r18687 - gnucash/trunk/po - Updated Dutch translation, copied from the Translation Project.
Christian Stimming
cstim at code.gnucash.org
Fri Feb 19 14:42:12 EST 2010
Author: cstim
Date: 2010-02-19 14:42:09 -0500 (Fri, 19 Feb 2010)
New Revision: 18687
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/18687
Modified:
gnucash/trunk/po/nl.po
Log:
Updated Dutch translation, copied from the Translation Project.
Modified: gnucash/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- gnucash/trunk/po/nl.po 2010-02-19 17:03:06 UTC (rev 18686)
+++ gnucash/trunk/po/nl.po 2010-02-19 19:42:09 UTC (rev 18687)
@@ -11,10 +11,10 @@
# Mark Haanen <i18n at haanen.net>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnucash-2.3.8\n"
+"Project-Id-Version: gnucash-2.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 16:51-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 20:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-15 10:27-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-18 19:43+0100\n"
"Last-Translator: Mark Haanen <i18n at haanen.net>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,134 +24,117 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:635
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:655
msgid "Illegal variable in expression."
msgstr "Ongeoorloofde variabele in expressie."
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:645
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:666
msgid "Unbalanced parenthesis"
msgstr "Eén (of meer) haakje(s) te weinig"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:647
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:668
msgid "Stack overflow"
msgstr "Stack-overloop"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:649
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:670
msgid "Stack underflow"
msgstr "Stack-onderloop"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:651
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:672
msgid "Undefined character"
msgstr "Ongedefinieerd teken"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:653
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:674
msgid "Not a variable"
msgstr "Is geen variabele"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:655
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:676
msgid "Not a defined function"
msgstr "Is geen gedefinieerde functie"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:657
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:678
msgid "Out of memory"
msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:659
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:680
msgid "Numeric error"
msgstr "Numerieke fout"
#. tax_related && !code
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:485
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:484
msgid "Tax-related but has no tax code"
msgstr "Fiscaal relevant maar zonder belastingcode"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:491
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:490
msgid "Tax entity type not specified"
msgstr "Type belastingsubject niet gespecificeerd"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:553
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:552
#, c-format
msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type"
msgstr "Belastingtype %s: ongeldige code %s voor grootboekrekeningtype"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:556
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:555
#, c-format
msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type"
msgstr "Fiscaal niet relevant; belastingtype %s: ongeldige code %s voor grootboekrekeningtype"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:566
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:565
#, c-format
msgid "Invalid code %s for tax type %s"
msgstr "Ongeldige code %s voor belastingtype %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:569
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:568
#, c-format
msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s"
msgstr "Fiscaal niet relevant; ongeldige code %s voor belastingtype %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:577
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:576
#, c-format
msgid "No form: code %s, tax type %s"
msgstr "Geen formulier: code %s, belastingtype %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:580
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:579
#, c-format
msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s"
msgstr "Fiscaal niet relevant; geen formulier: code %s, belastingtype %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:588
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:587 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:600
#, c-format
-msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s (1)"
-msgstr "Geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s (1)"
+msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s"
+msgstr "Geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:592
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:591 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:604
#, c-format
-msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s (1)"
-msgstr "Fiscaal niet relevant; geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s (1)"
+msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s"
+msgstr "Fiscaal niet relevant; geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:601
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:616
#, c-format
-msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s (2)"
-msgstr "Geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s (2)"
-
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:605
-#, c-format
-msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s (2)"
-msgstr "Fiscaal niet relevant; geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s (2)"
-
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:617
-#, c-format
msgid "Not tax-related; %s%s %s (code %s, tax type %s)"
msgstr "Fiscaal niet relevant; %s%s %s (code %s, belastingtype %s)"
-#. Translators: For the following strings, the single letters
-#. after the colon are abbreviations of the word before the
-#. colon. You should only translate the letter *after* the colon.
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:652
msgid "not cleared:n"
msgstr "n"
-#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:654
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:655
msgid "cleared:c"
msgstr "g"
-#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:656
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:658
msgid "reconciled:y"
msgstr "v"
-#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:658
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:661
msgid "frozen:f"
msgstr "b"
-#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:660
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:664
msgid "void:v"
msgstr "d"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:701 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:44
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:705 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:44
msgid "Opening Balances"
msgstr "Beginsaldi"
@@ -159,44 +142,59 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:14
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:14
#: ../intl-scm/guile-strings.c:16 ../intl-scm/guile-strings.c:50
#: ../intl-scm/guile-strings.c:54 ../intl-scm/guile-strings.c:182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:186 ../intl-scm/guile-strings.c:2898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:186 ../intl-scm/guile-strings.c:3184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980
msgid "Retained Earnings"
msgstr "Ingehouden winst"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:776 ../src/engine/Account.c:3780
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:780 ../src/engine/Account.c:3823
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2278
#: ../intl-scm/guile-strings.c:48 ../intl-scm/guile-strings.c:52
#: ../intl-scm/guile-strings.c:180 ../intl-scm/guile-strings.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:4074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182 ../intl-scm/guile-strings.c:3978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156 ../intl-scm/guile-strings.c:6578
msgid "Equity"
msgstr "Eigen vermogen"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:831 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:923 ../src/gnome/glade/account.glade.h:41
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:275
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:835 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
+#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:923 ../src/gnome/glade/account.glade.h:43
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:285
msgid "Opening Balance"
msgstr "Beginsaldo"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1104
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2097
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656 ../intl-scm/guile-strings.c:2700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:4548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:2972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410 ../intl-scm/guile-strings.c:5630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832 ../intl-scm/guile-strings.c:7052
msgid "Debit"
msgstr "Debet"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1139
@@ -204,12 +202,14 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2217
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2236
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:2702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330 ../intl-scm/guile-strings.c:4550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:2974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412 ../intl-scm/guile-strings.c:5632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 ../intl-scm/guile-strings.c:7054
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
-#: ../src/app-utils/option-util.c:1699
+#: ../src/app-utils/option-util.c:1714
#, c-format
msgid ""
"There is a problem with option %s:%s.\n"
@@ -295,7 +295,7 @@
msgstr "DATA-PAD"
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:6984
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:9936
msgid "Set the search path for documentation files"
msgstr "Zoekpad voor documentatiebestanden instellen"
@@ -359,40 +359,47 @@
msgstr "Geen koersen opgehaald. Finance::Quote is niet correct geïnstalleerd.\n"
#. Install Price Quote Sources
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:468
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:470
msgid "Checking Finance::Quote..."
msgstr "Controleren van Finance::Quote..."
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:475
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:477
msgid "Loading data..."
msgstr "Laden van gegevens..."
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:665
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2519
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2601
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:12
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:317
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2251
#: ../intl-scm/guile-strings.c:432 ../intl-scm/guile-strings.c:704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790 ../intl-scm/guile-strings.c:6900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:794 ../intl-scm/guile-strings.c:898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 ../intl-scm/guile-strings.c:1308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9852
msgid "Invoice"
msgstr "Uitgaande factuur"
@@ -411,19 +418,21 @@
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2507
#: ../intl-scm/guile-strings.c:434 ../intl-scm/guile-strings.c:706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:804 ../intl-scm/guile-strings.c:906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9880
msgid "Bill"
msgstr "Inkomende factuur"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:669 ../src/engine/Account.c:3779
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6896
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:669 ../src/engine/Account.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:5032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:6454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9848
msgid "Expense"
msgstr "Onkostendeclaratie"
@@ -449,14 +458,14 @@
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1445
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1551
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1795 ../src/gnome/druid-loan.c:2276
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:2339 ../src/gnome/druid-loan.c:2353
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1795 ../src/gnome/druid-loan.c:2275
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2340 ../src/gnome/druid-loan.c:2354
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2206
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2247
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2252
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2263
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882 ../intl-scm/guile-strings.c:6898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9834 ../intl-scm/guile-strings.c:9850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9882
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"
@@ -490,6 +499,7 @@
msgstr "Onkostendeclaratie"
#. This array contains all of the different strings for different column types.
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
@@ -497,10 +507,13 @@
#: ../src/engine/Recurrence.c:417 ../src/engine/Recurrence.c:587
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:121
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:40
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 ../intl-scm/guile-strings.c:3454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:3586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156 ../intl-scm/guile-strings.c:5530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448 ../intl-scm/guile-strings.c:4474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 ../intl-scm/guile-strings.c:4536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 ../intl-scm/guile-strings.c:4668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870 ../intl-scm/guile-strings.c:5896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956 ../intl-scm/guile-strings.c:5958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6074 ../intl-scm/guile-strings.c:6090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7664 ../intl-scm/guile-strings.c:8038
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -581,11 +594,13 @@
msgid "You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is already in use."
msgstr "U moet een unieke naam voor deze factureringsvoorwaarde opgeven. Uw keuze \"%s\" is al in gebruik."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:465
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:9
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:79
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:4332
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:5414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6836
msgid "Days"
msgstr "Dagen"
@@ -599,8 +614,8 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:471
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:396 ../intl-scm/guile-strings.c:760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:396 ../intl-scm/guile-strings.c:858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1462
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -643,7 +658,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1294
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1329
msgid "<No name>"
msgstr "<Geen naam>"
@@ -694,9 +709,12 @@
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:800
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:663
#: ../intl-scm/guile-strings.c:300 ../intl-scm/guile-strings.c:348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:936 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
msgid "Company Name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
@@ -716,7 +734,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:826
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:671
#: ../intl-scm/guile-strings.c:370 ../intl-scm/guile-strings.c:508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:842 ../intl-scm/guile-strings.c:980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:1112
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
@@ -782,21 +800,21 @@
msgstr "Naam werknemer"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:702
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:6
+#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:7
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:706
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1704 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1087
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1704 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1085
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:115
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:9
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:334
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:404
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:167
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:482 ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:482 ../intl-scm/guile-strings.c:1086
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -852,12 +870,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:655
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:185
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:374 ../intl-scm/guile-strings.c:712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:738 ../intl-scm/guile-strings.c:846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838 ../intl-scm/guile-strings.c:1946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:836 ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
msgid "Due Date"
msgstr "Vervaldatum"
@@ -962,9 +980,9 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2335
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:1110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2252
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Factuuropmerkingen"
@@ -983,10 +1001,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:824
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:4
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:2
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:1104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982 ../intl-scm/guile-strings.c:2038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Billing ID"
msgstr "Factureringsnummer"
@@ -1058,14 +1076,15 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2425
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1124
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:526
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1122
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:515
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:456
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:281
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:378 ../intl-scm/guile-strings.c:742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:378 ../intl-scm/guile-strings.c:840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1080,12 +1099,16 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2435
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:831
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:618
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:620
msgid "Opened"
msgstr "Geopend"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
@@ -1096,11 +1119,14 @@
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15 ../src/gnome/reconcile-list.c:223
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:46
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664 ../intl-scm/guile-strings.c:2682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720 ../intl-scm/guile-strings.c:3242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:5090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928 ../intl-scm/guile-strings.c:2946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 ../intl-scm/guile-strings.c:3724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742 ../intl-scm/guile-strings.c:3788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324 ../intl-scm/guile-strings.c:4390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 ../intl-scm/guile-strings.c:5308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 ../intl-scm/guile-strings.c:5812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6012 ../intl-scm/guile-strings.c:6730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7598 ../intl-scm/guile-strings.c:7972
msgid "Num"
msgstr "Nr"
@@ -1119,9 +1145,9 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2513
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:1180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:1312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Onkostendeclaratie"
@@ -1135,6 +1161,10 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
@@ -1151,14 +1181,18 @@
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:377
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3591
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3629
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:382 ../intl-scm/guile-strings.c:746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:2756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794 ../intl-scm/guile-strings.c:3266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:3428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:4248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:5100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:382 ../intl-scm/guile-strings.c:844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 ../intl-scm/guile-strings.c:3034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 ../intl-scm/guile-strings.c:4408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510 ../intl-scm/guile-strings.c:4648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330 ../intl-scm/guile-strings.c:5770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830 ../intl-scm/guile-strings.c:5932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6070 ../intl-scm/guile-strings.c:6752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7296 ../intl-scm/guile-strings.c:7608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7982
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
@@ -1166,18 +1200,19 @@
msgid "Due"
msgstr "Verschuldigd"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2621
+#. Translators: %d is the number of bills due. This is a
+#. ngettext(3) message.
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2627
+#, c-format
+msgid "The following %d bill is due:"
+msgid_plural "The following %d bills are due:"
+msgstr[0] "De volgende %d factuur is verschuldigd:"
+msgstr[1] "De volgende %d facturen zijn verschuldigd:"
+
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2633
msgid "Due Bills Reminder"
msgstr "Herinnering verschuldigde facturen"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2623
-msgid "The following bills are due"
-msgstr "De volgende facturen zijn verschuldigd"
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2624
-msgid "The following bill is due"
-msgstr "De volgende factuur is verschuldigd"
-
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:130
msgid "The Job must be given a name."
msgstr "Geef de opdracht een naam."
@@ -1276,7 +1311,7 @@
msgstr "Order-ID"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:829
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:623
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:625
msgid "Closed"
msgstr "Afgesloten"
@@ -1306,7 +1341,6 @@
msgstr "De door u geselecteerde grootboekrekening, %s, bestaat niet"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:313
-#, fuzzy
msgid "The transfer and post accounts are associated with different currencies. Please specify the conversion rate."
msgstr "De rekeningen zijn niet in dezelfde valuta gesteld. Geef de wisselkoers op."
@@ -1442,9 +1476,9 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:23
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:23
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Terms"
msgstr "Voorwaarden"
@@ -1575,9 +1609,11 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
@@ -1585,6 +1621,11 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
@@ -1593,10 +1634,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:1
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:75
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:128
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1284 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1282 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10
#: ../src/gnome/reconcile-list.c:220
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:542
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:531
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:42
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:16
#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:437
@@ -1606,20 +1647,25 @@
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3620
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:222
#: ../intl-scm/guile-strings.c:380 ../intl-scm/guile-strings.c:528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:852 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:1514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:1716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:1886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 ../intl-scm/guile-strings.c:2726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:5092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206 ../intl-scm/guile-strings.c:5466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786 ../intl-scm/guile-strings.c:2930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:3726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328 ../intl-scm/guile-strings.c:4392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514 ../intl-scm/guile-strings.c:4594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310 ../intl-scm/guile-strings.c:5750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 ../intl-scm/guile-strings.c:5936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7600 ../intl-scm/guile-strings.c:7714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7974 ../intl-scm/guile-strings.c:8088
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
@@ -1671,8 +1717,8 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:6
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:236
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:438 ../intl-scm/guile-strings.c:812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:438 ../intl-scm/guile-strings.c:910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042 ../intl-scm/guile-strings.c:1514
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
@@ -1708,7 +1754,11 @@
msgid "Name: "
msgstr "Naam: "
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
@@ -1717,12 +1767,15 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:9
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:10
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:649
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:638
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:393
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:3302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:5094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:3588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384 ../intl-scm/guile-strings.c:4396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598 ../intl-scm/guile-strings.c:4646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 ../intl-scm/guile-strings.c:5818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020 ../intl-scm/guile-strings.c:6068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7602 ../intl-scm/guile-strings.c:7976
msgid "Notes"
msgstr "Opmerkingen"
@@ -1799,7 +1852,7 @@
msgstr "Factureren"
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:6
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1707
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1724
msgid "Credit Account"
msgstr "Kredietrekening"
@@ -1817,8 +1870,8 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:11
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:442 ../intl-scm/guile-strings.c:818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:442 ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046 ../intl-scm/guile-strings.c:1520
msgid "Employee"
msgstr "Werknemer"
@@ -1880,8 +1933,8 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:16
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:239
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436 ../intl-scm/guile-strings.c:1516
msgid "Job"
msgstr "Opdracht"
@@ -1971,9 +2024,9 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:14
#: ../intl-scm/guile-strings.c:376 ../intl-scm/guile-strings.c:716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:838 ../intl-scm/guile-strings.c:980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320 ../intl-scm/guile-strings.c:1442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid "Reference"
msgstr "Referentie"
@@ -1985,9 +2038,11 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
@@ -1995,6 +2050,15 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
@@ -2015,29 +2079,40 @@
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:376
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3574
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3612
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:178
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:185
#: ../intl-scm/guile-strings.c:372 ../intl-scm/guile-strings.c:526
#: ../intl-scm/guile-strings.c:554 ../intl-scm/guile-strings.c:710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:1682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680 ../intl-scm/guile-strings.c:2714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:3234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500 ../intl-scm/guile-strings.c:3654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946 ../intl-scm/guile-strings.c:4174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188 ../intl-scm/guile-strings.c:4222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088 ../intl-scm/guile-strings.c:5462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158 ../intl-scm/guile-strings.c:1314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:1744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772 ../intl-scm/guile-strings.c:1946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:2926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:3498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722 ../intl-scm/guile-strings.c:3740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316 ../intl-scm/guile-strings.c:4386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 ../intl-scm/guile-strings.c:4582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736 ../intl-scm/guile-strings.c:5028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:5270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 ../intl-scm/guile-strings.c:5738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808 ../intl-scm/guile-strings.c:5908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6004 ../intl-scm/guile-strings.c:6158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450 ../intl-scm/guile-strings.c:6678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692 ../intl-scm/guile-strings.c:6726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7596 ../intl-scm/guile-strings.c:7970
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:3
@@ -2046,10 +2121,14 @@
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:339
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:379
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:4230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:3004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:3800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 ../intl-scm/guile-strings.c:4394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 ../intl-scm/guile-strings.c:4522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 ../intl-scm/guile-strings.c:5312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5782 ../intl-scm/guile-strings.c:5816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 ../intl-scm/guile-strings.c:5944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064 ../intl-scm/guile-strings.c:6734
msgid "Memo"
msgstr "Memo"
@@ -2064,6 +2143,33 @@
msgstr "Boeken op"
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:7
+msgid ""
+"The amount to pay for this invoice.\n"
+"\n"
+"If you have selected an invoice, GnuCash will propose the amount still due for it. You can change this amount to create a partial payment or an over-payment.\n"
+"\n"
+"In case of an over-payment or if no invoice was selected, GnuCash will automatically assign the remaining amount to the first unpaid invoice for this company."
+msgstr ""
+
+#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:12
+msgid "The company associated with this payment."
+msgstr "Het bedrijf dat aan deze betaling gekoppeld is."
+
+#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:13
+msgid ""
+"The invoice being paid.\n"
+"\n"
+"Note that is field is optional. If you leave it blank, GnuCash will automatically assign the payment to the first unpaid invoice for this company."
+msgstr ""
+
+#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:16
+msgid ""
+"The invoice to be paid.\n"
+"\n"
+"Note that is field is optional. If you leave it blank, GnuCash will automatically assign the payment to the first unpaid invoice for this company."
+msgstr ""
+
+#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:19
msgid "Transfer Account"
msgstr "Tegenrekening"
@@ -2086,8 +2192,8 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:19
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:237
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:440 ../intl-scm/guile-strings.c:816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:1288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:440 ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044 ../intl-scm/guile-strings.c:1518
msgid "Vendor"
msgstr "Leverancier"
@@ -2112,7 +2218,7 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:148
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:828 ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "_Business"
msgstr "_MKB"
@@ -2386,7 +2492,7 @@
#. File menu
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:149
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:151
msgid "New _Account..."
msgstr "Nieuwe _grootboekrekening..."
@@ -2412,8 +2518,8 @@
msgstr "_Kopiëren"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:116
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:184
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:277
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:187
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:278
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:971
msgid "_Paste"
msgstr "_Plakken"
@@ -2539,33 +2645,33 @@
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:25
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:335
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:342
msgid "Enter"
msgstr "Invoegen"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:195
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:6
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:336
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:343
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:196
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:16
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:223
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:229
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:164
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:337
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:344
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:197
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:20
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:338
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:345
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:198
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:3
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:341
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:348
msgid "Blank"
msgstr "Leeg"
@@ -2660,7 +2766,7 @@
msgstr "is niet"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1290
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1307
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1674
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
@@ -2737,9 +2843,8 @@
msgstr "sample:X"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:74
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:525
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:533
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:541
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:523
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:531
msgid "sample:12/12/2000"
msgstr "sample:31/12/2000"
@@ -2773,8 +2878,8 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:94
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:602
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:610
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:592
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:600
msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
msgstr "sample:Uitgaven:Auto:Brandstof"
@@ -2814,9 +2919,9 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:1700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2837,18 +2942,19 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:3771 ../intl-scm/guile-strings.c:4626
+#: ../src/engine/Account.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:7130
msgid "Cash"
msgstr "Contant"
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:122
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2205
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:6894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9846 ../intl-scm/guile-strings.c:9864
msgid "Charge"
msgstr "Declaratie"
@@ -2869,9 +2975,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:253
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 ../intl-scm/guile-strings.c:1038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350 ../intl-scm/guile-strings.c:1520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Action"
msgstr "Actie"
@@ -2883,11 +2989,11 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:536 ../intl-scm/guile-strings.c:584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 ../intl-scm/guile-strings.c:1056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320 ../intl-scm/guile-strings.c:1368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:1740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862 ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
msgid "Discount"
msgstr "Korting"
@@ -2900,15 +3006,19 @@
msgstr "Kortingswijze"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:534 ../intl-scm/guile-strings.c:1006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:534 ../intl-scm/guile-strings.c:760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:1138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364 ../intl-scm/guile-strings.c:1404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 ../intl-scm/guile-strings.c:1752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
msgid "Unit Price"
msgstr "Prijs per eenheid"
@@ -2920,11 +3030,11 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:532 ../intl-scm/guile-strings.c:572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:1526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:1728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
@@ -2952,11 +3062,11 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:1162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 ../intl-scm/guile-strings.c:1820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:1294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912 ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7306
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotaal"
@@ -2970,9 +3080,9 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:1164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Tax"
msgstr "Belasting"
@@ -3162,45 +3272,47 @@
msgstr "Sleutelbestand bevat sleutel '%s' in groep '%s' met een waarde die niet kan worden geïnterpreteerd."
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3770
+#: ../src/engine/Account.c:3813
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:335
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: ../src/engine/Account.c:3772
+#: ../src/engine/Account.c:3815
msgid "Asset"
msgstr "Bezitting"
-#: ../src/engine/Account.c:3773
+#: ../src/engine/Account.c:3816
msgid "Credit Card"
msgstr "Creditcard"
-#: ../src/engine/Account.c:3774
+#: ../src/engine/Account.c:3817
msgid "Liability"
msgstr "Schuld"
-#: ../src/engine/Account.c:3775
+#: ../src/engine/Account.c:3818
msgid "Stock"
msgstr "Aandeel"
-#: ../src/engine/Account.c:3776
+#: ../src/engine/Account.c:3819
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Beleggingsfonds"
-#: ../src/engine/Account.c:3777 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:761
+#: ../src/engine/Account.c:3820 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:761
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:438
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3778 ../src/engine/Scrub.c:438
+#: ../src/engine/Account.c:3821 ../src/engine/Scrub.c:438
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2294
#: ../intl-scm/guile-strings.c:24 ../intl-scm/guile-strings.c:28
#: ../intl-scm/guile-strings.c:32 ../intl-scm/guile-strings.c:36
@@ -3208,29 +3320,29 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:156 ../intl-scm/guile-strings.c:160
#: ../intl-scm/guile-strings.c:164 ../intl-scm/guile-strings.c:168
#: ../intl-scm/guile-strings.c:172 ../intl-scm/guile-strings.c:176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726 ../intl-scm/guile-strings.c:3926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948 ../intl-scm/guile-strings.c:4640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808 ../intl-scm/guile-strings.c:5008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030 ../intl-scm/guile-strings.c:6230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6430 ../intl-scm/guile-strings.c:6452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144 ../intl-scm/guile-strings.c:9876
msgid "Income"
msgstr "Opbrengsten"
-#: ../src/engine/Account.c:3781
+#: ../src/engine/Account.c:3824
msgid "A/Receivable"
msgstr "Debiteuren"
-#: ../src/engine/Account.c:3782
+#: ../src/engine/Account.c:3825
msgid "A/Payable"
msgstr "Crediteuren"
-#: ../src/engine/Account.c:3783
+#: ../src/engine/Account.c:3826
msgid "Root"
msgstr "Hoofdniveau"
-#: ../src/engine/Account.c:3784 ../src/engine/Scrub.c:445
+#: ../src/engine/Account.c:3827 ../src/engine/Scrub.c:445
#: ../src/engine/Scrub.c:507
-#, fuzzy
msgid "Trading"
-msgstr "Voorraad"
+msgstr "Handelsvoorraad"
#: ../src/engine/cap-gains.c:236
msgid "Orphaned Gains"
@@ -3242,9 +3354,8 @@
msgstr "Gerealiseerde winst/verlies"
#: ../src/engine/cap-gains.c:252
-#, fuzzy
msgid "Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't been recorded elsewhere."
-msgstr "Gerealiseerde winsten of verliezen op handelsgoederen- of handelsrekeningen die nergens anders zijn verantwoord."
+msgstr "Gerealiseerde winsten of verliezen op waardepapier- of handelsvoorraad-rekeningen die nergens anders zijn verantwoord."
#: ../src/engine/gnc-budget.c:91 ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:844
msgid "Unnamed Budget"
@@ -3318,7 +3429,11 @@
" %s\n"
"Deze moeten ten minste 'rwx' zijn.\n"
-#: ../src/engine/gnc-lot.c:489
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../src/engine/gnc-lot.c:489 ../intl-scm/guile-strings.c:2958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 ../intl-scm/guile-strings.c:3754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
msgid "Lot"
msgstr "Partij"
@@ -3327,10 +3442,12 @@
msgid " + "
msgstr " + "
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/engine/Recurrence.c:534 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:45
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:193 ../intl-scm/guile-strings.c:3456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:193 ../intl-scm/guile-strings.c:4538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540 ../intl-scm/guile-strings.c:5960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5962
msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks"
@@ -3369,16 +3486,20 @@
msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/engine/Recurrence.c:650 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:33
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:3460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:4542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544 ../intl-scm/guile-strings.c:5964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:3468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470
+#: ../src/engine/Recurrence.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:4550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552 ../intl-scm/guile-strings.c:5972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974
msgid "Yearly"
msgstr "Jaarlijks"
@@ -3391,23 +3512,19 @@
msgstr "Niet in balans"
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Split.c:1246 ../src/engine/Split.c:1263
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:3626
+#: ../src/engine/Split.c:1259 ../src/engine/Split.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 ../intl-scm/guile-strings.c:6130
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- Transactie opsplitsen --"
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../src/engine/Split.c:1279 ../src/gnome/druid-stock-split.c:454
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:339
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2297
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:5138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512
-msgid "Split"
-msgstr "Splitsen"
+#. Translators: This string has a disambiguation prefix
+#: ../src/engine/Split.c:1293
+msgid "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|Split"
+msgstr ""
#: ../src/engine/Transaction.c:1803
msgid "Voided transaction"
@@ -3470,6 +3587,14 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
@@ -3477,21 +3602,25 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:609 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:610 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:334
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:899
#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:434
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:335
#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:339
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:368 ../intl-scm/guile-strings.c:732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:2738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:4200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 ../intl-scm/guile-strings.c:5198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:368 ../intl-scm/guile-strings.c:830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:2932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:3010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 ../intl-scm/guile-strings.c:3998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400 ../intl-scm/guile-strings.c:4788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:5650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 ../intl-scm/guile-strings.c:6210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:7072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7706 ../intl-scm/guile-strings.c:8080
msgid "Account"
msgstr "Grootboekrekening"
@@ -3501,7 +3630,7 @@
msgstr "In balans"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:109
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:342
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:349
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1217
msgid "Reconcile"
msgstr "Afstemmen"
@@ -3512,33 +3641,50 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:621
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:622
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:323
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744 ../intl-scm/guile-strings.c:3258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:4244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016 ../intl-scm/guile-strings.c:3730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 ../intl-scm/guile-strings.c:3812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340 ../intl-scm/guile-strings.c:4404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4626 ../intl-scm/guile-strings.c:4796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5326 ../intl-scm/guile-strings.c:5762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826 ../intl-scm/guile-strings.c:6048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218 ../intl-scm/guile-strings.c:6748
msgid "Shares"
msgstr "Aandelen"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:966
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:188 ../intl-scm/guile-strings.c:3720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:188 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:3758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 ../intl-scm/guile-strings.c:4802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:6224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6714
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 ../intl-scm/guile-strings.c:5940
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
@@ -3569,15 +3715,15 @@
msgstr "U moet een munteenheid selecteren."
#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:213
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1316
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1333
msgid "You must enter a valid amount."
msgstr "U moet een geldige hoeveelheid opgeven."
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:549
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:776
msgid "Cannot save check format file."
msgstr "Kan bestand niet bewaren."
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1082
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1386
msgid "There is a duplicate check format file."
msgstr "Er is een dubbel bestand 'check format'."
@@ -3586,7 +3732,7 @@
#. * is the filename of that format; %3$s the type of
#. * the other check format; and %4$s the filename of
#. * that other format.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1090
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1394
#, c-format
msgid "The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' match."
msgstr "De GUID's in het %s-chequeopmaak-bestand '%s' en het %s-chequeopmaak-bestand '%s' komen overeen."
@@ -3594,19 +3740,19 @@
#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
#. * the user to indicate that some data file was defined by the
#. * gnucash application.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1127
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1431
msgid "application"
msgstr "applicatie"
#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
#. * the user to indicate that some data file was defined by a
#. * user herself.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1135
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1439
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1158
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2069
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1462
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2449
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:3
msgid "Custom"
msgstr "Eigen"
@@ -3622,7 +3768,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:185 ../src/gnome/glade/price.glade.h:22
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:122
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:233
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2129
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:17
msgid "_Edit"
@@ -3633,12 +3779,12 @@
msgstr "_Transactie"
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:187 ../src/gnome/glade/register.glade.h:101
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:235
msgid "_View"
msgstr "Bee_ld"
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:188 ../src/gnome/glade/register.glade.h:74
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:235
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:236
msgid "_Actions"
msgstr "_Acties"
@@ -3754,7 +3900,6 @@
msgstr[1] "Er zijn geen vaste journaalposten die nu moeten worden ingevoerd. (%d transacties automatisch aangemaakt)"
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:931
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:192
msgid "Transaction"
msgstr "Transactie"
@@ -3779,18 +3924,18 @@
msgid "now"
msgstr "nu"
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1074
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1072
msgid "Income Tax Identity"
msgstr "Inkomstenbelasting-identiteit"
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1134
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1132
msgid "CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need to manually reset those categories one at a time"
msgstr "LET OP: Bij een wijziging van het type belastingsubject ná het instellen van TXF categorieën, moeten deze categorieën een voor een opnieuw worden ingesteld"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:5204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:7712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8086
msgid "Form"
msgstr "Formulier"
@@ -3849,7 +3994,7 @@
msgstr "Geselecteerd"
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:409
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1930
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1895
msgid "Account Types"
msgstr "Rekeningsoorten"
@@ -3872,7 +4017,7 @@
msgstr "bestaande rekening"
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:906
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:659
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:648
msgid "Placeholder"
msgstr "Plaatshouder"
@@ -3932,7 +4077,7 @@
msgstr "Lening"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1044
-msgid "Are you sure you want to cancel the Mortgage/Loan Setup Druid?"
+msgid "Are you sure you want to cancel the Mortgage/Loan Setup Assistant?"
msgstr "Weet u zeker dat u de hypotheek- en lening-assistent wilt annuleren?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1163
@@ -3961,23 +4106,28 @@
msgid "Payment: \"%s\""
msgstr "Betaling: \"%s\""
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1801 ../src/gnome/druid-loan.c:2374
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1801 ../src/gnome/druid-loan.c:2375
msgid "Principal"
msgstr "Hoofdsom"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1807 ../src/gnome/druid-loan.c:2395
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1807 ../src/gnome/druid-loan.c:2396
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2201
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2238
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2246
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2253
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2262
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2289
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4 ../intl-scm/guile-strings.c:30
#: ../intl-scm/guile-strings.c:162
msgid "Interest"
msgstr "Rente"
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:2275
-msgid "Escrow "
-msgstr "Geblokkeerde "
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2276
+msgid "Escrow Payment"
+msgstr "Geblokkeerde betaling"
#: ../src/gnome/druid-merge.c:101 ../src/gnome/druid-merge.c:129
#: ../src/gnome/druid-merge.c:154 ../src/gnome/druid-merge.c:259
@@ -4032,7 +4182,7 @@
msgstr "Oorspronkelijke gegevens: %s\n"
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:274
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:548
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:565
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -4068,19 +4218,28 @@
msgid "You must select an asset account for the cash distribution."
msgstr "U moet een activarekening selecteren voor de kasverdeling."
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:485
+#. Translators: This string has a disambiguation prefix
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:455
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2298
+msgid "Action Column|Split"
+msgstr "Splitsen"
+
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:486
msgid "Error adding price."
msgstr "Fout bij het toevoegen van de prijs."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:615
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:616
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710 ../intl-scm/guile-strings.c:4202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:5284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6214 ../intl-scm/guile-strings.c:6706
msgid "Symbol"
msgstr "Symbool"
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:788
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:789
msgid "You don't have any stock accounts with balances!"
msgstr "Geen van uw aandelenrekeningen vertoont een saldo!"
