r22131 - gnucash/branches/2.4/po - Updated Dutch translation, copied from the Translation Project.

Cristian Marchi cmarchi at code.gnucash.org
Tue Apr 3 16:11:24 EDT 2012


Author: cmarchi
Date: 2012-04-03 16:11:23 -0400 (Tue, 03 Apr 2012)
New Revision: 22131
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/22131

Modified:
   gnucash/branches/2.4/po/nl.po
Log:
Updated Dutch translation, copied from the Translation Project.

Modified: gnucash/branches/2.4/po/nl.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.4/po/nl.po	2012-04-01 22:07:10 UTC (rev 22130)
+++ gnucash/branches/2.4/po/nl.po	2012-04-03 20:11:23 UTC (rev 22131)
@@ -7,13 +7,13 @@
 # Benno Schulenberg <benno at vertaalt.nl>, 2007, 2010.
 # Erwin Poeze <erwin.poeze at gmail.com>, 2009.
 # Tom van Braeckel <tomvanbraeckel at gmail.com>, 2010.
-# Mark Haanen <i18n at haanen.net>, 2009, 2010, 2011.
+# Mark Haanen <i18n at haanen.net>, 2009-2012, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnucash-2.4.4\n"
+"Project-Id-Version: gnucash-2.4.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 15:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-15 23:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-05 16:27-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 21:29+0200\n"
 "Last-Translator: Mark Haanen <i18n at haanen.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -67,7 +67,7 @@
 #. * account generally corresponds to a specific line number
 #. * on a paper form and each form has a unique
 #. * identification (e.g., Form 1040, Schedule A).
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:496
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:497
 msgid "Tax-related but has no tax code"
 msgstr "Fiscaal relevant maar zonder belastingcode"
 
@@ -75,52 +75,52 @@
 msgid "Tax entity type not specified"
 msgstr "Belastingsubjectsoort niet gespecificeerd"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:583
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:572
 #, c-format
 msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type"
 msgstr "Belastingsoort %s: ongeldige code %s voor grootboekrekeningtype"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:587
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:576
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type"
 msgstr "Fiscaal niet relevant; belastingsoort %s: ongeldige code %s voor grootboekrekeningtype"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:599
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:586
 #, c-format
 msgid "Invalid code %s for tax type %s"
 msgstr "Ongeldige code %s voor belastingsoort %s"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:603
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:590
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s"
 msgstr "Fiscaal niet relevant; ongeldige code %s voor belastingsoort %s"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:615
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:599
 #, c-format
 msgid "No form: code %s, tax type %s"
 msgstr "Geen formulier: code %s, belastingsoort %s"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:619
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:602
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s"
 msgstr "Fiscaal niet relevant; geen formulier: code %s, belastingsoort %s"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:630 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:646
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:611 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:624
 #, c-format
 msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s"
 msgstr "Geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingsoort %s"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:634 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:650
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:615 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:628
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s"
 msgstr "Fiscaal niet relevant; geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingsoort %s"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:675
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:645
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; %s%s: %s (code %s, tax type %s)"
 msgstr "Fiscaal niet relevant; %s%s %s (code %s, belastingsoort %s)"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:722
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:681
 #, c-format
 msgid "(Tax-related subaccounts: %d)"
 msgstr "(Fiscaal relevante subrekeningen: %d)"
@@ -129,97 +129,75 @@
 #. Translators: For the following strings, the single letters
 #. after the colon are abbreviations of the word before the
 #. colon. You should only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:759
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:718
 msgid "not cleared:n"
 msgstr "o"
 
 # bevestigd
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:762
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:721
 msgid "cleared:c"
 msgstr "b"
 
 # afgestemd
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:765
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:724
 msgid "reconciled:y"
 msgstr "a"
 
 # vastgehouden
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:768
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:727
 msgid "frozen:f"
 msgstr "v"
 
 # storno
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:771
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:730
 msgid "void:v"
 msgstr "s"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:812
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:771
 msgid "Opening Balances"
 msgstr "Beginsaldi"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:815 ../intl-scm/guile-strings.c:348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:352 ../intl-scm/guile-strings.c:458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:4110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 ../intl-scm/guile-strings.c:4994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:334 ../intl-scm/guile-strings.c:522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720
 msgid "Retained Earnings"
 msgstr "Ingehouden winst"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:887 ../src/engine/Account.c:3975
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:846 ../src/engine/Account.c:3975
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:346 ../intl-scm/guile-strings.c:350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 ../intl-scm/guile-strings.c:4350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5484 ../intl-scm/guile-strings.c:5706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:328 ../intl-scm/guile-strings.c:332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
 msgid "Equity"
 msgstr "Eigen vermogen"
 
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:942 ../src/gnome/druid-hierarchy.c:944
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:901 ../src/gnome/druid-hierarchy.c:944
 #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:43
 #: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:293
 msgid "Opening Balance"
 msgstr "Beginsaldo"
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #: ../src/app-utils/guile-util.c:1109
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2127
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894 ../intl-scm/guile-strings.c:6250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702 ../intl-scm/guile-strings.c:7050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7474 ../intl-scm/guile-strings.c:7852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8200 ../intl-scm/guile-strings.c:8624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:3938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286 ../intl-scm/guile-strings.c:4710
 msgid "Debit"
 msgstr "Debet"
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
@@ -228,10 +206,8 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2247
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2266
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4896 ../intl-scm/guile-strings.c:6252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:7052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476 ../intl-scm/guile-strings.c:7854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8202 ../intl-scm/guile-strings.c:8626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 ../intl-scm/guile-strings.c:4712
 msgid "Credit"
 msgstr "Credit"
 
@@ -353,8 +329,8 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:265
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1160
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1237
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1229
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1306
 #: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:219
 msgid "Select..."
 msgstr "Selecteren…"
@@ -368,26 +344,17 @@
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2725
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:921
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2794
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:923
 #: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:180 ../intl-scm/guile-strings.c:772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 ../intl-scm/guile-strings.c:1590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796 ../intl-scm/guile-strings.c:1968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:180 ../intl-scm/guile-strings.c:714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:1134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534
 msgid "Bill"
 msgstr "Inkoopfactuur"
 
@@ -404,57 +371,39 @@
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:231
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2737
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2828
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2806
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2897
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:12
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:379
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:919
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:378
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:921
 #: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:12
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2281
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1617
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:152 ../intl-scm/guile-strings.c:770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794 ../intl-scm/guile-strings.c:1966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:2496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:2746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842 ../intl-scm/guile-strings.c:6810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:152 ../intl-scm/guile-strings.c:712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:1132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046
 msgid "Invoice"
 msgstr "Verkoopfactuur"
 
 #. This array contains all of the different strings for different column types.
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:494
 #: ../src/engine/Recurrence.c:461 ../src/engine/Recurrence.c:635
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:41
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7088 ../intl-scm/guile-strings.c:7114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174 ../intl-scm/guile-strings.c:7176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292 ../intl-scm/guile-strings.c:7308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8238 ../intl-scm/guile-strings.c:8264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8324 ../intl-scm/guile-strings.c:8326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8442 ../intl-scm/guile-strings.c:8458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324 ../intl-scm/guile-strings.c:4350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410 ../intl-scm/guile-strings.c:4412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:4544
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
@@ -531,13 +480,11 @@
 msgid "You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is already in use."
 msgstr "U dient een unieke naam aan deze betalingsvoorwaarde toe te kennen. Uw keuze ‘%s’ is al in gebruik."
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:486
 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:9
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:74
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:6640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7790
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:3876
 msgid "Days"
 msgstr "Dagen"
 
@@ -547,15 +494,11 @@
 msgstr "Dag in volgende maand"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:738 ../intl-scm/guile-strings.c:1342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
@@ -601,7 +544,7 @@
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:310
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:236
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:293
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1421
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1424
 msgid "<No name>"
 msgstr "<geen naam>"
 
@@ -611,7 +554,7 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:435
 #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:15
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:833
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:834
 msgid "New Customer"
 msgstr "Nieuwe klant"
 
@@ -630,10 +573,10 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:860
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:708
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2492
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2499
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2508
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2790
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2561
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2568
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2577
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2859
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:537
 msgid "Process Payment"
 msgstr "Betaling verwerken"
@@ -652,13 +595,10 @@
 msgstr "Klantnummer"
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:876
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:679
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:288 ../intl-scm/guile-strings.c:306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:288 ../intl-scm/guile-strings.c:1570
 msgid "Company Name"
 msgstr "Bedrijfsnaam"
 
@@ -668,17 +608,14 @@
 msgstr "Contactpersoon"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:885
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2631
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2799
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2700
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2868
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:563
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:858
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:1268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
@@ -719,7 +656,7 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:319
 #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:18
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:837
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:838
 msgid "New Employee"
 msgstr "Nieuwe werknemer"
 
@@ -740,7 +677,7 @@
 msgstr "Gebruikersnaam werknemer"
 
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:721
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2611
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2680
 msgid "Employee Name"
 msgstr "Naam werknemer"
 
@@ -750,7 +687,6 @@
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:732
 #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1790 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1099
 #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:9
@@ -758,7 +694,7 @@
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:406
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:456
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
@@ -784,302 +720,279 @@
 msgid "This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
 msgstr "Deze regel is gekoppeld aan een order en wordt daar ook uit verwijderd!"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:664
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:665
 msgid "The Invoice must have at least one Entry."
 msgstr "De verkoopfactuur moet tenminste één regel bevatten."
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:674
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:675
 msgid "You may not post an invoice with a negative total value."
 msgstr "U kunt geen verkoopfactuur boeken met een negatieve totaalwaarde."
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:682
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:683
 msgid "You may not post an expense voucher with a negative total cash value."
 msgstr "U kunt geen onkostendeclaratie met een negatief totaalbedrag boeken."
 
 #. Ok, we can post this invoice.  Ask for verification, set the due date,
 #. * post date, and posted account
 #.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:689
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:690
 msgid "Do you really want to post the invoice?"
 msgstr "Weet u zeker dat u deze verkoopfactuur wilt boeken?"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:690
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2540
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2574
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2608
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:691
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2609
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2643
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2677
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:201
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200 ../intl-scm/guile-strings.c:1260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:1804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:1994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 ../intl-scm/guile-strings.c:842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142 ../intl-scm/guile-strings.c:1314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 ../intl-scm/guile-strings.c:1442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1586
 msgid "Due Date"
 msgstr "Vervaldatum"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:691
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:660 ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#. src/report/business-reports/owner-report.scm
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:1528
 msgid "Post Date"
 msgstr "Boekdatum"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693
 msgid "Post to Account"
 msgstr "Naar rekening boeken"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:694
 msgid "Accumulate Splits?"
 msgstr "Boekregels samenvoegen?"
 
 #. Fill in the conversion prices with feedback from the user
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:729
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:753
 msgid "One or more of the entries are for accounts different from the invoice/bill currency.  You will be asked a conversion rate for each."
 msgstr "Een of meer posten hebben betrekking op grootboekrekeningen met een munteenheid afwijkend van die waarin de factuur is gesteld. Voor elke post zal om een wisselkoers gevraagd worden."
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1068
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:876
+msgid "The post action was canceled because not all exchange rates were given."
+msgstr "De boeking is geannuleerd omdat niet alle wisselkoersen bekend waren."
+
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1137
 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1074
 msgid "Total:"
 msgstr "Totaal:"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1074
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1143
 msgid "Subtotal:"
 msgstr "Subtotaal:"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1075
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1144
 msgid "Tax:"
 msgstr "BTW:"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1079
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1148
 msgid "Total Cash:"
 msgstr "Totaal contant:"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1080
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1149
 msgid "Total Charge:"
 msgstr "Totaal op rekening:"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1736
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1805
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:18
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:845
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:846
 msgid "New Invoice"
 msgstr "Nieuwe verkoopfactuur"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1740
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1809
 msgid "Edit Invoice"
 msgstr "Verkoopfactuur bewerken"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1743
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1812
 msgid "View Invoice"
 msgstr "Verkoopfactuur bekijken"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1751
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:829
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1820
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:830
 msgid "New Bill"
 msgstr "Nieuwe inkoopfactuur"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1755
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1824
 msgid "Edit Bill"
 msgstr "Inkoopfactuur bewerken"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1758
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1827
 msgid "View Bill"
 msgstr "Inkoopfactuur bekijken"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1766
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:841
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1835
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:842
 msgid "New Expense Voucher"
 msgstr "Nieuwe onkostendeclaratie"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1770
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1839
 msgid "Edit Expense Voucher"
 msgstr "Onkostendeclaratie bewerken"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1773
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1842
 msgid "View Expense Voucher"
 msgstr "Onkostendeclaratie bekijken"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2491
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2560
 msgid "View/Edit Invoice"
 msgstr "Verkoopfactuur bekijken/bewerken"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2493
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2500
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2509
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:254
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2562
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2569
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2578
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:253
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:20
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:423
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Dupliceren"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2498
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2789
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2567
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2858
 msgid "View/Edit Bill"
 msgstr "Inkoopfactuur bekijken/bewerken"
 
 #. Translators: The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used
 #. interchangeably in gnucash and mean the same thing.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2507
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2576
 msgid "View/Edit Voucher"
 msgstr "Onkostendeclaratie bekijken/bewerken"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2519
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2588
 msgid "Invoice Owner"
 msgstr "Eigenaar (debiteur)"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942 ../intl-scm/guile-strings.c:1120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:1724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2591
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:884 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268
 msgid "Invoice Notes"
 msgstr "Toelichting op verkoopfactuur"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2525
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2559
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2593
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2622
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2594
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2628
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2662
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2691
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:550
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:561
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:856
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:4
 #: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:2
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:936 ../intl-scm/guile-strings.c:998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:878 ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056 ../intl-scm/guile-strings.c:1262
 msgid "Billing ID"
 msgstr "Kenmerk"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2528
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2562
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2596
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2597
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2631
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2665
 msgid "Is Paid?"
 msgstr "Betaald?"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2531
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2565
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2599
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2600
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2634
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2668
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:9
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:119
 msgid "Date Posted"
 msgstr "Datum geboekt"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2534
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2568
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2602
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2603
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2637
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2671
 msgid "Is Posted?"
 msgstr "Geboekt?"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2537
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2571
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2605
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2606
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2640
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2674
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:845
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:8
 #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:6
 msgid "Date Opened"
 msgstr "Documentdatum"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2543
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2577
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2612
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2646
 msgid "Company Name "
 msgstr "Bedrijfsnaam "
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2547
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2616
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:14
 msgid "Invoice ID"
 msgstr "Documentnummer"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2553
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2622
 msgid "Bill Owner"
 msgstr "Eigenaar (crediteur)"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2556
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2625
 msgid "Bill Notes"
 msgstr "Toelichting op inkoopfactuur"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2581
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2650
 msgid "Bill ID"
 msgstr "Inkoopfactuurnummer"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2587
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2656
 msgid "Voucher Owner"
 msgstr "Declarant"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2590
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2659
 msgid "Voucher Notes"
 msgstr "Toelichting op onkostendeclaratie"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2615
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2684
 msgid "Voucher ID"
 msgstr "Declaratienummer"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2624
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2693
 #: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1138
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:596
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:460
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:293
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:5190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6914 ../intl-scm/guile-strings.c:8064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150
 msgid "Type"
 msgstr "Soort"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2626
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2695
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:247
 msgid "Paid"
 msgstr "Betaald"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2629
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2698
 msgid "Posted"
 msgstr "Geboekt"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2634
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2801
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2703
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:936
 msgid "Due"
 msgstr "Verschuldigd"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2636
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2705
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:863
 #: ../src/gnome/lot-viewer.c:634
 msgid "Opened"
@@ -1087,69 +1000,51 @@
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2638
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2707
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:865
 #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:4
 #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15 ../src/gnome/reconcile-list.c:225
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:47
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:4930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6258 ../intl-scm/guile-strings.c:6286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676 ../intl-scm/guile-strings.c:6722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964 ../intl-scm/guile-strings.c:7030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230 ../intl-scm/guile-strings.c:7826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7872 ../intl-scm/guile-strings.c:8114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8180 ../intl-scm/guile-strings.c:8380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912 ../intl-scm/guile-strings.c:3958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200 ../intl-scm/guile-strings.c:4266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466
 msgid "Num"
 msgstr "Nr"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2724
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2793
 msgid "Find Bill"
 msgstr "Inkoopfactuur zoeken"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2730
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2799
 msgid "Find Expense Voucher"
 msgstr "Onkostendeclaratie zoeken"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2731
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:988 ../intl-scm/guile-strings.c:1194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:2500
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:1136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308
 msgid "Expense Voucher"
 msgstr "Onkostendeclaratie"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2736
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2805
 msgid "Find Invoice"
 msgstr "Verkoopfactuur zoeken"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2797
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2866
 #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:1
 #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:6 ../src/gnome/reconcile-list.c:218
 #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:9
@@ -1159,31 +1054,25 @@
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:386
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3677
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3715
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:4912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952 ../intl-scm/guile-strings.c:6268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6308 ../intl-scm/guile-strings.c:6764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814 ../intl-scm/guile-strings.c:6988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048 ../intl-scm/guile-strings.c:7150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7288 ../intl-scm/guile-strings.c:7914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7964 ../intl-scm/guile-strings.c:8138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8198 ../intl-scm/guile-strings.c:8300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:660 ../intl-scm/guile-strings.c:1340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:4050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:4284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386 ../intl-scm/guile-strings.c:4524
 msgid "Amount"
 msgstr "Bedrag"
 
 #. Translators: %d is the number of bills due. This is a
 #. ngettext(3) message.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2854
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2923
 #, c-format
 msgid "The following %d bill is due:"
 msgid_plural "The following %d bills are due:"
 msgstr[0] "Er is %d inkoopfactuur verschuldigd:"
 msgstr[1] "Er zijn %d inkoopfacturen verschuldigd:"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2860
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2929
 msgid "Due Bills Reminder"
 msgstr "Herinnering verschuldigde facturen"
 
@@ -1200,7 +1089,7 @@
 msgstr "Opdracht bewerken"
 
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:245
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:849
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:850
 msgid "New Job"
 msgstr "Nieuwe opdracht"
 
@@ -1294,32 +1183,32 @@
 msgid "Find Order"
 msgstr "Order zoeken"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:262
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:263
 msgid "You must enter the amount of the payment.  The payment amount must be greater than zero."
 msgstr "U moet het bedrag van de betaling opgeven. Dit bedrag moet groter dan 0 zijn."
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:272
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:273
 msgid "You must select a company for payment processing."
 msgstr "U moet een bedrijf selecteren om de betaling te verwerken."
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:281
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:282
 msgid "You must select a transfer account from the account tree."
 msgstr "U moet een tegenrekening uit het rekeningschema selecteren."
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:290
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:291
 msgid "You must enter an account name for posting."
 msgstr "U moet een rekeningnaam om op te boeken opgeven."
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:300
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:301
 #, c-format
 msgid "Your selected post account, %s, does not exist"
 msgstr "De door u geselecteerde grootboekrekening %s bestaat niet"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:325
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:326
 msgid "The transfer and post accounts are associated with different currencies.  Please specify the conversion rate."
 msgstr "De rekening en/of de tegenrekening heeft een afwijkende munteenheid. Geef de wisselkoers op."
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:564
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:565
 #, c-format
 msgid "You have no valid \"Post To\" accounts.  Please create an account of type \"%s\" before you continue to process this payment.  Perhaps you want to create an Invoice or Bill first?"
 msgstr "U hebt geen geldige rekening om naartoe te boeken. Maak een rekening van het soort ‘%s’ aan voordat u verder gaat met het verwerken van deze betaling. Mogelijk wilt u eerst een inkoop- of verkoopfactuur aanmaken?"
@@ -1341,7 +1230,7 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:302
 #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:9
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:861
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:862
 msgid "New Vendor"
 msgstr "Nieuwe leverancier"
 
@@ -1449,15 +1338,11 @@
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:23
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:23
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982 ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942 ../intl-scm/guile-strings.c:1148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
 msgid "Terms"
 msgstr "Voorwaarden"
 
@@ -1540,7 +1425,7 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:8
 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:132
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:47
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:43
 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:53
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
@@ -1592,13 +1477,6 @@
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
@@ -1606,12 +1484,6 @@
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
@@ -1631,26 +1503,16 @@
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3668
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3706
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:233
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042 ../intl-scm/guile-strings.c:1320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000 ../intl-scm/guile-strings.c:2108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638 ../intl-scm/guile-strings.c:2768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:4904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:5192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6260 ../intl-scm/guile-strings.c:6288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6678 ../intl-scm/guile-strings.c:6728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6916 ../intl-scm/guile-strings.c:6968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7032 ../intl-scm/guile-strings.c:7154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234 ../intl-scm/guile-strings.c:7828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7878 ../intl-scm/guile-strings.c:8066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8118 ../intl-scm/guile-strings.c:8182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8304 ../intl-scm/guile-strings.c:8384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190 ../intl-scm/guile-strings.c:1338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448 ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964 ../intl-scm/guile-strings.c:4152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:4268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390 ../intl-scm/guile-strings.c:4470
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
@@ -1695,20 +1557,15 @@
 msgstr "Munteenheid: "
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:8
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:6
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:244
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:229
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380 ../intl-scm/guile-strings.c:1388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
 msgid "Customer"
 msgstr "Klant"
 
@@ -1744,14 +1601,9 @@
 msgid "Name: "
 msgstr "Naam: "
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:16
@@ -1761,14 +1613,10 @@
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:719
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:405
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:4208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198 ../intl-scm/guile-strings.c:5564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922 ../intl-scm/guile-strings.c:7024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036 ../intl-scm/guile-strings.c:7238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7286 ../intl-scm/guile-strings.c:8072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8174 ../intl-scm/guile-strings.c:8186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8388 ../intl-scm/guile-strings.c:8436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:4158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 ../intl-scm/guile-strings.c:4272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 ../intl-scm/guile-strings.c:4522
 msgid "Notes"
 msgstr "Toelichting"
 
@@ -1846,7 +1694,7 @@
 msgstr "Factureerbaar"
 
 #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:6
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1759
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1788
 msgid "Credit Account"
 msgstr "Creditrekening"
 
@@ -1859,17 +1707,12 @@
 msgstr "Standaardtarief: "
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:11
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:780 ../intl-scm/guile-strings.c:1384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1466
 msgid "Employee"
 msgstr "Werknemer"
 
@@ -1927,12 +1770,10 @@
 msgid "Invoice Information"
 msgstr "Documentgegevens"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:16
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:247
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
 msgid "Job"
 msgstr "Opdracht"
 
@@ -1997,7 +1838,7 @@
 msgstr "Verkoopfacturen"
 
 #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:8
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:853
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:854
 msgid "New Order"
 msgstr "Nieuwe order"
 
@@ -2015,20 +1856,13 @@
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:654 ../intl-scm/guile-strings.c:1146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:1334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444
 msgid "Reference"
 msgstr "Referentie"
 
@@ -2040,13 +1874,6 @@
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
@@ -2056,16 +1883,8 @@
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
@@ -2082,39 +1901,24 @@
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3660
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3698
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 ../intl-scm/guile-strings.c:806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 ../intl-scm/guile-strings.c:1640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 ../intl-scm/guile-strings.c:2766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732 ../intl-scm/guile-strings.c:3846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:4900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:5108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:6096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256 ../intl-scm/guile-strings.c:6282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6534 ../intl-scm/guile-strings.c:6560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674 ../intl-scm/guile-strings.c:6716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6808 ../intl-scm/guile-strings.c:6956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026 ../intl-scm/guile-strings.c:7126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222 ../intl-scm/guile-strings.c:7684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7710 ../intl-scm/guile-strings.c:7824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7866 ../intl-scm/guile-strings.c:7958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8106 ../intl-scm/guile-strings.c:8176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8276 ../intl-scm/guile-strings.c:8372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 ../intl-scm/guile-strings.c:748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156 ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 ../intl-scm/guile-strings.c:2456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910 ../intl-scm/guile-strings.c:3952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044 ../intl-scm/guile-strings.c:4192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 ../intl-scm/guile-strings.c:4362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:3
@@ -2123,14 +1927,10 @@
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:348
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:388
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934 ../intl-scm/guile-strings.c:6290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680 ../intl-scm/guile-strings.c:6734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000 ../intl-scm/guile-strings.c:7034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038 ../intl-scm/guile-strings.c:7162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7282 ../intl-scm/guile-strings.c:7830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7884 ../intl-scm/guile-strings.c:8150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8184 ../intl-scm/guile-strings.c:8188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8312 ../intl-scm/guile-strings.c:8432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 ../intl-scm/guile-strings.c:4236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4270 ../intl-scm/guile-strings.c:4274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 ../intl-scm/guile-strings.c:4518
 msgid "Memo"
 msgstr "Notitie"
 
@@ -2189,17 +1989,13 @@
 msgstr "Het identificatienummer van de leverancier. Als dit wordt leeggelaten, zal automatisch een numerieke waarde worden toegekend."
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:19
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:245
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:231
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
 msgid "Vendor"
 msgstr "Leverancier"
 
@@ -2212,19 +2008,17 @@
 msgstr "Welk belastingtarief is op deze leverancier van toepassing?"
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:141
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:286
 msgid "Business"
 msgstr "MKB"
 
 #. Toplevel
 #. Extensions Menu
 #. src/report/business-reports/business-reports.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:146
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:271
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:624
 msgid "_Business"
 msgstr "_MKB"
 
@@ -2604,11 +2398,9 @@
 msgid "_Date"
 msgstr "_Datum"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:7128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8278
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:4364
 msgid "Sort by date"
 msgstr "Op datum sorteren"
 
@@ -2645,27 +2437,25 @@
 msgid "Descri_ption"
 msgstr "_Omschrijving"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:216
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:7156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8306
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:4392
 msgid "Sort by description"
 msgstr "Op omschrijving sorteren"
 
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:251
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:250
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:25
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420
 msgid "Enter"
 msgstr "Vastleggen"
 
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:252
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:251
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:6
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:421
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:253
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:252
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:16
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:266
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:181
@@ -2673,25 +2463,25 @@
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:255
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:254
 msgid "Up"
 msgstr "Omhoog"
 
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:256
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:255
 msgid "Down"
 msgstr "Omlaag"
 
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:257
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:256
 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:3
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:426
 msgid "Blank"
 msgstr "Leeg"
 
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:257
 msgid "Post"
 msgstr "Boeken"
 
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258
 msgid "Unpost"
 msgstr "Boeking terugnemen"
 
@@ -2773,7 +2563,7 @@
 msgstr "is ongelijk aan"
 
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1328
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1354
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1704
 #, c-format
 msgid "The account %s does not allow transactions."
@@ -2798,16 +2588,16 @@
 msgid "Material"
 msgstr "Materiaal"
 
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:834
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:844
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:830
 msgid "Save the current entry?"
 msgstr "Huidige regel opslaan?"
 
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:836
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:846
 msgid "The current transaction has been changed. Would you like to record the changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
 msgstr "De huidige boeking is gewijzigd. Wilt u deze wijziging vóór het dupliceren vastleggen of wilt u uw actie annuleren?"
 
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:851
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:861
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:851
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:460
 msgid "_Record"
@@ -2915,15 +2705,10 @@
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:55
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026 ../intl-scm/guile-strings.c:1428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:1836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
@@ -2944,19 +2729,18 @@
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:128
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:526
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1069
-#: ../src/engine/Account.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:3588
+#: ../src/engine/Account.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
 msgid "Cash"
 msgstr "Contant"
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:131
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:528
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1071
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2235
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:146 ../intl-scm/guile-strings.c:164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812 ../intl-scm/guile-strings.c:7962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048
 msgid "Charge"
 msgstr "Op rekening"
 
@@ -2969,30 +2753,21 @@
 msgstr "Kostenrekening"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:265
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 ../intl-scm/guile-strings.c:1652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:1196
 msgid "Action"
 msgstr "Declaratietype"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420 ../intl-scm/guile-strings.c:1468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:1876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960 ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
 msgid "Discount"
 msgstr "Korting"
 
@@ -3006,34 +2781,22 @@
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:814 ../intl-scm/guile-strings.c:1016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:2278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670
 msgid "Unit Price"
 msgstr "Prijs per eenheid"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:812 ../intl-scm/guile-strings.c:852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:1054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618 ../intl-scm/guile-strings.c:1658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162 ../intl-scm/guile-strings.c:1202
 msgid "Quantity"
 msgstr "Hoeveelheid"
 
@@ -3054,27 +2817,19 @@
 msgstr "Doorberekend?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:1522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
 msgid "Subtotal"
 msgstr "Subtotaal"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/tax/us/de_DE.scm
-#. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10492 ../intl-scm/guile-strings.c:10496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:5654
 msgid "Tax"
 msgstr "BTW"
 
@@ -3084,9 +2839,8 @@
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:1741 ../src/engine/gncInvoice.c:1858
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1748 ../src/engine/gncInvoice.c:1865
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:1867 ../src/gnome/druid-loan.c:2372
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:2438 ../src/gnome/druid-loan.c:2452
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2236
@@ -3094,9 +2848,8 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2282
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2293
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:134 ../intl-scm/guile-strings.c:150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:182 ../intl-scm/guile-strings.c:734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:182 ../intl-scm/guile-strings.c:676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:678
 msgid "Payment"
 msgstr "Betaling"
 
@@ -3370,7 +3123,7 @@
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
 #: ../src/engine/Account.c:3965
 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:439
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
@@ -3401,38 +3154,31 @@
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #: ../src/engine/Account.c:3973 ../src/engine/Scrub.c:446
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:176 ../intl-scm/guile-strings.c:322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:326 ../intl-scm/guile-strings.c:330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:334 ../intl-scm/guile-strings.c:338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:342 ../intl-scm/guile-strings.c:432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 ../intl-scm/guile-strings.c:440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:452 ../intl-scm/guile-strings.c:3602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 ../intl-scm/guile-strings.c:5294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6514 ../intl-scm/guile-strings.c:6536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7664 ../intl-scm/guile-strings.c:7686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:176 ../intl-scm/guile-strings.c:304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:308 ../intl-scm/guile-strings.c:312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:324 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
 msgid "Income"
 msgstr "Opbrengsten"
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3974 ../src/engine/gncInvoice.c:923
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:148 ../intl-scm/guile-strings.c:758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:1362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:6516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6538 ../intl-scm/guile-strings.c:7666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../src/engine/Account.c:3974 ../src/engine/gncInvoice.c:925
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:148 ../intl-scm/guile-strings.c:700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:3660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 ../intl-scm/guile-strings.c:3754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
 msgid "Expense"
 msgstr "Kosten"
 
@@ -3448,11 +3194,9 @@
 msgid "Root"
 msgstr "Hoofdniveau"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #: ../src/engine/Account.c:3979 ../src/engine/Scrub.c:454
-#: ../src/engine/Scrub.c:519 ../intl-scm/guile-strings.c:6458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7608
+#: ../src/engine/Scrub.c:519 ../intl-scm/guile-strings.c:3602
 msgid "Trading"
 msgstr "Handelsportefeuille"
 
@@ -3474,36 +3218,34 @@
 msgstr "Onbenoemd budget"
 
 #. Set memo.  action?
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:1473
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1480
 msgid "Extra to Charge Card"
 msgstr "Additionele kosten creditcard"
 
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:1512
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1519
 msgid "Generated from an invoice.  Try unposting the invoice."
 msgstr "Gegenereerd door een verkoopfactuur. Probeer de boeking van deze factuur terug te nemen."
 
 #. Translators: This is the memo of an auto-created split
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:1535
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1542
 msgid "Automatic Payment Forward"
 msgstr "Automatisch gegenereerde vooruitbetaling"
 
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:1536
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1543
 msgid "Auto Split"
 msgstr "Automatische boekregel"
 
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:1887
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1894
 msgid "Pre-Payment"
 msgstr "Aanbetaling"
 
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:2077
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:2084
 msgid " (posted)"
 msgstr " (geboekt)"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/engine/gnc-lot.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:6688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752 ../intl-scm/guile-strings.c:7838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902
+#: ../src/engine/gnc-lot.c:705 ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988
 msgid "Lot"
 msgstr "Partij"
 
@@ -3518,15 +3260,10 @@
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/engine/Recurrence.c:581 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:165
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:4702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068 ../intl-scm/guile-strings.c:6058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178 ../intl-scm/guile-strings.c:7180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8328 ../intl-scm/guile-strings.c:8330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 ../intl-scm/guile-strings.c:3202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:4416
 msgid "Weekly"
 msgstr "Wekelijks"
 
@@ -3562,63 +3299,46 @@
 msgstr "Eenmalig"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #: ../src/engine/Recurrence.c:688 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:66
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706 ../intl-scm/guile-strings.c:6062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206
 msgid "Daily"
 msgstr "Dagelijks"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/engine/Recurrence.c:705 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688 ../intl-scm/guile-strings.c:4698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:6054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7182 ../intl-scm/guile-strings.c:7184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8332 ../intl-scm/guile-strings.c:8334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:3198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:4420
 msgid "Monthly"
 msgstr "Maandelijks"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:723 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 ../intl-scm/guile-strings.c:7190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192 ../intl-scm/guile-strings.c:8340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8342
+#: ../src/engine/Recurrence.c:723 ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426 ../intl-scm/guile-strings.c:4428
 msgid "Yearly"
 msgstr "Jaarlijks"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../src/engine/Scrub.c:89 ../intl-scm/guile-strings.c:4234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../src/engine/Scrub.c:89 ../intl-scm/guile-strings.c:618
 msgid "Orphan"
 msgstr "Verweesd"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../src/engine/Scrub.c:389 ../intl-scm/guile-strings.c:4232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../src/engine/Scrub.c:389 ../intl-scm/guile-strings.c:616
 msgid "Imbalance"
 msgstr "Niet in balans"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Split.c:1495 ../src/engine/Split.c:1512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6700 ../intl-scm/guile-strings.c:7348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7850 ../intl-scm/guile-strings.c:8498
+#: ../src/engine/Split.c:1499 ../src/engine/Split.c:1516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936 ../intl-scm/guile-strings.c:4584
 msgid "-- Split Transaction --"
 msgstr "-- Meerdere tegenrekeningen --"
 
 #. Translators: This string has a disambiguation prefix
-#: ../src/engine/Split.c:1529
+#: ../src/engine/Split.c:1533
 msgid "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|Split"
 msgstr "Tegenrekening"
 
@@ -3671,8 +3391,6 @@
 msgid "All Accounts"
 msgstr "Alle rekeningen"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
@@ -3680,14 +3398,6 @@
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
@@ -3698,17 +3408,12 @@
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:344
 #: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:357
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:2098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898 ../intl-scm/guile-strings.c:4398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542 ../intl-scm/guile-strings.c:4608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:5274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754 ../intl-scm/guile-strings.c:5898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5964 ../intl-scm/guile-strings.c:6262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6572 ../intl-scm/guile-strings.c:6682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6740 ../intl-scm/guile-strings.c:7040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7722 ../intl-scm/guile-strings.c:7832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7890 ../intl-scm/guile-strings.c:8190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508 ../intl-scm/guile-strings.c:2894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 ../intl-scm/guile-strings.c:3976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276
 msgid "Account"
 msgstr "Rekening"
 
@@ -3730,53 +3435,38 @@
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
 #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:628
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:335
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 ../intl-scm/guile-strings.c:4908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:5282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6264 ../intl-scm/guile-strings.c:6304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686 ../intl-scm/guile-strings.c:6746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:7044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7266 ../intl-scm/guile-strings.c:7836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7896 ../intl-scm/guile-strings.c:8130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8194 ../intl-scm/guile-strings.c:8416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 ../intl-scm/guile-strings.c:4216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280 ../intl-scm/guile-strings.c:4502
 msgid "Shares"
 msgstr "Aandelen"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:117
 #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:971
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18 ../intl-scm/guile-strings.c:3912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:6582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692 ../intl-scm/guile-strings.c:6778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7732 ../intl-scm/guile-strings.c:7842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7928
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18 ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:3928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014
 msgid "Value"
 msgstr "Waarde"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
 #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158 ../intl-scm/guile-strings.c:8308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:174
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1191
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1194
 msgid "Find Transaction"
 msgstr "Boeking zoeken"
 
@@ -3802,7 +3492,7 @@
 msgstr "U moet een munteenheid selecteren."
 
