r19296 - gnucash/trunk/po - Updated Latvian translation by Rihards Priedītis, copied from the Translation Project.
Cristian Marchi
cmarchi at code.gnucash.org
Fri Jun 25 07:43:38 EDT 2010
Author: cmarchi
Date: 2010-06-25 07:43:35 -0400 (Fri, 25 Jun 2010)
New Revision: 19296
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/19296
Modified:
gnucash/trunk/po/lv.po
Log:
Updated Latvian translation by Rihards Priedītis, copied from the Translation Project.
Modified: gnucash/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- gnucash/trunk/po/lv.po 2010-06-25 11:40:43 UTC (rev 19295)
+++ gnucash/trunk/po/lv.po 2010-06-25 11:43:35 UTC (rev 19296)
@@ -1,16 +1,17 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Latvian translation of gnucash.
+# Copyright (C) 2010 gnucash
+# This file is distributed under the same license as the gnucash package.
+# Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins at odo.lv>, 2010.
+# Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.0\n"
+"Project-Id-Version: gnucash-2.3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-10 15:54+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-24 11:52+0300\n"
-"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
-"Language-Team: Odo <info at odo.lv>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-05 15:40-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-25 07:23-0000\n"
+"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,151 +56,164 @@
msgid "Numeric error"
msgstr "Skaitliska kļūda"
-#. tax_related && !code
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:482
+#. Translators: This and the following strings appear on
+#. * the account tab if the Tax Info column is displayed,
+#. * i.e. if the user wants to record the tax form number
+#. * and location on that tax form which corresponds to this
+#. * gnucash account. For the US Income Tax support in
+#. * gnucash, each tax code that can be assigned to an
+#. * account generally corresponds to a specific line number
+#. * on a paper form and each form has a unique
+#. * identification (e.g., Form 1040, Schedule A).
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:492
msgid "Tax-related but has no tax code"
msgstr "Saistīts ar nodokli, bet nav nodokļu koda"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:488
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:498
msgid "Tax entity type not specified"
msgstr "Nav norādīts nodokļa tips"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:550
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:560
#, c-format
msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type"
msgstr "Konta nodokļa tipam %s nepareizs kods %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:553
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:563
#, c-format
msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type"
msgstr "Konts nav saistīts ar nodokli; nodokļa tips %s: nepareizs kods %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:563
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:573
#, c-format
msgid "Invalid code %s for tax type %s"
msgstr "Nepareizs kods %s nodokļa tipam %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:566
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:576
#, c-format
msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s"
msgstr "Nav saistīts ar nodokļi, nepareizs kods %s nodokļa tipam %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:574
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:584
#, c-format
msgid "No form: code %s, tax type %s"
msgstr "Numurs no: kods %s, nodokļa tips %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:577
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:587
#, c-format
msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s"
msgstr "Nav saistīts ar nodokli, kods %s, nodokļa tips %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:585
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:598
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:595 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:608
#, c-format
msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s"
msgstr "Nav apraksta: forma %s, kods %s, nodokļa tips %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:589
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:602
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:599 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:612
#, c-format
msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s"
msgstr "Nav saistīts ar nodokli; nav apraksta: forma %s, kods %s, nodokļa tips %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:614
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:624
#, c-format
msgid "Not tax-related; %s%s %s (code %s, tax type %s)"
msgstr "Nav saistīts ar nodokli; %s%s %s (kods %s, nodokļa tips %s)"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:650
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:660
msgid "not cleared:n"
-msgstr "not cleared:n"
+msgstr "nedzēsts:n"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:653
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:663
msgid "cleared:c"
-msgstr "cleared:d"
+msgstr "dzēsts:d"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:656
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:666
msgid "reconciled:y"
-msgstr "reconciled:s"
+msgstr "saskaņots:s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:659
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:669
msgid "frozen:f"
-msgstr "frozen:i"
+msgstr "iesaldēts:i"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:662
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:672
msgid "void:v"
-msgstr "void:t"
+msgstr "tukšs:t"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:703
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:713
msgid "Opening Balances"
msgstr "Sākuma bilance"
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:14
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:16 ../intl-scm/guile-strings.c:50
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:54 ../intl-scm/guile-strings.c:182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:186 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 ../intl-scm/guile-strings.c:5906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6606
msgid "Retained Earnings"
msgstr "Nesadalītā peļņa"
# jāprecizē!
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:778
-#: ../src/engine/Account.c:3959
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:788 ../src/engine/Account.c:3959
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2311
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:48 ../intl-scm/guile-strings.c:52
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:180 ../intl-scm/guile-strings.c:184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184 ../intl-scm/guile-strings.c:4074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346 ../intl-scm/guile-strings.c:6808
msgid "Equity"
msgstr "Pašu kapitāls"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:833
-#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:943
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:843 ../src/gnome/druid-hierarchy.c:943
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:47
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:293
msgid "Opening Balance"
msgstr "Sākuma bilance"
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1107
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:2974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 ../intl-scm/guile-strings.c:5820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042 ../intl-scm/guile-strings.c:7282
msgid "Debit"
msgstr "Debets"
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1142
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2153
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2250
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2269
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2287
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 ../intl-scm/guile-strings.c:2976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602 ../intl-scm/guile-strings.c:5822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044 ../intl-scm/guile-strings.c:7284
msgid "Credit"
msgstr "Kredīts"
@@ -232,200 +246,191 @@
msgid "The next stable version will be "
msgstr "Nākamā stabilā versija būs "
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:338
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:344
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Parādīt GnuCash versiju"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:343
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:349
msgid "Enable debugging mode: increasing logging to provide deep detail."
msgstr "Atļaut atkļūdošanas režīmu: palielināt žurnalēšanas līmeni kļūdu atklāšanai."
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:348
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:354
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Atļaut papildus/izstrādes/kļūdu rediģēšanas iespējas."
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:353
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:359
msgid "Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}\""
msgstr "Žurnāla līmenis rakstās formā \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}\""
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:359
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:365
msgid "File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or \"stdout\"."
msgstr "Fails, kurā žurnalēt; pēc noklusējuma \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or \"stdout\"."
# load?
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:365
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:371
msgid "Do not load the last file opened"
msgstr "Nevarēja ielādēt pēdējo atvērto failu"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:370
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:376
msgid "Set configuration path"
msgstr "Iestatīt konfigurācijas ceļu"
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:373
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:379
msgid "CONFIGPATH"
msgstr "KONFIGURĀCIJAS CEĻŠ"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:378
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:384
msgid "Set shared data file search path"
msgstr "Iestatīt koplietošanas datu failu meklēšanas ceļu"
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:381
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:387
msgid "SHAREPATH"
msgstr "KOPLIETOŠANAS CEĻŠ"
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:385
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:391 ../intl-scm/guile-strings.c:9690
msgid "Set the search path for documentation files"
msgstr "Iestatīt dokumentu failu meklēšanas ceļu "
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:388
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:394
msgid "DOCPATH"
msgstr "DOKUMENTA CEĻŠ"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:392
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:398
msgid "Set the prefix path for gconf queries"
msgstr "Iestatīt prefiksu gkonf pieprasījumiem"
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:395
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:401
msgid "GCONFPATH"
msgstr "GCONF CEĻŠ"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:399
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:405
msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile"
msgstr "Pievienot cenu kvotas dotajam GnuCash datu failam"
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:402
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:408
msgid "FILE"
msgstr "FAILS"
# namespace??? commodities
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:406
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:412
msgid "Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
msgstr "Regulārā izteiksme, kas nosaka, kuras preces tiks atrastas"
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:409
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:415
msgid "REGEXP"
msgstr "REGULĀRĀ IZTEIKSME"
#. Translators: %s is the version number
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:437
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:443
#, c-format
msgid "GnuCash %s development version"
msgstr "GnuCash %s izstrādes versija"
#. Translators: %s is the version number
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:442
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:448
#, c-format
msgid "GnuCash %s"
msgstr "GnuCash %s"
#. Translators: 1st %s is the build date; 2nd %s is the SVN
#. revision number
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:447
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:453
#, c-format
msgid "Built %s from r%s"
msgstr "Būvēts %s no r%s"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:530
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:536
msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n"
msgstr "Cenu kvotas nav atrastas. Nav pareizi uzstādīts Finanses::Kvota.\n"
#. Install Price Quote Sources
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:611
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:617
msgid "Checking Finance::Quote..."
msgstr "Pārbaudīt Finanses::Kvota..."
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:619
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:625
msgid "Loading data..."
msgstr "Ielādē datus..."
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:853
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:231
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2625
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2636
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:12
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:356
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:438 ../intl-scm/guile-strings.c:710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040 ../intl-scm/guile-strings.c:1312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9606
msgid "Invoice"
msgstr "Rēķins"
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:855
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2613
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:440 ../intl-scm/guile-strings.c:712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:1510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9634
msgid "Bill"
msgstr "Ienākošais rēķins"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:857
-#: ../src/engine/Account.c:3958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:857 ../src/engine/Account.c:3958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200 ../intl-scm/guile-strings.c:5222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6662 ../intl-scm/guile-strings.c:6684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9602
msgid "Expense"
msgstr "Izdevumi"
@@ -452,17 +457,14 @@
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1675
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1792
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1867
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:2372
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:2438
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:2452
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1867 ../src/gnome/druid-loan.c:2372
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:2438 ../src/gnome/druid-loan.c:2452
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2239
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2280
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2285
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9588 ../intl-scm/guile-strings.c:9604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9636
msgid "Payment"
msgstr "Apmaksa"
@@ -496,18 +498,18 @@
msgstr "Dokuments"
#. This array contains all of the different strings for different column types.
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:494
-#: ../src/engine/Recurrence.c:461
-#: ../src/engine/Recurrence.c:635
+#: ../src/engine/Recurrence.c:461 ../src/engine/Recurrence.c:635
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:121
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:41
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 ../intl-scm/guile-strings.c:4664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4724 ../intl-scm/guile-strings.c:4726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 ../intl-scm/guile-strings.c:4858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6080 ../intl-scm/guile-strings.c:6106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 ../intl-scm/guile-strings.c:6168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284 ../intl-scm/guile-strings.c:6300
msgid "None"
msgstr "Neviens"
@@ -586,12 +588,13 @@
msgid "You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is already in use."
msgstr "Piešķirt unikālu nosaukumu rēķina nosacījumam. Jūsu izvēle \"%s\" patreiz jau tiek lietota."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:486
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:9
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:79
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:5604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066
msgid "Days"
msgstr "Dienas"
@@ -600,15 +603,13 @@
msgid "Proximo"
msgstr "Nākošā mēneša"
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:402 ../intl-scm/guile-strings.c:864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
@@ -682,7 +683,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2394
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2400
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2408
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2678
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2689
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:538
msgid "Process Payment"
msgstr "Noformēt apmaksu"
@@ -700,14 +701,14 @@
msgid "Customer ID"
msgstr "Klienta ID"
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:820
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:304 ../intl-scm/guile-strings.c:354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
msgid "Company Name"
msgstr "Uzņēmuma nosaukums"
@@ -716,20 +717,18 @@
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:829
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2521
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2687
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2530
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2698
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:564
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:860
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:689
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:376 ../intl-scm/guile-strings.c:514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Company"
msgstr "Uzņēmums"
@@ -790,7 +789,7 @@
msgstr "Darbinieka lietotājvārds"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:722
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2501
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2510
msgid "Employee Name"
msgstr "Darbinieka vārds"
@@ -802,16 +801,14 @@
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:733
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1791
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1088
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1791 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1088
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:115
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:9
#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:336
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:406
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:1090
msgid "Name"
msgstr "Vārds"
@@ -856,28 +853,29 @@
msgid "Do you really want to post the invoice?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties nosūtīt rēķinu?"
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:667
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2439
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2473
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2507
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:201
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:380 ../intl-scm/guile-strings.c:718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:842 ../intl-scm/guile-strings.c:958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
msgid "Due Date"
msgstr "Izpildes datums"
@@ -961,7 +959,7 @@
msgstr "Skatīt/rediģēt rēķinu"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2399
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2677
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2688
msgid "View/Edit Bill"
msgstr "Skatīt/rediģēt rēķinu"
@@ -975,206 +973,206 @@
msgid "Invoice Owner"
msgstr "Rēķina īpašnieks"
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2421
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Rēķina piezīmes"
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2424
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2455
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2486
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2512
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2458
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2492
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2521
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:551
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:562
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:858
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:4
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:2
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932 ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Billing ID"
msgstr "Maksājuma ID"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2427
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2458
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2489
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2461
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
msgid "Is Paid?"
msgstr "Ir apmaksāts?"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2430
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2461
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2492
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2464
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2498
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:9
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:121
msgid "Date Posted"
msgstr "Nosūtīšanas datums"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2433
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2464
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2467
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2501
msgid "Is Posted?"
msgstr "Ir nosūtīts?"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2436
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2467
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2498
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2470
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2504
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:847
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:8
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:6
msgid "Date Opened"
msgstr "Datums"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2439
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2470
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2442
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2476
msgid "Company Name "
msgstr "Uzņēmuma nosaukums"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2443
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2446
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:14
msgid "Invoice ID"
msgstr "Rēķina ID"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2449
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2452
msgid "Bill Owner"
msgstr "Rēķina īpašnieks"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2452
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2455
msgid "Bill Notes"
msgstr "Rēķina piezīmes"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2474
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2480
msgid "Bill ID"
msgstr "Maksājuma ID"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2480
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2486
msgid "Voucher Owner"
msgstr "Dokumenta īpašnieks"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2483
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2489
msgid "Voucher Notes"
msgstr "Dokumenta piezīmes"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2505
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2514
msgid "Voucher ID"
msgstr "Dokumenta ID"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2514
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2523
#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1127
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:460
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:293
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:384 ../intl-scm/guile-strings.c:846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
msgid "Type"
msgstr "Tips"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2516
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2525
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:247
msgid "Paid"
msgstr "Apmaksāts"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2519
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2528
msgid "Posted"
msgstr "Nosūtīts"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2524
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2533
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2700
+msgid "Due"
+msgstr "Termiņš"
+
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2535
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:865
#: ../src/gnome/lot-viewer.c:634
msgid "Opened"
msgstr "Atvērts"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2526
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2537
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:867
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:4
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15
-#: ../src/gnome/reconcile-list.c:226
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15 ../src/gnome/reconcile-list.c:226
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:47
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930 ../intl-scm/guile-strings.c:2948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 ../intl-scm/guile-strings.c:3884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514 ../intl-scm/guile-strings.c:4580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780 ../intl-scm/guile-strings.c:5498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956 ../intl-scm/guile-strings.c:6022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6222 ../intl-scm/guile-strings.c:6960
msgid "Num"
msgstr "Nr."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2612
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2623
msgid "Find Bill"
msgstr "Meklēt rēķinu"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2618
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2629
msgid "Find Expense Voucher"
msgstr "Meklēt izdevumu dokumentu"
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2619
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Izdevumu dokuments"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2624
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2635
msgid "Find Invoice"
msgstr "Meklēt rēķinu"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2685
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2696
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:1
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:6
-#: ../src/gnome/reconcile-list.c:219
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:6 ../src/gnome/reconcile-list.c:219
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:9
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:10
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
@@ -1183,29 +1181,23 @@
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:386
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3648
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:388 ../intl-scm/guile-strings.c:850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940 ../intl-scm/guile-strings.c:3036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 ../intl-scm/guile-strings.c:3976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538 ../intl-scm/guile-strings.c:4598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700 ../intl-scm/guile-strings.c:4838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 ../intl-scm/guile-strings.c:5980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280 ../intl-scm/guile-strings.c:6982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7526
msgid "Amount"
msgstr "Summa"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2689
-msgid "Due"
-msgstr "Termiņš"
-
#. Translators: %d is the number of bills due. This is a
#. ngettext(3) message.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2737
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2748
#, c-format
msgid "The following %d bill is due:"
msgid_plural "The following %d bills are due:"
@@ -1213,7 +1205,7 @@
msgstr[1] "Sekojošo %d rēķinu apmaksas termiņš:"
msgstr[2] "Šekojošā %d rēķina apmaksas termiņš:"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2743
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2754
msgid "Due Bills Reminder"
msgstr "Atgādinājums par apmaksu"
@@ -1474,20 +1466,17 @@
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:23
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:23
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738 ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Terms"
msgstr "Nosacījumi"
@@ -1615,28 +1604,33 @@
msgid "Choose Owner Dialog"
msgstr "Izvēlieties īpašnieka dialoglogu"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/choose-owner.glade.h:2
#: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:1
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:75
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:132
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1287
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1287 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10
#: ../src/gnome/reconcile-list.c:223
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:535
@@ -1648,32 +1642,24 @@
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3639
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3677
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:233
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:386 ../intl-scm/guile-strings.c:534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 ../intl-scm/guile-strings.c:848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962 ../intl-scm/guile-strings.c:988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:2932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 ../intl-scm/guile-strings.c:4582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704 ../intl-scm/guile-strings.c:4784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500 ../intl-scm/guile-strings.c:5960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6024 ../intl-scm/guile-strings.c:6146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226 ../intl-scm/guile-strings.c:6962
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
@@ -1717,18 +1703,16 @@
msgid "Currency: "
msgstr "Valūta: "
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:8
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:6
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:243
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:229
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046 ../intl-scm/guile-strings.c:1518
msgid "Customer"
msgstr "Klients"
@@ -1764,10 +1748,14 @@
msgid "Name: "
msgstr "Vārds: "
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:16
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:20
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:9
@@ -1775,13 +1763,13 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:642
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:405
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:1344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 ../intl-scm/guile-strings.c:4442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 ../intl-scm/guile-strings.c:4586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788 ../intl-scm/guile-strings.c:4836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6230 ../intl-scm/guile-strings.c:6278
msgid "Notes"
msgstr "Piezīmes"
@@ -1871,16 +1859,14 @@
msgid "Default Rate: "
msgstr "Noklusētā likme: "
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:11
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:245
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:448 ../intl-scm/guile-strings.c:922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050 ../intl-scm/guile-strings.c:1524
msgid "Employee"
msgstr "Darbinieks"
@@ -1938,14 +1924,12 @@
msgid "Invoice Information"
msgstr "Rēķina informācija"
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:16
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:838 ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1520
msgid "Job"
msgstr "Darbs"
@@ -2026,23 +2010,19 @@
msgid "Order Information"
msgstr "Ordera informācija"
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:382 ../intl-scm/guile-strings.c:722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 ../intl-scm/guile-strings.c:1446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2108
msgid "Reference"
msgstr "Atsauce"
@@ -2051,32 +2031,40 @@
msgstr "Ordera ID numurs. Ja atstāts neaizpildīts, kāds numurs tiek piešķirts jūsu vietā"
#. Add the columns
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:2
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:70
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1861
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:8
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:14
-#: ../src/gnome/reconcile-list.c:230
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1861 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:8
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:14 ../src/gnome/reconcile-list.c:230
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:448
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:42
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:15
@@ -2086,61 +2074,54 @@
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3631
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3669
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:378 ../intl-scm/guile-strings.c:532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:1134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162 ../intl-scm/guile-strings.c:1318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:2928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:2988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878 ../intl-scm/guile-strings.c:3970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506 ../intl-scm/guile-strings.c:4576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:5218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446 ../intl-scm/guile-strings.c:5460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5494 ../intl-scm/guile-strings.c:5948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018 ../intl-scm/guile-strings.c:6118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6214 ../intl-scm/guile-strings.c:6368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680 ../intl-scm/guile-strings.c:6908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922 ../intl-scm/guile-strings.c:6956
msgid "Date"
msgstr "Datums"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:3
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:130
#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:451
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:348
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:388
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550 ../intl-scm/guile-strings.c:4584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 ../intl-scm/guile-strings.c:4712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832 ../intl-scm/guile-strings.c:5502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5992 ../intl-scm/guile-strings.c:6026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030 ../intl-scm/guile-strings.c:6154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6274 ../intl-scm/guile-strings.c:6964
msgid "Memo"
msgstr "Atgādne"
@@ -2208,17 +2189,15 @@
msgid "The vendor ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
msgstr "Pārdevēja ID numurs. Ja atstāts neaizpildīts, kāds numurs tiek piešķirts jūsu vietā"
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:19
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:244
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:231
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:446 ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 ../intl-scm/guile-strings.c:1522
msgid "Vendor"
msgstr "Pārdevējs"
@@ -2230,22 +2209,20 @@
msgid "What Tax Table should be applied to this vendor?"
msgstr "Kāda nodokļu tabula attiecināma uz šo pārdevēju?"
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:141
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:302 ../intl-scm/guile-strings.c:352
msgid "Business"
msgstr "Darījumi"
#. Toplevel
#. Extensions Menu
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm
#. src/business/business-reports/business-reports.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:134
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:259
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
msgid "_Business"
msgstr "_Darījumi"
@@ -2495,7 +2472,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:127
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:193
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:290
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1022
msgid "_Paste"
msgstr "_Ievietot"
@@ -2534,8 +2511,7 @@
msgstr "Pierakstīt pašreizējo ierakstu"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:154
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2130
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2130
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atcelt"
@@ -2601,10 +2577,11 @@
msgid "_Date"
msgstr "_Datums"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:193
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:4678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120
msgid "Sort by date"
msgstr "Kārtot pēc datuma"
@@ -2641,10 +2618,11 @@
msgid "Descri_ption"
msgstr "_Apraksts"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:197
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:4706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148
msgid "Sort by description"
msgstr "Kārtot pēc apraksta"
@@ -2847,83 +2825,80 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:525
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:533
msgid "sample:12/12/2000"
-msgstr "sample:12/12/2000"
+msgstr "paraugs:12/12/2000"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85
msgid "sample:Description of an Entry"
-msgstr "sample:Ieraksta apraksts"
+msgstr "paraugs:Ieraksta apraksts"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:89
msgid "sample:Action"
-msgstr "sample:Darbība"
+msgstr "paraugs:Darbība"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:93
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101
msgid "sample:9,999.00"
-msgstr "sample:9,999.00"
+msgstr "paraugs:9,999.00"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:137
msgid "sample:999,999.00"
-msgstr "sample:999,999.00"
+msgstr "paraugs:999,999.00"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:106
msgid "sample(DT):+%"
-msgstr "sample(DT):+%"
+msgstr "paraugs(DT):+%"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111
msgid "sample(DH):+%"
-msgstr "sample(DH):+%"
+msgstr "paraugs(DH):+%"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:116
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:121
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:594
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:602
msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
-msgstr "sample:Izdevumi:Automašīna:Degviela"
+msgstr "paraugs:Izdevumi:Automašīna:Degviela"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:125
msgid "sample:T?"
-msgstr "sample:T?"
+msgstr "vietrādis:T?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:129
msgid "sample:TI"
-msgstr "sample:TI"
+msgstr "vietrādis:TI"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:133
msgid "sample:Tax Table 1"
-msgstr "sample:Nodokļu tabula 1"
+msgstr "paraugs:Nodokļu tabula 1"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:141
msgid "sample:999.00"
-msgstr "sample:999.00"
+msgstr "paraugs:999.00"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:145
msgid "sample:BI"
-msgstr "sample:BI"
+msgstr "paraugs:BI"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:149
msgid "sample:Payment"
-msgstr "sample:Maksājums"
+msgstr "paraugs:Maksājums"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:51
msgid "$"
msgstr "LVL"
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:53
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2944,20 +2919,19 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:126
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:526
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1069
-#: ../src/engine/Account.c:3950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064
+#: ../src/engine/Account.c:3950 ../intl-scm/guile-strings.c:7360
msgid "Cash"
msgstr "Nauda"
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:129
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:528
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1071
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9600 ../intl-scm/guile-strings.c:9618
msgid "Charge"
msgstr "Maksa"
@@ -2969,43 +2943,34 @@
msgid "Expense Account"
msgstr "Izdevumu konts"
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:265
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:542 ../intl-scm/guile-strings.c:590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756 ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
msgid "Discount"
msgstr "Atlaide"
@@ -3017,44 +2982,36 @@
msgid "Discount How"
msgstr "Atlaide cik"
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:806 ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Unit Price"
msgstr "Vienības cena"
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:538 ../intl-scm/guile-strings.c:578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954 ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Quantity"
msgstr "Daudzums"
@@ -3074,43 +3031,35 @@
msgid "Invoiced?"
msgstr "Rēķins izrakstīts?"
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:1298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914 ../intl-scm/guile-strings.c:2086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7536
msgid "Subtotal"
msgstr "Starpsumma"
#. src/tax/us/de_DE.scm
#. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:292 ../intl-scm/guile-strings.c:296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:1300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Tax"
msgstr "Nodoklis"
@@ -3278,11 +3227,10 @@
msgstr "_Konts:"
#: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:10
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:183
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:22
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:183 ../src/gnome/glade/price.glade.h:22
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:124
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:233
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2172
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:17
msgid "_Edit"
@@ -3389,7 +3337,7 @@
#: ../src/engine/Account.c:3949
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:365
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358
msgid "Bank"
msgstr "Banka"
@@ -3413,38 +3361,31 @@
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Kopfonds"
-#: ../src/engine/Account.c:3956
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:786
+#: ../src/engine/Account.c:3956 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:786
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:442
msgid "Currency"
msgstr "Valūta"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3957
-#: ../src/engine/Scrub.c:446
+#: ../src/engine/Account.c:3957 ../src/engine/Scrub.c:446
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2327
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:24 ../intl-scm/guile-strings.c:28
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:32 ../intl-scm/guile-strings.c:36
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:40 ../intl-scm/guile-strings.c:44
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:156 ../intl-scm/guile-strings.c:160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:164 ../intl-scm/guile-strings.c:168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:172 ../intl-scm/guile-strings.c:176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 ../intl-scm/guile-strings.c:5198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:6440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660 ../intl-scm/guile-strings.c:6682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7374 ../intl-scm/guile-strings.c:9630
msgid "Income"
msgstr "Ieņēmumi"
@@ -3460,8 +3401,7 @@
msgid "Root"
msgstr "Sakne"
-#: ../src/engine/Account.c:3963
-#: ../src/engine/Scrub.c:454
+#: ../src/engine/Account.c:3963 ../src/engine/Scrub.c:454
#: ../src/engine/Scrub.c:519
msgid "Trading"
msgstr "Pārdošana"
@@ -3470,10 +3410,8 @@
msgid "Orphaned Gains"
msgstr "Bāreņpeļņa"
-#: ../src/engine/cap-gains.c:249
-#: ../src/engine/cap-gains.c:955
-#: ../src/engine/cap-gains.c:960
-#: ../src/engine/cap-gains.c:961
+#: ../src/engine/cap-gains.c:249 ../src/engine/cap-gains.c:955
+#: ../src/engine/cap-gains.c:960 ../src/engine/cap-gains.c:961
msgid "Realized Gain/Loss"
msgstr "Aprēķinātā peļņa/zaudējumi"
@@ -3481,15 +3419,15 @@
msgid "Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't been recorded elsewhere."
msgstr "Aprēķinātā peļņa vai zaudējumi no preču pārdošanas, kas nav pierakstīti citur."
-#: ../src/engine/gnc-budget.c:93
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:878
+#: ../src/engine/gnc-budget.c:93 ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:878
msgid "Unnamed Budget"
msgstr "Nenosaukts budžets"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/engine/gnc-lot.c:687
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../src/engine/gnc-lot.c:687 ../intl-scm/guile-strings.c:2960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024 ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Lot"
msgstr "Preču partija"
@@ -3498,12 +3436,12 @@
msgid " + "
msgstr "+"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:581
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:45
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:193
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../src/engine/Recurrence.c:581 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:45
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:193 ../intl-scm/guile-strings.c:4728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:6170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172
msgid "Weekly"
msgstr "Ik nedēļu"
@@ -3511,10 +3449,8 @@
#. event should occur every %u'th week.
#. translators: %u is the recurrence multiplier
#. translators: %u is the recurrence multiplier.
-#: ../src/engine/Recurrence.c:586
-#: ../src/engine/Recurrence.c:661
-#: ../src/engine/Recurrence.c:692
-#: ../src/engine/Recurrence.c:709
+#: ../src/engine/Recurrence.c:586 ../src/engine/Recurrence.c:661
+#: ../src/engine/Recurrence.c:692 ../src/engine/Recurrence.c:709
#: ../src/engine/Recurrence.c:727
#, c-format
msgid " (x%u)"
@@ -3527,8 +3463,7 @@
msgstr "pēdējais %s"
# variants - 2xmēnesī
-#: ../src/engine/Recurrence.c:656
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:42
+#: ../src/engine/Recurrence.c:656 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:42
msgid "Semi-monthly"
msgstr "Pusmēneša"
@@ -3538,46 +3473,52 @@
msgid "Unknown, %d-size list."
msgstr "Nezināms, %d-lieluma saraksts."
-#: ../src/engine/Recurrence.c:683
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:133
+#: ../src/engine/Recurrence.c:683 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:133
msgid "Once"
msgstr "Vienreiz"
-#: ../src/engine/Recurrence.c:688
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:71
+#: ../src/engine/Recurrence.c:688 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:71
msgid "Daily"
msgstr "Katru dienu"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:705
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:33
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../src/engine/Recurrence.c:705 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:33
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:4732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 ../intl-scm/guile-strings.c:6174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176
msgid "Monthly"
msgstr "Reizi mēnesī"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:723
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../src/engine/Recurrence.c:723 ../intl-scm/guile-strings.c:4740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742 ../intl-scm/guile-strings.c:6182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6184
msgid "Yearly"
msgstr "Reizi gadā"
-#: ../src/engine/Scrub.c:89
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../src/engine/Scrub.c:89 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468
msgid "Orphan"
msgstr "Bārenis"
-#: ../src/engine/Scrub.c:389
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../src/engine/Scrub.c:389 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466
msgid "Imbalance"
msgstr "Starpība"
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/engine/Split.c:1494
-#: ../src/engine/Split.c:1511
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../src/engine/Split.c:1494 ../src/engine/Split.c:1511
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 ../intl-scm/guile-strings.c:6340
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- Sadalīts grāmatojums --"
@@ -3635,40 +3576,45 @@
msgid "All Accounts"
msgstr "Visi konti"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:107
-#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:616
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:17
+#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:616 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:17
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:364
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:963
#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:447
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:344
#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:355
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:374 ../intl-scm/guile-strings.c:836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886 ../intl-scm/guile-strings.c:2934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 ../intl-scm/guile-strings.c:4094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 ../intl-scm/guile-strings.c:4978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472 ../intl-scm/guile-strings.c:5840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032 ../intl-scm/guile-strings.c:6420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934 ../intl-scm/guile-strings.c:7302
msgid "Account"
msgstr "konts"
@@ -3687,43 +3633,52 @@
msgid "Share Price"
msgstr "Akciju cena"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:117
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:628
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:335
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936 ../intl-scm/guile-strings.c:2958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530 ../intl-scm/guile-strings.c:4594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:4986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516 ../intl-scm/guile-strings.c:5972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036 ../intl-scm/guile-strings.c:6258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428 ../intl-scm/guile-strings.c:6978
msgid "Shares"
msgstr "Akcijas"
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:119
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:971
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:188 ../intl-scm/guile-strings.c:2964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:4992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482 ../intl-scm/guile-strings.c:6434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6944
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:128
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 ../intl-scm/guile-strings.c:6150
msgid "Number"
msgstr "Numurs"
@@ -3797,30 +3752,25 @@
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgot"
-#: ../src/gnome/dialog-progress.c:478
-#: ../src/gnome/dialog-progress.c:527
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:478 ../src/gnome/dialog-progress.c:527
msgid "(paused)"
msgstr "(pauze)"
-#: ../src/gnome/dialog-progress.c:762
-#: ../src/gnome/dialog-progress.c:765
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:762 ../src/gnome/dialog-progress.c:765
msgid "Complete"
msgstr "Pabeigts"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:184
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2108
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:184 ../src/gnome/window-reconcile.c:2108
msgid "_Transaction"
msgstr "_Grāmatojums"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:185
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:101
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:232
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:185 ../src/gnome/glade/register.glade.h:101
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234
msgid "_View"
msgstr "_Skats"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:186
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:74
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:233
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:186 ../src/gnome/glade/register.glade.h:74
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:235
msgid "_Actions"
msgstr "Dar_bības"
@@ -3839,8 +3789,7 @@
msgstr "Nevarēja sadalījumam \"%s\" izanalizēt debeta formulu."
# balansēt=līdzsvarot
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:723
-#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:276
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:723 ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:276
msgid "The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this transaction. Should it still be entered?"
msgstr "Plānotā grāmatojuma redaktors nevar automātiski balansēt šo grāmatojumu. Vai ievadīt tik un tā?"
@@ -4124,13 +4073,11 @@
msgid "Please select a valid Escrow Account."
msgstr "Izvēlieties derīgu Escrow kontu."
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1360
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1590
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1360 ../src/gnome/druid-loan.c:1590
msgid "Please select a valid \"from\" account."
msgstr "Izvēlieties derīgu \"no\" kontu."
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1368
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1600
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1368 ../src/gnome/druid-loan.c:1600
msgid "Please select a valid \"to\" account."
msgstr "Izvēlieties derīgu \"uz\" kontu."
@@ -4144,25 +4091,22 @@
msgid "Payment: \"%s\""
msgstr "Maksājums: \"%s\""
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1873
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:2473
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1873 ../src/gnome/druid-loan.c:2473
msgid "Principal"
msgstr "Maksātājs"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:1879
-#: ../src/gnome/druid-loan.c:2494
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#: ../src/gnome/druid-loan.c:1879 ../src/gnome/druid-loan.c:2494
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2234
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2271
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2279
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2286
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2295
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4 ../intl-scm/guile-strings.c:30
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:162
msgid "Interest"
msgstr "Procenti"
@@ -4222,12 +4166,14 @@
msgid "Error adding price."
msgstr "Kļūda pievienojot cenu."
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:622
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982 ../intl-scm/guile-strings.c:5474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6424 ../intl-scm/guile-strings.c:6936
msgid "Symbol"
msgstr "Simbols"
@@ -4289,8 +4235,9 @@
msgstr "<b>_Sintētiskais konts</b>"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:558
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:2746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636
msgid "Account Type"
msgstr "Konta tips"
@@ -4314,13 +4261,13 @@
msgid "Choose accounts to create"
msgstr "Izvēlieties kontus izveidošanai"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:20
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:20 ../intl-scm/guile-strings.c:7594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7608 ../intl-scm/guile-strings.c:8166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8418
msgid "Default"
msgstr "Noklusējums"
@@ -4348,87 +4295,62 @@
msgid "Finish Account Setup"
msgstr "Pabeigt konta iestatīšanu"
+#. src/report/utility-reports/view-column.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
+#. src/report/report-system/report.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/report-system/report.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:27
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:66
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:68
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 ../intl-scm/guile-strings.c:4350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5784 ../intl-scm/guile-strings.c:5786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7246 ../intl-scm/guile-strings.c:7248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7576 ../intl-scm/guile-strings.c:8128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8134 ../intl-scm/guile-strings.c:8140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8168 ../intl-scm/guile-strings.c:8174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8180 ../intl-scm/guile-strings.c:8186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8294 ../intl-scm/guile-strings.c:8298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8302 ../intl-scm/guile-strings.c:8306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8380 ../intl-scm/guile-strings.c:8386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8392 ../intl-scm/guile-strings.c:8420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8426 ../intl-scm/guile-strings.c:8432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8438 ../intl-scm/guile-strings.c:8546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8550 ../intl-scm/guile-strings.c:8554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8558 ../intl-scm/guile-strings.c:8632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8638 ../intl-scm/guile-strings.c:8644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8650 ../intl-scm/guile-strings.c:8656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8764 ../intl-scm/guile-strings.c:8768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8772 ../intl-scm/guile-strings.c:8776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8780 ../intl-scm/guile-strings.c:8854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8860 ../intl-scm/guile-strings.c:8866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8872 ../intl-scm/guile-strings.c:8980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8984 ../intl-scm/guile-strings.c:8988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8992 ../intl-scm/guile-strings.c:9066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9072 ../intl-scm/guile-strings.c:9078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9084 ../intl-scm/guile-strings.c:9090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9198 ../intl-scm/guile-strings.c:9202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9206 ../intl-scm/guile-strings.c:9210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9214 ../intl-scm/guile-strings.c:9288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9294 ../intl-scm/guile-strings.c:9300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9306 ../intl-scm/guile-strings.c:9414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9418 ../intl-scm/guile-strings.c:9422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9426
msgid "General"
msgstr "Vispārīgi"
@@ -4445,12 +4367,13 @@
msgstr "Jā vēlaties, lai kontā ir sākuma bilance, klikšķiniet uz konta un ievadiet sākuma atlikumu rāmī pa labi. Visiem kontiem, izņemot Pašu kapitāla un viettura kontus, var būt sākuma bilance."
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:31
+#, fuzzy
msgid ""
"If you would like to change an account's name, click on the row containing the account, then click on the account name and change it.\n"
"\n"
"Some accounts are marked as \"Placeholder\". Placeholder accounts are used to create a hierarchy of accounts and normally do not have transactions or opening balances. If you would like an account to be a placeholder account, click the checkbox for that account.\n"
"\n"
-"If you would like an account to have an opening balance, click on the row containing the account, then click on the account name and enter the starting balance.\n"
+"If you would like an account to have an opening balance, click on the row containing the account, then click on the opening balance field and enter the starting balance.\n"
"\n"
"Note: all accounts except Equity and placeholder accounts may have an opening balance.\n"
msgstr ""
@@ -4495,12 +4418,14 @@
msgid "One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do with these transactions?"
msgstr "Viens vai vairāki analītiskie konti ietver grāmatojumus. Ko jūs vēlaties ar šiem grāmatojumiem darīt?"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:135
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:135 ../intl-scm/guile-strings.c:3400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:5442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904
msgid "Other"
msgstr "Cits"
@@ -4634,10 +4559,8 @@
msgid "_Balance:"
msgstr "_Bilance:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
-#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:21
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:35
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:81
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86 ../src/gnome/glade/price.glade.h:21
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:35 ../src/gnome/glade/register.glade.h:81
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:5
msgid "_Date:"
@@ -4801,8 +4724,7 @@
msgid "Open the Selected Budget"
msgstr "Atvērt izvēlēto budžetu"
-#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:15
+#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17 ../src/gnome/glade/print.glade.h:15
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:180
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1078
@@ -5004,10 +4926,11 @@
msgid "Present value"
msgstr "Pašreizējā vērtība"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:4736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738 ../intl-scm/guile-strings.c:6178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180
msgid "Quarterly"
msgstr "Ik ceturksni"
@@ -5030,8 +4953,7 @@
msgstr "Trīsreiz gadā"
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:44
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:184
-#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:14
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:184 ../src/gnome/glade/tax.glade.h:14
msgid "Type:"
msgstr "Tips:"
@@ -5075,28 +4997,28 @@
msgid "A summary of all of the transactions in the selected lot"
msgstr "Visu grāmatojumu kopsavilkums izvēlētajā partijā"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:649
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7 ../src/gnome/lot-viewer.c:649
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:44
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:258
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:398 ../intl-scm/guile-strings.c:860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:2970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 ../intl-scm/guile-strings.c:3860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604 ../intl-scm/guile-strings.c:6046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7668
msgid "Balance"
msgstr "Bilance"
@@ -5113,8 +5035,9 @@
msgstr "Ievadīt piezīmes par šo partiju."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:2840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Peļņa/zaudējumi"
@@ -5373,8 +5296,7 @@
msgid "_Date format:"
msgstr "_Datuma formāts:"
-#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:36
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:18
+#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:36 ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:18
msgid "_Memo:"
msgstr "_Atgādne:"
@@ -5414,8 +5336,7 @@
msgid "<b>Reconcile Information</b>"
msgstr "<b>Saskaņot informāciju</b>"
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:2
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:741
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:2 ../src/gnome/window-reconcile.c:741
msgid "Enter _Interest Payment..."
msgstr "Ievadīt _procentu maksājumu..."
@@ -5424,8 +5345,7 @@
msgstr "Iekļaut _analītiskos kontus"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1755
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1755
msgid "Starting Balance:"
msgstr "Sākuma bilance:"
@@ -5638,15 +5558,17 @@
msgid "Sort by action field"
msgstr "Kārtot pēc darbības nozares"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:4702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144
msgid "Sort by amount"
msgstr "Kārtot pēc summas"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:4714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156
msgid "Sort by memo"
msgstr "Kārtot pēc atgādnes"
@@ -5980,15 +5902,13 @@
"Reizi ceturksnī\n"
"Reizi gadā"
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6946
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78 ../intl-scm/guile-strings.c:460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:934 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536
msgid "Date Range"
msgstr "Datuma intervāls"
@@ -6061,9 +5981,10 @@
msgid "Frequency"
msgstr "Biežums"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:274
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:5694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156
msgid "Friday"
msgstr "Piektdiena"
@@ -6103,9 +6024,10 @@
msgid "Make Scheduled Transaction"
msgstr "Izveidot plānoto grāmatojumu"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:266
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:5686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148
msgid "Monday"
msgstr "Pirmdiena"
@@ -6121,8 +6043,7 @@
msgid "Mortgage/Loan Repayment Setup"
msgstr "Hipotēkas/Aizņēmuma atmaksas iestatīšana"
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:116
-#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:12
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:116 ../src/gnome/glade/tax.glade.h:12
msgid "Name:"
msgstr "Nosaukums:"
@@ -6254,9 +6175,10 @@
msgid "Review"
msgstr "Pārskats"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:276
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:156 ../intl-scm/guile-strings.c:5696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158
msgid "Saturday"
msgstr "Sestdiena"
@@ -6310,9 +6232,10 @@
msgid "State"
msgstr "Stadija"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:264
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:170 ../intl-scm/guile-strings.c:5684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146
msgid "Sunday"
msgstr "Svētdiena"
@@ -6350,9 +6273,10 @@
"\n"
"Ja jūs pieļaujat kļūdu, vai arī vēlaties vēlāk kaut ko izmainīt, izveidotos plānotos grāmatojumus var rediģēt."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:272
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:5692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7154
msgid "Thursday"
msgstr "Ceturtdiena"
@@ -6364,9 +6288,10 @@
msgid "Transaction Reminders"
msgstr "Grāmatojumu atgādinājumi"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:183
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:268
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:183 ../intl-scm/guile-strings.c:5688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150
msgid "Tuesday"
msgstr "Otrdiena"
@@ -6394,9 +6319,10 @@
msgid "Variables"
msgstr "Mainīgie"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:270
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:192 ../intl-scm/guile-strings.c:5690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152
msgid "Wednesday"
msgstr "Trešdiena"
@@ -6846,7 +6772,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:159
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:274
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:305
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307
msgid "_Filter By..."
msgstr "_Atlasīt pēc..."
