9578
 msgid "Align the banner to the left"
 msgstr "De tekst links uitlijnen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858 ../intl-scm/guile-strings.c:6204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6416 ../intl-scm/guile-strings.c:6628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8366 ../intl-scm/guile-strings.c:8712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8930 ../intl-scm/guile-strings.c:9146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9364 ../intl-scm/guile-strings.c:9580
 msgid "Center"
 msgstr "Centreren"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5860 ../intl-scm/guile-strings.c:6206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418 ../intl-scm/guile-strings.c:6630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8368 ../intl-scm/guile-strings.c:8714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8932 ../intl-scm/guile-strings.c:9148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9366 ../intl-scm/guile-strings.c:9582
 msgid "Align the banner in the center"
 msgstr "De tekst in het midden centreren"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862 ../intl-scm/guile-strings.c:6208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420 ../intl-scm/guile-strings.c:6632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8370 ../intl-scm/guile-strings.c:8716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8934 ../intl-scm/guile-strings.c:9150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9368 ../intl-scm/guile-strings.c:9584
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864 ../intl-scm/guile-strings.c:6210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:6634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8372 ../intl-scm/guile-strings.c:8718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8936 ../intl-scm/guile-strings.c:9152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9370 ../intl-scm/guile-strings.c:9586
 msgid "Align the banner to the right"
 msgstr "De tekst rechts uitlijnen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868 ../intl-scm/guile-strings.c:5996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6214 ../intl-scm/guile-strings.c:6342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6426 ../intl-scm/guile-strings.c:6554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6638 ../intl-scm/guile-strings.c:6766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8376 ../intl-scm/guile-strings.c:8504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8722 ../intl-scm/guile-strings.c:8850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8940 ../intl-scm/guile-strings.c:9072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9156 ../intl-scm/guile-strings.c:9284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9374 ../intl-scm/guile-strings.c:9506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9590 ../intl-scm/guile-strings.c:9718
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870 ../intl-scm/guile-strings.c:6216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428 ../intl-scm/guile-strings.c:6640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8378 ../intl-scm/guile-strings.c:8724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8942 ../intl-scm/guile-strings.c:9158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9376 ../intl-scm/guile-strings.c:9592
 msgid "Company logo image."
 msgstr "Afbeelding bedrijfslogo."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 ../intl-scm/guile-strings.c:6222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434 ../intl-scm/guile-strings.c:6646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8384 ../intl-scm/guile-strings.c:8730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8948 ../intl-scm/guile-strings.c:9164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9382 ../intl-scm/guile-strings.c:9598
 msgid "General background color for report."
 msgstr "Algemene achtergrondkleur voor rapport."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 ../intl-scm/guile-strings.c:6228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440 ../intl-scm/guile-strings.c:6652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8390 ../intl-scm/guile-strings.c:8736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8954 ../intl-scm/guile-strings.c:9170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9388 ../intl-scm/guile-strings.c:9604
 msgid "Normal body text color."
 msgstr "Kleur normale alineatekst."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886 ../intl-scm/guile-strings.c:5964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6232 ../intl-scm/guile-strings.c:6310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6444 ../intl-scm/guile-strings.c:6522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 ../intl-scm/guile-strings.c:6734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8394 ../intl-scm/guile-strings.c:8472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8740 ../intl-scm/guile-strings.c:8818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8958 ../intl-scm/guile-strings.c:9040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9174 ../intl-scm/guile-strings.c:9252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9392 ../intl-scm/guile-strings.c:9474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9608 ../intl-scm/guile-strings.c:9686
 msgid "Link Color"
 msgstr "Linkkleur"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888 ../intl-scm/guile-strings.c:6234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6446 ../intl-scm/guile-strings.c:6658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8396 ../intl-scm/guile-strings.c:8742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8960 ../intl-scm/guile-strings.c:9176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9394 ../intl-scm/guile-strings.c:9610
 msgid "Link text color."
 msgstr "Kleur linktekst."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5892 ../intl-scm/guile-strings.c:5968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6238 ../intl-scm/guile-strings.c:6314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450 ../intl-scm/guile-strings.c:6526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6662 ../intl-scm/guile-strings.c:6738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8400 ../intl-scm/guile-strings.c:8476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8746 ../intl-scm/guile-strings.c:8822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8964 ../intl-scm/guile-strings.c:9044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9180 ../intl-scm/guile-strings.c:9256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9398 ../intl-scm/guile-strings.c:9478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9614 ../intl-scm/guile-strings.c:9690
 msgid "Table Cell Color"
 msgstr "Kleur tabelcel"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894 ../intl-scm/guile-strings.c:6240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6452 ../intl-scm/guile-strings.c:6664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8402 ../intl-scm/guile-strings.c:8748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8966 ../intl-scm/guile-strings.c:9182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9400 ../intl-scm/guile-strings.c:9616
 msgid "Default background for table cells."