 #: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:222
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1354
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1380
 msgid "You must enter a valid amount."
 msgstr "U moet een geldig bedrag invoeren."
 
@@ -4005,12 +3695,9 @@
 msgstr "Formulierregel:"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:282 ../intl-scm/guile-strings.c:3812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:6912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8062
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:282 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
@@ -4202,8 +3889,6 @@
 msgstr "Hoofdsom"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
 #: ../src/gnome/druid-loan.c:1879 ../src/gnome/druid-loan.c:2494
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2231
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2268
@@ -4211,8 +3896,7 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2283
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2292
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2319
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:328 ../intl-scm/guile-strings.c:438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:310
 msgid "Interest"
 msgstr "Rente"
 
@@ -4221,7 +3905,7 @@
 msgstr "Geblokkeerde betaling"
 
 #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:280
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:577
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:597
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
@@ -4268,13 +3952,10 @@
 msgstr "Fout bij het toevoegen van de koers."
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:622
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 ../intl-scm/guile-strings.c:5278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574 ../intl-scm/guile-strings.c:7724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbool"
 
@@ -4324,12 +4005,9 @@
 msgstr "<b>_Hoofdrekening</b>"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:11 ../intl-scm/guile-strings.c:3774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:6872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8022
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:11 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108
 msgid "Account Type"
 msgstr "Rekeningsoort"
 
@@ -4355,11 +4033,9 @@
 
 #. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
 #. src/report/report-system/report.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17 ../intl-scm/guile-strings.c:3362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578 ../intl-scm/guile-strings.c:9328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10020
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17 ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:5414
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
@@ -4379,10 +4055,8 @@
 msgid "Examples:"
 msgstr "Voorbeelden:"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22 ../intl-scm/guile-strings.c:7080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8230
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22 ../intl-scm/guile-strings.c:4316
 msgid "Filter By..."
 msgstr "Filteren op…"
 
@@ -4392,60 +4066,34 @@
 
 #. src/report/report-system/report.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:24
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:4858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 ../intl-scm/guile-strings.c:6214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216 ../intl-scm/guile-strings.c:6706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438 ../intl-scm/guile-strings.c:7440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7856 ../intl-scm/guile-strings.c:8588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8590 ../intl-scm/guile-strings.c:8638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8644 ../intl-scm/guile-strings.c:8650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8656 ../intl-scm/guile-strings.c:8764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8768 ../intl-scm/guile-strings.c:8772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8776 ../intl-scm/guile-strings.c:8850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8856 ../intl-scm/guile-strings.c:8862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8868 ../intl-scm/guile-strings.c:8976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8980 ../intl-scm/guile-strings.c:8984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8988 ../intl-scm/guile-strings.c:9062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9068 ../intl-scm/guile-strings.c:9074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9080 ../intl-scm/guile-strings.c:9086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9194 ../intl-scm/guile-strings.c:9198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9202 ../intl-scm/guile-strings.c:9206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9210 ../intl-scm/guile-strings.c:9284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9290 ../intl-scm/guile-strings.c:9296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9330 ../intl-scm/guile-strings.c:9336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9342 ../intl-scm/guile-strings.c:9348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9456 ../intl-scm/guile-strings.c:9460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9464 ../intl-scm/guile-strings.c:9468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9542 ../intl-scm/guile-strings.c:9548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9554 ../intl-scm/guile-strings.c:9560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9668 ../intl-scm/guile-strings.c:9672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9676 ../intl-scm/guile-strings.c:9680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9754 ../intl-scm/guile-strings.c:9760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9766 ../intl-scm/guile-strings.c:9772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9778 ../intl-scm/guile-strings.c:9886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9890 ../intl-scm/guile-strings.c:9894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9898 ../intl-scm/guile-strings.c:9902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9976 ../intl-scm/guile-strings.c:9982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9988 ../intl-scm/guile-strings.c:10180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10186 ../intl-scm/guile-strings.c:10368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:3358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:4676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4724 ../intl-scm/guile-strings.c:4730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736 ../intl-scm/guile-strings.c:4742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 ../intl-scm/guile-strings.c:4854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858 ../intl-scm/guile-strings.c:4862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:4942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:4954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062 ../intl-scm/guile-strings.c:5066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070 ../intl-scm/guile-strings.c:5074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:5154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:5166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5172 ../intl-scm/guile-strings.c:5280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5284 ../intl-scm/guile-strings.c:5288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:5296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5370 ../intl-scm/guile-strings.c:5376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382 ../intl-scm/guile-strings.c:5574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
@@ -4484,7 +4132,7 @@
 msgstr "_Verplaatsen naar:"
 
 #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:37
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1468
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1471
 msgid "New Account"
 msgstr "Nieuwe rekening"
 
@@ -4510,12 +4158,9 @@
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:44
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:124 ../intl-scm/guile-strings.c:3714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736 ../intl-scm/guile-strings.c:5090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6092
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:124 ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236
 msgid "Other"
 msgstr "Overige"
 
@@ -4550,7 +4195,7 @@
 msgstr "Subrekeningen _hernummeren"
 
 #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:54
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:52
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:48
 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:59
 msgid "Select Account"
 msgstr "Rekening selecteren"
@@ -5046,17 +4691,10 @@
 msgstr "Een samenvatting van alle boekingen binnen de selectie."
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
@@ -5065,14 +4703,10 @@
 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:44
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:258
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196 ../intl-scm/guile-strings.c:6698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920 ../intl-scm/guile-strings.c:7054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7848 ../intl-scm/guile-strings.c:8070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:1978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156 ../intl-scm/guile-strings.c:4290
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
@@ -5089,9 +4723,7 @@
 msgstr "Een toelichting op deze partij invoeren."
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:3978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:2588
 msgid "Gain/Loss"
 msgstr "Winst/verlies"
 
@@ -5615,17 +5247,13 @@
 msgid "Sort by action field"
 msgstr "Op actie sorteren"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:7152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8302
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:4388
 msgid "Sort by amount"
 msgstr "Op bedrag sorteren"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:7164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8314
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:4400
 msgid "Sort by memo"
 msgstr "Op notitie sorteren"
 
@@ -5939,13 +5567,10 @@
 "Elk kwartaal\n"
 "Jaarlijks"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:73 ../intl-scm/guile-strings.c:2088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:73 ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548
 msgid "Date Range"
 msgstr "Datumbereik"
 
@@ -6009,9 +5634,7 @@
 msgstr "Frequentie"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:92 ../intl-scm/guile-strings.c:4802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:92 ../intl-scm/guile-strings.c:3302
 msgid "Friday"
 msgstr "Vrijdag"
 
@@ -6048,9 +5671,7 @@
 msgstr "Vaste journaalpost aanmaken"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:101 ../intl-scm/guile-strings.c:4794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6150
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:101 ../intl-scm/guile-strings.c:3294
 msgid "Monday"
 msgstr "Maandag"
 
@@ -6185,9 +5806,7 @@
 msgstr "Beoordelen"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:143 ../intl-scm/guile-strings.c:4804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:143 ../intl-scm/guile-strings.c:3304
 msgid "Saturday"
 msgstr "Zaterdag"
 
@@ -6224,9 +5843,7 @@
 msgstr "Begindatum:"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153 ../intl-scm/guile-strings.c:4792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153 ../intl-scm/guile-strings.c:3292
 msgid "Sunday"
 msgstr "Zondag"
 
@@ -6249,16 +5866,12 @@
 "Wanneer u een fout maakt of later veranderingen wilt aanbrengen, kunt u de aangemaakte vaste journaalpost rechtstreeks bewerken."
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:159 ../intl-scm/guile-strings.c:4800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:159 ../intl-scm/guile-strings.c:3300
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donderdag"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:160 ../intl-scm/guile-strings.c:4796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:160 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dinsdag"
 
@@ -6271,9 +5884,7 @@
 msgstr "Geblokkeerde rekening gebruiken"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:164 ../intl-scm/guile-strings.c:4798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6154
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:164 ../intl-scm/guile-strings.c:3298
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Woensdag"
 
@@ -6588,7 +6199,7 @@
 
 #. src/report/report-system/report.scm
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:161
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
 msgid "B_udget"
 msgstr "B_udget"
 
@@ -6815,7 +6426,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:263
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:180 ../src/gnome/lot-viewer.c:453
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:99 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:932
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:99 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1057
 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1638
 msgid "Open"
 msgstr "Openen"
@@ -6842,50 +6453,26 @@
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:356
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:36
-#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:3734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892 ../intl-scm/guile-strings.c:3954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002 ../intl-scm/guile-strings.c:4030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254 ../intl-scm/guile-strings.c:4378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 ../intl-scm/guile-strings.c:4674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766 ../intl-scm/guile-strings.c:4822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034 ../intl-scm/guile-strings.c:5110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 ../intl-scm/guile-strings.c:5330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378 ../intl-scm/guile-strings.c:5406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5610 ../intl-scm/guile-strings.c:5734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796 ../intl-scm/guile-strings.c:6030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6122 ../intl-scm/guile-strings.c:6178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350 ../intl-scm/guile-strings.c:6482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6566 ../intl-scm/guile-strings.c:6832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7076 ../intl-scm/guile-strings.c:7372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7500 ../intl-scm/guile-strings.c:7632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7716 ../intl-scm/guile-strings.c:7982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8226 ../intl-scm/guile-strings.c:8522
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940 ../intl-scm/guile-strings.c:3174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 ../intl-scm/guile-strings.c:3626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068 ../intl-scm/guile-strings.c:4312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608
 msgid "Accounts"
 msgstr "Rekeningen"
 
@@ -6963,23 +6550,13 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:274
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:315
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:819 ../intl-scm/guile-strings.c:4328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 ../intl-scm/guile-strings.c:4384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390 ../intl-scm/guile-strings.c:4402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408 ../intl-scm/guile-strings.c:4424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584 ../intl-scm/guile-strings.c:4586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5684 ../intl-scm/guile-strings.c:5736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740 ../intl-scm/guile-strings.c:5746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 ../intl-scm/guile-strings.c:5764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780 ../intl-scm/guile-strings.c:5940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5942
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:819 ../intl-scm/guile-strings.c:2824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876 ../intl-scm/guile-strings.c:2880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886 ../intl-scm/guile-strings.c:2898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 ../intl-scm/guile-strings.c:2924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
@@ -7145,13 +6722,12 @@
 msgid "Transaction _Journal"
 msgstr "_Journaalposten"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:419
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2249
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:586
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:279
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6684 ../intl-scm/guile-strings.c:7834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
 msgid "Transfer"
 msgstr "Overboeken"
 
@@ -7161,11 +6737,10 @@
 msgstr "Automatisch bevestigen"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:658
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1292
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1953
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:6274
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418
 msgid "General Ledger"
 msgstr "Grootboek"
 
@@ -7191,87 +6766,83 @@
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1271
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1305
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1318
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1351
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1352
 msgid "unknown"
 msgstr "onbekend"
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1294
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1959
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1960
 msgid "Portfolio"
 msgstr "Portefeuille"
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1296
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1965
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1966
 msgid "Search Results"
 msgstr "Zoekresultaten"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1955
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1956
 msgid "General Ledger Report"
 msgstr "Grootboekrapport"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1961
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1962
 msgid "Portfolio Report"
 msgstr "Portefeuille-rapport"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1967
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1968
 msgid "Search Results Report"
 msgstr "Zoekresultaten-rapport"
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1971
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1972
 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892 ../intl-scm/guile-strings.c:6248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6816 ../intl-scm/guile-strings.c:7966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:4052
 msgid "Register"
 msgstr "Grootboekkaart"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1973
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712 ../intl-scm/guile-strings.c:7862
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948
 msgid "Register Report"
 msgstr "Grootboekkaart als rapport"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1989
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1990
 msgid "and subaccounts"
 msgstr "en subrekeningen"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2128
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2129
 msgid "Print checks from multiple accounts?"
 msgstr "Cheques voor meerdere rekeningen afdrukken?"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2130
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2131
 msgid "This search result contains splits from more than one account. Do you want to print the checks even though they are not all from the same account?"
 msgstr "Dit zoekresultaat bevat boekregels vanuit meerdere rekeningen. Wilt u de cheques afdrukken, ondanks dat deze niet allemaal op dezelfde rekening betrekking hebben?"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2141
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2142
 msgid "_Print checks"
 msgstr "Cheques _afdrukken"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2159
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2160
 msgid "You can only print checks from a bank account register or search results."
 msgstr "U kunt uitsluitend vanuit de grootboekkaart van een bankrekening of vanuit zoekresultaten cheques afdrukken."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2319
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2320
 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
 msgstr "U kunt boekingen met afgestemde of bevestigde boekregels niet storneren."
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2389
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2390
 #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:877
 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction."
 msgstr "Deze boeking is al tegengeboekt."
 
 #. Translations: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2467
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2468
 #, c-format
 msgid "Sort %s by..."
 msgstr "%s sorteren op…"
 
 #. Translators: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2520
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2521
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1981
 #, c-format
 msgid "Filter %s by..."
@@ -7422,12 +6993,9 @@
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/lot-viewer.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:3308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 ../intl-scm/guile-strings.c:6254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708 ../intl-scm/guile-strings.c:7858
+#: ../src/gnome/lot-viewer.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:3944
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
@@ -8308,27 +7876,27 @@
 msgid "Width of a column in the dialog"
 msgstr "Breedte van een kolom in het venster"
 
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:162
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:163
 msgid "You must select an item from the list"
 msgstr "U moet een item uit de lijst selecteren"
 
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:282
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:283
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteren"
 
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:857
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:858
 msgid "New Transaction"
 msgstr "Nieuwe boeking"
 
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:866
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:867
 msgid "New item"
 msgstr "Nieuw item"
 
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:912
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:913
 msgid "all criteria are met"
 msgstr "aan alle criteria voldaan"
 
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:913
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:914
 msgid "any criteria are met"
 msgstr "aan één of meer criteria voldaan"
 
@@ -8349,9 +7917,7 @@
 msgstr "overeenkomend met geen enkele rekening"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:4628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5984
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:3128
 msgid "Selected Accounts"
 msgstr "Geselecteerde rekeningen"
 
@@ -8604,68 +8170,68 @@
 "Fout: Opslaan statusbestand mislukt.\n"
 "  %s"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:458
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:461
 msgid "Could not create opening balance."
 msgstr "Aanmaken van beginsaldo mislukt."
 
 #. primary label
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:652
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:655
 msgid "Give the children the same type?"
 msgstr "Aan subrekeningen dezelfde rekeningsoort toekennen?"
 
 #. secondary label
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:670
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:673
 #, c-format
 msgid "The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make them compatible."
 msgstr "De subrekeningen van de bewerkte rekening moeten worden aangepast naar rekeningsoort ‘%s’ om deze verenigbaar te maken."
 
 #. children
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:681
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:684
 msgid "_Show children accounts"
 msgstr "_Subrekeningen weergeven"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:754
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
 msgid "The account must be given a name."
 msgstr "Aan de rekening moet een naam worden toegekend."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:780
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:783
 msgid "There is already an account with that name."
 msgstr "Er bestaat al een rekening met die naam."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:789
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:792
 msgid "You must choose a valid parent account."
 msgstr "U dient een geldige hoofdrekening voor deze rekening te selecteren."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:798
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:801
 msgid "You must select an account type."
 msgstr "U moet een rekeningsoort selecteren."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:807
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:810
 msgid "The selected account type is incompatible with the one of the selected parent."
 msgstr "De geselecteerde rekeningsoort is niet verenigbaar met de rekeningsoort van de hoofdrekening."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:819
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:822
 msgid "You must choose a commodity."
 msgstr "U moet een goed (effect/valuta) selecteren."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:875
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:878
 msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
 msgstr "U moet een geldig beginsaldo invoeren of het veld leeg laten."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:899
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:902
 msgid "You must select a transfer account or choose the opening balances equity account."
 msgstr "U moet ofwel een tegenrekening, ofwel de eigen vermogen-rekening ‘Beginsaldi’  selecteren."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1455
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1458
 msgid "Edit Account"
 msgstr "Grootboekrekening"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1458
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1461
 #, c-format
 msgid "(%d) New Accounts"
 msgstr "(%d) Nieuwe rekeningen"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1985
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1988
 #, c-format
 msgid "Renumber the immediate sub-accounts of %s?  This will replace the account code field of each child account with a newly generated code."
 msgstr "Wilt u de subrekeningen van %s opnieuw nummeren? Hierdoor wordt het rekeningnummer van elke subrekening met een nieuw gegenereerd nummer overschreven."
@@ -8766,15 +8332,15 @@
 msgid "You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type\" for the commodity."
 msgstr "U moet een ‘Volledige naam’, ‘Symbool/afkorting’ en ‘Soort’ voor dit goed (effect/valuta) opgeven."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:283
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:290
 msgid "Open..."
 msgstr "Openen…"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:290
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:297
 msgid "Save As..."
 msgstr "Opslaan als…"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:297
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:304
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:118 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:288
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1090
 msgid "Export"
@@ -8871,51 +8437,51 @@
 msgid "Income%sSalary%sTaxable"
 msgstr "Kosten%sAuto%sBenzine"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:481
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:496
 msgid "Show the income and expense accounts"
 msgstr "De opbrengsten- en kostenrekeningen weergeven"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1307
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1333
 msgid "You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this transaction. Otherwise, it will not be recorded."
 msgstr "U moet een rekening opgeven om vanaf en/of naartoe te boeken, anders zal deze boeking niet worden vastgelegd."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1317
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1343
 msgid "You can't transfer from and to the same account!"
 msgstr "U kunt niet van en naar dezelfde rekening boeken!"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1343
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1369
 msgid "You can't transfer from a non-currency account.  Try reversing the \"from\" and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
 msgstr "U kunt niet boeken vanaf een niet-monetaire rekening. Probeer de ‘van’- en ‘naar’-rekeningen om te draaien en het ‘aantal’ negatief te maken."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1368
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1394
 msgid "You must enter an amount to transfer."
 msgstr "U moet een over te boeken bedrag invoeren."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1383
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1409
 msgid "You must enter a valid price."
 msgstr "U moet een geldige koers invoeren."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1395
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1421
 msgid "You must enter a valid `to' amount."
 msgstr "U moet een geldige hoeveelheid invoeren."
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1763
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1792
 msgid "Debit Account"
 msgstr "Debetrekening"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1781
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1810
 msgid "Transfer From"
 msgstr "Overboeken vanaf"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1785
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1814
 msgid "Transfer To"
 msgstr "Overboeken naar"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1846
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1875
 msgid "Debit Amount:"
 msgstr "Debetbedrag:"
 
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1851
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1880
 #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
 msgid "To Amount:"
 msgstr "Bedrag ‘naar’:"
@@ -9094,7 +8660,7 @@
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van het bestand."
 
 #: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:810
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1159 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1399
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1284 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1524
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Bestand aan het opslaan…"
 
@@ -9540,7 +9106,7 @@
 msgstr "31 december 2000"
 
 #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:6
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:35
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:31
 msgid "Format:"
 msgstr "Opmaak:"
 
@@ -10340,13 +9906,12 @@
 msgid "Num:"
 msgstr "Nr:"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:12
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6484 ../intl-scm/guile-strings.c:6602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7634 ../intl-scm/guile-strings.c:7752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 ../intl-scm/guile-strings.c:3710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
 msgid "Show Income/Expense"
 msgstr "Opbrengsten/kosten weergeven"
 
@@ -10398,24 +9963,18 @@
 msgid "_No, not this time"
 msgstr "_Nee, nu niet"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:6642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7792
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
 msgid "Weeks"
 msgstr "Weken"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:6646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7796
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:3882
 msgid "Months"
 msgstr "Maanden"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:6648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7798
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:3884
 msgid "Years"
 msgstr "Jaren"
 
@@ -10460,16 +10019,11 @@
 msgid "View:"
 msgstr "Bekijken:"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:325 ../intl-scm/guile-strings.c:8844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9056 ../intl-scm/guile-strings.c:9278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9536 ../intl-scm/guile-strings.c:9748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9970
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:325 ../intl-scm/guile-strings.c:4930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5142 ../intl-scm/guile-strings.c:5364
 msgid "Date: "
 msgstr "Datum: "
 
@@ -10498,8 +10052,8 @@
 msgid "Import"
 msgstr "Importeren"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:111 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:986
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1209
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:111 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1111
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1334
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
@@ -10662,77 +10216,89 @@
 msgstr "Deze databank is afkomstig van een oudere versie van GnuCash. Kies [OK] om de databank te upgraden naar de huidige versie of [Annuleren] om deze als alleen-lezen te markeren."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
-msgid "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File>Save As."
-msgstr "Deze databank is afkomstig van een nieuwere versie van GnuCash. De huidige versie kan de databank wel lezen, maar er niet veilig in opslaan; de databank wordt gemarkeerd als alleen-lezen tot u de opdracht ‘Bestand ‣ Opslaan als…’ uitvoert."
+msgid "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File>Save As, but data may be lost in writing to the old version."
+msgstr "Deze databank is afkomstig van een nieuwere versie van GnuCash. De huidige versie kan de databank wel lezen, maar er niet veilig in opslaan. De databank wordt gemarkeerd als alleen-lezen tot u de opdracht ‘Bestand ‣ Opslaan als…’ uitvoert, maar mogelijk raken er gegevens verloren tijdens het opslaan naar de oude versie."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:431
 msgid "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be performed until they logoff. If there are currently no other users, consult the  documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
 msgstr "De SQL databank wordt gebruikt door andere gebruikers; de upgrade kan niet worden uitgevoerd tot deze zijn afgemeld. Als er op dit moment geen andere gebruikers zijn, raadpleeg dan de documentatie om uit te zoeken hoe u problemen met onafgesloten sessies kunt verhelpen."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:441
 msgid "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store large numbers.  This means GnuCash cannot use SQL databases correctly.  Gnucash will not open or save to SQL databases until this is fixed by installing a different version of \"libdbi\".  Please see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr "De op uw systeem geïnstalleerde bibliotheek “libdbi” slaat grote getallen niet juist op. Dit betekent dat GnuCash geen juist gebruik kan maken van SQL-databanken. Gnucash zal geen SQL-databank openen of opslaan tot dit is opgelost door de installatie van een andere versie van “libdbi”. Zie https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 voor meer informatie."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:452
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:453
+msgid "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the \"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of your SQL database. Please see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645216 for more information."
+msgstr "GnuCash was niet in staat om vast te stellen of er een significante fout in de bibliotheek “libdbi” aanwezig was. Dit kan worden veroorzaakt door een verkeerde configuratie van rechten binnen uw SQL-database. Zie https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645216 voor meer informatie."
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
+msgid "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when saved by this version. You will not be able to read the saved file from the older version of Gnucash (it will report an \"error parsing the file\"). If you wish to preserve the old version, exit without saving."
+msgstr "Dit bestand is afkomstig uit een oudere versie van GnuCash en zal worden geupgraded zodra het wordt opgeslagen door deze versie. Het is daarna niet meer te gebruiken door de oudere versie van Gnucash (foutmelding: \"een fout opgetreden bij het verwerken van het bestand\"). Om de oude versie te bewaren: afsluiten zonder opslaan."
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:474
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Er is een onbekende I/O fout (%d) opgetreden."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:547
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:569
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Wijzigingen in het bestand opslaan?"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:550 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1128
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:572 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1128
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
 msgstr "Zonder opslaan gaan alle wijzigingen tijdens de afgelopen %d minuten verloren."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:586
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Doorgaan _zonder opslaan"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:690
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:663
+msgid "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash.  You must use a newer version of GnuCash in order to support the following features:"
+msgstr "Deze gegevensverzameling bevat functionaliteiten die niet worden ondersteund door de deze versie van GnuCash. Voor de volgende functionaliteiten dient u een upgrade van GnuCash uit te voeren:"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:803
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash kon geen exclusieve schrijfrechten op %s verkrijgen."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:692
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:805
 msgid "That database may be in use by another user, in which case you should not open the database. What would you like to do?"
 msgstr "Misschien wordt deze databank door een andere gebruiker gebruikt, in welk geval u de databank beter niet kunt openen. Wilt u doorgaan met het openen van de databank?"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:695
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:808
 msgid "That database may be on a read-only file system, or you may not have write permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any changes. What would you like to do?"
 msgstr "Misschien staat die database op een alleen-lezen bestandssysteem of hebt u geen schrijfrechten op de map. Wanneer u doorgaat, kunt u waarschijnlijk de wijzigingen niet opslaan. Wat wilt u doen?"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:715
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:833
 msgid "_Open Anyway"
 msgstr "_Toch openen"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:717
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:835
 msgid "_Create New File"
 msgstr "_Nieuw bestand aanmaken"
 
 #. try to load once again
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:792 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:805
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:911 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:924
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Laden van gebruikersgegevens…"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:821
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:940
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Opnieuw opslaan van gebruikersgegevens…"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1086 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1314
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1211 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1439
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1460
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
 msgstr "Het bestand %s bestaat al. Weet u zeker dat u het wilt overschrijven?"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1115
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1240
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Bestand exporteren…"
 
 #. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1128
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1253
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -11029,30 +10595,30 @@
 msgid "Unsaved Book"
 msgstr "Niet opgeslagen boekhouding"
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2376
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2380
 msgid "Unable to save to database."
 msgstr "Niet in staat om databank op te slaan."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2378
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2382
 msgid "Unable to save to database: Book is marked read-only."
 msgstr "Niet in staat om databank op te slaan; boekhouding is gemarkeerd als alleen-lezen."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4004
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4021
 msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
 msgstr "GnuCash financieel beheer voor uw huishoudboekje. De vrije manier om uw geldzaken te managen!"
 
 #. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4017
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4034
 #, c-format
 msgid "%s  This copy was built from svn r%s on %s."
 msgstr "%s  Dit exemplaar is gecompileerd uit svn r%s op %s."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4037
 #, c-format
 msgid "%s  This copy was built from r%s on %s."
 msgstr "%s  Dit exemplaar is gecompileerd uit r%s op %s."
 
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4032
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4049
 msgid "translator_credits"
 msgstr ""
 "Huidige vertaling door\n"
@@ -11176,21 +10742,14 @@
 msgid "New top level account"
 msgstr "Nieuwe rekening op hoofdniveau"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:591
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940 ../intl-scm/guile-strings.c:3134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:6292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972 ../intl-scm/guile-strings.c:7118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7242 ../intl-scm/guile-strings.c:7478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8122 ../intl-scm/guile-strings.c:8268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8392 ../intl-scm/guile-strings.c:8628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:3436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208 ../intl-scm/guile-strings.c:4354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478 ../intl-scm/guile-strings.c:4714
 msgid "Account Name"
 msgstr "Rekeningnaam"
 
@@ -11201,20 +10760,13 @@
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508 ../intl-scm/guile-strings.c:3770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:5146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6296 ../intl-scm/guile-strings.c:6868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004 ../intl-scm/guile-strings.c:7122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7250 ../intl-scm/guile-strings.c:8018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8154 ../intl-scm/guile-strings.c:8272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118 ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:4104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240 ../intl-scm/guile-strings.c:4358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486
 msgid "Account Code"
 msgstr "Rekeningnummer"
 
@@ -11259,41 +10811,27 @@
 msgstr "Toekomstig minimum (rapport)"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/report-system/html-acct-table.scm
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:699
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024 ../intl-scm/guile-strings.c:1084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426 ../intl-scm/guile-strings.c:1486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 ../intl-scm/guile-strings.c:1688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 ../intl-scm/guile-strings.c:3136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:4126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982 ../intl-scm/guile-strings.c:5276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584 ../intl-scm/guile-strings.c:7734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:504 ../intl-scm/guile-strings.c:506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:510 ../intl-scm/guile-strings.c:682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:738 ../intl-scm/guile-strings.c:764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232 ../intl-scm/guile-strings.c:1764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914 ../intl-scm/guile-strings.c:1974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510 ../intl-scm/guile-strings.c:2910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
@@ -11398,20 +10936,10 @@
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
@@ -11419,20 +10947,13 @@
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:466
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2315
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:323
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870 ../intl-scm/guile-strings.c:2400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908 ../intl-scm/guile-strings.c:4910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:5284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266 ../intl-scm/guile-strings.c:6306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6580 ../intl-scm/guile-strings.c:6592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670 ../intl-scm/guile-strings.c:6690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6758 ../intl-scm/guile-strings.c:6984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7046 ../intl-scm/guile-strings.c:7270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7730 ../intl-scm/guile-strings.c:7742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7820 ../intl-scm/guile-strings.c:7840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7908 ../intl-scm/guile-strings.c:8134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8196 ../intl-scm/guile-strings.c:8420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1208 ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:3450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 ../intl-scm/guile-strings.c:4220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4282 ../intl-scm/guile-strings.c:4506
 msgid "Price"
 msgstr "Prijs"
 
@@ -11539,7 +11060,7 @@
 msgstr "Debiteringen"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:3590
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
 msgid "Credits"
 msgstr "Crediteringen"
 
@@ -12088,7 +11609,7 @@
 msgstr "GnuCash-rekeningnaam"
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:869
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:42
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:38
 #: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:367
 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1527
 msgid "New?"
@@ -12155,7 +11676,7 @@
 msgid "Online Banking Transaction"
 msgstr "Online bankieren - transactie"
 
-#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:282
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:283
 msgid ""
 "An error occurred while executing the job.  Please check the log window for the exact error message.\n"
 "\n"
@@ -12166,11 +11687,8 @@
 "Wilt u de opdracht opnieuw invoeren?"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:397
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:362 ../intl-scm/guile-strings.c:472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:344
 msgid "Unspecified"
 msgstr "Niet gespecificeerd"
 
@@ -12241,17 +11759,17 @@
 msgid "Import module for DTAUS import not found."
 msgstr "Importmodule voor DTAUS niet gevonden."
 
-#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:272
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:287
 #, c-format
 msgid "Job %d status %d - %s: %s \n"
 msgstr "Opdracht %d status %d - %s: %s \n"
 
 #. indicate that additional failures exist
-#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:283
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:298
 msgid "...\n"
 msgstr "…\n"
 
-#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:297
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:312
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while executing jobs: %d of %d failed. Please check the log window or gnucash.trace for the exact error message.\n"
@@ -12262,11 +11780,11 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:307
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:322
 msgid "No jobs to be send."
 msgstr "Geen te versturen opdrachten."
 
-#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:313
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:328
 #, c-format
 msgid "The job was executed successfully, but as a precaution please check the log window for potential errors."
 msgid_plural "All %d jobs were executed successfully, but as a precaution please check the log window for potential errors."
@@ -12675,20 +12193,11 @@
 msgstr "Actie ‘overeenkomende boeking bijwerken’ activeren"
 
 #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:24
-msgid ""
-"Enables the\n"
-"            automatic creation of new commodities if any\n"
-"        unknown commodity is encountered during import. Otherwise\n"
-"        the user will be asked what to do with each unknown\n"
-"        commodity."
-msgstr ""
-"Activeert het \n"
-"                  automatisch aanmaken van nieuwe goederen als bij\n"
-"                  een import een onbekend goed (effect/valuta) wordt\n"
-"                  tegengekomen. Zonder deze optie wordt de gebruiker \n"
-"                  bij elk onbekend goed gevraagd hoe te handelen."
+#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:9
+msgid "Enables the automatic creation of new commodities if any unknown commodity is encountered during import. Otherwise the user will be asked what to do with each unknown commodity."
+msgstr "Activeert het automatisch aanmaken van nieuwe goederen als bij een import een onbekend goed (effect/valuta) wordt tegengekomen. Zonder deze optie wordt de gebruiker bij elk onbekend goed gevraagd hoe te handelen."
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:29
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:25
 msgid ""
 "For a new transaction, click on the \"Other Account\" entry to choose the other (destination) account of this transaction.\n"
 "For a transaction that is a duplicate of an existing one, click on the \"Other Account\" or \"Description\" entry to \n"
@@ -12702,99 +12211,99 @@
 "Om tussen beide mogelijkheden om te schakelen klikt u op het keuzevak in kolom ‘Nieuw’.\n"
 "Klik op [OK] wanneer alle boekingen de juiste bestemmingsrekening hebben en alle reeds bestaande boekingen op de juiste wijze zijn gekoppeld."
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:36
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:32
 msgid "Generic import transaction matcher"
 msgstr "Herkennen van bestaande boekingen"
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:37
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:33
 msgid "Green"
 msgstr "Groen"
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:38
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:34
 msgid "Imported transaction's first split:"
 msgstr "Eerste boekregel van geïmporteerde boeking:"
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:39
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:35
 msgid "In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) are installed in places like convenience stores.  These ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in your monthly banking fees.  For example, you withdraw $100, and you are charged $101,50 plus Interac fees.  If you manually entered that $100, the amounts won't match.  You should set this to whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local currency), so the transaction will be recognised as a match."
 msgstr "Op sommige plaatsen staan commerciële ‘in-store’ geldautomaten die hun transactiekosten optellen op bij het opgenomen bedrag (in plaats van deze als losse transactie c.q. via de afrekening van uw bankkosten te verantwoorden). Een voorbeeld: wanneer u € 100 opneemt en de kosten zijn € 1,50, wordt een bedrag van € 101,50 van uw rekening afgeschreven. Als u vervolgens handmatig heeft ingevoerd dat u € 100 heeft opgenomen, komen de bedragen niet overeen. U moet deze waarde instellen op het maximum van dergelijke kosten in uw regio (in eenheden van uw lokale munteenheid), zodat de overeenkomst herkend kan worden."
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:36
 msgid "List of downloaded transactions (source split shown):"
 msgstr "Overzicht van geïmporteerde boekingen (oorspronkelijke boeking weergegeven):"
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:41
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:37
 msgid "Match _display threshold"
 msgstr "Drempelwaarde _weergave overeenkomst"
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:43
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:39
 msgid "Online account ID here..."
 msgstr "Het online rekeningnummer…"
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:44
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
 msgid "Other Account"
 msgstr "Tegenrekening"
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:45
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:41
 msgid "Please select or create an appropriate GnuCash account for:"
 msgstr "Een geschikte GnuCash-rekening selecteren of aanmaken voor:"
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:46
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:42
 msgid "Potential splits matching the selected transaction: "
 msgstr "Mogelijke boekingen die overeenkomen met de geselecteerde boeking: "
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:48
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:44
 msgid "Red"
 msgstr "Rood"
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:49
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:45
 msgid "Select \"A\" to add the transaction as new."
 msgstr "Kies ‘T’ om de boeking als nieuwe boeking toe te voegen."
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:50
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:46
 msgid "Select \"R\" to reconcile a matching transaction."
 msgstr "Kies ‘A’ om met een overeenkomende (bestaande) boeking af te stemmen."
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:51
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:47
 msgid "Select \"U+R\" to update and reconcile a matching transaction."
 msgstr "Kies ‘B+A’ om een overeenkomende (bestaande) boeking bij te werken en af te stemmen."
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:53
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:49
 msgid "Select matching existing transaction"
 msgstr "Overeenkomende bestaande boeking selecteren"
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:54
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:50
 msgid "Select neither to skip the transaction (it won't be imported at all)."
 msgstr "Als geen van beide wordt geselecteerd zal de boeking niet worden geïmporteerd."
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:55
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:51
 msgid "The minimum score a potential match must have to be displayed in the match list."
 msgstr "De minimale score die een potentiële match moet behalen om te worden weergegeven in de lijst met suggesties."
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:56
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:52
 msgid "This transaction probably requires your intervention or it will be imported unbalanced."
 msgstr "Deze boeking heeft uw aandacht nodig, anders wordt zij geïmporteerd terwijl zij niet in balans is."
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:57
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:53
 msgid "This transaction requires your intervention or it will NOT be imported."
 msgstr "Deze boeking vereist uw aandacht, anders zal deze niet worden geïmporteerd."
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:58
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:54
 msgid "This transaction will be imported balanced (you may still want to double check the match or destination account)."
 msgstr "Deze boeking wordt in balans geïmporteerd, maar het kan geen kwaad de bestemmingsrekening te beoordelen."
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:59
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:55
 msgid "Transaction List Help"
 msgstr "Hulp bij boekingsoverzicht"
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:60
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:56
 msgid "Use _bayesian matching"
 msgstr "_Bayesiaanse algoritmes gebruiken"
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:61
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:57
 msgid "Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
 msgstr "Bayesiaanse algoritmes gebruiken om geïmporteerde boekingen aan bestaande boekingen te koppelen"
 
-#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:62
+#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:58
 msgid "Yellow"
 msgstr "Geel"
 
@@ -13529,10 +13038,6 @@
 msgid "Enables bayesian matching when matching imported transaction against existing transactions. Otherwise a less sophisticated rule-based matching mechanism will be used."
 msgstr "Activeert het gebruik van Bayesiaanse algoritmes om geïmporteerde boekingen aan bestaande boekingen te koppelen. Zonder deze optie wordt een minder intelligent algoritme op basis van regels gehanteerd."
 