@@ -6871,8 +6797,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:210
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:281
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2148
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22 ../src/gnome/window-reconcile.c:2148
msgid "_Transfer..."
msgstr "_Pārskaitīt..."
@@ -6928,10 +6853,8 @@
msgstr "Pārbaudīt un atjaunot visos kontos nesabalansētos grāmatojumus un bāreņu sadalījumus"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:263
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:453
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:99
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178 ../src/gnome/lot-viewer.c:453
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:99 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1638
msgid "Open"
msgstr "Atvērt"
@@ -6946,28 +6869,35 @@
#. * The translated string appears as the tab name and as the
#. * text associated with the option selector on the tab
#.
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/report-system/report.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:356
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:35
-#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864 ../intl-scm/guile-strings.c:3374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:3754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136 ../intl-scm/guile-strings.c:5166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406 ../intl-scm/guile-strings.c:5466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658 ../intl-scm/guile-strings.c:6414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578 ../intl-scm/guile-strings.c:6628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868 ../intl-scm/guile-strings.c:6928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7120 ../intl-scm/guile-strings.c:7578
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
@@ -7040,21 +6970,26 @@
msgid "Estimate"
msgstr "Novērtēt"
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:291
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:291 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214 ../intl-scm/guile-strings.c:4098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104 ../intl-scm/guile-strings.c:5022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138 ../intl-scm/guile-strings.c:5142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:5324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 ../intl-scm/guile-strings.c:5884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464 ../intl-scm/guile-strings.c:6580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584 ../intl-scm/guile-strings.c:6590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6786 ../intl-scm/guile-strings.c:7344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7346
msgid "Budget"
msgstr "Budžets"
@@ -7076,31 +7011,31 @@
msgstr "_Drukāt čeku..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:183
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:278
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:280
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1012
msgid "Cu_t"
msgstr "_Izgriezt"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:184
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:279
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:281
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1013
msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard"
msgstr "Izgriezt pašreizējo atlasi un iekopēt starpliktuvē"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:188
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:283
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:285
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1017
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopēt"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:189
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:284
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:286
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1018
msgid "Copy the current selection to clipboard"
msgstr "Iekopēt pašreizējo atlasi starpliktuvē"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:194
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:289
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:291
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1023
msgid "Paste the clipboard content at the cursor position"
msgstr "Ievietot saturu no starpliktuves kursora atrašanās vietā"
@@ -7167,7 +7102,7 @@
msgstr "_Pārbīdīt grāmatojumu uz priekšu"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:270
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:301
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:303
msgid "_Sort By..."
msgstr "_Kārtot pēc..."
@@ -7220,11 +7155,12 @@
msgstr "Grā_matojumu žurnāls"
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:421
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2252
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:586
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:279
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2956 ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Transfer"
msgstr "Pārskaitījums"
@@ -7233,11 +7169,12 @@
msgid "Auto-clear"
msgstr "_Attīrīt automātiski"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:662
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1304
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486 ../intl-scm/guile-strings.c:6948
msgid "General Ledger"
msgstr "Virsgrāmata"
@@ -7295,16 +7232,19 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1978
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:3088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:3978
msgid "Register"
msgstr "Reģistrs"
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:3874
msgid "Register Report"
msgstr "Reģistrēt pārskatu"
@@ -7340,7 +7280,7 @@
#. File menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:120
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:243
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:245
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2162
msgid "_New"
msgstr "_Jauns"
@@ -7481,13 +7421,12 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:2926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870 ../intl-scm/guile-strings.c:7612
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
@@ -8396,8 +8335,9 @@
msgstr "nesakrīt ne ar vienu kontu"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:310
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:2906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Izvēlētie konti"
@@ -10363,11 +10303,13 @@
msgid "Num:"
msgstr "Nr:"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:12
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:5566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6630 ../intl-scm/guile-strings.c:7028
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Rādīt ieņēmumus/izdevumus"
@@ -10419,21 +10361,24 @@
msgid "_No, not this time"
msgstr "_nē, ne šoreiz"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:5606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068
msgid "Weeks"
msgstr "Nedēļas"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:5610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072
msgid "Months"
msgstr "Mēneši"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:5612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074
msgid "Years"
msgstr "Gadi"
@@ -10478,17 +10423,16 @@
msgid "View:"
msgstr "Skatīt:"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:325
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:325 ../intl-scm/guile-strings.c:8374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8626 ../intl-scm/guile-strings.c:8848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9060 ../intl-scm/guile-strings.c:9282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9494
msgid "Date: "
msgstr "datums:"
@@ -10506,28 +10450,23 @@
msgid "Failed to open file: %s: %s"
msgstr "Neizdevās atvērt failu: %s: %s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:103
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:245
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:103 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:247
msgid "_Import"
msgstr "I_mportēt"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:105
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:267
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:105 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:267
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:111
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:111 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1065
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:115
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:246
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:115 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:248
msgid "_Export"
msgstr "_Eksportēt"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:118
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:283
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:118 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:283
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:915
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1077
msgid "Export"
@@ -10684,8 +10623,7 @@
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "Saglabāt izmaiņas failā?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:515
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1129
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:515 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1131
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr "Ja nesaglabāsiet, pēdējās %d minūtēs izdarītās izmaiņas netiks ņemtas vērā."
@@ -10716,13 +10654,11 @@
msgstr "_Izveidot jaunu failu"
#. try to load once again
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:757
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:771
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:757 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:771
msgid "Loading user data..."
msgstr "Ielādē lietotāja datus..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1176
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1436
#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -10748,11 +10684,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Skatīt..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:287
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:319
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:403
msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely because the 'gnucash-docs' package is not installed."
msgstr "GnuCash nevarēja atrast palīdzības dokumentācijas failus. Visdrīzāk tas ir tādēļ, ka 'gnucash-docs' paka nav uzstādīta."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:320
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:381
msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation."
msgstr "GnuCash nevarēja atrast palīdzības dokumentācijas failus. "
@@ -10760,8 +10697,7 @@
msgid "_Delete Account"
msgstr "D_zēst kontu"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:19
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2143
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:19 ../src/gnome/window-reconcile.c:2143
msgid "_Edit Account"
msgstr "R_ediģēt kontu"
@@ -10769,309 +10705,303 @@
msgid "_New Account"
msgstr "_Jauns konts"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2138
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2138
msgid "_Open Account"
msgstr "_Atvērt kontu"
#. Translators: %s is a path to a database or any other url,
#. like mysql://user@server.somewhere/somedb, http://www.somequotes.com/thequotes
-#: ../src/gnome-utils/gnc-keyring.c:194
+#: ../src/gnome-utils/gnc-keyring.c:195
#, c-format
msgid "Enter a user name and password to connect to: %s"
msgstr "Ievadīt lietotājvārdu un paroli lai pieslēgtos: %s"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:230
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:232
msgid "_File"
msgstr "_Fails"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:236
msgid "Tra_nsaction"
msgstr "_Grāmatojums"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:235
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:237
msgid "_Reports"
msgstr "_Pārskati"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:236
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:238
msgid "_Tools"
msgstr "_Rīki"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:237
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:239
msgid "E_xtensions"
msgstr "P_aplašinājumi"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:238
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:240
msgid "_Windows"
msgstr "L_ogi"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:239
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2109
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2185
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:241
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2109 ../src/gnome/window-reconcile.c:2185
msgid "_Help"
msgstr "Pa_līdzība"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:244
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:246
msgid "_Open"
msgstr "_Atvērt"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:248
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:250
msgid "_Print..."
msgstr "_Drukāt..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:249
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:251
msgid "Print the currently active page"
msgstr "Drukāt pašreiz aktīvo lapu"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:255
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257
msgid "Pa_ge Setup..."
msgstr "La_pas iestatījumi..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:258
msgid "Specify the page size and orientation for printing"
msgstr "Norādīt lapas lielumu un drukāšanas virzienu"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
msgid "Proper_ties"
msgstr "_Rekvizīti"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
msgid "Edit the properties of the current file"
msgstr "Rediģēt pašreizējā faila rekvizītus"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
msgid "_Close"
msgstr "Ai_zvērt"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:268
msgid "Close the currently active page"
msgstr "Aizvērt pašreiz aktīvo lapu"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:270
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
msgid "_Quit"
msgstr "_Iziet"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:271
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
msgid "Quit this application"
msgstr "Atmest šo pieteikumu"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:293
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:295
msgid "Pr_eferences"
msgstr "Ie_statījumi"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:294
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:296
msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
msgstr "Rediģēt vispārīgos GnuCash iestatījumus"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:302
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:304
msgid "Select sorting criteria for this page view"
msgstr "Atlasīt kārtošanas kritēriju šīs lapas apskatei"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:306
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:308
msgid "Select the account types that should be displayed."
msgstr "Atlasīt konta tipus, kas būtu jāparāda."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:309
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:311
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1027
msgid "_Refresh"
msgstr "_Atjaunināt"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:312
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1028
msgid "Refresh this window"
msgstr "Atjaunināt šo logu"
#. Actions menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:318
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2153
msgid "_Check & Repair"
msgstr "_Pārbaudīt un atjaunot"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:318
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
msgid "Reset _Warnings..."
msgstr "Restaurēt _brīdinājumus..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:319
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:321
msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again."
msgstr "Restaurēt visus brīdinošos vēstījumus, lai tie tiktu atkal rādīti."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:323
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:325
msgid "Re_name Page"
msgstr "Pā_rsaukt lapu"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:324
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:326
msgid "Rename this page."
msgstr "Pārsaukt šo lapu."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:331
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
msgid "_New Window"
msgstr "_Jauns logs"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:332
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:334
msgid "Open a new top-level GnuCash window."
msgstr "Atvērt jaunu augstākā līmeņa GnuCash logu."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:338
msgid "New Window with _Page"
msgstr "Jauns logs ar _lapu"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:339
msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
msgstr "Novietot pašreizējo lapu uz jaunu augstākā līmeņa GnuCash logu."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:344
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:346
msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
msgstr "Pamācība un jēdzienu _ceļvedis"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:345
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:347
msgid "Open the GnuCash Tutorial"
msgstr "Atvērt GnuCash pamācību"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:349
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:351
msgid "_Contents"
msgstr "_Saturs"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:350
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:352
msgid "Open the GnuCash Help"
msgstr "Atvērt GnuCash palīdzību"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:354
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:356
msgid "_About"
msgstr "_Par"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:355
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3354
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:357
msgid "About GnuCash"
msgstr "Par GnuCash"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:367
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:369
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Rīkjosla"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:368
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:370
msgid "Show/hide the toolbar on this window"
msgstr "Rādīt/paslēpt šī loga rīkjoslu"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:372
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:374
msgid "Su_mmary Bar"
msgstr "Ko_psavilkuma josla "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:373
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:375
msgid "Show/hide the summary bar on this window"
msgstr "Rādīt/paslēpt šajā logā kopsummas joslu"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:377
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:379
msgid "Stat_us Bar"
msgstr "_Statusa josla"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:378
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:380
msgid "Show/hide the status bar on this window"
msgstr "Rādīt/paslēpt šajā logā statusa joslu"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:389
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:391
msgid "Window _1"
msgstr "Logs _1"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:390
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:392
msgid "Window _2"
msgstr "Logs _2"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:391
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:393
msgid "Window _3"
msgstr "Logs _3"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:392
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:394
msgid "Window _4"
msgstr "Logs _4"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:393
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:395
msgid "Window _5"
msgstr "Logs _5"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:394
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:396
msgid "Window _6"
msgstr "Logs _6"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:395
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:397
msgid "Window _7"
msgstr "Logs _7"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:396
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:398
msgid "Window _8"
msgstr "Logs _8"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:397
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:399
msgid "Window _9"
msgstr "Logs _9"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:398
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:400
msgid "Window _0"
msgstr "Logs _0"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1126
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1128
#, c-format
msgid "Save changes to file %s before closing?"
msgstr "Saglabāt izmaiņas failā %s pirms tā aizvēršanas?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1131
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1133
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be discarded."
msgstr "Ja nesaglabājat, pirms %d stundām un %d minūtēm izdarītās izmaiņas nesaglabāsies."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1133
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1135
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be discarded."
msgstr "Ja nesaglabājat, pirms %d dienām un %d stundām izdarītās izmaiņas nesaglabāsies."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1141
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1143
msgid "<unknown>"
msgstr "<nezināms>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1178
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "Aizvērt _bez saglabāšanas"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1389
msgid "Unsaved Book"
msgstr "Nesaglabāta grāmata"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3910
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3956
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr "GnuCash grāmatvedības programma. Pārvaldiet savu naudu ar GNU!"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3923
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3969
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr "%s Šī kopija ir izveidota no svn r%s %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3926
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3972
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr "%s Šī kopija ir izveidota no r%s %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3938
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3984
msgid "translator_credits"
msgstr "tulkotāja_kredīti"
#. CY Strings
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:84 ../intl-scm/guile-strings.c:9558
msgid "Today"
msgstr "Šodien"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:69
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:69 ../intl-scm/guile-strings.c:9526
msgid "Start of this month"
msgstr "Sākt no šī mēneša"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:9534
msgid "Start of previous month"
msgstr "Sākt no iepriekšējā mēneša"
@@ -11080,8 +11010,7 @@
msgstr "Sākt no šī ceturkšņa"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72 ../intl-scm/guile-strings.c:9550
msgid "Start of previous quarter"
msgstr "Sākt no iepriekšējā ceturkšņa"
@@ -11103,14 +11032,12 @@
msgstr "Sākt no iepriekšējā fiskālā gada"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:9530
msgid "End of this month"
msgstr "Beigt no šī mēneša"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86 ../intl-scm/guile-strings.c:9538
msgid "End of previous month"
msgstr "Beigt no iepriekšējā mēneša"
@@ -11119,8 +11046,7 @@
msgstr "Beigt no šī ceturkšņa"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5274
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88 ../intl-scm/guile-strings.c:9554
msgid "End of previous quarter"
msgstr "Iepriekšējā ceturkšņa beigas"
@@ -11165,19 +11091,21 @@
msgid "New top level account"
msgstr "Jauns augstākā līmeņa konts"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522 ../intl-scm/guile-strings.c:4668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:5504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 ../intl-scm/guile-strings.c:5964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110 ../intl-scm/guile-strings.c:6234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:7286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7756 ../intl-scm/guile-strings.c:7960
msgid "Account Name"
msgstr "Konta nosaukums"
@@ -11185,17 +11113,20 @@
msgid "Commodity"
msgstr "Prece"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554 ../intl-scm/guile-strings.c:4672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 ../intl-scm/guile-strings.c:5508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5996 ../intl-scm/guile-strings.c:6114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6242 ../intl-scm/guile-strings.c:6970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7518
msgid "Account Code"
msgstr "Konta kods"
@@ -11239,43 +11170,38 @@
msgid "Future Minimum (Report)"
msgstr "Nākotnes minimums (Pārskats)"
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:524 ../intl-scm/guile-strings.c:526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:5484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896 ../intl-scm/guile-strings.c:6422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6596 ../intl-scm/guile-strings.c:6946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7562 ../intl-scm/guile-strings.c:7664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7758 ../intl-scm/guile-strings.c:7962
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
@@ -11378,39 +11304,43 @@
msgid "Security"
msgstr "Garantija"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:466
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2318
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:323
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:584 ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852 ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 ../intl-scm/guile-strings.c:4596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820 ../intl-scm/guile-strings.c:4988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5480 ../intl-scm/guile-strings.c:5518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556 ../intl-scm/guile-strings.c:5634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5976 ../intl-scm/guile-strings.c:6038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262 ../intl-scm/guile-strings.c:6430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942 ../intl-scm/guile-strings.c:6980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018 ../intl-scm/guile-strings.c:7096
msgid "Price"
msgstr "Cena"
@@ -11493,8 +11423,7 @@
msgid "Payment From"
msgstr "Maksājuma forma"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:470
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:480
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:470 ../src/gnome/window-reconcile.c:480
msgid "Reconcile Account"
msgstr "Saskaņot kontu"
@@ -11519,8 +11448,7 @@
msgstr "Debets"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:7362
msgid "Credits"
msgstr "Kredīts"
@@ -11629,35 +11557,28 @@
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "Atvērt GnuCash palīdzības logu"
-#: ../src/html/gnc-html.c:70
-#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:87
+#: ../src/html/gnc-html.c:70 ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:87
#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:81
msgid "Not found"
msgstr "Nav atrasts"
-#: ../src/html/gnc-html.c:72
-#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:88
+#: ../src/html/gnc-html.c:72 ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:88
#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:82
msgid "The specified URL could not be loaded."
msgstr "Norādītais URL nav ielādējams."
-#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:414
-#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:772
-#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:462
-#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:862
+#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:414 ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:772
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:481 ../src/html/gnc-html-webkit.c:881
msgid "Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of the Preferences dialog."
msgstr "Droša HTTP pieeja ir noliegta. Jūs to varat atļaut Tīkla sadaļas Iestatījumu dialoglogā."
-#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:424
-#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:784
-#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:472
-#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:874
+#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:424 ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:784
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:491 ../src/html/gnc-html-webkit.c:893
msgid "Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of the Preferences dialog."
msgstr "HTTP pieeja tīklam ir noliegta. Jūs to varat atļaut Tīkla sadaļas Iestatījumu dialoglogā."
#. %s is a URL (some location somewhere).
-#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:702
-#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:793
+#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:702 ../src/html/gnc-html-webkit.c:812
#, c-format
msgid "There was an error accessing %s."
msgstr "Notika kļūda pieejot %s."
@@ -12222,13 +12143,12 @@
"Vai vēlaties ievadīt darbu vēlreiz?"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:331
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:875
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:22 ../intl-scm/guile-strings.c:64
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:196
msgid "Unspecified"
msgstr "Nenorādīts"
@@ -12566,13 +12486,13 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:45
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9584
msgid "Deposit"
msgstr "Depozīts"
#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:46
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9614
msgid "Withdrawal"
msgstr "Izņemšana"
@@ -13817,10 +13737,8 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2291
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2302
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2335
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9590 ../intl-scm/guile-strings.c:9622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9638 ../intl-scm/guile-strings.c:9640
msgid "Increase"
msgstr "Palielināt"
@@ -13830,10 +13748,8 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2292
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2303
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9592 ../intl-scm/guile-strings.c:9608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9610 ../intl-scm/guile-strings.c:9620
msgid "Decrease"
msgstr "Samazināt"
@@ -13842,7 +13758,10 @@
msgid "POS"
msgstr "POS"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2245
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
msgid "Phone"
msgstr "Telefons"
@@ -13873,9 +13792,8 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2304
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2309
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2337
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9594 ../intl-scm/guile-strings.c:9596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9598
msgid "Buy"
msgstr "Pirkt"
@@ -13888,9 +13806,8 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2305
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2310
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9624 ../intl-scm/guile-strings.c:9626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9628
msgid "Sell"
msgstr "Pārdot"
@@ -13902,7 +13819,7 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2297
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9632
msgid "Rebate"
msgstr "Atlaide"
@@ -14020,11 +13937,11 @@
#. leave the rest ("sample:") as is.
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:546
msgid "sample:99999"
-msgstr "sample:99999"
+msgstr "paraugs:99999"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:554
msgid "sample:Description of a transaction"
-msgstr "sample:Grāmatojuma paraksts"
+msgstr "paraugs:Grāmatojuma paraksts"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:578
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:618
@@ -14037,11 +13954,11 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:676
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:724
msgid "sample:999,999.000"
-msgstr "sample:999,999.000"
+msgstr "paraugs:999,999.000"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:610
msgid "sample:Memo field sample text string"
-msgstr "sample:Atgādnes lauka teksta paraugs"
+msgstr "paraugs:Atgādnes lauka teksta paraugs"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:684
msgid "Type:T"
@@ -14049,16 +13966,16 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:692
msgid "sample:Notes field sample text string"
-msgstr "sample:Piezīmju lauka teksta paraugs"
+msgstr "paraugs:Piezīmju lauka teksta paraugs"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:700
msgid "sample:No Particular Reason"
-msgstr "sample:Nav īpaša iemesla"
+msgstr "paraugs:Nav īpaša iemesla"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:708
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:716
msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
-msgstr "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
+msgstr "paraugs:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-load.c:335
msgid "Could not determine the account currency. Using the default currency provided by your system."
@@ -14212,19 +14129,16 @@
msgid "Contents"
msgstr "Saturs"
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:379
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:450 ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 ../intl-scm/guile-strings.c:1526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8102 ../intl-scm/guile-strings.c:8116
msgid "Report"
msgstr "Pārskats"
@@ -14288,9 +14202,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7678 ../intl-scm/guile-strings.c:7684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7690
msgid "Edit report options"
msgstr "Rediģēt pārskata izvēlnes"
@@ -14365,7 +14278,9 @@
msgid "You cannot save to that file."
msgstr "Nevar saglabāt šajā failā."
+#. src/report/report-system/report.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1517
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7598
#, c-format
msgid "Could not open the file %s. The error is: %s"
msgstr "Nevar atvērt failu %s. Kļūda ir: %s"
@@ -14452,19 +14367,17 @@
msgid "Set the report options you want using this dialog."
msgstr "Iestatīt pārskata izvēlnes, kuras vēlaties izmantot šajā dialoglogā."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
msgid "Report error"
msgstr "Pārskata kļūda"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:219
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "Parādījusies kļūda palaižot pārskatu."
@@ -14515,8793 +14428,8818 @@
#. * OPTION-SECTION-BUDGETING
#. * OPTION-NAME-DEFAULT-BUDGET
#.
-#. src/tax/us/txf-de_DE.scm
-#. src/tax/us/txf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:14
-msgid "No help available."
-msgstr "Palīdzība nav pieejama."
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2 ../intl-scm/guile-strings.c:26
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:158
+msgid "Dividends"
+msgstr "Dividendes"
-#. src/tax/us/txf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4
-msgid "The electronic tax number of your business"
-msgstr "Elektronisks jūsu biznesa nodokļa numurs"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6 ../intl-scm/guile-strings.c:34
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:166
+msgid "Cap Return"
+msgstr "Kapitāla atgriešana"
-#. src/tax/us/de_DE.scm
-#. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:12
-msgid "Tax Number"
-msgstr "Nodokļu numurs"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8 ../intl-scm/guile-strings.c:38
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:170
+msgid "Cap. gain (long)"
+msgstr "Kapitāla ieguvums (garš)"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:16
-msgid "Equity Statement"
-msgstr "Pašu kapitāla ziņojums"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10 ../intl-scm/guile-strings.c:42
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:174
+msgid "Cap. gain (mid)"
+msgstr "Kapitāla ieguvums (vidējs)"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:18
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:98
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
-msgid "Report Title"
-msgstr "Pārskata virsraksts"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:12 ../intl-scm/guile-strings.c:46
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:178
+msgid "Cap. gain (short)"
+msgstr "Kapitāla ieguvums (īss)"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:20
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984
-msgid "Title for this report"
-msgstr "Šī pārskata virsraksts"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:18 ../intl-scm/guile-strings.c:58
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:190
+msgid "Commissions"
+msgstr "Komisijas"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:22
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986
-msgid "Company name"
-msgstr "Uzņēmuma nosaukums"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:20 ../intl-scm/guile-strings.c:62
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:194
+msgid "Margin Interest"
+msgstr "Peļņas interese"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:24
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
-msgid "Name of company/individual"
-msgstr "Uzņēmuma nosaukums/uzvārds"
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:56 ../intl-scm/guile-strings.c:60
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:188 ../intl-scm/guile-strings.c:192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330 ../intl-scm/guile-strings.c:4220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122 ../intl-scm/guile-strings.c:6564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7376
+msgid "Expenses"
+msgstr "izdevumi"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:26
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
-msgid "Start Date"
-msgstr "Sākuma datums"
+#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:198
+#, c-format
+msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank."
+msgstr "Neatpazīts konta tips '%s'. Nomainīts uz Banka."
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:28
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:108
-msgid "End Date"
-msgstr "Beigu datums"
+#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:200
+#, c-format
+msgid "Unrecognized action '%s'."
+msgstr "Neatpazīta darbība '%s'."
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:30
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
-msgid "Accounts to include"
-msgstr "Konti iekļaušanai"
+#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:202
+#, c-format
+msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared."
+msgstr "Neatpazīts statuss '%s'. Nomainīts uz nenokārtots."
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:32
-msgid "Report only on these accounts"
-msgstr "Pārskatu tikai par šiem kontiem"
+#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:72 ../intl-scm/guile-strings.c:204
+msgid "QIF import: Name conflict with another account."
+msgstr "QIF imports: Nosaukuma konflikts ar citu kontu."
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:34
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-msgid "Show accounting-style rules"
-msgstr "Rādīt grāmatvedības stila likumus"
+#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:206
+msgid "Preparing to convert your QIF data"
+msgstr "Gatavojas konvertēt jūsu QIF datus"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:36
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
-msgstr "Izmantot likumus zem pievienoto skaitļu kolonnām, kā to grāmatveži dara"
+#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:208
+msgid "Creating accounts"
+msgstr "Kontu izveidošana"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:38
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
-msgid "Commodities"
-msgstr "Preces"
+#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:210
+msgid "Matching transfers between accounts"
+msgstr "Pieskaņo grāmatojumus starp kontiem"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:40
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5782
-msgid "Report's currency"
-msgstr "Pārskata valūta"
+#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:80 ../intl-scm/guile-strings.c:212
+msgid "Converting"
+msgstr "Konvertēšana"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:42
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5784
-msgid "Price Source"
-msgstr "Cenas pirmsākums"
+#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:214
+msgid "Missing transaction date."
+msgstr "Nav grāmatojuma datuma"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:44
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
-msgid "Show Foreign Currencies"
-msgstr "Rādīt maiņas kursus"
+#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:84 ../intl-scm/guile-strings.c:216
+msgid "Dates earlier than 1970 are not supported."
+msgstr "Datumi pirms 1970 nav atbalstīti."
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:46
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
-msgid "Display any foreign currency amount in an account"
-msgstr "Rādīt jebkuru ārzemju valūtu summu kontā"
+#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-merge-groups.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:86 ../intl-scm/guile-strings.c:218
+msgid "Finding duplicate transactions"
+msgstr "Meklēt dublētus grāmatojumus"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:48
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296
-msgid "Show Exchange Rates"
-msgstr "Rādīt maiņas kursus"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:88 ../intl-scm/guile-strings.c:90
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:222
+msgid "Line"
+msgstr "rinda"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:50
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
-msgid "Show the exchange rates used"
-msgstr "Rādīt izmantotos maiņas kursus"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:92 ../intl-scm/guile-strings.c:224
+msgid "Read aborted."
+msgstr "Lasītais pārtraukts."
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:52
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
-msgid "Entries"
-msgstr "Ieraksti"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:94 ../intl-scm/guile-strings.c:226
+msgid "Reading"
+msgstr "Lasīšana"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:54
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-msgid "Closing Entries pattern"
-msgstr "Ierakstu slēgšanas raksts"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:96 ../intl-scm/guile-strings.c:228
+msgid "Some characters have been discarded."
+msgstr "Daži simboli ir atmesti."
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:56
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032
-msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
-msgstr "Jebkurš teksts Apraksta kolonnā, kas identificē ierakstu slēgšanu"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:230 ../intl-scm/guile-strings.c:234
+msgid "Converted to: "
+msgstr "Konvertēts uz:"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:58
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034
-msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
-msgstr "Ierakstu slēgšanas raksts ir reģistr-jūtīgs"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:100 ../intl-scm/guile-strings.c:232
+msgid "Some characters have been converted according to your locale."
+msgstr "Daži simboli ir konvertēti saskaņā ar jūsu lokalizāciju."
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036
-msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
-msgstr "Izraisa ierakstu slēgšanas rakstam būt reģistr-jūtīgam"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:236
+msgid "Ignoring unknown option"
+msgstr "Ignorē nezināmu iespēju"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:62
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
-msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
-msgstr "Ierakstu slēgšanas raksts ir regulāra izteiksme"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:106 ../intl-scm/guile-strings.c:238
+msgid "Date required."
+msgstr "Vajadzīgs datums."
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:64
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-msgid "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
-msgstr "Izraisa ierakstu slēgšanas rakstu apstrādi kā regulāru izteiksmi"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:240
+msgid "Discarding this transaction."
+msgstr "Atmest šo grāmatojumu"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:70
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298
-msgid "Closing Entries"
-msgstr "Ierakstu slēgšana"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:110 ../intl-scm/guile-strings.c:242
+msgid "Ignoring class line"
+msgstr "Ignorē klases rindu"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:72
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
-#, c-format
-msgid "For Period Covering %s to %s"
-msgstr "Laikposmam no %s līdz %s"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:112 ../intl-scm/guile-strings.c:244
+msgid "Ignoring category line"
+msgstr "Ignorē kategorijas rindu"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
-msgid "for Period"
-msgstr "laikposmam"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:114 ../intl-scm/guile-strings.c:246
+msgid "Ignoring security line"
+msgstr "Ignorē drošības rindu"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:76
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220
-#, c-format
-msgid "%s to %s"
-msgstr "%s līdz %s"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:116 ../intl-scm/guile-strings.c:248
+msgid "File does not appear to be in QIF format"
+msgstr "Izskatās, ka fails nav QIF formātā"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:96
-msgid "Capital"
-msgstr "Kapitāls"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:118 ../intl-scm/guile-strings.c:250
+msgid "Transaction date"
+msgstr "Grāmatojuma datums"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:434
-msgid "Net income"
-msgstr "Neto ieņēmumi"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:120 ../intl-scm/guile-strings.c:252
+msgid "Transaction amount"
+msgstr "Grāmatojuma summa"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:436
-msgid "Net loss"
-msgstr "Neto zaudējumi"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:122 ../intl-scm/guile-strings.c:254
+msgid "Share price"
+msgstr "Akciju cena"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:84
-msgid "Investments"
-msgstr "Ieguldījumi"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:124 ../intl-scm/guile-strings.c:256
+msgid "Share quantity"
+msgstr "Akciju daudzums"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:86
-msgid "Withdrawals"
-msgstr "Izņemta nauda"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:126 ../intl-scm/guile-strings.c:258
+msgid "Investment action"
+msgstr "Ieguldījuma darbība"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:88
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
-msgid "Unrealized Gains"
-msgstr "Nerealizētie ieguvumi"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:128 ../intl-scm/guile-strings.c:260
+msgid "Reconciliation status"
+msgstr "Saskaņošanas statuss"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:90
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
-msgid "Unrealized Losses"
-msgstr "Nerealizētie zaudējumi"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:130 ../intl-scm/guile-strings.c:262
+msgid "Commission"
+msgstr "Komisija"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:92
-msgid "Increase in capital"
-msgstr "Kapitāla pieaugums"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:132 ../intl-scm/guile-strings.c:264
+msgid "Account type"
+msgstr "Konta tips"
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:94
-msgid "Decrease in capital"
-msgstr "Kapitāla samazinājums"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:134 ../intl-scm/guile-strings.c:266
+msgid "Tax class"
+msgstr "Nodokļu klase"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194
-msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
-msgstr "Pārskatu par šiem kontiem, ja parādīšanas dziļums to atļauj."
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:136 ../intl-scm/guile-strings.c:268
+msgid "Category budget amount"
+msgstr "Kategorijas budžeta summa"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
-msgid "Levels of Subaccounts"
-msgstr "Analītisko kontu līmeņi"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:138 ../intl-scm/guile-strings.c:270
+msgid "Account budget amount"
+msgstr "Konta budžeta summa"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
-msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
-msgstr "Maksimālais līmeņu skaits, kas redzams kontu kokā"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:140 ../intl-scm/guile-strings.c:272
+msgid "Credit limit"
+msgstr "Kredīta limits"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-msgid "Flatten list to depth limit"
-msgstr "Saplacināt sarakstu līdz dziļuma limitam"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:142 ../intl-scm/guile-strings.c:274
+msgid "Parsing categories"
+msgstr "Kategoriju analizēšana"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
-msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
-msgstr "Parāda kontus, kuru dziļuma limits ir pārsniegts"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:144 ../intl-scm/guile-strings.c:276
+msgid "Parsing accounts"
+msgstr "Kontu analizēšana"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
-msgid "Parent account balances"
-msgstr "Vecāku kontu bilances"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:146 ../intl-scm/guile-strings.c:278
+msgid "Parsing transactions"
+msgstr "Grāmatojumu analizēšana"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
-msgid "Parent account subtotals"
-msgstr "Vecāku kontu starpsummas"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:148 ../intl-scm/guile-strings.c:280
+msgid "Unrecognized or inconsistent format."
+msgstr "Neatpazīts vai pretrunīgs formāts."
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
-msgid "Include accounts with zero total balances"
-msgstr "Iekļaut kontus ar kopējo bilanci nulle"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:150 ../intl-scm/guile-strings.c:282
+msgid "Parsing failed."
+msgstr "Analizēšana neizdevās."
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
-msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
-msgstr "Iekļaut šajā pārskatā kontus ar bilanci nulle kopā (rekursīva)"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:152 ../intl-scm/guile-strings.c:284
+msgid "Parse ambiguity between formats"
+msgstr "Analizēt divdomību starp formātiem"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-msgid "Omit zero balance figures"
-msgstr "Izlaist nulles bilances ciparus"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:154 ../intl-scm/guile-strings.c:286
+#, c-format
+msgid "Value '%s' could be %s or %s."
+msgstr "Vērtība '%s' varētu būt %s vai %s."
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
-msgstr "Rādīt tukšu vietu nulles bilances vietā"
+#. src/tax/us/txf-de_DE.scm
+#. src/tax/us/txf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:288 ../intl-scm/guile-strings.c:300
+msgid "No help available."
+msgstr "Palīdzība nav pieejama."
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
-msgid "Display accounts as hyperlinks"
-msgstr "Rāda kontus kā hipersaites"
+#. src/tax/us/txf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:290
+msgid "The electronic tax number of your business"
+msgstr "Elektronisks jūsu biznesa nodokļa numurs"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
-msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
-msgstr "Rāda katru kontu tabulā kā hipersaiti uz tās reģistra logu"
+#. src/tax/us/de_DE.scm
+#. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:294 ../intl-scm/guile-strings.c:298
+msgid "Tax Number"
+msgstr "Nodokļu numurs"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:378
-msgid "Label the revenue section"
-msgstr "Uzraksts ieņēmumu sadaļai"
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:306 ../intl-scm/guile-strings.c:356
+msgid "Company Address"
+msgstr "Uzņēmuma adrese"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:380
-msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
-msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu ieņēmumu sadaļai"
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:308 ../intl-scm/guile-strings.c:358
+msgid "Company ID"
+msgstr "Uzņēmuma ID"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:382
-msgid "Include revenue total"
-msgstr "Iekļaut ienākumu kopā"
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:310 ../intl-scm/guile-strings.c:360
+msgid "Company Phone Number"
+msgstr "Uzņēmuma tālruņa numurs"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:384
-msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
-msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu, kas norāda ieņēmumus kopā"
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:312 ../intl-scm/guile-strings.c:362
+msgid "Company Fax Number"
+msgstr "Uzņēmuma faksa numurs"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:386
-msgid "Label the expense section"
-msgstr "Uzraksts izdevumu sadaļai"
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:314 ../intl-scm/guile-strings.c:364
+msgid "Company Website URL"
+msgstr "Uzņēmuma mājas lapa"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:388
-msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
-msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu izdevumu sadaļai"
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:366
+msgid "Company Email Address"
+msgstr "Uzņēmuma e-pasts"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:390
-msgid "Include expense total"
-msgstr "Iekļaut izdevumus kopā"
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:368
+msgid "Company Contact Person"
+msgstr "Uzņēmuma kontaktpersona"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:392
-msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
-msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu, kas norāda izdevumus kopā"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:320
+msgid "The name of your business"
+msgstr "Uzņēmējdarbības nosaukums"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:410
-msgid "Display as a two column report"
-msgstr "Rādīt kā divu kolonnu pārskatu"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:322
+msgid "The address of your business"
+msgstr "Uzņēmējdarbības vietas adrese"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:412
-msgid "Divides the report into an income column and an expense column"
-msgstr "Sadala pārskatu ieņēmumu kolonnā un izdevumu kolonnā"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:324
+msgid "The contact person to print on invoices"
+msgstr "Kontaktpersonas dati iedrukāšanai rēķinos"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:414
-msgid "Display in standard, income first, order"
-msgstr "Rādīt standarta kārtībā, vispirms ieņēmumi"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:326
+msgid "The phone number of your business"
+msgstr "Uzņēmējdarbības tālruņa numurs"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:416
-msgid "Causes the report to display in the standard order, placing income before expenses"
-msgstr "Rāda pārskatu standarta kārtībā, novietojot ieņēmumus pirms izdevumiem"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:328
+msgid "The fax number of your business"
+msgstr "Uzņēmējdarbības faksa numurs"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:426
-msgid "Revenues"
-msgstr "Ieņēmumi"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:330
+msgid "The email address of your business"
+msgstr "Uzņēmējdarbības e-pasta adrese"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:428
-msgid "Total Revenue"
-msgstr "Ieņēmumi kopā"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:332
+msgid "The URL address of your website"
+msgstr "Uzņēmējdarbības mājas lapas adrese"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154
-msgid "Expenses"
-msgstr "izdevumi"
+# nu, mēs gan šo pierakstām citādi
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:334
+msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)"
+msgstr "Jūsu uzņēmuma ID (piem. 'Nodokļu-ID: 00-000000)"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:432
-msgid "Total Expenses"
-msgstr "Izdevumi kopā"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:336
+msgid "Default Customer TaxTable"
+msgstr "Noklusētā klienta nodokļu tabula"
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
-msgid "Income Statement"
-msgstr "Ieņēmumu ziņojums"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:338
+msgid "The default tax table to apply to customers."
+msgstr "Noklusētā nodokļu tabula klientiem."
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:216
-msgid "Profit & Loss"
-msgstr "Peļņa un zaudējumi"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:340
+msgid "Default Vendor TaxTable"
+msgstr "Noklusētā pārdevēja nodokļu tabula"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:226
-msgid "Income vs. Day of Week"
-msgstr "Ieņēmumi pret nedēļas dienu"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:342
+msgid "The default tax table to apply to vendors."
+msgstr "Noklusētā nodokļu tabula pārdevējiem."
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:228
-msgid "Expenses vs. Day of Week"
-msgstr "Izdevumi pret nedēļas dienu"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:344
+msgid "Fancy Date Format"
+msgstr "Noformēts datums"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:222
-msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
-msgstr "Rāda diagrammu ar kopējiem ieņēmumiem katrā nedēļas dienā"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:346
+msgid "The default date format used for fancy printed dates"
+msgstr "Noklusētais datuma formāts drukātiem datumiem"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:224
-msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
-msgstr "Rāda diagrammu ar kopējiem izdevumiem katrā nedēļas dienā"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:348
+msgid "Check to have trading accounts used for transactions involving more than one currency or commodity"
+msgstr "Iezīmējiet, lai kontos varētu izmantot grāmatojumus ar vairāk par vienu valūtu vai preci"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:350
+msgid "Budget to be used when none has been otherwise specified"
+msgstr "Budžets, ko izmantot ja nav norādīts kas cits"
+
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:370 ../intl-scm/guile-strings.c:874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:4256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4606 ../intl-scm/guile-strings.c:5156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 ../intl-scm/guile-strings.c:5550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5650 ../intl-scm/guile-strings.c:6048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6618 ../intl-scm/guile-strings.c:6858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:7112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7694 ../intl-scm/guile-strings.c:7782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7898 ../intl-scm/guile-strings.c:7986
msgid "From"
msgstr "No"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:372 ../intl-scm/guile-strings.c:470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478 ../intl-scm/guile-strings.c:1516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2800 ../intl-scm/guile-strings.c:2880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:4258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608 ../intl-scm/guile-strings.c:5158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:5552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5652 ../intl-scm/guile-strings.c:6050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6620 ../intl-scm/guile-strings.c:6860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014 ../intl-scm/guile-strings.c:7114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7696 ../intl-scm/guile-strings.c:7784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7900 ../intl-scm/guile-strings.c:7988
+msgid "To"
+msgstr "Uz"
+
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:390 ../intl-scm/guile-strings.c:516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:852 ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+msgid "0-30 days"
+msgstr "0-30 dienas"
+
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 ../intl-scm/guile-strings.c:518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+msgid "31-60 days"
+msgstr "31-60 dienas"
+
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:394 ../intl-scm/guile-strings.c:520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
+msgid "61-90 days"
+msgstr "61-90 dienas"
+
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6858
-msgid "To"
-msgstr "Uz"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:396 ../intl-scm/guile-strings.c:522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
+msgid "91+ days"
+msgstr "91+ dienas"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
-msgid "Show Accounts until level"
-msgstr "Rādīt kontus līdz līmenim"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 ../intl-scm/guile-strings.c:694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:862 ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+msgid "Payment, thank you"
+msgstr "Avansa maksājums"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326
-msgid "Include Sub-Accounts"
-msgstr "Iekļaut analītiskos kontus"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:404 ../intl-scm/guile-strings.c:866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+msgid "Total Credit"
+msgstr "Kredīts kopā"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
-msgid "Show long account names"
-msgstr "Rādīt garos kontu nosaukumus"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:406 ../intl-scm/guile-strings.c:868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+msgid "Total Due"
+msgstr "Kopā apmaksai"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
-msgid "Show Totals"
-msgstr "Rādīt kopā"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:408 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+msgid "The company for this report"
+msgstr "Šī pārskata uzņēmums"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
-msgid "Maximum Slices"
-msgstr "Maksimums sektoru"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:410 ../intl-scm/guile-strings.c:872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+msgid "The account to search for transactions"
+msgstr "Konts grāmatojumu meklēšanai"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390
-msgid "Plot Width"
-msgstr "Laukuma platums"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:412 ../intl-scm/guile-strings.c:416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:420 ../intl-scm/guile-strings.c:424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:428 ../intl-scm/guile-strings.c:432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:558 ../intl-scm/guile-strings.c:564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:570 ../intl-scm/guile-strings.c:576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:582 ../intl-scm/guile-strings.c:588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:594 ../intl-scm/guile-strings.c:600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:606 ../intl-scm/guile-strings.c:878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:882 ../intl-scm/guile-strings.c:886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026 ../intl-scm/guile-strings.c:1030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178 ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190 ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802 ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+msgid "Display Columns"
+msgstr "Rādīt kolonnas"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392
-msgid "Plot Height"
-msgstr "Laukuma augstums"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:414 ../intl-scm/guile-strings.c:418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:1486
+msgid "Display the transaction date?"