 msgstr "Standaardachtergrond voor tabelcellen."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898 ../intl-scm/guile-strings.c:5972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6244 ../intl-scm/guile-strings.c:6318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 ../intl-scm/guile-strings.c:6530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668 ../intl-scm/guile-strings.c:6742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8406 ../intl-scm/guile-strings.c:8480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8752 ../intl-scm/guile-strings.c:8826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8970 ../intl-scm/guile-strings.c:9048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9186 ../intl-scm/guile-strings.c:9260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9404 ../intl-scm/guile-strings.c:9482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9620 ../intl-scm/guile-strings.c:9694
 msgid "Alternate Table Cell Color"
 msgstr "Alternatieve kleur tabelcel"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900 ../intl-scm/guile-strings.c:6246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458 ../intl-scm/guile-strings.c:6670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8408 ../intl-scm/guile-strings.c:8754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8972 ../intl-scm/guile-strings.c:9188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9406 ../intl-scm/guile-strings.c:9622
 msgid "Default alternate background for table cells."
 msgstr "Alternatieve standaardachtergrond voor tabelcellen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5904 ../intl-scm/guile-strings.c:5976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6250 ../intl-scm/guile-strings.c:6322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6462 ../intl-scm/guile-strings.c:6534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674 ../intl-scm/guile-strings.c:6746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8412 ../intl-scm/guile-strings.c:8484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8758 ../intl-scm/guile-strings.c:8830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8976 ../intl-scm/guile-strings.c:9052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9192 ../intl-scm/guile-strings.c:9264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9410 ../intl-scm/guile-strings.c:9486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9626 ../intl-scm/guile-strings.c:9698
 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
 msgstr "Celkleur subkoptekst/subtotaal"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5906 ../intl-scm/guile-strings.c:6252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464 ../intl-scm/guile-strings.c:6676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8414 ../intl-scm/guile-strings.c:8760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8978 ../intl-scm/guile-strings.c:9194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9412 ../intl-scm/guile-strings.c:9628
 msgid "Default color for subtotal rows."
 msgstr "Standaardkleur voor subtotaalrijen."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 ../intl-scm/guile-strings.c:5980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256 ../intl-scm/guile-strings.c:6326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468 ../intl-scm/guile-strings.c:6538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680 ../intl-scm/guile-strings.c:6750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8418 ../intl-scm/guile-strings.c:8488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8764 ../intl-scm/guile-strings.c:8834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8982 ../intl-scm/guile-strings.c:9056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9198 ../intl-scm/guile-strings.c:9268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9416 ../intl-scm/guile-strings.c:9490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9632 ../intl-scm/guile-strings.c:9702
 msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
 msgstr "Celkleur subkoptekst/totaal"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:6258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470 ../intl-scm/guile-strings.c:6682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8420 ../intl-scm/guile-strings.c:8766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8984 ../intl-scm/guile-strings.c:9200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9418 ../intl-scm/guile-strings.c:9634
 msgid "Color for subsubtotals"
 msgstr "Kleur voor subsubtotalen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5916 ../intl-scm/guile-strings.c:5984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262 ../intl-scm/guile-strings.c:6330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474 ../intl-scm/guile-strings.c:6542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686 ../intl-scm/guile-strings.c:6754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8424 ../intl-scm/guile-strings.c:8492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8770 ../intl-scm/guile-strings.c:8838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8988 ../intl-scm/guile-strings.c:9060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9204 ../intl-scm/guile-strings.c:9272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9422 ../intl-scm/guile-strings.c:9494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9638 ../intl-scm/guile-strings.c:9706
 msgid "Grand Total Cell Color"
 msgstr "Celkleur eindtotalen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918 ../intl-scm/guile-strings.c:6264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 ../intl-scm/guile-strings.c:6688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8426 ../intl-scm/guile-strings.c:8772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8990 ../intl-scm/guile-strings.c:9206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9424 ../intl-scm/guile-strings.c:9640
 msgid "Color for grand totals"
 msgstr "Kleur voor eindtotalen"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014 ../intl-scm/guile-strings.c:6360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6572 ../intl-scm/guile-strings.c:6784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8522 ../intl-scm/guile-strings.c:8868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9090 ../intl-scm/guile-strings.c:9302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9524 ../intl-scm/guile-strings.c:9736
 msgid "Prepared by: "
 msgstr "Voorbereid door: "
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574 ../intl-scm/guile-strings.c:6786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8524 ../intl-scm/guile-strings.c:8870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9092 ../intl-scm/guile-strings.c:9304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9526 ../intl-scm/guile-strings.c:9738
 msgid "Prepared for: "
 msgstr "Voorbereid voor: "
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020 ../intl-scm/guile-strings.c:6366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8528 ../intl-scm/guile-strings.c:8874
 msgid "Fancy"
 msgstr "Elegant"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022 ../intl-scm/guile-strings.c:6368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8530 ../intl-scm/guile-strings.c:8876
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Kleurrijk"
 