@@ -4138,47 +4297,63 @@
msgstr "<b>_Bovenliggende rekening</b>"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:2480
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:2744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540
msgid "Account Type"
msgstr "grootboekrekening type"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:15
+msgid "Account _Color:"
+msgstr "Rekening_kleur:"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:16
msgid "Account _name:"
-msgstr "Rekeningnaam:"
+msgstr "Rekening_naam:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:16
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17
msgid "C_lear All"
msgstr "Alles _goedkeuren"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:18
msgid "Choose Currency"
msgstr "Kies valuta"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:18
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:19
msgid "Choose accounts to create"
msgstr "Kies de aan te maken grootboekrekeningen"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:19
+#. src/report/report-system/report.scm
+#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:20 ../intl-scm/guile-strings.c:7364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380 ../intl-scm/guile-strings.c:8318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8664
+msgid "Default"
+msgstr "Standaard"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21
msgid "Delete Account"
msgstr "Grootboekrekening verwijderen"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:20
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22
msgid "Delete all _subaccounts"
msgstr "Alle subrekeningen verwijderen"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:23
msgid "Delete all _transactions"
msgstr "Alle _transacties verwijderen"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:24
msgid "Examples:"
msgstr "Voorbeelden:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:23
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:25
msgid "Filter By..."
msgstr "Filteren op..."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:24
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:26
msgid "Finish Account Setup"
msgstr "Instellen rekeningschema beëindigen"
@@ -4186,6 +4361,9 @@
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
@@ -4194,53 +4372,68 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:25
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:27
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 ../intl-scm/guile-strings.c:4512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514 ../intl-scm/guile-strings.c:4842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678 ../intl-scm/guile-strings.c:5684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5690 ../intl-scm/guile-strings.c:5772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778 ../intl-scm/guile-strings.c:5784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812 ../intl-scm/guile-strings.c:5818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 ../intl-scm/guile-strings.c:5830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5938 ../intl-scm/guile-strings.c:5942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946 ../intl-scm/guile-strings.c:5950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6024 ../intl-scm/guile-strings.c:6030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036 ../intl-scm/guile-strings.c:6118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124 ../intl-scm/guile-strings.c:6130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158 ../intl-scm/guile-strings.c:6164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170 ../intl-scm/guile-strings.c:6176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284 ../intl-scm/guile-strings.c:6288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292 ../intl-scm/guile-strings.c:6296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6370 ../intl-scm/guile-strings.c:6376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382 ../intl-scm/guile-strings.c:6388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6496 ../intl-scm/guile-strings.c:6500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6504 ../intl-scm/guile-strings.c:6508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6582 ../intl-scm/guile-strings.c:6588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594 ../intl-scm/guile-strings.c:6600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708 ../intl-scm/guile-strings.c:6712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 ../intl-scm/guile-strings.c:6720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976 ../intl-scm/guile-strings.c:3456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:3772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 ../intl-scm/guile-strings.c:4254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594 ../intl-scm/guile-strings.c:5596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016 ../intl-scm/guile-strings.c:7018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7346 ../intl-scm/guile-strings.c:8186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8192 ../intl-scm/guile-strings.c:8198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8280 ../intl-scm/guile-strings.c:8286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8292 ../intl-scm/guile-strings.c:8320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8326 ../intl-scm/guile-strings.c:8332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8338 ../intl-scm/guile-strings.c:8446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8450 ../intl-scm/guile-strings.c:8454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8458 ../intl-scm/guile-strings.c:8532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8538 ../intl-scm/guile-strings.c:8544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8626 ../intl-scm/guile-strings.c:8632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8638 ../intl-scm/guile-strings.c:8666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8672 ../intl-scm/guile-strings.c:8678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8684 ../intl-scm/guile-strings.c:8792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8796 ../intl-scm/guile-strings.c:8800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8804 ../intl-scm/guile-strings.c:8878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8884 ../intl-scm/guile-strings.c:8890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8896 ../intl-scm/guile-strings.c:8902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9010 ../intl-scm/guile-strings.c:9014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9018 ../intl-scm/guile-strings.c:9022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9026 ../intl-scm/guile-strings.c:9100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9106 ../intl-scm/guile-strings.c:9112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9118 ../intl-scm/guile-strings.c:9226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9230 ../intl-scm/guile-strings.c:9234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9238 ../intl-scm/guile-strings.c:9312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9318 ../intl-scm/guile-strings.c:9324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9330 ../intl-scm/guile-strings.c:9336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9444 ../intl-scm/guile-strings.c:9448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9452 ../intl-scm/guile-strings.c:9456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9460 ../intl-scm/guile-strings.c:9534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9540 ../intl-scm/guile-strings.c:9546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9552 ../intl-scm/guile-strings.c:9660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9664 ../intl-scm/guile-strings.c:9668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9672
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:26
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:28
msgid "H_idden"
msgstr "Verborgen"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:27
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:29
msgid "Hide accounts which have a zero total value."
msgstr "Rekeningen nulsaldo verbergen."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:28
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:30
msgid "If you would like an account to have an opening balance, click on the account and enter the starting balance in the box on the right. All accounts except Equity and placeholder accounts may have an opening balance."
msgstr "Als u een grootboekrekening een openingsbalans wilt geven, klik dan op de rekeningen en geef de openingsbalans op in het veld aan de rechterzijde. Alle rekeningen, behalve Eigen vermogen en P.M.-rekeningen kunnen een openingsbalans hebben."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:29
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:31
msgid ""
"If you would like an account to have an opening balance, click on the row containing the account, click again in the opening balances column, and then enter the starting balance. All accounts except Equity and placeholder accounts may have an opening balance.\n"
"\n"
@@ -4250,60 +4443,63 @@
"\n"
"Om een rekening als tussentelling in te stellen vinkt u het keuzevakje voor die rekening aan.\n"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:33
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:35
msgid "Interval:"
msgstr "Interval:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:34
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:36
msgid "M_ove to:"
msgstr "_Verplaats naar:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:35
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1341
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:37
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1376
msgid "New Account"
msgstr "Nieuwe rekening"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:36
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:38
msgid "New Account (not implemented)"
msgstr "Nieuwe rekening (niet geïmplementeerd)"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:37
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:39
msgid "New Account Hierarchy Setup"
msgstr "Nieuw rekeningschema instellen"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:38
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "_Opmerkingen:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:39
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:41
msgid "One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be deleted."
msgstr "Een (of meer) van de subrekeningen bevatten transacties die niet verwijderd mogen worden."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:40
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
msgid "One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do with these transactions?"
msgstr "Een (of meer) van de subrekeningen bevatten transacties. Wat wilt u met deze transacties doen?"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:135 ../intl-scm/guile-strings.c:3112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:44
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:135 ../intl-scm/guile-strings.c:3398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194 ../intl-scm/guile-strings.c:5252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:43
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:45
msgid "Placeholde_r"
msgstr "_Opvulling"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:44
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:46
msgid "Please choose the currency to use for new accounts."
msgstr "Kies de valuta voor nieuwe rekeningen."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:45
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:47
msgid "Prefix:"
msgstr "Voorvoegsel:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:46
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
msgid ""
"Press `Apply' to create your new accounts.\n"
"\n"
@@ -4317,71 +4513,71 @@
"\n"
"Kies 'Annuleren' om die venster te sluiten zonder nieuwe rekeningen te maken."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:51
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:53
msgid "Renumber sub-accounts"
msgstr "Subrekeningen _hernummeren"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:52
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:54
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:44
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:58
msgid "Select Account"
msgstr "Rekening selecteren"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:53
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:55
msgid "Select categories that correspond to the ways that you will use GnuCash. Each category you select will cause several accounts to be created. Select the categories that are relevant to you. You can always create additional accounts by hand later."
msgstr "Selecteer categorieën die overeenkomen met manier waarop u GnuCash wilt gebruiken. Iedere categorie die u selecteert zal meerdere grootboekrekeningen krijgen. Selecteer de categorieën die voor u relevant zijn. U kunt later altijd extra rekeningen aanmaken."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:54
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:56
msgid "Select or add a GnuCash account"
msgstr "Een GnuCashrekening selecteren of toevoegen"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:55
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:57
msgid "Setup new accounts"
msgstr "Nieuwe rekeningen instellen"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:56
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:58
msgid "Show _hidden accounts"
msgstr "_Verborgen rekeningen tonen"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:57
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:59
msgid "Show _zero total accounts"
msgstr "Rekeningen met een _nulsaldo tonen"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:58
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:60
msgid "Smallest _fraction:"
msgstr "Kleinste _coupure:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:59
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:61
msgid "Smallest fraction of this commodity that can be referenced."
msgstr "Kleinst mogelijke coupure van dit waardepapier."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:60
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:62
msgid "Ta_x related"
msgstr "Belastinggerelateerd"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:61
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:63
msgid "This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and will not appear in the popup account list in the register. To reset this option, you will first need to open the \"Filter By...\" dialog for the account tree and check the \"show hidden accounts\" option. Doing so will allow you to select the account and reopen this dialog."
msgstr "Deze rekening (en alle sub-rekeningen) wordt verborgen in het rekeningschema en verschijnt niet als keuze in het popup-scherm in het boekingsvenster. Om deze keuze ongedaan te maken, moet u in het “Filter op...”-dialoogvenster voor het rekeningschema de optie \"toon verborgen rekeningen\" aanvinken. Hierdoor kunt u de rekening selecteren en dit dialoogvenster heropenen."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:62
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:64
msgid "This account contains read-only transactions which may not be deleted."
msgstr "Deze rekening bevat alleen-lezen transacties die niet verwijderd mogen worden."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:63
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:65
msgid "This account contains sub-accounts. What would you like to do with these sub-accounts?"
msgstr "Deze rekening bevat subrekeningen. Wat wilt u met deze subrekeningen doen?"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:64
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:66
msgid "This account contains transactions. What would you like to do with these transactions?"
msgstr "Deze rekening bevat transacties. wt wilt u met deze transactie doen?"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:65
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:67
msgid "This account is present solely as a placeholder in the hierarchy. Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this account."
msgstr "Deze rekening dient slechts als tussentelling in het rekeningschema. Er kunnen geen transacties naar geboekt worden; dit kan alleen naar de subrekeningen van deze rekening."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:66
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:68
msgid ""
-"This druid will help you create a set of GnuCash accounts for your assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities (such as loans) and different kinds of income and expenses you might have. \n"
+"This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities (such as loans) and different kinds of income and expenses you might have. \n"
"\n"
"Click 'Cancel' if you do not wish to create any new accounts now."
msgstr ""
@@ -4389,7 +4585,7 @@
"\n"
"Kies 'Annuleren' als u nu geen nieuwe rekeningen wilt aanmaken."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:69
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:71
msgid ""
"Use Commodity Value\n"
"1\n"
@@ -4409,56 +4605,56 @@
"1/100000\n"
"1/1000000"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:77
-msgid "Use Edit->Tax Options to set the tax-related flag and assign a tax code to this account."
-msgstr "Gebruik Bewerken -> Belastingopties om de fiscale relevantie en belastingcode voor deze grootboekrekening in te stellen."
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:79
+msgid "Use Edit->Income Tax Options to set the tax-related flag and assign a tax code to this account."
+msgstr "Gebruik Bewerken->Belastingopties om de fiscale relevantie en belastingcode voor deze grootboekrekening in te stellen."
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:78
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:80
msgid "_Account code:"
msgstr "_Rekeningnummer:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:79
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:81
msgid "_Balance:"
msgstr "_Balans:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:80 ../src/gnome/glade/price.glade.h:21
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:27 ../src/gnome/glade/register.glade.h:81
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:82 ../src/gnome/glade/price.glade.h:21
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:35 ../src/gnome/glade/register.glade.h:81
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:5
msgid "_Date:"
msgstr "_Datum"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:81
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
msgid "_Default"
msgstr "_Standaard"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:82
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
msgid "_Description:"
msgstr "O_mschrijving:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
msgid "_Move to:"
msgstr "_Verplaats naar:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
msgid "_Renumber"
msgstr "_Hernummer"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:275
msgid "_Security/currency:"
msgstr "_Waarde/valua:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:88
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
msgid "_Select All"
msgstr "Alles _selecteren"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:89
msgid "_Select transfer account"
msgstr "Tegenrekening _selecteren"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:88
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:90
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "_Gebruik eigen vermogen-rekening 'Beginsaldi'"
@@ -4498,7 +4694,7 @@
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:9
msgid ""
-"This druid will help you setup and use accouting periods. \n"
+"This assistant will help you setup and use accounting periods. \n"
" \n"
"Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under development. It will probably damage your data in such a way that it cannot be repaired!"
msgstr ""
@@ -4514,6 +4710,15 @@
msgid "xxx"
msgstr "xxx"
+#: ../src/gnome/glade/autoclear.glade.h:1
+msgid "<b>Auto-Clear Information</b>"
+msgstr "<b>Informatie t.b.v. automatische afstemming</b>"
+
+#: ../src/gnome/glade/autoclear.glade.h:2
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:6
+msgid "_Ending Balance:"
+msgstr "_Eindbalans:"
+
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:1
msgid "Always use the last day (or day of week) in the month?"
msgstr ""
@@ -4577,7 +4782,7 @@
msgid "Open the Selected Budget"
msgstr "Het geselecteerde budget openen"
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17 ../src/gnome/glade/print.glade.h:12
+#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17 ../src/gnome/glade/print.glade.h:15
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:165
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1009
@@ -4654,7 +4859,7 @@
msgstr "Een nieuw waardepapier toevoegen."
#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:3
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:227
#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:443
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
@@ -4798,9 +5003,11 @@
msgid "Present value"
msgstr "Huidige waarde"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:4546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548 ../intl-scm/guile-strings.c:5968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970
msgid "Quarterly"
msgstr "Ieder kwartaal"
@@ -4810,7 +5017,7 @@
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:40
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:41
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:347
msgid "Schedule"
msgstr "Plan"
@@ -4873,17 +5080,22 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7 ../src/gnome/lot-viewer.c:633
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:565
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7 ../src/gnome/lot-viewer.c:635
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:554
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:43
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:246
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 ../intl-scm/guile-strings.c:756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:864 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332 ../intl-scm/guile-strings.c:4878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 ../intl-scm/guile-strings.c:854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790 ../intl-scm/guile-strings.c:2968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:5836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7386
msgid "Balance"
msgstr "Balanceren"
@@ -4900,7 +5112,9 @@
msgstr "Aantekeningen toevoegen over de geselecteerde partij."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:2838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Winst/verlies"
@@ -4969,7 +5183,7 @@
#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:16
msgid ""
-"This druid will merge your QSF data into the currently open GnuCash file.\n"
+"This assistant will merge your QSF data into the currently open GnuCash file.\n"
"\n"
"You will be asked how to proceed if some QSF data clashes with the your existing GnuCash data file.\n"
"\n"
@@ -5119,29 +5333,33 @@
msgstr "Hoeveelheid (als _tekst):"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Check _format:"
msgstr "Cheque_formaat:"
#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:4
-#, fuzzy
+msgid ""
+"Check format must have an\n"
+"ADDRESS item defined in order\n"
+"to print an address on the check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:7
msgid "Check po_sition:"
-msgstr "Chequepositie:"
+msgstr "Cheque_positie:"
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:5
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:8
msgid "Custom format"
msgstr "Aangepast formaat"
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:6
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:9
msgid "Degrees"
-msgstr "Verkleinen"
+msgstr "Graden"
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:7
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:10
msgid "Enter a title for this custom format. This title will appear in the \"Check format\" selector of the Print Check dialog. Using the title of an existing custom format will cause that format to be overwritten."
msgstr "Geef deze aangepaste opmaak een naam. Deze naam komt naar voren als cheque-opmaak in de \"Print cheque\"-venster. Door de naam van een bestaande aangepaste opmaak te gebruiken zal deze worden overschreven."
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:8
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:11
msgid ""
"Inches\n"
"Centimeters\n"
@@ -5149,15 +5367,15 @@
"Points"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:13
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:16
msgid "Pa_yee:"
msgstr "_Begunstigde:"
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:14
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:17
msgid "Print Check"
msgstr "Cheque afdrukken"
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:15
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:18
msgid ""
"Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter\n"
"Deluxe(tm) Personal Checks US-Letter\n"
@@ -5165,19 +5383,31 @@
"Custom"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:19
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:22
msgid "Save Custom Check Format"
msgstr "Aangepaste cheque-opmaak opslaan"
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:20
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:23
+msgid "Splits Account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:24
+msgid "Splits Amount"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:25
+msgid "Splits Memo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:26
msgid "The origin point is the lower left-hand corner of the page."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:21
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:27
msgid "The origin point is the upper left-hand corner of the page."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:22
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:28
msgid ""
"Top\n"
"Middle\n"
@@ -5185,35 +5415,47 @@
"Custom"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:26
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:32
+msgid "_Address"
+msgstr "_Adres"
+
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:33
+msgid "_Address:"
+msgstr "_Adres:"
+
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:34
msgid "_Date format:"
msgstr "_Datumweergave:"
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:28
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:36 ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:18
+msgid "_Memo:"
+msgstr "_Memo:"
+
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:37
msgid "_Notes:"
msgstr "_Opmerkingen:"
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:29
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:38
msgid "_Rotation"
msgstr "_Rotatie"
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:30
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:39
msgid "_Save format"
msgstr "Indeling _opslaan"
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:31
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:40
msgid "_Translation:"
msgstr "_Vertaling:"
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:32
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:41
msgid "_Units:"
msgstr "_Eenheden:"
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:33
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:42
msgid "x"
msgstr "x"
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:34
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:43
msgid "y"
msgstr "y"
@@ -5242,10 +5484,6 @@
msgid "Statement _Date:"
msgstr "Afschrift_datum:"
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:6
-msgid "_Ending Balance:"
-msgstr "_Eindbalans:"
-
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:1
msgid "<b>New Transaction Information</b>"
msgstr "<b>Nieuwe boekingsinformatie</b>"
@@ -5263,7 +5501,7 @@
msgstr "_Goedgekeurd"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:7
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:221
msgid "Cancel the current transaction"
msgstr "De huidige transactie annuleren"
@@ -5280,7 +5518,7 @@
msgstr "Copiëer de geselecteerde transactie"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:11
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:260
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:266
msgid "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
msgstr "Maak een vaste journaalpost aan met de huidige transactie als sjabloon"
@@ -5293,7 +5531,7 @@
msgstr "Knip de geselecteerde transactie"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:17
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
msgid "Delete the current transaction"
msgstr "Verwijder de huidige transactie"
@@ -5331,7 +5569,7 @@
msgstr "Spring"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:29
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:257
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:263
msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account"
msgstr "Naar de corresponderende transactie in de andere rekening springen"
@@ -5340,12 +5578,12 @@
msgstr "Behoud de normale dagboek volgorde"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:31
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
msgid "Make a copy of the current transaction"
msgstr "De geselecteerde transactie kopiëren"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:32
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:257
msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register"
msgstr "Naar de lege regel onderaan het scherm springen"
@@ -5358,7 +5596,7 @@
msgstr "Plak transactie"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:35
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
msgid "Paste the transaction from the clipboard"
msgstr "Plak de transactie van het klembord"
@@ -5367,7 +5605,7 @@
msgstr "Reden om transactie door te halen:"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:37
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218
msgid "Record the current transaction"
msgstr "De geselecteerde transactie opslaan"
@@ -5376,7 +5614,7 @@
msgstr "Verwijder boekingsopsplitsing"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:39
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:283
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:289
#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22
msgid "S_plit Transaction"
msgstr "Transactie ops_plitsen"
@@ -5402,27 +5640,27 @@
msgstr "Toon _alles"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:46
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:290
msgid "Show all splits in the current transaction"
msgstr "Toon alle opsplitsingen in de huidige transactie"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:47
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:299
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:305
msgid "Show expanded transactions with all splits"
msgstr "Toon uitgebreide transacties met alle opsplitsingen"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:48
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:299
msgid "Show transactions on one or two lines"
msgstr "Toon transacties op een of twee regels"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:49
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:296
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:302
msgid "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
msgstr "Toon transacties op een of twee regels en de huidige transactie uitgebreid"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:50
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:280
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:286
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:51
msgid "Show two lines of information for each transaction"
msgstr "Toon twee regels met informatie voor iedere transactie"
@@ -5451,23 +5689,31 @@
msgid "Sort by action field"
msgstr "Sorteer op actie"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:3430
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:4512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934
msgid "Sort by amount"
msgstr "Sorteer op hoeveelheid"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:4488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910
msgid "Sort by date"
msgstr "Sorteer op datum"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:3434
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:4516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5938
msgid "Sort by description"
msgstr "Sorteer op omschrijving"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:3442
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:4524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946
msgid "Sort by memo"
msgstr "Sorteer op memo"
@@ -5491,6 +5737,11 @@
msgid "Sort register by..."
msgstr ""
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:346
+msgid "Split"
+msgstr "Splitsen"
+
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:68
msgid "St_yle"
msgstr "Sti_jl"
@@ -5517,18 +5768,18 @@
#. Translators: This is a menu item in the View menu
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:76
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:301
msgid "_Auto-Split Ledger"
msgstr "Splits grootboek _Automatisch op"
#. Translators: This is a menu item in the View menu
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:77
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:292
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:298
msgid "_Basic Ledger"
msgstr "_Eenvoudig grootboek"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:83
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:279
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:285
msgid "_Double Line"
msgstr "_Dubbele regel"
@@ -5541,7 +5792,7 @@
msgstr "Be_vroren"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:88
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:256
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262
#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:23
msgid "_Jump"
msgstr "_Spring"
@@ -5806,8 +6057,8 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78 ../intl-scm/guile-strings.c:454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:830 ../intl-scm/guile-strings.c:926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532
msgid "Date Range"
msgstr "Datum bereik"
@@ -5880,8 +6131,10 @@
msgid "Frequency"
msgstr "Frequentie"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:4422
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:5504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
@@ -5921,8 +6174,10 @@
msgid "Make Scheduled Transaction"
msgstr "Vaste journaalpost aanmaken"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:4414
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:5496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
@@ -5931,7 +6186,7 @@
msgstr "Resterende maanden:"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:113
-msgid "Mortgage/Loan Druid"
+msgid "Mortgage/Loan Assistant"
msgstr "Hypotheek- en lening-assistent"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114
@@ -6068,8 +6323,10 @@
msgid "Review"
msgstr "Herzien"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:156 ../intl-scm/guile-strings.c:4424
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:156 ../intl-scm/guile-strings.c:5506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
@@ -6078,8 +6335,8 @@
msgstr "Vaste journaalpost"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:158
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:904
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1031
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:918
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1061
msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren"
@@ -6123,8 +6380,10 @@
msgid "State"
msgstr "Status"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:170 ../intl-scm/guile-strings.c:4412
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:170 ../intl-scm/guile-strings.c:5494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6916
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
@@ -6149,12 +6408,12 @@
msgstr "De getoonde vaste journaalposten staan op het punt om aangemaakt te worden. Selecteer alle gewenste posten en druk op \"Volgende\" om deze aan te maken."
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:176
-msgid "This druid will walk you through any scheduled transactions that should be created."
+msgid "This assistant will walk you through any scheduled transactions that should be created."
msgstr "Deze assistent helpt u met het aanmaken van de benodigde vaste journaalposten."
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:177
msgid ""
-"This is a step-by-step method of creating a loan repayment setup within GnuCash. In this Druid, you can input the parameters of your loan and its repayment and give the details of its payback. Using that information, the appropriate Scheduled Transactions will be created.\n"
+"This is a step-by-step method of creating a loan repayment setup within GnuCash. In this assistant, you can input the parameters of your loan and its repayment and give the details of its payback. Using that information, the appropriate Scheduled Transactions will be created.\n"
"\n"
"If you make a mistake or want to make changes later, you can edit the created Scheduled Transactions directly."
msgstr ""
@@ -6162,8 +6421,10 @@
"\n"
"Wanneer u een fout maakt of later veranderingen wilt aanbrengen, kunt u de aangemaakte vaste journaalpost bewerken."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:4420
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:5502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
@@ -6175,8 +6436,10 @@
msgid "Transaction Reminders"
msgstr "Transactie geheugensteuntje"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:183 ../intl-scm/guile-strings.c:4416
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:183 ../intl-scm/guile-strings.c:5498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
@@ -6204,8 +6467,10 @@
msgid "Variables"
msgstr "Variabelen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:192 ../intl-scm/guile-strings.c:4418
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:192 ../intl-scm/guile-strings.c:5500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
@@ -6327,7 +6592,7 @@
msgstr "Details van de aandelen opsplitsing"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:15
-msgid "This druid will help you record a stock split or stock merger."
+msgid "This assistant will help you record a stock split or stock merger."
msgstr "Deze assistent helpt u een aandelensplitsing of -fusie te registreren."
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:16
@@ -6335,10 +6600,6 @@
msgid "_Amount:"
msgstr "Bedr_ag:"
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:18
-msgid "_Memo:"
-msgstr "_Memo:"
-
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:19
msgid "_Shares:"
msgstr "_Aandelen:"
@@ -6348,19 +6609,16 @@
msgstr "0"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Account Tax Information</b>"
-msgstr "<b>Belastinggegevens</b>"
+msgstr "<b>Belastinggegevens van rekening</b>"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Copy Number</b>"
-msgstr "<b>Nummers</b>"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>Income Tax Identity</b>"
-msgstr "<b>Opbrengstenrekening</b>"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:5
msgid "<b>Payer Name Source</b>"
@@ -6387,7 +6645,6 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Income Tax Information"
msgstr "Belastinggegevens"
@@ -6396,9 +6653,8 @@
msgstr "Belasting_gerelateerd"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "_Asset"
-msgstr "Bezitting"
+msgstr "_Bezitting"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:16
msgid "_Expense"
@@ -6409,9 +6665,8 @@
msgstr "_Opbrengsten"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Liability/Equity"
-msgstr "Schuld"
+msgstr "_Schuld"
#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:19
msgid "_Parent Account"
@@ -6500,12 +6755,12 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:130
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:190
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:193
msgid "_Find..."
msgstr "_Zoek..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:131
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:194
msgid "Find transactions with a search"
msgstr "Vind transacties met een zoekopdracht"
@@ -6569,7 +6824,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:161
msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
-msgstr "Bekijk en bewerk de handelsgoederen voor aandelen en beleggingsfondsen"
+msgstr "Bekijk en bewerk de waardepapieren voor aandelen en beleggingsfondsen"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:163
msgid "_Financial Calculator"
@@ -6631,156 +6886,173 @@
msgid "Select a Budget"
msgstr "Een Budget selecteren"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:150
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:152
msgid "Create a new Account"
msgstr "Nieuwe grootboekrekening maken"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:152
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:154
msgid "New Account _Hierarchy..."
msgstr "Nieuw rekening_schema"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:153
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:155
msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
msgstr ""
#. File menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:155
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:157
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126
msgid "Open _Account"
msgstr "Rekening _openen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:156
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:158
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
msgid "Open the selected account"
msgstr "De geselecteerde rekening openen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:158
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:160
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:130
msgid "Open _Subaccounts"
msgstr "_Subrekeningen openen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:159
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:131
msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
msgstr "De geselecteerde rekening en zijn subrekeningen openen"
#. Edit menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:163
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:187
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:165
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:190
msgid "Edit _Account"
msgstr "Rekening _bewerken"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:164
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:188
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:166
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:191
msgid "Edit the selected account"
msgstr "De geselecteerde rekening bewerken"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:166
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:168
msgid "_Delete Account..."
msgstr "Rekening _verwijderen..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:167
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:169
msgid "Delete selected account"
msgstr "De geselecteerde rekening verwijderen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:169
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171
msgid "_Renumber Subaccounts..."
msgstr "Subrekeningen hernummeren..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:170
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172
msgid "Renumber the children of the selected account"
msgstr "Kinderen van geselecteerde rekening hernummeren"
#. View menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:174
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:176
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:147
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:233
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:289
msgid "_Filter By..."
msgstr "_Filter op ..."
#. Actions menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:178
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:244
msgid "_Reconcile..."
msgstr "_Afstemmen..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:242
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:245
msgid "Reconcile the selected account"
msgstr "De geselecteerde rekening afstemmen"
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:247
+msgid "_Auto-clear..."
+msgstr "_Automatisch afletteren..."
+
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:184
+msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount"
+msgstr ""
+
#. Actions menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:238
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:186
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241
#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2113
msgid "_Transfer..."
msgstr "_Overboeken..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:239
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:242
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2114
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "Bedragen van één rekening naar een andere overboeken"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:184
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:244
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:250
msgid "Stoc_k Split..."
msgstr "Aandelen _splitsen..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:185
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:245
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:190
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251
msgid "Record a stock split or a stock merger"
msgstr "Aandelendeling of fusie registeren"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:247
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:192
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253
msgid "View _Lots..."
msgstr "_Partijen bekijken..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:193
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:254
msgid "Bring up the lot viewer/editor window"
msgstr "De partij tonen of bewerken"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:190
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
msgid "Check & Repair A_ccount"
msgstr "_Rekening controleren & repareren"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:196
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2117
msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this account"
msgstr "Zoek en repareer niet-gebalanceerde transacties en verweesde opslitsingen in deze rekening"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:193
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:198
msgid "Check & Repair Su_baccounts"
msgstr "_Subrekeningen controleren & repareren"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:199
msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this account and its subaccounts"
msgstr "Zoek en repareer niet-gebalanceerde transacties en verweesde opsplitsingen in deze rekening en de onderliggende subrekeningen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:197
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:202
msgid "Check & Repair A_ll"
msgstr "_Alles controleren & repareren"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:198
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:203
msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all accounts"
msgstr "Zoek en repareer niet-gebalanceerde transacties en verweesde opsplitsingen in alle rekeningen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:220
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:163 ../src/gnome/lot-viewer.c:448
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:96 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:853
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1622
msgid "Open"
msgstr "Openen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:222
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:228
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
@@ -6788,58 +7060,63 @@
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:311
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:317
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:35
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086 ../intl-scm/guile-strings.c:3700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:4194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386 ../intl-scm/guile-strings.c:4844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:4168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782 ../intl-scm/guile-strings.c:4946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:5216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276 ../intl-scm/guile-strings.c:5468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6204 ../intl-scm/guile-strings.c:6368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398 ../intl-scm/guile-strings.c:6638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698 ../intl-scm/guile-strings.c:6890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7348
msgid "Accounts"
msgstr "Grootboekrekeningen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:927
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:911
msgid "(no name)"
msgstr "(geen naam)"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:948
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:932
#, c-format
msgid "Deleting account %s"
msgstr "Rekening `%s' verwijderen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1040
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1024
#, c-format
msgid "The account %s will be deleted."
msgstr "Rekening %s wordt verwijderd."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1050
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1034
#, c-format
msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1054
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1038
msgid "All transactions in this account will be deleted."
msgstr "Alle transacties in deze rekening worden verwijderd."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1061
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1045
#, c-format
msgid "All of its sub-accounts will be moved to the account %s."
msgstr "Al zijn subrekeningen worden verplaatst naar rekening `%s'."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1065
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1049
msgid "All of its subaccounts will be deleted."
msgstr "Als de onderliggende subrekeningen worden verwijderd."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1069
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1053
#, c-format
msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s."
msgstr "Alle onderliggende subrekeningen worden verplaatst naar rekening %s."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1073
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1057
msgid "All sub-account transactions will be deleted."
msgstr "Alle transacties van subrekening worden verwijderd."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1078
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1062
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt?"
@@ -6869,15 +7146,25 @@
msgstr "Schatten"
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:2920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 ../intl-scm/guile-strings.c:3750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 ../intl-scm/guile-strings.c:4052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610 ../intl-scm/guile-strings.c:4612
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:3206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212 ../intl-scm/guile-strings.c:4002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:4832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:4952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958 ../intl-scm/guile-strings.c:5134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692 ../intl-scm/guile-strings.c:5694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6254 ../intl-scm/guile-strings.c:6370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 ../intl-scm/guile-strings.c:6380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6556 ../intl-scm/guile-strings.c:7114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
@@ -6895,196 +7182,206 @@
msgstr "U moet een minstens één rekening selecteren om te voorspellen."
#. File menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:173
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:176
msgid "_Print Check..."
msgstr "Cheque _afdrukken..."
#. Edit menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:178
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:271
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:181
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:965
msgid "Cu_t"
msgstr "K_nippen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:179
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:966
msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard"
msgstr "De huidige selectie knippen en naar het klembord kopiëren"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:181
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:274
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:184
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:275
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:968
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiëren"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:275
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:185
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:276
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:969
msgid "Copy the current selection to clipboard"
msgstr "De huidige selectie naar het klembord kopiëren"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:185
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:278
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:188
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:279
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:972
msgid "Paste the clipboard content at the cursor position"
msgstr "De huidige klembord-inhoud op de cursorpositie plakken"
#. Transaction menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
msgid "Cu_t Transaction"
msgstr "Transactie _knippen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
msgid "Cut the selected transaction into clipboard"
msgstr "De geselecteerde transactie naar het klembord verplaatsen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
msgid "_Copy Transaction"
msgstr "Transactie _kopiëren"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
msgid "Copy the selected transaction into clipboard"
msgstr "De geselecteerde transactie naar klembord kopiëren"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
msgid "_Paste Transaction"
msgstr "Transactie _plakken"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
msgid "Dup_licate Transaction"
msgstr "Transactie _dupliceren"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1127
msgid "_Delete Transaction"
msgstr "Transactie _verwijderen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
msgid "Remo_ve Transaction Splits"
msgstr "Transactie_splitsing verwijderen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
msgid "Remove all splits in the current transaction"
msgstr "Alle opsplitsingen van de geselecteerde transactie tonen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217
msgid "_Enter Transaction"
msgstr "Transactie _invoeren"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:220
msgid "Ca_ncel Transaction"
msgstr "Transactie _annuleren"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:220
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:223
msgid "_Void Transaction"
msgstr "Transactie _doorhalen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:222
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:225
msgid "_Unvoid Transaction"
msgstr "Doorhalen transactie _terugdraaien"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:224
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:227
msgid "Add _Reversing Transaction"
msgstr "Omkerende transactie _toevoegen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:226
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
msgid "_Shift Transaction Forward"
-msgstr "_Transactie journaal"
+msgstr ""
#. View menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:286
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:234
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
msgid "_Sort By..."
msgstr "_Sorteer op ..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:250
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248
+msgid "Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain cleared amount"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:256
msgid "_Blank Transaction"
msgstr "Lege _transactie"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:259
msgid "Edit E_xchange Rate"
msgstr "_Wisselkoers bewerken"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:254
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:260
msgid "Edit the exchange rate for the current transaction"
msgstr "De wisselkoers voor de huidige transactie bewerken"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:259
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:265
msgid "Sche_dule..."
msgstr "_Plan..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:268
msgid "_All transactions"
msgstr "_Alle transacties"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:264
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:270
msgid "_This transaction"
msgstr "_Deze transactie"
#. Reports menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:269
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:275
msgid "Account Report"
msgstr "Rekeningrapport"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:270
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:276
msgid "Open a register report for this Account"
msgstr "Een dagboek voor deze rekening openen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:272
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:278
msgid "Account Transaction Report"
msgstr "Rekeningentransactierapport"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:273
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:279
msgid "Open a register report for the selected Transaction"
msgstr "Een dagboek voor de geselecteerde transactie openen"
#. Translators: This is a menu item in the View menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:298
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:304
msgid "Transaction _Journal"
msgstr "Transactie _dagboek"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:334
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:341
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2219
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:594
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:584
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:267
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3750
msgid "Transfer"
msgstr "Overboeken"
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:350
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:88
+msgid "Auto-clear"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:561
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1171
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1763
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:574
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1184
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1807
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296 ../intl-scm/guile-strings.c:6718
msgid "General Ledger"
msgstr "Grootboek"
#. Translators: %s is the name
#. of the tab page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1110
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1123
#, c-format
msgid "Save changes to %s?"
msgstr "Wijzigingen opslaan naar %s?"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1114
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1127
msgid "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the operation?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1117
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1130
msgid "_Discard Transaction"
msgstr "Transactie _negeren"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1121
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1134
msgid "_Save Transaction"
msgstr "Transactie op_slaan"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1152
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1184
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1196
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1165
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1197
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1209
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1240
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:320
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:323
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:884
@@ -7092,64 +7389,68 @@
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1173
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1769
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1186
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1813
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1175
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1775
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1188
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1819
msgid "Search Results"
msgstr "Zoekresultaten"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1765
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1809
msgid "General Ledger Report"
msgstr "Grootboekrapport"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1771
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1815
msgid "Portfolio Report"
msgstr "Portfoliorapport"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1777
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1821
msgid "Search Results Report"
msgstr "Zoekresultatenrapport"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1781
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1825
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Register"
msgstr "Boekingsformulier"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1783
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1827
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3778
msgid "Register Report"
msgstr "Boekingsformulierrapport"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1799
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1843
msgid "and subaccounts"
msgstr "en subrekeningen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2068
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2112
msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
msgstr "U kunt transacties met afgestemde of goedgekeurde opsplitsingen niet doorhalen."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2136
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2180
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:871
msgid "A reversing entry has already been created for this transaction."
msgstr ""
#. Translations: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2213
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2257
#, c-format
msgid "Sort %s by..."
msgstr "%s sorteren op..."
#. Translators: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2265
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1892
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2309
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1857
#, c-format
msgid "Filter %s by..."
msgstr "%s filteren op..."
@@ -7161,7 +7462,7 @@
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:120
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:245
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:246
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2123
msgid "_New"
msgstr "_Nieuw"
@@ -7297,31 +7598,33 @@
msgstr "Deze rekening mag niet bewerkt worden. Wanneer u transacties in dit overzicht wilt bewerken, open dan de rekeningopties en deselecteer het keuzevak 'Tussentelling'."
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1965
-#, fuzzy
msgid "One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit transactions in this register, please open the sub-account options and turn off the placeholder checkbox. You may also open an individual account instead of a set of accounts."
msgstr "Eén van de geselecteerde subrekeningen mag niet worden bewerkt. Als u transacties wilt bewerken vanuit dit overzicht, open dan de subrekeningopties en deselecteer het keuzevakje `placeholder`. U kunt ook een enkele rekening openen in plaats van een aantal rekeningen."
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:5716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:2924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:8224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8570
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:638
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:640
msgid "Gains"
msgstr "Winsten"
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:660
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:662
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Partijen binnen rekening %s"
#: ../src/gnome/reconcile-list.c:211
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:578
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:568
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:238
msgid "Reconciled:R"
msgstr "Afgestemd:A"
@@ -7393,11 +7696,11 @@
msgstr "Standaard 'opnieuw zoeken' wanneer er minder dan dit aantal items wordt gevonden."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:3
-msgid "If active, the new hierarchy dialog will be shown whenever the \"New File\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
+msgid "If active, the \"New Hierarchy\" window will be shown whenever the \"New File\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:4
-msgid "If active, the new user dialog will be shown. Otherwise it will not be shown."
+msgid "If active, the new user window will be shown. Otherwise it will not be shown."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:5
@@ -7405,12 +7708,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:6
-msgid "New hierarchy dialog on \"New File\""
+msgid "New hierarchy window on \"New File\""
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:8
-msgid "Show the new user dialog"
-msgstr "Start het venster `Nieuwe gebruiker'"
+msgid "Show the new user window"
+msgstr "Het venster 'Nieuwe gebruiker' tonen"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:9
msgid "Sort column ascending or descending"
@@ -7420,18 +7723,18 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:10
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:10
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:10
-msgid "The X,Y coordinates of the top left corner of the dialog when it was last closed."
+msgid "The X,Y coordinates of the top left corner of the window when it was last closed."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:11
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:11
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:11
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:11
-msgid "The width and size of the dialog when it was last closed."
+msgid "The width and size of the window when it was last closed."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:12
-msgid "This field contains the last pathname used by this dialog. It will be used as the initial filename/pathname the next time this dialog is opened."
+msgid "This field contains the last pathname used by this window. It will be used as the initial filename/pathname the next time this window is opened."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:13
@@ -7443,7 +7746,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:15
-msgid "This setting indicates which column in the tree is used for sorting. Possible values for this setting are the name of any column in this dialog (see the column_order key) or the keyword 'none'."
+msgid "This setting indicates which column in the tree is used for sorting. Possible values for this setting are the name of any column in this window (see the column_order key) or the keyword 'none'."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:16
@@ -7557,7 +7860,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:13
-msgid "Print '***' before and after strings."
+msgid "Print '***' before and after text."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:14
@@ -7609,9 +7912,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Always reconcile to today"
-msgstr "De datum van afstemming tonen?"
+msgstr "Altijd tot en met vandaag afstemmen"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:2
msgid "If active, after reconciling a credit card account, prompt the user to enter a credit card payment. Otherwise do not prompt the user for this."
@@ -8216,7 +8518,9 @@
msgstr "Overeenkomend met geen enkele rekening"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:211 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:211 ../intl-scm/guile-strings.c:2904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Geselecteerde rekeningen"
@@ -8392,12 +8696,12 @@
msgstr "Niet goedgekeurd"
#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:225
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:585
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:574
msgid "Cleared"
msgstr "Goedgekeurd"
#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:598
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:587
msgid "Reconciled"
msgstr "Afgestemd"
@@ -8410,8 +8714,8 @@
msgstr "Doorgehaald"
#: ../src/gnome-search/search-string.c:186
-msgid "You need to enter a string value"
-msgstr "U moet een tekst invoeren"
+msgid "You need to enter some search text."