+msgstr "Rādīt grāmatojuma datumu?"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
-msgid "Sort Method"
-msgstr "Kārtošanas metode"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:422 ../intl-scm/guile-strings.c:888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024 ../intl-scm/guile-strings.c:1490
+msgid "Display the transaction reference?"
+msgstr "Rādīt grāmatojuma atsauci?"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330
-msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
-msgstr "Iekļaut visu izvēlēto kontu analītiskos kontus"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:426 ../intl-scm/guile-strings.c:892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1494
+msgid "Display the transaction type?"
+msgstr "Rādīt grāmatojuma tipu?"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986
-msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
-msgstr "Pārskatu par šiem kontiem, ja izvēlētais konta līmenis to atļauj."
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:430 ../intl-scm/guile-strings.c:896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+msgid "Display the transaction description?"
+msgstr "Rādīt grāmatojuma aprakstu?"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
-msgid "Show accounts to this depth and not further"
-msgstr "Rādīt kontus līdz šim dziļumam un ne vairāk"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:434 ../intl-scm/guile-strings.c:458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2280
+msgid "Today Date Format"
+msgstr "Šodienas datuma formāts"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
-msgid "Show the total balance in legend?"
-msgstr "Rādīt "
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 ../intl-scm/guile-strings.c:902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
+msgstr "Formāts šodienas datuma pārvēršanai uz tekstu."
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:280
-msgid "Cash Flow"
-msgstr "Naudas plūsma"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:442 ../intl-scm/guile-strings.c:910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044 ../intl-scm/guile-strings.c:1512
+msgid "Expense Report"
+msgstr "Izdevumu pārskats"
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
-msgid "Account Display Depth"
-msgstr "Konta redzamais dziļums"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:452 ../intl-scm/guile-strings.c:454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054 ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
+msgid "Report:"
+msgstr "Pārskats:"
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
-msgid "Always show sub-accounts"
-msgstr "Vienmēr rādīt analītiskos kontus"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+msgid "No valid account selected. Click on the Options button and select the account to use."
+msgstr "Nav izvēlēts derīgs konts. Klikšķiniet Izvēles iespējas un izvēlēties kontu"
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
-msgid "Show Full Account Names"
-msgstr "Rādīt pilnus kontu nosaukumus"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#, c-format
+msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
+msgstr "Izvēlēts nederīgs %s. Klikšķiniet uz Izvēlnes, lai izvēlētos uzņēmumu"
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-msgid "Show full account names (including parent accounts)"
-msgstr "Rādīt pilnus kontu nosaukumus (ieskaitot vecāku kontus)"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:464 ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+msgid "Customer Report"
+msgstr "Klienta pārskats"
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:306
-#, c-format
-msgid "%s and subaccounts"
-msgstr "%s un apakškonti"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+msgid "Vendor Report"
+msgstr "Pārdevēja pārskats"
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:308
-#, c-format
-msgid "%s and selected subaccounts"
-msgstr "%s un izvēlētie apakškonti"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+msgid "Employee Report"
+msgstr "Darbinieka pārskats"
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:312
-msgid "Money into selected accounts comes from"
-msgstr "Nauda izvēlētajos kontos nāk no"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+msgid "Sort By"
+msgstr "Kārtot pēc"
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
-msgid "Money In"
-msgstr "Nauda iekšā"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+msgid "Sort Order"
+msgstr "Kārtošanas secība"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:316
-msgid "Money out of selected accounts goes to"
-msgstr "Nauda no izvēlētajiem kontiem iet uz"
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:476 ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 ../intl-scm/guile-strings.c:3650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 ../intl-scm/guile-strings.c:3778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054 ../intl-scm/guile-strings.c:4102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:4260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322 ../intl-scm/guile-strings.c:4432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088 ../intl-scm/guile-strings.c:5162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 ../intl-scm/guile-strings.c:5402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558 ../intl-scm/guile-strings.c:5654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 ../intl-scm/guile-strings.c:6530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6624 ../intl-scm/guile-strings.c:6774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6864 ../intl-scm/guile-strings.c:7020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116 ../intl-scm/guile-strings.c:7234
+msgid "Report's currency"
+msgstr "Pārskata valūta"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
-msgid "Money Out"
-msgstr "Nauda ārā"
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:320
-msgid "Difference"
-msgstr "Starpība"
-
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
-msgid "Budget to use."
-msgstr "Budžets izmantošanai."
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 ../intl-scm/guile-strings.c:3652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696 ../intl-scm/guile-strings.c:3780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 ../intl-scm/guile-strings.c:4096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 ../intl-scm/guile-strings.c:4262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324 ../intl-scm/guile-strings.c:4434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:5090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164 ../intl-scm/guile-strings.c:5314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 ../intl-scm/guile-strings.c:5454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562 ../intl-scm/guile-strings.c:5656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774 ../intl-scm/guile-strings.c:5842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6348 ../intl-scm/guile-strings.c:6532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626 ../intl-scm/guile-strings.c:6776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6866 ../intl-scm/guile-strings.c:6916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024 ../intl-scm/guile-strings.c:7118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7236 ../intl-scm/guile-strings.c:7304
+msgid "Price Source"
+msgstr "Cenas pirmsākums"
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:334
-msgid "Report for range of budget periods"
-msgstr "Pārskatu par budžeta periodiem"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:480 ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+msgid "Show Multi-currency Totals?"
+msgstr "Rādīt visu valūtu kopsummu?"
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:336
-msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
-msgstr "Izveidot pārskatu par budžeta periodiem nevis par visu budžetu"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:482 ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+msgid "Show zero balance items?"
+msgstr "Rādīt bilances nulles posteņus?"
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:338
-msgid "Range start"
-msgstr "Intervāla sākums"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#, c-format
+msgid "Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is not designed to cope with this possibility."
+msgstr "Grāmatojumi saistībā ar '%s' ietver vairāk par vienu valūtu. Šī pārskats nav izveidots tā, lai tiktu galā ar šo iespēju."
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:340
-msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
-msgstr "Izvēlieties budžeta periodu ar kuru sākt pārskatu"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+msgid "Sort companies by"
+msgstr "Kārtot uzņēmumus pēc"
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:342
-msgid "Range end"
-msgstr "Intervāla beigas"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+msgid "Name of the company"
+msgstr "Uzņēmuma nosaukums"
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:344
-msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
-msgstr "Izvēlēties budžeta periodu, kas beidzas pārskata intervālā"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+msgid "Total Owed"
+msgstr "Kopā parāds"
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:418
-msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
-msgstr "Pārskata intervāla beigas nedrīkst būt pirms sākuma."
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:494 ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+msgid "Total amount owed to/from Company"
+msgstr "Kopējā parāda summa apmaksai/saņemšanai"
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:420
-#, c-format
-msgid "for Budget %s Period %u"
-msgstr "Budžeta %s periods %u"
+# bracket=diapazons, kategorija, klasifikācija??
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:496 ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+msgid "Bracket Total Owed"
+msgstr "Kopējā parāda grupa"
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:422
-#, c-format
-msgid "for Budget %s Periods %u - %u"
-msgstr "Budžeta %s periodi %u - %u"
+# domāts iepriekšējā perioda parāds??
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:498 ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
+msgstr "Senākā perioda parāds - ja tas pāriet uz nākošo iepriekšējo"
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:424
-#, c-format
-msgid "for Budget %s"
-msgstr "budžeta %s"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:500 ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+msgid "Sort order"
+msgstr "Kārtošanas secība"
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:438
-msgid "Budget Income Statement"
-msgstr "Budžeta ieņēmumu ziņojums"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+msgid "Increasing"
+msgstr "Pieaugošs"
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:440
-msgid "Budget Profit & Loss"
-msgstr "Budžeta peļņa un zaudējumi"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:504 ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
+msgstr "0-> LVL999,999.99, A->Z"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-msgid "Sorting"
-msgstr "Kārtošana"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:506 ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+msgid "Decreasing"
+msgstr "Dilstošs"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-msgid "Filter Type"
-msgstr "Atlases tips"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:508 ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
+msgstr "LVL999,999.99-> Ls0, Z->A"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-msgid "Void Transactions?"
-msgstr "Anulēt grāmatojumus?"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:510 ../intl-scm/guile-strings.c:1112
+msgid "Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report currency"
+msgstr "Rādīt visu valūtu kopējo summu. Ja nav atlasīts, konvertēt visas kopsummas pārskata valūtā"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
-msgid "Reconciled Date"
-msgstr "Saskaņošanas datums"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:512 ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
+msgstr "Rādīt visus pārdevējus/klientus, pat, ja ir 0 atlikums."
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716
-msgid "Use Full Account Name?"
-msgstr "Izmantot pilnu konta nosaukumu?"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:530 ../intl-scm/guile-strings.c:952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "Rēķina numurs"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724
-msgid "Other Account Name"
-msgstr "Cits konta nosaukums"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:536 ../intl-scm/guile-strings.c:1138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 ../intl-scm/guile-strings.c:1750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+msgid "Charge Type"
+msgstr "Maksas tips"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728
-msgid "Use Full Other Account Name?"
-msgstr "Izmantot citu pilnu konta nosaukumu"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:544 ../intl-scm/guile-strings.c:596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:1640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
+msgid "Taxable"
+msgstr "Nodoklis piemērojams"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732
-msgid "Other Account Code"
-msgstr "Cits konta kods"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
+msgid "Tax Amount"
+msgstr "Nodokļa summa"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252
-msgid "Running Balance"
-msgstr "Bilances demonstrēšana"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:552 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+msgid "T"
+msgstr "T"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:554 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+msgid "Custom Title"
+msgstr "Pielāgots nosaukums"
+
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher"
+msgstr "Pielāgots teksts rēķina vai izdevumu dokumenta aizvietošanai"
+
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774 ../intl-scm/guile-strings.c:6216
+msgid "Display the date?"
+msgstr "Rādīt šo datumu?"
+
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:568 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 ../intl-scm/guile-strings.c:6228
+msgid "Display the description?"
+msgstr "Rādīt aprakstu?"
+
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+msgid "Display the action?"
+msgstr "Rādīt darbību, rīcību?"
+
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:580 ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996 ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+msgid "Display the quantity of items?"
+msgstr "Rādīt izstrādājumu skaitu"
+
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:586 ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+msgid "Display the price per item?"
+msgstr "Rādīt cenu par izstrādājumu?"
+
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7046
-msgid "Totals"
-msgstr "Kopā"
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+msgid "Display the entry's discount"
+msgstr "Rādīt ieraksta atlaidi"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
-msgid "Sign Reverses?"
-msgstr "Parakstīt reversos?"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:598 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+msgid "Display the entry's taxable status"
+msgstr "Rādīt ierakstu nodokļu piemērošanas statusu"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
-msgid "Style"
-msgstr "Stils"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
+msgid "Display each entry's total total tax"
+msgstr "Rādīt katra ieraksta kopējo nodokli kopā"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Primārā atslēga"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:610 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+msgid "Display the entry's value"
+msgstr "Rādīt ieraksta vērtību"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
-msgid "Show Full Account Name?"
-msgstr "Rādīt pilnu konta nosaukumus?"
+#. src/report/report-system/report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:612 ../intl-scm/guile-strings.c:618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:624 ../intl-scm/guile-strings.c:630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 ../intl-scm/guile-strings.c:654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:660 ../intl-scm/guile-strings.c:666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226 ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250 ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262 ../intl-scm/guile-strings.c:1268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:1698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868 ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880 ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046 ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986 ../intl-scm/guile-strings.c:2992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2998 ../intl-scm/guile-strings.c:3004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 ../intl-scm/guile-strings.c:3016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 ../intl-scm/guile-strings.c:3028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054 ../intl-scm/guile-strings.c:3060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912 ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 ../intl-scm/guile-strings.c:3938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944 ../intl-scm/guile-strings.c:3950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504 ../intl-scm/guile-strings.c:4508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512 ../intl-scm/guile-strings.c:4516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 ../intl-scm/guile-strings.c:4524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:4532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536 ../intl-scm/guile-strings.c:4540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544 ../intl-scm/guile-strings.c:4548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552 ../intl-scm/guile-strings.c:4556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560 ../intl-scm/guile-strings.c:4572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892 ../intl-scm/guile-strings.c:5946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5950 ../intl-scm/guile-strings.c:5954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958 ../intl-scm/guile-strings.c:5962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966 ../intl-scm/guile-strings.c:5970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974 ../intl-scm/guile-strings.c:5978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982 ../intl-scm/guile-strings.c:5986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5990 ../intl-scm/guile-strings.c:5994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5998 ../intl-scm/guile-strings.c:6002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014 ../intl-scm/guile-strings.c:6334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7580
+msgid "Display"
+msgstr "Rādīt"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-msgid "Show Account Code?"
-msgstr "Rādīt konta kodu?"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+msgid "Individual Taxes"
+msgstr "Individuālie nodokļi"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400
-msgid "Primary Subtotal"
-msgstr "Primārā starpsumma"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660 ../intl-scm/guile-strings.c:1848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+msgid "Display all the individual taxes?"
+msgstr "Rādīt visus individuālos nodokļus?"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402
-msgid "Primary Subtotal for Date Key"
-msgstr "Primārā starpsumma datumam"
-
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678
-msgid "Primary Sort Order"
-msgstr "Primārā kārtošanas secība"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:3062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834 ../intl-scm/guile-strings.c:3952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 ../intl-scm/guile-strings.c:5524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6270 ../intl-scm/guile-strings.c:6986
+msgid "Totals"
+msgstr "Kopā"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404
-msgid "Secondary Key"
-msgstr "Sekundārā atslēga"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064 ../intl-scm/guile-strings.c:3954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830 ../intl-scm/guile-strings.c:6272
+msgid "Display the totals?"
+msgstr "Rādīt kopsummu?"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406
-msgid "Secondary Subtotal"
-msgstr "Sekundārā starpsumma"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+msgid "References"
+msgstr "Atsauksmes"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408
-msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
-msgstr "Sekundārā starpsumma datumam"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:1230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+msgid "Display the invoice references?"
+msgstr "Rādīt rēķina atsauces?"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688
-msgid "Secondary Sort Order"
-msgstr "Otršķirīga kārtošanas secība"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+msgid "Billing Terms"
+msgstr "Maksājuma nosacījumi"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:506
-msgid "Account Summary"
-msgstr "Kontu kopsavilkums"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 ../intl-scm/guile-strings.c:2244
+msgid "Display the invoice billing terms?"
+msgstr "Rādīt rēķina maksāšanas nosacījumus?"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:526
-msgid "Depth limit behavior"
-msgstr "Dziļuma limita režīms"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2250
+msgid "Display the billing id?"
+msgstr "Rādīt maksātāja id?"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:528
-msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
-msgstr "Kā apstrādāt kontus, kas pārsniedz norādīto dziļuma limitu (ja pārsniedz)"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2256
+msgid "Display the invoice notes?"
+msgstr "Rādīt rēķina piezīmes?"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268
-msgid "Account Balance"
-msgstr "Konta bilance"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2260
+msgid "Payments"
+msgstr "Maksājumi"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:552
-msgid "Show an account's balance"
-msgstr "Rādīt konta bilanci"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2262
+msgid "Display the payments applied to this invoice?"
+msgstr "Rādīt maksājumus attiecībā uz šo rēķinu?"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:556
-msgid "Show an account's account code"
-msgstr "Rādīt konta kodu"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+msgid "Minimum # of entries"
+msgstr "Rindu minimālais skaits"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:560
-msgid "Show an account's account type"
-msgstr "Rādīt konta tipu"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)"
+msgstr "Minimālais parādīto rindu skaits (0 ir viena rinda)"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:562
-msgid "Account Description"
-msgstr "Konta apraksts"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538 ../intl-scm/guile-strings.c:4428
+msgid "Extra Notes"
+msgstr "Papildu piezīmes"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:564
-msgid "Show an account's description"
-msgstr "Rādīt konta aprakstu"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:1266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+msgid "Extra notes to put on the invoice"
+msgstr "Papildu piezīmes iekļaušanai rēķinā"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:566
-msgid "Account Notes"
-msgstr "Konta piezīmes"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:1270
+msgid "Payable to"
+msgstr "Apmaksāt"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:568
-msgid "Show an account's notes"
-msgstr "Rādīt konta piezīmes"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+msgid "Display the Payable to: information"
+msgstr "Rādīt Apmaksāt: informāciju"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:584
-msgid "Recursive Balance"
-msgstr "Rekursīvā bilance"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+msgid "Payable to string"
+msgstr "Apmaksāt"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:586
-msgid "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at the depth limit"
-msgstr "Rādīt kopējo bilanci, iekļaujot visu kontu analītisko kontu bilances dziļuma limita robežās"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:1278
+msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made"
+msgstr "Frāze norādei, kas ir naudas saņēmējs"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:588
-msgid "Raise Accounts"
-msgstr "Pielikuma kontu"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:1280
+msgid "Make all cheques Payable to"
+msgstr "Apmaksāt rēķinu"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:590
-msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
-msgstr "Parāda kontus, kas atrodas dziļāk par noteikto dziļuma limitu"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:1284
+msgid "Company contact"
+msgstr "Uzņēmuma kontakti"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:592
-msgid "Omit Accounts"
-msgstr "Izlaist kontus"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+msgid "Display the Company contact information"
+msgstr "Rādīt uzņēmuma kontaktinformāciju"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:594
-msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
-msgstr "Ignorēt jebkurus kontus, kas dziļāki nekā dziļuma ierobežojums"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
+msgid "Company contact string"
+msgstr "Uzņēmuma kontaktu apraksts"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:596
-msgid "Code"
-msgstr "Kods"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:1292
+msgid "The phrase used to introduce the company contact"
+msgstr "Uzņēmuma kontaktpersonas uzruna"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:602
-msgid "Account title"
-msgstr "Konta nosaukums"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:1294
+msgid "Direct all inquiries to"
+msgstr "Kontakti"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:608
-msgid "Income Barchart"
-msgstr "Ieņēmumu joslas diagramma"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+msgid "Amount Due"
+msgstr "Summa apmaksai"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:610
-msgid "Expense Barchart"
-msgstr "Izdevumu joslas diagramma"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:1304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+msgid "REF"
+msgstr "Atsauce"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
-msgid "Asset Barchart"
-msgstr "Aktīvu joslas diagramma"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefons:"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:614
-msgid "Liability Barchart"
-msgstr "Saistību joslas diagramma"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:706 ../intl-scm/guile-strings.c:1308
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fakss:"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:616
-msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
-msgstr "Parāda joslas diagrammu ar ieņēmumiem, intervālam attīstoties laika gaitā"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:1310
+msgid "Web:"
+msgstr "Mājas lapa:"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:618
-msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
-msgstr "Parāda joslas diagrammu ar izdevumiem, intervālam attīstoties laika gaitā"
+# procesā; izstrādes, apmaksas stadijā
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322 ../intl-scm/guile-strings.c:1556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+msgid "Invoice in progress..."
+msgstr "Rēķins progresā..."
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620
-msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
-msgstr "Parāda joslas diagrammu ar aktīviem, intervālam attīstoties laika gaitā"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+msgid "No valid invoice selected. Click on the Options button and select the invoice to use."
+msgstr "Nav izvēlēts derīgs rēķins. Klikšķiniet uz pogu Izvēlne un izvēlieties rēķinu izmantošanai."
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:622
-msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
-msgstr "Parāda joslas diagrammu ar saistībām, intervālam attīstoties laika gaitā"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1330
+msgid "Fancy Invoice"
+msgstr "Detalizēts rēķins"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:624
-msgid "Income Over Time"
-msgstr "Ieņēmumi šajā laikā"
+#. src/business/business-reports/receivables.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+msgid "Receivables Account"
+msgstr "Debitoru konts"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:626
-msgid "Expense Over Time"
-msgstr "Izdevumi šajā laikā"
+#. src/business/business-reports/receivables.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1334
+msgid "The receivables account you wish to examine"
+msgstr "Debitoru konts, kuru vēlaties pārbaudīt"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:628
-msgid "Assets Over Time"
-msgstr "Aktīvi šajā laikā"
+#. src/business/business-reports/receivables.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+msgid "Receivable Aging"
+msgstr "Debitora parāds"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:630
-msgid "Liabilities Over Time"
-msgstr "saistības šajā laikā"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1338
+msgid "n/a"
+msgstr "nav"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
-msgid "Step Size"
-msgstr "Soļa lielums"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:738 ../intl-scm/guile-strings.c:1340
+msgid "Headings 1"
+msgstr "1. līmeņa virsraksts"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:648
-msgid "Use Stacked Bars"
-msgstr "Lietot piramīdas joslas"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:1342
+msgid "Headings 2"
+msgstr "2. līmeņa virsraksts"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:650
-msgid "Maximum Bars"
-msgstr "Maksimums joslu"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+msgid "Report title"
+msgstr "Pārskata nosaukums"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
-msgid "Show the full account name in legend?"
-msgstr "Rādīt leģendā pilnu konta nosaukumu?"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+msgid "Invoice number"
+msgstr "Rēķina numurs"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:664
-msgid "Show barchart as stacked barchart?"
-msgstr "Rādīt joslas diagrammu kā piramīdas joslu diagrammu?"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:4420
+msgid "Template file"
+msgstr "Veidnes fails"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:666
-msgid "Maximum number of bars in the chart"
-msgstr "Maksimālais skaits joslu diagrammā"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534 ../intl-scm/guile-strings.c:4424
+msgid "CSS stylesheet file"
+msgstr "CSS stila fails"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388
-msgid "Show table"
-msgstr "Rādīt tabulu"
+# reklāmkarogs
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:1356
+msgid "Heading font"
+msgstr "Virsraksta fonts"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340
-msgid "Display a table of the selected data."
-msgstr "Parādīt izvēlēto datu tabulu."
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:1358
+msgid "Text font"
+msgstr "Teksta fonts"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:676
-#, c-format
-msgid "Balances %s to %s"
-msgstr "Bilances %s līdz %s"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:1360
+msgid "Logo filename"
+msgstr "Logo faila nosaukums"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
-msgid "and"
-msgstr "un"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:1362
+msgid "Logo width"
+msgstr "Logo platums"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Pavisam kopā"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364 ../intl-scm/guile-strings.c:1404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478 ../intl-scm/guile-strings.c:6940
+msgid "Units"
+msgstr "Vienības"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
-msgid "Balance Sheet"
-msgstr "Bilance"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+msgid "Qty"
+msgstr "Daudz"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124
-msgid "Balance Sheet Date"
-msgstr "Beigu bilances datums"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
+msgid "Discount Rate"
+msgstr "Atlaide: "
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:696
-msgid "1- or 2-column report"
-msgstr "Vienas vai divu kolonnu pārskats"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
+msgid "Discount Amount"
+msgstr "Atlaides lielums"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:698
-msgid "The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
-msgstr "Bilanci var parādīt vienā vai divās kolonnās. 'Auto' nozīmē, ka izvietojums tiks pielāgots tā, lai platums iekļautos lapā."
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+msgid "Net Price"
+msgstr "Tīrā cena"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:704
-msgid "Flatten list to depth limit?"
-msgstr "Saplacināt sarakstu līdz dziļuma limitam?"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+msgid "Tax Rate"
+msgstr "Nodokļa lielums"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:708
-msgid "Exclude accounts with zero total balances"
-msgstr "Iekļaut kontus ar nulles bilanci"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+msgid "Total Price"
+msgstr "Kopējā cena"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:710
-msgid "Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-accounts"
-msgstr "Izlaist zemākā līmeņa kontus ar nulles bilanci un rādīt nenulles apakškontus"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:780 ../intl-scm/guile-strings.c:820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382 ../intl-scm/guile-strings.c:1422
+msgid "Sub-total"
+msgstr "Starpsumma"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:716
-msgid "Negative amount format"
-msgstr "Negatīvās vērtības formāts"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+msgid "Payment rec'd..."
+msgstr "Saņemtais maksājums"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:718
-msgid "The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or enclosing brackets"
-msgstr "Negatīvo vērtību noformējums: ar mīnusa zīmi vai iekavās"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:1388
+msgid "Extra notes"
+msgstr "Papildu piezīmes"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:720
-msgid "Font family"
-msgstr "Fontu grupa"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:1390
+msgid "The file name of the eguile template part of this report. This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr "Šajā pārskatā izmantotais eguile veidnes fails. Šim failam ir jābūt jūsu mājas .gnucash katalogā, vai arī atbilstošā GnuCash programmu katalogā."
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:722
-msgid "Font definition in CSS font-family format"
-msgstr "Fonta definīcija CSS font-family formātā"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:790 ../intl-scm/guile-strings.c:1392
+msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr "Šajā pārskatā izmantotais CSS stila fails. Šim failam ir jābūt jūsu mājas .gnucash katalogā, vai arī atbilstošā GnuCash programmu katalogā."
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724
-msgid "Font size"
-msgstr "Fonta izmērs"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:1394
+msgid "Font to use for the main heading"
+msgstr "Galvenā virsraksta fonts"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726
-msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\""
-msgstr "Fonta izmērs CSS formātā (piem., \"medium\" or \"10pt\")"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:794 ../intl-scm/guile-strings.c:1396
+msgid "Font to use for everything else"
+msgstr "Fonts, ko izmantot visur citur"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6576
-msgid "Template file"
-msgstr "Veidnes fails"
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:796 ../intl-scm/guile-strings.c:1398
+msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report"
+msgstr "Logo faila nosaukums, kas tiks izmantots šajā pārskatā"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730
-msgid "The file name of the eguile template part of this report. This file must be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
-msgstr "Šī pārskata eguile veidnes faila nosaukums. Šim failam ir jābūt jūsu mājas .gnucash katalogā, vai arī atbilstošā GnuCash programmu katalogā."
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:798 ../intl-scm/guile-strings.c:1400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display the logo at its natural width. The height of the logo will be scaled accordingly."
+msgstr "Logo platums CSS formātā, piem. 10% vai 32px. Atstājiet tukšu lai rādītu logo dabīgajā izmērā. Logo augstums tiks noteikts automātiski."
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578
-msgid "CSS stylesheet file"
-msgstr "CSS stila fails"
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+msgid "Payment received, thank you"
+msgstr "Maksājums saņemts, paldies"
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734
-msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
-msgstr "Šī pārskata stila CSS faila nosaukums. Šim failam ir jābūt jūsu mājas .gnucash katalogā, vai arī atbilstošā GnuCash programmu katalogā."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540 ../intl-scm/guile-strings.c:4430
+msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
+msgstr "Rēķinam pievienotie komentāri. Var saturēt HTML iezīmes."
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:828 ../intl-scm/guile-strings.c:830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430 ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1570
+msgid "Tax Invoice"
+msgstr "Nodokļa rēķins"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
+msgstr "Rādīt klienta rēķinu ar nodokļu kolonnām (izmantojot eguile veidni)"
+
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:1472
+msgid "The job for this report"
+msgstr "Šī pārskata darbs"
+
+#. src/business/business-reports/job-report.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
+msgid "Job Report"
+msgstr "Darba pārskats"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "Fax"
+msgstr "Fakss:"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "E-pasts: "
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
+#, fuzzy
+msgid "Website"
+msgstr "Vietne:"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:1558
+#, fuzzy
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Rēķina datums:"
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966 ../intl-scm/guile-strings.c:1568
+#, fuzzy
+msgid "No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
+msgstr "<p>Nav izvēlēts neviens rēķins. Lūdzu izmantojiet opcijas, lai kādu izvēlētos."
+
+#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
+msgstr "<p>Lūdzu izmantojiet opcijas lai iezīmētu <em>rēķinu</em>, nevis pavadzīmi vai izdevumu rēķinu."
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+msgid "Thank you for your patronage"
+msgstr "Paldies par palīdzību"
+
#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7088
-msgid "Extra Notes"
-msgstr "Papildu piezīmes"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:1928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2300
+#, c-format
+msgid "%s #%d"
+msgstr "%s#%d"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6652
-msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
-msgstr "Rēķinam pievienotie komentāri. Var saturēt HTML iezīmes."
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
+msgid "Printable Invoice"
+msgstr "Drukājams rēķins"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:752
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
+msgid "My Company"
+msgstr "Mans uzņēmums"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:754
-msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page"
-msgstr "Pielāgot izvietojumu, lai ievietotos ekrāna vai lapas platumā"
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+msgid "Display my company name and address?"
+msgstr "Rādīt mana uzņēmuma nosaukumu un adresi?"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:756
-msgid "one"
-msgstr "viens"
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
+msgid "My Company ID"
+msgstr "Mana uzņēmuma ID"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:758
-msgid "Display liabilities and equity below assets"
-msgstr "Rādīt saistības un pašu kapitālu zem aktīviem"
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
+msgid "Display my company ID?"
+msgstr "Rādīt mana uzņēmuma ID?"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:760
-msgid "two"
-msgstr "divi"
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
+msgid "Display due date?"
+msgstr "Rādīt apmaksas datumu?"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:762
-msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right"
-msgstr "Rādīt aktīvus kreisajā, bet saistības un pašu kapitālu labajā pusē"
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+msgid "Display the subtotals?"
+msgstr "Rādīt starpsummu?"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:764
-msgid "sign"
-msgstr "zīme"
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894 ../intl-scm/guile-strings.c:2266
+msgid "Invoice Width"
+msgstr "Rēķina platums"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:766
-msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00"
-msgstr "Attēlot negatīvas vērtības ar mīnusa zīmi, piem., -100,00"
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+msgid "The minimum width of the invoice."
+msgstr "Rēķina minimālais platums"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:768
-msgid "brackets"
-msgstr "iekavas"
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+msgid "Text"
+msgstr "Teksts"
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
+msgstr "Papildu piezīmes izvietošanai uz rēķina (vienkāršas HTML komandas)"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+msgid "INVOICE NOT POSTED"
+msgstr "RĒĶINS NAV NOSŪTĪTS"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+msgid "Easy Invoice"
+msgstr "Vienkāršs rēķins"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
+#. src/business/business-reports/payables.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940 ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+msgid "Payable Account"
+msgstr "Kreditoru konts"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
+#. src/business/business-reports/payables.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+msgid "The payable account you wish to examine"
+msgstr "Kreditoru konts, kuru vēlaties pārbaudīt"
+
+#. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
+#. src/business/business-reports/payables.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+msgid "Payable Aging"
+msgstr "Kreditorparāds"
+
+#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+msgid "Welcome to GnuCash"
+msgstr "Sveiciens GnuCash programmā"
+
+#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
+msgstr "Sveiciens GnuCash 2.0 programmā"
+
+#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
+msgstr "GnuCash 2.0 ir daudz jauku iespēju. Lūk, dažas."
+
+#. src/report/utility-reports/view-column.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Kolonnu skaits"
+
+#. src/report/utility-reports/view-column.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
+msgstr "Kolonnu skaits pirms ieliekt jaunā rindā"
+
+#. src/report/utility-reports/view-column.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
+msgid "Edit Options"
+msgstr "Rediģēt izvēlni"
+
+#. src/report/utility-reports/view-column.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+msgid "Single Report"
+msgstr "Viens pārskats"
+
+#. src/report/utility-reports/view-column.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+msgid "Multicolumn View"
+msgstr "Daudz-kolonnu skats"
+
+#. src/report/utility-reports/view-column.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+msgid "Custom Multicolumn Report"
+msgstr "Pielāgot daudzu kolonnu pārskatu"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402 ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+msgid "Hello, World!"
+msgstr "Sveika, pasaule!"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+msgid "Boolean Option"
+msgstr "Būla izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+msgid "This is a boolean option."
+msgstr "Šī ir būla izvēlne."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2544
+msgid "Multi Choice Option"
+msgstr "Daudzveidīga izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+msgid "This is a multi choice option."
+msgstr "Šī ir daudzveidīga izvēlne."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+msgid "First Option"
+msgstr "Pirmā izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2550
+msgid "Help for first option"
+msgstr "Palīdzēt pirmajai izvēlnei"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+msgid "Second Option"
+msgstr "Otrā izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+msgid "Help for second option"
+msgstr "Palīdzēt otrai izvēlnei"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+msgid "Third Option"
+msgstr "Trešā izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+msgid "Help for third option"
+msgstr "Palīdzēt trešajai izvēlnei"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
+msgid "Fourth Options"
+msgstr "Ceturtā izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
+msgid "The fourth option rules!"
+msgstr "Ceturtās izvēlne valda!"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
+msgid "String Option"
+msgstr "Teksta izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
+msgid "This is a string option"
+msgstr "Šī ir teksta izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:2688
+msgid "Hello, World"
+msgstr "Sveika, pasaule"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+msgid "Just a Date Option"
+msgstr "Tikai datuma izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+msgid "This is a date option"
+msgstr "Šī ir datuma izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+msgid "Time and Date Option"
+msgstr "Laika un datuma izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+msgid "This is a date option with time"
+msgstr "Šī ir datuma izvēlne ar laiku"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
+msgid "Combo Date Option"
+msgstr "Kombinēta datuma izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400 ../intl-scm/guile-strings.c:2588
+msgid "This is a combination date option"
+msgstr "Šī ir kombinētā datuma izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
+msgid "Relative Date Option"
+msgstr "Relatīva datuma izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+msgid "This is a relative date option"
+msgstr "Šī ir relatīva datuma izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
+msgid "Number Option"
+msgstr "Skaitļu izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:2600
+msgid "This is a number option."
+msgstr "Šī ir skaitļu izvēlne."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:2604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8130 ../intl-scm/guile-strings.c:8230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8312 ../intl-scm/guile-strings.c:8382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8482 ../intl-scm/guile-strings.c:8564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8700 ../intl-scm/guile-strings.c:8786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8916 ../intl-scm/guile-strings.c:8998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9134 ../intl-scm/guile-strings.c:9220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9350 ../intl-scm/guile-strings.c:9432
+msgid "Background Color"
+msgstr "Fona krāsa"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+msgid "This is a color option"
+msgstr "Šī ir krāsu izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8236 ../intl-scm/guile-strings.c:8316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8488 ../intl-scm/guile-strings.c:8568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8706 ../intl-scm/guile-strings.c:8790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8922 ../intl-scm/guile-strings.c:9002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9140 ../intl-scm/guile-strings.c:9224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9356 ../intl-scm/guile-strings.c:9436
+msgid "Text Color"
+msgstr "Teksta krāsa"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+msgid "Hello Again"
+msgstr "Sveiki vēlreiz"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
+msgid "An account list option"
+msgstr "Konta saraksta izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+msgid "This is an account list option"
+msgstr "Šī ir konta saraksta izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
+msgid "A list option"
+msgstr "Saraksta izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
+msgid "This is a list option"
+msgstr "Šī ir saraksta izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+msgid "The Good"
+msgstr "Labais"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+msgid "Good option"
+msgstr "Laba izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+msgid "The Bad"
+msgstr "Sliktais"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+msgid "Bad option"
+msgstr "Slikta izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+msgid "The Ugly"
+msgstr "Nejaukais"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
+msgid "Ugly option"
+msgstr "Nejauka izvēlne"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+msgid "Testing"
+msgstr "Izmēģināšana"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+msgid "Crash the report"
+msgstr "Iznīcināt pārskatu"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+msgid "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like this."
+msgstr "Šis ir izmēģinājums. Jūsu pārskatā, iespējams, nevajadzētu būt šādai izvēlnei."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+msgid "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the scm/report directory for details on writing your own reports, or extending existing reports."
+msgstr "Šis ir GnuCash pārskata paraugs. Lai uzzinātu, kā izveidot savu pārskatu vai paplašināt esošo, skatīt guile (scheme) pirmkodu scm/report direktorijā."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460 ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#, c-format
+msgid "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool report, consult the mailing list %s."
+msgstr "Lai iegūtu palīdzība par to, kā izveidot savu superīgo pārskatu, konsultēties pa e-pastu %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+msgid "For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>."
+msgstr "Vairāk par to, kā reģistrētais šim sarakstam, skatīt <http://www.gnucash.org/>."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+msgid "You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/>."
+msgstr "Jūs varat uzzināt vairāk par sheme valodu <http://www.scheme.com/tspl2d/>."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#, c-format
+msgid "The current time is %s."
+msgstr "Pareizs laiks ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#, c-format
+msgid "The boolean option is %s."
+msgstr "Būla izteiksme ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+msgid "true"
+msgstr "patiesa"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+msgid "false"
+msgstr "nepatiesa"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2662
+#, c-format
+msgid "The multi-choice option is %s."
+msgstr "Daudzveidīga izvēlne ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#, c-format
+msgid "The string option is %s."
+msgstr "Teksta izvēlne ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#, c-format
+msgid "The date option is %s."
+msgstr "Datuma izvēlne ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#, c-format
+msgid "The date and time option is %s."
+msgstr "Datuma un laika izvēlne ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#, c-format
+msgid "The relative date option is %s."
+msgstr "Relatīvā datuma izvēlne ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#, c-format
+msgid "The combination date option is %s."
+msgstr "Kombinētā datuma izvēlne ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#, c-format
+msgid "The number option is %s."
+msgstr "Skaitļu izvēlne ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#, c-format
+msgid "The number option formatted as currency is %s."
+msgstr "Skaitļu izvēlne noformēta kā valūta ir %s."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+msgid "Items you selected:"
+msgstr "Izvēlētie vienumi:"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
+msgid "List items selected"
+msgstr "Uzskaitīt izvēlētos vienumi"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+msgid "(You selected no list items.)"
+msgstr "(Jūs neizvēlējāties vienumus no saraksta.)"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+msgid "You have selected no accounts."
+msgstr "Jūs neizvēlējāties nevienu kontu."
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2686
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "Lai jums jauka diena!"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+msgid "Sample Report with Examples"
+msgstr "Pārskata paraugs ar piemēriem"
+
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+msgid "A sample report with examples."
+msgstr "Pārskata paraugs ar piemēriem."
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694 ../intl-scm/guile-strings.c:3584
+msgid "Account Summary"
+msgstr "Kontu kopsavilkums"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770
-msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)"
-msgstr "Attēlot negatīvas vērtības ar iekavām, piem., (100,00)"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:3092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492 ../intl-scm/guile-strings.c:3586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 ../intl-scm/guile-strings.c:4112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300 ../intl-scm/guile-strings.c:4382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 ../intl-scm/guile-strings.c:5238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702 ../intl-scm/guile-strings.c:6456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6700 ../intl-scm/guile-strings.c:7164
+msgid "Report Title"
+msgstr "Pārskata virsraksts"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:772
-msgid "(Development version -- don't rely on the numbers on this report without double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this message)"
-msgstr "(Izstrādes versija -- neuzticieties šī pārskata skaitļiem bez dubultas pārbaudes.<br>Izmainiet 'Papildu ziņas', lai novāktu šo ziņojumu)"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:3094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 ../intl-scm/guile-strings.c:3412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 ../intl-scm/guile-strings.c:3588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 ../intl-scm/guile-strings.c:4114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302 ../intl-scm/guile-strings.c:4384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 ../intl-scm/guile-strings.c:5240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704 ../intl-scm/guile-strings.c:6458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702 ../intl-scm/guile-strings.c:7166
+msgid "Title for this report"
+msgstr "Šī pārskata virsraksts"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:3986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116 ../intl-scm/guile-strings.c:4304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018 ../intl-scm/guile-strings.c:5242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5706 ../intl-scm/guile-strings.c:6460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:7168
+msgid "Company name"
+msgstr "Uzņēmuma nosaukums"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:3098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:3988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118 ../intl-scm/guile-strings.c:4306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020 ../intl-scm/guile-strings.c:5244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708 ../intl-scm/guile-strings.c:6462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706 ../intl-scm/guile-strings.c:7170
+msgid "Name of company/individual"
+msgstr "Uzņēmuma nosaukums/uzvārds"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:3106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 ../intl-scm/guile-strings.c:3996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:4312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5038 ../intl-scm/guile-strings.c:5250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718 ../intl-scm/guile-strings.c:6480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712 ../intl-scm/guile-strings.c:7180
+msgid "Accounts to include"
+msgstr "Konti iekļaušanai"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 ../intl-scm/guile-strings.c:4126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040 ../intl-scm/guile-strings.c:5252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 ../intl-scm/guile-strings.c:6714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7458
+msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
+msgstr "Pārskatu par šiem kontiem, ja parādīšanas dziļums to atļauj."