-#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:9
-msgid "Enables the automatic creation of new commodities if any unknown commodity is encountered during import. Otherwise the user will be asked what to do with each unknown commodity."
-msgstr "Activeert het automatisch aanmaken van nieuwe goederen als bij een import een onbekend goed (effect/valuta) wordt tegengekomen. Zonder deze optie wordt de gebruiker bij elk onbekend goed gevraagd hoe te handelen."
-
 #: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:10
 msgid "Maximum ATM fee amount in your area"
 msgstr "Maximumtarief voor GEA-opnames in uw regio"
@@ -13809,10 +13314,9 @@
 msgid "POS"
 msgstr "Betaalautomaat"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefonisch"
 
@@ -14181,18 +13685,12 @@
 msgstr "Inhoud"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:379
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:1386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608 ../intl-scm/guile-strings.c:2716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
 
@@ -14262,8 +13760,8 @@
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1059
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:3384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
 msgid "Edit report options"
 msgstr "Rapportopties bewerken"
 
@@ -14340,7 +13838,7 @@
 
 #. src/report/report-system/report.scm
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1541
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192
 #, c-format
 msgid "Could not open the file %s. The error is: %s"
 msgstr "Kon het bestand ‘%s’ niet openen. De foutmelding luidt: %s"
@@ -14353,10 +13851,9 @@
 msgid "GnuCash-Report"
 msgstr "GnuCash-rapport"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986 ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
 msgid "Printable Invoice"
 msgstr "Afdrukbare factuur"
 
@@ -14438,17 +13935,15 @@
 msgid "Set the report options you want using this dialog."
 msgstr "In dit venster kunt u de rapportopties instellen."
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10190 ../intl-scm/guile-strings.c:10378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584
 msgid "Report error"
 msgstr "Fout in rapport"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:219
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10192 ../intl-scm/guile-strings.c:10380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586
 msgid "An error occurred while running the report."
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het genereren van het rapport."
 
@@ -14472,10 +13967,14 @@
 msgstr "Opmaaksjablonen voor rapporten bewerken."
 
 #: ../src/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:1
-msgid "GnuCash Finance Management"
-msgstr "GnuCash-financieel management"
+msgid "Finance Management"
+msgstr "Financieel management"
 
 #: ../src/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:2
+msgid "GnuCash"
+msgstr "GnuCash"
+
+#: ../src/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:3
 msgid "Manage your finances, accounts, and investments"
 msgstr "Om uw financiën, rekeningen en investeringen te beheren"
 
@@ -14505,29 +14004,17 @@
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2 ../intl-scm/guile-strings.c:3716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622 ../intl-scm/guile-strings.c:4732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 ../intl-scm/guile-strings.c:4868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092 ../intl-scm/guile-strings.c:5978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088 ../intl-scm/guile-strings.c:6162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6224 ../intl-scm/guile-strings.c:6448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512 ../intl-scm/guile-strings.c:6638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7460 ../intl-scm/guile-strings.c:7598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7662 ../intl-scm/guile-strings.c:7788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:3656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696
 #, c-format
 msgid "%s to %s"
 msgstr "%s tot %s"
@@ -14808,10 +14295,8 @@
 msgstr "Opmaak verkoopfactuurnummer"
 
 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:208 ../intl-scm/guile-strings.c:2260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:208 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
 msgid "Invoice number"
 msgstr "Verkoopfactuurnummer"
 
@@ -15006,427 +14491,335 @@
 msgstr "Te gebruiken budget als er geen budget is gespecificeerd"
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:290
 msgid "Company Address"
 msgstr "Bedrijfsadres"
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:292 ../intl-scm/guile-strings.c:310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:292
 msgid "Company ID"
 msgstr "Bedrijfsnummer"
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:294 ../intl-scm/guile-strings.c:312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:294
 msgid "Company Phone Number"
 msgstr "Zakelijk telefoonnummer"
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:296 ../intl-scm/guile-strings.c:314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:296
 msgid "Company Fax Number"
 msgstr "Zakelijk faxnummer"
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:298 ../intl-scm/guile-strings.c:316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:298
 msgid "Company Website URL"
 msgstr "URL voor website bedrijf"
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:300 ../intl-scm/guile-strings.c:318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:300
 msgid "Company Email Address"
 msgstr "Zakelijk e-mailadres"
 
 #. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:302 ../intl-scm/guile-strings.c:320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:302
 msgid "Company Contact Person"
 msgstr "Contactpersoon"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:324 ../intl-scm/guile-strings.c:434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:306
 msgid "Dividends"
 msgstr "Dividenden"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:332 ../intl-scm/guile-strings.c:442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:314
 msgid "Cap Return"
 msgstr "Rentevergoeding kapitaal"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:336 ../intl-scm/guile-strings.c:446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:318
 msgid "Cap. gain (long)"
 msgstr "Vermogensgroei (lange termijn)"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:340 ../intl-scm/guile-strings.c:450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:322
 msgid "Cap. gain (mid)"
 msgstr "Vermogensgroei (middelange termijn)"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:344 ../intl-scm/guile-strings.c:454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:326
 msgid "Cap. gain (short)"
 msgstr "Vermogensgroei (korte termijn)"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:354 ../intl-scm/guile-strings.c:358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:464 ../intl-scm/guile-strings.c:468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 ../intl-scm/guile-strings.c:4524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:6454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:336 ../intl-scm/guile-strings.c:340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:3024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598
 msgid "Expenses"
 msgstr "Kosten"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:356 ../intl-scm/guile-strings.c:466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:338
 msgid "Commissions"
 msgstr "Commissies"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:360 ../intl-scm/guile-strings.c:470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:342
 msgid "Margin Interest"
 msgstr "Rentevergoeding marge"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:364 ../intl-scm/guile-strings.c:366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:346 ../intl-scm/guile-strings.c:348
 msgid "Line"
 msgstr "Regel"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:368 ../intl-scm/guile-strings.c:478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:350
 msgid "Read aborted."
 msgstr "Laden afgebroken."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:370 ../intl-scm/guile-strings.c:480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:352
 msgid "Reading"
 msgstr "Laden"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:372 ../intl-scm/guile-strings.c:482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:354
 msgid "Some characters have been discarded."
 msgstr "Enkele tekens zijn verworpen."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:374 ../intl-scm/guile-strings.c:378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 ../intl-scm/guile-strings.c:488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:356 ../intl-scm/guile-strings.c:360
 msgid "Converted to: "
 msgstr "Omgezet naar: "
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:376 ../intl-scm/guile-strings.c:486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:358
 msgid "Some characters have been converted according to your locale."
 msgstr "Enkele tekens zijn omgezet op basis van uw landinstelling."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:380 ../intl-scm/guile-strings.c:490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:362
 msgid "Ignoring unknown option"
 msgstr "Onbekende optie wordt genegeerd"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:382 ../intl-scm/guile-strings.c:492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:364
 msgid "Date required."
 msgstr "Datum is vereist."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:384 ../intl-scm/guile-strings.c:494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:366
 msgid "Discarding this transaction."
 msgstr "Deze boeking wordt verworpen."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:386 ../intl-scm/guile-strings.c:496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:368
 msgid "Ignoring class line"
 msgstr "Kostenplaats-regel wordt genegeerd"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:388 ../intl-scm/guile-strings.c:498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:370
 msgid "Ignoring category line"
 msgstr "Categorie-regel wordt genegeerd"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:390 ../intl-scm/guile-strings.c:500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:372
 msgid "Ignoring security line"
 msgstr "Fonds-regel wordt genegeerd"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 ../intl-scm/guile-strings.c:502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:374
 msgid "File does not appear to be in QIF format"
 msgstr "Het bestand lijkt geen QIF-indeling te hebben."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:394 ../intl-scm/guile-strings.c:504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:376
 msgid "Transaction date"
 msgstr "Boekdatum"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:396 ../intl-scm/guile-strings.c:506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:378
 msgid "Transaction amount"
 msgstr "Boekwaarde"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:398 ../intl-scm/guile-strings.c:508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:380
 msgid "Share price"
 msgstr "Aandelenkoers"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 ../intl-scm/guile-strings.c:510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:382
 msgid "Share quantity"
 msgstr "Aantal aandelen"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:402 ../intl-scm/guile-strings.c:512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:384
 msgid "Investment action"
 msgstr "Investering"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:404 ../intl-scm/guile-strings.c:514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:386
 msgid "Reconciliation status"
 msgstr "Afstemmingsstatus"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:406 ../intl-scm/guile-strings.c:516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:388
 msgid "Commission"
 msgstr "Commissie"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:408 ../intl-scm/guile-strings.c:518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:390
 msgid "Account type"
 msgstr "Rekeningsoort"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:410 ../intl-scm/guile-strings.c:520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:392
 msgid "Tax class"
 msgstr "Belastingtarief"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:412 ../intl-scm/guile-strings.c:522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:394
 msgid "Category budget amount"
 msgstr "Budget voor categorie"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:414 ../intl-scm/guile-strings.c:524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:396
 msgid "Account budget amount"
 msgstr "Budget voor rekening"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:416 ../intl-scm/guile-strings.c:526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:398
 msgid "Credit limit"
 msgstr "Kredietlimiet "
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:418 ../intl-scm/guile-strings.c:528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:400
 msgid "Parsing categories"
 msgstr "Categorieën aan het verwerken"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:420 ../intl-scm/guile-strings.c:530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:402
 msgid "Parsing accounts"
 msgstr "Rekeningen aan het verwerken"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:422 ../intl-scm/guile-strings.c:532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:404
 msgid "Parsing transactions"
 msgstr "Boekingen aan het verwerken"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:424 ../intl-scm/guile-strings.c:534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:406
 msgid "Unrecognized or inconsistent format."
 msgstr "Onherkenbare of inconsistente opmaak."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:426 ../intl-scm/guile-strings.c:536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:408
 msgid "Parsing failed."
 msgstr "Het verwerken is mislukt."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:428 ../intl-scm/guile-strings.c:538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:410
 msgid "Parse ambiguity between formats"
 msgstr "Niet-eenduidige opmaak verwerken"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:430 ../intl-scm/guile-strings.c:540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:412
 #, c-format
 msgid "Value '%s' could be %s or %s."
 msgstr "Waarde ‘%s’ kan zowel %s als %s zijn."
 
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-merge-groups.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:542 ../intl-scm/guile-strings.c:564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:414
 msgid "Finding duplicate transactions"
 msgstr "Aan het zoeken naar dubbele transacties"
 
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:544 ../intl-scm/guile-strings.c:566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:416
 #, c-format
 msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank."
 msgstr "Niet-herkende rekeningsoort ‘%s’. In plaats daarvan ‘Bank’ gebruikt."
 
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:418
 #, c-format
 msgid "Unrecognized action '%s'."
 msgstr "Niet-herkende actie ‘%s’."
 
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:420
 #, c-format
 msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared."
 msgstr "Niet-herkende status ‘%s’. In plaats daarvan ‘niet goedgekeurd’ gebruikt."
 
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:550 ../intl-scm/guile-strings.c:572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:422
 msgid "QIF import: Name conflict with another account."
 msgstr "QIF-import: Naamconflict met een andere rekening"
 
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:552 ../intl-scm/guile-strings.c:574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:424
 msgid "Preparing to convert your QIF data"
 msgstr "Conversie van QIF-gegevens wordt voorbereid"
 
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:554 ../intl-scm/guile-strings.c:576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:426
 msgid "Creating accounts"
 msgstr "Rekeningen worden aangemaakt"
 
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:428
 msgid "Matching transfers between accounts"
 msgstr "Overeenkomende boekingen tussen rekeningen"
 
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:558 ../intl-scm/guile-strings.c:580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:430
 msgid "Converting"
 msgstr "Aan het omzetten"
 
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:432
 msgid "Missing transaction date."
 msgstr "Onbrekende boekdatum."
 
-#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 ../intl-scm/guile-strings.c:584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:434
 msgid "Dates earlier than 1970 are not supported."
 msgstr "Datums vóór 1970 worden niet ondersteund."
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:608 ../intl-scm/guile-strings.c:686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:2964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 ../intl-scm/guile-strings.c:628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786
 msgid "To"
 msgstr "Tot"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:610 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:438
 msgid "Sort By"
 msgstr "Sorteren op"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:612 ../intl-scm/guile-strings.c:728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216 ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:440 ../intl-scm/guile-strings.c:670
 msgid "Sort Order"
 msgstr "Sorteervolgorde"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
@@ -15434,65 +14827,35 @@
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654 ../intl-scm/guile-strings.c:3788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088 ../intl-scm/guile-strings.c:4198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316 ../intl-scm/guile-strings.c:4406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490 ../intl-scm/guile-strings.c:4610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:4762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832 ../intl-scm/guile-strings.c:5030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164 ../intl-scm/guile-strings.c:5224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318 ../intl-scm/guile-strings.c:5464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554 ../intl-scm/guile-strings.c:5672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762 ../intl-scm/guile-strings.c:5846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966 ../intl-scm/guile-strings.c:6026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118 ../intl-scm/guile-strings.c:6188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 ../intl-scm/guile-strings.c:6478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6562 ../intl-scm/guile-strings.c:6594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886 ../intl-scm/guile-strings.c:6946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426 ../intl-scm/guile-strings.c:7558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7628 ../intl-scm/guile-strings.c:7712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7744 ../intl-scm/guile-strings.c:8036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8096 ../intl-scm/guile-strings.c:8576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:442 ../intl-scm/guile-strings.c:582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:2990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 ../intl-scm/guile-strings.c:3332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:4122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:4662
 msgid "Report's currency"
 msgstr "Munteenheid rapport"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
@@ -15501,2547 +14864,2250 @@
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656 ../intl-scm/guile-strings.c:3790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 ../intl-scm/guile-strings.c:4200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318 ../intl-scm/guile-strings.c:4400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 ../intl-scm/guile-strings.c:4544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612 ../intl-scm/guile-strings.c:4672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764 ../intl-scm/guile-strings.c:4834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5032 ../intl-scm/guile-strings.c:5166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202 ../intl-scm/guile-strings.c:5320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466 ../intl-scm/guile-strings.c:5556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5674 ../intl-scm/guile-strings.c:5756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848 ../intl-scm/guile-strings.c:5900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968 ../intl-scm/guile-strings.c:6028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120 ../intl-scm/guile-strings.c:6190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410 ../intl-scm/guile-strings.c:6480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6554 ../intl-scm/guile-strings.c:6598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888 ../intl-scm/guile-strings.c:7428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7560 ../intl-scm/guile-strings.c:7630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7704 ../intl-scm/guile-strings.c:7748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8038 ../intl-scm/guile-strings.c:8578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:2814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 ../intl-scm/guile-strings.c:3112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 ../intl-scm/guile-strings.c:3264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:3706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:4664
 msgid "Price Source"
 msgstr "Noteringsbron"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:446
 msgid "Show Multi-currency Totals"
 msgstr "Totalen in meerdere valuta weergeven"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:448
 msgid "Show zero balance items"
 msgstr "Nulsaldi weergeven"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#. src/report/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:450 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
 msgid "Due or Post Date"
 msgstr "Verval- of boekdatum"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:624 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:452
 #, c-format
 msgid "Transactions relating to '%s' contain more than one currency.  This report is not designed to cope with this possibility."
 msgstr "De boekingen die betrekking hebben op ‘%s’ bevatten meerdere valuta. Dit rapport is niet op die mogelijkheid toegerust."
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:1230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:454
 msgid "Sort companies by"
 msgstr "Bedrijven sorteren op"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:458
 msgid "Name of the company"
 msgstr "Naam van het bedrijf"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:460
 msgid "Total Owed"
 msgstr "Totaal verschuldigd"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:462
 msgid "Total amount owed to/from Company"
 msgstr "Totaalbedrag verschuldigd aan/door bedrijf"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:464
 msgid "Bracket Total Owed"
 msgstr "Totaal verschuldigd binnen interval"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:466
 msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
 msgstr "Bedrag verschuldigd in oudste interval; indien gelijk wordt naastoudste weergegven"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:468
 msgid "Sort order"
 msgstr "Sorteervolgorde"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:642 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:470
 msgid "Increasing"
 msgstr "Stijgend"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:472
 msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
 msgstr "0,00→9.999,99; A→Z"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:474
 msgid "Decreasing"
 msgstr "Dalend"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:476
 msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
 msgstr "9.999,99→0,00; Z→A"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:478
 msgid "Show multi-currency totals.  If not selected, convert all totals to report currency"
 msgstr "Totalen in meerdere munteenheden weergeven. Zonder deze optie worden alle totalen naar de munteenheid van het rapport omgerekend"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:480
 msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
 msgstr "Alle leveranciers/klanten weergeven, zelfs als er geen saldo openstaat."
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:654 ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#. src/report/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:482 ../intl-scm/guile-strings.c:1522
 msgid "Leading date"
 msgstr "Bepalende datum"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#. src/report/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:1526
 msgid "Due date is leading"
 msgstr "Vervaldatum is bepalend"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:1266
+#. src/report/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
 msgid "Post date is leading"
 msgstr "Boekdatum is bepalend"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:1270
+#. src/report/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:494 ../intl-scm/guile-strings.c:1470
 msgid "Current"
 msgstr "Lopend"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004 ../intl-scm/guile-strings.c:2130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:496 ../intl-scm/guile-strings.c:1342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472
 msgid "0-30 days"
 msgstr "0-30 dagen"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:2662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:498 ../intl-scm/guile-strings.c:1344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474
 msgid "31-60 days"
 msgstr "31-60 dagen"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008 ../intl-scm/guile-strings.c:2134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:500 ../intl-scm/guile-strings.c:1346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476
 msgid "61-90 days"
 msgstr "61-90 dagen"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:1278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478
 msgid "91+ days"
 msgstr "91 dagen of meer"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:1284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:2722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:508 ../intl-scm/guile-strings.c:1422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544
 msgid "No valid account selected.  Click on the Options button and select the account to use."
 msgstr "Er is geen geldige rekening geselecteerd. Klik op [Opties] en selecteer de te gebruiken rekening."
 
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:512
+msgid "Assets Accounts"
+msgstr "Activarekeningen"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:514
+msgid "Liability Accounts"
+msgstr "Vreemd vermogen-rekeningen"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:516
+msgid "Equity Accounts"
+msgstr "Eigen vermogen-rekeningen"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:518 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
+msgid "Trading Accounts"
+msgstr "Handelsportefeuilles"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:520 ../intl-scm/guile-strings.c:2722
+msgid "Retained Losses"
+msgstr "Ingehouden verlies"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:524
+msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
+msgstr "Totaal passiva"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:526
+msgid "Imbalance Amount"
+msgstr "Bedrag niet in balans"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:528
+msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
+msgstr "<strong>Wisselkoersen</strong> gebruikt voor dit rapport"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:530
+msgid "Balance Sheet (eguile)"
+msgstr "Balans (eguile)"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:532 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 ../intl-scm/guile-strings.c:2738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:4056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592
+msgid "Report Title"
+msgstr "Rapporttitel"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:534 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:2740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:4058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594
+msgid "Title for this report"
+msgstr "De titel voor dit rapport"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:536 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+msgid "Balance Sheet Date"
+msgstr "Balansdatum"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:538
+msgid "1- or 2-column report"
+msgstr "1- of 2-kolomsrapport"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:540
+msgid "The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns.  'auto' means that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
+msgstr "De balans kan worden weergegeven in 1 of 2 kolommen. ‘auto’ betekent dat de opmaak wordt aangepast aan de breedte van de pagina."
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:542 ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:2754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:3498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:4612
+msgid "Levels of Subaccounts"
+msgstr "Aantal subrekening-niveaus"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:544 ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646 ../intl-scm/guile-strings.c:2756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:3500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 ../intl-scm/guile-strings.c:4614
+msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
+msgstr "Maximum aantal in het rekeningschema weergegeven niveaus"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:2948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+msgid "Flatten list to depth limit"
+msgstr "Afvlakken tot weergaveniveau"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
+msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
+msgstr "Rekeningen beneden het weergaveniveau op dit weergaveniveau weergeven"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:550
+msgid "Exclude accounts with zero total balances"
+msgstr "Rekeningen met een nulsaldo weglaten"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:552
+msgid "Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-accounts"
+msgstr "Rekeningen buiten hoofdniveau met nulsaldo zonder subrekeningen met niet-nulsaldo uitsluiten"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:554 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668 ../intl-scm/guile-strings.c:2778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968 ../intl-scm/guile-strings.c:3522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096 ../intl-scm/guile-strings.c:4656
+msgid "Display accounts as hyperlinks"
+msgstr "Rekeningen als koppeling weergeven"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670 ../intl-scm/guile-strings.c:2780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:3524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098 ../intl-scm/guile-strings.c:4658
+msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
+msgstr "Elke rekening in de tabel als een koppeling naar de betreffende grootboekkaart weergeven"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:558
+msgid "Negative amount format"
+msgstr "Opmaak negatieve bedragen"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:560
+msgid "The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or enclosing brackets"
+msgstr "De opmaak die bij negatieve bedragen wordt gebruikt: met een minteken ervoor of tussen haakjes"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:562
+msgid "Font family"
+msgstr "Lettertypefamilie"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:564
+msgid "Font definition in CSS font-family format"
+msgstr "Lettertype-definitie in CSS ‘font-family’ opmaak"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:566
+msgid "Font size"
+msgstr "Tekengrootte"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:568
+msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\")"
+msgstr "Tekengrootte in CSS ‘font-size’ opmaak (bijv. “medium” of “10pt”)"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:570 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+msgid "Template file"
+msgstr "Sjabloonbestand"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:572
+msgid "The file name of the eguile template part of this report.  This file must be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr "De bestandsnaam van het eguile-sjabloon voor dit rapport. Het bestand dient in uw eigen .gnucash-map of in de daartoe bestemde GnuCash-systeemmap te staan."
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+msgid "CSS stylesheet file"
+msgstr "CSS opmaaksjabloon-bestand"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:576
+msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report.  If specified, this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr "De bestandsnaam van het CSS-opmaaksjabloon om in dit rapport te gebruiken. Een eventueel opgegeven bestand dient in uw eigen .gnucash-map of in de daartoe bestemde GnuCash-systeemmap te staan."
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/report/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:578 ../intl-scm/guile-strings.c:902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080 ../intl-scm/guile-strings.c:1280
+msgid "Extra Notes"
+msgstr "Extra toelichting"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:580 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
+msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
+msgstr "Toelichting die onderaan de factuur wordt toegevoegd -- kan HTML-opmaak bevatten"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:586 ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:3336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:4126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666
+msgid "Show Foreign Currencies"
+msgstr "Vreemde valuta weergeven"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:588 ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:2818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996 ../intl-scm/guile-strings.c:3338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:4128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668
+msgid "Display any foreign currency amount in an account"
+msgstr "Bedragen in vreemde valuta op een rekening weergeven?"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:590 ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:2810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988 ../intl-scm/guile-strings.c:3330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:4120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660
+msgid "Commodities"
+msgstr "Goederen"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:594
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:596
+msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page"
+msgstr "De opmaak aanpassen aan de breedte van het scherm of de pagina."
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:598
+msgid "One"
+msgstr "Een"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:600
+msgid "Display liabilities and equity below assets"
+msgstr "De passiva onder de activa weergeven"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:602
+msgid "Two"
+msgstr "Twee"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:604
+msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right"
+msgstr "De activa links en de passiva rechts weergeven"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:606
+msgid "Sign"
+msgstr "Teken"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:608
+msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00"
+msgstr "Negatieve bedragen met een minteken ervoor weergeven, bijvoorbeeld -€10,00"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:610
+msgid "Brackets"
+msgstr "Haakjes"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
+msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)"
+msgstr "Negatieve bedragen tussen haakjes presenteren, bijvoorbeeld (€100,00)"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:614
+msgid "(Development version -- don't rely on the numbers on this report without double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this message)"
+msgstr "(Ontwikkelversie -- vertrouw de cijfers uit dit rapport niet zonder extra controle.<br>Via de optie ‘Extra toelichting’ kunt u deze waarschuwing verwijderen)"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620
+msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
+msgstr "Balans met behulp van eguile-gnc"
+
+#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:622
+msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
+msgstr "Een balans weergeven (met behulp van eguile-sjabloon)"
+
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:1288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026 ../intl-scm/guile-strings.c:2066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 ../intl-scm/guile-strings.c:3156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
 msgid "From"
 msgstr "Van"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 ../intl-scm/guile-strings.c:5018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252
 msgid "Income Accounts"
 msgstr "Opbrengstenrekeningen"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:634
 msgid "The income accounts where the sales and income was recorded."
 msgstr "De opbrengstenrekeningen waar de verkoopomzet is vastgelegd."
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 ../intl-scm/guile-strings.c:5020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
 msgid "Expense Accounts"
 msgstr "Kostenrekeningen"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:640
 msgid "The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted from the sales to give the profit."
 msgstr "De kostenrekeningen waar de kostprijs van de verkopen is vastgelegd."
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:1304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:642
 msgid "Show Expense Column"
 msgstr "Kolom ‘Kosten’ weergeven"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:644
 msgid "Show the column with the expenses per customer"
 msgstr "De kolom met de kosten per klant weergeven"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:1308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:646
 msgid "Show Company Address"
 msgstr "Bedrijfsadres weergeven"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:706 ../intl-scm/guile-strings.c:1310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:648
 msgid "Show your own company's address and the date of printing"
 msgstr "Het eigen bedrijfsadres en de afdrukdatum weergeven"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:838 ../intl-scm/guile-strings.c:844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:862 ../intl-scm/guile-strings.c:868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:874 ../intl-scm/guile-strings.c:880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 ../intl-scm/guile-strings.c:1040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046 ../intl-scm/guile-strings.c:1052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058 ../intl-scm/guile-strings.c:1064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070 ../intl-scm/guile-strings.c:1076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082 ../intl-scm/guile-strings.c:1312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436 ../intl-scm/guile-strings.c:1442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484 ../intl-scm/guile-strings.c:1638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:1662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:1686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:1850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868 ../intl-scm/guile-strings.c:1874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880 ../intl-scm/guile-strings.c:1886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164 ../intl-scm/guile-strings.c:2168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:2410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:2580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682 ../intl-scm/guile-strings.c:2686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:780 ../intl-scm/guile-strings.c:786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:804 ../intl-scm/guile-strings.c:810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988 ../intl-scm/guile-strings.c:994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024 ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188 ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1224 ../intl-scm/guile-strings.c:1230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368 ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:1514
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Kolommen weergeven"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:662
 msgid "Show Lines with All Zeros"
 msgstr "Regels met alleen nullen weergeven"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:664
 msgid "Show the table lines with customers which did not have any transactions in the reporting period, hence would show all zeros in the columns."
 msgstr "Ook regels weergeven van klanten die tijdens de rapportageperiode geen enkele boeking hadden (en dus in elke kolom de waarde nul tonen)."
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:666
 msgid "Sort Column"
 msgstr "Sorteerkolom"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:668
 msgid "Choose the column by which the result table is sorted"
 msgstr "De kolom waarop het overzicht moet wordt gesorteerd selecteren"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:672
 msgid "Choose the ordering of the column sort: Either ascending or descending"
 msgstr "De sorteervolgorde van de sorteerkolom selecteren: oplopend of aflopend"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:1346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:684
 msgid "Customer Name"
 msgstr "Klantnaam"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:744 ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:686
 msgid "Sort alphabetically by customer name"
 msgstr "Alfabetisch op klantnaam sorteren"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350 ../intl-scm/guile-strings.c:1390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 ../intl-scm/guile-strings.c:4000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350 ../intl-scm/guile-strings.c:5376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
 msgid "Profit"
 msgstr "Winst"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:690
 msgid "Sort by profit amount"
 msgstr "Op winstbedrag sorteren"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:1392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:730
 msgid "Markup"
 msgstr "Winstopslag"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:1356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:694
 msgid "Sort by markup (which is profit amount divided by sales)"
 msgstr "Op winstopslag (winst gedeeld door omzet) sorteren"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:732
 msgid "Sales"
 msgstr "Omzet"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:1360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:698
 msgid "Sort by sales amount"
 msgstr "Op omzetbedrag sorteren"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:702
 msgid "Sort by expense amount"
 msgstr "Op kostenbedrag sorteren"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:1366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7166 ../intl-scm/guile-strings.c:8316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:4402
 msgid "Ascending"
 msgstr "Oplopend"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:706
 msgid "A to Z, smallest to largest"
 msgstr "A tot Z, de kleinste tot de grootste"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:1370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7170 ../intl-scm/guile-strings.c:8320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:4406
 msgid "Descending"
 msgstr "Aflopend"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:710
 msgid "Z to A, largest to smallest"
 msgstr "Z tot A, de grootste tot de kleinste"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:1378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594 ../intl-scm/guile-strings.c:2714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:1402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536
 msgid "Expense Report"
 msgstr "Kostenrapport"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:794 ../intl-scm/guile-strings.c:1398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736
 msgid "No Customer"
 msgstr "Geen klant"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:798 ../intl-scm/guile-strings.c:1402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:740
 #, c-format
 msgid "%s %s - %s"
 msgstr "%s %s - %s"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:1404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:1428
 #, c-format
 msgid "No valid %s selected.  Click on the Options button to select a company."
 msgstr "Er is geen geldig(e) %s geselecteerd. Klik op [Opties] om een bedrijf te selecteren."
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:802 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:744
 msgid "Customer Summary"
 msgstr "Samenvatting klant"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:804 ../intl-scm/guile-strings.c:1006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154 ../intl-scm/guile-strings.c:1580
 msgid "Invoice Number"
 msgstr "Verkoopfactuurnummer"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:810 ../intl-scm/guile-strings.c:846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954 ../intl-scm/guile-strings.c:1160
 msgid "Charge Type"
 msgstr "Declaratiesoort"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:818 ../intl-scm/guile-strings.c:870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962 ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
 msgid "Taxable"
 msgstr "Belastbaar"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:1682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:1888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:2328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818 ../intl-scm/guile-strings.c:2858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:1680
 msgid "Tax Amount"
 msgstr "Belastingbedrag"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176
 msgid "T"
 msgstr "Bel"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:828 ../intl-scm/guile-strings.c:1030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432 ../intl-scm/guile-strings.c:1634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
 msgid "Custom Title"
 msgstr "Aangepaste titel"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:830 ../intl-scm/guile-strings.c:1032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
 msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher"
 msgstr "Een aangepaste tekst om het begrip Verkoopfactuur, Inkoopfactuur of Onkostendeclaratie te vervangen"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:836 ../intl-scm/guile-strings.c:1038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718 ../intl-scm/guile-strings.c:7224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7868 ../intl-scm/guile-strings.c:8374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186 ../intl-scm/guile-strings.c:3954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460
 msgid "Display the date?"
 msgstr "De datum weergeven?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:842 ../intl-scm/guile-strings.c:1044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730 ../intl-scm/guile-strings.c:7236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7880 ../intl-scm/guile-strings.c:8386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192 ../intl-scm/guile-strings.c:3966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472
 msgid "Display the description?"
 msgstr "De omschrijving weergeven?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:790
 msgid "Display the charge type?"
 msgstr "De declaratiesoort weergeven?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:1056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:796 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
 msgid "Display the quantity of items?"
 msgstr "Het aantal eenheden weergeven?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872 ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:802 ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210
 msgid "Display the price per item?"
 msgstr "De prijs per eenheid weergeven?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:866 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878 ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216
 msgid "Display the entry's discount"
 msgstr "De korting voor deze post weergeven"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:1074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884 ../intl-scm/guile-strings.c:2414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:814 ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222
 msgid "Display the entry's taxable status"
 msgstr "De belastbaarheid voor deze post weergeven"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:878 ../intl-scm/guile-strings.c:1080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:1684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228
 msgid "Display each entry's total total tax"
 msgstr "De cumulatieve belasting voor elke post weergeven"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:884 ../intl-scm/guile-strings.c:1086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
 msgid "Display the entry's value"
 msgstr "De waarde van de post weergeven"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
 #. src/report/report-system/report.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:886 ../intl-scm/guile-strings.c:892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934 ../intl-scm/guile-strings.c:940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946 ../intl-scm/guile-strings.c:952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088 ../intl-scm/guile-strings.c:1094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100 ../intl-scm/guile-strings.c:1106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150 ../intl-scm/guile-strings.c:1158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164 ../intl-scm/guile-strings.c:1490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:1514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:1526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:1740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:1904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934 ../intl-scm/guile-strings.c:1940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:6714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6720 ../intl-scm/guile-strings.c:6726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732 ../intl-scm/guile-strings.c:6738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744 ../intl-scm/guile-strings.c:6750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756 ../intl-scm/guile-strings.c:6762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6776 ../intl-scm/guile-strings.c:6782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788 ../intl-scm/guile-strings.c:6954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958 ../intl-scm/guile-strings.c:6962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:6970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 ../intl-scm/guile-strings.c:6978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982 ../intl-scm/guile-strings.c:6986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:6994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6998 ../intl-scm/guile-strings.c:7002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006 ../intl-scm/guile-strings.c:7010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022 ../intl-scm/guile-strings.c:7342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7864 ../intl-scm/guile-strings.c:7870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7876 ../intl-scm/guile-strings.c:7882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7888 ../intl-scm/guile-strings.c:7894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7900 ../intl-scm/guile-strings.c:7906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7912 ../intl-scm/guile-strings.c:7926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7932 ../intl-scm/guile-strings.c:7938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8104 ../intl-scm/guile-strings.c:8108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8112 ../intl-scm/guile-strings.c:8116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8120 ../intl-scm/guile-strings.c:8124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8128 ../intl-scm/guile-strings.c:8132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8136 ../intl-scm/guile-strings.c:8140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8144 ../intl-scm/guile-strings.c:8148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8152 ../intl-scm/guile-strings.c:8156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8160 ../intl-scm/guile-strings.c:8172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:828 ../intl-scm/guile-strings.c:834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:852 ../intl-scm/guile-strings.c:858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:864 ../intl-scm/guile-strings.c:870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 ../intl-scm/guile-strings.c:882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:888 ../intl-scm/guile-strings.c:894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042 ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078 ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092 ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106 ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254 ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 ../intl-scm/guile-strings.c:3956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 ../intl-scm/guile-strings.c:3968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 ../intl-scm/guile-strings.c:3980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 ../intl-scm/guile-strings.c:3992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 ../intl-scm/guile-strings.c:4012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 ../intl-scm/guile-strings.c:4024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190 ../intl-scm/guile-strings.c:4194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198 ../intl-scm/guile-strings.c:4202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206 ../intl-scm/guile-strings.c:4210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 ../intl-scm/guile-strings.c:4218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 ../intl-scm/guile-strings.c:4226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230 ../intl-scm/guile-strings.c:4234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238 ../intl-scm/guile-strings.c:4242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246 ../intl-scm/guile-strings.c:4258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578
 msgid "Display"
 msgstr "Weergave"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:888 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:830
 msgid "My Company"
 msgstr "Mijn bedrijf"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:1494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:832
 msgid "Display my company name and address?"
 msgstr "Mijn bedrijfsnaam en -adres weergeven?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:894 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:836
 msgid "My Company ID"
 msgstr "Mijn bedrijfsnummer"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:838
 msgid "Display my company ID?"
 msgstr "Mijn bedrijfsnummer weergeven?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844
 msgid "Display due date?"
 msgstr "Vervaldatum weergeven?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:1090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900 ../intl-scm/guile-strings.c:2430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
 msgid "Individual Taxes"
 msgstr "Individuele belastingen"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
 msgid "Display all the individual taxes?"
 msgstr "Alle individuele belastingen weergeven?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:1096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:1700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906 ../intl-scm/guile-strings.c:2436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916 ../intl-scm/guile-strings.c:4956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6272 ../intl-scm/guile-strings.c:6312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6790 ../intl-scm/guile-strings.c:7278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7940 ../intl-scm/guile-strings.c:8428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244 ../intl-scm/guile-strings.c:3416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:4026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514
 msgid "Totals"
 msgstr "Totalen"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:1098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:1702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908 ../intl-scm/guile-strings.c:2438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6792 ../intl-scm/guile-strings.c:7280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7942 ../intl-scm/guile-strings.c:8430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:4028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516
 msgid "Display the totals?"
 msgstr "De totalen weergeven?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:1524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:862
 msgid "Display the subtotals?"
 msgstr "Subtotalen weergeven?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924 ../intl-scm/guile-strings.c:1102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:1706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912 ../intl-scm/guile-strings.c:2442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:866 ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
 msgid "References"
 msgstr "Verwijzingen"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:1104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914 ../intl-scm/guile-strings.c:2444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
 msgid "Display the invoice references?"
 msgstr "De factuurverwijzingen weergeven?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:1108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534 ../intl-scm/guile-strings.c:1712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
 msgid "Billing Terms"
 msgstr "Betalingsvoorwaarden"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536 ../intl-scm/guile-strings.c:1714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920 ../intl-scm/guile-strings.c:2450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:874 ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
 msgid "Display the invoice billing terms?"
 msgstr "De betalingsvoorwaarden weergeven?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:938 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:1720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
 msgid "Display the billing id?"
 msgstr "Het kenmerk weergeven?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:1122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:886 ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270
 msgid "Display the invoice notes?"
 msgstr "De toelichting op de factuur weergeven?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948 ../intl-scm/guile-strings.c:1126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274
 msgid "Payments"
 msgstr "Betalingen"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:1128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276
 msgid "Display the payments applied to this invoice?"
 msgstr "De betalingen op deze factuur weergeven?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954 ../intl-scm/guile-strings.c:1558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:896
 msgid "Invoice Width"
 msgstr "Factuurbreedte"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
 msgid "The minimum width of the invoice."
 msgstr "De minimumbreedte van de factuur."
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:958 ../intl-scm/guile-strings.c:966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:908
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960 ../intl-scm/guile-strings.c:1138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:2472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194 ../intl-scm/guile-strings.c:5550
-msgid "Extra Notes"
-msgstr "Extra toelichting"
-
-#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
 msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
 msgstr "Extra toelichting om op de factuur te plaatsen (eenvoudige HTML wordt geaccepteerd)"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:1142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:2476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284
 msgid "Thank you for your patronage"
 msgstr "Bedankt voor uw klandizie"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950 ../intl-scm/guile-strings.c:2054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:2724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
 msgid "Today Date Format"
 msgstr "Datumopmaak vandaag"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952 ../intl-scm/guile-strings.c:2056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586 ../intl-scm/guile-strings.c:2708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1520
 msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
 msgstr "De opmaak voor het weergeven van de huidige datum."
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954 ../intl-scm/guile-strings.c:2014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482
 msgid "Payment, thank you"
 msgstr "Betaling, waarvoor dank"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:2284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676
 msgid "Net Price"
 msgstr "Bedrag excl. BTW"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820 ../intl-scm/guile-strings.c:2860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:1120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
 msgid "Total Price"
 msgstr "Totaalbedrag"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:1180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:1122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
 msgid "Amount Due"
 msgstr "Verschuldigd bedrag"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 ../intl-scm/guile-strings.c:1182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924 ../intl-scm/guile-strings.c:1124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302
 msgid "REF"
 msgstr "Referentie"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:1594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1310
 #, c-format
 msgid "%s #%d"
 msgstr "%s #%d"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
 msgid "INVOICE NOT POSTED"
 msgstr "VERKOOPFACTUUR NIET GEBOEKT"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
 msgid "No valid invoice selected.  Click on the Options button and select the invoice to use."
 msgstr "Er is geen geldige factuur geselecteerd. Klik op [Opties] en selecteer de te gebruiken factuur."
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
 msgid "Easy Invoice"
 msgstr "Eenvoudige factuur"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050 ../intl-scm/guile-strings.c:1654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
 msgid "Display the action?"
 msgstr "De actie weergeven?"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
 msgid "Minimum # of entries"
 msgstr "Minimum # regels"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
 msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)"
 msgstr "Het minimum aantal weer te geven factuurregels. (-1)"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082 ../intl-scm/guile-strings.c:1282
 msgid "Extra notes to put on the invoice"
 msgstr "Extra toelichting om op de factuur te plaatsen"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
 msgid "Payable to"
 msgstr "Begunstigde"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
 msgid "Display the Payable to: information"
 msgstr "Begunstigderegel weergeven"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
 msgid "Payable to string"
 msgstr "Begunstigderegel"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154 ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
 msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made"
 msgstr "Het tekstfragment dat aangeeft aan wie betalingen moeten worden gedaan"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156 ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
 msgid "Make all cheques Payable to"
 msgstr "Gelieve het bedrag over te maken op rekening xxxx.xxx.xxx ten name van"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160 ../intl-scm/guile-strings.c:1764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
 msgid "Company contact"
 msgstr "Contactpersoon"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
 msgid "Display the Company contact information"
 msgstr "Gegevens contactpersoon weergeven?"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
 msgid "Company contact string"
 msgstr "Tekstfragment contactpersoon"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
 msgid "The phrase used to introduce the company contact"
 msgstr "Het tekstfragment dat gebruikt wordt om de contactpersoon te introduceren"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
 msgid "Direct all inquiries to"
 msgstr "Neem voor meer informatie contact op met"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefoon:"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186 ../intl-scm/guile-strings.c:1790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
 msgid "Fax:"
 msgstr "Fax:"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188 ../intl-scm/guile-strings.c:1792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
 msgid "Web:"
 msgstr "Web:"
 
