r19549 - gnucash/trunk/po - Update German translation.
Christian Stimming
cstim at code.gnucash.org
Sat Sep 4 17:06:06 EDT 2010
Author: cstim
Date: 2010-09-04 17:06:06 -0400 (Sat, 04 Sep 2010)
New Revision: 19549
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/19549
Modified:
gnucash/trunk/po/de.po
Log:
Update German translation.
Modified: gnucash/trunk/po/de.po
===================================================================
--- gnucash/trunk/po/de.po 2010-09-04 21:04:09 UTC (rev 19548)
+++ gnucash/trunk/po/de.po 2010-09-04 21:06:06 UTC (rev 19549)
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: gnucash-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-04 22:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-29 22:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-04 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming at tuhh.de>\n"
"Language-Team: GnuCash-de <gnucash-de at gnucash.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3027,7 +3027,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Subtotal"
-msgstr "Nettobetrag"
+msgstr "Zwischensumme"
#. src/tax/us/de_DE.scm
#. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm
@@ -3871,7 +3871,6 @@
#. Translators: This message is currently not yet used; it
#. * will be used once the 2.4.0 string freeze is lifted.
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:223
-#, fuzzy
msgid ""
"This Scheduled Transaction has changed; are you sure you want to cancel?"
msgstr ""
@@ -4755,13 +4754,10 @@
"1/1000000"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:79
-#, fuzzy
msgid ""
"Use Edit->Tax Report Options to set the tax-related flag and assign a tax "
"code to this account."
-msgstr ""
-"Benutzen Sie den Menüpunkt »Bearbeiten -> Steuerrelevante Informationen«, um "
-"diese Häkchen zu setzen und diesem Konto einen Steuer-Code zuzuweisen."
+msgstr "Benutzen Sie den Menüpunkt »Bearbeiten -> Steuerrelevante Informationen«, um dieses Konto als »steuerrelevant« zu markieren und diesem Konto einen Steuer-Code zuzuweisen."
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:80
msgid "_Account code:"
@@ -5384,9 +5380,8 @@
msgstr "Que_lle:"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "_Namespace:"
-msgstr "Namensstandard"
+msgstr "_Namensstandard:"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:24
msgid "_Price:"
@@ -9083,14 +9078,12 @@
msgstr "Auswählen"
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:845
-#, fuzzy
msgid "New Transaction"
-msgstr "Buchung"
+msgstr "Neue Buchung"
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:850
-#, fuzzy
msgid "New item"
-msgstr "_Neuer Eintrag..."
+msgstr "Neuer Eintrag"
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:896
msgid "all criteria are met"
@@ -19470,9 +19463,8 @@
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2816
-#, fuzzy
msgid "Payment received text"
-msgstr "Vielen Dank für Ihre Zahlung."
+msgstr "Text für Danksagung"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818
@@ -24934,22 +24926,3 @@
"Menü Werkzeuge finden Sie den Menüpunkt zur Einrichtung des HBCI-Zugangs. "
"Nachdem ein HBCI-Zugang eingerichtet wurde, können die Menüpunkte im "
"Kontofenster unter Aktionen -> Online Aktionen verwendet werden."
-
-#~ msgid "Set configuration path"
-#~ msgstr "Konfigurations-Pfad setzen"
-
-#~ msgid "CONFIGPATH"
-#~ msgstr "CONFIGPFAD"
-
-#~ msgid "Set shared data file search path"
-#~ msgstr "Systemweiten Suchpfad für architekturunabhängige Dateien setzen"
-
-#~ msgid "SHAREPATH"
-#~ msgstr "SHAREPFAD"
-
-#~ msgid "Transaction _journal"
-#~ msgstr "Buchungsjournal"
-
-# Title for "Payment received, thank you"
-#~ msgid "Payment rec'd..."
-#~ msgstr "Erhaltene Zahlungen"
More information about the gnucash-changes
mailing list