r22131 - gnucash/branches/2.4/po - Updated Dutch translation, copied from the Translation Project.
Cristian Marchi
cmarchi at code.gnucash.org
Tue Apr 3 16:11:24 EDT 2012
Author: cmarchi
Date: 2012-04-03 16:11:23 -0400 (Tue, 03 Apr 2012)
New Revision: 22131
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/22131
Modified:
gnucash/branches/2.4/po/nl.po
Log:
Updated Dutch translation, copied from the Translation Project.
Modified: gnucash/branches/2.4/po/nl.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.4/po/nl.po 2012-04-01 22:07:10 UTC (rev 22130)
+++ gnucash/branches/2.4/po/nl.po 2012-04-03 20:11:23 UTC (rev 22131)
@@ -7,13 +7,13 @@
# Benno Schulenberg <benno at vertaalt.nl>, 2007, 2010.
# Erwin Poeze <erwin.poeze at gmail.com>, 2009.
# Tom van Braeckel <tomvanbraeckel at gmail.com>, 2010.
-# Mark Haanen <i18n at haanen.net>, 2009, 2010, 2011.
+# Mark Haanen <i18n at haanen.net>, 2009-2012, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnucash-2.4.4\n"
+"Project-Id-Version: gnucash-2.4.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 15:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-15 23:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-05 16:27-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 21:29+0200\n"
"Last-Translator: Mark Haanen <i18n at haanen.net>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -67,7 +67,7 @@
#. * account generally corresponds to a specific line number
#. * on a paper form and each form has a unique
#. * identification (e.g., Form 1040, Schedule A).
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:496
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:497
msgid "Tax-related but has no tax code"
msgstr "Fiscaal relevant maar zonder belastingcode"
@@ -75,52 +75,52 @@
msgid "Tax entity type not specified"
msgstr "Belastingsubjectsoort niet gespecificeerd"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:583
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:572
#, c-format
msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type"
msgstr "Belastingsoort %s: ongeldige code %s voor grootboekrekeningtype"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:587
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:576
#, c-format
msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type"
msgstr "Fiscaal niet relevant; belastingsoort %s: ongeldige code %s voor grootboekrekeningtype"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:599
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:586
#, c-format
msgid "Invalid code %s for tax type %s"
msgstr "Ongeldige code %s voor belastingsoort %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:603
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:590
#, c-format
msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s"
msgstr "Fiscaal niet relevant; ongeldige code %s voor belastingsoort %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:615
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:599
#, c-format
msgid "No form: code %s, tax type %s"
msgstr "Geen formulier: code %s, belastingsoort %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:619
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:602
#, c-format
msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s"
msgstr "Fiscaal niet relevant; geen formulier: code %s, belastingsoort %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:630 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:646
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:611 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:624
#, c-format
msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s"
msgstr "Geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingsoort %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:634 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:650
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:615 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:628
#, c-format
msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s"
msgstr "Fiscaal niet relevant; geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingsoort %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:675
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:645
#, c-format
msgid "Not tax-related; %s%s: %s (code %s, tax type %s)"
msgstr "Fiscaal niet relevant; %s%s %s (code %s, belastingsoort %s)"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:722
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:681
#, c-format
msgid "(Tax-related subaccounts: %d)"
msgstr "(Fiscaal relevante subrekeningen: %d)"
@@ -129,97 +129,75 @@
#. Translators: For the following strings, the single letters
#. after the colon are abbreviations of the word before the
#. colon. You should only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:759
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:718
msgid "not cleared:n"
msgstr "o"
# bevestigd
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:762
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:721
msgid "cleared:c"
msgstr "b"
# afgestemd
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:765
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:724
msgid "reconciled:y"
msgstr "a"
# vastgehouden
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:768
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:727
msgid "frozen:f"
msgstr "v"
# storno
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:771
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:730
msgid "void:v"
msgstr "s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:812
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:771
msgid "Opening Balances"
msgstr "Beginsaldi"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:815 ../intl-scm/guile-strings.c:348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:352 ../intl-scm/guile-strings.c:458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:4110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 ../intl-scm/guile-strings.c:4994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:334 ../intl-scm/guile-strings.c:522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720
msgid "Retained Earnings"
msgstr "Ingehouden winst"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:887 ../src/engine/Account.c:3975
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:846 ../src/engine/Account.c:3975
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:346 ../intl-scm/guile-strings.c:350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 ../intl-scm/guile-strings.c:4350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5484 ../intl-scm/guile-strings.c:5706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:328 ../intl-scm/guile-strings.c:332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Equity"
msgstr "Eigen vermogen"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:942 ../src/gnome/druid-hierarchy.c:944
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:901 ../src/gnome/druid-hierarchy.c:944
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:43
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:293
msgid "Opening Balance"
msgstr "Beginsaldo"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1109
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2127
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894 ../intl-scm/guile-strings.c:6250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702 ../intl-scm/guile-strings.c:7050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7474 ../intl-scm/guile-strings.c:7852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8200 ../intl-scm/guile-strings.c:8624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:3938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286 ../intl-scm/guile-strings.c:4710
msgid "Debit"
msgstr "Debet"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
@@ -228,10 +206,8 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2247
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2266
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4896 ../intl-scm/guile-strings.c:6252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:7052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476 ../intl-scm/guile-strings.c:7854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8202 ../intl-scm/guile-strings.c:8626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 ../intl-scm/guile-strings.c:4712
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
@@ -353,8 +329,8 @@
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:265
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1160
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1237
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1229
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1306
#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:219
msgid "Select..."
msgstr "Selecteren…"
@@ -368,26 +344,17 @@
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2725
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:921
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2794
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:923
#: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:180 ../intl-scm/guile-strings.c:772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 ../intl-scm/guile-strings.c:1590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796 ../intl-scm/guile-strings.c:1968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:180 ../intl-scm/guile-strings.c:714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:1134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534
msgid "Bill"
msgstr "Inkoopfactuur"
@@ -404,57 +371,39 @@
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:231
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2737
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2828
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2806
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2897
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:12
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:379
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:919
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:378
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:921
#: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:12
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2281
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1617
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:152 ../intl-scm/guile-strings.c:770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794 ../intl-scm/guile-strings.c:1966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:2496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:2746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842 ../intl-scm/guile-strings.c:6810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:152 ../intl-scm/guile-strings.c:712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:1132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046
msgid "Invoice"
msgstr "Verkoopfactuur"
#. This array contains all of the different strings for different column types.
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:494
#: ../src/engine/Recurrence.c:461 ../src/engine/Recurrence.c:635
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:41
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7088 ../intl-scm/guile-strings.c:7114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174 ../intl-scm/guile-strings.c:7176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292 ../intl-scm/guile-strings.c:7308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8238 ../intl-scm/guile-strings.c:8264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8324 ../intl-scm/guile-strings.c:8326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8442 ../intl-scm/guile-strings.c:8458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324 ../intl-scm/guile-strings.c:4350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410 ../intl-scm/guile-strings.c:4412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:4544
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -531,13 +480,11 @@
msgid "You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is already in use."
msgstr "U dient een unieke naam aan deze betalingsvoorwaarde toe te kennen. Uw keuze ‘%s’ is al in gebruik."
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:486
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:9
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:74
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:6640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7790
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Days"
msgstr "Dagen"
@@ -547,15 +494,11 @@
msgstr "Dag in volgende maand"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:738 ../intl-scm/guile-strings.c:1342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -601,7 +544,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:310
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:236
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:293
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1421
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1424
msgid "<No name>"
msgstr "<geen naam>"
@@ -611,7 +554,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:435
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:15
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:833
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:834
msgid "New Customer"
msgstr "Nieuwe klant"
@@ -630,10 +573,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:860
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:708
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2492
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2499
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2508
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2790
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2561
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2568
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2577
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2859
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:537
msgid "Process Payment"
msgstr "Betaling verwerken"
@@ -652,13 +595,10 @@
msgstr "Klantnummer"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:876
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:679
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:288 ../intl-scm/guile-strings.c:306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:288 ../intl-scm/guile-strings.c:1570
msgid "Company Name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
@@ -668,17 +608,14 @@
msgstr "Contactpersoon"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:885
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2631
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2799
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2700
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2868
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:563
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:858
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:1268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
@@ -719,7 +656,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:319
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:18
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:837
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:838
msgid "New Employee"
msgstr "Nieuwe werknemer"
@@ -740,7 +677,7 @@
msgstr "Gebruikersnaam werknemer"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:721
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2611
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2680
msgid "Employee Name"
msgstr "Naam werknemer"
@@ -750,7 +687,6 @@
msgstr "Gebruikersnaam"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:732
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1790 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1099
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:9
@@ -758,7 +694,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:406
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:456
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -784,302 +720,279 @@
msgid "This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
msgstr "Deze regel is gekoppeld aan een order en wordt daar ook uit verwijderd!"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:664
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:665
msgid "The Invoice must have at least one Entry."
msgstr "De verkoopfactuur moet tenminste één regel bevatten."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:674
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:675
msgid "You may not post an invoice with a negative total value."
msgstr "U kunt geen verkoopfactuur boeken met een negatieve totaalwaarde."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:682
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:683
msgid "You may not post an expense voucher with a negative total cash value."
msgstr "U kunt geen onkostendeclaratie met een negatief totaalbedrag boeken."
#. Ok, we can post this invoice. Ask for verification, set the due date,
#. * post date, and posted account
#.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:689
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:690
msgid "Do you really want to post the invoice?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze verkoopfactuur wilt boeken?"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:690
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2540
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2574
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2608
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:691
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2609
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2643
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2677
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:201
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200 ../intl-scm/guile-strings.c:1260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:1804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:1994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 ../intl-scm/guile-strings.c:842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142 ../intl-scm/guile-strings.c:1314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 ../intl-scm/guile-strings.c:1442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Due Date"
msgstr "Vervaldatum"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:691
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:660 ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#. src/report/business-reports/owner-report.scm
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:1528
msgid "Post Date"
msgstr "Boekdatum"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693
msgid "Post to Account"
msgstr "Naar rekening boeken"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:694
msgid "Accumulate Splits?"
msgstr "Boekregels samenvoegen?"
#. Fill in the conversion prices with feedback from the user
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:729
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:753
msgid "One or more of the entries are for accounts different from the invoice/bill currency. You will be asked a conversion rate for each."
msgstr "Een of meer posten hebben betrekking op grootboekrekeningen met een munteenheid afwijkend van die waarin de factuur is gesteld. Voor elke post zal om een wisselkoers gevraagd worden."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1068
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:876
+msgid "The post action was canceled because not all exchange rates were given."
+msgstr "De boeking is geannuleerd omdat niet alle wisselkoersen bekend waren."
+
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1137
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1074
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1074
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1143
msgid "Subtotal:"
msgstr "Subtotaal:"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1075
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1144
msgid "Tax:"
msgstr "BTW:"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1079
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1148
msgid "Total Cash:"
msgstr "Totaal contant:"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1080
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1149
msgid "Total Charge:"
msgstr "Totaal op rekening:"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1736
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1805
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:18
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:845
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:846
msgid "New Invoice"
msgstr "Nieuwe verkoopfactuur"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1740
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1809
msgid "Edit Invoice"
msgstr "Verkoopfactuur bewerken"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1743
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1812
msgid "View Invoice"
msgstr "Verkoopfactuur bekijken"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1751
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:829
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1820
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:830
msgid "New Bill"
msgstr "Nieuwe inkoopfactuur"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1755
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1824
msgid "Edit Bill"
msgstr "Inkoopfactuur bewerken"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1758
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1827
msgid "View Bill"
msgstr "Inkoopfactuur bekijken"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1766
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:841
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1835
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:842
msgid "New Expense Voucher"
msgstr "Nieuwe onkostendeclaratie"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1770
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1839
msgid "Edit Expense Voucher"
msgstr "Onkostendeclaratie bewerken"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1773
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1842
msgid "View Expense Voucher"
msgstr "Onkostendeclaratie bekijken"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2491
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2560
msgid "View/Edit Invoice"
msgstr "Verkoopfactuur bekijken/bewerken"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2493
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2500
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2509
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:254
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2562
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2569
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2578
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:253
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:20
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:423
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2498
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2789
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2567
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2858
msgid "View/Edit Bill"
msgstr "Inkoopfactuur bekijken/bewerken"
#. Translators: The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used
#. interchangeably in gnucash and mean the same thing.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2507
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2576
msgid "View/Edit Voucher"
msgstr "Onkostendeclaratie bekijken/bewerken"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2519
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2588
msgid "Invoice Owner"
msgstr "Eigenaar (debiteur)"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942 ../intl-scm/guile-strings.c:1120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:1724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2591
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:884 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Toelichting op verkoopfactuur"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2525
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2559
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2593
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2622
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2594
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2628
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2662
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2691
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:550
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:561
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:856
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:4
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:2
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:936 ../intl-scm/guile-strings.c:998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:878 ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056 ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Billing ID"
msgstr "Kenmerk"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2528
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2562
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2596
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2597
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2631
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2665
msgid "Is Paid?"
msgstr "Betaald?"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2531
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2565
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2599
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2600
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2634
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2668
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:9
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:119
msgid "Date Posted"
msgstr "Datum geboekt"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2534
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2568
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2602
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2603
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2637
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2671
msgid "Is Posted?"
msgstr "Geboekt?"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2537
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2571
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2605
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2606
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2640
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2674
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:845
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:8
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:6
msgid "Date Opened"
msgstr "Documentdatum"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2543
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2577
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2612
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2646
msgid "Company Name "
msgstr "Bedrijfsnaam "
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2547
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2616
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:14
msgid "Invoice ID"
msgstr "Documentnummer"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2553
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2622
msgid "Bill Owner"
msgstr "Eigenaar (crediteur)"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2556
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2625
msgid "Bill Notes"
msgstr "Toelichting op inkoopfactuur"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2581
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2650
msgid "Bill ID"
msgstr "Inkoopfactuurnummer"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2587
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2656
msgid "Voucher Owner"
msgstr "Declarant"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2590
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2659
msgid "Voucher Notes"
msgstr "Toelichting op onkostendeclaratie"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2615
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2684
msgid "Voucher ID"
msgstr "Declaratienummer"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2624
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2693
#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1138
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:596
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:460
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:293
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:5190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6914 ../intl-scm/guile-strings.c:8064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2626
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2695
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:247
msgid "Paid"
msgstr "Betaald"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2629
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2698
msgid "Posted"
msgstr "Geboekt"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2634
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2801
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2703
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Due"
msgstr "Verschuldigd"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2636
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2705
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:863
#: ../src/gnome/lot-viewer.c:634
msgid "Opened"
@@ -1087,69 +1000,51 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2638
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2707
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:865
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:4
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15 ../src/gnome/reconcile-list.c:225
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:47
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:4930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6258 ../intl-scm/guile-strings.c:6286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676 ../intl-scm/guile-strings.c:6722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964 ../intl-scm/guile-strings.c:7030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230 ../intl-scm/guile-strings.c:7826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7872 ../intl-scm/guile-strings.c:8114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8180 ../intl-scm/guile-strings.c:8380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912 ../intl-scm/guile-strings.c:3958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200 ../intl-scm/guile-strings.c:4266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466
msgid "Num"
msgstr "Nr"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2724
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2793
msgid "Find Bill"
msgstr "Inkoopfactuur zoeken"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2730
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2799
msgid "Find Expense Voucher"
msgstr "Onkostendeclaratie zoeken"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2731
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:988 ../intl-scm/guile-strings.c:1194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:2500
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:1136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Onkostendeclaratie"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2736
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2805
msgid "Find Invoice"
msgstr "Verkoopfactuur zoeken"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2797
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2866
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:1
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:6 ../src/gnome/reconcile-list.c:218
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:9
@@ -1159,31 +1054,25 @@
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:386
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3677
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3715
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:4912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952 ../intl-scm/guile-strings.c:6268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6308 ../intl-scm/guile-strings.c:6764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814 ../intl-scm/guile-strings.c:6988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048 ../intl-scm/guile-strings.c:7150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7288 ../intl-scm/guile-strings.c:7914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7964 ../intl-scm/guile-strings.c:8138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8198 ../intl-scm/guile-strings.c:8300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:660 ../intl-scm/guile-strings.c:1340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:4050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:4284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386 ../intl-scm/guile-strings.c:4524
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
#. Translators: %d is the number of bills due. This is a
#. ngettext(3) message.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2854
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2923
#, c-format
msgid "The following %d bill is due:"
msgid_plural "The following %d bills are due:"
msgstr[0] "Er is %d inkoopfactuur verschuldigd:"
msgstr[1] "Er zijn %d inkoopfacturen verschuldigd:"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2860
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2929
msgid "Due Bills Reminder"
msgstr "Herinnering verschuldigde facturen"
@@ -1200,7 +1089,7 @@
msgstr "Opdracht bewerken"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:245
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:849
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:850
msgid "New Job"
msgstr "Nieuwe opdracht"
@@ -1294,32 +1183,32 @@
msgid "Find Order"
msgstr "Order zoeken"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:262
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:263
msgid "You must enter the amount of the payment. The payment amount must be greater than zero."
msgstr "U moet het bedrag van de betaling opgeven. Dit bedrag moet groter dan 0 zijn."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:272
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:273
msgid "You must select a company for payment processing."
msgstr "U moet een bedrijf selecteren om de betaling te verwerken."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:281
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:282
msgid "You must select a transfer account from the account tree."
msgstr "U moet een tegenrekening uit het rekeningschema selecteren."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:290
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:291
msgid "You must enter an account name for posting."
msgstr "U moet een rekeningnaam om op te boeken opgeven."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:300
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:301
#, c-format
msgid "Your selected post account, %s, does not exist"
msgstr "De door u geselecteerde grootboekrekening %s bestaat niet"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:325
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:326
msgid "The transfer and post accounts are associated with different currencies. Please specify the conversion rate."
msgstr "De rekening en/of de tegenrekening heeft een afwijkende munteenheid. Geef de wisselkoers op."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:564
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:565
#, c-format
msgid "You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s\" before you continue to process this payment. Perhaps you want to create an Invoice or Bill first?"
msgstr "U hebt geen geldige rekening om naartoe te boeken. Maak een rekening van het soort ‘%s’ aan voordat u verder gaat met het verwerken van deze betaling. Mogelijk wilt u eerst een inkoop- of verkoopfactuur aanmaken?"
@@ -1341,7 +1230,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:302
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:9
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:861
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:862
msgid "New Vendor"
msgstr "Nieuwe leverancier"
@@ -1449,15 +1338,11 @@
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:23
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:23
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982 ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942 ../intl-scm/guile-strings.c:1148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
msgid "Terms"
msgstr "Voorwaarden"
@@ -1540,7 +1425,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:8
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:132
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:47
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:43
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:53
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
@@ -1592,13 +1477,6 @@
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
@@ -1606,12 +1484,6 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
@@ -1631,26 +1503,16 @@
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3668
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3706
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:233
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042 ../intl-scm/guile-strings.c:1320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000 ../intl-scm/guile-strings.c:2108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638 ../intl-scm/guile-strings.c:2768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:4904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:5192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6260 ../intl-scm/guile-strings.c:6288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6678 ../intl-scm/guile-strings.c:6728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6916 ../intl-scm/guile-strings.c:6968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7032 ../intl-scm/guile-strings.c:7154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234 ../intl-scm/guile-strings.c:7828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7878 ../intl-scm/guile-strings.c:8066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8118 ../intl-scm/guile-strings.c:8182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8304 ../intl-scm/guile-strings.c:8384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190 ../intl-scm/guile-strings.c:1338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448 ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964 ../intl-scm/guile-strings.c:4152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:4268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390 ../intl-scm/guile-strings.c:4470
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
@@ -1695,20 +1557,15 @@
msgstr "Munteenheid: "
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:8
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:6
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:244
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:229
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380 ../intl-scm/guile-strings.c:1388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
@@ -1744,14 +1601,9 @@
msgid "Name: "
msgstr "Naam: "
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:16
@@ -1761,14 +1613,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:719
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:405
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:4208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198 ../intl-scm/guile-strings.c:5564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922 ../intl-scm/guile-strings.c:7024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036 ../intl-scm/guile-strings.c:7238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7286 ../intl-scm/guile-strings.c:8072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8174 ../intl-scm/guile-strings.c:8186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8388 ../intl-scm/guile-strings.c:8436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:4158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 ../intl-scm/guile-strings.c:4272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 ../intl-scm/guile-strings.c:4522
msgid "Notes"
msgstr "Toelichting"
@@ -1846,7 +1694,7 @@
msgstr "Factureerbaar"
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:6
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1759
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1788
msgid "Credit Account"
msgstr "Creditrekening"
@@ -1859,17 +1707,12 @@
msgstr "Standaardtarief: "
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:11
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:780 ../intl-scm/guile-strings.c:1384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "Employee"
msgstr "Werknemer"
@@ -1927,12 +1770,10 @@
msgid "Invoice Information"
msgstr "Documentgegevens"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:16
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:247
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
msgid "Job"
msgstr "Opdracht"
@@ -1997,7 +1838,7 @@
msgstr "Verkoopfacturen"
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:8
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:853
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:854
msgid "New Order"
msgstr "Nieuwe order"
@@ -2015,20 +1856,13 @@
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:654 ../intl-scm/guile-strings.c:1146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:1334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444
msgid "Reference"
msgstr "Referentie"
@@ -2040,13 +1874,6 @@
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
@@ -2056,16 +1883,8 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
@@ -2082,39 +1901,24 @@
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3660
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3698
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 ../intl-scm/guile-strings.c:806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 ../intl-scm/guile-strings.c:1640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 ../intl-scm/guile-strings.c:2766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732 ../intl-scm/guile-strings.c:3846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:4900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:5108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:6096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256 ../intl-scm/guile-strings.c:6282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6534 ../intl-scm/guile-strings.c:6560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674 ../intl-scm/guile-strings.c:6716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6808 ../intl-scm/guile-strings.c:6956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026 ../intl-scm/guile-strings.c:7126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222 ../intl-scm/guile-strings.c:7684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7710 ../intl-scm/guile-strings.c:7824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7866 ../intl-scm/guile-strings.c:7958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8106 ../intl-scm/guile-strings.c:8176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8276 ../intl-scm/guile-strings.c:8372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 ../intl-scm/guile-strings.c:748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156 ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 ../intl-scm/guile-strings.c:2456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910 ../intl-scm/guile-strings.c:3952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044 ../intl-scm/guile-strings.c:4192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 ../intl-scm/guile-strings.c:4362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:3
@@ -2123,14 +1927,10 @@
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:348
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:388
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934 ../intl-scm/guile-strings.c:6290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680 ../intl-scm/guile-strings.c:6734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000 ../intl-scm/guile-strings.c:7034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038 ../intl-scm/guile-strings.c:7162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7282 ../intl-scm/guile-strings.c:7830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7884 ../intl-scm/guile-strings.c:8150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8184 ../intl-scm/guile-strings.c:8188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8312 ../intl-scm/guile-strings.c:8432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 ../intl-scm/guile-strings.c:4236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4270 ../intl-scm/guile-strings.c:4274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 ../intl-scm/guile-strings.c:4518
msgid "Memo"
msgstr "Notitie"
@@ -2189,17 +1989,13 @@
msgstr "Het identificatienummer van de leverancier. Als dit wordt leeggelaten, zal automatisch een numerieke waarde worden toegekend."
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:19
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:245
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:231
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
msgid "Vendor"
msgstr "Leverancier"
@@ -2212,19 +2008,17 @@
msgstr "Welk belastingtarief is op deze leverancier van toepassing?"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
#: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:141
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:286
msgid "Business"
msgstr "MKB"
#. Toplevel
#. Extensions Menu
#. src/report/business-reports/business-reports.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:146
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:271
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:624
msgid "_Business"
msgstr "_MKB"
@@ -2604,11 +2398,9 @@
msgid "_Date"
msgstr "_Datum"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:7128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8278
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:4364
msgid "Sort by date"
msgstr "Op datum sorteren"
@@ -2645,27 +2437,25 @@
msgid "Descri_ption"
msgstr "_Omschrijving"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:216
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:7156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8306
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:4392
msgid "Sort by description"
msgstr "Op omschrijving sorteren"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:251
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:250
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:25
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420
msgid "Enter"
msgstr "Vastleggen"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:252
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:251
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:6
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:421
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:253
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:252
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:16
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:266
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:181
@@ -2673,25 +2463,25 @@
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:255
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:254
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:256
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:255
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:257
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:256
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:3
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:426
msgid "Blank"
msgstr "Leeg"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:257
msgid "Post"
msgstr "Boeken"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258
msgid "Unpost"
msgstr "Boeking terugnemen"
@@ -2773,7 +2563,7 @@
msgstr "is ongelijk aan"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1328
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1354
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1704
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
@@ -2798,16 +2588,16 @@
msgid "Material"
msgstr "Materiaal"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:834
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:844
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:830
msgid "Save the current entry?"
msgstr "Huidige regel opslaan?"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:836
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:846
msgid "The current transaction has been changed. Would you like to record the changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
msgstr "De huidige boeking is gewijzigd. Wilt u deze wijziging vóór het dupliceren vastleggen of wilt u uw actie annuleren?"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:851
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:861
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:851
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:460
msgid "_Record"
@@ -2915,15 +2705,10 @@
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:55
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026 ../intl-scm/guile-strings.c:1428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:1836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2944,19 +2729,18 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:128
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:526
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1069
-#: ../src/engine/Account.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:3588
+#: ../src/engine/Account.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
msgid "Cash"
msgstr "Contant"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:131
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:528
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1071
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2235
#: ../intl-scm/guile-strings.c:146 ../intl-scm/guile-strings.c:164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812 ../intl-scm/guile-strings.c:7962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048
msgid "Charge"
msgstr "Op rekening"
@@ -2969,30 +2753,21 @@
msgstr "Kostenrekening"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:265
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 ../intl-scm/guile-strings.c:1652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid "Action"
msgstr "Declaratietype"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420 ../intl-scm/guile-strings.c:1468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:1876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960 ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
msgid "Discount"
msgstr "Korting"
@@ -3006,34 +2781,22 @@
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:814 ../intl-scm/guile-strings.c:1016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:2278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670
msgid "Unit Price"
msgstr "Prijs per eenheid"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:812 ../intl-scm/guile-strings.c:852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:1054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618 ../intl-scm/guile-strings.c:1658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162 ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
@@ -3054,27 +2817,19 @@
msgstr "Doorberekend?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:1522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotaal"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/tax/us/de_DE.scm
-#. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10492 ../intl-scm/guile-strings.c:10496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:5654
msgid "Tax"
msgstr "BTW"
@@ -3084,9 +2839,8 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:1741 ../src/engine/gncInvoice.c:1858
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1748 ../src/engine/gncInvoice.c:1865
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1867 ../src/gnome/druid-loan.c:2372
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2438 ../src/gnome/druid-loan.c:2452
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2236
@@ -3094,9 +2848,8 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2282
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2293
#: ../intl-scm/guile-strings.c:134 ../intl-scm/guile-strings.c:150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:182 ../intl-scm/guile-strings.c:734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:182 ../intl-scm/guile-strings.c:676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:678
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"
@@ -3370,7 +3123,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#: ../src/engine/Account.c:3965
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:439
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
@@ -3401,38 +3154,31 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#: ../src/engine/Account.c:3973 ../src/engine/Scrub.c:446
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:176 ../intl-scm/guile-strings.c:322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:326 ../intl-scm/guile-strings.c:330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:334 ../intl-scm/guile-strings.c:338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:342 ../intl-scm/guile-strings.c:432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 ../intl-scm/guile-strings.c:440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:452 ../intl-scm/guile-strings.c:3602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 ../intl-scm/guile-strings.c:5294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6514 ../intl-scm/guile-strings.c:6536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7664 ../intl-scm/guile-strings.c:7686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:176 ../intl-scm/guile-strings.c:304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:308 ../intl-scm/guile-strings.c:312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:324 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
msgid "Income"
msgstr "Opbrengsten"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3974 ../src/engine/gncInvoice.c:923
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:148 ../intl-scm/guile-strings.c:758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:1362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:6516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6538 ../intl-scm/guile-strings.c:7666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../src/engine/Account.c:3974 ../src/engine/gncInvoice.c:925
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:148 ../intl-scm/guile-strings.c:700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:3660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 ../intl-scm/guile-strings.c:3754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Expense"
msgstr "Kosten"
@@ -3448,11 +3194,9 @@
msgid "Root"
msgstr "Hoofdniveau"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#: ../src/engine/Account.c:3979 ../src/engine/Scrub.c:454
-#: ../src/engine/Scrub.c:519 ../intl-scm/guile-strings.c:6458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7608
+#: ../src/engine/Scrub.c:519 ../intl-scm/guile-strings.c:3602
msgid "Trading"
msgstr "Handelsportefeuille"
@@ -3474,36 +3218,34 @@
msgstr "Onbenoemd budget"
#. Set memo. action?
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:1473
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1480
msgid "Extra to Charge Card"
msgstr "Additionele kosten creditcard"
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:1512
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1519
msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice."
msgstr "Gegenereerd door een verkoopfactuur. Probeer de boeking van deze factuur terug te nemen."
#. Translators: This is the memo of an auto-created split
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:1535
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1542
msgid "Automatic Payment Forward"
msgstr "Automatisch gegenereerde vooruitbetaling"
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:1536
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1543
msgid "Auto Split"
msgstr "Automatische boekregel"
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:1887
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1894
msgid "Pre-Payment"
msgstr "Aanbetaling"
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:2077
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:2084
msgid " (posted)"
msgstr " (geboekt)"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/engine/gnc-lot.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:6688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752 ../intl-scm/guile-strings.c:7838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902
+#: ../src/engine/gnc-lot.c:705 ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988
msgid "Lot"
msgstr "Partij"
@@ -3518,15 +3260,10 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/engine/Recurrence.c:581 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:165
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:4702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068 ../intl-scm/guile-strings.c:6058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178 ../intl-scm/guile-strings.c:7180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8328 ../intl-scm/guile-strings.c:8330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 ../intl-scm/guile-strings.c:3202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:4416
msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks"
@@ -3562,63 +3299,46 @@
msgstr "Eenmalig"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#: ../src/engine/Recurrence.c:688 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:66
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706 ../intl-scm/guile-strings.c:6062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206
msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/engine/Recurrence.c:705 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688 ../intl-scm/guile-strings.c:4698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:6054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7182 ../intl-scm/guile-strings.c:7184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8332 ../intl-scm/guile-strings.c:8334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:3198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:4420
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:723 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 ../intl-scm/guile-strings.c:7190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192 ../intl-scm/guile-strings.c:8340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8342
+#: ../src/engine/Recurrence.c:723 ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426 ../intl-scm/guile-strings.c:4428
msgid "Yearly"
msgstr "Jaarlijks"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../src/engine/Scrub.c:89 ../intl-scm/guile-strings.c:4234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../src/engine/Scrub.c:89 ../intl-scm/guile-strings.c:618
msgid "Orphan"
msgstr "Verweesd"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../src/engine/Scrub.c:389 ../intl-scm/guile-strings.c:4232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../src/engine/Scrub.c:389 ../intl-scm/guile-strings.c:616
msgid "Imbalance"
msgstr "Niet in balans"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Split.c:1495 ../src/engine/Split.c:1512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6700 ../intl-scm/guile-strings.c:7348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7850 ../intl-scm/guile-strings.c:8498
+#: ../src/engine/Split.c:1499 ../src/engine/Split.c:1516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936 ../intl-scm/guile-strings.c:4584
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- Meerdere tegenrekeningen --"
#. Translators: This string has a disambiguation prefix
-#: ../src/engine/Split.c:1529
+#: ../src/engine/Split.c:1533
msgid "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|Split"
msgstr "Tegenrekening"
@@ -3671,8 +3391,6 @@
msgid "All Accounts"
msgstr "Alle rekeningen"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
@@ -3680,14 +3398,6 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
@@ -3698,17 +3408,12 @@
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:344
#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:357
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:2098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898 ../intl-scm/guile-strings.c:4398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542 ../intl-scm/guile-strings.c:4608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:5274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754 ../intl-scm/guile-strings.c:5898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5964 ../intl-scm/guile-strings.c:6262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6572 ../intl-scm/guile-strings.c:6682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6740 ../intl-scm/guile-strings.c:7040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7722 ../intl-scm/guile-strings.c:7832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7890 ../intl-scm/guile-strings.c:8190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508 ../intl-scm/guile-strings.c:2894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 ../intl-scm/guile-strings.c:3976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
@@ -3730,53 +3435,38 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:628
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:335
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 ../intl-scm/guile-strings.c:4908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:5282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6264 ../intl-scm/guile-strings.c:6304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686 ../intl-scm/guile-strings.c:6746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:7044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7266 ../intl-scm/guile-strings.c:7836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7896 ../intl-scm/guile-strings.c:8130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8194 ../intl-scm/guile-strings.c:8416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 ../intl-scm/guile-strings.c:4216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280 ../intl-scm/guile-strings.c:4502
msgid "Shares"
msgstr "Aandelen"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:117
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:971
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18 ../intl-scm/guile-strings.c:3912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:6582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692 ../intl-scm/guile-strings.c:6778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7732 ../intl-scm/guile-strings.c:7842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7928
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18 ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:3928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158 ../intl-scm/guile-strings.c:8308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:174
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1191
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1194
msgid "Find Transaction"
msgstr "Boeking zoeken"
@@ -3802,7 +3492,7 @@
msgstr "U moet een munteenheid selecteren."