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:774
-msgid "Imbalance-"
-msgstr "Bilances nesakritība"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:3110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:4000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:4392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042 ../intl-scm/guile-strings.c:5254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722 ../intl-scm/guile-strings.c:6484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 ../intl-scm/guile-strings.c:7184
+msgid "Levels of Subaccounts"
+msgstr "Analītisko kontu līmeņi"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:776
-msgid "Orphan-"
-msgstr "Bārenis"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 ../intl-scm/guile-strings.c:3112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:4002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:5256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5724 ../intl-scm/guile-strings.c:6486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718 ../intl-scm/guile-strings.c:7186
+msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
+msgstr "Maksimālais līmeņu skaits, kas redzams kontu kokā"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
+msgid "Depth limit behavior"
+msgstr "Dziļuma limita režīms"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
+msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
+msgstr "Kā apstrādāt kontus, kas pārsniedz norādīto dziļuma limitu (ja pārsniedz)"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 ../intl-scm/guile-strings.c:3118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:4136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5050 ../intl-scm/guile-strings.c:5262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492 ../intl-scm/guile-strings.c:6724
+msgid "Parent account balances"
+msgstr "Vecāku kontu bilances"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720 ../intl-scm/guile-strings.c:3120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 ../intl-scm/guile-strings.c:4138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052 ../intl-scm/guile-strings.c:5264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494 ../intl-scm/guile-strings.c:6726
+msgid "Parent account subtotals"
+msgstr "Vecāku kontu starpsummas"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:3122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012 ../intl-scm/guile-strings.c:4140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054 ../intl-scm/guile-strings.c:5266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762 ../intl-scm/guile-strings.c:6496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728 ../intl-scm/guile-strings.c:7224
+msgid "Include accounts with zero total balances"
+msgstr "Iekļaut kontus ar kopējo bilanci nulle"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 ../intl-scm/guile-strings.c:3124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014 ../intl-scm/guile-strings.c:4142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:5268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764 ../intl-scm/guile-strings.c:6498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730 ../intl-scm/guile-strings.c:7226
+msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
+msgstr "Iekļaut šajā pārskatā kontus ar bilanci nulle kopā (rekursīva)"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726 ../intl-scm/guile-strings.c:3126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 ../intl-scm/guile-strings.c:3616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 ../intl-scm/guile-strings.c:4144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:5270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500 ../intl-scm/guile-strings.c:6732
+msgid "Omit zero balance figures"
+msgstr "Izlaist nulles bilances ciparus"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:3128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:3618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 ../intl-scm/guile-strings.c:4146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 ../intl-scm/guile-strings.c:5272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502 ../intl-scm/guile-strings.c:6734
+msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
+msgstr "Rādīt tukšu vietu nulles bilances vietā"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:3130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:4020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148 ../intl-scm/guile-strings.c:4316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062 ../intl-scm/guile-strings.c:5274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6504 ../intl-scm/guile-strings.c:6736
+msgid "Show accounting-style rules"
+msgstr "Rādīt grāmatvedības stila likumus"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732 ../intl-scm/guile-strings.c:3132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 ../intl-scm/guile-strings.c:3428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 ../intl-scm/guile-strings.c:4022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150 ../intl-scm/guile-strings.c:4318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:5276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506 ../intl-scm/guile-strings.c:6738
+msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
+msgstr "Izmantot likumus zem pievienoto skaitļu kolonnām, kā to grāmatveži dara"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778
-msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
-msgstr "Bilance, izmantojot eguile-gnc"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 ../intl-scm/guile-strings.c:3134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 ../intl-scm/guile-strings.c:3514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:4024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4152 ../intl-scm/guile-strings.c:4404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066 ../intl-scm/guile-strings.c:5278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766 ../intl-scm/guile-strings.c:6508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6740 ../intl-scm/guile-strings.c:7228
+msgid "Display accounts as hyperlinks"
+msgstr "Rāda kontus kā hipersaites"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:780
-msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
-msgstr "Parādīt bilanci (izmantojot eguile veidni)"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736 ../intl-scm/guile-strings.c:3136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:4026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154 ../intl-scm/guile-strings.c:4406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068 ../intl-scm/guile-strings.c:5280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768 ../intl-scm/guile-strings.c:6510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742 ../intl-scm/guile-strings.c:7230
+msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
+msgstr "Rāda katru kontu tabulā kā hipersaiti uz tās reģistra logu"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:782
-msgid "Income/Expense Chart"
-msgstr "Ieņēmumu/izdevumu diagramma"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7532
+msgid "Account Balance"
+msgstr "Konta bilance"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244
-msgid "Show Net Profit"
-msgstr "Rādīt neto peļņu"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
+msgid "Show an account's balance"
+msgstr "Rādīt konta bilanci"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-msgid "Show Asset & Liability bars"
-msgstr "Rādīt aktīvu un saistību joslas"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
+msgid "Show an account's account code"
+msgstr "Rādīt konta kodu"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-msgid "Show Net Worth bars"
-msgstr "Rādīt neto vērtību joslu"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:3638
+msgid "Show an account's account type"
+msgstr "Rādīt konta tipu"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:810
-msgid "Show Income and Expenses?"
-msgstr "Rādīt ieņēmumus un izdevumus?"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
+msgid "Account Description"
+msgstr "Konta apraksts"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:812
-msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
-msgstr "Rādīt aktīvu un saistību joslas?"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
+msgid "Show an account's description"
+msgstr "Rādīt konta aprakstu"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:814
-msgid "Show the net profit?"
-msgstr "Rādīt neto peļņu?"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
+msgid "Account Notes"
+msgstr "Konta piezīmes"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:816
-msgid "Show a Net Worth bar?"
-msgstr "Rādīt neto vērtību joslu?"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
+msgid "Show an account's notes"
+msgstr "Rādīt konta piezīmes"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068
-msgid "Assets"
-msgstr "Aktīvi"
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:3162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052 ../intl-scm/guile-strings.c:4172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320 ../intl-scm/guile-strings.c:4440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086 ../intl-scm/guile-strings.c:5310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5770 ../intl-scm/guile-strings.c:6528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772 ../intl-scm/guile-strings.c:7232
+msgid "Commodities"
+msgstr "Preces"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070
-msgid "Liabilities"
-msgstr "Saistības"
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:3654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058 ../intl-scm/guile-strings.c:4178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326 ../intl-scm/guile-strings.c:4436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092 ../intl-scm/guile-strings.c:5316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776 ../intl-scm/guile-strings.c:6534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6778 ../intl-scm/guile-strings.c:7238
+msgid "Show Foreign Currencies"
+msgstr "Rādīt maiņas kursus"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856
-msgid "Net Profit"
-msgstr "Neto peļņa"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 ../intl-scm/guile-strings.c:4180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328 ../intl-scm/guile-strings.c:4438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5094 ../intl-scm/guile-strings.c:5318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778 ../intl-scm/guile-strings.c:6536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780 ../intl-scm/guile-strings.c:7240
+msgid "Display any foreign currency amount in an account"
+msgstr "Rādīt jebkuru ārzemju valūtu summu kontā"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858
-msgid "Net Worth"
-msgstr "Neto vērtība"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768 ../intl-scm/guile-strings.c:2892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 ../intl-scm/guile-strings.c:3292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:4062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:4330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5096 ../intl-scm/guile-strings.c:5320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780 ../intl-scm/guile-strings.c:5844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6538 ../intl-scm/guile-strings.c:6782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7242 ../intl-scm/guile-strings.c:7306
+msgid "Show Exchange Rates"
+msgstr "Rādīt maiņas kursus"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:838
-msgid "Income Chart"
-msgstr "Ieņēmumu diagramma"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:2896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174 ../intl-scm/guile-strings.c:3294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:3660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786 ../intl-scm/guile-strings.c:4064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184 ../intl-scm/guile-strings.c:4332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098 ../intl-scm/guile-strings.c:5322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5782 ../intl-scm/guile-strings.c:6540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784 ../intl-scm/guile-strings.c:7244
+msgid "Show the exchange rates used"
+msgstr "Rādīt izmantotos maiņas kursus"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:840
-msgid "Asset Chart"
-msgstr "Aktīvu diagramma"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:3662
+msgid "Recursive Balance"
+msgstr "Rekursīvā bilance"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:842
-msgid "Expense Chart"
-msgstr "Izdevumu diagramma"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 ../intl-scm/guile-strings.c:3664
+msgid "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at the depth limit"
+msgstr "Rādīt kopējo bilanci, iekļaujot visu kontu analītisko kontu bilances dziļuma limita robežās"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844
-msgid "Liability Chart"
-msgstr "Saistību diagramma"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:3666
+msgid "Raise Accounts"
+msgstr "Pielikuma kontu"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:860
-msgid "Net Worth Barchart"
-msgstr "Neto vērtības joslu diagramma"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
+msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
+msgstr "Parāda kontus, kas atrodas dziļāk par noteikto dziļuma limitu"
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:862
-msgid "Income & Expense Chart"
-msgstr "Ieņēmumu un izdevumu diagramma"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:3670
+msgid "Omit Accounts"
+msgstr "Izlaist kontus"
-#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:864
-msgid "Budget Flow"
-msgstr "Budžeta plūsma"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
+msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
+msgstr "Ignorēt jebkurus kontus, kas dziļāki nekā dziļuma ierobežojums"
-#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:878
-msgid "Period"
-msgstr "Periods"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 ../intl-scm/guile-strings.c:3674
+msgid "Code"
+msgstr "Kods"
-#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
-msgid "Report on these accounts"
-msgstr "Pārskatu par šiem kontiem"
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790 ../intl-scm/guile-strings.c:3680
+msgid "Account title"
+msgstr "Konta nosaukums"
-#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: %s - %s"
-msgstr "%s: %s - %s"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2796 ../intl-scm/guile-strings.c:2834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686 ../intl-scm/guile-strings.c:3724
+msgid "Average Balance"
+msgstr "Vidējā bilance"
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:884
-msgid "Investment Portfolio"
-msgstr "Ieguldījumu portfelis"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2802 ../intl-scm/guile-strings.c:3692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:5400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554 ../intl-scm/guile-strings.c:6622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6862 ../intl-scm/guile-strings.c:7016
+msgid "Step Size"
+msgstr "Soļa lielums"
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
-msgid "Share decimal places"
-msgstr "Zīmes aiz komata akcijās"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808 ../intl-scm/guile-strings.c:3698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662 ../intl-scm/guile-strings.c:7124
+msgid "Include Sub-Accounts"
+msgstr "Iekļaut analītiskos kontus"
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
-msgid "Include accounts with no shares"
-msgstr "Iekļaut kontus bez daļām"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810 ../intl-scm/guile-strings.c:3700
+msgid "Exclude transactions between selected accounts?"
+msgstr "Izlaist grāmatojumus starp izvēlētajiem kontiem?"
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416
-msgid "Report Currency"
-msgstr "Pārskata valūta"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812 ../intl-scm/guile-strings.c:3702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5676 ../intl-scm/guile-strings.c:7138
+msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
+msgstr "Iekļaut visu izvēlēto kontu analītiskos kontus"
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
-msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
-msgstr "Zīmju skaits aiz komata akcijās"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814 ../intl-scm/guile-strings.c:3704
+msgid "Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are selected below. This only affects the profit and loss columns of the table."
+msgstr "Izlaist grāmatojumus, kas iesaista tikai divus kontus, no kuriem abi ir atlasīti zemāk. Tas iespaido tikai peļņu un zaudējumu kolonnu tabulā."
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
-msgid "Stock Accounts to report on"
-msgstr "Pārskata akciju konti"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818 ../intl-scm/guile-strings.c:3708
+msgid "Do transaction report on this account"
+msgstr "Veikt grāmatojuma pārskatu par šo kontu"
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
-msgid "Include accounts that have a zero share balances."
-msgstr "Iekļaut kontus, kuriem ir nulle akciju bilancē."
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820 ../intl-scm/guile-strings.c:2870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710 ../intl-scm/guile-strings.c:3760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 ../intl-scm/guile-strings.c:5194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432 ../intl-scm/guile-strings.c:5436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6652 ../intl-scm/guile-strings.c:6656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6894 ../intl-scm/guile-strings.c:6898
+msgid "Show table"
+msgstr "Rādīt tabulu"
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
-msgid "Listing"
-msgstr "Sarakstā"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:5434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6654 ../intl-scm/guile-strings.c:6896
+msgid "Display a table of the selected data."
+msgstr "Parādīt izvēlēto datu tabulu."
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6628
-msgid "Units"
-msgstr "Vienības"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:3758
+msgid "Show plot"
+msgstr "Rādīt skici"
-#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:936
-msgid "Budget Barchart"
-msgstr "Budžeta joslu diagramma"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826 ../intl-scm/guile-strings.c:3716
+msgid "Display a graph of the selected data."
+msgstr "Rādīt izvēlēto datu diagrammu."
-#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
-msgid "Running Sum"
-msgstr "Darbības summa"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828 ../intl-scm/guile-strings.c:2866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 ../intl-scm/guile-strings.c:3756
+msgid "Plot Type"
+msgstr "Skices tips"
-#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
-msgid "Calculate as running sum?"
-msgstr "Sarēķināt kā darbības summu?"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830 ../intl-scm/guile-strings.c:3720
+msgid "The type of graph to generate"
+msgstr "Diagrammas tips ģenerēšanai"
-#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
-msgid "Actual"
-msgstr "Aktuāls"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722 ../intl-scm/guile-strings.c:3742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:6388
+msgid "Average"
+msgstr "Vidējais"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
-msgid "Income Piechart"
-msgstr "Ieņēmumu diagramma"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726 ../intl-scm/guile-strings.c:3752
+msgid "Profit"
+msgstr "Peļņa"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
-msgid "Expense Piechart"
-msgstr "Izdevumu diagramma"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838 ../intl-scm/guile-strings.c:3728
+msgid "Profit (Gain minus Loss)"
+msgstr "Peļņa (ieņēmumi mīnus zaudējumi)"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
-msgid "Asset Piechart"
-msgstr "Aktīvu diagramma"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842 ../intl-scm/guile-strings.c:3732
+msgid "Gain And Loss"
+msgstr "Ieguvumi un zaudējumi"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
-msgid "Liability Piechart"
-msgstr "Saistību diagramma"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:4274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176 ../intl-scm/guile-strings.c:5416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578 ../intl-scm/guile-strings.c:5670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6638 ../intl-scm/guile-strings.c:6878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7040 ../intl-scm/guile-strings.c:7132
+msgid "Plot Width"
+msgstr "Laukuma platums"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
-msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
-msgstr "Rāda diagrammu ar ieņēmumiem dotajā laika intervālā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 ../intl-scm/guile-strings.c:4276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580 ../intl-scm/guile-strings.c:5672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6640 ../intl-scm/guile-strings.c:6880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042 ../intl-scm/guile-strings.c:7134
+msgid "Plot Height"
+msgstr "Laukuma augstums"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
-msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
-msgstr "Rāda diagrammu ar izdevumiem dotajā laika intervālā"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848 ../intl-scm/guile-strings.c:3738
+msgid "Period start"
+msgstr "Perioda sākums"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
-msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
-msgstr "Rāda diagrammu ar aktīviem dotajā laika intervālā"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850 ../intl-scm/guile-strings.c:3740
+msgid "Period end"
+msgstr "Perioda beigas"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
-msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
-msgstr "Rāda diagrammu ar saistībām dotajā laika intervālā"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854 ../intl-scm/guile-strings.c:3744
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimums"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
-msgid "Income Accounts"
-msgstr "Ieņēmumu konti"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3746
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimums"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
-msgid "Expense Accounts"
-msgstr "Izdevumu konti"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
+msgid "Gain"
+msgstr "Ieņēmumi"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
-msgid "Maximum number of slices in pie"
-msgstr "Apaļās diagrammas maksimālais daļu skaits"
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860 ../intl-scm/guile-strings.c:3750
+msgid "Loss"
+msgstr "Zaudējums"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
+msgid "Cash Flow"
+msgstr "Naudas plūsma"
+
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 ../intl-scm/guile-strings.c:3772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836 ../intl-scm/guile-strings.c:7298
+msgid "Account Display Depth"
+msgstr "Konta redzamais dziļums"
+
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838 ../intl-scm/guile-strings.c:7300
+msgid "Always show sub-accounts"
+msgstr "Vienmēr rādīt analītiskos kontus"
+
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5846 ../intl-scm/guile-strings.c:7308
+msgid "Show Full Account Names"
+msgstr "Rādīt pilnus kontu nosaukumus"
+
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898 ../intl-scm/guile-strings.c:3788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886 ../intl-scm/guile-strings.c:7348
+msgid "Show full account names (including parent accounts)"
+msgstr "Rādīt pilnus kontu nosaukumus (ieskaitot vecāku kontus)"
+
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:3324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:4214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292 ../intl-scm/guile-strings.c:4358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196 ../intl-scm/guile-strings.c:5438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602 ../intl-scm/guile-strings.c:5698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 ../intl-scm/guile-strings.c:6658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6900 ../intl-scm/guile-strings.c:7064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160 ../intl-scm/guile-strings.c:7268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9500
#, c-format
-msgid "Balance at %s"
-msgstr "Bilance uz %s"
+msgid "%s to %s"
+msgstr "%s līdz %s"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
-msgid "Advanced Portfolio"
-msgstr "Detalizēts portfelis"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#, c-format
+msgid "%s and subaccounts"
+msgstr "%s un apakškonti"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-msgid "Show ticker symbols"
-msgstr "Rādīt rādītāja simbolus"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
+#, c-format
+msgid "%s and selected subaccounts"
+msgstr "%s un izvēlētie apakškonti"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
-msgid "Show listings"
-msgstr "Rādīt uzskaitījumus"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+msgid "Money into selected accounts comes from"
+msgstr "Nauda izvēlētajos kontos nāk no"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
-msgid "Show prices"
-msgstr "Rādīt cenas"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:3800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994 ../intl-scm/guile-strings.c:6436
+msgid "Money In"
+msgstr "Nauda iekšā"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018
-msgid "Show number of shares"
-msgstr "Rādīt daļu skaitu"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+msgid "Money out of selected accounts goes to"
+msgstr "Nauda no izvēlētajiem kontiem iet uz"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
-msgid "Basis calculation method"
-msgstr "Pamata aprēķina metode"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4996 ../intl-scm/guile-strings.c:6438
+msgid "Money Out"
+msgstr "Nauda ārā"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022
-msgid "Set preference for price list data"
-msgstr "Iestatīt priekšrocības cenu lapas datiem"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
+msgid "Difference"
+msgstr "Starpība"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns"
-msgstr "Ignorēt brokera izmaksas, kalkulējot atgriešanas"
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+msgid "General Journal"
+msgstr "Vispārīgs žurnāls"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204
-msgid "The source of price information"
-msgstr "Cenas informācijas pirmsākums"
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 ../intl-scm/guile-strings.c:3056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 ../intl-scm/guile-strings.c:3946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542 ../intl-scm/guile-strings.c:4824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522 ../intl-scm/guile-strings.c:5984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266 ../intl-scm/guile-strings.c:6984
+msgid "Running Balance"
+msgstr "Bilances demonstrēšana"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214
-msgid "Most recent"
-msgstr "Pēdējais"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+msgid "Debit Value"
+msgstr "Debeta vērtība"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216
-msgid "The most recent recorded price"
-msgstr "Pēdējā ierakstītā cena"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968 ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+msgid "Credit Value"
+msgstr "Kredīta vērtība:"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218
-msgid "Nearest in time"
-msgstr "Tuvākais laika ziņā"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3872
+msgid "The title of the report"
+msgstr "Pārskata virsraksts"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220
-msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
-msgstr "Cena, kas pierakstīta pārskata datumam vistuvāk"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996 ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782 ../intl-scm/guile-strings.c:6224
+msgid "Display the check number?"
+msgstr "Rādīt čeka numuru?"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
-msgid "Most recent to report"
-msgstr "Pārskatu par visnesenāko"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:6276
+msgid "Display the memo?"
+msgstr "Rādīt atgādni?"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
-msgid "The most recent recorded price before report date"
-msgstr "Pēdējā pierakstītā cena pirms pārskata datuma"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+msgid "Display the account?"
+msgstr "Rādīt kontu?"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
-msgid "Average"
-msgstr "Vidējais"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 ../intl-scm/guile-strings.c:6260
+msgid "Display the number of shares?"
+msgstr "Rādīt akciju skaitu?"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
-msgid "Use average cost of all shares for basis"
-msgstr "Izmantot bāzei visu daļu vidējo izmaksu"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+msgid "Display the name of lot the shares are in?"
+msgstr "Rādīt akciju nosaukumu un skaitu?"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
-msgid "FIFO"
-msgstr "FIFO"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032 ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822 ../intl-scm/guile-strings.c:6264
+msgid "Display the shares price?"
+msgstr "Rādīt akciju cenu?"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
-msgid "Use first-in first-out method for basis"
-msgstr "Par bāzi izmantot pirmais-iekšā pirmais-ārā metodi"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840 ../intl-scm/guile-strings.c:6282
+msgid "Display the amount?"
+msgstr "Rādīt summu?"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
-msgid "FILO"
-msgstr "FILO"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618 ../intl-scm/guile-strings.c:4846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060 ../intl-scm/guile-strings.c:6288
+msgid "Single"
+msgstr "Vienīgais"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
-msgid "Use first-in last-out method for basis"
-msgstr "Par bāzi izmantot pirmais-iekšā pēdējais-ārā metodi"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 ../intl-scm/guile-strings.c:6290
+msgid "Single Column Display"
+msgstr "Rādīt vienu kolonnu"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
-msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
-msgstr "Priekšroka cenas redaktora izmantošanai, nevis grāmatojumiem. Ja ir piemērojams."
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 ../intl-scm/guile-strings.c:6292
+msgid "Double"
+msgstr "Dubults"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
-msgid "Display the ticker symbols"
-msgstr "Rādīt rādītāja simbolus"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852 ../intl-scm/guile-strings.c:6294
+msgid "Two Column Display"
+msgstr "Rādīt divas kolonnas"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
-msgid "Display exchange listings"
-msgstr "Rādīt maiņas sarakstus"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
+msgid "Display the value in transaction currency?"
+msgstr "Rādīt vērtību grāmatojuma valūtā?"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
-msgid "Display numbers of shares in accounts"
-msgstr "Rādīt daļu skaitu kontos"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058 ../intl-scm/guile-strings.c:3948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826 ../intl-scm/guile-strings.c:6268
+msgid "Display a running balance"
+msgstr "Rādīt darbības bilanci"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
-msgid "Display share prices"
-msgstr "Rādīt daļu cenas"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066 ../intl-scm/guile-strings.c:3956
+msgid "Total Debits"
+msgstr "Kopā debets"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
-msgid "Basis"
-msgstr "Bāze"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 ../intl-scm/guile-strings.c:3958
+msgid "Total Credits"
+msgstr "Kopā kredīts"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
-msgid "Realized Gain"
-msgstr "Realizētā peļņa"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070 ../intl-scm/guile-strings.c:3960
+msgid "Total Value Debits"
+msgstr "Aktīvi kopā"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
-msgid "Unrealized Gain"
-msgstr "Nerealizētā peļņa"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 ../intl-scm/guile-strings.c:3962
+msgid "Total Value Credits"
+msgstr "Saistības kopā"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
-msgid "Total Gain"
-msgstr "Kopā pelņa"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3964
+msgid "Net Change"
+msgstr "Neto izmaiņas"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
-msgid "Total Return"
-msgstr "Kopā atgriezts"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:3966
+msgid "Value Change"
+msgstr "Vērtības izmaiņas"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
-msgid "Brokerage Fees"
-msgstr "Brokera pakalpojumi"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:3968
+msgid "Client"
+msgstr "Klients"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
-msgid "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the price list."
-msgstr "* šie preču dati ir uzbūvēti izmantojot grāmatojuma cenu, nevis cenu lapu."
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:3980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5818 ../intl-scm/guile-strings.c:7280
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "Bilance"
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
-msgid "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
-msgstr "Ja jums ir vairākas valūtas, apmaiņa nebūs pareiza."
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:3496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 ../intl-scm/guile-strings.c:4386
+msgid "Balance Sheet Date"
+msgstr "Beigu bilances datums"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 ../intl-scm/guile-strings.c:3992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 ../intl-scm/guile-strings.c:6708
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Vienas kolonnas beigu bilance"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:3994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248 ../intl-scm/guile-strings.c:6710
msgid "Print liability/equity section in the same column under the assets section as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr "Drukāt saistības/pašu kapitāls nodaļu tajā pašā kolonnā zem aktīvu nodaļas, kas ir pretī otrajai kolonnai pa labi no aktīvu nodaļas."
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:4132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:5258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878 ../intl-scm/guile-strings.c:6488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6720 ../intl-scm/guile-strings.c:7340
+msgid "Flatten list to depth limit"
+msgstr "Saplacināt sarakstu līdz dziļuma limitam"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508 ../intl-scm/guile-strings.c:4006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:4398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048 ../intl-scm/guile-strings.c:5260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:6490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722 ../intl-scm/guile-strings.c:7342
+msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
+msgstr "Parāda kontus, kuru dziļuma limits ir pārsniegts"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 ../intl-scm/guile-strings.c:4028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:6744
msgid "Label the assets section"
msgstr "Uzlikt uzrakstu aktīvu nodaļai"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140 ../intl-scm/guile-strings.c:4030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5284 ../intl-scm/guile-strings.c:6746
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu aktīvu nodaļai"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142 ../intl-scm/guile-strings.c:4032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:6748
msgid "Include assets total"
msgstr "Iekļaut aktīvus kopā"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144 ../intl-scm/guile-strings.c:4034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:6750
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu kopējo aktīvu norādīšanai"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146 ../intl-scm/guile-strings.c:4036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290 ../intl-scm/guile-strings.c:6752
msgid "Label the liabilities section"
msgstr "Uzlikt uzrakstu saistību nodaļa"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148 ../intl-scm/guile-strings.c:4038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:6754
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu saistību nodaļā"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150 ../intl-scm/guile-strings.c:4040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294 ../intl-scm/guile-strings.c:6756
msgid "Include liabilities total"
msgstr "Iekļaut saistības kopā"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 ../intl-scm/guile-strings.c:4042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296 ../intl-scm/guile-strings.c:6758
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu, kas norāda kopējās saistības"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154 ../intl-scm/guile-strings.c:4044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 ../intl-scm/guile-strings.c:6760
msgid "Label the equity section"
msgstr "Uzlikt uzrakstu pašu kapitāla nodaļai"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156 ../intl-scm/guile-strings.c:4046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300 ../intl-scm/guile-strings.c:6762
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu pašu kapitāla nodaļai"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158 ../intl-scm/guile-strings.c:4048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302 ../intl-scm/guile-strings.c:6764
msgid "Include equity total"
msgstr "Iekļaut pašu kapitālu kopā"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160 ../intl-scm/guile-strings.c:4050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 ../intl-scm/guile-strings.c:6766
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu, kas norāda kopējo pasu kapitālu"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176 ../intl-scm/guile-strings.c:3362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 ../intl-scm/guile-strings.c:4252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202 ../intl-scm/guile-strings.c:5224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5328 ../intl-scm/guile-strings.c:6664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686 ../intl-scm/guile-strings.c:6790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7364
+msgid "Assets"
+msgstr "Aktīvi"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178 ../intl-scm/guile-strings.c:4068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336 ../intl-scm/guile-strings.c:6798
msgid "Total Assets"
msgstr "Kopā aktīvi"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180 ../intl-scm/guile-strings.c:3364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 ../intl-scm/guile-strings.c:4254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204 ../intl-scm/guile-strings.c:5226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 ../intl-scm/guile-strings.c:6666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6688 ../intl-scm/guile-strings.c:6800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7366
+msgid "Liabilities"
+msgstr "Saistības"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182 ../intl-scm/guile-strings.c:4072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344 ../intl-scm/guile-strings.c:6806
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Kopā saistības"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:4078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5908 ../intl-scm/guile-strings.c:6608
msgid "Retained Losses"
msgstr "Nesadalītie zaudējumi"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:4080
msgid "Trading Gains"
msgstr "Pārdošanas peļņa"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192 ../intl-scm/guile-strings.c:4082
msgid "Trading Losses"
msgstr "Pārdošanas zaudējumi"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 ../intl-scm/guile-strings.c:4370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 ../intl-scm/guile-strings.c:5826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6822 ../intl-scm/guile-strings.c:7288
+msgid "Unrealized Gains"
+msgstr "Nerealizētie ieguvumi"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 ../intl-scm/guile-strings.c:4372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362 ../intl-scm/guile-strings.c:5828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6824 ../intl-scm/guile-strings.c:7290
+msgid "Unrealized Losses"
+msgstr "Nerealizētie zaudējumi"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:4088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368 ../intl-scm/guile-strings.c:6830
msgid "Total Equity"
msgstr "Kopā pašu kapitāls"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:4090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5370 ../intl-scm/guile-strings.c:6832
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Kopā saistības un pašu kapitāls"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
-msgid "Price of Commodity"
-msgstr "Preces cena"
+#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:4092
+msgid "Budget Flow"
+msgstr "Budžeta plūsma"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-msgid "Invert prices"
-msgstr "Invertēt cenas"
+#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 ../intl-scm/guile-strings.c:4106
+msgid "Period"
+msgstr "Periods"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
-msgid "Marker"
-msgstr "Marķieris"
+#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218 ../intl-scm/guile-strings.c:4108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628 ../intl-scm/guile-strings.c:5146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5720 ../intl-scm/guile-strings.c:6070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6588 ../intl-scm/guile-strings.c:7182
+msgid "Report on these accounts"
+msgstr "Pārskatu par šiem kontiem"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
-msgid "Marker Color"
-msgstr "Marķiera krāsa"
+#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:4110
+#, c-format
+msgid "%s: %s - %s"
+msgstr "%s: %s - %s"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
-msgid "Calculate the price of this commodity."
-msgstr "Kalkulēt preces cenu."
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:3418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 ../intl-scm/guile-strings.c:4308
+msgid "Start Date"
+msgstr "Sākuma datums"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210
-msgid "Weighted Average"
-msgstr "Vidējais svērtais"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:4310
+msgid "End Date"
+msgstr "Beigu datums"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212
-msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
-msgstr "Visu iepriekšējo valūtu grāmatojumu vidējais svērtais"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:4156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070 ../intl-scm/guile-strings.c:6512
+msgid "Label the revenue section"
+msgstr "Uzraksts ieņēmumu sadaļai"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266
-msgid "Actual Transactions"
-msgstr "Faktiskie grāmatojumi"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:4158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072 ../intl-scm/guile-strings.c:6514
+msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
+msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu ieņēmumu sadaļai"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268
-msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
-msgstr "Aktuālās valūtas iepriekšējo grāmatojumu tūlītēja cena"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:4160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074 ../intl-scm/guile-strings.c:6516
+msgid "Include revenue total"
+msgstr "Iekļaut ienākumu kopā"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270
-msgid "Price Database"
-msgstr "Cenu datubāze"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:4162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:6518
+msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
+msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu, kas norāda ieņēmumus kopā"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272
-msgid "The recorded prices"
-msgstr "Ierakstītās cenas"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:4164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078 ../intl-scm/guile-strings.c:6520
+msgid "Label the expense section"
+msgstr "Uzraksts izdevumu sadaļai"
-# plot??
-# skicēt; punkts; laukums
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity."
-msgstr "Ieskicēt preci katrai valūtai nevis valūtu katrai precei."
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:4166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080 ../intl-scm/guile-strings.c:6522
+msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
+msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu izdevumu sadaļai"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276
-msgid "Color of the marker"
-msgstr "Marķiera krāsa"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:4168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082 ../intl-scm/guile-strings.c:6524
+msgid "Include expense total"
+msgstr "Iekļaut izdevumus kopā"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284
-msgid "Double-Weeks"
-msgstr "Divas nedēļas"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:4170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084 ../intl-scm/guile-strings.c:6526
+msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
+msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu, kas norāda izdevumus kopā"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-msgid "All Prices equal"
-msgstr "Visas cenas vienādas"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:3444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 ../intl-scm/guile-strings.c:4334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100 ../intl-scm/guile-strings.c:5736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542 ../intl-scm/guile-strings.c:7198
+msgid "Entries"
+msgstr "Ieraksti"
-# laukums; skice; punkts
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
-msgid "All the prices found are equal. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
-msgstr "Visas atrastās cenas ir vienādas. Rezultātā izveidosies laukums ar vienu taisnu līniju. Diemžēl šis rīks nespēj to vadīt."
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188 ../intl-scm/guile-strings.c:4336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750 ../intl-scm/guile-strings.c:7212
+msgid "Closing Entries pattern"
+msgstr "Ierakstu slēgšanas raksts"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294
-msgid "All Prices at the same date"
-msgstr "Visas cenas ir vienā datumā"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190 ../intl-scm/guile-strings.c:4338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752 ../intl-scm/guile-strings.c:7214
+msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
+msgstr "Jebkurš teksts Apraksta kolonnā, kas identificē ierakstu slēgšanu"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
-msgid "All the prices found are from the same date. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
-msgstr "Visas atrastās cenas ir vienā datumā. Rezultātā izveidosies laukums ar vienu taisnu līniju. Diemžēl šis rīks nespēj to vadīt."
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:3450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192 ../intl-scm/guile-strings.c:4340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754 ../intl-scm/guile-strings.c:7216
+msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
+msgstr "Ierakstu slēgšanas raksts ir reģistr-jūtīgs"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298
-msgid "Only one price"
-msgstr "Tikai viena cena"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194 ../intl-scm/guile-strings.c:4342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5756 ../intl-scm/guile-strings.c:7218
+msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
+msgstr "Izraisa ierakstu slēgšanas rakstam būt reģistr-jūtīgam"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300
-msgid "There was only one single price found for the selected commodities in the selected time period. This doesn't give a useful plot."
-msgstr "Ir atrasta tikai viena cena izvēlētajām precēm izvēlētajā laika periodā. Tas nedod mums derīgu laukumu."
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196 ../intl-scm/guile-strings.c:4344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 ../intl-scm/guile-strings.c:7220
+msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
+msgstr "Ierakstu slēgšanas raksts ir regulāra izteiksme"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132
-msgid "No data"
-msgstr "Nav datu"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 ../intl-scm/guile-strings.c:3456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198 ../intl-scm/guile-strings.c:4346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5760 ../intl-scm/guile-strings.c:7222
+msgid "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
+msgstr "Izraisa ierakstu slēgšanas rakstu apstrādi kā regulāru izteiksmi"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304
-msgid "There is no price information available for the selected commodities in the selected time period."
-msgstr "Nav informācijas par cenu izvēlētajām precēm izvēlētajām laika periodā."
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310 ../intl-scm/guile-strings.c:4200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102 ../intl-scm/guile-strings.c:6544
+msgid "Display as a two column report"
+msgstr "Rādīt kā divu kolonnu pārskatu"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-msgid "Identical commodities"
-msgstr "Identiskas preces"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312 ../intl-scm/guile-strings.c:4202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104 ../intl-scm/guile-strings.c:6546
+msgid "Divides the report into an income column and an expense column"
+msgstr "Sadala pārskatu ieņēmumu kolonnā un izdevumu kolonnā"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308
-msgid "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It doesn't make sense to show prices for identical commodities."
-msgstr "Jūsu izvēlētā prece un pārskata valūta ir identiski. Nav vajadzības rādīt identisku preču cenas."
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:4204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106 ../intl-scm/guile-strings.c:6548
+msgid "Display in standard, income first, order"
+msgstr "Rādīt standarta kārtībā, vispirms ieņēmumi"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312
-msgid "Price Scatterplot"
-msgstr "Cenas punktu grafiks"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:4206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108 ../intl-scm/guile-strings.c:6550
+msgid "Causes the report to display in the standard order, placing income before expenses"
+msgstr "Rāda pārskatu standarta kārtībā, novietojot ieņēmumus pirms izdevumiem"
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
-msgid "Average Balance"
-msgstr "Vidējā bilance"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208 ../intl-scm/guile-strings.c:4352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802 ../intl-scm/guile-strings.c:7264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7558
+msgid "Closing Entries"
+msgstr "Ierakstu slēgšana"
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
-msgid "Exclude transactions between selected accounts?"
-msgstr "Izlaist grāmatojumus starp izvēlētajiem kontiem?"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210 ../intl-scm/guile-strings.c:4354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808 ../intl-scm/guile-strings.c:7270
+#, c-format
+msgid "For Period Covering %s to %s"
+msgstr "Laikposmam no %s līdz %s"
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
-msgid "Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are selected below. This only affects the profit and loss columns of the table."
-msgstr "Izlaist grāmatojumus, kas iesaista tikai divus kontus, no kuriem abi ir atlasīti zemāk. Tas iespaido tikai peļņu un zaudējumu kolonnu tabulā."
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322 ../intl-scm/guile-strings.c:3466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212 ../intl-scm/guile-strings.c:4356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804 ../intl-scm/guile-strings.c:7266
+msgid "for Period"
+msgstr "laikposmam"
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
-msgid "Do transaction report on this account"
-msgstr "Veikt grāmatojuma pārskatu par šo kontu"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:4216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118 ../intl-scm/guile-strings.c:6560
+msgid "Revenues"
+msgstr "Ieņēmumi"
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
-msgid "Show plot"
-msgstr "Rādīt skici"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:4218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120 ../intl-scm/guile-strings.c:6562
+msgid "Total Revenue"
+msgstr "Ieņēmumi kopā"
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
-msgid "Display a graph of the selected data."
-msgstr "Rādīt izvēlēto datu diagrammu."
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332 ../intl-scm/guile-strings.c:4222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124 ../intl-scm/guile-strings.c:6566
+msgid "Total Expenses"
+msgstr "Izdevumi kopā"
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
-msgid "Plot Type"
-msgstr "Skices tips"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:4362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126 ../intl-scm/guile-strings.c:6568
+msgid "Net income"
+msgstr "Neto ieņēmumi"
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
-msgid "The type of graph to generate"
-msgstr "Diagrammas tips ģenerēšanai"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336 ../intl-scm/guile-strings.c:3474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:4364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128 ../intl-scm/guile-strings.c:6570
+msgid "Net loss"
+msgstr "Neto zaudējumi"
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
-msgid "Profit"
-msgstr "Peļņa"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 ../intl-scm/guile-strings.c:4228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816 ../intl-scm/guile-strings.c:7278
+msgid "Income Statement"
+msgstr "Ieņēmumu ziņojums"
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356
-msgid "Profit (Gain minus Loss)"
-msgstr "Peļņa (ieņēmumi mīnus zaudējumi)"
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 ../intl-scm/guile-strings.c:4230
+msgid "Profit & Loss"
+msgstr "Peļņa un zaudējumi"
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
-msgid "Gain And Loss"
-msgstr "Ieguvumi un zaudējumi"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342 ../intl-scm/guile-strings.c:4232
+msgid "Income Piechart"
+msgstr "Ieņēmumu diagramma"
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
-msgid "Period start"
-msgstr "Perioda sākums"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344 ../intl-scm/guile-strings.c:4234
+msgid "Expense Piechart"
+msgstr "Izdevumu diagramma"
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
-msgid "Period end"
-msgstr "Perioda beigas"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 ../intl-scm/guile-strings.c:4236
+msgid "Asset Piechart"
+msgstr "Aktīvu diagramma"
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maksimums"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:4238
+msgid "Liability Piechart"
+msgstr "Saistību diagramma"
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimums"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 ../intl-scm/guile-strings.c:4240
+msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
+msgstr "Rāda diagrammu ar ieņēmumiem dotajā laika intervālā"
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
-msgid "Gain"
-msgstr "Ieņēmumi"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 ../intl-scm/guile-strings.c:4242
+msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
+msgstr "Rāda diagrammu ar izdevumiem dotajā laika intervālā"
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
-msgid "Loss"
-msgstr "Zaudējums"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:4244
+msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
+msgstr "Rāda diagrammu ar aktīviem dotajā laika intervālā"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:4246
+msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
+msgstr "Rāda diagrammu ar saistībām dotajā laika intervālā"
+
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358 ../intl-scm/guile-strings.c:4248
+msgid "Income Accounts"
+msgstr "Ieņēmumu konti"
+
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360 ../intl-scm/guile-strings.c:4250
+msgid "Expense Accounts"
+msgstr "Izdevumu konti"
+
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376 ../intl-scm/guile-strings.c:4266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408 ../intl-scm/guile-strings.c:5660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6870 ../intl-scm/guile-strings.c:7122
+msgid "Show Accounts until level"
+msgstr "Rādīt kontus līdz līmenim"
+
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:4268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:5664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6872 ../intl-scm/guile-strings.c:7126
+msgid "Show long account names"
+msgstr "Rādīt garos kontu nosaukumus"
+
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:4270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5666 ../intl-scm/guile-strings.c:7128
+msgid "Show Totals"
+msgstr "Rādīt kopā"
+
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:4272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5668 ../intl-scm/guile-strings.c:7130
+msgid "Maximum Slices"
+msgstr "Maksimums sektoru"
+
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:4278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 ../intl-scm/guile-strings.c:5674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882 ../intl-scm/guile-strings.c:7136
+msgid "Sort Method"
+msgstr "Kārtošanas metode"
+
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:4280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:5422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678 ../intl-scm/guile-strings.c:6642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6884 ../intl-scm/guile-strings.c:7140
+msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
+msgstr "Pārskatu par šiem kontiem, ja izvēlētais konta līmenis to atļauj."