+msgstr "U moet een zoektekst invoeren."
#: ../src/gnome-search/search-string.c:213
#, c-format
@@ -8468,68 +8772,68 @@
"Fout: Statusbestand opslaan is mislukt.\n"
" %s"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:419
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:436
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Aanmaken beginsaldo mislukt."
#. primary label
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:610
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:627
msgid "Give the children the same type?"
msgstr ""
#. secondary label
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:628
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:645
#, c-format
msgid "The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make them compatible."
msgstr ""
#. children
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:639
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:656
msgid "_Show children accounts"
msgstr "_Onderliggende rekeningen tonen"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:711
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:728
msgid "The account must be given a name."
msgstr "Het dagboek moet een naam hebben."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:733
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:750
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Er is al een dagboek met die naam."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:741
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:758
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "U moet een geldig bovenliggend dagboek kiezen."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:749
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must select an account type."
msgstr "U moet een dagboek type selecteren."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:774
msgid "The selected account type is incompatible with the one of the selected parent."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:768
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:785
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "U moet een waardepapier selecteren."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:820
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:837
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "U moet een geldig beginsaldo opgeven of het veld leeg laten."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:844
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:861
msgid "You must select a transfer account or choose the opening balances equity account."
msgstr "U moet een tegenrekening selecteren of de eigen vermogen-rekening 'Beginsaldi' kiezen."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1328
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1363
msgid "Edit Account"
msgstr "Dagboek bewerken"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1331
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1366
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) Nieuwe dagboeken"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1876
#, c-format
msgid "Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account code field of each child account with a newly generated code."
msgstr ""
@@ -8630,70 +8934,86 @@
msgid "You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type\" for the commodity."
msgstr "U moet een \"Volledige naam\", \"Symbool/afkorting\" en \"Soort\" voor dit waardepapier opgeven."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:906
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:253
+msgid "Open..."
+msgstr "Openen..."
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:259
+msgid "Save As..."
+msgstr "Opslaan als..."
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:920
msgid "Select all accounts."
msgstr "Alle rekeningen selecteren."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:911
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1038
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:925
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1068
msgid "Clear All"
msgstr "Alles goedkeuren"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:913
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:927
msgid "Clear the selection and unselect all accounts."
msgstr "Selectie legen en alle rekeningen deselecteren."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:919
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1045
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:932
+msgid "Select Children"
+msgstr "Selecteer subrekeningen"
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:934
+msgid "Select all descendents of selected account."
+msgstr "Alle subrekeningen van de geselecteerde rekening selecteren."
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:940
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1075
msgid "Select Default"
msgstr "Selecteer standaardwaarden"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:921
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:942
msgid "Select the default account selection."
msgstr "Geef de standaard rekeningselectie op."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:926
-msgid "Show Hidden"
-msgstr "Verborgen items tonen"
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:956
+msgid "Show Hidden Accounts"
+msgstr "Verborgen rekeningen tonen"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:928
-msgid "Show hidden accounts."
-msgstr "Verborgen rekeningen tonen."
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:958
+msgid "Show accounts that have been marked hidden."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1033
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1063
msgid "Select all entries."
msgstr "Alle posten selecteren."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1040
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1070
msgid "Clear the selection and unselect all entries."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1047
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1077
msgid "Select the default selection."
msgstr "De standaardselectie selecteren"
#. The reset button on each option page
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1200
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1230
msgid "Defaults"
msgstr "Standaardwaarden"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1202
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1232
msgid "Reset all values to their defaults."
msgstr "Alle waarden naar de standaardwaarde herstellen"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2066
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2096
msgid "Clear"
msgstr "Goedkeuren"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2067
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2097
msgid "Clear any selected image file."
msgstr "Ieder geselecteerde afbeeldingbestand deselecteren."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2069
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2099
msgid "Select image"
msgstr "Afbeelding selecteren"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2071
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2101
msgid "Select an image file."
msgstr "Selecteer een afbeeldingbestand."
@@ -8708,51 +9028,51 @@
msgid "Income%sSalary%sTaxable"
msgstr "Inkomen%sSalaris%sBelastbaar"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:461
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:474
msgid "Show the income and expense accounts"
msgstr "Toon de opbrengsten- en kostenrekeningen"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1269
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1286
msgid "You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this transaction. Otherwise, it will not be recorded."
msgstr "U moet voor deze transactie een rekening opgeven om vanaf en/of naartoe te boeken. Anders zal dit niet worden geboekt."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1279
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1296
msgid "You can't transfer from and to the same account!"
msgstr "U kunt niet van en naar dezelfde rekening boeken!"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1305
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1322
msgid "You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
msgstr "U kan niet boeken van een niet in geld beboekte rekening. Probeer de \"van\"- en \"naar\"-rekeningen om te draaien en het \"aantal\" negatief te maken."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1330
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1347
msgid "You must enter an amount to transfer."
msgstr "Geef het over te boeken bedrag op."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1345
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1362
msgid "You must enter a valid price."
msgstr "U moet een geldige prijs opgeven."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1357
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1374
msgid "You must enter a valid `to' amount."
msgstr "U moet een geldige `naar' hoeveelheid opgeven."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1711
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1728
msgid "Debit Account"
msgstr "Debet dagboek"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1728
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1745
msgid "Transfer From"
msgstr "Overboeken van"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1732
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1749
msgid "Transfer To"
msgstr "Overboeken naar"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1792
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1809
msgid "Debit Amount:"
msgstr "Debet bedrag:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1796
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1813
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
msgid "To Amount:"
msgstr "Naar bedrag:"
@@ -8971,7 +9291,6 @@
msgstr "Geef een unieke code op die wordt gebruikt om het waardepapier te identificeren. Dit veld kunt u ook zonder problemen leeg laten."
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Enter the full name of the commodity. Example: Cisco Systems Inc., or Apple Computer, Inc."
msgstr "Geef de volledige naam van het waardepapier. Voorbeeld: Royal Dutch Shell plc of Unilever NV."
@@ -8989,12 +9308,11 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:8
msgid "ISIN, CUSI_P or other code:"
-msgstr "ISIN, CUSIP of andere code:"
+msgstr "ISIN, CUSI_P of andere code:"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Select security/currency "
-msgstr "Selecteer valuta/waardepapier"
+msgstr "Selecteer waardepapier/valuta "
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:10
msgid "Select user information here..."
@@ -9021,18 +9339,16 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "Type of quote source:"
-msgstr "Type zoekactie"
+msgstr "Type koersbron:"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:17
msgid "Warning: Finance::Quote not installed properly."
msgstr "Waarschuwing: Finance::Quote is niet correct geïnstalleerd."
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Full name:"
-msgstr "Volledige naam:"
+msgstr "_Volledige naam:"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:19
msgid "_Get Online Quotes"
@@ -9044,14 +9360,12 @@
msgstr "Meer-regelig"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "_Symbol/abbreviation:"
-msgstr "Symbool/afkorting:"
+msgstr "_Symbool/afkorting:"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "_Unknown:"
-msgstr "Onbekend"
+msgstr "_Onbekend:"
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:3
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:8
@@ -9067,28 +9381,28 @@
msgstr "Totaal opbrengsten:"
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:1
-#, fuzzy
+msgid "<b>Data Format:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:2
msgid "<b>Database Connection</b>"
-msgstr "Gedetailleerde TXF category omschrijving"
+msgstr "<b>Database-verbinding</b>"
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:2
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:3
msgid "<b>File</b>"
-msgstr "<b>Rekeningen</b>"
+msgstr "<b>Bestand</b>"
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:3
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:4
msgid "Database"
-msgstr "Prijs database"
+msgstr "Database"
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:4
+#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:5
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:5
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:6
msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord:"
+msgstr "Wachtwoord"
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:1
msgid "No warnings to reset."
@@ -9111,9 +9425,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Unselect All"
-msgstr "Alles de-selecteren"
+msgstr "Alles _deselecteren"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:1
msgid ""
@@ -9123,14 +9436,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Choose method"
-msgstr "Kies een export format"
+msgstr "Een methode kiezen"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Finish changes"
-msgstr "Beëindigd"
+msgstr "Veranderingen beëindigen"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:6
msgid "GnuCash will install the data for you."
@@ -9181,18 +9492,16 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "Update GnuCash configuration data"
-msgstr "GnuCash instellings opties"
+msgstr "GnuCash instellingsopties bijwerken"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:19
msgid "Update gconf settings - GnuCash"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Update search path"
-msgstr "Stel gedeelde databestand zoekpad in"
+msgstr "Zoekpad bijwerken"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:21
msgid "You have chosen to install the configuration data used by GnuCash into the ~/.gconf directory. GnuCash can do this for you, or tell you how to do it yourself."
@@ -9213,23 +9522,20 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "_GnuCash updates the search path"
-msgstr "Stel gedeelde databestand zoekpad in"
+msgstr "_GnuCash werkt het zoekpad bij"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:27
msgid "_Install into home directory"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "_Setup"
-msgstr "HBCI instellen"
+msgstr "_Instellen"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "_Update search path"
-msgstr "Stel gedeelde databestand zoekpad in"
+msgstr "_Zoekpad bijwerken"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:30
msgid "_You install the data yourself"
@@ -9286,7 +9592,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:13
-msgid "GnuCash Datafile Import Druid"
+msgid "GnuCash Datafile Import Assistant"
msgstr "GnuCash Databestand-importeer-assistent"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:14
@@ -9557,7 +9863,6 @@
msgstr "Boekperiode"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:36
-#, fuzzy
msgid "After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit card payment."
msgstr "De gebruiker vragen een creditcard-betaling op te geven na het afstemmen van een creditcard-afschrift."
@@ -9714,9 +10019,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:76
-#, fuzzy
msgid "Don't sign reverse any accounts."
-msgstr "Draai geen dagboeken om"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:77
msgid "Double _mode colors alternate with transactions"
@@ -9763,27 +10067,24 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:89
-#, fuzzy
msgid "If checked, pressing the 'Enter' key will move to the blank transaction at the bottom of the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move down one row."
-msgstr "Wanneer geselecteerd, springt naar lege transactie op 'Enter'. Anders, verplaatst een rij naar beneden."
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:90
msgid "If checked, the system color theme will be applied to register windows. If clear, the original GnuCash register colors will be used."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:91
-#, fuzzy
msgid "Include _grand total"
-msgstr "Toon totaal"
+msgstr "Toon _eindtotaal"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:92
msgid "Include _non-currency totals"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:93
-#, fuzzy
msgid "Loc_ale:"
-msgstr "Locatie"
+msgstr "_Locatie"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:94
msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled."
@@ -9842,28 +10143,24 @@
msgstr "Journaal opent in een nieuw _venster"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:111
-#, fuzzy
msgid "Report opens in a new _window"
-msgstr "Open een nieuw venster"
+msgstr "Open een nieuw _venster"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:112
-#, fuzzy
msgid "Reports"
-msgstr "_Rapporten"
+msgstr "Rapporten"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:114
msgid "Show a close button on each notebook tab. These function identically to the 'Close' menu item."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:115
-#, fuzzy
msgid "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
-msgstr "Toon een totaal van alle rapporten, geconverteerd naar de standaard munteenheid van het rapport"
+msgstr "Toon een eindtotaal van alle rapporten, geconverteerd naar de standaard munteenheid voor rapportages."
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:116
-#, fuzzy
msgid "Show all transactions on one line. (Two in double line mode.)"
-msgstr "Toon transacties op een of twee regels"
+msgstr "Toon alle transacties op een regel (twee in tweeregelige modus)."
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:117
msgid "Show auto-save confirmation _question"
@@ -9874,9 +10171,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:119
-#, fuzzy
msgid "Show horizontal borders on the cells."
-msgstr "Toon standaard de horizontale grenzen van cellen."
+msgstr "Horizontale grenzen van de cellen tonen."
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:120
msgid "Show splash scree_n"
@@ -9891,14 +10187,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:123
-#, fuzzy
msgid "Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not affect expanded transactions."
-msgstr "Toon twee regels met informatie voor iedere transactie"
+msgstr "Toon niet een, maar twee regels met informatie voor iedere transactie. Heeft geen effect op uitgeklapte transacties."
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:124
-#, fuzzy
msgid "Show vertical borders on the cells."
-msgstr "Toon standaard verticale grenzen van de cellen"
+msgstr "Verticale grenzen van de cellen tonen."
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:125
msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts."
@@ -9945,23 +10239,20 @@
msgstr "Gebruik 24-uursklok"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:137
-#, fuzzy
msgid "Use _formal accounting labels"
-msgstr "Gebruik boekhoud labels"
+msgstr "Gebruik _formele boekhoudtermen"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:138
msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format."
msgstr "Gebruik een 24-uur (in plats van een 12-uurs) tijdformat"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:139
-#, fuzzy
msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms"
-msgstr "Gebruik alleen 'debet' en 'credit' in plaats van informele synoniemen"
+msgstr "Uitsluitend 'debet' en 'credit' gebruiken in plaats van informele synoniemen"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:140
-#, fuzzy
msgid "Use s_ystem default"
-msgstr "Gebruik GNOME standaarden"
+msgstr "Gebruik s_ysteemstandaard"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:141
msgid "Use the date format common in continental Europe."
@@ -9984,41 +10275,32 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:146
-#, fuzzy
msgid "Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also use this date for net assets calculations."
-msgstr "Einddatum voor winst/verlies en datum voor netto activa calculatie"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:147
-#, fuzzy
msgid "Use the specified absolute starting date for profit/loss calculations."
-msgstr "Begindatum voor winst/verlies berekening"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:148
-#, fuzzy
msgid "Use the specified currency for all newly created accounts."
-msgstr "Geef de gebruikte valuta op voor de nieuwe dagboeken"
+msgstr "De opgegeven munteenheid voor alle nieuwe rekeningen gebruiken."
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:149
-#, fuzzy
msgid "Use the specified currency for all newly created reports."
-msgstr ""
-"Plaatst u alstublieft de chipkaart voor \n"
-"de nieuw aangemaakte gebruiker."
+msgstr "De opgegeven munteenheid voor alle nieuwe rapporten gebruiken."
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:150
-#, fuzzy
msgid "Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also use this date for net assets calculations."
-msgstr "Einddatum voor winst/verlies en datum voor netto activa calculatie"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:151
-#, fuzzy
msgid "Use the specified relative starting date for profit/loss calculations."
-msgstr "Begindatum voor winst/verlies berekening"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:152
-#, fuzzy
msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts."
-msgstr "Kies de te gebruiken valuta voor de huidige dagboeken."
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:153
msgid "Use the system locale currency for all newly created reports."
@@ -10037,21 +10319,18 @@
msgstr "_Absoluut:"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:157
-#, fuzzy
msgid "_Auto-raise lists"
-msgstr "Automatisch uitklappende lijsten"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:158
-#, fuzzy
msgid "_Auto-split ledger"
-msgstr "Splits grootboek _Automatisch op"
+msgstr "Splits grootboek _automatisch op"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:159
msgid "_Automatic decimal point"
msgstr "Automatische decimale _komma"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:160
-#, fuzzy
msgid "_Basic ledger"
msgstr "_Eenvoudig grootboek"
@@ -10060,7 +10339,6 @@
msgstr "_Decimale posities:"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:162
-#, fuzzy
msgid "_Double line mode"
msgstr "_Dubbele-regel modus"
@@ -10180,10 +10458,13 @@
msgid "Num:"
msgstr "Nummer:"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:12
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 ../intl-scm/guile-strings.c:4294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:5376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400 ../intl-scm/guile-strings.c:6798
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Toon opbrengsten/uitgaven"
@@ -10230,18 +10511,24 @@
msgid "_No, not this time"
msgstr "_Nee, nu niet"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:4334
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:5416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6838
msgid "Weeks"
msgstr "Weken"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:4338
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:5420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842
msgid "Months"
msgstr "Maanden"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:4340
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:5422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6844
msgid "Years"
msgstr "Jaren"
@@ -10283,45 +10570,41 @@
msgstr "1 maand"
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:285
-#, fuzzy
msgid "View:"
-msgstr "Bekijk"
+msgstr "Bekijk:"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:323 ../intl-scm/guile-strings.c:6018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6364 ../intl-scm/guile-strings.c:6576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:323 ../intl-scm/guile-strings.c:8526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8872 ../intl-scm/guile-strings.c:9094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9306 ../intl-scm/guile-strings.c:9528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9740
msgid "Date: "
-msgstr "Datum"
+msgstr "Datum: "
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1175
msgid "(unnamed)"
msgstr "(geen naam)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-druid-provider-file-gnome.c:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to process file: %s"
-msgstr ""
-"QIF bestand ontleden mislukt:\n"
-"%s"
+msgstr "Fout bij verwerken van bestand: %s"
#: ../src/gnome-utils/gnc-druid-provider-file-gnome.c:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open file: %s: %s"
-msgstr ""
-"Kan het bestand\n"
-" %s\n"
-"%s niet openenen"
+msgstr "Fout bij openen van bestand: %s: %s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:100 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:100 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:248
msgid "_Import"
msgstr "I_mporteren"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:102 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:254
-#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
@@ -10329,7 +10612,7 @@
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:112 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:248
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:112 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:249
msgid "_Export"
msgstr "E_xporteren"
@@ -10341,7 +10624,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:153
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Alle bestanden"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:194
#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-utils.c:153
@@ -10365,117 +10648,68 @@
msgstr "Kan de URL %s niet verwerken."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect."
-msgstr ""
-"Kan niet verbinden met\n"
-" %s\n"
-"De hostnaam, gebruikersnaam of wachtwoord is incorrect."
+msgstr "Kan niet verbinden met %s. De hostnaam, de gebruikersnaam of het wachtwoord is incorrect."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data."
-msgstr ""
-"Kan niet verbinden met\n"
-" %s\n"
-"Verbinding verbroken, kan geen gegevens verzenden."
+msgstr "Kan niet verbinden met %s. Verbinding verbroken, kan geen gegevens verzenden."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:230
-#, fuzzy
msgid "This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must upgrade your version of GnuCash to work with this data."
-msgstr ""
-"Dit bestand/URL lijkt uit een nieuwere versie van\n"
-"GnuCash te komen. Om met deze gegevens te kunnen werken\n"
-"dient u een upgrade van GnuCash uit te voeren."
+msgstr "Dit bestand/URL lijkt uit een nieuwere versie van GnuCash te komen. Om met deze gegevens te kunnen werken dient u een upgrade van GnuCash uit te voeren."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?"
-msgstr ""
-"De database\n"
-" %s\n"
-"lijkt niet te bestaan. Wilt u er een aanmaken?\n"
+msgstr "De database %s lijkt niet te bestaan. Wilt u deze aanmaken?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not open the database. Do you want to proceed with opening the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash kan kan geen lock krijgen voor\n"
-" %s\n"
-"Misschien wordt deze database door een andere gebruiker\n"
-"gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen.\n"
-"\n"
-"Wilt u doorgaan met het openen van de database?"
+msgstr "GnuCash kan kan geen lock krijgen voor %s. Misschien wordt deze database door een andere gebruiker gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen. Wilt u doorgaan met het openen van de database?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not import the database. Do you want to proceed with importing the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash kan kan geen lock krijgen voor\n"
-" %s\n"
-"Misschien wordt deze database door een andere gebruiker\n"
-"gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen.\n"
-"\n"
-"Wilt u doorgaan met het openen van de database?"
+msgstr "GnuCash kan kan geen lock krijgen voor %s. Misschien wordt deze database door een andere gebruiker gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet importeren. Wilt u doorgaan met het importeren van de database?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not save the database. Do you want to proceed with saving the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash kan kan geen lock krijgen voor\n"
-" %s\n"
-"Misschien wordt deze database door een andere gebruiker\n"
-"gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen.\n"
-"\n"
-"Wilt u doorgaan met het openen van de database?"
+msgstr "GnuCash kan kan geen lock krijgen voor %s. Misschien wordt deze database door een andere gebruiker gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet opslaan. Wilt u doorgaan met het opslaan van de database?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not export the database. Do you want to proceed with exporting the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash kan kan geen lock krijgen voor\n"
-" %s\n"
-"Misschien wordt deze database door een andere gebruiker\n"
-"gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen.\n"
-"\n"
-"Wilt u doorgaan met het openen van de database?"
+msgstr "GnuCash kan kan geen lock krijgen voor %s. Misschien wordt deze database door een andere gebruiker gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet exporteren. Wilt u doorgaan met het exporteren van de database?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file system, or you may not have write permission for the directory."
-msgstr ""
-"GnuCash kon niet schrijven naar\n"
-"...%s.\n"
-"Die database staat misschien op een alleen-lezen bestandssysteem,\n"
-"of u heeft geen schrijfrechten in de map.\n"
+msgstr "GnuCash kon niet schrijven naar %s. Misschien staat die database op een alleen-lezen bestandssysteem of u heeft geen schrijfrechten op de map."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
-msgstr ""
-"Het bestand/URL \n"
-" %s\n"
-"bevat geen GnuCash gegevens of de gegevens zijn onleesbaar."
+msgstr "Bestand/URL %s bevat geen GnuCash gegevens of is beschadigd."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:307
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
-msgstr ""
-"De server op URL \n"
-" %s\n"
-"kreeg een foutmelding, slechte of onleesbare gegevens tegengekomen."
+msgstr "De server op URL %s kreeg een foutmelding of kwam slechte of onleesbare gegevens tegen."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You do not have permission to access %s."
-msgstr ""
-"U heeft geen leesrechten voor de gegevens in \n"
-" %s\n"
+msgstr "U heeft geen leesrechten voor de gegevens in %s."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:318
#: ../src/register/register-core/formulacell.c:117
#: ../src/register/register-core/pricecell.c:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An error occurred while processing %s."
msgstr "Het verwerken van %s is mislukt."
@@ -10530,57 +10764,37 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:396
-#, fuzzy
msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Fout bij het lezen van het bestand.\n"
-"Wilt u doorgaan?"
+msgstr "Fout bij het lezen van het bestand. Wilt u doorgaan?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:402
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There was an error parsing the file %s."
-msgstr ""
-"Fout bij het verwerken van het bestand.\n"
-" %s\n"
+msgstr "Fout bij het verwerken van het bestand %s."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:407
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The file %s is empty."
-msgstr ""
-"Het bestand \n"
-" %s\n"
-" is leeg."
+msgstr "Het bestand %s is leeg."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The file %s could not be found."
-msgstr ""
-"Het bestand \n"
-" %s\n"
-" kan niet worden gevonden."
+msgstr "Het bestand %s is onvindbaar."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:421
-#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Dit bestand is afkomstig van een oudere versie van GnuCash.\n"
-"Wilt u doorgaan?"
+msgstr "Dit bestand is afkomstig van een oudere versie van GnuCash. Wilt u doorgaan?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:427
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
-msgstr ""
-"Het bestand \n"
-" %s\n"
-" is leeg."
+msgstr "Het bestandstype van bestand %s is onbekend."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:432
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
-msgstr ""
-"Kan het bestand\n"
-" %s\n"
-"%s niet openenen"
+msgstr "Kon geen backup maken van het bestand %s"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:437
#, c-format
@@ -10593,27 +10807,23 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:449
-#, fuzzy
msgid "This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to upgrade the database to the current version?"
-msgstr ""
-"Deze database is afkomstig van een oudere versie van GnuCash.\n"
-"Wilt u de database aanpassen aan de huidige versie?"
+msgstr "Deze database is afkomstig van een oudere versie van GnuCash. Wilt u de database upgraden naar de huidige versie?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
msgid "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be performed until they logoff. If there are currently no other users, consult the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
msgstr "De SQL database wordt gebruikt door andere gebruikers; de upgrade kan niet worden uitgevoerd tot deze zijn afgemeld. Als er op dit moment geen andere gebruikers zijn, raadpleeg dan de documentatie om uit te zoeken hoe u problemen verhelpt met onafgesloten sessies."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:466
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
-msgstr "Er is een onbekende I/O fout opgetreden."
+msgstr "Er is een onbekende I/O fout (%d) opgetreden."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:561
-#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
-msgstr "Laad een ander bestand"
+msgstr "Wijzigingen in bestand opslaan?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:564 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:564 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1021
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
@@ -10628,27 +10838,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:660
-#, fuzzy
msgid "That database may be in use by another user, in which case you should not open the database. What would you like to do?"
-msgstr ""
-"GnuCash kan\n"
-" %s\n"
-"niet reserveren.\n"
-"Misschien wordt deze database door een andere gebruiker\n"
-"gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen.\n"
-"\n"
-"Wilt u doorgaan met het openen van de database?"
+msgstr "Misschien wordt die database door een andere gebruiker gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen. Wat wilt u doen?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:663
-#, fuzzy
msgid "That database may be on a read-only file system, or you may not have write permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any changes. What would you like to do?"
-msgstr ""
-"WAARSCHUWING!!! GnuCash kon geen lock verkrijgen voor\n"
-" %s\n"
-"Die database kan op een alleen-lezen bestandssysteem staan,\n"
-"wanneer u doorgaat, kunt u waarschijnlijk de veranderingen niet opslaan.\n"
-"\n"
-"Wat wilt u doen?"
+msgstr "Misschien staat die database op een alleen-lezen bestandssysteem of heeft u geen schrijfrechten op de map. Wanneer u doorgaat, kunt u waarschijnlijk de veranderingen niet opslaan. Wat wilt u doen?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
msgid "_Open Anyway"
@@ -10660,13 +10855,9 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:925 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1150
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1364
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Het bestand \n"
-" %s\n"
-" bestaat al.\n"
-"Weet u zeker dat u het wilt overschrijven?"
+msgstr "Het bestand %s bestaat al. Weet u zeker dat u het wilt overschrijven?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:940
msgid "Exporting file..."
@@ -10714,281 +10905,280 @@
msgstr "_Open dagboek"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:232
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:233
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:236
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:237
msgid "Tra_nsaction"
msgstr "_Transactie"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:237
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:238
msgid "_Reports"
msgstr "_Rapporten"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:238
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:239
msgid "_Tools"
msgstr "_Gereedschappen"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:239
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:240
msgid "E_xtensions"
msgstr "E_xtensies"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:240
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:241
msgid "_Windows"
msgstr "_Vensters"
#. Help menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:241
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:242
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2087 ../src/gnome/window-reconcile.c:2138
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:246
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:247
msgid "_Open"
msgstr "_Openen"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:249
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:250
msgid "_Print..."
msgstr "Af_drukken..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:250
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:251
msgid "Print the currently active page"
msgstr "De actieve pagina afdrukken"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:255
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256
msgid "Pa_ge Setup..."
msgstr "Pa_gina instellen..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257
msgid "Specify the page size and orientation for printing"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
msgid "Proper_ties"
msgstr "_Eigenschappen"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
msgid "Edit the properties of the current file"
msgstr "De eigenschappen van dit bestand bewerken"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
msgid "_Close"
msgstr "Sl_uiten"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
msgid "Close the currently active page"
msgstr "De actieve pagina sluiten"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
msgid "_Quit"
msgstr "A_fsluiten"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
msgid "Quit this application"
msgstr "Dit programma afsluiten"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:281
msgid "Pr_eferences"
msgstr "_Voorkeuren"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:282
msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288
msgid "Select sorting criteria for this page view"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:289
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:290
msgid "Select the account types that should be displayed."
msgstr "Selecteer de soorten rekening die getoond moeten worden."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:290
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:291
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:974
msgid "_Refresh"
msgstr "Ve_rnieuwen"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:291
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:292
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Refresh this window"
msgstr "Vernieuw dit venster"
#. Actions menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:296
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:297
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2116
msgid "_Check & Repair"
msgstr "_Controleren & repareren"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:297
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:298
msgid "Reset _Warnings..."
msgstr "_Waarschuwingen herstellen..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:298
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:299
msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:300
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:301
msgid "Re_name Page"
msgstr "Pagina _hernoemen"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:301
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:302
msgid "Rename this page."
msgstr "Deze pagina hernoemen"
#. Windows menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:306
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307
msgid "_New Window"
msgstr "_Nieuw venster"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:308
msgid "Open a new top-level GnuCash window."
msgstr "Een compleet nieuw GnuCashvenster openen"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:309
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
msgid "New Window with _Page"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:311
msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
msgstr ""
#. Help menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:315
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
msgstr "Tutorial en concepten _gids"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:317
msgid "Open the GnuCash Tutorial"
msgstr "Open de GnuCash tutorial"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:318
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:319
msgid "_Contents"
msgstr "_Inhoud"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:319
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
msgid "Open the GnuCash Help"
msgstr "Open de GnuCash help"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:321
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:322
msgid "_About"
msgstr "_Over"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:322
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3077
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:323
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3187
msgid "About GnuCash"
msgstr "Over GnuCash"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:332
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Werkbalk"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:334
msgid "Show/hide the toolbar on this window"
msgstr "Toon/verberg de werkbalk in dit venster"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:335
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336
msgid "Su_mmary Bar"
msgstr "Sa_menvattingsbalk"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
msgid "Show/hide the summary bar on this window"
msgstr "Toon/verberg de samenvattingsbalk in dit venster"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:338
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:339
msgid "Stat_us Bar"
msgstr "Stat_usbalk"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:339
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:340
msgid "Show/hide the status bar on this window"
msgstr "Toon/verberg de statusbalk van dit venster"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:349
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:350
msgid "Window _1"
msgstr "Venster _1"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:350
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:351
msgid "Window _2"
msgstr "Venster _2"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:351
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:352
msgid "Window _3"
msgstr "Venster _3"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:352
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:353
msgid "Window _4"
msgstr "Venster _4"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:353
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:354
msgid "Window _5"
msgstr "Venster _5"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:354
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:355
msgid "Window _6"
msgstr "Venster _6"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:355
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:356
msgid "Window _7"
msgstr "Venster _7"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:356
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:357
msgid "Window _8"
msgstr "Venster _8"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:357
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:358
msgid "Window _9"
msgstr "Venster _9"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:358
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:359
msgid "Window _0"
msgstr "Venster _0"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1017
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1018
#, c-format
msgid "Save changes to file %s before closing?"
msgstr "Veranderingen in bestand %s bewaren?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1022
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1023
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be discarded."
msgstr "Als u niet bewaart, gaan veranderingen van de laatste %d uur en %d minuten verloren."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1024
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1025
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be discarded."
msgstr "Als u niet bewaart, gaan veranderingen van de laatste %d dagen en %d uur verloren."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1032
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1033
msgid "<unknown>"
msgstr "<onbekend>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1062
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1063
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "Aflsuiten _zonder opslaan"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1264
-msgid "<no file>"
-msgstr "<geen bestand>"
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1265
+msgid "Unsaved Book"
+msgstr "Niet opgeslagen boekhouding"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3612
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3722
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
"GnuCash persoonlijke financiënbeheer.\n"
"De GNU-manier om uw geld te beheren!"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3625
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3735
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr "%s deze kopie is gebouwd uit svn r%s op %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3628
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3738
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr "%s deze kopie is gebouwd uit r%s op %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3640
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3750
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Jan Willem Harmanny\n"
@@ -11000,17 +11190,17 @@
#. CY Strings
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:66
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:81 ../intl-scm/guile-strings.c:6852
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:81 ../intl-scm/guile-strings.c:9804
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:67 ../intl-scm/guile-strings.c:6820
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:67 ../intl-scm/guile-strings.c:9772
msgid "Start of this month"
msgstr "Begin van deze maand"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:6828
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:9780
msgid "Start of previous month"
msgstr "Begin van de voorgaande maand"
@@ -11019,7 +11209,7 @@
msgstr "Begin van dit kwartaal"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:6844
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:9796
msgid "Start of previous quarter"
msgstr "Begin van het voorafgaande kwartaal"
@@ -11041,12 +11231,12 @@
msgstr "Begin van afgelopen fiscale jaar"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:6824
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:9776
msgid "End of this month"
msgstr "Eind van deze maand"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:83 ../intl-scm/guile-strings.c:6832
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:83 ../intl-scm/guile-strings.c:9784
msgid "End of previous month"
msgstr "Einde van de voorgaande maand"
@@ -11055,7 +11245,7 @@
msgstr "Einde van dit kwartaal"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:6848
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:9800
msgid "End of previous quarter"
msgstr "Einde van het voorafgaande kwartaal"
@@ -11093,98 +11283,89 @@
msgstr "Inladen..."
#: ../src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:486
-#, fuzzy
msgid "never"
-msgstr "(nooit)"
+msgstr "nooit"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:604
msgid "New top level account"
msgstr "Nieuw dagboek"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account-drag.c:687
-#, fuzzy
-msgid "You cannot move an account into itself."
-msgstr "Geef het over te boeken bedrag op."
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account-drag.c:689
-msgid "The destination account is a child of the dragged account."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account-drag.c:707
-msgid "The account cannot be moved because the account types are incompatible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account-drag.c:709
-#, c-format
-msgid "The destination account type, %s, is not compatible with the new parent's type, %s."
-msgstr ""
-
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:521
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:3396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:4232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552 ../intl-scm/guile-strings.c:4966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4332 ../intl-scm/guile-strings.c:4478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602 ../intl-scm/guile-strings.c:5314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5634 ../intl-scm/guile-strings.c:5754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900 ../intl-scm/guile-strings.c:6024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 ../intl-scm/guile-strings.c:7056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7474 ../intl-scm/guile-strings.c:7848
msgid "Account Name"
msgstr "Rekeningnaam"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:530
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
msgid "Commodity"
msgstr "Waardepapier"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:3282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236 ../intl-scm/guile-strings.c:4784
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:525
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740 ../intl-scm/guile-strings.c:3536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364 ../intl-scm/guile-strings.c:4482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610 ../intl-scm/guile-strings.c:5318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5786 ../intl-scm/guile-strings.c:5904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032 ../intl-scm/guile-strings.c:6740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7288
msgid "Account Code"
msgstr "Rekeningnummer"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:547
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:536
msgid "Last Num"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:552
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:541
msgid "Present"
msgstr "Huidig"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:559
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:548
msgid "Present (Report)"
msgstr "Huidig (rapport)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:572
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:561
msgid "Balance (Report)"
msgstr "Balans (rapport)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:579
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:568
msgid "Balance (Period)"
msgstr "Balans (periode)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:592
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:581
msgid "Cleared (Report)"
msgstr "Goedgekeurd (rapport)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:605
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:594
msgid "Reconciled (Report)"
msgstr "Afgestemd (rapport)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:611
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:600
msgid "Last Reconcile Date"
-msgstr "Datum afstemming"
+msgstr "Laatste afstemdatum"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:616
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:605
msgid "Future Minimum"
msgstr "Toekomstig minimum"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:623
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:612
msgid "Future Minimum (Report)"
msgstr "Toekomstig minimum (rapport)"
@@ -11196,83 +11377,85 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:629
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:618
#: ../intl-scm/guile-strings.c:518 ../intl-scm/guile-strings.c:520
#: ../intl-scm/guile-strings.c:542 ../intl-scm/guile-strings.c:602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:1074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:1386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:1556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:1758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868 ../intl-scm/guile-strings.c:1928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:4212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 ../intl-scm/guile-strings.c:4874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:5342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790 ../intl-scm/guile-strings.c:5294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6212 ../intl-scm/guile-strings.c:6716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7332 ../intl-scm/guile-strings.c:7382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476 ../intl-scm/guile-strings.c:7850
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:636
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:625
msgid "Total (Report)"
msgstr "Totaal (rapport)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:642
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:631
msgid "Total (Period)"
msgstr "Totaal (periode)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:654
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:643
msgid "Tax Info"
msgstr "Belastinginformatie"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:662
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:651
msgid "Column letter for 'Placeholder'|P"
msgstr ""
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1461
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1424
#, c-format
msgid "Present (%s)"
msgstr "Huidig (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1427
#, c-format
msgid "Balance (%s)"
msgstr "Balans (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1467
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1430
#, c-format
msgid "Cleared (%s)"
msgstr "Goedgekeurd (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1470
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1433
#, c-format
msgid "Reconciled (%s)"
msgstr "Afgestemd (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1473
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1436
#, c-format
msgid "Future Minimum (%s)"
msgstr "Toekomstig minimum (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1476
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1439
#, c-format
msgid "Total (%s)"
msgstr "Totaal (%s)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:393
-#, fuzzy
msgid "Namespace"
msgstr "Naamruimte"
@@ -11325,6 +11508,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
@@ -11333,15 +11523,20 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:462
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2285
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:578 ../intl-scm/guile-strings.c:1050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:1904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324 ../intl-scm/guile-strings.c:3548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716 ../intl-scm/guile-strings.c:4208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246 ../intl-scm/guile-strings.c:4284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:578 ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936 ../intl-scm/guile-strings.c:2960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028 ../intl-scm/guile-strings.c:3732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 ../intl-scm/guile-strings.c:3824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 ../intl-scm/guile-strings.c:4406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630 ../intl-scm/guile-strings.c:4798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290 ../intl-scm/guile-strings.c:5328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:5444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766 ../intl-scm/guile-strings.c:5828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6052 ../intl-scm/guile-strings.c:6220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712 ../intl-scm/guile-strings.c:6750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788 ../intl-scm/guile-strings.c:6866
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
@@ -11353,12 +11548,11 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:186
msgid "Last Occur"
-msgstr "Laatste gebeurtenis"
+msgstr "Vorige keer"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:191
-#, fuzzy
msgid "Next Occur"
-msgstr "Volgende gebeurtenis"
+msgstr "Volgende keer"
#: ../src/gnome-utils/print-session.c:176
msgid "Print GnuCash Document"
@@ -11395,9 +11589,9 @@
msgstr "%s, totaal:"
#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s, Non Currency Commodities Total:"
-msgstr "%s, Totaal winsten zonder valuta"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:324
#, c-format
@@ -11454,7 +11648,7 @@
msgstr "Debet"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1005 ../intl-scm/guile-strings.c:4628
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1005 ../intl-scm/guile-strings.c:7132
msgid "Credits"
msgstr "Credit"
@@ -11836,10 +12030,11 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:50
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:47
+#, fuzzy
msgid ""
"The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now finished. You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n"
"\n"
-"If you want to add another bank, user, or account, you can start this druid again anytime.\n"
+"If you want to add another bank, user, or account, you can start this assistant again anytime.\n"
"\n"
"Press \"Apply\" now."
msgstr ""
@@ -11851,8 +12046,9 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:55
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:52
+#, fuzzy
msgid ""
-"This druid helps you setting up your Online Banking connection with your bank.\n"
+"This assistant helps you setting up your Online Banking connection with your bank.\n"
"\n"
"You first need to apply for Online Banking access at your bank. If your bank decides to grant you electronic access, they will send you a letter containing \n"
"\n"
@@ -12379,7 +12575,7 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:2
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Close dialog when finished"
+msgid "Close window when finished"
msgstr "Sluit dit venster na einde"
#: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:3
@@ -12510,13 +12706,13 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:44
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9830
msgid "Deposit"
msgstr "Storting"
#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:45
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9860
msgid "Withdrawal"
msgstr "Opname"
@@ -13283,8 +13479,9 @@
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:840
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:844
-msgid "A bug was detected while reading the QIF file."