 #  Used in 'fancy-invoice.scm' as a row header (instead of #%d)
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196 ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138
 #, c-format
 msgid "%s #"
 msgstr "%snummer: "
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198 ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
 #, c-format
 msgid "%s Date"
 msgstr "%sdatum"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:1806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508 ../intl-scm/guile-strings.c:2760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
 msgid "Invoice in progress..."
 msgstr "Document in behandeling…"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210 ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152
 msgid "Fancy Invoice"
 msgstr "Elegante factuur"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1486
 msgid "Total Credit"
 msgstr "Totaal credit"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
 msgid "Total Due"
 msgstr "Totaal vervallen"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
 msgid "The job for this report"
 msgstr "De opdracht voor dit rapport"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
 msgid "The account to search for transactions"
 msgstr "De rekening waarop naar boekingen moet worden gezocht"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 ../intl-scm/guile-strings.c:2688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
 msgid "Display the transaction date?"
 msgstr "De boekdatum weergeven?"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:2162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
 msgid "Display the transaction reference?"
 msgstr "De boekingsverwijzing weergeven?"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:2166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
 msgid "Display the transaction type?"
 msgstr "Het soort boeking weergeven?"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:2700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1512
 msgid "Display the transaction description?"
 msgstr "De omschrijving van de boeking weergeven?"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1516
 msgid "Display the transaction amount?"
 msgstr "Het geboekte bedrag weergeven?"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
 msgid "Report:"
 msgstr "Rapport:"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
 msgid "Job Report"
 msgstr "Opdrachtrapportage"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118 ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458
 msgid "No valid customer selected. Click on the Options button to select a customer."
 msgstr "Er is geen geldige klant geselecteerd. Klik op [Opties] om een klant te selecteren."
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460
 msgid "No valid employee selected. Click on the Options button to select an employee."
 msgstr "Er is geen geldige werknemer geselecteerd. Klik op [Opties] om een werknemer te selecteren."
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
 msgid "No valid company selected. Click on the Options button to select a company."
 msgstr "Er is geen geldige leverancier geselecteerd. Klik op [Opties] om een leverancier te selecteren."
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490
 msgid "The company for this report"
 msgstr "Het bedrijf voor dit rapport"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550
 msgid "Customer Report"
 msgstr "Klantenrapport"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552
 msgid "Vendor Report"
 msgstr "Leveranciersrapport"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554
 msgid "Employee Report"
 msgstr "Werknemersrapport"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm
 #. src/report/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556
 msgid "Payable Account"
 msgstr "Crediteur"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm
 #. src/report/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558
 msgid "The payable account you wish to examine"
 msgstr "De crediteur die u wilt bekijken"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm
 #. src/report/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560
 msgid "Payable Aging"
 msgstr "Ouderdom crediteuren"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
 #. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562
 msgid "Receivables Account"
 msgstr "Debiteur"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
 #. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564
 msgid "The receivables account you wish to examine"
 msgstr "De debiteur die u wilt bekijken"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
 #. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566
 msgid "Receivable Aging"
 msgstr "Ouderdom debiteuren"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
 msgid "Website"
 msgstr "Website"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Factuurdatum"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:2774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
 msgid "Tax Invoice"
 msgstr "Belastingfactuur"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
 msgid "No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
 msgstr "Er is geen factuur geselecteerd -- gebruik menukeuze Opties om er een te selecteren."
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598
 msgid "This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
 msgstr "Dit rapport is uitsluitend ontwikkeld voor facturen aan klanten. Gebruik menukeuze Opties om een <em>Verkoopfactuur</em> te selecteren in plaats van een Inkoopfactuur of een Onkostendeclaratie."
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600
 msgid "n/a"
 msgstr "n/b"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602
 msgid "Headings 1"
 msgstr "Koptekst 1"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604
 msgid "Headings 2"
 msgstr "Koptekst 2"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610
 msgid "Report title"
 msgstr "Rapporttitel"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 ../intl-scm/guile-strings.c:5542
-msgid "Template file"
-msgstr "Sjabloonbestand"
-
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190 ../intl-scm/guile-strings.c:5546
-msgid "CSS stylesheet file"
-msgstr "CSS opmaaksjabloon-bestand"
-
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618
 msgid "Heading font"
 msgstr "Lettertype koptekst"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620
 msgid "Text font"
 msgstr "Lettertype tekst"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622
 msgid "Logo filename"
 msgstr "Bestandsnaam logo"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624
 msgid "Logo width"
 msgstr "Breedte logo"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 ../intl-scm/guile-strings.c:2314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578 ../intl-scm/guile-strings.c:7728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814
 msgid "Units"
 msgstr "Eenheden"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
 msgid "Qty"
 msgstr "Aant"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
 msgid "Discount Rate"
 msgstr "Kortingspercentage"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
 msgid "Discount Amount"
 msgstr "Kortingsbedrag"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2816 ../intl-scm/guile-strings.c:2856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:1678
 msgid "Tax Rate"
 msgstr "Belastingtarief"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:2332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1684
 msgid "Sub-total"
 msgstr "Subtotaal"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
 msgid "Payment received text"
 msgstr "Tekst indien betaling ontvangen"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
 msgid "Extra notes"
 msgstr "Extra toelichting"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
 msgid "The file name of the eguile template part of this report.  This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
 msgstr "De bestandsnaam van het eguile-sjabloon om in dit rapport te gebruiken. Het bestand dient in uw eigen .gnucash-map of in de daartoe bestemde GnuCash-systeemmap te staan."
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 ../intl-scm/guile-strings.c:2832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
 msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report.  This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
 msgstr "De bestandsnaam van het CSS opmaaksjabloon om in dit rapport te gebruiken. Het bestand dient in uw eigen .gnucash-map of in de daartoe bestemde GnuCash-systeemmap te staan."
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
 msgid "Font to use for the main heading"
 msgstr "Het te gebruiken lettertype voor het letterhoofd"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
 msgid "Font to use for everything else"
 msgstr "Het te gebruiken lettertype voor alle overige tekst"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:2838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
 msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report"
 msgstr "De bestandsnaam een het logo om op het rapport weer te geven"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310 ../intl-scm/guile-strings.c:2840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
 #, c-format
 msgid "Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px.  Leave blank to display the logo at its natural width.  The height of the logo will be scaled accordingly."
 msgstr "De breedte van het logo (in CSS-opmaak, bijv. 10% of 32px). De hoogte van het logo wordt evenredig aangepast. Deze waarde leeg laten om het logo in zijn natuurlijke breedte weer te geven."
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688
 msgid "Payment received, thank you"
 msgstr "Bedankt voor uw betaling"
 
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196 ../intl-scm/guile-strings.c:5552
-msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
-msgstr "Toelichting die onderaan de factuur wordt toegevoegd -- kan HTML-opmaak bevatten"
-
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
 msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
 msgstr "Een verkoopfactuur met belastingkolommen weergeven (via een eguile-sjabloon)"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876 ../intl-scm/guile-strings.c:3070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
 msgid "Tax Report / TXF Export"
 msgstr "Belastingrapport / TXF-export"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 ../intl-scm/guile-strings.c:2966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:3160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
 msgid "Alternate Period"
 msgstr "Afwisselende periode"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:2968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:3162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:1790
 msgid "Override or modify From: & To:"
 msgstr "Van: & Tot: overschrijven of wijzigen"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886 ../intl-scm/guile-strings.c:2970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 ../intl-scm/guile-strings.c:1792
 msgid "Use From - To"
 msgstr "Van: & Tot: gebruiken"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888 ../intl-scm/guile-strings.c:2972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1794
 msgid "Use From - To period"
 msgstr "Het tijdvak Van - Tot gebruiken"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890 ../intl-scm/guile-strings.c:2974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1796
 msgid "1st Est Tax Quarter"
 msgstr "Geschatte belasting 1e kwartaal"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892 ../intl-scm/guile-strings.c:2976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
 msgid "Jan 1 - Mar 31"
 msgstr "1 jan - 31 mrt"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:3172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1800
 msgid "2nd Est Tax Quarter"
 msgstr "Geschatte belasting 2e kwartaal"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:3174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1802
 msgid "Apr 1 - May 31"
 msgstr "1 apr - 31 mei"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898 ../intl-scm/guile-strings.c:2982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:3176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1804
 msgid "3rd Est Tax Quarter"
 msgstr "Geschatte belasting 3e kwartaal"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094 ../intl-scm/guile-strings.c:3178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1806
 msgid "Jun 1 - Aug 31"
 msgstr "1 jun - 31 aug"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:3180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:1808
 msgid "4th Est Tax Quarter"
 msgstr "Geschatte belasting 4e kwartaal"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 ../intl-scm/guile-strings.c:2988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 ../intl-scm/guile-strings.c:3182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:1810
 msgid "Sep 1 - Dec 31"
 msgstr "1 sep - 31 dec"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906 ../intl-scm/guile-strings.c:2908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 ../intl-scm/guile-strings.c:2992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:3102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:1730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812 ../intl-scm/guile-strings.c:1814
 msgid "Last Year"
 msgstr "Afgelopen jaar"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:2994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:3188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:1816
 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
 msgstr "Geschatte belasting 1e kwartaal vorig jaar"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:2996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
 msgstr "1 jan - 31 mrt vorig jaar"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:1820
 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
 msgstr "Geschatte belasting 2e kwartaal vorig jaar"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110 ../intl-scm/guile-strings.c:3194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
 msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
 msgstr "1 apr - 31 mei vorig jaar"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 ../intl-scm/guile-strings.c:3196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
 msgstr "Geschatte belasting 3e kwartaal vorig jaar"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:3004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
 msgstr "1 jun - 31 aug vorig jaar"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116 ../intl-scm/guile-strings.c:3200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
 msgstr "Geschatte belasting 4e kwartaal vorig jaar"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 ../intl-scm/guile-strings.c:3008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:3202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
 msgstr "1 sep - 31 dec vorig jaar"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 ../intl-scm/guile-strings.c:3010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120 ../intl-scm/guile-strings.c:3204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1832
 msgid "Select Accounts (none = all)"
 msgstr "Rekeningen selecteren (geen selectie=alles)"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928 ../intl-scm/guile-strings.c:3012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122 ../intl-scm/guile-strings.c:3206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1834
 msgid "Select accounts"
 msgstr "Rekeningen selecteren"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930 ../intl-scm/guile-strings.c:3014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1836
 msgid "Suppress $0.00 values"
 msgstr "Saldi van € 0,00 onderdrukken"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932 ../intl-scm/guile-strings.c:3126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
 msgstr "Rekeningen met saldo € 0,00 worden niet afgedrukt."
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 ../intl-scm/guile-strings.c:3128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
 msgid "Print Full account names"
 msgstr "Volledige rekeningnamen afdrukken"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936 ../intl-scm/guile-strings.c:3130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
 msgid "Print all Parent account names"
 msgstr "De namen van alle bovenliggende rekeningen afdrukken"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 ../intl-scm/guile-strings.c:3132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
 msgid "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF codes with payer sources may be repeated."
 msgstr "WAARSCHUWING: aan sommige rekeningen zijn meerdere TXF-codes toegewezen. Dit mag uitsluitend indien deze TXF-codes informatie over de betaler bevatten."
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:3138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766
 #, c-format
 msgid "Period from %s to %s"
 msgstr "Periode van %s tot %s"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:3140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768
 msgid "Tax Report & XML Export"
 msgstr "Belastingrapport & XML-export"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948 ../intl-scm/guile-strings.c:3142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
 msgstr "Belastbaar inkomen en aftrekbare uitgaven naar XML-bestand exporteren"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144 ../intl-scm/guile-strings.c:3150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
 msgstr "Belastbaar inkomen en aftrekbare uitgaven"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:3146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774
 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Dit rapport geeft inzicht in uw belastbaar inkomen en aftrekbare uitgaven."
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780
 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Deze pagina geeft inzicht in uw belastbaar inkomen en aftrekbare uitgaven."
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:3154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782
 msgid "Tax Schedule Report/TXF Export"
 msgstr "Belastingrapport / TXF-export"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016 ../intl-scm/guile-strings.c:3210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
 msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed."
 msgstr "Belastingcodes met saldo € 0,00 worden niet afgedrukt."
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
 msgid "Do not print full account names"
 msgstr "Geen volledige rekeningnamen afdrukken"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842
 msgid "Do not print all Parent account names"
 msgstr "Niet de namen van alle bovenliggende rekeningen afdrukken"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 ../intl-scm/guile-strings.c:3216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
 msgid "Print all Transfer To/From Accounts"
 msgstr "Alle herkomst- en bestemmingsrekeningen afdrukken"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024 ../intl-scm/guile-strings.c:3218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
 msgid "Print all split details for multi-split transactions"
 msgstr "Alle boekregels voor een boeking met meerdere tegenrekeningen afdrukken"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
 msgid "Print TXF export parameters"
 msgstr "TXF-export-parameters afdrukken"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028 ../intl-scm/guile-strings.c:3222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
 msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report"
 msgstr "De export-parameters voor elke TXF-code/rekening in het rapport weergeven"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
 msgid "Do not print Action:Memo data"
 msgstr "Actie:Notitie-gegevens niet afdrukken"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032 ../intl-scm/guile-strings.c:3226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
 msgid "Do not print Action:Memo data for transactions"
 msgstr "De Actie:Notitie-gegevens voor boekingen niet afdrukken"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856
 msgid "Do not print transaction detail"
 msgstr "Geen boekingen afdrukken"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 ../intl-scm/guile-strings.c:3230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858
 msgid "Do not print transaction detail for accounts"
 msgstr "De boekingen op de rekeningen niet afdrukken"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860
 msgid "Do not use special date processing"
 msgstr "Geen verwerking van bijzondere datums"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 ../intl-scm/guile-strings.c:3234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862
 msgid "Do not print transactions out of specified dates"
 msgstr "Geen boekingen buiten de opgegeven datums afdrukken"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 ../intl-scm/guile-strings.c:3236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864
 msgid "Currency conversion date"
 msgstr "Datum voor koersomrekening valuta"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866
 msgid "Select date to use for PriceDB lookups"
 msgstr "De datum om op te zoeken in de koersen-databank selecteren"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868
 msgid "Nearest transaction date"
 msgstr "Dichtst bij boekdatum"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:3242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
 msgid "Use nearest to transaction date"
 msgstr "De koers het dichtst in de buurt van de boekdatum gebruiken"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
 msgid "Nearest report date"
 msgstr "Dichtst bij rapportdatum"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 ../intl-scm/guile-strings.c:3246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
 msgid "Use nearest to report date"
 msgstr "De koers het dichtst in de buurt van de rapportdatum gebruiken"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054 ../intl-scm/guile-strings.c:3248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
 msgid "Shade alternate transactions"
 msgstr "Achtergrondkleur per boeking"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
 msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed"
 msgstr "De achtergrondkleur van elke tweede boeking afwijkend weergeven"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058 ../intl-scm/guile-strings.c:3252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
 msgid "Tax Schedule Report & TXF Export"
 msgstr "Belastingrapport & TXF-export"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060 ../intl-scm/guile-strings.c:3254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
 msgid "Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF file"
 msgstr "Belastbaar inkomen en aftrekbare uitgaven (inclusief boekingen) naar TXF-bestand exporteren"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062 ../intl-scm/guile-strings.c:3066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:3260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884 ../intl-scm/guile-strings.c:1888
 msgid "Taxable Income/Deductible Expenses"
 msgstr "Belastbaar inkomen en aftrekbare uitgaven"
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064 ../intl-scm/guile-strings.c:3258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
 msgid "This report shows transaction detail for your accounts related to Income Taxes."
 msgstr "Dit rapport geeft informatie over de boekingen op uw fiscaal relevante rekeningen."
 
-#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890
 msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts."
 msgstr "Deze pagina geeft informatie over de boekingen op uw fiscaal relevante rekeningen."
 
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892
 msgid "This report has no options."
 msgstr "Dit rapport kent geen opties."
 
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
 #, c-format
 msgid "Display the %s report"
 msgstr "Het rapport %s weergeven"
 
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898
 msgid "Custom Reports"
 msgstr "Aangepaste rapporten"
 
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:3286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
 msgid "Manage and run custom reports"
 msgstr "Aangepaste rapporten beheren en genereren"
 
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902
 msgid "Welcome Sample Report"
 msgstr "Welkom bij het voorbeeldrapport"
 
-#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
 msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
 msgstr "Het Welkom-bij-GnuCash rapportagescherm"
 
 #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
-#. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
 msgid "An error occurred when processing the template:"
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van het sjabloon:"
 
 #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
-#. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
 #, c-format
 msgid "Template file \"%s\" can not be read"
 msgstr "Sjabloonbestand ‘%s’ kan niet worden gelezen"
 
 #. src/report/report-system/html-acct-table.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:4862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218 ../intl-scm/guile-strings.c:6442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7456 ../intl-scm/guile-strings.c:7592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910 ../intl-scm/guile-strings.c:3362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586 ../intl-scm/guile-strings.c:4692
 msgid "Closing Entries"
 msgstr "Periodeafsluitingen"
 
 #. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:7454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912 ../intl-scm/guile-strings.c:4690
 msgid "Adjusting Entries"
 msgstr "Correctieposten"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330 ../intl-scm/guile-strings.c:3336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342 ../intl-scm/guile-strings.c:3348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940 ../intl-scm/guile-strings.c:1946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
 msgid "Fonts"
 msgstr "Lettertypes"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920
 msgid "Font info for the report title"
 msgstr "Lettertype voor de rapporttitel"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924
 msgid "Account link"
 msgstr "Koppeling naar rekening"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926
 msgid "Font info for account name"
 msgstr "Lettertype voor de rekeningnaam"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
 msgid "Number cell"
 msgstr "Numeriek veld"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
 msgid "Font info for regular number cells"
 msgstr "Lettertype voor platte numerieke velden"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
 msgid "Negative Values in Red"
 msgstr "Negatieve bedragen in rood"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
 msgid "Display negative values in red."
 msgstr "Negatieve bedragen in rood weergeven."
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
 msgid "Number header"
 msgstr "Numerieke kop"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
 msgid "Font info for number headers"
 msgstr "Lettertype voor numerieke koppen"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948
 msgid "Text cell"
 msgstr "Tekstveld"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
 msgid "Font info for regular text cells"
 msgstr "Lettertype voor platte tekstvelden"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
 msgid "Total number cell"
 msgstr "Veld met berekend totaal"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
 msgid "Font info for number cells containing a total"
 msgstr "Lettertype voor numerieke velden met berekende totalen"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
 msgid "Total label cell"
 msgstr "Veld met omschrijving totaal"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
 msgid "Font info for cells containing total labels"
 msgstr "Lettertype voor tekstvelden met de omschrijving van een totaalwaarde"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
 msgid "Centered label cell"
 msgstr "Gecentreerd tekstveld"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
 msgid "Font info for centered label cells"
 msgstr "Lettertype voor gecentreerde tekstvelden"
 
 #. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
 msgid "Can't save style sheet"
 msgstr "Kan opmaaksjabloon niet opslaan"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
 msgid "Account name"
 msgstr "Rekeningnaam"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Wisselkoers"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
 msgid "Exchange rates"
 msgstr "Wisselkoersen"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984
 msgid "No budgets exist.  You must create at least one budget."
 msgstr "Er bestaan nog geen budgetten. U dient ten minste één budget aan te maken."
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986
 msgid "This report requires you to specify certain report options."
 msgstr "Voor dit rapport moeten bepaalde rapportopties ingesteld worden."
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
 msgid "No accounts selected"
 msgstr "Geen rekeningen geselecteerd"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
 msgid "This report requires accounts to be selected."
 msgstr "Voor dit rapport moeten er rekeningen geselecteerd zijn."
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:6662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
 msgid "No data"
 msgstr "Geen gegevens"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
 msgid "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the selected time period"
 msgstr "De geselecteerde rekeningen bevatten geen gegevens/boekingen (of uitsluitend nullen) voor de geselecteerde tijdspanne"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
 msgid "Select a date to report on"
 msgstr "Een rapportagedatum selecteren"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
 msgid "Start of reporting period"
 msgstr "Begin van de rapportageperiode"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
 msgid "End of reporting period"
 msgstr "Einde van de rapportageperiode"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
 msgid "The amount of time between data points"
 msgstr "De tijdspanne tussen de gegevenspunten"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010 ../intl-scm/guile-strings.c:2012
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
 msgid "Week"
 msgstr "Week"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
 msgid "2Week"
 msgstr "2 Weken"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020
 msgid "Two Weeks"
 msgstr "Twee weken"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
 msgid "Month"
 msgstr "Maand"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:3418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
 msgid "Quarter"
 msgstr "Kwartaal"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420 ../intl-scm/guile-strings.c:3422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
 msgid "Half Year"
 msgstr "Half jaar"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424 ../intl-scm/guile-strings.c:3426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
 msgid "Year"
 msgstr "Jaar"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
 msgid "All accounts"
 msgstr "Alle rekeningen"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
 msgid "Top-level"
 msgstr "Hoofdniveau"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
 msgid "Second-level"
 msgstr "Tweede niveau"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
 msgid "Third-level"
 msgstr "Derde niveau"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
 msgid "Fourth-level"
 msgstr "Vierde niveau"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
 msgid "Fifth-level"
 msgstr "Vijfde niveau"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
 msgid "Sixth-level"
 msgstr "Zesde niveau"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
 msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
 msgstr "Rekeningen tot aan dit niveau weergeven, ongeacht andere instellingen."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
 msgid "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
 msgstr "De rekeningselectie negeren en alle subrekeningen van alle geselecteerde rekeningen weergeven?"
 
@@ -18050,316 +17116,289 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:3736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032 ../intl-scm/guile-strings.c:4256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442 ../intl-scm/guile-strings.c:5112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408 ../intl-scm/guile-strings.c:5612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5798 ../intl-scm/guile-strings.c:6352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6834 ../intl-scm/guile-strings.c:7502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 ../intl-scm/guile-strings.c:2752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 ../intl-scm/guile-strings.c:3496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070
 msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
 msgstr "Over deze rekeningen rapporteren, mits het weergaveniveau dit toestaat."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
 msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
 msgstr "Het saldo van subrekeningen bij het weergegeven saldo optellen?"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
 msgid "Group the accounts in main categories?"
 msgstr "De rekeningen in categorieën groeperen?"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
 msgid "Select the currency to display the values of this report in."
 msgstr "De munteenheid waarin dit rapport wordt weergegeven selecteren."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
 msgid "Display the account's foreign currency amount?"
 msgstr "Het rekeningsaldo tevens in vreemde valuta weergeven?"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:3850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:6620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
 msgid "The source of price information"
 msgstr "De bron van de koersgegevens"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
 msgid "Average Cost"
 msgstr "Gemiddelde kostprijs"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
 msgid "The volume-weighted average cost of purchases"
 msgstr "De volume-gewogen gemiddelde kostprijs van aankopen"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 ../intl-scm/guile-strings.c:6622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:3858
 msgid "Weighted Average"
 msgstr "Gewogen gemiddelde"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:6624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:3860
 msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
 msgstr "Het gewogen gemiddelde van alle valutatransacties in het verleden"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468 ../intl-scm/guile-strings.c:3852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
 msgid "Most recent"
 msgstr "Allerlaatste"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
 msgid "The most recent recorded price"
 msgstr "De laatst vastgelegde koers op dit moment"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
 msgid "Nearest in time"
 msgstr "Dichtst bij rapportdatum"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 ../intl-scm/guile-strings.c:3858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
 msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
 msgstr "De koers die het dichtst in de buurt van de rapportdatum is vastgelegd"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
 msgid "Width of plot in pixels."
 msgstr "Breedte van de grafiek in pixels."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
 msgid "Height of plot in pixels."
 msgstr "Hoogte van de grafiek in pixels"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
 msgid "Choose the marker for each data point."
 msgstr "De markering voor ieder gegevenspunt selecteren"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:3484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
 msgid "Circle"
 msgstr "Rondje"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2098
 msgid "Cross"
 msgstr "Kruisje"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:3492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2102
 msgid "Square"
 msgstr "Vierkantje"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 ../intl-scm/guile-strings.c:3496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:2106
 msgid "Asterisk"
 msgstr "Sterretje"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
 msgid "Filled circle"
 msgstr "Gevuld rondje"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
 msgid "Circle filled with color"
 msgstr "Ingekleurd rondje"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112
 msgid "Filled square"
 msgstr "Gevuld vierkantje"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
 msgid "Square filled with color"
 msgstr "Ingekleurd vierkantje"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
 msgid "Choose the method for sorting accounts."
 msgstr "De sorteerwijze voor de rekeningen selecteren."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
 msgid "Alphabetical by account code"
 msgstr "Alfabetisch op rekeningnummer"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122
 msgid "Alphabetical"
 msgstr "Alfabetisch"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124
 msgid "Alphabetical by account name"
 msgstr "Alfabetisch op rekeningnaam"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
 msgid "By amount, largest to smallest"
 msgstr "Op bedrag, van groot naar klein"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
 msgid "How to show the balances of parent accounts"
 msgstr "Weergave van saldi op rekeningen met subrekeningen"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5142 ../intl-scm/guile-strings.c:6864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100
 msgid "Account Balance"
 msgstr "Rekeningsaldo"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
 msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts"
 msgstr "Uitsluitend het saldo op de rekening zelf weergeven, subrekeningen negeren"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
 msgid "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, and show this as the parent account balance"
 msgstr "Het saldo op deze rekening optellen bij de saldi op alle subrekeningen en dit bedrag als het saldo van deze rekening weergeven"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
 msgid "Do not show"
 msgstr "Niet weergeven"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142
 msgid "Do not show any balances of parent accounts"
 msgstr "De saldi van rekeningen met subrekeningen niet weergeven"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
 msgid "How to show account subtotals for parent accounts"
 msgstr "Weergave van subtotalen voor hoofdrekeningen"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146
 msgid "Show subtotals"
 msgstr "Subtotalen weergeven"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148
 msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts"
 msgstr "De subtotalen van rekeningen met subrekeningen weergeven"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152
 msgid "Do not show any subtotals for parent accounts"
 msgstr "De subtotalen van rekeningen met subrekeningen niet weergeven"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154
 msgid "Text book style (experimental)"
 msgstr "Schoolboekstijl (experimenteel)"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156
 msgid "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice (experimental)"
 msgstr "De subtotalen van rekeningen met subrekeningen ingesprongen weergeven, zoals in schoolboeken (experimenteel)"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
 msgid "_Assets & Liabilities"
 msgstr "_Bezittingen en schulden"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
 msgid "_Income & Expense"
 msgstr "_Opbrengsten en kosten"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
 msgid "_Taxes"
 msgstr "Belas_tingen"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
 msgid "_Sample & Custom"
 msgstr "Voorbeeld & Aangepa_st"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
 msgid "_Custom"
 msgstr "_Aangepast"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176
 msgid "Report name"
 msgstr "Rapportnaam"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
 msgid "Stylesheet"
 msgstr "Opmaaksjabloon"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180
 msgid "One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the report system, especially your saved reports, for a report with this report-guid: "
 msgstr "Er is een uniek rapport-identificatienummer (GUID) dat meerdere keren voorkomt. Controleer uw opgeslagen rapporten of daar zich ten onrechte meerdere rapporten bevinden met het volgende rapport-GUID: "
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182
 msgid "The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have been transfered into a new format. If you experience trouble with saved reports, please contact the GnuCash development team."
 msgstr "De GnuCash rapportgenerator is geüpgraded. Uw oude opgeslagen rapporten zijn naar de nieuwe opmaak omgezet. Als u problemen ondervindt met opgeslagen rapporten kunt u het beste contact opnemen met het GnuCash ontwikkelteam."
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184
 msgid "Enter a descriptive name for this report"
 msgstr "Een beschrijvende naam voor dit rapport invoeren"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr "Een opmaaksjabloon voor dit rapport selecteren"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194
 #, c-format
 msgid "Your report \"%s\" has been saved into the configuration file \"%s\"."
 msgstr "Uw rapport ‘%s’ is opgeslagen in het configuratiebestand ‘%s’."
@@ -18368,17 +17407,12 @@
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 ../intl-scm/guile-strings.c:4332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 ../intl-scm/guile-strings.c:5476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688 ../intl-scm/guile-strings.c:6518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6540 ../intl-scm/guile-strings.c:7668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7690
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:2828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 ../intl-scm/guile-strings.c:3778
 msgid "Assets"
 msgstr "Activa"
 