#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:222
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1354
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1380
msgid "You must enter a valid amount."
msgstr "U moet een geldig bedrag invoeren."
@@ -4005,12 +3695,9 @@
msgstr "Formulierregel:"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:282 ../intl-scm/guile-strings.c:3812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:6912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8062
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:282 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148
msgid "Code"
msgstr "Code"
@@ -4202,8 +3889,6 @@
msgstr "Hoofdsom"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1879 ../src/gnome/druid-loan.c:2494
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2231
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2268
@@ -4211,8 +3896,7 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2283
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2292
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2319
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:328 ../intl-scm/guile-strings.c:438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:310
msgid "Interest"
msgstr "Rente"
@@ -4221,7 +3905,7 @@
msgstr "Geblokkeerde betaling"
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:280
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:577
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:597
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -4268,13 +3952,10 @@
msgstr "Fout bij het toevoegen van de koers."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:622
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 ../intl-scm/guile-strings.c:5278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574 ../intl-scm/guile-strings.c:7724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Symbol"
msgstr "Symbool"
@@ -4324,12 +4005,9 @@
msgstr "<b>_Hoofdrekening</b>"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:11 ../intl-scm/guile-strings.c:3774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:6872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8022
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:11 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108
msgid "Account Type"
msgstr "Rekeningsoort"
@@ -4355,11 +4033,9 @@
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#. src/report/report-system/report.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17 ../intl-scm/guile-strings.c:3362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578 ../intl-scm/guile-strings.c:9328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10020
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17 ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:5414
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
@@ -4379,10 +4055,8 @@
msgid "Examples:"
msgstr "Voorbeelden:"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22 ../intl-scm/guile-strings.c:7080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8230
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22 ../intl-scm/guile-strings.c:4316
msgid "Filter By..."
msgstr "Filteren op…"
@@ -4392,60 +4066,34 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:24
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:4858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 ../intl-scm/guile-strings.c:6214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216 ../intl-scm/guile-strings.c:6706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438 ../intl-scm/guile-strings.c:7440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7856 ../intl-scm/guile-strings.c:8588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8590 ../intl-scm/guile-strings.c:8638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8644 ../intl-scm/guile-strings.c:8650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8656 ../intl-scm/guile-strings.c:8764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8768 ../intl-scm/guile-strings.c:8772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8776 ../intl-scm/guile-strings.c:8850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8856 ../intl-scm/guile-strings.c:8862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8868 ../intl-scm/guile-strings.c:8976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8980 ../intl-scm/guile-strings.c:8984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8988 ../intl-scm/guile-strings.c:9062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9068 ../intl-scm/guile-strings.c:9074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9080 ../intl-scm/guile-strings.c:9086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9194 ../intl-scm/guile-strings.c:9198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9202 ../intl-scm/guile-strings.c:9206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9210 ../intl-scm/guile-strings.c:9284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9290 ../intl-scm/guile-strings.c:9296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9330 ../intl-scm/guile-strings.c:9336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9342 ../intl-scm/guile-strings.c:9348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9456 ../intl-scm/guile-strings.c:9460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9464 ../intl-scm/guile-strings.c:9468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9542 ../intl-scm/guile-strings.c:9548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9554 ../intl-scm/guile-strings.c:9560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9668 ../intl-scm/guile-strings.c:9672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9676 ../intl-scm/guile-strings.c:9680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9754 ../intl-scm/guile-strings.c:9760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9766 ../intl-scm/guile-strings.c:9772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9778 ../intl-scm/guile-strings.c:9886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9890 ../intl-scm/guile-strings.c:9894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9898 ../intl-scm/guile-strings.c:9902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9976 ../intl-scm/guile-strings.c:9982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9988 ../intl-scm/guile-strings.c:10180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10186 ../intl-scm/guile-strings.c:10368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:3358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:4676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4724 ../intl-scm/guile-strings.c:4730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736 ../intl-scm/guile-strings.c:4742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 ../intl-scm/guile-strings.c:4854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858 ../intl-scm/guile-strings.c:4862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:4942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:4954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062 ../intl-scm/guile-strings.c:5066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070 ../intl-scm/guile-strings.c:5074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:5154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:5166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5172 ../intl-scm/guile-strings.c:5280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5284 ../intl-scm/guile-strings.c:5288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:5296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5370 ../intl-scm/guile-strings.c:5376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382 ../intl-scm/guile-strings.c:5574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -4484,7 +4132,7 @@
msgstr "_Verplaatsen naar:"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:37
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1468
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1471
msgid "New Account"
msgstr "Nieuwe rekening"
@@ -4510,12 +4158,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:44
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:124 ../intl-scm/guile-strings.c:3714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736 ../intl-scm/guile-strings.c:5090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6092
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:124 ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236
msgid "Other"
msgstr "Overige"
@@ -4550,7 +4195,7 @@
msgstr "Subrekeningen _hernummeren"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:54
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:52
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:48
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:59
msgid "Select Account"
msgstr "Rekening selecteren"
@@ -5046,17 +4691,10 @@
msgstr "Een samenvatting van alle boekingen binnen de selectie."
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
@@ -5065,14 +4703,10 @@
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:44
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:258
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196 ../intl-scm/guile-strings.c:6698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920 ../intl-scm/guile-strings.c:7054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7848 ../intl-scm/guile-strings.c:8070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:1978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156 ../intl-scm/guile-strings.c:4290
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -5089,9 +4723,7 @@
msgstr "Een toelichting op deze partij invoeren."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:3978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:2588
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Winst/verlies"
@@ -5615,17 +5247,13 @@
msgid "Sort by action field"
msgstr "Op actie sorteren"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:7152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8302
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:4388
msgid "Sort by amount"
msgstr "Op bedrag sorteren"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:7164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8314
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:4400
msgid "Sort by memo"
msgstr "Op notitie sorteren"
@@ -5939,13 +5567,10 @@
"Elk kwartaal\n"
"Jaarlijks"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:73 ../intl-scm/guile-strings.c:2088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:73 ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548
msgid "Date Range"
msgstr "Datumbereik"
@@ -6009,9 +5634,7 @@
msgstr "Frequentie"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:92 ../intl-scm/guile-strings.c:4802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:92 ../intl-scm/guile-strings.c:3302
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
@@ -6048,9 +5671,7 @@
msgstr "Vaste journaalpost aanmaken"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:101 ../intl-scm/guile-strings.c:4794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6150
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:101 ../intl-scm/guile-strings.c:3294
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
@@ -6185,9 +5806,7 @@
msgstr "Beoordelen"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:143 ../intl-scm/guile-strings.c:4804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:143 ../intl-scm/guile-strings.c:3304
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
@@ -6224,9 +5843,7 @@
msgstr "Begindatum:"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153 ../intl-scm/guile-strings.c:4792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153 ../intl-scm/guile-strings.c:3292
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
@@ -6249,16 +5866,12 @@
"Wanneer u een fout maakt of later veranderingen wilt aanbrengen, kunt u de aangemaakte vaste journaalpost rechtstreeks bewerken."
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:159 ../intl-scm/guile-strings.c:4800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:159 ../intl-scm/guile-strings.c:3300
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:160 ../intl-scm/guile-strings.c:4796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:160 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
@@ -6271,9 +5884,7 @@
msgstr "Geblokkeerde rekening gebruiken"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:164 ../intl-scm/guile-strings.c:4798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6154
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:164 ../intl-scm/guile-strings.c:3298
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
@@ -6588,7 +6199,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:161
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "B_udget"
msgstr "B_udget"
@@ -6815,7 +6426,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:263
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:180 ../src/gnome/lot-viewer.c:453
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:99 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:932
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:99 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1057
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1638
msgid "Open"
msgstr "Openen"
@@ -6842,50 +6453,26 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:356
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:36
-#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:3734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892 ../intl-scm/guile-strings.c:3954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002 ../intl-scm/guile-strings.c:4030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254 ../intl-scm/guile-strings.c:4378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 ../intl-scm/guile-strings.c:4674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766 ../intl-scm/guile-strings.c:4822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034 ../intl-scm/guile-strings.c:5110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 ../intl-scm/guile-strings.c:5330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378 ../intl-scm/guile-strings.c:5406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5610 ../intl-scm/guile-strings.c:5734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796 ../intl-scm/guile-strings.c:6030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6122 ../intl-scm/guile-strings.c:6178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350 ../intl-scm/guile-strings.c:6482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6566 ../intl-scm/guile-strings.c:6832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7076 ../intl-scm/guile-strings.c:7372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7500 ../intl-scm/guile-strings.c:7632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7716 ../intl-scm/guile-strings.c:7982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8226 ../intl-scm/guile-strings.c:8522
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940 ../intl-scm/guile-strings.c:3174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 ../intl-scm/guile-strings.c:3626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068 ../intl-scm/guile-strings.c:4312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608
msgid "Accounts"
msgstr "Rekeningen"
@@ -6963,23 +6550,13 @@
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:274
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:315
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:819 ../intl-scm/guile-strings.c:4328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 ../intl-scm/guile-strings.c:4384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390 ../intl-scm/guile-strings.c:4402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408 ../intl-scm/guile-strings.c:4424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584 ../intl-scm/guile-strings.c:4586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5684 ../intl-scm/guile-strings.c:5736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740 ../intl-scm/guile-strings.c:5746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 ../intl-scm/guile-strings.c:5764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780 ../intl-scm/guile-strings.c:5940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5942
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:819 ../intl-scm/guile-strings.c:2824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876 ../intl-scm/guile-strings.c:2880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886 ../intl-scm/guile-strings.c:2898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 ../intl-scm/guile-strings.c:2924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
@@ -7145,13 +6722,12 @@
msgid "Transaction _Journal"
msgstr "_Journaalposten"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:419
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2249
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:586
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:279
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6684 ../intl-scm/guile-strings.c:7834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Transfer"
msgstr "Overboeken"
@@ -7161,11 +6737,10 @@
msgstr "Automatisch bevestigen"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:658
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1292
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1953
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:6274
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418
msgid "General Ledger"
msgstr "Grootboek"
@@ -7191,87 +6766,83 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1271
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1305
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1318
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1351
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1352
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1294
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1959
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1960
msgid "Portfolio"
msgstr "Portefeuille"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1296
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1965
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1966
msgid "Search Results"
msgstr "Zoekresultaten"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1955
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1956
msgid "General Ledger Report"
msgstr "Grootboekrapport"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1961
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1962
msgid "Portfolio Report"
msgstr "Portefeuille-rapport"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1967
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1968
msgid "Search Results Report"
msgstr "Zoekresultaten-rapport"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1971
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1972
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892 ../intl-scm/guile-strings.c:6248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6816 ../intl-scm/guile-strings.c:7966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:4052
msgid "Register"
msgstr "Grootboekkaart"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1973
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712 ../intl-scm/guile-strings.c:7862
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948
msgid "Register Report"
msgstr "Grootboekkaart als rapport"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1989
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1990
msgid "and subaccounts"
msgstr "en subrekeningen"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2128
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2129
msgid "Print checks from multiple accounts?"
msgstr "Cheques voor meerdere rekeningen afdrukken?"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2130
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2131
msgid "This search result contains splits from more than one account. Do you want to print the checks even though they are not all from the same account?"
msgstr "Dit zoekresultaat bevat boekregels vanuit meerdere rekeningen. Wilt u de cheques afdrukken, ondanks dat deze niet allemaal op dezelfde rekening betrekking hebben?"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2141
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2142
msgid "_Print checks"
msgstr "Cheques _afdrukken"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2159
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2160
msgid "You can only print checks from a bank account register or search results."
msgstr "U kunt uitsluitend vanuit de grootboekkaart van een bankrekening of vanuit zoekresultaten cheques afdrukken."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2319
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2320
msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
msgstr "U kunt boekingen met afgestemde of bevestigde boekregels niet storneren."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2389
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2390
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:877
msgid "A reversing entry has already been created for this transaction."
msgstr "Deze boeking is al tegengeboekt."
#. Translations: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2467
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2468
#, c-format
msgid "Sort %s by..."
msgstr "%s sorteren op…"
#. Translators: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2520
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2521
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1981
#, c-format
msgid "Filter %s by..."
@@ -7422,12 +6993,9 @@
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:3308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 ../intl-scm/guile-strings.c:6254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708 ../intl-scm/guile-strings.c:7858
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:3944
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -8308,27 +7876,27 @@
msgid "Width of a column in the dialog"
msgstr "Breedte van een kolom in het venster"
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:162
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:163
msgid "You must select an item from the list"
msgstr "U moet een item uit de lijst selecteren"
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:282
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:283
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:857
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:858
msgid "New Transaction"
msgstr "Nieuwe boeking"
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:866
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:867
msgid "New item"
msgstr "Nieuw item"
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:912
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:913
msgid "all criteria are met"
msgstr "aan alle criteria voldaan"
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:913
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:914
msgid "any criteria are met"
msgstr "aan één of meer criteria voldaan"
@@ -8349,9 +7917,7 @@
msgstr "overeenkomend met geen enkele rekening"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:4628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5984
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:3128
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Geselecteerde rekeningen"
@@ -8604,68 +8170,68 @@
"Fout: Opslaan statusbestand mislukt.\n"
" %s"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:458
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:461
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Aanmaken van beginsaldo mislukt."
#. primary label
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:652
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:655
msgid "Give the children the same type?"
msgstr "Aan subrekeningen dezelfde rekeningsoort toekennen?"
#. secondary label
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:670
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:673
#, c-format
msgid "The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make them compatible."
msgstr "De subrekeningen van de bewerkte rekening moeten worden aangepast naar rekeningsoort ‘%s’ om deze verenigbaar te maken."
#. children
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:681
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:684
msgid "_Show children accounts"
msgstr "_Subrekeningen weergeven"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:754
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
msgid "The account must be given a name."
msgstr "Aan de rekening moet een naam worden toegekend."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:780
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:783
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Er bestaat al een rekening met die naam."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:789
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:792
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "U dient een geldige hoofdrekening voor deze rekening te selecteren."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:798
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:801
msgid "You must select an account type."
msgstr "U moet een rekeningsoort selecteren."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:807
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:810
msgid "The selected account type is incompatible with the one of the selected parent."
msgstr "De geselecteerde rekeningsoort is niet verenigbaar met de rekeningsoort van de hoofdrekening."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:819
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:822
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "U moet een goed (effect/valuta) selecteren."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:875
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:878
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "U moet een geldig beginsaldo invoeren of het veld leeg laten."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:899
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:902
msgid "You must select a transfer account or choose the opening balances equity account."
msgstr "U moet ofwel een tegenrekening, ofwel de eigen vermogen-rekening ‘Beginsaldi’ selecteren."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1455
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1458
msgid "Edit Account"
msgstr "Grootboekrekening"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1458
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1461
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) Nieuwe rekeningen"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1985
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1988
#, c-format
msgid "Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account code field of each child account with a newly generated code."
msgstr "Wilt u de subrekeningen van %s opnieuw nummeren? Hierdoor wordt het rekeningnummer van elke subrekening met een nieuw gegenereerd nummer overschreven."
@@ -8766,15 +8332,15 @@
msgid "You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type\" for the commodity."
msgstr "U moet een ‘Volledige naam’, ‘Symbool/afkorting’ en ‘Soort’ voor dit goed (effect/valuta) opgeven."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:283
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:290
msgid "Open..."
msgstr "Openen…"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:290
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:297
msgid "Save As..."
msgstr "Opslaan als…"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:297
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:304
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:118 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:288
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1090
msgid "Export"
@@ -8871,51 +8437,51 @@
msgid "Income%sSalary%sTaxable"
msgstr "Kosten%sAuto%sBenzine"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:481
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:496
msgid "Show the income and expense accounts"
msgstr "De opbrengsten- en kostenrekeningen weergeven"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1307
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1333
msgid "You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this transaction. Otherwise, it will not be recorded."
msgstr "U moet een rekening opgeven om vanaf en/of naartoe te boeken, anders zal deze boeking niet worden vastgelegd."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1317
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1343
msgid "You can't transfer from and to the same account!"
msgstr "U kunt niet van en naar dezelfde rekening boeken!"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1343
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1369
msgid "You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
msgstr "U kunt niet boeken vanaf een niet-monetaire rekening. Probeer de ‘van’- en ‘naar’-rekeningen om te draaien en het ‘aantal’ negatief te maken."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1368
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1394
msgid "You must enter an amount to transfer."
msgstr "U moet een over te boeken bedrag invoeren."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1383
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1409
msgid "You must enter a valid price."
msgstr "U moet een geldige koers invoeren."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1395
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1421
msgid "You must enter a valid `to' amount."
msgstr "U moet een geldige hoeveelheid invoeren."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1763
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1792
msgid "Debit Account"
msgstr "Debetrekening"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1781
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1810
msgid "Transfer From"
msgstr "Overboeken vanaf"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1785
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1814
msgid "Transfer To"
msgstr "Overboeken naar"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1846
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1875
msgid "Debit Amount:"
msgstr "Debetbedrag:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1851
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1880
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
msgid "To Amount:"
msgstr "Bedrag ‘naar’:"
@@ -9094,7 +8660,7 @@
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van het bestand."
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:810
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1159 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1399
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1284 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1524
msgid "Writing file..."
msgstr "Bestand aan het opslaan…"
@@ -9540,7 +9106,7 @@
msgstr "31 december 2000"
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:6
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:35
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:31
msgid "Format:"
msgstr "Opmaak:"
@@ -10340,13 +9906,12 @@
msgid "Num:"
msgstr "Nr:"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:12
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6484 ../intl-scm/guile-strings.c:6602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7634 ../intl-scm/guile-strings.c:7752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 ../intl-scm/guile-strings.c:3710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Opbrengsten/kosten weergeven"
@@ -10398,24 +9963,18 @@
msgid "_No, not this time"
msgstr "_Nee, nu niet"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:6642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7792
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Weeks"
msgstr "Weken"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:6646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7796
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Months"
msgstr "Maanden"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:6648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7798
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Years"
msgstr "Jaren"
@@ -10460,16 +10019,11 @@
msgid "View:"
msgstr "Bekijken:"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:325 ../intl-scm/guile-strings.c:8844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9056 ../intl-scm/guile-strings.c:9278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9536 ../intl-scm/guile-strings.c:9748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9970
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:325 ../intl-scm/guile-strings.c:4930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5142 ../intl-scm/guile-strings.c:5364
msgid "Date: "
msgstr "Datum: "
@@ -10498,8 +10052,8 @@
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:111 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:986
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1209
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:111 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1111
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1334
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@@ -10662,77 +10216,89 @@
msgstr "Deze databank is afkomstig van een oudere versie van GnuCash. Kies [OK] om de databank te upgraden naar de huidige versie of [Annuleren] om deze als alleen-lezen te markeren."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
-msgid "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File>Save As."
-msgstr "Deze databank is afkomstig van een nieuwere versie van GnuCash. De huidige versie kan de databank wel lezen, maar er niet veilig in opslaan; de databank wordt gemarkeerd als alleen-lezen tot u de opdracht ‘Bestand ‣ Opslaan als…’ uitvoert."
+msgid "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File>Save As, but data may be lost in writing to the old version."
+msgstr "Deze databank is afkomstig van een nieuwere versie van GnuCash. De huidige versie kan de databank wel lezen, maar er niet veilig in opslaan. De databank wordt gemarkeerd als alleen-lezen tot u de opdracht ‘Bestand ‣ Opslaan als…’ uitvoert, maar mogelijk raken er gegevens verloren tijdens het opslaan naar de oude versie."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:431
msgid "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be performed until they logoff. If there are currently no other users, consult the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
msgstr "De SQL databank wordt gebruikt door andere gebruikers; de upgrade kan niet worden uitgevoerd tot deze zijn afgemeld. Als er op dit moment geen andere gebruikers zijn, raadpleeg dan de documentatie om uit te zoeken hoe u problemen met onafgesloten sessies kunt verhelpen."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:441
msgid "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. Gnucash will not open or save to SQL databases until this is fixed by installing a different version of \"libdbi\". Please see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
msgstr "De op uw systeem geïnstalleerde bibliotheek “libdbi” slaat grote getallen niet juist op. Dit betekent dat GnuCash geen juist gebruik kan maken van SQL-databanken. Gnucash zal geen SQL-databank openen of opslaan tot dit is opgelost door de installatie van een andere versie van “libdbi”. Zie https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 voor meer informatie."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:452
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:453
+msgid "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the \"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of your SQL database. Please see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645216 for more information."
+msgstr "GnuCash was niet in staat om vast te stellen of er een significante fout in de bibliotheek “libdbi” aanwezig was. Dit kan worden veroorzaakt door een verkeerde configuratie van rechten binnen uw SQL-database. Zie https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645216 voor meer informatie."
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
+msgid "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when saved by this version. You will not be able to read the saved file from the older version of Gnucash (it will report an \"error parsing the file\"). If you wish to preserve the old version, exit without saving."
+msgstr "Dit bestand is afkomstig uit een oudere versie van GnuCash en zal worden geupgraded zodra het wordt opgeslagen door deze versie. Het is daarna niet meer te gebruiken door de oudere versie van Gnucash (foutmelding: \"een fout opgetreden bij het verwerken van het bestand\"). Om de oude versie te bewaren: afsluiten zonder opslaan."
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:474
#, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "Er is een onbekende I/O fout (%d) opgetreden."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:547
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:569
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "Wijzigingen in het bestand opslaan?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:550 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1128
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:572 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1128
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr "Zonder opslaan gaan alle wijzigingen tijdens de afgelopen %d minuten verloren."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:586
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr "Doorgaan _zonder opslaan"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:690
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:663
+msgid "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You must use a newer version of GnuCash in order to support the following features:"
+msgstr "Deze gegevensverzameling bevat functionaliteiten die niet worden ondersteund door de deze versie van GnuCash. Voor de volgende functionaliteiten dient u een upgrade van GnuCash uit te voeren:"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:803
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr "GnuCash kon geen exclusieve schrijfrechten op %s verkrijgen."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:692
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:805
msgid "That database may be in use by another user, in which case you should not open the database. What would you like to do?"
msgstr "Misschien wordt deze databank door een andere gebruiker gebruikt, in welk geval u de databank beter niet kunt openen. Wilt u doorgaan met het openen van de databank?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:695
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:808
msgid "That database may be on a read-only file system, or you may not have write permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any changes. What would you like to do?"
msgstr "Misschien staat die database op een alleen-lezen bestandssysteem of hebt u geen schrijfrechten op de map. Wanneer u doorgaat, kunt u waarschijnlijk de wijzigingen niet opslaan. Wat wilt u doen?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:715
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:833
msgid "_Open Anyway"
msgstr "_Toch openen"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:717
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:835
msgid "_Create New File"
msgstr "_Nieuw bestand aanmaken"
#. try to load once again
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:792 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:805
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:911 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:924
msgid "Loading user data..."
msgstr "Laden van gebruikersgegevens…"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:821
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:940
msgid "Re-saving user data..."
msgstr "Opnieuw opslaan van gebruikersgegevens…"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1086 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1314
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1211 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1439
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1460
#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Het bestand %s bestaat al. Weet u zeker dat u het wilt overschrijven?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1115
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1240
msgid "Exporting file..."
msgstr "Bestand exporteren…"
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1128
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1253
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11029,30 +10595,30 @@
msgid "Unsaved Book"
msgstr "Niet opgeslagen boekhouding"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2376
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2380
msgid "Unable to save to database."
msgstr "Niet in staat om databank op te slaan."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2378
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2382
msgid "Unable to save to database: Book is marked read-only."
msgstr "Niet in staat om databank op te slaan; boekhouding is gemarkeerd als alleen-lezen."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4004
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4021
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr "GnuCash financieel beheer voor uw huishoudboekje. De vrije manier om uw geldzaken te managen!"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4017
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4034
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr "%s Dit exemplaar is gecompileerd uit svn r%s op %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4037
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr "%s Dit exemplaar is gecompileerd uit r%s op %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4032
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4049
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Huidige vertaling door\n"
@@ -11176,21 +10742,14 @@
msgid "New top level account"
msgstr "Nieuwe rekening op hoofdniveau"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:591
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940 ../intl-scm/guile-strings.c:3134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:6292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972 ../intl-scm/guile-strings.c:7118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7242 ../intl-scm/guile-strings.c:7478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8122 ../intl-scm/guile-strings.c:8268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8392 ../intl-scm/guile-strings.c:8628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:3436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208 ../intl-scm/guile-strings.c:4354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478 ../intl-scm/guile-strings.c:4714
msgid "Account Name"
msgstr "Rekeningnaam"
@@ -11201,20 +10760,13 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508 ../intl-scm/guile-strings.c:3770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:5146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6296 ../intl-scm/guile-strings.c:6868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004 ../intl-scm/guile-strings.c:7122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7250 ../intl-scm/guile-strings.c:8018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8154 ../intl-scm/guile-strings.c:8272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118 ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:4104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240 ../intl-scm/guile-strings.c:4358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486
msgid "Account Code"
msgstr "Rekeningnummer"
@@ -11259,41 +10811,27 @@
msgstr "Toekomstig minimum (rapport)"
#. src/report/business-reports/aging.scm
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:699
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024 ../intl-scm/guile-strings.c:1084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426 ../intl-scm/guile-strings.c:1486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 ../intl-scm/guile-strings.c:1688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 ../intl-scm/guile-strings.c:3136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:4126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982 ../intl-scm/guile-strings.c:5276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584 ../intl-scm/guile-strings.c:7734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:504 ../intl-scm/guile-strings.c:506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:510 ../intl-scm/guile-strings.c:682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:738 ../intl-scm/guile-strings.c:764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232 ../intl-scm/guile-strings.c:1764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914 ../intl-scm/guile-strings.c:1974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510 ../intl-scm/guile-strings.c:2910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
@@ -11398,20 +10936,10 @@
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
@@ -11419,20 +10947,13 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:466
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2315
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:323
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870 ../intl-scm/guile-strings.c:2400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908 ../intl-scm/guile-strings.c:4910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:5284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266 ../intl-scm/guile-strings.c:6306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6580 ../intl-scm/guile-strings.c:6592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670 ../intl-scm/guile-strings.c:6690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6758 ../intl-scm/guile-strings.c:6984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7046 ../intl-scm/guile-strings.c:7270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7730 ../intl-scm/guile-strings.c:7742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7820 ../intl-scm/guile-strings.c:7840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7908 ../intl-scm/guile-strings.c:8134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8196 ../intl-scm/guile-strings.c:8420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1208 ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:3450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 ../intl-scm/guile-strings.c:4220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4282 ../intl-scm/guile-strings.c:4506
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
@@ -11539,7 +11060,7 @@
msgstr "Debiteringen"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:3590
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
msgid "Credits"
msgstr "Crediteringen"
@@ -12088,7 +11609,7 @@
msgstr "GnuCash-rekeningnaam"
#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:869
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:42
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:38
#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:367
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1527
msgid "New?"
@@ -12155,7 +11676,7 @@
msgid "Online Banking Transaction"
msgstr "Online bankieren - transactie"
-#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:282
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:283
msgid ""
"An error occurred while executing the job. Please check the log window for the exact error message.\n"
"\n"
@@ -12166,11 +11687,8 @@
"Wilt u de opdracht opnieuw invoeren?"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:397
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:362 ../intl-scm/guile-strings.c:472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:344
msgid "Unspecified"
msgstr "Niet gespecificeerd"
@@ -12241,17 +11759,17 @@
msgid "Import module for DTAUS import not found."
msgstr "Importmodule voor DTAUS niet gevonden."
-#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:272
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:287
#, c-format
msgid "Job %d status %d - %s: %s \n"
msgstr "Opdracht %d status %d - %s: %s \n"
#. indicate that additional failures exist
-#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:283
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:298
msgid "...\n"
msgstr "…\n"
-#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:297
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:312
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while executing jobs: %d of %d failed. Please check the log window or gnucash.trace for the exact error message.\n"
@@ -12262,11 +11780,11 @@
"\n"
"%s"
-#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:307
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:322
msgid "No jobs to be send."
msgstr "Geen te versturen opdrachten."
-#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:313
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:328
#, c-format
msgid "The job was executed successfully, but as a precaution please check the log window for potential errors."
msgid_plural "All %d jobs were executed successfully, but as a precaution please check the log window for potential errors."
@@ -12675,20 +12193,11 @@
msgstr "Actie ‘overeenkomende boeking bijwerken’ activeren"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:24
-msgid ""
-"Enables the\n"
-" automatic creation of new commodities if any\n"
-" unknown commodity is encountered during import. Otherwise\n"
-" the user will be asked what to do with each unknown\n"
-" commodity."
-msgstr ""
-"Activeert het \n"
-" automatisch aanmaken van nieuwe goederen als bij\n"
-" een import een onbekend goed (effect/valuta) wordt\n"
-" tegengekomen. Zonder deze optie wordt de gebruiker \n"
-" bij elk onbekend goed gevraagd hoe te handelen."
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:9
+msgid "Enables the automatic creation of new commodities if any unknown commodity is encountered during import. Otherwise the user will be asked what to do with each unknown commodity."
+msgstr "Activeert het automatisch aanmaken van nieuwe goederen als bij een import een onbekend goed (effect/valuta) wordt tegengekomen. Zonder deze optie wordt de gebruiker bij elk onbekend goed gevraagd hoe te handelen."
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:29
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:25
msgid ""
"For a new transaction, click on the \"Other Account\" entry to choose the other (destination) account of this transaction.\n"
"For a transaction that is a duplicate of an existing one, click on the \"Other Account\" or \"Description\" entry to \n"
@@ -12702,99 +12211,99 @@
"Om tussen beide mogelijkheden om te schakelen klikt u op het keuzevak in kolom ‘Nieuw’.\n"
"Klik op [OK] wanneer alle boekingen de juiste bestemmingsrekening hebben en alle reeds bestaande boekingen op de juiste wijze zijn gekoppeld."
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:36
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:32
msgid "Generic import transaction matcher"
msgstr "Herkennen van bestaande boekingen"
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:37
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:33
msgid "Green"
msgstr "Groen"
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:38
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:34
msgid "Imported transaction's first split:"
msgstr "Eerste boekregel van geïmporteerde boeking:"
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:39
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:35
msgid "In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) are installed in places like convenience stores. These ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in your monthly banking fees. For example, you withdraw $100, and you are charged $101,50 plus Interac fees. If you manually entered that $100, the amounts won't match. You should set this to whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local currency), so the transaction will be recognised as a match."
msgstr "Op sommige plaatsen staan commerciële ‘in-store’ geldautomaten die hun transactiekosten optellen op bij het opgenomen bedrag (in plaats van deze als losse transactie c.q. via de afrekening van uw bankkosten te verantwoorden). Een voorbeeld: wanneer u € 100 opneemt en de kosten zijn € 1,50, wordt een bedrag van € 101,50 van uw rekening afgeschreven. Als u vervolgens handmatig heeft ingevoerd dat u € 100 heeft opgenomen, komen de bedragen niet overeen. U moet deze waarde instellen op het maximum van dergelijke kosten in uw regio (in eenheden van uw lokale munteenheid), zodat de overeenkomst herkend kan worden."
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:36
msgid "List of downloaded transactions (source split shown):"
msgstr "Overzicht van geïmporteerde boekingen (oorspronkelijke boeking weergegeven):"
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:41
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:37
msgid "Match _display threshold"
msgstr "Drempelwaarde _weergave overeenkomst"
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:43
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:39
msgid "Online account ID here..."
msgstr "Het online rekeningnummer…"
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:44
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
msgid "Other Account"
msgstr "Tegenrekening"
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:45
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:41
msgid "Please select or create an appropriate GnuCash account for:"
msgstr "Een geschikte GnuCash-rekening selecteren of aanmaken voor:"
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:46
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:42
msgid "Potential splits matching the selected transaction: "
msgstr "Mogelijke boekingen die overeenkomen met de geselecteerde boeking: "
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:48
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:44
msgid "Red"
msgstr "Rood"
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:49
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:45
msgid "Select \"A\" to add the transaction as new."
msgstr "Kies ‘T’ om de boeking als nieuwe boeking toe te voegen."