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van het QIF bestand."
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while loading the QIF file."
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken van het rapport."
#. Inform the user.
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:841
@@ -13632,7 +13829,7 @@
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:63
#: ../src/import-export/qif-import/schemas/apps_gnucash_import_qif.schemas.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import druid."
+msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import assistant."
msgstr "Toon alleen enkele documentatie pagina's in de QIF import Hulp"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:68
@@ -13661,7 +13858,7 @@
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:74
msgid "Tradable commodities"
-msgstr "Verhandelbare handelsgoederen"
+msgstr "Verhandelbare waardepapieren"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:75
msgid "Update your GnuCash accounts"
@@ -13772,27 +13969,27 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:107
+#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:113
msgid "Level of compression to use: 0 for none, 9 for highest."
msgstr ""
-#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:108
+#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:114
msgid "QOF can compress QSF XML files using gzip. Note that compression is not used when outputting to STDOUT."
msgstr ""
-#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:116
+#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:122
msgid "List of QSF map files to use for this session."
msgstr ""
-#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:117
+#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:123
msgid "QOF can convert objects within QSF XML files using a map of the changes required."
msgstr ""
-#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:125
+#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:131
msgid "String encoding to use when writing the XML file."
msgstr ""
-#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:126
+#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:132
msgid "QSF defaults to UTF-8. Other encodings are supported by passing the string encoding in this option."
msgstr ""
@@ -13876,14 +14073,6 @@
msgid "Check"
msgstr "Controleren"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2201
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2238
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2246
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2262
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2289
-msgid "Int"
-msgstr "Int"
-
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2202
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2233
#, fuzzy
@@ -13909,9 +14098,9 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2222
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2258
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2269
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2301
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6884 ../intl-scm/guile-strings.c:6916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932 ../intl-scm/guile-strings.c:6934
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9836 ../intl-scm/guile-strings.c:9868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9884 ../intl-scm/guile-strings.c:9886
msgid "Increase"
msgstr "Vergroten"
@@ -13920,9 +14109,9 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2223
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2259
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2270
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886 ../intl-scm/guile-strings.c:6902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904 ../intl-scm/guile-strings.c:6914
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2303
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9838 ../intl-scm/guile-strings.c:9854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9856 ../intl-scm/guile-strings.c:9866
msgid "Decrease"
msgstr "Verkleinen"
@@ -13961,9 +14150,9 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2260
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2271
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2276
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888 ../intl-scm/guile-strings.c:6890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6892
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9840 ../intl-scm/guile-strings.c:9842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9844
msgid "Buy"
msgstr "Kopen"
@@ -13975,9 +14164,9 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2261
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2272
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2277
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918 ../intl-scm/guile-strings.c:6920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2305
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9870 ../intl-scm/guile-strings.c:9872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9874
msgid "Sell"
msgstr "Verkopen"
@@ -13989,7 +14178,7 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9878
msgid "Rebate"
msgstr "Korting"
@@ -14000,8 +14189,9 @@
#. Action: Dividend
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2288
-msgid "Div"
-msgstr "Diversen"
+#, fuzzy
+msgid "Dividend"
+msgstr "Dividenten"
#. Action: Long Term Capital Gains
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2291
@@ -14106,45 +14296,45 @@
#. used to estimate widths. Please only
#. translate the portion after the ':' and
#. leave the rest ("sample:") as is.
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:554
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:544
msgid "sample:99999"
msgstr "sample:99999"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:562
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:552
msgid "sample:Description of a transaction"
msgstr "sample:Omschrijving van een transactie"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:586
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:626
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:634
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:616
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:624
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:632
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:642
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:652
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:660
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:668
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:676
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:684
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:732
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:650
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:666
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:674
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:722
msgid "sample:999,999.000"
msgstr "sample:999.999.000"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:618
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:608
msgid "sample:Memo field sample text string"
msgstr "sample:Memo veld voorbeeld tekst"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:692
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:682
msgid "Type:T"
msgstr "Type:T"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:690
msgid "sample:Notes field sample text string"
msgstr "sample:Notitie veld voorbeeld tekst"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:698
msgid "sample:No Particular Reason"
msgstr "sample:Geen specifieke reden"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:716
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:724
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:706
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:714
msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
msgstr "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
@@ -14182,74 +14372,70 @@
msgid "Credit Formula"
msgstr "Credit Formule"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:872
-msgid "Enter the transaction date"
-msgstr "De transactiedatum invoeren"
-
#. This seems to be the one that initially gets used, the InactiveDateCell
#. is set to, and subsequently displayed.
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:932
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:891
msgid "Scheduled"
msgstr "Gepland"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:963
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:922
msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number"
msgstr "Geef de transactiereferentie op, zoals het factuur- of cheque nummer"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:967
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:926
msgid "Enter the transaction number, such as the check number"
msgstr "Geef het transactienummer op, bijvoorbeeld het chequenummer"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1001
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:960
msgid "Enter the name of the Customer"
msgstr "Geef de naam van de klant op"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:963
msgid "Enter the name of the Vendor"
msgstr "Geef de naam van de leverancier op"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1007
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:966
msgid "Enter a description of the transaction"
msgstr "Geef een omschrijving van de transactie op"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:996
msgid "Enter notes for the transaction"
msgstr "Notitie voor deze transactie"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1067
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1026
msgid "Reason the transaction was voided"
msgstr "Reden van doorhalen transactie"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1118
msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list"
msgstr "Geef het type transactie op of kies er een uit de lijst"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1187
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1146
msgid "Enter a description of the split"
msgstr "Geef een omschrijving van de opsplitsing op"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1259
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1218
msgid "Enter the effective share price"
msgstr "Geef de effectieve aandelenprijs op"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1295
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1254
msgid "Enter the number of shares bought or sold"
msgstr "Geef het aantal gekochte of verkochte aandelen op"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1346
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1412
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1305
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1371
msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
msgstr "Geef het dagboek op van waaruit de transactie plaatsvindt, of kies er een uit de lijst"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1422
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1381
msgid "This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
msgstr "Deze transactie bevat meerdere opsplitsingen; kies de knop \"Opsplitsen\" om ze allemaal te zien"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1425
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1384
msgid "This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
msgstr "Deze transactie is een aandelen opsplitsing; kies de knop \"opsplitsen\" om details te bekijken"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1884
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1853
#, c-format
msgid ""
"Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-only because:\n"
@@ -14257,23 +14443,23 @@
"'%s'"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1936
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1905
msgid "Change reconciled split?"
msgstr "Afgestemde opsplitsing veranderen?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1938
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1907
msgid "You are about to change a reconciled split. Doing so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
msgstr "U staat op het punt een afgestemde opsplitsing te veranderen. Dit kan toekomstige afstemming bemoeilijken! Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1951
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1920
msgid "Chan_ge Split"
msgstr "Opsplitsing _veranderen"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2006
msgid "Enter debit formula for real transaction"
msgstr "Geef de debet formule voor een echte transactie"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2067
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2036
msgid "Enter credit formula for real transaction"
msgstr "Geef de credit formule voor een echte transactie"
@@ -14308,9 +14494,9 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:1292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5652 ../intl-scm/guile-strings.c:5666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 ../intl-scm/guile-strings.c:1522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8160 ../intl-scm/guile-strings.c:8174
msgid "Report"
msgstr "Rapporteer"
@@ -14357,7 +14543,7 @@
msgstr "_Rapport toevoegen"
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:978
-msgid "Add the current report to the `Custom' menu for later use. The report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.0. It will be accessible as menu entry in the report menu at the next startup of GnuCash."
+msgid "Add the current report to the `Custom' menu for later use. The report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. It will be accessible as menu entry in the report menu at the next startup of GnuCash."
msgstr ""
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:983
@@ -14374,8 +14560,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:987
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888 ../intl-scm/guile-strings.c:4894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396 ../intl-scm/guile-strings.c:7402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7408
msgid "Edit report options"
msgstr "Rapportopties bewerken"
@@ -14540,14 +14726,14 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Report error"
msgstr "Rapport fout"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:213
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 ../intl-scm/guile-strings.c:2260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken van het rapport."
@@ -14630,12 +14816,15 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:56 ../intl-scm/guile-strings.c:60
#: ../intl-scm/guile-strings.c:188 ../intl-scm/guile-strings.c:192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 ../intl-scm/guile-strings.c:3850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:4124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:6354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146
msgid "Expenses"
msgstr "Kosten"
@@ -15039,6 +15228,14 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
@@ -15048,15 +15245,19 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:364 ../intl-scm/guile-strings.c:770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242 ../intl-scm/guile-strings.c:1280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:3334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:4124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278 ../intl-scm/guile-strings.c:4378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904 ../intl-scm/guile-strings.c:4992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278 ../intl-scm/guile-strings.c:5366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:364 ../intl-scm/guile-strings.c:868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2796 ../intl-scm/guile-strings.c:2876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 ../intl-scm/guile-strings.c:3592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:4160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416 ../intl-scm/guile-strings.c:4966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206 ../intl-scm/guile-strings.c:5360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460 ../intl-scm/guile-strings.c:5838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6388 ../intl-scm/guile-strings.c:6628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6782 ../intl-scm/guile-strings.c:6882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7412 ../intl-scm/guile-strings.c:7500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7786 ../intl-scm/guile-strings.c:7874
msgid "From"
msgstr "Vanaf"
@@ -15069,6 +15270,14 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
@@ -15079,15 +15288,19 @@
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:366 ../intl-scm/guile-strings.c:464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:838 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244 ../intl-scm/guile-strings.c:1282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:4126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280 ../intl-scm/guile-strings.c:4380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:4994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280 ../intl-scm/guile-strings.c:5368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:1512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:4162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:4968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:5362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 ../intl-scm/guile-strings.c:5840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:6630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784 ../intl-scm/guile-strings.c:6884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414 ../intl-scm/guile-strings.c:7502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7788 ../intl-scm/guile-strings.c:7876
msgid "To"
msgstr "Tot"
@@ -15098,8 +15311,8 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:384 ../intl-scm/guile-strings.c:510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114 ../intl-scm/guile-strings.c:1450
msgid "0-30 days"
msgstr "0-30 dagen"
@@ -15110,8 +15323,8 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:386 ../intl-scm/guile-strings.c:512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116 ../intl-scm/guile-strings.c:1452
msgid "31-60 days"
msgstr "31-60 dagen"
@@ -15122,8 +15335,8 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:388 ../intl-scm/guile-strings.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
msgid "61-90 days"
msgstr "61-90 dagen"
@@ -15134,8 +15347,8 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:390 ../intl-scm/guile-strings.c:516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:988 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:852 ../intl-scm/guile-strings.c:994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
msgid "91+ days"
msgstr "91 dagen of meer"
@@ -15150,10 +15363,10 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:394 ../intl-scm/guile-strings.c:688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160 ../intl-scm/guile-strings.c:1230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Betaling, dank u"
@@ -15161,8 +15374,8 @@
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:398 ../intl-scm/guile-strings.c:762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:398 ../intl-scm/guile-strings.c:860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002 ../intl-scm/guile-strings.c:1464
msgid "Total Credit"
msgstr "Totaal credit"
@@ -15170,14 +15383,14 @@
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 ../intl-scm/guile-strings.c:764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 ../intl-scm/guile-strings.c:862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "Total Due"
msgstr "Totaal te betalen"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:402 ../intl-scm/guile-strings.c:874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:402 ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "The company for this report"
msgstr "Het bedrijf voor dit rapport"
@@ -15185,8 +15398,8 @@
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:404 ../intl-scm/guile-strings.c:768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:404 ../intl-scm/guile-strings.c:866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 ../intl-scm/guile-strings.c:1470
msgid "The account to search for transactions"
msgstr "De rekening om te doorzoeken op transacties"
@@ -15207,38 +15420,38 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:570
#: ../intl-scm/guile-strings.c:576 ../intl-scm/guile-strings.c:582
#: ../intl-scm/guile-strings.c:588 ../intl-scm/guile-strings.c:594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:794 ../intl-scm/guile-strings.c:878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:882 ../intl-scm/guile-strings.c:886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042 ../intl-scm/guile-strings.c:1048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254 ../intl-scm/guile-strings.c:1258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262 ../intl-scm/guile-strings.c:1266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348 ../intl-scm/guile-strings.c:1354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372 ../intl-scm/guile-strings.c:1378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:1518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 ../intl-scm/guile-strings.c:1714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 ../intl-scm/guile-strings.c:880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:884 ../intl-scm/guile-strings.c:888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174 ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:1642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:1978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996 ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008 ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
msgid "Display Columns"
msgstr "Toon kolommen"
@@ -15247,9 +15460,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:408 ../intl-scm/guile-strings.c:412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248 ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:874 ../intl-scm/guile-strings.c:878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
msgid "Display the transaction date?"
msgstr "De transactie datum weergeven ?"
@@ -15257,8 +15470,8 @@
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:416 ../intl-scm/guile-strings.c:784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:888 ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:416 ../intl-scm/guile-strings.c:882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1486
msgid "Display the transaction reference?"
msgstr "De transactie verwijzing weergeven ?"
@@ -15266,8 +15479,8 @@
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:420 ../intl-scm/guile-strings.c:788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:420 ../intl-scm/guile-strings.c:886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024 ../intl-scm/guile-strings.c:1490
msgid "Display the transaction type?"
msgstr "Het transactie type weergeven ?"
@@ -15275,8 +15488,8 @@
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:424 ../intl-scm/guile-strings.c:792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:424 ../intl-scm/guile-strings.c:890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1494
msgid "Display the transaction description?"
msgstr "De transactie omschrijving weergeven ?"
@@ -15289,11 +15502,11 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:428 ../intl-scm/guile-strings.c:452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:796 ../intl-scm/guile-strings.c:828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:894 ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032 ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Today Date Format"
msgstr "Datum formaat vandaag"
@@ -15305,10 +15518,10 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:430 ../intl-scm/guile-strings.c:798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:1270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:430 ../intl-scm/guile-strings.c:896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "Het format voor de datum -> string conversie voor de datum van vandaag."
@@ -15316,8 +15529,8 @@
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 ../intl-scm/guile-strings.c:806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
msgid "Expense Report"
msgstr "Kostenrapport"
@@ -15326,9 +15539,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:446 ../intl-scm/guile-strings.c:448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050 ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1526
msgid "Report:"
msgstr "Rapport:"
@@ -15339,8 +15552,8 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:450 ../intl-scm/guile-strings.c:522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924 ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1528
msgid "No valid account selected. Click on the Options button and select the account to use."
msgstr ""
@@ -15348,39 +15561,39 @@
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:1304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
#, c-format
msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
msgstr ""
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:458 ../intl-scm/guile-strings.c:930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:458 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
msgid "Customer Report"
msgstr "Klantenrapport"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:460 ../intl-scm/guile-strings.c:932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:460 ../intl-scm/guile-strings.c:1064
msgid "Vendor Report"
msgstr "Leveranciersrapport"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:1066
msgid "Employee Report"
msgstr "Werknemersrapport"
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:1070
msgid "Sort By"
msgstr "Sorteer op"
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:1072
msgid "Sort Order"
msgstr "Sorteer volgorde"
@@ -15394,6 +15607,21 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
@@ -15401,15 +15629,22 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:470 ../intl-scm/guile-strings.c:942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 ../intl-scm/guile-strings.c:2996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 ../intl-scm/guile-strings.c:4130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286 ../intl-scm/guile-strings.c:4382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:470 ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886 ../intl-scm/guile-strings.c:3162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 ../intl-scm/guile-strings.c:3958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:4078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164 ../intl-scm/guile-strings.c:4226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 ../intl-scm/guile-strings.c:4972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122 ../intl-scm/guile-strings.c:5212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368 ../intl-scm/guile-strings.c:5464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:6320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6394 ../intl-scm/guile-strings.c:6544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6634 ../intl-scm/guile-strings.c:6790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886 ../intl-scm/guile-strings.c:7004
msgid "Report's currency"
msgstr "Valuta van rapport"
@@ -15423,6 +15658,24 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
@@ -15433,113 +15686,122 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 ../intl-scm/guile-strings.c:944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892 ../intl-scm/guile-strings.c:4042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:4182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:4384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 ../intl-scm/guile-strings.c:4570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 ../intl-scm/guile-strings.c:3960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:4080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:4228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716 ../intl-scm/guile-strings.c:4900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214 ../intl-scm/guile-strings.c:5264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372 ../intl-scm/guile-strings.c:5466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584 ../intl-scm/guile-strings.c:5652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6138 ../intl-scm/guile-strings.c:6322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396 ../intl-scm/guile-strings.c:6546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636 ../intl-scm/guile-strings.c:6686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6794 ../intl-scm/guile-strings.c:6888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006 ../intl-scm/guile-strings.c:7074
msgid "Price Source"
msgstr "Bron prijs"
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:1078
msgid "Show Multi-currency Totals?"
msgstr "Toon totalen in meerdere valuta?"
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:476 ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:476 ../intl-scm/guile-strings.c:1080
msgid "Show zero balance items?"
msgstr "Balansregels met nulsaldo weergeven?"
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is not designed to cope with this possibility."
msgstr "Transacties behorende bij `%s' bevatten meer dan één valuta. Dit rapport is niet op deze mogelijkheid ontworpen."
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:480 ../intl-scm/guile-strings.c:952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:480 ../intl-scm/guile-strings.c:1084
msgid "Sort companies by"
msgstr "Bedrijven sorteren op"
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 ../intl-scm/guile-strings.c:1088
msgid "Name of the company"
msgstr "Naam van het bedrijf"
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:1090
msgid "Total Owed"
msgstr "Totaal verschuldigd"
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:1092
msgid "Total amount owed to/from Company"
msgstr "Totaalbedrag verschuldigd/tegoed aan/van bedrijf"
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Bracket Total Owed"
msgstr "Groep totaal verschuldigd"
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
msgstr "Bedrag te betalen in oudste groep - wanneer gelijk, ga dan naar voorlaatste"
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:494 ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:494 ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "Sort order"
msgstr "Sorteer volgorde"
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:496 ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:496 ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "Increasing"
msgstr "Stijgend"
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:498 ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:498 ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
msgstr "EUR0 -> EUR999,999.99, A->Z"
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:500 ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:500 ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Decreasing"
msgstr "Dalend"
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
msgstr "EUR999,999.99 -> EUR0, Z->A"
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:504 ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:504 ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report currency"
msgstr "Toon totalen in meerdere munteenheden. Wanneer deze niet geselecteerd is, converteer alle totalen naar de munteenheid van het rapport"
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:506 ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:506 ../intl-scm/guile-strings.c:1110
msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
msgstr "Alle leveranciers/klanten tonen, zelfs indien er geen saldo openstaat."
@@ -15549,9 +15811,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:524 ../intl-scm/guile-strings.c:996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:524 ../intl-scm/guile-strings.c:1128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
msgid "Invoice Number"
msgstr "Factuur nummer"
@@ -15561,9 +15823,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:530 ../intl-scm/guile-strings.c:1002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:530 ../intl-scm/guile-strings.c:1134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950 ../intl-scm/guile-strings.c:2120
msgid "Charge Type"
msgstr "Prijs type"
@@ -15574,26 +15836,30 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:538 ../intl-scm/guile-strings.c:590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322 ../intl-scm/guile-strings.c:1374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142 ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756 ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
msgid "Taxable"
msgstr "Belastbaar"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 ../intl-scm/guile-strings.c:1380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:1752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
msgid "Tax Amount"
msgstr "Belastingbedrag"
@@ -15603,9 +15869,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
msgid "T"
msgstr "T"
@@ -15615,9 +15881,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Custom Title"
msgstr "Aangepaste titel"
@@ -15627,9 +15893,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:550 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:550 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:2140
#, fuzzy
msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher"
msgstr "Een aangepaste tekst om Factuur of Onkostendeclaratie te vervangen"
@@ -15641,11 +15907,14 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584 ../intl-scm/guile-strings.c:6006
msgid "Display the date?"
msgstr "De datum weergeven ?"
@@ -15656,11 +15925,14 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:3514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596 ../intl-scm/guile-strings.c:6018
msgid "Display the description?"
msgstr "De omschrijving weergeven ?"
@@ -15670,9 +15942,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:568 ../intl-scm/guile-strings.c:1040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:568 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Display the action?"
msgstr "De actie weergeven ?"
@@ -15682,9 +15954,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 ../intl-scm/guile-strings.c:1046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622 ../intl-scm/guile-strings.c:1792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "Het aantal artikelen weergeven ?"
@@ -15694,9 +15966,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:580 ../intl-scm/guile-strings.c:1052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:580 ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
msgid "Display the price per item?"
msgstr "De prijs per stuk weergeven?"
@@ -15706,9 +15978,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:586 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742 ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:586 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634 ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "De korting voor dit artikel weergeven"
@@ -15718,9 +15990,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:1064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Toon de belastingstatus voor dit gegeven"
@@ -15730,9 +16002,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:598 ../intl-scm/guile-strings.c:1070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:598 ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646 ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "Toon de totale belastingen voor ieder artikel"
@@ -15742,19 +16014,23 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:1076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
msgid "Display the entry's value"
msgstr "Toon de waarde van het gegeven"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/report-system/report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:606 ../intl-scm/guile-strings.c:612
@@ -15763,48 +16039,65 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:642 ../intl-scm/guile-strings.c:648
#: ../intl-scm/guile-strings.c:654 ../intl-scm/guile-strings.c:660
#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:1078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084 ../intl-scm/guile-strings.c:1090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096 ../intl-scm/guile-strings.c:1102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426 ../intl-scm/guile-strings.c:1432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:1762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804 ../intl-scm/guile-strings.c:1812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932 ../intl-scm/guile-strings.c:1938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:1950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 ../intl-scm/guile-strings.c:1974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992 ../intl-scm/guile-strings.c:1998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 ../intl-scm/guile-strings.c:2718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 ../intl-scm/guile-strings.c:2730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736 ../intl-scm/guile-strings.c:2742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:2754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768 ../intl-scm/guile-strings.c:2774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:3236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:3252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:3260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:3276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:4846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258 ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654 ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:1696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:1836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:1848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 ../intl-scm/guile-strings.c:2038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:2990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996 ../intl-scm/guile-strings.c:3002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008 ../intl-scm/guile-strings.c:3014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020 ../intl-scm/guile-strings.c:3026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032 ../intl-scm/guile-strings.c:3046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 ../intl-scm/guile-strings.c:3058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 ../intl-scm/guile-strings.c:4318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322 ../intl-scm/guile-strings.c:4326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:4334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338 ../intl-scm/guile-strings.c:4342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346 ../intl-scm/guile-strings.c:4350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354 ../intl-scm/guile-strings.c:4358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362 ../intl-scm/guile-strings.c:4366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370 ../intl-scm/guile-strings.c:4382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702 ../intl-scm/guile-strings.c:5736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740 ../intl-scm/guile-strings.c:5744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748 ../intl-scm/guile-strings.c:5752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5756 ../intl-scm/guile-strings.c:5760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764 ../intl-scm/guile-strings.c:5768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 ../intl-scm/guile-strings.c:5776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780 ../intl-scm/guile-strings.c:5784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5788 ../intl-scm/guile-strings.c:5792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804 ../intl-scm/guile-strings.c:6124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350
msgid "Display"
msgstr "Toon"
@@ -15814,9 +16107,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:608 ../intl-scm/guile-strings.c:1080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:608 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
msgid "Individual Taxes"
msgstr "Individuele belastingen"
@@ -15826,9 +16119,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:610 ../intl-scm/guile-strings.c:1082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:610 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "Alle individuele belastingen weergeven ?"
@@ -15840,13 +16133,19 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:1086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:2776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:4252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662 ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 ../intl-scm/guile-strings.c:3060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 ../intl-scm/guile-strings.c:5334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060 ../intl-scm/guile-strings.c:6756
msgid "Totals"
msgstr "Totalen"
@@ -15857,11 +16156,14 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:1088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062 ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640 ../intl-scm/guile-strings.c:6062
msgid "Display the totals?"
msgstr "De totalen weergeven ?"
@@ -15871,9 +16173,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "References"
msgstr "Verwijzingen"
@@ -15883,9 +16185,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:1094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "De verwijzingen van de factuur weergeven ?"
@@ -15895,9 +16197,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:1098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:1230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
msgid "Billing Terms"
msgstr "Factureringsvoorwaarden"
@@ -15907,9 +16209,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:1100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784 ../intl-scm/guile-strings.c:1978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "De betalingsvoorwaarden voor de factuur weergeven?"
@@ -15919,9 +16221,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 ../intl-scm/guile-strings.c:2248
msgid "Display the billing id?"
msgstr "Het factuurnummer weergeven?"
@@ -15931,9 +16233,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 ../intl-scm/guile-strings.c:1112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "De factuur opmerkingen weergeven ?"
@@ -15943,9 +16245,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
msgid "Payments"
msgstr "Betalingen"
@@ -15955,21 +16257,21 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2260
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "De betalingen die bij deze factuur horen weergeven ?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:1122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Minimum # of entries"
msgstr "Minimum # orderregels"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 ../intl-scm/guile-strings.c:1124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)"
msgstr "Het minimum aantal orderregels om te tonen. (-1)"
@@ -15979,9 +16281,9 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:1128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806 ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Extra Notes"
msgstr "Extra opmerkingen"
@@ -15989,80 +16291,84 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:1130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436 ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "Extra opmerkingen om op de factuur te plaatsen"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:1134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:1266
msgid "Payable to"
msgstr "Te betalen aan"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:1136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:1268
msgid "Display the Payable to: information"
msgstr "`Te betalen aan' tonen: informatie"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:1140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
msgid "Payable to string"
msgstr "`Te betalen aan' tekenreeks"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
msgid "Make all cheques Payable to"
msgstr "Stel alle cheques betaalbaar aan"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:1148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:1280
msgid "Company contact"
msgstr "Bedrijfscontactpersoon"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:1282
msgid "Display the Company contact information"
msgstr "Bedrijfscontactinformatie weergeven?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
msgid "Company contact string"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:1288
msgid "The phrase used to introduce the company contact"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
msgid "Direct all inquiries to"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:1166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:1298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Amount Due"
msgstr "Verschuldigd bedrag"
@@ -16072,36 +16378,45 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:1300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "REF"
msgstr "Ref"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
msgid "Phone:"
msgstr "Telefoon: "
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
msgid "Fax:"
msgstr "Fax: "
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
msgid "Web:"
msgstr "Web:"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Invoice in progress..."
msgstr "Factuur wordt verwerkt..."
@@ -16112,54 +16427,337 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738 ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "No valid invoice selected. Click on the Options button and select the invoice to use."
msgstr "Geen geldige factuur geselecteerd. Druk op de Opties-knop en kies de te gebruiken factuur."
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
msgid "Fancy Invoice"
msgstr "Elegante factuur"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Receivables Account"
msgstr "Ontvangsten dagboek"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1330
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "Debiteuren die u wilt nakijken"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Receivable Aging"
msgstr "Debiteuren over vervaldatum"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1334
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#, fuzzy
+msgid "Headings 1"
+msgstr "Lezen"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Headings 2"
+msgstr "Lezen"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:1344
+#, fuzzy
+msgid "Report title"
+msgstr "Rapporttitel"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:1346
+#, fuzzy
+msgid "Invoice number"
+msgstr "Factuur nummer"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:744 ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#, fuzzy
+msgid "Template file"
+msgstr "Transactiesjabloon"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#, fuzzy
+msgid "CSS stylesheet file"
+msgstr "Stijlsjabloon"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#, fuzzy
+msgid "Heading font"
+msgstr "Koptekst"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#, fuzzy
+msgid "Text font"
+msgstr "Alleen _tekst"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:1356
+msgid "Logo filename"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:1358
+#, fuzzy
+msgid "Logo width"
+msgstr "Grafiekbreedte"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:6710
+msgid "Units"
+msgstr "Eenheden"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1402
+msgid "Qty"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#, fuzzy
+msgid "Discount Rate"
+msgstr "Korting: "
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "Discount Amount"
+msgstr "Geef het kortingsbedrag op"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "Net Price"
+msgstr "Nieuwe _prijs:"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
+#, fuzzy
+msgid "Tax Rate"
+msgstr "Belasting_gerelateerd"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#, fuzzy
+msgid "Total Price"
+msgstr "Totaal (periode)"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
+#, fuzzy
+msgid "Sub-total"
+msgstr "Subtotaal"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#, fuzzy
+msgid "Payment rec'd..."
+msgstr "Betalingsfrequentie"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:780 ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Extra notes"
+msgstr "Extra opmerkingen"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+msgid "The file name of the eguile template part of this report. This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1388
+msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:1390
+#, fuzzy
+msgid "Font to use for the main heading"
+msgstr "Notitie voor deze transactie"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:1392
+msgid "Font to use for everything else"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:790 ../intl-scm/guile-strings.c:1394
+msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:1396
+#, c-format
+msgid "Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display the logo at its natural width. The height of the logo will be scaled accordingly."
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:818 ../intl-scm/guile-strings.c:1422
+#, fuzzy
+msgid "Payment received, thank you"
+msgstr "Betaling, dank u"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
+msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426 ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#, fuzzy
+msgid "Tax Invoice"
+msgstr "Factuur be_talen"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
+msgstr ""
+
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:864 ../intl-scm/guile-strings.c:1468
msgid "The job for this report"
msgstr "De opdracht voor dit rapport"
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
msgid "Job Report"
msgstr "Opdrachtrapport"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#, fuzzy
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail: "
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "Website:"
+msgstr "Web:"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#, fuzzy
+msgid "Invoice number:"
+msgstr "Factuur nummer"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "Invoice date:"
+msgstr "Factuur datum"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:1556
+#, fuzzy
+msgid "Due date:"
+msgstr "Vervaldatum"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958 ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
+#, fuzzy
+msgid "<h2>Tax Invoice</h2>"
+msgstr "<b>Facturen</b>"
+
+# Wordt hier niet het sjabloon bedoeld?
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "<p>No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
+msgstr "Geen geldige factuur geselecteerd. Druk op de Opties-knop en kies de te gebruiken factuur."
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:1568
+msgid "<p>This report is designed for customer (sales) invoices only.\n"
+msgstr ""
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966 ../intl-scm/guile-strings.c:1570
+#, fuzzy
+msgid "<p>Please use the Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
+msgstr "Een aangepaste tekst om Factuur of Onkostendeclaratie te vervangen"
+
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810 ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr "Bedankt voor uw klandizie"
@@ -16167,329 +16765,329 @@
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:2298
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Afdrukbare factuur"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
msgid "My Company"
msgstr "Mijn bedrijf"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
msgid "Display my company name and address?"
msgstr "Mijn bedrijfsnaam en -adres tonen?"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
msgid "My Company ID"
msgstr "Mijn bedrijfsnummer"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
msgid "Display my company ID?"
msgstr "Bedrijfsnummer tonen?"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
msgid "Display due date?"
msgstr "Vervaldatum weergeven?"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
msgid "Display the subtotals?"
msgstr "Subtotalen weergeven?"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2264
msgid "Invoice Width"
msgstr "Factuurbreedte"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894 ../intl-scm/guile-strings.c:2266
msgid "The minimum width of the invoice."
msgstr "De minimumbreedte van de factuur."
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632 ../intl-scm/guile-strings.c:1640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004 ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2276
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
msgstr "Extra opmerkingen om op de factuur te plaatsen (eenvoudige HTML wordt geaccepteerd)"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "INVOICE NOT POSTED"
msgstr "FACTUUR NIET GEBOEKT"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936 ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "Easy Invoice"
msgstr "Snelfactuur"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Payable Account"
msgstr "Crediteur"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940 ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "The payable account you wish to examine"
msgstr "De crediteur die u wilt bekijken"
#. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Payable Aging"
msgstr "Crediteur over vervaldatum"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052 ../intl-scm/guile-strings.c:2058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Welkom bij GnuCash"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "Welkom bij GnuCash 2.0!"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "GnuCash 2.0 heeft vele nuttige mogelijkheden. Hier zijn er een paar."