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8904 ../intl-scm/guile-strings.c:9028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9096 ../intl-scm/guile-strings.c:9098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9338 ../intl-scm/guile-strings.c:9462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9530 ../intl-scm/guile-strings.c:9532
+#, fuzzy
+msgid "Footer"
+msgstr "Oneindig"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8906 ../intl-scm/guile-strings.c:9340
+msgid "String to placed as a footer"
+msgstr ""
+
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578 ../intl-scm/guile-strings.c:6580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6790 ../intl-scm/guile-strings.c:6792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9308 ../intl-scm/guile-strings.c:9310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9742 ../intl-scm/guile-strings.c:9744
 msgid "Easy"
 msgstr "Eenvoudig"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9748
 msgid "Current Year Start"
 msgstr "Begin huidige jaar"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9750
 msgid "Start of the current calendar year"
 msgstr "Begin van het huidige kalenderjaar"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9752
 msgid "Current Year End"
 msgstr "Einde huidige jaar"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9754
 msgid "End of the current calendar year"
 msgstr "Einde van het huidige kalenderjaar"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9756
 msgid "Previous Year Start"
 msgstr "Begin voorgaande jaar"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9758
 msgid "Beginning of the previous calendar year"
 msgstr "Begin van het voorgaande kalenderjaar"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9760
 msgid "Previous Year End"
 msgstr "Einde voorgaande jaar"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9762
 msgid "End of the Previous Year"
 msgstr "Einde van het voorgaande jaar"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9764
 msgid "Start of Financial Period"
 msgstr "Begin van de rapportageperiode"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9766
 msgid "Start of the accounting period, as set in the global preferences"
 msgstr "Begin van de boekhoudperiode welke staat ingesteld bij de algemene voorkeuren"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9768
 msgid "End of Financial Period"
 msgstr "Einde van de rapportageperiode"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9770
 msgid "End of the accounting period, as set in the global preferences"
 msgstr "Einde van de boekhoudperiode welke staat ingesteld bij de algemene voorkeuren"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9774
 msgid "Start of the current month"
 msgstr "Begin van de huidige maand"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9778
 msgid "End of the current month"
 msgstr "Einde van de huidige maand"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9782
 msgid "The beginning of the previous month"
 msgstr "Het begin van de voorgaande maand"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9786
 msgid "Last day of previous month"
 msgstr "Laatste dag van de voorgaande maand"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9788
 msgid "Start of current quarter"
 msgstr "Begin van het huidige kwartaal"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9790
 msgid "The start of the latest quarterly accounting period"
 msgstr "Begin van het laatste boekhoudkundige kwartaal"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9792
 msgid "End of current quarter"
 msgstr "Einde van het huidige kwartaal"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9794
 msgid "The end of the latest quarterly accounting period"
 msgstr "Einde van het meest recente boekhoudkundige kwartaal"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9798
 msgid "The start of the previous quarterly accounting period"
 msgstr "Begin van het voorafgaande boekhoudkundige kwartaal"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9802
 msgid "End of previous quarterly accounting period"
 msgstr "Einde van het voorafgaande boekhoudkundige kwartaal"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9806
 msgid "The current date"
 msgstr "De huidige datum"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6856 ../intl-scm/guile-strings.c:6858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9808 ../intl-scm/guile-strings.c:9810
 msgid "One Month Ago"
 msgstr "Een maand geleden"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6860 ../intl-scm/guile-strings.c:6862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9812 ../intl-scm/guile-strings.c:9814
 msgid "One Week Ago"
 msgstr "Een week geleden"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6864 ../intl-scm/guile-strings.c:6866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9816 ../intl-scm/guile-strings.c:9818
 msgid "Three Months Ago"
 msgstr "Drie maanden geleden"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868 ../intl-scm/guile-strings.c:6870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9820 ../intl-scm/guile-strings.c:9822
 msgid "Six Months Ago"
 msgstr "Zes maanden geleden"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6872 ../intl-scm/guile-strings.c:6874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9824 ../intl-scm/guile-strings.c:9826
 msgid "One Year Ago"
 msgstr "Een jaar geleden"
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9828
 msgid "Funds In"
 msgstr "Inkomende fondsen"
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9832
 msgid "Receive"
 msgstr "Ontvangen"
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9858
 msgid "Funds Out"
 msgstr "Uitgaande fondsen"
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9862
 msgid "Spend"
 msgstr "Uitgeven"
 