+
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:4282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424 ../intl-scm/guile-strings.c:5680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886 ../intl-scm/guile-strings.c:7142
+msgid "Show accounts to this depth and not further"
+msgstr "Rādīt kontus līdz šim dziļumam un ne vairāk"
+
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:4284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 ../intl-scm/guile-strings.c:6888
+msgid "Show the full account name in legend?"
+msgstr "Rādīt leģendā pilnu konta nosaukumu?"
+
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:4286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682 ../intl-scm/guile-strings.c:7144
+msgid "Show the total balance in legend?"
+msgstr "Rādīt "
+
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:4288
+msgid "Maximum number of slices in pie"
+msgstr "Apaļās diagrammas maksimālais daļu skaits"
+
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404 ../intl-scm/guile-strings.c:4294
+#, c-format
+msgid "Balance at %s"
+msgstr "Bilance uz %s"
+
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:4296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444 ../intl-scm/guile-strings.c:5448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6906 ../intl-scm/guile-strings.c:6910
+msgid "and"
+msgstr "un"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408 ../intl-scm/guile-strings.c:4298
+msgid "Equity Statement"
+msgstr "Pašu kapitāla ziņojums"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424 ../intl-scm/guile-strings.c:4314
+msgid "Report only on these accounts"
+msgstr "Pārskatu tikai par šiem kontiem"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 ../intl-scm/guile-strings.c:4378
+msgid "Capital"
+msgstr "Kapitāls"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476 ../intl-scm/guile-strings.c:4366
+msgid "Investments"
+msgstr "Ieguldījumi"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478 ../intl-scm/guile-strings.c:4368
+msgid "Withdrawals"
+msgstr "Izņemta nauda"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:4374
+msgid "Increase in capital"
+msgstr "Kapitāla pieaugums"
+
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:4376
+msgid "Decrease in capital"
+msgstr "Kapitāla samazinājums"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:4380
+#, fuzzy
+msgid "Balance Sheet (eguile)"
+msgstr "Bilance, izmantojot eguile-gnc"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498 ../intl-scm/guile-strings.c:4388
+msgid "1- or 2-column report"
+msgstr "Vienas vai divu kolonnu pārskats"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500 ../intl-scm/guile-strings.c:4390
+msgid "The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
+msgstr "Bilanci var parādīt vienā vai divās kolonnās. 'Auto' nozīmē, ka izvietojums tiks pielāgots tā, lai platums iekļautos lapā."
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 ../intl-scm/guile-strings.c:4396
+msgid "Flatten list to depth limit?"
+msgstr "Saplacināt sarakstu līdz dziļuma limitam?"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:4400
+msgid "Exclude accounts with zero total balances"
+msgstr "Iekļaut kontus ar nulles bilanci"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512 ../intl-scm/guile-strings.c:4402
+msgid "Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-accounts"
+msgstr "Izlaist zemākā līmeņa kontus ar nulles bilanci un rādīt nenulles apakškontus"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:4408
+msgid "Negative amount format"
+msgstr "Negatīvās vērtības formāts"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:4410
+msgid "The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or enclosing brackets"
+msgstr "Negatīvo vērtību noformējums: ar mīnusa zīmi vai iekavās"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:4412
+msgid "Font family"
+msgstr "Fontu grupa"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:4414
+msgid "Font definition in CSS font-family format"
+msgstr "Fonta definīcija CSS font-family formātā"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:4416
+msgid "Font size"
+msgstr "Fonta izmērs"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 ../intl-scm/guile-strings.c:4418
+msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\""
+msgstr "Fonta izmērs CSS formātā (piem., \"medium\" or \"10pt\")"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:4422
+msgid "The file name of the eguile template part of this report. This file must be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr "Šī pārskata eguile veidnes faila nosaukums. Šim failam ir jābūt jūsu mājas .gnucash katalogā, vai arī atbilstošā GnuCash programmu katalogā."
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:4426
+msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr "Šī pārskata stila CSS faila nosaukums. Šim failam ir jābūt jūsu mājas .gnucash katalogā, vai arī atbilstošā GnuCash programmu katalogā."
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:4444
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "auto"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:4446
+msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page"
+msgstr "Pielāgot izvietojumu, lai ievietotos ekrāna vai lapas platumā"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:4448
+#, fuzzy
+msgid "One"
+msgstr "Vienreiz"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:4450
+msgid "Display liabilities and equity below assets"
+msgstr "Rādīt saistības un pašu kapitālu zem aktīviem"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:4452
+#, fuzzy
+msgid "Two"
+msgstr "Uz"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:4454
+msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right"
+msgstr "Rādīt aktīvus kreisajā, bet saistības un pašu kapitālu labajā pusē"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:4456
+#, fuzzy
+msgid "Sign"
+msgstr "zīme"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568 ../intl-scm/guile-strings.c:4458
+msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00"
+msgstr "Attēlot negatīvas vērtības ar mīnusa zīmi, piem., -100,00"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:4460
+#, fuzzy
+msgid "Brackets"
+msgstr "iekavas"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:4462
+msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)"
+msgstr "Attēlot negatīvas vērtības ar iekavām, piem., (100,00)"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:4464
+msgid "(Development version -- don't rely on the numbers on this report without double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this message)"
+msgstr "(Izstrādes versija -- neuzticieties šī pārskata skaitļiem bez dubultas pārbaudes.<br>Izmainiet 'Papildu ziņas', lai novāktu šo ziņojumu)"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580 ../intl-scm/guile-strings.c:4470
+msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
+msgstr "Bilance, izmantojot eguile-gnc"
+
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:4472
+msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
+msgstr "Parādīt bilanci (izmantojot eguile veidni)"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 ../intl-scm/guile-strings.c:5916
msgid "Transaction Report"
msgstr "Grāmatojuma pārskats"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 ../intl-scm/guile-strings.c:4564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 ../intl-scm/guile-strings.c:5488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918 ../intl-scm/guile-strings.c:6006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6010 ../intl-scm/guile-strings.c:6950
+msgid "Sorting"
+msgstr "Kārtošana"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478 ../intl-scm/guile-strings.c:5530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920 ../intl-scm/guile-strings.c:6992
+msgid "Primary Key"
+msgstr "Primārā atslēga"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 ../intl-scm/guile-strings.c:5536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922 ../intl-scm/guile-strings.c:6998
+msgid "Primary Subtotal"
+msgstr "Primārā starpsumma"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 ../intl-scm/guile-strings.c:5538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924 ../intl-scm/guile-strings.c:7000
+msgid "Primary Subtotal for Date Key"
+msgstr "Primārā starpsumma datumam"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 ../intl-scm/guile-strings.c:5542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5926 ../intl-scm/guile-strings.c:7004
+msgid "Secondary Key"
+msgstr "Sekundārā atslēga"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 ../intl-scm/guile-strings.c:5544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928 ../intl-scm/guile-strings.c:7006
+msgid "Secondary Subtotal"
+msgstr "Sekundārā starpsumma"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488 ../intl-scm/guile-strings.c:5546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5930 ../intl-scm/guile-strings.c:7008
+msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
+msgstr "Sekundārā starpsumma datumam"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490 ../intl-scm/guile-strings.c:5492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932 ../intl-scm/guile-strings.c:6954
+msgid "Void Transactions?"
+msgstr "Anulēt grāmatojumus?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 ../intl-scm/guile-strings.c:5934
msgid "Table for Exporting"
msgstr "Eksporta tabula"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 ../intl-scm/guile-strings.c:5936
msgid "Common Currency"
msgstr "Kopēja valūta"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496 ../intl-scm/guile-strings.c:4928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 ../intl-scm/guile-strings.c:5938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6370 ../intl-scm/guile-strings.c:6924
+msgid "Report Currency"
+msgstr "Pārskata valūta"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498 ../intl-scm/guile-strings.c:5940
msgid "Split Transaction"
msgstr "_Sadalīt grāmatojumu"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500 ../intl-scm/guile-strings.c:5942
msgid "Total For "
msgstr "Kopā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/report-system/report.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112
-msgid "Display"
-msgstr "Rādīt"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 ../intl-scm/guile-strings.c:4882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450 ../intl-scm/guile-strings.c:5944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6324 ../intl-scm/guile-strings.c:6912
+msgid "Grand Total"
+msgstr "Pavisam kopā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510 ../intl-scm/guile-strings.c:4578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684 ../intl-scm/guile-strings.c:4776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496 ../intl-scm/guile-strings.c:5952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020 ../intl-scm/guile-strings.c:6126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218 ../intl-scm/guile-strings.c:6958
+msgid "Reconciled Date"
+msgstr "Saskaņošanas datums"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526 ../intl-scm/guile-strings.c:4692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804 ../intl-scm/guile-strings.c:5510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968 ../intl-scm/guile-strings.c:6134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6246 ../intl-scm/guile-strings.c:6972
+msgid "Other Account Name"
+msgstr "Cits konta nosaukums"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546 ../intl-scm/guile-strings.c:4796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506 ../intl-scm/guile-strings.c:5988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6238 ../intl-scm/guile-strings.c:6968
+msgid "Use Full Account Name?"
+msgstr "Izmantot pilnu konta nosaukumu?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 ../intl-scm/guile-strings.c:4696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812 ../intl-scm/guile-strings.c:5514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000 ../intl-scm/guile-strings.c:6138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6254 ../intl-scm/guile-strings.c:6976
+msgid "Other Account Code"
+msgstr "Cits konta kods"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562 ../intl-scm/guile-strings.c:4808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512 ../intl-scm/guile-strings.c:6004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6250 ../intl-scm/guile-strings.c:6974
+msgid "Use Full Other Account Name?"
+msgstr "Izmantot citu pilnu konta nosaukumu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:4750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:6008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6192 ../intl-scm/guile-strings.c:6996
+msgid "Show Account Code?"
+msgstr "Rādīt konta kodu?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570 ../intl-scm/guile-strings.c:4746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532 ../intl-scm/guile-strings.c:6012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6188 ../intl-scm/guile-strings.c:6994
+msgid "Show Full Account Name?"
+msgstr "Rādīt pilnu konta nosaukumus?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592 ../intl-scm/guile-strings.c:6034
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Pārskaitīt no/uz"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610 ../intl-scm/guile-strings.c:4896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528 ../intl-scm/guile-strings.c:6052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338 ../intl-scm/guile-strings.c:6990
+msgid "Style"
+msgstr "Stils"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612 ../intl-scm/guile-strings.c:6054
msgid "Report style"
msgstr "Pārskata stils"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614 ../intl-scm/guile-strings.c:6056
msgid "Multi-Line"
msgstr "Daudzu rindu"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616 ../intl-scm/guile-strings.c:6058
msgid "Display N lines"
msgstr "Rādīt N rindas"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-msgid "Single"
-msgstr "Vienīgais"
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620 ../intl-scm/guile-strings.c:6062
msgid "Display 1 line"
msgstr "Rādīt 1 rindu"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622 ../intl-scm/guile-strings.c:6064
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr "Konvertēt visus grāmatojumus kopējā valūtā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624 ../intl-scm/guile-strings.c:6066
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr "Noformē tabulu piemērotu griešanai un ievietošanai, eksportējot ar papildus šūnām"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4626 ../intl-scm/guile-strings.c:6068
msgid "Report Accounts"
msgstr "Atskaišu konti"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630 ../intl-scm/guile-strings.c:6072
msgid "Filter Accounts"
msgstr "Atlases konti"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632 ../intl-scm/guile-strings.c:6074
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "Atlasīt šajos kontos"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634 ../intl-scm/guile-strings.c:5490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076 ../intl-scm/guile-strings.c:6952
+msgid "Filter Type"
+msgstr "Atlases tips"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636 ../intl-scm/guile-strings.c:6078
msgid "Filter account"
msgstr "Atlases konts"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640 ../intl-scm/guile-strings.c:6082
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "Neveikt filtrēšanu"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 ../intl-scm/guile-strings.c:6084
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Iekļaut grāmatojumus uz/no atlases kontiem"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 ../intl-scm/guile-strings.c:6086
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Iekļaut grāmatojumus tikai uz/no atlases kontiem"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646 ../intl-scm/guile-strings.c:6088
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Izlaist grāmatojumus uz/no atlases kontiem"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 ../intl-scm/guile-strings.c:6090
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Izlaist grāmatojumus uz/no visiem atlases kontiem"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 ../intl-scm/guile-strings.c:6092
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Kā rīkoties ar anulētajiem grāmatojumiem"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 ../intl-scm/guile-strings.c:6094
msgid "Non-void only"
msgstr "Ne tikai anulētos"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 ../intl-scm/guile-strings.c:6096
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Rādīt tikai neanulētos grāmatojumus"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 ../intl-scm/guile-strings.c:6098
msgid "Void only"
msgstr "Anulētos tikai"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 ../intl-scm/guile-strings.c:6100
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Rādīt tikai anulētos grāmatojumus"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:6102
msgid "Both"
msgstr "Abi"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:6104
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Rādīt abus (un iekļaut anulētos grāmatojumus kopsummās)"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:6108
msgid "Do not sort"
msgstr "Nekārtot"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:6112
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "Kārtot un starpsumma pēc konta nosaukuma"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:6116
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Kārtot un starpsumma pēc konta koda"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680 ../intl-scm/guile-strings.c:6122
msgid "Exact Time"
msgstr "Konkrēts laiks"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 ../intl-scm/guile-strings.c:6124
msgid "Sort by exact time"
msgstr "Kārtot pēc konkrēta laika"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686 ../intl-scm/guile-strings.c:6128
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "Kārtot pēc saskaņošanas datuma"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:6130
msgid "Register Order"
msgstr "Reģistrēt pasūtījumu"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690 ../intl-scm/guile-strings.c:6132
msgid "Sort as with the register"
msgstr "Kārtot kā ar reģistru"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694 ../intl-scm/guile-strings.c:6136
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "Kārtot pēc konta pārskaitīta no/uz nosaukuma"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 ../intl-scm/guile-strings.c:6140
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "Kārtot pēc konta pārskaitīta no/uz koda"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:6152
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "Kārtot pēc čeka/grāmatojuma numura"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716 ../intl-scm/guile-strings.c:6158
msgid "Ascending"
msgstr "Augošs"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 ../intl-scm/guile-strings.c:6160
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "no mazākā uz lielāko, no agrākā uz vēlāko"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 ../intl-scm/guile-strings.c:6162
msgid "Descending"
msgstr "Dilstošs"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722 ../intl-scm/guile-strings.c:6164
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "no lielākā uz mazāko, no vēlākā uz agrāko"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744 ../intl-scm/guile-strings.c:6186
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "Kārtot vispirms pēc primārā kritērija"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 ../intl-scm/guile-strings.c:6190
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "Rādīt pilnu konta nosaukumu starpsummām un apakšvirsrakstiem ?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:6194
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "Rādīt konta kodu priekš starpsummām un apakšvirsrakstiem?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754 ../intl-scm/guile-strings.c:6196
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "Starpsumma saskaņā ar primāro atbildi?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 ../intl-scm/guile-strings.c:4766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6198 ../intl-scm/guile-strings.c:6208
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "Izpildīt datuma starpsummu "
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:5540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6200 ../intl-scm/guile-strings.c:7002
+msgid "Primary Sort Order"
+msgstr "Primārā kārtošanas secība"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:6202
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "Primārās kārtošanas secība"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 ../intl-scm/guile-strings.c:6204
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "Kārtot pēc sekundārā kritērija"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764 ../intl-scm/guile-strings.c:6206
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "Starpsumma saskaņā ar sekundāro atbildi?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768 ../intl-scm/guile-strings.c:5548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6210 ../intl-scm/guile-strings.c:7010
+msgid "Secondary Sort Order"
+msgstr "Otršķirīga kārtošanas secība"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770 ../intl-scm/guile-strings.c:6212
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "Sekundārās kārtošanas secība"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988
-msgid "Display the date?"
-msgstr "Rādīt šo datumu?"
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778 ../intl-scm/guile-strings.c:6220
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "Rādīt saskaņošanas datumu?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192
-msgid "Display the check number?"
-msgstr "Rādīt čeka numuru?"
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994
-msgid "Display the description?"
-msgstr "Rādīt aprakstu?"
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790 ../intl-scm/guile-strings.c:6232
msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
msgstr "Rādīt piezīmes, ja atgādne nav pieejama?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794 ../intl-scm/guile-strings.c:6236
msgid "Display the account name?"
msgstr "Rādīt konta nosaukumu?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798 ../intl-scm/guile-strings.c:4810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6240 ../intl-scm/guile-strings.c:6252
msgid "Display the full account name"
msgstr "Rādīt pilnu konta nosaukumu"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802 ../intl-scm/guile-strings.c:6244
msgid "Display the account code"
msgstr "Rādīt konta kodu"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 ../intl-scm/guile-strings.c:6248
msgid "Display the other account name? (if this is a split transaction, this parameter is guessed)."
msgstr "Rādīt citu konta nosaukumu? (ja šīs ir sadalīts grāmatojums, parametrs ir aptuvens)."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 ../intl-scm/guile-strings.c:6256
msgid "Display the other account code"
msgstr "Rādīt citu konta kodu"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-msgid "Display the number of shares?"
-msgstr "Rādīt akciju skaitu?"
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-msgid "Display the shares price?"
-msgstr "Rādīt akciju cenu?"
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
-msgid "Display a running balance"
-msgstr "Rādīt darbības bilanci"
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048
-msgid "Display the totals?"
-msgstr "Rādīt kopsummu?"
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204
-msgid "Display the memo?"
-msgstr "Rādīt atgādni?"
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234
-msgid "Display the amount?"
-msgstr "Rādīt summu?"
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844 ../intl-scm/guile-strings.c:6286
msgid "No amount display"
msgstr "Summu nerādīt"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238
-msgid "Single Column Display"
-msgstr "Rādīt vienu kolonnu"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 ../intl-scm/guile-strings.c:4894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:6296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6336 ../intl-scm/guile-strings.c:6988
+msgid "Sign Reverses?"
+msgstr "Parakstīt reversos?"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-msgid "Double"
-msgstr "Dubults"
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242
-msgid "Two Column Display"
-msgstr "Rādīt divas kolonnas"
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 ../intl-scm/guile-strings.c:6298
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Rādīt reversu summu noteiktiem kontu tipiem"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 ../intl-scm/guile-strings.c:6302
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "Nemainīt nevienu redzamo summu"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862 ../intl-scm/guile-strings.c:6304
msgid "Income and Expense"
msgstr "Ieņēmumi un izdevumi"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864 ../intl-scm/guile-strings.c:6306
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Rādīt reversu summu ieņēmumu un izdevumu kontiem"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866 ../intl-scm/guile-strings.c:6308
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Kredīta konti"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4868 ../intl-scm/guile-strings.c:6310
msgid "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and Income accounts"
msgstr "Rādīt reversu summu Saistību, Apmaksas, Pašu kapitāla, Kredītkaršu un Ieņēmumu kontiem"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870 ../intl-scm/guile-strings.c:6312
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "No %s Uz %s"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872 ../intl-scm/guile-strings.c:4876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880 ../intl-scm/guile-strings.c:4884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888 ../intl-scm/guile-strings.c:6314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6318 ../intl-scm/guile-strings.c:6322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6326 ../intl-scm/guile-strings.c:6330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8228 ../intl-scm/guile-strings.c:8234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8240 ../intl-scm/guile-strings.c:8246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8252 ../intl-scm/guile-strings.c:8258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8264 ../intl-scm/guile-strings.c:8270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8310 ../intl-scm/guile-strings.c:8314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8318 ../intl-scm/guile-strings.c:8322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8326 ../intl-scm/guile-strings.c:8330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8334 ../intl-scm/guile-strings.c:8338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8480 ../intl-scm/guile-strings.c:8486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8492 ../intl-scm/guile-strings.c:8498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8504 ../intl-scm/guile-strings.c:8510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8516 ../intl-scm/guile-strings.c:8522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8562 ../intl-scm/guile-strings.c:8566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8570 ../intl-scm/guile-strings.c:8574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8578 ../intl-scm/guile-strings.c:8582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8586 ../intl-scm/guile-strings.c:8590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8698 ../intl-scm/guile-strings.c:8704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8710 ../intl-scm/guile-strings.c:8716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8722 ../intl-scm/guile-strings.c:8728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8734 ../intl-scm/guile-strings.c:8740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8784 ../intl-scm/guile-strings.c:8788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8792 ../intl-scm/guile-strings.c:8796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8800 ../intl-scm/guile-strings.c:8804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8808 ../intl-scm/guile-strings.c:8812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8914 ../intl-scm/guile-strings.c:8920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8926 ../intl-scm/guile-strings.c:8932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8938 ../intl-scm/guile-strings.c:8944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8950 ../intl-scm/guile-strings.c:8956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8996 ../intl-scm/guile-strings.c:9000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9004 ../intl-scm/guile-strings.c:9008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9012 ../intl-scm/guile-strings.c:9016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9020 ../intl-scm/guile-strings.c:9024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9132 ../intl-scm/guile-strings.c:9138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9144 ../intl-scm/guile-strings.c:9150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9156 ../intl-scm/guile-strings.c:9162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9168 ../intl-scm/guile-strings.c:9174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9218 ../intl-scm/guile-strings.c:9222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9226 ../intl-scm/guile-strings.c:9230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9234 ../intl-scm/guile-strings.c:9238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9242 ../intl-scm/guile-strings.c:9246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9348 ../intl-scm/guile-strings.c:9354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9360 ../intl-scm/guile-strings.c:9366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9372 ../intl-scm/guile-strings.c:9378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9384 ../intl-scm/guile-strings.c:9390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9430 ../intl-scm/guile-strings.c:9434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9438 ../intl-scm/guile-strings.c:9442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9446 ../intl-scm/guile-strings.c:9450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9454 ../intl-scm/guile-strings.c:9458
msgid "Colors"
msgstr "Krāsas"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874 ../intl-scm/guile-strings.c:6316
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Primārās starpsummas/virsraksti"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878 ../intl-scm/guile-strings.c:6320
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Sekundārās starpsummas/virsraksti"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:6328
msgid "Split Odd"
msgstr "Sadalīt nepāra"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890 ../intl-scm/guile-strings.c:6332
msgid "Split Even"
msgstr "Sadalīt vienmērīgi"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4900 ../intl-scm/guile-strings.c:6342
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Atbilstoši grāmatojumi nav atrasti"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:6344
msgid "No transactions were found that match the time interval and account selection specified in the Options panel."
msgstr "Nav atrasti grāmatojumi, kas atbilst laika intervālam un kontu atlasei pēc norādēm Izvēlnes panelī."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904 ../intl-scm/guile-strings.c:6346
+msgid "Advanced Portfolio"
+msgstr "Detalizēts portfelis"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908 ../intl-scm/guile-strings.c:5456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350 ../intl-scm/guile-strings.c:6918
+msgid "Share decimal places"
+msgstr "Zīmes aiz komata akcijās"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910 ../intl-scm/guile-strings.c:5458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6352 ../intl-scm/guile-strings.c:6920
+msgid "Include accounts with no shares"
+msgstr "Iekļaut kontus bez daļām"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4912 ../intl-scm/guile-strings.c:6354
+msgid "Show ticker symbols"
+msgstr "Rādīt rādītāja simbolus"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914 ../intl-scm/guile-strings.c:6356
+msgid "Show listings"
+msgstr "Rādīt uzskaitījumus"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916 ../intl-scm/guile-strings.c:6358
+msgid "Show prices"
+msgstr "Rādīt cenas"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:6360
+msgid "Show number of shares"
+msgstr "Rādīt daļu skaitu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:4944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362 ../intl-scm/guile-strings.c:6386
+msgid "Basis calculation method"
+msgstr "Pamata aprēķina metode"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:6364
+msgid "Set preference for price list data"
+msgstr "Iestatīt priekšrocības cenu lapas datiem"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 ../intl-scm/guile-strings.c:4960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366 ../intl-scm/guile-strings.c:6402
+msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns"
+msgstr "Ignorēt brokera izmaksas, kalkulējot atgriešanas"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:5584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372 ../intl-scm/guile-strings.c:7046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7468
+msgid "The source of price information"
+msgstr "Cenas informācijas pirmsākums"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:6374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7478
+msgid "Most recent"
+msgstr "Pēdējais"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934 ../intl-scm/guile-strings.c:6376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7480
+msgid "The most recent recorded price"
+msgstr "Pēdējā ierakstītā cena"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:6378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7482
+msgid "Nearest in time"
+msgstr "Tuvākais laika ziņā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:6380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7484
+msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
+msgstr "Cena, kas pierakstīta pārskata datumam vistuvāk"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:6382
+msgid "Most recent to report"
+msgstr "Pārskatu par visnesenāko"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:6384
+msgid "The most recent recorded price before report date"
+msgstr "Pēdējā pierakstītā cena pirms pārskata datuma"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:6390
+msgid "Use average cost of all shares for basis"
+msgstr "Izmantot bāzei visu daļu vidējo izmaksu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:6392
+msgid "FIFO"
+msgstr "FIFO"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952 ../intl-scm/guile-strings.c:6394
+msgid "Use first-in first-out method for basis"
+msgstr "Par bāzi izmantot pirmais-iekšā pirmais-ārā metodi"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954 ../intl-scm/guile-strings.c:6396
+msgid "FILO"
+msgstr "FILO"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956 ../intl-scm/guile-strings.c:6398
+msgid "Use first-in last-out method for basis"
+msgstr "Par bāzi izmantot pirmais-iekšā pēdējais-ārā metodi"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958 ../intl-scm/guile-strings.c:6400
+msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
+msgstr "Priekšroka cenas redaktora izmantošanai, nevis grāmatojumiem. Ja ir piemērojams."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962 ../intl-scm/guile-strings.c:6404
+msgid "Display the ticker symbols"
+msgstr "Rādīt rādītāja simbolus"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:6406
+msgid "Display exchange listings"
+msgstr "Rādīt maiņas sarakstus"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966 ../intl-scm/guile-strings.c:6408
+msgid "Display numbers of shares in accounts"
+msgstr "Rādīt daļu skaitu kontos"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:5464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410 ../intl-scm/guile-strings.c:6926
+msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
+msgstr "Zīmju skaits aiz komata akcijās"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:6412
+msgid "Display share prices"
+msgstr "Rādīt daļu cenas"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6416 ../intl-scm/guile-strings.c:6930
+msgid "Stock Accounts to report on"
+msgstr "Pārskata akciju konti"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:5470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418 ../intl-scm/guile-strings.c:6932
+msgid "Include accounts that have a zero share balances."
+msgstr "Iekļaut kontus, kuriem ir nulle akciju bilancē."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984 ../intl-scm/guile-strings.c:5476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6426 ../intl-scm/guile-strings.c:6938
+msgid "Listing"
+msgstr "Sarakstā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 ../intl-scm/guile-strings.c:6432
+msgid "Basis"
+msgstr "Bāze"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000 ../intl-scm/guile-strings.c:6442
+msgid "Realized Gain"
+msgstr "Realizētā peļņa"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002 ../intl-scm/guile-strings.c:6444
+msgid "Unrealized Gain"
+msgstr "Nerealizētā peļņa"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5004 ../intl-scm/guile-strings.c:6446
+msgid "Total Gain"
+msgstr "Kopā pelņa"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5006 ../intl-scm/guile-strings.c:6448
+msgid "Total Return"
+msgstr "Kopā atgriezts"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008 ../intl-scm/guile-strings.c:6450
+msgid "Brokerage Fees"
+msgstr "Brokera pakalpojumi"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:6452
+msgid "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the price list."
+msgstr "* šie preču dati ir uzbūvēti izmantojot grāmatojuma cenu, nevis cenu lapu."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012 ../intl-scm/guile-strings.c:6454
+msgid "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
+msgstr "Ja jums ir vairākas valūtas, apmaiņa nebūs pareiza."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024 ../intl-scm/guile-strings.c:5326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6466 ../intl-scm/guile-strings.c:6788
+msgid "Budget to use."
+msgstr "Budžets izmantošanai."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026 ../intl-scm/guile-strings.c:6468
+msgid "Report for range of budget periods"
+msgstr "Pārskatu par budžeta periodiem"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5028 ../intl-scm/guile-strings.c:6470
+msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
+msgstr "Izveidot pārskatu par budžeta periodiem nevis par visu budžetu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030 ../intl-scm/guile-strings.c:6472
+msgid "Range start"
+msgstr "Intervāla sākums"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5032 ../intl-scm/guile-strings.c:6474
+msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
+msgstr "Izvēlieties budžeta periodu ar kuru sākt pārskatu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034 ../intl-scm/guile-strings.c:6476
+msgid "Range end"
+msgstr "Intervāla beigas"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5036 ../intl-scm/guile-strings.c:6478
+msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
+msgstr "Izvēlēties budžeta periodu, kas beidzas pārskata intervālā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110 ../intl-scm/guile-strings.c:6552
+msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
+msgstr "Pārskata intervāla beigas nedrīkst būt pirms sākuma."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112 ../intl-scm/guile-strings.c:6554
+#, c-format
+msgid "for Budget %s Period %u"
+msgstr "Budžeta %s periods %u"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5114 ../intl-scm/guile-strings.c:6556
+#, c-format
+msgid "for Budget %s Periods %u - %u"
+msgstr "Budžeta %s periodi %u - %u"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116 ../intl-scm/guile-strings.c:6558
+#, c-format
+msgid "for Budget %s"
+msgstr "budžeta %s"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130 ../intl-scm/guile-strings.c:6572
+msgid "Budget Income Statement"
+msgstr "Budžeta ieņēmumu ziņojums"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5132 ../intl-scm/guile-strings.c:6574
+msgid "Budget Profit & Loss"
+msgstr "Budžeta peļņa un zaudējumi"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134 ../intl-scm/guile-strings.c:5152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6576 ../intl-scm/guile-strings.c:6594
+msgid "Budget Barchart"
+msgstr "Budžeta joslu diagramma"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140 ../intl-scm/guile-strings.c:6582
+msgid "Running Sum"
+msgstr "Darbības summa"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5144 ../intl-scm/guile-strings.c:6586
+msgid "Calculate as running sum?"
+msgstr "Sarēķināt kā darbības summu?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:6592
+msgid "Actual"
+msgstr "Aktuāls"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154 ../intl-scm/guile-strings.c:6616
+msgid "Income/Expense Chart"
+msgstr "Ieņēmumu/izdevumu diagramma"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 ../intl-scm/guile-strings.c:5568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632 ../intl-scm/guile-strings.c:7030
+msgid "Show Net Profit"
+msgstr "Rādīt neto peļņu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5172 ../intl-scm/guile-strings.c:5570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6634 ../intl-scm/guile-strings.c:7032
+msgid "Show Asset & Liability bars"
+msgstr "Rādīt aktīvu un saistību joslas"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636 ../intl-scm/guile-strings.c:7034
+msgid "Show Net Worth bars"
+msgstr "Rādīt neto vērtību joslu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:6644
+msgid "Show Income and Expenses?"
+msgstr "Rādīt ieņēmumus un izdevumus?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184 ../intl-scm/guile-strings.c:6646
+msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
+msgstr "Rādīt aktīvu un saistību joslas?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186 ../intl-scm/guile-strings.c:6648
+msgid "Show the net profit?"
+msgstr "Rādīt neto peļņu?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:6650
+msgid "Show a Net Worth bar?"
+msgstr "Rādīt neto vērtību joslu?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206 ../intl-scm/guile-strings.c:5228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668 ../intl-scm/guile-strings.c:6690
+msgid "Net Profit"
+msgstr "Neto peļņa"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:5230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670 ../intl-scm/guile-strings.c:6692
+msgid "Net Worth"
+msgstr "Neto vērtība"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210 ../intl-scm/guile-strings.c:6672
+msgid "Income Chart"
+msgstr "Ieņēmumu diagramma"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212 ../intl-scm/guile-strings.c:6674
+msgid "Asset Chart"
+msgstr "Aktīvu diagramma"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214 ../intl-scm/guile-strings.c:6676
+msgid "Expense Chart"
+msgstr "Izdevumu diagramma"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216 ../intl-scm/guile-strings.c:6678
+msgid "Liability Chart"
+msgstr "Saistību diagramma"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 ../intl-scm/guile-strings.c:6694
+msgid "Net Worth Barchart"
+msgstr "Neto vērtības joslu diagramma"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234 ../intl-scm/guile-strings.c:6696
+msgid "Income & Expense Chart"
+msgstr "Ieņēmumu un izdevumu diagramma"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236 ../intl-scm/guile-strings.c:6698
msgid "Budget Balance Sheet"
msgstr "Budžeta bilance"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306 ../intl-scm/guile-strings.c:6768
msgid "Include new/existing totals"
msgstr "Iekļaut jaunas/esošas kopsummas"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5308 ../intl-scm/guile-strings.c:6770
msgid "Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by budget"
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindas, kas norāda izmaiņas kopsummā budžeta ietekmē"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330 ../intl-scm/guile-strings.c:6792
msgid "Existing Assets"
msgstr "Esošie aktīvi"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332 ../intl-scm/guile-strings.c:6794
msgid "Allocated Assets"
msgstr "Piešķirtie aktīvi"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334 ../intl-scm/guile-strings.c:6796
msgid "Unallocated Assets"
msgstr "Nepiešķirtie aktīvi"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 ../intl-scm/guile-strings.c:6802
msgid "Existing Liabilities"
msgstr "Esošās saistības"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 ../intl-scm/guile-strings.c:6804
msgid "New Liabilities"
msgstr "Jaunas saistības"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348 ../intl-scm/guile-strings.c:6810
msgid "Existing Retained Earnings"
msgstr "Esoša nesadalītā peļņa"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350 ../intl-scm/guile-strings.c:6812
msgid "Existing Retained Losses"
msgstr "Esoši nesadalītie zaudējumi"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352 ../intl-scm/guile-strings.c:6814
msgid "New Retained Earnings"
msgstr "Jauna nesadalītā peļņa"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354 ../intl-scm/guile-strings.c:6816
msgid "New Retained Losses"
msgstr "Jauni nesadalītie zaudējumi"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356 ../intl-scm/guile-strings.c:6818
msgid "Total Retained Earnings"
msgstr "Nesadalītā peļņa kopā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358 ../intl-scm/guile-strings.c:6820
msgid "Total Retained Losses"
msgstr "Nesadalītie zaudējumi kopā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364 ../intl-scm/guile-strings.c:6826
msgid "Existing Equity"
msgstr "Esošais pašu kapitāls"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:6828
msgid "New Equity"
msgstr "Jauns pašu kapitāls"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
-msgid "Total "
-msgstr "Kopā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372 ../intl-scm/guile-strings.c:6834
+msgid "Income Barchart"
+msgstr "Ieņēmumu joslas diagramma"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
-msgid "Assets Accounts"
-msgstr "Aktīvu konti"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374 ../intl-scm/guile-strings.c:6836
+msgid "Expense Barchart"
+msgstr "Izdevumu joslas diagramma"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
-msgid "Liability Accounts"
-msgstr "Saistību konti"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376 ../intl-scm/guile-strings.c:6838
+msgid "Asset Barchart"
+msgstr "Aktīvu joslas diagramma"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
-msgid "Equity Accounts"
-msgstr "Pašu kapitāla konti"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378 ../intl-scm/guile-strings.c:6840
+msgid "Liability Barchart"
+msgstr "Saistību joslas diagramma"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096
-msgid "Trading Accounts"
-msgstr "Pārdošanas konti"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5380 ../intl-scm/guile-strings.c:6842
+msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
+msgstr "Parāda joslas diagrammu ar ieņēmumiem, intervālam attīstoties laika gaitā"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
-msgid "Retained earnings"
-msgstr "Nesadalītā peļņa"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382 ../intl-scm/guile-strings.c:6844
+msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
+msgstr "Parāda joslas diagrammu ar izdevumiem, intervālam attīstoties laika gaitā"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
-msgid "Retained loss"
-msgstr "Nesadalītie zaudējumi"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 ../intl-scm/guile-strings.c:6846
+msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
+msgstr "Parāda joslas diagrammu ar aktīviem, intervālam attīstoties laika gaitā"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974
-msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
-msgstr "Kopējie aktīvi, kapitāli un saistības"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 ../intl-scm/guile-strings.c:6848
+msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
+msgstr "Parāda joslas diagrammu ar saistībām, intervālam attīstoties laika gaitā"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
-msgid "Imbalance amount"
-msgstr "Nesakritības summa"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 ../intl-scm/guile-strings.c:6850
+msgid "Income Over Time"
+msgstr "Ieņēmumi šajā laikā"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
-msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
-msgstr "Šajā pārskatā ir izmantota <strong>valūtu konversija</strong>"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 ../intl-scm/guile-strings.c:6852
+msgid "Expense Over Time"
+msgstr "Izdevumi šajā laikā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:6854
+msgid "Assets Over Time"
+msgstr "Aktīvi šajā laikā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 ../intl-scm/guile-strings.c:6856
+msgid "Liabilities Over Time"
+msgstr "saistības šajā laikā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412 ../intl-scm/guile-strings.c:6874
+msgid "Use Stacked Bars"
+msgstr "Lietot piramīdas joslas"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414 ../intl-scm/guile-strings.c:6876
+msgid "Maximum Bars"
+msgstr "Maksimums joslu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428 ../intl-scm/guile-strings.c:6890
+msgid "Show barchart as stacked barchart?"
+msgstr "Rādīt joslas diagrammu kā piramīdas joslu diagrammu?"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:6892
+msgid "Maximum number of bars in the chart"
+msgstr "Maksimālais skaits joslu diagrammā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440 ../intl-scm/guile-strings.c:6902
+#, c-format
+msgid "Balances %s to %s"
+msgstr "Bilances %s līdz %s"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 ../intl-scm/guile-strings.c:6914
+msgid "Investment Portfolio"
+msgstr "Ieguldījumu portfelis"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560 ../intl-scm/guile-strings.c:7022
+msgid "Price of Commodity"
+msgstr "Preces cena"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564 ../intl-scm/guile-strings.c:7026
+msgid "Invert prices"
+msgstr "Invertēt cenas"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574 ../intl-scm/guile-strings.c:7036
+msgid "Marker"
+msgstr "Marķieris"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 ../intl-scm/guile-strings.c:7038
+msgid "Marker Color"
+msgstr "Marķiera krāsa"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:7044
+msgid "Calculate the price of this commodity."
+msgstr "Kalkulēt preces cenu."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586 ../intl-scm/guile-strings.c:7048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7474
+msgid "Weighted Average"
+msgstr "Vidējais svērtais"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588 ../intl-scm/guile-strings.c:7050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476
+msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
+msgstr "Visu iepriekšējo valūtu grāmatojumu vidējais svērtais"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590 ../intl-scm/guile-strings.c:7052
+msgid "Actual Transactions"
+msgstr "Faktiskie grāmatojumi"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592 ../intl-scm/guile-strings.c:7054
+msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
+msgstr "Aktuālās valūtas iepriekšējo grāmatojumu tūlītēja cena"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594 ../intl-scm/guile-strings.c:7056
+msgid "Price Database"
+msgstr "Cenu datubāze"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5596 ../intl-scm/guile-strings.c:7058
+msgid "The recorded prices"
+msgstr "Ierakstītās cenas"
+
+# plot??
+# skicēt; punkts; laukums
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598 ../intl-scm/guile-strings.c:7060
+msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity."
+msgstr "Ieskicēt preci katrai valūtai nevis valūtu katrai precei."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600 ../intl-scm/guile-strings.c:7062
+msgid "Color of the marker"
+msgstr "Marķiera krāsa"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608 ../intl-scm/guile-strings.c:7070
+msgid "Double-Weeks"
+msgstr "Divas nedēļas"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614 ../intl-scm/guile-strings.c:7076
+msgid "All Prices equal"
+msgstr "Visas cenas vienādas"
+
+# laukums; skice; punkts
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616 ../intl-scm/guile-strings.c:7078
+msgid "All the prices found are equal. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr "Visas atrastās cenas ir vienādas. Rezultātā izveidosies laukums ar vienu taisnu līniju. Diemžēl šis rīks nespēj to vadīt."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618 ../intl-scm/guile-strings.c:7080
+msgid "All Prices at the same date"
+msgstr "Visas cenas ir vienā datumā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5620 ../intl-scm/guile-strings.c:7082
+msgid "All the prices found are from the same date. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr "Visas atrastās cenas ir vienā datumā. Rezultātā izveidosies laukums ar vienu taisnu līniju. Diemžēl šis rīks nespēj to vadīt."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622 ../intl-scm/guile-strings.c:7084
+msgid "Only one price"
+msgstr "Tikai viena cena"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624 ../intl-scm/guile-strings.c:7086
+msgid "There was only one single price found for the selected commodities in the selected time period. This doesn't give a useful plot."
+msgstr "Ir atrasta tikai viena cena izvēlētajām precēm izvēlētajā laika periodā. Tas nedod mums derīgu laukumu."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626 ../intl-scm/guile-strings.c:7088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7686
+msgid "No data"
+msgstr "Nav datu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628 ../intl-scm/guile-strings.c:7090
+msgid "There is no price information available for the selected commodities in the selected time period."
+msgstr "Nav informācijas par cenu izvēlētajām precēm izvēlētajām laika periodā."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5630 ../intl-scm/guile-strings.c:7092
+msgid "Identical commodities"
+msgstr "Identiskas preces"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5632 ../intl-scm/guile-strings.c:7094
+msgid "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It doesn't make sense to show prices for identical commodities."
+msgstr "Jūsu izvēlētā prece un pārskata valūta ir identiski. Nav vajadzības rādīt identisku preču cenas."