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:50
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:46
msgid "Select \"R\" to reconcile a matching transaction."
msgstr "Kies ‘A’ om met een overeenkomende (bestaande) boeking af te stemmen."
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:51
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:47
msgid "Select \"U+R\" to update and reconcile a matching transaction."
msgstr "Kies ‘B+A’ om een overeenkomende (bestaande) boeking bij te werken en af te stemmen."
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:53
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:49
msgid "Select matching existing transaction"
msgstr "Overeenkomende bestaande boeking selecteren"
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:54
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:50
msgid "Select neither to skip the transaction (it won't be imported at all)."
msgstr "Als geen van beide wordt geselecteerd zal de boeking niet worden geïmporteerd."
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:55
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:51
msgid "The minimum score a potential match must have to be displayed in the match list."
msgstr "De minimale score die een potentiële match moet behalen om te worden weergegeven in de lijst met suggesties."
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:56
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:52
msgid "This transaction probably requires your intervention or it will be imported unbalanced."
msgstr "Deze boeking heeft uw aandacht nodig, anders wordt zij geïmporteerd terwijl zij niet in balans is."
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:57
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:53
msgid "This transaction requires your intervention or it will NOT be imported."
msgstr "Deze boeking vereist uw aandacht, anders zal deze niet worden geïmporteerd."
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:58
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:54
msgid "This transaction will be imported balanced (you may still want to double check the match or destination account)."
msgstr "Deze boeking wordt in balans geïmporteerd, maar het kan geen kwaad de bestemmingsrekening te beoordelen."
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:59
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:55
msgid "Transaction List Help"
msgstr "Hulp bij boekingsoverzicht"
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:60
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:56
msgid "Use _bayesian matching"
msgstr "_Bayesiaanse algoritmes gebruiken"
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:61
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:57
msgid "Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
msgstr "Bayesiaanse algoritmes gebruiken om geïmporteerde boekingen aan bestaande boekingen te koppelen"
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:62
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:58
msgid "Yellow"
msgstr "Geel"
@@ -13529,10 +13038,6 @@
msgid "Enables bayesian matching when matching imported transaction against existing transactions. Otherwise a less sophisticated rule-based matching mechanism will be used."
msgstr "Activeert het gebruik van Bayesiaanse algoritmes om geïmporteerde boekingen aan bestaande boekingen te koppelen. Zonder deze optie wordt een minder intelligent algoritme op basis van regels gehanteerd."
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:9
-msgid "Enables the automatic creation of new commodities if any unknown commodity is encountered during import. Otherwise the user will be asked what to do with each unknown commodity."
-msgstr "Activeert het automatisch aanmaken van nieuwe goederen als bij een import een onbekend goed (effect/valuta) wordt tegengekomen. Zonder deze optie wordt de gebruiker bij elk onbekend goed gevraagd hoe te handelen."
-
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:10
msgid "Maximum ATM fee amount in your area"
msgstr "Maximumtarief voor GEA-opnames in uw regio"
@@ -13809,10 +13314,9 @@
msgid "POS"
msgstr "Betaalautomaat"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572
msgid "Phone"
msgstr "Telefonisch"
@@ -14181,18 +13685,12 @@
msgstr "Inhoud"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:379
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:1386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608 ../intl-scm/guile-strings.c:2716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -14262,8 +13760,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1059
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:3384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Edit report options"
msgstr "Rapportopties bewerken"
@@ -14340,7 +13838,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1541
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192
#, c-format
msgid "Could not open the file %s. The error is: %s"
msgstr "Kon het bestand ‘%s’ niet openen. De foutmelding luidt: %s"
@@ -14353,10 +13851,9 @@
msgid "GnuCash-Report"
msgstr "GnuCash-rapport"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986 ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Afdrukbare factuur"
@@ -14438,17 +13935,15 @@
msgid "Set the report options you want using this dialog."
msgstr "In dit venster kunt u de rapportopties instellen."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10190 ../intl-scm/guile-strings.c:10378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584
msgid "Report error"
msgstr "Fout in rapport"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:219
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10192 ../intl-scm/guile-strings.c:10380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het genereren van het rapport."
@@ -14472,10 +13967,14 @@
msgstr "Opmaaksjablonen voor rapporten bewerken."
#: ../src/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:1
-msgid "GnuCash Finance Management"
-msgstr "GnuCash-financieel management"
+msgid "Finance Management"
+msgstr "Financieel management"
#: ../src/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:2
+msgid "GnuCash"
+msgstr "GnuCash"
+
+#: ../src/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:3
msgid "Manage your finances, accounts, and investments"
msgstr "Om uw financiën, rekeningen en investeringen te beheren"
@@ -14505,29 +14004,17 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2 ../intl-scm/guile-strings.c:3716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622 ../intl-scm/guile-strings.c:4732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 ../intl-scm/guile-strings.c:4868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092 ../intl-scm/guile-strings.c:5978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088 ../intl-scm/guile-strings.c:6162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6224 ../intl-scm/guile-strings.c:6448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512 ../intl-scm/guile-strings.c:6638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7460 ../intl-scm/guile-strings.c:7598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7662 ../intl-scm/guile-strings.c:7788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:3656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s tot %s"
@@ -14808,10 +14295,8 @@
msgstr "Opmaak verkoopfactuurnummer"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:208 ../intl-scm/guile-strings.c:2260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:208 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
msgid "Invoice number"
msgstr "Verkoopfactuurnummer"
@@ -15006,427 +14491,335 @@
msgstr "Te gebruiken budget als er geen budget is gespecificeerd"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:290
msgid "Company Address"
msgstr "Bedrijfsadres"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:292 ../intl-scm/guile-strings.c:310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:292
msgid "Company ID"
msgstr "Bedrijfsnummer"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:294 ../intl-scm/guile-strings.c:312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:294
msgid "Company Phone Number"
msgstr "Zakelijk telefoonnummer"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:296 ../intl-scm/guile-strings.c:314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:296
msgid "Company Fax Number"
msgstr "Zakelijk faxnummer"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:298 ../intl-scm/guile-strings.c:316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:298
msgid "Company Website URL"
msgstr "URL voor website bedrijf"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:300 ../intl-scm/guile-strings.c:318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:300
msgid "Company Email Address"
msgstr "Zakelijk e-mailadres"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:302 ../intl-scm/guile-strings.c:320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:302
msgid "Company Contact Person"
msgstr "Contactpersoon"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:324 ../intl-scm/guile-strings.c:434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:306
msgid "Dividends"
msgstr "Dividenden"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:332 ../intl-scm/guile-strings.c:442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:314
msgid "Cap Return"
msgstr "Rentevergoeding kapitaal"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:336 ../intl-scm/guile-strings.c:446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:318
msgid "Cap. gain (long)"
msgstr "Vermogensgroei (lange termijn)"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:340 ../intl-scm/guile-strings.c:450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:322
msgid "Cap. gain (mid)"
msgstr "Vermogensgroei (middelange termijn)"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:344 ../intl-scm/guile-strings.c:454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:326
msgid "Cap. gain (short)"
msgstr "Vermogensgroei (korte termijn)"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:354 ../intl-scm/guile-strings.c:358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:464 ../intl-scm/guile-strings.c:468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 ../intl-scm/guile-strings.c:4524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:6454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:336 ../intl-scm/guile-strings.c:340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:3024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598
msgid "Expenses"
msgstr "Kosten"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:356 ../intl-scm/guile-strings.c:466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:338
msgid "Commissions"
msgstr "Commissies"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:360 ../intl-scm/guile-strings.c:470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:342
msgid "Margin Interest"
msgstr "Rentevergoeding marge"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:364 ../intl-scm/guile-strings.c:366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:346 ../intl-scm/guile-strings.c:348
msgid "Line"
msgstr "Regel"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:368 ../intl-scm/guile-strings.c:478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:350
msgid "Read aborted."
msgstr "Laden afgebroken."
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:370 ../intl-scm/guile-strings.c:480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:352
msgid "Reading"
msgstr "Laden"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:372 ../intl-scm/guile-strings.c:482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:354
msgid "Some characters have been discarded."
msgstr "Enkele tekens zijn verworpen."
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:374 ../intl-scm/guile-strings.c:378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 ../intl-scm/guile-strings.c:488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:356 ../intl-scm/guile-strings.c:360
msgid "Converted to: "
msgstr "Omgezet naar: "
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:376 ../intl-scm/guile-strings.c:486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:358
msgid "Some characters have been converted according to your locale."
msgstr "Enkele tekens zijn omgezet op basis van uw landinstelling."
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:380 ../intl-scm/guile-strings.c:490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:362
msgid "Ignoring unknown option"
msgstr "Onbekende optie wordt genegeerd"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:382 ../intl-scm/guile-strings.c:492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:364
msgid "Date required."
msgstr "Datum is vereist."
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:384 ../intl-scm/guile-strings.c:494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:366
msgid "Discarding this transaction."
msgstr "Deze boeking wordt verworpen."
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:386 ../intl-scm/guile-strings.c:496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:368
msgid "Ignoring class line"
msgstr "Kostenplaats-regel wordt genegeerd"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:388 ../intl-scm/guile-strings.c:498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:370
msgid "Ignoring category line"
msgstr "Categorie-regel wordt genegeerd"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:390 ../intl-scm/guile-strings.c:500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:372
msgid "Ignoring security line"
msgstr "Fonds-regel wordt genegeerd"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 ../intl-scm/guile-strings.c:502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:374
msgid "File does not appear to be in QIF format"
msgstr "Het bestand lijkt geen QIF-indeling te hebben."
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:394 ../intl-scm/guile-strings.c:504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:376
msgid "Transaction date"
msgstr "Boekdatum"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:396 ../intl-scm/guile-strings.c:506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:378
msgid "Transaction amount"
msgstr "Boekwaarde"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:398 ../intl-scm/guile-strings.c:508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:380
msgid "Share price"
msgstr "Aandelenkoers"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 ../intl-scm/guile-strings.c:510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:382
msgid "Share quantity"
msgstr "Aantal aandelen"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:402 ../intl-scm/guile-strings.c:512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:384
msgid "Investment action"
msgstr "Investering"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:404 ../intl-scm/guile-strings.c:514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:386
msgid "Reconciliation status"
msgstr "Afstemmingsstatus"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:406 ../intl-scm/guile-strings.c:516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:388
msgid "Commission"
msgstr "Commissie"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:408 ../intl-scm/guile-strings.c:518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:390
msgid "Account type"
msgstr "Rekeningsoort"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:410 ../intl-scm/guile-strings.c:520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:392
msgid "Tax class"
msgstr "Belastingtarief"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:412 ../intl-scm/guile-strings.c:522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:394
msgid "Category budget amount"
msgstr "Budget voor categorie"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:414 ../intl-scm/guile-strings.c:524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:396
msgid "Account budget amount"
msgstr "Budget voor rekening"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:416 ../intl-scm/guile-strings.c:526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:398
msgid "Credit limit"
msgstr "Kredietlimiet "
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:418 ../intl-scm/guile-strings.c:528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:400
msgid "Parsing categories"
msgstr "Categorieën aan het verwerken"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:420 ../intl-scm/guile-strings.c:530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:402
msgid "Parsing accounts"
msgstr "Rekeningen aan het verwerken"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:422 ../intl-scm/guile-strings.c:532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:404
msgid "Parsing transactions"
msgstr "Boekingen aan het verwerken"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:424 ../intl-scm/guile-strings.c:534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:406
msgid "Unrecognized or inconsistent format."
msgstr "Onherkenbare of inconsistente opmaak."
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:426 ../intl-scm/guile-strings.c:536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:408
msgid "Parsing failed."
msgstr "Het verwerken is mislukt."
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:428 ../intl-scm/guile-strings.c:538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:410
msgid "Parse ambiguity between formats"
msgstr "Niet-eenduidige opmaak verwerken"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:430 ../intl-scm/guile-strings.c:540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:412
#, c-format
msgid "Value '%s' could be %s or %s."
msgstr "Waarde ‘%s’ kan zowel %s als %s zijn."
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-merge-groups.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:542 ../intl-scm/guile-strings.c:564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:414
msgid "Finding duplicate transactions"
msgstr "Aan het zoeken naar dubbele transacties"
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:544 ../intl-scm/guile-strings.c:566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:416
#, c-format
msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank."
msgstr "Niet-herkende rekeningsoort ‘%s’. In plaats daarvan ‘Bank’ gebruikt."
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:418
#, c-format
msgid "Unrecognized action '%s'."
msgstr "Niet-herkende actie ‘%s’."
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:420
#, c-format
msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared."
msgstr "Niet-herkende status ‘%s’. In plaats daarvan ‘niet goedgekeurd’ gebruikt."
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:550 ../intl-scm/guile-strings.c:572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:422
msgid "QIF import: Name conflict with another account."
msgstr "QIF-import: Naamconflict met een andere rekening"
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:552 ../intl-scm/guile-strings.c:574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:424
msgid "Preparing to convert your QIF data"
msgstr "Conversie van QIF-gegevens wordt voorbereid"
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:554 ../intl-scm/guile-strings.c:576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:426
msgid "Creating accounts"
msgstr "Rekeningen worden aangemaakt"
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:428
msgid "Matching transfers between accounts"
msgstr "Overeenkomende boekingen tussen rekeningen"
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:558 ../intl-scm/guile-strings.c:580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:430
msgid "Converting"
msgstr "Aan het omzetten"
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:432
msgid "Missing transaction date."
msgstr "Onbrekende boekdatum."
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 ../intl-scm/guile-strings.c:584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:434
msgid "Dates earlier than 1970 are not supported."
msgstr "Datums vóór 1970 worden niet ondersteund."
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:608 ../intl-scm/guile-strings.c:686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:2964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 ../intl-scm/guile-strings.c:628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786
msgid "To"
msgstr "Tot"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:610 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:438
msgid "Sort By"
msgstr "Sorteren op"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:612 ../intl-scm/guile-strings.c:728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216 ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:440 ../intl-scm/guile-strings.c:670
msgid "Sort Order"
msgstr "Sorteervolgorde"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
@@ -15434,65 +14827,35 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654 ../intl-scm/guile-strings.c:3788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088 ../intl-scm/guile-strings.c:4198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316 ../intl-scm/guile-strings.c:4406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490 ../intl-scm/guile-strings.c:4610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:4762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832 ../intl-scm/guile-strings.c:5030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164 ../intl-scm/guile-strings.c:5224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318 ../intl-scm/guile-strings.c:5464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554 ../intl-scm/guile-strings.c:5672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762 ../intl-scm/guile-strings.c:5846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966 ../intl-scm/guile-strings.c:6026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118 ../intl-scm/guile-strings.c:6188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 ../intl-scm/guile-strings.c:6478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6562 ../intl-scm/guile-strings.c:6594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886 ../intl-scm/guile-strings.c:6946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426 ../intl-scm/guile-strings.c:7558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7628 ../intl-scm/guile-strings.c:7712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7744 ../intl-scm/guile-strings.c:8036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8096 ../intl-scm/guile-strings.c:8576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:442 ../intl-scm/guile-strings.c:582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:2990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 ../intl-scm/guile-strings.c:3332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:4122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:4662
msgid "Report's currency"
msgstr "Munteenheid rapport"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
@@ -15501,2547 +14864,2250 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656 ../intl-scm/guile-strings.c:3790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 ../intl-scm/guile-strings.c:4200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318 ../intl-scm/guile-strings.c:4400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 ../intl-scm/guile-strings.c:4544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612 ../intl-scm/guile-strings.c:4672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764 ../intl-scm/guile-strings.c:4834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5032 ../intl-scm/guile-strings.c:5166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202 ../intl-scm/guile-strings.c:5320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466 ../intl-scm/guile-strings.c:5556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5674 ../intl-scm/guile-strings.c:5756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848 ../intl-scm/guile-strings.c:5900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968 ../intl-scm/guile-strings.c:6028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120 ../intl-scm/guile-strings.c:6190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410 ../intl-scm/guile-strings.c:6480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6554 ../intl-scm/guile-strings.c:6598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888 ../intl-scm/guile-strings.c:7428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7560 ../intl-scm/guile-strings.c:7630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7704 ../intl-scm/guile-strings.c:7748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8038 ../intl-scm/guile-strings.c:8578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:2814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 ../intl-scm/guile-strings.c:3112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 ../intl-scm/guile-strings.c:3264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:3706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:4664
msgid "Price Source"
msgstr "Noteringsbron"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:446
msgid "Show Multi-currency Totals"
msgstr "Totalen in meerdere valuta weergeven"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:448
msgid "Show zero balance items"
msgstr "Nulsaldi weergeven"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#. src/report/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:450 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
msgid "Due or Post Date"
msgstr "Verval- of boekdatum"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:624 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:452
#, c-format
msgid "Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is not designed to cope with this possibility."
msgstr "De boekingen die betrekking hebben op ‘%s’ bevatten meerdere valuta. Dit rapport is niet op die mogelijkheid toegerust."
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:1230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:454
msgid "Sort companies by"
msgstr "Bedrijven sorteren op"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:458
msgid "Name of the company"
msgstr "Naam van het bedrijf"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:460
msgid "Total Owed"
msgstr "Totaal verschuldigd"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:462
msgid "Total amount owed to/from Company"
msgstr "Totaalbedrag verschuldigd aan/door bedrijf"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:464
msgid "Bracket Total Owed"
msgstr "Totaal verschuldigd binnen interval"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:466
msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
msgstr "Bedrag verschuldigd in oudste interval; indien gelijk wordt naastoudste weergegven"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:468
msgid "Sort order"
msgstr "Sorteervolgorde"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:642 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:470
msgid "Increasing"
msgstr "Stijgend"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:472
msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
msgstr "0,00→9.999,99; A→Z"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:474
msgid "Decreasing"
msgstr "Dalend"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:476
msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
msgstr "9.999,99→0,00; Z→A"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:478
msgid "Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report currency"
msgstr "Totalen in meerdere munteenheden weergeven. Zonder deze optie worden alle totalen naar de munteenheid van het rapport omgerekend"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:480
msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
msgstr "Alle leveranciers/klanten weergeven, zelfs als er geen saldo openstaat."
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:654 ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#. src/report/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:482 ../intl-scm/guile-strings.c:1522
msgid "Leading date"
msgstr "Bepalende datum"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#. src/report/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:1526
msgid "Due date is leading"
msgstr "Vervaldatum is bepalend"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:1266
+#. src/report/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
msgid "Post date is leading"
msgstr "Boekdatum is bepalend"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:1270
+#. src/report/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:494 ../intl-scm/guile-strings.c:1470
msgid "Current"
msgstr "Lopend"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004 ../intl-scm/guile-strings.c:2130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:496 ../intl-scm/guile-strings.c:1342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472
msgid "0-30 days"
msgstr "0-30 dagen"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:2662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:498 ../intl-scm/guile-strings.c:1344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474
msgid "31-60 days"
msgstr "31-60 dagen"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008 ../intl-scm/guile-strings.c:2134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:500 ../intl-scm/guile-strings.c:1346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476
msgid "61-90 days"
msgstr "61-90 dagen"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:1278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478
msgid "91+ days"
msgstr "91 dagen of meer"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:1284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:2722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:508 ../intl-scm/guile-strings.c:1422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544
msgid "No valid account selected. Click on the Options button and select the account to use."
msgstr "Er is geen geldige rekening geselecteerd. Klik op [Opties] en selecteer de te gebruiken rekening."
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:512
+msgid "Assets Accounts"
+msgstr "Activarekeningen"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:514
+msgid "Liability Accounts"
+msgstr "Vreemd vermogen-rekeningen"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:516
+msgid "Equity Accounts"
+msgstr "Eigen vermogen-rekeningen"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:518 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
+msgid "Trading Accounts"
+msgstr "Handelsportefeuilles"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:520 ../intl-scm/guile-strings.c:2722
+msgid "Retained Losses"
+msgstr "Ingehouden verlies"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:524
+msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
+msgstr "Totaal passiva"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:526
+msgid "Imbalance Amount"
+msgstr "Bedrag niet in balans"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:528
+msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
+msgstr "<strong>Wisselkoersen</strong> gebruikt voor dit rapport"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:530
+msgid "Balance Sheet (eguile)"
+msgstr "Balans (eguile)"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:532 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 ../intl-scm/guile-strings.c:2738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:4056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592
+msgid "Report Title"
+msgstr "Rapporttitel"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:534 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:2740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:4058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594
+msgid "Title for this report"
+msgstr "De titel voor dit rapport"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:536 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+msgid "Balance Sheet Date"
+msgstr "Balansdatum"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:538
+msgid "1- or 2-column report"
+msgstr "1- of 2-kolomsrapport"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:540
+msgid "The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
+msgstr "De balans kan worden weergegeven in 1 of 2 kolommen. ‘auto’ betekent dat de opmaak wordt aangepast aan de breedte van de pagina."
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:542 ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:2754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:3498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:4612
+msgid "Levels of Subaccounts"
+msgstr "Aantal subrekening-niveaus"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:544 ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646 ../intl-scm/guile-strings.c:2756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:3500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 ../intl-scm/guile-strings.c:4614
+msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
+msgstr "Maximum aantal in het rekeningschema weergegeven niveaus"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:2948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+msgid "Flatten list to depth limit"
+msgstr "Afvlakken tot weergaveniveau"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
+msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
+msgstr "Rekeningen beneden het weergaveniveau op dit weergaveniveau weergeven"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:550
+msgid "Exclude accounts with zero total balances"
+msgstr "Rekeningen met een nulsaldo weglaten"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:552
+msgid "Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-accounts"
+msgstr "Rekeningen buiten hoofdniveau met nulsaldo zonder subrekeningen met niet-nulsaldo uitsluiten"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:554 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668 ../intl-scm/guile-strings.c:2778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968 ../intl-scm/guile-strings.c:3522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096 ../intl-scm/guile-strings.c:4656
+msgid "Display accounts as hyperlinks"
+msgstr "Rekeningen als koppeling weergeven"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670 ../intl-scm/guile-strings.c:2780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:3524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098 ../intl-scm/guile-strings.c:4658
+msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
+msgstr "Elke rekening in de tabel als een koppeling naar de betreffende grootboekkaart weergeven"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:558
+msgid "Negative amount format"
+msgstr "Opmaak negatieve bedragen"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:560
+msgid "The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or enclosing brackets"
+msgstr "De opmaak die bij negatieve bedragen wordt gebruikt: met een minteken ervoor of tussen haakjes"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:562
+msgid "Font family"
+msgstr "Lettertypefamilie"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:564
+msgid "Font definition in CSS font-family format"
+msgstr "Lettertype-definitie in CSS ‘font-family’ opmaak"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:566
+msgid "Font size"
+msgstr "Tekengrootte"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:568
+msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\")"
+msgstr "Tekengrootte in CSS ‘font-size’ opmaak (bijv. “medium” of “10pt”)"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:570 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+msgid "Template file"
+msgstr "Sjabloonbestand"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:572
+msgid "The file name of the eguile template part of this report. This file must be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr "De bestandsnaam van het eguile-sjabloon voor dit rapport. Het bestand dient in uw eigen .gnucash-map of in de daartoe bestemde GnuCash-systeemmap te staan."
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+msgid "CSS stylesheet file"
+msgstr "CSS opmaaksjabloon-bestand"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:576
+msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr "De bestandsnaam van het CSS-opmaaksjabloon om in dit rapport te gebruiken. Een eventueel opgegeven bestand dient in uw eigen .gnucash-map of in de daartoe bestemde GnuCash-systeemmap te staan."
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:578 ../intl-scm/guile-strings.c:902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080 ../intl-scm/guile-strings.c:1280
+msgid "Extra Notes"
+msgstr "Extra toelichting"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:580 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
+msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
+msgstr "Toelichting die onderaan de factuur wordt toegevoegd -- kan HTML-opmaak bevatten"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:586 ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:3336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:4126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666
+msgid "Show Foreign Currencies"
+msgstr "Vreemde valuta weergeven"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:588 ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:2818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996 ../intl-scm/guile-strings.c:3338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:4128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668
+msgid "Display any foreign currency amount in an account"
+msgstr "Bedragen in vreemde valuta op een rekening weergeven?"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:590 ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:2810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988 ../intl-scm/guile-strings.c:3330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:4120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660
+msgid "Commodities"
+msgstr "Goederen"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:594
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:596
+msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page"
+msgstr "De opmaak aanpassen aan de breedte van het scherm of de pagina."
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:598
+msgid "One"
+msgstr "Een"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:600
+msgid "Display liabilities and equity below assets"
+msgstr "De passiva onder de activa weergeven"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:602
+msgid "Two"
+msgstr "Twee"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:604
+msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right"
+msgstr "De activa links en de passiva rechts weergeven"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:606
+msgid "Sign"
+msgstr "Teken"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:608
+msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00"
+msgstr "Negatieve bedragen met een minteken ervoor weergeven, bijvoorbeeld -€10,00"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:610
+msgid "Brackets"
+msgstr "Haakjes"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
+msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)"
+msgstr "Negatieve bedragen tussen haakjes presenteren, bijvoorbeeld (€100,00)"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:614
+msgid "(Development version -- don't rely on the numbers on this report without double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this message)"
+msgstr "(Ontwikkelversie -- vertrouw de cijfers uit dit rapport niet zonder extra controle.<br>Via de optie ‘Extra toelichting’ kunt u deze waarschuwing verwijderen)"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620
+msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
+msgstr "Balans met behulp van eguile-gnc"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:622
+msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
+msgstr "Een balans weergeven (met behulp van eguile-sjabloon)"
+
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:1288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026 ../intl-scm/guile-strings.c:2066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 ../intl-scm/guile-strings.c:3156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
msgid "From"
msgstr "Van"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 ../intl-scm/guile-strings.c:5018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252
msgid "Income Accounts"
msgstr "Opbrengstenrekeningen"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:634
msgid "The income accounts where the sales and income was recorded."
msgstr "De opbrengstenrekeningen waar de verkoopomzet is vastgelegd."
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 ../intl-scm/guile-strings.c:5020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
msgid "Expense Accounts"
msgstr "Kostenrekeningen"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:640
msgid "The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted from the sales to give the profit."
msgstr "De kostenrekeningen waar de kostprijs van de verkopen is vastgelegd."
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:1304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:642
msgid "Show Expense Column"
msgstr "Kolom ‘Kosten’ weergeven"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:644
msgid "Show the column with the expenses per customer"
msgstr "De kolom met de kosten per klant weergeven"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:1308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:646
msgid "Show Company Address"
msgstr "Bedrijfsadres weergeven"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:706 ../intl-scm/guile-strings.c:1310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:648
msgid "Show your own company's address and the date of printing"
msgstr "Het eigen bedrijfsadres en de afdrukdatum weergeven"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:838 ../intl-scm/guile-strings.c:844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:862 ../intl-scm/guile-strings.c:868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:874 ../intl-scm/guile-strings.c:880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 ../intl-scm/guile-strings.c:1040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046 ../intl-scm/guile-strings.c:1052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058 ../intl-scm/guile-strings.c:1064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070 ../intl-scm/guile-strings.c:1076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082 ../intl-scm/guile-strings.c:1312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436 ../intl-scm/guile-strings.c:1442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484 ../intl-scm/guile-strings.c:1638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:1662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:1686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:1850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868 ../intl-scm/guile-strings.c:1874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880 ../intl-scm/guile-strings.c:1886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164 ../intl-scm/guile-strings.c:2168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:2410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:2580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682 ../intl-scm/guile-strings.c:2686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:780 ../intl-scm/guile-strings.c:786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:804 ../intl-scm/guile-strings.c:810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988 ../intl-scm/guile-strings.c:994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024 ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188 ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1224 ../intl-scm/guile-strings.c:1230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368 ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:1514
msgid "Display Columns"
msgstr "Kolommen weergeven"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:662
msgid "Show Lines with All Zeros"
msgstr "Regels met alleen nullen weergeven"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:664
msgid "Show the table lines with customers which did not have any transactions in the reporting period, hence would show all zeros in the columns."
msgstr "Ook regels weergeven van klanten die tijdens de rapportageperiode geen enkele boeking hadden (en dus in elke kolom de waarde nul tonen)."
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:666
msgid "Sort Column"
msgstr "Sorteerkolom"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:668
msgid "Choose the column by which the result table is sorted"
msgstr "De kolom waarop het overzicht moet wordt gesorteerd selecteren"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:672
msgid "Choose the ordering of the column sort: Either ascending or descending"
msgstr "De sorteervolgorde van de sorteerkolom selecteren: oplopend of aflopend"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:1346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:684
msgid "Customer Name"
msgstr "Klantnaam"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:744 ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:686
msgid "Sort alphabetically by customer name"
msgstr "Alfabetisch op klantnaam sorteren"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350 ../intl-scm/guile-strings.c:1390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 ../intl-scm/guile-strings.c:4000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350 ../intl-scm/guile-strings.c:5376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Profit"
msgstr "Winst"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:690
msgid "Sort by profit amount"
msgstr "Op winstbedrag sorteren"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:1392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:730
msgid "Markup"
msgstr "Winstopslag"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:1356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:694
msgid "Sort by markup (which is profit amount divided by sales)"
msgstr "Op winstopslag (winst gedeeld door omzet) sorteren"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:732
msgid "Sales"
msgstr "Omzet"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:1360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:698
msgid "Sort by sales amount"
msgstr "Op omzetbedrag sorteren"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:702
msgid "Sort by expense amount"
msgstr "Op kostenbedrag sorteren"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:1366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7166 ../intl-scm/guile-strings.c:8316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:4402
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:706
msgid "A to Z, smallest to largest"
msgstr "A tot Z, de kleinste tot de grootste"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:1370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7170 ../intl-scm/guile-strings.c:8320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:4406
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:710
msgid "Z to A, largest to smallest"
msgstr "Z tot A, de grootste tot de kleinste"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:1378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594 ../intl-scm/guile-strings.c:2714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:1402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536
msgid "Expense Report"
msgstr "Kostenrapport"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:794 ../intl-scm/guile-strings.c:1398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736
msgid "No Customer"
msgstr "Geen klant"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:798 ../intl-scm/guile-strings.c:1402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:740
#, c-format
msgid "%s %s - %s"
msgstr "%s %s - %s"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:1404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:1428
#, c-format
msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
msgstr "Er is geen geldig(e) %s geselecteerd. Klik op [Opties] om een bedrijf te selecteren."