@@ -18386,135 +17420,114 @@
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104 ../intl-scm/guile-strings.c:4342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024 ../intl-scm/guile-strings.c:5480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698 ../intl-scm/guile-strings.c:6520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542 ../intl-scm/guile-strings.c:7670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7692
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:2838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3780
 msgid "Liabilities"
 msgstr "Vreemd vermogen"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206
 msgid "Stocks"
 msgstr "Aandelen"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "Belegingsfondsen"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210
 msgid "Currencies"
 msgstr "Valuta"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216
 msgid "Equities"
 msgstr "Eigen vermogen"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218
 msgid "Checking"
 msgstr "Betaalrekening"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220
 msgid "Savings"
 msgstr "Spaarrekening"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222
 msgid "Money Market"
 msgstr "Geldmarkt"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224
 msgid "Accounts Receivable"
 msgstr "Debiteuren"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226
 msgid "Accounts Payable"
 msgstr "Crediteuren"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228
 msgid "Credit Lines"
 msgstr "Kredieten"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:4134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990
-msgid "Trading Accounts"
-msgstr "Handelsportefeuilles"
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232
 #, c-format
 msgid "Building '%s' report ..."
 msgstr "Samenstellen van rapport ‘%s’…"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234
 #, c-format
 msgid "Rendering '%s' report ..."
 msgstr "Weergeven van rapport ‘%s’…"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:5002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236
 msgid "Income Piechart"
 msgstr "Cirkeldiagram opbrengsten"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 ../intl-scm/guile-strings.c:5004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238
 msgid "Expense Piechart"
 msgstr "Cirkeldiagram kosten"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:5006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240
 msgid "Asset Piechart"
 msgstr "Cirkeldiagram activa"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:5008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242
 msgid "Liability Piechart"
 msgstr "Cirkeldiagram vreemd vermogen"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 ../intl-scm/guile-strings.c:5010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244
 msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
 msgstr "Een cirkeldiagram met de opbrengsten binnen een bepaalde tijdspanne weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:5012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246
 msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
 msgstr "Een cirkeldiagram met de kosten binnen een bepaalde tijdspanne weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:5014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248
 msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
 msgstr "Een cirkeldiagram met de saldi van alle activa op een bepaald moment weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 ../intl-scm/guile-strings.c:5016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
 msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
 msgstr "Een cirkeldiagram met de saldi van het vreemd vermogen op een bepaald moment weergeven"
 
@@ -18524,33 +17537,18 @@
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 ../intl-scm/guile-strings.c:4664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:4818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026 ../intl-scm/guile-strings.c:5312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956 ../intl-scm/guile-strings.c:6020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114 ../intl-scm/guile-strings.c:6174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6346 ../intl-scm/guile-strings.c:6472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6586 ../intl-scm/guile-strings.c:6828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7056 ../intl-scm/guile-strings.c:7496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7622 ../intl-scm/guile-strings.c:7736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7978 ../intl-scm/guile-strings.c:8206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:3616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 ../intl-scm/guile-strings.c:4292
 msgid "Start Date"
 msgstr "Begindatum"
 
@@ -18560,81 +17558,51 @@
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652 ../intl-scm/guile-strings.c:3938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602 ../intl-scm/guile-strings.c:4666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:4820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5028 ../intl-scm/guile-strings.c:5314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958 ../intl-scm/guile-strings.c:6022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116 ../intl-scm/guile-strings.c:6176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6348 ../intl-scm/guile-strings.c:6474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6588 ../intl-scm/guile-strings.c:6830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058 ../intl-scm/guile-strings.c:7498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7624 ../intl-scm/guile-strings.c:7738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7980 ../intl-scm/guile-strings.c:8208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 ../intl-scm/guile-strings.c:3320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492 ../intl-scm/guile-strings.c:3618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700 ../intl-scm/guile-strings.c:3824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 ../intl-scm/guile-strings.c:4294
 msgid "End Date"
 msgstr "Einddatum"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 ../intl-scm/guile-strings.c:4676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768 ../intl-scm/guile-strings.c:5036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032 ../intl-scm/guile-strings.c:6124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:3176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268
 msgid "Show Accounts until level"
 msgstr "Maximale weergavediepte rekeningen"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:4678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 ../intl-scm/guile-strings.c:5038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6034 ../intl-scm/guile-strings.c:6128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 ../intl-scm/guile-strings.c:3178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272
 msgid "Show long account names"
 msgstr "Lange rekeningnamen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664 ../intl-scm/guile-strings.c:4774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040 ../intl-scm/guile-strings.c:6130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 ../intl-scm/guile-strings.c:3274
 msgid "Show Totals"
 msgstr "Totalen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:5042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
 msgid "Show Percents"
 msgstr "Percentages tonen"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668 ../intl-scm/guile-strings.c:4776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:6132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278 ../intl-scm/guile-strings.c:3276
 msgid "Maximum Slices"
 msgstr "Maximale aantal segmenten"
 
@@ -18642,21 +17610,13 @@
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 ../intl-scm/guile-strings.c:4684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778 ../intl-scm/guile-strings.c:5046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358 ../intl-scm/guile-strings.c:5386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492 ../intl-scm/guile-strings.c:6614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7642 ../intl-scm/guile-strings.c:7764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620 ../intl-scm/guile-strings.c:3184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 ../intl-scm/guile-strings.c:3850
 msgid "Plot Width"
 msgstr "Grafiekbreedte"
 
@@ -18664,284 +17624,153 @@
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:3984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012 ../intl-scm/guile-strings.c:4686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780 ../intl-scm/guile-strings.c:5048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 ../intl-scm/guile-strings.c:5388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042 ../intl-scm/guile-strings.c:6136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494 ../intl-scm/guile-strings.c:6616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7644 ../intl-scm/guile-strings.c:7766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720 ../intl-scm/guile-strings.c:3852
 msgid "Plot Height"
 msgstr "Grafiekhoogte"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:4688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782 ../intl-scm/guile-strings.c:5050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044 ../intl-scm/guile-strings.c:6138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284 ../intl-scm/guile-strings.c:3188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Sorteerwijze"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 ../intl-scm/guile-strings.c:4690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052 ../intl-scm/guile-strings.c:6046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286 ../intl-scm/guile-strings.c:3190
 msgid "Show Average"
 msgstr "Gemiddelde weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678 ../intl-scm/guile-strings.c:4692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054 ../intl-scm/guile-strings.c:6048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
 msgid "Select whether the amounts should be shown over the full time period or rather as the average e.g. per month"
 msgstr "Selecteren of bedragen moeten worden weergegeven als totaal over de tijdspanne of als gemiddelde, bijvoorbeeld per maand"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:4694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:6050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290 ../intl-scm/guile-strings.c:3194
 msgid "No Averaging"
 msgstr "Geen gemiddelde"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 ../intl-scm/guile-strings.c:4696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:6052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:3196
 msgid "Just show the amounts, without any averaging"
 msgstr "Uitsluitend de bedragen weergeven, geen gemiddelde berekenen"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686 ../intl-scm/guile-strings.c:5062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296
 msgid "Show the average yearly amount during the reporting period"
 msgstr "Het gemiddeld bedrag per jaar tijdens de verslagperiode weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 ../intl-scm/guile-strings.c:4700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066 ../intl-scm/guile-strings.c:6056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:3200
 msgid "Show the average monthly amount during the reporting period"
 msgstr "Het gemiddeld bedrag per maand tijdens de verslagperiode weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 ../intl-scm/guile-strings.c:4704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070 ../intl-scm/guile-strings.c:6060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:3204
 msgid "Show the average weekly amount during the reporting period"
 msgstr "Het gemiddeld bedrag per week tijdens de verslagperiode weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696 ../intl-scm/guile-strings.c:4710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 ../intl-scm/guile-strings.c:5072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066 ../intl-scm/guile-strings.c:6142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6496 ../intl-scm/guile-strings.c:7646
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:3210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730
 msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
 msgstr "Over deze rekeningen rapporteren, als het gekozen rekeningenniveau dat toestaat."
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698 ../intl-scm/guile-strings.c:4712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788 ../intl-scm/guile-strings.c:5074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6068 ../intl-scm/guile-strings.c:6144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:3212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288
 msgid "Show accounts to this depth and not further"
 msgstr "Geen rekeningen beneden dit niveau weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700 ../intl-scm/guile-strings.c:4714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:6070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
 msgid "Show the full account name in legend?"
 msgstr "Volledige rekeningnamen in de legenda weergeven?"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:4790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078 ../intl-scm/guile-strings.c:6146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:3290
 msgid "Show the total balance in legend?"
 msgstr "Totaalsaldi in de legenda weergeven?"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:5080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
 msgid "Show the percentage in legend?"
 msgstr "Percentages in de legenda weergeven?"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:5082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
 msgid "Maximum number of slices in pie"
 msgstr "Het maximale aantal segmenten (\"taartpunten\") in het diagram"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:5084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
 msgid "Yearly Average"
 msgstr "Jaargemiddelde"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710 ../intl-scm/guile-strings.c:4726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086 ../intl-scm/guile-strings.c:6082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:3226
 msgid "Monthly Average"
 msgstr "Maandgemiddelde"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712 ../intl-scm/guile-strings.c:4728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088 ../intl-scm/guile-strings.c:6084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322 ../intl-scm/guile-strings.c:3228
 msgid "Weekly Average"
 msgstr "Weekgemiddelde"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 ../intl-scm/guile-strings.c:5094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
 #, c-format
 msgid "Balance at %s"
 msgstr "Saldo op %s"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720 ../intl-scm/guile-strings.c:4738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742 ../intl-scm/guile-strings.c:5096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094 ../intl-scm/guile-strings.c:6098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242
 msgid "and"
 msgstr "en"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722 ../intl-scm/guile-strings.c:5098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
 msgid "Account Summary"
 msgstr "Rekeningoverzicht"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724 ../intl-scm/guile-strings.c:4016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148 ../intl-scm/guile-strings.c:4242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416 ../intl-scm/guile-strings.c:4810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100 ../intl-scm/guile-strings.c:5392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504 ../intl-scm/guile-strings.c:5598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 ../intl-scm/guile-strings.c:6166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338 ../intl-scm/guile-strings.c:6820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7356 ../intl-scm/guile-strings.c:7488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7970 ../intl-scm/guile-strings.c:8506
-msgid "Report Title"
-msgstr "Rapporttitel"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726 ../intl-scm/guile-strings.c:4018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150 ../intl-scm/guile-strings.c:4244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:4812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102 ../intl-scm/guile-strings.c:5394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506 ../intl-scm/guile-strings.c:5600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774 ../intl-scm/guile-strings.c:6168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340 ../intl-scm/guile-strings.c:6822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358 ../intl-scm/guile-strings.c:7490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7972 ../intl-scm/guile-strings.c:8508
-msgid "Title for this report"
-msgstr "De titel voor dit rapport"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728 ../intl-scm/guile-strings.c:4020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246 ../intl-scm/guile-strings.c:4420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 ../intl-scm/guile-strings.c:5104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 ../intl-scm/guile-strings.c:5602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776 ../intl-scm/guile-strings.c:6170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6342 ../intl-scm/guile-strings.c:6824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360 ../intl-scm/guile-strings.c:7492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7974 ../intl-scm/guile-strings.c:8510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742 ../intl-scm/guile-strings.c:2920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 ../intl-scm/guile-strings.c:4596
 msgid "Company name"
 msgstr "Bedrijfsnaam"
 
@@ -18950,97 +17779,25 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730 ../intl-scm/guile-strings.c:4022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4248 ../intl-scm/guile-strings.c:4422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:5106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:5604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778 ../intl-scm/guile-strings.c:6172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6344 ../intl-scm/guile-strings.c:6826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362 ../intl-scm/guile-strings.c:7494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7976 ../intl-scm/guile-strings.c:8512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744 ../intl-scm/guile-strings.c:2922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 ../intl-scm/guile-strings.c:4598
 msgid "Name of company/individual"
 msgstr "Naam van het bedrijf of de persoon"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738 ../intl-scm/guile-strings.c:4034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158 ../intl-scm/guile-strings.c:4258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 ../intl-scm/guile-strings.c:5114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:5514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614 ../intl-scm/guile-strings.c:5800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354 ../intl-scm/guile-strings.c:6836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7376 ../intl-scm/guile-strings.c:7504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7986 ../intl-scm/guile-strings.c:8526
-msgid "Levels of Subaccounts"
-msgstr "Aantal subrekening-niveaus"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740 ../intl-scm/guile-strings.c:4036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160 ../intl-scm/guile-strings.c:4260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 ../intl-scm/guile-strings.c:5116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412 ../intl-scm/guile-strings.c:5516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616 ../intl-scm/guile-strings.c:5802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6356 ../intl-scm/guile-strings.c:6838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7378 ../intl-scm/guile-strings.c:7506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7988 ../intl-scm/guile-strings.c:8528
-msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
-msgstr "Maximum aantal in het rekeningschema weergegeven niveaus"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742 ../intl-scm/guile-strings.c:5118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6840 ../intl-scm/guile-strings.c:7990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:4076
 msgid "Depth limit behavior"
 msgstr "Gedrag bij weergaveniveau"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 ../intl-scm/guile-strings.c:5120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842 ../intl-scm/guile-strings.c:7992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:4078
 msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
 msgstr "Hoe om te gaan met rekeningen beneden het gekozen weergaveniveau (indien van toepassing)"
 
@@ -19048,20 +17805,11 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:4042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266 ../intl-scm/guile-strings.c:4452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122 ../intl-scm/guile-strings.c:5418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622 ../intl-scm/guile-strings.c:5808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362 ../intl-scm/guile-strings.c:6844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7512 ../intl-scm/guile-strings.c:7994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 ../intl-scm/guile-strings.c:4080
 msgid "Parent account balances"
 msgstr "Saldi hoofdrekeningen"
 
@@ -19069,20 +17817,11 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748 ../intl-scm/guile-strings.c:4044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268 ../intl-scm/guile-strings.c:4454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124 ../intl-scm/guile-strings.c:5420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624 ../intl-scm/guile-strings.c:5810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6364 ../intl-scm/guile-strings.c:6846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7514 ../intl-scm/guile-strings.c:7996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 ../intl-scm/guile-strings.c:2954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508 ../intl-scm/guile-strings.c:4082
 msgid "Parent account subtotals"
 msgstr "Subtotalen hoofdrekening"
 
@@ -19090,23 +17829,13 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 ../intl-scm/guile-strings.c:4046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4270 ../intl-scm/guile-strings.c:4456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126 ../intl-scm/guile-strings.c:5422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626 ../intl-scm/guile-strings.c:5812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366 ../intl-scm/guile-strings.c:6848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7416 ../intl-scm/guile-strings.c:7516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7998 ../intl-scm/guile-strings.c:8566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:4084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652
 msgid "Include accounts with zero total balances"
 msgstr "Rekeningen met een nulsaldo weergeven"
 
@@ -19114,23 +17843,13 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 ../intl-scm/guile-strings.c:4048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272 ../intl-scm/guile-strings.c:4458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128 ../intl-scm/guile-strings.c:5424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628 ../intl-scm/guile-strings.c:5814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6368 ../intl-scm/guile-strings.c:6850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7418 ../intl-scm/guile-strings.c:7518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8000 ../intl-scm/guile-strings.c:8568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768 ../intl-scm/guile-strings.c:2958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512 ../intl-scm/guile-strings.c:4086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654
 msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
 msgstr "Rekeningen met een (recursief) totaal nulsaldo in dit rapport weergeven"
 
@@ -19138,20 +17857,11 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754 ../intl-scm/guile-strings.c:4050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274 ../intl-scm/guile-strings.c:4460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130 ../intl-scm/guile-strings.c:5426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5630 ../intl-scm/guile-strings.c:5816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6370 ../intl-scm/guile-strings.c:6852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7520 ../intl-scm/guile-strings.c:8002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:2960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:4088
 msgid "Omit zero balance figures"
 msgstr "Nulsaldi weglaten"
 
@@ -19159,20 +17869,11 @@
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 ../intl-scm/guile-strings.c:4052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276 ../intl-scm/guile-strings.c:4462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5132 ../intl-scm/guile-strings.c:5428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5632 ../intl-scm/guile-strings.c:5818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372 ../intl-scm/guile-strings.c:6854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7522 ../intl-scm/guile-strings.c:8004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 ../intl-scm/guile-strings.c:2662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:4090
 msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
 msgstr "Alle anders getoonde nulsaldi onderdrukken"
 
@@ -19181,22 +17882,12 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:4054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278 ../intl-scm/guile-strings.c:4464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826 ../intl-scm/guile-strings.c:5134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:5634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 ../intl-scm/guile-strings.c:6182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 ../intl-scm/guile-strings.c:6856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7524 ../intl-scm/guile-strings.c:8006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 ../intl-scm/guile-strings.c:2964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:3518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092
 msgid "Show accounting-style rules"
 msgstr "Regels in boekhoudstijl weergeven"
 
@@ -19205,262 +17896,72 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 ../intl-scm/guile-strings.c:4056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280 ../intl-scm/guile-strings.c:4466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 ../intl-scm/guile-strings.c:5136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432 ../intl-scm/guile-strings.c:5636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 ../intl-scm/guile-strings.c:6184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6376 ../intl-scm/guile-strings.c:6858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7526 ../intl-scm/guile-strings.c:8008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:3520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094
 msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
 msgstr "Strepen gebruiken om op te tellen bedragen en berekende totalen te scheiden (net als accountants)"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:4058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 ../intl-scm/guile-strings.c:4282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468 ../intl-scm/guile-strings.c:5138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434 ../intl-scm/guile-strings.c:5526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638 ../intl-scm/guile-strings.c:5824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378 ../intl-scm/guile-strings.c:6860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7420 ../intl-scm/guile-strings.c:7528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8010 ../intl-scm/guile-strings.c:8570
-msgid "Display accounts as hyperlinks"
-msgstr "Rekeningen als koppeling weergeven"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 ../intl-scm/guile-strings.c:4060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172 ../intl-scm/guile-strings.c:4284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470 ../intl-scm/guile-strings.c:5140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436 ../intl-scm/guile-strings.c:5528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5640 ../intl-scm/guile-strings.c:5826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6380 ../intl-scm/guile-strings.c:6862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7422 ../intl-scm/guile-strings.c:7530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8012 ../intl-scm/guile-strings.c:8572
-msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
-msgstr "Elke rekening in de tabel als een koppeling naar de betreffende grootboekkaart weergeven"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:5144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6866 ../intl-scm/guile-strings.c:8016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:4102
 msgid "Show an account's balance"
 msgstr "Rekeningsaldo weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:5148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6870 ../intl-scm/guile-strings.c:8020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:4106
 msgid "Show an account's account code"
 msgstr "Het rekeningnummer weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:5152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6874 ../intl-scm/guile-strings.c:8024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:4110
 msgid "Show an account's account type"
 msgstr "Rekeningsoort weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:5154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6876 ../intl-scm/guile-strings.c:8026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:4112
 msgid "Account Description"
 msgstr "Rekeningomschrijving"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:5156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6878 ../intl-scm/guile-strings.c:8028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:4114
 msgid "Show an account's description"
 msgstr "De omschrijving van een rekening weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:5158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880 ../intl-scm/guile-strings.c:8030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:4116
 msgid "Account Notes"
 msgstr "Toelichting op rekening"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:5160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882 ../intl-scm/guile-strings.c:8032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 ../intl-scm/guile-strings.c:4118
 msgid "Show an account's notes"
 msgstr "De toelichting op de rekening weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786 ../intl-scm/guile-strings.c:4086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206 ../intl-scm/guile-strings.c:4314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488 ../intl-scm/guile-strings.c:4830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562 ../intl-scm/guile-strings.c:5670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844 ../intl-scm/guile-strings.c:6186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406 ../intl-scm/guile-strings.c:6884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7424 ../intl-scm/guile-strings.c:7556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8034 ../intl-scm/guile-strings.c:8574
-msgid "Commodities"
-msgstr "Goederen"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:4092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202 ../intl-scm/guile-strings.c:4320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 ../intl-scm/guile-strings.c:4836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:5468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558 ../intl-scm/guile-strings.c:5676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850 ../intl-scm/guile-strings.c:6192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6412 ../intl-scm/guile-strings.c:6890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430 ../intl-scm/guile-strings.c:7562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8040 ../intl-scm/guile-strings.c:8580
-msgid "Show Foreign Currencies"
-msgstr "Vreemde valuta weergeven"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794 ../intl-scm/guile-strings.c:4094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:4322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496 ../intl-scm/guile-strings.c:4838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 ../intl-scm/guile-strings.c:5470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560 ../intl-scm/guile-strings.c:5678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852 ../intl-scm/guile-strings.c:6194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6414 ../intl-scm/guile-strings.c:6892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7432 ../intl-scm/guile-strings.c:7564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8042 ../intl-scm/guile-strings.c:8582
-msgid "Display any foreign currency amount in an account"
-msgstr "Bedragen in vreemde valuta op een rekening weergeven?"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796 ../intl-scm/guile-strings.c:4096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324 ../intl-scm/guile-strings.c:4498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546 ../intl-scm/guile-strings.c:4614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840 ../intl-scm/guile-strings.c:5172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472 ../intl-scm/guile-strings.c:5680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5854 ../intl-scm/guile-strings.c:5902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970 ../intl-scm/guile-strings.c:6196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6416 ../intl-scm/guile-strings.c:6894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7434 ../intl-scm/guile-strings.c:7566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8044 ../intl-scm/guile-strings.c:8584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406 ../intl-scm/guile-strings.c:2706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 ../intl-scm/guile-strings.c:3560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4670
 msgid "Show Exchange Rates"
 msgstr "Wisselkoersen weergeven"
 
@@ -19470,4461 +17971,3191 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:4098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326 ../intl-scm/guile-strings.c:4500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618 ../intl-scm/guile-strings.c:4842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682 ../intl-scm/guile-strings.c:5856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974 ../intl-scm/guile-strings.c:6198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418 ../intl-scm/guile-strings.c:6896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7436 ../intl-scm/guile-strings.c:7568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8046 ../intl-scm/guile-strings.c:8586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:2708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:3342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:4132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672
 msgid "Show the exchange rates used"
 msgstr "De gehanteerde wisselkoersen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:5176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6898 ../intl-scm/guile-strings.c:8048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:4134
 msgid "Recursive Balance"
 msgstr "Recursief saldo"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:5178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6900 ../intl-scm/guile-strings.c:8050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:4136
 msgid "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at the depth limit"
 msgstr "Het totale saldo, inclusief saldi van subrekeningen, van alle rekeningen tot aan het weergaveniveau weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:5180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6902 ../intl-scm/guile-strings.c:8052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:4138
 msgid "Raise Accounts"
 msgstr "Rekeningen optillen"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 ../intl-scm/guile-strings.c:5182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904 ../intl-scm/guile-strings.c:8054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:4140
 msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
 msgstr "Rekeningen beneden het weergaveniveau op dit weergaveniveau weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808 ../intl-scm/guile-strings.c:5184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6906 ../intl-scm/guile-strings.c:8056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418 ../intl-scm/guile-strings.c:4142
 msgid "Omit Accounts"
 msgstr "Rekeningen weglaten"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:5186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6908 ../intl-scm/guile-strings.c:8058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:4144
 msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
 msgstr "Alle rekeningen beneden het weergaveniveau volledig negeren"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:5194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918 ../intl-scm/guile-strings.c:8068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:4154
 msgid "Account title"
 msgstr "Rekeningnaam"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:5200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
 msgid "Advanced Portfolio"
 msgstr "Uitgebreide portfolio"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:5204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6556 ../intl-scm/guile-strings.c:7706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:3792
 msgid "Share decimal places"
 msgstr "Decimalen voor aandelen"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:5206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6558 ../intl-scm/guile-strings.c:7708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
 msgid "Include accounts with no shares"
 msgstr "Rekeningen zonder aandelen meenemen"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 ../intl-scm/guile-strings.c:5208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
 msgid "Show ticker symbols"
 msgstr "Tickersymbolen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834 ../intl-scm/guile-strings.c:5210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
 msgid "Show listings"
 msgstr "Noteringen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836 ../intl-scm/guile-strings.c:5212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
 msgid "Show prices"
 msgstr "Koersen tonen"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 ../intl-scm/guile-strings.c:5214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
 msgid "Show number of shares"
 msgstr "Aantal aandelen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 ../intl-scm/guile-strings.c:3864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216 ../intl-scm/guile-strings.c:5240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
 msgid "Basis calculation method"
 msgstr "Calculatiemethode kostprijs"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 ../intl-scm/guile-strings.c:5218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
 msgid "Set preference for price list data"
 msgstr "Voorkeur voor koersinformatie-gegevens instellen"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:5256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 ../intl-scm/guile-strings.c:2490
 msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns"
 msgstr "Transactiekosten bij resultaatberekening buiten beschouwing laten"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:5236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470
 msgid "Most recent to report"
 msgstr "Laatste op rapportdatum"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:5238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
 msgid "The most recent recorded price before report date"
 msgstr "De laatst vastgelegde koers op de rapportdatum"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 ../intl-scm/guile-strings.c:3970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 ../intl-scm/guile-strings.c:5242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346 ../intl-scm/guile-strings.c:5366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600
 msgid "Average"
 msgstr "Gemiddelde"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868 ../intl-scm/guile-strings.c:5244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478
 msgid "Use average cost of all shares for basis"
 msgstr "De gemiddelde kostprijs van alle aandelen hanteren"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870 ../intl-scm/guile-strings.c:5246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480
 msgid "FIFO"
 msgstr "FIFO"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:5248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482
 msgid "Use first-in first-out method for basis"
 msgstr "Het ‘first in - first out’-principe hanteren"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:5250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484
 msgid "FILO"
 msgstr "LIFO"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 ../intl-scm/guile-strings.c:5252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486
 msgid "Use first-in last-out method for basis"
 msgstr "Het ‘last in - first out’-principe hanteren"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878 ../intl-scm/guile-strings.c:5254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488
 msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
 msgstr "Waar nodig met ‘Koersen bewerken’ aangepaste koersen laten prevaleren boven koersen uit boekingen."
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882 ../intl-scm/guile-strings.c:5258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
 msgid "Display the ticker symbols"
 msgstr "De tickersymbolen weergeven?"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:5260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494
 msgid "Display exchange listings"
 msgstr "Beursnoteringen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:5262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
 msgid "Display numbers of shares in accounts"
 msgstr "Het aantal aandelen bij rekeningen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 ../intl-scm/guile-strings.c:5264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6564 ../intl-scm/guile-strings.c:7714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:3800
 msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
 msgstr "Het aantal decimale posities voor aandelenhoeveelheden"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890 ../intl-scm/guile-strings.c:5266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500
 msgid "Display share prices"
 msgstr "Aandelenkoersen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894 ../intl-scm/guile-strings.c:5270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6568 ../intl-scm/guile-strings.c:7718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:3804
 msgid "Stock Accounts to report on"
 msgstr "Effectenrekeningen om over te rapporteren"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 ../intl-scm/guile-strings.c:5272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6570 ../intl-scm/guile-strings.c:7720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
 msgid "Include accounts that have a zero share balances."
 msgstr "Rekeningen met een aandelensaldo van nul meenemen."
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904 ../intl-scm/guile-strings.c:5280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6576 ../intl-scm/guile-strings.c:7726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:3812
 msgid "Listing"
 msgstr "Notering"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910 ../intl-scm/guile-strings.c:5286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
 msgid "Basis"
 msgstr "Kostprijs"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914 ../intl-scm/guile-strings.c:4632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290 ../intl-scm/guile-strings.c:5988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:3132
 msgid "Money In"
 msgstr "Inkomende geldstroom"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 ../intl-scm/guile-strings.c:4636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:5992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:3136
 msgid "Money Out"
 msgstr "Uitgaande geldstroom"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920 ../intl-scm/guile-strings.c:5296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
 msgid "Realized Gain"
 msgstr "Gerealiseerde winst"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922 ../intl-scm/guile-strings.c:5298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532
 msgid "Unrealized Gain"
 msgstr "Niet-gerealiseerde winst"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 ../intl-scm/guile-strings.c:5300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
 msgid "Total Gain"
 msgstr "Totale winst"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 ../intl-scm/guile-strings.c:5302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
 msgid "Total Return"
 msgstr "Totale opbrengsten"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:5304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
 msgid "Brokerage Fees"
 msgstr "Transactiekosten"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:5306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
 msgid "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the price list."
 msgstr "* Deze gegevens zijn opgebouwd uit de geboekte koersen in plaats van uit onafhankelijk verkregen koersinformatie."
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932 ../intl-scm/guile-strings.c:5308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
 msgid "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
 msgstr "Indien er sprake is van veel verschillende munteenheden kan de omrekening onjuist zijn."
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934 ../intl-scm/guile-strings.c:3972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310 ../intl-scm/guile-strings.c:5348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
 msgid "Average Balance"
 msgstr "Gemiddeld saldo"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:4668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316 ../intl-scm/guile-strings.c:6024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 ../intl-scm/guile-strings.c:6590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7626 ../intl-scm/guile-strings.c:7740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:3702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826
 msgid "Step Size"
 msgstr "Stapgrootte"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946 ../intl-scm/guile-strings.c:4770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322 ../intl-scm/guile-strings.c:6126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:3270
 msgid "Include Sub-Accounts"
 msgstr "Subrekeningen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948 ../intl-scm/guile-strings.c:5324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558
 msgid "Exclude transactions between selected accounts"
 msgstr "Boekingen tussen geselecteerde rekeningen uitsluiten"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 ../intl-scm/guile-strings.c:4784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5326 ../intl-scm/guile-strings.c:6140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
 msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
 msgstr "Subrekeningen van alle geselecteerde rekeningen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952 ../intl-scm/guile-strings.c:5328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562
 msgid "Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are selected below.  This only affects the profit and loss columns of the table."
 msgstr "Boekingen die uitsluitend betrekking hebben op twee geselecteerde rekeningen uitsluiten. Heeft uitsluitend effect op de kolommen winst en verlies van de tabel."
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956 ../intl-scm/guile-strings.c:5332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566
 msgid "Do transaction report on this account"
 msgstr "Boekingsverslag voor deze rekening opstellen"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958 ../intl-scm/guile-strings.c:4008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 ../intl-scm/guile-strings.c:4724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334 ../intl-scm/guile-strings.c:5384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076 ../intl-scm/guile-strings.c:6080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506 ../intl-scm/guile-strings.c:6510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7656 ../intl-scm/guile-strings.c:7660
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
 msgid "Show table"
 msgstr "Tabel weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 ../intl-scm/guile-strings.c:4722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336 ../intl-scm/guile-strings.c:6078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6508 ../intl-scm/guile-strings.c:7658
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:3222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652 ../intl-scm/guile-strings.c:3742
 msgid "Display a table of the selected data."
 msgstr "Een tabel met de geselecteerde gegevens weergeven."
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 ../intl-scm/guile-strings.c:4006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 ../intl-scm/guile-strings.c:5382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
 msgid "Show plot"
 msgstr "Grafiek weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964 ../intl-scm/guile-strings.c:5340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
 msgid "Display a graph of the selected data."
 msgstr "Een grafiek met de geselecteerde gegevens weergeven."
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:4004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 ../intl-scm/guile-strings.c:5380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
 msgid "Plot Type"
 msgstr "Grafieksoort"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3968 ../intl-scm/guile-strings.c:5344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
 msgid "The type of graph to generate"
 msgstr "Het soort grafiek om te genereren"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976 ../intl-scm/guile-strings.c:5352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586
 msgid "Profit (Gain minus Loss)"
 msgstr "Resultaat (opbrengsten minus kosten)"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 ../intl-scm/guile-strings.c:5356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
 msgid "Gain And Loss"
 msgstr "Winst en verlies"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 ../intl-scm/guile-strings.c:5362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596
 msgid "Period start"
 msgstr "Begin periode"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 ../intl-scm/guile-strings.c:5364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598
 msgid "Period end"
 msgstr "Einde periode"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992 ../intl-scm/guile-strings.c:5368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602
 msgid "Maximum"
 msgstr "Maximum"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 ../intl-scm/guile-strings.c:5370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
 msgid "Minimum"
 msgstr "Minimum"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:5372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606
 msgid "Gain"
 msgstr "Winst"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 ../intl-scm/guile-strings.c:5374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
 msgid "Loss"
 msgstr "Verlies"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014 ../intl-scm/guile-strings.c:5390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472 ../intl-scm/guile-strings.c:8622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624 ../intl-scm/guile-strings.c:4708
 msgid "Balance Sheet"
 msgstr "Balans"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 ../intl-scm/guile-strings.c:4152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400 ../intl-scm/guile-strings.c:5508
-msgid "Balance Sheet Date"
-msgstr "Balansdatum"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 ../intl-scm/guile-strings.c:4250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:5606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2746
 msgid "Single column Balance Sheet"
 msgstr "Balans in één kolom"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028 ../intl-scm/guile-strings.c:4252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 ../intl-scm/guile-strings.c:5608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638 ../intl-scm/guile-strings.c:2748
 msgid "Print liability/equity section in the same column under the assets section as opposed to a second column right of the assets section"
 msgstr "De passiva onder de activa afdrukken in plaats van in een eigen kolom rechts naast de activa."
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038 ../intl-scm/guile-strings.c:4162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 ../intl-scm/guile-strings.c:4448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580 ../intl-scm/guile-strings.c:5414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518 ../intl-scm/guile-strings.c:5618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804 ../intl-scm/guile-strings.c:5936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6358 ../intl-scm/guile-strings.c:7508
-msgid "Flatten list to depth limit"
-msgstr "Afvlakken tot weergaveniveau"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 ../intl-scm/guile-strings.c:4164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582 ../intl-scm/guile-strings.c:5416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 ../intl-scm/guile-strings.c:5620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 ../intl-scm/guile-strings.c:5938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6360 ../intl-scm/guile-strings.c:7510
-msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
-msgstr "Rekeningen beneden het weergaveniveau op dit weergaveniveau weergeven"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 ../intl-scm/guile-strings.c:4286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438 ../intl-scm/guile-strings.c:5642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
 msgid "Label the assets section"
 msgstr "Activagedeelte labellen"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 ../intl-scm/guile-strings.c:4288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440 ../intl-scm/guile-strings.c:5644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
 msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
 msgstr "Of al dan niet een label moet worden opgenomen voor het activagedeelte"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 ../intl-scm/guile-strings.c:4290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442 ../intl-scm/guile-strings.c:5646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
 msgid "Include assets total"
 msgstr "Totaaltelling activa weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068 ../intl-scm/guile-strings.c:4292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444 ../intl-scm/guile-strings.c:5648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:2788
 msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
 msgstr "Een regel met de totaaltelling van alle activa weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 ../intl-scm/guile-strings.c:4294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446 ../intl-scm/guile-strings.c:5650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
 msgid "Label the liabilities section"
 msgstr "Vreemd vermogengedeelte labellen"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:4296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448 ../intl-scm/guile-strings.c:5652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682 ../intl-scm/guile-strings.c:2792
 msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
 msgstr "Of al dan niet een label moet worden opgenomen voor het vreemd vermogengedeelte"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 ../intl-scm/guile-strings.c:4298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450 ../intl-scm/guile-strings.c:5654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 ../intl-scm/guile-strings.c:2794
 msgid "Include liabilities total"
 msgstr "Totaaltelling vreemd vermogen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 ../intl-scm/guile-strings.c:4300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 ../intl-scm/guile-strings.c:5656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
 msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
 msgstr "Een regel met de totaaltelling van het vreemd vermogen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078 ../intl-scm/guile-strings.c:4302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454 ../intl-scm/guile-strings.c:5658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
 msgid "Label the equity section"
 msgstr "Eigen-vermogensgedeelte labellen"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080 ../intl-scm/guile-strings.c:4304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5456 ../intl-scm/guile-strings.c:5660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
 msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
 msgstr "Of al dan niet een label moet worden opgenomen voor het eigen-vermogensgedeelte"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:4306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458 ../intl-scm/guile-strings.c:5662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
 msgid "Include equity total"
 msgstr "Totaaltelling eigen vermogen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 ../intl-scm/guile-strings.c:4308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460 ../intl-scm/guile-strings.c:5664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
 msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
 msgstr "Een regel met de totaaltelling van het eigen vermogen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102 ../intl-scm/guile-strings.c:4340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478 ../intl-scm/guile-strings.c:5696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 ../intl-scm/guile-strings.c:2836
 msgid "Total Assets"
 msgstr "Totaaltelling activa"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106 ../intl-scm/guile-strings.c:4348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482 ../intl-scm/guile-strings.c:5704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:2844
 msgid "Total Liabilities"
 msgstr "Totaaltelling vreemd vermogen"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112 ../intl-scm/guile-strings.c:4136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:5488
-msgid "Retained Losses"
-msgstr "Ingehouden verlies"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114 ../intl-scm/guile-strings.c:5490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724
 msgid "Trading Gains"
 msgstr "Winst uit handelsactiviteit"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116 ../intl-scm/guile-strings.c:5492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726
 msgid "Trading Losses"
 msgstr "Verlies uit handelsactiviteit"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118 ../intl-scm/guile-strings.c:4364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880 ../intl-scm/guile-strings.c:5494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5720 ../intl-scm/guile-strings.c:6236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7480 ../intl-scm/guile-strings.c:8630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:2860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:4716
 msgid "Unrealized Gains"
 msgstr "Niet gerealiseerde winsten"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 ../intl-scm/guile-strings.c:4366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882 ../intl-scm/guile-strings.c:5496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722 ../intl-scm/guile-strings.c:6238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7482 ../intl-scm/guile-strings.c:8632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:4718
 msgid "Unrealized Losses"
 msgstr "Niet-gerealiseerde verliezen"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:4372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5498 ../intl-scm/guile-strings.c:5728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
 msgid "Total Equity"
 msgstr "Totaaltelling eigen vermogen"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:4374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500 ../intl-scm/guile-strings.c:5730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 ../intl-scm/guile-strings.c:2870
 msgid "Total Liabilities & Equity"
 msgstr "Totaaltelling passiva"
 