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5636 ../intl-scm/guile-strings.c:7098
+msgid "Price Scatterplot"
+msgstr "Cenas punktu grafiks"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638 ../intl-scm/guile-strings.c:5646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 ../intl-scm/guile-strings.c:7108
+msgid "Income vs. Day of Week"
+msgstr "Ieņēmumi pret nedēļas dienu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5640 ../intl-scm/guile-strings.c:5648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7102 ../intl-scm/guile-strings.c:7110
+msgid "Expenses vs. Day of Week"
+msgstr "Izdevumi pret nedēļas dienu"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642 ../intl-scm/guile-strings.c:7104
+msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
+msgstr "Rāda diagrammu ar kopējiem ieņēmumiem katrā nedēļas dienā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644 ../intl-scm/guile-strings.c:7106
+msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
+msgstr "Rāda diagrammu ar kopējiem izdevumiem katrā nedēļas dienā"
+
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700 ../intl-scm/guile-strings.c:5810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162 ../intl-scm/guile-strings.c:7272
msgid "Trial Balance"
msgstr "Izmēģinājuma bilance"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710 ../intl-scm/guile-strings.c:7172
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr "Sākt piemērošanu/slēgšanu"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712 ../intl-scm/guile-strings.c:7174
msgid "Date of Report"
msgstr "Pārskata datums"
# pārskata variants
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714 ../intl-scm/guile-strings.c:7176
msgid "Report variation"
msgstr "Pārskata izmaiņas"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5716 ../intl-scm/guile-strings.c:7178
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr "Kāda veida izmēģinājuma bilanci ģenerēt"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5726 ../intl-scm/guile-strings.c:7188
msgid "Merchandising"
msgstr "Tirdzniecības veicināšana"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5728 ../intl-scm/guile-strings.c:7190
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "Bruto piemērošanas konti"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5730 ../intl-scm/guile-strings.c:7192
msgid "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr "Neveikt neto, bet rādīt bruto debeta/kredīta piemērošanu pie šiem kontiem. Tirdzniecības veicināšanas darījumi parasti atlasa šeit to inventarizācijas kontus."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5732 ../intl-scm/guile-strings.c:7194
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Ieņēmumu kopsavilkuma konti"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734 ../intl-scm/guile-strings.c:7196
msgid "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly useful for merchandising businesses."
msgstr "Piemērošana, kas veikta ar šiem kontiem ir bruto piemēroti (skat. augstāk) Piemērojumos, Piemērota izmēģinājuma bilancē un Ieņēmumu ziņojuma kolonnās. Lielākoties izmantošanai tirdzniecības veicināšanas darījumiem."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5738 ../intl-scm/guile-strings.c:7200
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr "Ierakstu modeļa piemērošana"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740 ../intl-scm/guile-strings.c:7202
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr "Jebkurš teksts Apraksta kolonnā, kas identificē piemērojamus ierakstus"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5742 ../intl-scm/guile-strings.c:7204
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "Ierakstu modeļa piemērošana ir reģistrjūtīga"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744 ../intl-scm/guile-strings.c:7206
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr "Izraisa ieraksta modeļa piemērošanai kļūt reģistrjūtīgai"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 ../intl-scm/guile-strings.c:7208
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr "Ierakstu modeļa piemērošana ir regulāra izteiksme"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748 ../intl-scm/guile-strings.c:7210
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr "Izraisa ieraksta modeļa piemērošanu apstrādāt, kā regulāru izteiksmi"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5788 ../intl-scm/guile-strings.c:7250
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Pašreizējā izmēģinājuma bilance"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5790 ../intl-scm/guile-strings.c:7252
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr "Izmanto precīzus bilances datus virsgrāmatā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5792 ../intl-scm/guile-strings.c:7254
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Izmēģinājuma bilances pirms-piemērošana"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5794 ../intl-scm/guile-strings.c:7256
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr "Ignorē ierakstu piemērošanu/slēgšanu"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796 ../intl-scm/guile-strings.c:7258
msgid "Work Sheet"
msgstr "Darba lapa"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5798 ../intl-scm/guile-strings.c:7260
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr "Izveido pabeigtu darba lapu par periodu"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800 ../intl-scm/guile-strings.c:7262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7560
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Ierakstu piemērošana"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812 ../intl-scm/guile-strings.c:7274
msgid "Adjustments"
msgstr "Piemērojumi"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 ../intl-scm/guile-strings.c:7276
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Piemērota izmēģinājuma bilance"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830 ../intl-scm/guile-strings.c:7292
msgid "Net Income"
msgstr "Neto ieņēmumi"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832 ../intl-scm/guile-strings.c:7294
msgid "Net Loss"
msgstr "Neto zaudējumi"
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-msgid "General Journal"
-msgstr "Vispārīgs žurnāls"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
-msgid "Debit Value"
-msgstr "Debeta vērtība"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
-msgid "Credit Value"
-msgstr "Kredīta vērtība:"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178
-msgid "The title of the report"
-msgstr "Pārskata virsraksts"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210
-msgid "Display the account?"
-msgstr "Rādīt kontu?"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-msgid "Display the name of lot the shares are in?"
-msgstr "Rādīt akciju nosaukumu un skaitu?"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248
-msgid "Display the value in transaction currency?"
-msgstr "Rādīt vērtību grāmatojuma valūtā?"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262
-msgid "Total Debits"
-msgstr "Kopā debets"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264
-msgid "Total Credits"
-msgstr "Kopā kredīts"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266
-msgid "Total Value Debits"
-msgstr "Aktīvi kopā"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268
-msgid "Total Value Credits"
-msgstr "Saistības kopā"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
-msgid "Net Change"
-msgstr "Neto izmaiņas"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-msgid "Value Change"
-msgstr "Vērtības izmaiņas"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
-msgid "Client"
-msgstr "Klients"
-
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 ../intl-scm/guile-strings.c:7296
msgid "Budget Report"
msgstr "Budžeta pārskats"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848 ../intl-scm/guile-strings.c:7310
msgid "Select Columns"
msgstr "Izvēlēties kolonnas"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850 ../intl-scm/guile-strings.c:7312
msgid "Show Budget"
msgstr "Rādīt budžetu"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852 ../intl-scm/guile-strings.c:7314
msgid "Display a column for the budget values"
msgstr "Rādīt kolonnu budžeta vērtībai"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5854 ../intl-scm/guile-strings.c:7316
msgid "Show Actual"
msgstr "Rādīt patreizējo"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5856 ../intl-scm/guile-strings.c:7318
msgid "Display a column for the actual values"
msgstr "Rādīt kolonnu patreizējai vērtībai"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858 ../intl-scm/guile-strings.c:7320
msgid "Show Difference"
msgstr "Rādīt starpību"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5860 ../intl-scm/guile-strings.c:7322
msgid "Display the difference as budget - actual"
msgstr "Rādīt starpību kā budžetu - patreizējo"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862 ../intl-scm/guile-strings.c:7324
msgid "Show Column with Totals"
msgstr "Rādīt kolonnu Kopā"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864 ../intl-scm/guile-strings.c:7326
msgid "Display a column with the row totals"
msgstr "Rādīt kolonnu ar kopsummas rindu"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866 ../intl-scm/guile-strings.c:7328
msgid "Roll up budget amounts to parent"
msgstr "Apkopot budžeta summa uz vecāku"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868 ../intl-scm/guile-strings.c:7330
msgid "If parent account does not have its own budget value, use the sum of the child account budget values"
msgstr "Ja vecāka kontam nav savas budžeta vērtības, izmantot bērnu kontu summas"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870 ../intl-scm/guile-strings.c:7332
msgid "Include accounts with zero total balances and budget values"
msgstr "Iekļaut kontus ar kopējo nulles bilanci"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5872 ../intl-scm/guile-strings.c:7334
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in this report"
msgstr "Iekļaut šajā pārskatā rekursīvi kontus ar nulles bilanci"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 ../intl-scm/guile-strings.c:7336
msgid "Compress prior/later periods"
msgstr "Saspiest iepriekšējos/vēlākos periodus"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 ../intl-scm/guile-strings.c:7338
msgid "Accumulate columns for periods before and after the current period to allow focus on the current period."
msgstr "Apvienot periodu kolonnas pirms un pēc tekošā perioda, lai ļautu pievērsties tekošajam periodam."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888 ../intl-scm/guile-strings.c:7350
msgid "Bgt"
msgstr "Budžets"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 ../intl-scm/guile-strings.c:7352
msgid "Act"
msgstr "Patreizējs"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5892 ../intl-scm/guile-strings.c:7354
msgid "Diff"
msgstr "Starpība"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894 ../intl-scm/guile-strings.c:7356
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
-msgid "Hello, World!"
-msgstr "Sveika, pasaule!"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898 ../intl-scm/guile-strings.c:6598
+msgid "Assets Accounts"
+msgstr "Aktīvu konti"
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
-msgid "Boolean Option"
-msgstr "Būla izvēlne"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900 ../intl-scm/guile-strings.c:6600
+msgid "Liability Accounts"
+msgstr "Saistību konti"
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
-msgid "This is a boolean option."
-msgstr "Šī ir būla izvēlne."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5902 ../intl-scm/guile-strings.c:6602
+msgid "Equity Accounts"
+msgstr "Pašu kapitāla konti"
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
-msgid "Multi Choice Option"
-msgstr "Daudzveidīga izvēlne"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5904 ../intl-scm/guile-strings.c:6604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392
+msgid "Trading Accounts"
+msgstr "Pārdošanas konti"
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
-msgid "This is a multi choice option."
-msgstr "Šī ir daudzveidīga izvēlne."
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 ../intl-scm/guile-strings.c:6610
+msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
+msgstr "Kopējie aktīvi, kapitāli un saistības"
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
-msgid "First Option"
-msgstr "Pirmā izvēlne"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:6612
+#, fuzzy
+msgid "Imbalance Amount"
+msgstr "Nesakritības summa"
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
-msgid "Help for first option"
-msgstr "Palīdzēt pirmajai izvēlnei"
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5914 ../intl-scm/guile-strings.c:6614
+msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
+msgstr "Šajā pārskatā ir izmantota <strong>valūtu konversija</strong>"
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
-msgid "Second Option"
-msgstr "Otrā izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524
-msgid "Help for second option"
-msgstr "Palīdzēt otrai izvēlnei"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
-msgid "Third Option"
-msgstr "Trešā izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-msgid "Help for third option"
-msgstr "Palīdzēt trešajai izvēlnei"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
-msgid "Fourth Options"
-msgstr "Ceturtā izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532
-msgid "The fourth option rules!"
-msgstr "Ceturtās izvēlne valda!"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-msgid "String Option"
-msgstr "Teksta izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
-msgid "This is a string option"
-msgstr "Šī ir teksta izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658
-msgid "Hello, World"
-msgstr "Sveika, pasaule"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
-msgid "Just a Date Option"
-msgstr "Tikai datuma izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
-msgid "This is a date option"
-msgstr "Šī ir datuma izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
-msgid "Time and Date Option"
-msgstr "Laika un datuma izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
-msgid "This is a date option with time"
-msgstr "Šī ir datuma izvēlne ar laiku"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-msgid "Combo Date Option"
-msgstr "Kombinēta datuma izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-msgid "This is a combination date option"
-msgstr "Šī ir kombinētā datuma izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-msgid "Relative Date Option"
-msgstr "Relatīva datuma izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
-msgid "This is a relative date option"
-msgstr "Šī ir relatīva datuma izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-msgid "Number Option"
-msgstr "Skaitļu izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570
-msgid "This is a number option."
-msgstr "Šī ir skaitļu izvēlne."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994
-msgid "Background Color"
-msgstr "Fona krāsa"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
-msgid "This is a color option"
-msgstr "Šī ir krāsu izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998
-msgid "Text Color"
-msgstr "Teksta krāsa"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
-msgid "Hello Again"
-msgstr "Sveiki vēlreiz"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-msgid "An account list option"
-msgstr "Konta saraksta izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588
-msgid "This is an account list option"
-msgstr "Šī ir konta saraksta izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592
-msgid "A list option"
-msgstr "Saraksta izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
-msgid "This is a list option"
-msgstr "Šī ir saraksta izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596
-msgid "The Good"
-msgstr "Labais"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-msgid "Good option"
-msgstr "Laba izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600
-msgid "The Bad"
-msgstr "Sliktais"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602
-msgid "Bad option"
-msgstr "Slikta izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
-msgid "The Ugly"
-msgstr "Nejaukais"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606
-msgid "Ugly option"
-msgstr "Nejauka izvēlne"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
-msgid "Testing"
-msgstr "Izmēģināšana"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-msgid "Crash the report"
-msgstr "Iznīcināt pārskatu"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612
-msgid "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like this."
-msgstr "Šis ir izmēģinājums. Jūsu pārskatā, iespējams, nevajadzētu būt šādai izvēlnei."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616
-msgid "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the scm/report directory for details on writing your own reports, or extending existing reports."
-msgstr "Šis ir GnuCash pārskata paraugs. Lai uzzinātu, kā izveidot savu pārskatu vai paplašināt esošo, skatīt guile (scheme) pirmkodu scm/report direktorijā."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618
-#, c-format
-msgid "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool report, consult the mailing list %s."
-msgstr "Lai iegūtu palīdzība par to, kā izveidot savu superīgo pārskatu, konsultēties pa e-pastu %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620
-msgid "For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>."
-msgstr "Vairāk par to, kā reģistrētais šim sarakstam, skatīt <http://www.gnucash.org/>."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-msgid "You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/>."
-msgstr "Jūs varat uzzināt vairāk par sheme valodu <http://www.scheme.com/tspl2d/>."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#, c-format
-msgid "The current time is %s."
-msgstr "Pareizs laiks ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626
-#, c-format
-msgid "The boolean option is %s."
-msgstr "Būla izteiksme ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
-msgid "true"
-msgstr "patiesa"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630
-msgid "false"
-msgstr "nepatiesa"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632
-#, c-format
-msgid "The multi-choice option is %s."
-msgstr "Daudzveidīga izvēlne ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
-#, c-format
-msgid "The string option is %s."
-msgstr "Teksta izvēlne ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636
-#, c-format
-msgid "The date option is %s."
-msgstr "Datuma izvēlne ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
-#, c-format
-msgid "The date and time option is %s."
-msgstr "Datuma un laika izvēlne ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640
-#, c-format
-msgid "The relative date option is %s."
-msgstr "Relatīvā datuma izvēlne ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642
-#, c-format
-msgid "The combination date option is %s."
-msgstr "Kombinētā datuma izvēlne ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
-#, c-format
-msgid "The number option is %s."
-msgstr "Skaitļu izvēlne ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
-#, c-format
-msgid "The number option formatted as currency is %s."
-msgstr "Skaitļu izvēlne noformēta kā valūta ir %s."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
-msgid "Items you selected:"
-msgstr "Izvēlētie vienumi:"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
-msgid "List items selected"
-msgstr "Uzskaitīt izvēlētos vienumi"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
-msgid "(You selected no list items.)"
-msgstr "(Jūs neizvēlējāties vienumus no saraksta.)"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
-msgid "You have selected no accounts."
-msgstr "Jūs neizvēlējāties nevienu kontu."
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Lai jums jauka diena!"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
-msgid "Sample Report with Examples"
-msgstr "Pārskata paraugs ar piemēriem"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
-msgid "A sample report with examples."
-msgstr "Pārskata paraugs ar piemēriem."
-
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
-#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700
-msgid "Welcome to GnuCash"
-msgstr "Sveiciens GnuCash programmā"
-
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
-#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696
-msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
-msgstr "Sveiciens GnuCash 2.0 programmā"
-
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
-#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698
-msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
-msgstr "GnuCash 2.0 ir daudz jauku iespēju. Lūk, dažas."
-
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Kolonnu skaits"
-
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706
-msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
-msgstr "Kolonnu skaits pirms ieliekt jaunā rindā"
-
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716
-msgid "Edit Options"
-msgstr "Rediģēt izvēlni"
-
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718
-msgid "Single Report"
-msgstr "Viens pārskats"
-
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720
-msgid "Multicolumn View"
-msgstr "Daudz-kolonnu skats"
-
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
-#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722
-msgid "Custom Multicolumn Report"
-msgstr "Pielāgot daudzu kolonnu pārskatu"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760
-msgid "Background color for reports."
-msgstr "Pārskatu fona krāsa."
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
-msgid "Background Pixmap"
-msgstr "Fons Pixmap"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-msgid "Background tile for reports."
-msgstr "Pārskata fona izklājums."
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990
-msgid "Enable Links"
-msgstr "Atļaut saites"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
-msgid "Enable hyperlinks in reports."
-msgstr "Atļaut pārskatā hipersaites."
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabulas"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042
-msgid "Table cell spacing"
-msgstr "Tabulas šūnu attālums"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3968
-msgid "Space between table cells"
-msgstr "Attālums starp šūnām tabulā"
-
-# no teksta līdz šūnas kontūrai
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046
-msgid "Table cell padding"
-msgstr "Tabulas šūnu attālums"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050
-msgid "Table border width"
-msgstr "Tabulas kontūras platums"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974
-msgid "Bevel depth on tables"
-msgstr "Tabulas slīpuma dziļums"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318
-msgid "Plain"
-msgstr "Vienkāršs"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978
-msgid "Preparer"
-msgstr "Sagatavotājs"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-msgid "Name of person preparing the report"
-msgstr "Pārskata sagatavotājs"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982
-msgid "Prepared for"
-msgstr "Sagatavots priekš"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
-msgid "Name of organization or company prepared for"
-msgstr "Organizācijas vai uzņēmuma nosaukums, kam sagatavots"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986
-msgid "Show preparer info"
-msgstr "Rādīt sagatavotāja info"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-msgid "Name of organization or company"
-msgstr "Organizācijas vai uzņēmuma nosaukums"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
-msgid "Enable hyperlinks in reports"
-msgstr "Atļaut pārskatā hipersaites"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036
-msgid "Images"
-msgstr "Attēli"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026
-msgid "Background Tile"
-msgstr "Fona uzraksts"
-
-# reklāmkarogs
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030
-msgid "Heading Banner"
-msgstr "Virsraksta galva"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890
-msgid "Banner for top of report."
-msgstr "Pārskata augša."
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038
-msgid "Heading Alignment"
-msgstr "Virsraksta novietojums"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892
-msgid "Left"
-msgstr "Pa kreisi"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894
-msgid "Align the banner to the left"
-msgstr "Novietot galvu pa kreisi"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
-msgid "Center"
-msgstr "Centrā"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
-msgid "Align the banner in the center"
-msgstr "Novietot galvu centrā"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
-msgid "Right"
-msgstr "Pa labi"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
-msgid "Align the banner to the right"
-msgstr "Novietot galvu pa labi"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
-msgid "Company logo image."
-msgstr "Uzņēmuma logo attēls."
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
-msgid "General background color for report."
-msgstr "Pārskata vispārīgā fona krāsa."
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
-msgid "Normal body text color."
-msgstr "Normāla centrālā teksta krāsa."
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002
-msgid "Link Color"
-msgstr "Saišu krāsa"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
-msgid "Link text color."
-msgstr "Saites teksta krāsa."
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006
-msgid "Table Cell Color"
-msgstr "Šūnas krāsa tabulā"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
-msgid "Default background for table cells."
-msgstr "Noklusētā tabulas šūnu fona krāsa."
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010
-msgid "Alternate Table Cell Color"
-msgstr "Mainīt tabulas šūnas krāsu"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
-msgid "Default alternate background for table cells."
-msgstr "Noklusētais mojošais fons tabulas šūnām."
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014
-msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
-msgstr "Apakšvirsraksta/starpsummas šūnas krāsa"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944
-msgid "Default color for subtotal rows."
-msgstr "Noklusētā krāsa starpsummu rindām."
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018
-msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
-msgstr "Apakš-apakšvirsraksts/kopā šūnas krāsa"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950
-msgid "Color for subsubtotals"
-msgstr "Starpsummu krāsa"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022
-msgid "Grand Total Cell Color"
-msgstr "Gala kopsummas šūnas krāsa"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956
-msgid "Color for grand totals"
-msgstr "Gala kopsummas krāsa"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052
-msgid "Prepared by: "
-msgstr "Sagatavoja:"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054
-msgid "Prepared for: "
-msgstr "Sagatavots priekš:"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754
-msgid "Easy"
-msgstr "Viegli"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonti"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796
-msgid "Font info for the report title"
-msgstr "Info par fontiem pārskata virsrakstam"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
-msgid "Account link"
-msgstr "Konta saite"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
-msgid "Font info for account name"
-msgstr "Info par fontiem konta nosaukumā"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-msgid "Number cell"
-msgstr "Skaitļu šūna"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808
-msgid "Font info for regular number cells"
-msgstr "Info par fontiem regulāro skaitļu šūnām"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
-msgid "Negative Values in Red"
-msgstr "Negatīvās vērtības rādīt sarkanas"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814
-msgid "Display negative values in red."
-msgstr "Negatīvās vērtības rādīt sarkanā krāsā"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-msgid "Number header"
-msgstr "Skaitļu virsraksts"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820
-msgid "Font info for number headers"
-msgstr "Info par fontiem skaitļu virsrakstos"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
-msgid "Text cell"
-msgstr "Teksta šūna"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826
-msgid "Font info for regular text cells"
-msgstr "Info par fontiem regulārām teksta šūnām"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-msgid "Total number cell"
-msgstr "Kopā skaitļu šūna"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832
-msgid "Font info for number cells containing a total"
-msgstr "Info par fontiem kopsummas skaitļu šūnām"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
-msgid "Total label cell"
-msgstr "Kopā uzraksta šūna"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
-msgid "Font info for cells containing total labels"
-msgstr "Info par fontiem kopsummas uzrakstu šūnām"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-msgid "Centered label cell"
-msgstr "Centrālā uzraksta šūna"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
-msgid "Font info for centered label cells"
-msgstr "Info par fontiem centra uzraksta šūnām"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
-msgid "CSS"
-msgstr "CSS"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334
-msgid "Default CSS"
-msgstr "Noklusētais CSS"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058
-msgid "Fancy"
-msgstr "Noformēts"
-
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060
-msgid "Technicolor"
-msgstr "Krāsa"
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542
-msgid "Footer"
-msgstr "Kājene"
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350
-msgid "String to placed as a footer"
-msgstr "Teksts, kas tiek parādīts apakšā"
-
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368
msgid "Stocks"
msgstr "Akcijas"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7370
msgid "Mutual Funds"
msgstr "Kopējie fondi"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7372
msgid "Currencies"
msgstr "Valūtas"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7378
msgid "Equities"
msgstr "Pašu kapitāls"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380
msgid "Checking"
msgstr "Pārbaude"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7382
msgid "Savings"
msgstr "Uzkrājumi"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384
msgid "Money Market"
msgstr "Birža"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7386
msgid "Accounts Receivable"
msgstr "Debitori"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388
msgid "Accounts Payable"
msgstr "Konti apmaksai"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7390
msgid "Credit Lines"
msgstr "Kredītlīnijas"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7394
#, c-format
msgid "Building '%s' report ..."
msgstr "Veido '%s' pārskatu ..."
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396
#, c-format
msgid "Rendering '%s' report ..."
msgstr "Atveido '%s' pārskatu ..."
#. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
#. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7398 ../intl-scm/guile-strings.c:7602
msgid "An error occurred when processing the template:"
msgstr "Parādījusies kļūda apstrādājot veidni:"
#. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
#. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400 ../intl-scm/guile-strings.c:7604
#, c-format
msgid "Template file \"%s\" can not be read"
msgstr "Veidnes fails %s nav atrodams."
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112
-msgid "Account name"
-msgstr "Konta nosaukums"
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116
-msgid "Exchange rate"
-msgstr "Valūtas kurss"
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118
-msgid "Exchange rates"
-msgstr "Valūtu kursi"
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120
-msgid "No budgets exist. You must create at least one budget."
-msgstr "Budžets nepastāv. Izveidojiet vismaz vienu budžetu."
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122
-msgid "This report requires you to specify certain report options."
-msgstr "Šajā pārskatā nepieciešams norādīt konkrētas pārskata izvēlnes."
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4126
-msgid "No accounts selected"
-msgstr "Nav izvēlēti konti"
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128
-msgid "This report requires accounts to be selected."
-msgstr "Šajā pārskatā nepieciešams izvēlēties kontus."
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134
-msgid "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the selected time period"
-msgstr "Izvēlētajos kontos nav ietverti dati/grāmatojumi (vai tikai nulles) izvēlētajā laika periodā"
-
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7402
msgid "Select a date to report on"
msgstr "Izvēlēties pārskata datumu"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404
msgid "Start of reporting period"
msgstr "Pārskata perioda sākums"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406
msgid "End of reporting period"
msgstr "Pārskata perioda beigas"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7408
msgid "The amount of time between data points"
msgstr "Laika daudzums starp datu punktiem"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7410 ../intl-scm/guile-strings.c:7412
msgid "Day"
msgstr "Diena"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414 ../intl-scm/guile-strings.c:7416
msgid "Week"
msgstr "Nedēļa"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7418
msgid "2Week"
msgstr "2nedēļa"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7420
msgid "Two Weeks"
msgstr "Divas nedēļas"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7422 ../intl-scm/guile-strings.c:7424
msgid "Month"
msgstr "Mēnesis"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426 ../intl-scm/guile-strings.c:7428
msgid "Quarter"
msgstr "Ceturksnis"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430 ../intl-scm/guile-strings.c:7432
msgid "Half Year"
msgstr "Pusgads"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7434 ../intl-scm/guile-strings.c:7436
msgid "Year"
msgstr "Gads"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438
msgid "All"
msgstr "Viss"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7440
msgid "All accounts"
msgstr "Visi konti"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7442
msgid "Top-level"
msgstr "Augšējais līmenis"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7444
msgid "Second-level"
msgstr "Otrais līmenis"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7446
msgid "Third-level"
msgstr "Trešais līmenis"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7448
msgid "Fourth-level"
msgstr "Ceturtais līmenis"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7450
msgid "Fifth-level"
msgstr "Piektais līmenis"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7452
msgid "Sixth-level"
msgstr "Sestais līmenis"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7454
msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
msgstr "Rādīt kontus līdz šim dziļumam, pārrakstīt jebkuru citu izvēlni."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7456
msgid "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
msgstr "Pārrakstīt kontu izvēlni un rādīt visu izvēlēto kontu analītiskos kontus?"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7460
msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
msgstr "Iekļaut analītiskos kontu bilances izdrukātajā bilancē?"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7462
msgid "Group the accounts in main categories?"
msgstr "Grupēt kontus galvenajās kategorijās?"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7464
msgid "Select the currency to display the values of this report in."
msgstr "Izvēlēties valūtu, kurā rādīt šīs pārskata vērtības."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466
msgid "Display the account's foreign currency amount?"
msgstr "Rādīt konta ārzemju valūtas summu?"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7470
msgid "Average Cost"
msgstr "Vidēja maksa"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472
msgid "The volume-weighted average cost of purchases"
msgstr "Pēc apjoma novērtēta vidējā pirkumu izmaksa"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7486
msgid "Width of plot in pixels."
msgstr "Shēmas platums pikseļos."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7488
msgid "Height of plot in pixels."
msgstr "Shēmas augstums pikseļos."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7490
msgid "Choose the marker for each data point."
msgstr "Izvēlēties tirgu katram datu punktam."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7492 ../intl-scm/guile-strings.c:7494
msgid "Circle"
msgstr "Aplis"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7496 ../intl-scm/guile-strings.c:7498
msgid "Cross"
msgstr "Krusts"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7500 ../intl-scm/guile-strings.c:7502
msgid "Square"
msgstr "Kvadrāts"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7504 ../intl-scm/guile-strings.c:7506
msgid "Asterisk"
msgstr "Zvaigznīte"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7508
msgid "Filled circle"
msgstr "Iekrāsots aplis"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7510
msgid "Circle filled with color"
msgstr "Aplis iekrāsots"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7512
msgid "Filled square"
msgstr "Iekrāsots kvadrāts"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7514
msgid "Square filled with color"
msgstr "Kvadrāts iekrāsots"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7516
msgid "Choose the method for sorting accounts."
msgstr "Izvēlēties kontu kārtošanas metodi"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7520
msgid "Alphabetical by account code"
msgstr "Alfabēta secībā pēc kontu kodiem"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7522
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabēta secība"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7524
msgid "Alphabetical by account name"
msgstr "Pēc nosaukuma alfabēta secībā"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7528
msgid "By amount, largest to smallest"
msgstr "Pēc summas, no lielākas līdz mazākai"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7530
msgid "How to show the balances of parent accounts"
msgstr "Kā rādīt vecāku kontu bilances"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7534
msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts"
msgstr "Rādīt bilanci tikai vecāku kontā, izņemot apakškontus"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7538
msgid "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, and show this as the parent account balance"
msgstr "Rēķināt vecāku kontu un visu to apakškontu starpsummu, un parādīt to kā vecāku konta bilanci"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7540 ../intl-scm/guile-strings.c:7550
msgid "Do not show"
msgstr "Nerādīt"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7542
msgid "Do not show any balances of parent accounts"
msgstr "Nerādīt nevienu vecāku kontu bilances"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7544
msgid "How to show account subtotals for parent accounts"
msgstr "Kā radīt kontu starpsummas vecāku kontiem"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7546
msgid "Show subtotals"
msgstr "Rādīt starpsummas"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7548
msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts"
msgstr "Rādīt starpsummas izvēlētajiem vecāku kontiem, kuriem ir apakškonti"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7552
msgid "Do not show any subtotals for parent accounts"
msgstr "Nerādīt vecāku kontiem nevienu starpsummu"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7554
msgid "Text book style (experimental)"
msgstr "Teksta grāmatas stils (eksperimentāls)"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7556
msgid "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice (experimental)"
msgstr "Rādīt vecāku kontu starpsummas, kas paredzētas grāmatvedības teksta grāmatas praksei (eksperimentāls)"
-#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294
-msgid "Can't save style sheet"
-msgstr "Nevar saglabāt stila lapu"
-
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7564
msgid "_Assets & Liabilities"
msgstr "_Aktīvi un saistības"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7566
msgid "_Income & Expense"
msgstr "_Ieņēmumi un izdevumi"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7568
msgid "B_udget"
msgstr "_Budžets"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7570
msgid "_Taxes"
msgstr "_Nodokļi"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7572
msgid "_Sample & Custom"
msgstr "_Paraugi un pielāgošana"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7574
msgid "_Custom"
msgstr "_Pielāgots"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7582
msgid "Report name"
msgstr "Pārskata nosaukums"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7584 ../intl-scm/guile-strings.c:7596
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stila lapa"
# guid=palīglīnija (GUIDE), ceļvedis ??
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7586
msgid "One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the report system, especially your saved reports, for a report with this report-guid: "
msgstr "Vienam no jūsu pārskatiem ir neunikāls identifikators. Pārbaudiet pārskatu sistēmu, īpaši šī saglabātā pārskata identifikatoru:"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7588
msgid "The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have been transfered into a new format. If you experience trouble with saved reports, please contact the GnuCash development team."
msgstr "GnuCash atskaišu sistēma ir atjaunināta. Jūsu vecie saglabātie pārskati ir pārveidoti uz jauno formātu. Ja jums ir sarežģījumi ar saglabātajiem pārskatiem, kontaktējaties ar GnuCash izstrādātājiem."
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7590
msgid "Enter a descriptive name for this report"
msgstr "Ievadīt šo pārskatu raksturojošu nosaukumu"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7592
msgid "Select a stylesheet for the report."
msgstr "Izvēlēties stila lapu šim pārskatam."
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338
-msgid "Could not open the file: "
-msgstr "Nevarēja atvērt šo failu:"
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340
-msgid ". The error is: "
-msgstr ". Kļūda ir:"
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7600
#, c-format
msgid "Your report \"%s\" has been saved into the configuration file \"%s\"."
msgstr "Jūsu pārskats \"%s\" ir saglabāta konfigurācijas failā \"%s\"."
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358
-msgid "This report has no options."
-msgstr "Šim pārskatam nav izvēlņu."
+#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7606
+msgid "Can't save style sheet"
+msgstr "Nevar saglabāt stila lapu"
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362
-#, c-format
-msgid "Display the %s report"
-msgstr "Rādīt %s pārskatu"
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7610 ../intl-scm/guile-strings.c:7616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7622 ../intl-scm/guile-strings.c:7628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7634 ../intl-scm/guile-strings.c:7640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7646 ../intl-scm/guile-strings.c:7652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7658
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonti"
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364
-msgid "Custom Reports"
-msgstr "Pielāgotie pārskati"
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7614
+msgid "Font info for the report title"
+msgstr "Info par fontiem pārskata virsrakstam"
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366
-msgid "Manage and run custom reports"
-msgstr "Pārvaldīt un palaist pielāgotos pārskatus"
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7618
+msgid "Account link"
+msgstr "Konta saite"
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368
-msgid "Welcome Sample Report"
-msgstr "_Sveiciena pārskata paraugs"
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7620
+msgid "Font info for account name"
+msgstr "Info par fontiem konta nosaukumā"
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370
-msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
-msgstr "Sveicināti GnuCash pārskata ekrāns"
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7624
+msgid "Number cell"
+msgstr "Skaitļu šūna"
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7626
+msgid "Font info for regular number cells"
+msgstr "Info par fontiem regulāro skaitļu šūnām"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7630
+msgid "Negative Values in Red"
+msgstr "Negatīvās vērtības rādīt sarkanas"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7632
+msgid "Display negative values in red."
+msgstr "Negatīvās vērtības rādīt sarkanā krāsā"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7636
+msgid "Number header"
+msgstr "Skaitļu virsraksts"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7638
+msgid "Font info for number headers"
+msgstr "Info par fontiem skaitļu virsrakstos"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7642
+msgid "Text cell"
+msgstr "Teksta šūna"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7644
+msgid "Font info for regular text cells"
+msgstr "Info par fontiem regulārām teksta šūnām"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648
+msgid "Total number cell"
+msgstr "Kopā skaitļu šūna"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7650
+msgid "Font info for number cells containing a total"
+msgstr "Info par fontiem kopsummas skaitļu šūnām"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7654
+msgid "Total label cell"
+msgstr "Kopā uzraksta šūna"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7656
+msgid "Font info for cells containing total labels"
+msgstr "Info par fontiem kopsummas uzrakstu šūnām"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7660
+msgid "Centered label cell"
+msgstr "Centrālā uzraksta šūna"
+
+#. src/report/report-system/html-fonts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7662
+msgid "Font info for centered label cells"
+msgstr "Info par fontiem centra uzraksta šūnām"
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7666
+msgid "Account name"
+msgstr "Konta nosaukums"
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7670
+msgid "Exchange rate"
+msgstr "Valūtas kurss"
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672
+msgid "Exchange rates"
+msgstr "Valūtu kursi"
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674
+msgid "No budgets exist. You must create at least one budget."
+msgstr "Budžets nepastāv. Izveidojiet vismaz vienu budžetu."
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7676
+msgid "This report requires you to specify certain report options."
+msgstr "Šajā pārskatā nepieciešams norādīt konkrētas pārskata izvēlnes."
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7680
+msgid "No accounts selected"
+msgstr "Nav izvēlēti konti"
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7682
+msgid "This report requires accounts to be selected."
+msgstr "Šajā pārskatā nepieciešams izvēlēties kontus."
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688
+msgid "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the selected time period"
+msgstr "Izvēlētajos kontos nav ietverti dati/grāmatojumi (vai tikai nulles) izvēlētajā laika periodā"
+
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7692 ../intl-scm/guile-strings.c:7896
msgid "Tax Report / TXF Export"
msgstr "Nodokļu pārskats / TXF eksports"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7698 ../intl-scm/guile-strings.c:7786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902 ../intl-scm/guile-strings.c:7990
msgid "Alternate Period"
msgstr "Izvēles periods"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7700 ../intl-scm/guile-strings.c:7788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7904 ../intl-scm/guile-strings.c:7992
msgid "Override or modify From: & To:"
msgstr "Pārrakstīt vai pārveidot no: & uz:"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7702 ../intl-scm/guile-strings.c:7790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7906 ../intl-scm/guile-strings.c:7994
msgid "Use From - To"
msgstr "Lietot no - uz"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7704 ../intl-scm/guile-strings.c:7792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7908 ../intl-scm/guile-strings.c:7996
msgid "Use From - To period"
msgstr "Lietot no - uz periodu"
# Est- austrumi??
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7706 ../intl-scm/guile-strings.c:7794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7910 ../intl-scm/guile-strings.c:7998
msgid "1st Est Tax Quarter"
msgstr "1. Nodokļu ceturksnis"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7708 ../intl-scm/guile-strings.c:7796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7912 ../intl-scm/guile-strings.c:8000
msgid "Jan 1 - Mar 31"
msgstr "1.janv. - 31.mar."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7710 ../intl-scm/guile-strings.c:7798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7914 ../intl-scm/guile-strings.c:8002
msgid "2nd Est Tax Quarter"
msgstr "2. Nodokļu ceturksnis"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7712 ../intl-scm/guile-strings.c:7800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7916 ../intl-scm/guile-strings.c:8004
msgid "Apr 1 - May 31"
msgstr "1.apr. - 31.mai."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7714 ../intl-scm/guile-strings.c:7802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7918 ../intl-scm/guile-strings.c:8006
msgid "3rd Est Tax Quarter"
msgstr "3. Nodokļu ceturksnis"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7716 ../intl-scm/guile-strings.c:7804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7920 ../intl-scm/guile-strings.c:8008
msgid "Jun 1 - Aug 31"
msgstr "1.jūn. - 31.aug."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7718 ../intl-scm/guile-strings.c:7806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7922 ../intl-scm/guile-strings.c:8010
msgid "4th Est Tax Quarter"
msgstr "4. Nodokļu ceturksnis"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7720 ../intl-scm/guile-strings.c:7808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7924 ../intl-scm/guile-strings.c:8012
msgid "Sep 1 - Dec 31"
msgstr "1.sept. - 31.dec."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7722 ../intl-scm/guile-strings.c:7724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7810 ../intl-scm/guile-strings.c:7812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7926 ../intl-scm/guile-strings.c:7928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8014 ../intl-scm/guile-strings.c:8016
msgid "Last Year"
msgstr "Pagājušais gads"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7726 ../intl-scm/guile-strings.c:7814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7930 ../intl-scm/guile-strings.c:8018
msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
msgstr "Iepriekšējā g. 1. nodokļu ceturksnis"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7728 ../intl-scm/guile-strings.c:7816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7932 ../intl-scm/guile-strings.c:8020
msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
msgstr "1.janv. - 31.mar., iepriekšējais g."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7730 ../intl-scm/guile-strings.c:7818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7934 ../intl-scm/guile-strings.c:8022
msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
msgstr "Iepriekšējā g. 2. nodokļu ceturksnis"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7732 ../intl-scm/guile-strings.c:7820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7936 ../intl-scm/guile-strings.c:8024
msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
msgstr "1.apr. - 31.mai., iepriekšējais g."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7734 ../intl-scm/guile-strings.c:7822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7938 ../intl-scm/guile-strings.c:8026
msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
msgstr "Iepriekšējā g. 3. nodokļu ceturksnis"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7736 ../intl-scm/guile-strings.c:7824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7940 ../intl-scm/guile-strings.c:8028
msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
msgstr "1.jūn. - 31.aug., iepriekšējais g."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7738 ../intl-scm/guile-strings.c:7826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7942 ../intl-scm/guile-strings.c:8030
msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
msgstr "Iepriekšējā g. 4. nodokļu ceturksnis"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7740 ../intl-scm/guile-strings.c:7828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7944 ../intl-scm/guile-strings.c:8032
msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
msgstr "1.sep. - 31.dec., pagājušais g."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7742 ../intl-scm/guile-strings.c:7830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7946 ../intl-scm/guile-strings.c:8034
msgid "Select Accounts (none = all)"
msgstr "Izvēlēties kontus (neviens=visi)"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7744 ../intl-scm/guile-strings.c:7832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7948 ../intl-scm/guile-strings.c:8036
msgid "Select accounts"
msgstr "Izvēlēties kontus"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7746 ../intl-scm/guile-strings.c:7834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7950 ../intl-scm/guile-strings.c:8038
msgid "Suppress $0.00 values"
msgstr "Noklusēt LVL0.00 vērtības"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7748 ../intl-scm/guile-strings.c:7952
msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
msgstr "Konti ar vērtību LVL0.00 netiks drukāti."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7750 ../intl-scm/guile-strings.c:7954
msgid "Print Full account names"
msgstr "Drukāt pilnus konta nosaukumus"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7752 ../intl-scm/guile-strings.c:7956
msgid "Print all Parent account names"
msgstr "Drukāt visus vecāku kontu nosaukumus"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7754 ../intl-scm/guile-strings.c:7958
msgid "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF codes with payer sources may be repeated."
msgstr "UZMANĪBU: Ir pavairoti TXF kodi, kas piesaistīti dažiem kontiem. Drīkst kopēt tikai TXF kodus ar maksātāja pirmsākumu."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7760 ../intl-scm/guile-strings.c:7964
#, c-format
msgid "Period from %s to %s"
msgstr "Periods no %s līdz %s"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7762 ../intl-scm/guile-strings.c:7966
msgid "Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually export them."
msgstr "Zilie vienumi ir eksportēšanai uz Vācu nodokļu XML failu. Spiediet Eksportēt, lai tos eksportētu."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7764 ../intl-scm/guile-strings.c:7968
msgid "No Tax Related accounts were found. Go to the Edit->Tax Options dialog to set up tax-related accounts."
msgstr "Ar nodokļiem saistīti konti nav atrasti. Ejiet uz rediģēt->Nodokļu izvēlnes dialoglogu, lai iestatītu uz nodokļiem attiecināmus kontus."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7766 ../intl-scm/guile-strings.c:7970
msgid "Tax Report & XML Export"
msgstr "Nodokļu pārskats un XML eksports"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7768 ../intl-scm/guile-strings.c:7972
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
msgstr "Ar nodokli apliekamie ieņēmumi / atskaitāmie izdevumi / eksportēt uz .XML failu"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7770 ../intl-scm/guile-strings.c:7776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7974 ../intl-scm/guile-strings.c:7980
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
msgstr "Ar nodokli apliekamie ieņēmumi / atskaitāmie izdevumi"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7772 ../intl-scm/guile-strings.c:7976
msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr "Šajā pārskatā redzami ar nodokļiem apliekamie jūsu ienākumi un atskaitāmie izdevumi."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7774 ../intl-scm/guile-strings.c:7978
msgid "XML"
msgstr "XML"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7778 ../intl-scm/guile-strings.c:7982
msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr "Šajā lapā redzami ar nodokļiem apliekamie jūsu ienākumi un atskaitāmie izdevumi."