 #. src/scm/main-window.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9888
 msgid "Book Options"
 msgstr "Boekingsopties"
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938 ../intl-scm/guile-strings.c:6940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986 ../intl-scm/guile-strings.c:6988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9890 ../intl-scm/guile-strings.c:9892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9938 ../intl-scm/guile-strings.c:9940
 msgid "No commodities marked for quote retrieval."
 msgstr "Geen waardepapieren geselecteerd voor het opvragen van een koersnotering."
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942 ../intl-scm/guile-strings.c:6944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:6962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:6992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008 ../intl-scm/guile-strings.c:7010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9894 ../intl-scm/guile-strings.c:9896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9912 ../intl-scm/guile-strings.c:9914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9942 ../intl-scm/guile-strings.c:9944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9960 ../intl-scm/guile-strings.c:9962
 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
 msgstr "Koersen niet kunnen ophalen; probleem onbekend."
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6946 ../intl-scm/guile-strings.c:6949
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994 ../intl-scm/guile-strings.c:6997
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9898 ../intl-scm/guile-strings.c:9901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9946 ../intl-scm/guile-strings.c:9949
 msgid ""
 "You are missing some needed Perl libraries.\n"
 "Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
@@ -21966,59 +23828,59 @@
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952 ../intl-scm/guile-strings.c:6954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000 ../intl-scm/guile-strings.c:7002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9904 ../intl-scm/guile-strings.c:9906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9952 ../intl-scm/guile-strings.c:9954
 msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
 msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het ophalen van de koersnoteringen."
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6956 ../intl-scm/guile-strings.c:6958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004 ../intl-scm/guile-strings.c:7006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9908 ../intl-scm/guile-strings.c:9910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9956 ../intl-scm/guile-strings.c:9958
 msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
 msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het ophalen van de koersnoteringen."
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964 ../intl-scm/guile-strings.c:6968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6970 ../intl-scm/guile-strings.c:7012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016 ../intl-scm/guile-strings.c:7018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9916 ../intl-scm/guile-strings.c:9920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9922 ../intl-scm/guile-strings.c:9964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9968 ../intl-scm/guile-strings.c:9970
 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
 msgstr "Geen koersen kunnen ophalen voor deze items:"
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:7014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9918 ../intl-scm/guile-strings.c:9966
 msgid "Continue using only the good quotes?"
 msgstr "Doorgaan met uitsluitend de bruikbare noteringen?"
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972 ../intl-scm/guile-strings.c:7020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9924 ../intl-scm/guile-strings.c:9972
 msgid "Continuing with good quotes."
 msgstr "Doorgaan met de bruikbare noteringen."
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 ../intl-scm/guile-strings.c:6978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022 ../intl-scm/guile-strings.c:7026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9926 ../intl-scm/guile-strings.c:9930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9974 ../intl-scm/guile-strings.c:9978
 msgid "Unable to create prices for these items:"
 msgstr "Kan geen prijzen genereren voor deze items."
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976 ../intl-scm/guile-strings.c:7024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9928 ../intl-scm/guile-strings.c:9976
 msgid "Add remaining good quotes?"
 msgstr "Overgebleven bruikbare noteringen toevoegen?"
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:7028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9932 ../intl-scm/guile-strings.c:9980
 msgid "Adding remaining good quotes."
 msgstr "Toevoegen overgebleven bruikbare noteringen."
 