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:4984
-msgid "Assets Accounts"
-msgstr "Activarekeningen"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4986
-msgid "Liability Accounts"
-msgstr "Vreemd vermogen-rekeningen"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:4988
-msgid "Equity Accounts"
-msgstr "Eigen vermogen-rekeningen"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140 ../intl-scm/guile-strings.c:4996
-msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
-msgstr "Totaal passiva"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 ../intl-scm/guile-strings.c:4998
-msgid "Imbalance Amount"
-msgstr "Bedrag niet in balans"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 ../intl-scm/guile-strings.c:5000
-msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
-msgstr "<strong>Wisselkoersen</strong> gebruikt voor dit rapport"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:5502
-msgid "Balance Sheet (eguile)"
-msgstr "Balans (eguile)"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154 ../intl-scm/guile-strings.c:5510
-msgid "1- or 2-column report"
-msgstr "1- of 2-kolomsrapport"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156 ../intl-scm/guile-strings.c:5512
-msgid "The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns.  'auto' means that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
-msgstr "De balans kan worden weergegeven in 1 of 2 kolommen. ‘auto’ betekent dat de opmaak wordt aangepast aan de breedte van de pagina."
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:5522
-msgid "Exclude accounts with zero total balances"
-msgstr "Rekeningen met een nulsaldo weglaten"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168 ../intl-scm/guile-strings.c:5524
-msgid "Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-accounts"
-msgstr "Rekeningen buiten hoofdniveau met nulsaldo zonder subrekeningen met niet-nulsaldo uitsluiten"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:5530
-msgid "Negative amount format"
-msgstr "Opmaak negatieve bedragen"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 ../intl-scm/guile-strings.c:5532
-msgid "The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or enclosing brackets"
-msgstr "De opmaak die bij negatieve bedragen wordt gebruikt: met een minteken ervoor of tussen haakjes"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:5534
-msgid "Font family"
-msgstr "Lettertypefamilie"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:5536
-msgid "Font definition in CSS font-family format"
-msgstr "Lettertype-definitie in CSS ‘font-family’ opmaak"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:5538
-msgid "Font size"
-msgstr "Tekengrootte"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184 ../intl-scm/guile-strings.c:5540
-msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\")"
-msgstr "Tekengrootte in CSS ‘font-size’ opmaak (bijv. “medium” of “10pt”)"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188 ../intl-scm/guile-strings.c:5544
-msgid "The file name of the eguile template part of this report.  This file must be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
-msgstr "De bestandsnaam van het eguile-sjabloon voor dit rapport. Het bestand dient in uw eigen .gnucash-map of in de daartoe bestemde GnuCash-systeemmap te staan."
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192 ../intl-scm/guile-strings.c:5548
-msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report.  If specified, this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
-msgstr "De bestandsnaam van het CSS-opmaaksjabloon om in dit rapport te gebruiken. Een eventueel opgegeven bestand dient in uw eigen .gnucash-map of in de daartoe bestemde GnuCash-systeemmap te staan."
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210 ../intl-scm/guile-strings.c:5566
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212 ../intl-scm/guile-strings.c:5568
-msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page"
-msgstr "De opmaak aanpassen aan de breedte van het scherm of de pagina."
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 ../intl-scm/guile-strings.c:5570
-msgid "One"
-msgstr "Een"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 ../intl-scm/guile-strings.c:5572
-msgid "Display liabilities and equity below assets"
-msgstr "De passiva onder de activa weergeven"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218 ../intl-scm/guile-strings.c:5574
-msgid "Two"
-msgstr "Twee"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:5576
-msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right"
-msgstr "De activa links en de passiva rechts weergeven"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 ../intl-scm/guile-strings.c:5578
-msgid "Sign"
-msgstr "Teken"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:5580
-msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00"
-msgstr "Negatieve bedragen met een minteken ervoor weergeven, bijvoorbeeld -€10,00"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:5582
-msgid "Brackets"
-msgstr "Haakjes"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:5584
-msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)"
-msgstr "Negatieve bedragen tussen haakjes presenteren, bijvoorbeeld (€100,00)"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230 ../intl-scm/guile-strings.c:5586
-msgid "(Development version -- don't rely on the numbers on this report without double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this message)"
-msgstr "(Ontwikkelversie -- vertrouw de cijfers uit dit rapport niet zonder extra controle.<br>Via de optie ‘Extra toelichting’ kunt u deze waarschuwing verwijderen)"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236 ../intl-scm/guile-strings.c:5592
-msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
-msgstr "Balans met behulp van eguile-gnc"
-
-#. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238 ../intl-scm/guile-strings.c:5594
-msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
-msgstr "Een balans weergeven (met behulp van eguile-sjabloon)"
-
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240 ../intl-scm/guile-strings.c:5596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736
 msgid "Budget Balance Sheet"
 msgstr "Gebudgetteerde balans"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310 ../intl-scm/guile-strings.c:5666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806
 msgid "Include new/existing totals"
 msgstr "Nieuwe/bestaande totalen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312 ../intl-scm/guile-strings.c:5668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808
 msgid "Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by budget"
 msgstr "Of wijzigingen in de totalen die veroorzaakt worden door het budget al dan niet als regel moeten worden weergegeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:4426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5686 ../intl-scm/guile-strings.c:5782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826 ../intl-scm/guile-strings.c:2926
 msgid "Budget to use."
 msgstr "Te gebruiken budget."
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334 ../intl-scm/guile-strings.c:5690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830
 msgid "Existing Assets"
 msgstr "Bestaande activa"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336 ../intl-scm/guile-strings.c:5692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832
 msgid "Allocated Assets"
 msgstr "Toegewezen activa"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338 ../intl-scm/guile-strings.c:5694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834
 msgid "Unallocated Assets"
 msgstr "Niet toegewezen activa"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 ../intl-scm/guile-strings.c:5700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840
 msgid "Existing Liabilities"
 msgstr "Bestaande schulden"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346 ../intl-scm/guile-strings.c:5702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842
 msgid "New Liabilities"
 msgstr "Nieuwe schulden"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352 ../intl-scm/guile-strings.c:5708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848
 msgid "Existing Retained Earnings"
 msgstr "Bestaande ingehouden winst"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354 ../intl-scm/guile-strings.c:5710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850
 msgid "Existing Retained Losses"
 msgstr "Bestaand ingehouden verlies"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356 ../intl-scm/guile-strings.c:5712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852
 msgid "New Retained Earnings"
 msgstr "Nieuwe ingehouden winst"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358 ../intl-scm/guile-strings.c:5714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854
 msgid "New Retained Losses"
 msgstr "Nieuw ingehouden verlies"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 ../intl-scm/guile-strings.c:5716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856
 msgid "Total Retained Earnings"
 msgstr "Totaal ingehouden winst"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362 ../intl-scm/guile-strings.c:5718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
 msgid "Total Retained Losses"
 msgstr "Totaal ingehouden verlies"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:5724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864
 msgid "Existing Equity"
 msgstr "Bestaand eigen vermogen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370 ../intl-scm/guile-strings.c:5726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866
 msgid "New Equity"
 msgstr "Nieuw eigen vermogen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 ../intl-scm/guile-strings.c:4394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5732 ../intl-scm/guile-strings.c:5750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
 msgid "Budget Barchart"
 msgstr "Staafgrafiek budget"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382 ../intl-scm/guile-strings.c:5738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878
 msgid "Running Sum"
 msgstr "Lopend saldo"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386 ../intl-scm/guile-strings.c:5742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882
 msgid "Calculate as running sum?"
 msgstr "Als lopend saldo berekenen?"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388 ../intl-scm/guile-strings.c:4412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744 ../intl-scm/guile-strings.c:5768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078 ../intl-scm/guile-strings.c:7374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8228 ../intl-scm/guile-strings.c:8524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:2908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 ../intl-scm/guile-strings.c:4610
 msgid "Report on these accounts"
 msgstr "Rapport over deze rekeningen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392 ../intl-scm/guile-strings.c:5748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888
 msgid "Actual"
 msgstr "Realisatie"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396 ../intl-scm/guile-strings.c:5752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892
 msgid "Budget Flow"
 msgstr "Budgetstroom"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404 ../intl-scm/guile-strings.c:4410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5760 ../intl-scm/guile-strings.c:5766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:2906
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:5770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s - %s"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:5784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928
 msgid "Report for range of budget periods"
 msgstr "Rapport over een aantal budgetperiodes"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 ../intl-scm/guile-strings.c:5786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930
 msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
 msgstr "Een rapport over een (beperkt) aantal budgetperiodes i.p.v. over het volledige budget aanmaken."
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 ../intl-scm/guile-strings.c:5788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932
 msgid "Range start"
 msgstr "Begin van bereik:"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 ../intl-scm/guile-strings.c:5790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934
 msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
 msgstr "De budgetperiode selecteren waarmee het rapportbereik begint."
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436 ../intl-scm/guile-strings.c:5792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936
 msgid "Range end"
 msgstr "Einde van bereik:"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438 ../intl-scm/guile-strings.c:5794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938
 msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
 msgstr "De budgetperiode selecteren waarmee het rapportbereik eindigt."
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472 ../intl-scm/guile-strings.c:5828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382 ../intl-scm/guile-strings.c:7532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:3526
 msgid "Label the revenue section"
 msgstr "Opbrengstengedeelte labellen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 ../intl-scm/guile-strings.c:5830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6384 ../intl-scm/guile-strings.c:7534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
 msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
 msgstr "Of al dan niet een label moet worden opgenomen voor het opbrengstengedeelte"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 ../intl-scm/guile-strings.c:5832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386 ../intl-scm/guile-strings.c:7536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976 ../intl-scm/guile-strings.c:3530
 msgid "Include revenue total"
 msgstr "Totaaltelling omzet weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478 ../intl-scm/guile-strings.c:5834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6388 ../intl-scm/guile-strings.c:7538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3532
 msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
 msgstr "Een regel met de totaaltelling van de omzet weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 ../intl-scm/guile-strings.c:5836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398 ../intl-scm/guile-strings.c:7548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3542
 msgid "Label the expense section"
 msgstr "Kostengedeelte labellen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 ../intl-scm/guile-strings.c:5838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400 ../intl-scm/guile-strings.c:7550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
 msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
 msgstr "Of al dan niet een label moet worden opgenomen voor het kostengedeelte"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 ../intl-scm/guile-strings.c:5840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402 ../intl-scm/guile-strings.c:7552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
 msgid "Include expense total"
 msgstr "Totaaltelling kosten weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 ../intl-scm/guile-strings.c:5842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404 ../intl-scm/guile-strings.c:7554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986 ../intl-scm/guile-strings.c:3548
 msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
 msgstr "Een regel met de totaaltelling van alle kosten weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 ../intl-scm/guile-strings.c:4844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858 ../intl-scm/guile-strings.c:6200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420 ../intl-scm/guile-strings.c:7390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7570 ../intl-scm/guile-strings.c:8540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002 ../intl-scm/guile-strings.c:3344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:4626
 msgid "Entries"
 msgstr "Posten"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504 ../intl-scm/guile-strings.c:5860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434 ../intl-scm/guile-strings.c:7584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
 msgid "Display as a two column report"
 msgstr "Rapport in twee kolommen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506 ../intl-scm/guile-strings.c:5862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436 ../intl-scm/guile-strings.c:7586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
 msgid "Divides the report into an income column and an expense column"
 msgstr "Splitst het rapport op in een opbrengsten- en een kostenkolom"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508 ../intl-scm/guile-strings.c:5864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 ../intl-scm/guile-strings.c:7588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
 msgid "Display in standard, income first, order"
 msgstr "Weergeven in normale volgorde (opbrengsten bovenaan)"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510 ../intl-scm/guile-strings.c:5866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440 ../intl-scm/guile-strings.c:7590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 ../intl-scm/guile-strings.c:3584
 msgid "Causes the report to display in the standard order, placing income before expenses"
 msgstr "Zorgt ervoor dat het rapport in de normale volgorde (opbrengsten vóór kosten) wordt weergegeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512 ../intl-scm/guile-strings.c:5868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012
 msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
 msgstr "Het einde van het rapportbereik mag niet voor het begin ervan liggen."
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514 ../intl-scm/guile-strings.c:5870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014
 #, c-format
 msgid "for Budget %s Period %u"
 msgstr "voor budget %s, periode %u"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516 ../intl-scm/guile-strings.c:5872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016
 #, c-format
 msgid "for Budget %s Periods %u - %u"
 msgstr "voor budget %s, periodes %u-%u"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 ../intl-scm/guile-strings.c:5874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018
 #, c-format
 msgid "for Budget %s"
 msgstr "voor budget %s"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 ../intl-scm/guile-strings.c:5876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450 ../intl-scm/guile-strings.c:7600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020 ../intl-scm/guile-strings.c:3594
 msgid "Revenues"
 msgstr "Omzet"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522 ../intl-scm/guile-strings.c:5878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6452 ../intl-scm/guile-strings.c:7602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 ../intl-scm/guile-strings.c:3596
 msgid "Total Revenue"
 msgstr "Totaaltelling omzet"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526 ../intl-scm/guile-strings.c:5882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 ../intl-scm/guile-strings.c:7606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3600
 msgid "Total Expenses"
 msgstr "Totaaltelling kosten"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:4872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884 ../intl-scm/guile-strings.c:6228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6462 ../intl-scm/guile-strings.c:7612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028 ../intl-scm/guile-strings.c:3372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606
 msgid "Net income"
 msgstr "Netto-opbrengst"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530 ../intl-scm/guile-strings.c:4874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886 ../intl-scm/guile-strings.c:6230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464 ../intl-scm/guile-strings.c:7614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608
 msgid "Net loss"
 msgstr "Nettoverlies"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532 ../intl-scm/guile-strings.c:5888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032
 msgid "Budget Income Statement"
 msgstr "Gebudgetteerde resultatenrekening"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 ../intl-scm/guile-strings.c:5890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034
 msgid "Budget Profit & Loss"
 msgstr "Gebudgetteerde winst-en-verliesrekening"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536 ../intl-scm/guile-strings.c:5892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036
 msgid "Budget Report"
 msgstr "Budgetrapport"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538 ../intl-scm/guile-strings.c:4604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894 ../intl-scm/guile-strings.c:5960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3104
 msgid "Account Display Depth"
 msgstr "Weergaveniveau rekeningen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540 ../intl-scm/guile-strings.c:4606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896 ../intl-scm/guile-strings.c:5962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 ../intl-scm/guile-strings.c:3106
 msgid "Always show sub-accounts"
 msgstr "Subrekeningen altijd weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548 ../intl-scm/guile-strings.c:4616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5904 ../intl-scm/guile-strings.c:5972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:3116
 msgid "Show Full Account Names"
 msgstr "Volledige rekeningnamen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550 ../intl-scm/guile-strings.c:5906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050
 msgid "Select Columns"
 msgstr "Kolommen selecteren"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552 ../intl-scm/guile-strings.c:5908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052
 msgid "Show Budget"
 msgstr "Budget weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554 ../intl-scm/guile-strings.c:5910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054
 msgid "Display a column for the budget values"
 msgstr "Een kolom met de gebudgetteerde bedragen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4556 ../intl-scm/guile-strings.c:5912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056
 msgid "Show Actual"
 msgstr "Realisatie weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 ../intl-scm/guile-strings.c:5914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058
 msgid "Display a column for the actual values"
 msgstr "Een kolom met de gerealiseerde bedragen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560 ../intl-scm/guile-strings.c:5916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060
 msgid "Show Difference"
 msgstr "Verschil weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562 ../intl-scm/guile-strings.c:5918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062
 msgid "Display the difference as budget - actual"
 msgstr "Een kolom met de verschillen (budget - realisatie) weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564 ../intl-scm/guile-strings.c:5920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064
 msgid "Show Column with Totals"
 msgstr "Totaalkolom weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:5922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066
 msgid "Display a column with the row totals"
 msgstr "Een kolom met de rijtotalen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 ../intl-scm/guile-strings.c:5924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068
 msgid "Roll up budget amounts to parent"
 msgstr "Budgetten op hoofdrekening accumuleren"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570 ../intl-scm/guile-strings.c:5926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070
 msgid "If parent account does not have its own budget value, use the sum of the child account budget values"
 msgstr "Aan een hoofdrekening zonder zelfstandig budget de opgetelde budgetten van de subrekeningen toekennen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572 ../intl-scm/guile-strings.c:5928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072
 msgid "Include accounts with zero total balances and budget values"
 msgstr "Rekeningen met nulsaldo en -budget opnemen"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 ../intl-scm/guile-strings.c:5930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074
 msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in this report"
 msgstr "Rekeningen met een (recursief) totaalsaldo én -budget van nul opnemen in dit rapport"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576 ../intl-scm/guile-strings.c:5932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076
 msgid "Compress prior/later periods"
 msgstr "Eerdere/latere periodes comprimeren"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578 ../intl-scm/guile-strings.c:5934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078
 msgid "Accumulate columns for periods before and after the current period to allow focus on the current period."
 msgstr "De kolommen met periodes vóór en ná de huidige periode samenvoegen om zo de focus op de huidige periode te leggen."
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 ../intl-scm/guile-strings.c:4620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5944 ../intl-scm/guile-strings.c:5976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:3120
 msgid "Show full account names (including parent accounts)"
 msgstr "Volledige rekeningnamen (inclusief bovenliggende rekeningen) weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 ../intl-scm/guile-strings.c:5946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090
 msgid "Bgt"
 msgstr "Budg"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592 ../intl-scm/guile-strings.c:5948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092
 msgid "Act"
 msgstr "Real"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594 ../intl-scm/guile-strings.c:5950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094
 msgid "Diff"
 msgstr "Verschil"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596 ../intl-scm/guile-strings.c:5952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598 ../intl-scm/guile-strings.c:5954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098
 msgid "Cash Flow"
 msgstr "Cashflow"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624 ../intl-scm/guile-strings.c:5980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124
 #, c-format
 msgid "%s and subaccounts"
 msgstr "%s en subrekeningen"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4626 ../intl-scm/guile-strings.c:5982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126
 #, c-format
 msgid "%s and selected subaccounts"
 msgstr "%s en geselecteerde subrekeningen"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630 ../intl-scm/guile-strings.c:5986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130
 msgid "Money into selected accounts comes from"
 msgstr "Inkomende geldstroom geselecteerde rekeningen afkomstig van"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634 ../intl-scm/guile-strings.c:5990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134
 msgid "Money out of selected accounts goes to"
 msgstr "Uitgaande geldstroom geselecteerde rekeningen afkomstig van"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 ../intl-scm/guile-strings.c:5994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138
 msgid "Difference"
 msgstr "Verschil"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640 ../intl-scm/guile-strings.c:5996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140
 msgid "Income Barchart"
 msgstr "Staafgrafiek opbrengsten"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 ../intl-scm/guile-strings.c:5998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142
 msgid "Expense Barchart"
 msgstr "Staafgrafiek kosten"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 ../intl-scm/guile-strings.c:6000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144
 msgid "Asset Barchart"
 msgstr "Staafgrafiek activa"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646 ../intl-scm/guile-strings.c:6002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146
 msgid "Liability Barchart"
 msgstr "Staafgrafiek vreemd vermogen"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 ../intl-scm/guile-strings.c:6004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148
 msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
 msgstr "Een staafgrafiek met de historische ontwikkeling van de opbrengsten (per periode) weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 ../intl-scm/guile-strings.c:6006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150
 msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
 msgstr "Een staafgrafiek met de historische ontwikkeling van de kosten (per periode) weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 ../intl-scm/guile-strings.c:6008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152
 msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
 msgstr "Een staafgrafiek met de historische ontwikkeling van de activa weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 ../intl-scm/guile-strings.c:6010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154
 msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
 msgstr "Een staafgrafiek met de historische ontwikkeling van het vreemd vermogen weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 ../intl-scm/guile-strings.c:6012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156
 msgid "Income Over Time"
 msgstr "Ontwikkeling opbrengsten"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 ../intl-scm/guile-strings.c:6014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158
 msgid "Expense Over Time"
 msgstr "Ontwikkeling kosten"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:6016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160
 msgid "Assets Over Time"
 msgstr "Ontwikkeling activa"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:6018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162
 msgid "Liabilities Over Time"
 msgstr "Ontwikkeling vreemd vermogen"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680 ../intl-scm/guile-strings.c:6036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180
 msgid "Use Stacked Bars"
 msgstr "Gestapelde staven gebruiken"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 ../intl-scm/guile-strings.c:6038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182
 msgid "Maximum Bars"
 msgstr "Maximum aantal staven"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 ../intl-scm/guile-strings.c:6064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208
 msgid "Show the average daily amount during the reporting period"
 msgstr "Het gemiddeld bedrag per dag tijdens de verslagperiode weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716 ../intl-scm/guile-strings.c:6072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216
 msgid "Show barchart as stacked barchart?"
 msgstr "Staafgrafiek gestapeld weergeven?"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 ../intl-scm/guile-strings.c:6074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218
 msgid "Maximum number of bars in the chart"
 msgstr "Het maximale aantal staven in de grafiek"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:6086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230
 msgid "Daily Average"
 msgstr "Daggemiddelde"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 ../intl-scm/guile-strings.c:6090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234
 #, c-format
 msgid "Balances %s to %s"
 msgstr "Saldi %s tot %s"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744 ../intl-scm/guile-strings.c:6100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952 ../intl-scm/guile-strings.c:7332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8102 ../intl-scm/guile-strings.c:8482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244 ../intl-scm/guile-strings.c:4188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568
 msgid "Grand Total"
 msgstr "Eindtotaal"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 ../intl-scm/guile-strings.c:4754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102 ../intl-scm/guile-strings.c:6110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3254
 msgid "Income vs. Day of Week"
 msgstr "Opbrengsten per dag van de week"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 ../intl-scm/guile-strings.c:4756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6104 ../intl-scm/guile-strings.c:6112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
 msgid "Expenses vs. Day of Week"
 msgstr "Kosten per dag van de week"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:6106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250
 msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
 msgstr "Een cirkeldiagram met de totale opbrengsten per dag van de week weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:6108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252
 msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
 msgstr "Een cirkeldiagram met totale kosten per dag van de week weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808 ../intl-scm/guile-strings.c:6164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308
 msgid "Equity Statement"
 msgstr "Overzicht van het eigen vermogen"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824 ../intl-scm/guile-strings.c:6180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324
 msgid "Report only on these accounts"
 msgstr "Alleen over deze rekeningen rapporten"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846 ../intl-scm/guile-strings.c:6202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:7404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7572 ../intl-scm/guile-strings.c:8554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640
 msgid "Closing Entries pattern"
 msgstr "Periodeafsluitingen-patroon"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 ../intl-scm/guile-strings.c:6204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6424 ../intl-scm/guile-strings.c:7406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7574 ../intl-scm/guile-strings.c:8556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642
 msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
 msgstr "De tekst in de kolom Omschrijving die voor periodeafsluitingen wordt gebruikt"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 ../intl-scm/guile-strings.c:6206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6426 ../intl-scm/guile-strings.c:7408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7576 ../intl-scm/guile-strings.c:8558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644
 msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
 msgstr "Periodeafsluitingen-patroon is hoofdlettergevoelig"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852 ../intl-scm/guile-strings.c:6208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428 ../intl-scm/guile-strings.c:7410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7578 ../intl-scm/guile-strings.c:8560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 ../intl-scm/guile-strings.c:3572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646
 msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
 msgstr "Zorgt ervoor dat bij het zoeken naar het patroon voor periodeafsluitingen onderscheid wordt gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 ../intl-scm/guile-strings.c:6210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6430 ../intl-scm/guile-strings.c:7412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7580 ../intl-scm/guile-strings.c:8562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648
 msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
 msgstr "Periodeafsluitingen-patroon is reguliere expressie"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 ../intl-scm/guile-strings.c:6212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:7414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7582 ../intl-scm/guile-strings.c:8564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650
 msgid "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
 msgstr "Zorgt ervoor dat het patroon voor periodeafsluitingen als reguliere expressie wordt behandeld"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864 ../intl-scm/guile-strings.c:6220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6444 ../intl-scm/guile-strings.c:6910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7462 ../intl-scm/guile-strings.c:7594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8060 ../intl-scm/guile-strings.c:8612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 ../intl-scm/guile-strings.c:3588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:4698
 #, c-format
 msgid "For Period Covering %s to %s"
 msgstr "Voor het tijdvak van %s tot %s"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866 ../intl-scm/guile-strings.c:6222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6446 ../intl-scm/guile-strings.c:7458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7596 ../intl-scm/guile-strings.c:8608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694
 msgid "for Period"
 msgstr "voor het tijdvak"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870 ../intl-scm/guile-strings.c:4888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226 ../intl-scm/guile-strings.c:6244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3388
 msgid "Capital"
 msgstr "Kapitaal"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876 ../intl-scm/guile-strings.c:6232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376
 msgid "Investments"
 msgstr "Investeringen"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878 ../intl-scm/guile-strings.c:6234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378
 msgid "Withdrawals"
 msgstr "Opnames"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884 ../intl-scm/guile-strings.c:6240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384
 msgid "Increase in capital"
 msgstr "Toename van kapitaal"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:6242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386
 msgid "Decrease in capital"
 msgstr "Afname van kapitaal"
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890 ../intl-scm/guile-strings.c:6246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390
 msgid "General Journal"
 msgstr "Journaal"
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914 ../intl-scm/guile-strings.c:4954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6270 ../intl-scm/guile-strings.c:6310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784 ../intl-scm/guile-strings.c:6992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7274 ../intl-scm/guile-strings.c:7934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8142 ../intl-scm/guile-strings.c:8424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020 ../intl-scm/guile-strings.c:4228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510
 msgid "Running Balance"
 msgstr "Lopend saldo"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:6276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926 ../intl-scm/guile-strings.c:7014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018 ../intl-scm/guile-strings.c:8076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8164 ../intl-scm/guile-strings.c:8168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420 ../intl-scm/guile-strings.c:4162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250 ../intl-scm/guile-strings.c:4254
 msgid "Sorting"
 msgstr "Sorteren"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:6278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084 ../intl-scm/guile-strings.c:8234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422 ../intl-scm/guile-strings.c:4320
 msgid "Filter Type"
 msgstr "Filtersoort"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 ../intl-scm/guile-strings.c:6280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6940 ../intl-scm/guile-strings.c:8090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424 ../intl-scm/guile-strings.c:4176
 msgid "Void Transactions"
 msgstr "Boekingen storneren"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:6284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:7028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134 ../intl-scm/guile-strings.c:7226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8110 ../intl-scm/guile-strings.c:8178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8284 ../intl-scm/guile-strings.c:8376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 ../intl-scm/guile-strings.c:4196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462
 msgid "Reconciled Date"
 msgstr "Datum van afstemming"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:6294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996 ../intl-scm/guile-strings.c:7246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8146 ../intl-scm/guile-strings.c:8396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:4232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482
 msgid "Use Full Account Name"
 msgstr "De volledige rekeningnaam gebruiken"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:6298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976 ../intl-scm/guile-strings.c:7142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7254 ../intl-scm/guile-strings.c:8126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8292 ../intl-scm/guile-strings.c:8404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:4212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378 ../intl-scm/guile-strings.c:4490
 msgid "Other Account Name"
 msgstr "Naam tegenrekening"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:6300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:7258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8162 ../intl-scm/guile-strings.c:8408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 ../intl-scm/guile-strings.c:4248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494
 msgid "Use Full Other Account Name"
 msgstr "De volledige naam van de tegenrekening gebruiken"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:6302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008 ../intl-scm/guile-strings.c:7146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262 ../intl-scm/guile-strings.c:8158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8296 ../intl-scm/guile-strings.c:8412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446 ../intl-scm/guile-strings.c:4244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382 ../intl-scm/guile-strings.c:4498
 msgid "Other Account Code"
 msgstr "Nummer tegenrekening"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958 ../intl-scm/guile-strings.c:6314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7304 ../intl-scm/guile-strings.c:7344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8454 ../intl-scm/guile-strings.c:8494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:4540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580
 msgid "Sign Reverses"
 msgstr "Tekenwissel"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960 ../intl-scm/guile-strings.c:6316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060 ../intl-scm/guile-strings.c:7346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8210 ../intl-scm/guile-strings.c:8496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:4296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582
 msgid "Style"
 msgstr "Stijl"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962 ../intl-scm/guile-strings.c:6318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928 ../intl-scm/guile-strings.c:8078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:4164
 msgid "Primary Key"
 msgstr "Primaire sleutel"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:6320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020 ../intl-scm/guile-strings.c:7196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8170 ../intl-scm/guile-strings.c:8346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 ../intl-scm/guile-strings.c:4256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432
 msgid "Show Full Account Name"
 msgstr "Volledige rekeningnaam weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966 ../intl-scm/guile-strings.c:6322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016 ../intl-scm/guile-strings.c:7200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8166 ../intl-scm/guile-strings.c:8350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:4252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436
 msgid "Show Account Code"
 msgstr "Rekeningnummer weergeven"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:6324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930 ../intl-scm/guile-strings.c:8080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468 ../intl-scm/guile-strings.c:4166
 msgid "Primary Subtotal"
 msgstr "Primair subtotaal"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:6326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932 ../intl-scm/guile-strings.c:8082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470 ../intl-scm/guile-strings.c:4168
 msgid "Primary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Primair subtotaal voor de datumsleutel"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972 ../intl-scm/guile-strings.c:6328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7208 ../intl-scm/guile-strings.c:8358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472 ../intl-scm/guile-strings.c:4444
 msgid "Primary Sort Order"
 msgstr "Primaire sorteervolgorde"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:6330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934 ../intl-scm/guile-strings.c:8084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 ../intl-scm/guile-strings.c:4170
 msgid "Secondary Key"
 msgstr "Secondaire sleutel"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:6332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936 ../intl-scm/guile-strings.c:8086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476 ../intl-scm/guile-strings.c:4172
 msgid "Secondary Subtotal"
 msgstr "Secundair subtotaal"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:6334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938 ../intl-scm/guile-strings.c:8088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478 ../intl-scm/guile-strings.c:4174
 msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Secundair subtotaal voor de datumsleutel"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:6336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218 ../intl-scm/guile-strings.c:8368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480 ../intl-scm/guile-strings.c:4454
 msgid "Secondary Sort Order"
 msgstr "Secundaire sorteervolgorde"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:7540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534
 msgid "Label the trading accounts section"
 msgstr "Handelsportefeuille-gedeelte labellen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6392 ../intl-scm/guile-strings.c:7542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536
 msgid "Whether or not to include a label for the trading accounts section"
 msgstr "Of al dan niet een label moet worden opgenomen voor het handelsportefeuille-gedeelte"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6394 ../intl-scm/guile-strings.c:7544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538
 msgid "Include trading accounts total"
 msgstr "Handelsportefeuille-totaal weergeven"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396 ../intl-scm/guile-strings.c:7546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540
 msgid "Whether or not to include a line indicating total trading accounts balance"
 msgstr "Een regel met de totaaltelling van de handelsportefeuille weergeven"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460 ../intl-scm/guile-strings.c:7610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604
 msgid "Total Trading"
 msgstr "Totaal handelsportefeuille"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6466 ../intl-scm/guile-strings.c:7470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7616 ../intl-scm/guile-strings.c:8620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 ../intl-scm/guile-strings.c:4706
 msgid "Income Statement"
 msgstr "Resultatenrekening"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468 ../intl-scm/guile-strings.c:7618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612
 msgid "Profit & Loss"
 msgstr "Winst-en-verliesrekening"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470 ../intl-scm/guile-strings.c:7620
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
 msgid "Income/Expense Chart"
 msgstr "Opbrengsten-/kostengrafiek"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486 ../intl-scm/guile-strings.c:6604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7636 ../intl-scm/guile-strings.c:7754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
 msgid "Show Net Profit"
 msgstr "Nettowinst weergeven"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488 ../intl-scm/guile-strings.c:6606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7638 ../intl-scm/guile-strings.c:7756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
 msgid "Show Asset & Liability bars"
 msgstr "Staven voor activa en vreemd vermogen weergeven"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490 ../intl-scm/guile-strings.c:6608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7640 ../intl-scm/guile-strings.c:7758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
 msgid "Show Net Worth bars"
 msgstr "Staven voor eigen vermogen weergeven"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6498 ../intl-scm/guile-strings.c:7648
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 ../intl-scm/guile-strings.c:3732
 msgid "Show Income and Expenses?"
 msgstr "Opbrengsten en kosten weergeven?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500 ../intl-scm/guile-strings.c:7650
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 ../intl-scm/guile-strings.c:3734
 msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
 msgstr "Staven voor activa en vreemd vermogen weergeven?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502 ../intl-scm/guile-strings.c:7652
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646 ../intl-scm/guile-strings.c:3736
 msgid "Show the net profit?"
 msgstr "De nettowinst weergeven?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6504 ../intl-scm/guile-strings.c:7654
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648 ../intl-scm/guile-strings.c:3738
 msgid "Show a Net Worth bar?"
 msgstr "Staven voor eigen vermogen weergeven?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6522 ../intl-scm/guile-strings.c:6544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672 ../intl-scm/guile-strings.c:7694
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 ../intl-scm/guile-strings.c:3782
 msgid "Net Profit"
 msgstr "Nettowinst"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524 ../intl-scm/guile-strings.c:6546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674 ../intl-scm/guile-strings.c:7696
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668 ../intl-scm/guile-strings.c:3690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
 msgid "Net Worth"
 msgstr "Eigen vermogen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6526 ../intl-scm/guile-strings.c:7676
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
 msgid "Income Chart"
 msgstr "Grafiek opbrengsten"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6528 ../intl-scm/guile-strings.c:7678
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
 msgid "Asset Chart"
 msgstr "Grafiek activa"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6530 ../intl-scm/guile-strings.c:7680
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
 msgid "Expense Chart"
 msgstr "Grafiek kosten"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6532 ../intl-scm/guile-strings.c:7682
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 ../intl-scm/guile-strings.c:3770
 msgid "Liability Chart"
 msgstr "Grafiek vreemd vermogen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6548 ../intl-scm/guile-strings.c:7698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692
 msgid "Net Worth Barchart"
 msgstr "Staafgrafiek eigen vermogen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6550 ../intl-scm/guile-strings.c:7700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694
 msgid "Income & Expense Chart"
 msgstr "Grafiek van opbrengsten en kosten"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714
+msgid "Show Asset & Liability"
+msgstr "Activa en vreemd vermogen weergeven"
+
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716
+msgid "Show Net Worth"
+msgstr "Eigen vermogen weergeven"
+
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
+msgid "Line Width"
+msgstr "Regelbreedte"
+
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724
+msgid "Set line width in pixels"
+msgstr "De breedte van de regel in pixels instellen"
+
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726
+msgid "Data markers?"
+msgstr "Gegevensmarkeringen?"
+
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728
+msgid "Y Grid"
+msgstr "Hulplijnen Y-as"
+
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744
+msgid "Add horizontal grid lines."
+msgstr "Horizontale hulplijnen toevoegen."
+
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746
+msgid "Display a mark for each data point."
+msgstr "Een markering voor ieder gegevenspunt weergeven"
+
+#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+msgid "Net Worth Linechart"
+msgstr "Staafgrafiek eigen vermogen"
+
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552 ../intl-scm/guile-strings.c:7702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
 msgid "Investment Portfolio"
 msgstr "Portefeuille"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6596 ../intl-scm/guile-strings.c:7746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832
 msgid "Price of Commodity"
 msgstr "Koers van het goed (effect/valuta)"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6600 ../intl-scm/guile-strings.c:7750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
 msgid "Invert prices"
 msgstr "Koesen omkeren"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6610 ../intl-scm/guile-strings.c:7760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
 msgid "Marker"
 msgstr "Markering"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6612 ../intl-scm/guile-strings.c:7762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
 msgid "Marker Color"
 msgstr "Markeringskleur"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6618 ../intl-scm/guile-strings.c:7768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
 msgid "Calculate the price of this commodity."
 msgstr "De waarde van dit goed (effect/valuta) berekenen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626 ../intl-scm/guile-strings.c:7776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
 msgid "Actual Transactions"
 msgstr "Werkelijke boekingen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6628 ../intl-scm/guile-strings.c:7778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
 msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
 msgstr "De vastgelegde koers van de werkelijke valutatransacties in het verleden"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6630 ../intl-scm/guile-strings.c:7780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
 msgid "Price Database"
 msgstr "Koersen-databank"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632 ../intl-scm/guile-strings.c:7782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868
 msgid "The recorded prices"
 msgstr "De vastgelegde koers"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6634 ../intl-scm/guile-strings.c:7784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
 msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity."
 msgstr "Het aantal effecten/valuta's per munteenheid weergeven in plaats van de waarde per goed (effect/valuta)."
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636 ../intl-scm/guile-strings.c:7786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
 msgid "Color of the marker"
 msgstr "De kleur van de markering"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644 ../intl-scm/guile-strings.c:7794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
 msgid "Double-Weeks"
 msgstr "Tweewekelijks"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650 ../intl-scm/guile-strings.c:7800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
 msgid "All Prices equal"
 msgstr "Alle koersen zijn gelijk"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6652 ../intl-scm/guile-strings.c:7802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
 msgid "All the prices found are equal. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
 msgstr "Alle gevonden koersen zijn identiek. Dit zou resulteren in een afbeelding met een enkele rechte lijn. Helaas kan de grafiekgenerator daar niet mee overweg."
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6654 ../intl-scm/guile-strings.c:7804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890
 msgid "All Prices at the same date"
 msgstr "Alle koersen van dezelfde datum"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 ../intl-scm/guile-strings.c:7806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892
 msgid "All the prices found are from the same date. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
 msgstr "Alle gevonden koersen hebben eenzelfde datum. Dit zou resulteren in een afbeelding met een enkele rechte lijn. Helaas kan de grafiekgenerator daar niet niet mee overweg."
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6658 ../intl-scm/guile-strings.c:7808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894
 msgid "Only one price"
 msgstr "Slechts een koers"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660 ../intl-scm/guile-strings.c:7810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
 msgid "There was only one single price found for the selected commodities in the selected time period. This doesn't give a useful plot."
 msgstr "Er is slechts één koers gevonden voor de geselecteerde goederen binnen de geselecteerde tijdspanne. Dit levert geen bruikbare grafiek op."
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664 ../intl-scm/guile-strings.c:7814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
 msgid "There is no price information available for the selected commodities in the selected time period."
 msgstr "Er zijn geen koersgegevens beschikbaar voor de geselecteerde goederen in de geselecteerde tijdspanne"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6666 ../intl-scm/guile-strings.c:7816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
 msgid "Identical commodities"
 msgstr "Identieke goederen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668 ../intl-scm/guile-strings.c:7818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
 msgid "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It doesn't make sense to show prices for identical commodities."
 msgstr "Het door u geselecteerde goed en de munteenheid van het rapport zijn identiek. Het is zinloos om koersen weer te geven voor identieke goederen."
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6672 ../intl-scm/guile-strings.c:7822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr "Puntenwolkgrafiek koersen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694 ../intl-scm/guile-strings.c:7844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930
 msgid "Debit Value"
 msgstr "Debetbedrag:"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696 ../intl-scm/guile-strings.c:7846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
 msgid "Credit Value"
 msgstr "Creditbedrag:"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6710 ../intl-scm/guile-strings.c:7860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946
 msgid "The title of the report"
 msgstr "De titel van het rapport"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6724 ../intl-scm/guile-strings.c:7232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7874 ../intl-scm/guile-strings.c:8382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 ../intl-scm/guile-strings.c:4468
 msgid "Display the check number?"
 msgstr "Het chequenummer weergeven?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 ../intl-scm/guile-strings.c:7284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7886 ../intl-scm/guile-strings.c:8434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972 ../intl-scm/guile-strings.c:4520
 msgid "Display the memo?"
 msgstr "De notitie weergeven?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742 ../intl-scm/guile-strings.c:7892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978
 msgid "Display the account?"
 msgstr "De rekening weergeven?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748 ../intl-scm/guile-strings.c:7268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7898 ../intl-scm/guile-strings.c:8418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 ../intl-scm/guile-strings.c:4504
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "Het aantal aandelen weergeven?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6754 ../intl-scm/guile-strings.c:7904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990
 msgid "Display the name of lot the shares are in?"
 msgstr "De naam van de partij die de aandelen bevat weergeven?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6760 ../intl-scm/guile-strings.c:7272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7910 ../intl-scm/guile-strings.c:8422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:4508
 msgid "Display the shares price?"
 msgstr "De aandelenkoers weergeven?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6766 ../intl-scm/guile-strings.c:7290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7916 ../intl-scm/guile-strings.c:8440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002 ../intl-scm/guile-strings.c:4526
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "De hoeveelheid weergeven?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6768 ../intl-scm/guile-strings.c:7068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7296 ../intl-scm/guile-strings.c:7918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8218 ../intl-scm/guile-strings.c:8446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:4304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6770 ../intl-scm/guile-strings.c:7298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7920 ../intl-scm/guile-strings.c:8448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:4534
 msgid "Single Column Display"
 msgstr "Een kolom weergeven"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772 ../intl-scm/guile-strings.c:7300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7922 ../intl-scm/guile-strings.c:8450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:4536
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6774 ../intl-scm/guile-strings.c:7302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7924 ../intl-scm/guile-strings.c:8452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 ../intl-scm/guile-strings.c:4538
 msgid "Two Column Display"
 msgstr "Twee kolommen weergeven"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780 ../intl-scm/guile-strings.c:7930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016
 msgid "Display the value in transaction currency?"
 msgstr "De waarde in munteenheid boeking weergeven?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6786 ../intl-scm/guile-strings.c:7276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7936 ../intl-scm/guile-strings.c:8426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:4512
 msgid "Display a running balance"
 msgstr "Een lopend saldo weergeven"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6794 ../intl-scm/guile-strings.c:7944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030
 msgid "Total Debits"
 msgstr "Totaal debiteringen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6796 ../intl-scm/guile-strings.c:7946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032
 msgid "Total Credits"
 msgstr "Totaal crediteringen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6798 ../intl-scm/guile-strings.c:7948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034
 msgid "Total Value Debits"
 msgstr "Totaalbedrag debet"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6800 ../intl-scm/guile-strings.c:7950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036
 msgid "Total Value Credits"
 msgstr "Totaalbedrag credit"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802 ../intl-scm/guile-strings.c:7952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038
 msgid "Net Change"
 msgstr "Netto mutatie"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6804 ../intl-scm/guile-strings.c:7954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040
 msgid "Value Change"
 msgstr "Waardeverandering"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6806 ../intl-scm/guile-strings.c:7956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042
 msgid "Client"
 msgstr "Klant"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6818 ../intl-scm/guile-strings.c:7968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054
 msgid "Future Scheduled Transactions Summary"
 msgstr "Samenvatting toekomstige vaste journaalposten"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924 ../intl-scm/guile-strings.c:8074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "Boekingsverslag"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942 ../intl-scm/guile-strings.c:8092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178
 msgid "Table for Exporting"
 msgstr "Tabel om te exporteren"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6944 ../intl-scm/guile-strings.c:8094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180
 msgid "Common Currency"
 msgstr "Basismunteenheid"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6948 ../intl-scm/guile-strings.c:8098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184
 msgid "Split Transaction"
 msgstr "Meerdere tegenrekeningen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950 ../intl-scm/guile-strings.c:8100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186
 msgid "Total For "
 msgstr "Totaal voor "
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042 ../intl-scm/guile-strings.c:8192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278
 msgid "Transfer from/to"
 msgstr "Overboeken van/naar"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062 ../intl-scm/guile-strings.c:8212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298
 msgid "Report style"
 msgstr "Rapportstijl"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7064 ../intl-scm/guile-strings.c:8214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "Meerregelig"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066 ../intl-scm/guile-strings.c:8216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302
 msgid "Display N lines"
 msgstr "Veel regels weergeven"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070 ../intl-scm/guile-strings.c:8220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306
 msgid "Display 1 line"
 msgstr "Een regel weergeven"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072 ../intl-scm/guile-strings.c:8222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308
 msgid "Convert all transactions into a common currency"
 msgstr "Alle boekingen naar één basismunteenheid omrekenen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074 ../intl-scm/guile-strings.c:8224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310
 msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
 msgstr "De tabel met behulp van extra velden geschikt maken voor knippen-en-plakken"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082 ../intl-scm/guile-strings.c:8232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318
 msgid "Filter on these accounts"
 msgstr "Op deze rekeningen filteren"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086 ../intl-scm/guile-strings.c:8236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322
 msgid "Filter account"
 msgstr "Filter-rekening"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090 ../intl-scm/guile-strings.c:8240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326
 msgid "Do not do any filtering"
 msgstr "Niets filteren"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092 ../intl-scm/guile-strings.c:8242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328
 msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
 msgstr "Boekingen van/naar filter-rekeningen meenemen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094 ../intl-scm/guile-strings.c:8244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330
 msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
 msgstr "Uitsluitend boekingen van/naar filter-rekeningen meenemen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7096 ../intl-scm/guile-strings.c:8246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4332
 msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
 msgstr "Boekingen van/naar filter-rekeningen uitsluiten"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098 ../intl-scm/guile-strings.c:8248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334
 msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
 msgstr "Boekingen van/naar alle filter-rekeningen uitsluiten"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 ../intl-scm/guile-strings.c:8250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336
 msgid "How to handle void transactions"
 msgstr "Hoe om te gaan met gestorneerde boekingen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7102 ../intl-scm/guile-strings.c:8252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338
 msgid "Non-void only"
 msgstr "Alleen ongestorneerd"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7104 ../intl-scm/guile-strings.c:8254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340
 msgid "Show only non-voided transactions"
 msgstr "Uitsluitend ongestorneerde boekingen weergeven"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7106 ../intl-scm/guile-strings.c:8256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342
 msgid "Void only"
 msgstr "Alleen gestorneerd"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108 ../intl-scm/guile-strings.c:8258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344
 msgid "Show only voided transactions"
 msgstr "Uitsluitend gestorneerde boekingen weergeven"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7110 ../intl-scm/guile-strings.c:8260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346
 msgid "Both"
 msgstr "Allebei"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112 ../intl-scm/guile-strings.c:8262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348
 msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
 msgstr "Allebei weergeven (en gestorneerde boekingen meenemen in saldo)"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116 ../intl-scm/guile-strings.c:8266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352
 msgid "Do not sort"
 msgstr "Niet sorteren"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7120 ../intl-scm/guile-strings.c:8270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356
 msgid "Sort & subtotal by account name"
 msgstr "Op rekeningnaam sorteren (met subtotalen)"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124 ../intl-scm/guile-strings.c:8274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360
 msgid "Sort & subtotal by account code"
 msgstr "Op rekeningnummer sorteren (met subtotalen)"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130 ../intl-scm/guile-strings.c:8280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366
 msgid "Exact Time"
 msgstr "Tijdstip"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132 ../intl-scm/guile-strings.c:8282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368
 msgid "Sort by exact time"
 msgstr "Op tijdstip sorteren"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136 ../intl-scm/guile-strings.c:8286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372
 msgid "Sort by the Reconciled Date"
 msgstr "Sorteren op datum van afstemming"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138 ../intl-scm/guile-strings.c:8288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4374
 msgid "Register Order"
 msgstr "Volgorde grootboekkaart"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140 ../intl-scm/guile-strings.c:8290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376
 msgid "Sort as with the register"
 msgstr "De sorteervolgorde van de grootboekkaart aanhouden"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144 ../intl-scm/guile-strings.c:8294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380
 msgid "Sort by account transferred from/to's name"
 msgstr "Sorteren op naam van tegenrekening"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148 ../intl-scm/guile-strings.c:8298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384
 msgid "Sort by account transferred from/to's code"
 msgstr "Sorteren op nummer van tegenrekening"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160 ../intl-scm/guile-strings.c:8310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396
 msgid "Sort by check/transaction number"
 msgstr "Op cheque-/boekstuknummer sorteren"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168 ../intl-scm/guile-strings.c:8318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404
 msgid "smallest to largest, earliest to latest"
 msgstr "kleinste naar grootste, oudste naar jongste"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172 ../intl-scm/guile-strings.c:8322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408
 msgid "largest to smallest, latest to earliest"
 msgstr "grootste naar kleinste, jongste naar oudste"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7186 ../intl-scm/guile-strings.c:7188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8336 ../intl-scm/guile-strings.c:8338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422 ../intl-scm/guile-strings.c:4424
 msgid "Quarterly"
 msgstr "Per kwartaal"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7194 ../intl-scm/guile-strings.c:8344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430
 msgid "Sort by this criterion first"
 msgstr "In eerste instantie op dit criterium sorteren"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7198 ../intl-scm/guile-strings.c:8348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434
 msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
 msgstr "De volledige rekeningnaam bij subtotalen en subtitels weergeven?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7202 ../intl-scm/guile-strings.c:8352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438
 msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
 msgstr "Het rekeningnummer bij subtotalen en subtitels weergeven?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7204 ../intl-scm/guile-strings.c:8354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440
 msgid "Subtotal according to the primary key?"
 msgstr "Subtotalen op basis van de primaire sleutel?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206 ../intl-scm/guile-strings.c:7216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8356 ../intl-scm/guile-strings.c:8366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442 ../intl-scm/guile-strings.c:4452
 msgid "Do a date subtotal"
 msgstr "Subtotalen op basis van de datum?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7210 ../intl-scm/guile-strings.c:8360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446
 msgid "Order of primary sorting"
 msgstr "Volgorde van de primaire sortering"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7212 ../intl-scm/guile-strings.c:8362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448
 msgid "Sort by this criterion second"
 msgstr "In tweede instantie op dit criterium sorteren"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7214 ../intl-scm/guile-strings.c:8364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450
 msgid "Subtotal according to the secondary key?"
 msgstr "Subtotalen op basis van de secundaire sleutel?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7220 ../intl-scm/guile-strings.c:8370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456
 msgid "Order of Secondary sorting"
 msgstr "Volgorde van secundaire sortering"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228 ../intl-scm/guile-strings.c:8378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4464
 msgid "Display the reconciled date?"
 msgstr "De datum van afstemming tonen?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7240 ../intl-scm/guile-strings.c:8390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476
 msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
 msgstr "De toelichting weergeven als de notitie niet beschikbaar is?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7244 ../intl-scm/guile-strings.c:8394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480
 msgid "Display the account name?"
 msgstr "De rekeningnaam weergeven?"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7248 ../intl-scm/guile-strings.c:7260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8398 ../intl-scm/guile-strings.c:8410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 ../intl-scm/guile-strings.c:4496
 msgid "Display the full account name"
 msgstr "Volledige rekeningnaam weergeven"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252 ../intl-scm/guile-strings.c:8402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488
 msgid "Display the account code"
 msgstr "Het rekeningnummer weergeven"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7256 ../intl-scm/guile-strings.c:8406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492
 msgid "Display the other account name? (if this is a split transaction, this parameter is guessed)."
 msgstr "De naam van de tegenrekening weergeven? (Bij meerdere tegenrekeningen wordt deze parameter geraden.)"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7264 ../intl-scm/guile-strings.c:8414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500
 msgid "Display the other account code"
 msgstr "Het rekeningnummer van de tegenrekening weergeven"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7294 ../intl-scm/guile-strings.c:8444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530
 msgid "No amount display"
 msgstr "Geen bedrag weergeven"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7306 ../intl-scm/guile-strings.c:8456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542
 msgid "Reverse amount display for certain account types"
 msgstr "De getoonde saldi om voor bepaalde rekeningsoorten van teken laten wisselen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7310 ../intl-scm/guile-strings.c:8460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546
 msgid "Don't change any displayed amounts"
 msgstr "Geen enkel bedrag van teken laten wisselen."
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7312 ../intl-scm/guile-strings.c:8462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "Opbrengsten en kosten"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7314 ../intl-scm/guile-strings.c:8464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
 msgstr "Opbrengsten en kosten van teken laten wisselen (m.a.w. opbrengsten positief en kosten negatief weergeven)."
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7316 ../intl-scm/guile-strings.c:8466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr "Creditrekeningen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7318 ../intl-scm/guile-strings.c:8468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554
 msgid "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and Income accounts"
 msgstr "Alle creditposten van teken laten wisselen (m.a.w. aanwezige (creditcard-)schulden, crediteuren, eigen vermogen en opbrengsten positief weergeven)."
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7320 ../intl-scm/guile-strings.c:8470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4556
 #, c-format
 msgid "From %s To %s"
 msgstr "Van %s tot %s"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7322 ../intl-scm/guile-strings.c:7326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7330 ../intl-scm/guile-strings.c:7334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338 ../intl-scm/guile-strings.c:8472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8476 ../intl-scm/guile-strings.c:8480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8484 ../intl-scm/guile-strings.c:8488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8698 ../intl-scm/guile-strings.c:8704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8710 ../intl-scm/guile-strings.c:8716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8722 ../intl-scm/guile-strings.c:8728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8734 ../intl-scm/guile-strings.c:8740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8780 ../intl-scm/guile-strings.c:8784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8788 ../intl-scm/guile-strings.c:8792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8796 ../intl-scm/guile-strings.c:8800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8804 ../intl-scm/guile-strings.c:8808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8910 ../intl-scm/guile-strings.c:8916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8922 ../intl-scm/guile-strings.c:8928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8934 ../intl-scm/guile-strings.c:8940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8946 ../intl-scm/guile-strings.c:8952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8992 ../intl-scm/guile-strings.c:8996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9000 ../intl-scm/guile-strings.c:9004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9008 ../intl-scm/guile-strings.c:9012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9016 ../intl-scm/guile-strings.c:9020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9128 ../intl-scm/guile-strings.c:9134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9140 ../intl-scm/guile-strings.c:9146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9152 ../intl-scm/guile-strings.c:9158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9164 ../intl-scm/guile-strings.c:9170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9214 ../intl-scm/guile-strings.c:9218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9222 ../intl-scm/guile-strings.c:9226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9230 ../intl-scm/guile-strings.c:9234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9238 ../intl-scm/guile-strings.c:9242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9302 ../intl-scm/guile-strings.c:9390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9396 ../intl-scm/guile-strings.c:9402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9408 ../intl-scm/guile-strings.c:9414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9420 ../intl-scm/guile-strings.c:9426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9432 ../intl-scm/guile-strings.c:9472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9476 ../intl-scm/guile-strings.c:9480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9484 ../intl-scm/guile-strings.c:9488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9492 ../intl-scm/guile-strings.c:9496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9500 ../intl-scm/guile-strings.c:9602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9608 ../intl-scm/guile-strings.c:9614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9620 ../intl-scm/guile-strings.c:9626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9632 ../intl-scm/guile-strings.c:9638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9644 ../intl-scm/guile-strings.c:9684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9688 ../intl-scm/guile-strings.c:9692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9696 ../intl-scm/guile-strings.c:9700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9704 ../intl-scm/guile-strings.c:9708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9712 ../intl-scm/guile-strings.c:9820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9826 ../intl-scm/guile-strings.c:9832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9838 ../intl-scm/guile-strings.c:9844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9850 ../intl-scm/guile-strings.c:9856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9862 ../intl-scm/guile-strings.c:9906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9910 ../intl-scm/guile-strings.c:9914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9918 ../intl-scm/guile-strings.c:9922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9926 ../intl-scm/guile-strings.c:9930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9934 ../intl-scm/guile-strings.c:9994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 ../intl-scm/guile-strings.c:4562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:4570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 ../intl-scm/guile-strings.c:4784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790 ../intl-scm/guile-strings.c:4796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802 ../intl-scm/guile-strings.c:4808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 ../intl-scm/guile-strings.c:4820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826 ../intl-scm/guile-strings.c:4866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870 ../intl-scm/guile-strings.c:4874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878 ../intl-scm/guile-strings.c:4882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:4890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894 ../intl-scm/guile-strings.c:4996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002 ../intl-scm/guile-strings.c:5008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 ../intl-scm/guile-strings.c:5020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026 ../intl-scm/guile-strings.c:5032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5038 ../intl-scm/guile-strings.c:5078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082 ../intl-scm/guile-strings.c:5086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5090 ../intl-scm/guile-strings.c:5094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098 ../intl-scm/guile-strings.c:5102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106 ../intl-scm/guile-strings.c:5214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:5226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 ../intl-scm/guile-strings.c:5238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:5300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 ../intl-scm/guile-strings.c:5308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 ../intl-scm/guile-strings.c:5316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5320 ../intl-scm/guile-strings.c:5324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5328 ../intl-scm/guile-strings.c:5388
 msgid "Colors"
 msgstr "Kleuren"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7324 ../intl-scm/guile-strings.c:8474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560
 msgid "Primary Subtotals/headings"
 msgstr "Primaire subtotalen/kopteksten"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328 ../intl-scm/guile-strings.c:8478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564
 msgid "Secondary Subtotals/headings"
 msgstr "Secundaire subtotalen/kopteksten"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7336 ../intl-scm/guile-strings.c:8486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572
 msgid "Split Odd"
 msgstr "Boeking niet in evenwicht"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7340 ../intl-scm/guile-strings.c:8490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576
 msgid "Split Even"
 msgstr "Boeking in evenwicht"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350 ../intl-scm/guile-strings.c:8500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4586
 msgid "No matching transactions found"
 msgstr "Geen overeenkomende boekingen gevonden"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7352 ../intl-scm/guile-strings.c:8502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588
 msgid "No transactions were found that match the time interval and account selection specified in the Options panel."
 msgstr "Er zijn geen boekingen gevonden die overeenkomen met het tijdsinterval en de rekeningselectie uit het optievenster."
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7354 ../intl-scm/guile-strings.c:7464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8504 ../intl-scm/guile-strings.c:8614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 ../intl-scm/guile-strings.c:4700
 msgid "Trial Balance"
 msgstr "Proefbalans"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7364 ../intl-scm/guile-strings.c:8514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600
 msgid "Start of Adjusting/Closing"
 msgstr "Begindatum correctie/afsluiting"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7366 ../intl-scm/guile-strings.c:8516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602
 msgid "Date of Report"
 msgstr "Rapportdatum"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368 ../intl-scm/guile-strings.c:8518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604
 msgid "Report variation"
 msgstr "Rapportsoort"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7370 ../intl-scm/guile-strings.c:8520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4606
 msgid "Kind of trial balance to generate"
 msgstr "Op te stellen proefbalans-soort"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380 ../intl-scm/guile-strings.c:8530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616
 msgid "Merchandising"
 msgstr "Handel"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7382 ../intl-scm/guile-strings.c:8532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618
 msgid "Gross adjustment accounts"
 msgstr "Bruto-correctierekeningen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384 ../intl-scm/guile-strings.c:8534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620
 msgid "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
 msgstr "Correcties op deze rekeningen niet salderen, maar als bruto debet- of creditcorrectie weergeven. Handelsondernemingen zullen hier normaal gesproken hun voorraadrekeningen selecteren."
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7386 ../intl-scm/guile-strings.c:8536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622
 msgid "Income summary accounts"
 msgstr "Overzicht opbrengstenrekeningen"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388 ../intl-scm/guile-strings.c:8538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624
 msgid "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly useful for merchandising businesses."
 msgstr "Correcties op deze rekeningen worden bruto gecorrigeerd (zie hierboven) in de kolommen Correcties, Gecorrigeerde proefbalans en Resultatenrekening. Met name nuttig voor handelsondernemingen."
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392 ../intl-scm/guile-strings.c:8542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628
 msgid "Adjusting Entries pattern"
 msgstr "Correctieposten-patroon"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7394 ../intl-scm/guile-strings.c:8544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630
 msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
 msgstr "De tekst in de kolom Omschrijving die voor correctieposten wordt gebruikt"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396 ../intl-scm/guile-strings.c:8546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632
 msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
 msgstr "Correctieposten-patroon is hoofdlettergevoelig"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7398 ../intl-scm/guile-strings.c:8548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634
 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
 msgstr "Zorgt ervoor dat bij het zoeken naar het patroon voor correctieposten onderscheid wordt gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400 ../intl-scm/guile-strings.c:8550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636
 msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
 msgstr "Correctieposten-patroon is reguliere expressie"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7402 ../intl-scm/guile-strings.c:8552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638
 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
 msgstr "Zorgt ervoor dat het patroon voor correctieposten als reguliere expressie wordt behandeld"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7442 ../intl-scm/guile-strings.c:8592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678
 msgid "Current Trial Balance"
 msgstr "Actuele proefbalans"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7444 ../intl-scm/guile-strings.c:8594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680
 msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
 msgstr "Gebruikt dezelfde saldi als het grootboek"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7446 ../intl-scm/guile-strings.c:8596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682
 msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
 msgstr "Proefbalans vóór correcties"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7448 ../intl-scm/guile-strings.c:8598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684
 msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
 msgstr "Correctieposten en periodeafsluitingen negeren"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7450 ../intl-scm/guile-strings.c:8600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686
 msgid "Work Sheet"
 msgstr "Werkinstructie"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7452 ../intl-scm/guile-strings.c:8602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688
 msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
 msgstr "Genereert een volledige werkinstructie voor de periodeafsluiting"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466 ../intl-scm/guile-strings.c:8616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702
 msgid "Adjustments"
 msgstr "Correcties"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7468 ../intl-scm/guile-strings.c:8618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704
 msgid "Adjusted Trial Balance"
 msgstr "Gecorrigeerde proefbalans"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7484 ../intl-scm/guile-strings.c:8634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720
 msgid "Net Income"
 msgstr "Netto winst"
 