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7780 ../intl-scm/guile-strings.c:7984
msgid "Tax Schedule Report/TXF Export"
msgstr "Nodokļu plāna pārskats/TXF eksports"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7836 ../intl-scm/guile-strings.c:8040
msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed."
msgstr "Nodokļu kodi ar vērtību LVL0.00 netiks drukāti."
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7838 ../intl-scm/guile-strings.c:8042
msgid "Do not print full account names"
msgstr "Nedrukāt pilnus kontu nosaukumus"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4724
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7840 ../intl-scm/guile-strings.c:8044
msgid "Do not print all Parent account names"
msgstr "Nedrukāt visus vecāku konta nosaukumus"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7842 ../intl-scm/guile-strings.c:8046
msgid "Print all Transfer To/From Accounts"
msgstr "Drukāt visus pārskaitīt no/uz kontus"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7844 ../intl-scm/guile-strings.c:8048
msgid "Print all split details for multi-split transactions"
msgstr "Drukāt daudz-sadalījumu grāmatojumu visas sadalījuma detaļas"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7846 ../intl-scm/guile-strings.c:8050
msgid "Print TXF export parameters"
msgstr "Drukāt TXF eksporta parametrus"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7848 ../intl-scm/guile-strings.c:8052
msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report"
msgstr "Rādīt pārskatā TXF eksporta parametrus katram TXF kodam/kontam "
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7850 ../intl-scm/guile-strings.c:8054
msgid "Do not print Action:Memo data"
msgstr "Nedrukāt Darbība:Atgādne datus"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7852 ../intl-scm/guile-strings.c:8056
msgid "Do not print Action:Memo data for transactions"
msgstr "Nedrukāt šim grāmatojumam Darbība:Atgādne datus"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7854 ../intl-scm/guile-strings.c:8058
msgid "Do not print transaction detail"
msgstr "Nedrukāt grāmatojuma detaļas"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7856 ../intl-scm/guile-strings.c:8060
msgid "Do not print transaction detail for accounts"
msgstr "Nedrukāt kontiem grāmatojuma detaļas "
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7858 ../intl-scm/guile-strings.c:8062
msgid "Do not use special date processing"
msgstr "Neizmantot īpašo datuma apstrādi"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7860 ../intl-scm/guile-strings.c:8064
msgid "Do not print transactions out of specified dates"
msgstr "Nedrukāt grāmatojumus ārpus norādītajiem datumiem"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7862 ../intl-scm/guile-strings.c:8066
msgid "Shade alternate transactions"
msgstr "Ieēnot alternatīvos grāmatojumus"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7864 ../intl-scm/guile-strings.c:8068
msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed"
msgstr "Ieēnot alternatīvu grāmatojumu fonu, ja ir parādīts vairāk kā viens"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7866 ../intl-scm/guile-strings.c:8070
msgid "Currency conversion date"
msgstr "Valūtas konversācijas datums"
# cenaDB??
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7868 ../intl-scm/guile-strings.c:8072
msgid "Select date to use for PriceDB lookups"
msgstr "Izvēlēties datumu informācijas iegūšanai par DB cenu"
# nākošais, tuvāk esošais
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7870 ../intl-scm/guile-strings.c:8074
msgid "Nearest transaction date"
msgstr "Tuvākā grāmatojuma datums"
# nākošais, tuvāk esošais.
#
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7872 ../intl-scm/guile-strings.c:8076
msgid "Use nearest to transaction date"
msgstr "Izmantot tuvāko grāmatojuma datumu"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7874 ../intl-scm/guile-strings.c:8078
msgid "Nearest report date"
msgstr "Tuvākais pārskata datums"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7876 ../intl-scm/guile-strings.c:8080
msgid "Use nearest to report date"
msgstr "Izmantot tuvāko pārskata datumu"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7878 ../intl-scm/guile-strings.c:8082
msgid "Set as tax-related, but assigned tax code no longer valid for tax year"
msgstr "Iestatīts kā saistīts ar nodokli, bet saistītais nodokļa kods vairs neatbilst šim taksācijas gadam"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7880 ../intl-scm/guile-strings.c:8084
msgid "Set as tax-related, tax code assigned for different tax entity type"
msgstr "Iestatīts kā saistīts ar nodokli, bet nodokļa kods ir piesaistīts citam vienuma tipam"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7882 ../intl-scm/guile-strings.c:8086
msgid "Set as not tax-related, tax code assigned for different tax entity type"
msgstr "Iestatīts kā nesaistīts ar nodokli, bet nodokļa kods ir piesaistīts citam vienuma tipam"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7884 ../intl-scm/guile-strings.c:8088
msgid "Tax Schedule Report & TXF Export"
msgstr "Nodokļu plāna pārskats un TXF eksports"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7886 ../intl-scm/guile-strings.c:8090
msgid "Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF file"
msgstr " Ar nodokļiem apliekamie ieņēmumi/atskaitāmie izdevumi ar grāmatojumu detaļas/eksports uz .TXF failu"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7888 ../intl-scm/guile-strings.c:7892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8092 ../intl-scm/guile-strings.c:8096
msgid "Taxable Income/Deductible Expenses"
msgstr " Ar nodokļiem apliekamie ieņēmumi/atskaitāmie izdevumi"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7890 ../intl-scm/guile-strings.c:8094
msgid "This report shows transaction detail for your accounts related to Income Taxes."
msgstr "Šis pārskats rāda detalizētu grāmatojumu par ieņēmumu nodokļiem."
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778
+#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7894 ../intl-scm/guile-strings.c:8098
msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts."
msgstr "Šis pārskats rāda detalizētu grāmatojumu saistītajiem ieņēmumu nodokļiem."
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826
-msgid "No commodities marked for quote retrieval."
-msgstr "Nav atzīmētu preču piedāvājuma atjaunošanai."
+#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8100 ../intl-scm/guile-strings.c:8114
+msgid "This report has no options."
+msgstr "Šim pārskatam nav izvēlņu."
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848
-msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
-msgstr "Nevar saņemt kvotas, vai arī diagnosticēt kļudu."
+#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8104 ../intl-scm/guile-strings.c:8118
+#, c-format
+msgid "Display the %s report"
+msgstr "Rādīt %s pārskatu"
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4791
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4835
-msgid ""
-"You are missing some needed Perl libraries.\n"
-"Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
-msgstr ""
-"Nav dažas nepieciešamas Perl bibliotēkas.\n"
-"Palaidiet 'gnc-fq-update' kā sakni, lai uzstādītu tās."
+#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8106 ../intl-scm/guile-strings.c:8120
+msgid "Custom Reports"
+msgstr "Pielāgotie pārskati"
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840
-msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
-msgstr "Sistēmas kļūda atjaunojot cenu kvotas."
+#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8108 ../intl-scm/guile-strings.c:8122
+msgid "Manage and run custom reports"
+msgstr "Pārvaldīt un palaist pielāgotos pārskatus"
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844
-msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
-msgstr "Nezināma kļūda atjaunojot cenu kvotas."
+#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8110 ../intl-scm/guile-strings.c:8124
+msgid "Welcome Sample Report"
+msgstr "_Sveiciena pārskata paraugs"
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856
-msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
-msgstr "Nav iespējams atjaunot kvotas šīm precēm:"
+#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
+#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8112 ../intl-scm/guile-strings.c:8126
+msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
+msgstr "Sveicināti GnuCash pārskata ekrāns"
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852
-msgid "Continue using only the good quotes?"
-msgstr "Turpināt izmantot tikai labās kvotas?"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8132 ../intl-scm/guile-strings.c:8384
+msgid "Background color for reports."
+msgstr "Pārskatu fona krāsa."
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858
-msgid "Continuing with good quotes."
-msgstr "Turpināt ar labām kvotām."
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8136 ../intl-scm/guile-strings.c:8388
+msgid "Background Pixmap"
+msgstr "Fons Pixmap"
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864
-msgid "Unable to create prices for these items:"
-msgstr "Nav iespējams izveidot cenas šiem krājumiem:"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8138 ../intl-scm/guile-strings.c:8196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8390 ../intl-scm/guile-strings.c:8448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8666 ../intl-scm/guile-strings.c:8882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9100 ../intl-scm/guile-strings.c:9316
+msgid "Background tile for reports."
+msgstr "Pārskata fona izklājums."
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862
-msgid "Add remaining good quotes?"
-msgstr "Pievienot atlikušās labās kvotas?"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8142 ../intl-scm/guile-strings.c:8188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8308 ../intl-scm/guile-strings.c:8394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8440 ../intl-scm/guile-strings.c:8560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8652 ../intl-scm/guile-strings.c:8778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8874 ../intl-scm/guile-strings.c:8994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9086 ../intl-scm/guile-strings.c:9212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9308 ../intl-scm/guile-strings.c:9428
+msgid "Enable Links"
+msgstr "Atļaut saites"
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866
-msgid "Adding remaining good quotes."
-msgstr "Atlikušo rediģē kvotu pievienošana."
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8144 ../intl-scm/guile-strings.c:8396
+msgid "Enable hyperlinks in reports."
+msgstr "Atļaut pārskatā hipersaites."
-#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4868
-msgid "A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-html files. Each element must be a string representing a directory or a symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to the current value of the path."
-msgstr "Direktoriju (virkņu) saraksts norāda, kur meklēt html un parsējamos html failus. Katram elementam ir jābūt tekstam, kas atbilst direktorijai vai simbolam, kur 'noklusētais izvēršas kā noklusētais ceļš, un 'pašreizējs izvēršas par pašreizējo ceļa vērtību."
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8146 ../intl-scm/guile-strings.c:8152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8158 ../intl-scm/guile-strings.c:8276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8282 ../intl-scm/guile-strings.c:8288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8358 ../intl-scm/guile-strings.c:8362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8366 ../intl-scm/guile-strings.c:8398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8404 ../intl-scm/guile-strings.c:8410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8528 ../intl-scm/guile-strings.c:8534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8540 ../intl-scm/guile-strings.c:8610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8614 ../intl-scm/guile-strings.c:8618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8746 ../intl-scm/guile-strings.c:8752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8758 ../intl-scm/guile-strings.c:8832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8836 ../intl-scm/guile-strings.c:8840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8962 ../intl-scm/guile-strings.c:8968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8974 ../intl-scm/guile-strings.c:9044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9048 ../intl-scm/guile-strings.c:9052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9180 ../intl-scm/guile-strings.c:9186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9192 ../intl-scm/guile-strings.c:9266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9270 ../intl-scm/guile-strings.c:9274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9396 ../intl-scm/guile-strings.c:9402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9408 ../intl-scm/guile-strings.c:9478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9482 ../intl-scm/guile-strings.c:9486
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabulas"
-#. src/scm/main-window.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872
-msgid "Book Options"
-msgstr "Iegrāmatot izvēlnes"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8148 ../intl-scm/guile-strings.c:8278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8360 ../intl-scm/guile-strings.c:8400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8530 ../intl-scm/guile-strings.c:8612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8748 ../intl-scm/guile-strings.c:8834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8964 ../intl-scm/guile-strings.c:9046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9182 ../intl-scm/guile-strings.c:9268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9398 ../intl-scm/guile-strings.c:9480
+msgid "Table cell spacing"
+msgstr "Tabulas šūnu attālums"
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120
-msgid "Dividends"
-msgstr "Dividendes"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8150 ../intl-scm/guile-strings.c:8156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8280 ../intl-scm/guile-strings.c:8286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8402 ../intl-scm/guile-strings.c:8408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8532 ../intl-scm/guile-strings.c:8538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8750 ../intl-scm/guile-strings.c:8756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8966 ../intl-scm/guile-strings.c:8972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9184 ../intl-scm/guile-strings.c:9190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9400 ../intl-scm/guile-strings.c:9406
+msgid "Space between table cells"
+msgstr "Attālums starp šūnām tabulā"
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128
-msgid "Cap Return"
-msgstr "Kapitāla atgriešana"
+# no teksta līdz šūnas kontūrai
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8154 ../intl-scm/guile-strings.c:8284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8364 ../intl-scm/guile-strings.c:8406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8536 ../intl-scm/guile-strings.c:8616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8754 ../intl-scm/guile-strings.c:8838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8970 ../intl-scm/guile-strings.c:9050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9188 ../intl-scm/guile-strings.c:9272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9404 ../intl-scm/guile-strings.c:9484
+msgid "Table cell padding"
+msgstr "Tabulas šūnu attālums"
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5132
-msgid "Cap. gain (long)"
-msgstr "Kapitāla ieguvums (garš)"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8160 ../intl-scm/guile-strings.c:8290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8368 ../intl-scm/guile-strings.c:8412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8542 ../intl-scm/guile-strings.c:8620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8760 ../intl-scm/guile-strings.c:8842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8976 ../intl-scm/guile-strings.c:9054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9194 ../intl-scm/guile-strings.c:9276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9410 ../intl-scm/guile-strings.c:9488
+msgid "Table border width"
+msgstr "Tabulas kontūras platums"
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136
-msgid "Cap. gain (mid)"
-msgstr "Kapitāla ieguvums (vidējs)"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8162 ../intl-scm/guile-strings.c:8292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8414 ../intl-scm/guile-strings.c:8544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8762 ../intl-scm/guile-strings.c:8978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9196 ../intl-scm/guile-strings.c:9412
+msgid "Bevel depth on tables"
+msgstr "Tabulas slīpuma dziļums"
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140
-msgid "Cap. gain (short)"
-msgstr "Kapitāla ieguvums (īss)"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8164 ../intl-scm/guile-strings.c:8416
+msgid "Plain"
+msgstr "Vienkāršs"
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152
-msgid "Commissions"
-msgstr "Komisijas"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8170 ../intl-scm/guile-strings.c:8296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8422 ../intl-scm/guile-strings.c:8548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8634 ../intl-scm/guile-strings.c:8766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8856 ../intl-scm/guile-strings.c:8982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9068 ../intl-scm/guile-strings.c:9200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9290 ../intl-scm/guile-strings.c:9416
+msgid "Preparer"
+msgstr "Sagatavotājs"
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156
-msgid "Margin Interest"
-msgstr "Peļņas interese"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8172 ../intl-scm/guile-strings.c:8424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8636 ../intl-scm/guile-strings.c:8858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9070 ../intl-scm/guile-strings.c:9292
+msgid "Name of person preparing the report"
+msgstr "Pārskata sagatavotājs"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974
-msgid "Line"
-msgstr "rinda"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8176 ../intl-scm/guile-strings.c:8300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8428 ../intl-scm/guile-strings.c:8552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8640 ../intl-scm/guile-strings.c:8770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8862 ../intl-scm/guile-strings.c:8986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9074 ../intl-scm/guile-strings.c:9204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9296 ../intl-scm/guile-strings.c:9420
+msgid "Prepared for"
+msgstr "Sagatavots priekš"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976
-msgid "Read aborted."
-msgstr "Lasītais pārtraukts."
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8178 ../intl-scm/guile-strings.c:8430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8642 ../intl-scm/guile-strings.c:8864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9076 ../intl-scm/guile-strings.c:9298
+msgid "Name of organization or company prepared for"
+msgstr "Organizācijas vai uzņēmuma nosaukums, kam sagatavots"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978
-msgid "Reading"
-msgstr "Lasīšana"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8182 ../intl-scm/guile-strings.c:8304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8434 ../intl-scm/guile-strings.c:8556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8646 ../intl-scm/guile-strings.c:8774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8868 ../intl-scm/guile-strings.c:8990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9080 ../intl-scm/guile-strings.c:9208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9302 ../intl-scm/guile-strings.c:9424
+msgid "Show preparer info"
+msgstr "Rādīt sagatavotāja info"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980
-msgid "Some characters have been discarded."
-msgstr "Daži simboli ir atmesti."
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8184 ../intl-scm/guile-strings.c:8436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8648 ../intl-scm/guile-strings.c:8870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9082 ../intl-scm/guile-strings.c:9304
+msgid "Name of organization or company"
+msgstr "Organizācijas vai uzņēmuma nosaukums"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986
-msgid "Converted to: "
-msgstr "Konvertēts uz:"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8190 ../intl-scm/guile-strings.c:8442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8654 ../intl-scm/guile-strings.c:8876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9088 ../intl-scm/guile-strings.c:9310
+msgid "Enable hyperlinks in reports"
+msgstr "Atļaut pārskatā hipersaites"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984
-msgid "Some characters have been converted according to your locale."
-msgstr "Daži simboli ir konvertēti saskaņā ar jūsu lokalizāciju."
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8192 ../intl-scm/guile-strings.c:8198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8204 ../intl-scm/guile-strings.c:8222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8342 ../intl-scm/guile-strings.c:8346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8350 ../intl-scm/guile-strings.c:8354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8444 ../intl-scm/guile-strings.c:8450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8456 ../intl-scm/guile-strings.c:8474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8594 ../intl-scm/guile-strings.c:8598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8602 ../intl-scm/guile-strings.c:8606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8662 ../intl-scm/guile-strings.c:8668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8674 ../intl-scm/guile-strings.c:8692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8816 ../intl-scm/guile-strings.c:8820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8824 ../intl-scm/guile-strings.c:8828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8878 ../intl-scm/guile-strings.c:8884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8890 ../intl-scm/guile-strings.c:8908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9028 ../intl-scm/guile-strings.c:9032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9036 ../intl-scm/guile-strings.c:9040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9096 ../intl-scm/guile-strings.c:9102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9108 ../intl-scm/guile-strings.c:9126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9250 ../intl-scm/guile-strings.c:9254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9258 ../intl-scm/guile-strings.c:9262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9312 ../intl-scm/guile-strings.c:9318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9324 ../intl-scm/guile-strings.c:9342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9462 ../intl-scm/guile-strings.c:9466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9470 ../intl-scm/guile-strings.c:9474
+msgid "Images"
+msgstr "Attēli"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988
-msgid "Ignoring unknown option"
-msgstr "Ignorē nezināmu iespēju"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8194 ../intl-scm/guile-strings.c:8344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8446 ../intl-scm/guile-strings.c:8596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8664 ../intl-scm/guile-strings.c:8818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8880 ../intl-scm/guile-strings.c:9030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9098 ../intl-scm/guile-strings.c:9252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9314 ../intl-scm/guile-strings.c:9464
+msgid "Background Tile"
+msgstr "Fona uzraksts"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990
-msgid "Date required."
-msgstr "Vajadzīgs datums."
+# reklāmkarogs
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8200 ../intl-scm/guile-strings.c:8348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8452 ../intl-scm/guile-strings.c:8600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8670 ../intl-scm/guile-strings.c:8822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8886 ../intl-scm/guile-strings.c:9034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9104 ../intl-scm/guile-strings.c:9256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9320 ../intl-scm/guile-strings.c:9468
+msgid "Heading Banner"
+msgstr "Virsraksta galva"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992
-msgid "Discarding this transaction."
-msgstr "Atmest šo grāmatojumu"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8202 ../intl-scm/guile-strings.c:8208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8454 ../intl-scm/guile-strings.c:8460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8672 ../intl-scm/guile-strings.c:8678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8888 ../intl-scm/guile-strings.c:8894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9106 ../intl-scm/guile-strings.c:9112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9322 ../intl-scm/guile-strings.c:9328
+msgid "Banner for top of report."
+msgstr "Pārskata augša."
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994
-msgid "Ignoring class line"
-msgstr "Ignorē klases rindu"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8206 ../intl-scm/guile-strings.c:8356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8458 ../intl-scm/guile-strings.c:8608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8676 ../intl-scm/guile-strings.c:8830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8892 ../intl-scm/guile-strings.c:9042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9110 ../intl-scm/guile-strings.c:9264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9326 ../intl-scm/guile-strings.c:9476
+msgid "Heading Alignment"
+msgstr "Virsraksta novietojums"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4996
-msgid "Ignoring category line"
-msgstr "Ignorē kategorijas rindu"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8210 ../intl-scm/guile-strings.c:8462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8680 ../intl-scm/guile-strings.c:8896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9114 ../intl-scm/guile-strings.c:9330
+msgid "Left"
+msgstr "Pa kreisi"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998
-msgid "Ignoring security line"
-msgstr "Ignorē drošības rindu"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8212 ../intl-scm/guile-strings.c:8464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8682 ../intl-scm/guile-strings.c:8898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9116 ../intl-scm/guile-strings.c:9332
+msgid "Align the banner to the left"
+msgstr "Novietot galvu pa kreisi"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000
-msgid "File does not appear to be in QIF format"
-msgstr "Izskatās, ka fails nav QIF formātā"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8214 ../intl-scm/guile-strings.c:8466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8684 ../intl-scm/guile-strings.c:8900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9118 ../intl-scm/guile-strings.c:9334
+msgid "Center"
+msgstr "Centrā"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002
-msgid "Transaction date"
-msgstr "Grāmatojuma datums"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8216 ../intl-scm/guile-strings.c:8468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8686 ../intl-scm/guile-strings.c:8902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9120 ../intl-scm/guile-strings.c:9336
+msgid "Align the banner in the center"
+msgstr "Novietot galvu centrā"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5004
-msgid "Transaction amount"
-msgstr "Grāmatojuma summa"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8218 ../intl-scm/guile-strings.c:8470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8688 ../intl-scm/guile-strings.c:8904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9122 ../intl-scm/guile-strings.c:9338
+msgid "Right"
+msgstr "Pa labi"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5006
-msgid "Share price"
-msgstr "Akciju cena"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8220 ../intl-scm/guile-strings.c:8472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8690 ../intl-scm/guile-strings.c:8906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9124 ../intl-scm/guile-strings.c:9340
+msgid "Align the banner to the right"
+msgstr "Novietot galvu pa labi"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008
-msgid "Share quantity"
-msgstr "Akciju daudzums"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8224 ../intl-scm/guile-strings.c:8352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8476 ../intl-scm/guile-strings.c:8604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8694 ../intl-scm/guile-strings.c:8826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8910 ../intl-scm/guile-strings.c:9038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9128 ../intl-scm/guile-strings.c:9260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9344 ../intl-scm/guile-strings.c:9472
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010
-msgid "Investment action"
-msgstr "Ieguldījuma darbība"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8226 ../intl-scm/guile-strings.c:8478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8696 ../intl-scm/guile-strings.c:8912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9130 ../intl-scm/guile-strings.c:9346
+msgid "Company logo image."
+msgstr "Uzņēmuma logo attēls."
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012
-msgid "Reconciliation status"
-msgstr "Saskaņošanas statuss"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8232 ../intl-scm/guile-strings.c:8484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8702 ../intl-scm/guile-strings.c:8918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9136 ../intl-scm/guile-strings.c:9352
+msgid "General background color for report."
+msgstr "Pārskata vispārīgā fona krāsa."
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014
-msgid "Commission"
-msgstr "Komisija"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8238 ../intl-scm/guile-strings.c:8490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8708 ../intl-scm/guile-strings.c:8924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9142 ../intl-scm/guile-strings.c:9358
+msgid "Normal body text color."
+msgstr "Normāla centrālā teksta krāsa."
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016
-msgid "Account type"
-msgstr "Konta tips"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8242 ../intl-scm/guile-strings.c:8320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8494 ../intl-scm/guile-strings.c:8572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8712 ../intl-scm/guile-strings.c:8794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8928 ../intl-scm/guile-strings.c:9006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9146 ../intl-scm/guile-strings.c:9228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9362 ../intl-scm/guile-strings.c:9440
+msgid "Link Color"
+msgstr "Saišu krāsa"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018
-msgid "Tax class"
-msgstr "Nodokļu klase"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8244 ../intl-scm/guile-strings.c:8496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8714 ../intl-scm/guile-strings.c:8930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9148 ../intl-scm/guile-strings.c:9364
+msgid "Link text color."
+msgstr "Saites teksta krāsa."
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020
-msgid "Category budget amount"
-msgstr "Kategorijas budžeta summa"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8248 ../intl-scm/guile-strings.c:8324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8500 ../intl-scm/guile-strings.c:8576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8718 ../intl-scm/guile-strings.c:8798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8934 ../intl-scm/guile-strings.c:9010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9152 ../intl-scm/guile-strings.c:9232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9368 ../intl-scm/guile-strings.c:9444
+msgid "Table Cell Color"
+msgstr "Šūnas krāsa tabulā"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022
-msgid "Account budget amount"
-msgstr "Konta budžeta summa"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8250 ../intl-scm/guile-strings.c:8502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8720 ../intl-scm/guile-strings.c:8936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9154 ../intl-scm/guile-strings.c:9370
+msgid "Default background for table cells."
+msgstr "Noklusētā tabulas šūnu fona krāsa."
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024
-msgid "Credit limit"
-msgstr "Kredīta limits"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8254 ../intl-scm/guile-strings.c:8328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8506 ../intl-scm/guile-strings.c:8580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8724 ../intl-scm/guile-strings.c:8802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8940 ../intl-scm/guile-strings.c:9014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9158 ../intl-scm/guile-strings.c:9236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9374 ../intl-scm/guile-strings.c:9448
+msgid "Alternate Table Cell Color"
+msgstr "Mainīt tabulas šūnas krāsu"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026
-msgid "Parsing categories"
-msgstr "Kategoriju analizēšana"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8256 ../intl-scm/guile-strings.c:8508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8726 ../intl-scm/guile-strings.c:8942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9160 ../intl-scm/guile-strings.c:9376
+msgid "Default alternate background for table cells."
+msgstr "Noklusētais mojošais fons tabulas šūnām."
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5028
-msgid "Parsing accounts"
-msgstr "Kontu analizēšana"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8260 ../intl-scm/guile-strings.c:8332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8512 ../intl-scm/guile-strings.c:8584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8730 ../intl-scm/guile-strings.c:8806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8946 ../intl-scm/guile-strings.c:9018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9164 ../intl-scm/guile-strings.c:9240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9380 ../intl-scm/guile-strings.c:9452
+msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
+msgstr "Apakšvirsraksta/starpsummas šūnas krāsa"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030
-msgid "Parsing transactions"
-msgstr "Grāmatojumu analizēšana"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8262 ../intl-scm/guile-strings.c:8514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8732 ../intl-scm/guile-strings.c:8948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9166 ../intl-scm/guile-strings.c:9382
+msgid "Default color for subtotal rows."
+msgstr "Noklusētā krāsa starpsummu rindām."
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5032
-msgid "Unrecognized or inconsistent format."
-msgstr "Neatpazīts vai pretrunīgs formāts."
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8266 ../intl-scm/guile-strings.c:8336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8518 ../intl-scm/guile-strings.c:8588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8736 ../intl-scm/guile-strings.c:8810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8952 ../intl-scm/guile-strings.c:9022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9170 ../intl-scm/guile-strings.c:9244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9386 ../intl-scm/guile-strings.c:9456
+msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
+msgstr "Apakš-apakšvirsraksts/kopā šūnas krāsa"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034
-msgid "Parsing failed."
-msgstr "Analizēšana neizdevās."
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8268 ../intl-scm/guile-strings.c:8520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8738 ../intl-scm/guile-strings.c:8954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9172 ../intl-scm/guile-strings.c:9388
+msgid "Color for subsubtotals"
+msgstr "Starpsummu krāsa"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5036
-msgid "Parse ambiguity between formats"
-msgstr "Analizēt divdomību starp formātiem"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8272 ../intl-scm/guile-strings.c:8340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8524 ../intl-scm/guile-strings.c:8592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8742 ../intl-scm/guile-strings.c:8814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8958 ../intl-scm/guile-strings.c:9026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9176 ../intl-scm/guile-strings.c:9248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9392 ../intl-scm/guile-strings.c:9460
+msgid "Grand Total Cell Color"
+msgstr "Gala kopsummas šūnas krāsa"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5038
-#, c-format
-msgid "Value '%s' could be %s or %s."
-msgstr "Vērtība '%s' varētu būt %s vai %s."
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8274 ../intl-scm/guile-strings.c:8526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8744 ../intl-scm/guile-strings.c:8960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9178 ../intl-scm/guile-strings.c:9394
+msgid "Color for grand totals"
+msgstr "Gala kopsummas krāsa"
-#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040
-msgid "Finding duplicate transactions"
-msgstr "Meklēt dublētus grāmatojumus"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8370 ../intl-scm/guile-strings.c:8622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8844 ../intl-scm/guile-strings.c:9056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9278 ../intl-scm/guile-strings.c:9490
+msgid "Prepared by: "
+msgstr "Sagatavoja:"
-#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042
-#, c-format
-msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank."
-msgstr "Neatpazīts konta tips '%s'. Nomainīts uz Banka."
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8372 ../intl-scm/guile-strings.c:8624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8846 ../intl-scm/guile-strings.c:9058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9280 ../intl-scm/guile-strings.c:9492
+msgid "Prepared for: "
+msgstr "Sagatavots priekš:"
-#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044
-#, c-format
-msgid "Unrecognized action '%s'."
-msgstr "Neatpazīta darbība '%s'."
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8376 ../intl-scm/guile-strings.c:8628
+msgid "Fancy"
+msgstr "Noformēts"
-#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046
-#, c-format
-msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared."
-msgstr "Neatpazīts statuss '%s'. Nomainīts uz nenokārtots."
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8378 ../intl-scm/guile-strings.c:8630
+msgid "Technicolor"
+msgstr "Krāsa"
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104
-msgid "QIF import: Name conflict with another account."
-msgstr "QIF imports: Nosaukuma konflikts ar citu kontu."
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8658 ../intl-scm/guile-strings.c:8782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8850 ../intl-scm/guile-strings.c:8852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9092 ../intl-scm/guile-strings.c:9216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9284 ../intl-scm/guile-strings.c:9286
+msgid "Footer"
+msgstr "Kājene"
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106
-msgid "Preparing to convert your QIF data"
-msgstr "Gatavojas konvertēt jūsu QIF datus"
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8660 ../intl-scm/guile-strings.c:9094
+msgid "String to placed as a footer"
+msgstr "Teksts, kas tiek parādīts apakšā"
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108
-msgid "Creating accounts"
-msgstr "Kontu izveidošana"
+#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9062 ../intl-scm/guile-strings.c:9064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9496 ../intl-scm/guile-strings.c:9498
+msgid "Easy"
+msgstr "Viegli"
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110
-msgid "Matching transfers between accounts"
-msgstr "Pieskaņo grāmatojumus starp kontiem"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112
-msgid "Converting"
-msgstr "Konvertēšana"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5114
-msgid "Missing transaction date."
-msgstr "Nav grāmatojuma datuma"
-
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116
-msgid "Dates earlier than 1970 are not supported."
-msgstr "Datumi pirms 1970 nav atbalstīti."
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160
-msgid "Funds In"
-msgstr "Ienākošie līdzekļi"
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164
-msgid "Receive"
-msgstr "Saņemt"
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190
-msgid "Funds Out"
-msgstr "Izejošie līdzekļi"
-
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194
-msgid "Spend"
-msgstr "Tērēt"
-
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9502
msgid "Current Year Start"
msgstr "Pašreizējais gads sākas"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9504
msgid "Start of the current calendar year"
msgstr "Pašreizējā kalendārā gada sākums"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9506
msgid "Current Year End"
msgstr "Pašreizējais gads beidzas"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9508
msgid "End of the current calendar year"
msgstr "Pašreizējā kalendārā gada beigas"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9510
msgid "Previous Year Start"
msgstr "Iepriekšējā gada sākuma"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9512
msgid "Beginning of the previous calendar year"
msgstr "Iepriekšējā kalendārā gada sākums"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9514
msgid "Previous Year End"
msgstr "Iepriekšējā gada beigas"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9516
msgid "End of the Previous Year"
msgstr "Iepriekšējā gada beigas"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9518
msgid "Start of Financial Period"
msgstr "Finanšu perioda sākums"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9520
msgid "Start of the accounting period, as set in the global preferences"
msgstr "Grāmatvedības perioda sākums, kā iestatīts vispārīgajā izvēlnē"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9522
msgid "End of Financial Period"
msgstr "Finanšu perioda beigas"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9524
msgid "End of the accounting period, as set in the global preferences"
msgstr "Grāmatvedības perioda beigas, kā iestatīts vispārīgajā izvēlnē"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9528
msgid "Start of the current month"
msgstr "Pašreizējā mēneša sākums"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9532
msgid "End of the current month"
msgstr "Pašreizējā mēneša beigas"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9536
msgid "The beginning of the previous month"
msgstr "Iepriekšējā mēneša sākums"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9540
msgid "Last day of previous month"
msgstr "Iepriekšējā mēneša pēdējā diena"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9542
msgid "Start of current quarter"
msgstr "Pašreizējā ceturkšņa sākums"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9544
msgid "The start of the latest quarterly accounting period"
msgstr "Pēdējā ceturkšņa grāmatvedības perioda sākums"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9546
msgid "End of current quarter"
msgstr "Pašreizējā ceturkšņa beigas"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9548
msgid "The end of the latest quarterly accounting period"
msgstr "Pēdējā ceturkšņa grāmatvedības perioda beigas"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9552
msgid "The start of the previous quarterly accounting period"
msgstr "Iepriekšējā ceturkšņa grāmatvedības perioda sākums"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9556
msgid "End of previous quarterly accounting period"
msgstr "Iepriekšējā ceturkšņa grāmatvedības perioda beigas"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9560
msgid "The current date"
msgstr "Šodienas datums"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9562 ../intl-scm/guile-strings.c:9564
msgid "One Month Ago"
msgstr "Iepriekšējais mēnesis"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9566 ../intl-scm/guile-strings.c:9568
msgid "One Week Ago"
msgstr "Iepriekšējā nedēļa"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9570 ../intl-scm/guile-strings.c:9572
msgid "Three Months Ago"
msgstr "Iepriekšējie trīs mēneši"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9574 ../intl-scm/guile-strings.c:9576
msgid "Six Months Ago"
msgstr "Iepriekšējie seši mēneši"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9578 ../intl-scm/guile-strings.c:9580
msgid "One Year Ago"
msgstr "Iepriekšējais gads"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302
-msgid "The name of your business"
-msgstr "Uzņēmējdarbības nosaukums"
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9582
+msgid "Funds In"
+msgstr "Ienākošie līdzekļi"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304
-msgid "The address of your business"
-msgstr "Uzņēmējdarbības vietas adrese"
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9586
+msgid "Receive"
+msgstr "Saņemt"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306
-msgid "The contact person to print on invoices"
-msgstr "Kontaktpersonas dati iedrukāšanai rēķinos"
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9612
+msgid "Funds Out"
+msgstr "Izejošie līdzekļi"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5308
-msgid "The phone number of your business"
-msgstr "Uzņēmējdarbības tālruņa numurs"
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9616
+msgid "Spend"
+msgstr "Tērēt"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310
-msgid "The fax number of your business"
-msgstr "Uzņēmējdarbības faksa numurs"
+#. src/scm/main-window.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9642
+msgid "Book Options"
+msgstr "Iegrāmatot izvēlnes"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312
-msgid "The email address of your business"
-msgstr "Uzņēmējdarbības e-pasta adrese"
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9644 ../intl-scm/guile-strings.c:9646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9692 ../intl-scm/guile-strings.c:9694
+msgid "No commodities marked for quote retrieval."
+msgstr "Nav atzīmētu preču piedāvājuma atjaunošanai."
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5314
-msgid "The URL address of your website"
-msgstr "Uzņēmējdarbības mājas lapas adrese"
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9648 ../intl-scm/guile-strings.c:9650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9666 ../intl-scm/guile-strings.c:9668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9696 ../intl-scm/guile-strings.c:9698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9714 ../intl-scm/guile-strings.c:9716
+msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
+msgstr "Nevar saņemt kvotas, vai arī diagnosticēt kļudu."
-# nu, mēs gan šo pierakstām citādi
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316
-msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)"
-msgstr "Jūsu uzņēmuma ID (piem. 'Nodokļu-ID: 00-000000)"
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9652 ../intl-scm/guile-strings.c:9655
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9700 ../intl-scm/guile-strings.c:9703
+msgid ""
+"You are missing some needed Perl libraries.\n"
+"Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
+msgstr ""
+"Nav dažas nepieciešamas Perl bibliotēkas.\n"
+"Palaidiet 'gnc-fq-update' kā sakni, lai uzstādītu tās."
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318
-msgid "Default Customer TaxTable"
-msgstr "Noklusētā klienta nodokļu tabula"
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9658 ../intl-scm/guile-strings.c:9660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9706 ../intl-scm/guile-strings.c:9708
+msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
+msgstr "Sistēmas kļūda atjaunojot cenu kvotas."
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5320
-msgid "The default tax table to apply to customers."
-msgstr "Noklusētā nodokļu tabula klientiem."
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9662 ../intl-scm/guile-strings.c:9664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9710 ../intl-scm/guile-strings.c:9712
+msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
+msgstr "Nezināma kļūda atjaunojot cenu kvotas."
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322
-msgid "Default Vendor TaxTable"
-msgstr "Noklusētā pārdevēja nodokļu tabula"
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9670 ../intl-scm/guile-strings.c:9674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9676 ../intl-scm/guile-strings.c:9718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9722 ../intl-scm/guile-strings.c:9724
+msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
+msgstr "Nav iespējams atjaunot kvotas šīm precēm:"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5324
-msgid "The default tax table to apply to vendors."
-msgstr "Noklusētā nodokļu tabula pārdevējiem."
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9672 ../intl-scm/guile-strings.c:9720
+msgid "Continue using only the good quotes?"
+msgstr "Turpināt izmantot tikai labās kvotas?"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5326
-msgid "Fancy Date Format"
-msgstr "Noformēts datums"
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9678 ../intl-scm/guile-strings.c:9726
+msgid "Continuing with good quotes."
+msgstr "Turpināt ar labām kvotām."
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5328
-msgid "The default date format used for fancy printed dates"
-msgstr "Noklusētais datuma formāts drukātiem datumiem"
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9680 ../intl-scm/guile-strings.c:9684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9728 ../intl-scm/guile-strings.c:9732
+msgid "Unable to create prices for these items:"
+msgstr "Nav iespējams izveidot cenas šiem krājumiem:"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330
-msgid "Check to have trading accounts used for transactions involving more than one currency or commodity"
-msgstr "Iezīmējiet, lai kontos varētu izmantot grāmatojumus ar vairāk par vienu valūtu vai preci"
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9682 ../intl-scm/guile-strings.c:9730
+msgid "Add remaining good quotes?"
+msgstr "Pievienot atlikušās labās kvotas?"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332
-msgid "Budget to be used when none has been otherwise specified"
-msgstr "Budžets, ko izmantot ja nav norādīts kas cits"
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9686 ../intl-scm/guile-strings.c:9734
+msgid "Adding remaining good quotes."
+msgstr "Atlikušo rediģē kvotu pievienošana."
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356
-msgid "Company Address"
-msgstr "Uzņēmuma adrese"
+#. src/scm/command-line.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9688
+msgid "A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-html files. Each element must be a string representing a directory or a symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to the current value of the path."
+msgstr "Direktoriju (virkņu) saraksts norāda, kur meklēt html un parsējamos html failus. Katram elementam ir jābūt tekstam, kas atbilst direktorijai vai simbolam, kur 'noklusētais izvēršas kā noklusētais ceļš, un 'pašreizējs izvēršas par pašreizējo ceļa vērtību."
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358
-msgid "Company ID"
-msgstr "Uzņēmuma ID"
-
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360
-msgid "Company Phone Number"
-msgstr "Uzņēmuma tālruņa numurs"
-
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362
-msgid "Company Fax Number"
-msgstr "Uzņēmuma faksa numurs"
-
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364
-msgid "Company Website URL"
-msgstr "Uzņēmuma mājas lapa"
-
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366
-msgid "Company Email Address"
-msgstr "Uzņēmuma e-pasts"
-
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368
-msgid "Company Contact Person"
-msgstr "Uzņēmuma kontaktpersona"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6956
-msgid "Invoice Number"
-msgstr "Rēķina numurs"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962
-msgid "Charge Type"
-msgstr "Maksas tips"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022
-msgid "Taxable"
-msgstr "Nodoklis piemērojams"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7028
-msgid "Tax Amount"
-msgstr "Nodokļa summa"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978
-msgid "T"
-msgstr "T"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980
-msgid "Custom Title"
-msgstr "Pielāgots nosaukums"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982
-msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher"
-msgstr "Pielāgots teksts rēķina vai izdevumu dokumenta aizvietošanai"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7032
-msgid "Display Columns"
-msgstr "Rādīt kolonnas"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000
-msgid "Display the action?"
-msgstr "Rādīt darbību, rīcību?"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006
-msgid "Display the quantity of items?"
-msgstr "Rādīt izstrādājumu skaitu"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012
-msgid "Display the price per item?"