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:802 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:744
msgid "Customer Summary"
msgstr "Samenvatting klant"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:804 ../intl-scm/guile-strings.c:1006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154 ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Invoice Number"
msgstr "Verkoopfactuurnummer"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:810 ../intl-scm/guile-strings.c:846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954 ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Charge Type"
msgstr "Declaratiesoort"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:818 ../intl-scm/guile-strings.c:870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962 ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Taxable"
msgstr "Belastbaar"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:1682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:1888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:2328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818 ../intl-scm/guile-strings.c:2858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Tax Amount"
msgstr "Belastingbedrag"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "T"
msgstr "Bel"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:828 ../intl-scm/guile-strings.c:1030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432 ../intl-scm/guile-strings.c:1634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "Custom Title"
msgstr "Aangepaste titel"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:830 ../intl-scm/guile-strings.c:1032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher"
msgstr "Een aangepaste tekst om het begrip Verkoopfactuur, Inkoopfactuur of Onkostendeclaratie te vervangen"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:836 ../intl-scm/guile-strings.c:1038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718 ../intl-scm/guile-strings.c:7224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7868 ../intl-scm/guile-strings.c:8374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186 ../intl-scm/guile-strings.c:3954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460
msgid "Display the date?"
msgstr "De datum weergeven?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:842 ../intl-scm/guile-strings.c:1044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730 ../intl-scm/guile-strings.c:7236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7880 ../intl-scm/guile-strings.c:8386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192 ../intl-scm/guile-strings.c:3966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472
msgid "Display the description?"
msgstr "De omschrijving weergeven?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:790
msgid "Display the charge type?"
msgstr "De declaratiesoort weergeven?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:1056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:796 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "Het aantal eenheden weergeven?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872 ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:802 ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210
msgid "Display the price per item?"
msgstr "De prijs per eenheid weergeven?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:866 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878 ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "De korting voor deze post weergeven"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:1074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884 ../intl-scm/guile-strings.c:2414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:814 ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "De belastbaarheid voor deze post weergeven"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:878 ../intl-scm/guile-strings.c:1080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:1684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "De cumulatieve belasting voor elke post weergeven"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:884 ../intl-scm/guile-strings.c:1086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Display the entry's value"
msgstr "De waarde van de post weergeven"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
#. src/report/report-system/report.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:886 ../intl-scm/guile-strings.c:892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934 ../intl-scm/guile-strings.c:940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946 ../intl-scm/guile-strings.c:952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088 ../intl-scm/guile-strings.c:1094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100 ../intl-scm/guile-strings.c:1106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150 ../intl-scm/guile-strings.c:1158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164 ../intl-scm/guile-strings.c:1490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:1514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:1526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:1740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:1904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934 ../intl-scm/guile-strings.c:1940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:6714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6720 ../intl-scm/guile-strings.c:6726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732 ../intl-scm/guile-strings.c:6738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744 ../intl-scm/guile-strings.c:6750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756 ../intl-scm/guile-strings.c:6762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6776 ../intl-scm/guile-strings.c:6782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788 ../intl-scm/guile-strings.c:6954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958 ../intl-scm/guile-strings.c:6962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:6970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 ../intl-scm/guile-strings.c:6978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982 ../intl-scm/guile-strings.c:6986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:6994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6998 ../intl-scm/guile-strings.c:7002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006 ../intl-scm/guile-strings.c:7010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022 ../intl-scm/guile-strings.c:7342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7864 ../intl-scm/guile-strings.c:7870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7876 ../intl-scm/guile-strings.c:7882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7888 ../intl-scm/guile-strings.c:7894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7900 ../intl-scm/guile-strings.c:7906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7912 ../intl-scm/guile-strings.c:7926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7932 ../intl-scm/guile-strings.c:7938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8104 ../intl-scm/guile-strings.c:8108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8112 ../intl-scm/guile-strings.c:8116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8120 ../intl-scm/guile-strings.c:8124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8128 ../intl-scm/guile-strings.c:8132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8136 ../intl-scm/guile-strings.c:8140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8144 ../intl-scm/guile-strings.c:8148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8152 ../intl-scm/guile-strings.c:8156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8160 ../intl-scm/guile-strings.c:8172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:828 ../intl-scm/guile-strings.c:834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:852 ../intl-scm/guile-strings.c:858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:864 ../intl-scm/guile-strings.c:870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 ../intl-scm/guile-strings.c:882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:888 ../intl-scm/guile-strings.c:894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042 ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078 ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092 ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106 ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254 ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 ../intl-scm/guile-strings.c:3956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 ../intl-scm/guile-strings.c:3968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 ../intl-scm/guile-strings.c:3980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 ../intl-scm/guile-strings.c:3992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 ../intl-scm/guile-strings.c:4012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 ../intl-scm/guile-strings.c:4024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190 ../intl-scm/guile-strings.c:4194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198 ../intl-scm/guile-strings.c:4202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206 ../intl-scm/guile-strings.c:4210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 ../intl-scm/guile-strings.c:4218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 ../intl-scm/guile-strings.c:4226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230 ../intl-scm/guile-strings.c:4234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238 ../intl-scm/guile-strings.c:4242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246 ../intl-scm/guile-strings.c:4258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578
msgid "Display"
msgstr "Weergave"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:888 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:830
msgid "My Company"
msgstr "Mijn bedrijf"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:1494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:832
msgid "Display my company name and address?"
msgstr "Mijn bedrijfsnaam en -adres weergeven?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:894 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:836
msgid "My Company ID"
msgstr "Mijn bedrijfsnummer"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:838
msgid "Display my company ID?"
msgstr "Mijn bedrijfsnummer weergeven?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844
msgid "Display due date?"
msgstr "Vervaldatum weergeven?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:1090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900 ../intl-scm/guile-strings.c:2430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
msgid "Individual Taxes"
msgstr "Individuele belastingen"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "Alle individuele belastingen weergeven?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:1096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:1700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906 ../intl-scm/guile-strings.c:2436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916 ../intl-scm/guile-strings.c:4956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6272 ../intl-scm/guile-strings.c:6312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6790 ../intl-scm/guile-strings.c:7278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7940 ../intl-scm/guile-strings.c:8428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244 ../intl-scm/guile-strings.c:3416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:4026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514
msgid "Totals"
msgstr "Totalen"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:1098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:1702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908 ../intl-scm/guile-strings.c:2438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6792 ../intl-scm/guile-strings.c:7280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7942 ../intl-scm/guile-strings.c:8430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:4028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516
msgid "Display the totals?"
msgstr "De totalen weergeven?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:1524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:862
msgid "Display the subtotals?"
msgstr "Subtotalen weergeven?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924 ../intl-scm/guile-strings.c:1102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:1706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912 ../intl-scm/guile-strings.c:2442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:866 ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "References"
msgstr "Verwijzingen"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:1104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914 ../intl-scm/guile-strings.c:2444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "De factuurverwijzingen weergeven?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:1108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534 ../intl-scm/guile-strings.c:1712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Billing Terms"
msgstr "Betalingsvoorwaarden"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536 ../intl-scm/guile-strings.c:1714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920 ../intl-scm/guile-strings.c:2450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:874 ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "De betalingsvoorwaarden weergeven?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:938 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:1720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
msgid "Display the billing id?"
msgstr "Het kenmerk weergeven?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:1122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:886 ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "De toelichting op de factuur weergeven?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948 ../intl-scm/guile-strings.c:1126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274
msgid "Payments"
msgstr "Betalingen"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:1128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "De betalingen op deze factuur weergeven?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954 ../intl-scm/guile-strings.c:1558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:896
msgid "Invoice Width"
msgstr "Factuurbreedte"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
msgid "The minimum width of the invoice."
msgstr "De minimumbreedte van de factuur."
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:958 ../intl-scm/guile-strings.c:966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:908
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960 ../intl-scm/guile-strings.c:1138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:2472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194 ../intl-scm/guile-strings.c:5550
-msgid "Extra Notes"
-msgstr "Extra toelichting"
-
-#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
msgstr "Extra toelichting om op de factuur te plaatsen (eenvoudige HTML wordt geaccepteerd)"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:1142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:2476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr "Bedankt voor uw klandizie"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950 ../intl-scm/guile-strings.c:2054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:2724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
msgid "Today Date Format"
msgstr "Datumopmaak vandaag"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952 ../intl-scm/guile-strings.c:2056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586 ../intl-scm/guile-strings.c:2708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1520
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "De opmaak voor het weergeven van de huidige datum."
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954 ../intl-scm/guile-strings.c:2014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Betaling, waarvoor dank"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:2284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676
msgid "Net Price"
msgstr "Bedrag excl. BTW"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820 ../intl-scm/guile-strings.c:2860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:1120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Total Price"
msgstr "Totaalbedrag"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:1180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:1122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
msgid "Amount Due"
msgstr "Verschuldigd bedrag"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 ../intl-scm/guile-strings.c:1182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924 ../intl-scm/guile-strings.c:1124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302
msgid "REF"
msgstr "Referentie"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:1594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1310
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "INVOICE NOT POSTED"
msgstr "VERKOOPFACTUUR NIET GEBOEKT"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "No valid invoice selected. Click on the Options button and select the invoice to use."
msgstr "Er is geen geldige factuur geselecteerd. Klik op [Opties] en selecteer de te gebruiken factuur."
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Easy Invoice"
msgstr "Eenvoudige factuur"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050 ../intl-scm/guile-strings.c:1654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
msgid "Display the action?"
msgstr "De actie weergeven?"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "Minimum # of entries"
msgstr "Minimum # regels"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)"
msgstr "Het minimum aantal weer te geven factuurregels. (-1)"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082 ../intl-scm/guile-strings.c:1282
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "Extra toelichting om op de factuur te plaatsen"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
msgid "Payable to"
msgstr "Begunstigde"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
msgid "Display the Payable to: information"
msgstr "Begunstigderegel weergeven"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Payable to string"
msgstr "Begunstigderegel"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154 ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made"
msgstr "Het tekstfragment dat aangeeft aan wie betalingen moeten worden gedaan"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156 ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "Make all cheques Payable to"
msgstr "Gelieve het bedrag over te maken op rekening xxxx.xxx.xxx ten name van"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160 ../intl-scm/guile-strings.c:1764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Company contact"
msgstr "Contactpersoon"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Display the Company contact information"
msgstr "Gegevens contactpersoon weergeven?"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "Company contact string"
msgstr "Tekstfragment contactpersoon"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
msgid "The phrase used to introduce the company contact"
msgstr "Het tekstfragment dat gebruikt wordt om de contactpersoon te introduceren"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
msgid "Direct all inquiries to"
msgstr "Neem voor meer informatie contact op met"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126
msgid "Phone:"
msgstr "Telefoon:"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186 ../intl-scm/guile-strings.c:1790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188 ../intl-scm/guile-strings.c:1792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
msgid "Web:"
msgstr "Web:"
# Used in 'fancy-invoice.scm' as a row header (instead of #%d)
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196 ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138
#, c-format
msgid "%s #"
msgstr "%snummer: "
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198 ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
#, c-format
msgid "%s Date"
msgstr "%sdatum"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:1806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508 ../intl-scm/guile-strings.c:2760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Invoice in progress..."
msgstr "Document in behandeling…"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210 ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Fancy Invoice"
msgstr "Elegante factuur"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1486
msgid "Total Credit"
msgstr "Totaal credit"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
msgid "Total Due"
msgstr "Totaal vervallen"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
msgid "The job for this report"
msgstr "De opdracht voor dit rapport"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
msgid "The account to search for transactions"
msgstr "De rekening waarop naar boekingen moet worden gezocht"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 ../intl-scm/guile-strings.c:2688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
msgid "Display the transaction date?"
msgstr "De boekdatum weergeven?"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:2162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
msgid "Display the transaction reference?"
msgstr "De boekingsverwijzing weergeven?"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:2166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
msgid "Display the transaction type?"
msgstr "Het soort boeking weergeven?"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:2700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1512
msgid "Display the transaction description?"
msgstr "De omschrijving van de boeking weergeven?"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1516
msgid "Display the transaction amount?"
msgstr "Het geboekte bedrag weergeven?"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
msgid "Report:"
msgstr "Rapport:"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Job Report"
msgstr "Opdrachtrapportage"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118 ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458
msgid "No valid customer selected. Click on the Options button to select a customer."
msgstr "Er is geen geldige klant geselecteerd. Klik op [Opties] om een klant te selecteren."
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460
msgid "No valid employee selected. Click on the Options button to select an employee."
msgstr "Er is geen geldige werknemer geselecteerd. Klik op [Opties] om een werknemer te selecteren."
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
msgid "No valid company selected. Click on the Options button to select a company."
msgstr "Er is geen geldige leverancier geselecteerd. Klik op [Opties] om een leverancier te selecteren."
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490
msgid "The company for this report"
msgstr "Het bedrijf voor dit rapport"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550
msgid "Customer Report"
msgstr "Klantenrapport"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552
msgid "Vendor Report"
msgstr "Leveranciersrapport"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554
msgid "Employee Report"
msgstr "Werknemersrapport"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm
#. src/report/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556
msgid "Payable Account"
msgstr "Crediteur"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm
#. src/report/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558
msgid "The payable account you wish to examine"
msgstr "De crediteur die u wilt bekijken"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm
#. src/report/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560
msgid "Payable Aging"
msgstr "Ouderdom crediteuren"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
#. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562
msgid "Receivables Account"
msgstr "Debiteur"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
#. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "De debiteur die u wilt bekijken"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
#. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566
msgid "Receivable Aging"
msgstr "Ouderdom debiteuren"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Website"
msgstr "Website"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
msgid "Invoice Date"
msgstr "Factuurdatum"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:2774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
msgid "Tax Invoice"
msgstr "Belastingfactuur"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
msgid "No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
msgstr "Er is geen factuur geselecteerd -- gebruik menukeuze Opties om er een te selecteren."
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598
msgid "This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
msgstr "Dit rapport is uitsluitend ontwikkeld voor facturen aan klanten. Gebruik menukeuze Opties om een <em>Verkoopfactuur</em> te selecteren in plaats van een Inkoopfactuur of een Onkostendeclaratie."
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600
msgid "n/a"
msgstr "n/b"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602
msgid "Headings 1"
msgstr "Koptekst 1"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604
msgid "Headings 2"
msgstr "Koptekst 2"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610
msgid "Report title"
msgstr "Rapporttitel"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 ../intl-scm/guile-strings.c:5542
-msgid "Template file"
-msgstr "Sjabloonbestand"
-
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190 ../intl-scm/guile-strings.c:5546
-msgid "CSS stylesheet file"
-msgstr "CSS opmaaksjabloon-bestand"
-
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618
msgid "Heading font"
msgstr "Lettertype koptekst"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620
msgid "Text font"
msgstr "Lettertype tekst"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622
msgid "Logo filename"
msgstr "Bestandsnaam logo"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624
msgid "Logo width"
msgstr "Breedte logo"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 ../intl-scm/guile-strings.c:2314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578 ../intl-scm/guile-strings.c:7728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814
msgid "Units"
msgstr "Eenheden"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
msgid "Qty"
msgstr "Aant"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
msgid "Discount Rate"
msgstr "Kortingspercentage"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
msgid "Discount Amount"
msgstr "Kortingsbedrag"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2816 ../intl-scm/guile-strings.c:2856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:1678
msgid "Tax Rate"
msgstr "Belastingtarief"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:2332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1684
msgid "Sub-total"
msgstr "Subtotaal"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Payment received text"
msgstr "Tekst indien betaling ontvangen"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Extra notes"
msgstr "Extra toelichting"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "The file name of the eguile template part of this report. This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
msgstr "De bestandsnaam van het eguile-sjabloon om in dit rapport te gebruiken. Het bestand dient in uw eigen .gnucash-map of in de daartoe bestemde GnuCash-systeemmap te staan."
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 ../intl-scm/guile-strings.c:2832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
msgstr "De bestandsnaam van het CSS opmaaksjabloon om in dit rapport te gebruiken. Het bestand dient in uw eigen .gnucash-map of in de daartoe bestemde GnuCash-systeemmap te staan."
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Font to use for the main heading"
msgstr "Het te gebruiken lettertype voor het letterhoofd"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Font to use for everything else"
msgstr "Het te gebruiken lettertype voor alle overige tekst"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:2838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report"
msgstr "De bestandsnaam een het logo om op het rapport weer te geven"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310 ../intl-scm/guile-strings.c:2840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
#, c-format
msgid "Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display the logo at its natural width. The height of the logo will be scaled accordingly."
msgstr "De breedte van het logo (in CSS-opmaak, bijv. 10% of 32px). De hoogte van het logo wordt evenredig aangepast. Deze waarde leeg laten om het logo in zijn natuurlijke breedte weer te geven."
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688
msgid "Payment received, thank you"
msgstr "Bedankt voor uw betaling"
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196 ../intl-scm/guile-strings.c:5552
-msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
-msgstr "Toelichting die onderaan de factuur wordt toegevoegd -- kan HTML-opmaak bevatten"
-
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
msgstr "Een verkoopfactuur met belastingkolommen weergeven (via een eguile-sjabloon)"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876 ../intl-scm/guile-strings.c:3070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Tax Report / TXF Export"
msgstr "Belastingrapport / TXF-export"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 ../intl-scm/guile-strings.c:2966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:3160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
msgid "Alternate Period"
msgstr "Afwisselende periode"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:2968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:3162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:1790
msgid "Override or modify From: & To:"
msgstr "Van: & Tot: overschrijven of wijzigen"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886 ../intl-scm/guile-strings.c:2970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Use From - To"
msgstr "Van: & Tot: gebruiken"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888 ../intl-scm/guile-strings.c:2972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1794
msgid "Use From - To period"
msgstr "Het tijdvak Van - Tot gebruiken"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890 ../intl-scm/guile-strings.c:2974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "1st Est Tax Quarter"
msgstr "Geschatte belasting 1e kwartaal"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892 ../intl-scm/guile-strings.c:2976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Jan 1 - Mar 31"
msgstr "1 jan - 31 mrt"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:3172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "2nd Est Tax Quarter"
msgstr "Geschatte belasting 2e kwartaal"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:3174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Apr 1 - May 31"
msgstr "1 apr - 31 mei"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898 ../intl-scm/guile-strings.c:2982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:3176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "3rd Est Tax Quarter"
msgstr "Geschatte belasting 3e kwartaal"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094 ../intl-scm/guile-strings.c:3178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1806
msgid "Jun 1 - Aug 31"
msgstr "1 jun - 31 aug"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:3180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "4th Est Tax Quarter"
msgstr "Geschatte belasting 4e kwartaal"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 ../intl-scm/guile-strings.c:2988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 ../intl-scm/guile-strings.c:3182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Sep 1 - Dec 31"
msgstr "1 sep - 31 dec"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906 ../intl-scm/guile-strings.c:2908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 ../intl-scm/guile-strings.c:2992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:3102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:1730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812 ../intl-scm/guile-strings.c:1814
msgid "Last Year"
msgstr "Afgelopen jaar"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:2994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:3188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:1816
msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
msgstr "Geschatte belasting 1e kwartaal vorig jaar"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:2996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
msgstr "1 jan - 31 mrt vorig jaar"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:1820
msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
msgstr "Geschatte belasting 2e kwartaal vorig jaar"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110 ../intl-scm/guile-strings.c:3194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
msgstr "1 apr - 31 mei vorig jaar"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 ../intl-scm/guile-strings.c:3196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
msgstr "Geschatte belasting 3e kwartaal vorig jaar"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:3004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
msgstr "1 jun - 31 aug vorig jaar"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116 ../intl-scm/guile-strings.c:3200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
msgstr "Geschatte belasting 4e kwartaal vorig jaar"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 ../intl-scm/guile-strings.c:3008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:3202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
msgstr "1 sep - 31 dec vorig jaar"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 ../intl-scm/guile-strings.c:3010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120 ../intl-scm/guile-strings.c:3204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1832
msgid "Select Accounts (none = all)"
msgstr "Rekeningen selecteren (geen selectie=alles)"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928 ../intl-scm/guile-strings.c:3012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122 ../intl-scm/guile-strings.c:3206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1834
msgid "Select accounts"
msgstr "Rekeningen selecteren"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930 ../intl-scm/guile-strings.c:3014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Suppress $0.00 values"
msgstr "Saldi van € 0,00 onderdrukken"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932 ../intl-scm/guile-strings.c:3126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
msgstr "Rekeningen met saldo € 0,00 worden niet afgedrukt."
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 ../intl-scm/guile-strings.c:3128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid "Print Full account names"
msgstr "Volledige rekeningnamen afdrukken"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936 ../intl-scm/guile-strings.c:3130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
msgid "Print all Parent account names"
msgstr "De namen van alle bovenliggende rekeningen afdrukken"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 ../intl-scm/guile-strings.c:3132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
msgid "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF codes with payer sources may be repeated."
msgstr "WAARSCHUWING: aan sommige rekeningen zijn meerdere TXF-codes toegewezen. Dit mag uitsluitend indien deze TXF-codes informatie over de betaler bevatten."
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:3138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766
#, c-format
msgid "Period from %s to %s"
msgstr "Periode van %s tot %s"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:3140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Tax Report & XML Export"
msgstr "Belastingrapport & XML-export"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948 ../intl-scm/guile-strings.c:3142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
msgstr "Belastbaar inkomen en aftrekbare uitgaven naar XML-bestand exporteren"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144 ../intl-scm/guile-strings.c:3150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
msgstr "Belastbaar inkomen en aftrekbare uitgaven"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:3146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774
msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr "Dit rapport geeft inzicht in uw belastbaar inkomen en aftrekbare uitgaven."
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780
msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr "Deze pagina geeft inzicht in uw belastbaar inkomen en aftrekbare uitgaven."
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:3154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782
msgid "Tax Schedule Report/TXF Export"
msgstr "Belastingrapport / TXF-export"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016 ../intl-scm/guile-strings.c:3210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed."
msgstr "Belastingcodes met saldo € 0,00 worden niet afgedrukt."
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
msgid "Do not print full account names"
msgstr "Geen volledige rekeningnamen afdrukken"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842
msgid "Do not print all Parent account names"
msgstr "Niet de namen van alle bovenliggende rekeningen afdrukken"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 ../intl-scm/guile-strings.c:3216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
msgid "Print all Transfer To/From Accounts"
msgstr "Alle herkomst- en bestemmingsrekeningen afdrukken"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024 ../intl-scm/guile-strings.c:3218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Print all split details for multi-split transactions"
msgstr "Alle boekregels voor een boeking met meerdere tegenrekeningen afdrukken"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
msgid "Print TXF export parameters"
msgstr "TXF-export-parameters afdrukken"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028 ../intl-scm/guile-strings.c:3222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report"
msgstr "De export-parameters voor elke TXF-code/rekening in het rapport weergeven"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
msgid "Do not print Action:Memo data"
msgstr "Actie:Notitie-gegevens niet afdrukken"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032 ../intl-scm/guile-strings.c:3226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
msgid "Do not print Action:Memo data for transactions"
msgstr "De Actie:Notitie-gegevens voor boekingen niet afdrukken"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856
msgid "Do not print transaction detail"
msgstr "Geen boekingen afdrukken"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 ../intl-scm/guile-strings.c:3230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858
msgid "Do not print transaction detail for accounts"
msgstr "De boekingen op de rekeningen niet afdrukken"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860
msgid "Do not use special date processing"
msgstr "Geen verwerking van bijzondere datums"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 ../intl-scm/guile-strings.c:3234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862
msgid "Do not print transactions out of specified dates"
msgstr "Geen boekingen buiten de opgegeven datums afdrukken"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 ../intl-scm/guile-strings.c:3236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Currency conversion date"
msgstr "Datum voor koersomrekening valuta"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866
msgid "Select date to use for PriceDB lookups"
msgstr "De datum om op te zoeken in de koersen-databank selecteren"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868
msgid "Nearest transaction date"
msgstr "Dichtst bij boekdatum"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:3242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Use nearest to transaction date"
msgstr "De koers het dichtst in de buurt van de boekdatum gebruiken"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "Nearest report date"
msgstr "Dichtst bij rapportdatum"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 ../intl-scm/guile-strings.c:3246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
msgid "Use nearest to report date"
msgstr "De koers het dichtst in de buurt van de rapportdatum gebruiken"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054 ../intl-scm/guile-strings.c:3248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
msgid "Shade alternate transactions"
msgstr "Achtergrondkleur per boeking"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed"
msgstr "De achtergrondkleur van elke tweede boeking afwijkend weergeven"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058 ../intl-scm/guile-strings.c:3252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
msgid "Tax Schedule Report & TXF Export"
msgstr "Belastingrapport & TXF-export"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060 ../intl-scm/guile-strings.c:3254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF file"
msgstr "Belastbaar inkomen en aftrekbare uitgaven (inclusief boekingen) naar TXF-bestand exporteren"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062 ../intl-scm/guile-strings.c:3066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:3260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884 ../intl-scm/guile-strings.c:1888
msgid "Taxable Income/Deductible Expenses"
msgstr "Belastbaar inkomen en aftrekbare uitgaven"
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064 ../intl-scm/guile-strings.c:3258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
msgid "This report shows transaction detail for your accounts related to Income Taxes."
msgstr "Dit rapport geeft informatie over de boekingen op uw fiscaal relevante rekeningen."
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890
msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts."
msgstr "Deze pagina geeft informatie over de boekingen op uw fiscaal relevante rekeningen."
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "This report has no options."
msgstr "Dit rapport kent geen opties."
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "Het rapport %s weergeven"
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898
msgid "Custom Reports"
msgstr "Aangepaste rapporten"
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:3286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
msgid "Manage and run custom reports"
msgstr "Aangepaste rapporten beheren en genereren"
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Welkom bij het voorbeeldrapport"
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "Het Welkom-bij-GnuCash rapportagescherm"
#. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
-#. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
msgid "An error occurred when processing the template:"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van het sjabloon:"
#. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
-#. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
#, c-format
msgid "Template file \"%s\" can not be read"
msgstr "Sjabloonbestand ‘%s’ kan niet worden gelezen"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:4862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218 ../intl-scm/guile-strings.c:6442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7456 ../intl-scm/guile-strings.c:7592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910 ../intl-scm/guile-strings.c:3362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586 ../intl-scm/guile-strings.c:4692
msgid "Closing Entries"
msgstr "Periodeafsluitingen"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:7454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912 ../intl-scm/guile-strings.c:4690
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Correctieposten"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330 ../intl-scm/guile-strings.c:3336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342 ../intl-scm/guile-strings.c:3348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940 ../intl-scm/guile-strings.c:1946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypes"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920
msgid "Font info for the report title"
msgstr "Lettertype voor de rapporttitel"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924
msgid "Account link"
msgstr "Koppeling naar rekening"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926
msgid "Font info for account name"
msgstr "Lettertype voor de rekeningnaam"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid "Number cell"
msgstr "Numeriek veld"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
msgid "Font info for regular number cells"
msgstr "Lettertype voor platte numerieke velden"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
msgid "Negative Values in Red"
msgstr "Negatieve bedragen in rood"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Display negative values in red."
msgstr "Negatieve bedragen in rood weergeven."
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
msgid "Number header"
msgstr "Numerieke kop"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
msgid "Font info for number headers"
msgstr "Lettertype voor numerieke koppen"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948
msgid "Text cell"
msgstr "Tekstveld"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Font info for regular text cells"
msgstr "Lettertype voor platte tekstvelden"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
msgid "Total number cell"
msgstr "Veld met berekend totaal"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Font info for number cells containing a total"
msgstr "Lettertype voor numerieke velden met berekende totalen"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
msgid "Total label cell"
msgstr "Veld met omschrijving totaal"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
msgid "Font info for cells containing total labels"
msgstr "Lettertype voor tekstvelden met de omschrijving van een totaalwaarde"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
msgid "Centered label cell"
msgstr "Gecentreerd tekstveld"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
msgid "Font info for centered label cells"
msgstr "Lettertype voor gecentreerde tekstvelden"
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Kan opmaaksjabloon niet opslaan"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
msgid "Account name"
msgstr "Rekeningnaam"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Exchange rate"
msgstr "Wisselkoers"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "Exchange rates"
msgstr "Wisselkoersen"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "No budgets exist. You must create at least one budget."
msgstr "Er bestaan nog geen budgetten. U dient ten minste één budget aan te maken."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "Voor dit rapport moeten bepaalde rapportopties ingesteld worden."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
msgid "No accounts selected"
msgstr "Geen rekeningen geselecteerd"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Voor dit rapport moeten er rekeningen geselecteerd zijn."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:6662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "No data"
msgstr "Geen gegevens"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the selected time period"
msgstr "De geselecteerde rekeningen bevatten geen gegevens/boekingen (of uitsluitend nullen) voor de geselecteerde tijdspanne"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "Select a date to report on"
msgstr "Een rapportagedatum selecteren"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Start of reporting period"
msgstr "Begin van de rapportageperiode"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "End of reporting period"
msgstr "Einde van de rapportageperiode"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "The amount of time between data points"
msgstr "De tijdspanne tussen de gegevenspunten"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010 ../intl-scm/guile-strings.c:2012
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "Week"
msgstr "Week"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
msgid "2Week"
msgstr "2 Weken"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020
msgid "Two Weeks"
msgstr "Twee weken"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Month"
msgstr "Maand"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:3418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
msgid "Quarter"
msgstr "Kwartaal"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420 ../intl-scm/guile-strings.c:3422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Half Year"
msgstr "Half jaar"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424 ../intl-scm/guile-strings.c:3426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "All accounts"
msgstr "Alle rekeningen"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Top-level"
msgstr "Hoofdniveau"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Second-level"
msgstr "Tweede niveau"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
msgid "Third-level"
msgstr "Derde niveau"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
msgid "Fourth-level"
msgstr "Vierde niveau"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
msgid "Fifth-level"
msgstr "Vijfde niveau"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Sixth-level"
msgstr "Zesde niveau"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
msgstr "Rekeningen tot aan dit niveau weergeven, ongeacht andere instellingen."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
msgstr "De rekeningselectie negeren en alle subrekeningen van alle geselecteerde rekeningen weergeven?"
@@ -18050,316 +17116,289 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:3736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032 ../intl-scm/guile-strings.c:4256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442 ../intl-scm/guile-strings.c:5112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408 ../intl-scm/guile-strings.c:5612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5798 ../intl-scm/guile-strings.c:6352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6834 ../intl-scm/guile-strings.c:7502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 ../intl-scm/guile-strings.c:2752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 ../intl-scm/guile-strings.c:3496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "Over deze rekeningen rapporteren, mits het weergaveniveau dit toestaat."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
msgstr "Het saldo van subrekeningen bij het weergegeven saldo optellen?"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
msgid "Group the accounts in main categories?"
msgstr "De rekeningen in categorieën groeperen?"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
msgid "Select the currency to display the values of this report in."
msgstr "De munteenheid waarin dit rapport wordt weergegeven selecteren."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
msgid "Display the account's foreign currency amount?"
msgstr "Het rekeningsaldo tevens in vreemde valuta weergeven?"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:3850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:6620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
msgid "The source of price information"
msgstr "De bron van de koersgegevens"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
msgid "Average Cost"
msgstr "Gemiddelde kostprijs"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
msgid "The volume-weighted average cost of purchases"
msgstr "De volume-gewogen gemiddelde kostprijs van aankopen"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 ../intl-scm/guile-strings.c:6622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "Weighted Average"
msgstr "Gewogen gemiddelde"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:6624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "Het gewogen gemiddelde van alle valutatransacties in het verleden"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468 ../intl-scm/guile-strings.c:3852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Most recent"
msgstr "Allerlaatste"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "De laatst vastgelegde koers op dit moment"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Nearest in time"
msgstr "Dichtst bij rapportdatum"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 ../intl-scm/guile-strings.c:3858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "De koers die het dichtst in de buurt van de rapportdatum is vastgelegd"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Width of plot in pixels."
msgstr "Breedte van de grafiek in pixels."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
msgid "Height of plot in pixels."
msgstr "Hoogte van de grafiek in pixels"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
msgid "Choose the marker for each data point."
msgstr "De markering voor ieder gegevenspunt selecteren"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:3484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
msgid "Circle"
msgstr "Rondje"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Cross"
msgstr "Kruisje"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:3492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Square"
msgstr "Vierkantje"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 ../intl-scm/guile-strings.c:3496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid "Asterisk"
msgstr "Sterretje"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
msgid "Filled circle"
msgstr "Gevuld rondje"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
msgid "Circle filled with color"
msgstr "Ingekleurd rondje"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112
msgid "Filled square"
msgstr "Gevuld vierkantje"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
msgid "Square filled with color"
msgstr "Ingekleurd vierkantje"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
msgid "Choose the method for sorting accounts."
msgstr "De sorteerwijze voor de rekeningen selecteren."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
msgid "Alphabetical by account code"
msgstr "Alfabetisch op rekeningnummer"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetisch"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124
msgid "Alphabetical by account name"
msgstr "Alfabetisch op rekeningnaam"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
msgid "By amount, largest to smallest"
msgstr "Op bedrag, van groot naar klein"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "How to show the balances of parent accounts"
msgstr "Weergave van saldi op rekeningen met subrekeningen"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5142 ../intl-scm/guile-strings.c:6864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100
msgid "Account Balance"
msgstr "Rekeningsaldo"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts"
msgstr "Uitsluitend het saldo op de rekening zelf weergeven, subrekeningen negeren"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, and show this as the parent account balance"
msgstr "Het saldo op deze rekening optellen bij de saldi op alle subrekeningen en dit bedrag als het saldo van deze rekening weergeven"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Do not show"
msgstr "Niet weergeven"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142
msgid "Do not show any balances of parent accounts"
msgstr "De saldi van rekeningen met subrekeningen niet weergeven"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "How to show account subtotals for parent accounts"
msgstr "Weergave van subtotalen voor hoofdrekeningen"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Show subtotals"
msgstr "Subtotalen weergeven"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts"
msgstr "De subtotalen van rekeningen met subrekeningen weergeven"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Do not show any subtotals for parent accounts"
msgstr "De subtotalen van rekeningen met subrekeningen niet weergeven"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Text book style (experimental)"
msgstr "Schoolboekstijl (experimenteel)"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice (experimental)"
msgstr "De subtotalen van rekeningen met subrekeningen ingesprongen weergeven, zoals in schoolboeken (experimenteel)"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "_Assets & Liabilities"
msgstr "_Bezittingen en schulden"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
msgid "_Income & Expense"
msgstr "_Opbrengsten en kosten"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "_Taxes"
msgstr "Belas_tingen"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "_Sample & Custom"
msgstr "Voorbeeld & Aangepa_st"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
msgid "_Custom"
msgstr "_Aangepast"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176
msgid "Report name"
msgstr "Rapportnaam"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
msgid "Stylesheet"
msgstr "Opmaaksjabloon"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180
msgid "One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the report system, especially your saved reports, for a report with this report-guid: "
msgstr "Er is een uniek rapport-identificatienummer (GUID) dat meerdere keren voorkomt. Controleer uw opgeslagen rapporten of daar zich ten onrechte meerdere rapporten bevinden met het volgende rapport-GUID: "
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182
msgid "The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have been transfered into a new format. If you experience trouble with saved reports, please contact the GnuCash development team."
msgstr "De GnuCash rapportgenerator is geüpgraded. Uw oude opgeslagen rapporten zijn naar de nieuwe opmaak omgezet. Als u problemen ondervindt met opgeslagen rapporten kunt u het beste contact opnemen met het GnuCash ontwikkelteam."