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7486 ../intl-scm/guile-strings.c:8636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722
 msgid "Net Loss"
 msgstr "Nettoverlies"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8640 ../intl-scm/guile-strings.c:8766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8852 ../intl-scm/guile-strings.c:8978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9064 ../intl-scm/guile-strings.c:9196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9332 ../intl-scm/guile-strings.c:9458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9544 ../intl-scm/guile-strings.c:9670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9756 ../intl-scm/guile-strings.c:9888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726 ../intl-scm/guile-strings.c:4852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:5064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:5282
 msgid "Preparer"
 msgstr "Opsteller"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8642 ../intl-scm/guile-strings.c:8854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9066 ../intl-scm/guile-strings.c:9334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9546 ../intl-scm/guile-strings.c:9758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728 ../intl-scm/guile-strings.c:4940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152
 msgid "Name of person preparing the report"
 msgstr "Naam van de persoon die het rapport opstelt"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8646 ../intl-scm/guile-strings.c:8770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8858 ../intl-scm/guile-strings.c:8982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9070 ../intl-scm/guile-strings.c:9200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9338 ../intl-scm/guile-strings.c:9462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9550 ../intl-scm/guile-strings.c:9674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9762 ../intl-scm/guile-strings.c:9892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732 ../intl-scm/guile-strings.c:4856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:5068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156 ../intl-scm/guile-strings.c:5286
 msgid "Prepared for"
 msgstr "Opgesteld voor"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8648 ../intl-scm/guile-strings.c:8860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9072 ../intl-scm/guile-strings.c:9340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9552 ../intl-scm/guile-strings.c:9764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 ../intl-scm/guile-strings.c:4946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158
 msgid "Name of organization or company prepared for"
 msgstr "Naam van de organisatie of het bedrijf waarvoor het rapport wordt opgesteld"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8652 ../intl-scm/guile-strings.c:8774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8864 ../intl-scm/guile-strings.c:8986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9076 ../intl-scm/guile-strings.c:9204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9344 ../intl-scm/guile-strings.c:9466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9556 ../intl-scm/guile-strings.c:9678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9768 ../intl-scm/guile-strings.c:9896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738 ../intl-scm/guile-strings.c:4860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:5072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5290
 msgid "Show preparer info"
 msgstr "Gegevens opsteller tonen"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8654 ../intl-scm/guile-strings.c:8866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9078 ../intl-scm/guile-strings.c:9346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9558 ../intl-scm/guile-strings.c:9770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:4952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164
 msgid "Name of organization or company"
 msgstr "Naam van organisatie of bedrijf"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8658 ../intl-scm/guile-strings.c:8778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8870 ../intl-scm/guile-strings.c:8990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9082 ../intl-scm/guile-strings.c:9208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9298 ../intl-scm/guile-strings.c:9350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9470 ../intl-scm/guile-strings.c:9562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9682 ../intl-scm/guile-strings.c:9774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9900 ../intl-scm/guile-strings.c:9990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744 ../intl-scm/guile-strings.c:4864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956 ../intl-scm/guile-strings.c:5076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:5294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384
 msgid "Enable Links"
 msgstr "Koppelingen activeren"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8660 ../intl-scm/guile-strings.c:8872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9084 ../intl-scm/guile-strings.c:9352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9564 ../intl-scm/guile-strings.c:9776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 ../intl-scm/guile-strings.c:4958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170
 msgid "Enable hyperlinks in reports"
 msgstr "Koppelingen in rapporten activeren"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8662 ../intl-scm/guile-strings.c:8668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8674 ../intl-scm/guile-strings.c:8692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8812 ../intl-scm/guile-strings.c:8816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8820 ../intl-scm/guile-strings.c:8824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8874 ../intl-scm/guile-strings.c:8880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8886 ../intl-scm/guile-strings.c:8904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9024 ../intl-scm/guile-strings.c:9028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9032 ../intl-scm/guile-strings.c:9036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9092 ../intl-scm/guile-strings.c:9098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9104 ../intl-scm/guile-strings.c:9122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9246 ../intl-scm/guile-strings.c:9250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9254 ../intl-scm/guile-strings.c:9258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9354 ../intl-scm/guile-strings.c:9360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9366 ../intl-scm/guile-strings.c:9384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9504 ../intl-scm/guile-strings.c:9508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9512 ../intl-scm/guile-strings.c:9516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9566 ../intl-scm/guile-strings.c:9572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9578 ../intl-scm/guile-strings.c:9596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9716 ../intl-scm/guile-strings.c:9720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9724 ../intl-scm/guile-strings.c:9728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9784 ../intl-scm/guile-strings.c:9790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9796 ../intl-scm/guile-strings.c:9814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9938 ../intl-scm/guile-strings.c:9942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9946 ../intl-scm/guile-strings.c:9950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 ../intl-scm/guile-strings.c:4754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:4778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 ../intl-scm/guile-strings.c:4902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:4910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960 ../intl-scm/guile-strings.c:4966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972 ../intl-scm/guile-strings.c:4990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110 ../intl-scm/guile-strings.c:5114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118 ../intl-scm/guile-strings.c:5122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 ../intl-scm/guile-strings.c:5208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332 ../intl-scm/guile-strings.c:5336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 ../intl-scm/guile-strings.c:5344
 msgid "Images"
 msgstr "Afbeeldingen"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8664 ../intl-scm/guile-strings.c:8814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8876 ../intl-scm/guile-strings.c:9026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9094 ../intl-scm/guile-strings.c:9248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9356 ../intl-scm/guile-strings.c:9506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9568 ../intl-scm/guile-strings.c:9718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9786 ../intl-scm/guile-strings.c:9940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:4900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962 ../intl-scm/guile-strings.c:5112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:5334
 msgid "Background Tile"
 msgstr "Achtergrondafbeelding"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8666 ../intl-scm/guile-strings.c:8878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9096 ../intl-scm/guile-strings.c:9294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9358 ../intl-scm/guile-strings.c:9570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9788 ../intl-scm/guile-strings.c:9986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:4964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:5380
 msgid "Background tile for reports."
 msgstr "Achtergrondpatroon voor rapporten"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8670 ../intl-scm/guile-strings.c:8818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8882 ../intl-scm/guile-strings.c:9030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9100 ../intl-scm/guile-strings.c:9252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9362 ../intl-scm/guile-strings.c:9510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9574 ../intl-scm/guile-strings.c:9722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9792 ../intl-scm/guile-strings.c:9944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 ../intl-scm/guile-strings.c:4904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:5116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186 ../intl-scm/guile-strings.c:5338
 msgid "Heading Banner"
 msgstr "Koptekst"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8672 ../intl-scm/guile-strings.c:8678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8884 ../intl-scm/guile-strings.c:8890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9102 ../intl-scm/guile-strings.c:9108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9364 ../intl-scm/guile-strings.c:9370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9576 ../intl-scm/guile-strings.c:9582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9794 ../intl-scm/guile-strings.c:9800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:4764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:4976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:5194
 msgid "Banner for top of report."
 msgstr "Tekst aan de bovenzijde van het rapport."
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8676 ../intl-scm/guile-strings.c:8826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8888 ../intl-scm/guile-strings.c:9038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9106 ../intl-scm/guile-strings.c:9260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9368 ../intl-scm/guile-strings.c:9518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9580 ../intl-scm/guile-strings.c:9730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9798 ../intl-scm/guile-strings.c:9952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 ../intl-scm/guile-strings.c:4912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:5346
 msgid "Heading Alignment"
 msgstr "Uitlijning koptekst"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8680 ../intl-scm/guile-strings.c:8892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9110 ../intl-scm/guile-strings.c:9372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9584 ../intl-scm/guile-strings.c:9802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766 ../intl-scm/guile-strings.c:4978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8682 ../intl-scm/guile-strings.c:8894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9112 ../intl-scm/guile-strings.c:9374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9586 ../intl-scm/guile-strings.c:9804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768 ../intl-scm/guile-strings.c:4980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198
 msgid "Align the banner to the left"
 msgstr "De koptekst links uitlijnen"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8684 ../intl-scm/guile-strings.c:8896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9114 ../intl-scm/guile-strings.c:9376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9588 ../intl-scm/guile-strings.c:9806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770 ../intl-scm/guile-strings.c:4982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200
 msgid "Center"
 msgstr "Centreren"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8686 ../intl-scm/guile-strings.c:8898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9116 ../intl-scm/guile-strings.c:9378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9590 ../intl-scm/guile-strings.c:9808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 ../intl-scm/guile-strings.c:4984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202
 msgid "Align the banner in the center"
 msgstr "De koptekst centreren"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8688 ../intl-scm/guile-strings.c:8900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9118 ../intl-scm/guile-strings.c:9380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9592 ../intl-scm/guile-strings.c:9810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774 ../intl-scm/guile-strings.c:4986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8690 ../intl-scm/guile-strings.c:8902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9120 ../intl-scm/guile-strings.c:9382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9594 ../intl-scm/guile-strings.c:9812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776 ../intl-scm/guile-strings.c:4988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206
 msgid "Align the banner to the right"
 msgstr "De koptekst rechts uitlijnen"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8694 ../intl-scm/guile-strings.c:8822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8906 ../intl-scm/guile-strings.c:9034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9124 ../intl-scm/guile-strings.c:9256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9386 ../intl-scm/guile-strings.c:9514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9598 ../intl-scm/guile-strings.c:9726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9816 ../intl-scm/guile-strings.c:9948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780 ../intl-scm/guile-strings.c:4908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:5120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210 ../intl-scm/guile-strings.c:5342
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8696 ../intl-scm/guile-strings.c:8908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9126 ../intl-scm/guile-strings.c:9388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9600 ../intl-scm/guile-strings.c:9818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782 ../intl-scm/guile-strings.c:4994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212
 msgid "Company logo image."
 msgstr "Afbeelding bedrijfslogo."
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8700 ../intl-scm/guile-strings.c:8782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8912 ../intl-scm/guile-strings.c:8994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9130 ../intl-scm/guile-strings.c:9216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9286 ../intl-scm/guile-strings.c:9392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9474 ../intl-scm/guile-strings.c:9604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9686 ../intl-scm/guile-strings.c:9822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9908 ../intl-scm/guile-strings.c:9978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10090 ../intl-scm/guile-strings.c:10278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 ../intl-scm/guile-strings.c:4868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 ../intl-scm/guile-strings.c:5080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216 ../intl-scm/guile-strings.c:5302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372 ../intl-scm/guile-strings.c:5484
 msgid "Background Color"
 msgstr "Achtergrondkleur"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8702 ../intl-scm/guile-strings.c:8914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9132 ../intl-scm/guile-strings.c:9394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9606 ../intl-scm/guile-strings.c:9824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788 ../intl-scm/guile-strings.c:5000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5218
 msgid "General background color for report."
 msgstr "Algemene achtergrondkleur voor rapport."
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8706 ../intl-scm/guile-strings.c:8786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8918 ../intl-scm/guile-strings.c:8998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9136 ../intl-scm/guile-strings.c:9220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9398 ../intl-scm/guile-strings.c:9478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9610 ../intl-scm/guile-strings.c:9690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9828 ../intl-scm/guile-strings.c:9912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10096 ../intl-scm/guile-strings.c:10284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:4872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5004 ../intl-scm/guile-strings.c:5084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:5306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5490
 msgid "Text Color"
 msgstr "Tekstkleur"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8708 ../intl-scm/guile-strings.c:8920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9138 ../intl-scm/guile-strings.c:9400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9612 ../intl-scm/guile-strings.c:9830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794 ../intl-scm/guile-strings.c:5006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224
 msgid "Normal body text color."
 msgstr "Kleur normale alineatekst."
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8712 ../intl-scm/guile-strings.c:8790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8924 ../intl-scm/guile-strings.c:9002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9142 ../intl-scm/guile-strings.c:9224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9404 ../intl-scm/guile-strings.c:9482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9616 ../intl-scm/guile-strings.c:9694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9834 ../intl-scm/guile-strings.c:9916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798 ../intl-scm/guile-strings.c:4876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:5088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228 ../intl-scm/guile-strings.c:5310
 msgid "Link Color"
 msgstr "Kleur koppeling"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8714 ../intl-scm/guile-strings.c:8926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9144 ../intl-scm/guile-strings.c:9406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9618 ../intl-scm/guile-strings.c:9836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 ../intl-scm/guile-strings.c:5012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230
 msgid "Link text color."
 msgstr "Tekstkleur koppeling."
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8718 ../intl-scm/guile-strings.c:8794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8930 ../intl-scm/guile-strings.c:9006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9148 ../intl-scm/guile-strings.c:9228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9410 ../intl-scm/guile-strings.c:9486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9622 ../intl-scm/guile-strings.c:9698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9840 ../intl-scm/guile-strings.c:9920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804 ../intl-scm/guile-strings.c:4880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 ../intl-scm/guile-strings.c:5092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234 ../intl-scm/guile-strings.c:5314
 msgid "Table Cell Color"
 msgstr "Primaire veldkleur"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8720 ../intl-scm/guile-strings.c:8932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9150 ../intl-scm/guile-strings.c:9412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9624 ../intl-scm/guile-strings.c:9842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 ../intl-scm/guile-strings.c:5018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236
 msgid "Default background for table cells."
 msgstr "Standaard primaire achtergrondkleur voor tabelvelden."
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8724 ../intl-scm/guile-strings.c:8798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8936 ../intl-scm/guile-strings.c:9010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9154 ../intl-scm/guile-strings.c:9232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9304 ../intl-scm/guile-strings.c:9416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9490 ../intl-scm/guile-strings.c:9628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9702 ../intl-scm/guile-strings.c:9846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9924 ../intl-scm/guile-strings.c:9996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810 ../intl-scm/guile-strings.c:4884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 ../intl-scm/guile-strings.c:5096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240 ../intl-scm/guile-strings.c:5318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390
 msgid "Alternate Table Cell Color"
 msgstr "Secundaire veldkleur"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8726 ../intl-scm/guile-strings.c:8938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9156 ../intl-scm/guile-strings.c:9418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9630 ../intl-scm/guile-strings.c:9848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812 ../intl-scm/guile-strings.c:5024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242
 msgid "Default alternate background for table cells."
 msgstr "Standaard secundaire achtergrondkleur voor tabelcellen."
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8730 ../intl-scm/guile-strings.c:8802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8942 ../intl-scm/guile-strings.c:9014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9160 ../intl-scm/guile-strings.c:9236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9422 ../intl-scm/guile-strings.c:9494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9634 ../intl-scm/guile-strings.c:9706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9852 ../intl-scm/guile-strings.c:9928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:4888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5028 ../intl-scm/guile-strings.c:5100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 ../intl-scm/guile-strings.c:5322
 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
 msgstr "Veldkleur subkoptekst/-totaal"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8732 ../intl-scm/guile-strings.c:8944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9162 ../intl-scm/guile-strings.c:9424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9636 ../intl-scm/guile-strings.c:9854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 ../intl-scm/guile-strings.c:5030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248
 msgid "Default color for subtotal rows."
 msgstr "Standaardkleur voor subtotaalrijen."
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8736 ../intl-scm/guile-strings.c:8806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8948 ../intl-scm/guile-strings.c:9018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9166 ../intl-scm/guile-strings.c:9240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9428 ../intl-scm/guile-strings.c:9498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9640 ../intl-scm/guile-strings.c:9710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9858 ../intl-scm/guile-strings.c:9932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822 ../intl-scm/guile-strings.c:4892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034 ../intl-scm/guile-strings.c:5104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252 ../intl-scm/guile-strings.c:5326
 msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
 msgstr "Veldkleur sub-subkoptekst/-totaal"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8738 ../intl-scm/guile-strings.c:8950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9168 ../intl-scm/guile-strings.c:9430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9642 ../intl-scm/guile-strings.c:9860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824 ../intl-scm/guile-strings.c:5036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254
 msgid "Color for subsubtotals"
 msgstr "Kleur voor sub-subtotalen"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8742 ../intl-scm/guile-strings.c:8810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8954 ../intl-scm/guile-strings.c:9022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9172 ../intl-scm/guile-strings.c:9244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9434 ../intl-scm/guile-strings.c:9502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9646 ../intl-scm/guile-strings.c:9714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9864 ../intl-scm/guile-strings.c:9936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 ../intl-scm/guile-strings.c:4896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040 ../intl-scm/guile-strings.c:5108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258 ../intl-scm/guile-strings.c:5330
 msgid "Grand Total Cell Color"
 msgstr "Veldkleur eindtotaal"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8744 ../intl-scm/guile-strings.c:8956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9174 ../intl-scm/guile-strings.c:9436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9648 ../intl-scm/guile-strings.c:9866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830 ../intl-scm/guile-strings.c:5042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260
 msgid "Color for grand totals"
 msgstr "Kleur voor eindtotalen"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8746 ../intl-scm/guile-strings.c:8752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8758 ../intl-scm/guile-strings.c:8828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8832 ../intl-scm/guile-strings.c:8836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8958 ../intl-scm/guile-strings.c:8964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8970 ../intl-scm/guile-strings.c:9040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9044 ../intl-scm/guile-strings.c:9048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9176 ../intl-scm/guile-strings.c:9182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9188 ../intl-scm/guile-strings.c:9262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9266 ../intl-scm/guile-strings.c:9270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9308 ../intl-scm/guile-strings.c:9314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9320 ../intl-scm/guile-strings.c:9438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9444 ../intl-scm/guile-strings.c:9450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9520 ../intl-scm/guile-strings.c:9524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9528 ../intl-scm/guile-strings.c:9650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9656 ../intl-scm/guile-strings.c:9662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9732 ../intl-scm/guile-strings.c:9736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9740 ../intl-scm/guile-strings.c:9868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9874 ../intl-scm/guile-strings.c:9880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9954 ../intl-scm/guile-strings.c:9958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9962 ../intl-scm/guile-strings.c:10000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10006 ../intl-scm/guile-strings.c:10012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832 ../intl-scm/guile-strings.c:4838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844 ../intl-scm/guile-strings.c:4914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:4922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:5050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:5126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130 ../intl-scm/guile-strings.c:5134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 ../intl-scm/guile-strings.c:5268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5274 ../intl-scm/guile-strings.c:5348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352 ../intl-scm/guile-strings.c:5356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 ../intl-scm/guile-strings.c:5400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabellen"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8748 ../intl-scm/guile-strings.c:8830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8960 ../intl-scm/guile-strings.c:9042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9178 ../intl-scm/guile-strings.c:9264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9310 ../intl-scm/guile-strings.c:9440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9522 ../intl-scm/guile-strings.c:9652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9734 ../intl-scm/guile-strings.c:9870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9956 ../intl-scm/guile-strings.c:10002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:4916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:5128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264 ../intl-scm/guile-strings.c:5350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396
 msgid "Table cell spacing"
 msgstr "Afstand tussen velden"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8750 ../intl-scm/guile-strings.c:8962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9180 ../intl-scm/guile-strings.c:9312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9442 ../intl-scm/guile-strings.c:9654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9872 ../intl-scm/guile-strings.c:10004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836 ../intl-scm/guile-strings.c:5048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266 ../intl-scm/guile-strings.c:5398
 msgid "Space between table cells"
 msgstr "De ruimte tussen twee velden in een tabel"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8754 ../intl-scm/guile-strings.c:8834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8966 ../intl-scm/guile-strings.c:9046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9184 ../intl-scm/guile-strings.c:9268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9316 ../intl-scm/guile-strings.c:9446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9526 ../intl-scm/guile-strings.c:9658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9738 ../intl-scm/guile-strings.c:9876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9960 ../intl-scm/guile-strings.c:10008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840 ../intl-scm/guile-strings.c:4920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052 ../intl-scm/guile-strings.c:5132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 ../intl-scm/guile-strings.c:5354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402
 msgid "Table cell padding"
 msgstr "Marges binnen velden"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8756 ../intl-scm/guile-strings.c:8968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9186 ../intl-scm/guile-strings.c:9318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9448 ../intl-scm/guile-strings.c:9660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9878 ../intl-scm/guile-strings.c:10010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 ../intl-scm/guile-strings.c:5054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272 ../intl-scm/guile-strings.c:5404
 msgid "Space between table cell edge and content"
 msgstr "De ruimte tussen de rand en de inhoud van een veld"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8760 ../intl-scm/guile-strings.c:8838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8972 ../intl-scm/guile-strings.c:9050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9190 ../intl-scm/guile-strings.c:9272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9322 ../intl-scm/guile-strings.c:9452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9530 ../intl-scm/guile-strings.c:9664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9742 ../intl-scm/guile-strings.c:9882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9964 ../intl-scm/guile-strings.c:10014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846 ../intl-scm/guile-strings.c:4924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:5136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276 ../intl-scm/guile-strings.c:5358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408
 msgid "Table border width"
 msgstr "Randbreedte tabel"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8762 ../intl-scm/guile-strings.c:8974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9192 ../intl-scm/guile-strings.c:9324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9454 ../intl-scm/guile-strings.c:9666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9884 ../intl-scm/guile-strings.c:10016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 ../intl-scm/guile-strings.c:5060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278 ../intl-scm/guile-strings.c:5410
 msgid "Bevel depth on tables"
 msgstr "Breedte van de tabelrand"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8840 ../intl-scm/guile-strings.c:9052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9274 ../intl-scm/guile-strings.c:9532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9744 ../intl-scm/guile-strings.c:9966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:5138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360
 msgid "Prepared by: "
 msgstr "Opgesteld door: "
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8842 ../intl-scm/guile-strings.c:9054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9276 ../intl-scm/guile-strings.c:9534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9746 ../intl-scm/guile-strings.c:9968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:5140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362
 msgid "Prepared for: "
 msgstr "Opgesteld voor: "
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8846 ../intl-scm/guile-strings.c:8848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9538 ../intl-scm/guile-strings.c:9540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:4934
 msgid "Easy"
 msgstr "Eenvoudig"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9058 ../intl-scm/guile-strings.c:9750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5144
 msgid "Fancy"
 msgstr "Elegant"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9060 ../intl-scm/guile-strings.c:9752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Kleurrijk"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9088 ../intl-scm/guile-strings.c:9212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9280 ../intl-scm/guile-strings.c:9282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9780 ../intl-scm/guile-strings.c:9904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9972 ../intl-scm/guile-strings.c:9974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:5368
 msgid "Footer"
 msgstr "Voettekst"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9090 ../intl-scm/guile-strings.c:9782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176
 msgid "String to be placed as a footer"
 msgstr "Tekst die als voettekst wordt opgenomen"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9288 ../intl-scm/guile-strings.c:9980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374
 msgid "Background color for reports."
 msgstr "Achtergrondkleur voor rapporten"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9292 ../intl-scm/guile-strings.c:9984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378
 msgid "Background Pixmap"
 msgstr "Achtergrondafbeelding"
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9300 ../intl-scm/guile-strings.c:9992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
 msgstr "Koppelingen in rapporten activeren."
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9306 ../intl-scm/guile-strings.c:9998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392
 msgid "Background color for alternate lines."
 msgstr "Tweede achtergrondkleur bij verspringende kleuren."
 