 #. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9934
 msgid "A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-html files. Each element must be a string representing a directory or a symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to the current value of the path."
 msgstr "Een lijst met mappen (strings) die aangeven waar (geïnterpreteerde) html-bestanden te vinden zijn. Ieder element moet een string zijn die een map of een symbool representeert met 'default als verwijzing naar het standaard pad en 'current verwijst naar het huidige pad."
 
@@ -22075,7 +23937,7 @@
 
 #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:41
 #, fuzzy
-msgid "Quick-fill makes it easy to enter common transactions.  When you type the first letter(s) of a common transaction description, GnuCash will automatically complete the remainder of the transaction as it was last entered."
+msgid "Quick-fill makes it easy to enter common transactions.  When you type the first letter(s) of a common transaction description, then press the Tab key, GnuCash will automatically complete the remainder of the transaction as it was last entered."
 msgstr ""
 "Met Quick-fill is het eenvoudig om veel voorkomende transacties op te geven.\n"
 "Wanneer u de eerste letter(s) van een veel voorkomende transactie omschrijving\n"
@@ -22155,6 +24017,46 @@
 "\n"
 "Douglas Adams, \"Het restaurant aan het eind van het heelal\""
 
+#~ msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s (2)"
+#~ msgstr "Geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s (2)"
+
+#~ msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s (2)"
+#~ msgstr "Fiscaal niet relevant; geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s (2)"
+
+#~ msgid "The following bills are due"
+#~ msgstr "De volgende facturen zijn verschuldigd"
+
+#~ msgid "Escrow "
+#~ msgstr "Geblokkeerde "
+
+#~ msgid "Show Hidden"
+#~ msgstr "Verborgen items tonen"
+
+#~ msgid "Show hidden accounts."
+#~ msgstr "Verborgen rekeningen tonen."
+
+#~ msgid "<no file>"
+#~ msgstr "<geen bestand>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot move an account into itself."
+#~ msgstr "Geef het over te boeken bedrag op."
+
+#~ msgid "A bug was detected while reading the QIF file."
+#~ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van het QIF bestand."
+
+#~ msgid "Int"
+#~ msgstr "Int"
+
+#~ msgid "Div"
+#~ msgstr "Diversen"
+
+#~ msgid "Enter the transaction date"
+#~ msgstr "De transactiedatum invoeren"
+
+#~ msgid "Compute unrealized gains and losses"
+#~ msgstr "Niet-gerealiseerde winsten en verliezen berekenen"
+
 #~ msgid "ATM"
 #~ msgstr "PIN"
 
@@ -22362,9 +24264,6 @@
 #~ msgid "Invoice #%d"
 #~ msgstr "Gefactureerd?"
 
-#~ msgid "Invoice Date"
-#~ msgstr "Factuur datum"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Include gains and losses"
 #~ msgstr "Inclusief dagboeken zonder aandelen"



More information about the gnucash-changes mailing list