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184
msgid "Enter a descriptive name for this report"
msgstr "Een beschrijvende naam voor dit rapport invoeren"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186
msgid "Select a stylesheet for the report."
msgstr "Een opmaaksjabloon voor dit rapport selecteren"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194
#, c-format
msgid "Your report \"%s\" has been saved into the configuration file \"%s\"."
msgstr "Uw rapport ‘%s’ is opgeslagen in het configuratiebestand ‘%s’."
@@ -18368,17 +17407,12 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 ../intl-scm/guile-strings.c:4332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 ../intl-scm/guile-strings.c:5476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688 ../intl-scm/guile-strings.c:6518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6540 ../intl-scm/guile-strings.c:7668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7690
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:2828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 ../intl-scm/guile-strings.c:3778
msgid "Assets"
msgstr "Activa"
@@ -18386,135 +17420,114 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104 ../intl-scm/guile-strings.c:4342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024 ../intl-scm/guile-strings.c:5480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698 ../intl-scm/guile-strings.c:6520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542 ../intl-scm/guile-strings.c:7670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7692
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:2838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3780
msgid "Liabilities"
msgstr "Vreemd vermogen"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206
msgid "Stocks"
msgstr "Aandelen"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208
msgid "Mutual Funds"
msgstr "Belegingsfondsen"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210
msgid "Currencies"
msgstr "Valuta"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216
msgid "Equities"
msgstr "Eigen vermogen"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218
msgid "Checking"
msgstr "Betaalrekening"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220
msgid "Savings"
msgstr "Spaarrekening"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222
msgid "Money Market"
msgstr "Geldmarkt"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224
msgid "Accounts Receivable"
msgstr "Debiteuren"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226
msgid "Accounts Payable"
msgstr "Crediteuren"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228
msgid "Credit Lines"
msgstr "Kredieten"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:4134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990
-msgid "Trading Accounts"
-msgstr "Handelsportefeuilles"
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232
#, c-format
msgid "Building '%s' report ..."
msgstr "Samenstellen van rapport ‘%s’…"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234
#, c-format
msgid "Rendering '%s' report ..."
msgstr "Weergeven van rapport ‘%s’…"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:5002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236
msgid "Income Piechart"
msgstr "Cirkeldiagram opbrengsten"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 ../intl-scm/guile-strings.c:5004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238
msgid "Expense Piechart"
msgstr "Cirkeldiagram kosten"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:5006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240
msgid "Asset Piechart"
msgstr "Cirkeldiagram activa"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:5008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242
msgid "Liability Piechart"
msgstr "Cirkeldiagram vreemd vermogen"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 ../intl-scm/guile-strings.c:5010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244
msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
msgstr "Een cirkeldiagram met de opbrengsten binnen een bepaalde tijdspanne weergeven"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:5012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246
msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
msgstr "Een cirkeldiagram met de kosten binnen een bepaalde tijdspanne weergeven"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:5014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248
msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
msgstr "Een cirkeldiagram met de saldi van alle activa op een bepaald moment weergeven"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 ../intl-scm/guile-strings.c:5016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
msgstr "Een cirkeldiagram met de saldi van het vreemd vermogen op een bepaald moment weergeven"
@@ -18524,33 +17537,18 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 ../intl-scm/guile-strings.c:4664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:4818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026 ../intl-scm/guile-strings.c:5312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956 ../intl-scm/guile-strings.c:6020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114 ../intl-scm/guile-strings.c:6174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6346 ../intl-scm/guile-strings.c:6472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6586 ../intl-scm/guile-strings.c:6828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7056 ../intl-scm/guile-strings.c:7496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7622 ../intl-scm/guile-strings.c:7736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7978 ../intl-scm/guile-strings.c:8206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:3616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 ../intl-scm/guile-strings.c:4292
msgid "Start Date"
msgstr "Begindatum"
@@ -18560,81 +17558,51 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652 ../intl-scm/guile-strings.c:3938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602 ../intl-scm/guile-strings.c:4666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:4820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5028 ../intl-scm/guile-strings.c:5314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958 ../intl-scm/guile-strings.c:6022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116 ../intl-scm/guile-strings.c:6176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6348 ../intl-scm/guile-strings.c:6474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6588 ../intl-scm/guile-strings.c:6830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058 ../intl-scm/guile-strings.c:7498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7624 ../intl-scm/guile-strings.c:7738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7980 ../intl-scm/guile-strings.c:8208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 ../intl-scm/guile-strings.c:3320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492 ../intl-scm/guile-strings.c:3618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700 ../intl-scm/guile-strings.c:3824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 ../intl-scm/guile-strings.c:4294
msgid "End Date"
msgstr "Einddatum"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 ../intl-scm/guile-strings.c:4676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768 ../intl-scm/guile-strings.c:5036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032 ../intl-scm/guile-strings.c:6124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:3176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Maximale weergavediepte rekeningen"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:4678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 ../intl-scm/guile-strings.c:5038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6034 ../intl-scm/guile-strings.c:6128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 ../intl-scm/guile-strings.c:3178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272
msgid "Show long account names"
msgstr "Lange rekeningnamen weergeven"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664 ../intl-scm/guile-strings.c:4774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040 ../intl-scm/guile-strings.c:6130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 ../intl-scm/guile-strings.c:3274
msgid "Show Totals"
msgstr "Totalen weergeven"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:5042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
msgid "Show Percents"
msgstr "Percentages tonen"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668 ../intl-scm/guile-strings.c:4776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:6132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278 ../intl-scm/guile-strings.c:3276
msgid "Maximum Slices"
msgstr "Maximale aantal segmenten"
@@ -18642,21 +17610,13 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 ../intl-scm/guile-strings.c:4684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778 ../intl-scm/guile-strings.c:5046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358 ../intl-scm/guile-strings.c:5386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492 ../intl-scm/guile-strings.c:6614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7642 ../intl-scm/guile-strings.c:7764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620 ../intl-scm/guile-strings.c:3184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 ../intl-scm/guile-strings.c:3850
msgid "Plot Width"
msgstr "Grafiekbreedte"
@@ -18664,284 +17624,153 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:3984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012 ../intl-scm/guile-strings.c:4686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780 ../intl-scm/guile-strings.c:5048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 ../intl-scm/guile-strings.c:5388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042 ../intl-scm/guile-strings.c:6136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494 ../intl-scm/guile-strings.c:6616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7644 ../intl-scm/guile-strings.c:7766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720 ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Plot Height"
msgstr "Grafiekhoogte"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:4688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782 ../intl-scm/guile-strings.c:5050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044 ../intl-scm/guile-strings.c:6138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284 ../intl-scm/guile-strings.c:3188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282
msgid "Sort Method"
msgstr "Sorteerwijze"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 ../intl-scm/guile-strings.c:4690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052 ../intl-scm/guile-strings.c:6046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286 ../intl-scm/guile-strings.c:3190
msgid "Show Average"
msgstr "Gemiddelde weergeven"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678 ../intl-scm/guile-strings.c:4692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054 ../intl-scm/guile-strings.c:6048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
msgid "Select whether the amounts should be shown over the full time period or rather as the average e.g. per month"
msgstr "Selecteren of bedragen moeten worden weergegeven als totaal over de tijdspanne of als gemiddelde, bijvoorbeeld per maand"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:4694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:6050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290 ../intl-scm/guile-strings.c:3194
msgid "No Averaging"
msgstr "Geen gemiddelde"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 ../intl-scm/guile-strings.c:4696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:6052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:3196
msgid "Just show the amounts, without any averaging"
msgstr "Uitsluitend de bedragen weergeven, geen gemiddelde berekenen"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686 ../intl-scm/guile-strings.c:5062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296
msgid "Show the average yearly amount during the reporting period"
msgstr "Het gemiddeld bedrag per jaar tijdens de verslagperiode weergeven"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 ../intl-scm/guile-strings.c:4700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066 ../intl-scm/guile-strings.c:6056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:3200
msgid "Show the average monthly amount during the reporting period"
msgstr "Het gemiddeld bedrag per maand tijdens de verslagperiode weergeven"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 ../intl-scm/guile-strings.c:4704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070 ../intl-scm/guile-strings.c:6060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:3204
msgid "Show the average weekly amount during the reporting period"
msgstr "Het gemiddeld bedrag per week tijdens de verslagperiode weergeven"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696 ../intl-scm/guile-strings.c:4710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 ../intl-scm/guile-strings.c:5072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066 ../intl-scm/guile-strings.c:6142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6496 ../intl-scm/guile-strings.c:7646
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:3210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr "Over deze rekeningen rapporteren, als het gekozen rekeningenniveau dat toestaat."
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698 ../intl-scm/guile-strings.c:4712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788 ../intl-scm/guile-strings.c:5074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6068 ../intl-scm/guile-strings.c:6144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:3212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "Geen rekeningen beneden dit niveau weergeven"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700 ../intl-scm/guile-strings.c:4714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:6070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "Volledige rekeningnamen in de legenda weergeven?"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:4790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078 ../intl-scm/guile-strings.c:6146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:3290
msgid "Show the total balance in legend?"
msgstr "Totaalsaldi in de legenda weergeven?"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:5080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Show the percentage in legend?"
msgstr "Percentages in de legenda weergeven?"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:5082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Maximum number of slices in pie"
msgstr "Het maximale aantal segmenten (\"taartpunten\") in het diagram"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:5084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Yearly Average"
msgstr "Jaargemiddelde"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710 ../intl-scm/guile-strings.c:4726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086 ../intl-scm/guile-strings.c:6082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:3226
msgid "Monthly Average"
msgstr "Maandgemiddelde"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712 ../intl-scm/guile-strings.c:4728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088 ../intl-scm/guile-strings.c:6084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322 ../intl-scm/guile-strings.c:3228
msgid "Weekly Average"
msgstr "Weekgemiddelde"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 ../intl-scm/guile-strings.c:5094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
#, c-format
msgid "Balance at %s"
msgstr "Saldo op %s"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720 ../intl-scm/guile-strings.c:4738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742 ../intl-scm/guile-strings.c:5096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094 ../intl-scm/guile-strings.c:6098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242
msgid "and"
msgstr "en"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722 ../intl-scm/guile-strings.c:5098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Account Summary"
msgstr "Rekeningoverzicht"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724 ../intl-scm/guile-strings.c:4016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148 ../intl-scm/guile-strings.c:4242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416 ../intl-scm/guile-strings.c:4810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100 ../intl-scm/guile-strings.c:5392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504 ../intl-scm/guile-strings.c:5598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 ../intl-scm/guile-strings.c:6166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338 ../intl-scm/guile-strings.c:6820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7356 ../intl-scm/guile-strings.c:7488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7970 ../intl-scm/guile-strings.c:8506
-msgid "Report Title"
-msgstr "Rapporttitel"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726 ../intl-scm/guile-strings.c:4018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150 ../intl-scm/guile-strings.c:4244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:4812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102 ../intl-scm/guile-strings.c:5394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506 ../intl-scm/guile-strings.c:5600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774 ../intl-scm/guile-strings.c:6168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340 ../intl-scm/guile-strings.c:6822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358 ../intl-scm/guile-strings.c:7490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7972 ../intl-scm/guile-strings.c:8508
-msgid "Title for this report"
-msgstr "De titel voor dit rapport"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728 ../intl-scm/guile-strings.c:4020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246 ../intl-scm/guile-strings.c:4420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 ../intl-scm/guile-strings.c:5104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 ../intl-scm/guile-strings.c:5602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776 ../intl-scm/guile-strings.c:6170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6342 ../intl-scm/guile-strings.c:6824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360 ../intl-scm/guile-strings.c:7492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7974 ../intl-scm/guile-strings.c:8510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742 ../intl-scm/guile-strings.c:2920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 ../intl-scm/guile-strings.c:4596
msgid "Company name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
@@ -18950,97 +17779,25 @@
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730 ../intl-scm/guile-strings.c:4022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4248 ../intl-scm/guile-strings.c:4422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:5106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:5604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778 ../intl-scm/guile-strings.c:6172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6344 ../intl-scm/guile-strings.c:6826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362 ../intl-scm/guile-strings.c:7494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7976 ../intl-scm/guile-strings.c:8512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744 ../intl-scm/guile-strings.c:2922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 ../intl-scm/guile-strings.c:4598
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Naam van het bedrijf of de persoon"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738 ../intl-scm/guile-strings.c:4034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158 ../intl-scm/guile-strings.c:4258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 ../intl-scm/guile-strings.c:5114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:5514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614 ../intl-scm/guile-strings.c:5800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354 ../intl-scm/guile-strings.c:6836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7376 ../intl-scm/guile-strings.c:7504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7986 ../intl-scm/guile-strings.c:8526
-msgid "Levels of Subaccounts"
-msgstr "Aantal subrekening-niveaus"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740 ../intl-scm/guile-strings.c:4036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160 ../intl-scm/guile-strings.c:4260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 ../intl-scm/guile-strings.c:5116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412 ../intl-scm/guile-strings.c:5516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616 ../intl-scm/guile-strings.c:5802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6356 ../intl-scm/guile-strings.c:6838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7378 ../intl-scm/guile-strings.c:7506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7988 ../intl-scm/guile-strings.c:8528
-msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
-msgstr "Maximum aantal in het rekeningschema weergegeven niveaus"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742 ../intl-scm/guile-strings.c:5118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6840 ../intl-scm/guile-strings.c:7990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:4076
msgid "Depth limit behavior"
msgstr "Gedrag bij weergaveniveau"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 ../intl-scm/guile-strings.c:5120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842 ../intl-scm/guile-strings.c:7992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:4078
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr "Hoe om te gaan met rekeningen beneden het gekozen weergaveniveau (indien van toepassing)"
@@ -19048,20 +17805,11 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:4042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266 ../intl-scm/guile-strings.c:4452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122 ../intl-scm/guile-strings.c:5418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622 ../intl-scm/guile-strings.c:5808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362 ../intl-scm/guile-strings.c:6844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7512 ../intl-scm/guile-strings.c:7994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 ../intl-scm/guile-strings.c:4080
msgid "Parent account balances"
msgstr "Saldi hoofdrekeningen"
@@ -19069,20 +17817,11 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748 ../intl-scm/guile-strings.c:4044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268 ../intl-scm/guile-strings.c:4454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124 ../intl-scm/guile-strings.c:5420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624 ../intl-scm/guile-strings.c:5810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6364 ../intl-scm/guile-strings.c:6846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7514 ../intl-scm/guile-strings.c:7996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 ../intl-scm/guile-strings.c:2954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508 ../intl-scm/guile-strings.c:4082
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "Subtotalen hoofdrekening"
@@ -19090,23 +17829,13 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 ../intl-scm/guile-strings.c:4046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4270 ../intl-scm/guile-strings.c:4456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126 ../intl-scm/guile-strings.c:5422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626 ../intl-scm/guile-strings.c:5812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366 ../intl-scm/guile-strings.c:6848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7416 ../intl-scm/guile-strings.c:7516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7998 ../intl-scm/guile-strings.c:8566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:4084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Rekeningen met een nulsaldo weergeven"
@@ -19114,23 +17843,13 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 ../intl-scm/guile-strings.c:4048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272 ../intl-scm/guile-strings.c:4458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128 ../intl-scm/guile-strings.c:5424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628 ../intl-scm/guile-strings.c:5814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6368 ../intl-scm/guile-strings.c:6850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7418 ../intl-scm/guile-strings.c:7518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8000 ../intl-scm/guile-strings.c:8568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768 ../intl-scm/guile-strings.c:2958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512 ../intl-scm/guile-strings.c:4086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "Rekeningen met een (recursief) totaal nulsaldo in dit rapport weergeven"
@@ -19138,20 +17857,11 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754 ../intl-scm/guile-strings.c:4050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274 ../intl-scm/guile-strings.c:4460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130 ../intl-scm/guile-strings.c:5426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5630 ../intl-scm/guile-strings.c:5816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6370 ../intl-scm/guile-strings.c:6852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7520 ../intl-scm/guile-strings.c:8002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:2960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:4088
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr "Nulsaldi weglaten"
@@ -19159,20 +17869,11 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 ../intl-scm/guile-strings.c:4052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276 ../intl-scm/guile-strings.c:4462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5132 ../intl-scm/guile-strings.c:5428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5632 ../intl-scm/guile-strings.c:5818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372 ../intl-scm/guile-strings.c:6854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7522 ../intl-scm/guile-strings.c:8004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 ../intl-scm/guile-strings.c:2662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:4090
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr "Alle anders getoonde nulsaldi onderdrukken"
@@ -19181,22 +17882,12 @@
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:4054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278 ../intl-scm/guile-strings.c:4464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826 ../intl-scm/guile-strings.c:5134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:5634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 ../intl-scm/guile-strings.c:6182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 ../intl-scm/guile-strings.c:6856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7524 ../intl-scm/guile-strings.c:8006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 ../intl-scm/guile-strings.c:2964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:3518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Regels in boekhoudstijl weergeven"
@@ -19205,262 +17896,72 @@
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 ../intl-scm/guile-strings.c:4056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280 ../intl-scm/guile-strings.c:4466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 ../intl-scm/guile-strings.c:5136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432 ../intl-scm/guile-strings.c:5636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 ../intl-scm/guile-strings.c:6184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6376 ../intl-scm/guile-strings.c:6858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7526 ../intl-scm/guile-strings.c:8008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:3520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr "Strepen gebruiken om op te tellen bedragen en berekende totalen te scheiden (net als accountants)"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:4058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 ../intl-scm/guile-strings.c:4282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468 ../intl-scm/guile-strings.c:5138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434 ../intl-scm/guile-strings.c:5526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638 ../intl-scm/guile-strings.c:5824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378 ../intl-scm/guile-strings.c:6860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7420 ../intl-scm/guile-strings.c:7528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8010 ../intl-scm/guile-strings.c:8570
-msgid "Display accounts as hyperlinks"
-msgstr "Rekeningen als koppeling weergeven"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 ../intl-scm/guile-strings.c:4060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172 ../intl-scm/guile-strings.c:4284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470 ../intl-scm/guile-strings.c:5140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436 ../intl-scm/guile-strings.c:5528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5640 ../intl-scm/guile-strings.c:5826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6380 ../intl-scm/guile-strings.c:6862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7422 ../intl-scm/guile-strings.c:7530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8012 ../intl-scm/guile-strings.c:8572
-msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
-msgstr "Elke rekening in de tabel als een koppeling naar de betreffende grootboekkaart weergeven"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:5144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6866 ../intl-scm/guile-strings.c:8016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:4102
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Rekeningsaldo weergeven"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:5148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6870 ../intl-scm/guile-strings.c:8020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:4106
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Het rekeningnummer weergeven"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:5152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6874 ../intl-scm/guile-strings.c:8024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:4110
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Rekeningsoort weergeven"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:5154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6876 ../intl-scm/guile-strings.c:8026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:4112
msgid "Account Description"
msgstr "Rekeningomschrijving"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:5156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6878 ../intl-scm/guile-strings.c:8028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:4114
msgid "Show an account's description"
msgstr "De omschrijving van een rekening weergeven"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:5158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880 ../intl-scm/guile-strings.c:8030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:4116
msgid "Account Notes"
msgstr "Toelichting op rekening"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:5160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882 ../intl-scm/guile-strings.c:8032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 ../intl-scm/guile-strings.c:4118
msgid "Show an account's notes"
msgstr "De toelichting op de rekening weergeven"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786 ../intl-scm/guile-strings.c:4086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206 ../intl-scm/guile-strings.c:4314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488 ../intl-scm/guile-strings.c:4830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562 ../intl-scm/guile-strings.c:5670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844 ../intl-scm/guile-strings.c:6186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406 ../intl-scm/guile-strings.c:6884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7424 ../intl-scm/guile-strings.c:7556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8034 ../intl-scm/guile-strings.c:8574
-msgid "Commodities"
-msgstr "Goederen"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:4092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202 ../intl-scm/guile-strings.c:4320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 ../intl-scm/guile-strings.c:4836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:5468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558 ../intl-scm/guile-strings.c:5676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850 ../intl-scm/guile-strings.c:6192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6412 ../intl-scm/guile-strings.c:6890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430 ../intl-scm/guile-strings.c:7562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8040 ../intl-scm/guile-strings.c:8580
-msgid "Show Foreign Currencies"
-msgstr "Vreemde valuta weergeven"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794 ../intl-scm/guile-strings.c:4094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:4322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496 ../intl-scm/guile-strings.c:4838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 ../intl-scm/guile-strings.c:5470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560 ../intl-scm/guile-strings.c:5678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852 ../intl-scm/guile-strings.c:6194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6414 ../intl-scm/guile-strings.c:6892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7432 ../intl-scm/guile-strings.c:7564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8042 ../intl-scm/guile-strings.c:8582
-msgid "Display any foreign currency amount in an account"
-msgstr "Bedragen in vreemde valuta op een rekening weergeven?"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796 ../intl-scm/guile-strings.c:4096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324 ../intl-scm/guile-strings.c:4498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546 ../intl-scm/guile-strings.c:4614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840 ../intl-scm/guile-strings.c:5172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472 ../intl-scm/guile-strings.c:5680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5854 ../intl-scm/guile-strings.c:5902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970 ../intl-scm/guile-strings.c:6196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6416 ../intl-scm/guile-strings.c:6894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7434 ../intl-scm/guile-strings.c:7566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8044 ../intl-scm/guile-strings.c:8584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406 ../intl-scm/guile-strings.c:2706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 ../intl-scm/guile-strings.c:3560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4670
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Wisselkoersen weergeven"
@@ -19470,4461 +17971,3191 @@
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:4098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326 ../intl-scm/guile-strings.c:4500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618 ../intl-scm/guile-strings.c:4842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682 ../intl-scm/guile-strings.c:5856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974 ../intl-scm/guile-strings.c:6198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418 ../intl-scm/guile-strings.c:6896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7436 ../intl-scm/guile-strings.c:7568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8046 ../intl-scm/guile-strings.c:8586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:2708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:3342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:4132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "De gehanteerde wisselkoersen weergeven"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:5176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6898 ../intl-scm/guile-strings.c:8048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:4134
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Recursief saldo"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:5178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6900 ../intl-scm/guile-strings.c:8050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:4136
msgid "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at the depth limit"
msgstr "Het totale saldo, inclusief saldi van subrekeningen, van alle rekeningen tot aan het weergaveniveau weergeven"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:5180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6902 ../intl-scm/guile-strings.c:8052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:4138
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Rekeningen optillen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 ../intl-scm/guile-strings.c:5182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904 ../intl-scm/guile-strings.c:8054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:4140
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr "Rekeningen beneden het weergaveniveau op dit weergaveniveau weergeven"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808 ../intl-scm/guile-strings.c:5184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6906 ../intl-scm/guile-strings.c:8056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418 ../intl-scm/guile-strings.c:4142
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Rekeningen weglaten"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:5186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6908 ../intl-scm/guile-strings.c:8058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:4144
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr "Alle rekeningen beneden het weergaveniveau volledig negeren"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:5194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918 ../intl-scm/guile-strings.c:8068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:4154
msgid "Account title"
msgstr "Rekeningnaam"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:5200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Uitgebreide portfolio"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:5204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6556 ../intl-scm/guile-strings.c:7706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Share decimal places"
msgstr "Decimalen voor aandelen"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:5206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6558 ../intl-scm/guile-strings.c:7708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Rekeningen zonder aandelen meenemen"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 ../intl-scm/guile-strings.c:5208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Tickersymbolen weergeven"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834 ../intl-scm/guile-strings.c:5210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Show listings"
msgstr "Noteringen weergeven"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836 ../intl-scm/guile-strings.c:5212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
msgid "Show prices"
msgstr "Koersen tonen"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 ../intl-scm/guile-strings.c:5214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Show number of shares"
msgstr "Aantal aandelen weergeven"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 ../intl-scm/guile-strings.c:3864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216 ../intl-scm/guile-strings.c:5240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
msgid "Basis calculation method"
msgstr "Calculatiemethode kostprijs"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 ../intl-scm/guile-strings.c:5218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
msgid "Set preference for price list data"
msgstr "Voorkeur voor koersinformatie-gegevens instellen"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:5256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 ../intl-scm/guile-strings.c:2490
msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns"
msgstr "Transactiekosten bij resultaatberekening buiten beschouwing laten"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:5236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470
msgid "Most recent to report"
msgstr "Laatste op rapportdatum"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:5238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "De laatst vastgelegde koers op de rapportdatum"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 ../intl-scm/guile-strings.c:3970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 ../intl-scm/guile-strings.c:5242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346 ../intl-scm/guile-strings.c:5366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600
msgid "Average"
msgstr "Gemiddelde"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868 ../intl-scm/guile-strings.c:5244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr "De gemiddelde kostprijs van alle aandelen hanteren"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870 ../intl-scm/guile-strings.c:5246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:5248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr "Het ‘first in - first out’-principe hanteren"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:5250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484
msgid "FILO"
msgstr "LIFO"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 ../intl-scm/guile-strings.c:5252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr "Het ‘last in - first out’-principe hanteren"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878 ../intl-scm/guile-strings.c:5254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr "Waar nodig met ‘Koersen bewerken’ aangepaste koersen laten prevaleren boven koersen uit boekingen."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882 ../intl-scm/guile-strings.c:5258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "De tickersymbolen weergeven?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:5260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Beursnoteringen weergeven"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:5262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Het aantal aandelen bij rekeningen weergeven"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 ../intl-scm/guile-strings.c:5264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6564 ../intl-scm/guile-strings.c:7714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "Het aantal decimale posities voor aandelenhoeveelheden"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890 ../intl-scm/guile-strings.c:5266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500
msgid "Display share prices"
msgstr "Aandelenkoersen weergeven"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894 ../intl-scm/guile-strings.c:5270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6568 ../intl-scm/guile-strings.c:7718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "Effectenrekeningen om over te rapporteren"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 ../intl-scm/guile-strings.c:5272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6570 ../intl-scm/guile-strings.c:7720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Rekeningen met een aandelensaldo van nul meenemen."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904 ../intl-scm/guile-strings.c:5280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6576 ../intl-scm/guile-strings.c:7726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Listing"
msgstr "Notering"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910 ../intl-scm/guile-strings.c:5286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
msgid "Basis"
msgstr "Kostprijs"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914 ../intl-scm/guile-strings.c:4632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290 ../intl-scm/guile-strings.c:5988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:3132
msgid "Money In"
msgstr "Inkomende geldstroom"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 ../intl-scm/guile-strings.c:4636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:5992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:3136
msgid "Money Out"
msgstr "Uitgaande geldstroom"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920 ../intl-scm/guile-strings.c:5296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Realized Gain"
msgstr "Gerealiseerde winst"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922 ../intl-scm/guile-strings.c:5298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Niet-gerealiseerde winst"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 ../intl-scm/guile-strings.c:5300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Total Gain"
msgstr "Totale winst"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 ../intl-scm/guile-strings.c:5302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Total Return"
msgstr "Totale opbrengsten"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:5304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Brokerage Fees"
msgstr "Transactiekosten"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:5306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
msgid "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the price list."
msgstr "* Deze gegevens zijn opgebouwd uit de geboekte koersen in plaats van uit onafhankelijk verkregen koersinformatie."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932 ../intl-scm/guile-strings.c:5308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr "Indien er sprake is van veel verschillende munteenheden kan de omrekening onjuist zijn."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934 ../intl-scm/guile-strings.c:3972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310 ../intl-scm/guile-strings.c:5348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
msgid "Average Balance"
msgstr "Gemiddeld saldo"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:4668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316 ../intl-scm/guile-strings.c:6024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 ../intl-scm/guile-strings.c:6590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7626 ../intl-scm/guile-strings.c:7740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:3702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826
msgid "Step Size"
msgstr "Stapgrootte"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946 ../intl-scm/guile-strings.c:4770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322 ../intl-scm/guile-strings.c:6126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:3270
msgid "Include Sub-Accounts"
msgstr "Subrekeningen weergeven"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948 ../intl-scm/guile-strings.c:5324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558
msgid "Exclude transactions between selected accounts"
msgstr "Boekingen tussen geselecteerde rekeningen uitsluiten"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 ../intl-scm/guile-strings.c:4784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5326 ../intl-scm/guile-strings.c:6140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
msgstr "Subrekeningen van alle geselecteerde rekeningen weergeven"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952 ../intl-scm/guile-strings.c:5328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562
msgid "Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are selected below. This only affects the profit and loss columns of the table."
msgstr "Boekingen die uitsluitend betrekking hebben op twee geselecteerde rekeningen uitsluiten. Heeft uitsluitend effect op de kolommen winst en verlies van de tabel."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956 ../intl-scm/guile-strings.c:5332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566
msgid "Do transaction report on this account"
msgstr "Boekingsverslag voor deze rekening opstellen"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958 ../intl-scm/guile-strings.c:4008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 ../intl-scm/guile-strings.c:4724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334 ../intl-scm/guile-strings.c:5384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076 ../intl-scm/guile-strings.c:6080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506 ../intl-scm/guile-strings.c:6510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7656 ../intl-scm/guile-strings.c:7660
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
msgid "Show table"
msgstr "Tabel weergeven"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 ../intl-scm/guile-strings.c:4722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336 ../intl-scm/guile-strings.c:6078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6508 ../intl-scm/guile-strings.c:7658
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:3222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652 ../intl-scm/guile-strings.c:3742
msgid "Display a table of the selected data."
msgstr "Een tabel met de geselecteerde gegevens weergeven."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 ../intl-scm/guile-strings.c:4006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 ../intl-scm/guile-strings.c:5382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Show plot"
msgstr "Grafiek weergeven"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964 ../intl-scm/guile-strings.c:5340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "Display a graph of the selected data."
msgstr "Een grafiek met de geselecteerde gegevens weergeven."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:4004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 ../intl-scm/guile-strings.c:5380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
msgid "Plot Type"
msgstr "Grafieksoort"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3968 ../intl-scm/guile-strings.c:5344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The type of graph to generate"
msgstr "Het soort grafiek om te genereren"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976 ../intl-scm/guile-strings.c:5352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586
msgid "Profit (Gain minus Loss)"
msgstr "Resultaat (opbrengsten minus kosten)"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 ../intl-scm/guile-strings.c:5356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Gain And Loss"
msgstr "Winst en verlies"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 ../intl-scm/guile-strings.c:5362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596
msgid "Period start"
msgstr "Begin periode"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 ../intl-scm/guile-strings.c:5364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598
msgid "Period end"
msgstr "Einde periode"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992 ../intl-scm/guile-strings.c:5368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 ../intl-scm/guile-strings.c:5370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:5372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606
msgid "Gain"
msgstr "Winst"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 ../intl-scm/guile-strings.c:5374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Loss"
msgstr "Verlies"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014 ../intl-scm/guile-strings.c:5390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472 ../intl-scm/guile-strings.c:8622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624 ../intl-scm/guile-strings.c:4708
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balans"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 ../intl-scm/guile-strings.c:4152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400 ../intl-scm/guile-strings.c:5508
-msgid "Balance Sheet Date"
-msgstr "Balansdatum"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 ../intl-scm/guile-strings.c:4250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:5606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2746
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Balans in één kolom"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028 ../intl-scm/guile-strings.c:4252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 ../intl-scm/guile-strings.c:5608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638 ../intl-scm/guile-strings.c:2748
msgid "Print liability/equity section in the same column under the assets section as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr "De passiva onder de activa afdrukken in plaats van in een eigen kolom rechts naast de activa."