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:2520
msgid "Number of columns"
msgstr "Aantal kolommen"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "Aantal kolommen voor begin in een nieuwe rij"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Edit Options"
msgstr "Bewerk opties"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
msgid "Single Report"
msgstr "Enkel rapport"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Multi-kolom aanzicht"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "Aangepast multi-kolom rapport"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:2318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400 ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hallo, wereld!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Boolean Option"
msgstr "boolean optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "This is a boolean option."
msgstr "Dit is een boolean optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "Multiple gok optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "Dit is een multiple gok optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2546
msgid "First Option"
msgstr "Eerste optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "Help for first option"
msgstr "Hulp voor de eerste optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2550
msgid "Second Option"
msgstr "Tweede optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
msgid "Help for second option"
msgstr "Hulp voor de tweede optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
msgid "Third Option"
msgstr "Derde optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
msgid "Help for third option"
msgstr "Hulp voor de derde optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106 ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
msgid "Fourth Options"
msgstr "Vierde optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "De vierde optie is geweldig!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
msgid "String Option"
msgstr "String optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114 ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
msgid "This is a string option"
msgstr "Dit is een string optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 ../intl-scm/guile-strings.c:2686
msgid "Hello, World"
msgstr "Hallo wereld"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Een datum optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "This is a date option"
msgstr "Dit is een datum optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126 ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Tijd en datum optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "This is a date option with time"
msgstr "Dit is een datum optie met tijd"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:2584
msgid "Combo Date Option"
msgstr "Gecombineerde datum optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
msgid "This is a combination date option"
msgstr "Dit is een gecombineerde datum optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Relative Date Option"
msgstr "Relatieve datum optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "This is a relative date option"
msgstr "Dit is een relatieve datum optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144 ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
msgid "Number Option"
msgstr "Nummer optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
msgid "This is a number option."
msgstr "Dit is een nummer optie"
@@ -16501,22 +17099,26 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5680 ../intl-scm/guile-strings.c:5774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 ../intl-scm/guile-strings.c:5956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026 ../intl-scm/guile-strings.c:6120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6220 ../intl-scm/guile-strings.c:6302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:6514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644 ../intl-scm/guile-strings.c:6726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8188 ../intl-scm/guile-strings.c:8282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8382 ../intl-scm/guile-strings.c:8464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8534 ../intl-scm/guile-strings.c:8628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8728 ../intl-scm/guile-strings.c:8810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8946 ../intl-scm/guile-strings.c:9032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9162 ../intl-scm/guile-strings.c:9244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9380 ../intl-scm/guile-strings.c:9466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9596 ../intl-scm/guile-strings.c:9678
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "This is a color option"
msgstr "Dit is een kleur optie"
@@ -16524,252 +17126,257 @@
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156 ../intl-scm/guile-strings.c:2344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:5960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226 ../intl-scm/guile-strings.c:6306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 ../intl-scm/guile-strings.c:6518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650 ../intl-scm/guile-strings.c:6730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8388 ../intl-scm/guile-strings.c:8468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8734 ../intl-scm/guile-strings.c:8814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8952 ../intl-scm/guile-strings.c:9036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9168 ../intl-scm/guile-strings.c:9248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9386 ../intl-scm/guile-strings.c:9470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9602 ../intl-scm/guile-strings.c:9682
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstkleur"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 ../intl-scm/guile-strings.c:2166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:2430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
msgid "Hello Again"
msgstr "Nogmaals hallo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
msgid "An account list option"
msgstr "Een rekeninglijst-optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164 ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "This is an account list option"
msgstr "Dit is een dagboek lijst optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
msgid "A list option"
msgstr "Een lijst optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "This is a list option"
msgstr "Dit is een lijst optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "The Good"
msgstr "De goede"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Good option"
msgstr "Goede optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "The Bad"
msgstr "De slechte"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Bad option"
msgstr "Slechte optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
msgid "The Ugly"
msgstr "De lelijke"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Ugly option"
msgstr "Lelijke optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Testing"
msgstr "Testen"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
msgid "Crash the report"
msgstr "Crash het rapport"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
msgid "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like this."
msgstr "Dit is om mee te testen. Uw rapporten moeten waarschijnlijk niet dergelijke opties bevatten."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
msgid "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the scm/report directory for details on writing your own reports, or extending existing reports."
msgstr "Dit is een voorbeeld GnuCash rapport. Zie de verborgen broncode in de scm/ rapport directory voor meer informatie over het schrijven van uw eigen rapporten, of het uitbereiden van bestaande rapporten."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
#, c-format
msgid "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool report, consult the mailing list %s."
msgstr "Voor hulp bij het schrijven van rapporten, of om uw eigen, nieuwe, zeer coole rapport bij te dragen, kunt u de mailinglist raadplegen %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460 ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>."
msgstr "Voor meer informatie over inschrijven bij de lijst, zie <http://www.gnucash.org/>."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/>."
msgstr "Hoe u schema's kunt maken leest u op <http://www.scheme.com/tspl2d/>."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "De huidige tijd is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "De boolean keuze is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "true"
msgstr "Waar"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
msgid "false"
msgstr "Niet waar"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "De multiple-gok keuze is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "De string keuze is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "De datum keuze is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "De datum en tijd keuze is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "De relatieve datum keuze is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "De gecombineerde datum keuze is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "De nummer keuze is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "De nummer keuze in valuta format is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
msgid "Items you selected:"
msgstr "De items die u geselecteerd heeft:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "List items selected"
msgstr "Lijst van geselecteerde items"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(U heeft geen item uit de lijst gekozen.)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2682
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "U heeft geen rekeningen geselecteerd."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Nog een prettige dag!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2688
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "Voorbeeld rapport met voorbeelden"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
msgid "A sample report with examples."
msgstr "Een voorbeeldrapport met voorbeelden"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
msgid "Account Summary"
msgstr "Samenvatting rekening"
@@ -16777,13 +17384,23 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 ../intl-scm/guile-strings.c:3122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742 ../intl-scm/guile-strings.c:3966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694 ../intl-scm/guile-strings.c:3090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 ../intl-scm/guile-strings.c:4204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824 ../intl-scm/guile-strings.c:5048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512 ../intl-scm/guile-strings.c:6246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470 ../intl-scm/guile-strings.c:6934
msgid "Report Title"
msgstr "Rapporttitel"
@@ -16791,13 +17408,23 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936 ../intl-scm/guile-strings.c:3124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 ../intl-scm/guile-strings.c:3968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:3092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 ../intl-scm/guile-strings.c:4206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826 ../intl-scm/guile-strings.c:5050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514 ../intl-scm/guile-strings.c:6248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472 ../intl-scm/guile-strings.c:6936
msgid "Title for this report"
msgstr "Titel van dit rapport"
@@ -16805,13 +17432,23 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 ../intl-scm/guile-strings.c:3126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:3970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:3094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 ../intl-scm/guile-strings.c:3412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020 ../intl-scm/guile-strings.c:4208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 ../intl-scm/guile-strings.c:5052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516 ../intl-scm/guile-strings.c:6250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474 ../intl-scm/guile-strings.c:6938
msgid "Company name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
@@ -16819,13 +17456,23 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940 ../intl-scm/guile-strings.c:3128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748 ../intl-scm/guile-strings.c:3972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:4210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830 ../intl-scm/guile-strings.c:5054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518 ../intl-scm/guile-strings.c:6252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 ../intl-scm/guile-strings.c:6940
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Naam van het bedrijf of persoon"
@@ -16833,127 +17480,211 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:3134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766 ../intl-scm/guile-strings.c:3978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:3104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028 ../intl-scm/guile-strings.c:4216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 ../intl-scm/guile-strings.c:5060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528 ../intl-scm/guile-strings.c:6270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 ../intl-scm/guile-strings.c:6950
msgid "Accounts to include"
msgstr "Rekeningen om bij te voegen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 ../intl-scm/guile-strings.c:4724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:3106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 ../intl-scm/guile-strings.c:4030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 ../intl-scm/guile-strings.c:5062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6272 ../intl-scm/guile-strings.c:6484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "Rapporteer over deze dagboeken, als de ingestelde toonbare niveaudiepte dit toestaat."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:3770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 ../intl-scm/guile-strings.c:4450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904 ../intl-scm/guile-strings.c:4032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852 ../intl-scm/guile-strings.c:5064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532 ../intl-scm/guile-strings.c:6274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486 ../intl-scm/guile-strings.c:6954
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Niveaus van subrekeningen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:3772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 ../intl-scm/guile-strings.c:4452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:3110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 ../intl-scm/guile-strings.c:4034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 ../intl-scm/guile-strings.c:5066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:6276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488 ../intl-scm/guile-strings.c:6956
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "Maximum aantal getoonde niveaus in het rekeningenschema"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:3510
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:3116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912 ../intl-scm/guile-strings.c:4040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 ../intl-scm/guile-strings.c:5072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6282 ../intl-scm/guile-strings.c:6494
msgid "Parent account balances"
msgstr "Balansen bovenliggend rekening"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 ../intl-scm/guile-strings.c:2828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:3780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 ../intl-scm/guile-strings.c:3118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914 ../intl-scm/guile-strings.c:4042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862 ../intl-scm/guile-strings.c:5074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284 ../intl-scm/guile-strings.c:6496
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "Subtotalen bovenliggende rekening"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962 ../intl-scm/guile-strings.c:3782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 ../intl-scm/guile-strings.c:4490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720 ../intl-scm/guile-strings.c:3120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 ../intl-scm/guile-strings.c:4044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864 ../intl-scm/guile-strings.c:5076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572 ../intl-scm/guile-strings.c:6286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6498 ../intl-scm/guile-strings.c:6994
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Rekeningen met nulsaldo meenemen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:2832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:4492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:3122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:3518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 ../intl-scm/guile-strings.c:4046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866 ../intl-scm/guile-strings.c:5078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574 ../intl-scm/guile-strings.c:6288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500 ../intl-scm/guile-strings.c:6996
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "Rekeningen met (recursief) totaal nulsaldo opnemen in dit rapport"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460 ../intl-scm/guile-strings.c:2834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 ../intl-scm/guile-strings.c:3124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920 ../intl-scm/guile-strings.c:4048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4868 ../intl-scm/guile-strings.c:5080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6290 ../intl-scm/guile-strings.c:6502
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 ../intl-scm/guile-strings.c:2836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968 ../intl-scm/guile-strings.c:3788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726 ../intl-scm/guile-strings.c:3126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 ../intl-scm/guile-strings.c:3522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922 ../intl-scm/guile-strings.c:4050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870 ../intl-scm/guile-strings.c:5082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292 ../intl-scm/guile-strings.c:6504
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -16961,11 +17692,20 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 ../intl-scm/guile-strings.c:2838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:3138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:4002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:3128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:3424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052 ../intl-scm/guile-strings.c:4220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872 ../intl-scm/guile-strings.c:5084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6294 ../intl-scm/guile-strings.c:6506
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Boekhoudachtige regels tonen"
@@ -16974,76 +17714,112 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:2840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:3140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:4004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:3130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054 ../intl-scm/guile-strings.c:4222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874 ../intl-scm/guile-strings.c:5086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6296 ../intl-scm/guile-strings.c:6508
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 ../intl-scm/guile-strings.c:2842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:4494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732 ../intl-scm/guile-strings.c:3132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:4056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876 ../intl-scm/guile-strings.c:5088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 ../intl-scm/guile-strings.c:6298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6510 ../intl-scm/guile-strings.c:6998
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "Rekeningen tonen als links"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:2844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:4496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 ../intl-scm/guile-strings.c:3134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 ../intl-scm/guile-strings.c:3530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:4058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878 ../intl-scm/guile-strings.c:5090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578 ../intl-scm/guile-strings.c:6300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512 ../intl-scm/guile-strings.c:7000
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:4798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736 ../intl-scm/guile-strings.c:3532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7302
msgid "Account Balance"
msgstr "Rekeningbalans"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Een rekeningbalans tonen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Rekeningcode tonen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:3542
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Soort rekening tonen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
msgid "Account Description"
msgstr "Omschrijving rekening"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
msgid "Show an account's description"
msgstr "Omschrijving rekening tonen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:3548
msgid "Account Notes"
msgstr "Opmerkingen rekening"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Opmerkingen rekeningn tonen"
@@ -17051,27 +17827,47 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:3142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:4038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756 ../intl-scm/guile-strings.c:3160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 ../intl-scm/guile-strings.c:4224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4896 ../intl-scm/guile-strings.c:5120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580 ../intl-scm/guile-strings.c:6318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542 ../intl-scm/guile-strings.c:7002
msgid "Commodities"
-msgstr "Handelsgoederen"
+msgstr "Waardepapieren"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000 ../intl-scm/guile-strings.c:3148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 ../intl-scm/guile-strings.c:4044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:4230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:5126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586 ../intl-scm/guile-strings.c:6324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6548 ../intl-scm/guile-strings.c:7008
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "Toon vreemde valuta"
@@ -17079,13 +17875,23 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002 ../intl-scm/guile-strings.c:3150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:4046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 ../intl-scm/guile-strings.c:4232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904 ../intl-scm/guile-strings.c:5128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588 ../intl-scm/guile-strings.c:6326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6550 ../intl-scm/guile-strings.c:7010
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "Ieder bedrag in een rekening met vreemde munteenheid tonen?"
@@ -17094,15 +17900,28 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:3004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 ../intl-scm/guile-strings.c:3824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048 ../intl-scm/guile-strings.c:4508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170 ../intl-scm/guile-strings.c:3290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686 ../intl-scm/guile-strings.c:3966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 ../intl-scm/guile-strings.c:4234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:5130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590 ../intl-scm/guile-strings.c:5654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328 ../intl-scm/guile-strings.c:6552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:7076
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Toon wisselkoersen"
@@ -17111,241 +17930,338 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050 ../intl-scm/guile-strings.c:4510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768 ../intl-scm/guile-strings.c:2894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 ../intl-scm/guile-strings.c:3292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 ../intl-scm/guile-strings.c:3968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088 ../intl-scm/guile-strings.c:4236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908 ../intl-scm/guile-strings.c:5132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592 ../intl-scm/guile-strings.c:6330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6554 ../intl-scm/guile-strings.c:7014
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "Toon de gebruikte wisselkoersen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Recursieve balans"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
msgid "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Rekeningen tonen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:3572
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr "Toon alle rekeningenin het schema dieper dan het maximumniveau op dit maximumniveau"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Rekeningen overslaan"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518 ../intl-scm/guile-strings.c:5202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7710 ../intl-scm/guile-strings.c:8084
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:3584
msgid "Account title"
msgstr "Rekeningtitel"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794 ../intl-scm/guile-strings.c:2832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
msgid "Average Balance"
msgstr "Gemiddeld saldo"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:4282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2800 ../intl-scm/guile-strings.c:3596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:5210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364 ../intl-scm/guile-strings.c:6392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632 ../intl-scm/guile-strings.c:6786
msgid "Step Size"
msgstr "Stap grootte"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 ../intl-scm/guile-strings.c:4390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806 ../intl-scm/guile-strings.c:3602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472 ../intl-scm/guile-strings.c:6894
msgid "Include Sub-Accounts"
msgstr "Inclusief subrekeningen"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
msgid "Exclude transactions between selected accounts?"
msgstr "Transacties tussen geselecteerde rekeningen uitsluiten?"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:4404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486 ../intl-scm/guile-strings.c:6908
msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
msgstr "Inclusief sub-dagboeken van alle geselecteerde dagboeken"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812 ../intl-scm/guile-strings.c:3608
msgid "Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are selected below. This only affects the profit and loss columns of the table."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2816 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
msgid "Do transaction report on this account"
msgstr "Transactierapport voor deze rekening opstellen"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554 ../intl-scm/guile-strings.c:2604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 ../intl-scm/guile-strings.c:3922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160 ../intl-scm/guile-strings.c:4164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000 ../intl-scm/guile-strings.c:5004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242 ../intl-scm/guile-strings.c:5246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:6426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664 ../intl-scm/guile-strings.c:6668
msgid "Show table"
msgstr "Tabel tonen"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:3920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820 ../intl-scm/guile-strings.c:3616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002 ../intl-scm/guile-strings.c:5244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6424 ../intl-scm/guile-strings.c:6666
msgid "Display a table of the selected data."
msgstr "Een tabel met de geselecteerde gegevens tonen."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:2866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:3662
msgid "Show plot"
msgstr "Grafiek tonen"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
msgid "Display a graph of the selected data."
msgstr "Een grafiek met de geselecteerde gegevens tonen."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2600
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826 ../intl-scm/guile-strings.c:2864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 ../intl-scm/guile-strings.c:3660
msgid "Plot Type"
msgstr "Grafieksoort"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
msgid "The type of graph to generate"
msgstr "Het soort grafiek om te genereren"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 ../intl-scm/guile-strings.c:6178
msgid "Average"
msgstr "Gemiddeld"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834 ../intl-scm/guile-strings.c:2860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:3656
msgid "Profit"
msgstr "Winst"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
msgid "Profit (Gain minus Loss)"
msgstr "Winst (bruto winst min verlies)"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
msgid "Gain And Loss"
msgstr "Winst en verlies"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 ../intl-scm/guile-strings.c:4306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842 ../intl-scm/guile-strings.c:2870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:4178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986 ../intl-scm/guile-strings.c:5226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 ../intl-scm/guile-strings.c:5480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 ../intl-scm/guile-strings.c:6648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810 ../intl-scm/guile-strings.c:6902
msgid "Plot Width"
msgstr "Grafiekbreedte"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 ../intl-scm/guile-strings.c:3906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:4308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668 ../intl-scm/guile-strings.c:4180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988 ../intl-scm/guile-strings.c:5228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 ../intl-scm/guile-strings.c:5482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410 ../intl-scm/guile-strings.c:6650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812 ../intl-scm/guile-strings.c:6904
msgid "Plot Height"
msgstr "Grafiekhoogte"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
msgid "Period start"
msgstr "Begin periode"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
msgid "Period end"
msgstr "Einde periode"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854 ../intl-scm/guile-strings.c:3650
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3652
msgid "Gain"
msgstr "Winst"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858 ../intl-scm/guile-strings.c:3654
msgid "Loss"
msgstr "Verlies"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2874 ../intl-scm/guile-strings.c:3670
msgid "Cash Flow"
msgstr "Cash Flow"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:4564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5646 ../intl-scm/guile-strings.c:7068
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Weergaveniveau dagboek"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:4566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5648 ../intl-scm/guile-strings.c:7070
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Subrekeningen altijd tonen"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:4574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892 ../intl-scm/guile-strings.c:3688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5656 ../intl-scm/guile-strings.c:7078
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Toon volledige dagboek namen"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:4614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:3692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5696 ../intl-scm/guile-strings.c:7118
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "Toon complete dagboeknamen (inclusief bovenliggende dagboeken)"
@@ -17353,2386 +18269,3158 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634 ../intl-scm/guile-strings.c:3036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 ../intl-scm/guile-strings.c:4166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:4426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 ../intl-scm/guile-strings.c:6794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898 ../intl-scm/guile-strings.c:3322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 ../intl-scm/guile-strings.c:4118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196 ../intl-scm/guile-strings.c:4262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5006 ../intl-scm/guile-strings.c:5248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412 ../intl-scm/guile-strings.c:5508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616 ../intl-scm/guile-strings.c:6428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670 ../intl-scm/guile-strings.c:6834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930 ../intl-scm/guile-strings.c:7038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9746
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s tot %s"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s en sub-dagboeken"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:3698
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s en geselecteerde sub-dagboeken:"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906 ../intl-scm/guile-strings.c:3702
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Geld in geselecteerde dagboeken komt van"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:3722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804 ../intl-scm/guile-strings.c:6226
msgid "Money In"
msgstr "Geld in"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:3706
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Geld uit geselecteerde dagboeken gaat naar"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648 ../intl-scm/guile-strings.c:3724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:3708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 ../intl-scm/guile-strings.c:6228
msgid "Money Out"
msgstr "Geld uit"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Difference"
msgstr "Verschil"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "General Journal"
msgstr "Journaalposten"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:2770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940 ../intl-scm/guile-strings.c:3054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352 ../intl-scm/guile-strings.c:4634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332 ../intl-scm/guile-strings.c:5774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6056 ../intl-scm/guile-strings.c:6754
msgid "Running Balance"
msgstr "Lopend saldo"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964 ../intl-scm/guile-strings.c:3760
+#, fuzzy
+msgid "Debit Value"
+msgstr "Huidige waarde:"
+
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
+#, fuzzy
+msgid "Credit Value"
+msgstr "Huidige waarde:"
+
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "The title of the report"
msgstr "De titel van het rapport"
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:3510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592 ../intl-scm/guile-strings.c:6014
msgid "Display the check number?"
msgstr "Het cheque nummer weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006 ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 ../intl-scm/guile-strings.c:6066
msgid "Display the memo?"
msgstr "De memo weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
msgid "Display the account?"
msgstr "Het dagboek weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628 ../intl-scm/guile-strings.c:6050
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "Het aantal aandelen weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#, fuzzy
+msgid "Display the name of lot the shares are in?"
+msgstr "Het aantal aandelen weergeven ?"
+
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632 ../intl-scm/guile-strings.c:6054
msgid "Display the shares price?"
msgstr "De aandelenprijs tonen?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 ../intl-scm/guile-strings.c:6072
msgid "Display the amount?"
msgstr "Het bedrag tonen?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:3346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:4656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850 ../intl-scm/guile-strings.c:6078
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 ../intl-scm/guile-strings.c:6080
msgid "Single Column Display"
msgstr "Toon enkelvoudige kolom"
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:6082
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:6084
msgid "Two Column Display"
msgstr "Toon dubbele kolom"
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#, fuzzy
+msgid "Display the value in transaction currency?"
+msgstr "De transactie verwijzing weergeven ?"
+
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636 ../intl-scm/guile-strings.c:6058
msgid "Display a running balance"
msgstr "Toon een lopend saldo"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064 ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Total Debits"
msgstr "Totaal Debet"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066 ../intl-scm/guile-strings.c:3862
msgid "Total Credits"
msgstr "Totaal credit"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#, fuzzy
+msgid "Total Value Debits"
+msgstr "Totaal Debet"
+
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
+#, fuzzy
+msgid "Total Value Credits"
+msgstr "Totaal credit"
+
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
msgid "Net Change"
msgstr "Netto verandering"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#, fuzzy
+msgid "Value Change"
+msgstr "Netto verandering"
+
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Client"
msgstr "Klant"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798 ../intl-scm/guile-strings.c:4546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:3884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628 ../intl-scm/guile-strings.c:7050
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balans"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Datum balans"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810 ../intl-scm/guile-strings.c:3974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:6478
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Enkelkolomsbalans"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812 ../intl-scm/guile-strings.c:3976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:6480
msgid "Print liability/equity section in the same column under the assets section as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:2954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 ../intl-scm/guile-strings.c:3240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908 ../intl-scm/guile-strings.c:4036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 ../intl-scm/guile-strings.c:5068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688 ../intl-scm/guile-strings.c:6278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490 ../intl-scm/guile-strings.c:7110
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910 ../intl-scm/guile-strings.c:4038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858 ../intl-scm/guile-strings.c:5070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5690 ../intl-scm/guile-strings.c:6280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492 ../intl-scm/guile-strings.c:7112
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846 ../intl-scm/guile-strings.c:4010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092 ../intl-scm/guile-strings.c:6514
msgid "Label the assets section"
msgstr "Activasectie labellen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848 ../intl-scm/guile-strings.c:4012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5094 ../intl-scm/guile-strings.c:6516
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850 ../intl-scm/guile-strings.c:4014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140 ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5096 ../intl-scm/guile-strings.c:6518
msgid "Include assets total"
msgstr "Activatotaal tonen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852 ../intl-scm/guile-strings.c:4016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142 ../intl-scm/guile-strings.c:3938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098 ../intl-scm/guile-strings.c:6520
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854 ../intl-scm/guile-strings.c:4018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100 ../intl-scm/guile-strings.c:6522
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:4020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102 ../intl-scm/guile-strings.c:6524
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858 ../intl-scm/guile-strings.c:4022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148 ../intl-scm/guile-strings.c:3944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104 ../intl-scm/guile-strings.c:6526
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860 ../intl-scm/guile-strings.c:4024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150 ../intl-scm/guile-strings.c:3946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106 ../intl-scm/guile-strings.c:6528
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862 ../intl-scm/guile-strings.c:4026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 ../intl-scm/guile-strings.c:3948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108 ../intl-scm/guile-strings.c:6530
msgid "Label the equity section"
msgstr "Eigen vermogensectie labellen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864 ../intl-scm/guile-strings.c:4028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154 ../intl-scm/guile-strings.c:3950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110 ../intl-scm/guile-strings.c:6532
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866 ../intl-scm/guile-strings.c:4030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156 ../intl-scm/guile-strings.c:3952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112 ../intl-scm/guile-strings.c:6534
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868 ../intl-scm/guile-strings.c:4032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158 ../intl-scm/guile-strings.c:3954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5114 ../intl-scm/guile-strings.c:6536
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
-msgid "Compute unrealized gains and losses"
-msgstr "Niet-gerealiseerde winsten en verliezen berekenen"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886
-msgid "Include unrealized gains and losses in the computation. Will produce incorrect results if the current file uses commodity trading accounts"
-msgstr ""
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888 ../intl-scm/guile-strings.c:3074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 ../intl-scm/guile-strings.c:4630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174 ../intl-scm/guile-strings.c:3360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 ../intl-scm/guile-strings.c:4156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012 ../intl-scm/guile-strings.c:5034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138 ../intl-scm/guile-strings.c:6434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 ../intl-scm/guile-strings.c:6560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134
msgid "Assets"
msgstr "Activa"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890 ../intl-scm/guile-strings.c:4064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176 ../intl-scm/guile-strings.c:3972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146 ../intl-scm/guile-strings.c:6568
msgid "Total Assets"
msgstr "Totale activa"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892 ../intl-scm/guile-strings.c:3076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932 ../intl-scm/guile-strings.c:3954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 ../intl-scm/guile-strings.c:4632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178 ../intl-scm/guile-strings.c:3362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 ../intl-scm/guile-strings.c:4158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 ../intl-scm/guile-strings.c:5036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:6436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458 ../intl-scm/guile-strings.c:6570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136
msgid "Liabilities"
msgstr "Passiva"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:4072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180 ../intl-scm/guile-strings.c:3976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154 ../intl-scm/guile-strings.c:6576
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Totale passiva"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186 ../intl-scm/guile-strings.c:3982
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "Achtergehouden verliezen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3984
#, fuzzy
msgid "Trading Gains"
msgstr "Niet-gerealiseerde winsten"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3986
#, fuzzy
msgid "Trading Losses"
msgstr "Achtergehouden verliezen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088 ../intl-scm/guile-strings.c:4554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192 ../intl-scm/guile-strings.c:3478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 ../intl-scm/guile-strings.c:4274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 ../intl-scm/guile-strings.c:5636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6592 ../intl-scm/guile-strings.c:7058
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Niet gerealiseerde winsten"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 ../intl-scm/guile-strings.c:4556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 ../intl-scm/guile-strings.c:4276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5172 ../intl-scm/guile-strings.c:5638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594 ../intl-scm/guile-strings.c:7060
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Niet-gerealiseerde verliezen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:4096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:6600
msgid "Total Equity"
msgstr "Totaal Eigen Vermogen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:4098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:6602
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Totaal passiva & eigen vermogen"
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3996
msgid "Budget Flow"
msgstr "Budgetstroom"
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:2928
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:4010
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930 ../intl-scm/guile-strings.c:3356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:4448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:4012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438 ../intl-scm/guile-strings.c:4956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530 ../intl-scm/guile-strings.c:5860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378 ../intl-scm/guile-strings.c:6952
msgid "Report on these accounts"
msgstr "Rapport voor deze dagboeken"
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218 ../intl-scm/guile-strings.c:4014
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s - %s"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 ../intl-scm/guile-strings.c:3130
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 ../intl-scm/guile-strings.c:4212
msgid "Start Date"
msgstr "Begindatum"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:3132
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:3418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 ../intl-scm/guile-strings.c:4214
msgid "End Date"
msgstr "Einddatum"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:4060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880 ../intl-scm/guile-strings.c:6302
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Opbrengstensectie labellen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:4062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882 ../intl-scm/guile-strings.c:6304
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:4064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884 ../intl-scm/guile-strings.c:6306
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:4066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:6308
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:4068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888 ../intl-scm/guile-strings.c:6310
msgid "Label the expense section"
msgstr "Kostensectie labellen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:4070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890 ../intl-scm/guile-strings.c:6312
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:4072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892 ../intl-scm/guile-strings.c:6314
msgid "Include expense total"
msgstr "Totale kosten meenemen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 ../intl-scm/guile-strings.c:3812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:4074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894 ../intl-scm/guile-strings.c:6316
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008 ../intl-scm/guile-strings.c:3156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:4464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 ../intl-scm/guile-strings.c:4238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910 ../intl-scm/guile-strings.c:5546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332 ../intl-scm/guile-strings.c:6968
msgid "Entries"
msgstr "Posten"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 ../intl-scm/guile-strings.c:3158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:3444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092 ../intl-scm/guile-strings.c:4240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560 ../intl-scm/guile-strings.c:6982
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012 ../intl-scm/guile-strings.c:3160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094 ../intl-scm/guile-strings.c:4242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562 ../intl-scm/guile-strings.c:6984
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014 ../intl-scm/guile-strings.c:3162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096 ../intl-scm/guile-strings.c:4244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564 ../intl-scm/guile-strings.c:6986
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:3450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098 ../intl-scm/guile-strings.c:4246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566 ../intl-scm/guile-strings.c:6988
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 ../intl-scm/guile-strings.c:4248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568 ../intl-scm/guile-strings.c:6990
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102 ../intl-scm/guile-strings.c:4250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570 ../intl-scm/guile-strings.c:6992
msgid "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 ../intl-scm/guile-strings.c:4104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4912 ../intl-scm/guile-strings.c:6334
msgid "Display as a two column report"
msgstr "Als tweekolomsrapport weergeven"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310 ../intl-scm/guile-strings.c:4106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914 ../intl-scm/guile-strings.c:6336
msgid "Divides the report into an income column and an expense column"
msgstr "Deelt het rapport op in een opbrengsten- en een kostenkolom"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312 ../intl-scm/guile-strings.c:4108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916 ../intl-scm/guile-strings.c:6338
msgid "Display in standard, income first, order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028 ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:4110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:6340
msgid "Causes the report to display in the standard order, placing income before expenses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530 ../intl-scm/guile-strings.c:4824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112 ../intl-scm/guile-strings.c:4256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5612 ../intl-scm/guile-strings.c:7034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328
msgid "Closing Entries"
msgstr "Afsluitende posten"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032 ../intl-scm/guile-strings.c:3176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114 ../intl-scm/guile-strings.c:4258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618 ../intl-scm/guile-strings.c:7040
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "Voor periode van %s tot %s"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116 ../intl-scm/guile-strings.c:4260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614 ../intl-scm/guile-strings.c:7036
msgid "for Period"
msgstr "voor periode"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324 ../intl-scm/guile-strings.c:4120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:6350
msgid "Revenues"
msgstr "Opbrengsten"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 ../intl-scm/guile-strings.c:3848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:4122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:6352
msgid "Total Revenue"
msgstr "Totale opbrengsten"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330 ../intl-scm/guile-strings.c:4126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934 ../intl-scm/guile-strings.c:6356
msgid "Total Expenses"
msgstr "Totale uitgaven"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:4266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:6358
msgid "Net income"
msgstr "Netto opbrengst"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:6360
msgid "Net loss"
msgstr "Netto verlies"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 ../intl-scm/guile-strings.c:4544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336 ../intl-scm/guile-strings.c:4132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626 ../intl-scm/guile-strings.c:7048
msgid "Income Statement"
msgstr "Winst- en verliesrekening"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 ../intl-scm/guile-strings.c:4134
msgid "Profit & Loss"
msgstr "Winst & verlies"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 ../intl-scm/guile-strings.c:4136
msgid "Income Piechart"
msgstr "Taartgrafiek opbrengsten"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342 ../intl-scm/guile-strings.c:4138
msgid "Expense Piechart"
msgstr "Taartgrafiek kosten"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344 ../intl-scm/guile-strings.c:4140
msgid "Asset Piechart"
msgstr "Taartgrafiek activa"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 ../intl-scm/guile-strings.c:4142
msgid "Liability Piechart"
msgstr "Taartgrafiek passiva"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:4144
msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
msgstr "Toont een taartgrafiek met opbrengsten over een gegeven tijdsinterval"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 ../intl-scm/guile-strings.c:4146
msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
msgstr "Toont een taartgrafiek met uitgaven per gegeven tijdsinterval"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 ../intl-scm/guile-strings.c:4148
msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
msgstr "Toont een taartgrafiek met het saldo van de activa op een gegeven moment"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:4150
msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
msgstr "Toont een taartgrafiek met het saldo van de passiva op een gegeven moment"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:4152
msgid "Income Accounts"
msgstr "Opbrengstenrekeningen"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358 ../intl-scm/guile-strings.c:4154
msgid "Expense Accounts"
msgstr "Kostenrekeningen"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:4136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 ../intl-scm/guile-strings.c:4170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5218 ../intl-scm/guile-strings.c:5470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6640 ../intl-scm/guile-strings.c:6892
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Toon rekeningen tot niveau"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:4138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376 ../intl-scm/guile-strings.c:4172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:5474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6642 ../intl-scm/guile-strings.c:6896
msgid "Show long account names"
msgstr "Lange rekeningnamen tonen"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:4394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:4174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5476 ../intl-scm/guile-strings.c:6898
msgid "Show Totals"
msgstr "Totalen tonen"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094 ../intl-scm/guile-strings.c:4396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:4176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478 ../intl-scm/guile-strings.c:6900
msgid "Maximum Slices"
msgstr "Maximale taartpunten"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:4148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:4182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230 ../intl-scm/guile-strings.c:5484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6652 ../intl-scm/guile-strings.c:6906
msgid "Sort Method"
msgstr "Sorteermethode"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150 ../intl-scm/guile-strings.c:4406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:4184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 ../intl-scm/guile-strings.c:5232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488 ../intl-scm/guile-strings.c:6412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6654 ../intl-scm/guile-strings.c:6910
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr "Rapporteer over deze rekeningen, als het gekozen rekeningenniveau dat toestaat."
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:4152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:4186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234 ../intl-scm/guile-strings.c:5490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 ../intl-scm/guile-strings.c:6912
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "Toon rekeningen tot dit niveau en niet lager"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:4154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:4188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236 ../intl-scm/guile-strings.c:6658
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "Complete rekeningnaam in de legenda weergeven?"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108 ../intl-scm/guile-strings.c:4410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:4190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5492 ../intl-scm/guile-strings.c:6914
msgid "Show the total balance in legend?"
msgstr "Het totaal saldo in de legenda weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:4192
msgid "Maximum number of slices in pie"
msgstr "Maximum aantal taartpunten in de taart"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:4198
#, c-format
msgid "Balance at %s"
msgstr "Balans op %s"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:4172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404 ../intl-scm/guile-strings.c:4200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254 ../intl-scm/guile-strings.c:5258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676 ../intl-scm/guile-strings.c:6680
msgid "and"
msgstr "en"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:4202
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422 ../intl-scm/guile-strings.c:4218
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "Alleen over deze rekeningen rapporten"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182 ../intl-scm/guile-strings.c:3200
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468 ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4282
msgid "Capital"
msgstr "Kapitaal"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 ../intl-scm/guile-strings.c:4270
msgid "Investments"
msgstr "Investeringen"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476 ../intl-scm/guile-strings.c:4272
msgid "Withdrawals"
msgstr "Opnames"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:4278
msgid "Increase in capital"
msgstr "Toename van kapitaal"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:4280
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Afname van kapitaal"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 ../intl-scm/guile-strings.c:5706
msgid "Transaction Report"
msgstr "Transactierapport"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:4216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286 ../intl-scm/guile-strings.c:4374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378 ../intl-scm/guile-strings.c:5298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708 ../intl-scm/guile-strings.c:5796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800 ../intl-scm/guile-strings.c:6720
msgid "Sorting"
msgstr "Sorteren"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:4258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 ../intl-scm/guile-strings.c:5340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710 ../intl-scm/guile-strings.c:6762
msgid "Primary Key"
msgstr "Primaire sleutel"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208 ../intl-scm/guile-strings.c:4264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:5346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712 ../intl-scm/guile-strings.c:6768
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "Primair subtotaal"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:4266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292 ../intl-scm/guile-strings.c:5348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714 ../intl-scm/guile-strings.c:6770
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "Primair subtotaal voor data sleutel"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212 ../intl-scm/guile-strings.c:4270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294 ../intl-scm/guile-strings.c:5352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5716 ../intl-scm/guile-strings.c:6774
msgid "Secondary Key"
msgstr "Secondaire sleutel"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214 ../intl-scm/guile-strings.c:4272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296 ../intl-scm/guile-strings.c:5354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718 ../intl-scm/guile-strings.c:6776
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "Secondair subtotaal"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:4274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298 ../intl-scm/guile-strings.c:5356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5720 ../intl-scm/guile-strings.c:6778
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "Secundair subtotaal voor data sleutel"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218 ../intl-scm/guile-strings.c:4220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300 ../intl-scm/guile-strings.c:5302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722 ../intl-scm/guile-strings.c:6724
msgid "Void Transactions?"
msgstr "Transacties doorhalen?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302 ../intl-scm/guile-strings.c:5724
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 ../intl-scm/guile-strings.c:5726
msgid "Common Currency"
msgstr "Algemene valuta"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 ../intl-scm/guile-strings.c:3656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:4738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272 ../intl-scm/guile-strings.c:5728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160 ../intl-scm/guile-strings.c:6694
msgid "Report Currency"
msgstr "Valuta rapportage"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:5102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308 ../intl-scm/guile-strings.c:5730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7646 ../intl-scm/guile-strings.c:8020
+#, fuzzy
+msgid "Split Transaction"
+msgstr "Transactie ops_plitsen"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310 ../intl-scm/guile-strings.c:5732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7610 ../intl-scm/guile-strings.c:7984
msgid "Total For "
msgstr "Totaal voor "
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312 ../intl-scm/guile-strings.c:4692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260 ../intl-scm/guile-strings.c:5734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114 ../intl-scm/guile-strings.c:6682
msgid "Grand Total"
msgstr "Totaal"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:3306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320 ../intl-scm/guile-strings.c:4388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 ../intl-scm/guile-strings.c:4586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306 ../intl-scm/guile-strings.c:5742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810 ../intl-scm/guile-strings.c:5916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6008 ../intl-scm/guile-strings.c:6728
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Datum afstemming"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:4238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336 ../intl-scm/guile-strings.c:4502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614 ../intl-scm/guile-strings.c:5320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 ../intl-scm/guile-strings.c:5924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036 ../intl-scm/guile-strings.c:6742
msgid "Other Account Name"
msgstr "Naam andere dagboek"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356 ../intl-scm/guile-strings.c:4606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316 ../intl-scm/guile-strings.c:5778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028 ../intl-scm/guile-strings.c:6738
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "De volledige dagboek naam gebruiken?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540 ../intl-scm/guile-strings.c:4242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:4506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622 ../intl-scm/guile-strings.c:5324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5790 ../intl-scm/guile-strings.c:5928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044 ../intl-scm/guile-strings.c:6746
msgid "Other Account Code"
msgstr "Andere dagboek code"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 ../intl-scm/guile-strings.c:4618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322 ../intl-scm/guile-strings.c:5794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6744
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "De volledig andere dagboek naam gebruiken ?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 ../intl-scm/guile-strings.c:4560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344 ../intl-scm/guile-strings.c:5798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982 ../intl-scm/guile-strings.c:6766
msgid "Show Account Code?"