-#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9326 ../intl-scm/guile-strings.c:10018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412
 msgid "Plain"
 msgstr "Zonder opmaak"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10022 ../intl-scm/guile-strings.c:10028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10050 ../intl-scm/guile-strings.c:10058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10064 ../intl-scm/guile-strings.c:10070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10076 ../intl-scm/guile-strings.c:10082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10088 ../intl-scm/guile-strings.c:10094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10210 ../intl-scm/guile-strings.c:10216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10238 ../intl-scm/guile-strings.c:10246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10252 ../intl-scm/guile-strings.c:10258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10264 ../intl-scm/guile-strings.c:10270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10276 ../intl-scm/guile-strings.c:10282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5416 ../intl-scm/guile-strings.c:5422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444 ../intl-scm/guile-strings.c:5452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458 ../intl-scm/guile-strings.c:5464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5470 ../intl-scm/guile-strings.c:5476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482 ../intl-scm/guile-strings.c:5488
 msgid "Hello, World!"
 msgstr "Hallo wereld!"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10024 ../intl-scm/guile-strings.c:10212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418
 msgid "Boolean Option"
 msgstr "Booleaanse optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10026 ../intl-scm/guile-strings.c:10214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420
 msgid "This is a boolean option."
 msgstr "Dit is een booleaanse optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10030 ../intl-scm/guile-strings.c:10218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424
 msgid "Multi Choice Option"
 msgstr "Meerkeuze-optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10032 ../intl-scm/guile-strings.c:10220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426
 msgid "This is a multi choice option."
 msgstr "Dit is een meerkeuze-optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10034 ../intl-scm/guile-strings.c:10222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428
 msgid "First Option"
 msgstr "Eerste optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10036 ../intl-scm/guile-strings.c:10224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430
 msgid "Help for first option"
 msgstr "Hulp bij de eerste optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10038 ../intl-scm/guile-strings.c:10226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432
 msgid "Second Option"
 msgstr "Tweede optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10040 ../intl-scm/guile-strings.c:10228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434
 msgid "Help for second option"
 msgstr "Hulp bij de tweede optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10042 ../intl-scm/guile-strings.c:10230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436
 msgid "Third Option"
 msgstr "Derde optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10044 ../intl-scm/guile-strings.c:10232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438
 msgid "Help for third option"
 msgstr "Hulp bij de derde optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10046 ../intl-scm/guile-strings.c:10234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440
 msgid "Fourth Options"
 msgstr "Vierde optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10048 ../intl-scm/guile-strings.c:10236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442
 msgid "The fourth option rules!"
 msgstr "De vierde optie is geweldig!"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10052 ../intl-scm/guile-strings.c:10240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446
 msgid "String Option"
 msgstr "Tekenreeks-optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10054 ../intl-scm/guile-strings.c:10242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448
 msgid "This is a string option"
 msgstr "Dit is een tekenreeks-optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10056 ../intl-scm/guile-strings.c:10130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10174 ../intl-scm/guile-strings.c:10244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10318 ../intl-scm/guile-strings.c:10362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450 ../intl-scm/guile-strings.c:5524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568
 msgid "Hello, World"
 msgstr "Hallo wereld"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10060 ../intl-scm/guile-strings.c:10248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454
 msgid "Just a Date Option"
 msgstr "Slechts een datumoptie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10062 ../intl-scm/guile-strings.c:10250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5456
 msgid "This is a date option"
 msgstr "Dit is een datumoptie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10066 ../intl-scm/guile-strings.c:10254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460
 msgid "Time and Date Option"
 msgstr "Datum- en tijdoptie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10068 ../intl-scm/guile-strings.c:10256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462
 msgid "This is a date option with time"
 msgstr "Dit is een datumoptie met de tijd erbij"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10072 ../intl-scm/guile-strings.c:10260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466
 msgid "Combo Date Option"
 msgstr "Gecombineerde datumoptie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10074 ../intl-scm/guile-strings.c:10262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468
 msgid "This is a combination date option"
 msgstr "Dit is een gecombineerde datumoptie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10078 ../intl-scm/guile-strings.c:10266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472
 msgid "Relative Date Option"
 msgstr "Relatieve datumoptie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10080 ../intl-scm/guile-strings.c:10268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5474
 msgid "This is a relative date option"
 msgstr "Dit is een relatieve datumoptie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10084 ../intl-scm/guile-strings.c:10272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478
 msgid "Number Option"
 msgstr "Numerieke optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10086 ../intl-scm/guile-strings.c:10274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5480
 msgid "This is a number option."
 msgstr "Dit is een numerieke optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10092 ../intl-scm/guile-strings.c:10098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10280 ../intl-scm/guile-strings.c:10286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486 ../intl-scm/guile-strings.c:5492
 msgid "This is a color option"
 msgstr "Dit is een kleuren-optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10100 ../intl-scm/guile-strings.c:10106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10288 ../intl-scm/guile-strings.c:10294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5494 ../intl-scm/guile-strings.c:5500
 msgid "Hello Again"
 msgstr "Nogmaals hallo"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10102 ../intl-scm/guile-strings.c:10290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496
 msgid "An account list option"
 msgstr "Een rekeninglijst-optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10104 ../intl-scm/guile-strings.c:10292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5498
 msgid "This is an account list option"
 msgstr "Dit is een rekeninglijst-optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10108 ../intl-scm/guile-strings.c:10296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5502
 msgid "A list option"
 msgstr "Een lijst-optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10110 ../intl-scm/guile-strings.c:10298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504
 msgid "This is a list option"
 msgstr "Dit is een lijst-optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10112 ../intl-scm/guile-strings.c:10300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506
 msgid "The Good"
 msgstr "De goede"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10114 ../intl-scm/guile-strings.c:10302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508
 msgid "Good option"
 msgstr "Goede optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10116 ../intl-scm/guile-strings.c:10304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510
 msgid "The Bad"
 msgstr "De slechte"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10118 ../intl-scm/guile-strings.c:10306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512
 msgid "Bad option"
 msgstr "Slechte optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10120 ../intl-scm/guile-strings.c:10308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514
 msgid "The Ugly"
 msgstr "De lelijke"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10122 ../intl-scm/guile-strings.c:10310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516
 msgid "Ugly option"
 msgstr "Lelijke optie"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10124 ../intl-scm/guile-strings.c:10312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518
 msgid "Testing"
 msgstr "Testen"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10126 ../intl-scm/guile-strings.c:10314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520
 msgid "Crash the report"
 msgstr "Het rapport laten crashen"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10128 ../intl-scm/guile-strings.c:10316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522
 msgid "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like this."
 msgstr "Dit is om mee te testen. Uw rapporten zullen waarschijnlijk niet een dergelijke optie bevatten."
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10132 ../intl-scm/guile-strings.c:10320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526
 msgid "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the scm/report directory for details on writing your own reports, or extending existing reports."
 msgstr "Dit is een voorbeeld van een GnuCash-rapport. Raadpleeg de guile (scheme) broncode in de map scm/report voor meer informatie over het schrijven van uw eigen rapporten of het uitbreiden van bestaande rapporten."
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10134 ../intl-scm/guile-strings.c:10322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528
 #, c-format
 msgid "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool report, consult the mailing list %s."
 msgstr "Voor hulp bij het schrijven van rapporten, of om uw eigen nieuwe, zeer coole rapport met anderen te delen, kunt u terecht bij de mailinglijst %s."
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10136 ../intl-scm/guile-strings.c:10324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530
 msgid "For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>."
 msgstr "Zie http://www.gnucash.org/nl voor informatie over het abonneren op die lijst."
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10138 ../intl-scm/guile-strings.c:10326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532
 msgid "You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/>."
 msgstr "Op http://www.scheme.com/tspl2d/ treft u meer informatie over de gebruikte programmeertaal Scheme aan."
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10140 ../intl-scm/guile-strings.c:10328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534
 #, c-format
 msgid "The current time is %s."
 msgstr "De huidige tijd is %s."
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10142 ../intl-scm/guile-strings.c:10330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536
 #, c-format
 msgid "The boolean option is %s."
 msgstr "De booleaanse optie is %s."
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10144 ../intl-scm/guile-strings.c:10332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5538
 msgid "true"
 msgstr "waar"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10146 ../intl-scm/guile-strings.c:10334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540
 msgid "false"
 msgstr "onwaar"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10148 ../intl-scm/guile-strings.c:10336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542
 #, c-format
 msgid "The multi-choice option is %s."
 msgstr "De meerkeuze-optie is %s."
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10150 ../intl-scm/guile-strings.c:10338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544
 #, c-format
 msgid "The string option is %s."
 msgstr "De tekenreeks-optie is %s."
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10152 ../intl-scm/guile-strings.c:10340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546
 #, c-format
 msgid "The date option is %s."
 msgstr "De datumoptie is %s."
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10154 ../intl-scm/guile-strings.c:10342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548
 #, c-format
 msgid "The date and time option is %s."
 msgstr "De datum- en tijdoptie keuze is %s."
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10156 ../intl-scm/guile-strings.c:10344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5550
 #, c-format
 msgid "The relative date option is %s."
 msgstr "De relatieve datumoptie is %s."
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10158 ../intl-scm/guile-strings.c:10346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552
 #, c-format
 msgid "The combination date option is %s."
 msgstr "De gecombineerde datumoptie is %s."
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10160 ../intl-scm/guile-strings.c:10348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554
 #, c-format
 msgid "The number option is %s."
 msgstr "De numerieke optie is %s."
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10162 ../intl-scm/guile-strings.c:10350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556
 #, c-format
 msgid "The number option formatted as currency is %s."
 msgstr "De numerieke optie in munteenheid-opmaak is %s."
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10164 ../intl-scm/guile-strings.c:10352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558
 msgid "Items you selected:"
 msgstr "De items die u geselecteerd heeft:"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10166 ../intl-scm/guile-strings.c:10354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560
 msgid "List items selected"
 msgstr "Lijst van geselecteerde items"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10168 ../intl-scm/guile-strings.c:10356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562
 msgid "(You selected no list items.)"
 msgstr "(U heeft geen item uit de lijst geselecteerd.)"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10170 ../intl-scm/guile-strings.c:10358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564
 msgid "You have selected no accounts."
 msgstr "U hebt geen rekening geselecteerd."
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10172 ../intl-scm/guile-strings.c:10360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566
 msgid "Have a nice day!"
 msgstr "Nog een prettige dag!"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10176 ../intl-scm/guile-strings.c:10364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570
 msgid "Sample Report with Examples"
 msgstr "Voorbeeldrapport"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10178 ../intl-scm/guile-strings.c:10366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572
 msgid "A sample report with examples."
 msgstr "Een voorbeeldrapport."
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10182 ../intl-scm/guile-strings.c:10188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10370 ../intl-scm/guile-strings.c:10376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 ../intl-scm/guile-strings.c:5582
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Aantal kolommen"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10184 ../intl-scm/guile-strings.c:10372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578
 msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
 msgstr "Aantal kolommen voordat een nieuwe rij wordt begonnen"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10194 ../intl-scm/guile-strings.c:10382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588
 msgid "Edit Options"
 msgstr "Opties bewerken"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10196 ../intl-scm/guile-strings.c:10384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590
 msgid "Single Report"
 msgstr "Enkel rapport"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10198 ../intl-scm/guile-strings.c:10386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592
 msgid "Multicolumn View"
 msgstr "Multi-kolom weergave"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10200 ../intl-scm/guile-strings.c:10388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594
 msgid "Custom Multicolumn Report"
 msgstr "Aangepast multi-kolom rapport"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
 #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10202 ../intl-scm/guile-strings.c:10208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10390 ../intl-scm/guile-strings.c:10396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5596 ../intl-scm/guile-strings.c:5602
 msgid "Welcome to GnuCash"
 msgstr "Welkom bij GnuCash"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
 #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10204 ../intl-scm/guile-strings.c:10392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598
 msgid "Welcome to GnuCash 2.4!"
 msgstr "Welkom bij GnuCash 2.4!"
 
-#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
 #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10206 ../intl-scm/guile-strings.c:10394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600
 msgid "GnuCash 2.4 has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr "GnuCash 2.4 heeft vele nuttige mogelijkheden. Hier zijn er een paar."
 
 #. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604
 msgid "A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-html files. Each element must be a string representing a directory or a symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to the current value of the path."
 msgstr "Een lijst met mappen (strings) die aangeven waar (geïnterpreteerde) html-bestanden te vinden zijn. Ieder element moet een string zijn die een map of een symbool representeert met 'default als verwijzing naar het standaard pad en 'current als verwijzing naar het huidige pad."
 
 #. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606
 msgid "Set the search path for documentation files"
 msgstr "Zoekpad voor documentatiebestanden instellen"
 
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
+#. src/scm/main-window.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608
+msgid "Book Options"
+msgstr "Grootboek-opties"
+
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10402 ../intl-scm/guile-strings.c:10404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10448 ../intl-scm/guile-strings.c:10450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5610 ../intl-scm/guile-strings.c:5612
 msgid "No commodities marked for quote retrieval."
 msgstr "Geen goederen geselecteerd voor het ophalen van een koersnotering."
 
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10406 ../intl-scm/guile-strings.c:10408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10424 ../intl-scm/guile-strings.c:10426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10452 ../intl-scm/guile-strings.c:10454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10470 ../intl-scm/guile-strings.c:10472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614 ../intl-scm/guile-strings.c:5616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5632 ../intl-scm/guile-strings.c:5634
 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
 msgstr "Koersen niet kunnen ophalen; probleem onbekend."
 
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10410 ../intl-scm/guile-strings.c:10413
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10456 ../intl-scm/guile-strings.c:10459
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618 ../intl-scm/guile-strings.c:5621
 msgid ""
 "You are missing some needed Perl libraries.\n"
 "Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
@@ -23932,77 +21163,59 @@
 "U mist enkele noodzakelijke Perl-bibliotheken.\n"
 "Start ‘gnc-fq-update’ als root om deze te installeren."
 
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10416 ../intl-scm/guile-strings.c:10418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10462 ../intl-scm/guile-strings.c:10464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624 ../intl-scm/guile-strings.c:5626
 msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
 msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het ophalen van de koersnoteringen."
 
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10420 ../intl-scm/guile-strings.c:10422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10466 ../intl-scm/guile-strings.c:10468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628 ../intl-scm/guile-strings.c:5630
 msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
 msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het ophalen van de koersnoteringen."
 
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10428 ../intl-scm/guile-strings.c:10432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10434 ../intl-scm/guile-strings.c:10474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10478 ../intl-scm/guile-strings.c:10480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5636 ../intl-scm/guile-strings.c:5640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642
 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
 msgstr "Geen koersen kunnen ophalen voor deze items:"
 
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10430 ../intl-scm/guile-strings.c:10476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638
 msgid "Continue using only the good quotes?"
 msgstr "Doorgaan met uitsluitend de bruikbare noteringen?"
 
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10436 ../intl-scm/guile-strings.c:10482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644
 msgid "Continuing with good quotes."
 msgstr "Er wordt doorgegaan met de bruikbare noteringen."
 
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10438 ../intl-scm/guile-strings.c:10442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10484 ../intl-scm/guile-strings.c:10488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5646 ../intl-scm/guile-strings.c:5650
 msgid "Unable to create prices for these items:"
 msgstr "Kan geen koersen aanmaken voor deze items:"
 
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10440 ../intl-scm/guile-strings.c:10486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5648
 msgid "Add remaining good quotes?"
 msgstr "Overgebleven bruikbare noteringen toevoegen?"
 
-#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10444 ../intl-scm/guile-strings.c:10490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5652
 msgid "Adding remaining good quotes."
 msgstr "De overgebleven bruikbare noteringen worden toegevoegd."
 
-#. src/scm/main-window.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10446
-msgid "Book Options"
-msgstr "Grootboek-opties"
-
 #. src/tax/us/de_DE.scm
-#. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10494 ../intl-scm/guile-strings.c:10498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5656
 msgid "Tax Number"
 msgstr "Fiscaal nummer"
 
 #. src/tax/us/txf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658
 msgid "The electronic tax number of your business"
 msgstr "Het (electronisch) fiscaal nummer van uw bedrijf"
 
 #. src/tax/us/txf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660
 msgid "No help available."
 msgstr "Geen hulp beschikbaar."
 
@@ -24086,6 +21299,19 @@
 msgid "There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something even more bizarre and inexplicable. There is another theory that this has already happened. Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
 msgstr "Er is een theorie die stelt dat, als iemand ooit ontdekt waar het heelal voor dient en waarom het er is, het onmiddellijk zal verdwijnen en zal worden vervangen door iets wat nog bizarder en onbegrijpelijker is. Er is een andere theorie die stelt dat dit reeds gebeurd is. ― Douglas Adams, “Het restaurant aan het eind van het heelal”"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the\n"
+#~ "            automatic creation of new commodities if any\n"
+#~ "        unknown commodity is encountered during import. Otherwise\n"
+#~ "        the user will be asked what to do with each unknown\n"
+#~ "        commodity."
+#~ msgstr ""
+#~ "Activeert het \n"
+#~ "                  automatisch aanmaken van nieuwe goederen als bij\n"
+#~ "                  een import een onbekend goed (effect/valuta) wordt\n"
+#~ "                  tegengekomen. Zonder deze optie wordt de gebruiker \n"
+#~ "                  bij elk onbekend goed gevraagd hoe te handelen."
+
 #~ msgid "Enable the SKIP action in the transaction matcher.  If enabled, a transaction whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold but below the Auto-CLEAR threshold) will be SKIPed by default."
 #~ msgstr "De actie ‘boeking OVERSLAAN’ bij het herkennen van bestaande boekingen activeren. Een boeking met een mate van overeenkomst binnen de gele zone (boven de drempelwaarde voor TOEVOEGING maar kleiner dan of gelijk aan de drempelwaarde voor BEVESTIGING) wordt standaard (automatisch) OVERGESLAGEN."
 



More information about the gnucash-changes mailing list