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038 ../intl-scm/guile-strings.c:4162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 ../intl-scm/guile-strings.c:4448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580 ../intl-scm/guile-strings.c:5414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518 ../intl-scm/guile-strings.c:5618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804 ../intl-scm/guile-strings.c:5936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6358 ../intl-scm/guile-strings.c:7508
-msgid "Flatten list to depth limit"
-msgstr "Afvlakken tot weergaveniveau"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 ../intl-scm/guile-strings.c:4164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582 ../intl-scm/guile-strings.c:5416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 ../intl-scm/guile-strings.c:5620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 ../intl-scm/guile-strings.c:5938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6360 ../intl-scm/guile-strings.c:7510
-msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
-msgstr "Rekeningen beneden het weergaveniveau op dit weergaveniveau weergeven"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 ../intl-scm/guile-strings.c:4286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438 ../intl-scm/guile-strings.c:5642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
msgid "Label the assets section"
msgstr "Activagedeelte labellen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 ../intl-scm/guile-strings.c:4288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440 ../intl-scm/guile-strings.c:5644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr "Of al dan niet een label moet worden opgenomen voor het activagedeelte"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 ../intl-scm/guile-strings.c:4290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442 ../intl-scm/guile-strings.c:5646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
msgid "Include assets total"
msgstr "Totaaltelling activa weergeven"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068 ../intl-scm/guile-strings.c:4292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444 ../intl-scm/guile-strings.c:5648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:2788
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr "Een regel met de totaaltelling van alle activa weergeven"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 ../intl-scm/guile-strings.c:4294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446 ../intl-scm/guile-strings.c:5650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
msgid "Label the liabilities section"
msgstr "Vreemd vermogengedeelte labellen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:4296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448 ../intl-scm/guile-strings.c:5652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682 ../intl-scm/guile-strings.c:2792
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr "Of al dan niet een label moet worden opgenomen voor het vreemd vermogengedeelte"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 ../intl-scm/guile-strings.c:4298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450 ../intl-scm/guile-strings.c:5654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 ../intl-scm/guile-strings.c:2794
msgid "Include liabilities total"
msgstr "Totaaltelling vreemd vermogen weergeven"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 ../intl-scm/guile-strings.c:4300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 ../intl-scm/guile-strings.c:5656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr "Een regel met de totaaltelling van het vreemd vermogen weergeven"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078 ../intl-scm/guile-strings.c:4302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454 ../intl-scm/guile-strings.c:5658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
msgid "Label the equity section"
msgstr "Eigen-vermogensgedeelte labellen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080 ../intl-scm/guile-strings.c:4304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5456 ../intl-scm/guile-strings.c:5660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr "Of al dan niet een label moet worden opgenomen voor het eigen-vermogensgedeelte"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:4306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458 ../intl-scm/guile-strings.c:5662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
msgid "Include equity total"
msgstr "Totaaltelling eigen vermogen weergeven"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 ../intl-scm/guile-strings.c:4308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460 ../intl-scm/guile-strings.c:5664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr "Een regel met de totaaltelling van het eigen vermogen weergeven"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102 ../intl-scm/guile-strings.c:4340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478 ../intl-scm/guile-strings.c:5696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 ../intl-scm/guile-strings.c:2836
msgid "Total Assets"
msgstr "Totaaltelling activa"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106 ../intl-scm/guile-strings.c:4348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482 ../intl-scm/guile-strings.c:5704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:2844
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Totaaltelling vreemd vermogen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112 ../intl-scm/guile-strings.c:4136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:5488
-msgid "Retained Losses"
-msgstr "Ingehouden verlies"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114 ../intl-scm/guile-strings.c:5490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724
msgid "Trading Gains"
msgstr "Winst uit handelsactiviteit"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116 ../intl-scm/guile-strings.c:5492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726
msgid "Trading Losses"
msgstr "Verlies uit handelsactiviteit"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118 ../intl-scm/guile-strings.c:4364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880 ../intl-scm/guile-strings.c:5494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5720 ../intl-scm/guile-strings.c:6236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7480 ../intl-scm/guile-strings.c:8630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:2860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:4716
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Niet gerealiseerde winsten"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 ../intl-scm/guile-strings.c:4366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882 ../intl-scm/guile-strings.c:5496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722 ../intl-scm/guile-strings.c:6238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7482 ../intl-scm/guile-strings.c:8632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:4718
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Niet-gerealiseerde verliezen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:4372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5498 ../intl-scm/guile-strings.c:5728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Total Equity"
msgstr "Totaaltelling eigen vermogen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:4374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500 ../intl-scm/guile-strings.c:5730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Totaaltelling passiva"
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:4984
-msgid "Assets Accounts"
-msgstr "Activarekeningen"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4986
-msgid "Liability Accounts"
-msgstr "Vreemd vermogen-rekeningen"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:4988
-msgid "Equity Accounts"
-msgstr "Eigen vermogen-rekeningen"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140 ../intl-scm/guile-strings.c:4996
-msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
-msgstr "Totaal passiva"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 ../intl-scm/guile-strings.c:4998
-msgid "Imbalance Amount"
-msgstr "Bedrag niet in balans"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 ../intl-scm/guile-strings.c:5000
-msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
-msgstr "<strong>Wisselkoersen</strong> gebruikt voor dit rapport"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:5502
-msgid "Balance Sheet (eguile)"
-msgstr "Balans (eguile)"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154 ../intl-scm/guile-strings.c:5510
-msgid "1- or 2-column report"
-msgstr "1- of 2-kolomsrapport"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156 ../intl-scm/guile-strings.c:5512
-msgid "The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
-msgstr "De balans kan worden weergegeven in 1 of 2 kolommen. ‘auto’ betekent dat de opmaak wordt aangepast aan de breedte van de pagina."
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:5522
-msgid "Exclude accounts with zero total balances"
-msgstr "Rekeningen met een nulsaldo weglaten"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168 ../intl-scm/guile-strings.c:5524
-msgid "Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-accounts"
-msgstr "Rekeningen buiten hoofdniveau met nulsaldo zonder subrekeningen met niet-nulsaldo uitsluiten"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:5530
-msgid "Negative amount format"
-msgstr "Opmaak negatieve bedragen"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 ../intl-scm/guile-strings.c:5532
-msgid "The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or enclosing brackets"
-msgstr "De opmaak die bij negatieve bedragen wordt gebruikt: met een minteken ervoor of tussen haakjes"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:5534
-msgid "Font family"
-msgstr "Lettertypefamilie"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:5536
-msgid "Font definition in CSS font-family format"
-msgstr "Lettertype-definitie in CSS ‘font-family’ opmaak"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:5538
-msgid "Font size"
-msgstr "Tekengrootte"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184 ../intl-scm/guile-strings.c:5540
-msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\")"
-msgstr "Tekengrootte in CSS ‘font-size’ opmaak (bijv. “medium” of “10pt”)"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188 ../intl-scm/guile-strings.c:5544
-msgid "The file name of the eguile template part of this report. This file must be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
-msgstr "De bestandsnaam van het eguile-sjabloon voor dit rapport. Het bestand dient in uw eigen .gnucash-map of in de daartoe bestemde GnuCash-systeemmap te staan."
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192 ../intl-scm/guile-strings.c:5548
-msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
-msgstr "De bestandsnaam van het CSS-opmaaksjabloon om in dit rapport te gebruiken. Een eventueel opgegeven bestand dient in uw eigen .gnucash-map of in de daartoe bestemde GnuCash-systeemmap te staan."
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210 ../intl-scm/guile-strings.c:5566
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212 ../intl-scm/guile-strings.c:5568
-msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page"
-msgstr "De opmaak aanpassen aan de breedte van het scherm of de pagina."
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 ../intl-scm/guile-strings.c:5570
-msgid "One"
-msgstr "Een"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 ../intl-scm/guile-strings.c:5572
-msgid "Display liabilities and equity below assets"
-msgstr "De passiva onder de activa weergeven"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218 ../intl-scm/guile-strings.c:5574
-msgid "Two"
-msgstr "Twee"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:5576
-msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right"
-msgstr "De activa links en de passiva rechts weergeven"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 ../intl-scm/guile-strings.c:5578
-msgid "Sign"
-msgstr "Teken"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:5580
-msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00"
-msgstr "Negatieve bedragen met een minteken ervoor weergeven, bijvoorbeeld -€10,00"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:5582
-msgid "Brackets"
-msgstr "Haakjes"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:5584
-msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)"
-msgstr "Negatieve bedragen tussen haakjes presenteren, bijvoorbeeld (€100,00)"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230 ../intl-scm/guile-strings.c:5586
-msgid "(Development version -- don't rely on the numbers on this report without double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this message)"
-msgstr "(Ontwikkelversie -- vertrouw de cijfers uit dit rapport niet zonder extra controle.<br>Via de optie ‘Extra toelichting’ kunt u deze waarschuwing verwijderen)"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236 ../intl-scm/guile-strings.c:5592
-msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
-msgstr "Balans met behulp van eguile-gnc"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238 ../intl-scm/guile-strings.c:5594
-msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
-msgstr "Een balans weergeven (met behulp van eguile-sjabloon)"
-
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240 ../intl-scm/guile-strings.c:5596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736
msgid "Budget Balance Sheet"
msgstr "Gebudgetteerde balans"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310 ../intl-scm/guile-strings.c:5666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806
msgid "Include new/existing totals"
msgstr "Nieuwe/bestaande totalen weergeven"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312 ../intl-scm/guile-strings.c:5668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808
msgid "Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by budget"
msgstr "Of wijzigingen in de totalen die veroorzaakt worden door het budget al dan niet als regel moeten worden weergegeven"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:4426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5686 ../intl-scm/guile-strings.c:5782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826 ../intl-scm/guile-strings.c:2926
msgid "Budget to use."
msgstr "Te gebruiken budget."
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334 ../intl-scm/guile-strings.c:5690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830
msgid "Existing Assets"
msgstr "Bestaande activa"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336 ../intl-scm/guile-strings.c:5692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832
msgid "Allocated Assets"
msgstr "Toegewezen activa"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338 ../intl-scm/guile-strings.c:5694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834
msgid "Unallocated Assets"
msgstr "Niet toegewezen activa"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 ../intl-scm/guile-strings.c:5700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840
msgid "Existing Liabilities"
msgstr "Bestaande schulden"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346 ../intl-scm/guile-strings.c:5702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842
msgid "New Liabilities"
msgstr "Nieuwe schulden"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352 ../intl-scm/guile-strings.c:5708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Existing Retained Earnings"
msgstr "Bestaande ingehouden winst"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354 ../intl-scm/guile-strings.c:5710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850
msgid "Existing Retained Losses"
msgstr "Bestaand ingehouden verlies"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356 ../intl-scm/guile-strings.c:5712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852
msgid "New Retained Earnings"
msgstr "Nieuwe ingehouden winst"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358 ../intl-scm/guile-strings.c:5714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854
msgid "New Retained Losses"
msgstr "Nieuw ingehouden verlies"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 ../intl-scm/guile-strings.c:5716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856
msgid "Total Retained Earnings"
msgstr "Totaal ingehouden winst"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362 ../intl-scm/guile-strings.c:5718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Total Retained Losses"
msgstr "Totaal ingehouden verlies"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:5724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864
msgid "Existing Equity"
msgstr "Bestaand eigen vermogen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370 ../intl-scm/guile-strings.c:5726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866
msgid "New Equity"
msgstr "Nieuw eigen vermogen"
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 ../intl-scm/guile-strings.c:4394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5732 ../intl-scm/guile-strings.c:5750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "Budget Barchart"
msgstr "Staafgrafiek budget"
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382 ../intl-scm/guile-strings.c:5738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Running Sum"
msgstr "Lopend saldo"
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386 ../intl-scm/guile-strings.c:5742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882
msgid "Calculate as running sum?"
msgstr "Als lopend saldo berekenen?"
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388 ../intl-scm/guile-strings.c:4412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744 ../intl-scm/guile-strings.c:5768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078 ../intl-scm/guile-strings.c:7374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8228 ../intl-scm/guile-strings.c:8524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:2908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 ../intl-scm/guile-strings.c:4610
msgid "Report on these accounts"
msgstr "Rapport over deze rekeningen"
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392 ../intl-scm/guile-strings.c:5748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888
msgid "Actual"
msgstr "Realisatie"
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396 ../intl-scm/guile-strings.c:5752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892
msgid "Budget Flow"
msgstr "Budgetstroom"
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404 ../intl-scm/guile-strings.c:4410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5760 ../intl-scm/guile-strings.c:5766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:2906
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:5770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s - %s"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:5784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928
msgid "Report for range of budget periods"
msgstr "Rapport over een aantal budgetperiodes"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 ../intl-scm/guile-strings.c:5786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930
msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
msgstr "Een rapport over een (beperkt) aantal budgetperiodes i.p.v. over het volledige budget aanmaken."
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 ../intl-scm/guile-strings.c:5788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932
msgid "Range start"
msgstr "Begin van bereik:"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 ../intl-scm/guile-strings.c:5790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934
msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
msgstr "De budgetperiode selecteren waarmee het rapportbereik begint."
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436 ../intl-scm/guile-strings.c:5792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936
msgid "Range end"
msgstr "Einde van bereik:"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438 ../intl-scm/guile-strings.c:5794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938
msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
msgstr "De budgetperiode selecteren waarmee het rapportbereik eindigt."
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472 ../intl-scm/guile-strings.c:5828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382 ../intl-scm/guile-strings.c:7532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:3526
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Opbrengstengedeelte labellen"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 ../intl-scm/guile-strings.c:5830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6384 ../intl-scm/guile-strings.c:7534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr "Of al dan niet een label moet worden opgenomen voor het opbrengstengedeelte"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 ../intl-scm/guile-strings.c:5832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386 ../intl-scm/guile-strings.c:7536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976 ../intl-scm/guile-strings.c:3530
msgid "Include revenue total"
msgstr "Totaaltelling omzet weergeven"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478 ../intl-scm/guile-strings.c:5834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6388 ../intl-scm/guile-strings.c:7538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3532
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr "Een regel met de totaaltelling van de omzet weergeven"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 ../intl-scm/guile-strings.c:5836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398 ../intl-scm/guile-strings.c:7548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3542
msgid "Label the expense section"
msgstr "Kostengedeelte labellen"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 ../intl-scm/guile-strings.c:5838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400 ../intl-scm/guile-strings.c:7550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr "Of al dan niet een label moet worden opgenomen voor het kostengedeelte"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 ../intl-scm/guile-strings.c:5840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402 ../intl-scm/guile-strings.c:7552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
msgid "Include expense total"
msgstr "Totaaltelling kosten weergeven"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 ../intl-scm/guile-strings.c:5842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404 ../intl-scm/guile-strings.c:7554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986 ../intl-scm/guile-strings.c:3548
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr "Een regel met de totaaltelling van alle kosten weergeven"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 ../intl-scm/guile-strings.c:4844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858 ../intl-scm/guile-strings.c:6200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420 ../intl-scm/guile-strings.c:7390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7570 ../intl-scm/guile-strings.c:8540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002 ../intl-scm/guile-strings.c:3344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:4626
msgid "Entries"
msgstr "Posten"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504 ../intl-scm/guile-strings.c:5860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434 ../intl-scm/guile-strings.c:7584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
msgid "Display as a two column report"
msgstr "Rapport in twee kolommen weergeven"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506 ../intl-scm/guile-strings.c:5862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436 ../intl-scm/guile-strings.c:7586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
msgid "Divides the report into an income column and an expense column"
msgstr "Splitst het rapport op in een opbrengsten- en een kostenkolom"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508 ../intl-scm/guile-strings.c:5864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 ../intl-scm/guile-strings.c:7588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
msgid "Display in standard, income first, order"
msgstr "Weergeven in normale volgorde (opbrengsten bovenaan)"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510 ../intl-scm/guile-strings.c:5866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440 ../intl-scm/guile-strings.c:7590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 ../intl-scm/guile-strings.c:3584
msgid "Causes the report to display in the standard order, placing income before expenses"
msgstr "Zorgt ervoor dat het rapport in de normale volgorde (opbrengsten vóór kosten) wordt weergegeven"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512 ../intl-scm/guile-strings.c:5868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012
msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
msgstr "Het einde van het rapportbereik mag niet voor het begin ervan liggen."
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514 ../intl-scm/guile-strings.c:5870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014
#, c-format
msgid "for Budget %s Period %u"
msgstr "voor budget %s, periode %u"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516 ../intl-scm/guile-strings.c:5872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016
#, c-format
msgid "for Budget %s Periods %u - %u"
msgstr "voor budget %s, periodes %u-%u"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 ../intl-scm/guile-strings.c:5874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018
#, c-format
msgid "for Budget %s"
msgstr "voor budget %s"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 ../intl-scm/guile-strings.c:5876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450 ../intl-scm/guile-strings.c:7600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020 ../intl-scm/guile-strings.c:3594
msgid "Revenues"
msgstr "Omzet"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522 ../intl-scm/guile-strings.c:5878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6452 ../intl-scm/guile-strings.c:7602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 ../intl-scm/guile-strings.c:3596
msgid "Total Revenue"
msgstr "Totaaltelling omzet"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526 ../intl-scm/guile-strings.c:5882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 ../intl-scm/guile-strings.c:7606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3600
msgid "Total Expenses"
msgstr "Totaaltelling kosten"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:4872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884 ../intl-scm/guile-strings.c:6228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6462 ../intl-scm/guile-strings.c:7612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028 ../intl-scm/guile-strings.c:3372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606
msgid "Net income"
msgstr "Netto-opbrengst"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530 ../intl-scm/guile-strings.c:4874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886 ../intl-scm/guile-strings.c:6230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464 ../intl-scm/guile-strings.c:7614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608
msgid "Net loss"
msgstr "Nettoverlies"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532 ../intl-scm/guile-strings.c:5888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032
msgid "Budget Income Statement"
msgstr "Gebudgetteerde resultatenrekening"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 ../intl-scm/guile-strings.c:5890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034
msgid "Budget Profit & Loss"
msgstr "Gebudgetteerde winst-en-verliesrekening"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536 ../intl-scm/guile-strings.c:5892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036
msgid "Budget Report"
msgstr "Budgetrapport"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538 ../intl-scm/guile-strings.c:4604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894 ../intl-scm/guile-strings.c:5960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3104
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Weergaveniveau rekeningen"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540 ../intl-scm/guile-strings.c:4606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896 ../intl-scm/guile-strings.c:5962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 ../intl-scm/guile-strings.c:3106
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Subrekeningen altijd weergeven"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548 ../intl-scm/guile-strings.c:4616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5904 ../intl-scm/guile-strings.c:5972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:3116
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Volledige rekeningnamen weergeven"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550 ../intl-scm/guile-strings.c:5906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050
msgid "Select Columns"
msgstr "Kolommen selecteren"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552 ../intl-scm/guile-strings.c:5908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052
msgid "Show Budget"
msgstr "Budget weergeven"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554 ../intl-scm/guile-strings.c:5910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054
msgid "Display a column for the budget values"
msgstr "Een kolom met de gebudgetteerde bedragen weergeven"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4556 ../intl-scm/guile-strings.c:5912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056
msgid "Show Actual"
msgstr "Realisatie weergeven"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 ../intl-scm/guile-strings.c:5914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058
msgid "Display a column for the actual values"
msgstr "Een kolom met de gerealiseerde bedragen weergeven"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560 ../intl-scm/guile-strings.c:5916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060
msgid "Show Difference"
msgstr "Verschil weergeven"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562 ../intl-scm/guile-strings.c:5918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062
msgid "Display the difference as budget - actual"
msgstr "Een kolom met de verschillen (budget - realisatie) weergeven"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564 ../intl-scm/guile-strings.c:5920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064
msgid "Show Column with Totals"
msgstr "Totaalkolom weergeven"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:5922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066
msgid "Display a column with the row totals"
msgstr "Een kolom met de rijtotalen weergeven"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 ../intl-scm/guile-strings.c:5924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068
msgid "Roll up budget amounts to parent"
msgstr "Budgetten op hoofdrekening accumuleren"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570 ../intl-scm/guile-strings.c:5926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070
msgid "If parent account does not have its own budget value, use the sum of the child account budget values"
msgstr "Aan een hoofdrekening zonder zelfstandig budget de opgetelde budgetten van de subrekeningen toekennen"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572 ../intl-scm/guile-strings.c:5928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072
msgid "Include accounts with zero total balances and budget values"
msgstr "Rekeningen met nulsaldo en -budget opnemen"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 ../intl-scm/guile-strings.c:5930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in this report"
msgstr "Rekeningen met een (recursief) totaalsaldo én -budget van nul opnemen in dit rapport"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576 ../intl-scm/guile-strings.c:5932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076
msgid "Compress prior/later periods"
msgstr "Eerdere/latere periodes comprimeren"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578 ../intl-scm/guile-strings.c:5934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078
msgid "Accumulate columns for periods before and after the current period to allow focus on the current period."
msgstr "De kolommen met periodes vóór en ná de huidige periode samenvoegen om zo de focus op de huidige periode te leggen."
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 ../intl-scm/guile-strings.c:4620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5944 ../intl-scm/guile-strings.c:5976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:3120
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "Volledige rekeningnamen (inclusief bovenliggende rekeningen) weergeven"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 ../intl-scm/guile-strings.c:5946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090
msgid "Bgt"
msgstr "Budg"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592 ../intl-scm/guile-strings.c:5948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092
msgid "Act"
msgstr "Real"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594 ../intl-scm/guile-strings.c:5950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094
msgid "Diff"
msgstr "Verschil"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596 ../intl-scm/guile-strings.c:5952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598 ../intl-scm/guile-strings.c:5954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098
msgid "Cash Flow"
msgstr "Cashflow"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624 ../intl-scm/guile-strings.c:5980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s en subrekeningen"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4626 ../intl-scm/guile-strings.c:5982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s en geselecteerde subrekeningen"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630 ../intl-scm/guile-strings.c:5986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Inkomende geldstroom geselecteerde rekeningen afkomstig van"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634 ../intl-scm/guile-strings.c:5990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Uitgaande geldstroom geselecteerde rekeningen afkomstig van"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 ../intl-scm/guile-strings.c:5994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138
msgid "Difference"
msgstr "Verschil"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640 ../intl-scm/guile-strings.c:5996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140
msgid "Income Barchart"
msgstr "Staafgrafiek opbrengsten"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 ../intl-scm/guile-strings.c:5998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Staafgrafiek kosten"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 ../intl-scm/guile-strings.c:6000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Staafgrafiek activa"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646 ../intl-scm/guile-strings.c:6002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Staafgrafiek vreemd vermogen"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 ../intl-scm/guile-strings.c:6004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "Een staafgrafiek met de historische ontwikkeling van de opbrengsten (per periode) weergeven"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 ../intl-scm/guile-strings.c:6006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr "Een staafgrafiek met de historische ontwikkeling van de kosten (per periode) weergeven"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 ../intl-scm/guile-strings.c:6008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "Een staafgrafiek met de historische ontwikkeling van de activa weergeven"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 ../intl-scm/guile-strings.c:6010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "Een staafgrafiek met de historische ontwikkeling van het vreemd vermogen weergeven"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 ../intl-scm/guile-strings.c:6012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156
msgid "Income Over Time"
msgstr "Ontwikkeling opbrengsten"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 ../intl-scm/guile-strings.c:6014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Ontwikkeling kosten"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:6016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Ontwikkeling activa"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:6018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "Ontwikkeling vreemd vermogen"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680 ../intl-scm/guile-strings.c:6036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Gestapelde staven gebruiken"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 ../intl-scm/guile-strings.c:6038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Maximum aantal staven"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 ../intl-scm/guile-strings.c:6064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208
msgid "Show the average daily amount during the reporting period"
msgstr "Het gemiddeld bedrag per dag tijdens de verslagperiode weergeven"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716 ../intl-scm/guile-strings.c:6072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216
msgid "Show barchart as stacked barchart?"
msgstr "Staafgrafiek gestapeld weergeven?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 ../intl-scm/guile-strings.c:6074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Het maximale aantal staven in de grafiek"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:6086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230
msgid "Daily Average"
msgstr "Daggemiddelde"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 ../intl-scm/guile-strings.c:6090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Saldi %s tot %s"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744 ../intl-scm/guile-strings.c:6100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952 ../intl-scm/guile-strings.c:7332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8102 ../intl-scm/guile-strings.c:8482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244 ../intl-scm/guile-strings.c:4188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568
msgid "Grand Total"
msgstr "Eindtotaal"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 ../intl-scm/guile-strings.c:4754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102 ../intl-scm/guile-strings.c:6110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3254
msgid "Income vs. Day of Week"
msgstr "Opbrengsten per dag van de week"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 ../intl-scm/guile-strings.c:4756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6104 ../intl-scm/guile-strings.c:6112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
msgid "Expenses vs. Day of Week"
msgstr "Kosten per dag van de week"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:6106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250
msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
msgstr "Een cirkeldiagram met de totale opbrengsten per dag van de week weergeven"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:6108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252
msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
msgstr "Een cirkeldiagram met totale kosten per dag van de week weergeven"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808 ../intl-scm/guile-strings.c:6164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308
msgid "Equity Statement"
msgstr "Overzicht van het eigen vermogen"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824 ../intl-scm/guile-strings.c:6180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "Alleen over deze rekeningen rapporten"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846 ../intl-scm/guile-strings.c:6202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:7404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7572 ../intl-scm/guile-strings.c:8554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr "Periodeafsluitingen-patroon"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 ../intl-scm/guile-strings.c:6204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6424 ../intl-scm/guile-strings.c:7406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7574 ../intl-scm/guile-strings.c:8556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr "De tekst in de kolom Omschrijving die voor periodeafsluitingen wordt gebruikt"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 ../intl-scm/guile-strings.c:6206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6426 ../intl-scm/guile-strings.c:7408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7576 ../intl-scm/guile-strings.c:8558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "Periodeafsluitingen-patroon is hoofdlettergevoelig"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852 ../intl-scm/guile-strings.c:6208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428 ../intl-scm/guile-strings.c:7410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7578 ../intl-scm/guile-strings.c:8560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 ../intl-scm/guile-strings.c:3572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr "Zorgt ervoor dat bij het zoeken naar het patroon voor periodeafsluitingen onderscheid wordt gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 ../intl-scm/guile-strings.c:6210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6430 ../intl-scm/guile-strings.c:7412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7580 ../intl-scm/guile-strings.c:8562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr "Periodeafsluitingen-patroon is reguliere expressie"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 ../intl-scm/guile-strings.c:6212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:7414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7582 ../intl-scm/guile-strings.c:8564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650
msgid "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr "Zorgt ervoor dat het patroon voor periodeafsluitingen als reguliere expressie wordt behandeld"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864 ../intl-scm/guile-strings.c:6220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6444 ../intl-scm/guile-strings.c:6910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7462 ../intl-scm/guile-strings.c:7594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8060 ../intl-scm/guile-strings.c:8612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 ../intl-scm/guile-strings.c:3588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:4698
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "Voor het tijdvak van %s tot %s"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866 ../intl-scm/guile-strings.c:6222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6446 ../intl-scm/guile-strings.c:7458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7596 ../intl-scm/guile-strings.c:8608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694
msgid "for Period"
msgstr "voor het tijdvak"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870 ../intl-scm/guile-strings.c:4888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226 ../intl-scm/guile-strings.c:6244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3388
msgid "Capital"
msgstr "Kapitaal"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876 ../intl-scm/guile-strings.c:6232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376
msgid "Investments"
msgstr "Investeringen"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878 ../intl-scm/guile-strings.c:6234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378
msgid "Withdrawals"
msgstr "Opnames"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884 ../intl-scm/guile-strings.c:6240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384
msgid "Increase in capital"
msgstr "Toename van kapitaal"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:6242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Afname van kapitaal"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890 ../intl-scm/guile-strings.c:6246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390
msgid "General Journal"
msgstr "Journaal"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914 ../intl-scm/guile-strings.c:4954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6270 ../intl-scm/guile-strings.c:6310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784 ../intl-scm/guile-strings.c:6992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7274 ../intl-scm/guile-strings.c:7934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8142 ../intl-scm/guile-strings.c:8424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020 ../intl-scm/guile-strings.c:4228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510
msgid "Running Balance"
msgstr "Lopend saldo"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:6276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926 ../intl-scm/guile-strings.c:7014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018 ../intl-scm/guile-strings.c:8076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8164 ../intl-scm/guile-strings.c:8168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420 ../intl-scm/guile-strings.c:4162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250 ../intl-scm/guile-strings.c:4254
msgid "Sorting"
msgstr "Sorteren"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:6278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084 ../intl-scm/guile-strings.c:8234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422 ../intl-scm/guile-strings.c:4320
msgid "Filter Type"
msgstr "Filtersoort"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 ../intl-scm/guile-strings.c:6280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6940 ../intl-scm/guile-strings.c:8090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424 ../intl-scm/guile-strings.c:4176
msgid "Void Transactions"
msgstr "Boekingen storneren"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:6284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:7028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134 ../intl-scm/guile-strings.c:7226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8110 ../intl-scm/guile-strings.c:8178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8284 ../intl-scm/guile-strings.c:8376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 ../intl-scm/guile-strings.c:4196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Datum van afstemming"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:6294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996 ../intl-scm/guile-strings.c:7246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8146 ../intl-scm/guile-strings.c:8396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:4232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482
msgid "Use Full Account Name"
msgstr "De volledige rekeningnaam gebruiken"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:6298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976 ../intl-scm/guile-strings.c:7142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7254 ../intl-scm/guile-strings.c:8126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8292 ../intl-scm/guile-strings.c:8404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:4212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378 ../intl-scm/guile-strings.c:4490
msgid "Other Account Name"
msgstr "Naam tegenrekening"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:6300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:7258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8162 ../intl-scm/guile-strings.c:8408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 ../intl-scm/guile-strings.c:4248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494
msgid "Use Full Other Account Name"
msgstr "De volledige naam van de tegenrekening gebruiken"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:6302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008 ../intl-scm/guile-strings.c:7146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262 ../intl-scm/guile-strings.c:8158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8296 ../intl-scm/guile-strings.c:8412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446 ../intl-scm/guile-strings.c:4244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382 ../intl-scm/guile-strings.c:4498
msgid "Other Account Code"
msgstr "Nummer tegenrekening"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958 ../intl-scm/guile-strings.c:6314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7304 ../intl-scm/guile-strings.c:7344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8454 ../intl-scm/guile-strings.c:8494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:4540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580
msgid "Sign Reverses"
msgstr "Tekenwissel"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960 ../intl-scm/guile-strings.c:6316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060 ../intl-scm/guile-strings.c:7346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8210 ../intl-scm/guile-strings.c:8496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:4296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962 ../intl-scm/guile-strings.c:6318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928 ../intl-scm/guile-strings.c:8078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:4164
msgid "Primary Key"
msgstr "Primaire sleutel"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:6320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020 ../intl-scm/guile-strings.c:7196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8170 ../intl-scm/guile-strings.c:8346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 ../intl-scm/guile-strings.c:4256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432
msgid "Show Full Account Name"
msgstr "Volledige rekeningnaam weergeven"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966 ../intl-scm/guile-strings.c:6322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016 ../intl-scm/guile-strings.c:7200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8166 ../intl-scm/guile-strings.c:8350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:4252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436
msgid "Show Account Code"
msgstr "Rekeningnummer weergeven"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:6324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930 ../intl-scm/guile-strings.c:8080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468 ../intl-scm/guile-strings.c:4166
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "Primair subtotaal"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:6326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932 ../intl-scm/guile-strings.c:8082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470 ../intl-scm/guile-strings.c:4168
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "Primair subtotaal voor de datumsleutel"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972 ../intl-scm/guile-strings.c:6328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7208 ../intl-scm/guile-strings.c:8358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472 ../intl-scm/guile-strings.c:4444
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "Primaire sorteervolgorde"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:6330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934 ../intl-scm/guile-strings.c:8084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 ../intl-scm/guile-strings.c:4170
msgid "Secondary Key"
msgstr "Secondaire sleutel"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:6332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936 ../intl-scm/guile-strings.c:8086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476 ../intl-scm/guile-strings.c:4172
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "Secundair subtotaal"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:6334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938 ../intl-scm/guile-strings.c:8088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478 ../intl-scm/guile-strings.c:4174
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "Secundair subtotaal voor de datumsleutel"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:6336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218 ../intl-scm/guile-strings.c:8368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480 ../intl-scm/guile-strings.c:4454
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "Secundaire sorteervolgorde"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:7540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534
msgid "Label the trading accounts section"
msgstr "Handelsportefeuille-gedeelte labellen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6392 ../intl-scm/guile-strings.c:7542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536
msgid "Whether or not to include a label for the trading accounts section"
msgstr "Of al dan niet een label moet worden opgenomen voor het handelsportefeuille-gedeelte"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6394 ../intl-scm/guile-strings.c:7544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538
msgid "Include trading accounts total"
msgstr "Handelsportefeuille-totaal weergeven"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396 ../intl-scm/guile-strings.c:7546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540
msgid "Whether or not to include a line indicating total trading accounts balance"
msgstr "Een regel met de totaaltelling van de handelsportefeuille weergeven"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460 ../intl-scm/guile-strings.c:7610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604
msgid "Total Trading"
msgstr "Totaal handelsportefeuille"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6466 ../intl-scm/guile-strings.c:7470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7616 ../intl-scm/guile-strings.c:8620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 ../intl-scm/guile-strings.c:4706
msgid "Income Statement"
msgstr "Resultatenrekening"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468 ../intl-scm/guile-strings.c:7618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612
msgid "Profit & Loss"
msgstr "Winst-en-verliesrekening"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470 ../intl-scm/guile-strings.c:7620
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Opbrengsten-/kostengrafiek"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486 ../intl-scm/guile-strings.c:6604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7636 ../intl-scm/guile-strings.c:7754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Show Net Profit"
msgstr "Nettowinst weergeven"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488 ../intl-scm/guile-strings.c:6606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7638 ../intl-scm/guile-strings.c:7756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "Staven voor activa en vreemd vermogen weergeven"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490 ../intl-scm/guile-strings.c:6608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7640 ../intl-scm/guile-strings.c:7758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "Staven voor eigen vermogen weergeven"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6498 ../intl-scm/guile-strings.c:7648
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 ../intl-scm/guile-strings.c:3732
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "Opbrengsten en kosten weergeven?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500 ../intl-scm/guile-strings.c:7650
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 ../intl-scm/guile-strings.c:3734
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "Staven voor activa en vreemd vermogen weergeven?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502 ../intl-scm/guile-strings.c:7652
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646 ../intl-scm/guile-strings.c:3736
msgid "Show the net profit?"
msgstr "De nettowinst weergeven?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6504 ../intl-scm/guile-strings.c:7654
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648 ../intl-scm/guile-strings.c:3738
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "Staven voor eigen vermogen weergeven?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6522 ../intl-scm/guile-strings.c:6544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672 ../intl-scm/guile-strings.c:7694
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 ../intl-scm/guile-strings.c:3782
msgid "Net Profit"
msgstr "Nettowinst"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524 ../intl-scm/guile-strings.c:6546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674 ../intl-scm/guile-strings.c:7696
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668 ../intl-scm/guile-strings.c:3690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
msgid "Net Worth"
msgstr "Eigen vermogen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6526 ../intl-scm/guile-strings.c:7676
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid "Income Chart"
msgstr "Grafiek opbrengsten"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6528 ../intl-scm/guile-strings.c:7678
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Asset Chart"
msgstr "Grafiek activa"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6530 ../intl-scm/guile-strings.c:7680
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
msgid "Expense Chart"
msgstr "Grafiek kosten"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6532 ../intl-scm/guile-strings.c:7682
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 ../intl-scm/guile-strings.c:3770
msgid "Liability Chart"
msgstr "Grafiek vreemd vermogen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6548 ../intl-scm/guile-strings.c:7698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Staafgrafiek eigen vermogen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6550 ../intl-scm/guile-strings.c:7700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Grafiek van opbrengsten en kosten"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714
+msgid "Show Asset & Liability"
+msgstr "Activa en vreemd vermogen weergeven"
+
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716
+msgid "Show Net Worth"
+msgstr "Eigen vermogen weergeven"
+
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
+msgid "Line Width"
+msgstr "Regelbreedte"
+
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724
+msgid "Set line width in pixels"
+msgstr "De breedte van de regel in pixels instellen"
+
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726
+msgid "Data markers?"