msgstr "Toon dagboek code ?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 ../intl-scm/guile-strings.c:4556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 ../intl-scm/guile-strings.c:5802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5978 ../intl-scm/guile-strings.c:6764
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "Toon volledige dagboeknamen ?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402 ../intl-scm/guile-strings.c:5824
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Boek over van/naar"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420 ../intl-scm/guile-strings.c:4706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 ../intl-scm/guile-strings.c:5842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128 ../intl-scm/guile-strings.c:6760
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422 ../intl-scm/guile-strings.c:5844
msgid "Report style"
msgstr "Rapport stijl"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424 ../intl-scm/guile-strings.c:5846
msgid "Multi-Line"
msgstr "Meer-regelig"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426 ../intl-scm/guile-strings.c:5848
msgid "Display N lines"
msgstr "Toon N regels"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 ../intl-scm/guile-strings.c:5852
msgid "Display 1 line"
msgstr "Toon 1 regel"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 ../intl-scm/guile-strings.c:5854
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 ../intl-scm/guile-strings.c:5856
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436 ../intl-scm/guile-strings.c:5858
msgid "Report Accounts"
msgstr "Rekeningen rapporteren"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 ../intl-scm/guile-strings.c:5862
msgid "Filter Accounts"
msgstr "Rekeningen filteren"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442 ../intl-scm/guile-strings.c:5864
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "Filter op de rekeningen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362 ../intl-scm/guile-strings.c:4218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 ../intl-scm/guile-strings.c:5300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866 ../intl-scm/guile-strings.c:6722
msgid "Filter Type"
msgstr "Filter soort"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 ../intl-scm/guile-strings.c:5868
msgid "Filter account"
msgstr "Filter rekening"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450 ../intl-scm/guile-strings.c:5872
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "Niets filteren"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4452 ../intl-scm/guile-strings.c:5874
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Inclusief transacties van/naar filter rekeningen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454 ../intl-scm/guile-strings.c:5876
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Alleen inclusief transacties van/naar filter rekeningen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456 ../intl-scm/guile-strings.c:5878
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Exclusief transacties van/naar filter rekeningen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458 ../intl-scm/guile-strings.c:5880
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Exclusief transacties van/naar alle filter rekeningen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460 ../intl-scm/guile-strings.c:5882
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Hoe om te gaan met doorgehaalde transacties"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462 ../intl-scm/guile-strings.c:5884
msgid "Non-void only"
msgstr "Alleen niet-doorgehaalde transacties"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4464 ../intl-scm/guile-strings.c:5886
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Toon alleen niet-doorgehaalde transacties"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:5888
msgid "Void only"
msgstr "Alleen doorgehaalde transacties"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468 ../intl-scm/guile-strings.c:5890
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Toon alleen doorgehaalde transacties"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470 ../intl-scm/guile-strings.c:5892
msgid "Both"
msgstr "Beide"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472 ../intl-scm/guile-strings.c:5894
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Toon beide (en tel doorgehaalde transacties mee in totalen)"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 ../intl-scm/guile-strings.c:5898
msgid "Do not sort"
msgstr "Sorteer niet"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 ../intl-scm/guile-strings.c:5902
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "Sortering & subtotaal op dagboeknaam"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 ../intl-scm/guile-strings.c:5906
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Sortering & subtotaal op dagboek code"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490 ../intl-scm/guile-strings.c:5912
msgid "Exact Time"
msgstr "Exacte tijd"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 ../intl-scm/guile-strings.c:5914
msgid "Sort by exact time"
msgstr "Sorteer op exacte tijd"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496 ../intl-scm/guile-strings.c:5918
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "Sorteren op datum afstemming"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498 ../intl-scm/guile-strings.c:5920
msgid "Register Order"
msgstr "Op volgorde van boekingsformulier"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500 ../intl-scm/guile-strings.c:5922
msgid "Sort as with the register"
msgstr "Sorteer zoals in het kasboek"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504 ../intl-scm/guile-strings.c:5926
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "Sorteer op naam van transactie van/naar dagboek"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508 ../intl-scm/guile-strings.c:5930
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "Sorteer op code van transactie van/naar dagboek"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 ../intl-scm/guile-strings.c:5942
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "Sorteer op cheque/transactie nummer"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526 ../intl-scm/guile-strings.c:5948
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:5950
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "Kleinste naar grootste, eerste naar laatste"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530 ../intl-scm/guile-strings.c:5952
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532 ../intl-scm/guile-strings.c:5954
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "Grootste naar kleinste, jongste naar oudste"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554 ../intl-scm/guile-strings.c:5976
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "Sorteer eerste volgens dit criterium"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 ../intl-scm/guile-strings.c:5980
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "De complete dagboeknaam voor subtotalen en subtitels weergeven ?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562 ../intl-scm/guile-strings.c:5984
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "Dagboekcode tonen voor subtotalen en subtitels?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564 ../intl-scm/guile-strings.c:5986
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "Subtotaal volgens de primaire sleutel?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:3494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:4576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5988 ../intl-scm/guile-strings.c:5998
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "Subtotaal op datum"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:4268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 ../intl-scm/guile-strings.c:5350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5990 ../intl-scm/guile-strings.c:6772
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "Primaire sorteer volgorde"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570 ../intl-scm/guile-strings.c:5992
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "Volgorde van de primaire sortering"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572 ../intl-scm/guile-strings.c:5994
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "Sorteer in tweede instantie op dit criterium"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 ../intl-scm/guile-strings.c:5996
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "Subtotaal volgens de secundaire sleutel?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496 ../intl-scm/guile-strings.c:4276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578 ../intl-scm/guile-strings.c:5358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000 ../intl-scm/guile-strings.c:6780
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "Secundaire sorteer volgorde"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580 ../intl-scm/guile-strings.c:6002
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "Volgorde van secundaire sortering"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 ../intl-scm/guile-strings.c:6010
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "De datum van afstemming tonen?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 ../intl-scm/guile-strings.c:6022
msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
msgstr "De opmerkingen tonen als het memo niet beschikbaar is?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604 ../intl-scm/guile-strings.c:6026
msgid "Display the account name?"
msgstr "De rekeningnaam laten zien?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608 ../intl-scm/guile-strings.c:4620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030 ../intl-scm/guile-strings.c:6042
msgid "Display the full account name"
msgstr "De volledige rekeningnaam laten zien"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612 ../intl-scm/guile-strings.c:6034
msgid "Display the account code"
msgstr "De rekeningcode laten zien?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616 ../intl-scm/guile-strings.c:6038
msgid "Display the other account name? (if this is a split transaction, this parameter is guessed)."
msgstr "De andere dagboeknaam weergeven? (wanneer dit een opgesplitste transactie is, wordt deze parameter geraden)."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624 ../intl-scm/guile-strings.c:6046
msgid "Display the other account code"
msgstr "De andere dagboekcode weergeven"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 ../intl-scm/guile-strings.c:6076
msgid "No amount display"
msgstr "Geen hoeveelheid weergeven"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:4704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336 ../intl-scm/guile-strings.c:6086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126 ../intl-scm/guile-strings.c:6758
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "Het teken omdraaien?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:6088
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Draai de getoonde hoeveelheid om voor bepaalde dagboektypen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:6092
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "Verander geen van de getoonde hoeveelheden"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672 ../intl-scm/guile-strings.c:6094
msgid "Income and Expense"
msgstr "Inkomsten en uitgaven"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:6096
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "De getoonde hoeveelheden voor inkomsten- en kostenrekeningen omdraaien"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:6098
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Credit dagboeken"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678 ../intl-scm/guile-strings.c:6100
msgid "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and Income accounts"
msgstr "Draai de getoonde hoeveelheid om voor passiva, actief vermogen, creditcard en inkomsten dagboeken"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680 ../intl-scm/guile-strings.c:6102
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "Van %s tot %s"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:5872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878 ../intl-scm/guile-strings.c:5884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 ../intl-scm/guile-strings.c:5896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5902 ../intl-scm/guile-strings.c:5908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5914 ../intl-scm/guile-strings.c:5954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958 ../intl-scm/guile-strings.c:5962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966 ../intl-scm/guile-strings.c:5970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974 ../intl-scm/guile-strings.c:5978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982 ../intl-scm/guile-strings.c:6218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6224 ../intl-scm/guile-strings.c:6230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6236 ../intl-scm/guile-strings.c:6242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6248 ../intl-scm/guile-strings.c:6254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6260 ../intl-scm/guile-strings.c:6300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6304 ../intl-scm/guile-strings.c:6308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6312 ../intl-scm/guile-strings.c:6316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6320 ../intl-scm/guile-strings.c:6324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328 ../intl-scm/guile-strings.c:6430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436 ../intl-scm/guile-strings.c:6442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448 ../intl-scm/guile-strings.c:6454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460 ../intl-scm/guile-strings.c:6466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472 ../intl-scm/guile-strings.c:6512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6516 ../intl-scm/guile-strings.c:6520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524 ../intl-scm/guile-strings.c:6528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6532 ../intl-scm/guile-strings.c:6536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6540 ../intl-scm/guile-strings.c:6642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6648 ../intl-scm/guile-strings.c:6654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660 ../intl-scm/guile-strings.c:6666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6672 ../intl-scm/guile-strings.c:6678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6684 ../intl-scm/guile-strings.c:6724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728 ../intl-scm/guile-strings.c:6732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 ../intl-scm/guile-strings.c:6740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744 ../intl-scm/guile-strings.c:6748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 ../intl-scm/guile-strings.c:4686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690 ../intl-scm/guile-strings.c:4694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 ../intl-scm/guile-strings.c:6104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6108 ../intl-scm/guile-strings.c:6112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116 ../intl-scm/guile-strings.c:6120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8380 ../intl-scm/guile-strings.c:8386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8392 ../intl-scm/guile-strings.c:8398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8404 ../intl-scm/guile-strings.c:8410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8416 ../intl-scm/guile-strings.c:8422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8462 ../intl-scm/guile-strings.c:8466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8470 ../intl-scm/guile-strings.c:8474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8478 ../intl-scm/guile-strings.c:8482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8486 ../intl-scm/guile-strings.c:8490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8726 ../intl-scm/guile-strings.c:8732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8738 ../intl-scm/guile-strings.c:8744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8750 ../intl-scm/guile-strings.c:8756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8762 ../intl-scm/guile-strings.c:8768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8808 ../intl-scm/guile-strings.c:8812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8816 ../intl-scm/guile-strings.c:8820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8824 ../intl-scm/guile-strings.c:8828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8832 ../intl-scm/guile-strings.c:8836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8944 ../intl-scm/guile-strings.c:8950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8956 ../intl-scm/guile-strings.c:8962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8968 ../intl-scm/guile-strings.c:8974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8980 ../intl-scm/guile-strings.c:8986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9030 ../intl-scm/guile-strings.c:9034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9038 ../intl-scm/guile-strings.c:9042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9046 ../intl-scm/guile-strings.c:9050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9054 ../intl-scm/guile-strings.c:9058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9160 ../intl-scm/guile-strings.c:9166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9172 ../intl-scm/guile-strings.c:9178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9184 ../intl-scm/guile-strings.c:9190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9196 ../intl-scm/guile-strings.c:9202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9242 ../intl-scm/guile-strings.c:9246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9250 ../intl-scm/guile-strings.c:9254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9258 ../intl-scm/guile-strings.c:9262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9266 ../intl-scm/guile-strings.c:9270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9378 ../intl-scm/guile-strings.c:9384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9390 ../intl-scm/guile-strings.c:9396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9402 ../intl-scm/guile-strings.c:9408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9414 ../intl-scm/guile-strings.c:9420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9464 ../intl-scm/guile-strings.c:9468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9472 ../intl-scm/guile-strings.c:9476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9480 ../intl-scm/guile-strings.c:9484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9488 ../intl-scm/guile-strings.c:9492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9594 ../intl-scm/guile-strings.c:9600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9606 ../intl-scm/guile-strings.c:9612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9618 ../intl-scm/guile-strings.c:9624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9630 ../intl-scm/guile-strings.c:9636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9676 ../intl-scm/guile-strings.c:9680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9684 ../intl-scm/guile-strings.c:9688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9692 ../intl-scm/guile-strings.c:9696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9700 ../intl-scm/guile-strings.c:9704
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684 ../intl-scm/guile-strings.c:6106
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Primaire subtotalen/kopteksten"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:6110
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Secundaire subtotalen/kopteksten"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696 ../intl-scm/guile-strings.c:6118
msgid "Split Odd"
msgstr "Splits oneven op"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700 ../intl-scm/guile-strings.c:6122
msgid "Split Even"
msgstr "Splits even op"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:6132
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Geen overeenkomende transacties gevonden"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712 ../intl-scm/guile-strings.c:6134
msgid "No transactions were found that match the time interval and account selection specified in the Options panel."
msgstr "Er zijn geen transacties gevonden die overeenkomen met de gegeven tijdsinterval en rekeningenselectie zoals opgegeven in het Optiesvenster."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714 ../intl-scm/guile-strings.c:6136
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Uitgebreid portfolio"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:4184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 ../intl-scm/guile-strings.c:5266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140 ../intl-scm/guile-strings.c:6688
msgid "Share decimal places"
msgstr "Stel decimalen in voor aandelen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:4186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 ../intl-scm/guile-strings.c:5268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6690
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Inclusief dagboeken zonder aandelen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722 ../intl-scm/guile-strings.c:6144
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Tickersymbolen tonen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4724 ../intl-scm/guile-strings.c:6146
msgid "Show listings"
msgstr "Lijsten tonen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726 ../intl-scm/guile-strings.c:6148
msgid "Show prices"
msgstr "Prijzen tonen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728 ../intl-scm/guile-strings.c:6150
msgid "Show number of shares"
msgstr "Aantal aandelen tonen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:4754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152 ../intl-scm/guile-strings.c:6176
msgid "Basis calculation method"
msgstr "Basis calculatiemethode"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732 ../intl-scm/guile-strings.c:6154
msgid "Set preference for price list data"
msgstr "Voorkeur voor prijslijstgegevens instellen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652 ../intl-scm/guile-strings.c:3688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 ../intl-scm/guile-strings.c:4770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156 ../intl-scm/guile-strings.c:6192
msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns"
msgstr "Bemiddelingscommissie bij berekening opbrengsten negeren"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:4312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:5394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6162 ../intl-scm/guile-strings.c:6816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7238
msgid "The source of price information"
msgstr "De bron van de prijsinformatie"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 ../intl-scm/guile-strings.c:4744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742 ../intl-scm/guile-strings.c:6164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7248
msgid "Most recent"
msgstr "Meest recente"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:4746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744 ../intl-scm/guile-strings.c:6166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7250
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "De meest recent opgeslagen prijs"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664 ../intl-scm/guile-strings.c:4748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 ../intl-scm/guile-strings.c:6168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252
msgid "Nearest in time"
msgstr "Meest recent in tijd"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:4750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 ../intl-scm/guile-strings.c:6170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7254
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "De in verhouding tot de rapportdatum, meest recente opgeslagen prijs"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:6172
msgid "Most recent to report"
msgstr "Meest recente om te rapporteren"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:6174
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "De meest recent opgeslagen prijs voor rapportdatum"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:6180
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr "Gebruik de gemiddelde kostprijs van alle aandelen als basis"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:6182
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 ../intl-scm/guile-strings.c:6184
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764 ../intl-scm/guile-strings.c:6186
msgid "FILO"
msgstr "FILO"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766 ../intl-scm/guile-strings.c:6188
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768 ../intl-scm/guile-strings.c:6190
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 ../intl-scm/guile-strings.c:6194
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "Ticker-symbolen weergeven?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774 ../intl-scm/guile-strings.c:6196
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Uitwisselingslijsten weergeven"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776 ../intl-scm/guile-strings.c:6198
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Aantallen aandelen in rekeningen weergeven"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696 ../intl-scm/guile-strings.c:4192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778 ../intl-scm/guile-strings.c:5274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6200 ../intl-scm/guile-strings.c:6696
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "Het aantal plaatsen achter de komma voor aantallen aandelen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780 ../intl-scm/guile-strings.c:6202
msgid "Display share prices"
msgstr "Aandelenprijzen weergeven"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:4196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4784 ../intl-scm/guile-strings.c:5278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206 ../intl-scm/guile-strings.c:6700
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "Aandelen dagboeken om over te rapporteren"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:4198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 ../intl-scm/guile-strings.c:5280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208 ../intl-scm/guile-strings.c:6702
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Inclusief dagboeken met nul aandelensaldo."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712 ../intl-scm/guile-strings.c:4204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794 ../intl-scm/guile-strings.c:5286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216 ../intl-scm/guile-strings.c:6708
msgid "Listing"
msgstr "Lijst"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 ../intl-scm/guile-strings.c:6222
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810 ../intl-scm/guile-strings.c:6232
msgid "Realized Gain"
msgstr "Gerealiseerde winst"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812 ../intl-scm/guile-strings.c:6234
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Niet-gerealiseerde winst"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 ../intl-scm/guile-strings.c:6236
msgid "Total Gain"
msgstr "Totale winst"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:6238
msgid "Total Return"
msgstr "Totale inkomsten"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 ../intl-scm/guile-strings.c:6240
msgid "Brokerage Fees"
msgstr "Commissiekosten"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820 ../intl-scm/guile-strings.c:6242
msgid "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the price list."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822 ../intl-scm/guile-strings.c:6244
msgid "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 ../intl-scm/guile-strings.c:4054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:5136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256 ../intl-scm/guile-strings.c:6558
msgid "Budget to use."
msgstr "Beschikbaar budget."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836 ../intl-scm/guile-strings.c:6258
msgid "Report for range of budget periods"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838 ../intl-scm/guile-strings.c:6260
msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840 ../intl-scm/guile-strings.c:6262
#, fuzzy
msgid "Range start"
msgstr "Bereik:"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 ../intl-scm/guile-strings.c:6264
msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844 ../intl-scm/guile-strings.c:6266
#, fuzzy
msgid "Range end"
msgstr "Bereik:"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846 ../intl-scm/guile-strings.c:6268
#, fuzzy
msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
msgstr "Een rapportagedatum selecteren"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:6342
msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:6344
#, c-format
msgid "for Budget %s Period %u"
msgstr "voor budget %s periode %u"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 ../intl-scm/guile-strings.c:6346
#, c-format
msgid "for Budget %s Periods %u - %u"
msgstr "voor budget %s periodes %u-%u"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:6348
#, c-format
msgid "for Budget %s"
msgstr "voor budget %s"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:6362
msgid "Budget Income Statement"
msgstr "Winst- en verliesrekening budget"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:6364
msgid "Budget Profit & Loss"
msgstr "Winst & verlies budget"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:4962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366 ../intl-scm/guile-strings.c:6384
msgid "Budget Barchart"
msgstr "Balkgrafiek budget"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:6372
msgid "Running Sum"
msgstr "Lopend saldo"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954 ../intl-scm/guile-strings.c:6376
msgid "Calculate as running sum?"
msgstr "Berekenen als lopend saldo?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960 ../intl-scm/guile-strings.c:6382
msgid "Actual"
msgstr "Actief"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:6386
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Inkomsten-/kostengrafiek"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898 ../intl-scm/guile-strings.c:4296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:5378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402 ../intl-scm/guile-strings.c:6800
msgid "Show Net Profit"
msgstr "Toon netto winst"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:4298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982 ../intl-scm/guile-strings.c:5380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404 ../intl-scm/guile-strings.c:6802
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "Toon activa en passiva balken"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 ../intl-scm/guile-strings.c:4300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984 ../intl-scm/guile-strings.c:5382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406 ../intl-scm/guile-strings.c:6804
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "Toon Eigen vermogen balken"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:6414
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "Opbrengsten en kosten weergeven?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994 ../intl-scm/guile-strings.c:6416
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "De activa en passiva balken weergeven ?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4996 ../intl-scm/guile-strings.c:6418
msgid "Show the net profit?"
msgstr "De netto winst weergeven ?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 ../intl-scm/guile-strings.c:6420
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "Een balk met Eigen Vermogen weergeven ?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934 ../intl-scm/guile-strings.c:3956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 ../intl-scm/guile-strings.c:5038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 ../intl-scm/guile-strings.c:6460
msgid "Net Profit"
msgstr "Netto winst"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936 ../intl-scm/guile-strings.c:3958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018 ../intl-scm/guile-strings.c:5040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440 ../intl-scm/guile-strings.c:6462
msgid "Net Worth"
msgstr "Eigen Vermogen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020 ../intl-scm/guile-strings.c:6442
msgid "Income Chart"
msgstr "Inkomsten grafiek"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 ../intl-scm/guile-strings.c:6444
msgid "Asset Chart"
msgstr "Activa grafiek"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024 ../intl-scm/guile-strings.c:6446
msgid "Expense Chart"
msgstr "Kostengrafiek"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026 ../intl-scm/guile-strings.c:6448
msgid "Liability Chart"
msgstr "Passiva grafiek"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042 ../intl-scm/guile-strings.c:6464
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Eigen Vermogen balkgrafiek"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:6466
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Grafiek van opbrengsten en kosten"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:6468
msgid "Budget Balance Sheet"
msgstr "Budgetbalans"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116 ../intl-scm/guile-strings.c:6538
msgid "Include new/existing totals"
msgstr "Nieuwe/bestaande totalen meenemen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118 ../intl-scm/guile-strings.c:6540
msgid "Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by budget"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140 ../intl-scm/guile-strings.c:6562
msgid "Existing Assets"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5142 ../intl-scm/guile-strings.c:6564
#, fuzzy
msgid "Allocated Assets"
msgstr "Totaal Debet"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5144 ../intl-scm/guile-strings.c:6566
#, fuzzy
msgid "Unallocated Assets"
msgstr "Niet gerealiseerde winsten (verliezen)"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:6572
#, fuzzy
msgid "Existing Liabilities"
msgstr "Passiva"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152 ../intl-scm/guile-strings.c:6574
#, fuzzy
msgid "New Liabilities"
msgstr "Passiva"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 ../intl-scm/guile-strings.c:6580
msgid "Existing Retained Earnings"
msgstr "Bestaande ingehouden opbrengsten"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:6582
msgid "Existing Retained Losses"
msgstr "Bestaande ingehouden verliezen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:6584
msgid "New Retained Earnings"
msgstr "Nieuwe ingehouden opbrengsten"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164 ../intl-scm/guile-strings.c:6586
msgid "New Retained Losses"
msgstr "Nieuwe ingehouden verliezen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166 ../intl-scm/guile-strings.c:6588
msgid "Total Retained Earnings"
msgstr "Totaal ingehouden opbrengsten"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:6590
msgid "Total Retained Losses"
msgstr "Totaal ingehouden verliezen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:6596
msgid "Existing Equity"
msgstr "Bestaande vermogen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176 ../intl-scm/guile-strings.c:6598
msgid "New Equity"
msgstr "Nieuw Eigen vermogen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:6604
msgid "Income Barchart"
msgstr "Inkomsten balkgrafiek"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184 ../intl-scm/guile-strings.c:6606
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Kosten balkgrafiek"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186 ../intl-scm/guile-strings.c:6608
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Activa balkgrafiek"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:6610
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Passiva balkgrafiek"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 ../intl-scm/guile-strings.c:6612
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "Toont een balkgrafiek met de ontwikkeling van de inkomsten per tijdsinterval."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:6614
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr "Toont een balkgrafiek met kosten per tijdinterval dat zich over tijd ontwikkelt"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194 ../intl-scm/guile-strings.c:6616
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "Toont een balkgrafiek met de periodieke ontwikkeling van de Activa"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196 ../intl-scm/guile-strings.c:6618
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "Toont een balkgrafiek met de periodieke ontwikkeling van de Passiva"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198 ../intl-scm/guile-strings.c:6620
msgid "Income Over Time"
msgstr "Inkomsten over periode"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200 ../intl-scm/guile-strings.c:6622
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Uitgaven over periode"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202 ../intl-scm/guile-strings.c:6624
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Activa over periode"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204 ../intl-scm/guile-strings.c:6626
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "Passiva over periode"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:6644
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Gebruik gestapelde balken"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:6646
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Maximum aantal balken"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5238 ../intl-scm/guile-strings.c:6660
#, fuzzy
msgid "Show barchart as stacked barchart?"
msgstr "Balkgrafiek als gestapelde balkgrafiek weergeven ? (Guppi>=0.35.4 noodzakelijk)"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240 ../intl-scm/guile-strings.c:6662
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Maximum aantal balken in de grafiek"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250 ../intl-scm/guile-strings.c:6672
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Saldi %s tot %s"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 ../intl-scm/guile-strings.c:6684
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Investerings portfolio"
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206
-msgid "Units"
-msgstr "Eenheden"
-
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5370 ../intl-scm/guile-strings.c:6792
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Koers van waardepapier"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374 ../intl-scm/guile-strings.c:6796
#, fuzzy
msgid "Invert prices"
msgstr "Facturen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 ../intl-scm/guile-strings.c:6806
msgid "Marker"
msgstr "Markering"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 ../intl-scm/guile-strings.c:6808
msgid "Marker Color"
msgstr "Markerings kleur"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:6814
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "Bereken de prijs van dit waardepapier."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 ../intl-scm/guile-strings.c:4740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 ../intl-scm/guile-strings.c:6818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7244
msgid "Weighted Average"
msgstr "Gewogen gemiddelde"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316 ../intl-scm/guile-strings.c:4742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:6820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7246
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "Het gewogen gemiddelde van alle valutatransacties in het verleden"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400 ../intl-scm/guile-strings.c:6822
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Actuele transacties"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:6824
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "De directe prijs van actuele valuta transacties in het verleden"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 ../intl-scm/guile-strings.c:6826
msgid "Price Database"
msgstr "Prijs database"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406 ../intl-scm/guile-strings.c:6828
msgid "The recorded prices"
msgstr "De opgeslagen prijs"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408 ../intl-scm/guile-strings.c:6830
msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity."
msgstr "Hoeveelheid waardepapieren per geldeenheid in plaats van geldbedrag per waardepapier-eenheid plotten."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:6832
msgid "Color of the marker"
msgstr "Kleur van de markering"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418 ../intl-scm/guile-strings.c:6840
msgid "Double-Weeks"
msgstr "Dubbele weken"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424 ../intl-scm/guile-strings.c:6846
msgid "All Prices equal"
msgstr "Alle prijzen zijn gelijk"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 ../intl-scm/guile-strings.c:6848
msgid "All the prices found are equal. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr "Alle gevonden prijzen zijn gelijk. Dit zou resulteren in een afbeelding met een rechte lijn. Helaas kan het afdrukgereedschap daar niet mee omgaan."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428 ../intl-scm/guile-strings.c:6850
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Alle prijzen van dezelfde datum"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:6852
msgid "All the prices found are from the same date. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr "Alle gevonden prijzen hebben dezelfde datum. Dit zou resulteren in een afbeelding met een rechte lijn. Helaas kan het afdrukgereedschap daar niet mee omgaan."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432 ../intl-scm/guile-strings.c:6854
msgid "Only one price"
msgstr "Slechts een prijs"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434 ../intl-scm/guile-strings.c:6856
msgid "There was only one single price found for the selected commodities in the selected time period. This doesn't give a useful plot."
-msgstr "Er is slechts een prijs gevonden voor de geselecteerde handelsgoederen in de gekozen tijdsspanne. Dit geeft geen bruikbare grafiek."
+msgstr "Er is slechts een prijs gevonden voor de geselecteerde waardepapieren in de gekozen tijdsspanne. Dit geeft geen bruikbare grafiek."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354 ../intl-scm/guile-strings.c:4896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436 ../intl-scm/guile-strings.c:6858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404
msgid "No data"
msgstr "Geen gegevens"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438 ../intl-scm/guile-strings.c:6860
msgid "There is no price information available for the selected commodities in the selected time period."
-msgstr "Er is geen prijsinformatie beschikbaar voor de geselecteerde handelsgoederen in de gekozen periode"
+msgstr "Er is geen prijsinformatie beschikbaar voor de geselecteerde waardepapieren in de gekozen periode"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440 ../intl-scm/guile-strings.c:6862
msgid "Identical commodities"
-msgstr "Identieke handelsgoederen"
+msgstr "Identieke waardepapieren"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442 ../intl-scm/guile-strings.c:6864
msgid "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It doesn't make sense to show prices for identical commodities."
msgstr "Het door u geselecteerde waardepapier en de munteenheid van het rapport zijn identiek. Het is zinloos om de prijzen te tonen voor identieke waardepapieren."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446 ../intl-scm/guile-strings.c:6868
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "Prijzen-puntenwolk"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366 ../intl-scm/guile-strings.c:4374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448 ../intl-scm/guile-strings.c:5456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6870 ../intl-scm/guile-strings.c:6878
msgid "Income vs. Day of Week"
msgstr "Inkomsten tegen dag van de week"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:4376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450 ../intl-scm/guile-strings.c:5458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6872 ../intl-scm/guile-strings.c:6880
msgid "Expenses vs. Day of Week"
msgstr "Kosten per dag van de week"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 ../intl-scm/guile-strings.c:6874
msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
msgstr "Toont een taartgrafiek met totale inkomsten over elke dag van de week"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454 ../intl-scm/guile-strings.c:6876
msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
msgstr "Toont een taartgrafiek met totale kosten per dag van de week"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:4538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510 ../intl-scm/guile-strings.c:5620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932 ../intl-scm/guile-strings.c:7042
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "Gemiddeld saldo"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 ../intl-scm/guile-strings.c:6942
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522 ../intl-scm/guile-strings.c:6944
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "Datum formaat:"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524 ../intl-scm/guile-strings.c:6946
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "Rapport fout"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:6948
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536 ../intl-scm/guile-strings.c:6958
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "Dalend"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5538 ../intl-scm/guile-strings.c:6960
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "Groepeer de dagboeken"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540 ../intl-scm/guile-strings.c:6962
msgid "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542 ../intl-scm/guile-strings.c:6964
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Verdichte opbrengstenrekening"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544 ../intl-scm/guile-strings.c:6966
msgid "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly useful for merchandising businesses."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548 ../intl-scm/guile-strings.c:6970
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5550 ../intl-scm/guile-strings.c:6972
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552 ../intl-scm/guile-strings.c:6974
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554 ../intl-scm/guile-strings.c:6976
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556 ../intl-scm/guile-strings.c:6978
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558 ../intl-scm/guile-strings.c:6980
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598 ../intl-scm/guile-strings.c:7020
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Huidig saldo"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600 ../intl-scm/guile-strings.c:7022
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602 ../intl-scm/guile-strings.c:7024
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Huidig saldo"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604 ../intl-scm/guile-strings.c:7026
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606 ../intl-scm/guile-strings.c:7028
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608 ../intl-scm/guile-strings.c:7030
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:4826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5610 ../intl-scm/guile-strings.c:7032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7330
#, fuzzy
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Orders"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622 ../intl-scm/guile-strings.c:7044
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "Investeringen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624 ../intl-scm/guile-strings.c:7046
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Gemiddeld saldo"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5640 ../intl-scm/guile-strings.c:7062
msgid "Net Income"
msgstr "Netto opbrengst"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642 ../intl-scm/guile-strings.c:7064
msgid "Net Loss"
msgstr "Netto verlies"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644 ../intl-scm/guile-strings.c:7066
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "Enkel rapport"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658 ../intl-scm/guile-strings.c:7080
#, fuzzy
msgid "Select Columns"
msgstr "Selecteer dagboeken"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660 ../intl-scm/guile-strings.c:7082
#, fuzzy
msgid "Show Budget"
msgstr "Nieuwe order"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662 ../intl-scm/guile-strings.c:7084
#, fuzzy
msgid "Display a column for the budget values"
msgstr "Toon de waarde van het gegeven"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5664 ../intl-scm/guile-strings.c:7086
#, fuzzy
msgid "Show Actual"
msgstr "Toon tabel"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5666 ../intl-scm/guile-strings.c:7088
#, fuzzy
msgid "Display a column for the actual values"
msgstr "Alle individuele belastingen weergeven ?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5668 ../intl-scm/guile-strings.c:7090
#, fuzzy
msgid "Show Difference"
msgstr "Verschil"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5670 ../intl-scm/guile-strings.c:7092
#, fuzzy
msgid "Display the difference as budget - actual"
msgstr "De correctie datum weergeven ?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5672 ../intl-scm/guile-strings.c:7094
#, fuzzy
msgid "Show Column with Totals"
msgstr "Toon subtotalen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5674 ../intl-scm/guile-strings.c:7096
#, fuzzy
msgid "Display a column with the row totals"
msgstr "De totalen weergeven ?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5676 ../intl-scm/guile-strings.c:7098
#, fuzzy
msgid "Roll up budget amounts to parent"
msgstr "Waarde rekeningbudget"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678 ../intl-scm/guile-strings.c:7100
msgid "If parent account does not have its own budget value, use the sum of the child account budget values"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5680 ../intl-scm/guile-strings.c:7102
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances and budget values"
msgstr "Rekeningen met nulsaldo meenemen"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682 ../intl-scm/guile-strings.c:7104
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in this report"
msgstr "Rekeningen met (recursief) totaal nulsaldo opnemen in dit rapport"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5684 ../intl-scm/guile-strings.c:7106
#, fuzzy
msgid "Compress prior/later periods"
msgstr "Bestanden _comprimeren"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5686 ../intl-scm/guile-strings.c:7108
msgid "Accumulate columns for periods before and after the current period to allow focus on the current period."
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698 ../intl-scm/guile-strings.c:7120
msgid "Bgt"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700 ../intl-scm/guile-strings.c:7122
#, fuzzy
msgid "Act"
msgstr "Actief"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702 ../intl-scm/guile-strings.c:7124
msgid "Diff"
msgstr ""
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704 ../intl-scm/guile-strings.c:7126
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s tot %s"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138
msgid "Stocks"
msgstr "Aandelen"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140
msgid "Mutual Funds"
msgstr "Belegingsfonds"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142
msgid "Currencies"
msgstr "Valuta"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148
msgid "Equities"
msgstr "Eigen vermogen"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150
msgid "Checking"
msgstr "Bankrekening"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152
msgid "Savings"
msgstr "Spaarrekening"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7154
msgid "Money Market"
msgstr "Valutamarkt"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156
msgid "Accounts Receivable"
msgstr "Debiteuren dagboek"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158
msgid "Accounts Payable"
msgstr "Crediteuren dagboek"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160
msgid "Credit Lines"
msgstr "Kredieten"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162
#, fuzzy
msgid "Trading Accounts"
msgstr "Rekeningen aanmaken"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7164
#, c-format
msgid "Building '%s' report ..."
msgstr "Opbouwen van '%s' rapport..."
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7166
#, c-format
msgid "Rendering '%s' report ..."
msgstr "Afbeelden van '%s' rapport..."
#. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
#. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:4866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168 ../intl-scm/guile-strings.c:7374
#, fuzzy
msgid "An error occurred when processing the template:"
msgstr "<p>Het verwerken van het sjabloon is mislukt:<br>"
#. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
#. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:4868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7170 ../intl-scm/guile-strings.c:7376
#, fuzzy, c-format
msgid "Template file \"%s\" can not be read"
msgstr ""
@@ -19741,407 +21429,414 @@
" kan niet worden gevonden."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172
msgid "Select a date to report on"
msgstr "Een rapportagedatum selecteren"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174
msgid "Start of reporting period"
msgstr "Begin van de rapportage periode"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7176
msgid "End of reporting period"
msgstr "Einde van de rapportage periode"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178
msgid "The amount of time between data points"
msgstr "De tijd tussen de twee data"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180 ../intl-scm/guile-strings.c:7182
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680 ../intl-scm/guile-strings.c:4682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7184 ../intl-scm/guile-strings.c:7186
msgid "Week"
msgstr "Week"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188
msgid "2Week"
msgstr "2week"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7190
msgid "Two Weeks"
msgstr "Twee weken"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:4690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192 ../intl-scm/guile-strings.c:7194
msgid "Month"
msgstr "Maand"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4692 ../intl-scm/guile-strings.c:4694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7196 ../intl-scm/guile-strings.c:7198
msgid "Quarter"
msgstr "Kwartaal"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696 ../intl-scm/guile-strings.c:4698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7200 ../intl-scm/guile-strings.c:7202
msgid "Half Year"
msgstr "Half jaar"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700 ../intl-scm/guile-strings.c:4702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7204 ../intl-scm/guile-strings.c:7206
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7208
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7210
msgid "All accounts"
msgstr "Alle dagboeken"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7212
msgid "Top-level"
msgstr "Bovenste niveau"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7214
msgid "Second-level"
msgstr "Tweede niveau"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216
msgid "Third-level"
msgstr "Derde niveau"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714 ../intl-scm/guile-strings.c:4716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218 ../intl-scm/guile-strings.c:7220
msgid "Fourth-level"
msgstr "Vierde niveau"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222
msgid "Sixth-level"
msgstr "Zesde niveau"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7224
msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
msgstr "Toon alle dagboeken tot dit niveau, ongeacht andere instellingen."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7226
msgid "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
msgstr "De dagboek selectie negeren en de sub-dagboeken van alle geselecteerde dagboeken weergeven ?"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230
msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
msgstr "De sub-dagboek balansen bijsluiten in de afgedrukte balans?"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7232
msgid "Group the accounts in main categories?"
msgstr "De dagboeken groeperen in hoofd categorieën?"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234
msgid "Select the currency to display the values of this report in."
msgstr "Selecteer de munteenheid die gebruikt moet worden voor dit rapport."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7236
msgid "Display the account's foreign currency amount?"
msgstr "Het saldo in de vreemde munteenheid van het dagboek weergeven ?"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7240
msgid "Average Cost"
msgstr "Gemiddelde kostprijs"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7242
msgid "The volume-weighted average cost of purchases"
msgstr "De volume-gewogen gemiddelde kostprijs van aankopen"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7256
msgid "Width of plot in pixels."
msgstr "Breedte van de grafieklijn in pixels"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7258
msgid "Height of plot in pixels."
msgstr "Hoogte van de grafieklijn in pixels"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7260
msgid "Choose the marker for each data point."
msgstr "Kies de markering voor ieder data punt"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:4760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262 ../intl-scm/guile-strings.c:7264
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 ../intl-scm/guile-strings.c:4764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7266 ../intl-scm/guile-strings.c:7268
msgid "Cross"
msgstr "Kruis"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766 ../intl-scm/guile-strings.c:4768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7270 ../intl-scm/guile-strings.c:7272
msgid "Square"
msgstr "Vierkant"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770 ../intl-scm/guile-strings.c:4772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7274 ../intl-scm/guile-strings.c:7276
msgid "Asterisk"
msgstr "Sterretje"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7278
msgid "Filled circle"
msgstr "Gevulde cirkel"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7280
msgid "Circle filled with color"
msgstr "Met kleur gevulde cirkel"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7282
msgid "Filled square"
msgstr "Gevuld vierkant"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7284
msgid "Square filled with color"
msgstr "Met kleur gevuld vierkant"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7286
msgid "Choose the method for sorting accounts."
msgstr "Kies de methode om dagboeken te sorteren."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7290
msgid "Alphabetical by account code"
msgstr "Alfabetisch op dagboek code"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetisch"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7294
msgid "Alphabetical by account name"
msgstr "Alfabetisch op dagboeknaam"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7298
msgid "By amount, largest to smallest"
msgstr "Op bedrag, groot naar klein"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7300
#, fuzzy
msgid "How to show the balances of parent accounts"
msgstr "Toon de saldi van de bovenliggende dagboeken"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7304
msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7308
msgid "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, and show this as the parent account balance"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 ../intl-scm/guile-strings.c:4816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7310 ../intl-scm/guile-strings.c:7320
#, fuzzy
msgid "Do not show"
msgstr "Sorteer niet"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7312
#, fuzzy
msgid "Do not show any balances of parent accounts"
msgstr "Toon de saldi van de bovenliggende dagboeken"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7314
#, fuzzy
msgid "How to show account subtotals for parent accounts"
msgstr "Toon subtotalen voor de bovenliggende dagboeken"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7316
msgid "Show subtotals"
msgstr "Toon subtotalen"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7318
#, fuzzy
msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts"
msgstr "Toon subtotalen voor de bovenliggende dagboeken"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7322
#, fuzzy
msgid "Do not show any subtotals for parent accounts"
msgstr "Toon subtotalen voor de bovenliggende dagboeken"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7324
msgid "Text book style (experimental)"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7326
msgid "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice (experimental)"
msgstr ""
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7334
msgid "_Assets & Liabilities"
msgstr "_Activa & Passiva"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7336
msgid "_Income & Expense"
msgstr "_Inkomsten & kosten"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338
#, fuzzy
msgid "B_udget"
msgstr "Nieuwe order"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7340
msgid "_Taxes"
msgstr "Belas_tingen"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342
msgid "_Sample & Custom"
msgstr "Voorbeeld & Aangepa_st"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7344
#, fuzzy
msgid "_Custom"
msgstr "Klant"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7352
msgid "Report name"
msgstr "Rapport naam"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 ../intl-scm/guile-strings.c:4862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7354 ../intl-scm/guile-strings.c:7366
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stijlsjabloon"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7356
msgid "One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the report system, especially your saved reports, for a report with this report-guid: "
msgstr ""
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358
msgid "The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have been transfered into a new format. If you experience trouble with saved reports, please contact the GnuCash development team."
msgstr ""
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360
msgid "Enter a descriptive name for this report"
msgstr "Geef een beschrijvende naam voor dit rapport"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362
msgid "Select a stylesheet for the report."
msgstr "Selecteer een stijlsjabloon voor het rapport"
#. src/report/report-system/report.scm
-#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 ../intl-scm/guile-strings.c:4872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810 ../intl-scm/guile-strings.c:6156
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368 ../intl-scm/guile-strings.c:7694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8068
+msgid "Could not open the file: "
+msgstr "Kon het bestand niet openen: "
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7370 ../intl-scm/guile-strings.c:7696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8070
+msgid ". The error is: "
+msgstr ". De fout is: "
+
+#. src/report/report-system/report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7372
#, c-format
msgid "Your report \"%s\" has been saved into the configuration file \"%s\"."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7378
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Kan stijlblad niet opslaan"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384
msgid "Account name"
msgstr "Dagboek naam"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388
msgid "Exchange rate"
msgstr "Wisselkoers"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7390
msgid "Exchange rates"
msgstr "Wisselkoersen"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392
msgid "No budgets exist. You must create at least one budget."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7394
#, fuzzy
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "Voor dit rapport moeten er dagboeken geselecteerd zijn."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7398
msgid "No accounts selected"
msgstr "Geen rekeningen geselecteerd"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Voor dit rapport moeten er dagboeken geselecteerd zijn."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406
msgid "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the selected time period"
msgstr "De geselecteerde dagboeken bevatten geen gegevens/transacties (of alleen nullen) voor de gekozen tijdsperiode"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:5276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7410 ../intl-scm/guile-strings.c:7784
msgid "Tax Report / TXF Export"
msgstr "Belastingrapport / TXF-export"
@@ -20149,8 +21844,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908 ../intl-scm/guile-strings.c:4996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:5370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7416 ../intl-scm/guile-strings.c:7504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7790 ../intl-scm/guile-strings.c:7878
msgid "Alternate Period"
msgstr "Afwisselende periode"
@@ -20158,8 +21853,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910 ../intl-scm/guile-strings.c:4998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5284 ../intl-scm/guile-strings.c:5372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7418 ../intl-scm/guile-strings.c:7506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7792 ../intl-scm/guile-strings.c:7880
msgid "Override or modify From: & To:"
msgstr "Overschrijf of verander van: & tot:"
@@ -20167,8 +21862,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4912 ../intl-scm/guile-strings.c:5000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:5374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7420 ../intl-scm/guile-strings.c:7508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7794 ../intl-scm/guile-strings.c:7882
msgid "Use From - To"
msgstr "Gebruik van - tot"
@@ -20176,8 +21871,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914 ../intl-scm/guile-strings.c:5002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:5376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7422 ../intl-scm/guile-strings.c:7510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7796 ../intl-scm/guile-strings.c:7884
msgid "Use From - To period"
msgstr "Gebruik van - tot periode"
@@ -20185,8 +21880,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916 ../intl-scm/guile-strings.c:5004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290 ../intl-scm/guile-strings.c:5378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7424 ../intl-scm/guile-strings.c:7512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7798 ../intl-scm/guile-strings.c:7886
msgid "1st Est Tax Quarter"
msgstr "Geschatte BTW: 1e kwartaal"
@@ -20194,8 +21889,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:5006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:5380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426 ../intl-scm/guile-strings.c:7514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7800 ../intl-scm/guile-strings.c:7888
msgid "Jan 1 - Mar 31"
msgstr "1 jan. - 31 mrt."
@@ -20203,8 +21898,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:5008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294 ../intl-scm/guile-strings.c:5382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7428 ../intl-scm/guile-strings.c:7516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7802 ../intl-scm/guile-strings.c:7890
msgid "2nd Est Tax Quarter"
msgstr "Geschatte BTW: 2e kwartaal"
@@ -20212,8 +21907,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:5010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296 ../intl-scm/guile-strings.c:5384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430 ../intl-scm/guile-strings.c:7518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7804 ../intl-scm/guile-strings.c:7892
msgid "Apr 1 - May 31"
msgstr "1 apr. - 31 mei"
@@ -20221,8 +21916,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 ../intl-scm/guile-strings.c:5012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 ../intl-scm/guile-strings.c:5386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7432 ../intl-scm/guile-strings.c:7520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7806 ../intl-scm/guile-strings.c:7894
msgid "3rd Est Tax Quarter"
msgstr "Geschatte BTW: 3e kwartaal"
@@ -20230,8 +21925,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:5014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300 ../intl-scm/guile-strings.c:5388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7434 ../intl-scm/guile-strings.c:7522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7808 ../intl-scm/guile-strings.c:7896
msgid "Jun 1 - Aug 31"
msgstr "1 jun. - 31 aug."
@@ -20239,8 +21934,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:5016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302 ../intl-scm/guile-strings.c:5390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7436 ../intl-scm/guile-strings.c:7524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7810 ../intl-scm/guile-strings.c:7898
msgid "4th Est Tax Quarter"
msgstr "Geschatte BTW: 4e kwartaal"
@@ -20248,8 +21943,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:5018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 ../intl-scm/guile-strings.c:5392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438 ../intl-scm/guile-strings.c:7526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7812 ../intl-scm/guile-strings.c:7900
msgid "Sep 1 - Dec 31"
msgstr "1 sept. - 31 dec."
@@ -20257,10 +21952,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:4934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020 ../intl-scm/guile-strings.c:5022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306 ../intl-scm/guile-strings.c:5308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 ../intl-scm/guile-strings.c:5396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7440 ../intl-scm/guile-strings.c:7442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7528 ../intl-scm/guile-strings.c:7530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7814 ../intl-scm/guile-strings.c:7816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902 ../intl-scm/guile-strings.c:7904
msgid "Last Year"
msgstr "Afgelopen jaar"
@@ -20268,8 +21963,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:5024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310 ../intl-scm/guile-strings.c:5398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7444 ../intl-scm/guile-strings.c:7532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7818 ../intl-scm/guile-strings.c:7906
msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
msgstr "Afgelopen jaar geschatte BTW 1e kwartaal"
@@ -20277,8 +21972,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:5026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 ../intl-scm/guile-strings.c:5400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7446 ../intl-scm/guile-strings.c:7534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7820 ../intl-scm/guile-strings.c:7908
msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
msgstr "1 jan. - 31 mrt. afgelopen jaar"
@@ -20286,8 +21981,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:5028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5314 ../intl-scm/guile-strings.c:5402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7448 ../intl-scm/guile-strings.c:7536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7822 ../intl-scm/guile-strings.c:7910
msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
msgstr "Afgelopen jaar geschatte BTW 2e kwartaal"
@@ -20295,8 +21990,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:5030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316 ../intl-scm/guile-strings.c:5404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7450 ../intl-scm/guile-strings.c:7538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7824 ../intl-scm/guile-strings.c:7912
msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
msgstr "1 apr. - 31 mei afgelopen jaar"
@@ -20304,8 +21999,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:5032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318 ../intl-scm/guile-strings.c:5406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7452 ../intl-scm/guile-strings.c:7540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7826 ../intl-scm/guile-strings.c:7914
msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
msgstr "Afgelopen jaar geschatte BTW 3e kwartaal"
@@ -20313,8 +22008,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:5034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5320 ../intl-scm/guile-strings.c:5408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7454 ../intl-scm/guile-strings.c:7542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7828 ../intl-scm/guile-strings.c:7916
msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
msgstr "1 jun. - 31 aug. afgelopen jaar"
@@ -20322,8 +22017,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:5036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322 ../intl-scm/guile-strings.c:5410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7456 ../intl-scm/guile-strings.c:7544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7830 ../intl-scm/guile-strings.c:7918
msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
msgstr "Afgelopen jaar geschatte BTW 4e kwartaal"
@@ -20331,8 +22026,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:5038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5324 ../intl-scm/guile-strings.c:5412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7458 ../intl-scm/guile-strings.c:7546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7832 ../intl-scm/guile-strings.c:7920
msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
msgstr "1 sept. - 31 dec. afgelopen jaar"
@@ -20340,8 +22035,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952 ../intl-scm/guile-strings.c:5040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5326 ../intl-scm/guile-strings.c:5414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7460 ../intl-scm/guile-strings.c:7548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7834 ../intl-scm/guile-strings.c:7922
msgid "Select Accounts (none = all)"
msgstr "Selecteer dagboeken (geen selectie=alles)"
@@ -20349,8 +22044,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954 ../intl-scm/guile-strings.c:5042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5328 ../intl-scm/guile-strings.c:5416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7462 ../intl-scm/guile-strings.c:7550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7836 ../intl-scm/guile-strings.c:7924
msgid "Select accounts"
msgstr "Selecteer dagboeken"
@@ -20358,725 +22053,713 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956 ../intl-scm/guile-strings.c:5044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330 ../intl-scm/guile-strings.c:5418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7464 ../intl-scm/guile-strings.c:7552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7838 ../intl-scm/guile-strings.c:7926
msgid "Suppress $0.00 values"
msgstr "Toon 0,00 waardes niet"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958 ../intl-scm/guile-strings.c:5332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466 ../intl-scm/guile-strings.c:7840
msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
msgstr "Dagboeken met een waarde van 0,00 worden niet getoond"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960 ../intl-scm/guile-strings.c:5334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7468 ../intl-scm/guile-strings.c:7842
msgid "Print Full account names"
msgstr "Druk complete dagboek namen af"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962 ../intl-scm/guile-strings.c:5336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7470 ../intl-scm/guile-strings.c:7844
msgid "Print all Parent account names"
msgstr "Druk alle bovenliggende dagboeknamen af"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:5338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472 ../intl-scm/guile-strings.c:7846
msgid "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF codes with payer sources may be repeated."
msgstr "OPGELET: er zijn duplicaat TXF codes toegewezen aan enkele dagboeken. Alleen TXF codes met betalers-informatie mag worden herhaald"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:5344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7478 ../intl-scm/guile-strings.c:7852
#, c-format
msgid "Period from %s to %s"
msgstr "Periode van %s tot %s"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972 ../intl-scm/guile-strings.c:5346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7480 ../intl-scm/guile-strings.c:7854
#, fuzzy
msgid "Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually export them."
msgstr "De blauwe items zijn te exporteren naar een .TXF bestand."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7482 ../intl-scm/guile-strings.c:7856
msgid "No Tax Related accounts were found. Go to the Edit->Tax Options dialog to set up tax-related accounts."
msgstr "Er zijn geen fiscaal relevante rekeningen gevonden. Deze kunt u aanmaken via menu Bewerken -> Belastingopties."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:5350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7484 ../intl-scm/guile-strings.c:7858
msgid "Tax Report & XML Export"
msgstr "Belastingrapport & TXF-export"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:5352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7486 ../intl-scm/guile-strings.c:7860
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
msgstr "Belastbaar inkomen / aftrekbare uitgaven / exporteer naar .XML bestand"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:4986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354 ../intl-scm/guile-strings.c:5360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7488 ../intl-scm/guile-strings.c:7494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7862 ../intl-scm/guile-strings.c:7868
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
msgstr "Belastbaar inkomen / aftrekbare uitgaven"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982 ../intl-scm/guile-strings.c:5356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7490 ../intl-scm/guile-strings.c:7864
msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr "Dit rapport toont uw belastbare inkomen en aftrekbare uitgaven"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984 ../intl-scm/guile-strings.c:5358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7492 ../intl-scm/guile-strings.c:7866
msgid "XML"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988 ../intl-scm/guile-strings.c:5362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7496 ../intl-scm/guile-strings.c:7870
msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr "Deze pagina toont uw belastbare inkomen en aftrekbare uitgaven"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 ../intl-scm/guile-strings.c:5364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7498 ../intl-scm/guile-strings.c:7872
msgid "Tax Schedule Report/TXF Export"
msgstr "Belastingrapport / TXF-export"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:5420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7554 ../intl-scm/guile-strings.c:7928
msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed."
msgstr "BTW-tarieven met een waarde van 0,00 worden niet afgedrukt."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048 ../intl-scm/guile-strings.c:5422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7556 ../intl-scm/guile-strings.c:7930
#, fuzzy
msgid "Do not print full account names"
msgstr "Druk complete dagboek namen af"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5050 ../intl-scm/guile-strings.c:5424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7558 ../intl-scm/guile-strings.c:7932
#, fuzzy
msgid "Do not print all Parent account names"
msgstr "Druk alle bovenliggende dagboeknamen af"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052 ../intl-scm/guile-strings.c:5426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7560 ../intl-scm/guile-strings.c:7934
msgid "Print all Transfer To/From Accounts"
msgstr "Alle transactie van/naar rekeningen afdrukken"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054 ../intl-scm/guile-strings.c:5428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7562 ../intl-scm/guile-strings.c:7936
#, fuzzy
msgid "Print all split details for multi-split transactions"
msgstr "Mogelijke duplicaten voor geselecteerde nieuwe transactie"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:5240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:5614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7564 ../intl-scm/guile-strings.c:7748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7938 ../intl-scm/guile-strings.c:8122
msgid "Print TXF export parameters"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:5432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7566 ../intl-scm/guile-strings.c:7940
msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 ../intl-scm/guile-strings.c:5434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7568 ../intl-scm/guile-strings.c:7942
msgid "Do not print Action:Memo data"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062 ../intl-scm/guile-strings.c:5436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7570 ../intl-scm/guile-strings.c:7944
#, fuzzy
msgid "Do not print Action:Memo data for transactions"
msgstr "Het dagboek om te doorzoeken op transacties"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:5438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7572 ../intl-scm/guile-strings.c:7946
#, fuzzy
msgid "Do not print transaction detail"
msgstr "Importeer niet (geen actie gekozen)"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066 ../intl-scm/guile-strings.c:5440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7574 ../intl-scm/guile-strings.c:7948
msgid "Do not print transaction detail for accounts"
msgstr "Transactiedetails voor rekeningen niet afdrukken"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068 ../intl-scm/guile-strings.c:5442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7576 ../intl-scm/guile-strings.c:7950
msgid "Do not use special date processing"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070 ../intl-scm/guile-strings.c:5444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7578 ../intl-scm/guile-strings.c:7952
msgid "Do not print transactions out of specified dates"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072 ../intl-scm/guile-strings.c:5256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446 ../intl-scm/guile-strings.c:5630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7580 ../intl-scm/guile-strings.c:7764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7954 ../intl-scm/guile-strings.c:8138
#, fuzzy
msgid "Shade alternate transactions"
msgstr "Vink goedgekeurde transacties af"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074 ../intl-scm/guile-strings.c:5448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7582 ../intl-scm/guile-strings.c:7956
msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:5450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7584 ../intl-scm/guile-strings.c:7958
#, fuzzy
msgid "Currency conversion date"
msgstr "Order informatie"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078 ../intl-scm/guile-strings.c:5452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7586 ../intl-scm/guile-strings.c:7960
msgid "Select date to use for PriceDB lookups"
msgstr "Datum voor PriceDB-zoekactie selecteren"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080 ../intl-scm/guile-strings.c:5454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7588 ../intl-scm/guile-strings.c:7962
#, fuzzy
msgid "Nearest transaction date"
msgstr "De transactie datum weergeven ?"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082 ../intl-scm/guile-strings.c:5456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7590 ../intl-scm/guile-strings.c:7964
#, fuzzy
msgid "Use nearest to transaction date"
msgstr "De transactie datum weergeven ?"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084 ../intl-scm/guile-strings.c:5458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7592 ../intl-scm/guile-strings.c:7966
#, fuzzy
msgid "Nearest report date"
msgstr "Meest recent in tijd"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086 ../intl-scm/guile-strings.c:5460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7594 ../intl-scm/guile-strings.c:7968
#, fuzzy
msgid "Use nearest to report date"
msgstr "Meest recente"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5096 ../intl-scm/guile-strings.c:5470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7604 ../intl-scm/guile-strings.c:7978
msgid "Notes/Action:Memo"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098 ../intl-scm/guile-strings.c:5472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7606 ../intl-scm/guile-strings.c:7980
msgid "Transfer To/From Account(s)"
msgstr "Transactie van/naar rekening(en)"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104 ../intl-scm/guile-strings.c:5478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7612 ../intl-scm/guile-strings.c:7986
msgid "(Missing priceDB entry to convert "
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106 ../intl-scm/guile-strings.c:5480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7614 ../intl-scm/guile-strings.c:7988
msgid " to USD. Go to the Tools->Price Editor dialog to enter prices. Set to zero for this report.)"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108 ../intl-scm/guile-strings.c:5482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7616 ../intl-scm/guile-strings.c:7990
#, fuzzy
msgid "(Converted "
msgstr "Comprimeer het databestand"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110 ../intl-scm/guile-strings.c:5484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7618 ../intl-scm/guile-strings.c:7992
msgid " @ PriceDB lookup rate of "
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112 ../intl-scm/guile-strings.c:5486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7620 ../intl-scm/guile-strings.c:7994
#, fuzzy
msgid " @ transaction split rate of "
msgstr "Gebruik transactiesjabloon"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5114 ../intl-scm/guile-strings.c:5488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7622 ../intl-scm/guile-strings.c:7996
#, fuzzy
msgid " on "
msgstr "is op"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116 ../intl-scm/guile-strings.c:5490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7624 ../intl-scm/guile-strings.c:7998
msgid "Multiple currency conversion differences"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118 ../intl-scm/guile-strings.c:5492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7626 ../intl-scm/guile-strings.c:8000
msgid " (Account Commodity: "
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120 ../intl-scm/guile-strings.c:5494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7628 ../intl-scm/guile-strings.c:8002
msgid "Name Source is Parent"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122 ../intl-scm/guile-strings.c:5496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7630 ../intl-scm/guile-strings.c:8004
msgid "Name Source is Current"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124 ../intl-scm/guile-strings.c:5498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7632 ../intl-scm/guile-strings.c:8006
#, fuzzy
msgid "Item "
msgstr "item"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126 ../intl-scm/guile-strings.c:5128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500 ../intl-scm/guile-strings.c:5502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7634 ../intl-scm/guile-strings.c:7636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8008 ../intl-scm/guile-strings.c:8010
msgid " (TXF Parameter: "
msgstr " (TXF-parameter: "
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130 ../intl-scm/guile-strings.c:5504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7638 ../intl-scm/guile-strings.c:8012
msgid " (TXF Parameters: "
msgstr " (TXF-parameters: "
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5132 ../intl-scm/guile-strings.c:5144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506 ../intl-scm/guile-strings.c:5518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7640 ../intl-scm/guile-strings.c:7652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8014 ../intl-scm/guile-strings.c:8026
#, fuzzy
msgid "Balance on "
msgstr "Balanceren"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134 ../intl-scm/guile-strings.c:5508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7642 ../intl-scm/guile-strings.c:8016
msgid ":"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136 ../intl-scm/guile-strings.c:5142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510 ../intl-scm/guile-strings.c:5516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7644 ../intl-scm/guile-strings.c:7650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8018 ../intl-scm/guile-strings.c:8024
msgid " In "
msgstr " in "
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140 ../intl-scm/guile-strings.c:5514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648 ../intl-scm/guile-strings.c:8022
msgid "Account: "
msgstr "Dagboek: "
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146 ../intl-scm/guile-strings.c:5520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7654 ../intl-scm/guile-strings.c:8028
#, fuzzy
msgid " For "
msgstr "Formulier"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:5522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7656 ../intl-scm/guile-strings.c:8030
msgid "Set as tax-related, but assigned tax code no longer valid for tax year"
msgstr "Ingesteld als fiscaal relevant, maar met een belastingcode die dit belastingjaar niet geldig is"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:5524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7658 ../intl-scm/guile-strings.c:8032
msgid "Set as tax-related, tax code assigned for different tax entity type"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152 ../intl-scm/guile-strings.c:5526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7660 ../intl-scm/guile-strings.c:8034
msgid "Set as not tax-related, but tax code assigned"
msgstr "Ingesteld als fiscaal niet relevant, maar wel een belastingcode toegekend"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154 ../intl-scm/guile-strings.c:5528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7662 ../intl-scm/guile-strings.c:8036
msgid "Set as not tax-related, tax code assigned for different tax entity type"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 ../intl-scm/guile-strings.c:5532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7666 ../intl-scm/guile-strings.c:8040
msgid "Set as tax-related, no tax code assigned"
msgstr "Ingesteld als fiscaal relevant, maar geen belastingcode toegekend"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:5534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7668 ../intl-scm/guile-strings.c:8042
msgid "Form or Schedule / Line (TXF Code"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7670 ../intl-scm/guile-strings.c:8044
msgid ": Parameters"
msgstr ": parameters"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164 ../intl-scm/guile-strings.c:5538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672 ../intl-scm/guile-strings.c:8046
msgid ") / Account Name"
msgstr ") / Rekeningnaam"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166 ../intl-scm/guile-strings.c:5172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:5214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540 ../intl-scm/guile-strings.c:5546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:5588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674 ../intl-scm/guile-strings.c:7680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7716 ../intl-scm/guile-strings.c:7722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8048 ../intl-scm/guile-strings.c:8054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8090 ../intl-scm/guile-strings.c:8096
msgid "Line (Code): "
msgstr "Regel (code): "
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:5210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542 ../intl-scm/guile-strings.c:5584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7676 ../intl-scm/guile-strings.c:7718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8050 ../intl-scm/guile-strings.c:8092
msgid ", Item "
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 ../intl-scm/guile-strings.c:5212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544 ../intl-scm/guile-strings.c:5586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7678 ../intl-scm/guile-strings.c:7720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8052 ../intl-scm/guile-strings.c:8094
msgid ": "
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548 ../intl-scm/guile-strings.c:5590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7682 ../intl-scm/guile-strings.c:7724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8056 ../intl-scm/guile-strings.c:8098
#, fuzzy
msgid " Line "
msgstr "Regel "
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176 ../intl-scm/guile-strings.c:5550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7684 ../intl-scm/guile-strings.c:8058
msgid ": Payer Name Option "
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7686 ../intl-scm/guile-strings.c:8060
msgid ", TXF Format "
msgstr ", TXF opmaak "
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:5554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688 ../intl-scm/guile-strings.c:8062
msgid ", Multiple Copies "
msgstr ", Meerdere kopieën "
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:5556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7690 ../intl-scm/guile-strings.c:8064
msgid ", Special Dates "
msgstr ", Speciale datums "
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184 ../intl-scm/guile-strings.c:5558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7692 ../intl-scm/guile-strings.c:8066
#, fuzzy
msgid ", Special Splits "
msgstr ", Speciale datums "
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186 ../intl-scm/guile-strings.c:5560
-msgid "Could not open the file: "
-msgstr "Kon het bestand niet openen: "
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:5562
-msgid ". The error is: "
-msgstr ". De fout is: "
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 ../intl-scm/guile-strings.c:5564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7698 ../intl-scm/guile-strings.c:8072
#, c-format
msgid "Tax Name: %s<BR>"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:5566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7700 ../intl-scm/guile-strings.c:8074
#, c-format
msgid "Period from %s to %s<BR>Tax Year %s<BR>Tax Entity Type: %s<BR>All amounts in USD unless otherwise noted"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194 ../intl-scm/guile-strings.c:5568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7702 ../intl-scm/guile-strings.c:8076
#, fuzzy
msgid "None specified"
msgstr "Niet gespecificeerd"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196 ../intl-scm/guile-strings.c:5570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7704 ../intl-scm/guile-strings.c:8078
msgid "The following Account(s) have errors with their Income Tax code assignments (use 'Edit->Income Tax Options' to correct):"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200 ../intl-scm/guile-strings.c:5574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7708 ../intl-scm/guile-strings.c:8082
#, fuzzy
msgid "Error Description"
msgstr "Omschrijving"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5218 ../intl-scm/guile-strings.c:5592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7726 ../intl-scm/guile-strings.c:8100
msgid "The Income Tax Report is only available for valid Income Tax Entity Types. Go to the Edit->Income Tax Options dialog to change your Income Tax Entity Type selection and set up tax-related accounts."
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:5594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7728 ../intl-scm/guile-strings.c:8102
#, fuzzy
msgid "No Tax Related accounts were found with your account selection. Change your selection or go to the Edit->Income Tax Options dialog to set up tax-related accounts."
msgstr "Er zijn geen fiscaal relevante rekeningen gevonden. Pas uw selectie aan of ga naar Bewerken -> Belastingopties om fiscaal relevante rekeningen aan te maken."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:5596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7730 ../intl-scm/guile-strings.c:8104
msgid "Selected Report Options:<BR>"
msgstr "Geselecteerde rapportopties:<BR>"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:5598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7732 ../intl-scm/guile-strings.c:8106
msgid "Subset of accounts"
msgstr "Deelverzameling van rekeningen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:5600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7734 ../intl-scm/guile-strings.c:8108
msgid "No accounts (none = all accounts)"
msgstr "Geen rekeningen (geen selectie = alle rekeningen)"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228 ../intl-scm/guile-strings.c:5602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7736 ../intl-scm/guile-strings.c:8110
msgid "Suppress $0.00 valued Tax Codes"
msgstr "Belastingcodes met waarde 0,00 onderdrukken"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230 ../intl-scm/guile-strings.c:5604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7738 ../intl-scm/guile-strings.c:8112
msgid "Do not suppress $0.00 valued Tax Codes"
msgstr "Belastingcodes met waarde 0,00 niet onderdrukken"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 ../intl-scm/guile-strings.c:5606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7740 ../intl-scm/guile-strings.c:8114
msgid "Display full account names"
msgstr "De volledige rekeningnamen tonen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234 ../intl-scm/guile-strings.c:5608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7742 ../intl-scm/guile-strings.c:8116
msgid "Do not display full account names"
msgstr "De volledige rekeningnamen niet tonen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236 ../intl-scm/guile-strings.c:5610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7744 ../intl-scm/guile-strings.c:8118
msgid "Display all Transfer To/From Accounts"
msgstr "Alle transactie naar/van rekeningen weergeven"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5238 ../intl-scm/guile-strings.c:5612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7746 ../intl-scm/guile-strings.c:8120
#, fuzzy
msgid "Do not display all Transfer To/From Accounts"
msgstr "Toon de saldi van de bovenliggende dagboeken"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242 ../intl-scm/guile-strings.c:5616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7750 ../intl-scm/guile-strings.c:8124
msgid "Do not Print TXF export parameters"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7752 ../intl-scm/guile-strings.c:8126
msgid "Do not display Action:Memo data"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 ../intl-scm/guile-strings.c:5620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7754 ../intl-scm/guile-strings.c:8128
#, fuzzy
msgid "Display Action:Memo data"
msgstr "De datum weergeven ?"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248 ../intl-scm/guile-strings.c:5622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7756 ../intl-scm/guile-strings.c:8130
#, fuzzy
msgid "Display transactions for selected accounts"
msgstr "Voeg een nieuwe transactie toe aan het dagboek"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250 ../intl-scm/guile-strings.c:5624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7758 ../intl-scm/guile-strings.c:8132
#, fuzzy
msgid "Do not display transactions for selected accounts"
msgstr "Toon subtotalen voor de bovenliggende dagboeken"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252 ../intl-scm/guile-strings.c:5626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7760 ../intl-scm/guile-strings.c:8134
#, fuzzy
msgid "Do not include transactions outside of selected dates"
msgstr "Toon beide (en neem lege transacties op in totalen)"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254 ../intl-scm/guile-strings.c:5628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7762 ../intl-scm/guile-strings.c:8136
#, fuzzy
msgid "Include some transactions outside of selected dates"
msgstr "Inclusief sub-dagboeken van alle geselecteerde dagboeken"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258 ../intl-scm/guile-strings.c:5632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7766 ../intl-scm/guile-strings.c:8140
#, fuzzy
msgid "Do not shade alternate transactions"
msgstr "Dubbelkleuringe modus; alterneert op transacties"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260 ../intl-scm/guile-strings.c:5634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7768 ../intl-scm/guile-strings.c:8142
#, fuzzy
msgid "PriceDB lookups nearest to transaction date"
msgstr "De transactie datum weergeven ?"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 ../intl-scm/guile-strings.c:5636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7770 ../intl-scm/guile-strings.c:8144
#, fuzzy
msgid "PriceDB lookups nearest to report end date"
msgstr "De in verhouding tot de rapportdatum, meest recente opgeslagen prijs"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264 ../intl-scm/guile-strings.c:5638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7772 ../intl-scm/guile-strings.c:8146
msgid "Tax Schedule Report & TXF Export"
msgstr "Belastingrapport & TXF-export"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266 ../intl-scm/guile-strings.c:5640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7774 ../intl-scm/guile-strings.c:8148
msgid "Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF file"
msgstr "Belastbaar inkomen / aftrekbare uitgaven met transactiedetails / exporteer naar .TXF bestand"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 ../intl-scm/guile-strings.c:5272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642 ../intl-scm/guile-strings.c:5646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7776 ../intl-scm/guile-strings.c:7780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8150 ../intl-scm/guile-strings.c:8154
msgid "Taxable Income/Deductible Expenses"
msgstr "Belastbaar inkomen / aftrekbare uitgaven"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 ../intl-scm/guile-strings.c:5644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7778 ../intl-scm/guile-strings.c:8152
#, fuzzy
msgid "This report shows transaction detail for your accounts related to Income Taxes."
msgstr "Dit rapport toont de transactiedetails van uw belastbare inkomen en aftrekbare uitgaven"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5274 ../intl-scm/guile-strings.c:5648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7782 ../intl-scm/guile-strings.c:8156
#, fuzzy
msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts."
msgstr "Dit rapport toont de transactiedetails van uw belastbare inkomen en aftrekbare uitgaven"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5650 ../intl-scm/guile-strings.c:5664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8158 ../intl-scm/guile-strings.c:8172
msgid "This report has no options."
msgstr "Dit rapport bevat geen opties"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5654 ../intl-scm/guile-strings.c:5668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8162 ../intl-scm/guile-strings.c:8176
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "Toon het %s rapport"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5656 ../intl-scm/guile-strings.c:5670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8164 ../intl-scm/guile-strings.c:8178
msgid "Custom Reports"
msgstr "Aangepaste rapporten"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658 ../intl-scm/guile-strings.c:5672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8166 ../intl-scm/guile-strings.c:8180
msgid "Manage and run custom reports"
msgstr "Aangepaste rapportages beheren en uitvoeren"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660 ../intl-scm/guile-strings.c:5674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8168 ../intl-scm/guile-strings.c:8182
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Welkom bij het voorbeeld rapport"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662 ../intl-scm/guile-strings.c:5676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8170 ../intl-scm/guile-strings.c:8184
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "Welkom bij het GnuCash rapportage scherm"
@@ -21084,8 +22767,8 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682 ../intl-scm/guile-strings.c:5776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028 ../intl-scm/guile-strings.c:6122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8190 ../intl-scm/guile-strings.c:8284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8536 ../intl-scm/guile-strings.c:8630
msgid "Background color for reports."
msgstr "Achtergrond kleur voor rapporten"
@@ -21093,8 +22776,8 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5686 ../intl-scm/guile-strings.c:5780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032 ../intl-scm/guile-strings.c:6126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8194 ../intl-scm/guile-strings.c:8288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8540 ../intl-scm/guile-strings.c:8634
msgid "Background Pixmap"
msgstr "Achtergrond afbeelding"
@@ -21104,12 +22787,15 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688 ../intl-scm/guile-strings.c:5782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840 ../intl-scm/guile-strings.c:6034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128 ../intl-scm/guile-strings.c:6186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398 ../intl-scm/guile-strings.c:6610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8196 ../intl-scm/guile-strings.c:8290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8348 ../intl-scm/guile-strings.c:8542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8636 ../intl-scm/guile-strings.c:8694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8912 ../intl-scm/guile-strings.c:9128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9346 ../intl-scm/guile-strings.c:9562
msgid "Background tile for reports."
msgstr "Achtergrond patroon voor rapporten"
@@ -21119,14 +22805,18 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692 ../intl-scm/guile-strings.c:5786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832 ../intl-scm/guile-strings.c:5952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038 ../intl-scm/guile-strings.c:6132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6178 ../intl-scm/guile-strings.c:6298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:6510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6602 ../intl-scm/guile-strings.c:6722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8200 ../intl-scm/guile-strings.c:8294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8340 ../intl-scm/guile-strings.c:8460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8546 ../intl-scm/guile-strings.c:8640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8686 ../intl-scm/guile-strings.c:8806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8898 ../intl-scm/guile-strings.c:9024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9120 ../intl-scm/guile-strings.c:9240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9332 ../intl-scm/guile-strings.c:9458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9554 ../intl-scm/guile-strings.c:9674
msgid "Enable Links"
msgstr "activeer links"
@@ -21134,8 +22824,8 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5694 ../intl-scm/guile-strings.c:5788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8202 ../intl-scm/guile-strings.c:8296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8548 ../intl-scm/guile-strings.c:8642
msgid "Enable hyperlinks in reports."