-msgstr "Rādīt cenu par izstrādājumu?"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018
-msgid "Display the entry's discount"
-msgstr "Rādīt ieraksta atlaidi"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024
-msgid "Display the entry's taxable status"
-msgstr "Rādīt ierakstu nodokļu piemērošanas statusu"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7030
-msgid "Display each entry's total total tax"
-msgstr "Rādīt katra ieraksta kopējo nodokli kopā"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036
-msgid "Display the entry's value"
-msgstr "Rādīt ieraksta vērtību"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7040
-msgid "Individual Taxes"
-msgstr "Individuālie nodokļi"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042
-msgid "Display all the individual taxes?"
-msgstr "Rādīt visus individuālos nodokļus?"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7052
-msgid "References"
-msgstr "Atsauksmes"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054
-msgid "Display the invoice references?"
-msgstr "Rādīt rēķina atsauces?"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058
-msgid "Billing Terms"
-msgstr "Maksājuma nosacījumi"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060
-msgid "Display the invoice billing terms?"
-msgstr "Rādīt rēķina maksāšanas nosacījumus?"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066
-msgid "Display the billing id?"
-msgstr "Rādīt maksātāja id?"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072
-msgid "Display the invoice notes?"
-msgstr "Rādīt rēķina piezīmes?"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7076
-msgid "Payments"
-msgstr "Maksājumi"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078
-msgid "Display the payments applied to this invoice?"
-msgstr "Rādīt maksājumus attiecībā uz šo rēķinu?"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090
-msgid "Extra notes to put on the invoice"
-msgstr "Papildu piezīmes iekļaušanai rēķinā"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6820
-msgid "Thank you for your patronage"
-msgstr "Paldies par palīdzību"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6944
-msgid "Today Date Format"
-msgstr "Šodienas datuma formāts"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922
-msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
-msgstr "Formāts šodienas datuma pārvēršanai uz tekstu."
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7120
-msgid "Payment, thank you"
-msgstr "Avansa maksājums"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126
-msgid "Amount Due"
-msgstr "Summa apmaksai"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128
-msgid "REF"
-msgstr "Atsauce"
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6844
-#, c-format
-msgid "%s #%d"
-msgstr "%s#%d"
-
-# procesā; izstrādes, apmaksas stadijā
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7170
-msgid "Invoice in progress..."
-msgstr "Rēķins progresā..."
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152
-msgid "No valid invoice selected. Click on the Options button and select the invoice to use."
-msgstr "Nav izvēlēts derīgs rēķins. Klikšķiniet uz pogu Izvēlne un izvēlieties rēķinu izmantošanai."
-
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774
-msgid "Printable Invoice"
-msgstr "Drukājams rēķins"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778
-msgid "Sort By"
-msgstr "Kārtot pēc"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780
-msgid "Sort Order"
-msgstr "Kārtošanas secība"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5786
-msgid "Show Multi-currency Totals?"
-msgstr "Rādīt visu valūtu kopsummu?"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5788
-msgid "Show zero balance items?"
-msgstr "Rādīt bilances nulles posteņus?"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5790
-#, c-format
-msgid "Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is not designed to cope with this possibility."
-msgstr "Grāmatojumi saistībā ar '%s' ietver vairāk par vienu valūtu. Šī pārskats nav izveidots tā, lai tiktu galā ar šo iespēju."
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5792
-msgid "Sort companies by"
-msgstr "Kārtot uzņēmumus pēc"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796
-msgid "Name of the company"
-msgstr "Uzņēmuma nosaukums"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5798
-msgid "Total Owed"
-msgstr "Kopā parāds"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800
-msgid "Total amount owed to/from Company"
-msgstr "Kopējā parāda summa apmaksai/saņemšanai"
-
-# bracket=diapazons, kategorija, klasifikācija??
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802
-msgid "Bracket Total Owed"
-msgstr "Kopējā parāda grupa"
-
-# domāts iepriekšējā perioda parāds??
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804
-msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
-msgstr "Senākā perioda parāds - ja tas pāriet uz nākošo iepriekšējo"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806
-msgid "Sort order"
-msgstr "Kārtošanas secība"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808
-msgid "Increasing"
-msgstr "Pieaugošs"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810
-msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
-msgstr "0-> LVL999,999.99, A->Z"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812
-msgid "Decreasing"
-msgstr "Dilstošs"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814
-msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
-msgstr "LVL999,999.99-> Ls0, Z->A"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816
-msgid "Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report currency"
-msgstr "Rādīt visu valūtu kopējo summu. Ja nav atlasīts, konvertēt visas kopsummas pārskata valūtā"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5818
-msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
-msgstr "Rādīt visus pārdevējus/klientus, pat, ja ir 0 atlikums."
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6876
-msgid "0-30 days"
-msgstr "0-30 dienas"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6878
-msgid "31-60 days"
-msgstr "31-60 dienas"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880
-msgid "61-90 days"
-msgstr "61-90 dienas"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882
-msgid "91+ days"
-msgstr "91+ dienas"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942
-msgid "No valid account selected. Click on the Options button and select the account to use."
-msgstr "Nav izvēlēts derīgs konts. Klikšķiniet Izvēles iespējas un izvēlēties kontu"
-
-#. src/business/business-reports/payables.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836
-msgid "Payable Account"
-msgstr "Kreditoru konts"
-
-#. src/business/business-reports/payables.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838
-msgid "The payable account you wish to examine"
-msgstr "Kreditoru konts, kuru vēlaties pārbaudīt"
-
-#. src/business/business-reports/payables.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840
-msgid "Payable Aging"
-msgstr "Kreditorparāds"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
-#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6452
-msgid "Receivables Account"
-msgstr "Debitoru konts"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
-#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6454
-msgid "The receivables account you wish to examine"
-msgstr "Debitoru konts, kuru vēlaties pārbaudīt"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
-#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456
-msgid "Receivable Aging"
-msgstr "Debitora parāds"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6890
-msgid "Total Credit"
-msgstr "Kredīts kopā"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6892
-msgid "Total Due"
-msgstr "Kopā apmaksai"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492
-msgid "The job for this report"
-msgstr "Šī pārskata darbs"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6896
-msgid "The account to search for transactions"
-msgstr "Konts grāmatojumu meklēšanai"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904
-msgid "Display the transaction date?"
-msgstr "Rādīt grāmatojuma datumu?"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6908
-msgid "Display the transaction reference?"
-msgstr "Rādīt grāmatojuma atsauci?"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6912
-msgid "Display the transaction type?"
-msgstr "Rādīt grāmatojuma tipu?"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6916
-msgid "Display the transaction description?"
-msgstr "Rādīt grāmatojuma aprakstu?"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928
-msgid "Expense Report"
-msgstr "Izdevumu pārskats"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6940
-msgid "Report:"
-msgstr "Pārskats:"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6948
-#, c-format
-msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
-msgstr "Izvēlēts nederīgs %s. Klikšķiniet uz Izvēlnes, lai izvēlētos uzņēmumu"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6560
-msgid "Job Report"
-msgstr "Darba pārskats"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744
-msgid "My Company"
-msgstr "Mans uzņēmums"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6746
-msgid "Display my company name and address?"
-msgstr "Rādīt mana uzņēmuma nosaukumu un adresi?"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6750
-msgid "My Company ID"
-msgstr "Mana uzņēmuma ID"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752
-msgid "Display my company ID?"
-msgstr "Rādīt mana uzņēmuma ID?"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6758
-msgid "Display due date?"
-msgstr "Rādīt apmaksas datumu?"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6776
-msgid "Display the subtotals?"
-msgstr "Rādīt starpsummu?"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810
-msgid "Invoice Width"
-msgstr "Rēķina platums"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812
-msgid "The minimum width of the invoice."
-msgstr "Rēķina minimālais platums"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6822
-msgid "Text"
-msgstr "Teksts"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6818
-msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
-msgstr "Papildu piezīmes izvietošanai uz rēķina (vienkāršas HTML komandas)"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846
-msgid "INVOICE NOT POSTED"
-msgstr "RĒĶINS NAV NOSŪTĪTS"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6854
-msgid "Easy Invoice"
-msgstr "Vienkāršs rēķins"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6894
-msgid "The company for this report"
-msgstr "Šī pārskata uzņēmums"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950
-msgid "Customer Report"
-msgstr "Klienta pārskats"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952
-msgid "Vendor Report"
-msgstr "Pārdevēja pārskats"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954
-msgid "Employee Report"
-msgstr "Darbinieka pārskats"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082
-msgid "Minimum # of entries"
-msgstr "Rindu minimālais skaits"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084
-msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)"
-msgstr "Minimālais parādīto rindu skaits (0 ir viena rinda)"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094
-msgid "Payable to"
-msgstr "Apmaksāt"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7096
-msgid "Display the Payable to: information"
-msgstr "Rādīt Apmaksāt: informāciju"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100
-msgid "Payable to string"
-msgstr "Apmaksāt"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7102
-msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made"
-msgstr "Frāze norādei, kas ir naudas saņēmējs"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7104
-msgid "Make all cheques Payable to"
-msgstr "Apmaksāt rēķinu"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108
-msgid "Company contact"
-msgstr "Uzņēmuma kontakti"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7110
-msgid "Display the Company contact information"
-msgstr "Rādīt uzņēmuma kontaktinformāciju"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114
-msgid "Company contact string"
-msgstr "Uzņēmuma kontaktu apraksts"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116
-msgid "The phrase used to introduce the company contact"
-msgstr "Uzņēmuma kontaktpersonas uzruna"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7118
-msgid "Direct all inquiries to"
-msgstr "Kontakti"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefons:"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162
-msgid "Fax:"
-msgstr "Fakss:"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134
-msgid "Web:"
-msgstr "Mājas lapa:"
-
-#. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7154
-msgid "Fancy Invoice"
-msgstr "Detalizēts rēķins"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6562
-msgid "n/a"
-msgstr "nav"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6564
-msgid "Headings 1"
-msgstr "1. līmeņa virsraksts"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6566
-msgid "Headings 2"
-msgstr "2. līmeņa virsraksts"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6572
-msgid "Report title"
-msgstr "Pārskata nosaukums"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574
-msgid "Invoice number"
-msgstr "Rēķina numurs"
-
-# reklāmkarogs
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6580
-msgid "Heading font"
-msgstr "Virsraksta fonts"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6582
-msgid "Text font"
-msgstr "Teksta fonts"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584
-msgid "Logo filename"
-msgstr "Logo faila nosaukums"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6586
-msgid "Logo width"
-msgstr "Logo platums"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6630
-msgid "Qty"
-msgstr "Daudz"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6634
-msgid "Discount Rate"
-msgstr "Atlaide: "
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "Atlaides lielums"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6638
-msgid "Net Price"
-msgstr "Tīrā cena"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6640
-msgid "Tax Rate"
-msgstr "Nodokļa lielums"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644
-msgid "Total Price"
-msgstr "Kopējā cena"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6646
-msgid "Sub-total"
-msgstr "Starpsumma"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6610
-msgid "Payment rec'd..."
-msgstr "Saņemtais maksājums"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6612
-msgid "Extra notes"
-msgstr "Papildu piezīmes"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6614
-msgid "The file name of the eguile template part of this report. This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
-msgstr "Šajā pārskatā izmantotais eguile veidnes fails. Šim failam ir jābūt jūsu mājas .gnucash katalogā, vai arī atbilstošā GnuCash programmu katalogā."
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6616
-msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
-msgstr "Šajā pārskatā izmantotais CSS stila fails. Šim failam ir jābūt jūsu mājas .gnucash katalogā, vai arī atbilstošā GnuCash programmu katalogā."
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6618
-msgid "Font to use for the main heading"
-msgstr "Galvenā virsraksta fonts"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6620
-msgid "Font to use for everything else"
-msgstr "Fonts, ko izmantot visur citur"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6622
-msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report"
-msgstr "Logo faila nosaukums, kas tiks izmantots šajā pārskatā"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6624
-msgid "Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display the logo at its natural width. The height of the logo will be scaled accordingly."
-msgstr "Logo platums CSS formātā, piem. 10% vai 32px. Atstājiet tukšu lai rādītu logo dabīgajā izmērā. Logo augstums tiks noteikts automātiski."
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650
-msgid "Payment received, thank you"
-msgstr "Maksājums saņemts, paldies"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656
-msgid "Tax Invoice"
-msgstr "Nodokļa rēķins"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6658
-msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
-msgstr "Rādīt klienta rēķinu ar nodokļu kolonnām (izmantojot eguile veidni)"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7164
-msgid "Email:"
-msgstr "E-pasts: "
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7166
-msgid "Website:"
-msgstr "Vietne:"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168
-msgid "Invoice number:"
-msgstr "Rēķina numurs"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172
-msgid "Invoice date:"
-msgstr "Rēķina datums:"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174
-msgid "Due date:"
-msgstr "Izpildes datums:"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7184
-msgid "<h2>Tax Invoice</h2>"
-msgstr "<b>Nodokļa rēķins</b>"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7182
-msgid "<p>No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
-msgstr "<p>Nav izvēlēts neviens rēķins. Lūdzu izmantojiet opcijas, lai kādu izvēlētos."
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7186
-msgid "<p>This report is designed for customer (sales) invoices only.\n"
-msgstr "<p>Šis pārskats ir paredzēta tikai klienta (pārdošanas) rēķiniem.\n"
-
-#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188
-msgid "<p>Please use the Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
-msgstr "<p>Lūdzu izmantojiet opcijas lai iezīmētu <em>rēķinu</em>, nevis pavadzīmi vai izdevumu rēķinu."
-
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:1
#, c-format
msgid "Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash. It probably has lots of bugs and unstable features! If you are looking for a stable personal finance application, you should use the latest release of GnuCash %s."
@@ -23384,100 +23322,162 @@
msgid "There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something even more bizarre and inexplicable. There is another theory that this has already happened. Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
msgstr "Ir tāda teorija, ka, ja reiz kāds atklās, kam domāts Visums un, kādēļ tas te ir, tas momentā pazudīs un tiks aizvietots ar kaut ko vēl dīvaināku un neizprotamāku. Ir vēl cita teorija, ka tas jau reiz ir noticis. Duglass Adamss, \"Restorāns Visuma galā\""
+#~ msgid "one"
+#~ msgstr "viens"
+
+#~ msgid "two"
+#~ msgstr "divi"
+
+#~ msgid "Imbalance-"
+#~ msgstr "Bilances nesakritība"
+
+#~ msgid "Orphan-"
+#~ msgstr "Bārenis"
+
+#~ msgid "Total "
+#~ msgstr "Kopā"
+
+#~ msgid "Retained earnings"
+#~ msgstr "Nesadalītā peļņa"
+
+#~ msgid "Retained loss"
+#~ msgstr "Nesadalītie zaudējumi"
+
+#~ msgid "CSS"
+#~ msgstr "CSS"
+
+#~ msgid "Default CSS"
+#~ msgstr "Noklusētais CSS"
+
+#~ msgid "Could not open the file: "
+#~ msgstr "Nevarēja atvērt šo failu:"
+
+#~ msgid ". The error is: "
+#~ msgstr ". Kļūda ir:"
+
+#~ msgid "Invoice number:"
+#~ msgstr "Rēķina numurs"
+
+#~ msgid "Due date:"
+#~ msgstr "Izpildes datums:"
+
+#~ msgid "<h2>Tax Invoice</h2>"
+#~ msgstr "<b>Nodokļa rēķins</b>"
+
+#~ msgid "<p>This report is designed for customer (sales) invoices only.\n"
+#~ msgstr "<p>Šis pārskats ir paredzēta tikai klienta (pārdošanas) rēķiniem.\n"
+
# QSF??
#~ msgid "QSF _Invoice..."
#~ msgstr "QSF _rēķins..."
+
#~ msgid "Export one or more invoices to QSF"
#~ msgstr "Eksportēt vienu vai vairākus rēķinus uz QSF"
+
#~ msgid "QSF _Customer..."
#~ msgstr "QSF _Klients..."
+
#~ msgid "Export one or more customers to QSF"
#~ msgstr "Eksportēt vienu vai vairākus klientus uz QSF"
+
#~ msgid "QSF _Vendor..."
#~ msgstr "QSF _Pārdevējs..."
+
#~ msgid "Export one or more vendors to QSF"
#~ msgstr "Eksportēt vienu vai vairākus pārdevējus uz QSF"
+
#~ msgid "QSF _Employee..."
#~ msgstr "QSF _Darbinieks..."
+
#~ msgid "Export one or more employees to QSF"
#~ msgstr "Eksportēt vienu vai vairākus darbiniekus uz QSF"
+
#~ msgid "Export Invoices to XML"
#~ msgstr "Eksportēt rēķinus uz XML"
+
#~ msgid "Export Customers to XML"
#~ msgstr "Eksportēt klientus uz XML"
+
#~ msgid "Export Vendors to XML"
#~ msgstr "Eksportēt pārdevējus uz XML"
+
#~ msgid "Export Employees to XML"
#~ msgstr "Eksportēt darbiniekus uz XML"
+
#~ msgid "Export Chart of Accounts to QSF XML"
#~ msgstr "Eksportēt kontu plānu uz QSF XML"
+
#~ msgid "No conflicts to be resolved."
#~ msgstr "Nav konfliktu risināšanai."
-#~ msgid ""
-#~ "Error: Please resolve all %d conflicts before trying to commit the data."
+
+#~ msgid "Error: Please resolve all %d conflicts before trying to commit the data."
#~ msgstr "Kļūda: Atrisināt visus %d konfliktus pirms datu ievadīšanas."
+
#~ msgid "Error: the Commit operation failed, error code %d."
#~ msgstr "Kļūda: datu ievadīšanas operācija cieta neveiksmi, kļūdas kods %d."
+
#~ msgid "%i conflict needs to be resolved."
#~ msgid_plural "%i conflicts need to be resolved."
#~ msgstr[0] "%i konflikts jānovērš."
#~ msgstr[1] "%i konflikti jānovērš."
#~ msgstr[2] "%i konflikts jānovērš."
+
#~ msgid "%i parameter value for this \"%s\" object."
#~ msgid_plural "%i parameter values for this \"%s\" object."
#~ msgstr[0] "%i parametru vērtība šim \"%s\" objektam."
#~ msgstr[1] "%i parametru vērtības šim \"%s\" objektam."
#~ msgstr[2] "%i parametru vērtība šim \"%s\" objektam."
+
#~ msgid "%i: Parameter name: %s "
#~ msgstr "%i: Parametra nosaukums: %s"
+
#~ msgid "Import data : %s "
#~ msgstr "Importētie dati: %s"
+
#~ msgid "Original data : %s\n"
#~ msgstr "Sākotnējie dati: %s\n"
+
#~ msgid "Click to choose the filename and location."
#~ msgstr "Spiest, lai izvēlētos faila nosaukumu un novietojumu."
+
#~ msgid "Export Chart of Accounts"
#~ msgstr "Eksportēt kontu shēmu"
-#~ msgid ""
-#~ "Select the date to use and click Export to choose the filename and "
-#~ "location. Future dates are not supported."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izvēlēties datumu un klikšķināt Eksportēt, lai izvēlētos faila "
-#~ "nosaukumu un novietojumu. Datumi nākotnē nav atbalstīti."
-#~ msgid ""
-#~ "The Chart of Accounts includes the balance for each account, on the date "
-#~ "specified. Note that future dates are not supported."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kontu plāns iekļauj katra konta atlikumu uz norādīto datumu. Ņemiet vērā, "
-#~ "ka datumi nākotnē nav atbalstīti."
-#~ msgid ""
-#~ "You can export the Chart of Accounts to a QSF XML file that can be "
-#~ "imported into another GnuCash file or used in other programs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jūs varat eksportēt kontu plānu uz QSF XML failu, kas var būt importēts "
-#~ "uz citu GnuCash failu, vai izmantot to citās programmās."
+
+#~ msgid "Select the date to use and click Export to choose the filename and location. Future dates are not supported."
+#~ msgstr "Izvēlēties datumu un klikšķināt Eksportēt, lai izvēlētos faila nosaukumu un novietojumu. Datumi nākotnē nav atbalstīti."
+
+#~ msgid "The Chart of Accounts includes the balance for each account, on the date specified. Note that future dates are not supported."
+#~ msgstr "Kontu plāns iekļauj katra konta atlikumu uz norādīto datumu. Ņemiet vērā, ka datumi nākotnē nav atbalstīti."
+
+#~ msgid "You can export the Chart of Accounts to a QSF XML file that can be imported into another GnuCash file or used in other programs."
+#~ msgstr "Jūs varat eksportēt kontu plānu uz QSF XML failu, kas var būt importēts uz citu GnuCash failu, vai izmantot to citās programmās."
+
#~ msgid "1. Update your existing book with the import data"
#~ msgstr "1. Atjaunināt esošo grāmatu ar importētiem datiem"
+
#~ msgid "2. Ignore the import data, leave original unchanged"
#~ msgstr "2. Ignorēt importētos datus, atstāt oriģinālu neizmainītu"
+
#~ msgid "3. Import the data as a NEW object"
#~ msgstr "3. Importēt datus kā JAUNU objektu"
+
#~ msgid "Add the import as a new object, leave original in place"
#~ msgstr "Pievienot importu kā jaunu objektu, oriģinālu atstāt vietā"
+
#~ msgid "Commit QSF Import Data to data file"
#~ msgstr "Piesaistīt QSF importētos datus datu failā"
+
#~ msgid "Please resolve any conflicts in the merge"
#~ msgstr "Atrisiniet konfliktus šajā apvienojumā"
+
#~ msgid ""
#~ "Press `Apply' to merge your QSF data into the current GnuCash file.\n"
#~ "\n"
#~ "Press `Back' to review your selections.\n"
#~ "\n"
-#~ "Press `Cancel' to close this dialog without changing your current data "
-#~ "file.\n"
+#~ "Press `Cancel' to close this dialog without changing your current data file.\n"
#~ "\n"
-#~ "REMEMBER: There is no way to undo this final operation! Make sure you "
-#~ "have a backup before clicking 'Apply'."
+#~ "REMEMBER: There is no way to undo this final operation! Make sure you have a backup before clicking 'Apply'."
#~ msgstr ""
#~ "Spiest 'Pielietot', lai apvienotu QSF datus ar pašreizējo GnuCash failu.\n"
#~ "\n"
@@ -23485,29 +23485,23 @@
#~ "\n"
#~ "Spiest 'Atcelt', lai aizvērtu šo dialoglogu, nemainot esošo datu failu.\n"
#~ "\n"
-#~ "ATCERIETIES: Šo beidzamo operāciju nav iespējams atcelt! Pirms spiest "
-#~ "'Pielietot', pārliecinieties, ka ir izveidots dublikāts."
+#~ "ATCERIETIES: Šo beidzamo operāciju nav iespējams atcelt! Pirms spiest 'Pielietot', pārliecinieties, ka ir izveidots dublikāts."
+
#~ msgid "QSF Data Import Setup"
#~ msgstr "QSF datu importēšanas iestatīšana"
+
#~ msgid "Shows how your QSF data conflicts with existing data in your file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parāda, kā jūsu QSF dati konfliktē ar jau esošiem datiem jūsu failā."
+#~ msgstr "Parāda, kā jūsu QSF dati konfliktē ar jau esošiem datiem jūsu failā."
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "This assistant will merge your QSF data into the currently open GnuCash "
-#~ "file.\n"
+#~ "This assistant will merge your QSF data into the currently open GnuCash file.\n"
#~ "\n"
-#~ "You will be asked how to proceed if some QSF data clashes with the your "
-#~ "existing GnuCash data file.\n"
+#~ "You will be asked how to proceed if some QSF data clashes with the your existing GnuCash data file.\n"
#~ "\n"
-#~ "There is NO way to undo this operation! Please ensure you have a backup "
-#~ "of your file BEFORE continuing! You will be given the option to cancel "
-#~ "the merge at all stages until the final merge operation. Once you click "
-#~ "Finish, the new QSF data will be committed to your current data file.\n"
+#~ "There is NO way to undo this operation! Please ensure you have a backup of your file BEFORE continuing! You will be given the option to cancel the merge at all stages until the final merge operation. Once you click Finish, the new QSF data will be committed to your current data file.\n"
#~ "\n"
-#~ "There is currently no currency or price support in the merge operation, "
-#~ "the new data will inherit any default currency or you can change the "
-#~ "currency after the merge is complete.\n"
+#~ "There is currently no currency or price support in the merge operation, the new data will inherit any default currency or you can change the currency after the merge is complete.\n"
#~ "\n"
#~ "Your QSF data is ready to import\n"
#~ "\n"
@@ -23515,182 +23509,131 @@
#~ msgstr ""
#~ "Šis vednis iepludinās jūsu QSF datus pašreiz atvērtajā GnuCasg failā.\n"
#~ "\n"
-#~ "Jums tiks prasīts, kā turpināt, ja daži QSF dati konfliktēs ar "
-#~ "eksistējošiem jūsu GnuCash failiem.\n"
+#~ "Jums tiks prasīts, kā turpināt, ja daži QSF dati konfliktēs ar eksistējošiem jūsu GnuCash failiem.\n"
#~ "\n"
-#~ "Šo operāciju NEVARĒS anulēt! Izveidojiet faila dublējumu PIRMS turpināt! "
-#~ "Jums tiks dota iespēja atcelt iepludināšanu visos līmeņos pirms pēdējās "
-#~ "iepludināšanas. Ja nospiedīsiet Beigt, jauni QSF dati tiks nodoti jūsu "
-#~ "pašreizējam failam.\n"
+#~ "Šo operāciju NEVARĒS anulēt! Izveidojiet faila dublējumu PIRMS turpināt! Jums tiks dota iespēja atcelt iepludināšanu visos līmeņos pirms pēdējās iepludināšanas. Ja nospiedīsiet Beigt, jauni QSF dati tiks nodoti jūsu pašreizējam failam.\n"
#~ "\n"
-#~ "Pašreiz ne valūta, ne cena nav atbalstīta sapludināšanas operācijā, "
-#~ "jaunie dati mantos jebkuru noklusēto valūtu, vai arī jūs varat mainīt "
-#~ "valūtu, kad sapludināšana būs pabeigta.\n"
+#~ "Pašreiz ne valūta, ne cena nav atbalstīta sapludināšanas operācijā, jaunie dati mantos jebkuru noklusēto valūtu, vai arī jūs varat mainīt valūtu, kad sapludināšana būs pabeigta.\n"
#~ "\n"
#~ "Jūsu QSF dati ir gatavi importēšanai\n"
#~ "\n"
#~ "Klikšķiniet 'Atcelt', ja tagad nevēlaties sapludināt jūsu QSF datus."
+
#~ msgid ""
#~ "You have three choices for each collision: \n"
-#~ "1. The import object can be allowed to overwrite the target - use this to "
-#~ "update your existing book. \n"
-#~ "2. The import object can be ignored - use this if the import is a "
-#~ "duplicate of an object in the existing book. \n"
+#~ "1. The import object can be allowed to overwrite the target - use this to update your existing book. \n"
+#~ "2. The import object can be ignored - use this if the import is a duplicate of an object in the existing book. \n"
#~ "3. The import object can be created as a new object in the existing book."
#~ msgstr ""
#~ "Jums ir trīs izvēles pie katrām nesaskaņām: \n"
-#~ "1 Importētajam objektam ir atļauts pārrakstīt uzdevumu - lietojiet šo, "
-#~ "lai atjauninātu jūsu eksistējošo grāmatu. \n"
-#~ "2. Importētais objekts tiek ignorēts - lietojiet šo, ja imports ir "
-#~ "objekta dublikāts esošajā grāmatā. \n"
+#~ "1 Importētajam objektam ir atļauts pārrakstīt uzdevumu - lietojiet šo, lai atjauninātu jūsu eksistējošo grāmatu. \n"
+#~ "2. Importētais objekts tiek ignorēts - lietojiet šo, ja imports ir objekta dublikāts esošajā grāmatā. \n"
#~ "3. Importēto objektu var izveidot kā jaunu objektu esošajā grāmatā."
+
#~ msgid "ignore the import, leave the original untouched"
#~ msgstr "ignorēt importēto, atstāt oriģinālu kā bija"
+
#~ msgid "overwrite the original with the import data"
#~ msgstr "pārrakstīt oriģinālu ar importētajiem datiem"
+
#~ msgid "_QSF Import"
#~ msgstr "_QSF imports"
+
#~ msgid "Import a QSF object file"
#~ msgstr "Importēt QSF objekta failu"
+
#~ msgid "Export _Chart of Accounts to QSF"
#~ msgstr "Eksportēt _kontu shēmu uz QSF"
+
#~ msgid "Export the chart of accounts for a date with balances as QSF"
#~ msgstr "Eksportēt kontu shēmu noteiktā datumā ar QSF bilances atlikumiem"
+
#~ msgid "Error: Loading failed, error code %d - %s."
#~ msgstr "Kļūda: ielādēšana neveiksmīga, kļūdas kods %d - %s."
+
#~ msgid "Select the QSF file to import into GnuCash"
#~ msgstr "Izvēlēties QSF failu importēšanai uz GnuCash"
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid QSF Object file! The QSF object file %s failed to validate "
-#~ "against the QSF object schema. The XML structure of the file is either "
-#~ "not well-formed or contains illegal data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nederīgs QSF objekta fails! QSF objekta fails %s nebija pārbaudāms pēc "
-#~ "QSF objekta shēmas. Iespējams, ka XML faila struktūra nav pareizi "
-#~ "noformēta, vai arī satur neatļautus datus."
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid QSF Map file! The QSF map file %s failed to validate against the "
-#~ "QSF map schema. The XML structure of the file is either not well-formed "
-#~ "or contains illegal data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nederīgs QSF kartes fails! QSF kartes fails %s nav guvis apstiprinājumu "
-#~ "pēc QSF kartes shēmas. XML faila struktūra ir vai nu nepareizi noformēta, "
-#~ "vai arī satur neatļautus datus."
-#~ msgid ""
-#~ "The QSF Map file %s was written for a different version of QOF. It may "
-#~ "need to be modified to work with your current QOF installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "QSF kartes fails %s ir uzrakstīts citai QOF versijai. Iespējams, ka to "
-#~ "vajadzēs modificēt, lai varētu strādāt ar jūsu jauno QOF instalāciju."
-#~ msgid ""
-#~ "The selected QSF map %s contains unusable data. This is usually because "
-#~ "not all the required parameters for the defined objects have calculations "
-#~ "described in the map."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izvēlētā QSF karte %s satur neizmantojamus datus. Tas parasti ir tāpēc, "
-#~ "ka ne visiem definēto objektu prasītajiem parametriem ir kartē "
-#~ "aprakstītie aprēķini."
-#~ msgid ""
-#~ "The selected QSF object file %s contains one or more invalid GUIDs. The "
-#~ "file cannot be processed - please check the source of the file and try "
-#~ "again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izvēlētais QSF objekta fails %s satur vienu vai vairākus nederīgus GUIDs. "
-#~ "Failu nevar apstrādāt, pārbaudiet faila pirmsākumu un mēģiniet vēlreiz."
-#~ msgid ""
-#~ "The selected QSF Object file %s requires a map but it was not provided."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izvēlētais QSF objekta failam %s nepieciešama karte, bet tā nav piegādāta."
-#~ msgid ""
-#~ "Wrong QSF map selected. The selected map %s validates but was written for "
-#~ "different QOF objects. The list of objects defined in this map does not "
-#~ "include all the objects described in the current QSF object file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izvēlēta nepareiza QSF karte. Izvēlētā karte %s apstiprināta, bet tā ir "
-#~ "rakstīta citam QOF objektam. Šajā kartē definēto objektu saraksts "
-#~ "neiekļauj visus objektus, kas aprakstīti pašreizējā QSF objekta failā."
-#~ msgid ""
-#~ "The selected file %s is a QSF map and cannot be opened as a QSF object."
+
+#~ msgid "Invalid QSF Object file! The QSF object file %s failed to validate against the QSF object schema. The XML structure of the file is either not well-formed or contains illegal data."
+#~ msgstr "Nederīgs QSF objekta fails! QSF objekta fails %s nebija pārbaudāms pēc QSF objekta shēmas. Iespējams, ka XML faila struktūra nav pareizi noformēta, vai arī satur neatļautus datus."
+
+#~ msgid "Invalid QSF Map file! The QSF map file %s failed to validate against the QSF map schema. The XML structure of the file is either not well-formed or contains illegal data."
+#~ msgstr "Nederīgs QSF kartes fails! QSF kartes fails %s nav guvis apstiprinājumu pēc QSF kartes shēmas. XML faila struktūra ir vai nu nepareizi noformēta, vai arī satur neatļautus datus."
+
+#~ msgid "The QSF Map file %s was written for a different version of QOF. It may need to be modified to work with your current QOF installation."
+#~ msgstr "QSF kartes fails %s ir uzrakstīts citai QOF versijai. Iespējams, ka to vajadzēs modificēt, lai varētu strādāt ar jūsu jauno QOF instalāciju."
+
+#~ msgid "The selected QSF map %s contains unusable data. This is usually because not all the required parameters for the defined objects have calculations described in the map."
+#~ msgstr "Izvēlētā QSF karte %s satur neizmantojamus datus. Tas parasti ir tāpēc, ka ne visiem definēto objektu prasītajiem parametriem ir kartē aprakstītie aprēķini."
+
+#~ msgid "The selected QSF object file %s contains one or more invalid GUIDs. The file cannot be processed - please check the source of the file and try again."
+#~ msgstr "Izvēlētais QSF objekta fails %s satur vienu vai vairākus nederīgus GUIDs. Failu nevar apstrādāt, pārbaudiet faila pirmsākumu un mēģiniet vēlreiz."
+
+#~ msgid "The selected QSF Object file %s requires a map but it was not provided."
+#~ msgstr "Izvēlētais QSF objekta failam %s nepieciešama karte, bet tā nav piegādāta."
+
+#~ msgid "Wrong QSF map selected. The selected map %s validates but was written for different QOF objects. The list of objects defined in this map does not include all the objects described in the current QSF object file."
+#~ msgstr "Izvēlēta nepareiza QSF karte. Izvēlētā karte %s apstiprināta, bet tā ir rakstīta citam QOF objektam. Šajā kartē definēto objektu saraksts neiekļauj visus objektus, kas aprakstīti pašreizējā QSF objekta failā."
+
+#~ msgid "The selected file %s is a QSF map and cannot be opened as a QSF object."
#~ msgstr "Izvēlētais fails %s ir QSF karte un to nevar atvērt kā QSF objektu."
-#~ msgid ""
-#~ "When converting XML strings into numbers, an overflow has been detected. "
-#~ "The QSF object file %s contains invalid data in a field that is meant to "
-#~ "hold a number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Konvertējot XML tekstu uz skaitļiem ir notikusi pārpilde. QSF objekta "
-#~ "failā %s, laukā, kurā jābūt skaitļiem, atrodas nederīgi dati."
-#~ msgid ""
-#~ "The QSF object file %s is valid and contains GnuCash objects. However, "
-#~ "GnuCash cannot open the file directly because the data needs to be merged "
-#~ "into an existing GnuCash data book. Please open a GnuCash file or create "
-#~ "a new one, then import this QSF object file so that the data can be "
-#~ "merged into the main data book."
-#~ msgstr ""
-#~ "QSF objekta fails %s ir derīgs un satur GnuCash objektus. Tomēr GnuCash "
-#~ "nevar atvērt failu direktoriju, jo datiem jābūt iepludinātiem eksistējošā "
-#~ "GnuCash datu grāmatā. Atveriet GnuCash failu, vai izveidojiet jaunu, tad "
-#~ "importējiet šo QSF objekta failu, lai datus var iepludināt galvenajā datu "
-#~ "grāmatā."
+
+#~ msgid "When converting XML strings into numbers, an overflow has been detected. The QSF object file %s contains invalid data in a field that is meant to hold a number."
+#~ msgstr "Konvertējot XML tekstu uz skaitļiem ir notikusi pārpilde. QSF objekta failā %s, laukā, kurā jābūt skaitļiem, atrodas nederīgi dati."
+
+#~ msgid "The QSF object file %s is valid and contains GnuCash objects. However, GnuCash cannot open the file directly because the data needs to be merged into an existing GnuCash data book. Please open a GnuCash file or create a new one, then import this QSF object file so that the data can be merged into the main data book."
+#~ msgstr "QSF objekta fails %s ir derīgs un satur GnuCash objektus. Tomēr GnuCash nevar atvērt failu direktoriju, jo datiem jābūt iepludinātiem eksistējošā GnuCash datu grāmatā. Atveriet GnuCash failu, vai izveidojiet jaunu, tad importējiet šo QSF objekta failu, lai datus var iepludināt galvenajā datu grāmatā."
+
#~ msgid "Level of compression to use: 0 for none, 9 for highest."
#~ msgstr "Izmantot saspiešanas līmeni: 0 - nekāds, 9 - augstākais."
-#~ msgid ""
-#~ "QOF can compress QSF XML files using gzip. Note that compression is not "
-#~ "used when outputting to STDOUT."
-#~ msgstr ""
-#~ "QOF var saspiest QSF XML failus izmantojot gzip. Ņemiet vērā, ka "
-#~ "saspiešana nav izmantojama, ja izvada uz STDOUT."
+
+#~ msgid "QOF can compress QSF XML files using gzip. Note that compression is not used when outputting to STDOUT."
+#~ msgstr "QOF var saspiest QSF XML failus izmantojot gzip. Ņemiet vērā, ka saspiešana nav izmantojama, ja izvada uz STDOUT."
+
#~ msgid "List of QSF map files to use for this session."
#~ msgstr "QSF kartes failu saraksts izmantošanai šajā sesijā."
-#~ msgid ""
-#~ "QOF can convert objects within QSF XML files using a map of the changes "
-#~ "required."
-#~ msgstr ""
-#~ "QOF var konvertēt objektus QSF XML failos izmantojot nepieciešamo izmaiņu "
-#~ "karti."
+
+#~ msgid "QOF can convert objects within QSF XML files using a map of the changes required."
+#~ msgstr "QOF var konvertēt objektus QSF XML failos izmantojot nepieciešamo izmaiņu karti."
+
#~ msgid "String encoding to use when writing the XML file."
#~ msgstr "Teksta kodējums, ko izmanto XML faila rakstīšanai."
-#~ msgid ""
-#~ "QSF defaults to UTF-8. Other encodings are supported by passing the "
-#~ "string encoding in this option."
-#~ msgstr ""
-#~ "QSF noklusējums uz UTF-8. Citi kodi šajā iespējā ir atbalstīti padodot "
-#~ "Teksta kodējumu."
+
+#~ msgid "QSF defaults to UTF-8. Other encodings are supported by passing the string encoding in this option."
+#~ msgstr "QSF noklusējums uz UTF-8. Citi kodi šajā iespējā ir atbalstīti padodot Teksta kodējumu."
+
#~ msgid "Set the logging level from 0 (least) to 6 (most)"
#~ msgstr "Iestatīt žurnalēšanas līmeni no 0 (mazākais) līdz 6 (lielākais)"
+
#~ msgid "LOGLEVEL"
#~ msgstr "ŽURNALĒŠANAS LĪMENIS"
+
#~ msgid "_Tax Table Editor"
#~ msgstr "_Nodokļu tabulas redaktors"
+
#~ msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
#~ msgstr "Vērtību '%s' nevar interpretēt kā peldošu skaitli."
+
+#~ msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
+#~ msgstr "Atslēgu fails satur atslēgu '%s' grupā '%s', kura vērtība nav interpretējama."
+
#~ msgid ""
-#~ "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
-#~ "interpreted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Atslēgu fails satur atslēgu '%s' grupā '%s', kura vērtība nav "
-#~ "interpretējama."
-#~ msgid ""
-#~ "If you would like an account to have an opening balance, click on the row "
-#~ "containing the account, click again in the opening balances column, and "
-#~ "then enter the starting balance. All accounts except Equity and "
-#~ "placeholder accounts may have an opening balance.\n"
+#~ "If you would like an account to have an opening balance, click on the row containing the account, click again in the opening balances column, and then enter the starting balance. All accounts except Equity and placeholder accounts may have an opening balance.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you would like an account to be a placeholder account, just click the "
-#~ "checkbox for that account.\n"
+#~ "If you would like an account to be a placeholder account, just click the checkbox for that account.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Jā vēlaties, lai kontā ir sākuma bilance, klikšķiniet uz konta rindas, "
-#~ "tad klikšķiniet uz sākuma bilances kolonnas un ievadiet sākuma atlikumu. "
-#~ "Visiem kontiem, izņemot Pašu kapitālu un viettura kontus, var būt sākuma "
-#~ "bilance.\n"
+#~ "Jā vēlaties, lai kontā ir sākuma bilance, klikšķiniet uz konta rindas, tad klikšķiniet uz sākuma bilances kolonnas un ievadiet sākuma atlikumu. Visiem kontiem, izņemot Pašu kapitālu un viettura kontus, var būt sākuma bilance.\n"
#~ "\n"
-#~ "Ja vēlaties, lai konts ir viettura konts, izveidojiet to, klikšķinot šī "
-#~ "konta rūtiņā.\n"
+#~ "Ja vēlaties, lai konts ir viettura konts, izveidojiet to, klikšķinot šī konta rūtiņā.\n"
+
#~ msgid "Setup new accounts"
#~ msgstr "Iestatīt jaunus kontus"
+
#~ msgid "Income Ta_x Options"
#~ msgstr "_Nodokļu izvēlne"
+
#~ msgid "Setup income tax information for relevant accounts"
#~ msgstr "Iestatīt nodokļu informāciju visiem ieņēmumu un izdevumu kontiem"
+
#~ msgid "Print GnuCash Document"
#~ msgstr "Drukāt GnuCash dokumentu"
-
More information about the gnucash-changes
mailing list