+msgstr "Gegevensmarkeringen?"
+
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728
+msgid "Y Grid"
+msgstr "Hulplijnen Y-as"
+
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744
+msgid "Add horizontal grid lines."
+msgstr "Horizontale hulplijnen toevoegen."
+
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746
+msgid "Display a mark for each data point."
+msgstr "Een markering voor ieder gegevenspunt weergeven"
+
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+msgid "Net Worth Linechart"
+msgstr "Staafgrafiek eigen vermogen"
+
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552 ../intl-scm/guile-strings.c:7702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Portefeuille"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6596 ../intl-scm/guile-strings.c:7746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Koers van het goed (effect/valuta)"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6600 ../intl-scm/guile-strings.c:7750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Invert prices"
msgstr "Koesen omkeren"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6610 ../intl-scm/guile-strings.c:7760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Marker"
msgstr "Markering"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6612 ../intl-scm/guile-strings.c:7762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Marker Color"
msgstr "Markeringskleur"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6618 ../intl-scm/guile-strings.c:7768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "De waarde van dit goed (effect/valuta) berekenen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626 ../intl-scm/guile-strings.c:7776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Werkelijke boekingen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6628 ../intl-scm/guile-strings.c:7778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "De vastgelegde koers van de werkelijke valutatransacties in het verleden"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6630 ../intl-scm/guile-strings.c:7780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Price Database"
msgstr "Koersen-databank"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632 ../intl-scm/guile-strings.c:7782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868
msgid "The recorded prices"
msgstr "De vastgelegde koers"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6634 ../intl-scm/guile-strings.c:7784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity."
msgstr "Het aantal effecten/valuta's per munteenheid weergeven in plaats van de waarde per goed (effect/valuta)."
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636 ../intl-scm/guile-strings.c:7786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Color of the marker"
msgstr "De kleur van de markering"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644 ../intl-scm/guile-strings.c:7794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
msgid "Double-Weeks"
msgstr "Tweewekelijks"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650 ../intl-scm/guile-strings.c:7800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
msgid "All Prices equal"
msgstr "Alle koersen zijn gelijk"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6652 ../intl-scm/guile-strings.c:7802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "All the prices found are equal. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr "Alle gevonden koersen zijn identiek. Dit zou resulteren in een afbeelding met een enkele rechte lijn. Helaas kan de grafiekgenerator daar niet mee overweg."
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6654 ../intl-scm/guile-strings.c:7804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Alle koersen van dezelfde datum"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 ../intl-scm/guile-strings.c:7806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "All the prices found are from the same date. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr "Alle gevonden koersen hebben eenzelfde datum. Dit zou resulteren in een afbeelding met een enkele rechte lijn. Helaas kan de grafiekgenerator daar niet niet mee overweg."
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6658 ../intl-scm/guile-strings.c:7808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Only one price"
msgstr "Slechts een koers"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660 ../intl-scm/guile-strings.c:7810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "There was only one single price found for the selected commodities in the selected time period. This doesn't give a useful plot."
msgstr "Er is slechts één koers gevonden voor de geselecteerde goederen binnen de geselecteerde tijdspanne. Dit levert geen bruikbare grafiek op."
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664 ../intl-scm/guile-strings.c:7814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "There is no price information available for the selected commodities in the selected time period."
msgstr "Er zijn geen koersgegevens beschikbaar voor de geselecteerde goederen in de geselecteerde tijdspanne"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6666 ../intl-scm/guile-strings.c:7816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Identical commodities"
msgstr "Identieke goederen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668 ../intl-scm/guile-strings.c:7818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It doesn't make sense to show prices for identical commodities."
msgstr "Het door u geselecteerde goed en de munteenheid van het rapport zijn identiek. Het is zinloos om koersen weer te geven voor identieke goederen."
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6672 ../intl-scm/guile-strings.c:7822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "Puntenwolkgrafiek koersen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694 ../intl-scm/guile-strings.c:7844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930
msgid "Debit Value"
msgstr "Debetbedrag:"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696 ../intl-scm/guile-strings.c:7846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
msgid "Credit Value"
msgstr "Creditbedrag:"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6710 ../intl-scm/guile-strings.c:7860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946
msgid "The title of the report"
msgstr "De titel van het rapport"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6724 ../intl-scm/guile-strings.c:7232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7874 ../intl-scm/guile-strings.c:8382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 ../intl-scm/guile-strings.c:4468
msgid "Display the check number?"
msgstr "Het chequenummer weergeven?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 ../intl-scm/guile-strings.c:7284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7886 ../intl-scm/guile-strings.c:8434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972 ../intl-scm/guile-strings.c:4520
msgid "Display the memo?"
msgstr "De notitie weergeven?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742 ../intl-scm/guile-strings.c:7892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978
msgid "Display the account?"
msgstr "De rekening weergeven?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748 ../intl-scm/guile-strings.c:7268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7898 ../intl-scm/guile-strings.c:8418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 ../intl-scm/guile-strings.c:4504
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "Het aantal aandelen weergeven?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6754 ../intl-scm/guile-strings.c:7904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990
msgid "Display the name of lot the shares are in?"
msgstr "De naam van de partij die de aandelen bevat weergeven?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6760 ../intl-scm/guile-strings.c:7272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7910 ../intl-scm/guile-strings.c:8422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:4508
msgid "Display the shares price?"
msgstr "De aandelenkoers weergeven?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6766 ../intl-scm/guile-strings.c:7290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7916 ../intl-scm/guile-strings.c:8440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002 ../intl-scm/guile-strings.c:4526
msgid "Display the amount?"
msgstr "De hoeveelheid weergeven?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6768 ../intl-scm/guile-strings.c:7068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7296 ../intl-scm/guile-strings.c:7918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8218 ../intl-scm/guile-strings.c:8446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:4304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6770 ../intl-scm/guile-strings.c:7298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7920 ../intl-scm/guile-strings.c:8448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:4534
msgid "Single Column Display"
msgstr "Een kolom weergeven"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772 ../intl-scm/guile-strings.c:7300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7922 ../intl-scm/guile-strings.c:8450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:4536
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6774 ../intl-scm/guile-strings.c:7302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7924 ../intl-scm/guile-strings.c:8452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 ../intl-scm/guile-strings.c:4538
msgid "Two Column Display"
msgstr "Twee kolommen weergeven"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780 ../intl-scm/guile-strings.c:7930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016
msgid "Display the value in transaction currency?"
msgstr "De waarde in munteenheid boeking weergeven?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6786 ../intl-scm/guile-strings.c:7276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7936 ../intl-scm/guile-strings.c:8426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:4512
msgid "Display a running balance"
msgstr "Een lopend saldo weergeven"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6794 ../intl-scm/guile-strings.c:7944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030
msgid "Total Debits"
msgstr "Totaal debiteringen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6796 ../intl-scm/guile-strings.c:7946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032
msgid "Total Credits"
msgstr "Totaal crediteringen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6798 ../intl-scm/guile-strings.c:7948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034
msgid "Total Value Debits"
msgstr "Totaalbedrag debet"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6800 ../intl-scm/guile-strings.c:7950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036
msgid "Total Value Credits"
msgstr "Totaalbedrag credit"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802 ../intl-scm/guile-strings.c:7952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038
msgid "Net Change"
msgstr "Netto mutatie"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6804 ../intl-scm/guile-strings.c:7954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040
msgid "Value Change"
msgstr "Waardeverandering"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6806 ../intl-scm/guile-strings.c:7956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042
msgid "Client"
msgstr "Klant"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6818 ../intl-scm/guile-strings.c:7968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054
msgid "Future Scheduled Transactions Summary"
msgstr "Samenvatting toekomstige vaste journaalposten"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924 ../intl-scm/guile-strings.c:8074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160
msgid "Transaction Report"
msgstr "Boekingsverslag"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942 ../intl-scm/guile-strings.c:8092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178
msgid "Table for Exporting"
msgstr "Tabel om te exporteren"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6944 ../intl-scm/guile-strings.c:8094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180
msgid "Common Currency"
msgstr "Basismunteenheid"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6948 ../intl-scm/guile-strings.c:8098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184
msgid "Split Transaction"
msgstr "Meerdere tegenrekeningen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950 ../intl-scm/guile-strings.c:8100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186
msgid "Total For "
msgstr "Totaal voor "
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042 ../intl-scm/guile-strings.c:8192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Overboeken van/naar"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062 ../intl-scm/guile-strings.c:8212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298
msgid "Report style"
msgstr "Rapportstijl"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7064 ../intl-scm/guile-strings.c:8214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300
msgid "Multi-Line"
msgstr "Meerregelig"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066 ../intl-scm/guile-strings.c:8216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302
msgid "Display N lines"
msgstr "Veel regels weergeven"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070 ../intl-scm/guile-strings.c:8220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306
msgid "Display 1 line"
msgstr "Een regel weergeven"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072 ../intl-scm/guile-strings.c:8222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr "Alle boekingen naar één basismunteenheid omrekenen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074 ../intl-scm/guile-strings.c:8224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr "De tabel met behulp van extra velden geschikt maken voor knippen-en-plakken"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082 ../intl-scm/guile-strings.c:8232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "Op deze rekeningen filteren"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086 ../intl-scm/guile-strings.c:8236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322
msgid "Filter account"
msgstr "Filter-rekening"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090 ../intl-scm/guile-strings.c:8240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "Niets filteren"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092 ../intl-scm/guile-strings.c:8242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Boekingen van/naar filter-rekeningen meenemen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094 ../intl-scm/guile-strings.c:8244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Uitsluitend boekingen van/naar filter-rekeningen meenemen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7096 ../intl-scm/guile-strings.c:8246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4332
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Boekingen van/naar filter-rekeningen uitsluiten"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098 ../intl-scm/guile-strings.c:8248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Boekingen van/naar alle filter-rekeningen uitsluiten"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 ../intl-scm/guile-strings.c:8250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Hoe om te gaan met gestorneerde boekingen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7102 ../intl-scm/guile-strings.c:8252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338
msgid "Non-void only"
msgstr "Alleen ongestorneerd"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7104 ../intl-scm/guile-strings.c:8254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Uitsluitend ongestorneerde boekingen weergeven"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7106 ../intl-scm/guile-strings.c:8256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342
msgid "Void only"
msgstr "Alleen gestorneerd"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108 ../intl-scm/guile-strings.c:8258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Uitsluitend gestorneerde boekingen weergeven"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7110 ../intl-scm/guile-strings.c:8260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346
msgid "Both"
msgstr "Allebei"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112 ../intl-scm/guile-strings.c:8262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Allebei weergeven (en gestorneerde boekingen meenemen in saldo)"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116 ../intl-scm/guile-strings.c:8266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352
msgid "Do not sort"
msgstr "Niet sorteren"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7120 ../intl-scm/guile-strings.c:8270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "Op rekeningnaam sorteren (met subtotalen)"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124 ../intl-scm/guile-strings.c:8274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Op rekeningnummer sorteren (met subtotalen)"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130 ../intl-scm/guile-strings.c:8280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366
msgid "Exact Time"
msgstr "Tijdstip"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132 ../intl-scm/guile-strings.c:8282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368
msgid "Sort by exact time"
msgstr "Op tijdstip sorteren"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136 ../intl-scm/guile-strings.c:8286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "Sorteren op datum van afstemming"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138 ../intl-scm/guile-strings.c:8288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4374
msgid "Register Order"
msgstr "Volgorde grootboekkaart"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140 ../intl-scm/guile-strings.c:8290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376
msgid "Sort as with the register"
msgstr "De sorteervolgorde van de grootboekkaart aanhouden"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144 ../intl-scm/guile-strings.c:8294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "Sorteren op naam van tegenrekening"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148 ../intl-scm/guile-strings.c:8298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "Sorteren op nummer van tegenrekening"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160 ../intl-scm/guile-strings.c:8310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "Op cheque-/boekstuknummer sorteren"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168 ../intl-scm/guile-strings.c:8318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "kleinste naar grootste, oudste naar jongste"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172 ../intl-scm/guile-strings.c:8322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "grootste naar kleinste, jongste naar oudste"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7186 ../intl-scm/guile-strings.c:7188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8336 ../intl-scm/guile-strings.c:8338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422 ../intl-scm/guile-strings.c:4424
msgid "Quarterly"
msgstr "Per kwartaal"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7194 ../intl-scm/guile-strings.c:8344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "In eerste instantie op dit criterium sorteren"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7198 ../intl-scm/guile-strings.c:8348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "De volledige rekeningnaam bij subtotalen en subtitels weergeven?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7202 ../intl-scm/guile-strings.c:8352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "Het rekeningnummer bij subtotalen en subtitels weergeven?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7204 ../intl-scm/guile-strings.c:8354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "Subtotalen op basis van de primaire sleutel?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206 ../intl-scm/guile-strings.c:7216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8356 ../intl-scm/guile-strings.c:8366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442 ../intl-scm/guile-strings.c:4452
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "Subtotalen op basis van de datum?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7210 ../intl-scm/guile-strings.c:8360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "Volgorde van de primaire sortering"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7212 ../intl-scm/guile-strings.c:8362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "In tweede instantie op dit criterium sorteren"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7214 ../intl-scm/guile-strings.c:8364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "Subtotalen op basis van de secundaire sleutel?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7220 ../intl-scm/guile-strings.c:8370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "Volgorde van secundaire sortering"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228 ../intl-scm/guile-strings.c:8378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4464
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "De datum van afstemming tonen?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7240 ../intl-scm/guile-strings.c:8390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476
msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
msgstr "De toelichting weergeven als de notitie niet beschikbaar is?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7244 ../intl-scm/guile-strings.c:8394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480
msgid "Display the account name?"
msgstr "De rekeningnaam weergeven?"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7248 ../intl-scm/guile-strings.c:7260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8398 ../intl-scm/guile-strings.c:8410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 ../intl-scm/guile-strings.c:4496
msgid "Display the full account name"
msgstr "Volledige rekeningnaam weergeven"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252 ../intl-scm/guile-strings.c:8402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488
msgid "Display the account code"
msgstr "Het rekeningnummer weergeven"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7256 ../intl-scm/guile-strings.c:8406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492
msgid "Display the other account name? (if this is a split transaction, this parameter is guessed)."
msgstr "De naam van de tegenrekening weergeven? (Bij meerdere tegenrekeningen wordt deze parameter geraden.)"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7264 ../intl-scm/guile-strings.c:8414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500
msgid "Display the other account code"
msgstr "Het rekeningnummer van de tegenrekening weergeven"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7294 ../intl-scm/guile-strings.c:8444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530
msgid "No amount display"
msgstr "Geen bedrag weergeven"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7306 ../intl-scm/guile-strings.c:8456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "De getoonde saldi om voor bepaalde rekeningsoorten van teken laten wisselen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7310 ../intl-scm/guile-strings.c:8460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "Geen enkel bedrag van teken laten wisselen."
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7312 ../intl-scm/guile-strings.c:8462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548
msgid "Income and Expense"
msgstr "Opbrengsten en kosten"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7314 ../intl-scm/guile-strings.c:8464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Opbrengsten en kosten van teken laten wisselen (m.a.w. opbrengsten positief en kosten negatief weergeven)."
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7316 ../intl-scm/guile-strings.c:8466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Creditrekeningen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7318 ../intl-scm/guile-strings.c:8468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554
msgid "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and Income accounts"
msgstr "Alle creditposten van teken laten wisselen (m.a.w. aanwezige (creditcard-)schulden, crediteuren, eigen vermogen en opbrengsten positief weergeven)."
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7320 ../intl-scm/guile-strings.c:8470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4556
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "Van %s tot %s"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7322 ../intl-scm/guile-strings.c:7326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7330 ../intl-scm/guile-strings.c:7334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338 ../intl-scm/guile-strings.c:8472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8476 ../intl-scm/guile-strings.c:8480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8484 ../intl-scm/guile-strings.c:8488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8698 ../intl-scm/guile-strings.c:8704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8710 ../intl-scm/guile-strings.c:8716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8722 ../intl-scm/guile-strings.c:8728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8734 ../intl-scm/guile-strings.c:8740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8780 ../intl-scm/guile-strings.c:8784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8788 ../intl-scm/guile-strings.c:8792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8796 ../intl-scm/guile-strings.c:8800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8804 ../intl-scm/guile-strings.c:8808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8910 ../intl-scm/guile-strings.c:8916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8922 ../intl-scm/guile-strings.c:8928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8934 ../intl-scm/guile-strings.c:8940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8946 ../intl-scm/guile-strings.c:8952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8992 ../intl-scm/guile-strings.c:8996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9000 ../intl-scm/guile-strings.c:9004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9008 ../intl-scm/guile-strings.c:9012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9016 ../intl-scm/guile-strings.c:9020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9128 ../intl-scm/guile-strings.c:9134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9140 ../intl-scm/guile-strings.c:9146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9152 ../intl-scm/guile-strings.c:9158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9164 ../intl-scm/guile-strings.c:9170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9214 ../intl-scm/guile-strings.c:9218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9222 ../intl-scm/guile-strings.c:9226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9230 ../intl-scm/guile-strings.c:9234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9238 ../intl-scm/guile-strings.c:9242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9302 ../intl-scm/guile-strings.c:9390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9396 ../intl-scm/guile-strings.c:9402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9408 ../intl-scm/guile-strings.c:9414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9420 ../intl-scm/guile-strings.c:9426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9432 ../intl-scm/guile-strings.c:9472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9476 ../intl-scm/guile-strings.c:9480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9484 ../intl-scm/guile-strings.c:9488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9492 ../intl-scm/guile-strings.c:9496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9500 ../intl-scm/guile-strings.c:9602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9608 ../intl-scm/guile-strings.c:9614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9620 ../intl-scm/guile-strings.c:9626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9632 ../intl-scm/guile-strings.c:9638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9644 ../intl-scm/guile-strings.c:9684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9688 ../intl-scm/guile-strings.c:9692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9696 ../intl-scm/guile-strings.c:9700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9704 ../intl-scm/guile-strings.c:9708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9712 ../intl-scm/guile-strings.c:9820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9826 ../intl-scm/guile-strings.c:9832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9838 ../intl-scm/guile-strings.c:9844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9850 ../intl-scm/guile-strings.c:9856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9862 ../intl-scm/guile-strings.c:9906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9910 ../intl-scm/guile-strings.c:9914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9918 ../intl-scm/guile-strings.c:9922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9926 ../intl-scm/guile-strings.c:9930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9934 ../intl-scm/guile-strings.c:9994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 ../intl-scm/guile-strings.c:4562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:4570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 ../intl-scm/guile-strings.c:4784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790 ../intl-scm/guile-strings.c:4796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802 ../intl-scm/guile-strings.c:4808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 ../intl-scm/guile-strings.c:4820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826 ../intl-scm/guile-strings.c:4866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870 ../intl-scm/guile-strings.c:4874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878 ../intl-scm/guile-strings.c:4882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:4890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894 ../intl-scm/guile-strings.c:4996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002 ../intl-scm/guile-strings.c:5008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 ../intl-scm/guile-strings.c:5020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026 ../intl-scm/guile-strings.c:5032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5038 ../intl-scm/guile-strings.c:5078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082 ../intl-scm/guile-strings.c:5086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5090 ../intl-scm/guile-strings.c:5094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098 ../intl-scm/guile-strings.c:5102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106 ../intl-scm/guile-strings.c:5214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:5226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 ../intl-scm/guile-strings.c:5238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:5300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 ../intl-scm/guile-strings.c:5308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 ../intl-scm/guile-strings.c:5316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5320 ../intl-scm/guile-strings.c:5324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5328 ../intl-scm/guile-strings.c:5388
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7324 ../intl-scm/guile-strings.c:8474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Primaire subtotalen/kopteksten"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328 ../intl-scm/guile-strings.c:8478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Secundaire subtotalen/kopteksten"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7336 ../intl-scm/guile-strings.c:8486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572
msgid "Split Odd"
msgstr "Boeking niet in evenwicht"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7340 ../intl-scm/guile-strings.c:8490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576
msgid "Split Even"
msgstr "Boeking in evenwicht"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350 ../intl-scm/guile-strings.c:8500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4586
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Geen overeenkomende boekingen gevonden"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7352 ../intl-scm/guile-strings.c:8502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588
msgid "No transactions were found that match the time interval and account selection specified in the Options panel."
msgstr "Er zijn geen boekingen gevonden die overeenkomen met het tijdsinterval en de rekeningselectie uit het optievenster."
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7354 ../intl-scm/guile-strings.c:7464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8504 ../intl-scm/guile-strings.c:8614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 ../intl-scm/guile-strings.c:4700
msgid "Trial Balance"
msgstr "Proefbalans"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7364 ../intl-scm/guile-strings.c:8514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr "Begindatum correctie/afsluiting"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7366 ../intl-scm/guile-strings.c:8516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602
msgid "Date of Report"
msgstr "Rapportdatum"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368 ../intl-scm/guile-strings.c:8518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604
msgid "Report variation"
msgstr "Rapportsoort"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7370 ../intl-scm/guile-strings.c:8520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4606
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr "Op te stellen proefbalans-soort"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380 ../intl-scm/guile-strings.c:8530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616
msgid "Merchandising"
msgstr "Handel"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7382 ../intl-scm/guile-strings.c:8532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "Bruto-correctierekeningen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384 ../intl-scm/guile-strings.c:8534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620
msgid "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr "Correcties op deze rekeningen niet salderen, maar als bruto debet- of creditcorrectie weergeven. Handelsondernemingen zullen hier normaal gesproken hun voorraadrekeningen selecteren."
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7386 ../intl-scm/guile-strings.c:8536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Overzicht opbrengstenrekeningen"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388 ../intl-scm/guile-strings.c:8538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624
msgid "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly useful for merchandising businesses."
msgstr "Correcties op deze rekeningen worden bruto gecorrigeerd (zie hierboven) in de kolommen Correcties, Gecorrigeerde proefbalans en Resultatenrekening. Met name nuttig voor handelsondernemingen."
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392 ../intl-scm/guile-strings.c:8542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr "Correctieposten-patroon"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7394 ../intl-scm/guile-strings.c:8544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr "De tekst in de kolom Omschrijving die voor correctieposten wordt gebruikt"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396 ../intl-scm/guile-strings.c:8546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "Correctieposten-patroon is hoofdlettergevoelig"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7398 ../intl-scm/guile-strings.c:8548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr "Zorgt ervoor dat bij het zoeken naar het patroon voor correctieposten onderscheid wordt gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400 ../intl-scm/guile-strings.c:8550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr "Correctieposten-patroon is reguliere expressie"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7402 ../intl-scm/guile-strings.c:8552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr "Zorgt ervoor dat het patroon voor correctieposten als reguliere expressie wordt behandeld"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7442 ../intl-scm/guile-strings.c:8592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Actuele proefbalans"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7444 ../intl-scm/guile-strings.c:8594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr "Gebruikt dezelfde saldi als het grootboek"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7446 ../intl-scm/guile-strings.c:8596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Proefbalans vóór correcties"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7448 ../intl-scm/guile-strings.c:8598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr "Correctieposten en periodeafsluitingen negeren"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7450 ../intl-scm/guile-strings.c:8600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686
msgid "Work Sheet"
msgstr "Werkinstructie"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7452 ../intl-scm/guile-strings.c:8602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr "Genereert een volledige werkinstructie voor de periodeafsluiting"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466 ../intl-scm/guile-strings.c:8616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702
msgid "Adjustments"
msgstr "Correcties"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7468 ../intl-scm/guile-strings.c:8618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Gecorrigeerde proefbalans"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7484 ../intl-scm/guile-strings.c:8634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720
msgid "Net Income"
msgstr "Netto winst"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7486 ../intl-scm/guile-strings.c:8636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722
msgid "Net Loss"
msgstr "Nettoverlies"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8640 ../intl-scm/guile-strings.c:8766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8852 ../intl-scm/guile-strings.c:8978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9064 ../intl-scm/guile-strings.c:9196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9332 ../intl-scm/guile-strings.c:9458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9544 ../intl-scm/guile-strings.c:9670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9756 ../intl-scm/guile-strings.c:9888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726 ../intl-scm/guile-strings.c:4852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:5064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:5282
msgid "Preparer"
msgstr "Opsteller"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8642 ../intl-scm/guile-strings.c:8854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9066 ../intl-scm/guile-strings.c:9334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9546 ../intl-scm/guile-strings.c:9758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728 ../intl-scm/guile-strings.c:4940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152
msgid "Name of person preparing the report"
msgstr "Naam van de persoon die het rapport opstelt"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8646 ../intl-scm/guile-strings.c:8770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8858 ../intl-scm/guile-strings.c:8982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9070 ../intl-scm/guile-strings.c:9200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9338 ../intl-scm/guile-strings.c:9462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9550 ../intl-scm/guile-strings.c:9674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9762 ../intl-scm/guile-strings.c:9892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732 ../intl-scm/guile-strings.c:4856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:5068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156 ../intl-scm/guile-strings.c:5286
msgid "Prepared for"
msgstr "Opgesteld voor"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8648 ../intl-scm/guile-strings.c:8860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9072 ../intl-scm/guile-strings.c:9340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9552 ../intl-scm/guile-strings.c:9764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 ../intl-scm/guile-strings.c:4946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158
msgid "Name of organization or company prepared for"
msgstr "Naam van de organisatie of het bedrijf waarvoor het rapport wordt opgesteld"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8652 ../intl-scm/guile-strings.c:8774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8864 ../intl-scm/guile-strings.c:8986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9076 ../intl-scm/guile-strings.c:9204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9344 ../intl-scm/guile-strings.c:9466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9556 ../intl-scm/guile-strings.c:9678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9768 ../intl-scm/guile-strings.c:9896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738 ../intl-scm/guile-strings.c:4860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:5072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5290
msgid "Show preparer info"
msgstr "Gegevens opsteller tonen"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8654 ../intl-scm/guile-strings.c:8866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9078 ../intl-scm/guile-strings.c:9346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9558 ../intl-scm/guile-strings.c:9770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:4952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164
msgid "Name of organization or company"
msgstr "Naam van organisatie of bedrijf"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8658 ../intl-scm/guile-strings.c:8778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8870 ../intl-scm/guile-strings.c:8990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9082 ../intl-scm/guile-strings.c:9208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9298 ../intl-scm/guile-strings.c:9350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9470 ../intl-scm/guile-strings.c:9562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9682 ../intl-scm/guile-strings.c:9774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9900 ../intl-scm/guile-strings.c:9990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744 ../intl-scm/guile-strings.c:4864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956 ../intl-scm/guile-strings.c:5076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:5294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384
msgid "Enable Links"
msgstr "Koppelingen activeren"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8660 ../intl-scm/guile-strings.c:8872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9084 ../intl-scm/guile-strings.c:9352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9564 ../intl-scm/guile-strings.c:9776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 ../intl-scm/guile-strings.c:4958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170
msgid "Enable hyperlinks in reports"
msgstr "Koppelingen in rapporten activeren"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8662 ../intl-scm/guile-strings.c:8668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8674 ../intl-scm/guile-strings.c:8692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8812 ../intl-scm/guile-strings.c:8816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8820 ../intl-scm/guile-strings.c:8824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8874 ../intl-scm/guile-strings.c:8880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8886 ../intl-scm/guile-strings.c:8904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9024 ../intl-scm/guile-strings.c:9028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9032 ../intl-scm/guile-strings.c:9036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9092 ../intl-scm/guile-strings.c:9098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9104 ../intl-scm/guile-strings.c:9122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9246 ../intl-scm/guile-strings.c:9250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9254 ../intl-scm/guile-strings.c:9258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9354 ../intl-scm/guile-strings.c:9360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9366 ../intl-scm/guile-strings.c:9384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9504 ../intl-scm/guile-strings.c:9508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9512 ../intl-scm/guile-strings.c:9516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9566 ../intl-scm/guile-strings.c:9572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9578 ../intl-scm/guile-strings.c:9596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9716 ../intl-scm/guile-strings.c:9720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9724 ../intl-scm/guile-strings.c:9728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9784 ../intl-scm/guile-strings.c:9790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9796 ../intl-scm/guile-strings.c:9814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9938 ../intl-scm/guile-strings.c:9942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9946 ../intl-scm/guile-strings.c:9950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 ../intl-scm/guile-strings.c:4754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:4778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 ../intl-scm/guile-strings.c:4902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:4910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960 ../intl-scm/guile-strings.c:4966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972 ../intl-scm/guile-strings.c:4990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110 ../intl-scm/guile-strings.c:5114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118 ../intl-scm/guile-strings.c:5122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 ../intl-scm/guile-strings.c:5208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332 ../intl-scm/guile-strings.c:5336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 ../intl-scm/guile-strings.c:5344
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8664 ../intl-scm/guile-strings.c:8814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8876 ../intl-scm/guile-strings.c:9026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9094 ../intl-scm/guile-strings.c:9248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9356 ../intl-scm/guile-strings.c:9506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9568 ../intl-scm/guile-strings.c:9718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9786 ../intl-scm/guile-strings.c:9940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:4900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962 ../intl-scm/guile-strings.c:5112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:5334
msgid "Background Tile"
msgstr "Achtergrondafbeelding"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8666 ../intl-scm/guile-strings.c:8878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9096 ../intl-scm/guile-strings.c:9294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9358 ../intl-scm/guile-strings.c:9570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9788 ../intl-scm/guile-strings.c:9986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:4964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:5380
msgid "Background tile for reports."
msgstr "Achtergrondpatroon voor rapporten"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8670 ../intl-scm/guile-strings.c:8818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8882 ../intl-scm/guile-strings.c:9030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9100 ../intl-scm/guile-strings.c:9252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9362 ../intl-scm/guile-strings.c:9510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9574 ../intl-scm/guile-strings.c:9722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9792 ../intl-scm/guile-strings.c:9944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 ../intl-scm/guile-strings.c:4904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:5116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186 ../intl-scm/guile-strings.c:5338
msgid "Heading Banner"
msgstr "Koptekst"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8672 ../intl-scm/guile-strings.c:8678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8884 ../intl-scm/guile-strings.c:8890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9102 ../intl-scm/guile-strings.c:9108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9364 ../intl-scm/guile-strings.c:9370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9576 ../intl-scm/guile-strings.c:9582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9794 ../intl-scm/guile-strings.c:9800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:4764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:4976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:5194
msgid "Banner for top of report."
msgstr "Tekst aan de bovenzijde van het rapport."