msgstr "Activeer hyperlinks in rapporten"
@@ -21145,26 +22835,34 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5696 ../intl-scm/guile-strings.c:5702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708 ../intl-scm/guile-strings.c:5790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796 ../intl-scm/guile-strings.c:5802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920 ../intl-scm/guile-strings.c:5926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932 ../intl-scm/guile-strings.c:6002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006 ../intl-scm/guile-strings.c:6010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042 ../intl-scm/guile-strings.c:6048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054 ../intl-scm/guile-strings.c:6136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266 ../intl-scm/guile-strings.c:6272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278 ../intl-scm/guile-strings.c:6348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6352 ../intl-scm/guile-strings.c:6356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478 ../intl-scm/guile-strings.c:6484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490 ../intl-scm/guile-strings.c:6560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6564 ../intl-scm/guile-strings.c:6568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690 ../intl-scm/guile-strings.c:6696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702 ../intl-scm/guile-strings.c:6772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6776 ../intl-scm/guile-strings.c:6780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8204 ../intl-scm/guile-strings.c:8210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8216 ../intl-scm/guile-strings.c:8298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8304 ../intl-scm/guile-strings.c:8310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8428 ../intl-scm/guile-strings.c:8434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8440 ../intl-scm/guile-strings.c:8510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8514 ../intl-scm/guile-strings.c:8518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8550 ../intl-scm/guile-strings.c:8556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8562 ../intl-scm/guile-strings.c:8644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8650 ../intl-scm/guile-strings.c:8656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8774 ../intl-scm/guile-strings.c:8780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8786 ../intl-scm/guile-strings.c:8856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8860 ../intl-scm/guile-strings.c:8864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8992 ../intl-scm/guile-strings.c:8998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9004 ../intl-scm/guile-strings.c:9078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9082 ../intl-scm/guile-strings.c:9086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9208 ../intl-scm/guile-strings.c:9214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9220 ../intl-scm/guile-strings.c:9290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9294 ../intl-scm/guile-strings.c:9298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9426 ../intl-scm/guile-strings.c:9432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9438 ../intl-scm/guile-strings.c:9512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9516 ../intl-scm/guile-strings.c:9520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9642 ../intl-scm/guile-strings.c:9648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9654 ../intl-scm/guile-strings.c:9724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9728 ../intl-scm/guile-strings.c:9732
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"
@@ -21174,14 +22872,18 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698 ../intl-scm/guile-strings.c:5792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922 ../intl-scm/guile-strings.c:6004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044 ../intl-scm/guile-strings.c:6138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6268 ../intl-scm/guile-strings.c:6350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6480 ../intl-scm/guile-strings.c:6562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692 ../intl-scm/guile-strings.c:6774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8206 ../intl-scm/guile-strings.c:8300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8430 ../intl-scm/guile-strings.c:8512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8552 ../intl-scm/guile-strings.c:8646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8776 ../intl-scm/guile-strings.c:8858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8994 ../intl-scm/guile-strings.c:9080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9210 ../intl-scm/guile-strings.c:9292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9428 ../intl-scm/guile-strings.c:9514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9644 ../intl-scm/guile-strings.c:9726
msgid "Table cell spacing"
msgstr "Tabel cel afstand"
@@ -21191,16 +22893,20 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700 ../intl-scm/guile-strings.c:5706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5794 ../intl-scm/guile-strings.c:5800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924 ../intl-scm/guile-strings.c:5930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6046 ../intl-scm/guile-strings.c:6052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140 ../intl-scm/guile-strings.c:6146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6270 ../intl-scm/guile-strings.c:6276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 ../intl-scm/guile-strings.c:6488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694 ../intl-scm/guile-strings.c:6700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8208 ../intl-scm/guile-strings.c:8214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8302 ../intl-scm/guile-strings.c:8308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8432 ../intl-scm/guile-strings.c:8438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8554 ../intl-scm/guile-strings.c:8560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8648 ../intl-scm/guile-strings.c:8654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8778 ../intl-scm/guile-strings.c:8784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8996 ../intl-scm/guile-strings.c:9002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9212 ../intl-scm/guile-strings.c:9218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9430 ../intl-scm/guile-strings.c:9436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9646 ../intl-scm/guile-strings.c:9652
msgid "Space between table cells"
msgstr "Ruimte tussen cellen in tabel"
@@ -21210,14 +22916,18 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704 ../intl-scm/guile-strings.c:5798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928 ../intl-scm/guile-strings.c:6008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6050 ../intl-scm/guile-strings.c:6144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6274 ../intl-scm/guile-strings.c:6354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486 ../intl-scm/guile-strings.c:6566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698 ../intl-scm/guile-strings.c:6778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8212 ../intl-scm/guile-strings.c:8306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8436 ../intl-scm/guile-strings.c:8516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8558 ../intl-scm/guile-strings.c:8652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8782 ../intl-scm/guile-strings.c:8862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9000 ../intl-scm/guile-strings.c:9084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9216 ../intl-scm/guile-strings.c:9296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9434 ../intl-scm/guile-strings.c:9518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9650 ../intl-scm/guile-strings.c:9730
msgid "Table cell padding"
msgstr "Tabel cel opvulling"
@@ -21227,14 +22937,18 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710 ../intl-scm/guile-strings.c:5804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934 ../intl-scm/guile-strings.c:6012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6056 ../intl-scm/guile-strings.c:6150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280 ../intl-scm/guile-strings.c:6358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492 ../intl-scm/guile-strings.c:6570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:6782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8218 ../intl-scm/guile-strings.c:8312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8442 ../intl-scm/guile-strings.c:8520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8564 ../intl-scm/guile-strings.c:8658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8788 ../intl-scm/guile-strings.c:8866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9006 ../intl-scm/guile-strings.c:9088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9222 ../intl-scm/guile-strings.c:9300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9440 ../intl-scm/guile-strings.c:9522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9656 ../intl-scm/guile-strings.c:9734
msgid "Table border width"
msgstr "Tabel grens breedte"
@@ -21244,719 +22958,867 @@
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712 ../intl-scm/guile-strings.c:5806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5936 ../intl-scm/guile-strings.c:6058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152 ../intl-scm/guile-strings.c:6282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494 ../intl-scm/guile-strings.c:6706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8220 ../intl-scm/guile-strings.c:8314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8444 ../intl-scm/guile-strings.c:8566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8660 ../intl-scm/guile-strings.c:8790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9008 ../intl-scm/guile-strings.c:9224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9442 ../intl-scm/guile-strings.c:9658
msgid "Bevel depth on tables"
msgstr "Grensvlak diepte in tabellen"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714 ../intl-scm/guile-strings.c:5720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5726 ../intl-scm/guile-strings.c:5732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5738 ../intl-scm/guile-strings.c:5744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750 ../intl-scm/guile-strings.c:5756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762 ../intl-scm/guile-strings.c:6060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066 ../intl-scm/guile-strings.c:6072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6078 ../intl-scm/guile-strings.c:6084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090 ../intl-scm/guile-strings.c:6096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102 ../intl-scm/guile-strings.c:6108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8222 ../intl-scm/guile-strings.c:8228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8234 ../intl-scm/guile-strings.c:8240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8246 ../intl-scm/guile-strings.c:8252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8258 ../intl-scm/guile-strings.c:8264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8270 ../intl-scm/guile-strings.c:8568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8574 ../intl-scm/guile-strings.c:8580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8586 ../intl-scm/guile-strings.c:8592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8598 ../intl-scm/guile-strings.c:8604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8610 ../intl-scm/guile-strings.c:8616
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypes"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718 ../intl-scm/guile-strings.c:6064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8226 ../intl-scm/guile-strings.c:8572
msgid "Font info for the report title"
msgstr "Lettertype-informatie voor de rapporttitel"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722 ../intl-scm/guile-strings.c:6068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8230 ../intl-scm/guile-strings.c:8576
msgid "Account link"
msgstr "Grootboekrekening-link"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5724 ../intl-scm/guile-strings.c:6070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8232 ../intl-scm/guile-strings.c:8578
msgid "Font info for account name"
msgstr "Lettertype-informatie voor de grootboek-naam"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5728 ../intl-scm/guile-strings.c:6074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8236 ../intl-scm/guile-strings.c:8582
msgid "Number cell"
msgstr "Nummercel"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5730 ../intl-scm/guile-strings.c:6076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8238 ../intl-scm/guile-strings.c:8584
msgid "Font info for regular number cells"
msgstr "Lettertype-informatie voor normale nummercellen"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734 ../intl-scm/guile-strings.c:6080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8242 ../intl-scm/guile-strings.c:8588
msgid "Negative Values in Red"
msgstr "Negatieve bedragen in rood"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5736 ../intl-scm/guile-strings.c:6082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8244 ../intl-scm/guile-strings.c:8590
msgid "Display negative values in red."
msgstr "Negatieve bedragen in rood tonen."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740 ../intl-scm/guile-strings.c:6086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8248 ../intl-scm/guile-strings.c:8594
msgid "Number header"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5742 ../intl-scm/guile-strings.c:6088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8250 ../intl-scm/guile-strings.c:8596
msgid "Font info for number headers"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 ../intl-scm/guile-strings.c:6092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8254 ../intl-scm/guile-strings.c:8600
msgid "Text cell"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748 ../intl-scm/guile-strings.c:6094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8256 ../intl-scm/guile-strings.c:8602
msgid "Font info for regular text cells"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752 ../intl-scm/guile-strings.c:6098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8260 ../intl-scm/guile-strings.c:8606
msgid "Total number cell"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754 ../intl-scm/guile-strings.c:6100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8262 ../intl-scm/guile-strings.c:8608
msgid "Font info for number cells containing a total"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 ../intl-scm/guile-strings.c:6104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8266 ../intl-scm/guile-strings.c:8612
msgid "Total label cell"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5760 ../intl-scm/guile-strings.c:6106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8268 ../intl-scm/guile-strings.c:8614
msgid "Font info for cells containing total labels"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764 ../intl-scm/guile-strings.c:6110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8272 ../intl-scm/guile-strings.c:8618
msgid "Centered label cell"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766 ../intl-scm/guile-strings.c:6112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8274 ../intl-scm/guile-strings.c:8620
msgid "Font info for centered label cells"
msgstr ""
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768 ../intl-scm/guile-strings.c:6114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8276 ../intl-scm/guile-strings.c:8622
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5770 ../intl-scm/guile-strings.c:6116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8278 ../intl-scm/guile-strings.c:8624
msgid "Default CSS"
msgstr "Standaard CSS"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808 ../intl-scm/guile-strings.c:6154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8316 ../intl-scm/guile-strings.c:8662
msgid "Plain"
msgstr "Zonder opmaak"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 ../intl-scm/guile-strings.c:5940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160 ../intl-scm/guile-strings.c:6286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372 ../intl-scm/guile-strings.c:6498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584 ../intl-scm/guile-strings.c:6710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8322 ../intl-scm/guile-strings.c:8448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8668 ../intl-scm/guile-strings.c:8794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8880 ../intl-scm/guile-strings.c:9012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9102 ../intl-scm/guile-strings.c:9228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9314 ../intl-scm/guile-strings.c:9446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9536 ../intl-scm/guile-strings.c:9662
msgid "Preparer"
msgstr "Voorbereider"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816 ../intl-scm/guile-strings.c:6162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 ../intl-scm/guile-strings.c:6586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8324 ../intl-scm/guile-strings.c:8670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8882 ../intl-scm/guile-strings.c:9104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9316 ../intl-scm/guile-strings.c:9538
msgid "Name of person preparing the report"
msgstr "Naam van de persoon die het rapport voorbereidt"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 ../intl-scm/guile-strings.c:5944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 ../intl-scm/guile-strings.c:6290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378 ../intl-scm/guile-strings.c:6502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6590 ../intl-scm/guile-strings.c:6714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8328 ../intl-scm/guile-strings.c:8452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8674 ../intl-scm/guile-strings.c:8798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8886 ../intl-scm/guile-strings.c:9016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9108 ../intl-scm/guile-strings.c:9232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9320 ../intl-scm/guile-strings.c:9450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9542 ../intl-scm/guile-strings.c:9666
msgid "Prepared for"
msgstr "Voorbereid voor"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 ../intl-scm/guile-strings.c:6168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6380 ../intl-scm/guile-strings.c:6592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8330 ../intl-scm/guile-strings.c:8676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8888 ../intl-scm/guile-strings.c:9110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9322 ../intl-scm/guile-strings.c:9544
msgid "Name of organization or company prepared for"
msgstr "Naam van de organisatie of het bedrijf waarvoor is voorbereid"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826 ../intl-scm/guile-strings.c:5948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172 ../intl-scm/guile-strings.c:6294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6384 ../intl-scm/guile-strings.c:6506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6596 ../intl-scm/guile-strings.c:6718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8334 ../intl-scm/guile-strings.c:8456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8680 ../intl-scm/guile-strings.c:8802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8892 ../intl-scm/guile-strings.c:9020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9114 ../intl-scm/guile-strings.c:9236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9326 ../intl-scm/guile-strings.c:9454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9548 ../intl-scm/guile-strings.c:9670
msgid "Show preparer info"
msgstr "Toon gegevens voorbereider"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828 ../intl-scm/guile-strings.c:6174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386 ../intl-scm/guile-strings.c:6598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8336 ../intl-scm/guile-strings.c:8682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8894 ../intl-scm/guile-strings.c:9116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9328 ../intl-scm/guile-strings.c:9550
msgid "Name of organization or company"
msgstr "Naam van organisatie of bedrijf"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 ../intl-scm/guile-strings.c:6180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6392 ../intl-scm/guile-strings.c:6604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8342 ../intl-scm/guile-strings.c:8688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8900 ../intl-scm/guile-strings.c:9122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9334 ../intl-scm/guile-strings.c:9556
msgid "Enable hyperlinks in reports"
msgstr "Hyperlinks in rapporten inschakelen"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836 ../intl-scm/guile-strings.c:5842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848 ../intl-scm/guile-strings.c:5866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5986 ../intl-scm/guile-strings.c:5990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5994 ../intl-scm/guile-strings.c:5998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182 ../intl-scm/guile-strings.c:6188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6194 ../intl-scm/guile-strings.c:6212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332 ../intl-scm/guile-strings.c:6336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340 ../intl-scm/guile-strings.c:6344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6394 ../intl-scm/guile-strings.c:6400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406 ../intl-scm/guile-strings.c:6424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6544 ../intl-scm/guile-strings.c:6548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552 ../intl-scm/guile-strings.c:6556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6606 ../intl-scm/guile-strings.c:6612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6618 ../intl-scm/guile-strings.c:6636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756 ../intl-scm/guile-strings.c:6760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6764 ../intl-scm/guile-strings.c:6768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8344 ../intl-scm/guile-strings.c:8350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8356 ../intl-scm/guile-strings.c:8374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8494 ../intl-scm/guile-strings.c:8498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8502 ../intl-scm/guile-strings.c:8506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8690 ../intl-scm/guile-strings.c:8696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8702 ../intl-scm/guile-strings.c:8720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8840 ../intl-scm/guile-strings.c:8844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8848 ../intl-scm/guile-strings.c:8852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8908 ../intl-scm/guile-strings.c:8914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8920 ../intl-scm/guile-strings.c:8938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9062 ../intl-scm/guile-strings.c:9066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9070 ../intl-scm/guile-strings.c:9074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9124 ../intl-scm/guile-strings.c:9130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9136 ../intl-scm/guile-strings.c:9154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9274 ../intl-scm/guile-strings.c:9278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9282 ../intl-scm/guile-strings.c:9286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9342 ../intl-scm/guile-strings.c:9348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9354 ../intl-scm/guile-strings.c:9372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9496 ../intl-scm/guile-strings.c:9500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9504 ../intl-scm/guile-strings.c:9508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9558 ../intl-scm/guile-strings.c:9564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9570 ../intl-scm/guile-strings.c:9588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9708 ../intl-scm/guile-strings.c:9712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9716 ../intl-scm/guile-strings.c:9720
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838 ../intl-scm/guile-strings.c:5988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6184 ../intl-scm/guile-strings.c:6334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396 ../intl-scm/guile-strings.c:6546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6608 ../intl-scm/guile-strings.c:6758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8346 ../intl-scm/guile-strings.c:8496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8692 ../intl-scm/guile-strings.c:8842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8910 ../intl-scm/guile-strings.c:9064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9126 ../intl-scm/guile-strings.c:9276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9344 ../intl-scm/guile-strings.c:9498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9560 ../intl-scm/guile-strings.c:9710
msgid "Background Tile"
msgstr "Achtergrondpatroon"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844 ../intl-scm/guile-strings.c:5992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6190 ../intl-scm/guile-strings.c:6338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402 ../intl-scm/guile-strings.c:6550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6614 ../intl-scm/guile-strings.c:6762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8352 ../intl-scm/guile-strings.c:8500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8698 ../intl-scm/guile-strings.c:8846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8916 ../intl-scm/guile-strings.c:9068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9132 ../intl-scm/guile-strings.c:9280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9350 ../intl-scm/guile-strings.c:9502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9566 ../intl-scm/guile-strings.c:9714
msgid "Heading Banner"
msgstr "Koptekst"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5846 ../intl-scm/guile-strings.c:5852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6192 ../intl-scm/guile-strings.c:6198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404 ../intl-scm/guile-strings.c:6410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6616 ../intl-scm/guile-strings.c:6622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8354 ../intl-scm/guile-strings.c:8360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8700 ../intl-scm/guile-strings.c:8706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8918 ../intl-scm/guile-strings.c:8924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9134 ../intl-scm/guile-strings.c:9140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9352 ../intl-scm/guile-strings.c:9358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9568 ../intl-scm/guile-strings.c:9574
msgid "Banner for top of report."
msgstr "Tekst aan de bovenzijde van het rapport."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850 ../intl-scm/guile-strings.c:6000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6196 ../intl-scm/guile-strings.c:6346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 ../intl-scm/guile-strings.c:6558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6620 ../intl-scm/guile-strings.c:6770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8358 ../intl-scm/guile-strings.c:8508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8704 ../intl-scm/guile-strings.c:8854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8922 ../intl-scm/guile-strings.c:9076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9138 ../intl-scm/guile-strings.c:9288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9356 ../intl-scm/guile-strings.c:9510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9572 ../intl-scm/guile-strings.c:9722
msgid "Heading Alignment"
msgstr "Uitlijning koptekst"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5854 ../intl-scm/guile-strings.c:6200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6412 ../intl-scm/guile-strings.c:6624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8362 ../intl-scm/guile-strings.c:8708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8926 ../intl-scm/guile-strings.c:9142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9360 ../intl-scm/guile-strings.c:9576
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5856 ../intl-scm/guile-strings.c:6202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6414 ../intl-scm/guile-strings.c:6626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8364 ../intl-scm/guile-strings.c:8710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8928 ../intl-scm/guile-strings.c:9144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9362 ../intl-scm/guile-strings.c:9578
msgid "Align the banner to the left"
msgstr "De tekst links uitlijnen"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858 ../intl-scm/guile-strings.c:6204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6416 ../intl-scm/guile-strings.c:6628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8366 ../intl-scm/guile-strings.c:8712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8930 ../intl-scm/guile-strings.c:9146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9364 ../intl-scm/guile-strings.c:9580
msgid "Center"
msgstr "Centreren"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5860 ../intl-scm/guile-strings.c:6206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418 ../intl-scm/guile-strings.c:6630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8368 ../intl-scm/guile-strings.c:8714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8932 ../intl-scm/guile-strings.c:9148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9366 ../intl-scm/guile-strings.c:9582
msgid "Align the banner in the center"
msgstr "De tekst in het midden centreren"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862 ../intl-scm/guile-strings.c:6208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420 ../intl-scm/guile-strings.c:6632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8370 ../intl-scm/guile-strings.c:8716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8934 ../intl-scm/guile-strings.c:9150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9368 ../intl-scm/guile-strings.c:9584
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864 ../intl-scm/guile-strings.c:6210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:6634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8372 ../intl-scm/guile-strings.c:8718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8936 ../intl-scm/guile-strings.c:9152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9370 ../intl-scm/guile-strings.c:9586
msgid "Align the banner to the right"
msgstr "De tekst rechts uitlijnen"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868 ../intl-scm/guile-strings.c:5996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6214 ../intl-scm/guile-strings.c:6342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6426 ../intl-scm/guile-strings.c:6554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6638 ../intl-scm/guile-strings.c:6766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8376 ../intl-scm/guile-strings.c:8504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8722 ../intl-scm/guile-strings.c:8850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8940 ../intl-scm/guile-strings.c:9072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9156 ../intl-scm/guile-strings.c:9284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9374 ../intl-scm/guile-strings.c:9506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9590 ../intl-scm/guile-strings.c:9718
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870 ../intl-scm/guile-strings.c:6216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428 ../intl-scm/guile-strings.c:6640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8378 ../intl-scm/guile-strings.c:8724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8942 ../intl-scm/guile-strings.c:9158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9376 ../intl-scm/guile-strings.c:9592
msgid "Company logo image."
msgstr "Afbeelding bedrijfslogo."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 ../intl-scm/guile-strings.c:6222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434 ../intl-scm/guile-strings.c:6646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8384 ../intl-scm/guile-strings.c:8730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8948 ../intl-scm/guile-strings.c:9164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9382 ../intl-scm/guile-strings.c:9598
msgid "General background color for report."
msgstr "Algemene achtergrondkleur voor rapport."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 ../intl-scm/guile-strings.c:6228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440 ../intl-scm/guile-strings.c:6652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8390 ../intl-scm/guile-strings.c:8736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8954 ../intl-scm/guile-strings.c:9170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9388 ../intl-scm/guile-strings.c:9604
msgid "Normal body text color."
msgstr "Kleur normale alineatekst."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886 ../intl-scm/guile-strings.c:5964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6232 ../intl-scm/guile-strings.c:6310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6444 ../intl-scm/guile-strings.c:6522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 ../intl-scm/guile-strings.c:6734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8394 ../intl-scm/guile-strings.c:8472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8740 ../intl-scm/guile-strings.c:8818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8958 ../intl-scm/guile-strings.c:9040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9174 ../intl-scm/guile-strings.c:9252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9392 ../intl-scm/guile-strings.c:9474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9608 ../intl-scm/guile-strings.c:9686
msgid "Link Color"
msgstr "Linkkleur"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888 ../intl-scm/guile-strings.c:6234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6446 ../intl-scm/guile-strings.c:6658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8396 ../intl-scm/guile-strings.c:8742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8960 ../intl-scm/guile-strings.c:9176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9394 ../intl-scm/guile-strings.c:9610
msgid "Link text color."
msgstr "Kleur linktekst."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5892 ../intl-scm/guile-strings.c:5968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6238 ../intl-scm/guile-strings.c:6314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450 ../intl-scm/guile-strings.c:6526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6662 ../intl-scm/guile-strings.c:6738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8400 ../intl-scm/guile-strings.c:8476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8746 ../intl-scm/guile-strings.c:8822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8964 ../intl-scm/guile-strings.c:9044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9180 ../intl-scm/guile-strings.c:9256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9398 ../intl-scm/guile-strings.c:9478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9614 ../intl-scm/guile-strings.c:9690
msgid "Table Cell Color"
msgstr "Kleur tabelcel"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894 ../intl-scm/guile-strings.c:6240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6452 ../intl-scm/guile-strings.c:6664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8402 ../intl-scm/guile-strings.c:8748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8966 ../intl-scm/guile-strings.c:9182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9400 ../intl-scm/guile-strings.c:9616
msgid "Default background for table cells."
msgstr "Standaardachtergrond voor tabelcellen."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898 ../intl-scm/guile-strings.c:5972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6244 ../intl-scm/guile-strings.c:6318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 ../intl-scm/guile-strings.c:6530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668 ../intl-scm/guile-strings.c:6742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8406 ../intl-scm/guile-strings.c:8480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8752 ../intl-scm/guile-strings.c:8826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8970 ../intl-scm/guile-strings.c:9048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9186 ../intl-scm/guile-strings.c:9260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9404 ../intl-scm/guile-strings.c:9482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9620 ../intl-scm/guile-strings.c:9694
msgid "Alternate Table Cell Color"
msgstr "Alternatieve kleur tabelcel"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900 ../intl-scm/guile-strings.c:6246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458 ../intl-scm/guile-strings.c:6670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8408 ../intl-scm/guile-strings.c:8754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8972 ../intl-scm/guile-strings.c:9188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9406 ../intl-scm/guile-strings.c:9622
msgid "Default alternate background for table cells."
msgstr "Alternatieve standaardachtergrond voor tabelcellen"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5904 ../intl-scm/guile-strings.c:5976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6250 ../intl-scm/guile-strings.c:6322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6462 ../intl-scm/guile-strings.c:6534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674 ../intl-scm/guile-strings.c:6746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8412 ../intl-scm/guile-strings.c:8484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8758 ../intl-scm/guile-strings.c:8830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8976 ../intl-scm/guile-strings.c:9052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9192 ../intl-scm/guile-strings.c:9264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9410 ../intl-scm/guile-strings.c:9486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9626 ../intl-scm/guile-strings.c:9698
msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
msgstr "Celkleur subkoptekst/subtotaal"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5906 ../intl-scm/guile-strings.c:6252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464 ../intl-scm/guile-strings.c:6676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8414 ../intl-scm/guile-strings.c:8760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8978 ../intl-scm/guile-strings.c:9194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9412 ../intl-scm/guile-strings.c:9628
msgid "Default color for subtotal rows."
msgstr "Standaardkleur voor subtotaalrijen."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 ../intl-scm/guile-strings.c:5980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256 ../intl-scm/guile-strings.c:6326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468 ../intl-scm/guile-strings.c:6538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680 ../intl-scm/guile-strings.c:6750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8418 ../intl-scm/guile-strings.c:8488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8764 ../intl-scm/guile-strings.c:8834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8982 ../intl-scm/guile-strings.c:9056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9198 ../intl-scm/guile-strings.c:9268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9416 ../intl-scm/guile-strings.c:9490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9632 ../intl-scm/guile-strings.c:9702
msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
msgstr "Celkleur subkoptekst/totaal"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:6258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470 ../intl-scm/guile-strings.c:6682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8420 ../intl-scm/guile-strings.c:8766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8984 ../intl-scm/guile-strings.c:9200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9418 ../intl-scm/guile-strings.c:9634
msgid "Color for subsubtotals"
msgstr "Kleur voor subsubtotalen"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5916 ../intl-scm/guile-strings.c:5984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262 ../intl-scm/guile-strings.c:6330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474 ../intl-scm/guile-strings.c:6542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686 ../intl-scm/guile-strings.c:6754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8424 ../intl-scm/guile-strings.c:8492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8770 ../intl-scm/guile-strings.c:8838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8988 ../intl-scm/guile-strings.c:9060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9204 ../intl-scm/guile-strings.c:9272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9422 ../intl-scm/guile-strings.c:9494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9638 ../intl-scm/guile-strings.c:9706
msgid "Grand Total Cell Color"
msgstr "Celkleur eindtotalen"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918 ../intl-scm/guile-strings.c:6264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 ../intl-scm/guile-strings.c:6688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8426 ../intl-scm/guile-strings.c:8772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8990 ../intl-scm/guile-strings.c:9206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9424 ../intl-scm/guile-strings.c:9640
msgid "Color for grand totals"
msgstr "Kleur voor eindtotalen"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014 ../intl-scm/guile-strings.c:6360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6572 ../intl-scm/guile-strings.c:6784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8522 ../intl-scm/guile-strings.c:8868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9090 ../intl-scm/guile-strings.c:9302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9524 ../intl-scm/guile-strings.c:9736
msgid "Prepared by: "
msgstr "Voorbereid door: "
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574 ../intl-scm/guile-strings.c:6786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8524 ../intl-scm/guile-strings.c:8870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9092 ../intl-scm/guile-strings.c:9304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9526 ../intl-scm/guile-strings.c:9738
msgid "Prepared for: "
msgstr "Voorbereid voor: "
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020 ../intl-scm/guile-strings.c:6366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8528 ../intl-scm/guile-strings.c:8874
msgid "Fancy"
msgstr "Elegant"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022 ../intl-scm/guile-strings.c:6368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8530 ../intl-scm/guile-strings.c:8876
msgid "Technicolor"
msgstr "Kleurrijk"
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8904 ../intl-scm/guile-strings.c:9028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9096 ../intl-scm/guile-strings.c:9098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9338 ../intl-scm/guile-strings.c:9462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9530 ../intl-scm/guile-strings.c:9532
+#, fuzzy
+msgid "Footer"
+msgstr "Oneindig"
+
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8906 ../intl-scm/guile-strings.c:9340
+msgid "String to placed as a footer"
+msgstr ""
+
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578 ../intl-scm/guile-strings.c:6580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6790 ../intl-scm/guile-strings.c:6792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9308 ../intl-scm/guile-strings.c:9310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9742 ../intl-scm/guile-strings.c:9744
msgid "Easy"
msgstr "Eenvoudig"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9748
msgid "Current Year Start"
msgstr "Begin huidige jaar"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9750
msgid "Start of the current calendar year"
msgstr "Begin van het huidige kalenderjaar"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9752
msgid "Current Year End"
msgstr "Einde huidige jaar"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9754
msgid "End of the current calendar year"
msgstr "Einde van het huidige kalenderjaar"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9756
msgid "Previous Year Start"
msgstr "Begin voorgaande jaar"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9758
msgid "Beginning of the previous calendar year"
msgstr "Begin van het voorgaande kalenderjaar"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9760
msgid "Previous Year End"
msgstr "Einde voorgaande jaar"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9762
msgid "End of the Previous Year"
msgstr "Einde van het voorgaande jaar"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9764
msgid "Start of Financial Period"
msgstr "Begin van de rapportageperiode"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9766
msgid "Start of the accounting period, as set in the global preferences"
msgstr "Begin van de boekhoudperiode welke staat ingesteld bij de algemene voorkeuren"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9768
msgid "End of Financial Period"
msgstr "Einde van de rapportageperiode"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9770
msgid "End of the accounting period, as set in the global preferences"
msgstr "Einde van de boekhoudperiode welke staat ingesteld bij de algemene voorkeuren"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9774
msgid "Start of the current month"
msgstr "Begin van de huidige maand"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9778
msgid "End of the current month"
msgstr "Einde van de huidige maand"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9782
msgid "The beginning of the previous month"
msgstr "Het begin van de voorgaande maand"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9786
msgid "Last day of previous month"
msgstr "Laatste dag van de voorgaande maand"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9788
msgid "Start of current quarter"
msgstr "Begin van het huidige kwartaal"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9790
msgid "The start of the latest quarterly accounting period"
msgstr "Begin van het laatste boekhoudkundige kwartaal"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9792
msgid "End of current quarter"
msgstr "Einde van het huidige kwartaal"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9794
msgid "The end of the latest quarterly accounting period"
msgstr "Einde van het meest recente boekhoudkundige kwartaal"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9798
msgid "The start of the previous quarterly accounting period"
msgstr "Begin van het voorafgaande boekhoudkundige kwartaal"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9802
msgid "End of previous quarterly accounting period"
msgstr "Einde van het voorafgaande boekhoudkundige kwartaal"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9806
msgid "The current date"
msgstr "De huidige datum"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6856 ../intl-scm/guile-strings.c:6858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9808 ../intl-scm/guile-strings.c:9810
msgid "One Month Ago"
msgstr "Een maand geleden"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6860 ../intl-scm/guile-strings.c:6862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9812 ../intl-scm/guile-strings.c:9814
msgid "One Week Ago"
msgstr "Een week geleden"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6864 ../intl-scm/guile-strings.c:6866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9816 ../intl-scm/guile-strings.c:9818
msgid "Three Months Ago"
msgstr "Drie maanden geleden"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868 ../intl-scm/guile-strings.c:6870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9820 ../intl-scm/guile-strings.c:9822
msgid "Six Months Ago"
msgstr "Zes maanden geleden"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6872 ../intl-scm/guile-strings.c:6874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9824 ../intl-scm/guile-strings.c:9826
msgid "One Year Ago"
msgstr "Een jaar geleden"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9828
msgid "Funds In"
msgstr "Inkomende fondsen"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9832
msgid "Receive"
msgstr "Ontvangen"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9858
msgid "Funds Out"
msgstr "Uitgaande fondsen"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9862
msgid "Spend"
msgstr "Uitgeven"
#. src/scm/main-window.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9888
msgid "Book Options"
msgstr "Boekingsopties"
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938 ../intl-scm/guile-strings.c:6940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986 ../intl-scm/guile-strings.c:6988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9890 ../intl-scm/guile-strings.c:9892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9938 ../intl-scm/guile-strings.c:9940
msgid "No commodities marked for quote retrieval."
msgstr "Geen waardepapieren geselecteerd voor het opvragen van een koersnotering."
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942 ../intl-scm/guile-strings.c:6944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:6962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:6992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008 ../intl-scm/guile-strings.c:7010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9894 ../intl-scm/guile-strings.c:9896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9912 ../intl-scm/guile-strings.c:9914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9942 ../intl-scm/guile-strings.c:9944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9960 ../intl-scm/guile-strings.c:9962
msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
msgstr "Koersen niet kunnen ophalen; probleem onbekend."
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6946 ../intl-scm/guile-strings.c:6949
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994 ../intl-scm/guile-strings.c:6997
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9898 ../intl-scm/guile-strings.c:9901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9946 ../intl-scm/guile-strings.c:9949
msgid ""
"You are missing some needed Perl libraries.\n"
"Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
@@ -21966,59 +23828,59 @@
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952 ../intl-scm/guile-strings.c:6954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000 ../intl-scm/guile-strings.c:7002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9904 ../intl-scm/guile-strings.c:9906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9952 ../intl-scm/guile-strings.c:9954
msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het ophalen van de koersnoteringen."
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6956 ../intl-scm/guile-strings.c:6958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004 ../intl-scm/guile-strings.c:7006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9908 ../intl-scm/guile-strings.c:9910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9956 ../intl-scm/guile-strings.c:9958
msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het ophalen van de koersnoteringen."
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964 ../intl-scm/guile-strings.c:6968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6970 ../intl-scm/guile-strings.c:7012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016 ../intl-scm/guile-strings.c:7018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9916 ../intl-scm/guile-strings.c:9920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9922 ../intl-scm/guile-strings.c:9964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9968 ../intl-scm/guile-strings.c:9970
msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
msgstr "Geen koersen kunnen ophalen voor deze items:"
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:7014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9918 ../intl-scm/guile-strings.c:9966
msgid "Continue using only the good quotes?"
msgstr "Doorgaan met uitsluitend de bruikbare noteringen?"
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972 ../intl-scm/guile-strings.c:7020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9924 ../intl-scm/guile-strings.c:9972
msgid "Continuing with good quotes."
msgstr "Doorgaan met de bruikbare noteringen."
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 ../intl-scm/guile-strings.c:6978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022 ../intl-scm/guile-strings.c:7026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9926 ../intl-scm/guile-strings.c:9930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9974 ../intl-scm/guile-strings.c:9978
msgid "Unable to create prices for these items:"
msgstr "Kan geen prijzen genereren voor deze items."
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976 ../intl-scm/guile-strings.c:7024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9928 ../intl-scm/guile-strings.c:9976
msgid "Add remaining good quotes?"
msgstr "Overgebleven bruikbare noteringen toevoegen?"
#. src/scm/price-quotes.scm
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:7028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9932 ../intl-scm/guile-strings.c:9980
msgid "Adding remaining good quotes."
msgstr "Toevoegen overgebleven bruikbare noteringen."
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9934
msgid "A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-html files. Each element must be a string representing a directory or a symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to the current value of the path."
msgstr "Een lijst met mappen (strings) die aangeven waar (geïnterpreteerde) html-bestanden te vinden zijn. Ieder element moet een string zijn die een map of een symbool representeert met 'default als verwijzing naar het standaard pad en 'current verwijst naar het huidige pad."
@@ -22075,7 +23937,7 @@
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:41
#, fuzzy
-msgid "Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the first letter(s) of a common transaction description, GnuCash will automatically complete the remainder of the transaction as it was last entered."
+msgid "Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the first letter(s) of a common transaction description, then press the Tab key, GnuCash will automatically complete the remainder of the transaction as it was last entered."
msgstr ""
"Met Quick-fill is het eenvoudig om veel voorkomende transacties op te geven.\n"
"Wanneer u de eerste letter(s) van een veel voorkomende transactie omschrijving\n"
@@ -22155,6 +24017,46 @@
"\n"
"Douglas Adams, \"Het restaurant aan het eind van het heelal\""
+#~ msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s (2)"
+#~ msgstr "Geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s (2)"
+
+#~ msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s (2)"
+#~ msgstr "Fiscaal niet relevant; geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s (2)"
+
+#~ msgid "The following bills are due"
+#~ msgstr "De volgende facturen zijn verschuldigd"
+
+#~ msgid "Escrow "
+#~ msgstr "Geblokkeerde "
+
+#~ msgid "Show Hidden"
+#~ msgstr "Verborgen items tonen"
+
+#~ msgid "Show hidden accounts."
+#~ msgstr "Verborgen rekeningen tonen."
+
+#~ msgid "<no file>"
+#~ msgstr "<geen bestand>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot move an account into itself."
+#~ msgstr "Geef het over te boeken bedrag op."
+
+#~ msgid "A bug was detected while reading the QIF file."
+#~ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van het QIF bestand."
+
+#~ msgid "Int"
+#~ msgstr "Int"
+
+#~ msgid "Div"
+#~ msgstr "Diversen"
+
+#~ msgid "Enter the transaction date"
+#~ msgstr "De transactiedatum invoeren"
+
+#~ msgid "Compute unrealized gains and losses"
+#~ msgstr "Niet-gerealiseerde winsten en verliezen berekenen"
+
#~ msgid "ATM"
#~ msgstr "PIN"
@@ -22362,9 +24264,6 @@
#~ msgid "Invoice #%d"
#~ msgstr "Gefactureerd?"
-#~ msgid "Invoice Date"
-#~ msgstr "Factuur datum"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Include gains and losses"
#~ msgstr "Inclusief dagboeken zonder aandelen"
More information about the gnucash-changes
mailing list