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8676 ../intl-scm/guile-strings.c:8826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8888 ../intl-scm/guile-strings.c:9038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9106 ../intl-scm/guile-strings.c:9260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9368 ../intl-scm/guile-strings.c:9518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9580 ../intl-scm/guile-strings.c:9730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9798 ../intl-scm/guile-strings.c:9952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 ../intl-scm/guile-strings.c:4912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:5346
msgid "Heading Alignment"
msgstr "Uitlijning koptekst"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8680 ../intl-scm/guile-strings.c:8892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9110 ../intl-scm/guile-strings.c:9372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9584 ../intl-scm/guile-strings.c:9802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766 ../intl-scm/guile-strings.c:4978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8682 ../intl-scm/guile-strings.c:8894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9112 ../intl-scm/guile-strings.c:9374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9586 ../intl-scm/guile-strings.c:9804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768 ../intl-scm/guile-strings.c:4980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198
msgid "Align the banner to the left"
msgstr "De koptekst links uitlijnen"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8684 ../intl-scm/guile-strings.c:8896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9114 ../intl-scm/guile-strings.c:9376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9588 ../intl-scm/guile-strings.c:9806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770 ../intl-scm/guile-strings.c:4982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200
msgid "Center"
msgstr "Centreren"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8686 ../intl-scm/guile-strings.c:8898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9116 ../intl-scm/guile-strings.c:9378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9590 ../intl-scm/guile-strings.c:9808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 ../intl-scm/guile-strings.c:4984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202
msgid "Align the banner in the center"
msgstr "De koptekst centreren"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8688 ../intl-scm/guile-strings.c:8900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9118 ../intl-scm/guile-strings.c:9380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9592 ../intl-scm/guile-strings.c:9810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774 ../intl-scm/guile-strings.c:4986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8690 ../intl-scm/guile-strings.c:8902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9120 ../intl-scm/guile-strings.c:9382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9594 ../intl-scm/guile-strings.c:9812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776 ../intl-scm/guile-strings.c:4988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206
msgid "Align the banner to the right"
msgstr "De koptekst rechts uitlijnen"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8694 ../intl-scm/guile-strings.c:8822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8906 ../intl-scm/guile-strings.c:9034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9124 ../intl-scm/guile-strings.c:9256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9386 ../intl-scm/guile-strings.c:9514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9598 ../intl-scm/guile-strings.c:9726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9816 ../intl-scm/guile-strings.c:9948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780 ../intl-scm/guile-strings.c:4908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:5120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210 ../intl-scm/guile-strings.c:5342
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8696 ../intl-scm/guile-strings.c:8908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9126 ../intl-scm/guile-strings.c:9388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9600 ../intl-scm/guile-strings.c:9818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782 ../intl-scm/guile-strings.c:4994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212
msgid "Company logo image."
msgstr "Afbeelding bedrijfslogo."
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8700 ../intl-scm/guile-strings.c:8782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8912 ../intl-scm/guile-strings.c:8994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9130 ../intl-scm/guile-strings.c:9216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9286 ../intl-scm/guile-strings.c:9392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9474 ../intl-scm/guile-strings.c:9604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9686 ../intl-scm/guile-strings.c:9822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9908 ../intl-scm/guile-strings.c:9978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10090 ../intl-scm/guile-strings.c:10278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 ../intl-scm/guile-strings.c:4868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 ../intl-scm/guile-strings.c:5080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216 ../intl-scm/guile-strings.c:5302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372 ../intl-scm/guile-strings.c:5484
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8702 ../intl-scm/guile-strings.c:8914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9132 ../intl-scm/guile-strings.c:9394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9606 ../intl-scm/guile-strings.c:9824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788 ../intl-scm/guile-strings.c:5000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5218
msgid "General background color for report."
msgstr "Algemene achtergrondkleur voor rapport."
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8706 ../intl-scm/guile-strings.c:8786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8918 ../intl-scm/guile-strings.c:8998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9136 ../intl-scm/guile-strings.c:9220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9398 ../intl-scm/guile-strings.c:9478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9610 ../intl-scm/guile-strings.c:9690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9828 ../intl-scm/guile-strings.c:9912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10096 ../intl-scm/guile-strings.c:10284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:4872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5004 ../intl-scm/guile-strings.c:5084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:5306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5490
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstkleur"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8708 ../intl-scm/guile-strings.c:8920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9138 ../intl-scm/guile-strings.c:9400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9612 ../intl-scm/guile-strings.c:9830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794 ../intl-scm/guile-strings.c:5006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224
msgid "Normal body text color."
msgstr "Kleur normale alineatekst."
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8712 ../intl-scm/guile-strings.c:8790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8924 ../intl-scm/guile-strings.c:9002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9142 ../intl-scm/guile-strings.c:9224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9404 ../intl-scm/guile-strings.c:9482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9616 ../intl-scm/guile-strings.c:9694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9834 ../intl-scm/guile-strings.c:9916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798 ../intl-scm/guile-strings.c:4876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:5088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228 ../intl-scm/guile-strings.c:5310
msgid "Link Color"
msgstr "Kleur koppeling"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8714 ../intl-scm/guile-strings.c:8926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9144 ../intl-scm/guile-strings.c:9406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9618 ../intl-scm/guile-strings.c:9836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 ../intl-scm/guile-strings.c:5012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230
msgid "Link text color."
msgstr "Tekstkleur koppeling."
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8718 ../intl-scm/guile-strings.c:8794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8930 ../intl-scm/guile-strings.c:9006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9148 ../intl-scm/guile-strings.c:9228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9410 ../intl-scm/guile-strings.c:9486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9622 ../intl-scm/guile-strings.c:9698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9840 ../intl-scm/guile-strings.c:9920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804 ../intl-scm/guile-strings.c:4880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 ../intl-scm/guile-strings.c:5092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234 ../intl-scm/guile-strings.c:5314
msgid "Table Cell Color"
msgstr "Primaire veldkleur"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8720 ../intl-scm/guile-strings.c:8932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9150 ../intl-scm/guile-strings.c:9412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9624 ../intl-scm/guile-strings.c:9842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 ../intl-scm/guile-strings.c:5018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236
msgid "Default background for table cells."
msgstr "Standaard primaire achtergrondkleur voor tabelvelden."
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8724 ../intl-scm/guile-strings.c:8798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8936 ../intl-scm/guile-strings.c:9010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9154 ../intl-scm/guile-strings.c:9232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9304 ../intl-scm/guile-strings.c:9416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9490 ../intl-scm/guile-strings.c:9628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9702 ../intl-scm/guile-strings.c:9846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9924 ../intl-scm/guile-strings.c:9996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810 ../intl-scm/guile-strings.c:4884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 ../intl-scm/guile-strings.c:5096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240 ../intl-scm/guile-strings.c:5318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390
msgid "Alternate Table Cell Color"
msgstr "Secundaire veldkleur"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8726 ../intl-scm/guile-strings.c:8938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9156 ../intl-scm/guile-strings.c:9418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9630 ../intl-scm/guile-strings.c:9848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812 ../intl-scm/guile-strings.c:5024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242
msgid "Default alternate background for table cells."
msgstr "Standaard secundaire achtergrondkleur voor tabelcellen."
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8730 ../intl-scm/guile-strings.c:8802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8942 ../intl-scm/guile-strings.c:9014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9160 ../intl-scm/guile-strings.c:9236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9422 ../intl-scm/guile-strings.c:9494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9634 ../intl-scm/guile-strings.c:9706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9852 ../intl-scm/guile-strings.c:9928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:4888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5028 ../intl-scm/guile-strings.c:5100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 ../intl-scm/guile-strings.c:5322
msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
msgstr "Veldkleur subkoptekst/-totaal"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8732 ../intl-scm/guile-strings.c:8944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9162 ../intl-scm/guile-strings.c:9424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9636 ../intl-scm/guile-strings.c:9854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 ../intl-scm/guile-strings.c:5030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248
msgid "Default color for subtotal rows."
msgstr "Standaardkleur voor subtotaalrijen."
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8736 ../intl-scm/guile-strings.c:8806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8948 ../intl-scm/guile-strings.c:9018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9166 ../intl-scm/guile-strings.c:9240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9428 ../intl-scm/guile-strings.c:9498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9640 ../intl-scm/guile-strings.c:9710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9858 ../intl-scm/guile-strings.c:9932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822 ../intl-scm/guile-strings.c:4892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034 ../intl-scm/guile-strings.c:5104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252 ../intl-scm/guile-strings.c:5326
msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
msgstr "Veldkleur sub-subkoptekst/-totaal"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8738 ../intl-scm/guile-strings.c:8950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9168 ../intl-scm/guile-strings.c:9430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9642 ../intl-scm/guile-strings.c:9860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824 ../intl-scm/guile-strings.c:5036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254
msgid "Color for subsubtotals"
msgstr "Kleur voor sub-subtotalen"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8742 ../intl-scm/guile-strings.c:8810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8954 ../intl-scm/guile-strings.c:9022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9172 ../intl-scm/guile-strings.c:9244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9434 ../intl-scm/guile-strings.c:9502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9646 ../intl-scm/guile-strings.c:9714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9864 ../intl-scm/guile-strings.c:9936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 ../intl-scm/guile-strings.c:4896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040 ../intl-scm/guile-strings.c:5108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258 ../intl-scm/guile-strings.c:5330
msgid "Grand Total Cell Color"
msgstr "Veldkleur eindtotaal"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8744 ../intl-scm/guile-strings.c:8956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9174 ../intl-scm/guile-strings.c:9436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9648 ../intl-scm/guile-strings.c:9866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830 ../intl-scm/guile-strings.c:5042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260
msgid "Color for grand totals"
msgstr "Kleur voor eindtotalen"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8746 ../intl-scm/guile-strings.c:8752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8758 ../intl-scm/guile-strings.c:8828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8832 ../intl-scm/guile-strings.c:8836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8958 ../intl-scm/guile-strings.c:8964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8970 ../intl-scm/guile-strings.c:9040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9044 ../intl-scm/guile-strings.c:9048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9176 ../intl-scm/guile-strings.c:9182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9188 ../intl-scm/guile-strings.c:9262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9266 ../intl-scm/guile-strings.c:9270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9308 ../intl-scm/guile-strings.c:9314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9320 ../intl-scm/guile-strings.c:9438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9444 ../intl-scm/guile-strings.c:9450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9520 ../intl-scm/guile-strings.c:9524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9528 ../intl-scm/guile-strings.c:9650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9656 ../intl-scm/guile-strings.c:9662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9732 ../intl-scm/guile-strings.c:9736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9740 ../intl-scm/guile-strings.c:9868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9874 ../intl-scm/guile-strings.c:9880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9954 ../intl-scm/guile-strings.c:9958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9962 ../intl-scm/guile-strings.c:10000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10006 ../intl-scm/guile-strings.c:10012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832 ../intl-scm/guile-strings.c:4838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844 ../intl-scm/guile-strings.c:4914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:4922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:5050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:5126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130 ../intl-scm/guile-strings.c:5134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 ../intl-scm/guile-strings.c:5268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5274 ../intl-scm/guile-strings.c:5348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352 ../intl-scm/guile-strings.c:5356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 ../intl-scm/guile-strings.c:5400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8748 ../intl-scm/guile-strings.c:8830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8960 ../intl-scm/guile-strings.c:9042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9178 ../intl-scm/guile-strings.c:9264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9310 ../intl-scm/guile-strings.c:9440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9522 ../intl-scm/guile-strings.c:9652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9734 ../intl-scm/guile-strings.c:9870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9956 ../intl-scm/guile-strings.c:10002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:4916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:5128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264 ../intl-scm/guile-strings.c:5350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396
msgid "Table cell spacing"
msgstr "Afstand tussen velden"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8750 ../intl-scm/guile-strings.c:8962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9180 ../intl-scm/guile-strings.c:9312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9442 ../intl-scm/guile-strings.c:9654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9872 ../intl-scm/guile-strings.c:10004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836 ../intl-scm/guile-strings.c:5048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266 ../intl-scm/guile-strings.c:5398
msgid "Space between table cells"
msgstr "De ruimte tussen twee velden in een tabel"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8754 ../intl-scm/guile-strings.c:8834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8966 ../intl-scm/guile-strings.c:9046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9184 ../intl-scm/guile-strings.c:9268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9316 ../intl-scm/guile-strings.c:9446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9526 ../intl-scm/guile-strings.c:9658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9738 ../intl-scm/guile-strings.c:9876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9960 ../intl-scm/guile-strings.c:10008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840 ../intl-scm/guile-strings.c:4920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052 ../intl-scm/guile-strings.c:5132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 ../intl-scm/guile-strings.c:5354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402
msgid "Table cell padding"
msgstr "Marges binnen velden"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8756 ../intl-scm/guile-strings.c:8968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9186 ../intl-scm/guile-strings.c:9318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9448 ../intl-scm/guile-strings.c:9660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9878 ../intl-scm/guile-strings.c:10010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 ../intl-scm/guile-strings.c:5054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272 ../intl-scm/guile-strings.c:5404
msgid "Space between table cell edge and content"
msgstr "De ruimte tussen de rand en de inhoud van een veld"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8760 ../intl-scm/guile-strings.c:8838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8972 ../intl-scm/guile-strings.c:9050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9190 ../intl-scm/guile-strings.c:9272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9322 ../intl-scm/guile-strings.c:9452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9530 ../intl-scm/guile-strings.c:9664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9742 ../intl-scm/guile-strings.c:9882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9964 ../intl-scm/guile-strings.c:10014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846 ../intl-scm/guile-strings.c:4924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:5136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276 ../intl-scm/guile-strings.c:5358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408
msgid "Table border width"
msgstr "Randbreedte tabel"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8762 ../intl-scm/guile-strings.c:8974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9192 ../intl-scm/guile-strings.c:9324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9454 ../intl-scm/guile-strings.c:9666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9884 ../intl-scm/guile-strings.c:10016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 ../intl-scm/guile-strings.c:5060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278 ../intl-scm/guile-strings.c:5410
msgid "Bevel depth on tables"
msgstr "Breedte van de tabelrand"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8840 ../intl-scm/guile-strings.c:9052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9274 ../intl-scm/guile-strings.c:9532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9744 ../intl-scm/guile-strings.c:9966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:5138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360
msgid "Prepared by: "
msgstr "Opgesteld door: "
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8842 ../intl-scm/guile-strings.c:9054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9276 ../intl-scm/guile-strings.c:9534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9746 ../intl-scm/guile-strings.c:9968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:5140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362
msgid "Prepared for: "
msgstr "Opgesteld voor: "
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8846 ../intl-scm/guile-strings.c:8848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9538 ../intl-scm/guile-strings.c:9540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:4934
msgid "Easy"
msgstr "Eenvoudig"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9058 ../intl-scm/guile-strings.c:9750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5144
msgid "Fancy"
msgstr "Elegant"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9060 ../intl-scm/guile-strings.c:9752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146
msgid "Technicolor"
msgstr "Kleurrijk"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9088 ../intl-scm/guile-strings.c:9212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9280 ../intl-scm/guile-strings.c:9282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9780 ../intl-scm/guile-strings.c:9904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9972 ../intl-scm/guile-strings.c:9974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:5368
msgid "Footer"
msgstr "Voettekst"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9090 ../intl-scm/guile-strings.c:9782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176
msgid "String to be placed as a footer"
msgstr "Tekst die als voettekst wordt opgenomen"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9288 ../intl-scm/guile-strings.c:9980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374
msgid "Background color for reports."
msgstr "Achtergrondkleur voor rapporten"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9292 ../intl-scm/guile-strings.c:9984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378
msgid "Background Pixmap"
msgstr "Achtergrondafbeelding"
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9300 ../intl-scm/guile-strings.c:9992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386
msgid "Enable hyperlinks in reports."
msgstr "Koppelingen in rapporten activeren."
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9306 ../intl-scm/guile-strings.c:9998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392
msgid "Background color for alternate lines."
msgstr "Tweede achtergrondkleur bij verspringende kleuren."
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9326 ../intl-scm/guile-strings.c:10018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412
msgid "Plain"
msgstr "Zonder opmaak"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10022 ../intl-scm/guile-strings.c:10028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10050 ../intl-scm/guile-strings.c:10058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10064 ../intl-scm/guile-strings.c:10070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10076 ../intl-scm/guile-strings.c:10082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10088 ../intl-scm/guile-strings.c:10094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10210 ../intl-scm/guile-strings.c:10216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10238 ../intl-scm/guile-strings.c:10246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10252 ../intl-scm/guile-strings.c:10258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10264 ../intl-scm/guile-strings.c:10270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10276 ../intl-scm/guile-strings.c:10282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5416 ../intl-scm/guile-strings.c:5422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444 ../intl-scm/guile-strings.c:5452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458 ../intl-scm/guile-strings.c:5464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5470 ../intl-scm/guile-strings.c:5476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482 ../intl-scm/guile-strings.c:5488
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hallo wereld!"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10024 ../intl-scm/guile-strings.c:10212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418
msgid "Boolean Option"
msgstr "Booleaanse optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10026 ../intl-scm/guile-strings.c:10214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420
msgid "This is a boolean option."
msgstr "Dit is een booleaanse optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10030 ../intl-scm/guile-strings.c:10218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "Meerkeuze-optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10032 ../intl-scm/guile-strings.c:10220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "Dit is een meerkeuze-optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10034 ../intl-scm/guile-strings.c:10222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428
msgid "First Option"
msgstr "Eerste optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10036 ../intl-scm/guile-strings.c:10224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430
msgid "Help for first option"
msgstr "Hulp bij de eerste optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10038 ../intl-scm/guile-strings.c:10226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432
msgid "Second Option"
msgstr "Tweede optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10040 ../intl-scm/guile-strings.c:10228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434
msgid "Help for second option"
msgstr "Hulp bij de tweede optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10042 ../intl-scm/guile-strings.c:10230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436
msgid "Third Option"
msgstr "Derde optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10044 ../intl-scm/guile-strings.c:10232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438
msgid "Help for third option"
msgstr "Hulp bij de derde optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10046 ../intl-scm/guile-strings.c:10234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440
msgid "Fourth Options"
msgstr "Vierde optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10048 ../intl-scm/guile-strings.c:10236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "De vierde optie is geweldig!"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10052 ../intl-scm/guile-strings.c:10240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446
msgid "String Option"
msgstr "Tekenreeks-optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10054 ../intl-scm/guile-strings.c:10242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448
msgid "This is a string option"
msgstr "Dit is een tekenreeks-optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10056 ../intl-scm/guile-strings.c:10130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10174 ../intl-scm/guile-strings.c:10244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10318 ../intl-scm/guile-strings.c:10362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450 ../intl-scm/guile-strings.c:5524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568
msgid "Hello, World"
msgstr "Hallo wereld"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10060 ../intl-scm/guile-strings.c:10248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Slechts een datumoptie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10062 ../intl-scm/guile-strings.c:10250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5456
msgid "This is a date option"
msgstr "Dit is een datumoptie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10066 ../intl-scm/guile-strings.c:10254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Datum- en tijdoptie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10068 ../intl-scm/guile-strings.c:10256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462
msgid "This is a date option with time"
msgstr "Dit is een datumoptie met de tijd erbij"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10072 ../intl-scm/guile-strings.c:10260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466
msgid "Combo Date Option"
msgstr "Gecombineerde datumoptie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10074 ../intl-scm/guile-strings.c:10262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468
msgid "This is a combination date option"
msgstr "Dit is een gecombineerde datumoptie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10078 ../intl-scm/guile-strings.c:10266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472
msgid "Relative Date Option"
msgstr "Relatieve datumoptie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10080 ../intl-scm/guile-strings.c:10268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5474
msgid "This is a relative date option"
msgstr "Dit is een relatieve datumoptie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10084 ../intl-scm/guile-strings.c:10272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478
msgid "Number Option"
msgstr "Numerieke optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10086 ../intl-scm/guile-strings.c:10274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5480
msgid "This is a number option."
msgstr "Dit is een numerieke optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10092 ../intl-scm/guile-strings.c:10098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10280 ../intl-scm/guile-strings.c:10286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486 ../intl-scm/guile-strings.c:5492
msgid "This is a color option"
msgstr "Dit is een kleuren-optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10100 ../intl-scm/guile-strings.c:10106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10288 ../intl-scm/guile-strings.c:10294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5494 ../intl-scm/guile-strings.c:5500
msgid "Hello Again"
msgstr "Nogmaals hallo"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10102 ../intl-scm/guile-strings.c:10290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496
msgid "An account list option"
msgstr "Een rekeninglijst-optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10104 ../intl-scm/guile-strings.c:10292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5498
msgid "This is an account list option"
msgstr "Dit is een rekeninglijst-optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10108 ../intl-scm/guile-strings.c:10296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5502
msgid "A list option"
msgstr "Een lijst-optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10110 ../intl-scm/guile-strings.c:10298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504
msgid "This is a list option"
msgstr "Dit is een lijst-optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10112 ../intl-scm/guile-strings.c:10300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506
msgid "The Good"
msgstr "De goede"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10114 ../intl-scm/guile-strings.c:10302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508
msgid "Good option"
msgstr "Goede optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10116 ../intl-scm/guile-strings.c:10304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510
msgid "The Bad"
msgstr "De slechte"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10118 ../intl-scm/guile-strings.c:10306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512
msgid "Bad option"
msgstr "Slechte optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10120 ../intl-scm/guile-strings.c:10308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514
msgid "The Ugly"
msgstr "De lelijke"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10122 ../intl-scm/guile-strings.c:10310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516
msgid "Ugly option"
msgstr "Lelijke optie"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10124 ../intl-scm/guile-strings.c:10312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518
msgid "Testing"
msgstr "Testen"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10126 ../intl-scm/guile-strings.c:10314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520
msgid "Crash the report"
msgstr "Het rapport laten crashen"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10128 ../intl-scm/guile-strings.c:10316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522
msgid "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like this."
msgstr "Dit is om mee te testen. Uw rapporten zullen waarschijnlijk niet een dergelijke optie bevatten."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10132 ../intl-scm/guile-strings.c:10320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526
msgid "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the scm/report directory for details on writing your own reports, or extending existing reports."
msgstr "Dit is een voorbeeld van een GnuCash-rapport. Raadpleeg de guile (scheme) broncode in de map scm/report voor meer informatie over het schrijven van uw eigen rapporten of het uitbreiden van bestaande rapporten."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10134 ../intl-scm/guile-strings.c:10322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528
#, c-format
msgid "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool report, consult the mailing list %s."
msgstr "Voor hulp bij het schrijven van rapporten, of om uw eigen nieuwe, zeer coole rapport met anderen te delen, kunt u terecht bij de mailinglijst %s."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10136 ../intl-scm/guile-strings.c:10324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530
msgid "For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>."
msgstr "Zie http://www.gnucash.org/nl voor informatie over het abonneren op die lijst."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10138 ../intl-scm/guile-strings.c:10326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532
msgid "You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/>."
msgstr "Op http://www.scheme.com/tspl2d/ treft u meer informatie over de gebruikte programmeertaal Scheme aan."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10140 ../intl-scm/guile-strings.c:10328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "De huidige tijd is %s."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10142 ../intl-scm/guile-strings.c:10330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "De booleaanse optie is %s."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10144 ../intl-scm/guile-strings.c:10332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5538
msgid "true"
msgstr "waar"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10146 ../intl-scm/guile-strings.c:10334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540
msgid "false"
msgstr "onwaar"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10148 ../intl-scm/guile-strings.c:10336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "De meerkeuze-optie is %s."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10150 ../intl-scm/guile-strings.c:10338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "De tekenreeks-optie is %s."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10152 ../intl-scm/guile-strings.c:10340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "De datumoptie is %s."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10154 ../intl-scm/guile-strings.c:10342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "De datum- en tijdoptie keuze is %s."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10156 ../intl-scm/guile-strings.c:10344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5550
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "De relatieve datumoptie is %s."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10158 ../intl-scm/guile-strings.c:10346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "De gecombineerde datumoptie is %s."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10160 ../intl-scm/guile-strings.c:10348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "De numerieke optie is %s."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10162 ../intl-scm/guile-strings.c:10350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "De numerieke optie in munteenheid-opmaak is %s."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10164 ../intl-scm/guile-strings.c:10352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558
msgid "Items you selected:"
msgstr "De items die u geselecteerd heeft:"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10166 ../intl-scm/guile-strings.c:10354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560
msgid "List items selected"
msgstr "Lijst van geselecteerde items"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10168 ../intl-scm/guile-strings.c:10356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(U heeft geen item uit de lijst geselecteerd.)"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10170 ../intl-scm/guile-strings.c:10358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "U hebt geen rekening geselecteerd."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10172 ../intl-scm/guile-strings.c:10360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Nog een prettige dag!"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10176 ../intl-scm/guile-strings.c:10364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "Voorbeeldrapport"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10178 ../intl-scm/guile-strings.c:10366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572
msgid "A sample report with examples."
msgstr "Een voorbeeldrapport."
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10182 ../intl-scm/guile-strings.c:10188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10370 ../intl-scm/guile-strings.c:10376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 ../intl-scm/guile-strings.c:5582
msgid "Number of columns"
msgstr "Aantal kolommen"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10184 ../intl-scm/guile-strings.c:10372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "Aantal kolommen voordat een nieuwe rij wordt begonnen"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10194 ../intl-scm/guile-strings.c:10382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588
msgid "Edit Options"
msgstr "Opties bewerken"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10196 ../intl-scm/guile-strings.c:10384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590
msgid "Single Report"
msgstr "Enkel rapport"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10198 ../intl-scm/guile-strings.c:10386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Multi-kolom weergave"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10200 ../intl-scm/guile-strings.c:10388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "Aangepast multi-kolom rapport"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10202 ../intl-scm/guile-strings.c:10208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10390 ../intl-scm/guile-strings.c:10396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5596 ../intl-scm/guile-strings.c:5602
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Welkom bij GnuCash"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10204 ../intl-scm/guile-strings.c:10392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598
msgid "Welcome to GnuCash 2.4!"
msgstr "Welkom bij GnuCash 2.4!"
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10206 ../intl-scm/guile-strings.c:10394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600
msgid "GnuCash 2.4 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "GnuCash 2.4 heeft vele nuttige mogelijkheden. Hier zijn er een paar."
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604
msgid "A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-html files. Each element must be a string representing a directory or a symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to the current value of the path."
msgstr "Een lijst met mappen (strings) die aangeven waar (geïnterpreteerde) html-bestanden te vinden zijn. Ieder element moet een string zijn die een map of een symbool representeert met 'default als verwijzing naar het standaard pad en 'current als verwijzing naar het huidige pad."
#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606
msgid "Set the search path for documentation files"
msgstr "Zoekpad voor documentatiebestanden instellen"
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#. src/scm/main-window.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608
+msgid "Book Options"
+msgstr "Grootboek-opties"
+
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10402 ../intl-scm/guile-strings.c:10404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10448 ../intl-scm/guile-strings.c:10450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5610 ../intl-scm/guile-strings.c:5612
msgid "No commodities marked for quote retrieval."
msgstr "Geen goederen geselecteerd voor het ophalen van een koersnotering."
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10406 ../intl-scm/guile-strings.c:10408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10424 ../intl-scm/guile-strings.c:10426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10452 ../intl-scm/guile-strings.c:10454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10470 ../intl-scm/guile-strings.c:10472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614 ../intl-scm/guile-strings.c:5616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5632 ../intl-scm/guile-strings.c:5634
msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
msgstr "Koersen niet kunnen ophalen; probleem onbekend."
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10410 ../intl-scm/guile-strings.c:10413
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10456 ../intl-scm/guile-strings.c:10459
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618 ../intl-scm/guile-strings.c:5621
msgid ""
"You are missing some needed Perl libraries.\n"
"Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
@@ -23932,77 +21163,59 @@
"U mist enkele noodzakelijke Perl-bibliotheken.\n"
"Start ‘gnc-fq-update’ als root om deze te installeren."
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10416 ../intl-scm/guile-strings.c:10418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10462 ../intl-scm/guile-strings.c:10464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624 ../intl-scm/guile-strings.c:5626
msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het ophalen van de koersnoteringen."
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10420 ../intl-scm/guile-strings.c:10422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10466 ../intl-scm/guile-strings.c:10468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628 ../intl-scm/guile-strings.c:5630
msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het ophalen van de koersnoteringen."
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10428 ../intl-scm/guile-strings.c:10432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10434 ../intl-scm/guile-strings.c:10474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10478 ../intl-scm/guile-strings.c:10480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5636 ../intl-scm/guile-strings.c:5640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642
msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
msgstr "Geen koersen kunnen ophalen voor deze items:"
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10430 ../intl-scm/guile-strings.c:10476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638
msgid "Continue using only the good quotes?"
msgstr "Doorgaan met uitsluitend de bruikbare noteringen?"
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10436 ../intl-scm/guile-strings.c:10482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644
msgid "Continuing with good quotes."
msgstr "Er wordt doorgegaan met de bruikbare noteringen."
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10438 ../intl-scm/guile-strings.c:10442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10484 ../intl-scm/guile-strings.c:10488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5646 ../intl-scm/guile-strings.c:5650
msgid "Unable to create prices for these items:"
msgstr "Kan geen koersen aanmaken voor deze items:"
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10440 ../intl-scm/guile-strings.c:10486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5648
msgid "Add remaining good quotes?"
msgstr "Overgebleven bruikbare noteringen toevoegen?"
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10444 ../intl-scm/guile-strings.c:10490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5652
msgid "Adding remaining good quotes."
msgstr "De overgebleven bruikbare noteringen worden toegevoegd."
-#. src/scm/main-window.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10446
-msgid "Book Options"
-msgstr "Grootboek-opties"
-
#. src/tax/us/de_DE.scm
-#. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10494 ../intl-scm/guile-strings.c:10498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5656
msgid "Tax Number"
msgstr "Fiscaal nummer"
#. src/tax/us/txf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658
msgid "The electronic tax number of your business"
msgstr "Het (electronisch) fiscaal nummer van uw bedrijf"
#. src/tax/us/txf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660
msgid "No help available."
msgstr "Geen hulp beschikbaar."
@@ -24086,6 +21299,19 @@
msgid "There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something even more bizarre and inexplicable. There is another theory that this has already happened. Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
msgstr "Er is een theorie die stelt dat, als iemand ooit ontdekt waar het heelal voor dient en waarom het er is, het onmiddellijk zal verdwijnen en zal worden vervangen door iets wat nog bizarder en onbegrijpelijker is. Er is een andere theorie die stelt dat dit reeds gebeurd is. ― Douglas Adams, “Het restaurant aan het eind van het heelal”"
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the\n"
+#~ " automatic creation of new commodities if any\n"
+#~ " unknown commodity is encountered during import. Otherwise\n"
+#~ " the user will be asked what to do with each unknown\n"
+#~ " commodity."
+#~ msgstr ""
+#~ "Activeert het \n"
+#~ " automatisch aanmaken van nieuwe goederen als bij\n"
+#~ " een import een onbekend goed (effect/valuta) wordt\n"
+#~ " tegengekomen. Zonder deze optie wordt de gebruiker \n"
+#~ " bij elk onbekend goed gevraagd hoe te handelen."
+
#~ msgid "Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a transaction whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold but below the Auto-CLEAR threshold) will be SKIPed by default."
#~ msgstr "De actie ‘boeking OVERSLAAN’ bij het herkennen van bestaande boekingen activeren. Een boeking met een mate van overeenkomst binnen de gele zone (boven de drempelwaarde voor TOEVOEGING maar kleiner dan of gelijk aan de drempelwaarde voor BEVESTIGING) wordt standaard (automatisch) OVERGESLAGEN."
More information about the gnucash-changes
mailing list